﻿1
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

2
00:00:50,377 --> 00:00:53,493
<b><font color="#ffff00">SEBELUM AKU TIDUR</font></b>

3
00:02:50,375 --> 00:02:52,157
<b><font color="#ffff00">Siapa kau?</font></b>

4
00:02:52,291 --> 00:02:55,657
<b><font color="#ffff00">Aku suamimu. Ben.</font></b>

5
00:02:56,541 --> 00:02:58,157
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

6
00:02:58,583 --> 00:03:00,615
<b><font color="#ffff00">Kita menikah pada tahun 1999.</font></b>

7
00:03:01,708 --> 00:03:03,275
<b><font color="#ffff00">Itu 14 tahun yang lalu.</font></b>

8
00:03:03,375 --> 00:03:04,983
<b><font color="#ffff00">Uh...</font></b>

9
00:03:05,083 --> 00:03:07,282
<b><font color="#ffff00">Christine, kau berumur 40 tahun.</font></b>

10
00:03:23,791 --> 00:03:25,824
<b><font color="#ffff00">Kau mengalami kecelakaan.</font></b>

11
00:03:26,541 --> 00:03:29,824
<b><font color="#ffff00">Itu adalah kecelakaan yang parah.
Kau mengalami cedera kepala.</font></b>

12
00:03:30,958 --> 00:03:32,865
<b><font color="#ffff00">Dan kau memiliki masalah
dalam mengingat sesuatu.</font></b>

13
00:03:33,666 --> 00:03:35,990
<b><font color="#ffff00">Tentang apa? Apa...</font></b>

14
00:03:36,541 --> 00:03:39,865
<b><font color="#ffff00">Semuanya. Kau menyimpan
informasi selama sehari</font></b>

15
00:03:40,083 --> 00:03:41,983
<b><font color="#ffff00">dan ketika kau bangun di pagi hari,
semua ingatanmu hilang,</font></b>

16
00:03:42,083 --> 00:03:44,074
<b><font color="#ffff00">Kau kembali ke awal umur 20-anmu.</font></b>

17
00:03:51,916 --> 00:03:53,699
<b><font color="#ffff00">Ini akan baik-baik saja.</font></b>

18
00:03:54,458 --> 00:03:56,441
<b><font color="#ffff00">Hanya... percayalah padaku.</font></b>

19
00:03:56,541 --> 00:03:58,066
<b><font color="#ffff00">- Aku takut.
- Aku tahu.</font></b>

20
00:03:58,166 --> 00:03:59,865
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, tidak apa-apa.</font></b>

21
00:04:00,875 --> 00:04:02,490
<b><font color="#ffff00">Aku mencintaimu.</font></b>

22
00:04:09,875 --> 00:04:12,074
<b><font color="#ffff00">Aku mencintaimu, Christine.</font></b>

23
00:04:15,583 --> 00:04:17,865
<b><font color="#ffff00">Kita telah menikah selama 14 tahun.</font></b>

24
00:04:18,958 --> 00:04:21,365
<b><font color="#ffff00">Kita bertemu selama akhir kuliahmu di King.</font></b>

25
00:04:21,708 --> 00:04:23,108
<b><font color="#ffff00">Kau menempuh MA di jurusan sejarah</font></b>

26
00:04:23,208 --> 00:04:25,150
<b><font color="#ffff00">dan kita menikah beberapa
tahun setelah itu.</font></b>

27
00:04:25,250 --> 00:04:26,983
<b><font color="#ffff00">Aku sangat bahagia dengan
kantor pendaftaran...</font></b>

28
00:04:27,083 --> 00:04:30,441
<b><font color="#ffff00">... tetapi kau ingin pernikahan putih.</font></b>

29
00:04:30,541 --> 00:04:32,990
<b><font color="#ffff00">Aku benci setiap kau menginginkannya</font></b>

30
00:04:33,250 --> 00:04:35,441
<b><font color="#ffff00">sampai aku melihatmu
berjalan menyusuri lorong gereja.</font></b>

31
00:04:35,541 --> 00:04:37,365
<b><font color="#ffff00">Apakah setiap hari seperti ini?</font></b>

32
00:04:39,208 --> 00:04:41,074
<b><font color="#ffff00">Apakah setiap hari sama?</font></b>

33
00:04:42,958 --> 00:04:45,990
<b><font color="#ffff00">Itu hanya daftar semua hal
yang mungkin kau butuhkan.</font></b>

34
00:04:46,291 --> 00:04:47,691
<b><font color="#ffff00">Dan di mana kau akan menemukannya.</font></b>

35
00:04:47,791 --> 00:04:50,275
<b><font color="#ffff00">Aspirin, P3K,
pembalut, perlengkapan mandi.</font></b>

36
00:04:50,375 --> 00:04:52,400
<b><font color="#ffff00">Beberapa alergimu.</font></b>

37
00:04:52,500 --> 00:04:53,941
<b><font color="#ffff00">Dan, uh...</font></b>

38
00:04:54,041 --> 00:04:57,407
<b><font color="#ffff00">Yah, itu adalah daftar hal yang
harus dilakukan. Kau ingin tetap sibuk.</font></b>

39
00:04:57,625 --> 00:04:59,233
<b><font color="#ffff00">"Mengemas tas."</font></b>

40
00:04:59,333 --> 00:05:01,199
<b><font color="#ffff00">Hari ini ulang tahun pernikahan kita.</font></b>

41
00:05:01,833 --> 00:05:03,108
<b><font color="#ffff00">Aku membawamu pergi.</font></b>

42
00:05:03,208 --> 00:05:05,824
<b><font color="#ffff00">- Malam ini. Setelah bekerja.
- Ke mana?</font></b>

43
00:05:06,750 --> 00:05:09,066
<b><font color="#ffff00">Itu adalah kejutan.</font></b>

44
00:05:09,166 --> 00:05:11,074
<b><font color="#ffff00">Kejutan yang bagus.</font></b>

45
00:05:11,333 --> 00:05:14,074
<b><font color="#ffff00">Kau akan mengerti ketika
kita sampai di sana, aku janji.</font></b>

46
00:05:18,166 --> 00:05:20,157
<b><font color="#ffff00">Aku mencintaimu, Christine.</font></b>

47
00:06:25,583 --> 00:06:26,983
<b><font color="#ffff00">Christine?</font></b>

48
00:06:27,083 --> 00:06:28,691
<b><font color="#ffff00">Ya?</font></b>

49
00:06:28,791 --> 00:06:30,691
<b><font color="#ffff00">Ini Dr Nasch.</font></b>

50
00:06:30,791 --> 00:06:33,824
<b><font color="#ffff00">Itu tidak akan berarti apa-apa bagimu,
aku tahu, tapi aku tidak khawatir.</font></b>

51
00:06:34,041 --> 00:06:37,240
<b><font color="#ffff00">Kami telah melakukan sesuatu
pada ingatanmu. Oke?</font></b>

52
00:06:37,958 --> 00:06:40,775
<b><font color="#ffff00">Mencoba untuk mencari tahu
apa sebenarnya penyebab masalahmu</font></b>

53
00:06:40,875 --> 00:06:43,150
<b><font color="#ffff00">dan apakah ada yang bisa
kita lakukan untuk memperbaikinya.</font></b>

54
00:06:43,250 --> 00:06:45,699
<b><font color="#ffff00">Ben tidak mengatakan apa-apa
tentang hal ini.</font></b>

55
00:06:46,708 --> 00:06:48,907
<b><font color="#ffff00">Aku tidak yakin bahwa Ben tahu.</font></b>

56
00:06:50,250 --> 00:06:52,032
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.</font></b>

57
00:06:53,041 --> 00:06:56,157
<b><font color="#ffff00">Christine, aku ingin kau
melakukan sesuatu untukku.</font></b>

58
00:06:56,625 --> 00:07:00,032
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau membuka lemari
di kamar tidurmu.</font></b>

59
00:07:00,916 --> 00:07:03,699
<b><font color="#ffff00">Lemarimu di kamar tidur.</font></b>

60
00:07:11,166 --> 00:07:13,032
<b><font color="#ffff00">Kita mencari sesuatu.</font></b>

61
00:07:13,333 --> 00:07:17,532
<b><font color="#ffff00">Tersembunyi di bagian bawah lemari,
di belakang, di laci.</font></b>

62
00:07:19,125 --> 00:07:22,032
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kucari?
- Kita mencari sebuah kotak sepatu.</font></b>

63
00:07:22,416 --> 00:07:24,740
<b><font color="#ffff00">- Bisakah kau melihatnya?
- Tidak</font></b>

64
00:07:25,000 --> 00:07:27,615
<b><font color="#ffff00">Lemari di kanan
paling dekat dengan kamar mandi.</font></b>

65
00:07:40,083 --> 00:07:42,157
<b><font color="#ffff00">Apakah kau menemukan kamera, Christine?</font></b>

66
00:07:43,833 --> 00:07:45,316
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

67
00:07:45,416 --> 00:07:50,199
<b><font color="#ffff00">Di atas, sisi kanan kamera
adalah tombol power.</font></b>

68
00:07:50,583 --> 00:07:52,525
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau menyalakan kamera.</font></b>

69
00:07:52,625 --> 00:07:55,615
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku ingin kau menekan tombol
"main" di bagian belakang kamera.</font></b>

70
00:07:59,083 --> 00:08:01,441
<b><font color="#ffff00">Namaku Christine, Christine Lucas.</font></b>

71
00:08:01,541 --> 00:08:04,157
<b><font color="#ffff00">Aku berusia 40 tahun
dan aku mengalami amnesia.</font></b>

72
00:08:05,125 --> 00:08:07,691
<b><font color="#ffff00">Malam ini, saat aku tidur, pikiranku</font></b>

73
00:08:07,791 --> 00:08:09,025
<b><font color="#ffff00">akan menghapus semuanya,</font></b>

74
00:08:09,125 --> 00:08:11,032
<b><font color="#ffff00">semua yang kuketahui sekarang.</font></b>

75
00:08:11,375 --> 00:08:13,532
<b><font color="#ffff00">Semua yang kulakukan hari ini.</font></b>

76
00:08:13,916 --> 00:08:16,983
<b><font color="#ffff00">Dan aku akan bangun besok,
seperti yang kulakukan pagi ini,</font></b>

77
00:08:17,083 --> 00:08:20,358
<b><font color="#ffff00">berpikir bahwa aku memiliki
seluruh hidupku di depanku.</font></b>

78
00:08:20,458 --> 00:08:21,900
<b><font color="#ffff00">Dan sebenarnya adalah...</font></b>

79
00:08:22,000 --> 00:08:25,074
<b><font color="#ffff00">sebenarnya adalah setengah hidupku
sudah berakhir.</font></b>

80
00:08:26,500 --> 00:08:28,824
<b><font color="#ffff00">Oh, sial. Dia datang.</font></b>

81
00:08:31,364 --> 00:08:38,034
<b><font color="#ffff00">DUA MINGGU YANG LALU</font></b>

82
00:08:40,833 --> 00:08:42,066
<b><font color="#ffff00">Memang,</font></b>

83
00:08:42,166 --> 00:08:45,324
<b><font color="#ffff00">ini bukan hubungan dokter-pasien biasa.</font></b>

84
00:08:46,750 --> 00:08:49,316
<b><font color="#ffff00">Menjemputmu di rumah,
membawamu ke kantorku.</font></b>

85
00:08:49,416 --> 00:08:52,407
<b><font color="#ffff00">Menemuimu tanpa
sepengetahuan suamimu.</font></b>

86
00:08:57,166 --> 00:08:58,824
<b><font color="#ffff00">Apakah kau baik-baik saja?</font></b>

87
00:09:22,375 --> 00:09:27,240
<b><font color="#ffff00">Aku melihatmu di taman enam
bulan yang lalu, sangat kebetulan.</font></b>

88
00:09:27,375 --> 00:09:28,650
<b><font color="#ffff00">Kau telah dirujuk kepadaku
oleh seorang rekanku</font></b>

89
00:09:28,750 --> 00:09:31,907
<b><font color="#ffff00">tapi aku benar-benar tidak beruntung
mendapatkanmu. Bahkan,</font></b>

90
00:09:32,291 --> 00:09:35,282
<b><font color="#ffff00">aku mengenalimu dari fotomu
dalam dokumen.</font></b>

91
00:09:36,375 --> 00:09:38,733
<b><font color="#ffff00">Aku menjelaskan bahwa aku
seorang neuropsikolog</font></b>

92
00:09:38,833 --> 00:09:43,608
<b><font color="#ffff00">dan bahwa aku sedang mempersiapkan tulisan
tentang amnesia psikogenik khusus,</font></b>

93
00:09:43,708 --> 00:09:48,407
<b><font color="#ffff00">dan aku siap untuk memperlakukanmu
secara pro bono.</font></b>

94
00:09:49,833 --> 00:09:51,525
<b><font color="#ffff00">Kau setuju untuk memberikan
nomor telepon</font></b>

95
00:09:51,625 --> 00:09:53,365
<b><font color="#ffff00">yang kau tulis dalam buku harianmu.</font></b>

96
00:09:59,166 --> 00:10:01,032
<b><font color="#ffff00">Aku meneleponmu beberapa hari kemudian.</font></b>

97
00:10:02,500 --> 00:10:04,275
<b><font color="#ffff00">Kau tidak ingat bertemu
denganku, tentu saja,</font></b>

98
00:10:04,375 --> 00:10:06,282
<b><font color="#ffff00">tapi kau setuju untuk menemuiku lagi.</font></b>

99
00:10:06,875 --> 00:10:08,275
<b><font color="#ffff00">Kemudian hari itu kau mengatakan kepadaku</font></b>

100
00:10:08,375 --> 00:10:11,240
<b><font color="#ffff00">kau akan menyebutkan kemungkinan
pengobatan lebih lanjut untuk Ben,</font></b>

101
00:10:12,583 --> 00:10:13,983
<b><font color="#ffff00">yang membuatnya sangat jelas bagimu</font></b>

102
00:10:14,083 --> 00:10:16,407
<b><font color="#ffff00">kau telah menerima
perhatian lebih di masa lalu</font></b>

103
00:10:17,208 --> 00:10:20,191
<b><font color="#ffff00">dan tidak ada tujuan lain
selain untuk membuatmu sedih.</font></b>

104
00:10:20,291 --> 00:10:21,907
<b><font color="#ffff00">Silahkan duluan.</font></b>

105
00:10:27,125 --> 00:10:29,157
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau membuat catatan visual.</font></b>

106
00:10:30,791 --> 00:10:31,941
<b><font color="#ffff00">Aku telah mengatur waktu dan tanggal,</font></b>

107
00:10:32,041 --> 00:10:34,699
<b><font color="#ffff00">Aku telah memasukkannya ke dalam
chip memori terbesar yang bisa kutemukan.</font></b>

108
00:10:35,125 --> 00:10:38,233
<b><font color="#ffff00">Ini akan memungkinkanmu untuk
mengingat ingatan hari sebelumnya.</font></b>

109
00:10:38,333 --> 00:10:40,691
<b><font color="#ffff00">Dan bahkan jika periode
sebelum dan setelah serangan</font></b>

110
00:10:40,791 --> 00:10:43,650
<b><font color="#ffff00">tetap kosong, setidaknya ini
akan menghasilkan beberapa kelanjutan...</font></b>

111
00:10:43,750 --> 00:10:45,365
<b><font color="#ffff00">Serangan?</font></b>

112
00:10:46,333 --> 00:10:48,115
<b><font color="#ffff00">Serangan apa?</font></b>

113
00:10:48,666 --> 00:10:50,282
<b><font color="#ffff00">Sepuluh tahun yang lalu...</font></b>

114
00:10:51,333 --> 00:10:53,407
<b><font color="#ffff00">Kau ditemukan di kawasan industri</font></b>

115
00:10:54,000 --> 00:10:55,782
<b><font color="#ffff00">tidak jauh dari sini.</font></b>

116
00:10:56,333 --> 00:10:58,650
<b><font color="#ffff00">Menurut laporan medis,</font></b>

117
00:10:58,750 --> 00:11:03,157
<b><font color="#ffff00">lukamu setara dengan
pukulan berulang di kepala.</font></b>

118
00:11:07,041 --> 00:11:10,066
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, suamiku mengatakan
bahwa aku mengalami kecelakaan.</font></b>

119
00:11:10,166 --> 00:11:11,608
<b><font color="#ffff00">Aku yakin itu.</font></b>

120
00:11:11,708 --> 00:11:13,865
<b><font color="#ffff00">Aku memiliki salinan laporan medis di sini.</font></b>

121
00:11:16,000 --> 00:11:19,199
<b><font color="#ffff00">Beberapa artikel surat kabar.
Sebagian besar tabloid.</font></b>

122
00:11:22,333 --> 00:11:24,733
<b><font color="#ffff00">Ada sangat sedikit informasi
tentang serangan yang sebenarnya.</font></b>

123
00:11:24,833 --> 00:11:27,074
<b><font color="#ffff00">"Ditinggalkan agar mati"?</font></b>

124
00:11:27,958 --> 00:11:30,032
<b><font color="#ffff00">Seseorang mencoba membunuhku?</font></b>

125
00:11:31,958 --> 00:11:34,157
<b><font color="#ffff00">Siapa? Siapa yang mencoba membunuhku?</font></b>

126
00:11:35,250 --> 00:11:36,865
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang tahu.</font></b>

127
00:11:37,166 --> 00:11:39,365
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Tidak ada yang tahu selain kau.</font></b>

128
00:11:47,666 --> 00:11:50,574
<b><font color="#ffff00">Kupikir Ben seharusnya
tidak tahu tentang kamera.</font></b>

129
00:11:51,333 --> 00:11:53,157
<b><font color="#ffff00">Itu adalah buku harianmu.</font></b>

130
00:11:53,750 --> 00:11:55,983
<b><font color="#ffff00">Kupikir penting kau tidak merasa...</font></b>

131
00:11:56,083 --> 00:11:58,108
<b><font color="#ffff00">gelisah karena memikirkan
Ben mengecek</font></b>

132
00:11:58,208 --> 00:12:00,324
<b><font color="#ffff00">pikiran dan perasaan terdalammu.</font></b>

133
00:12:20,000 --> 00:12:23,115
<b><font color="#ffff00">Jika aku tidak memberitahu Ben,
bagaimana aku tahu bahwa ada kamera?</font></b>

134
00:12:24,250 --> 00:12:26,858
<b><font color="#ffff00">Kau bisa menyembunyikannya di bawah
lemari pakaianmu.</font></b>

135
00:12:26,958 --> 00:12:28,574
<b><font color="#ffff00">Di bagian belakang.</font></b>

136
00:12:29,416 --> 00:12:32,407
<b><font color="#ffff00">Aku akan menghubungimu di
pagi hari untuk mengingatkanmu.</font></b>

137
00:12:34,666 --> 00:12:36,615
<b><font color="#ffff00">Apakah itu ya atau tidak?</font></b>

138
00:12:42,166 --> 00:12:43,865
<b><font color="#ffff00">Aku ingin sembuh.</font></b>

139
00:12:54,125 --> 00:12:57,282
<b><font color="#ffff00">♪ You still wanna be just friends</font></b>

140
00:12:58,125 --> 00:13:02,199
<b><font color="#ffff00">♪ But how can we still be friends
when seeing you...</font></b>

141
00:13:05,458 --> 00:13:08,115
<b><font color="#ffff00">♪ And there ain't nothing
I can do about it</font></b>

142
00:13:21,708 --> 00:13:23,150
<b><font color="#ffff00">Namaku...</font></b>

143
00:13:23,250 --> 00:13:26,066
<b><font color="#ffff00">Namaku Christine Lucas.
Aku berusia 40, 40 tahun</font></b>

144
00:13:26,166 --> 00:13:27,782
<b><font color="#ffff00">dan aku mengalami amnesia.</font></b>

145
00:13:28,375 --> 00:13:31,066
<b><font color="#ffff00">♪ Get out my life why don't ya, babe?</font></b>

146
00:13:31,166 --> 00:13:36,108
<b><font color="#ffff00">Malam ini, saat aku tidur, pikiranku
akan menghapus semua yang kutahu,</font></b>

147
00:13:36,208 --> 00:13:39,032
<b><font color="#ffff00">semua yang kulakukan hari ini.
Dan aku akan bangun besok...</font></b>

148
00:13:41,375 --> 00:13:43,740
<b><font color="#ffff00">Dan sebenarnya setengah hidupku
sudah berakhir.</font></b>

149
00:13:44,375 --> 00:13:45,816
<b><font color="#ffff00">Dan aku...</font></b>

150
00:13:53,791 --> 00:13:55,907
<b><font color="#ffff00">Oh, sial. Dia datang.</font></b>

151
00:14:05,666 --> 00:14:07,282
<b><font color="#ffff00">Christine?</font></b>

152
00:14:53,041 --> 00:14:55,240
<b><font color="#ffff00">Kita sudah menikah selama 14 tahun.</font></b>

153
00:14:57,416 --> 00:14:59,657
<b><font color="#ffff00">Kita bertemu selama akhir kuliahmu di King.</font></b>

154
00:15:00,250 --> 00:15:01,650
<b><font color="#ffff00">Kau menempuh MA di jurusan Sejarah.</font></b>

155
00:15:01,750 --> 00:15:03,941
<b><font color="#ffff00">Kita menikah beberapa
tahun setelah itu.</font></b>

156
00:15:04,041 --> 00:15:06,907
<b><font color="#ffff00">Aku masih mengajar di sekolah sekitar.</font></b>

157
00:15:08,250 --> 00:15:10,490
<b><font color="#ffff00">Aku adalah kepala departemen kimia.</font></b>

158
00:15:13,675 --> 00:15:15,624
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus kulakukan?</font></b>

159
00:15:16,408 --> 00:15:18,183
<b><font color="#ffff00">Tinggallah di rumah.</font></b>

160
00:15:18,283 --> 00:15:20,440
<b><font color="#ffff00">Apa, aku tidak melakukan apa-apa?
Aku tidak...</font></b>

161
00:15:20,625 --> 00:15:25,191
<b><font color="#ffff00">Aku tidak belajar? Aku tidak bekerja dari rumah?
Aku hanya duduk-duduk sepanjang hari?</font></b>

162
00:15:25,291 --> 00:15:27,365
<b><font color="#ffff00">Kau menyimpan informasi
untuk satu hari.</font></b>

163
00:15:28,083 --> 00:15:30,615
<b><font color="#ffff00">Dan ketika kau bangun di pagi hari,
semuanya hilang.</font></b>

164
00:15:31,666 --> 00:15:34,115
<b><font color="#ffff00">Kau kembali ke awal umur 20-anmu, Chris.</font></b>

165
00:15:39,250 --> 00:15:42,525
<b><font color="#ffff00">Dan malam ini, saat aku tidur,
pikiranku...</font></b>

166
00:15:42,625 --> 00:15:45,316
<b><font color="#ffff00">Pikiranku akan menghapus
semua yang kutahu,</font></b>

167
00:15:45,416 --> 00:15:47,483
<b><font color="#ffff00">semua yang kulakukan hari ini.</font></b>

168
00:15:47,583 --> 00:15:50,400
<b><font color="#ffff00">Dan aku akan bangun besok,
seperti yang kulakukan pagi ini,</font></b>

169
00:15:50,500 --> 00:15:53,657
<b><font color="#ffff00">berpikir bahwa aku memiliki
seluruh hidupku di depanku.</font></b>

170
00:15:55,250 --> 00:15:59,066
<b><font color="#ffff00">Tuhan, tanpa ini, aku akan percaya
apa pun yang dikatakannya. Apa Saja.</font></b>

171
00:15:59,166 --> 00:16:01,324
<b><font color="#ffff00">Bahwa kau mengalami kecelakaan mobil?</font></b>

172
00:16:03,208 --> 00:16:05,532
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu dia berbohong apa lagi?</font></b>

173
00:16:06,625 --> 00:16:08,233
<b><font color="#ffff00">Jika kita ingin menjaga ini
di antara kita,</font></b>

174
00:16:08,333 --> 00:16:12,157
<b><font color="#ffff00">aku tidak bisa mengambil risiko menelpon ke
telepon rumah ketika Ben di rumah.</font></b>

175
00:16:12,333 --> 00:16:14,449
<b><font color="#ffff00">Kenapa dia menyembunyikan serangan itu?</font></b>

176
00:16:15,458 --> 00:16:17,574
<b><font color="#ffff00">Mungkin itu hanya lebih mudah.</font></b>

177
00:16:20,375 --> 00:16:22,025
<b><font color="#ffff00">- Tuhan!
- Maaf.</font></b>

178
00:16:25,583 --> 00:16:28,400
<b><font color="#ffff00">Kuharap aku tidak terlalu
takut sepanjang waktu.</font></b>

179
00:16:28,500 --> 00:16:30,358
<b><font color="#ffff00">Apakah kau benar-benar berpikir
ini adalah ide yang baik?</font></b>

180
00:16:30,458 --> 00:16:32,025
<b><font color="#ffff00">Ada banyak sejarah kasus pasien</font></b>

181
00:16:32,125 --> 00:16:34,282
<b><font color="#ffff00">kembali ke tempat
mereka mengalami trauma.</font></b>

182
00:16:34,875 --> 00:16:37,449
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, itu sangat jarang efektif.</font></b>

183
00:16:38,291 --> 00:16:39,949
<b><font color="#ffff00">Jadi mengapa kita melakukannya?</font></b>

184
00:16:40,416 --> 00:16:42,990
<b><font color="#ffff00">Kita sedang membangun kepercayaan.</font></b>

185
00:16:55,833 --> 00:16:57,150
<b><font color="#ffff00">Tunggu sebentar.</font></b>

186
00:16:57,250 --> 00:16:59,532
<b><font color="#ffff00">- Pak Nancarrow?
- Ya.</font></b>

187
00:16:59,666 --> 00:17:01,740
<b><font color="#ffff00">Aku Dr Nasch, kita berbicara di telepon.</font></b>

188
00:17:02,291 --> 00:17:03,900
<b><font color="#ffff00">Dr Nasch, ya.</font></b>

189
00:17:04,000 --> 00:17:05,483
<b><font color="#ffff00">Aku akan meneleponmu kembali.</font></b>

190
00:17:16,333 --> 00:17:18,032
<b><font color="#ffff00">Hati-hati.</font></b>

191
00:17:25,916 --> 00:17:28,074
<b><font color="#ffff00">Cukup takut saat
pertama kali melihatmu.</font></b>

192
00:17:31,125 --> 00:17:32,740
<b><font color="#ffff00">Di sini, di bawah sini.</font></b>

193
00:17:34,666 --> 00:17:36,407
<b><font color="#ffff00">Di situlah aku menemukanmu.</font></b>

194
00:17:38,375 --> 00:17:41,150
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau menggambarkan
apa yang kau lihat?</font></b>

195
00:17:41,250 --> 00:17:43,282
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu, itu sudah lama sekali.</font></b>

196
00:17:43,875 --> 00:17:45,441
<b><font color="#ffff00">Yah, beritahu kami apa yang kau ingat.</font></b>

197
00:17:45,541 --> 00:17:47,240
<b><font color="#ffff00">Aku baru selesai tugas jaga.</font></b>

198
00:17:48,250 --> 00:17:50,865
<b><font color="#ffff00">Nona Lucas telanjang.</font></b>

199
00:17:51,000 --> 00:17:53,615
<b><font color="#ffff00">- Telanjang?
- Terlepas dari lembaran.</font></b>

200
00:17:53,833 --> 00:17:55,490
<b><font color="#ffff00">Sebuah sprei atau lembaran plastik?</font></b>

201
00:17:56,000 --> 00:17:57,525
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengatakan itu plastik.</font></b>

202
00:17:57,625 --> 00:17:59,532
<b><font color="#ffff00">Dari mana aku berasal?</font></b>

203
00:17:59,833 --> 00:18:01,657
<b><font color="#ffff00">Kau tak bisa mengingatnya.</font></b>

204
00:18:01,875 --> 00:18:04,615
<b><font color="#ffff00">Kau sangat bingung.</font></b>

205
00:18:04,958 --> 00:18:06,657
<b><font color="#ffff00">Ada darah.</font></b>

206
00:18:07,875 --> 00:18:09,490
<b><font color="#ffff00">Darahku?</font></b>

207
00:18:09,750 --> 00:18:11,365
<b><font color="#ffff00">Dimana?</font></b>

208
00:18:11,750 --> 00:18:13,191
<b><font color="#ffff00">Di mana-mana.</font></b>

209
00:18:22,791 --> 00:18:24,990
<b><font color="#ffff00">Apa yang kulakukan di bandara?</font></b>

210
00:18:27,833 --> 00:18:30,990
<b><font color="#ffff00">Yah, ada banyak
hotel di daerah itu.</font></b>

211
00:18:32,083 --> 00:18:33,699
<b><font color="#ffff00">Puluhan.</font></b>

212
00:18:33,958 --> 00:18:36,157
<b><font color="#ffff00">Hotel?</font></b>

213
00:18:36,875 --> 00:18:38,990
<b><font color="#ffff00">Ini akan menjelaskan spreinya.</font></b>

214
00:18:39,458 --> 00:18:42,157
<b><font color="#ffff00">Aku tinggal di sini. Mengapa
aku tinggal di sebuah hotel?</font></b>

215
00:18:45,500 --> 00:18:47,407
<b><font color="#ffff00">Semua ada alasannya.</font></b>

216
00:18:52,166 --> 00:18:56,074
<b><font color="#ffff00">Pemeriksaan medis menunjukkan
hubungan seksual yang baru dilakukan.</font></b>

217
00:18:58,916 --> 00:19:01,066
<b><font color="#ffff00">Tidak ada jejak air mani</font></b>

218
00:19:01,166 --> 00:19:05,199
<b><font color="#ffff00">atau apa pun untuk membantu polisi
mengidentifikasi pria yang tidur denganmu.</font></b>

219
00:19:07,791 --> 00:19:09,615
<b><font color="#ffff00">Apakah aku diperkosa?</font></b>

220
00:19:10,458 --> 00:19:14,615
<b><font color="#ffff00">Laporan polisi menyarankan tidak.</font></b>

221
00:19:17,000 --> 00:19:19,191
<b><font color="#ffff00">Aku menikah.
Kupikir aku bukan tipe orang</font></b>

222
00:19:19,291 --> 00:19:21,157
<b><font color="#ffff00">yang akan mengkhianati suamiku.</font></b>

223
00:19:23,916 --> 00:19:26,032
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu?</font></b>

224
00:19:32,708 --> 00:19:34,865
<b><font color="#ffff00">Apa pun yang terjadi malam itu,</font></b>

225
00:19:37,333 --> 00:19:39,490
<b><font color="#ffff00">apa pun yang kulakukan,</font></b>

226
00:19:42,333 --> 00:19:44,365
<b><font color="#ffff00">aku harus mengingatnya.</font></b>

227
00:19:45,458 --> 00:19:47,275
<b><font color="#ffff00">Aku tahu aku harus mengingatnya.</font></b>

228
00:19:47,375 --> 00:19:49,282
<b><font color="#ffff00">Aku harus, untuk kami.</font></b>

229
00:19:52,916 --> 00:19:54,532
<b><font color="#ffff00">Untuk kami.</font></b>

230
00:20:35,250 --> 00:20:36,865
<b><font color="#ffff00">Chris?</font></b>

231
00:20:58,458 --> 00:21:01,199
<b><font color="#ffff00">Christine, bisakah kau membuka matamu?</font></b>

232
00:21:01,541 --> 00:21:04,275
<b><font color="#ffff00">Kami akan menunjukkan kepadamu
beberapa gambar. Dan aku ingin kau melihatnya</font></b>

233
00:21:04,375 --> 00:21:06,365
<b><font color="#ffff00">dan mengatakan pada dirimu sendiri
apa atau siapa itu.</font></b>

234
00:21:07,583 --> 00:21:09,490
<b><font color="#ffff00">Lanjutkan.</font></b>

235
00:21:46,583 --> 00:21:48,199
<b><font color="#ffff00">Apakah kau baik-baik saja?</font></b>

236
00:21:55,083 --> 00:21:57,275
<b><font color="#ffff00">Beberapa foto
diambil secara acak,</font></b>

237
00:21:57,375 --> 00:21:59,157
<b><font color="#ffff00">bukan dari dokumenmu.</font></b>

238
00:21:59,958 --> 00:22:02,490
<b><font color="#ffff00">Ini menyebabkan eksitasi saraf yang berbeda.</font></b>

239
00:22:06,833 --> 00:22:09,115
<b><font color="#ffff00">Siapa dia?</font></b>

240
00:22:10,750 --> 00:22:12,941
<b><font color="#ffff00">Apakah aku punya teman?</font></b>

241
00:22:13,041 --> 00:22:15,615
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Kau punya banyak teman.
Kau sangat populer.</font></b>

242
00:22:16,666 --> 00:22:18,740
<b><font color="#ffff00">Dengan rambut merah?</font></b>

243
00:22:21,250 --> 00:22:23,574
<b><font color="#ffff00">- Bukannya aku ingat.
- Panggilannya Claire.</font></b>

244
00:22:24,625 --> 00:22:27,740
<b><font color="#ffff00">Claire? Itu tidak membuatku ingat.
Mengapa?</font></b>

245
00:22:29,375 --> 00:22:31,150
<b><font color="#ffff00">Kau benar-benar yakin?</font></b>

246
00:22:31,250 --> 00:22:33,907
<b><font color="#ffff00">Yah, maksudku, itu mungkin.
Kau punya banyak teman. Mengapa?</font></b>

247
00:22:36,458 --> 00:22:38,566
<b><font color="#ffff00">Ini hanya, aku, uh...</font></b>

248
00:22:38,666 --> 00:22:40,233
<b><font color="#ffff00">Aku punya ingatan.</font></b>

249
00:22:40,333 --> 00:22:41,949
<b><font color="#ffff00">Ingatan?</font></b>

250
00:22:44,500 --> 00:22:47,407
<b><font color="#ffff00">Mmm, semacam itu. Kukira.</font></b>

251
00:22:47,658 --> 00:22:50,157
<b><font color="#ffff00">Itu bagus. Ingatan seperti apa?</font></b>

252
00:22:50,916 --> 00:22:54,449
<b><font color="#ffff00">Claire. Dia memiliki rambut merah.
Dia temanku.</font></b>

253
00:22:54,666 --> 00:22:56,699
<b><font color="#ffff00">Seorang teman yang baik, kupikir.</font></b>

254
00:22:57,208 --> 00:22:58,990
<b><font color="#ffff00">Yah, maksudku...</font></b>

255
00:22:59,541 --> 00:23:02,824
<b><font color="#ffff00">Kukira kau mungkin punya, dulu.
Bertahun-tahun yang lalu.</font></b>

256
00:23:04,000 --> 00:23:05,615
<b><font color="#ffff00">Claire...</font></b>

257
00:23:06,000 --> 00:23:07,949
<b><font color="#ffff00">Mungkin ada yang namanya Claire.</font></b>

258
00:23:08,458 --> 00:23:10,157
<b><font color="#ffff00">Seorang teman dari perguruan tinggi.</font></b>

259
00:23:10,916 --> 00:23:11,983
<b><font color="#ffff00">Ada seorang gadis yang dekat denganmu.</font></b>

260
00:23:12,083 --> 00:23:14,650
<b><font color="#ffff00">Maksudku, dia mungkin
dipanggil Claire.</font></b>

261
00:23:14,750 --> 00:23:16,699
<b><font color="#ffff00">Jadi apa yang terjadi padanya?</font></b>

262
00:23:18,750 --> 00:23:20,365
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

263
00:23:21,875 --> 00:23:24,407
<b><font color="#ffff00">Ini bukan pertama kalinya
kau ingat Claire.</font></b>

264
00:23:26,791 --> 00:23:28,699
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.</font></b>

265
00:23:29,083 --> 00:23:30,990
<b><font color="#ffff00">Ini bukan sesuatu yang kita bicarakan.</font></b>

266
00:23:32,166 --> 00:23:33,782
<b><font color="#ffff00">Mengapa tidak?</font></b>

267
00:23:34,666 --> 00:23:36,532
<b><font color="#ffff00">Kau kehilangan kontak.</font></b>

268
00:23:37,708 --> 00:23:39,025
<b><font color="#ffff00">Mengapa?</font></b>

269
00:23:39,125 --> 00:23:41,858
<b><font color="#ffff00">Beberapa tahun setelah
kecelakaanmu, dia pindah.</font></b>

270
00:23:41,958 --> 00:23:44,150
<b><font color="#ffff00">- Ke mana?
- Kanada, kupikir.</font></b>

271
00:23:44,250 --> 00:23:45,650
<b><font color="#ffff00">Kau pikir?</font></b>

272
00:23:45,750 --> 00:23:47,316
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya itu tidak benar-benar
penting bagimu ke mana dia pergi.</font></b>

273
00:23:47,416 --> 00:23:48,691
<b><font color="#ffff00">Kau tak bisa mengingat
dia dari satu hari untuk...</font></b>

274
00:23:48,791 --> 00:23:50,949
<b><font color="#ffff00">Itu penting. Itu penting sekarang.</font></b>

275
00:23:57,166 --> 00:23:59,365
<b><font color="#ffff00">Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu.</font></b>

276
00:24:12,750 --> 00:24:14,657
<b><font color="#ffff00">Aku menyimpannya di ruang belajarku.</font></b>

277
00:24:20,250 --> 00:24:22,115
<b><font color="#ffff00">Kau menyembunyikannya?</font></b>

278
00:24:22,583 --> 00:24:24,400
<b><font color="#ffff00">Itu membuatmu sedih.</font></b>

279
00:24:24,500 --> 00:24:26,025
<b><font color="#ffff00">Kau menyembunyikan sepotong
masa laluku dariku?</font></b>

280
00:24:26,125 --> 00:24:27,865
<b><font color="#ffff00">- Untuk melindungimu.
- Dari apa?</font></b>

281
00:24:29,583 --> 00:24:30,983
<b><font color="#ffff00">Dia tak bisa menerimanya, Chris.</font></b>

282
00:24:31,083 --> 00:24:32,900
<b><font color="#ffff00">Dia tak bisa terima mengetahui
bahwa 15 menit setelah dia pergi,</font></b>

283
00:24:33,000 --> 00:24:34,990
<b><font color="#ffff00">kau bahkan tidak tahu bahwa dia ada.</font></b>

284
00:24:37,083 --> 00:24:39,574
<b><font color="#ffff00">Setelah beberapa saat, dia berhenti
menelepon atau bahkan...</font></b>

285
00:24:41,458 --> 00:24:45,824
<b><font color="#ffff00">- Dia bukan satu-satunya, Chris.
- Bagaimana aku bisa mempercayaimu jika kau berbohong padaku?</font></b>

286
00:24:48,291 --> 00:24:51,449
<b><font color="#ffff00">Aku tinggal denganmu. Dengan ini.</font></b>

287
00:24:52,291 --> 00:24:54,316
<b><font color="#ffff00">Terkadang, ketika kebenaran
menyakitkan atau rumit,</font></b>

288
00:24:54,416 --> 00:24:55,608
<b><font color="#ffff00">Aku tidak selalu memiliki kekuatan.</font></b>

289
00:24:55,708 --> 00:24:57,990
<b><font color="#ffff00">Biasanya aku kuat,
tetapi tidak selalu. Maafkan aku.</font></b>

290
00:24:58,750 --> 00:25:02,115
<b><font color="#ffff00">- Jadi, apa, kau mengedit hidupku?
- Ini bukan hanya tentang kau!</font></b>

291
00:25:02,375 --> 00:25:04,108
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang ini adalah
pertanyaan dari apa yang bisa kutangani</font></b>

292
00:25:04,208 --> 00:25:06,324
<b><font color="#ffff00">dan aku tidak bisa selalu
menangani semuanya!</font></b>

293
00:25:06,958 --> 00:25:08,657
<b><font color="#ffff00">Tidak setiap hari.</font></b>

294
00:25:09,875 --> 00:25:12,657
<b><font color="#ffff00">Terkadang kita berdua perlu hari libur.</font></b>

295
00:25:20,208 --> 00:25:21,650
<b><font color="#ffff00">Dia merahasiakan Claire darimu.</font></b>

296
00:25:21,750 --> 00:25:24,490
<b><font color="#ffff00">Dia bilang dia melindungimu, tetapi dia...</font></b>

297
00:25:25,083 --> 00:25:26,566
<b><font color="#ffff00">Jangan percaya padanya.</font></b>

298
00:25:26,666 --> 00:25:28,449
<b><font color="#ffff00">Jangan percaya Ben.</font></b>

299
00:25:56,541 --> 00:25:58,740
<b><font color="#ffff00">- Halo?
- Christine?</font></b>

300
00:25:59,125 --> 00:26:01,282
<b><font color="#ffff00">Halo, ini Dr Nasch.</font></b>

301
00:26:01,916 --> 00:26:05,441
<b><font color="#ffff00">Kau tidak akan ingat aku, tapi kita
telah bertemu hampir setiap hari</font></b>

302
00:26:05,541 --> 00:26:07,691
<b><font color="#ffff00">selama beberapa minggu terakhir...
Sebuah kamera...</font></b>

303
00:26:07,791 --> 00:26:09,233
<b><font color="#ffff00">Ada di dalam kotak sepatu</font></b>

304
00:26:09,333 --> 00:26:12,275
<b><font color="#ffff00">di suatu tempat di rak bawah
lemari paling dekat kamar mandi.</font></b>

305
00:26:12,375 --> 00:26:14,483
<b><font color="#ffff00">Dia merahasiakan Claire darimu.</font></b>

306
00:26:14,583 --> 00:26:16,532
<b><font color="#ffff00">Dia bilang dia melindungi...</font></b>

307
00:26:17,166 --> 00:26:18,566
<b><font color="#ffff00">Claire...</font></b>

308
00:26:18,666 --> 00:26:19,983
<b><font color="#ffff00">Dia merahasiakan Claire...</font></b>

309
00:26:20,083 --> 00:26:23,525
<b><font color="#ffff00">Dia bilang dia melindungimu,
tetapi dia merahasiakan Claire darimu.</font></b>

310
00:26:23,625 --> 00:26:27,949
<b><font color="#ffff00">Jangan percaya Ben.</font></b>

311
00:26:50,375 --> 00:26:51,574
<b><font color="#ffff00">Bajingan.</font></b>

312
00:27:49,083 --> 00:27:50,907
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tidak apa-apa?</font></b>

313
00:27:52,166 --> 00:27:53,949
<b><font color="#ffff00">Aku hamil.</font></b>

314
00:28:20,583 --> 00:28:22,449
<b><font color="#ffff00">"Ketika kau bangun di pagi hari, Pooh,</font></b>

315
00:28:22,875 --> 00:28:25,490
<b><font color="#ffff00">" apa hal pertama yang kau katakan
pada dirimu sendiri "?</font></b>

316
00:28:25,833 --> 00:28:29,782
<b><font color="#ffff00">"Apa sarapannya?
Apa yang kau katakan, Piglet?"</font></b>

317
00:28:33,958 --> 00:28:37,865
<b><font color="#ffff00">"Aku katakan, aku ingin tahu kejadian
menarik apa yang akan terjadi hari ini?"</font></b>

318
00:28:43,416 --> 00:28:45,025
<b><font color="#ffff00">- Kita punya anak.
- Chris...</font></b>

319
00:28:45,125 --> 00:28:47,400
<b><font color="#ffff00">Kita punya anak, seorang
anak laki-laki kecil, kan?</font></b>

320
00:28:47,500 --> 00:28:49,115
<b><font color="#ffff00">Iya kan?</font></b>

321
00:28:49,666 --> 00:29:03,032
<b><font color="#ffff00">Dimana dia?</font></b>

322
00:29:03,958 --> 00:29:06,650
<b><font color="#ffff00">- Masuklah. Masuklah.
- Tidak Dimana dia?</font></b>

323
00:29:06,750 --> 00:29:08,275
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa berbicara denganmu
sambil berdiri di tengah hujan.</font></b>

324
00:29:08,375 --> 00:29:12,066
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau menyembunyikannya dariku?
Dimana anakku?</font></b>

325
00:29:12,166 --> 00:29:13,900
<b><font color="#ffff00">- Aku tidak menyembunyikannya. Masuklah, kumohon.
- Dimana dia?</font></b>

326
00:29:14,000 --> 00:29:16,025
<b><font color="#ffff00">- Maukah kau masuk ke dalam sekarang...
- Tidak, aku tidak mau masuk ke dalam!</font></b>

327
00:29:16,125 --> 00:29:18,983
<b><font color="#ffff00">Kemarilah... Kemarilah. Kemarilah dan
aku akan memberitahumu, aku akan memberitahumu.</font></b>

328
00:29:19,083 --> 00:29:20,824
<b><font color="#ffff00">- Kemarilah.
- Dimana...</font></b>

329
00:29:21,041 --> 00:29:23,400
<b><font color="#ffff00">Dia meninggal. Kita punya seorang putra
tapi dia sudah meninggal. Dia meninggal.</font></b>

330
00:29:23,500 --> 00:29:26,074
<b><font color="#ffff00">- Tidak!
- Dia meninggal. Kumohon.</font></b>

331
00:29:26,333 --> 00:29:28,150
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

332
00:29:28,250 --> 00:29:29,608
<b><font color="#ffff00">Chris...</font></b>

333
00:29:29,708 --> 00:29:31,824
<b><font color="#ffff00">Chris, ke sini. Ayolah.</font></b>

334
00:29:39,291 --> 00:29:40,949
<b><font color="#ffff00">Bagaimana?</font></b>

335
00:29:42,000 --> 00:29:43,615
<b><font color="#ffff00">Meningitis.</font></b>

336
00:29:47,250 --> 00:29:48,865
<b><font color="#ffff00">Berapa umurnya?</font></b>

337
00:29:49,041 --> 00:29:50,657
<b><font color="#ffff00">Delapan.</font></b>

338
00:29:52,125 --> 00:29:54,824
<b><font color="#ffff00">Adam meninggal sekitar tiga minggu
sebelum ulang tahunnya yang ke sembilan.</font></b>

339
00:30:12,666 --> 00:30:15,365
<b><font color="#ffff00">Aku menyimpan ini di garasi agar aman.</font></b>

340
00:30:19,708 --> 00:30:21,650
<b><font color="#ffff00">Ada beberapa hal yang tidak akan
baik bagimu untuk kau ingat</font></b>

341
00:30:21,750 --> 00:30:23,365
<b><font color="#ffff00">ketika kau sendiri, Christine.</font></b>

342
00:30:23,583 --> 00:30:25,824
<b><font color="#ffff00">Beberapa hal lebih baik
kujelaskan padamu.</font></b>

343
00:30:30,000 --> 00:30:32,032
<b><font color="#ffff00">Ini Adam saat bayi.</font></b>

344
00:30:42,291 --> 00:30:44,115
<b><font color="#ffff00">Itu bayiku?</font></b>

345
00:30:45,958 --> 00:30:47,657
<b><font color="#ffff00">Adam.</font></b>

346
00:30:53,958 --> 00:30:57,525
<b><font color="#ffff00">Dia berusia sekitar tiga bulan di foto itu.</font></b>

347
00:30:57,625 --> 00:31:01,324
<b><font color="#ffff00">- Kapan dia lahir?
- 4 Agustus 1999.</font></b>

348
00:31:13,958 --> 00:31:15,574
<b><font color="#ffff00">Adam.</font></b>

349
00:31:19,666 --> 00:31:21,699
<b><font color="#ffff00">Adam Thomas Lucas.</font></b>

350
00:31:26,166 --> 00:31:28,157
<b><font color="#ffff00">Dia ganteng.</font></b>

351
00:31:44,875 --> 00:31:47,282
<b><font color="#ffff00">"Aku sakit, kumohon pulanglah."</font></b>

352
00:31:48,875 --> 00:31:50,282
<b><font color="#ffff00">Di mana aku?</font></b>

353
00:31:50,541 --> 00:31:52,907
<b><font color="#ffff00">Keluar masuk rumah sakit.</font></b>

354
00:31:59,250 --> 00:32:01,407
<b><font color="#ffff00">- Chris.
- Tidak</font></b>

355
00:32:04,416 --> 00:32:07,824
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa melakukannya.
Aku tidak bisa melakukan ini, maafkan aku.</font></b>

356
00:32:15,416 --> 00:32:17,907
<b><font color="#ffff00">Ben telah melalui semua ini sebelumnya.</font></b>

357
00:32:18,083 --> 00:32:20,115
<b><font color="#ffff00">Kesedihannya tidaklah baru.</font></b>

358
00:32:20,916 --> 00:32:22,865
<b><font color="#ffff00">Tapi baru bagiku.</font></b>

359
00:32:28,916 --> 00:32:31,157
<b><font color="#ffff00">Dan akan ada hari esok yang baru.</font></b>

360
00:32:32,000 --> 00:32:35,275
<b><font color="#ffff00">Dan akan menjadi baru di hari berikutnya
dan akan menjadi baru di keesokan harinya</font></b>

361
00:32:35,375 --> 00:32:38,199
<b><font color="#ffff00">dan berikutnya, dan berikutnya dan
setiap hari.</font></b>

362
00:32:39,000 --> 00:32:41,615
<b><font color="#ffff00">Setiap hari selama sisa hidupku.</font></b>

363
00:32:57,750 --> 00:32:59,407
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

364
00:33:18,541 --> 00:33:21,074
<b><font color="#ffff00">Kesedihannya tidaklah baru.
Kesedihanku yang baru.</font></b>

365
00:33:22,208 --> 00:33:23,824
<b><font color="#ffff00">Kesedihanku yang baru.</font></b>

366
00:33:26,291 --> 00:33:30,240
<b><font color="#ffff00">Ini tidak baru baginya. Kesedihannya
tidaklah baru. Kesedihanku yang baru.</font></b>

367
00:33:32,791 --> 00:33:34,407
<b><font color="#ffff00">Kesedihanku yang baru.</font></b>

368
00:33:37,000 --> 00:33:39,115
<b><font color="#ffff00">Dan akan menjadi baru di hari esok.</font></b>

369
00:33:40,041 --> 00:33:41,733
<b><font color="#ffff00">Dan akan menjadi baru di eesokan harinya</font></b>

370
00:33:41,833 --> 00:33:44,483
<b><font color="#ffff00">dan akan menjadi baru di hari berikutnya
dan berikutnya dan berikutnya</font></b>

371
00:33:44,583 --> 00:33:46,282
<b><font color="#ffff00">dan setiap hari.</font></b>

372
00:33:47,000 --> 00:33:49,615
<b><font color="#ffff00">Setiap hari selama sisa hidupku.</font></b>

373
00:34:56,125 --> 00:35:00,865
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau tahu tentang Adam?
- Kita telah bicara tentang Adam.</font></b>

374
00:35:02,416 --> 00:35:06,032
<b><font color="#ffff00">Mungkin Ben benar.
Mungkin lebih baik aku tidak tahu.</font></b>

375
00:35:15,208 --> 00:35:17,282
<b><font color="#ffff00">Bisakah kita duduk di sini sebentar?</font></b>

376
00:35:20,583 --> 00:35:22,449
<b><font color="#ffff00">Tentu saja.</font></b>

377
00:35:32,166 --> 00:35:34,032
<b><font color="#ffff00">Haruskah kukatakan pada Ben?</font></b>

378
00:35:37,166 --> 00:35:38,824
<b><font color="#ffff00">Tentang kita?</font></b>

379
00:35:40,958 --> 00:35:42,824
<b><font color="#ffff00">Tentang terapi?</font></b>

380
00:35:56,541 --> 00:36:00,615
<b><font color="#ffff00">Apakah aku seorang ibu yang baik?
Maksudku, sebelum cedera.</font></b>

381
00:36:02,916 --> 00:36:05,115
<b><font color="#ffff00">Kau adalah ibu yang luar biasa.</font></b>

382
00:36:09,958 --> 00:36:13,282
<b><font color="#ffff00">Pasti sangat tidak menyenangkan baginya,
aku tidak tahu siapa dia.</font></b>

383
00:36:19,041 --> 00:36:21,157
<b><font color="#ffff00">Kau sangat mencintai Adam.</font></b>

384
00:36:42,250 --> 00:36:45,407
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti mengapa kau menyembunyikan
ini dariku, aku mengerti.</font></b>

385
00:36:46,000 --> 00:36:48,775
<b><font color="#ffff00">Dan kau mungkin hidup melalui ini lebih sering
daripada yang bisa kau tahan.</font></b>

386
00:36:48,875 --> 00:36:50,566
<b><font color="#ffff00">Dan aku mengerti pasti ada
hari-hari ketika kau mengatakan,</font></b>

387
00:36:50,666 --> 00:36:53,699
<b><font color="#ffff00">"Aku tidak bisa, aku tidak bisa
menjalani ini lagi"</font></b>

388
00:36:55,208 --> 00:36:58,566
<b><font color="#ffff00">Tapi jika kau peduli tentang pernikahan ini,
dan aku harus menganggapmu peduli,</font></b>

389
00:36:58,666 --> 00:37:02,240
<b><font color="#ffff00">jangan pernah mencoba untuk
menyembunyikan anakku dariku lagi.</font></b>

390
00:37:05,375 --> 00:37:12,449
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf.</font></b>

391
00:37:49,333 --> 00:37:51,032
<b><font color="#ffff00">Adam?</font></b>

392
00:38:10,083 --> 00:38:11,532
<b><font color="#ffff00">Mike.</font></b>

393
00:38:20,666 --> 00:38:23,740
<b><font color="#ffff00">Selamat pagi, Christine.
Ini Dr Nasch.</font></b>

394
00:38:24,541 --> 00:38:26,941
<b><font color="#ffff00">Aku seorang neuropsikolog di
University College, London,</font></b>

395
00:38:27,041 --> 00:38:29,066
<b><font color="#ffff00">dan aku telah menelponmu
setiap pagi untuk mengingatkanmu</font></b>

396
00:38:29,166 --> 00:38:32,907
<b><font color="#ffff00">untuk mencari kamera tersembunyi
di belakang lemari pakaianmu.</font></b>

397
00:38:33,333 --> 00:38:35,615
<b><font color="#ffff00">Kau telah menyimpan video diari
dan aku ingin kau</font></b>

398
00:38:35,916 --> 00:38:39,074
<b><font color="#ffff00">bersiap-siap, supaya aku bisa datang
dan menjemputmu dari rumah.</font></b>

399
00:38:47,291 --> 00:38:48,816
<b><font color="#ffff00">Mike.</font></b>

400
00:38:48,916 --> 00:38:50,316
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

401
00:38:50,416 --> 00:38:53,407
<b><font color="#ffff00">Aku tidak yakin
tapi kupikir itulah namanya.</font></b>

402
00:38:55,083 --> 00:38:56,699
<b><font color="#ffff00">Nama siapa?</font></b>

403
00:38:59,166 --> 00:39:01,865
<b><font color="#ffff00">Orang yang melakukan ini padaku.</font></b>

404
00:39:03,416 --> 00:39:05,574
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

405
00:39:06,625 --> 00:39:08,240
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

406
00:39:08,833 --> 00:39:10,865
<b><font color="#ffff00">Kemarilah, ayolah. Tidak apa-apa.</font></b>

407
00:39:11,458 --> 00:39:13,449
<b><font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font></b>

408
00:39:28,875 --> 00:39:31,740
<b><font color="#ffff00">Kau satu-satunya yang
membuatku merasa nyaman.</font></b>

409
00:39:33,625 --> 00:39:36,365
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau merasa nyaman.</font></b>

410
00:39:54,625 --> 00:39:55,865
<b><font color="#ffff00">Christine, aku minta maaf.</font></b>

411
00:40:42,625 --> 00:40:45,407
<b><font color="#ffff00">Christine, namaku Dr Nasch.</font></b>

412
00:40:46,458 --> 00:40:48,949
<b><font color="#ffff00">- Aku tahu.
- Bagaimana perasaanmu?</font></b>

413
00:40:49,875 --> 00:40:51,490
<b><font color="#ffff00">Buruk.</font></b>

414
00:40:51,666 --> 00:40:53,400
<b><font color="#ffff00">Aku hanya diberi ijin menggunakan
obat penenang ringan.</font></b>

415
00:40:53,500 --> 00:40:56,657
<b><font color="#ffff00">Hanya sesuatu untuk menenangkanmu,
tidak membuatmu tertidur.</font></b>

416
00:40:58,208 --> 00:41:00,699
<b><font color="#ffff00">- Aku ingat.
- Kau bingung.</font></b>

417
00:41:01,666 --> 00:41:03,150
<b><font color="#ffff00">Kami menyebutnya rekaan,</font></b>

418
00:41:03,250 --> 00:41:06,275
<b><font color="#ffff00">imajinasimu mengisi
ruang kosong dalam ingatanmu,</font></b>

419
00:41:06,375 --> 00:41:09,400
<b><font color="#ffff00">mengubahku menjadi orang yang melakukan
ini kepadamu. Apakah kau mengerti?</font></b>

420
00:41:09,500 --> 00:41:11,066
<b><font color="#ffff00">Ah...</font></b>

421
00:41:11,166 --> 00:41:13,449
<b><font color="#ffff00">- Aku ingin berbicara dengan Ben.
- Tidak</font></b>

422
00:41:14,541 --> 00:41:16,191
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku baru saja mengetahui sesuatu</font></b>

423
00:41:16,291 --> 00:41:18,199
<b><font color="#ffff00">dan aku perlu berbicara langsung
denganmu tentang hal itu.</font></b>

424
00:41:18,666 --> 00:41:20,982
<b><font color="#ffff00">Christine...</font></b>

425
00:41:21,200 --> 00:41:23,365
<b><font color="#ffff00">Ini adalah tentang Ben.</font></b>

426
00:41:39,000 --> 00:41:40,657
<b><font color="#ffff00">Dengan siapa kau berbicara?</font></b>

427
00:41:41,875 --> 00:41:43,490
<b><font color="#ffff00">Kapan?</font></b>

428
00:41:43,958 --> 00:41:46,316
<b><font color="#ffff00">Ketika aku menelepon sebelumnya.
Langsung terhubung ke kotak suara.</font></b>

429
00:41:46,416 --> 00:41:48,657
<b><font color="#ffff00">Oh, aku mencoba untuk menghubungimu.</font></b>

430
00:41:57,333 --> 00:41:59,525
<b><font color="#ffff00">Namaku Christine, Christine Lucas.</font></b>

431
00:41:59,625 --> 00:42:02,275
<b><font color="#ffff00">Aku berusia 40 tahun
dan aku mengalami amnesia.</font></b>

432
00:42:02,375 --> 00:42:06,191
<b><font color="#ffff00">Malam ini, saat aku tidur,
pikiranku akan menghapus semua...</font></b>

433
00:42:06,291 --> 00:42:09,407
<b><font color="#ffff00">Ini tidak baru baginya. Kesedihannya
tidaklah baru. Kesedihanku yang baru.</font></b>

434
00:42:09,541 --> 00:42:11,407
<b><font color="#ffff00">Kau rentan.</font></b>

435
00:42:12,666 --> 00:42:15,900
<b><font color="#ffff00">Pasien rentan sering mengembangkan
perasaan untuk psikiater mereka.</font></b>

436
00:42:16,000 --> 00:42:18,365
<b><font color="#ffff00">Ini biasa terjadi.</font></b>

437
00:42:19,083 --> 00:42:22,782
<b><font color="#ffff00">Apa yang kurang biasa saat ini adalah
ketika perasaan itu saling membalas.</font></b>

438
00:42:27,500 --> 00:42:30,407
<b><font color="#ffff00">Kami menyebutnya kontra-transferensi.
Ini tidak profesional.</font></b>

439
00:42:32,708 --> 00:42:34,865
<b><font color="#ffff00">Sepenuhnya tidak profesional.</font></b>

440
00:42:35,166 --> 00:42:37,532
<b><font color="#ffff00">Pada videoku, aku mengatakan bahwa
kau satu-satunya harapanku.</font></b>

441
00:42:38,333 --> 00:42:41,740
<b><font color="#ffff00">Aku merujukmu ke ahli saraf
yang sangat bagus di St Thomas.</font></b>

442
00:42:42,541 --> 00:42:45,032
<b><font color="#ffff00">Aku mengatakan bahwa
kita membuat kemajuan.</font></b>

443
00:42:45,291 --> 00:42:49,858
<b><font color="#ffff00">Christine, aku tidak bisa melanjutkan
perawatanmu. Ini tidak etis.</font></b>

444
00:42:49,958 --> 00:42:52,074
<b><font color="#ffff00">- Kumohon.
- Christine.</font></b>

445
00:42:53,750 --> 00:42:57,441
<b><font color="#ffff00">Dia bekerja di departemen universitas
di King's College.</font></b>

446
00:42:57,541 --> 00:42:58,941
<b><font color="#ffff00">- Dia sangat bagus.
- Aku tidak ingin dia.</font></b>

447
00:42:59,041 --> 00:43:01,032
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau.
Kau memperbaiki mentalku.</font></b>

448
00:43:02,416 --> 00:43:04,407
<b><font color="#ffff00">Ketika aku menelepon pagi ini,</font></b>

449
00:43:05,375 --> 00:43:07,699
<b><font color="#ffff00">kau sudah menonton video diarimu.</font></b>

450
00:43:09,375 --> 00:43:11,115
<b><font color="#ffff00">Kau ingat.</font></b>

451
00:43:13,541 --> 00:43:16,316
<b><font color="#ffff00">Ya. Ya!</font></b>

452
00:43:16,416 --> 00:43:18,191
<b><font color="#ffff00">Sayangnya, apa yang kau ingat satu hari</font></b>

453
00:43:18,291 --> 00:43:20,740
<b><font color="#ffff00">kau mungkin belum tentu
mengingat hari berikutnya.</font></b>

454
00:43:21,583 --> 00:43:23,282
<b><font color="#ffff00">Bahkan hal yang paling signifikan.</font></b>

455
00:43:24,708 --> 00:43:26,574
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

456
00:43:28,958 --> 00:43:33,191
<b><font color="#ffff00">Ben telah memindahkanmu dari
rumah sakit jiwa di tahun 2007</font></b>

457
00:43:33,291 --> 00:43:36,108
<b><font color="#ffff00">ke pusat perawatan masyarakat dewasa.</font></b>

458
00:43:36,208 --> 00:43:39,157
<b><font color="#ffff00">Aku menelepon pengelolanya suatu
hari untuk menjadwalkan kunjungan.</font></b>

459
00:43:39,291 --> 00:43:43,699
<b><font color="#ffff00">Sepertinya temanmu Claire telah
berusaha untuk menghubungi.</font></b>

460
00:43:45,375 --> 00:43:47,282
<b><font color="#ffff00">Ini nomor teleponnya.</font></b>

461
00:43:54,416 --> 00:43:57,941
<b><font color="#ffff00">Pengelolanya bertanya bagaimana
keadaanmu dan aku mengatakan kepadanya.</font></b>

462
00:43:58,041 --> 00:44:00,199
<b><font color="#ffff00">Dia menjadi sangat bingung.</font></b>

463
00:44:01,416 --> 00:44:02,775
<b><font color="#ffff00">Mengapa?</font></b>

464
00:44:02,875 --> 00:44:05,032
<b><font color="#ffff00">Yah, menurut catatan dia,</font></b>

465
00:44:07,166 --> 00:44:08,949
<b><font color="#ffff00">Ben menceraikanmu empat tahun lalu.</font></b>

466
00:44:14,708 --> 00:44:17,324
<b><font color="#ffff00">Hai, kau telah berhasil menghubungi
Claire. Tinggalkan pesan.</font></b>

467
00:44:17,541 --> 00:44:18,983
<b><font color="#ffff00">Claire, ini, eh...</font></b>

468
00:44:19,083 --> 00:44:20,907
<b><font color="#ffff00">Ini Christine Lucas.</font></b>

469
00:44:21,583 --> 00:44:24,275
<b><font color="#ffff00">Um, aku benar-benar perlu
berbicara denganmu.</font></b>

470
00:44:24,375 --> 00:44:26,324
<b><font color="#ffff00">Kumohon, bisakah kau meneleponku?
Nomorku, eh, nol...</font></b>

471
00:44:43,125 --> 00:44:46,490
<b><font color="#ffff00">- Kita bercerai, kan?
- Siapa yang bilang?</font></b>

472
00:44:47,375 --> 00:44:50,025
<b><font color="#ffff00">Siapa yang bilang? Tidak ada.
Aku mengingatnya.</font></b>

473
00:44:50,125 --> 00:44:51,358
<b><font color="#ffff00">- Benarkah?
- Ya.</font></b>

474
00:44:51,458 --> 00:44:53,108
<b><font color="#ffff00">- Kau yakin?
- Ya.</font></b>

475
00:44:53,208 --> 00:44:55,990
<b><font color="#ffff00">- Kau mengingat banyak hal akhir-akhir ini.
- Menjauhlah.</font></b>

476
00:44:57,208 --> 00:44:59,441
<b><font color="#ffff00">Katakan saja yang sebenarnya.</font></b>

477
00:44:59,541 --> 00:45:01,740
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau menceraikan aku?</font></b>

478
00:45:02,708 --> 00:45:04,858
<b><font color="#ffff00">- Mengapa kau menceraikan aku?
- Kau ingin tahu yang sebenarnya?</font></b>

479
00:45:04,958 --> 00:45:06,358
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Aku akan mengatakan yang sebenarnya!</font></b>

480
00:45:06,458 --> 00:45:14,032
<b><font color="#ffff00">Kita memiliki seorang anak laki-laki kecil.</font></b>

481
00:45:14,500 --> 00:45:18,115
<b><font color="#ffff00">Dan tiba-tiba dia merasa sangat sakit
dan kita kehilangan dia.</font></b>

482
00:45:26,583 --> 00:45:29,240
<b><font color="#ffff00">Aku pergi. Aku sedikit terpukul.</font></b>

483
00:45:36,541 --> 00:45:38,657
<b><font color="#ffff00">Aku datang kembali dan aku di sini.</font></b>

484
00:45:41,583 --> 00:45:44,407
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan pernah meninggalkanmu,
Chris. Tidak pernah.</font></b>

485
00:45:48,833 --> 00:45:50,615
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf.</font></b>

486
00:46:25,833 --> 00:46:27,358
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

487
00:46:27,458 --> 00:46:29,157
<b><font color="#ffff00">Chrissy?</font></b>

488
00:46:33,250 --> 00:46:34,858
<b><font color="#ffff00">Claire?</font></b>

489
00:46:34,958 --> 00:46:37,574
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan, Chrissy,
sayang, apakah itu benar-benar kau?</font></b>

490
00:46:42,083 --> 00:46:43,949
<b><font color="#ffff00">Ya, ini aku.</font></b>

491
00:46:46,083 --> 00:46:48,407
<b><font color="#ffff00">Kau memanggilku Chrissy.</font></b>

492
00:46:49,750 --> 00:46:52,400
<b><font color="#ffff00">Aku terus menelpon pusat perawatan.
Apakah mereka memberitahumu?</font></b>

493
00:46:52,500 --> 00:46:55,740
<b><font color="#ffff00">Mereka memberiku alamat lamamu
dan semua surat-suratku dikembalikan.</font></b>

494
00:46:56,541 --> 00:46:58,275
<b><font color="#ffff00">Setiap hari, setiap hari,</font></b>

495
00:46:58,375 --> 00:47:01,657
<b><font color="#ffff00">aku telah menunggu telepon ini berdering,
berharap mungkin kau yang menelpon.</font></b>

496
00:47:03,125 --> 00:47:06,191
<b><font color="#ffff00">Mereka, um... Mereka mengatakan
kepadaku bahwa kau pindah.</font></b>

497
00:47:06,291 --> 00:47:07,691
<b><font color="#ffff00">- Pindah?
- Ya.</font></b>

498
00:47:07,791 --> 00:47:09,525
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana kau bisa berpikir begitu?
- Um...</font></b>

499
00:47:09,625 --> 00:47:12,816
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan, Chrissy.
Aku sangat merindukanmu.</font></b>

500
00:47:12,916 --> 00:47:15,949
<b><font color="#ffff00">- Oh...
- Bagaimana kabarmu?</font></b>

501
00:47:17,541 --> 00:47:19,150
<b><font color="#ffff00">Um...</font></b>

502
00:47:19,250 --> 00:47:22,400
<b><font color="#ffff00">Yah, aku tidak bisa mengingat banyak
hal tetapi sebaliknya aku baik-baik saja.</font></b>

503
00:47:25,458 --> 00:47:27,782
<b><font color="#ffff00">- Di mana kau?
- Um...</font></b>

504
00:47:28,333 --> 00:47:30,949
<b><font color="#ffff00">Aku di rumah. Aku dengan Ben.</font></b>

505
00:47:32,125 --> 00:47:35,199
<b><font color="#ffff00">Dan aku benar-benar perlu menemuimu.
Bisakah aku menemuimu?</font></b>

506
00:47:35,875 --> 00:47:37,441
<b><font color="#ffff00">Ya. Um...</font></b>

507
00:47:37,541 --> 00:47:40,282
<b><font color="#ffff00">Aku lebih suka tidak datang
kepadamu, Chris.</font></b>

508
00:47:40,583 --> 00:47:41,775
<b><font color="#ffff00">Mengapa?</font></b>

509
00:47:41,875 --> 00:47:45,115
<b><font color="#ffff00">Sulit dijelaskan melalui telepon...</font></b>

510
00:47:45,500 --> 00:47:48,157
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalau kita bertemu
di Observatorium?</font></b>

511
00:47:48,875 --> 00:47:49,983
<b><font color="#ffff00">Um...</font></b>

512
00:47:50,083 --> 00:47:51,775
<b><font color="#ffff00">- Observ...
- Di Greenwich.</font></b>

513
00:47:51,875 --> 00:47:53,740
<b><font color="#ffff00">Aku bisa berada di sana dalam satu jam.</font></b>

514
00:47:56,625 --> 00:47:58,782
<b><font color="#ffff00">Apakah kau setuju?</font></b>

515
00:48:04,833 --> 00:48:07,699
<b><font color="#ffff00">Ya, aku setuju
dan aku akan berada di sana.</font></b>

516
00:48:42,791 --> 00:48:44,574
<b><font color="#ffff00">Chrissy?</font></b>

517
00:48:46,833 --> 00:48:49,699
<b><font color="#ffff00">Chrissy, sayang, ini aku, Claire.</font></b>

518
00:48:51,333 --> 00:48:59,490
<b><font color="#ffff00">Claire.</font></b>

519
00:49:00,375 --> 00:49:02,074
<b><font color="#ffff00">Oh...</font></b>

520
00:49:04,000 --> 00:49:05,990
<b><font color="#ffff00">Aku ingat kau.</font></b>

521
00:49:12,875 --> 00:49:14,574
<b><font color="#ffff00">Ya?</font></b>

522
00:49:17,125 --> 00:49:18,824
<b><font color="#ffff00">Oh...</font></b>

523
00:49:18,958 --> 00:49:21,275
<b><font color="#ffff00">Aku merindukanmu, aku merindukanmu,
aku rindu kamu!</font></b>

524
00:49:21,375 --> 00:49:23,324
<b><font color="#ffff00">Aku ingat kau.</font></b>

525
00:49:24,875 --> 00:49:27,490
<b><font color="#ffff00">Aku sangat merindukanmu.</font></b>

526
00:49:28,708 --> 00:49:30,108
<b><font color="#ffff00">Oh...</font></b>

527
00:49:30,208 --> 00:49:32,740
<b><font color="#ffff00">Ini menakjubkan.</font></b>

528
00:49:36,583 --> 00:49:38,608
<b><font color="#ffff00">Apakah aku seorang ibu yang baik?</font></b>

529
00:49:38,708 --> 00:49:42,740
<b><font color="#ffff00">Oh, Chrissy. Tidak ada yang
lebih dicintai daripada Adam.</font></b>

530
00:49:43,083 --> 00:49:46,115
<b><font color="#ffff00">Ben biasanya buru-buru pulang dari kerja
hanya untuk melihat anak kecil itu.</font></b>

531
00:49:46,291 --> 00:49:49,032
<b><font color="#ffff00">Adam begitu mirip dia saat seusianya.</font></b>

532
00:49:49,541 --> 00:49:52,407
<b><font color="#ffff00">Bahkan dia setampan ayahnya.</font></b>

533
00:49:56,750 --> 00:49:59,157
<b><font color="#ffff00">Siapa yang melakukan ini padaku?</font></b>

534
00:50:02,666 --> 00:50:05,199
<b><font color="#ffff00">Semuanya menjadi berat.</font></b>

535
00:50:05,916 --> 00:50:08,275
<b><font color="#ffff00">Kau bekerja keras menjaga Adam</font></b>

536
00:50:08,375 --> 00:50:10,574
<b><font color="#ffff00">dan memulai pekerjaan mengajar yang baru.</font></b>

537
00:50:12,250 --> 00:50:14,074
<b><font color="#ffff00">Kau dan Ben sering beradu mulut.</font></b>

538
00:50:14,375 --> 00:50:17,657
<b><font color="#ffff00">Aku bilang aku akan menjaga Adam
dua sore seminggu.</font></b>

539
00:50:18,875 --> 00:50:23,032
<b><font color="#ffff00">Setelah satu bulan atau lebih kembali bekerja,
kau tampak menjadi lebih baik, kau...</font></b>

540
00:50:24,083 --> 00:50:26,699
<b><font color="#ffff00">Kau bahkan mulai berpakaian berbeda.</font></b>

541
00:50:27,333 --> 00:50:29,733
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menyadari apa
yang terjadi pada saat itu.</font></b>

542
00:50:29,833 --> 00:50:31,740
<b><font color="#ffff00">Aku bertemu dengan seseorang?</font></b>

543
00:50:32,250 --> 00:50:34,032
<b><font color="#ffff00">Aku bertanya padamu.</font></b>

544
00:50:36,000 --> 00:50:39,407
<b><font color="#ffff00">Kau menyangkal pada awalnya tapi
kau tahu aku tidak bodoh.</font></b>

545
00:50:40,750 --> 00:50:42,740
<b><font color="#ffff00">Kita beradu mulut.</font></b>

546
00:50:43,250 --> 00:50:45,150
<b><font color="#ffff00">Akhirnya, kau mengatakan
yang sebenarnya kepadaku.</font></b>

547
00:50:45,250 --> 00:50:46,775
<b><font color="#ffff00">Aku tidak memberitahumu namanya?</font></b>

548
00:50:46,875 --> 00:50:49,115
<b><font color="#ffff00">Kau tidak akan memberikan
rincian apapun tentang dirinya.</font></b>

549
00:50:49,250 --> 00:50:51,066
<b><font color="#ffff00">Apakah Ben tahu?</font></b>

550
00:50:51,166 --> 00:50:53,025
<b><font color="#ffff00">Tidak sampai polisi menemukanmu.</font></b>

551
00:50:53,125 --> 00:50:55,199
<b><font color="#ffff00">Oh, Yesus.</font></b>

552
00:50:56,125 --> 00:50:58,191
<b><font color="#ffff00">Oh, kasihan Ben.</font></b>

553
00:50:58,291 --> 00:50:59,775
<b><font color="#ffff00">Aku harus memberitahu dia, Chrissy.</font></b>

554
00:50:59,875 --> 00:51:02,699
<b><font color="#ffff00">Aku sudah mengatakannya kepada polisi.
Aku tidak punya pilihan.</font></b>

555
00:51:03,208 --> 00:51:05,691
<b><font color="#ffff00">Tidak heran dia terus berbohong padaku.</font></b>

556
00:51:05,791 --> 00:51:07,615
<b><font color="#ffff00">Yah, itulah Ben.</font></b>

557
00:51:07,958 --> 00:51:10,365
<b><font color="#ffff00">- Melindungimu.
- Mungkin.</font></b>

558
00:51:11,333 --> 00:51:14,949
<b><font color="#ffff00">Atau mungkin dia pikir kami bisa
berdamai dengan kebenaran.</font></b>

559
00:51:15,416 --> 00:51:17,108
<b><font color="#ffff00">Maksudku, dia masih berbohong
kepadaku tentang serangan itu</font></b>

560
00:51:17,208 --> 00:51:18,990
<b><font color="#ffff00">dan dia tidak pernah berbicara
kepadaku tentang kau.</font></b>

561
00:51:21,083 --> 00:51:22,740
<b><font color="#ffff00">Yah...</font></b>

562
00:51:23,666 --> 00:51:28,449
<b><font color="#ffff00">Ada alasan mengapa dia tidak
berbicara tentang aku padamu.</font></b>

563
00:51:29,291 --> 00:51:30,949
<b><font color="#ffff00">Mengapa?</font></b>

564
00:51:32,458 --> 00:51:34,657
<b><font color="#ffff00">Setelah kecelakaanmu,</font></b>

565
00:51:35,375 --> 00:51:37,566
<b><font color="#ffff00">aku mencoba untuk membantu.</font></b>

566
00:51:37,666 --> 00:51:40,532
<b><font color="#ffff00">Kau bisa membayangkan betapa sulitnya
bagi Ben merawat Adam.</font></b>

567
00:51:40,666 --> 00:51:42,740
<b><font color="#ffff00">Aku melakukan apa yang kubisa.</font></b>

568
00:51:43,708 --> 00:51:45,400
<b><font color="#ffff00">Kami menghabiskan banyak waktu
bersama-sama.</font></b>

569
00:51:45,500 --> 00:51:47,782
<b><font color="#ffff00">Suatu hari, setelah mengunjungimu,
dia hanya...</font></b>

570
00:51:48,833 --> 00:51:51,699
<b><font color="#ffff00">menyerah. Dia bilang dia tak bisa
melanjutkan lagi.</font></b>

571
00:51:53,000 --> 00:51:54,782
<b><font color="#ffff00">Aku...</font></b>

572
00:51:55,541 --> 00:51:57,657
<b><font color="#ffff00">Aku memeluknya.</font></b>

573
00:51:57,916 --> 00:52:00,032
<b><font color="#ffff00">Kami terbawa.</font></b>

574
00:52:00,500 --> 00:52:02,782
<b><font color="#ffff00">Ini hanya terjadi sekali.</font></b>

575
00:52:04,583 --> 00:52:06,615
<b><font color="#ffff00">Aku merasa sangat bersalah.</font></b>

576
00:52:07,333 --> 00:52:09,615
<b><font color="#ffff00">Kami berdua merasa sangat bersalah.</font></b>

577
00:52:10,375 --> 00:52:12,650
<b><font color="#ffff00">Aku memutuskan aku berhutang pada
kalian berdua untuk menjauh</font></b>

578
00:52:12,750 --> 00:52:14,740
<b><font color="#ffff00">jadi aku hanya...</font></b>

579
00:52:16,458 --> 00:52:18,407
<b><font color="#ffff00">menghilang.</font></b>

580
00:52:20,791 --> 00:52:22,574
<b><font color="#ffff00">Aku sangat menyesal.</font></b>

581
00:52:25,625 --> 00:52:28,740
<b><font color="#ffff00">Yah, kau tidak bisa menyalahkan kami,
Christine, setelah perselingkuhanmu.</font></b>

582
00:52:29,333 --> 00:52:31,400
<b><font color="#ffff00">Kau tidak tahu betapa beruntungnya dirimu.</font></b>

583
00:52:31,500 --> 00:52:34,532
<b><font color="#ffff00">Kau tidak pernah tahu bagaimana
beruntungnya dirimu memiliki Ben.</font></b>

584
00:52:36,125 --> 00:52:38,233
<b><font color="#ffff00">- Aku harus pergi.
- Oh, Chrissy...</font></b>

585
00:52:38,333 --> 00:52:40,400
<b><font color="#ffff00">- Ben akan segera pulang dan...
- Kumohon.</font></b>

586
00:52:40,500 --> 00:52:43,449
<b><font color="#ffff00">- Dia akan khawatir jika aku tidak ada.
- Dengar, tunggu.</font></b>

587
00:52:46,416 --> 00:52:49,782
<b><font color="#ffff00">Ben mengirimkan ini kepadaku sesaat
sebelum kalian berpisah.</font></b>

588
00:52:51,000 --> 00:52:54,490
<b><font color="#ffff00">Dia memintaku untuk memberikannya kepadamu
jika kau cukup sehat untuk membacanya.</font></b>

589
00:52:58,208 --> 00:53:00,441
<b><font color="#ffff00">Aku sangat senang bahwa kau cukup sehat.</font></b>

590
00:53:00,541 --> 00:53:03,532
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengharapkanmu untuk percaya padaku
tapi aku peduli padamu, Christine.</font></b>

591
00:53:03,916 --> 00:53:05,574
<b><font color="#ffff00">Sangat peduli.</font></b>

592
00:53:07,583 --> 00:53:09,449
<b><font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font></b>

593
00:53:19,583 --> 00:53:21,449
<b><font color="#ffff00">"Sayangku Christine,</font></b>

594
00:53:23,083 --> 00:53:25,615
<b><font color="#ffff00">" Aku tidak bisa menahan
untuk mengatakannya</font></b>

595
00:53:25,916 --> 00:53:28,532
<b><font color="#ffff00">"tapi aku telah memutuskan untuk meninggalkanmu.</font></b>

596
00:53:28,791 --> 00:53:32,157
<b><font color="#ffff00">"Aku telah berusaha keras untuk
mencari cara lain, Chris.</font></b>

597
00:53:32,458 --> 00:53:34,407
<b><font color="#ffff00">"Tolong percayalah aku.</font></b>

598
00:53:35,750 --> 00:53:37,907
<b><font color="#ffff00">" Kau mencintai Adam,</font></b>

599
00:53:38,583 --> 00:53:41,157
<b><font color="#ffff00">"bahkan jika kau tak bisa
mengingat dia secara sadar</font></b>

600
00:53:41,833 --> 00:53:44,740
<b><font color="#ffff00">" Dia akan lari ke dalam pelukanmu
dan kau akan menjemputnya</font></b>

601
00:53:45,291 --> 00:53:48,115
<b><font color="#ffff00">"dan untuk sesaat,
kau merasakan siapa dia</font></b>

602
00:53:49,291 --> 00:53:50,775
<b><font color="#ffff00">" Kemudian kau mulai percaya</font></b>

603
00:53:50,875 --> 00:53:54,115
<b><font color="#ffff00">"bahwa Adam telah diambil
darimu ketika dia masih bayi</font></b>

604
00:53:54,583 --> 00:53:57,782
<b><font color="#ffff00">" Setiap kali kau melihatnya ,
kau pikir itu untuk pertama kalinya.</font></b>

605
00:53:59,916 --> 00:54:03,365
<b><font color="#ffff00">"Aku akan meminta dia untuk memberitahumu ketika
dia menemuimu terakhir kalinya, dan dia berkata,</font></b>

606
00:54:03,958 --> 00:54:05,691
<b><font color="#ffff00">"Kemarin, Ibu.</font></b>

607
00:54:05,791 --> 00:54:08,199
<b><font color="#ffff00">"Tapi kau tidak akan percaya padanya.</font></b>

608
00:54:08,583 --> 00:54:11,949
<b><font color="#ffff00">"Suatu hari kau menyerangku,
meraih Adam dan berlari.</font></b>

609
00:54:12,250 --> 00:54:14,191
<b><font color="#ffff00">" Dia mulai berteriak.</font></b>

610
00:54:14,291 --> 00:54:17,400
<b><font color="#ffff00">"Kemudian, aku mencoba menjelaskan
tapi dia tidak mengerti</font></b>

611
00:54:17,500 --> 00:54:19,990
<b><font color="#ffff00">" Ia menjadi takut untuk datang
dan menemuimu.</font></b>

612
00:54:21,625 --> 00:54:25,108
<b><font color="#ffff00">"Aku meninggalkannya beberapa hari dan kemudian
menelpon untuk mencari tahu bagaimana keadaanmu</font></b>

613
00:54:25,208 --> 00:54:27,615
<b><font color="#ffff00">" Mereka bilang kau senang.</font></b>

614
00:54:28,458 --> 00:54:31,316
<b><font color="#ffff00">"Ketika aku bertanya kepada mereka
apakah kau mengingat kami,</font></b>

615
00:54:31,416 --> 00:54:33,365
<b><font color="#ffff00">" mereka bilang tidak.</font></b>

616
00:54:36,041 --> 00:54:38,650
<b><font color="#ffff00">"Aku sangat mencintaimu, Chris</font></b>

617
00:54:38,750 --> 00:54:42,657
<b><font color="#ffff00">" Aku mencintaimu lebih dari
apapun di dunia ini.</font></b>

618
00:54:43,583 --> 00:54:46,407
<b><font color="#ffff00">"Tapi anak kita baru berusia delapan tahun</font></b>

619
00:54:47,750 --> 00:54:50,282
<b><font color="#ffff00">" Dia sangat bahagia, Chris.</font></b>

620
00:54:50,875 --> 00:54:54,574
<b><font color="#ffff00">"Dan aku hanya bisa membawanya
melalui trauma semacam itu lagi</font></b>

621
00:54:55,958 --> 00:54:58,566
<b><font color="#ffff00">" Aku ingin kalian berdua bahagia,</font></b>

622
00:54:58,666 --> 00:55:02,240
<b><font color="#ffff00">"bahkan jika kau hanya bisa menemukan
kebahagiaan itu tanpa kami.</font></b>

623
00:55:03,125 --> 00:55:05,740
<b><font color="#ffff00">"Maafkan aku. Ben."</font></b>

624
00:55:11,958 --> 00:55:14,115
<b><font color="#ffff00">Aku memaafkanmu</font></b>

625
00:55:15,125 --> 00:55:17,407
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau memaafkan aku?</font></b>

626
00:55:20,916 --> 00:55:24,490
<b><font color="#ffff00">Kau kekasihku. Kau pelindungku.</font></b>

627
00:55:24,916 --> 00:55:28,282
<b><font color="#ffff00">Dan hidupku bukan apa-apa,
bukan apa-apa tanpamu.</font></b>

628
00:55:31,833 --> 00:55:35,324
<b><font color="#ffff00">Pada saat kau melihat ini,
kau akan tahu segalanya.</font></b>

629
00:55:37,750 --> 00:55:42,032
<b><font color="#ffff00">Dan kau akan tahu bahwa tidak ada
dalam diriku untukmu sekarang kecuali cinta.</font></b>

630
00:55:45,000 --> 00:55:48,740
<b><font color="#ffff00">Dan harapan bahwa akhirnya kita bisa
menemukan cara untuk benar-benar bersama.</font></b>

631
00:55:51,250 --> 00:55:52,990
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

632
00:55:54,333 --> 00:55:56,032
<b><font color="#ffff00">Chris?</font></b>

633
00:55:56,166 --> 00:55:57,865
<b><font color="#ffff00">Aku memaafkanmu.</font></b>

634
00:55:59,750 --> 00:56:01,983
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau memaafkan aku?</font></b>

635
00:56:02,083 --> 00:56:06,025
<b><font color="#ffff00">Kau kekasihku. Kau pelindungku.
Kau... Kau adalah segalanya bagiku.</font></b>

636
00:56:06,125 --> 00:56:09,233
<b><font color="#ffff00">Jadi pada saat kau melihat ini,
kau akan tahu segalanya.</font></b>

637
00:56:09,333 --> 00:56:10,949
<b><font color="#ffff00">Kau akan tahu bahwa ada...</font></b>

638
00:56:11,916 --> 00:56:13,699
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku ingin kau
menontonnya dari awal.</font></b>

639
00:56:14,083 --> 00:56:16,615
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu,
"Kau akan tahu segalanya"?</font></b>

640
00:56:20,458 --> 00:56:23,532
<b><font color="#ffff00">Aku telah menemui seorang dokter, Dr Nasch.</font></b>

641
00:56:24,333 --> 00:56:26,282
<b><font color="#ffff00">Selama beberapa minggu.</font></b>

642
00:56:27,791 --> 00:56:29,990
<b><font color="#ffff00">Dia memberiku kamera.</font></b>

643
00:56:32,000 --> 00:56:35,324
<b><font color="#ffff00">Dia telah menelponku setiap pagi
untuk mengingatkan aku.</font></b>

644
00:56:36,291 --> 00:56:38,282
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau melakukan itu?</font></b>

645
00:56:39,125 --> 00:56:40,566
<b><font color="#ffff00">Untuk mengingat ingatanku.</font></b>

646
00:56:40,666 --> 00:56:42,316
<b><font color="#ffff00">Tidak, maksudku, mengapa
kau merahasiakannya?</font></b>

647
00:56:42,416 --> 00:56:44,615
<b><font color="#ffff00">Karena aku tidak yakin
jika aku bisa mempercayaimu.</font></b>

648
00:56:48,125 --> 00:56:50,483
<b><font color="#ffff00">- Aku tahu sekarang aku bisa.
- Apakah kau berselingkuh?</font></b>

649
00:56:50,583 --> 00:56:53,941
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

650
00:56:54,041 --> 00:56:56,532
<b><font color="#ffff00">Aku tahu betapa aku menyakitimu.</font></b>

651
00:56:56,875 --> 00:57:00,525
<b><font color="#ffff00">Aku tahu apa pengorbananmu untuk
memaafkan aku dan aku...</font></b>

652
00:57:00,625 --> 00:57:04,449
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti mengapa kau pergi.
Aku mengerti segalanya sekarang.</font></b>

653
00:57:04,625 --> 00:57:06,407
<b><font color="#ffff00">Ben...</font></b>

654
00:57:07,083 --> 00:57:10,858
<b><font color="#ffff00">Kau begitu baik padaku. Aku mencintaimu.
Aku sangat mencintaimu...</font></b>

655
00:57:28,000 --> 00:57:29,949
<b><font color="#ffff00">Dia melakukan apa?</font></b>

656
00:57:30,250 --> 00:57:31,983
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku berbicara dengannya.</font></b>

657
00:57:32,083 --> 00:57:35,199
<b><font color="#ffff00">Dia, uh... Dia pergi.</font></b>

658
00:57:36,375 --> 00:57:38,490
<b><font color="#ffff00">Aku akan menelponnya.</font></b>

659
00:57:39,000 --> 00:57:40,525
<b><font color="#ffff00">Kupikir itu bukan ide yang bagus.</font></b>

660
00:57:40,625 --> 00:57:42,066
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku mencintai kalian berdua.</font></b>

661
00:57:42,166 --> 00:57:44,074
<b><font color="#ffff00">Tuhan.</font></b>

662
00:57:46,083 --> 00:57:47,907
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera menghubungimu kembali.</font></b>

663
00:57:58,083 --> 00:58:00,115
<b><font color="#ffff00">Ben memukul aku.</font></b>

664
00:58:00,625 --> 00:58:02,275
<b><font color="#ffff00">Aku, um...</font></b>

665
00:58:02,375 --> 00:58:05,740
<b><font color="#ffff00">menceritakan semuanya dan dia memukulku.</font></b>

666
00:58:07,500 --> 00:58:10,157
<b><font color="#ffff00">Dan tidak ada yang bisa mengubah itu,
jadi...</font></b>

667
00:58:12,916 --> 00:58:14,157
<b><font color="#ffff00">Ah...</font></b>

668
00:58:17,916 --> 00:58:20,532
<b><font color="#ffff00">- Halo?
- Aku berbicara dengan Ben.</font></b>

669
00:58:21,666 --> 00:58:24,782
<b><font color="#ffff00">Dia mengatakan dia sudah
tinggal sendiri, Chris.</font></b>

670
00:58:25,041 --> 00:58:26,108
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

671
00:58:26,208 --> 00:58:29,816
<b><font color="#ffff00">Ben mengatakan dia tidak menemuimu
selama empat tahun.</font></b>

672
00:58:29,916 --> 00:58:31,824
<b><font color="#ffff00">Christine,</font></b>

673
00:58:32,458 --> 00:58:34,657
<b><font color="#ffff00">gambarkan Ben padaku.</font></b>

674
00:58:37,166 --> 00:58:40,449
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Gambarkan Ben padaku.</font></b>

675
00:58:40,583 --> 00:58:42,108
<b><font color="#ffff00">Dia terlihat seperti apa?</font></b>

676
00:58:42,208 --> 00:58:44,115
<b><font color="#ffff00">Apakah dia tinggi?</font></b>

677
00:58:46,625 --> 00:58:48,108
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

678
00:58:48,208 --> 00:58:49,990
<b><font color="#ffff00">Rambut hitam?</font></b>

679
00:58:52,083 --> 00:58:55,400
<b><font color="#ffff00">Tidak, dia berambut cokelat.</font></b>

680
00:58:57,583 --> 00:58:59,525
<b><font color="#ffff00">Apakah dia punya bekas luka?</font></b>

681
00:59:01,166 --> 00:59:04,316
<b><font color="#ffff00">- Sebuah bekas luka?
- Ya. Dia mengalami kecelakaan ski.</font></b>

682
00:59:04,416 --> 00:59:07,532
<b><font color="#ffff00">Dia pasti punya bekas luka di
sisi kanan wajahnya.</font></b>

683
00:59:24,125 --> 00:59:25,907
<b><font color="#ffff00">Chrissy?</font></b>

684
00:59:29,000 --> 00:59:32,066
<b><font color="#ffff00">Tidak. Tidak, dia tidak punya.</font></b>

685
00:59:32,166 --> 00:59:33,782
<b><font color="#ffff00">Ben tidak punya bekas luka.</font></b>

686
00:59:37,208 --> 00:59:39,074
<b><font color="#ffff00">Orang yang hidup denganmu,</font></b>

687
00:59:39,250 --> 00:59:41,407
<b><font color="#ffff00">aku tidak tahu siapa dia, Christine.</font></b>

688
00:59:42,000 --> 00:59:44,990
<b><font color="#ffff00">Tapi dia bukan Ben!</font></b>

689
01:00:19,875 --> 01:00:21,150
<b><font color="#ffff00">Tolong aku.</font></b>

690
01:00:21,250 --> 01:00:24,657
<b><font color="#ffff00">Aku butuhkan alamatmu, Christine.
Aku perlu tahu di mana kau tinggal.</font></b>

691
01:00:26,083 --> 01:00:28,816
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa mengingatnya.</font></b>

692
01:00:36,166 --> 01:00:38,407
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera keluar.</font></b>

693
01:00:39,000 --> 01:00:42,407
<b><font color="#ffff00">Cepat cari tahu dan aku akan
menghubungimu kembali di ponselmu.</font></b>

694
01:03:48,500 --> 01:03:50,282
<b><font color="#ffff00">Siapa kau?</font></b>

695
01:03:50,500 --> 01:03:53,365
<b><font color="#ffff00">Aku suamimu. Ben.</font></b>

696
01:04:02,500 --> 01:04:04,733
<b><font color="#ffff00">- Christine?
- Ya?</font></b>

697
01:04:04,833 --> 01:04:08,066
<b><font color="#ffff00">Ini Dr Nasch. Itu tidak akan berarti
apa-apa bagimu, aku tahu...</font></b>

698
01:04:08,166 --> 01:04:09,816
<b><font color="#ffff00">Kami telah melakukan sesuatu
pada ingatanmu.</font></b>

699
01:04:09,916 --> 01:04:12,608
<b><font color="#ffff00">Mencoba untuk mencari tahu apa sebenarnya...
Apakah kau menemukan kameranya, Christine?</font></b>

700
01:04:12,708 --> 01:04:14,108
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

701
01:04:14,208 --> 01:04:16,233
<b><font color="#ffff00">Tontonlah dan aku akan
menghubungimu kembali.</font></b>

702
01:04:16,333 --> 01:04:19,324
<b><font color="#ffff00">Kau kekasihku. Kau pelindungku.</font></b>

703
01:04:19,583 --> 01:04:22,074
<b><font color="#ffff00">Hidupku bukan apa-apa tanpamu.</font></b>

704
01:04:23,041 --> 01:04:25,775
<b><font color="#ffff00">Pada saat kau melihat ini,
kau akan tahu segalanya</font></b>

705
01:04:25,875 --> 01:04:30,407
<b><font color="#ffff00">dan kau akan tahu bahwa tidak ada dalam
diriku untukmu sekarang kecuali cinta.</font></b>

706
01:04:32,916 --> 01:04:37,324
<b><font color="#ffff00">Dan harapan bahwa akhirnya kita bisa
menemukan cara untuk benar-benar bersama.</font></b>

707
01:05:01,833 --> 01:05:03,233
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

708
01:05:03,333 --> 01:05:06,865
<b><font color="#ffff00">Christine, ini aku.
Apakah semuanya baik-baik saja?</font></b>

709
01:05:07,583 --> 01:05:09,907
<b><font color="#ffff00">Semuanya baik-baik saja.</font></b>

710
01:05:16,416 --> 01:05:18,199
<b><font color="#ffff00">Ben?</font></b>

711
01:05:18,750 --> 01:05:21,782
<b><font color="#ffff00">Maaf, ya, aku mendengar.
Aku sedang di jalan.</font></b>

712
01:05:25,125 --> 01:05:27,400
<b><font color="#ffff00">Hanya ingin memastikan
kau ingat untuk berkemas</font></b>

713
01:05:27,500 --> 01:05:29,365
<b><font color="#ffff00">untuk ulang tahun pernikahan kita.</font></b>

714
01:05:30,250 --> 01:05:32,074
<b><font color="#ffff00">Berkemas?</font></b>

715
01:05:32,958 --> 01:05:36,324
<b><font color="#ffff00">- Aku menulisnya di papan di dapur.
- Ya, aku ingat.</font></b>

716
01:05:36,750 --> 01:05:38,574
<b><font color="#ffff00">Ben...</font></b>

717
01:05:40,666 --> 01:05:42,657
<b><font color="#ffff00">Aku mencintaimu.</font></b>

718
01:05:44,583 --> 01:05:47,240
<b><font color="#ffff00">Aku juga mencintaimu, Christine.</font></b>

719
01:06:16,958 --> 01:06:19,941
<b><font color="#ffff00">Dr Nasch, tolong datang
ke penerimaan utama.</font></b>

720
01:06:20,041 --> 01:06:22,532
<b><font color="#ffff00">Dr Nasch, tolong datang
ke penerimaan utama.</font></b>

721
01:06:33,666 --> 01:06:35,407
<b><font color="#ffff00">Dr Nasch?</font></b>

722
01:06:36,666 --> 01:06:38,282
<b><font color="#ffff00">Bisa aku bantu?</font></b>

723
01:06:41,500 --> 01:06:43,115
<b><font color="#ffff00">Aku Ben Lucas.</font></b>

724
01:06:44,875 --> 01:06:48,032
<b><font color="#ffff00">Oh, Pak Lucas.
Bagaimana keadaan Christine?</font></b>

725
01:06:49,166 --> 01:06:50,949
<b><font color="#ffff00">Bagaimana keadaannya?</font></b>

726
01:06:52,791 --> 01:06:55,532
<b><font color="#ffff00">Jauhi istriku.</font></b>

727
01:07:46,000 --> 01:07:48,650
<b><font color="#ffff00">- Apakah ini benar-benar ulang tahun perkawinan kita?
- Ya.</font></b>

728
01:07:52,958 --> 01:07:55,365
<b><font color="#ffff00">Ulang tahun pernikahan kita?</font></b>

729
01:07:56,041 --> 01:07:57,699
<b><font color="#ffff00">Tidak</font></b>

730
01:07:58,208 --> 01:08:00,657
<b><font color="#ffff00">Ini jenis ulang tahun pernikahan
yang berbeda.</font></b>

731
01:08:33,208 --> 01:08:35,574
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau membawaku ke sini?</font></b>

732
01:09:00,041 --> 01:09:01,657
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau ingat.</font></b>

733
01:09:02,208 --> 01:09:06,358
<b><font color="#ffff00">Oh, Mike, aku tidak bisa melakukan hal ini,
aku tidak bisa. Aku sudah menikah.</font></b>

734
01:09:06,458 --> 01:09:08,365
<b><font color="#ffff00">Oh, Mike, aku tidak bisa.</font></b>

735
01:09:08,958 --> 01:09:10,865
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan ini?</font></b>

736
01:09:12,666 --> 01:09:20,407
<b><font color="#ffff00">Mike?</font></b>

737
01:09:23,291 --> 01:09:24,949
<b><font color="#ffff00">Dimana Ben?</font></b>

738
01:09:25,333 --> 01:09:27,324
<b><font color="#ffff00">Ben meninggalkanmu.</font></b>

739
01:09:31,791 --> 01:09:33,532
<b><font color="#ffff00">Aku tidak.</font></b>

740
01:09:33,708 --> 01:09:35,865
<b><font color="#ffff00">Aku tetap di dekatmu.</font></b>

741
01:09:36,333 --> 01:09:39,782
<b><font color="#ffff00">Mengawasimu. Melindungimu.</font></b>

742
01:09:39,916 --> 01:09:42,066
<b><font color="#ffff00">- Melindungiku?
- Mmm.</font></b>

743
01:09:42,166 --> 01:09:45,650
<b><font color="#ffff00">Sementara yang kau sebut suami
meninggalkanmu membusuk di rumah perawatan,</font></b>

744
01:09:45,750 --> 01:09:48,740
<b><font color="#ffff00">Aku melihatmu layu dan mati,
hari demi hari.</font></b>

745
01:09:49,750 --> 01:09:52,240
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahan lagi.</font></b>

746
01:09:53,625 --> 01:09:55,574
<b><font color="#ffff00">Aku harus membuatmu keluar dari sana.</font></b>

747
01:09:56,083 --> 01:09:57,691
<b><font color="#ffff00">Mereka membiarkanmu membawaku pulang?</font></b>

748
01:09:57,791 --> 01:10:01,199
<b><font color="#ffff00">Dokumen palsu dan senyum palsu.
Aku mengeluarkanmu dalam setengah jam.</font></b>

749
01:10:03,000 --> 01:10:04,608
<b><font color="#ffff00">Apakah kau benar-benar berpikir aku
berhasil melakukannya</font></b>

750
01:10:04,708 --> 01:10:06,657
<b><font color="#ffff00">jika ada orang lain memberikan sesuatu
tentang kau, Christine?</font></b>

751
01:10:08,625 --> 01:10:11,275
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, seluruh sandiwara Ben
ini bukanlah intinya.</font></b>

752
01:10:11,375 --> 01:10:17,699
<b><font color="#ffff00">Intinya...</font></b>

753
01:10:20,583 --> 01:10:22,865
<b><font color="#ffff00">... adalah untuk merawatmu.</font></b>

754
01:10:23,416 --> 01:10:27,199
<b><font color="#ffff00">Untuk merawatmu. Untuk mencintaimu.</font></b>

755
01:10:33,083 --> 01:10:36,990
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar bermaksud untuk mengatakan yang
sebenarnya tapi kau begitu putus asa dan lalu...</font></b>

756
01:10:38,333 --> 01:10:41,574
<b><font color="#ffff00">lalu kebohongan menjadi semakin
besar dan semakin besar...</font></b>

757
01:10:43,333 --> 01:10:45,858
<b><font color="#ffff00">Kau tahu? Aku muak menjelaskan.</font></b>

758
01:10:45,958 --> 01:10:48,240
<b><font color="#ffff00">Dan aku lelah berbohong.</font></b>

759
01:10:50,708 --> 01:10:53,865
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya aku membawamu ke sini.
Untuk mengakhiri ini.</font></b>

760
01:10:55,375 --> 01:10:58,775
<b><font color="#ffff00">Kita akan pergi dari sini,
bukan sebagai Christine dan Ben</font></b>

761
01:10:58,875 --> 01:11:00,483
<b><font color="#ffff00">tetapi sebagai Christine dan Mike.</font></b>

762
01:11:00,583 --> 01:11:02,240
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa terus melakukan hal ini.</font></b>

763
01:11:02,833 --> 01:11:05,865
<b><font color="#ffff00">Yah, telpon Ben dan
katakan yang sebenarnya.</font></b>

764
01:11:09,333 --> 01:11:11,691
<b><font color="#ffff00">- Tidak.
- Katakan padanya.</font></b>

765
01:11:11,791 --> 01:11:13,983
<b><font color="#ffff00">Jangan konyol.
Aku tidak bisa melakukan itu.</font></b>

766
01:11:14,083 --> 01:11:15,449
<b><font color="#ffff00">Maka aku yang akan menelponnya.</font></b>

767
01:11:16,958 --> 01:11:18,608
<b><font color="#ffff00">Jika aku Ben, aku akan ingin tahu.</font></b>

768
01:11:18,708 --> 01:11:20,108
<b><font color="#ffff00">Jangan brengsek, Mike.</font></b>

769
01:11:24,250 --> 01:11:25,865
<b><font color="#ffff00">Kau yang melakukan ini.</font></b>

770
01:11:28,833 --> 01:11:29,858
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

771
01:11:32,250 --> 01:11:33,775
<b><font color="#ffff00">Tidak! Tidak!</font></b>

772
01:11:33,875 --> 01:11:35,566
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau harapkan aku lakukan?</font></b>

773
01:11:35,666 --> 01:11:37,816
<b><font color="#ffff00">Aku mencoba berbicara denganmu,
kau tidak akan mendengarkan.</font></b>

774
01:11:37,916 --> 01:11:39,907
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan menyakitimu.</font></b>

775
01:11:41,291 --> 01:11:42,574
<b><font color="#ffff00">Aku benci diriku sendiri atas
apa yang terjadi.</font></b>

776
01:11:46,166 --> 01:11:48,699
<b><font color="#ffff00">Tidak apa-apa. Kumohon jangan pergi.</font></b>

777
01:11:50,416 --> 01:11:53,032
<b><font color="#ffff00">Aku takut.</font></b>

778
01:11:57,166 --> 01:11:59,615
<b><font color="#ffff00">Jangan pergi.</font></b>

779
01:12:05,708 --> 01:12:07,532
<b><font color="#ffff00">Pergilah.</font></b>

780
01:12:08,291 --> 01:12:09,907
<b><font color="#ffff00">Maka pergilah.</font></b>

781
01:12:10,250 --> 01:12:11,532
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

782
01:12:14,541 --> 01:12:17,066
<b><font color="#ffff00">Untuk apa kau harus pergi dan melakukan itu?
Kau lihat, inilah yang aku bicarakan.</font></b>

783
01:12:17,166 --> 01:12:19,365
<b><font color="#ffff00">Inilah yang terjadi!</font></b>

784
01:12:20,500 --> 01:12:23,949
<b><font color="#ffff00">- Tuhan, aku minta maaf.
- Dan akankah kau berhenti minta maaf?</font></b>

785
01:12:27,166 --> 01:12:29,865
<b><font color="#ffff00">Aku hanya tidak ingin menjadi Ben lagi.</font></b>

786
01:12:30,916 --> 01:12:33,907
<b><font color="#ffff00">Tidak... aku tidak ingin
hidup kecuali untukmu.</font></b>

787
01:12:36,333 --> 01:12:38,115
<b><font color="#ffff00">Mengerti?</font></b>

788
01:12:41,250 --> 01:12:42,483
<b><font color="#ffff00">Tolong biarkan aku pergi.</font></b>

789
01:12:42,583 --> 01:12:45,566
<b><font color="#ffff00">Tidak, kita pergi bersama
atau kita tidak pergi sama sekali.</font></b>

790
01:12:49,750 --> 01:12:56,824
<b><font color="#ffff00">Sekarang...</font></b>

791
01:12:57,166 --> 01:12:58,782
<b><font color="#ffff00">Jangan ada lagi rasa bersalah.</font></b>

792
01:13:03,375 --> 01:13:05,032
<b><font color="#ffff00">Jangan ada lagi kesedihan.</font></b>

793
01:13:07,208 --> 01:13:09,074
<b><font color="#ffff00">Jangan ada lagi pertengkaran.</font></b>

794
01:13:22,541 --> 01:13:24,199
<b><font color="#ffff00">Sekarang...</font></b>

795
01:13:25,708 --> 01:13:27,657
<b><font color="#ffff00">Kau bebas.</font></b>

796
01:13:35,333 --> 01:13:37,157
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

797
01:13:38,833 --> 01:13:41,282
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

798
01:13:44,083 --> 01:13:45,699
<b><font color="#ffff00">Datanglah.</font></b>

799
01:13:54,416 --> 01:13:56,074
<b><font color="#ffff00">Ke sini.</font></b>

800
01:14:01,458 --> 01:14:03,282
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

801
01:14:08,041 --> 01:14:09,782
<b><font color="#ffff00">Cium aku.</font></b>

802
01:14:18,291 --> 01:14:20,074
<b><font color="#ffff00">Lagi.</font></b>

803
01:14:31,833 --> 01:14:33,699
<b><font color="#ffff00">Lupakan Ben.</font></b>

804
01:14:34,541 --> 01:14:36,449
<b><font color="#ffff00">Dia sudah melupakanmu.</font></b>

805
01:14:37,458 --> 01:14:39,574
<b><font color="#ffff00">Kau harus melupakan Adam.</font></b>

806
01:14:40,250 --> 01:14:42,324
<b><font color="#ffff00">Dia sudah melupakanmu.</font></b>

807
01:14:43,458 --> 01:14:45,615
<b><font color="#ffff00">Adam melupakanmu.</font></b>

808
01:14:46,333 --> 01:14:50,282
<b><font color="#ffff00">Adam?</font></b>

809
01:14:56,625 --> 01:14:58,490
<b><font color="#ffff00">Anakku masih hidup?</font></b>

810
01:15:23,541 --> 01:15:24,990
<b><font color="#ffff00">Ah!</font></b>

811
01:15:30,625 --> 01:15:33,775
<b><font color="#ffff00">Kita pergi bersama atau
kita tidak pergi sama sekali.</font></b>

812
01:15:33,875 --> 01:15:36,252
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mengerti?</font></b>

813
01:15:36,352 --> 01:15:38,740
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku pergi, kumohon. Lepaskan aku.</font></b>

814
01:16:12,500 --> 01:16:14,115
<b><font color="#ffff00">Ah!</font></b>

815
01:16:54,458 --> 01:16:59,066
<b><font color="#ffff00">Namaku Christine Lucas. Aku berusia
40 tahun dan aku mengalami amnesia.</font></b>

816
01:16:59,166 --> 01:17:03,316
<b><font color="#ffff00">Malam ini, saat aku tidur, pikiranku akan
menghapus semua yang kutahu,</font></b>

817
01:17:03,416 --> 01:17:05,900
<b><font color="#ffff00">semua yang kulakukan hari ini.</font></b>

818
01:17:06,000 --> 01:17:08,525
<b><font color="#ffff00">Dan aku akan bangun besok
seperti yang kulakukan pagi ini,</font></b>

819
01:17:08,625 --> 01:17:11,574
<b><font color="#ffff00">berpikir bahwa aku memiliki
seluruh hidupku di depanku.</font></b>

820
01:17:13,541 --> 01:17:15,691
<b><font color="#ffff00">Dan sebenarnya adalah, sebenarnya adalah</font></b>

821
01:17:15,791 --> 01:17:19,441
<b><font color="#ffff00">aku tidak akan membiarkan siapa pun
mengambil hidupku lagi.</font></b>

822
01:17:19,541 --> 01:17:23,365
<b><font color="#ffff00">Dan aku tidak akan bangun besok
berpikir bahwa anakku sudah mati.</font></b>

823
01:17:23,833 --> 01:17:29,615
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan.</font></b>

824
01:17:59,083 --> 01:18:01,032
<b><font color="#ffff00">Christine?</font></b>

825
01:18:03,333 --> 01:18:05,816
<b><font color="#ffff00">Christine, namaku Dr Nasch.</font></b>

826
01:18:05,916 --> 01:18:09,157
<b><font color="#ffff00">Aku neuropsikolog.
Aku merawatmu selama beberapa minggu.</font></b>

827
01:18:12,791 --> 01:18:15,532
<b><font color="#ffff00">Tapi aku tidak di sini hari ini
sebagai dokter,</font></b>

828
01:18:16,375 --> 01:18:18,574
<b><font color="#ffff00">Aku di sini sebagai teman.</font></b>

829
01:18:20,791 --> 01:18:24,490
<b><font color="#ffff00">Kau menderita dua tulang rusuk retak,
gegar otak ringan,</font></b>

830
01:18:25,041 --> 01:18:28,574
<b><font color="#ffff00">sehingga kau akan membutuhkan seseorang
untuk mengawasimu, tetapi kau akan baik-baik saja.</font></b>

831
01:18:29,041 --> 01:18:31,316
<b><font color="#ffff00">Temanmu Claire
datang sore ini</font></b>

832
01:18:31,416 --> 01:18:33,865
<b><font color="#ffff00">untuk menjemputmu, untuk
membawamu pulang bersamanya.</font></b>

833
01:18:37,583 --> 01:18:39,532
<b><font color="#ffff00">Apakah kau ingat Claire?</font></b>

834
01:18:47,625 --> 01:18:49,407
<b><font color="#ffff00">Rambut merah.</font></b>

835
01:18:52,291 --> 01:18:54,199
<b><font color="#ffff00">Itu sangat bagus.</font></b>

836
01:18:56,250 --> 01:18:58,407
<b><font color="#ffff00">Dan kau aman sekarang.</font></b>

837
01:18:58,666 --> 01:19:01,150
<b><font color="#ffff00">Orang yang melakukan ini padamu
berada dalam tahanan polisi.</font></b>

838
01:19:01,250 --> 01:19:03,990
<b><font color="#ffff00">Dia akan berada di penjara
untuk waktu yang sangat lama.</font></b>

839
01:19:07,083 --> 01:19:09,532
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau mengingat apapun
tentang tadi malam?</font></b>

840
01:19:21,750 --> 01:19:24,532
<b><font color="#ffff00">Christine, aku telah
membawakan pengunjung untukmu.</font></b>

841
01:19:24,791 --> 01:19:28,657
<b><font color="#ffff00">Kuharap ini mungkin terobosan
yang sudah kita cari.</font></b>

842
01:19:37,625 --> 01:19:39,699
<b><font color="#ffff00">Pria itu adalah Ben.</font></b>

843
01:19:40,875 --> 01:19:43,782
<b><font color="#ffff00">Kalian menikah tetapi kalian
telah berpisah selama empat tahun.</font></b>

844
01:20:03,666 --> 01:20:05,865
<b><font color="#ffff00">Dia terjaga.</font></b>

845
01:20:06,125 --> 01:20:07,949
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

846
01:20:21,333 --> 01:20:23,157
<b><font color="#ffff00">Christine.</font></b>

847
01:20:24,125 --> 01:20:25,865
<b><font color="#ffff00">Ini adalah Ben.</font></b>

848
01:20:28,291 --> 01:20:30,240
<b><font color="#ffff00">Benmu.</font></b>

849
01:20:34,666 --> 01:20:37,949
<b><font color="#ffff00">Jika aku tahu kau sedang
dalam bahaya,</font></b>

850
01:20:38,125 --> 01:20:40,949
<b><font color="#ffff00">aku tidak akan pernah menjauh.</font></b>

851
01:20:41,750 --> 01:20:43,699
<b><font color="#ffff00">Aku harus.</font></b>

852
01:20:46,083 --> 01:20:48,324
<b><font color="#ffff00">Demi kebaikan Adam.</font></b>

853
01:21:03,958 --> 01:21:05,282
<b><font color="#ffff00">Dia adalah anak kita, Chris.</font></b>

854
01:21:10,750 --> 01:21:13,282
<b><font color="#ffff00">Dan dia sangat menyayangimu.</font></b>

855
01:21:15,541 --> 01:21:17,615
<b><font color="#ffff00">Kami berdua sangat menyayangimu.</font></b>

856
01:22:29,375 --> 01:22:35,032
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

857
01:22:44,541 --> 01:22:46,365
<b><font color="#ffff00">Aku Adam.</font></b>

858
01:22:51,000 --> 01:22:52,657
<b><font color="#ffff00">Adam.</font></b>

859
01:23:00,083 --> 01:23:01,400
<b><font color="#ffff00">"Ketika...</font></b>

860
01:23:01,500 --> 01:23:03,025
<b><font color="#ffff00">" Ketika kau bangun di pagi hari, Pooh,</font></b>

861
01:23:03,125 --> 01:23:05,824
<b><font color="#ffff00">"apa hal pertama yang kau
katakan pada dirimu sendiri?"</font></b>

862
01:23:10,208 --> 01:23:11,990
<b><font color="#ffff00">"Aku katakan...</font></b>

863
01:23:14,041 --> 01:23:16,199
<b><font color="#ffff00">" Apa sarapannya?</font></b>

864
01:23:17,625 --> 01:23:19,907
<b><font color="#ffff00">"Apa yang kau katakan, Piglet?"</font></b>

865
01:23:23,208 --> 01:23:25,699
<b><font color="#ffff00">"Aku katakan... Aku katakan...</font></b>

866
01:23:27,375 --> 01:23:31,365
<b><font color="#ffff00">"Aku ingin tahu kejadian menarik apa
yang akan terjadi hari ini?"</font></b>

867
01:23:39,041 --> 01:23:41,115
<b><font color="#ffff00">Kau ingat.</font></b>

868
01:23:43,500 --> 01:23:45,324
<b><font color="#ffff00">Oh...</font></b>

869
01:23:48,208 --> 01:23:55,532
<b><font color="#ffff00">. . Adam</font></b>

870
01:23:58,083 --> 01:24:11,574
<b><font color="#ffff00">Aku ingat.</font></b>

871
01:24:24,916 --> 01:24:26,699
<b><font color="#ffff00">Adam</font></b>

872
01:24:27,583 --> 01:24:29,782
<b><font color="#ffff00">Adamku</font></b>

873
01:24:45,000 --> 01:24:55,000
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

