1
00:00:00,100 --> 00:00:00,600
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

2
00:00:00,600 --> 00:00:01,100
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

9
00:00:04,100 --> 00:00:04,600
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

19
00:01:02,897 --> 00:01:05,967
<b><font color="#ffff00">Aku baru melintasi perbatasan Iran
Dalam perjalanan menuju daerah Habala</font></b>

20
00:01:06,067 --> 00:01:10,071
<b><font color="#ffff00">Dimana pemerintah memerintahkan penghancuran
Jaringan gua saat matahari tenggelam.</font></b>

21
00:01:10,171 --> 00:01:13,908
<b><font color="#ffff00">Aku percaya gua - gua itu mungkin menyimpan
Bagian yang begitu penting dalam sejarah kita.</font></b>

22
00:01:14,008 --> 00:01:18,880
<b><font color="#ffff00">Jika aku ditemukan mati, ketahuilah bahwa
Aku memasuki negara ini atas kehendakku sendiri</font></b>

23
00:01:18,980 --> 00:01:20,848
<b><font color="#ffff00">Aku menyadari bahwa hukuman
Menyusup ke negara ini..,..</font></b>

24
00:01:20,948 --> 00:01:25,751
<b><font color="#ffff00">Adalah dikubur sebatas leher di pasir
Dan ditimpa dengan batu di atas kepalamu.</font></b>

25
00:01:27,254 --> 00:01:31,023
<b><font color="#ffff00">Tapi mereka harus menangkapku terlebih dulu.</font></b>

26
00:01:44,305 --> 00:01:46,705
<b><font color="#ffff00">Cepat, masuklah.</font></b>

27
00:01:50,644 --> 00:01:54,382
<b><font color="#ffff00">- Scarlett.
- Reza. Terima kasih.</font></b>

28
00:01:54,482 --> 00:01:57,752
<b><font color="#ffff00">Jika mereka menangkapmu,
Nasibmu akan tragis.</font></b>

29
00:01:57,852 --> 00:02:00,986
<b><font color="#ffff00">- Ya, aku tahu Reza. Kita harus cepat.
- Baik.</font></b>

30
00:02:04,725 --> 00:02:06,291
<b><font color="#ffff00">Ini dia.</font></b>

31
00:02:07,528 --> 00:02:09,030
<b><font color="#ffff00">Ini, gunakan tangganya.</font></b>

32
00:02:09,130 --> 00:02:10,529
<b><font color="#ffff00">- Baik.
- Baik.</font></b>

33
00:02:15,970 --> 00:02:17,872
<b><font color="#ffff00">- Kita tak punya banyak waktu.
- Aku tahu, aku tahu.</font></b>

34
00:02:17,972 --> 00:02:21,709
<b><font color="#ffff00">- Mereka sudah membersihkan tempat ini.
- Aku tahu, Reza. Cepatlah.</font></b>

35
00:02:21,809 --> 00:02:24,409
<b><font color="#ffff00">Ikutilah aku, ikuti aku.</font></b>

36
00:02:25,913 --> 00:02:27,212
<b><font color="#ffff00">Cepatlah.</font></b>

37
00:02:29,250 --> 00:02:31,285
<b><font color="#ffff00">- Awas langkahmu.
- Tak apa, teruskan.</font></b>

38
00:02:31,385 --> 00:02:33,554
<b><font color="#ffff00">Ya, ayo.</font></b>

39
00:02:33,654 --> 00:02:36,522
<b><font color="#ffff00">Matikan senternya !
Matikan senternya !</font></b>

40
00:02:37,425 --> 00:02:41,228
<b><font color="#ffff00">Ayo, sebelah sini.</font></b>

41
00:03:10,024 --> 00:03:12,159
<b><font color="#ffff00">Kita harus pergi, kita sudah terlambat.</font></b>

42
00:03:12,259 --> 00:03:14,762
<b><font color="#ffff00">Tidak, mereka tak akan meledakkan
Gua ini sampai matahari tenggelam.</font></b>

43
00:03:14,862 --> 00:03:18,030
<b><font color="#ffff00">Kita punya waktu beberapa menit,
Kita tak akan pergi.</font></b>

44
00:03:19,600 --> 00:03:22,103
<b><font color="#ffff00">- Cepat, cepatlah !
- Ya.</font></b>

45
00:03:24,905 --> 00:03:27,639
<b><font color="#ffff00">- Ayolah.
- Sial.</font></b>

46
00:03:28,776 --> 00:03:29,777
<b><font color="#ffff00">Ini !</font></b>

47
00:03:29,877 --> 00:03:32,780
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku ! Ya Tuhanku !</font></b>

48
00:03:32,880 --> 00:03:36,851
<b><font color="#ffff00">Prasasti ini lebih indah
Daripada di foto, baiklah.</font></b>

49
00:03:36,951 --> 00:03:39,117
<b><font color="#ffff00">Kita harus cepat, kumohon.</font></b>

50
00:03:39,987 --> 00:03:41,553
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

51
00:03:41,922 --> 00:03:43,488
<b><font color="#ffff00">Masih ada lagi.</font></b>

52
00:03:46,260 --> 00:03:50,464
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau lakukan ?
- Mereka tetap akan meledakkannya !</font></b>

53
00:03:50,564 --> 00:03:52,998
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa berpikir jernih
Dengan benda ini di kepalaku.</font></b>

54
00:04:00,074 --> 00:04:03,141
<b><font color="#ffff00">- Mereka akan mendengarmu, hentikan !
- Aku perlu satu menit lagi.</font></b>

55
00:04:11,418 --> 00:04:12,951
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku !</font></b>

56
00:04:27,101 --> 00:04:28,667
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku !</font></b>

57
00:04:30,838 --> 00:04:32,006
<b><font color="#ffff00">- Reza ?
- Ya ?</font></b>

58
00:04:32,106 --> 00:04:33,607
<b><font color="#ffff00">- Kau tahu apa ini ?
- Aku tak tahu.</font></b>

59
00:04:33,707 --> 00:04:37,435
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku ! Ini "Kunci Rose" !</font></b>

60
00:04:37,536 --> 00:04:39,513
<b><font color="#ffff00">- Oh, Reza.
- Berhati - hatilah.</font></b>

61
00:04:39,613 --> 00:04:41,682
<b><font color="#ffff00">- Tolong cepatlah.
- Aku akan cepat.</font></b>

62
00:04:41,782 --> 00:04:43,451
<b><font color="#ffff00">Scarlett, hentikan, ayolah.</font></b>

63
00:04:43,551 --> 00:04:45,719
<b><font color="#ffff00">Aku harus memindai tanda ini.
Aku tak akan pergi.</font></b>

64
00:04:45,819 --> 00:04:47,888
<b><font color="#ffff00">Kita harus pergi, sekarang !
Aku bisa mendengar mereka !</font></b>

65
00:04:47,988 --> 00:04:50,529
<b><font color="#ffff00">Ayahku mencari ini sepanjang hidupnya,
Aku tak bisa pergi sekarang.</font></b>

66
00:04:50,630 --> 00:04:53,294
<b><font color="#ffff00">- Aku harus merekamnya.
- Maafkan aku, Scarlett. Aku punya keluarga !</font></b>

67
00:04:53,394 --> 00:04:54,462
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, tak apa.</font></b>

68
00:04:54,562 --> 00:04:56,263
<b><font color="#ffff00">- Berhati - hatilah.
- Aku tak akan lama.</font></b>

69
00:04:56,363 --> 00:04:57,829
<b><font color="#ffff00">Berhati - hatilah !</font></b>

70
00:04:58,866 --> 00:05:00,734
<b><font color="#ffff00">Cepatlah, cepatlah Scarlett.</font></b>

71
00:05:04,905 --> 00:05:06,505
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

72
00:05:10,344 --> 00:05:12,544
<b><font color="#ffff00">Baik, baik.</font></b>

73
00:05:15,216 --> 00:05:16,915
<b><font color="#ffff00">Scarlett.</font></b>

74
00:05:17,885 --> 00:05:19,451
<b><font color="#ffff00">Halo ?</font></b>

75
00:05:24,091 --> 00:05:25,557
<b><font color="#ffff00">Scarlett.</font></b>

76
00:05:43,944 --> 00:05:46,344
<b><font color="#ffff00">Sial ! Ya Tuhanku !</font></b>

77
00:05:47,514 --> 00:05:50,916
<b><font color="#ffff00">Reza ! Reza !</font></b>

78
00:05:56,423 --> 00:05:59,527
<b><font color="#ffff00">Reza ! Reza !</font></b>

79
00:05:59,627 --> 00:06:02,696
<b><font color="#ffff00">Scarlett ! Sebelah sini ! Scarlett !</font></b>

80
00:06:03,897 --> 00:06:05,263
<b><font color="#ffff00">Cepatlah !</font></b>

81
00:06:05,899 --> 00:06:07,368
<b><font color="#ffff00">Cepat.</font></b>

82
00:06:07,468 --> 00:06:10,302
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja, sayang ?
Apa kau baik saja ?</font></b>

83
00:06:11,372 --> 00:06:13,274
<b><font color="#ffff00">Cepat, ulurkan tanganmu.</font></b>

84
00:06:26,120 --> 00:06:28,653
<b><font color="#ffff00">Aku mendapatkannya !
Aku mendapatkannya !</font></b>

85
00:06:32,660 --> 00:06:35,394
<b><font color="#ffff00">Kau mengingatkanku akan Ayahmu.</font></b>

86
00:06:37,264 --> 00:06:41,135
<b><font color="#ffff00">Tapi, Scarlett,
Kau harus hati - hati.</font></b>

87
00:06:42,836 --> 00:06:46,938
<b><font color="#ffff00">Jalan Ayahmu berujung pada kegilaan.</font></b>

88
00:06:47,641 --> 00:06:50,377
<b><font color="#ffff00">Ayahku tak gila.</font></b>

89
00:06:50,477 --> 00:06:55,680
<b><font color="#ffff00">Semua orang yang memburu
Batu Flamel memang gila.</font></b>

90
00:06:56,183 --> 00:06:58,717
<b><font color="#ffff00">Kematian akan jadi akhir mereka.</font></b>

91
00:07:01,588 --> 00:07:03,157
<b><font color="#ffff00">- Apa aku sudah bagus di kamera ?
- Ya, terima kasih.</font></b>

92
00:07:03,257 --> 00:07:04,759
<b><font color="#ffff00">Ini aneh.</font></b>

93
00:07:05,259 --> 00:07:07,661
<b><font color="#ffff00">Jadi kau bisa mulai
Dengan memperkenalkan dirimu.</font></b>

94
00:07:07,761 --> 00:07:09,096
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

95
00:07:09,196 --> 00:07:14,034
<b><font color="#ffff00">Namaku Scarlett Marlowe dan aku seorang
Profesor di Universitas College, London.</font></b>

96
00:07:14,134 --> 00:07:17,605
<b><font color="#ffff00">Aku punya gelar Ph.D. di arkeologi rakyat,
Master dalam Kimia</font></b>

97
00:07:17,705 --> 00:07:20,274
<b><font color="#ffff00">Dan gelar Ph.D. lainnya di Simbologi.</font></b>

98
00:07:20,374 --> 00:07:25,546
<b><font color="#ffff00">Aku juga fasih empat bahasa
Dan dua bahasa kuno.</font></b>

99
00:07:25,646 --> 00:07:30,384
<b><font color="#ffff00">Dan aku memegang sabuk hitam di
Krav Maga, jadi jangan macam - macam.</font></b>

100
00:07:30,484 --> 00:07:32,886
<b><font color="#ffff00">Kau punya banyak gelar untuk
Orang semuda dirimu.</font></b>

101
00:07:32,986 --> 00:07:37,189
<b><font color="#ffff00">Ya, Ayahku memaksanya.
Kami memiliki keluarga yang sangat rajin.</font></b>

102
00:07:38,125 --> 00:07:40,025
<b><font color="#ffff00">Permisi sebentar.</font></b>

103
00:07:43,030 --> 00:07:44,196
<b><font color="#ffff00">- Pardon.
- Pardon.</font></b>

104
00:07:49,570 --> 00:07:50,771
<b><font color="#ffff00">- Merci.
- Merci beaucoup.</font></b>

105
00:07:50,871 --> 00:07:52,570
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

106
00:07:54,475 --> 00:07:57,678
<b><font color="#ffff00">- Kau harus belajar bahasa Prancis
- Ya, aku harus belajar bahasa Prancis.</font></b>

107
00:07:57,878 --> 00:07:59,413
<b><font color="#ffff00">- Ayahmu.
- Ya.</font></b>

108
00:07:59,513 --> 00:08:02,283
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia ajarkan padamu
Tentang Batu Bertuah ?</font></b>

109
00:08:02,383 --> 00:08:06,053
<b><font color="#ffff00">Segalanya, bahwa Batu itu
Merupakan substansi tak dipahami</font></b>

110
00:08:06,153 --> 00:08:12,326
<b><font color="#ffff00">Yang bisa merubah logam menjadi emas
Dan menyediakan kunci akan kehidupan abadi.</font></b>

111
00:08:12,426 --> 00:08:15,396
<b><font color="#ffff00">Ini hanya gambaran kasarnya,
Tapi pada dasarnya..,..</font></b>

112
00:08:15,496 --> 00:08:18,165
<b><font color="#ffff00">Membuat Batu itu merupakan
Tujuan setiap Alkemi..,..</font></b>

113
00:08:18,265 --> 00:08:22,936
<b><font color="#ffff00">Yang merupakan bentuk awal ilmu pengetahuan
Yang mempelajari transformasi segala bentuk</font></b>

114
00:08:23,036 --> 00:08:27,975
<b><font color="#ffff00">Dan Ayahku sebenarnya seorang
Sejarawan unggul dalam Alkemi.</font></b>

115
00:08:28,075 --> 00:08:33,314
<b><font color="#ffff00">Jadi, Ayahmu, ada banyak kabar
Bahwa dia tak stabil secara mental.</font></b>

116
00:08:33,414 --> 00:08:35,914
<b><font color="#ffff00">Apakah itu benar ?</font></b>

117
00:08:37,751 --> 00:08:41,119
<b><font color="#ffff00">Mengapa ? Karena dia bunuh diri ?</font></b>

118
00:08:42,756 --> 00:08:47,161
<b><font color="#ffff00">600 tahun lalu, seorang Alkemi hebat, Nicolas Flamel</font></b>

119
00:08:47,261 --> 00:08:49,797
<b><font color="#ffff00">Tinggal di sini,
Di rumah ini di Paris.</font></b>

120
00:08:49,897 --> 00:08:53,267
<b><font color="#ffff00">Dia secara luas diyakini telah berhasil
Menciptakan Batu Bertuah</font></b>

121
00:08:53,367 --> 00:08:58,539
<b><font color="#ffff00">Yang memberikannya kekayaan yang tak pernah
Dia bayangkan begitu juga dengan kehidupan abadi.</font></b>

122
00:08:58,639 --> 00:09:01,775
<b><font color="#ffff00">Saat penjarah makam berharap
Mendapatkan Batu Bertuah..,..</font></b>

123
00:09:01,875 --> 00:09:06,814
<b><font color="#ffff00">Mereka berusaha menggali mayatnya
Yang dulu pemakamannya berada di daerah ini</font></b>

124
00:09:06,914 --> 00:09:10,248
<b><font color="#ffff00">Tapi mereka menemukan petinya kosong,
Begitu juga dengan peti istrinya.</font></b>

125
00:09:11,485 --> 00:09:16,890
<b><font color="#ffff00">Jadi Nicolas Flamel merancang
Dan mengukir makamnya sendiri.</font></b>

126
00:09:16,990 --> 00:09:20,227
<b><font color="#ffff00">Dan Ayahku percaya petunjuk
Menemukan Batu Bertuah</font></b>

127
00:09:20,327 --> 00:09:24,365
<b><font color="#ffff00">Disandikan dalam suatu acara
Ke dalam simbol misterius ini.</font></b>

128
00:09:24,465 --> 00:09:29,303
<b><font color="#ffff00">Tapi arti simbol ini masihlah misteri
Sampai aku menemukan "Kunci Rose" legendaris</font></b>

129
00:09:29,403 --> 00:09:34,973
<b><font color="#ffff00">Itu semacam batu Rosetta yang digunakan
Ahli Alkemi menerjemahkan simbol ke Aramaic</font></b>

130
00:09:35,077 --> 00:09:38,944
<b><font color="#ffff00">Yang sayangnya, tak bisa kupahami.</font></b>

131
00:09:40,081 --> 00:09:42,547
<b><font color="#ffff00">Untungnya, aku kenal pria yang memahaminya.</font></b>

132
00:09:48,856 --> 00:09:53,358
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau lakukan ?
- Kubuka pintu ini secara perlahan.</font></b>

133
00:09:56,096 --> 00:09:58,096
<b><font color="#ffff00">Kumohon jangan, Scarlett !</font></b>

134
00:10:04,104 --> 00:10:06,607
<b><font color="#ffff00">Aku tak percaya kau melakukannya,
Kita menyusup ke dalam Gereja !</font></b>

135
00:10:06,707 --> 00:10:09,040
<b><font color="#ffff00">Apa yang dilakukan pria itu di atas sana ?</font></b>

136
00:10:10,477 --> 00:10:12,510
<b><font color="#ffff00">Dia suka..,..</font></b>

137
00:10:13,547 --> 00:10:16,348
<b><font color="#ffff00">Menyusup ke tempat seperti ini</font></b>

138
00:10:16,683 --> 00:10:18,719
<b><font color="#ffff00">Dan memperbaiki barang lain.</font></b>

139
00:10:18,819 --> 00:10:22,122
<b><font color="#ffff00">- Mengesankan, itu hobi luar biasa.
- Ya .</font></b>

140
00:10:22,222 --> 00:10:25,023
<b><font color="#ffff00">George ? Halo ?</font></b>

141
00:10:27,027 --> 00:10:31,363
<b><font color="#ffff00">Aku melihat tasmu, George.
Aku tahu kau di sini.</font></b>

142
00:10:33,000 --> 00:10:36,036
<b><font color="#ffff00">Hai, apa kabarmu ?</font></b>

143
00:10:36,136 --> 00:10:37,704
<b><font color="#ffff00">Apapun itu, aku tak mau terlibat.</font></b>

144
00:10:37,804 --> 00:10:41,339
<b><font color="#ffff00">- Aku belum mengatakan apapun.
- Kuhemat waktumu. Tidak.</font></b>

145
00:10:42,676 --> 00:10:45,446
<b><font color="#ffff00">- Siapa dia ? Siapa kau ?
- Aku Benji.</font></b>

146
00:10:45,546 --> 00:10:48,248
<b><font color="#ffff00">Dia membuat film dokumenter
Tentang penelitianku atas Batu itu.</font></b>

147
00:10:48,348 --> 00:10:51,318
<b><font color="#ffff00">Tentu saja.</font></b>

148
00:10:51,418 --> 00:10:54,621
<b><font color="#ffff00">Kusarankan padamu,
Menjauhlah darinya.</font></b>

149
00:10:54,721 --> 00:10:58,492
<b><font color="#ffff00">- Aku perlu satu hal padamu.
- Ya, hanya satu hal.</font></b>

150
00:10:58,592 --> 00:11:02,963
<b><font color="#ffff00">Benji, apa dia mengatakan padamu
Terakhir kali kami bersama..,..</font></b>

151
00:11:03,063 --> 00:11:06,166
<b><font color="#ffff00">Aku berakhir di Penjara Turki ?</font></b>

152
00:11:06,266 --> 00:11:09,436
<b><font color="#ffff00">George, itu bukan penjara,
Itu hanya kurungan.</font></b>

153
00:11:09,536 --> 00:11:12,871
<b><font color="#ffff00">Dikurung, di Turki.</font></b>

154
00:11:13,206 --> 00:11:17,144
<b><font color="#ffff00">George, maafkan aku. Aku tak bisa
Mengesampingkan petunjuk ini.</font></b>

155
00:11:17,244 --> 00:11:18,645
<b><font color="#ffff00">Tuhan melarangnya.</font></b>

156
00:11:18,745 --> 00:11:22,983
<b><font color="#ffff00">Ikuti saja petunjukmu.
Lihatlah akibatnya padamu.</font></b>

157
00:11:23,083 --> 00:11:25,717
<b><font color="#ffff00">Aku punya jam yang harus diperbaiki.</font></b>

158
00:11:27,020 --> 00:11:29,721
<b><font color="#ffff00">Aku menemukan "Kunci Rose-nya", George.</font></b>

159
00:11:40,367 --> 00:11:42,102
<b><font color="#ffff00">Benarkah ?</font></b>

160
00:11:42,202 --> 00:11:44,535
<b><font color="#ffff00">Kunci itu ada di Iran 'kan ?</font></b>

161
00:11:45,372 --> 00:11:46,771
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

162
00:11:48,775 --> 00:11:49,776
<b><font color="#ffff00">Sudah kuduga.</font></b>

163
00:11:49,876 --> 00:11:52,513
<b><font color="#ffff00">Dan aku perlu bantuanmu
Menerjemahkannya ke Aramaic.</font></b>

164
00:11:52,613 --> 00:11:54,412
<b><font color="#ffff00">Tunggu sebentar.</font></b>

165
00:11:56,416 --> 00:11:58,450
<b><font color="#ffff00">Kau pergi ke Iran ?</font></b>

166
00:11:59,753 --> 00:12:03,490
<b><font color="#ffff00">- Tak masalah siapa yang pergi ke sana, George.
- Kau sungguh pergi ke sana 'kan ?</font></b>

167
00:12:03,590 --> 00:12:05,323
<b><font color="#ffff00">Sendirian ?</font></b>

168
00:12:06,560 --> 00:12:09,060
<b><font color="#ffff00">Tak masalah siapa yang ke sana.</font></b>

169
00:12:11,131 --> 00:12:13,231
<b><font color="#ffff00">Dasar kau gila.</font></b>

170
00:12:14,735 --> 00:12:16,837
<b><font color="#ffff00">Dia..,.. Kau..,..</font></b>

171
00:12:16,937 --> 00:12:19,673
<b><font color="#ffff00">Kau orang gila.</font></b>

172
00:12:26,513 --> 00:12:28,315
<b><font color="#ffff00">Jadi, kau berhasil memperbaikinya.</font></b>

173
00:12:28,415 --> 00:12:32,617
<b><font color="#ffff00">Ya, ya, ya !
Ayo, ayo, cepat pergi.</font></b>

174
00:12:33,987 --> 00:12:35,989
<b><font color="#ffff00">- Kau baik saja, Benji ?
- Ya, aku baik saja.</font></b>

175
00:12:36,089 --> 00:12:39,192
<b><font color="#ffff00">Baik, suaranya akan sangat keras.</font></b>

176
00:12:39,292 --> 00:12:42,093
<b><font color="#ffff00">- Kau ikut turun 'kan ?
- Ya, ya, tentu saja.</font></b>

177
00:12:43,997 --> 00:12:45,363
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

178
00:13:02,282 --> 00:13:03,884
<b><font color="#ffff00">Lihatlah mereka.</font></b>

179
00:13:04,184 --> 00:13:08,753
<b><font color="#ffff00">Mendengar bel Gereja berdentang
Untuk pertama kalinya dalam 284 tahun ini.</font></b>

180
00:13:14,161 --> 00:13:18,563
<b><font color="#ffff00">Kubantu kau menerjemahkannya,
Tapi hanya itu saja.</font></b>

181
00:13:29,142 --> 00:13:30,344
<b><font color="#ffff00">Dia cantik.</font></b>

182
00:13:30,444 --> 00:13:33,812
<b><font color="#ffff00">Ya, dia sangat cantik.
Dan punya kaki seksi juga.</font></b>

183
00:13:35,148 --> 00:13:36,883
<b><font color="#ffff00">Dia bilang waktu kita 10 menit saja.</font></b>

184
00:13:36,983 --> 00:13:38,349
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

185
00:13:40,320 --> 00:13:44,856
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana kau mengenalnya ?
- Dari kalangan profesional.</font></b>

186
00:13:45,292 --> 00:13:48,126
<b><font color="#ffff00">- Bintang itu amonia.
- Baik, Bintang itu amonia.</font></b>

187
00:13:48,227 --> 00:13:51,362
<b><font color="#ffff00">- Apa ini masuk akal ?
- Teruskan, cepat teruskan.</font></b>

188
00:13:52,499 --> 00:13:54,116
<b><font color="#ffff00">- Limun.
- Pedang itu Limun ?</font></b>

189
00:13:54,217 --> 00:13:56,668
<b><font color="#ffff00">- Pedang itu Limun.
- Baik, bagaimana dengan kuncinya ?</font></b>

190
00:13:59,739 --> 00:14:01,107
<b><font color="#ffff00">Tak ada kunci.</font></b>

191
00:14:01,207 --> 00:14:02,675
<b><font color="#ffff00">- Tak ada kunci ?
- Tak ada.</font></b>

192
00:14:02,775 --> 00:14:04,842
<b><font color="#ffff00">Mengapa Tak ada kunci ?</font></b>

193
00:14:05,945 --> 00:14:09,346
<b><font color="#ffff00">Dia membawa kunci di belakangnya, lihatlah.</font></b>

194
00:14:11,350 --> 00:14:15,921
<b><font color="#ffff00">Jika Dia membawa kunci di belakangnya
Berarti kuncinya memang di belakang 'kan ?</font></b>

195
00:14:16,021 --> 00:14:18,257
<b><font color="#ffff00">- Kuncinya ada di belakang nisan ini.
- Scarlett. Jangan.</font></b>

196
00:14:18,357 --> 00:14:21,027
<b><font color="#ffff00">- Aku harus melihat belakangnya.
- Scarlett, jangan ! Ayolah !</font></b>

197
00:14:21,127 --> 00:14:22,862
<b><font color="#ffff00">- Aku ingin kau membantuku.
- Baik ! Sial !</font></b>

198
00:14:22,962 --> 00:14:24,862
<b><font color="#ffff00">- Aku harus melihat belakangnya.
- Hati - hati, biar aku..,..</font></b>

199
00:14:25,531 --> 00:14:27,033
<b><font color="#ffff00">- Baik, aku tak bisa..,..
- Awas kakimu.</font></b>

200
00:14:27,133 --> 00:14:29,766
<b><font color="#ffff00">Kita harus menurunkannya
Karena aku tak bisa melihatnya.</font></b>

201
00:14:30,970 --> 00:14:32,402
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

202
00:14:43,549 --> 00:14:45,785
<b><font color="#ffff00">- Tak ada apapun di sana.
- Aku bisa melihatnya.</font></b>

203
00:14:45,885 --> 00:14:49,386
<b><font color="#ffff00">Sulfonat Amonia,
Pudar dengan limun.</font></b>

204
00:14:50,990 --> 00:14:54,892
<b><font color="#ffff00">Kita bisa mencampurkan
Beberapa produk kebersihan.</font></b>

205
00:14:55,427 --> 00:14:57,728
<b><font color="#ffff00">- Bantulah aku.
- Apa yang kau lakukan ?</font></b>

206
00:14:59,165 --> 00:15:01,832
<b><font color="#ffff00">Baik, kau pasti tak mau menghirupnya.</font></b>

207
00:15:02,935 --> 00:15:06,505
<b><font color="#ffff00">- Ini tak akan berakhir baik.
- Bekasnya ada di belakang, mereka tak akan melihatnya.</font></b>

208
00:15:06,605 --> 00:15:08,572
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku.</font></b>

209
00:15:09,575 --> 00:15:12,211
<b><font color="#ffff00">- Dan aku perlu korek.
- Korek ? Tidak, tidak.</font></b>

210
00:15:12,311 --> 00:15:14,046
<b><font color="#ffff00">- Kita tak akan membakarnya.
- Benji, berikan korekmu.</font></b>

211
00:15:14,146 --> 00:15:16,248
<b><font color="#ffff00">- Scarlett, ini Museum ! Kau gila..,..
- Diamlah !</font></b>

212
00:15:16,348 --> 00:15:17,915
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

213
00:15:19,084 --> 00:15:22,252
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku ! Kita dalam masalah !</font></b>

214
00:15:27,092 --> 00:15:28,928
<b><font color="#ffff00">Wauw !</font></b>

215
00:15:29,028 --> 00:15:31,261
<b><font color="#ffff00">Ini sangat keren.</font></b>

216
00:15:32,765 --> 00:15:36,700
<b><font color="#ffff00">Bukannya "masuk penjara" itu keren.
Tapi ini memang keren.</font></b>

217
00:15:37,303 --> 00:15:38,869
<b><font color="#ffff00">Wauw.</font></b>

218
00:15:39,271 --> 00:15:40,206
<b><font color="#ffff00">Rekam dengan kameramu.</font></b>

219
00:15:40,306 --> 00:15:43,542
<b><font color="#ffff00">"Sayap burung pemakan bangkai akan menuntunmu"</font></b>

220
00:15:43,642 --> 00:15:47,847
<b><font color="#ffff00">"Dengan cahaya paling terang dalam hari nan gelap"</font></b>

221
00:15:47,947 --> 00:15:51,317
<b><font color="#ffff00">"Di bawah Pemerintahan Surga"</font></b>

222
00:15:51,717 --> 00:15:53,686
<b><font color="#ffff00">"Apa yang hilang akan direngkuh"</font></b>

223
00:15:53,786 --> 00:15:58,357
<b><font color="#ffff00">"Separuh jalan menuju Gerbang Kegelapan"</font></b>

224
00:15:58,457 --> 00:16:02,561
<b><font color="#ffff00">"Dan Tablet ini terbaring
Di atas takdir yang dipasangkan"</font></b>

225
00:16:02,661 --> 00:16:04,096
<b><font color="#ffff00">Jadi, "Di bawah Pemerintahan Surga"</font></b>

226
00:16:04,196 --> 00:16:07,199
<b><font color="#ffff00">- "Apa yang hilang akan direngkuh"
- "Apa yang hilang akan direngkuh"</font></b>

227
00:16:07,299 --> 00:16:10,703
<b><font color="#ffff00">Jadi, di bawah langit malam..,..</font></b>

228
00:16:10,803 --> 00:16:13,973
<b><font color="#ffff00">Atau di tempat terbuka ?</font></b>

229
00:16:14,073 --> 00:16:17,143
<b><font color="#ffff00">Atau di dalam Tablet.
Ada langit malam tepat di bawah Tablet.</font></b>

230
00:16:17,243 --> 00:16:20,978
<b><font color="#ffff00">- Ya, baik.
- Jadi Gerbang Kegelapan ?</font></b>

231
00:16:22,014 --> 00:16:25,484
<b><font color="#ffff00">Neraka. Neraka. Gerbang Kegelapan,
Gerbang Neraka</font></b>

232
00:16:25,584 --> 00:16:26,719
<b><font color="#ffff00">- Gerbang Neraka.
- Benar 'kan ?</font></b>

233
00:16:26,819 --> 00:16:31,056
<b><font color="#ffff00">Ya, Gerbang Neraka, tapi itu
Tak memberi kita petunjuk.</font></b>

234
00:16:31,156 --> 00:16:35,060
<b><font color="#ffff00">Maksudku, separuh jalan antara
Makam itu dengan Gerbang Neraka.</font></b>

235
00:16:35,160 --> 00:16:37,928
<b><font color="#ffff00">Tidak, tunggu, aku punya buku catatan Ayahku.</font></b>

236
00:16:38,998 --> 00:16:41,333
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku, baik.</font></b>

237
00:16:41,433 --> 00:16:46,272
<b><font color="#ffff00">Tanda ini mereka percayai sebagai
Jarak antara Surga, Bumi dan Neraka.</font></b>

238
00:16:46,372 --> 00:16:49,942
<b><font color="#ffff00">Jika Alkemi percaya angka Iblis 741</font></b>

239
00:16:50,042 --> 00:16:53,746
<b><font color="#ffff00">Jadi masuk akal jika mereka mengira
Neraka berjarak 741 kaki</font></b>

240
00:16:53,846 --> 00:16:56,248
<b><font color="#ffff00">- Di bawah permukaan Bumi 'kan ?
- Jadi separuh jalan..,..</font></b>

241
00:16:56,348 --> 00:17:01,754
<b><font color="#ffff00">Jadi, 370,5 di bawah makam Flamel
Kita akan menemukan Batu itu !</font></b>

242
00:17:01,854 --> 00:17:06,189
<b><font color="#ffff00">Tunggu, bagaimana cara kita masuk
Sejauh 370 kaki ke dalam Bumi ?</font></b>

243
00:17:07,059 --> 00:17:09,893
<b><font color="#ffff00">- Katakombe.
- Apa ?</font></b>

244
00:17:10,796 --> 00:17:12,932
<b><font color="#ffff00">Baik, kita di Paris, jadi..,..</font></b>

245
00:17:13,032 --> 00:17:16,802
<b><font color="#ffff00">Ada lebih dari 200 mil terowongan
Tepat di bawah kaki kita.</font></b>

246
00:17:16,902 --> 00:17:20,372
<b><font color="#ffff00">Terowongan itu berisi 6 juta mayat.</font></b>

247
00:17:20,472 --> 00:17:22,608
<b><font color="#ffff00">- Whoa, whoa. 6 juta mayat ?
- Ya.</font></b>

248
00:17:22,708 --> 00:17:25,711
<b><font color="#ffff00">- Itu sebabnya aku menyimpan peta ini.
- Tentu saja.</font></b>

249
00:17:25,811 --> 00:17:26,946
<b><font color="#ffff00">Makam Flamel ada di sebelah sini.</font></b>

250
00:17:27,046 --> 00:17:32,182
<b><font color="#ffff00">Dengan peta Katakombe,
Kira - kira ada di..,..</font></b>

251
00:17:32,918 --> 00:17:35,621
<b><font color="#ffff00">- Ini dia. Sial.
- Tunggu, apa kau yakin ?</font></b>

252
00:17:35,721 --> 00:17:37,990
<b><font color="#ffff00">- Ada apa ? Apa yang terjadi ?
- Sial.</font></b>

253
00:17:38,090 --> 00:17:40,292
<b><font color="#ffff00">Tak ada Katakombe di bawah makam Flamel.</font></b>

254
00:17:40,392 --> 00:17:43,896
<b><font color="#ffff00">Jika kita menggali antara dinding di sini..,..</font></b>

255
00:17:43,996 --> 00:17:45,464
<b><font color="#ffff00">- Tidak, kau tak bisa.
- Diterowongan ini..,..</font></b>

256
00:17:45,564 --> 00:17:49,034
<b><font color="#ffff00">Dindingnya terbuat dari batu kapur keras.
Tak mungkin kau menggalinya.</font></b>

257
00:17:49,134 --> 00:17:52,538
<b><font color="#ffff00">Ditambah, sudah diperkuat sejak
Adanya bagian kota yang jatuh..,..</font></b>

258
00:17:52,638 --> 00:17:55,407
<b><font color="#ffff00">- Jadi..,..
- Tunggu sebentar. Tunggu sebentar.</font></b>

259
00:17:55,507 --> 00:18:01,146
<b><font color="#ffff00">Tahun 1774, sekitar 100 kaki dari Avenue Denfert-Rochereau</font></b>

260
00:18:01,246 --> 00:18:04,650
<b><font color="#ffff00">Tempat itu secara harafiah
Runtuh ke dalam tanah di Kota.</font></b>

261
00:18:04,750 --> 00:18:07,353
<b><font color="#ffff00">Beberapa tahun kemudian,
Hal sama juga terjadi..,..</font></b>

262
00:18:07,453 --> 00:18:11,955
<b><font color="#ffff00">Barriere d'Enfer, tepat di sini.
Di-ikuti keruntuhan ketiga.</font></b>

263
00:18:13,592 --> 00:18:16,428
<b><font color="#ffff00">Rue des Innocents.</font></b>

264
00:18:16,528 --> 00:18:18,430
<b><font color="#ffff00">Mengapa jalanan runtuh
Jika tak ada apapun..,..</font></b>

265
00:18:18,530 --> 00:18:22,368
<b><font color="#ffff00">- Kecuali tanah yang kuat di bawahnya ?
- Pertanyaan bagus, Benji.</font></b>

266
00:18:22,468 --> 00:18:25,004
<b><font color="#ffff00">Berarti ada ruang rahasia ?</font></b>

267
00:18:25,104 --> 00:18:26,772
<b><font color="#ffff00">Sepertinya begitu.</font></b>

268
00:18:26,872 --> 00:18:29,942
<b><font color="#ffff00">- Kita harus turun ke sana.
- Kau yang harus turun ke sana.</font></b>

269
00:18:30,042 --> 00:18:32,909
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau masuk ke bawah tanah, kau ingat ?</font></b>

270
00:18:33,712 --> 00:18:36,782
<b><font color="#ffff00">Ya, maafkan aku.</font></b>

271
00:18:36,882 --> 00:18:42,454
<b><font color="#ffff00">Di akhir tahun 1700, warga seluruh
Kota Paris mulai mengeluhkan..,..</font></b>

272
00:18:42,554 --> 00:18:47,226
<b><font color="#ffff00">Bau busuk dari pemakaman
Yang dipenuhi mayat.</font></b>

273
00:18:47,326 --> 00:18:49,194
<b><font color="#ffff00">Sesuatu harus dilakukan.</font></b>

274
00:18:49,294 --> 00:18:51,461
<b><font color="#ffff00">Benji, rekam ini.</font></b>

275
00:18:56,135 --> 00:18:59,371
<b><font color="#ffff00">"Berhenti. Inilah Kekaisaran Kematian"</font></b>

276
00:18:59,471 --> 00:19:04,209
<b><font color="#ffff00">Tunggu, lihatlah pola salib
Yang mereka buat. Indah sekali.</font></b>

277
00:19:04,309 --> 00:19:08,547
<b><font color="#ffff00">6 juta mayat, hampir tiga kali populasi Paris</font></b>

278
00:19:08,647 --> 00:19:13,886
<b><font color="#ffff00">Disemayamkan di tambang ini, membuatnya sebagai
Pemakaman bawah tanah terbesar di dunia.</font></b>

279
00:19:13,986 --> 00:19:16,555
<b><font color="#ffff00">Serius, Scarlett,
Tempat ini menakutkanku.</font></b>

280
00:19:18,590 --> 00:19:19,892
<b><font color="#ffff00">Rekam ini.</font></b>

281
00:19:24,163 --> 00:19:27,333
<b><font color="#ffff00">"Saat suara trompet dikumandangkan,
Orang mati akan bangkit"</font></b>

282
00:19:27,833 --> 00:19:31,403
<b><font color="#ffff00">Benji, ini Cimetiere des Innocents</font></b>

283
00:19:31,503 --> 00:19:34,840
<b><font color="#ffff00">Tulang belulang ini dari
Pemakaman tempat makam Flamel berada.</font></b>

284
00:19:34,940 --> 00:19:38,508
<b><font color="#ffff00">Artinya..,..</font></b>

285
00:19:42,714 --> 00:19:45,584
<b><font color="#ffff00">Ya, kita harus pergi..,..</font></b>

286
00:19:45,684 --> 00:19:48,287
<b><font color="#ffff00">Sekitar setengah mil melewati dinding ini.</font></b>

287
00:19:48,387 --> 00:19:52,624
<b><font color="#ffff00">Kita harus menemukan cara
Ke tempat terlarang Katakombe.</font></b>

288
00:19:52,724 --> 00:19:55,627
<b><font color="#ffff00">Pergilah ke Klub bernama Le Showcase.</font></b>

289
00:19:55,727 --> 00:19:57,194
<b><font color="#ffff00">Maaf ?</font></b>

290
00:19:59,364 --> 00:20:03,268
<b><font color="#ffff00">- Carilah Papillon. Dia akan mengantarkanmu.
- Papillon ?</font></b>

291
00:20:03,368 --> 00:20:04,436
<b><font color="#ffff00">- Tolong !
- Terima kasih.</font></b>

292
00:20:04,536 --> 00:20:07,272
<b><font color="#ffff00">Tolong kembalilah ke dalam kelompok, ayolah.</font></b>

293
00:20:07,372 --> 00:20:08,805
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

294
00:20:15,981 --> 00:20:17,483
<b><font color="#ffff00">Kau yakin kita harus ke tempat ini ?</font></b>

295
00:20:17,583 --> 00:20:21,653
<b><font color="#ffff00">Ya, kurasa..,..
Kurasa tempatnya di bawah sini.</font></b>

296
00:20:21,753 --> 00:20:23,055
<b><font color="#ffff00">- Siapa namanya lagi ?
- Papillon.</font></b>

297
00:20:23,155 --> 00:20:24,623
<b><font color="#ffff00">- Papillon ?
- Ya.</font></b>

298
00:20:24,723 --> 00:20:25,691
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

299
00:20:28,660 --> 00:20:29,828
<b><font color="#ffff00">Papillon ?</font></b>

300
00:21:18,610 --> 00:21:19,678
<b><font color="#ffff00">Ya, apa yang kau mau ?</font></b>

301
00:21:19,778 --> 00:21:24,416
<b><font color="#ffff00">Aku mau masuk ke Katakombe dan
Seseorang bilang kau bisa mengantarkanku.</font></b>

302
00:21:26,618 --> 00:21:28,520
<b><font color="#ffff00">Tidak, maaf. Apa aku terlihat
Seperti pemandu wisata bagimu ?</font></b>

303
00:21:28,620 --> 00:21:31,321
<b><font color="#ffff00">Apa aku terlihat seperti Turis ?</font></b>

304
00:21:32,658 --> 00:21:35,959
<b><font color="#ffff00">Baik, mengapa kau ingin aku membawamu ke sana ?</font></b>

305
00:21:36,962 --> 00:21:40,466
<b><font color="#ffff00">Karena kami menemukan terowongan rahasia</font></b>

306
00:21:40,566 --> 00:21:44,200
<b><font color="#ffff00">Di Katakombe yang tak diketahui siapapun.</font></b>

307
00:21:44,970 --> 00:21:46,538
<b><font color="#ffff00">Lihatlah.</font></b>

308
00:21:46,638 --> 00:21:49,741
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku tahu tempat itu. Kami pasti
Menemukannya jika terowongan itu ada.</font></b>

309
00:21:49,841 --> 00:21:51,243
<b><font color="#ffff00">- Tidak, tak mungkin.
- Ya, itu mungkin.</font></b>

310
00:21:51,343 --> 00:21:54,146
<b><font color="#ffff00">Tak akan kau temukan
Karena itu dirancang</font></b>

311
00:21:54,246 --> 00:21:56,815
<b><font color="#ffff00">Bertahun - tahun lalu
Supaya tak terlihat.</font></b>

312
00:21:56,915 --> 00:21:59,551
<b><font color="#ffff00">Kecuali kau tahu ada terowongan di sana,
Kau tak akan bisa menemukannya.</font></b>

313
00:21:59,651 --> 00:22:01,454
<b><font color="#ffff00">Mengapa seperti itu ?</font></b>

314
00:22:01,554 --> 00:22:06,658
<b><font color="#ffff00">Karena aku percaya terowongan itu
Penuh akan harta karun.</font></b>

315
00:22:06,858 --> 00:22:07,926
<b><font color="#ffff00">Kau tahu maksudku 'kan ?</font></b>

316
00:22:08,026 --> 00:22:10,327
<b><font color="#ffff00">Harta karun, ya, aku tahu itu.</font></b>

317
00:22:11,330 --> 00:22:13,997
<b><font color="#ffff00">Ini lelucon.
Apa dia serius ?</font></b>

318
00:22:14,700 --> 00:22:17,500
<b><font color="#ffff00">Aku 100 % Serius.</font></b>

319
00:22:17,769 --> 00:22:22,608
<b><font color="#ffff00">Jika itu benar, aku dan temanku,
Bisakah kami ambil setengah hartanya ?</font></b>

320
00:22:22,708 --> 00:22:25,944
<b><font color="#ffff00">Kau bisa mengambil semuanya.
Bukan itu yang kami cari.</font></b>

321
00:22:26,044 --> 00:22:29,179
<b><font color="#ffff00">- Setengah tak masalah.
- Baik.</font></b>

322
00:22:30,449 --> 00:22:33,285
<b><font color="#ffff00">- Jadi kau mau mengantar kami.
- Ya, tentu saja.</font></b>

323
00:22:33,385 --> 00:22:34,586
<b><font color="#ffff00">Cobalah ini.</font></b>

324
00:22:34,686 --> 00:22:37,956
<b><font color="#ffff00">Tidak, maaf, aku tak ikut.</font></b>

325
00:22:38,056 --> 00:22:40,592
<b><font color="#ffff00">- Tidak, dia ikut, dia ikut.
- Aku tak ikut.</font></b>

326
00:22:40,692 --> 00:22:42,861
<b><font color="#ffff00">George, ayolah, kumohon,
Aku perlu bantuanmu.</font></b>

327
00:22:42,961 --> 00:22:45,864
<b><font color="#ffff00">Kau bisa SMS aku apapun yang kau temukan.
Aku akan..,..</font></b>

328
00:22:45,964 --> 00:22:50,636
<b><font color="#ffff00">Tidak, tak bisa, tak ada sinyal
Di bawah sana. Tanahnya begitu padat.</font></b>

329
00:22:50,736 --> 00:22:52,337
<b><font color="#ffff00">Kita sudah begitu dekat.</font></b>

330
00:22:52,437 --> 00:22:54,873
<b><font color="#ffff00">- Aku tahu.
- Kau tahu ada sesuatu di bawah sana.</font></b>

331
00:22:54,973 --> 00:22:58,177
<b><font color="#ffff00">Temuilah Tim-ku,
Dia Zed, pemanjat kami.</font></b>

332
00:22:58,277 --> 00:23:02,412
<b><font color="#ffff00">- Dan dia Souxie, si "Banshee"
- Hai. Ca va ?</font></b>

333
00:23:03,415 --> 00:23:05,141
<b><font color="#ffff00">Souxie, Banshee.</font></b>

334
00:23:10,722 --> 00:23:12,191
<b><font color="#ffff00">- Baik.
- Baik.</font></b>

335
00:23:12,291 --> 00:23:14,493
<b><font color="#ffff00">- Lalu kita pergi dekat la plage
- Baik.</font></b>

336
00:23:14,593 --> 00:23:15,961
<b><font color="#ffff00">Setelah itu akan sedikit sulit.</font></b>

337
00:23:16,061 --> 00:23:17,629
<b><font color="#ffff00">Tak ada air di sana.</font></b>

338
00:23:17,729 --> 00:23:20,165
<b><font color="#ffff00">Kita sudah mempersiapkannya ?
Kita punya persediaan cukup 'kan ?</font></b>

339
00:23:20,265 --> 00:23:21,466
<b><font color="#ffff00">Ya, kami punya segalanya.</font></b>

340
00:23:21,566 --> 00:23:24,133
<b><font color="#ffff00">Kau Zed 'kan ?
Bagaimana kau kenal Papillon ?</font></b>

341
00:23:25,437 --> 00:23:28,907
<b><font color="#ffff00">Aku tumbuh besar bersamanya.
Dia temanku.</font></b>

342
00:23:29,007 --> 00:23:32,675
<b><font color="#ffff00">Kau tahu bagaimana dia mendapat luka di tangannya ?</font></b>

343
00:23:34,079 --> 00:23:36,713
<b><font color="#ffff00">Jangan bicarakan itu padanya.</font></b>

344
00:23:38,183 --> 00:23:42,118
<b><font color="#ffff00">Souxie, bahaya apa yang akan
Kita hadapi di bawah sana ?</font></b>

345
00:23:43,455 --> 00:23:48,327
<b><font color="#ffff00">Jika kau kehabisan baterai,
Tanpa cahaya senter, kau akan mati.</font></b>

346
00:23:48,427 --> 00:23:52,431
<b><font color="#ffff00">Kau juga akan kehabisan air ataupun terluka.</font></b>

347
00:23:52,531 --> 00:23:56,915
<b><font color="#ffff00">Dan masih ada bahaya lainnya seperti
Polisi, kelelawar dan tikus.</font></b>

348
00:23:57,016 --> 00:24:00,839
<b><font color="#ffff00">- Takut tempat sempit, tenggelam, serangga.
- Ya.</font></b>

349
00:24:00,939 --> 00:24:03,342
<b><font color="#ffff00">- De Niro ? Kau mau melihat De Niro ?
- Ya, ya.</font></b>

350
00:24:03,442 --> 00:24:05,175
<b><font color="#ffff00">Jangan lakukan itu.</font></b>

351
00:24:05,644 --> 00:24:09,612
<b><font color="#ffff00">- Tidak, itu tak mirip.
- Biar kulakukan De Niro.</font></b>

352
00:24:11,283 --> 00:24:13,352
<b><font color="#ffff00">Sial, sial.</font></b>

353
00:24:13,452 --> 00:24:15,873
<b><font color="#ffff00">Seperti itu !</font></b>

354
00:24:23,962 --> 00:24:25,297
<b><font color="#ffff00">Giliranmu.</font></b>

355
00:24:25,397 --> 00:24:28,533
<b><font color="#ffff00">- Hei, yo, hei, yo...
- Dengarkan dia.</font></b>

356
00:24:28,633 --> 00:24:30,535
<b><font color="#ffff00">- Dan berakhir sudah.
- Memang seperti ini.</font></b>

357
00:24:30,635 --> 00:24:32,137
<b><font color="#ffff00">Tiga detik, kau payah.</font></b>

358
00:24:32,237 --> 00:24:37,042
<b><font color="#ffff00">Setelah kita meninggalkan mobil,
Kita harus cepat, paham ?</font></b>

359
00:24:37,142 --> 00:24:40,879
<b><font color="#ffff00">Jika Polisi menangkap kita dengan
Semua peralatan ini, kita akan ditahan.</font></b>

360
00:24:40,979 --> 00:24:42,745
<b><font color="#ffff00">- Paham ?
- Paham.</font></b>

361
00:24:44,483 --> 00:24:46,051
<b><font color="#ffff00">Kutemani kalian turun ke sana,
Lalu aku kembali.</font></b>

362
00:24:46,151 --> 00:24:48,351
<b><font color="#ffff00">- Cepatlah, cepat.
- Cepat, cepat.</font></b>

363
00:24:58,196 --> 00:25:00,332
<b><font color="#ffff00">Baik, Souxie.</font></b>

364
00:25:00,432 --> 00:25:02,765
<b><font color="#ffff00">- Cepat, bergerak, cepat.
- Baik.</font></b>

365
00:25:05,289 --> 00:25:10,899
<b><font color="#ffff00">s e   b u a h  -  d on g e n g  .c o m</font></b>

366
00:25:10,909 --> 00:25:12,575
<b><font color="#ffff00">Baik, tunggu.</font></b>

367
00:25:14,413 --> 00:25:15,778
<b><font color="#ffff00">- Zed ?
- Ya.</font></b>

368
00:25:20,519 --> 00:25:22,204
<b><font color="#ffff00">Bisa kita terus jalan ?</font></b>

369
00:25:25,023 --> 00:25:26,758
<b><font color="#ffff00">- Selamat.
- Baik.</font></b>

370
00:25:26,858 --> 00:25:31,194
<b><font color="#ffff00">Sekarang kita harus memakai senter kepalanya.</font></b>

371
00:25:37,536 --> 00:25:38,937
<b><font color="#ffff00">Ayo, cepat.</font></b>

372
00:25:39,037 --> 00:25:40,105
<b><font color="#ffff00">Sudah ?</font></b>

373
00:25:40,205 --> 00:25:42,774
<b><font color="#ffff00">- Bisa periksa senterku menyala ?
- Mana sentermu ?</font></b>

374
00:25:42,874 --> 00:25:45,510
<b><font color="#ffff00">Aku tak masuk bersama kalian.
Sudah kubilang berulang kali.</font></b>

375
00:25:45,610 --> 00:25:49,281
<b><font color="#ffff00">- Baik.
- Aku akan meninggalkan kalian.</font></b>

376
00:25:49,381 --> 00:25:51,548
<b><font color="#ffff00">Beri dia waktu.</font></b>

377
00:25:52,484 --> 00:25:53,785
<b><font color="#ffff00">Kita sampai.</font></b>

378
00:25:53,885 --> 00:25:55,153
<b><font color="#ffff00">- Itu lubangnya.
- Di mana ?</font></b>

379
00:25:55,253 --> 00:25:57,122
<b><font color="#ffff00">- Di sana ?
- Di sana.</font></b>

380
00:25:57,222 --> 00:25:59,057
<b><font color="#ffff00">Kalian akan masuk ke lubang itu ?</font></b>

381
00:25:59,157 --> 00:26:00,225
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Sungguh ?</font></b>

382
00:26:00,325 --> 00:26:02,225
<b><font color="#ffff00">Ini bukan lelucon.</font></b>

383
00:26:03,728 --> 00:26:04,863
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

384
00:26:04,963 --> 00:26:07,966
<b><font color="#ffff00">- Wauw.
- Mari kita lakukan.</font></b>

385
00:26:08,066 --> 00:26:10,235
<b><font color="#ffff00">Baik, dengar, sebelum kita turun ke bawah</font></b>

386
00:26:10,335 --> 00:26:14,406
<b><font color="#ffff00">Aku sudah memasang kamera
Di senter kepala kalian. Sebentar.</font></b>

387
00:26:14,506 --> 00:26:17,073
<b><font color="#ffff00">Kamera B, bagus, periksa.</font></b>

388
00:26:17,742 --> 00:26:19,442
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

389
00:26:21,012 --> 00:26:24,416
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Kamera C, periksa.</font></b>

390
00:26:24,516 --> 00:26:25,682
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

391
00:26:26,251 --> 00:26:27,753
<b><font color="#ffff00">- Apa ini ?
- Semoga beruntung.</font></b>

392
00:26:27,853 --> 00:26:31,189
<b><font color="#ffff00">Scarlett, Aku tak..,..
Aku tak seharusnya pergi sejauh ini.</font></b>

393
00:26:31,289 --> 00:26:33,925
<b><font color="#ffff00">- Kumohon, aku ingin kau bersamaku.
- Tak mau, maafkan aku.</font></b>

394
00:26:34,025 --> 00:26:35,291
<b><font color="#ffff00">Siap ?</font></b>

395
00:26:36,461 --> 00:26:38,830
<b><font color="#ffff00">- Kau yakin tak akan menyesalinya ?
- Semoga beruntung.</font></b>

396
00:26:38,930 --> 00:26:40,532
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

397
00:26:40,632 --> 00:26:44,936
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku tak tahu kau mau apa, tapi
Kau harus memutuskannya sekarang.</font></b>

398
00:26:45,036 --> 00:26:47,437
<b><font color="#ffff00">- Dia akan ikut. Dia akan ikut.
- Aku tak mau ikut.</font></b>

399
00:26:54,112 --> 00:26:56,045
<b><font color="#ffff00">George ! Ayolah !</font></b>

400
00:26:56,648 --> 00:26:59,384
<b><font color="#ffff00">- George !
- Awas kepalamu ! Awas kepalamu !</font></b>

401
00:26:59,484 --> 00:27:02,521
<b><font color="#ffff00">Cepat ! Demi Kristus !
Apa kau sudah gila ?</font></b>

402
00:27:08,560 --> 00:27:12,061
<b><font color="#ffff00">Bom asap, awas ! Cepat ! Cepat !</font></b>

403
00:27:12,397 --> 00:27:13,532
<b><font color="#ffff00">Awas !</font></b>

404
00:27:13,632 --> 00:27:15,331
<b><font color="#ffff00">Mundur ! Cepat ! Cepat ! Cepat !</font></b>

405
00:27:18,870 --> 00:27:20,403
<b><font color="#ffff00">Diamlah !</font></b>

406
00:27:22,007 --> 00:27:23,608
<b><font color="#ffff00">Kalian baik saja ?</font></b>

407
00:27:28,747 --> 00:27:31,383
<b><font color="#ffff00">Pastikan kita sudah aman.
Zed, Souxie.</font></b>

408
00:27:31,483 --> 00:27:32,649
<b><font color="#ffff00">George.</font></b>

409
00:27:33,018 --> 00:27:34,817
<b><font color="#ffff00">Kalian tetaplah di sini !</font></b>

410
00:27:35,487 --> 00:27:36,988
<b><font color="#ffff00">- George.
- Apa ?</font></b>

411
00:27:37,088 --> 00:27:39,658
<b><font color="#ffff00">Aku punya senter kepala untukmu, kemarilah.</font></b>

412
00:27:39,758 --> 00:27:41,059
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

413
00:27:41,159 --> 00:27:44,260
<b><font color="#ffff00">- Biarkan aku..,..
- Scarlett, aku bisa memakai sendiri !</font></b>

414
00:27:45,263 --> 00:27:50,169
<b><font color="#ffff00">Akan kunyalakan, sebentar.
Kamera D, bagus, periksa.</font></b>

415
00:27:50,769 --> 00:27:53,738
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Kau sungguh tak suka Gua 'ya ?</font></b>

416
00:27:53,838 --> 00:27:55,273
<b><font color="#ffff00">- Apa sudah berfungsi ?
- Ya.</font></b>

417
00:27:55,373 --> 00:27:57,607
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Benji.</font></b>

418
00:27:58,176 --> 00:28:00,245
<b><font color="#ffff00">Apa perkataanku salah ?</font></b>

419
00:28:00,345 --> 00:28:02,747
<b><font color="#ffff00">Adiknya tenggelam di Gua
Saat mereka masih kecil.</font></b>

420
00:28:02,847 --> 00:28:05,283
<b><font color="#ffff00">- Sial.
- Kau tak tahu itu, tak apa.</font></b>

421
00:28:05,383 --> 00:28:06,616
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

422
00:28:08,620 --> 00:28:12,524
<b><font color="#ffff00">George, kau baik saja ?</font></b>

423
00:28:12,624 --> 00:28:15,725
<b><font color="#ffff00">- Aku akan baik saja.
- Ya.</font></b>

424
00:28:17,195 --> 00:28:20,098
<b><font color="#ffff00">Kau tak pernah mengangkat
Teleponku sejak kejadian di Turki.</font></b>

425
00:28:20,198 --> 00:28:22,100
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

426
00:28:22,200 --> 00:28:27,606
<b><font color="#ffff00">Aku ingin mengatakan, aku sangat menyesal
Meninggalkanmu di sana.</font></b>

427
00:28:27,706 --> 00:28:29,238
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

428
00:28:30,575 --> 00:28:32,642
<b><font color="#ffff00">- Hei.
- Apa ?</font></b>

429
00:28:33,078 --> 00:28:36,114
<b><font color="#ffff00">Aku senang kau di sini.</font></b>

430
00:28:36,214 --> 00:28:39,317
<b><font color="#ffff00">Aku tak peduli, aku tak di sini untukmu, Scarlett.</font></b>

431
00:28:39,417 --> 00:28:41,620
<b><font color="#ffff00">Aku setuju menjadi penerjemahmu, itu saja.</font></b>

432
00:28:41,720 --> 00:28:44,654
<b><font color="#ffff00">- Aku tahu.
- Aku tak mau turun kemari.</font></b>

433
00:28:47,225 --> 00:28:50,295
<b><font color="#ffff00">- Tapi di sinilah aku.
- Maafkan aku. George !</font></b>

434
00:28:50,395 --> 00:28:52,831
<b><font color="#ffff00">Polisi tak akan bisa menangkap Papillon.</font></b>

435
00:28:52,931 --> 00:28:54,397
<b><font color="#ffff00">Baik, mari pergi.</font></b>

436
00:28:57,002 --> 00:28:59,736
<b><font color="#ffff00">- George.
- Aku datang, aku datang.</font></b>

437
00:29:02,240 --> 00:29:05,241
<b><font color="#ffff00">Itu aku, tanda klasik "Pap"</font></b>

438
00:29:06,511 --> 00:29:08,277
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

439
00:29:14,085 --> 00:29:15,752
<b><font color="#ffff00">Kita lewat sini.</font></b>

440
00:29:17,922 --> 00:29:20,256
<b><font color="#ffff00">- Ikuti aku, Benji.
- Baik.</font></b>

441
00:29:23,094 --> 00:29:24,660
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

442
00:29:25,597 --> 00:29:28,500
<b><font color="#ffff00">- Aku seharusnya memakai sepatu boot.
- Aku tadi menawarimu.</font></b>

443
00:29:28,600 --> 00:29:29,768
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

444
00:29:30,268 --> 00:29:32,170
<b><font color="#ffff00">Kontur tanahnya semakin meninggi,
Kau akan baik saja.</font></b>

445
00:29:32,270 --> 00:29:33,436
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

446
00:29:35,472 --> 00:29:37,441
<b><font color="#ffff00">Menurutmu seberapa dalam kita ?</font></b>

447
00:29:37,541 --> 00:29:38,943
<b><font color="#ffff00">Sudah ?</font></b>

448
00:29:39,043 --> 00:29:41,143
<b><font color="#ffff00">Baik, jadi di mana kita ?</font></b>

449
00:29:43,047 --> 00:29:45,714
<b><font color="#ffff00">- Ke sana ?
- Kubawa kalian ke sana.</font></b>

450
00:29:47,117 --> 00:29:50,819
<b><font color="#ffff00">George ? Kau baik saja ?</font></b>

451
00:29:52,723 --> 00:29:54,692
<b><font color="#ffff00">Sudah kau persiapkan kameramu
Masuk ke dalam air ?</font></b>

452
00:29:54,792 --> 00:29:56,293
<b><font color="#ffff00">- Ya, sudah kupersiapkan.
- Dia punya kantung plastik.</font></b>

453
00:29:56,393 --> 00:29:57,559
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

454
00:30:00,030 --> 00:30:02,297
<b><font color="#ffff00">Kita masuk semakin dalam.</font></b>

455
00:30:08,205 --> 00:30:09,873
<b><font color="#ffff00">Rue Bezout.</font></b>

456
00:30:09,973 --> 00:30:13,210
<b><font color="#ffff00">Ada ruang keren di sebelah sana, tapi..,..</font></b>

457
00:30:13,310 --> 00:30:17,381
<b><font color="#ffff00">- Kita harus berenang menyeberanginya.
- Kita tak akan ke sana, tidak kali ini.</font></b>

458
00:30:17,481 --> 00:30:19,383
<b><font color="#ffff00">Mungkin lain waktu.</font></b>

459
00:30:19,483 --> 00:30:22,584
<b><font color="#ffff00">Baik, ini jalannya.</font></b>

460
00:30:23,854 --> 00:30:27,289
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ? Tempat ini gila.</font></b>

461
00:30:28,358 --> 00:30:32,460
<b><font color="#ffff00">Lilinnya masih panas.
Ada orang di bawah sini.</font></b>

462
00:30:37,768 --> 00:30:39,403
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

463
00:30:52,116 --> 00:30:54,351
<b><font color="#ffff00">Selalu ada orang aneh di bawah sini.</font></b>

464
00:30:54,451 --> 00:30:56,384
<b><font color="#ffff00">Itu memang benar.</font></b>

465
00:31:02,526 --> 00:31:03,692
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

466
00:31:07,397 --> 00:31:08,964
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

467
00:31:09,366 --> 00:31:12,102
<b><font color="#ffff00">- Kita lewat sana.
- Sungguh ?</font></b>

468
00:31:12,202 --> 00:31:17,908
<b><font color="#ffff00">Kusarankan kau mengangkat kepalamu seperti ini
Supaya tulang belulangnya tak mengiris kalian.</font></b>

469
00:31:18,208 --> 00:31:20,978
<b><font color="#ffff00">Tidak, kita tak akan lewat sana.</font></b>

470
00:31:21,078 --> 00:31:22,446
<b><font color="#ffff00">Ya, itu satu - satunya jalan.</font></b>

471
00:31:22,546 --> 00:31:26,050
<b><font color="#ffff00">Persetan, aku tak mau
Merangkak di atas tulang.</font></b>

472
00:31:26,150 --> 00:31:29,486
<b><font color="#ffff00">- Itu tugas pemandu wisata.
- Apa katamu ?</font></b>

473
00:31:29,586 --> 00:31:33,857
<b><font color="#ffff00">Jika kau perlu pemandu wisata,
Maka pemandumu akan bilang..,..</font></b>

474
00:31:33,957 --> 00:31:36,994
<b><font color="#ffff00">"Lihat sebelah sini, lihat sebelah sana"
Itu bukan aku.</font></b>

475
00:31:37,094 --> 00:31:39,229
<b><font color="#ffff00">Jika kalian mau menemukan
Harta karun tersembunyi, itu jalannya.</font></b>

476
00:31:39,329 --> 00:31:42,499
<b><font color="#ffff00">Tunggu. Papillon, lihat.
Itu bukan jalannya.</font></b>

477
00:31:42,599 --> 00:31:44,735
<b><font color="#ffff00">Jalannya yang ini.
Ini jalur pintasnya.</font></b>

478
00:31:44,835 --> 00:31:47,304
<b><font color="#ffff00">- Terkadang, jalan yang salah lebih baik.
- Tidak.</font></b>

479
00:31:47,404 --> 00:31:49,473
<b><font color="#ffff00">- Tak ada yang menggunakan jalan itu.
- Mengapa tidak ?</font></b>

480
00:31:49,573 --> 00:31:51,575
<b><font color="#ffff00">Itu tempat jahat.</font></b>

481
00:31:51,675 --> 00:31:55,079
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu "tempat jahat" ?
Jalurnya berbahaya atau..,..</font></b>

482
00:31:55,179 --> 00:31:59,516
<b><font color="#ffff00">Jahat seperti, orang yang masuk
Terowongan itu tak akan keluar.</font></b>

483
00:31:59,616 --> 00:32:02,720
<b><font color="#ffff00">Kita membicarakan legenda rakyat atau semacamnya.</font></b>

484
00:32:02,820 --> 00:32:04,688
<b><font color="#ffff00">Jalan ini menghemat waktu kita berjam - jam.</font></b>

485
00:32:04,788 --> 00:32:07,091
<b><font color="#ffff00">Kau kira dengan melihatnya di buku
Kau jadi tahu jalurnya ?</font></b>

486
00:32:07,191 --> 00:32:11,095
<b><font color="#ffff00">- Lihatlah di peta, ini.
- Ini bukanlah Katakombe.</font></b>

487
00:32:11,195 --> 00:32:15,933
<b><font color="#ffff00">Peta ini tak tahu apapun, katakan,
Jalur mana yang dipenuhi air ?</font></b>

488
00:32:16,033 --> 00:32:19,103
<b><font color="#ffff00">Jalur mana yang runtuh ?
Jalur mana yang jahat ?</font></b>

489
00:32:19,203 --> 00:32:21,605
<b><font color="#ffff00">- Kau tak perlu berteriak.
- Kau tak tahu itu !</font></b>

490
00:32:21,705 --> 00:32:25,907
<b><font color="#ffff00">Kami punya teman bernama La Taupe.
Bahasa Inggrisnya, la taupe c'est "Tikus Mondok"</font></b>

491
00:32:26,810 --> 00:32:29,379
<b><font color="#ffff00">Dia tinggal di bawah sini bertahun - tahun.</font></b>

492
00:32:29,479 --> 00:32:32,716
<b><font color="#ffff00">Dia tahu setiap koridor, setiap sistem,
Kecuali satu itu.</font></b>

493
00:32:32,816 --> 00:32:36,220
<b><font color="#ffff00">Dia tahu ada sesuatu yang mengerikan di bawah sana.</font></b>

494
00:32:36,320 --> 00:32:39,189
<b><font color="#ffff00">Pada akhirnya, dia harus melihat
Apa yang ada di dalamnya.</font></b>

495
00:32:39,289 --> 00:32:41,625
<b><font color="#ffff00">Dia masuk ke dalam dan
Tak ada yang melihatnya sejak itu.</font></b>

496
00:32:41,725 --> 00:32:45,896
<b><font color="#ffff00">Jika kau mau menggunakan jalan itu,
Silahkan, tapi tidak denganku.</font></b>

497
00:32:45,996 --> 00:32:47,829
<b><font color="#ffff00">Atau aku.</font></b>

498
00:32:48,532 --> 00:32:50,732
<b><font color="#ffff00">Ini jalur terbaik.</font></b>

499
00:32:52,536 --> 00:32:55,906
<b><font color="#ffff00">Mereka sering kemari,
Kita tak pernah.</font></b>

500
00:32:56,006 --> 00:33:01,211
<b><font color="#ffff00">Jika Batu itu ada di bawah sini,
Maka sudah ada selama 600 tahun.</font></b>

501
00:33:01,311 --> 00:33:03,547
<b><font color="#ffff00">Kurasa lebih baik aku
Menunggu di sini saja.</font></b>

502
00:33:03,647 --> 00:33:06,884
<b><font color="#ffff00">- Itu tulang belulang manusia !
- Aku tahu.</font></b>

503
00:33:06,984 --> 00:33:08,786
<b><font color="#ffff00">- Benji, tak ada yang mau melakukan ini.
- Dan kau tak keberatan ?</font></b>

504
00:33:08,886 --> 00:33:11,519
<b><font color="#ffff00">- Maafkan aku, Benji, aku harus melakukannya.
- Mari bergerak, ayo.</font></b>

505
00:33:13,056 --> 00:33:18,762
<b><font color="#ffff00">Lihatlah Zed. Dan tirulah caranya,
Kakimu, lenganmu..,..</font></b>

506
00:33:18,862 --> 00:33:21,689
<b><font color="#ffff00">- Karena ada tikus di bawah..,..
- Apa kau serius ?</font></b>

507
00:33:21,790 --> 00:33:24,766
<b><font color="#ffff00">- Tidak, tidak, tidak..,..
- Pertama tulang, sekarang tikus ?</font></b>

508
00:33:27,204 --> 00:33:29,337
<b><font color="#ffff00">Ada apa denganmu ?</font></b>

509
00:33:30,574 --> 00:33:32,741
<b><font color="#ffff00">Aku hanya bercanda !</font></b>

510
00:33:33,443 --> 00:33:35,979
<b><font color="#ffff00">Kau mengagetkanku ! Brengsek !</font></b>

511
00:33:36,079 --> 00:33:38,682
<b><font color="#ffff00">- Aku tepat di belakangmu.
- Ini tak begitu buruk.</font></b>

512
00:33:38,782 --> 00:33:40,317
<b><font color="#ffff00">Mari lakukan ini.</font></b>

513
00:33:40,417 --> 00:33:43,385
<b><font color="#ffff00">Berikan padaku, awas kakimu.</font></b>

514
00:33:45,555 --> 00:33:49,257
<b><font color="#ffff00">Bergeraklah perlahan,
Awas kepalamu.</font></b>

515
00:33:50,260 --> 00:33:51,760
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

516
00:34:04,608 --> 00:34:06,374
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

517
00:34:07,778 --> 00:34:11,112
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, kurasa aku terjepit.</font></b>

518
00:34:11,448 --> 00:34:13,214
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa melihatmu.</font></b>

519
00:34:14,051 --> 00:34:15,853
<b><font color="#ffff00">- Benji !
- Tas tak berguna.</font></b>

520
00:34:15,953 --> 00:34:18,856
<b><font color="#ffff00">- Kau baik saja, kawan ?
- Sial.</font></b>

521
00:34:18,956 --> 00:34:21,959
<b><font color="#ffff00">- Rendahkan bahumu.
- Tidak, tidak, aku terjepit.</font></b>

522
00:34:22,059 --> 00:34:24,795
<b><font color="#ffff00">- Mundurlah, Benji.
- Aku terjepit, sial !</font></b>

523
00:34:24,895 --> 00:34:26,330
<b><font color="#ffff00">Tenanglah, tak apa.</font></b>

524
00:34:26,430 --> 00:34:29,833
<b><font color="#ffff00">- Tidak, aku tak bisa bernafas.
- Tak apa, Benji, kau pasti bisa.</font></b>

525
00:34:29,933 --> 00:34:34,738
<b><font color="#ffff00">Kalian harus pergi, teruslah bergerak,
Kumohon ! Sial, sial !</font></b>

526
00:34:34,838 --> 00:34:37,174
<b><font color="#ffff00">- Kau harus mundur !
- Tidak, kalian harus pergi !</font></b>

527
00:34:37,274 --> 00:34:39,643
<b><font color="#ffff00">- Mundurlah perlahan.
- Ya Tuhan ! Mengapa mereka terus bernyanyi ?!</font></b>

528
00:34:39,743 --> 00:34:43,046
<b><font color="#ffff00">Mengapa mereka menyanyi seperti itu ?
Suruh mereka diam !</font></b>

529
00:34:43,146 --> 00:34:45,883
<b><font color="#ffff00">Kau harus tenang, Benji.</font></b>

530
00:34:45,983 --> 00:34:46,984
<b><font color="#ffff00">Sial ! Sial !</font></b>

531
00:34:47,084 --> 00:34:48,852
<b><font color="#ffff00">Benji, tenanglah, paham ?</font></b>

532
00:34:48,952 --> 00:34:51,722
<b><font color="#ffff00">Bernafaslah bersamaku, kumohon.
Tak apa.</font></b>

533
00:34:51,822 --> 00:34:54,091
<b><font color="#ffff00">Scarlett, kau harus pergi.</font></b>

534
00:34:54,191 --> 00:34:56,894
<b><font color="#ffff00">Cepatlah pergi !
Cepatlah pergi !</font></b>

535
00:34:56,994 --> 00:34:59,162
<b><font color="#ffff00">Kau harus mundur perlahan.</font></b>

536
00:34:59,262 --> 00:35:01,665
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa mundur.
Teruslah maju !</font></b>

537
00:35:01,765 --> 00:35:03,500
<b><font color="#ffff00">- Mundur sedikit saja.
- Teruslah maju !</font></b>

538
00:35:03,600 --> 00:35:05,903
<b><font color="#ffff00">Kau harus sejajar dengan tulang.
Benji, tenanglah.</font></b>

539
00:35:06,003 --> 00:35:10,274
<b><font color="#ffff00">Sial ! Sesuatu menggigitku !
Sesuatu menggigitku ! Sial !</font></b>

540
00:35:10,374 --> 00:35:12,242
<b><font color="#ffff00">Benji, bernafaslah !</font></b>

541
00:35:12,342 --> 00:35:15,545
<b><font color="#ffff00">- Benji, dengarkan suaraku.
- Baiklah, baik.</font></b>

542
00:35:15,645 --> 00:35:18,215
<b><font color="#ffff00">Bernafaslah, kau harus tenang.</font></b>

543
00:35:18,315 --> 00:35:20,851
<b><font color="#ffff00">Kau bisa kehabisan oksigen, paham ?</font></b>

544
00:35:20,951 --> 00:35:24,221
<b><font color="#ffff00">Kau akan baik saja,
Lakukanlah dengan perlahan.</font></b>

545
00:35:24,321 --> 00:35:28,156
<b><font color="#ffff00">Sekarang bernafaslah denganku.
Bernafaslah denganku, paham ?</font></b>

546
00:35:28,892 --> 00:35:34,431
<b><font color="#ffff00">- Sial ! Sial !
- Singkirkan tulangnya.</font></b>

547
00:35:34,531 --> 00:35:37,067
<b><font color="#ffff00">Kau akan baik saja,
Teruslah maju.</font></b>

548
00:35:37,167 --> 00:35:40,037
<b><font color="#ffff00">Singkirkanlah tulang belulangnya.
Bagus, bagus, bagus.</font></b>

549
00:35:40,137 --> 00:35:42,739
<b><font color="#ffff00">Bagus, teruskan,
Teruslah maju.</font></b>

550
00:35:42,839 --> 00:35:46,043
<b><font color="#ffff00">Teruslah maju perlahan.
Bagus.</font></b>

551
00:35:46,143 --> 00:35:48,545
<b><font color="#ffff00">- Bagus sekali, teruslah maju.
- Sial !</font></b>

552
00:35:48,645 --> 00:35:51,815
<b><font color="#ffff00">- Teruslah maju.
- Sial !</font></b>

553
00:35:51,915 --> 00:35:52,916
<b><font color="#ffff00">Suara apa itu ?</font></b>

554
00:35:53,016 --> 00:35:56,053
<b><font color="#ffff00">- Sial ! Terowongannya akan runtuh !
- Cepat !</font></b>

555
00:35:58,055 --> 00:36:02,159
<b><font color="#ffff00">Pegang kameranya ! Pegangi !
Pegang kameranya !</font></b>

556
00:36:02,259 --> 00:36:05,193
<b><font color="#ffff00">Cepat ! Cepatlah maju ! Cepat !</font></b>

557
00:36:06,496 --> 00:36:08,062
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

558
00:36:15,739 --> 00:36:18,740
<b><font color="#ffff00">- Benji !
- Apa dia baik saja ?</font></b>

559
00:36:20,043 --> 00:36:21,276
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

560
00:36:26,083 --> 00:36:27,282
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

561
00:36:29,786 --> 00:36:31,722
<b><font color="#ffff00">Terowongannya runtuh.</font></b>

562
00:36:32,022 --> 00:36:34,422
<b><font color="#ffff00">Tadi hampir saja.</font></b>

563
00:36:38,095 --> 00:36:40,697
<b><font color="#ffff00">- Ya Tuhanku.
- Tunggu.</font></b>

564
00:36:40,797 --> 00:36:41,963
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

565
00:36:43,800 --> 00:36:46,636
<b><font color="#ffff00">Tunggu, katakan kita tak berputar - putar.</font></b>

566
00:36:46,736 --> 00:36:49,606
<b><font color="#ffff00">- Itu tak seharusnya di sini.
- Ini terowongan yang sama 'kan ?</font></b>

567
00:36:49,706 --> 00:36:52,476
<b><font color="#ffff00">Terowongan itu tak seharusnya di sini.
Percayalah padaku, tidak, tidak.</font></b>

568
00:36:52,576 --> 00:36:54,711
<b><font color="#ffff00">Dengar, kukira kau tahu tujuan kita !</font></b>

569
00:36:54,811 --> 00:36:56,578
<b><font color="#ffff00">Tunggu, dengarkan aku.</font></b>

570
00:36:58,482 --> 00:37:01,051
<b><font color="#ffff00">Hei, hei, hei, Benji ! Hentikan !</font></b>

571
00:37:01,151 --> 00:37:04,321
<b><font color="#ffff00">Dengar, maafkan aku ! Maafkan aku !
Benji, maafkan aku !</font></b>

572
00:37:04,421 --> 00:37:08,058
<b><font color="#ffff00">- Tenanglah !
- Dengarkan aku, terowongan ini berbeda.</font></b>

573
00:37:08,158 --> 00:37:09,559
<b><font color="#ffff00">- Tenanglah.
- Ini terowongannya.</font></b>

574
00:37:09,659 --> 00:37:12,827
<b><font color="#ffff00">Tak ada jalur lain.
Tak ada jalur lain.</font></b>

575
00:37:13,430 --> 00:37:15,563
<b><font color="#ffff00">Hanya satu jalur.</font></b>

576
00:37:16,433 --> 00:37:17,467
<b><font color="#ffff00">Aku tak paham.</font></b>

577
00:37:17,567 --> 00:37:19,934
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus kita lakukan sekarang ?</font></b>

578
00:37:27,077 --> 00:37:29,179
<b><font color="#ffff00">Sudah cukup lebar.</font></b>

579
00:37:29,279 --> 00:37:32,015
<b><font color="#ffff00">- Kita tak seharusnya masuk ke sana.
- Ayo, bawa barang kalian.</font></b>

580
00:37:32,115 --> 00:37:34,751
<b><font color="#ffff00">- Kita tak seharusnya masuk ke sana !
- Tak ada pilihan lain.</font></b>

581
00:37:34,851 --> 00:37:38,355
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja, Benji ?
Biar kubantu kau, biar kubantu.</font></b>

582
00:37:38,455 --> 00:37:39,754
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

583
00:37:44,761 --> 00:37:46,127
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

584
00:37:53,370 --> 00:37:55,403
<b><font color="#ffff00">Apa - apaan ini ?</font></b>

585
00:37:56,139 --> 00:37:59,009
<b><font color="#ffff00">Bagus, lucu sekali, kau bilang
Tak pernah masuk sebelumnya.</font></b>

586
00:37:59,109 --> 00:38:00,377
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

587
00:38:01,945 --> 00:38:04,381
<b><font color="#ffff00">- Aku tak pernah masuk kemari.
- Lalu tanda apa ini ?</font></b>

588
00:38:04,481 --> 00:38:08,618
<b><font color="#ffff00">- Orang lain menuliskan namamu di dinding ?
- Aku bersumpah tak pernah masuk kemari.</font></b>

589
00:38:08,718 --> 00:38:11,021
<b><font color="#ffff00">- Bukan aku yang melakukannya.
- Lalu siapa ?</font></b>

590
00:38:11,121 --> 00:38:13,457
<b><font color="#ffff00">- Aku tak tahu. Aku tak tahu.
- Demi Tuhan.</font></b>

591
00:38:13,557 --> 00:38:15,792
<b><font color="#ffff00">Jangan bercanda dengan kami.</font></b>

592
00:38:21,865 --> 00:38:25,535
<b><font color="#ffff00">Apa kau mendengarnya ?
Apa itu suara telepon ?</font></b>

593
00:38:25,635 --> 00:38:27,070
<b><font color="#ffff00">Apa ada telepon di bawah sini ?</font></b>

594
00:38:27,170 --> 00:38:30,373
<b><font color="#ffff00">Dulu perusahaan telepon membentangkan
Kabelnya di bawah sini, lalu mereka..,..</font></b>

595
00:38:30,473 --> 00:38:32,943
<b><font color="#ffff00">- Membentangkan kabel di bawah sini ?
- Ya.</font></b>

596
00:38:33,043 --> 00:38:35,479
<b><font color="#ffff00">- Pasti masih ada yang tersisa.
- Tidak.</font></b>

597
00:38:35,579 --> 00:38:38,482
<b><font color="#ffff00">50 tahun lalu mereka mengambil segalanya.</font></b>

598
00:38:42,886 --> 00:38:44,952
<b><font color="#ffff00">- Ayo.
- Ini kesalahan.</font></b>

599
00:38:49,259 --> 00:38:51,325
<b><font color="#ffff00">Scarlett ! Scarlett !</font></b>

600
00:38:52,329 --> 00:38:55,098
<b><font color="#ffff00">Barriere d'Enfer. Ini titik yang kumaksud.</font></b>

601
00:38:55,198 --> 00:38:59,069
<b><font color="#ffff00">Di sinilah gedung - gedung runtuh
Ke bawah sini. Ratusan orang..,..</font></b>

602
00:38:59,169 --> 00:39:02,070
<b><font color="#ffff00">Jatuh dan meninggal di sini.</font></b>

603
00:39:02,672 --> 00:39:04,005
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

604
00:39:05,175 --> 00:39:10,244
<b><font color="#ffff00">Saat mereka mengirim orang memperbaikinya,
50 orang menghilang.</font></b>

605
00:39:16,019 --> 00:39:19,690
<b><font color="#ffff00">Bagaimana cara mereka
Meletakkan piano di bawah sini ?</font></b>

606
00:39:20,090 --> 00:39:23,257
<b><font color="#ffff00">Mungkin terjatuh bersama rumah di atasnya.</font></b>

607
00:39:24,794 --> 00:39:26,894
<b><font color="#ffff00">Kau pasti bercanda.</font></b>

608
00:39:29,266 --> 00:39:32,669
<b><font color="#ffff00">Saat aku kecil, kami punya piano
Yang begitu mirip dengan ini.</font></b>

609
00:39:32,769 --> 00:39:34,137
<b><font color="#ffff00">Sungguh ?</font></b>

610
00:39:34,237 --> 00:39:36,973
<b><font color="#ffff00">Danny dan aku dulu memainkannya,
Kami hanya tahu satu lagu.</font></b>

611
00:39:37,073 --> 00:39:39,106
<b><font color="#ffff00">Bonnie-ku Terbaring Di Lautan.</font></b>

612
00:39:39,643 --> 00:39:42,646
<b><font color="#ffff00">Kau ingat lagu itu ?</font></b>

613
00:39:42,746 --> 00:39:47,148
<b><font color="#ffff00">Kami tak pernah menyelesaikannya
Karena tombol A4-nya rusak.</font></b>

614
00:39:48,985 --> 00:39:52,053
<b><font color="#ffff00">- George..,..
- Harus kucoba.</font></b>

615
00:40:06,936 --> 00:40:09,137
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi ?</font></b>

616
00:40:09,939 --> 00:40:12,876
<b><font color="#ffff00">Sudah kubilang, kita tak seharusnya kemari.</font></b>

617
00:40:12,976 --> 00:40:14,311
<b><font color="#ffff00">- Kita harus terus bergerak.
- Tidak.</font></b>

618
00:40:14,411 --> 00:40:16,177
<b><font color="#ffff00">Kita harus terus bergerak.</font></b>

619
00:40:28,692 --> 00:40:31,592
<b><font color="#ffff00">- Persetan, aku akan ke sana.
- Scarlett !</font></b>

620
00:40:34,331 --> 00:40:36,030
<b><font color="#ffff00">Scarlett !</font></b>

621
00:40:40,870 --> 00:40:42,837
<b><font color="#ffff00">Suaranya dari bawah sini.</font></b>

622
00:40:43,840 --> 00:40:47,975
<b><font color="#ffff00">- Tunggu, tunggu ! Scarlett !
- Tunggu sebentar, Scarlett !</font></b>

623
00:40:58,188 --> 00:41:01,489
<b><font color="#ffff00">- Scarlett !
- Tunggu.</font></b>

624
00:41:20,410 --> 00:41:24,748
<b><font color="#ffff00">- Halo ?
- Mengapa kau tak mau bicara denganku, Scarlett ?</font></b>

625
00:41:24,848 --> 00:41:26,983
<b><font color="#ffff00">- Scarlett, tutuplah.
- Siapa ini ?</font></b>

626
00:41:27,083 --> 00:41:28,451
<b><font color="#ffff00">Tutup teleponnya, Scarlett.</font></b>

627
00:41:28,551 --> 00:41:33,321
<b><font color="#ffff00">- Katakan, Mengapa kau tak mau bicara denganku ?
- Siapa ini ?</font></b>

628
00:41:41,731 --> 00:41:44,100
<b><font color="#ffff00">- Scarlett..,..
- Kalian tak seharusnya di sini.</font></b>

629
00:41:48,171 --> 00:41:51,672
<b><font color="#ffff00">- Siapa itu ?
- La Taupe, c'est toi ?</font></b>

630
00:41:53,376 --> 00:41:56,079
<b><font color="#ffff00">Kau tak seharusnya di sini, Souxie.</font></b>

631
00:41:56,179 --> 00:41:59,516
<b><font color="#ffff00">- La Taupe ?
- Kalian semua tak seharusnya di sini.</font></b>

632
00:41:59,616 --> 00:42:01,184
<b><font color="#ffff00">La Taupe.</font></b>

633
00:42:01,584 --> 00:42:04,252
<b><font color="#ffff00">- Dia La Taupe ?
- Kukira kau sudah mati.</font></b>

634
00:42:05,455 --> 00:42:08,758
<b><font color="#ffff00">Kau bahkan tak pernah datang mencariku.</font></b>

635
00:42:08,858 --> 00:42:10,391
<b><font color="#ffff00">Tak pernah.</font></b>

636
00:42:10,693 --> 00:42:12,193
<b><font color="#ffff00">La Taupe..,..</font></b>

637
00:42:12,462 --> 00:42:14,197
<b><font color="#ffff00">Tak pernah.</font></b>

638
00:42:14,297 --> 00:42:15,930
<b><font color="#ffff00">La Taupe.</font></b>

639
00:42:16,232 --> 00:42:18,165
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

640
00:42:19,035 --> 00:42:20,470
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

641
00:42:20,570 --> 00:42:24,140
<b><font color="#ffff00">- Kemana ? Tunggu.
- Dia tak tahu kemana tujuan kita.</font></b>

642
00:42:24,240 --> 00:42:28,543
<b><font color="#ffff00">- Kalian mencari jalan keluar.
- Ya, ya.</font></b>

643
00:42:29,579 --> 00:42:30,978
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

644
00:42:33,283 --> 00:42:36,286
<b><font color="#ffff00">- Benji, kita ikuti mereka, biarkan mereka dulu.
- Bagaimana dia bergerak begitu cepat ?</font></b>

645
00:42:36,386 --> 00:42:37,320
<b><font color="#ffff00">- Zed ?
- Ya.</font></b>

646
00:42:37,420 --> 00:42:38,521
<b><font color="#ffff00">Diakah pria yang kau bilang..,..</font></b>

647
00:42:38,621 --> 00:42:40,824
<b><font color="#ffff00">- Menghilang dua tahun lalu ?
- Ya.</font></b>

648
00:42:41,924 --> 00:42:43,460
<b><font color="#ffff00">Yesus, Yesus.</font></b>

649
00:42:43,560 --> 00:42:46,062
<b><font color="#ffff00">- Baiklah.
- Apa ini buruk ? Apa ini buruk ?</font></b>

650
00:42:46,162 --> 00:42:47,163
<b><font color="#ffff00">Kelihatannya sangat buruk.</font></b>

651
00:42:47,263 --> 00:42:51,034
<b><font color="#ffff00">- Kita tak boleh berlama - lama di sini.
- Ini sangat buruk.</font></b>

652
00:42:51,134 --> 00:42:53,470
<b><font color="#ffff00">Cepatlah. Tunggu, kemana perginya dia ?</font></b>

653
00:42:53,570 --> 00:42:54,537
<b><font color="#ffff00">Ayolah.</font></b>

654
00:42:54,637 --> 00:42:57,040
<b><font color="#ffff00">- Kau baik saja ?
- Cepat, cepat bergerak.</font></b>

655
00:42:57,140 --> 00:42:58,875
<b><font color="#ffff00">Cepat ! Cepat !</font></b>

656
00:42:58,975 --> 00:43:00,009
<b><font color="#ffff00">La Taupe ! Tunggu !</font></b>

657
00:43:00,109 --> 00:43:01,642
<b><font color="#ffff00">La Taupe ?</font></b>

658
00:43:04,113 --> 00:43:05,379
<b><font color="#ffff00">Apa semuanya sudah di sini ?</font></b>

659
00:43:09,252 --> 00:43:10,651
<b><font color="#ffff00">Hati - hati.</font></b>

660
00:43:20,630 --> 00:43:22,430
<b><font color="#ffff00">Di mana dia ?</font></b>

661
00:43:22,899 --> 00:43:23,883
<b><font color="#ffff00">Di sini.</font></b>

662
00:43:23,984 --> 00:43:27,602
<b><font color="#ffff00">- Baik.
- Bagaimana dia bisa melihat di bawah sini ?</font></b>

663
00:43:30,974 --> 00:43:34,141
<b><font color="#ffff00">Satu - satunya jalan keluar dengan turun.</font></b>

664
00:43:35,545 --> 00:43:36,844
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

665
00:43:42,785 --> 00:43:44,452
<b><font color="#ffff00">Hati - hati, Benji.</font></b>

666
00:43:45,321 --> 00:43:46,854
<b><font color="#ffff00">Hati - hati.</font></b>

667
00:44:00,403 --> 00:44:02,603
<b><font color="#ffff00">Diamlah, diamlah.</font></b>

668
00:44:08,144 --> 00:44:09,810
<b><font color="#ffff00">Sepertinya dalam sekali.</font></b>

669
00:44:10,313 --> 00:44:13,016
<b><font color="#ffff00">Ini ide buruk.</font></b>

670
00:44:13,416 --> 00:44:15,850
<b><font color="#ffff00">Ini tempat yang kita cari,
Ruang tersembunyi..,..</font></b>

671
00:44:17,220 --> 00:44:20,423
<b><font color="#ffff00">Apa kalian tak sadar,
Tempat ini terjepit di antara..,..</font></b>

672
00:44:20,523 --> 00:44:25,128
<b><font color="#ffff00">Sistem Timur dan Sistem Selatan Katakombe ?</font></b>

673
00:44:25,228 --> 00:44:27,881
<b><font color="#ffff00">- Tempat ini menghubungkan keduanya.
- Ya, tepat sekali.</font></b>

674
00:44:27,981 --> 00:44:31,234
<b><font color="#ffff00">Jika kita menemukan ruang itu, maka ada
Jalan keluar. Kita akan menemukannya.</font></b>

675
00:44:31,334 --> 00:44:34,237
<b><font color="#ffff00">- Apa kau yakin ?
- Aku sangat yakin.</font></b>

676
00:44:34,337 --> 00:44:38,706
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana jika tak ada ruang ?
- Pasti ada, tepat di bawah sini.</font></b>

677
00:44:39,542 --> 00:44:40,944
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

678
00:44:41,344 --> 00:44:44,113
<b><font color="#ffff00">George, dalamnya 20 meter.</font></b>

679
00:44:44,213 --> 00:44:46,983
<b><font color="#ffff00">- Apa kau di dasarnya ?
- Ya.</font></b>

680
00:44:47,083 --> 00:44:49,850
<b><font color="#ffff00">Baik, aku segera turun.</font></b>

681
00:44:50,687 --> 00:44:54,090
<b><font color="#ffff00">- Benji ? Kau baik saja ?
- Benji, kau bisa turun sekarang.</font></b>

682
00:44:54,190 --> 00:44:55,589
<b><font color="#ffff00">Baiklah, bagus.</font></b>

683
00:44:59,395 --> 00:45:00,497
<b><font color="#ffff00">Peralatan sialan.</font></b>

684
00:45:00,597 --> 00:45:03,099
<b><font color="#ffff00">- Kau baik - baik saja di atas sana, Benji ?
- Aku baik saja.</font></b>

685
00:45:03,199 --> 00:45:07,937
<b><font color="#ffff00">- Ayolah, George, cepat turun.
- Tunggu, aku terjepit, sial !</font></b>

686
00:45:08,037 --> 00:45:09,904
<b><font color="#ffff00">Benji, awas !</font></b>

687
00:45:11,406 --> 00:45:13,509
<b><font color="#ffff00">Sial ! Sial !</font></b>

688
00:45:13,609 --> 00:45:15,010
<b><font color="#ffff00">Sial ! Tanganku !</font></b>

689
00:45:15,110 --> 00:45:16,945
<b><font color="#ffff00">- Benji, apa yang terjadi ?
- Aku tak tahu !</font></b>

690
00:45:17,045 --> 00:45:18,714
<b><font color="#ffff00">- Benji, kau baik saja ?
- Tanganku.</font></b>

691
00:45:18,814 --> 00:45:21,283
<b><font color="#ffff00">Tidak, Ya Tuhanku, pengaitku rusak.</font></b>

692
00:45:21,383 --> 00:45:24,751
<b><font color="#ffff00">- Apa ? Bagaimana ?
- Aku tak tahu.</font></b>

693
00:45:27,823 --> 00:45:29,525
<b><font color="#ffff00">Kupegangi kau.</font></b>

694
00:45:29,625 --> 00:45:33,384
<b><font color="#ffff00">Ada perban baru di dalam tas,
Beritahu aku..,..</font></b>

695
00:45:33,485 --> 00:45:35,731
<b><font color="#ffff00">- Jikau kau mau menggantinya.
- Baik, ayo bergerak.</font></b>

696
00:45:35,831 --> 00:45:37,397
<b><font color="#ffff00">Teman - teman ?</font></b>

697
00:45:38,000 --> 00:45:40,168
<b><font color="#ffff00">Ya, kami datang, kami baik saja.</font></b>

698
00:45:40,268 --> 00:45:42,371
<b><font color="#ffff00">- Dia baik saja ?
- Sudah membaik.</font></b>

699
00:45:42,471 --> 00:45:44,971
<b><font color="#ffff00">Tapi tangannya terus berdarah.</font></b>

700
00:45:45,607 --> 00:45:47,843
<b><font color="#ffff00">Jadi aku memperbannya.</font></b>

701
00:45:47,943 --> 00:45:49,943
<b><font color="#ffff00">Jika dia mengalami..,..</font></b>

702
00:45:51,747 --> 00:45:54,080
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

703
00:45:54,816 --> 00:45:56,649
<b><font color="#ffff00">George ?</font></b>

704
00:45:57,586 --> 00:46:00,920
<b><font color="#ffff00">- Scarlett !
- Apa ?</font></b>

705
00:46:17,005 --> 00:46:18,006
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa mendengar..,..</font></b>

706
00:46:41,029 --> 00:46:42,196
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

707
00:46:43,366 --> 00:46:44,534
<b><font color="#ffff00">- Semuanya ?
- Ya !</font></b>

708
00:46:44,634 --> 00:46:46,133
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

709
00:46:47,236 --> 00:46:49,205
<b><font color="#ffff00">- Kau baik saja ?
- Apa itu tadi ?</font></b>

710
00:46:49,305 --> 00:46:53,543
<b><font color="#ffff00">Pertanyaannya bukan "apa"
Tapi "siapa" itu tadi.</font></b>

711
00:46:53,643 --> 00:46:55,445
<b><font color="#ffff00">Apa maksud perkataannya ?</font></b>

712
00:46:55,545 --> 00:46:56,713
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia katakan ?</font></b>

713
00:46:56,813 --> 00:47:00,214
<b><font color="#ffff00">Papillon, berapa lama kau mengenalnya ?</font></b>

714
00:47:01,017 --> 00:47:02,885
<b><font color="#ffff00">Dia berbeda sekarang.</font></b>

715
00:47:02,985 --> 00:47:05,219
<b><font color="#ffff00">Apa kita harus mengikutinya ?</font></b>

716
00:47:05,822 --> 00:47:07,323
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.</font></b>

717
00:47:07,423 --> 00:47:09,726
<b><font color="#ffff00">- Seharusnya ada jalur ke kanan.
- Ada pintu !</font></b>

718
00:47:09,826 --> 00:47:11,160
<b><font color="#ffff00">- Kemarilah, kemarilah.
- Pintu !</font></b>

719
00:47:11,260 --> 00:47:13,930
<b><font color="#ffff00">- Benji.
- Puji Tuhan !</font></b>

720
00:47:14,030 --> 00:47:16,564
<b><font color="#ffff00">- Awas kepalamu, Benji.
- Ayolah.</font></b>

721
00:47:18,501 --> 00:47:20,603
<b><font color="#ffff00">Sial ! Jalan buntu !</font></b>

722
00:47:20,703 --> 00:47:22,505
<b><font color="#ffff00">Kau bilang ini jalurnya.</font></b>

723
00:47:22,605 --> 00:47:25,408
<b><font color="#ffff00">- Kukira ini memang jalurnya.
- Ya ?</font></b>

724
00:47:30,279 --> 00:47:33,783
<b><font color="#ffff00">Hei ! Semuanya, tenanglah !</font></b>

725
00:47:33,883 --> 00:47:36,920
<b><font color="#ffff00">- Tenanglah.
- Kita tak bisa kembali.</font></b>

726
00:47:37,020 --> 00:47:39,155
<b><font color="#ffff00">- Scarlett.
- Ya, apa ?</font></b>

727
00:47:39,255 --> 00:47:42,223
<b><font color="#ffff00">- Kemarilah.
- Ya Tuhanku.</font></b>

728
00:47:44,794 --> 00:47:48,798
<b><font color="#ffff00">- "Sayap burung pemakan bangkai akan menuntunmu..,.."
- "Dengan cahaya paling terang dalam hari nan gelap"</font></b>

729
00:47:48,898 --> 00:47:53,534
<b><font color="#ffff00">Menuntunmu, jadi ini..,..
Menuntunmu.</font></b>

730
00:47:54,137 --> 00:47:56,370
<b><font color="#ffff00">Awas. Awas.</font></b>

731
00:47:58,107 --> 00:47:59,609
<b><font color="#ffff00">- Ada sesuatu di sini ?
- Apa ?</font></b>

732
00:47:59,709 --> 00:48:02,710
<b><font color="#ffff00">Apa ini "Simbol Kumbang" ?</font></b>

733
00:48:03,379 --> 00:48:05,314
<b><font color="#ffff00">Simbol Kumbang.</font></b>

734
00:48:05,414 --> 00:48:07,517
<b><font color="#ffff00">Mesir, Piramida.</font></b>

735
00:48:07,617 --> 00:48:10,319
<b><font color="#ffff00">- Firaun. Firaun.
- Firaun. Firaun.</font></b>

736
00:48:10,419 --> 00:48:14,223
<b><font color="#ffff00">Bukankah Firaun menggunakan simbol aneh
Untuk menyembunyikan makamnya ?</font></b>

737
00:48:14,323 --> 00:48:17,060
<b><font color="#ffff00">Ya ! Ya ! Engsel Ptolemeus !</font></b>

738
00:48:17,160 --> 00:48:19,495
<b><font color="#ffff00">Aku tak pernah melihat..,.. Mungkinkah ini..,..</font></b>

739
00:48:19,595 --> 00:48:22,665
<b><font color="#ffff00">Sebentar, bisa kau jelaskan perkataanmu ?
Apa itu Ptolemeus ?</font></b>

740
00:48:22,765 --> 00:48:25,735
<b><font color="#ffff00">Engsel Ptolemeus. Pada dasarnya
Semacam teka - teki.</font></b>

741
00:48:25,835 --> 00:48:29,505
<b><font color="#ffff00">Ini semacam gembok Mesir Kuno.</font></b>

742
00:48:29,605 --> 00:48:33,242
<b><font color="#ffff00">Kau harus mengambil batu yang tepat
Di tempat yang tepat atau..,..</font></b>

743
00:48:33,342 --> 00:48:35,075
<b><font color="#ffff00">Atau apa ?</font></b>

744
00:48:36,179 --> 00:48:37,344
<b><font color="#ffff00">Atau apa ?</font></b>

745
00:48:38,781 --> 00:48:41,184
<b><font color="#ffff00">Atau atapnya akan runtuh
Dan membunuh kita semua.</font></b>

746
00:48:41,284 --> 00:48:44,587
<b><font color="#ffff00">- Apa ? Apa kau bercanda ?
- Kau pasti bercanda !</font></b>

747
00:48:44,687 --> 00:48:45,655
<b><font color="#ffff00">Tak apa, tak apa.</font></b>

748
00:48:45,755 --> 00:48:48,636
<b><font color="#ffff00">"Di bawah Pemerintahan Surga"
Apa tulisan di batu nisannya ?</font></b>

749
00:48:48,737 --> 00:48:51,661
<b><font color="#ffff00">Di bawah Pemerintahan Surga.
Di bawah Pemerintahan Surga.</font></b>

750
00:48:51,761 --> 00:48:54,831
<b><font color="#ffff00">Bola Angkasa ! Bola Angkasa !
Delapan planet 'kan ?</font></b>

751
00:48:54,931 --> 00:48:58,735
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tunggu, saat itu
Dua Planet belum ditemukan.</font></b>

752
00:48:58,835 --> 00:49:00,436
<b><font color="#ffff00">- Baik, jadi 6 Planet.
- 6 Planet.</font></b>

753
00:49:00,536 --> 00:49:02,505
<b><font color="#ffff00">- 1, 2, 3, 4, 5, 6.
- Tunggu, tunggu, tunggu.</font></b>

754
00:49:02,605 --> 00:49:04,107
<b><font color="#ffff00">- Scarlett. Scarlett !
- Ya. Apa ?</font></b>

755
00:49:04,207 --> 00:49:05,374
<b><font color="#ffff00">Jangan sentuh apapun.</font></b>

756
00:49:05,474 --> 00:49:08,645
<b><font color="#ffff00">- Dibangun sebelum atau sesudah Copernicus ?
- Sebelum.</font></b>

757
00:49:08,745 --> 00:49:10,847
<b><font color="#ffff00">Jadi mereka masih percaya
Segalanya memutari Bumi</font></b>

758
00:49:10,947 --> 00:49:12,348
<b><font color="#ffff00">Yang berarti Bumi
Tak dihitung sebagai Planet.</font></b>

759
00:49:12,448 --> 00:49:15,027
<b><font color="#ffff00">- Benar, tapi Bulan dihitung.
- Begitu juga Matahari.</font></b>

760
00:49:15,128 --> 00:49:18,287
<b><font color="#ffff00">Jadi, 7 Planet 'kan ?
1, 2, 3, 4, 5, 6..,..</font></b>

761
00:49:18,387 --> 00:49:19,355
<b><font color="#ffff00">- Pastikanlah.
- 7.</font></b>

762
00:49:19,455 --> 00:49:21,390
<b><font color="#ffff00">- Itu hitunganku.
- 7.</font></b>

763
00:49:21,490 --> 00:49:23,259
<b><font color="#ffff00">Mundurlah.</font></b>

764
00:49:23,359 --> 00:49:24,694
<b><font color="#ffff00">- Awas !
- Batunya berat !</font></b>

765
00:49:24,794 --> 00:49:26,327
<b><font color="#ffff00">Sial !
Baiklah.</font></b>

766
00:49:29,398 --> 00:49:32,533
<b><font color="#ffff00">Berhati - hatilah !
Batunya berat !</font></b>

767
00:49:33,402 --> 00:49:34,868
<b><font color="#ffff00">Baik, sudah bergerak !</font></b>

768
00:49:36,305 --> 00:49:38,138
<b><font color="#ffff00">- Awas !
- Baik, baiklah !</font></b>

769
00:49:39,876 --> 00:49:41,644
<b><font color="#ffff00">- Hati - hati !
- Sial !</font></b>

770
00:49:43,546 --> 00:49:45,012
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku !</font></b>

771
00:49:48,584 --> 00:49:49,719
<b><font color="#ffff00">- Sial !
- Kau baik saja ?</font></b>

772
00:49:49,819 --> 00:49:51,418
<b><font color="#ffff00">- Apa itu ?
- Apa itu ?</font></b>

773
00:49:53,256 --> 00:49:54,421
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku !</font></b>

774
00:49:55,825 --> 00:49:58,753
<b><font color="#ffff00">George, ini pertama kalinya seseorang menyinari..,..</font></b>

775
00:49:58,854 --> 00:50:01,831
<b><font color="#ffff00">Terowongan ini lebih dari 500 tahun.</font></b>

776
00:50:01,931 --> 00:50:04,000
<b><font color="#ffff00">Ini jalan keluarnya.</font></b>

777
00:50:04,100 --> 00:50:05,968
<b><font color="#ffff00">Harta karunnya ! Harta karunnya !</font></b>

778
00:50:06,068 --> 00:50:08,271
<b><font color="#ffff00">- Seseorang tolong bantu aku.
- Berhati - hatilah.</font></b>

779
00:50:08,371 --> 00:50:10,273
<b><font color="#ffff00">Scarlett, tolong Berhati - hatilah !</font></b>

780
00:50:10,373 --> 00:50:11,941
<b><font color="#ffff00">- Aku tak apa.
- Berhati - hatilah.</font></b>

781
00:50:12,041 --> 00:50:13,910
<b><font color="#ffff00">Ya, aku baik saja.</font></b>

782
00:50:14,010 --> 00:50:14,977
<b><font color="#ffff00">- Scarlett ?
- Ya.</font></b>

783
00:50:15,077 --> 00:50:17,711
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau lihat ?
- Ya Tuhanku !</font></b>

784
00:50:18,514 --> 00:50:19,482
<b><font color="#ffff00">- Ya Tuhanku !
- Apa ?</font></b>

785
00:50:19,582 --> 00:50:22,416
<b><font color="#ffff00">George, kau harus melihatnya !
Ya Tuhanku !</font></b>

786
00:50:27,390 --> 00:50:29,089
<b><font color="#ffff00">Wauw.</font></b>

787
00:50:32,428 --> 00:50:34,695
<b><font color="#ffff00">Tempat apa ini ?</font></b>

788
00:50:35,464 --> 00:50:38,201
<b><font color="#ffff00">- Dia sudah mati.
- Ya.</font></b>

789
00:50:38,301 --> 00:50:41,103
<b><font color="#ffff00">Dia sudah mati, tapi mengapa tak membusuk ?</font></b>

790
00:50:41,203 --> 00:50:42,939
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu. George, lihatlah ini.</font></b>

791
00:50:43,039 --> 00:50:45,039
<b><font color="#ffff00">- Apa itu ?
- "VITRIOL."</font></b>

792
00:50:46,809 --> 00:50:49,278
<b><font color="#ffff00">- Mengapa VITRIOL ?
- Ini moto Alkemi.</font></b>

793
00:50:49,378 --> 00:50:50,379
<b><font color="#ffff00">VITRIOL ?</font></b>

794
00:50:56,118 --> 00:50:59,227
<b><font color="#ffff00">Kunjungilah bagian dalam Bumi
Dengan melakukan perbaikan kau akan..,..</font></b>

795
00:50:59,328 --> 00:51:01,363
<b><font color="#ffff00">- Menemukan batu yang tersembunyi.
- Batu yang tersembunyi.</font></b>

796
00:51:01,464 --> 00:51:03,192
<b><font color="#ffff00">- Sial !
- Apa dia mati ?</font></b>

797
00:51:03,292 --> 00:51:06,395
<b><font color="#ffff00">- Ya, selama 700 tahun.
- Ya Tuhanku !</font></b>

798
00:51:06,495 --> 00:51:08,062
<b><font color="#ffff00">Ini menakutkan.</font></b>

799
00:51:09,131 --> 00:51:11,732
<b><font color="#ffff00">Tunggu, Kunjungilah bagian dalam Bumi.</font></b>

800
00:51:13,602 --> 00:51:15,071
<b><font color="#ffff00">Dia memberitahu untuk turun lebih dalam.</font></b>

801
00:51:15,171 --> 00:51:17,039
<b><font color="#ffff00">- Kurasa artinya kita sudah sampai.
- Tidak.</font></b>

802
00:51:17,139 --> 00:51:18,875
<b><font color="#ffff00">Ini pasti bagian dalam Bumi itu.</font></b>

803
00:51:18,975 --> 00:51:22,178
<b><font color="#ffff00">Tidak, pasti ada lagi.
"Sayap burung pemakan bangkai akan menuntunmu"</font></b>

804
00:51:22,278 --> 00:51:25,913
<b><font color="#ffff00">"Dengan cahaya paling terang dalam hari nan gelap"
Cahaya paling terang dalam hari nan gelap</font></b>

805
00:51:28,184 --> 00:51:30,920
<b><font color="#ffff00">- Semuanya, matikan senter kalian.
- Tidak, tak mau.</font></b>

806
00:51:31,020 --> 00:51:33,089
<b><font color="#ffff00">- Benji, kita akan baik saja.
- Ada mayat di dalam sini.</font></b>

807
00:51:33,189 --> 00:51:34,755
<b><font color="#ffff00">Kita akan baik saja.</font></b>

808
00:51:35,825 --> 00:51:36,993
<b><font color="#ffff00">Semuanya</font></b>

809
00:51:37,093 --> 00:51:38,325
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

810
00:51:38,661 --> 00:51:40,763
<b><font color="#ffff00">- Scarlett ?
- Astaga.</font></b>

811
00:51:40,863 --> 00:51:42,331
<b><font color="#ffff00">- Lihat !
- Ya.</font></b>

812
00:51:42,431 --> 00:51:45,101
<b><font color="#ffff00">Darimana datangnya cahaya itu
Jika ada dinding di sana ?</font></b>

813
00:51:45,201 --> 00:51:48,271
<b><font color="#ffff00">Benji, tolong nyalakan lampu kameramu.</font></b>

814
00:51:48,371 --> 00:51:50,404
<b><font color="#ffff00">Scarlett, apa yang kau lakukan ?</font></b>

815
00:51:51,607 --> 00:51:54,877
<b><font color="#ffff00">Kurasa kita bisa masuk ke dalam sana.</font></b>

816
00:51:54,977 --> 00:51:59,046
<b><font color="#ffff00">- Scarlett, apa yang kau lakukan ?
- Ada bebatuan longgar.</font></b>

817
00:52:02,118 --> 00:52:03,550
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

818
00:52:04,854 --> 00:52:07,054
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau melihat sesuatu di bawah sana ?</font></b>

819
00:52:14,330 --> 00:52:15,598
<b><font color="#ffff00">- Ada apa ?
- Apa ada sesuatu di bawah sana ?</font></b>

820
00:52:15,698 --> 00:52:18,699
<b><font color="#ffff00">- Aku akan menyelam.
- Apa ? Scarlett, tidak !</font></b>

821
00:52:21,570 --> 00:52:23,303
<b><font color="#ffff00">Scarlett !</font></b>

822
00:52:32,982 --> 00:52:34,648
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku.</font></b>

823
00:52:46,262 --> 00:52:47,761
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

824
00:52:48,664 --> 00:52:50,633
<b><font color="#ffff00">- Cepat minggir.
- Kau mau masuk ?</font></b>

825
00:52:50,733 --> 00:52:51,899
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

826
00:52:54,670 --> 00:52:55,638
<b><font color="#ffff00">- Zed.
- Apa ?</font></b>

827
00:52:55,738 --> 00:52:57,171
<b><font color="#ffff00">Berikan tasku.</font></b>

828
00:53:08,350 --> 00:53:11,318
<b><font color="#ffff00">Wauw.
Benarkah ini ?</font></b>

829
00:53:12,888 --> 00:53:14,721
<b><font color="#ffff00">Ini nyata !</font></b>

830
00:53:16,892 --> 00:53:18,559
<b><font color="#ffff00">Ini nyata !</font></b>

831
00:53:30,739 --> 00:53:32,639
<b><font color="#ffff00">Astaga !</font></b>

832
00:53:41,383 --> 00:53:42,950
<b><font color="#ffff00">Scarlett.</font></b>

833
00:53:45,087 --> 00:53:46,486
<b><font color="#ffff00">Benji.</font></b>

834
00:53:47,323 --> 00:53:51,660
<b><font color="#ffff00">Jangan senang dulu sampai kita keluar dari sini.
Scarlett, mengapa obornya masih menyala ?</font></b>

835
00:53:51,760 --> 00:53:55,028
<b><font color="#ffff00">Batu Bertuah mampu menyalakan api selamanya.</font></b>

836
00:53:55,564 --> 00:53:57,731
<b><font color="#ffff00">Di mana ? Di mana Batunya ?</font></b>

837
00:53:58,634 --> 00:54:01,935
<b><font color="#ffff00">"Cahaya paling terang dalam hari nan gelap"
Pikirkanlah.</font></b>

838
00:54:04,173 --> 00:54:06,542
<b><font color="#ffff00">- Cahaya paling terang.
- Ya.</font></b>

839
00:54:06,642 --> 00:54:07,910
<b><font color="#ffff00">Matahari.</font></b>

840
00:54:08,010 --> 00:54:11,580
<b><font color="#ffff00">Di Mesir Kuno, mereka bilang bahwa Dewa Bumi</font></b>

841
00:54:11,680 --> 00:54:15,251
<b><font color="#ffff00">Dan Dewi Langit jatuh cinta.</font></b>

842
00:54:15,351 --> 00:54:17,920
<b><font color="#ffff00">Saat mereka memiliki anak pertama, Matahari</font></b>

843
00:54:18,020 --> 00:54:21,323
<b><font color="#ffff00">Dewa Bumi cemburu akan kedekatan mereka
Dan berusaha memisahkan mereka..,..</font></b>

844
00:54:21,423 --> 00:54:26,695
<b><font color="#ffff00">Jadi mereka hanya mampu menyentuh dengan
Telapak tangan mereka..,..</font></b>

845
00:54:26,795 --> 00:54:28,864
<b><font color="#ffff00">Dan juga dengan telapak kaki mereka.</font></b>

846
00:54:28,964 --> 00:54:34,103
<b><font color="#ffff00">Setiap pagi, Dewi Langit melahirkan Matahari..,..</font></b>

847
00:54:34,203 --> 00:54:36,303
<b><font color="#ffff00">Dan setiap sore..,..</font></b>

848
00:54:37,306 --> 00:54:40,443
<b><font color="#ffff00">- Dia menelannya kembali.
- Ini dia !</font></b>

849
00:54:40,543 --> 00:54:43,310
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku, Batunya terlihat tampak biasa.</font></b>

850
00:54:58,727 --> 00:55:00,963
<b><font color="#ffff00">Inilah tempat terbaik menyembunyikan
Batu paling berharga di dunia..,..</font></b>

851
00:55:01,063 --> 00:55:03,599
<b><font color="#ffff00">Di sebelah gundukan harta
Yang tak akan kau lewatkan.</font></b>

852
00:55:03,699 --> 00:55:06,733
<b><font color="#ffff00">Tunggu, itu jebakan !
Berhenti ! Itu jebakan !</font></b>

853
00:55:07,236 --> 00:55:09,472
<b><font color="#ffff00">Berhenti ! Itu jebakan ! Tunggu !</font></b>

854
00:55:25,988 --> 00:55:28,624
<b><font color="#ffff00">- Apa semuanya baik saja ?
- Ya, ya, aku baik saja.</font></b>

855
00:55:28,724 --> 00:55:30,057
<b><font color="#ffff00">Aku baik saja, ya.</font></b>

856
00:55:30,759 --> 00:55:31,925
<b><font color="#ffff00">Benji ?</font></b>

857
00:55:33,829 --> 00:55:36,063
<b><font color="#ffff00">- Scarlett ?
- Aku baik saja !</font></b>

858
00:55:37,099 --> 00:55:38,265
<b><font color="#ffff00">Zed ?</font></b>

859
00:55:39,568 --> 00:55:41,111
<b><font color="#ffff00">Biar kulihat.</font></b>

860
00:55:42,071 --> 00:55:43,405
<b><font color="#ffff00">Souxie ?</font></b>

861
00:55:43,505 --> 00:55:45,172
<b><font color="#ffff00">- Souxie ?
- Souxie ?</font></b>

862
00:55:45,541 --> 00:55:46,742
<b><font color="#ffff00">Souxie ?</font></b>

863
00:55:46,842 --> 00:55:48,911
<b><font color="#ffff00">- Souxie ?
- Souxie !</font></b>

864
00:55:49,011 --> 00:55:50,177
<b><font color="#ffff00">Singkirkan bebatuannya ! Angkat dia !</font></b>

865
00:55:52,414 --> 00:55:53,680
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

866
00:55:54,550 --> 00:55:55,651
<b><font color="#ffff00">- Apa kau baik saja ?
- Aku baik saja.</font></b>

867
00:55:55,751 --> 00:55:57,684
<b><font color="#ffff00">- Apa kau baik saja ?
- Baiklah, angkat dia.</font></b>

868
00:55:59,355 --> 00:56:01,621
<b><font color="#ffff00">Duduklah. Apa kau terluka ?</font></b>

869
00:56:02,524 --> 00:56:04,827
<b><font color="#ffff00">La Taupe ? Di mana La Taupe ?</font></b>

870
00:56:04,927 --> 00:56:07,060
<b><font color="#ffff00">- La Taupe !
- La Taupe !</font></b>

871
00:56:08,697 --> 00:56:10,263
<b><font color="#ffff00">- La Taupe !
- La Taupe !</font></b>

872
00:56:11,233 --> 00:56:12,268
<b><font color="#ffff00">Bantu aku menggalinya !</font></b>

873
00:56:12,368 --> 00:56:14,870
<b><font color="#ffff00">- Itu bukan ide bagus.
- Dia tak bisa bernafas !</font></b>

874
00:56:14,970 --> 00:56:16,972
<b><font color="#ffff00">Jangan ganggu bebatuannya !</font></b>

875
00:56:17,072 --> 00:56:19,373
<b><font color="#ffff00">George, bebatuannya bisa runtuh menimpa kita !</font></b>

876
00:56:20,075 --> 00:56:21,277
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

877
00:56:21,377 --> 00:56:24,311
<b><font color="#ffff00">Kita tak boleh menggerakkan bebatuannya !</font></b>

878
00:56:25,814 --> 00:56:27,616
<b><font color="#ffff00">Tak ada gunanya.
Tak ada gunanya.</font></b>

879
00:56:27,716 --> 00:56:30,220
<b><font color="#ffff00">- Tak ada gunanya, Papillon ?
- Tidak !</font></b>

880
00:56:31,120 --> 00:56:32,988
<b><font color="#ffff00">Aku perlu kotak P3K,
Aku harus membersihkannya.</font></b>

881
00:56:33,088 --> 00:56:35,424
<b><font color="#ffff00">- Tidak, jangan kau sentuh !
- Peralatan kita terkubur.</font></b>

882
00:56:35,524 --> 00:56:37,293
<b><font color="#ffff00">- Apa maksudmu terkubur ?
- Peralatan kita terkubur.</font></b>

883
00:56:37,393 --> 00:56:38,827
<b><font color="#ffff00">- Apa kita tak punya sesuatu ?
- Maaf, maafkan aku.</font></b>

884
00:56:38,927 --> 00:56:41,628
<b><font color="#ffff00">Di mana air kita ? Makanan kita ?</font></b>

885
00:56:42,931 --> 00:56:45,668
<b><font color="#ffff00">Apa kita punya baterai cadangan untuk senternya ?</font></b>

886
00:56:45,768 --> 00:56:47,703
<b><font color="#ffff00">Ya, kita harus mulai menghemat dayanya.</font></b>

887
00:56:47,803 --> 00:56:49,371
<b><font color="#ffff00">- Sial !
- Apa yang harus kulakukan ?</font></b>

888
00:56:49,471 --> 00:56:50,873
<b><font color="#ffff00">Terus tekan supaya berhenti berdarah.</font></b>

889
00:56:50,973 --> 00:56:52,139
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

890
00:56:54,810 --> 00:56:58,412
<b><font color="#ffff00">Baik, tak apa, tak apa.</font></b>

891
00:56:58,981 --> 00:57:00,147
<b><font color="#ffff00">Ini akan sedikit perih.</font></b>

892
00:57:03,852 --> 00:57:05,318
<b><font color="#ffff00">Sedikit perih.</font></b>

893
00:57:09,758 --> 00:57:11,826
<b><font color="#ffff00">Tak apa, tak apa.</font></b>

894
00:57:25,007 --> 00:57:28,809
<b><font color="#ffff00">Astaga ! Batunya sungguh berfungsi !</font></b>

895
00:57:29,978 --> 00:57:32,014
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau melakukannya ?</font></b>

896
00:57:32,114 --> 00:57:34,283
<b><font color="#ffff00">Karena Batu ini.</font></b>

897
00:57:34,383 --> 00:57:36,516
<b><font color="#ffff00">- Kau baik saja ?
- Ya.</font></b>

898
00:57:41,357 --> 00:57:43,023
<b><font color="#ffff00">Dia akan baik saja.</font></b>

899
00:57:48,330 --> 00:57:50,232
<b><font color="#ffff00">Mereka tak pernah membangun
Tanpa pintu belakang</font></b>

900
00:57:50,332 --> 00:57:52,568
<b><font color="#ffff00">- Berjaga - jaga jika runtuh 'kan ?
- Tak pernah.</font></b>

901
00:57:52,668 --> 00:57:56,205
<b><font color="#ffff00">Tak pernah. Pasti ada pintu lainnya.
Lihat sekitar, semuanya lihat sekitar.</font></b>

902
00:57:56,305 --> 00:57:58,138
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kita cari ?
- Entahlah.</font></b>

903
00:58:01,844 --> 00:58:03,643
<b><font color="#ffff00">Kau menemukan sesuatu ?</font></b>

904
00:58:05,848 --> 00:58:07,581
<b><font color="#ffff00">Hanya tulang belulang.</font></b>

905
00:58:08,250 --> 00:58:11,771
<b><font color="#ffff00">- Apa itu ? Apa itu berguna ?
- Ya, ya, ya, ya.</font></b>

906
00:58:11,872 --> 00:58:14,754
<b><font color="#ffff00">- George ! George !
- Apa itu ?</font></b>

907
00:58:16,925 --> 00:58:21,830
<b><font color="#ffff00">Ini Porta Alchemica.
Ini pintu ke alam mistis !</font></b>

908
00:58:21,930 --> 00:58:23,999
<b><font color="#ffff00">Tunggu, apa ini pintunya ?
Apa ini sungguh pintunya ?</font></b>

909
00:58:24,099 --> 00:58:26,766
<b><font color="#ffff00">Tidak juga, tapi ada hubungannya dengan pintu.</font></b>

910
00:58:26,902 --> 00:58:28,335
<b><font color="#ffff00">Ini.</font></b>

911
00:58:30,205 --> 00:58:34,076
<b><font color="#ffff00">Ini "Seperti di atas, begitu juga di bawah"</font></b>

912
00:58:34,176 --> 00:58:37,780
<b><font color="#ffff00">Kata ini dipercaya sebagai
Kunci semua Sihir.</font></b>

913
00:58:37,880 --> 00:58:39,513
<b><font color="#ffff00">Artinya..,..</font></b>

914
00:58:40,616 --> 00:58:43,686
<b><font color="#ffff00">Apa yang ada dalam diriku berada diluar diriku.</font></b>

915
00:58:43,786 --> 00:58:48,957
<b><font color="#ffff00">Begitu juga yang ada di Bumi, ada juga di Surga.
Seperti diriku, begitu juga selku..,..</font></b>

916
00:58:49,057 --> 00:58:52,461
<b><font color="#ffff00">Begitu juga Atomku, begitu juga Tuhan.</font></b>

917
00:58:52,561 --> 00:58:54,730
<b><font color="#ffff00">Pada dasarnya..,..</font></b>

918
00:58:55,230 --> 00:58:58,331
<b><font color="#ffff00">Seperti pandanganku pada dunia ini,
Maka itu akan terjadi.</font></b>

919
00:58:58,934 --> 00:59:00,200
<b><font color="#ffff00">Aku tak paham.</font></b>

920
00:59:00,702 --> 00:59:03,605
<b><font color="#ffff00">Seperti di atas, begitu juga di bawah.</font></b>

921
00:59:03,705 --> 00:59:07,009
<b><font color="#ffff00">Jika mereka memahat pintu di atap..,..</font></b>

922
00:59:07,109 --> 00:59:08,811
<b><font color="#ffff00">Pasti ada pintu di lantai juga.</font></b>

923
00:59:08,911 --> 00:59:11,013
<b><font color="#ffff00">- Ya, berikan aku batu.
- Baiklah.</font></b>

924
00:59:11,113 --> 00:59:14,016
<b><font color="#ffff00">Tunggu, kita di dasar Katakombe.</font></b>

925
00:59:14,116 --> 00:59:16,049
<b><font color="#ffff00">Tak ada apapun di bawah kita, Scarlett.</font></b>

926
00:59:17,386 --> 00:59:19,052
<b><font color="#ffff00">Oh, Sial.</font></b>

927
00:59:21,156 --> 00:59:24,658
<b><font color="#ffff00">Jika ini pintu, lalu ke mana mengalirnya air itu ?</font></b>

928
00:59:30,065 --> 00:59:31,464
<b><font color="#ffff00">Ini jalan keluarnya.</font></b>

929
00:59:42,578 --> 00:59:44,778
<b><font color="#ffff00">- Apa kau baik saja ?
- Ya, ya.</font></b>

930
00:59:47,149 --> 00:59:49,051
<b><font color="#ffff00">Teman - teman, ada jalur di bawah sini.</font></b>

931
00:59:49,151 --> 00:59:52,485
<b><font color="#ffff00">- Turunlah, tak apa.
- Souxie.</font></b>

932
00:59:55,424 --> 00:59:57,023
<b><font color="#ffff00">Awas, Benji.</font></b>

933
00:59:58,160 --> 01:00:01,728
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau membacanya ?
Apa tulisannya ?</font></b>

934
01:00:07,336 --> 01:00:12,038
<b><font color="#ffff00">"Tinggalkan semua harapan,
Wahai engkau yang akan masuk kemari"</font></b>

935
01:00:13,876 --> 01:00:15,275
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

936
01:00:19,047 --> 01:00:24,150
<b><font color="#ffff00">Berdasarkan mitologi,
Ini tulisan di atas Gerbang Neraka.</font></b>

937
01:00:25,020 --> 01:00:26,186
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

938
01:00:28,156 --> 01:00:29,858
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau masuk ke sana.</font></b>

939
01:00:29,958 --> 01:00:32,692
<b><font color="#ffff00">Kukira kau tak percaya hal seperti ini.</font></b>

940
01:00:33,996 --> 01:00:35,562
<b><font color="#ffff00">Aku memang tak percaya.</font></b>

941
01:00:42,237 --> 01:00:45,607
<b><font color="#ffff00">"Dan mereka harus merangkak dengan perut mereka
Untuk memasuki Kerajaan Kegelapan"</font></b>

942
01:00:45,707 --> 01:00:48,042
<b><font color="#ffff00">Ya, aku harus melakukannya juga.</font></b>

943
01:00:48,142 --> 01:00:49,408
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

944
01:00:51,145 --> 01:00:52,711
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

945
01:01:07,895 --> 01:01:09,395
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

946
01:01:15,169 --> 01:01:16,637
<b><font color="#ffff00">Ini tempat yang sama.</font></b>

947
01:01:16,737 --> 01:01:21,307
<b><font color="#ffff00">Tidak, ini tak sama persis.</font></b>

948
01:01:23,010 --> 01:01:25,577
<b><font color="#ffff00">Segalanya tak sesuai sebelumnya.</font></b>

949
01:01:28,516 --> 01:01:30,416
<b><font color="#ffff00">Segalanya terbalik.</font></b>

950
01:01:32,587 --> 01:01:35,022
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tidak !</font></b>

951
01:01:35,122 --> 01:01:36,355
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

952
01:01:36,591 --> 01:01:37,923
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

953
01:01:39,126 --> 01:01:42,861
<b><font color="#ffff00">- Apa - apaan ini ?
- Apa yang terjadi dengan pintu masuknya ?</font></b>

954
01:01:45,566 --> 01:01:47,199
<b><font color="#ffff00">Yesus.</font></b>

955
01:01:48,469 --> 01:01:50,602
<b><font color="#ffff00">Apa kita sudah mati ?</font></b>

956
01:01:51,205 --> 01:01:54,406
<b><font color="#ffff00">Tidak, kita belum mati.</font></b>

957
01:01:56,877 --> 01:01:59,478
<b><font color="#ffff00">Kita harus terus bergerak.</font></b>

958
01:01:59,780 --> 01:02:01,449
<b><font color="#ffff00">Paham ?</font></b>

959
01:02:01,549 --> 01:02:04,283
<b><font color="#ffff00">Kita harus mencari jalan keluar, ayolah.</font></b>

960
01:02:06,654 --> 01:02:08,754
<b><font color="#ffff00">Sial. Baiklah.</font></b>

961
01:02:13,928 --> 01:02:15,427
<b><font color="#ffff00">Aku masuk dulu.</font></b>

962
01:02:43,424 --> 01:02:44,992
<b><font color="#ffff00">- Souxie !
- Souxie !</font></b>

963
01:02:45,092 --> 01:02:46,994
<b><font color="#ffff00">- Apa semuanya sudah di sini ?
- Ya.</font></b>

964
01:02:47,094 --> 01:02:48,496
<b><font color="#ffff00">Aku tak punya senter,
Apa kau punya senter ?</font></b>

965
01:02:48,596 --> 01:02:50,028
<b><font color="#ffff00">Aku juga tak bisa menemukan senterku.</font></b>

966
01:02:52,767 --> 01:02:54,433
<b><font color="#ffff00">Kau melihatnya ?</font></b>

967
01:02:54,802 --> 01:02:57,770
<b><font color="#ffff00">Ambil kameranya, berhati - hatilah.</font></b>

968
01:02:59,140 --> 01:03:00,408
<b><font color="#ffff00">Apa itu ?</font></b>

969
01:03:00,508 --> 01:03:01,974
<b><font color="#ffff00">Apa itu ?</font></b>

970
01:03:05,780 --> 01:03:07,279
<b><font color="#ffff00">Yesus.</font></b>

971
01:03:17,224 --> 01:03:18,490
<b><font color="#ffff00">Souxie.</font></b>

972
01:03:19,560 --> 01:03:20,726
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

973
01:03:29,637 --> 01:03:31,169
<b><font color="#ffff00">Souxie.</font></b>

974
01:03:34,742 --> 01:03:37,009
<b><font color="#ffff00">- La Taupe ?
- La Taupe !</font></b>

975
01:03:43,184 --> 01:03:45,017
<b><font color="#ffff00">Apa kau baik saja ?</font></b>

976
01:03:49,356 --> 01:03:52,159
<b><font color="#ffff00">- La Taupe ?
- Apa - apaan itu ?</font></b>

977
01:03:52,459 --> 01:03:53,725
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

978
01:03:54,328 --> 01:03:56,430
<b><font color="#ffff00">- Souxie, menjauhlah !
- Menjauhlah !</font></b>

979
01:03:56,530 --> 01:03:59,164
<b><font color="#ffff00">Berhati - hatilah, Benji.
Berhati - hatilah.</font></b>

980
01:04:00,401 --> 01:04:03,001
<b><font color="#ffff00">- Ada apa dengannya ?
- Apa yang terjadi dengannya ?</font></b>

981
01:04:04,171 --> 01:04:05,704
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

982
01:04:07,942 --> 01:04:09,474
<b><font color="#ffff00">Tak apa.</font></b>

983
01:04:10,044 --> 01:04:11,445
<b><font color="#ffff00">- Ini aku.
- Tidak, tidak, jangan.</font></b>

984
01:04:11,545 --> 01:04:13,846
<b><font color="#ffff00">- Kau baik saja ? Hei.
- Souxie, berhati - hatilah.</font></b>

985
01:04:14,782 --> 01:04:17,184
<b><font color="#ffff00">- La Taupe.
- Souxie, jangan.</font></b>

986
01:04:17,284 --> 01:04:18,517
<b><font color="#ffff00">Matanya.</font></b>

987
01:04:18,886 --> 01:04:20,052
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

988
01:04:25,593 --> 01:04:28,162
<b><font color="#ffff00">- Souxie !
- Souxie, tidak !</font></b>

989
01:04:28,262 --> 01:04:30,798
<b><font color="#ffff00">Benji ! Terangi La Taupe !</font></b>

990
01:04:30,898 --> 01:04:32,700
<b><font color="#ffff00">Benji ! Dia di sebelah sini !</font></b>

991
01:04:32,800 --> 01:04:34,435
<b><font color="#ffff00">- Di mana dia ?
- Pegangi kepalanya.</font></b>

992
01:04:34,535 --> 01:04:37,569
<b><font color="#ffff00">- Di mana dia ?
- Kemana perginya dia ?</font></b>

993
01:04:38,973 --> 01:04:41,275
<b><font color="#ffff00">Batunya ! Hidupkan dia lagi, kumohon !</font></b>

994
01:04:41,375 --> 01:04:43,277
<b><font color="#ffff00">- Batunya tak akan berfungsi.
- Sembuhkan dia ! Batunya akan menyembuhkannya !</font></b>

995
01:04:43,377 --> 01:04:44,979
<b><font color="#ffff00">Kumohon cobalah, kumohon.</font></b>

996
01:04:45,079 --> 01:04:46,213
<b><font color="#ffff00">Akan kucoba, maafkan aku.</font></b>

997
01:04:46,313 --> 01:04:48,313
<b><font color="#ffff00">Sembuhkan dia ! Sembuhkan dia !</font></b>

998
01:04:52,419 --> 01:04:55,787
<b><font color="#ffff00">Batunya tak bisa menghidupkan orang mati.
Maafkan aku.</font></b>

999
01:04:57,391 --> 01:05:00,392
<b><font color="#ffff00">- Maafkan aku.
- Apa dia mati ?</font></b>

1000
01:05:04,765 --> 01:05:06,965
<b><font color="#ffff00">Aku turut berduka.</font></b>

1001
01:05:22,583 --> 01:05:24,583
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.</font></b>

1002
01:05:25,352 --> 01:05:27,352
<b><font color="#ffff00">Kita harus terus bergerak.</font></b>

1003
01:05:28,422 --> 01:05:30,088
<b><font color="#ffff00">Paham ?</font></b>

1004
01:05:31,358 --> 01:05:33,425
<b><font color="#ffff00">- George, ikuti aku.
- Ya.</font></b>

1005
01:05:34,628 --> 01:05:37,930
<b><font color="#ffff00">- Baik, aku di belakangmu.
- Baik.</font></b>

1006
01:05:43,804 --> 01:05:46,438
<b><font color="#ffff00">- Apa kau baik saja ?
- Ya.</font></b>

1007
01:05:53,848 --> 01:05:55,981
<b><font color="#ffff00">- Scarlett.
- Apa ?</font></b>

1008
01:05:58,786 --> 01:05:59,952
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

1009
01:06:10,364 --> 01:06:14,635
<b><font color="#ffff00">Ini semua terlihat seperti
Apa yang telah kita lakukan..,..</font></b>

1010
01:06:14,735 --> 01:06:17,903
<b><font color="#ffff00">Tapi entah bagaimana,
Kita terus bergerak ke dalam.</font></b>

1011
01:06:18,472 --> 01:06:20,372
<b><font color="#ffff00">Berapa dalam lagi ?</font></b>

1012
01:06:20,975 --> 01:06:23,375
<b><font color="#ffff00">Sekitar 100 meter lagi.</font></b>

1013
01:06:24,211 --> 01:06:28,313
<b><font color="#ffff00">Membuat kita berada
1.000 kaki di bawah tanah.</font></b>

1014
01:06:35,356 --> 01:06:37,155
<b><font color="#ffff00">Apa kau mendengarnya ?</font></b>

1015
01:06:38,225 --> 01:06:40,025
<b><font color="#ffff00">Scarlett !</font></b>

1016
01:06:41,428 --> 01:06:44,665
<b><font color="#ffff00">- Apa itu Benji ?
- Tidak, kurasa bukan.</font></b>

1017
01:06:44,765 --> 01:06:45,933
<b><font color="#ffff00">Benji ?</font></b>

1018
01:06:46,033 --> 01:06:48,569
<b><font color="#ffff00">- Kau baik saja ?
- Ya, bagaimana denganmu ?</font></b>

1019
01:06:48,669 --> 01:06:51,503
<b><font color="#ffff00">- Aku baik saja !
- Baiklah, bagus !</font></b>

1020
01:07:06,754 --> 01:07:08,787
<b><font color="#ffff00">Apa ada orang di sini ?</font></b>

1021
01:07:19,767 --> 01:07:21,332
<b><font color="#ffff00">Halo ?</font></b>

1022
01:07:25,973 --> 01:07:27,139
<b><font color="#ffff00">George.</font></b>

1023
01:07:28,976 --> 01:07:30,978
<b><font color="#ffff00">Benji ! Benji !</font></b>

1024
01:07:31,078 --> 01:07:33,848
<b><font color="#ffff00">- Benji ! Benji !
- Benji ! Ya Tuhanku !!!</font></b>

1025
01:07:33,948 --> 01:07:37,218
<b><font color="#ffff00">Balikkan dia ! Balikkan dia !
Balikkan dia ! Apa dia masih hidup ?</font></b>

1026
01:07:37,318 --> 01:07:38,984
<b><font color="#ffff00">- Tidak, tidak, tidak !
- Sial.</font></b>

1027
01:07:40,821 --> 01:07:43,455
<b><font color="#ffff00">- Yesus.
- Ya Tuhanku.</font></b>

1028
01:07:48,162 --> 01:07:50,829
<b><font color="#ffff00">- Kita harus terus bergerak.
- Benji.</font></b>

1029
01:07:54,068 --> 01:07:55,934
<b><font color="#ffff00">Kita harus terus bergerak.</font></b>

1030
01:07:56,770 --> 01:07:58,539
<b><font color="#ffff00">- Ayolah.
- Cepatlah !</font></b>

1031
01:07:58,639 --> 01:08:02,910
<b><font color="#ffff00">Kita perlu cahaya, kita harus pergi.
Ayolah ! Cepat ! Cepat !</font></b>

1032
01:08:03,010 --> 01:08:04,345
<b><font color="#ffff00">Scarlett, kita harus pergi.</font></b>

1033
01:08:04,445 --> 01:08:06,512
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku !</font></b>

1034
01:08:09,016 --> 01:08:10,317
<b><font color="#ffff00">Cepat !</font></b>

1035
01:08:10,417 --> 01:08:12,451
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku !</font></b>

1036
01:08:20,294 --> 01:08:22,260
<b><font color="#ffff00">George, tolong aku.</font></b>

1037
01:08:37,344 --> 01:08:38,977
<b><font color="#ffff00">- Danny ?
- George, tolong aku.</font></b>

1038
01:08:39,680 --> 01:08:42,082
<b><font color="#ffff00">- Danny ! Danny !
- George ?</font></b>

1039
01:08:42,182 --> 01:08:43,784
<b><font color="#ffff00">Tunggu, singkirkan tulangnya !</font></b>

1040
01:08:43,884 --> 01:08:45,386
<b><font color="#ffff00">Singkirkan tulangnya ! Danny !</font></b>

1041
01:08:45,486 --> 01:08:48,455
<b><font color="#ffff00">- George !
- Danny !</font></b>

1042
01:08:48,555 --> 01:08:51,725
<b><font color="#ffff00">Di bawah sana ada adik-ku !
Singkirkan tulangnya ! Singkirkan !</font></b>

1043
01:08:51,825 --> 01:08:55,262
<b><font color="#ffff00">Danny ! Danny ! Singkirkan tulangnya !
Jangan ganggu aku !</font></b>

1044
01:08:55,362 --> 01:08:59,733
<b><font color="#ffff00">Kubilang, Jangan ganggu aku !
Danny ! Danny !</font></b>

1045
01:08:59,833 --> 01:09:04,569
<b><font color="#ffff00">Itu tak nyata, George !
Itu tak nyata ! George !</font></b>

1046
01:09:06,974 --> 01:09:08,140
<b><font color="#ffff00">George.</font></b>

1047
01:09:19,219 --> 01:09:20,385
<b><font color="#ffff00">Kita harus bergerak.</font></b>

1048
01:09:29,396 --> 01:09:33,267
<b><font color="#ffff00">Scarlett, mengapa Danny ada di sini ?</font></b>

1049
01:09:33,367 --> 01:09:36,535
<b><font color="#ffff00">- Aku tak tahu.
- Apa yang terjadi pada kita ?</font></b>

1050
01:09:46,046 --> 01:09:47,546
<b><font color="#ffff00">Tunggu.</font></b>

1051
01:11:02,322 --> 01:11:04,823
<b><font color="#ffff00">Tidak, itu bukan salahku !</font></b>

1052
01:11:06,326 --> 01:11:07,959
<b><font color="#ffff00">Itu bukan salahku !</font></b>

1053
01:11:17,204 --> 01:11:19,871
<b><font color="#ffff00">Tolong aku ! Tolong aku !</font></b>

1054
01:11:31,985 --> 01:11:33,652
<b><font color="#ffff00">Tarik kakinya !</font></b>

1055
01:11:42,729 --> 01:11:45,966
<b><font color="#ffff00">Tidak ! Tidak !
Kita harus membantu Papillon !</font></b>

1056
01:11:46,066 --> 01:11:50,568
<b><font color="#ffff00">- Tidak, tak bisa, ayolah !
- Apa itu ?</font></b>

1057
01:11:54,541 --> 01:11:56,243
<b><font color="#ffff00">Apa itu ? Apa yang kau dengar ?</font></b>

1058
01:11:56,343 --> 01:11:59,413
<b><font color="#ffff00">- George, mari kita kembali, mari kita kembali !
- Hei.</font></b>

1059
01:11:59,513 --> 01:12:00,781
<b><font color="#ffff00">Tidak, Zed.</font></b>

1060
01:12:00,881 --> 01:12:02,549
<b><font color="#ffff00">- Teruslah bersama kami.
- Tak bisa.</font></b>

1061
01:12:02,649 --> 01:12:05,252
<b><font color="#ffff00">- Kita tak bisa kembali.
- Kita harus terus bergerak.</font></b>

1062
01:12:05,352 --> 01:12:07,652
<b><font color="#ffff00">Ayolah, ayolah.</font></b>

1063
01:12:32,713 --> 01:12:35,246
<b><font color="#ffff00">Baik, cepat, cepat, cepat.</font></b>

1064
01:13:01,342 --> 01:13:03,241
<b><font color="#ffff00">Apa itu tadi ?</font></b>

1065
01:13:12,819 --> 01:13:14,252
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

1066
01:13:16,990 --> 01:13:19,491
<b><font color="#ffff00">Scarlett, Scarlett.</font></b>

1067
01:13:20,727 --> 01:13:22,696
<b><font color="#ffff00">Apapun yang terjadi..,..</font></b>

1068
01:13:22,796 --> 01:13:26,898
<b><font color="#ffff00">Seminggu di Turki
Merupakan seminggu terbaik dalam hidupku.</font></b>

1069
01:13:28,168 --> 01:13:29,768
<b><font color="#ffff00">Aku juga.</font></b>

1070
01:13:34,775 --> 01:13:36,508
<b><font color="#ffff00">Kita harus bergerak.</font></b>

1071
01:13:38,011 --> 01:13:39,844
<b><font color="#ffff00">Kita harus bergerak.</font></b>

1072
01:13:42,582 --> 01:13:43,550
<b><font color="#ffff00">- Siap ?
- Ya.</font></b>

1073
01:13:43,650 --> 01:13:44,651
<b><font color="#ffff00">- Zed ?
- Ya ?</font></b>

1074
01:13:44,751 --> 01:13:47,085
<b><font color="#ffff00">- Apa kau bersamaku ?
- Ya.</font></b>

1075
01:13:50,657 --> 01:13:51,990
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1076
01:13:53,093 --> 01:13:54,692
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tunggu.</font></b>

1077
01:14:59,593 --> 01:15:02,894
<b><font color="#ffff00">Sial, sial, dia berdiri.</font></b>

1078
01:15:04,664 --> 01:15:06,231
<b><font color="#ffff00">Cepat, cepat, cepat !</font></b>

1079
01:15:18,412 --> 01:15:19,577
<b><font color="#ffff00">Zed.</font></b>

1080
01:15:29,923 --> 01:15:31,189
<b><font color="#ffff00">Kembali, kembali.</font></b>

1081
01:15:43,036 --> 01:15:44,869
<b><font color="#ffff00">Bertahanlah !</font></b>

1082
01:15:50,243 --> 01:15:52,710
<b><font color="#ffff00">Sial ! Cepat, cepat, cepat !</font></b>

1083
01:16:04,124 --> 01:16:05,557
<b><font color="#ffff00">Bertahanlah !</font></b>

1084
01:16:06,259 --> 01:16:08,326
<b><font color="#ffff00">Dia kehilangan darah !</font></b>

1085
01:16:09,129 --> 01:16:12,096
<b><font color="#ffff00">Zed, taruh tanganmu di sini !
Terus tekan !</font></b>

1086
01:16:13,767 --> 01:16:15,502
<b><font color="#ffff00">Zed ! Tekan tanganmu di sini !</font></b>

1087
01:16:15,602 --> 01:16:17,671
<b><font color="#ffff00">- Ya, ya.
- Tak apa.</font></b>

1088
01:16:17,771 --> 01:16:19,506
<b><font color="#ffff00">Bertahanlah, paham ?</font></b>

1089
01:16:19,606 --> 01:16:21,875
<b><font color="#ffff00">Jangan dulu, bertahanlah, paham.</font></b>

1090
01:16:21,975 --> 01:16:25,475
<b><font color="#ffff00">Tak apa, tak apa.
Bertahanlah, bertahanlah.</font></b>

1091
01:16:27,646 --> 01:16:30,213
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku ! Ya Tuhanku !</font></b>

1092
01:16:33,786 --> 01:16:35,755
<b><font color="#ffff00">Batunya tak berfungsi, Batunya tak berfungsi.</font></b>

1093
01:16:35,855 --> 01:16:37,056
<b><font color="#ffff00">- Mengapa ?
- Aku tak tahu.</font></b>

1094
01:16:37,156 --> 01:16:39,589
<b><font color="#ffff00">Batunya tak berfungsi ! Ya Tuhanku !</font></b>

1095
01:16:40,826 --> 01:16:43,095
<b><font color="#ffff00">- VITRIOL.
- Apa ?</font></b>

1096
01:16:43,195 --> 01:16:44,864
<b><font color="#ffff00">VITRIOL.</font></b>

1097
01:16:44,964 --> 01:16:46,830
<b><font color="#ffff00">VITRIOL.</font></b>

1098
01:16:47,867 --> 01:16:49,835
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1099
01:16:49,935 --> 01:16:51,203
<b><font color="#ffff00">"Kunjungilah bagian dalam Bumi"</font></b>

1100
01:16:51,303 --> 01:16:54,137
<b><font color="#ffff00">"Dengan melakukan perbaikan
Kau akan menemukan batu yang tersembunyi"</font></b>

1101
01:16:55,875 --> 01:16:58,944
<b><font color="#ffff00">"Dengan melakukan perbaikan
Kau akan menemukan batu yang tersembunyi"</font></b>

1102
01:16:59,044 --> 01:17:00,777
<b><font color="#ffff00">Batu tersembunyi.</font></b>

1103
01:17:01,113 --> 01:17:03,516
<b><font color="#ffff00">Perbaikan.</font></b>

1104
01:17:03,616 --> 01:17:07,052
<b><font color="#ffff00">George, Batu tersembunyinya.
Ini bukanlah Batu yang tepat.</font></b>

1105
01:17:07,152 --> 01:17:09,922
<b><font color="#ffff00">Harus kuperbaiki.</font></b>

1106
01:17:10,022 --> 01:17:12,155
<b><font color="#ffff00">Dengan meletakkan Batu ini kembali,
Aku akan menemukan Batu yang asli.</font></b>

1107
01:17:14,026 --> 01:17:15,626
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

1108
01:17:16,529 --> 01:17:17,730
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

1109
01:17:17,830 --> 01:17:19,031
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

1110
01:17:19,131 --> 01:17:20,099
<b><font color="#ffff00">Aku akan kembali.</font></b>

1111
01:17:20,199 --> 01:17:22,234
<b><font color="#ffff00">- Tidak, kau tak bisa !
- Aku harus kembali !</font></b>

1112
01:17:22,334 --> 01:17:24,470
<b><font color="#ffff00">Saat kita membawanya keluar
Dari tempat ini, dia sudah mati !</font></b>

1113
01:17:24,570 --> 01:17:27,440
<b><font color="#ffff00">- Kumohon, tunggu !
- Tetaplah bersamanya, aku akan kembali !</font></b>

1114
01:17:27,540 --> 01:17:31,277
<b><font color="#ffff00">Jaga dia, aku akan kembali !
Bertahanlah ! Bertahanlah !</font></b>

1115
01:17:31,377 --> 01:17:33,644
<b><font color="#ffff00">- Aku akan kembali !
- Scarlett !</font></b>

1116
01:17:34,813 --> 01:17:36,380
<b><font color="#ffff00">Scarlett !</font></b>

1117
01:18:09,181 --> 01:18:11,917
<b><font color="#ffff00">Kau bisa melakukannya.
Kau bisa melakukannya.</font></b>

1118
01:19:24,189 --> 01:19:25,756
<b><font color="#ffff00">Ayah ?</font></b>

1119
01:19:57,289 --> 01:20:00,657
<b><font color="#ffff00">"Dengan melakukan perbaikan
Kau akan menemukan batu yang tersembunyi"</font></b>

1120
01:20:02,995 --> 01:20:06,131
<b><font color="#ffff00">Baik, aku mengembalikannya.</font></b>

1121
01:20:06,231 --> 01:20:08,632
<b><font color="#ffff00">Di mana Batu tersembunyinya ?</font></b>

1122
01:20:22,581 --> 01:20:26,683
<b><font color="#ffff00">George. George,
Apa kau mendengarku ? George ?</font></b>

1123
01:20:33,492 --> 01:20:37,427
<b><font color="#ffff00">Diamlah, kemarilah, kemarilah.</font></b>

1124
01:20:38,497 --> 01:20:41,333
<b><font color="#ffff00">Seperti di atas, begitu juga di bawah.</font></b>

1125
01:20:41,433 --> 01:20:44,236
<b><font color="#ffff00">Seperti pandanganku pada dunia ini,
Maka itu akan terjadi.</font></b>

1126
01:20:44,336 --> 01:20:46,002
<b><font color="#ffff00">Bertahanlah, George.</font></b>

1127
01:20:56,381 --> 01:20:57,547
<b><font color="#ffff00">Ayah.</font></b>

1128
01:21:04,523 --> 01:21:06,992
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku..,..</font></b>

1129
01:21:07,092 --> 01:21:11,094
<b><font color="#ffff00">Aku tak mengangkat teleponmu malam itu.</font></b>

1130
01:21:14,366 --> 01:21:16,733
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu kau begitu kesakitan.</font></b>

1131
01:21:39,825 --> 01:21:40,991
<b><font color="#ffff00">George ?</font></b>

1132
01:21:50,435 --> 01:21:53,072
<b><font color="#ffff00">Zed ! Di mana kau ?</font></b>

1133
01:21:53,172 --> 01:21:55,038
<b><font color="#ffff00">Scarlett ! Sebelah sini !</font></b>

1134
01:21:59,178 --> 01:22:02,245
<b><font color="#ffff00">- Apa kau menemukan Batunya ?
- Ya ! Baiklah.</font></b>

1135
01:22:16,361 --> 01:22:17,827
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau melakukannya ?</font></b>

1136
01:22:19,298 --> 01:22:20,830
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

1137
01:22:22,835 --> 01:22:24,634
<b><font color="#ffff00">- George ?
- George ?</font></b>

1138
01:22:26,638 --> 01:22:27,938
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

1139
01:22:30,142 --> 01:22:32,578
<b><font color="#ffff00">Scarlett, Scarlett. Cepat, cepat.</font></b>

1140
01:22:32,678 --> 01:22:33,843
<b><font color="#ffff00">Ulurkan tanganmu.</font></b>

1141
01:22:37,482 --> 01:22:38,882
<b><font color="#ffff00">Zed !</font></b>

1142
01:22:40,319 --> 01:22:42,619
<b><font color="#ffff00">Zed ! Zed !</font></b>

1143
01:22:45,657 --> 01:22:47,259
<b><font color="#ffff00">Jalan buntu !</font></b>

1144
01:22:47,359 --> 01:22:50,460
<b><font color="#ffff00">- Awas !
- Sial, senterku ! Sial !</font></b>

1145
01:22:52,531 --> 01:22:53,730
<b><font color="#ffff00">Cepatlah !</font></b>

1146
01:22:57,169 --> 01:22:59,071
<b><font color="#ffff00">Kita tak bisa menuruninya.</font></b>

1147
01:22:59,171 --> 01:23:00,639
<b><font color="#ffff00">- Kita harus lompat.
- Apa ?</font></b>

1148
01:23:00,739 --> 01:23:03,742
<b><font color="#ffff00">Kita harus memperbaiki kesalahan kita</font></b>

1149
01:23:03,842 --> 01:23:06,845
<b><font color="#ffff00">- Lalu lompat.
- Scarlett, kau gila, kita akan mati.</font></b>

1150
01:23:06,945 --> 01:23:10,048
<b><font color="#ffff00">Tidak. George, dengar, mengapa kau
Terus melihat adikmu di bawah sini ?</font></b>

1151
01:23:10,148 --> 01:23:12,818
<b><font color="#ffff00">Mengapa kematiannya menyiksamu ?</font></b>

1152
01:23:12,918 --> 01:23:15,454
<b><font color="#ffff00">- George. George.
- Ini tak akan berhasil.</font></b>

1153
01:23:15,554 --> 01:23:19,558
<b><font color="#ffff00">- Mengapa dia menghantuimu ?
- Saat kaki Danny terluka,</font></b>

1154
01:23:19,658 --> 01:23:24,630
<b><font color="#ffff00">Aku berjanji akan kembali membawa bantuan,
Tapi aku tersesat saat melakukannya.</font></b>

1155
01:23:24,730 --> 01:23:27,664
<b><font color="#ffff00">Adik-ku tenggelam menungguku
Datang menyelamatkannya.</font></b>

1156
01:23:29,201 --> 01:23:31,067
<b><font color="#ffff00">Tak apa.</font></b>

1157
01:23:32,271 --> 01:23:33,772
<b><font color="#ffff00">Zed.</font></b>

1158
01:23:33,872 --> 01:23:38,775
<b><font color="#ffff00">Aku punya anak yang tak pernah kulihat.
Aku tahu itu anakku, tapi aku menyangkalnya.</font></b>

1159
01:23:39,511 --> 01:23:41,747
<b><font color="#ffff00">Tak apa, ulurkan tanganmu.</font></b>

1160
01:23:41,847 --> 01:23:44,283
<b><font color="#ffff00">- Scarlett, ini tak akan berhasil.
- George.</font></b>

1161
01:23:44,383 --> 01:23:48,120
<b><font color="#ffff00">- Aku tak bisa.
- Aku tak akan pergi tanpamu. Tak akan.</font></b>

1162
01:23:48,220 --> 01:23:49,886
<b><font color="#ffff00">Baiklah, baik.</font></b>

1163
01:23:51,456 --> 01:23:53,125
<b><font color="#ffff00">- Kita lompat di hitungan ketiga.
- Hitungan ke-Tiga.</font></b>

1164
01:23:53,225 --> 01:23:54,824
<b><font color="#ffff00">Satu.</font></b>

1165
01:23:56,361 --> 01:23:57,961
<b><font color="#ffff00">Dua.</font></b>

1166
01:24:00,632 --> 01:24:02,265
<b><font color="#ffff00">Tiga.</font></b>

1167
01:24:28,427 --> 01:24:29,892
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

1168
01:24:32,464 --> 01:24:34,931
<b><font color="#ffff00">- Hemat senternya.
- Ya.</font></b>

1169
01:24:36,802 --> 01:24:39,602
<b><font color="#ffff00">- Kita terjebak ?
- Tidak.</font></b>

1170
01:24:41,406 --> 01:24:45,508
<b><font color="#ffff00">Sial ! Sial ! Tidak ! Sial !</font></b>

1171
01:24:45,944 --> 01:24:47,880
<b><font color="#ffff00">Zed ! Zed !</font></b>

1172
01:24:47,980 --> 01:24:49,513
<b><font color="#ffff00">Kita akan mati !</font></b>

1173
01:24:50,148 --> 01:24:51,350
<b><font color="#ffff00">Kita akan mati !</font></b>

1174
01:24:51,450 --> 01:24:54,784
<b><font color="#ffff00">Hei, di bawah sini !
Cepat senteri !</font></b>

1175
01:24:55,520 --> 01:24:56,920
<b><font color="#ffff00">Bantu aku menyingkirkan batunya.</font></b>

1176
01:25:02,160 --> 01:25:07,197
<b><font color="#ffff00">Ini penutup selokan, cari tepinya.
Bisa kau selipkan jarimu di tepinya ?</font></b>

1177
01:25:07,966 --> 01:25:10,867
<b><font color="#ffff00">- Cobalah ! Cobalah !
- Sedang kucoba !</font></b>

1178
01:25:12,037 --> 01:25:13,303
<b><font color="#ffff00">Tak bisa.</font></b>

1179
01:25:14,907 --> 01:25:16,441
<b><font color="#ffff00">Scarlett, apa yang baru kau lakukan ?</font></b>

1180
01:25:16,541 --> 01:25:18,541
<b><font color="#ffff00">- Mendorongnya ke bawah.
- Baik, baik.</font></b>

1181
01:25:19,378 --> 01:25:20,977
<b><font color="#ffff00">Satu, dua, tiga.</font></b>

1182
01:25:22,147 --> 01:25:24,082
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhanku.</font></b>

1183
01:25:24,182 --> 01:25:25,884
<b><font color="#ffff00">Kita harus mendorongnya ke bawah.</font></b>

1184
01:25:25,984 --> 01:25:27,619
<b><font color="#ffff00">- Mendorong lalu menepikannya.
- Baik</font></b>

1185
01:25:27,719 --> 01:25:30,620
<b><font color="#ffff00">Satu, dua, tiga.</font></b>

1186
01:25:33,125 --> 01:25:35,992
<b><font color="#ffff00">Bagus, bagus, bagus, singkirkan kemari.</font></b>

1187
01:25:51,476 --> 01:25:53,278
<b><font color="#ffff00">Astaga !</font></b>

1188
01:25:53,378 --> 01:25:54,677
<b><font color="#ffff00">Zed.</font></b>

1189
01:25:54,913 --> 01:25:56,813
<b><font color="#ffff00">Halo ?</font></b>

1190
01:25:58,884 --> 01:26:02,552
<b><font color="#ffff00">Kita harus keluar.
Cepat keluarkan kameranya.</font></b>

1191
01:27:28,073 --> 01:27:31,951
<b><font color="#ffff00">Banyak orang bilang
Aku seperti pemburu harta karun.</font></b>

1192
01:27:32,052 --> 01:27:37,182
<b><font color="#ffff00">Bukan harta yang kukejar. Aku tak melakukannya
Untuk mendapatkan keuntungan finansial.</font></b>

1193
01:27:37,282 --> 01:27:41,451
<b><font color="#ffff00">Aku mahasiswi Sejarah Alkemi.</font></b>

1194
01:27:42,254 --> 01:27:44,489
<b><font color="#ffff00">Ini akan jadi..,..</font></b>

1195
01:27:44,589 --> 01:27:47,859
<b><font color="#ffff00">Sumber sejarah yang hebat.</font></b>

1196
01:27:47,959 --> 01:27:51,794
<b><font color="#ffff00">- Jadi kau hanya ingin tahu kebenarannya.
- Tepat.</font></b>

1197
01:27:54,332 --> 01:27:57,133
<b><font color="#ffff00">Ya, aku hanya ingin tahu kebenarannya.</font></b>

1198
01:27:57,134 --> 01:27:57,649
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21
1216
01:32:12,756 --> 01:32:16,424
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21
