﻿1
00:00:11,357 --> 00:00:53,559
<b><font color="#ffff00">Terjemahan  black cloud</font></b>

2
00:01:31,357 --> 00:01:33,559
<b><font color="#ffff00">- Ayah, bolehkah aku ikut masuk?
- Oh-hhh.</font></b>

3
00:01:33,561 --> 00:01:36,228
<b><font color="#ffff00">Tidak sampai kau lebih tua.</font></b>

4
00:01:36,230 --> 00:01:39,331
<b><font color="#ffff00">Tapi saat ini kau boleh duduk di
ujung meja, dekat aku.</font></b>

5
00:01:39,333 --> 00:01:41,400
<b><font color="#ffff00">Pergilah ke pengasuhmu.</font></b>

6
00:01:52,812 --> 00:01:54,713
<b><font color="#ffff00">Aku sangat bangga pada Musab.</font></b>

7
00:01:56,182 --> 00:01:58,317
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin dia tumbuh
menjadi budak...</font></b>

8
00:01:58,319 --> 00:02:01,653
<b><font color="#ffff00">... budak seperti aku,</font></b>

9
00:02:01,655 --> 00:02:03,355
<b><font color="#ffff00">...seperti kita semua.</font></b>

10
00:02:03,357 --> 00:02:06,325
<b><font color="#ffff00">Kami tidak ingin anak-anak kami
menjadi budak.</font></b>

11
00:02:06,327 --> 00:02:07,893
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

12
00:02:09,762 --> 00:02:11,430
<b><font color="#ffff00">Tunggu.</font></b>

13
00:02:14,602 --> 00:02:16,802
<b><font color="#ffff00">Oke, sudah waktunya untuk mengerjakan pekerjaan rumah.</font></b>

14
00:02:16,804 --> 00:02:18,770
<b><font color="#ffff00">Dapatkah aku pergi mengunjungi
ibuku dulu?</font></b>

15
00:02:18,772 --> 00:02:20,339
<b><font color="#ffff00">Tentu.</font></b>

16
00:02:37,290 --> 00:02:39,391
<b><font color="#ffff00">Musab.</font></b>

17
00:02:40,360 --> 00:02:41,894
<b><font color="#ffff00">Musab.</font></b>

18
00:02:41,896 --> 00:02:44,329
<b><font color="#ffff00">Musab.</font></b>

19
00:02:49,302 --> 00:02:51,637
<b><font color="#ffff00">Musab!</font></b>

20
00:02:51,639 --> 00:02:53,539
<b><font color="#ffff00">Sembunyi dan carilah!</font></b>

21
00:02:54,707 --> 00:02:57,442
<b><font color="#ffff00">Satu, dua...</font></b>

22
00:02:58,912 --> 00:03:02,648
<b><font color="#ffff00">Mereka menyebut kita panglima perang.</font></b>

23
00:03:02,650 --> 00:03:05,450
<b><font color="#ffff00">Lords apa?</font></b>

24
00:03:05,452 --> 00:03:08,654
<b><font color="#ffff00">Kita ini pemilik tanah,</font></b>

25
00:03:08,656 --> 00:03:12,324
<b><font color="#ffff00">... pemimpin dari provinsi ini.</font></b>

26
00:03:12,326 --> 00:03:15,561
<b><font color="#ffff00">Tapi apa itu berarti, jika
pemerintah menerima perintah...</font></b>

27
00:03:15,563 --> 00:03:18,363
<b><font color="#ffff00">dari Soviet atau Amerika?</font></b>

28
00:03:18,365 --> 00:03:20,365
<b><font color="#ffff00">Kita ini pion, dan mereka mendorong kita...</font></b>

29
00:03:20,367 --> 00:03:22,434
<b><font color="#ffff00">dimana saja sesuai keinginan mereka.</font></b>

30
00:03:22,436 --> 00:03:25,470
<b><font color="#ffff00">Well, aku tidak mau di dorong kemanapun lagi.</font></b>

31
00:03:25,472 --> 00:03:28,774
<b><font color="#ffff00">14, 15.</font></b>

32
00:03:37,317 --> 00:03:39,952
<b><font color="#ffff00">Musab, ayo kita masuk kembali
ke dalam rumah.</font></b>

33
00:03:41,588 --> 00:03:44,456
<b><font color="#ffff00">Kita bisa main di dalam, oke?</font></b>

34
00:03:53,700 --> 00:03:54,933
<b><font color="#ffff00">Musab!</font></b>

35
00:03:56,369 --> 00:03:58,837
<b><font color="#ffff00">Musab!
Tolong aku!</font></b>

36
00:04:00,674 --> 00:04:02,975
<b><font color="#ffff00">Dimana anakku?
Dimana anakku?</font></b>

37
00:04:02,977 --> 00:04:04,409
<b><font color="#ffff00">Musab!</font></b>

38
00:04:11,484 --> 00:04:13,819
<b><font color="#ffff00">Saeed!  Saeed!</font></b>

39
00:04:13,821 --> 00:04:16,021
<b><font color="#ffff00">Musab!
Kita harus padamkan apinya.</font></b>

40
00:04:27,467 --> 00:04:28,433
<b><font color="#ffff00">Musab!</font></b>

41
00:04:28,435 --> 00:04:30,435
<b><font color="#ffff00">Musab.</font></b>

42
00:04:32,438 --> 00:04:33,972
<b><font color="#ffff00">Musab.</font></b>

43
00:04:36,442 --> 00:04:39,044
<b><font color="#ffff00">Musab. Aku mohon.</font></b>

44
00:04:44,450 --> 00:04:45,817
<b><font color="#ffff00">Oh, aku mohon!</font></b>

45
00:04:54,761 --> 00:04:57,296
<b><font color="#ffff00">Siapa yang mengatakan kepada mereka kalau kita berada di sini?</font></b>

46
00:05:01,534 --> 00:05:04,369
<b><font color="#ffff00">Siapa pengkhianat-nya?</font></b>

47
00:05:04,371 --> 00:05:08,640
<b><font color="#ffff00">Habibi. . Habibi</font></b>

48
00:05:16,783 --> 00:05:18,950
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau berada di sini?</font></b>

49
00:05:18,952 --> 00:05:22,554
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau datang dengan
kamera di leher kamu?</font></b>

50
00:05:22,556 --> 00:05:25,691
<b><font color="#ffff00">Aku... aku cuma
bepergian.</font></b>

51
00:05:25,693 --> 00:05:28,093
<b><font color="#ffff00">Di zona perang?</font></b>

52
00:05:28,095 --> 00:05:30,395
<b><font color="#ffff00">Tidak ada pertempuran
ketika aku sampai di sini.</font></b>

53
00:05:30,397 --> 00:05:31,530
<b><font color="#ffff00">Tapi sekarang ada pertempuran..</font></b>

54
00:05:31,532 --> 00:05:33,799
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku...</font></b>

55
00:05:33,801 --> 00:05:36,435
<b><font color="#ffff00">Aku kehabisan uang.</font></b>

56
00:05:36,437 --> 00:05:38,570
<b><font color="#ffff00">Khalid menawarkan aku pekerjaan.</font></b>

57
00:05:38,572 --> 00:05:40,806
<b><font color="#ffff00">Di tempat tidurnya.</font></b>

58
00:05:40,808 --> 00:05:43,108
<b><font color="#ffff00">Begitulah caranya kau tipu dia.</font></b>

59
00:05:45,411 --> 00:05:47,512
<b><font color="#ffff00">Mata-mata!</font></b>

60
00:05:47,514 --> 00:05:48,714
<b><font color="#ffff00">Pembunuh!</font></b>

61
00:05:50,483 --> 00:05:52,784
<b><font color="#ffff00">Siapa yang beritahu Soviet?</font></b>

62
00:06:04,797 --> 00:06:06,131
<b><font color="#ffff00">- Sial.</font></b>

63
00:06:28,788 --> 00:06:31,523
<b><font color="#ffff00">Siapa yang melarikan diri?</font></b>

64
00:06:31,525 --> 00:06:33,024
<b><font color="#ffff00">Siapa?</font></b>

65
00:07:08,494 --> 00:07:10,662
<b><font color="#ffff00">Darah akan menumpahkan darah.</font></b>

66
00:07:12,301 --> 00:07:15,397
<b><font color="#ffff00">Saat ini - Oxford University</font></b>

67
00:07:36,590 --> 00:07:39,724
<b><font color="#ffff00">- Dan kemudian kamu akan mendapat waktu satu bulan.
- Untuk mengerjakan tugas akhirmu.</font></b>

68
00:07:39,726 --> 00:07:43,061
<b><font color="#ffff00">Oke.? Baiklah,
Semoga akhir pekan-mu menyenangkan.</font></b>

69
00:07:48,568 --> 00:07:50,635
<b><font color="#ffff00">Jadi kau tahu dengan siapa kau
akan bekerja sama?</font></b>

70
00:07:50,637 --> 00:07:52,904
<b><font color="#ffff00">Aku bekerja dengan Tanya.</font></b>

71
00:07:52,906 --> 00:07:54,673
<b><font color="#ffff00">Baik. Oke, Bagus...</font></b>

72
00:07:57,477 --> 00:07:59,678
<b><font color="#ffff00">- Ini Mina, benar'kan?
- Ya.</font></b>

73
00:07:59,680 --> 00:08:01,680
<b><font color="#ffff00">- Apakah kamu orang Amerika?
- Ya. Well, ....</font></b>

74
00:08:01,682 --> 00:08:04,049
<b><font color="#ffff00">Orang tuaku bukan orang Amerika.,
tapi aku lahir di sana,</font></b>

75
00:08:04,051 --> 00:08:05,884
<b><font color="#ffff00">... jadi aku kira aksenku rada aneh.</font></b>

76
00:08:05,886 --> 00:08:07,819
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

77
00:08:13,559 --> 00:08:15,193
<b><font color="#ffff00">Mina.</font></b>

78
00:08:15,195 --> 00:08:17,496
<b><font color="#ffff00">Frederick.</font></b>

79
00:08:17,498 --> 00:08:20,131
<b><font color="#ffff00">Aku pikir ini adalah
saran mu.</font></b>

80
00:08:20,133 --> 00:08:22,133
<b><font color="#ffff00">Kau membuangnya
di pidge-ku dengan tidak sengaja.</font></b>

81
00:08:22,135 --> 00:08:23,735
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

82
00:08:23,737 --> 00:08:25,737
<b><font color="#ffff00">Jadi, um...</font></b>

83
00:08:28,241 --> 00:08:31,643
<b><font color="#ffff00">Mom, aku ingin tinggal di perguruan tinggi.</font></b>

84
00:08:31,645 --> 00:08:33,278
<b><font color="#ffff00">Kita cuma delapan mil jauhnya.</font></b>

85
00:08:33,280 --> 00:08:35,780
<b><font color="#ffff00">Aku tidak memintamu untuk membayarnya.
Aku akan dapatkan pekerjaan.</font></b>

86
00:08:35,782 --> 00:08:38,850
<b><font color="#ffff00">Mi, aku tidak tahu apakah kita dapat
terus berlanjut tanpamu.</font></b>

87
00:08:38,852 --> 00:08:40,919
<b><font color="#ffff00">Bagaimana setelah Oxford?</font></b>

88
00:08:40,921 --> 00:08:43,088
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau terus bekerja
di peternakan selamanya.</font></b>

89
00:08:43,090 --> 00:08:45,123
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau inginkan?</font></b>

90
00:08:45,125 --> 00:08:48,026
<b><font color="#ffff00">Hidupku sendiri.</font></b>

91
00:08:48,028 --> 00:08:49,828
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

92
00:09:26,899 --> 00:09:29,100
<b><font color="#ffff00">Mina, apa itu blow job?</font></b>

93
00:09:29,102 --> 00:09:30,802
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

94
00:09:30,804 --> 00:09:32,737
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau baca?</font></b>

95
00:09:32,739 --> 00:09:35,006
<b><font color="#ffff00">Oke, ini sudah waktunya tidur.</font></b>

96
00:09:35,008 --> 00:09:37,242
<b><font color="#ffff00">Oh, tapi aku ingin tetap terjaga.</font></b>

97
00:09:37,244 --> 00:09:39,878
<b><font color="#ffff00">Apakah kau membaca "j-17"
ketika kau berusia 17?</font></b>

98
00:09:39,880 --> 00:09:43,348
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku membacanya ketika
aku berusia sembilan tahun, seperti kamu.</font></b>

99
00:09:43,350 --> 00:09:46,651
<b><font color="#ffff00">Apakah kau akan tinggal
di tempat lain?</font></b>

100
00:09:46,653 --> 00:09:48,887
<b><font color="#ffff00">Apa?
Siapa yang bilang begitu?</font></b>

101
00:09:48,889 --> 00:09:50,889
<b><font color="#ffff00">Aku dengar ayah bilang pada ibu...</font></b>

102
00:09:50,891 --> 00:09:52,724
<b><font color="#ffff00">...kau mendapatkan pekerjaan
di supermarket.</font></b>

103
00:09:52,726 --> 00:09:55,327
<b><font color="#ffff00">..supaya kau bisa pergi
dan tinggal di tempat lain</font></b>

104
00:10:02,301 --> 00:10:05,003
<b><font color="#ffff00">Dee,</font></b>

105
00:10:05,005 --> 00:10:07,739
<b><font color="#ffff00">Apakah kau benar-benar ingin tetap terjaga?</font></b>

106
00:10:22,788 --> 00:10:24,756
<b><font color="#ffff00">Kau harus jangan bersuara sedikitpun.
Shh shh shh.</font></b>

107
00:10:24,758 --> 00:10:27,959
<b><font color="#ffff00">Shh.</font></b>

108
00:10:39,105 --> 00:10:41,206
<b><font color="#ffff00">Oke, ayolah.</font></b>

109
00:10:43,342 --> 00:10:44,743
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

110
00:10:44,745 --> 00:10:47,045
<b><font color="#ffff00">Kita naik keatas. Oke.</font></b>

111
00:11:19,445 --> 00:11:22,981
<b><font color="#ffff00">Mengapa ibu berteriak?
Shh.</font></b>

112
00:11:22,983 --> 00:11:25,784
<b><font color="#ffff00">Shh. Sst. Jangan biarkan
mereka melihatmu, oke?</font></b>

113
00:11:25,786 --> 00:11:27,118
<b><font color="#ffff00">Ada perampok di dalam rumah.</font></b>

114
00:11:27,120 --> 00:11:28,853
<b><font color="#ffff00">Ikutlah denganku.</font></b>

115
00:11:33,225 --> 00:11:35,927
<b><font color="#ffff00">Masuk.</font></b>

116
00:11:49,375 --> 00:11:50,875
<b><font color="#ffff00">Keluar dari sini!</font></b>

117
00:12:01,754 --> 00:12:03,054
<b><font color="#ffff00">Lepaskan dia!</font></b>

118
00:12:08,494 --> 00:12:10,328
<b><font color="#ffff00">Ikat mereka.</font></b>

119
00:12:11,931 --> 00:12:15,066
<b><font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font></b>

120
00:12:32,885 --> 00:12:35,353
<b><font color="#ffff00">- Jangan sentuh dia.
- Jangan sentuh dia.</font></b>

121
00:12:38,924 --> 00:12:41,059
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau punya ini,huh?</font></b>

122
00:12:45,397 --> 00:12:47,232
<b><font color="#ffff00">Sekarang tangkap Mina dan gadis itu.</font></b>

123
00:12:48,768 --> 00:12:51,970
<b><font color="#ffff00">Kenapa mereka tahu namamu?</font></b>

124
00:12:57,343 --> 00:13:00,044
<b><font color="#ffff00">Hati-hati.
Jangan lukai mereka,</font></b>

125
00:13:00,046 --> 00:13:02,781
<b><font color="#ffff00">- Tidak sampai kita selesai ambil film nya
- Tidak!</font></b>

126
00:13:02,783 --> 00:13:05,383
<b><font color="#ffff00">Jangan bergerak.</font></b>

127
00:14:08,314 --> 00:14:10,381
<b><font color="#ffff00">Mommy, mommy.</font></b>

128
00:14:11,517 --> 00:14:13,151
<b><font color="#ffff00">Kemarilah</font></b>

129
00:14:13,153 --> 00:14:15,019
<b><font color="#ffff00">- Ambil telepon.
- Teleponnya mati.</font></b>

130
00:14:36,508 --> 00:14:38,109
<b><font color="#ffff00">- Lari!
- Mom.</font></b>

131
00:14:38,111 --> 00:14:39,143
<b><font color="#ffff00">Sekarang!</font></b>

132
00:14:43,282 --> 00:14:46,484
<b><font color="#ffff00">Aku bersumpah demi Tuhan,
sampai menyakiti mereka, aku akan bunuh kau.</font></b>

133
00:15:31,130 --> 00:15:33,531
<b><font color="#ffff00">Aku bersumpah demi Tuhan
Aku akan bunuh mereka semua!</font></b>

134
00:15:33,533 --> 00:15:36,000
<b><font color="#ffff00">Kau bunuh saja mereka semua!
Lari, mina, sekarang!</font></b>

135
00:15:36,002 --> 00:15:38,169
<b><font color="#ffff00">Lari, cepat... cepat!
Pergi!</font></b>

136
00:15:42,942 --> 00:15:45,276
<b><font color="#ffff00">Cepat. Ayo,
ayo kita pergi. Lari ...</font></b>

137
00:15:53,552 --> 00:15:56,187
<b><font color="#ffff00">- Bawa dia.
- Ibu.</font></b>

138
00:16:08,467 --> 00:16:10,668
<b><font color="#ffff00">Telpon nomor ini.
Telpon nomor ini.</font></b>

139
00:16:12,204 --> 00:16:13,705
<b><font color="#ffff00">Katakan saja kode-nya.</font></b>

140
00:16:13,707 --> 00:16:15,573
<b><font color="#ffff00">- Teleponnya mati.
-  Apa?</font></b>

141
00:16:17,176 --> 00:16:19,310
<b><font color="#ffff00">Baik, keluar dari jendela?.
Pergilah ke tetangga, cepat.</font></b>

142
00:16:19,312 --> 00:16:21,612
<b><font color="#ffff00">- Tidak, ibu.</font></b>

143
00:16:21,614 --> 00:16:24,115
<b><font color="#ffff00">-  Aku akan tinggal di sini dengan ibu.</font></b>

144
00:16:24,117 --> 00:16:26,417
<b><font color="#ffff00">Sekarang jangan khawatir. Dia akan baik-baik saja.
Ini hanya luka dipermukaannya saja.</font></b>

145
00:16:26,419 --> 00:16:28,987
<b><font color="#ffff00">Aku akan baik-baik saja.
Aku akan baik baik saja.</font></b>

146
00:16:28,989 --> 00:16:30,288
<b><font color="#ffff00">Pergilah, aku mohon, demi aku.</font></b>

147
00:16:30,290 --> 00:16:32,557
<b><font color="#ffff00">-  Jesus.</font></b>

148
00:16:32,559 --> 00:16:34,459
<b><font color="#ffff00">- Cepat.
-  Bawa Dee keluar dari sini sekarang.</font></b>

149
00:16:34,461 --> 00:16:36,260
<b><font color="#ffff00">-  Cepat,cepat,cepat,cepat,cepat
- Mom. Mom.</font></b>

150
00:16:40,632 --> 00:16:42,333
<b><font color="#ffff00">Bawa Dee keluar dari sini!
Cepat!</font></b>

151
00:17:26,245 --> 00:17:29,047
<b><font color="#ffff00">Aku mohon ... Aku mohon.</font></b>

152
00:17:44,463 --> 00:17:47,198
<b><font color="#ffff00">Toko di desa... di sana...
di sana ada telepon umum.</font></b>

153
00:17:52,438 --> 00:17:54,806
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan, mereka mengikuti kita.
Dee, lari!</font></b>

154
00:18:14,393 --> 00:18:16,294
<b><font color="#ffff00">Shh.</font></b>

155
00:18:53,765 --> 00:18:55,199
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

156
00:19:01,907 --> 00:19:04,175
<b><font color="#ffff00">- Tolong...
- Tutup.</font></b>

157
00:19:04,177 --> 00:19:07,245
<b><font color="#ffff00">Aku mohon, ada orang yang mengejar kami. Tolong,
kau biarkan aku menggunakan teleponmu.</font></b>

158
00:19:07,247 --> 00:19:08,679
<b><font color="#ffff00">- Siapa?
- Aku tidak tahu.</font></b>

159
00:19:08,681 --> 00:19:10,748
<b><font color="#ffff00">Apakah kamu tidak mengenali kami
dari peternakan?</font></b>

160
00:19:58,630 --> 00:20:01,365
<b><font color="#ffff00">Tolong. Ada orang yang mencoba
membunuh kami.</font></b>

161
00:20:01,367 --> 00:20:02,967
<b><font color="#ffff00">Pergi ke belakang.
Pergilah ke belakang.</font></b>

162
00:20:05,470 --> 00:20:07,471
<b><font color="#ffff00">- Aku mohon, kamu harus menolong kami.
- Ayo, masuk cepat.</font></b>

163
00:20:07,473 --> 00:20:09,740
<b><font color="#ffff00">Ada orang mencoba membunuh kami dan
mereka sudah membunuh orang tua kami.</font></b>

164
00:20:09,742 --> 00:20:11,842
<b><font color="#ffff00">Ceritakan nanti saja.
Aku akan pergi dan mengambil van.</font></b>

165
00:20:11,844 --> 00:20:14,378
<b><font color="#ffff00">Hello. . Halo
Apakah ini polisi?</font></b>

166
00:20:14,380 --> 00:20:16,447
<b><font color="#ffff00">Ya, aku ada dua anak perempuan
di sini yang...</font></b>

167
00:21:36,862 --> 00:21:38,996
<b><font color="#ffff00">Bagaimana perasaanmu?</font></b>

168
00:21:38,998 --> 00:21:41,432
<b><font color="#ffff00">- Dimana adikku?
- Dee baik-baik saja.</font></b>

169
00:21:41,434 --> 00:21:44,502
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya dia... dia
hanya sedikit memar.</font></b>

170
00:21:45,971 --> 00:21:47,838
<b><font color="#ffff00">Ap... Apa ...</font></b>

171
00:21:47,840 --> 00:21:50,007
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan orang tuaku?</font></b>

172
00:21:54,046 --> 00:21:55,946
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf.</font></b>

173
00:22:04,923 --> 00:22:08,326
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku minta maaf, aku akan
mengajukan beberapa pertanyaan.</font></b>

174
00:22:09,494 --> 00:22:12,063
<b><font color="#ffff00">Namaku Olivia.
Aku kesini untuk menolongmu.</font></b>

175
00:22:12,065 --> 00:22:15,066
<b><font color="#ffff00">Kami menerima panggilan teleponmu.</font></b>

176
00:22:16,835 --> 00:22:18,903
<b><font color="#ffff00">Sekarang bisa kau gambarkan
penyerangmu?</font></b>

177
00:22:20,939 --> 00:22:24,342
<b><font color="#ffff00">Kau belum menangkap mereka?</font></b>

178
00:22:24,344 --> 00:22:26,444
<b><font color="#ffff00">Belum.</font></b>

179
00:22:34,586 --> 00:22:36,721
<b><font color="#ffff00">Mereka berkulit gelap.</font></b>

180
00:22:36,723 --> 00:22:38,656
<b><font color="#ffff00">Berapa orang?</font></b>

181
00:22:38,658 --> 00:22:41,625
<b><font color="#ffff00">Tiga.</font></b>

182
00:22:41,627 --> 00:22:45,496
<b><font color="#ffff00">Dan salah satunya ada
tato di tangannya.</font></b>

183
00:22:46,765 --> 00:22:49,834
<b><font color="#ffff00">Dapatkah kau menggambarkannya?
Ini.</font></b>

184
00:22:59,411 --> 00:23:02,847
<b><font color="#ffff00">Maaf, aku mau
membawa ini untuk di fax.</font></b>

185
00:23:05,984 --> 00:23:07,985
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa katakan padaku siapa yang melakukannya?</font></b>

186
00:23:07,987 --> 00:23:10,054
<b><font color="#ffff00">Mereka tahu namaku!</font></b>

187
00:23:11,523 --> 00:23:13,891
<b><font color="#ffff00">Tunggu!</font></b>

188
00:23:32,611 --> 00:23:34,612
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau lagi menjawab
pertanyaanmu.</font></b>

189
00:23:34,614 --> 00:23:36,714
<b><font color="#ffff00">Sampai kau beritahu aku siapa yang melakukan ini.</font></b>

190
00:23:39,985 --> 00:23:42,787
<b><font color="#ffff00">Apakah nama Khalid Zeerak
punya arti bagimu?</font></b>

191
00:23:44,589 --> 00:23:48,526
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tahu kalau ibumu pernah
melakukan perjalanan sebelum kau lahir?</font></b>

192
00:23:48,528 --> 00:23:51,662
<b><font color="#ffff00">Dia bilang padaku ke Turki
dan... dan Yaman.</font></b>

193
00:23:51,664 --> 00:23:54,598
<b><font color="#ffff00">Dan Wakhan Corridor? Dimana
dulunya digunakan sebagai jalan sutra</font></b>

194
00:23:54,600 --> 00:23:57,168
<b><font color="#ffff00">dari Tajikistan langsung
menuju ke China?</font></b>

195
00:23:57,170 --> 00:24:00,004
<b><font color="#ffff00">Well, dia... ibumu mengambil
beberapa foto-foto ini.</font></b>

196
00:24:00,006 --> 00:24:02,139
<b><font color="#ffff00">Dia tinggal di sana
selama hampir satu tahun.</font></b>

197
00:24:02,141 --> 00:24:04,909
<b><font color="#ffff00">Dia tidak pernah mengatakannya kepadaku.</font></b>

198
00:24:04,911 --> 00:24:07,645
<b><font color="#ffff00">Dan saat dia mendaki bukit,
ia ikut dengan beberapa bandit</font></b>

199
00:24:07,647 --> 00:24:09,580
<b><font color="#ffff00">Yang mengambil segalanya
dan meninggalkannya terdampar.</font></b>

200
00:24:09,582 --> 00:24:12,183
<b><font color="#ffff00">Dan saat itulah dia
ke rumah Khalid ini.</font></b>

201
00:24:12,185 --> 00:24:16,020
<b><font color="#ffff00">Dia pekerjakan ibumu
sebagai pengasuh untuk anaknya.</font></b>

202
00:24:16,022 --> 00:24:18,856
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau mengatakan ini padaku?</font></b>

203
00:24:18,858 --> 00:24:22,660
<b><font color="#ffff00">Karena Khalid adalah panglima perang.</font></b>

204
00:24:22,662 --> 00:24:25,162
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mengerti?</font></b>

205
00:24:25,164 --> 00:24:27,064
<b><font color="#ffff00">Dia seorang teroris.</font></b>

206
00:24:29,468 --> 00:24:32,002
<b><font color="#ffff00">Dan...</font></b>

207
00:24:32,004 --> 00:24:35,206
<b><font color="#ffff00">Kurang dari setahun setelah ibumu bekerja padanya,</font></b>

208
00:24:35,208 --> 00:24:37,708
<b><font color="#ffff00">Seseorang memberitahu pada Soviet
di mana ia tinggal.</font></b>

209
00:24:37,710 --> 00:24:39,877
<b><font color="#ffff00">... dan mereka membom rumahnya.</font></b>

210
00:24:39,879 --> 00:24:42,580
<b><font color="#ffff00">Ibumu lolos.</font></b>

211
00:24:42,582 --> 00:24:45,749
<b><font color="#ffff00">Dan pihak Amerika meminta kami
untuk memberi dia identitas baru,</font></b>

212
00:24:45,751 --> 00:24:47,751
<b><font color="#ffff00">Karena mereka tahu kalau
dia akan memburu ibumu.</font></b>

213
00:24:47,753 --> 00:24:50,521
<b><font color="#ffff00">Dan membunuhnya tidak peduli bagaimana caranya!</font></b>

214
00:24:50,523 --> 00:24:54,191
<b><font color="#ffff00">Putranya tewas dalam pem-bom-an itu.</font></b>

215
00:24:58,096 --> 00:25:00,798
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mau mengatakan
kalau ibuku adalah seorang mata-mata?</font></b>

216
00:25:00,800 --> 00:25:03,167
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

217
00:25:03,169 --> 00:25:05,703
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

218
00:25:05,705 --> 00:25:08,539
<b><font color="#ffff00">Dia berada di tempat yang salah
pada waktu yang salah.</font></b>

219
00:25:09,975 --> 00:25:12,810
<b><font color="#ffff00">Tapi Khalid mengira dia pelakunya.</font></b>

220
00:25:12,812 --> 00:25:15,980
<b><font color="#ffff00">Ayahmu juga tahu hal itu.</font></b>

221
00:25:15,982 --> 00:25:17,748
<b><font color="#ffff00">Dia mantan tentara.</font></b>

222
00:25:24,022 --> 00:25:25,689
<b><font color="#ffff00">Kenapa sekarang?</font></b>

223
00:25:25,691 --> 00:25:27,725
<b><font color="#ffff00">Pasti ada yang memberi petunjuk pada dia.</font></b>

224
00:25:27,727 --> 00:25:29,727
<b><font color="#ffff00">Kalau ibumu masih hidup,</font></b>

225
00:25:29,729 --> 00:25:32,930
<b><font color="#ffff00">Mungkin ketika kamu pindah
dari negara bagian atau...</font></b>

226
00:25:32,932 --> 00:25:36,934
<b><font color="#ffff00">Apakah kau menggunakan
situs jejaring sosial,</font></b>

227
00:25:36,936 --> 00:25:38,736
<b><font color="#ffff00">Seperti Facebook atau Flickr atau...?</font></b>

228
00:25:38,738 --> 00:25:41,705
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mau mengatakan
kalau ini adalah kesalahanku?</font></b>

229
00:25:41,707 --> 00:25:43,541
<b><font color="#ffff00">Tidak. Ya, ampun tidak
Tidak,  tidak,  tidak</font></b>

230
00:25:43,543 --> 00:25:45,709
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf, aku...</font></b>

231
00:25:45,711 --> 00:25:48,112
<b><font color="#ffff00">Aku hanya...</font></b>

232
00:25:48,114 --> 00:25:51,081
<b><font color="#ffff00">Aku mau bertemu
orang tuaku, oke?</font></b>

233
00:26:08,867 --> 00:26:11,101
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mau ikut masuk ke dalam?</font></b>

234
00:27:28,913 --> 00:27:30,914
<b><font color="#ffff00">Mina, ini  Simon.</font></b>

235
00:27:30,916 --> 00:27:32,983
<b><font color="#ffff00">Dia bekerja untukku.</font></b>

236
00:27:36,688 --> 00:27:37,988
<b><font color="#ffff00">Aku ingin bertemu adikku sekarang.</font></b>

237
00:27:37,990 --> 00:27:39,823
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa.</font></b>

238
00:27:39,825 --> 00:27:42,860
<b><font color="#ffff00">Kamu dua kali lebih mudah
ke tempat itu bersama-sama.</font></b>

239
00:27:42,862 --> 00:27:45,062
<b><font color="#ffff00">Mengapa Khalid menginginkan kami?</font></b>

240
00:27:45,064 --> 00:27:46,764
<b><font color="#ffff00">Kami tidak melakukan apa-apa.</font></b>

241
00:27:46,766 --> 00:27:49,099
<b><font color="#ffff00">Putranya meninggal.</font></b>

242
00:27:49,101 --> 00:27:50,934
<b><font color="#ffff00">Ini adalah budaya dendam di sana.</font></b>

243
00:27:50,936 --> 00:27:53,937
<b><font color="#ffff00">Maksudku, orang akan dibunuh untuk sesuatu
yang kakek-nenek mereka lakukan.</font></b>

244
00:27:57,676 --> 00:27:59,143
<b><font color="#ffff00">Mereka mencoba membunuh
adikmu juga.</font></b>

245
00:27:59,145 --> 00:28:01,178
<b><font color="#ffff00">Kamu melihatnya sendiri</font></b>

246
00:28:01,180 --> 00:28:04,214
<b><font color="#ffff00">Jika kau tahu siapa dia,
mengapa kau tidak bisa menangkapnya?</font></b>

247
00:28:06,117 --> 00:28:08,986
<b><font color="#ffff00">Kami sudah mencarinya,
berapa,ya, 10 bulan?</font></b>

248
00:28:08,988 --> 00:28:12,089
<b><font color="#ffff00">Bahwa seluruh wililayah itu adalah
zona diplomatik yang terlarang.</font></b>

249
00:28:12,091 --> 00:28:14,958
<b><font color="#ffff00">Secara resmi kita tidak
boleh berada disana.</font></b>

250
00:28:14,960 --> 00:28:17,327
<b><font color="#ffff00">Itulah sebabnya aku menyewa
Simon secara tidak resmi.</font></b>

251
00:28:17,329 --> 00:28:19,329
<b><font color="#ffff00">Dia bukan Intelijen
Inggris. Dia adalah...</font></b>

252
00:28:19,331 --> 00:28:22,066
<b><font color="#ffff00">... kontraktor independen.</font></b>

253
00:28:23,435 --> 00:28:25,736
<b><font color="#ffff00">Biar aku bicara dengannya.</font></b>

254
00:28:25,738 --> 00:28:29,239
<b><font color="#ffff00">Dia berumur sembilan tahun. Kita tidak bisa
percaya padanya untuk tidak menceritakan...</font></b>

255
00:28:29,241 --> 00:28:31,942
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

256
00:28:31,944 --> 00:28:34,278
<b><font color="#ffff00">Kalau kamu masih hidup.</font></b>

257
00:28:42,020 --> 00:28:44,822
<b><font color="#ffff00">Dia pikir aku sudah mati?</font></b>

258
00:28:45,890 --> 00:28:48,992
<b><font color="#ffff00">Mina, semua orang meninggal.</font></b>

259
00:28:49,890 --> 00:28:55,992
<b><font color="#ffff00">black c loud</font></b>

260
00:29:00,004 --> 00:29:02,372
<b><font color="#ffff00">Siapa Sue Walker?</font></b>

261
00:29:02,374 --> 00:29:04,274
<b><font color="#ffff00">Kamu.</font></b>

262
00:29:31,035 --> 00:29:33,036
<b><font color="#ffff00">Tempat yang bagus.</font></b>

263
00:29:34,139 --> 00:29:37,007
<b><font color="#ffff00">Pe...</font></b>

264
00:29:37,009 --> 00:29:40,377
<b><font color="#ffff00">Pemiliknya pergi selama enam bulan
maka kami pindahkan kamu disini.</font></b>

265
00:29:42,380 --> 00:29:45,449
<b><font color="#ffff00">Kau akan terbiasa dengan
Sue Walker nantinya.</font></b>

266
00:29:45,451 --> 00:29:47,518
<b><font color="#ffff00">Siapa Sue Walker?</font></b>

267
00:29:47,520 --> 00:29:49,086
<b><font color="#ffff00">Itu adalah namamu.</font></b>

268
00:29:50,455 --> 00:29:53,357
<b><font color="#ffff00">Simon, bawa aku menemui
adikku.</font></b>

269
00:29:53,359 --> 00:29:55,425
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang perlu tahu.</font></b>

270
00:29:58,130 --> 00:30:02,032
<b><font color="#ffff00">Aku tidak dibayar untuk membuat keputusan
seperti itu, Mina.</font></b>

271
00:30:02,034 --> 00:30:03,066
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf.</font></b>

272
00:30:06,504 --> 00:30:08,906
<b><font color="#ffff00">Ayo, aku mau
menunjukkan sesuatu padamu.</font></b>

273
00:30:19,250 --> 00:30:22,152
<b><font color="#ffff00">Ini adalah penthouse, sehingga kau...</font></b>

274
00:30:22,154 --> 00:30:24,421
<b><font color="#ffff00">Kau punya taman diatap.</font></b>

275
00:30:24,423 --> 00:30:27,491
<b><font color="#ffff00">Akan membuat kamu merasa seperti
di rumah sendiri.</font></b>

276
00:30:30,995 --> 00:30:34,298
<b><font color="#ffff00">Maaf pada...
pemandangannya.</font></b>

277
00:30:38,069 --> 00:30:40,003
<b><font color="#ffff00">Aku akan berada di Inggris
sampai akhir minggu ini.</font></b>

278
00:30:40,005 --> 00:30:42,239
<b><font color="#ffff00">Nomorku ada di sana.</font></b>

279
00:31:04,063 --> 00:31:05,963
<b><font color="#ffff00">Dee?</font></b>

280
00:31:05,965 --> 00:31:08,432
<b><font color="#ffff00">Maaf, nomor ini
tidak lagi tersedia.</font></b>

281
00:31:20,044 --> 00:31:21,345
<b><font color="#ffff00">Aku akan baik-baik saja</font></b>

282
00:31:21,347 --> 00:31:24,014
<b><font color="#ffff00">Pergilah, tolong, untukku
Cepat</font></b>

283
00:31:24,016 --> 00:31:25,315
<b><font color="#ffff00"> Mom!</font></b>

284
00:31:25,317 --> 00:31:27,184
<b><font color="#ffff00">Dee!</font></b>

285
00:31:33,192 --> 00:31:38,929
<b><font color="#ffff00">Ada studi baru dari London
sekolah kebersihan dan kedokteran tropis...</font></b>

286
00:31:38,931 --> 00:31:41,198
<b><font color="#ffff00">yang kedengarannya seperti
menyenangkan untuk sekolah disana.</font></b>

287
00:31:41,200 --> 00:31:43,567
<b><font color="#ffff00">Mereka melakukan studi tentang obesitas.
dan menghitung.</font></b>

288
00:31:43,569 --> 00:31:48,005
<b><font color="#ffff00">- Kelebihan berat badan sekitar 34 Miliiar Pounds.</font></b>

289
00:31:48,007 --> 00:31:51,475
<b><font color="#ffff00">Sebentar lagi kita akan membutuhkan skuter
untuk membantu kita berjalan memutar.</font></b>

290
00:31:51,477 --> 00:31:55,212
<b><font color="#ffff00">Kalian tahu, rata-rata
berat badan manusia adalah 137 pounds</font></b>

291
00:31:55,214 --> 00:31:58,115
<b><font color="#ffff00">dan di Amerika utara
adalah £ 189.</font></b>

292
00:32:11,029 --> 00:32:14,564
<b><font color="#ffff00">Serangan teroris terjadi lagi di
Wakhan Corridor tadi malam</font></b>

293
00:32:14,566 --> 00:32:18,268
<b><font color="#ffff00">Kelompok fanatik anti-Barat
nasionalis Khalid Zeerak.</font></b>

294
00:32:18,270 --> 00:32:21,238
<b><font color="#ffff00">... mengaku bertanggung jawab
sebagai bagian dari kampanye yang sedang berlangsung.</font></b>

295
00:32:21,240 --> 00:32:25,208
<b><font color="#ffff00">untuk mencegah perusahaan minyak Nasco,
melakukan pengeboran di wilayah tersebut</font></b>

296
00:32:25,210 --> 00:32:29,046
<b><font color="#ffff00">Kepala penasihat Nasco,
Mohammed Ibrahami ,</font></b>

297
00:32:29,048 --> 00:32:31,348
<b><font color="#ffff00">menjadi target dan terbunuh,
dalam serangan itu.</font></b>

298
00:32:31,350 --> 00:32:34,251
<b><font color="#ffff00">Anaknya Dagar akan meneruskan
pekerjaan ayahnya.</font></b>

299
00:32:34,253 --> 00:32:38,488
<b><font color="#ffff00">Biar ini menjadi pesan
bagi imperialis asing ...</font></b>

300
00:32:38,490 --> 00:32:41,091
<b><font color="#ffff00">... dan pengkhianat yang membantu mereka:</font></b>

301
00:32:41,093 --> 00:32:43,160
<b><font color="#ffff00">Ini baru awal.</font></b>

302
00:32:52,036 --> 00:32:56,206
<b><font color="#ffff00"> Mina, ini aku... Simon.</font></b>

303
00:32:56,208 --> 00:32:58,442
<b><font color="#ffff00">Mina.</font></b>

304
00:33:01,245 --> 00:33:04,448
<b><font color="#ffff00">Mina, aku tidak akan pergi
sampai aku bertemu kamu.</font></b>

305
00:33:15,460 --> 00:33:17,761
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

306
00:33:22,567 --> 00:33:24,634
<b><font color="#ffff00">Well...</font></b>

307
00:33:27,138 --> 00:33:31,475
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu kalau aku harus
menunjukkan ini kepadamu...</font></b>

308
00:33:31,477 --> 00:33:35,178
<b><font color="#ffff00">... tapi aku ingin kau tahu
kalau dia baik-baik saja.</font></b>

309
00:33:53,164 --> 00:33:56,266
<b><font color="#ffff00">Kau harus izinkan aku berbicara dengannya.</font></b>

310
00:33:56,268 --> 00:33:58,268
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa melakukan itu.
Kau tahu aku tidak bisa melakukan itu.</font></b>

311
00:33:58,270 --> 00:34:01,171
<b><font color="#ffff00">- Karena kau tidak dibayar untuk melakukan itu.
- Tidak, aku tidak dibayar untuk melakukan hal ini.</font></b>

312
00:34:01,173 --> 00:34:04,307
<b><font color="#ffff00">Aku membahayakan diriku sendiri
, menunjukkan video itu padamu.</font></b>

313
00:34:04,309 --> 00:34:05,675
<b><font color="#ffff00">Baiklah, terima kasih banyak.</font></b>

314
00:34:05,677 --> 00:34:08,378
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku mau
mengatakan sesuatu padamu.</font></b>

315
00:34:08,380 --> 00:34:11,114
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu akan berapa lama
untuk menemukan Khalid,</font></b>

316
00:34:11,116 --> 00:34:13,250
<b><font color="#ffff00">Tapi aku tahu...
kalau kau harus menjalani...</font></b>

317
00:34:13,252 --> 00:34:15,585
<b><font color="#ffff00">... kehidupan yang kau miliki sekarang.
Kau harus menjalaninya.</font></b>

318
00:34:15,587 --> 00:34:18,355
<b><font color="#ffff00">Aku akan di sekitar sini malam ini.</font></b>

319
00:34:18,357 --> 00:34:19,656
<b><font color="#ffff00">Aku dapat membantu kamu merapikan
apartemen kamu.</font></b>

320
00:34:19,658 --> 00:34:21,691
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin kau membantu
aku merapikan apartemenku.</font></b>

321
00:34:21,693 --> 00:34:24,194
<b><font color="#ffff00">Kau harus lakukan semua satu per satu dan...</font></b>

322
00:34:24,196 --> 00:34:26,363
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa lakukan itu
sekarang, oke?</font></b>

323
00:34:26,365 --> 00:34:28,432
<b><font color="#ffff00">Kau harus hidup, sekarang.</font></b>

324
00:34:28,434 --> 00:34:30,133
<b><font color="#ffff00">- Aku akan membantumu.
- Ambil ini.</font></b>

325
00:34:30,135 --> 00:34:32,169
<b><font color="#ffff00">- Aku akan membantumu.
- Kau tidak membantu aku.</font></b>

326
00:34:32,171 --> 00:34:34,204
<b><font color="#ffff00">Jangan bicara padaku seperti
aku ini seorang anak kecil, oke?</font></b>

327
00:34:34,206 --> 00:34:36,239
<b><font color="#ffff00">Jangan seperti
anak kecil, oke?</font></b>

328
00:34:36,241 --> 00:34:38,442
<b><font color="#ffff00">Kau tahu?
Keluar!</font></b>

329
00:34:38,444 --> 00:34:40,844
<b><font color="#ffff00">Pergilah.</font></b>

330
00:37:00,785 --> 00:37:02,852
<b><font color="#ffff00">Dia tampaknya tidak berada di sini.</font></b>

331
00:37:16,467 --> 00:37:18,301
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

332
00:38:20,698 --> 00:38:23,967
<b><font color="#ffff00">Silakan tinggalkan pesan
setelah nada ini.</font></b>

333
00:38:28,506 --> 00:38:30,674
<b><font color="#ffff00">- Aku akan kembali
- Dalam sekejab.</font></b>

334
00:39:16,354 --> 00:39:17,754
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

335
00:39:26,097 --> 00:39:27,630
<b><font color="#ffff00">Hey.</font></b>

336
00:39:27,632 --> 00:39:28,998
<b><font color="#ffff00">Pelacur, kemarilah.</font></b>

337
00:40:51,882 --> 00:40:53,683
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menunjukkanmu yang satu ini.</font></b>

338
00:41:14,738 --> 00:41:18,174
<b><font color="#ffff00">Mina, kami tahu kalau Khalid
memperkosa ibumu.</font></b>

339
00:41:21,946 --> 00:41:24,681
<b><font color="#ffff00">Dia mengatakan itu adalah
one-night stand di Yaman.</font></b>

340
00:41:24,683 --> 00:41:26,749
<b><font color="#ffff00">Dia mencoba untuk melindungimu.</font></b>

341
00:41:31,655 --> 00:41:34,190
<b><font color="#ffff00">Dengar, kami... kami sebenarnya tidak ingin
memberitahu...</font></b>

342
00:41:34,192 --> 00:41:36,659
<b><font color="#ffff00">Kami tidak mengharapkan ini menjadi. ..</font></b>

343
00:41:36,661 --> 00:41:39,128
<b><font color="#ffff00">Kau satu-satunya ahli warisnya.</font></b>

344
00:41:39,130 --> 00:41:41,764
<b><font color="#ffff00">...dan dia ingin kau kembali.</font></b>

345
00:41:43,601 --> 00:41:45,635
<b><font color="#ffff00">Aku pikir aku mau muntah.</font></b>

346
00:41:45,637 --> 00:41:47,871
<b><font color="#ffff00">Dia seorang psikopat,
dan ada sesuatu padamu</font></b>

347
00:41:47,873 --> 00:41:49,639
<b><font color="#ffff00">... yang membuat dia jadi lebih gila.</font></b>

348
00:41:49,641 --> 00:41:52,175
<b><font color="#ffff00">Tapi itu sebenarnya tidak seperti
dia mengambil risiko tersebut.</font></b>

349
00:41:52,177 --> 00:41:54,511
<b><font color="#ffff00">Maaf, apakah kau mau
menggunakan kamar mandiku?</font></b>

350
00:43:07,785 --> 00:43:10,320
<b><font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu?</font></b>

351
00:43:12,256 --> 00:43:15,325
<b><font color="#ffff00">- Mungkin kita ada tikus.
- Di departemen ini.</font></b>

352
00:43:15,327 --> 00:43:17,193
<b><font color="#ffff00">Mereka menemukan adiknya
malam ini juga</font></b>

353
00:43:17,195 --> 00:43:19,195
<b><font color="#ffff00">Yesus. Apakah dia baik-baik saja</font></b>

354
00:43:19,197 --> 00:43:21,731
<b><font color="#ffff00">- Ya, dia baik-baik saja,
- Tapi, kali ini</font></b>

355
00:43:21,733 --> 00:43:24,867
<b><font color="#ffff00">mereka tidak menyuntikkan
penenang</font></b>

356
00:43:30,674 --> 00:43:33,676
<b><font color="#ffff00">Maksudku, bayangkan,</font></b>

357
00:43:33,678 --> 00:43:36,212
<b><font color="#ffff00">... jika dia menemukannya,</font></b>

358
00:43:36,214 --> 00:43:38,715
<b><font color="#ffff00">Dia membawa kita langsung pada dia.</font></b>

359
00:43:47,725 --> 00:43:49,392
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan adikku?</font></b>

360
00:43:49,394 --> 00:43:52,028
<b><font color="#ffff00">Dia baik-baik saja.
Dia...</font></b>

361
00:43:56,200 --> 00:43:58,368
<b><font color="#ffff00">kita akan tetap
bergerak dari satu tempat ke tempat lain...</font></b>

362
00:43:58,370 --> 00:44:01,404
<b><font color="#ffff00">sampai kau menangkapnya, bukan?
Atau sampai dia menangkap kita?</font></b>

363
00:44:01,406 --> 00:44:04,207
<b><font color="#ffff00">Tidak, dengarkan, kita akan...
Kita akan menangkapnya.</font></b>

364
00:44:04,209 --> 00:44:05,775
<b><font color="#ffff00">Kapan?</font></b>

365
00:44:05,777 --> 00:44:08,111
<b><font color="#ffff00">Bisa memakan waktu bertahun-tahun.</font></b>

366
00:44:10,014 --> 00:44:13,282
<b><font color="#ffff00">- Biar dia menangkap aku.
- Apa?</font></b>

367
00:44:13,284 --> 00:44:15,885
<b><font color="#ffff00">Kau tidak usah mengatakan kau belum
pernah memikirkan hal ini sebelumnya.</font></b>

368
00:44:15,887 --> 00:44:17,654
<b><font color="#ffff00">Ini sangat mudah.
Kau hanya lacak aku,.</font></b>

369
00:44:17,656 --> 00:44:19,689
<b><font color="#ffff00">Kemudian aku akan menuntun kamu
kepadanya.</font></b>

370
00:44:19,691 --> 00:44:20,923
<b><font color="#ffff00">Tidak, dengar, kita...</font></b>

371
00:44:20,925 --> 00:44:23,159
<b><font color="#ffff00">Kita tidak melakukan hal-hal seperti itu
pada warga sipil.</font></b>

372
00:44:23,161 --> 00:44:27,130
<b><font color="#ffff00">Dan jika ada orang yang tahu,
seluruh departemen ini akan ditutup...</font></b>

373
00:44:27,132 --> 00:44:29,666
<b><font color="#ffff00">... maka jangan biarkan ada orang yang tahu.</font></b>

374
00:44:31,702 --> 00:44:33,136
<b><font color="#ffff00">Biar Simon yang melakukannya.</font></b>

375
00:44:33,138 --> 00:44:36,139
<b><font color="#ffff00">Dia tidak secara resmi
bekerja untukmu, bukan?</font></b>

376
00:44:39,276 --> 00:44:41,944
<b><font color="#ffff00">Dan aku secara hukum juga sudah mati.</font></b>

377
00:44:51,256 --> 00:44:53,356
<b><font color="#ffff00">Sudah selesai.</font></b>

378
00:44:54,825 --> 00:44:56,893
<b><font color="#ffff00">Maafkan tentang hal itu.</font></b>

379
00:44:56,895 --> 00:44:59,228
<b><font color="#ffff00">Harus terlihat nyata.</font></b>

380
00:44:59,230 --> 00:45:02,298
<b><font color="#ffff00">Apakah menurutmu Khalid akan
percaya kalau kau menculikku?</font></b>

381
00:45:02,300 --> 00:45:05,468
<b><font color="#ffff00">Menurutku dia tidak akan
melacaknya sampai kepadaku.</font></b>

382
00:45:05,470 --> 00:45:08,004
<b><font color="#ffff00">Dan meskipun jika dia lakukan..</font></b>

383
00:45:42,272 --> 00:45:44,340
<b><font color="#ffff00">Suatu tempat kau dapat bernapas lega.</font></b>

384
00:45:55,085 --> 00:45:57,086
<b><font color="#ffff00">Jadi aku punya beberapa hal ....</font></b>

385
00:45:57,088 --> 00:45:59,088
<b><font color="#ffff00">...yang ingin aku perlihatkan kepadmu,</font></b>

386
00:45:59,090 --> 00:46:02,358
<b><font color="#ffff00">... sehingga tidak terlalu gila
ketika kau di luar sana.</font></b>

387
00:46:02,360 --> 00:46:03,893
<b><font color="#ffff00">Ini adalah M16.</font></b>

388
00:46:03,895 --> 00:46:06,462
<b><font color="#ffff00">Ini sebagian besar
orang-orang kita bawa.</font></b>

389
00:46:06,464 --> 00:46:09,098
<b><font color="#ffff00">Asal kau sudah pernah
merasakannya.</font></b>

390
00:46:09,100 --> 00:46:10,867
<b><font color="#ffff00">Jangan arahkan itu padaku.</font></b>

391
00:46:10,869 --> 00:46:13,102
<b><font color="#ffff00">Jangan pernah arahkan pistol pada seseorang
kalau kau tidak akan menggunakannya.</font></b>

392
00:46:13,104 --> 00:46:15,438
<b><font color="#ffff00">Sini, aku akan tunjukkan
bagaimana mengatur klip-nya.</font></b>

393
00:46:15,440 --> 00:46:17,240
<b><font color="#ffff00">Itu ada,</font></b>

394
00:46:17,242 --> 00:46:19,242
<b><font color="#ffff00">dan ada ini..itu di sana.</font></b>

395
00:46:19,244 --> 00:46:21,811
<b><font color="#ffff00">Dorong kembali
Itu akan mengunci pengaman..</font></b>

396
00:46:21,813 --> 00:46:23,813
<b><font color="#ffff00">Kemudian tinggal arahkan saja.</font></b>

397
00:46:23,815 --> 00:46:25,815
<b><font color="#ffff00">Kau mau menarik ini...
tahan ini di...</font></b>

398
00:46:25,817 --> 00:46:27,450
<b><font color="#ffff00">... ini, tahan ini di
bahumu seperti itu.</font></b>

399
00:46:27,452 --> 00:46:29,318
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Baiklah.</font></b>

400
00:46:29,320 --> 00:46:32,989
<b><font color="#ffff00">Dan kemudian arahkan
pandanganmu.</font></b>

401
00:46:34,958 --> 00:46:36,926
<b><font color="#ffff00">- Kamu mengerti?
- Mm-hmm.</font></b>

402
00:46:36,928 --> 00:46:39,028
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

403
00:46:39,030 --> 00:46:41,030
<b><font color="#ffff00">Um...</font></b>

404
00:46:41,032 --> 00:46:44,467
<b><font color="#ffff00">Kita akan beralih ...
AK-47 dulu.</font></b>

405
00:46:44,469 --> 00:46:46,469
<b><font color="#ffff00">Tapi aku hanya akan menunjukkan padamu
beberapa pistol.</font></b>

406
00:46:46,471 --> 00:46:49,005
<b><font color="#ffff00">Itulah Glock.
Jika kau mau menimbang-nimbang?</font></b>

407
00:46:51,575 --> 00:46:53,109
<b><font color="#ffff00">Kau sudah siap</font></b>

408
00:46:57,548 --> 00:46:59,182
<b><font color="#ffff00">Mau mencobanya?</font></b>

409
00:47:00,150 --> 00:47:02,218
<b><font color="#ffff00">Angkat tanganmu.
Sekarang.</font></b>

410
00:47:03,987 --> 00:47:06,956
<b><font color="#ffff00">Bagus.
Itu benar-benar bagus sekali.</font></b>

411
00:47:15,465 --> 00:47:17,433
<b><font color="#ffff00">Jadi pilihlah senjatamu.</font></b>

412
00:47:20,871 --> 00:47:22,371
<b><font color="#ffff00">Ayo, Mina, berpikirlah.</font></b>

413
00:47:22,373 --> 00:47:25,074
<b><font color="#ffff00">Pensil ini...
sini, ambillah,</font></b>

414
00:47:25,076 --> 00:47:27,944
<b><font color="#ffff00">Tusuk di sini,
di bawah telinga... mematikan.</font></b>

415
00:47:27,946 --> 00:47:30,379
<b><font color="#ffff00">Cermin ini...
ambil handuk,</font></b>

416
00:47:30,381 --> 00:47:32,448
<b><font color="#ffff00">Pecahkan.</font></b>

417
00:47:51,101 --> 00:47:53,369
<b><font color="#ffff00">Apakah mereka akan membunuhnya?</font></b>

418
00:47:53,371 --> 00:47:56,005
<b><font color="#ffff00">Well... tidak, tidak.</font></b>

419
00:47:56,007 --> 00:47:58,040
<b><font color="#ffff00">Olivia ingin dia...</font></b>

420
00:47:58,042 --> 00:48:00,042
<b><font color="#ffff00">... ditangkap hidup-hidup untuk mendapatkan informasi.</font></b>

421
00:48:00,044 --> 00:48:02,245
<b><font color="#ffff00">Tapi setelah itu
dia akan dieksekusi, bukan?</font></b>

422
00:48:02,247 --> 00:48:05,181
<b><font color="#ffff00">Well, dia akan diadili.</font></b>

423
00:48:05,183 --> 00:48:07,250
<b><font color="#ffff00">Simon, dia membunuh orang tuaku.</font></b>

424
00:48:07,252 --> 00:48:08,951
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

425
00:48:08,953 --> 00:48:11,120
<b><font color="#ffff00">Tapi kalau ada yang mengetahuinya, dan kemudian</font></b>

426
00:48:11,122 --> 00:48:13,556
<b><font color="#ffff00">Ada yang bisa membuktikannya.</font></b>

427
00:48:23,122 --> 00:48:28,556
<b><font color="#ffff00">b lack c loud</font></b>

428
00:48:32,043 --> 00:48:34,243
<b><font color="#ffff00">Oh, itu Olivia.</font></b>

429
00:48:34,245 --> 00:48:37,113
<b><font color="#ffff00">Bekerja sampai larut, seperti biasa.</font></b>

430
00:48:37,115 --> 00:48:39,916
<b><font color="#ffff00">Apakah dia punya keluarga?</font></b>

431
00:48:39,918 --> 00:48:43,152
<b><font color="#ffff00">Departemen dia adalah
keluarganya... secara harfiah.</font></b>

432
00:48:43,154 --> 00:48:45,154
<b><font color="#ffff00">Ayahnya mungkin adalah mata-mata
terbaik yang mereka miliki.</font></b>

433
00:48:45,156 --> 00:48:47,056
<b><font color="#ffff00">Apakah itu sebabnya dia mendapatkan pekerjaan itu?</font></b>

434
00:48:47,058 --> 00:48:49,091
<b><font color="#ffff00">Tidak tidak tidak.
Dia mengikuti aturan seperti dalam buku.</font></b>

435
00:48:49,093 --> 00:48:52,428
<b><font color="#ffff00">Itulah sebabnya dia tidak
mau mengirim kamu...</font></b>

436
00:48:52,430 --> 00:48:55,131
<b><font color="#ffff00">..untuk jaga-jaga kalau ayahnya tahu.</font></b>

437
00:48:55,133 --> 00:48:57,433
<b><font color="#ffff00">Yah, dia akan senang
kalau dia menemukan Khalid.</font></b>

438
00:48:57,435 --> 00:49:00,169
<b><font color="#ffff00">Pasti.</font></b>

439
00:49:00,171 --> 00:49:02,405
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan kamu? Apa yang akan
kau lakukan dengan tebusannya?</font></b>

440
00:49:04,341 --> 00:49:06,342
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

441
00:49:06,344 --> 00:49:09,011
<b><font color="#ffff00">Aku mengincar Bentley.</font></b>

442
00:49:10,414 --> 00:49:13,215
<b><font color="#ffff00">Maksudku, apakah kau akan menyerahkannya
kepada pemerintah?</font></b>

443
00:49:13,217 --> 00:49:15,117
<b><font color="#ffff00">Mina, aku bekerja untuk uang.</font></b>

444
00:49:17,154 --> 00:49:21,123
<b><font color="#ffff00">Well, yeah, tetapi untuk
orang baik juga, 'kan?</font></b>

445
00:49:21,125 --> 00:49:23,693
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu saja aku lebih suka seperti itu.</font></b>

446
00:49:23,695 --> 00:49:27,196
<b><font color="#ffff00">Tapi tidak selalu
sesederhana itu, kau tahu'kan.</font></b>

447
00:49:27,198 --> 00:49:29,465
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang seperti sekarang...
mereka mengirim aku kesana...</font></b>

448
00:49:29,467 --> 00:49:33,002
<b><font color="#ffff00">... karena beberapa
masalah diplomatik.</font></b>

449
00:49:33,004 --> 00:49:35,972
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang mereka tidak ingin
 tangan mereka kotor.</font></b>

450
00:49:35,974 --> 00:49:39,241
<b><font color="#ffff00">Lalu apakah kau pernah melakukan
sesuatu yang menurutmu itu salah?</font></b>

451
00:49:54,091 --> 00:49:57,059
<b><font color="#ffff00">Jadi inisial siapa itu?</font></b>

452
00:49:57,061 --> 00:50:00,162
<b><font color="#ffff00">Oh, ini adalah istriku.</font></b>

453
00:50:00,164 --> 00:50:03,032
<b><font color="#ffff00">Dia pergi. Sudah lama.</font></b>

454
00:50:05,469 --> 00:50:07,470
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

455
00:50:13,143 --> 00:50:15,378
<b><font color="#ffff00">Ceritanya panjang.</font></b>

456
00:50:18,215 --> 00:50:20,216
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, di sekolah mereka mengatakan...</font></b>

457
00:50:20,218 --> 00:50:22,585
<b><font color="#ffff00">Merokok akan mengambil
lima tahun hidupmu.</font></b>

458
00:50:22,587 --> 00:50:24,420
<b><font color="#ffff00">Oh ya?</font></b>

459
00:50:24,422 --> 00:50:26,389
<b><font color="#ffff00">Menurutku mereka mengatakan 10 tahun.</font></b>

460
00:50:28,258 --> 00:50:30,059
<b><font color="#ffff00">Oh, aku minta maaf.</font></b>

461
00:50:30,061 --> 00:50:31,694
<b><font color="#ffff00">Aku tidak...
Aku pikir kau...</font></b>

462
00:50:31,696 --> 00:50:33,462
<b><font color="#ffff00">- Ya.
-... masih...</font></b>

463
00:51:00,357 --> 00:51:02,425
<b><font color="#ffff00">Kami masih...</font></b>

464
00:51:07,431 --> 00:51:09,265
<b><font color="#ffff00">-  Kau siapp untuk semua ini
- Yeah.</font></b>

465
00:51:09,267 --> 00:51:11,333
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

466
00:51:24,448 --> 00:51:27,283
<b><font color="#ffff00">Dulu kau bisa
telan saja perangkat pelacaknya.</font></b>

467
00:51:27,285 --> 00:51:29,718
<b><font color="#ffff00">atau sumpalkan dalam pantat kamu.</font></b>

468
00:51:29,720 --> 00:51:34,123
<b><font color="#ffff00">Tapi aku pikir orang-orang Khalid
terlalu cerdas untuk itu.</font></b>

469
00:51:34,125 --> 00:51:37,193
<b><font color="#ffff00">Menurutku mereka tidak
pernah melihat yang seperti ini.</font></b>

470
00:51:37,195 --> 00:51:39,195
<b><font color="#ffff00">Apakah akan sakit?</font></b>

471
00:51:39,197 --> 00:51:41,197
<b><font color="#ffff00">Sedikit.</font></b>

472
00:51:41,199 --> 00:51:42,364
<b><font color="#ffff00">Argh!</font></b>

473
00:51:42,366 --> 00:51:44,166
<b><font color="#ffff00">Sialan...</font></b>

474
00:51:46,204 --> 00:51:48,404
<b><font color="#ffff00">Wow, kau hebat.</font></b>

475
00:51:48,406 --> 00:51:52,308
<b><font color="#ffff00">Aku pernah melihat 18-batu marinir
tersamar dari itu.</font></b>

476
00:51:52,310 --> 00:51:54,310
<b><font color="#ffff00">Sekarang...</font></b>

477
00:51:54,312 --> 00:51:56,712
<b><font color="#ffff00">Mari kita lihat apa yang kita dapatkan.</font></b>

478
00:51:58,549 --> 00:52:00,449
<b><font color="#ffff00">Itu kau di sana.</font></b>

479
00:52:02,419 --> 00:52:05,855
<b><font color="#ffff00">Sekarang akan terdapat memar
yang cukup parah,</font></b>

480
00:52:05,857 --> 00:52:07,857
<b><font color="#ffff00">... jadi di kamuflasekan.</font></b>

481
00:52:07,859 --> 00:52:10,126
<b><font color="#ffff00">Silakan pilih.</font></b>

482
00:52:56,406 --> 00:52:57,573
<b><font color="#ffff00">Simon.</font></b>

483
00:52:57,575 --> 00:52:59,542
<b><font color="#ffff00">Ya?</font></b>

484
00:53:03,246 --> 00:53:05,281
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ingin tahu apakah kau...</font></b>

485
00:53:05,283 --> 00:53:07,283
<b><font color="#ffff00">Apa kau pernah merasa...</font></b>

486
00:53:07,285 --> 00:53:08,851
<b><font color="#ffff00">Ya, ampun!</font></b>

487
00:53:18,295 --> 00:53:21,297
<b><font color="#ffff00">- Ambil dompetnya. Ambil dompetnya.
- Simon.</font></b>

488
00:53:21,299 --> 00:53:24,233
<b><font color="#ffff00">- Orang Amerika? Orang Inggris?
- Simon, bangun!</font></b>

489
00:53:33,610 --> 00:53:35,444
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

490
00:53:36,680 --> 00:53:38,447
<b><font color="#ffff00">Aku mohon.</font></b>

491
00:53:51,462 --> 00:53:53,529
<b><font color="#ffff00">Hey?</font></b>

492
00:53:53,531 --> 00:53:55,531
<b><font color="#ffff00">Kaya?</font></b>

493
00:53:55,533 --> 00:53:56,999
<b><font color="#ffff00">Apa tebusannya akan di bayar?</font></b>

494
00:53:57,001 --> 00:53:58,634
<b><font color="#ffff00">Apakah dia ayahmu?</font></b>

495
00:53:58,636 --> 00:54:00,703
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

496
00:54:05,308 --> 00:54:07,009
<b><font color="#ffff00">Ayahku Khalid Zeerak.</font></b>

497
00:54:13,717 --> 00:54:15,718
<b><font color="#ffff00">Duduk di atas tanganmu.</font></b>

498
00:54:15,720 --> 00:54:18,287
<b><font color="#ffff00">Duduk di atas tanganmu!</font></b>

499
00:54:18,289 --> 00:54:20,356
<b><font color="#ffff00">Duduk di...!</font></b>

500
00:54:26,563 --> 00:54:29,365
<b><font color="#ffff00">Jadi...</font></b>

501
00:54:29,367 --> 00:54:31,767
<b><font color="#ffff00">Kita dalam kesulitan yang besar, huh?</font></b>

502
00:54:37,774 --> 00:54:40,976
<b><font color="#ffff00">Berbohong padaku lagi, jalang,
aku akan membunuhmu, oke?</font></b>

503
00:55:11,442 --> 00:55:13,075
<b><font color="#ffff00">Kita masih di udara</font></b>

504
00:55:13,077 --> 00:55:15,511
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa hubungkan seseorang untukmu
selama dua jam ini. Ganti</font></b>

505
00:55:15,513 --> 00:55:17,579
<b><font color="#ffff00">Jesus, oke.</font></b>

506
00:55:17,581 --> 00:55:18,981
<b><font color="#ffff00">Selesai.</font></b>

507
00:55:42,739 --> 00:55:44,707
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang akan membayar untukku.</font></b>

508
00:55:44,709 --> 00:55:49,078
<b><font color="#ffff00">Well, kami akan menggunakan kamu saja kalau begitu.</font></b>

509
00:55:53,083 --> 00:55:54,583
<b><font color="#ffff00">Tidak</font></b>

510
00:55:59,056 --> 00:56:01,990
<b><font color="#ffff00">Jangan! Jangan!</font></b>

511
00:56:49,672 --> 00:56:52,174
<b><font color="#ffff00">Whoa.  Whoa. Whoa. Whoa.
Berhenti.  Berhenti.</font></b>

512
00:57:19,569 --> 00:57:21,103
<b><font color="#ffff00">Simon.</font></b>

513
00:57:21,105 --> 00:57:23,005
<b><font color="#ffff00">Masuk, Simon.</font></b>

514
00:57:24,607 --> 00:57:25,874
<b><font color="#ffff00">Olivia, apa kau dengar?
Ya</font></b>

515
00:57:25,876 --> 00:57:27,976
<b><font color="#ffff00">Apakah bandit itu masih menyekap dia.</font></b>

516
00:57:31,047 --> 00:57:33,916
<b><font color="#ffff00">Tiga musuh terbunuh.
Tidak ada tanda-tanda Mina.</font></b>

517
00:57:39,023 --> 00:57:41,089
<b><font color="#ffff00">Dia masih bergerak.</font></b>

518
00:58:29,974 --> 00:58:31,874
<b><font color="#ffff00">Whoa whoa whoa.</font></b>

519
00:58:33,643 --> 00:58:35,744
<b><font color="#ffff00">Whoa whoa whoa whoa whoa.</font></b>

520
00:58:40,917 --> 00:58:42,651
<b><font color="#ffff00">Alf. dollar.</font></b>

521
00:58:42,653 --> 00:58:45,787
<b><font color="#ffff00">-  Alf?  Alf?
- Dollar.</font></b>

522
00:58:54,130 --> 00:58:55,597
<b><font color="#ffff00">Ya?</font></b>

523
00:59:02,739 --> 00:59:04,806
<b><font color="#ffff00">- Huh?
- Jacket.</font></b>

524
00:59:04,808 --> 00:59:06,875
<b><font color="#ffff00">Kau mau ini?</font></b>

525
00:59:15,184 --> 00:59:17,753
<b><font color="#ffff00">Maafkan, kawan.</font></b>

526
00:59:47,884 --> 00:59:49,885
<b><font color="#ffff00">- Salaam
- Assalaam alaikum</font></b>

527
00:59:59,128 --> 01:00:01,330
<b><font color="#ffff00">Yallah yallah
- Jalan...</font></b>

528
01:00:09,707 --> 01:00:13,075
<b><font color="#ffff00">Allahu akbar...</font></b>

529
01:00:22,785 --> 01:00:24,319
<b><font color="#ffff00">Jangan bergerak.</font></b>

530
01:00:33,363 --> 01:00:34,963
<b><font color="#ffff00">Apakah mereka menyakitimu?</font></b>

531
01:00:36,766 --> 01:00:39,901
<b><font color="#ffff00">- Kau aman di sini bersamaku.
- Kamu siapa?</font></b>

532
01:00:39,903 --> 01:00:41,203
<b><font color="#ffff00">Saba Abdali.</font></b>

533
01:00:41,205 --> 01:00:44,172
<b><font color="#ffff00">Aku bekerja untuk ayahmu Khalid.</font></b>

534
01:00:44,174 --> 01:00:47,242
<b><font color="#ffff00">Itu tidak seharusnya
terjadi pada kamu.</font></b>

535
01:00:47,244 --> 01:00:49,077
<b><font color="#ffff00">Orang-orang yang menculikmu...</font></b>

536
01:00:49,079 --> 01:00:51,913
<b><font color="#ffff00">Aku takut negaraku
penuh dengan para oportunis itu.</font></b>

537
01:00:51,915 --> 01:00:54,082
<b><font color="#ffff00">Kau bekerja untuk teroris.</font></b>

538
01:01:00,023 --> 01:01:02,824
<b><font color="#ffff00">Pertama aku mau mengujimu.</font></b>

539
01:01:02,826 --> 01:01:05,427
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku bisa memaksamu
dan aku akan panggil Abu kembali.</font></b>

540
01:01:05,429 --> 01:01:07,429
<b><font color="#ffff00">Atau jika kau biarkan aku melakukannya...
maka lebih mudah.</font></b>

541
01:01:07,431 --> 01:01:10,065
<b><font color="#ffff00">Kau pilih saja.</font></b>

542
01:01:53,743 --> 01:01:56,912
<b><font color="#ffff00">Ini dimaksudkan untuk kebebasan
dari penindasan dan aturan.</font></b>

543
01:01:58,748 --> 01:02:00,115
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

544
01:02:18,835 --> 01:02:21,069
<b><font color="#ffff00">Berpakaianlah sekarang.</font></b>

545
01:03:01,911 --> 01:03:04,346
<b><font color="#ffff00">Hasilnya positif.</font></b>

546
01:03:04,348 --> 01:03:06,815
<b><font color="#ffff00">Aku harus keluar sekarang.</font></b>

547
01:03:06,817 --> 01:03:08,784
<b><font color="#ffff00">Aku telah menulis
nomor ponselku di atasnya,...</font></b>

548
01:03:08,786 --> 01:03:11,520
<b><font color="#ffff00">Untuk jaga-jaga mungkin kau memerlukan aku.</font></b>

549
01:03:11,522 --> 01:03:15,023
<b><font color="#ffff00">Mengertilah ayahmu
ingin bertemu kamu.</font></b>

550
01:03:15,025 --> 01:03:18,126
<b><font color="#ffff00">Ia kehilangan putra satu-satunya.</font></b>

551
01:03:18,128 --> 01:03:20,128
<b><font color="#ffff00">Cobalah untuk menghormatinya.</font></b>

552
01:03:23,065 --> 01:03:25,200
<b><font color="#ffff00">Dia ada di lantai atas.</font></b>

553
01:03:53,129 --> 01:03:55,197
<b><font color="#ffff00">Kau...</font></b>

554
01:03:55,199 --> 01:03:57,566
<b><font color="#ffff00">Seperti...</font></b>

555
01:04:00,069 --> 01:04:01,436
<b><font color="#ffff00">Seperti aku...</font></b>

556
01:04:04,907 --> 01:04:06,474
<b><font color="#ffff00">Beraninya kau?</font></b>

557
01:04:06,476 --> 01:04:09,611
<b><font color="#ffff00">Kau pikir kau bisa membunuh ibuku
dan aku akan tetap sebagai putrimu?</font></b>

558
01:04:09,613 --> 01:04:11,880
<b><font color="#ffff00">Apa?
Ibumu?</font></b>

559
01:04:13,449 --> 01:04:15,083
<b><font color="#ffff00">- Tunggu. ?
- Apa itu?</font></b>

560
01:04:15,085 --> 01:04:17,519
<b><font color="#ffff00">Biarkan dia pergi. Biarkan dia pergi.
Biarkan dia pergi!</font></b>

561
01:04:17,521 --> 01:04:19,521
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.</font></b>

562
01:04:19,523 --> 01:04:22,023
<b><font color="#ffff00">Ibumu sudah meninggal?</font></b>

563
01:04:22,025 --> 01:04:25,060
<b><font color="#ffff00">Anak buahmu yang membunuhnya.</font></b>

564
01:04:25,062 --> 01:04:26,928
<b><font color="#ffff00">Anak buahmu yang membunuhnya.</font></b>

565
01:04:26,930 --> 01:04:28,463
<b><font color="#ffff00">Tunggu. Berhenti.</font></b>

566
01:04:28,465 --> 01:04:31,466
<b><font color="#ffff00">Aku pikir dia sudah mati,</font></b>

567
01:04:31,468 --> 01:04:33,401
<b><font color="#ffff00">20 tahun.</font></b>

568
01:04:34,337 --> 01:04:35,937
<b><font color="#ffff00">Dengarkan...</font></b>

569
01:04:39,108 --> 01:04:41,343
<b><font color="#ffff00">Minggu lalu aku baru tahu
dia masih hidup.</font></b>

570
01:04:43,579 --> 01:04:46,281
<b><font color="#ffff00">Dan kita punya anak perempuan.</font></b>

571
01:04:46,283 --> 01:04:49,951
<b><font color="#ffff00">Dia memberimu nama Mina...</font></b>

572
01:04:49,953 --> 01:04:53,088
<b><font color="#ffff00">bahasaku, Pashto,
artinya "Cinta."</font></b>

573
01:04:55,925 --> 01:04:59,027
<b><font color="#ffff00">Sekarang kau mengatakan dia sudah mati.</font></b>

574
01:05:00,296 --> 01:05:03,265
<b><font color="#ffff00">Dia dibunuh
tiga minggu yang lalu.</font></b>

575
01:05:06,202 --> 01:05:09,004
<b><font color="#ffff00">Siapa?</font></b>

576
01:05:09,006 --> 01:05:12,240
<b><font color="#ffff00">Katakan padaku siapa yang melakukannya.</font></b>

577
01:05:12,242 --> 01:05:14,676
<b><font color="#ffff00">Aku akan membunuh mereka.</font></b>

578
01:05:28,291 --> 01:05:30,158
<b><font color="#ffff00">Olivia, apakah itu orang-orang kita yang
datang?</font></b>

579
01:05:32,362 --> 01:05:34,429
<b><font color="#ffff00">Siapa ini?</font></b>

580
01:06:29,118 --> 01:06:31,453
<b><font color="#ffff00">Aku kira kau seorang teroris.</font></b>

581
01:06:31,455 --> 01:06:34,289
<b><font color="#ffff00">Aku?</font></b>

582
01:06:34,291 --> 01:06:38,193
<b><font color="#ffff00">Kau harus lihat apa yang Dagar akan lakukan
kalau tak ada aku untuk melindungi rakyat kita.</font></b>

583
01:06:40,997 --> 01:06:42,998
<b><font color="#ffff00">Aku pikir ada sesuatu yang tidak
beres.</font></b>

584
01:06:43,000 --> 01:06:46,334
<b><font color="#ffff00">Tapi kau bisa menjelaskannya
kepada mereka, bukan?</font></b>

585
01:06:48,104 --> 01:06:50,205
<b><font color="#ffff00">Mereka?</font></b>

586
01:06:52,308 --> 01:06:55,343
<b><font color="#ffff00">Intelijen Inggris.</font></b>

587
01:06:58,080 --> 01:07:00,148
<b><font color="#ffff00">Aku menuntun mereka kepadamu.</font></b>

588
01:07:41,323 --> 01:07:43,391
<b><font color="#ffff00">Olivia, apakah itu orang-orang kita?</font></b>

589
01:07:43,393 --> 01:07:45,460
<b><font color="#ffff00">Apa yang sedang terjadi?</font></b>

590
01:07:49,732 --> 01:07:52,667
<b><font color="#ffff00">Keparat.</font></b>

591
01:07:58,474 --> 01:08:00,175
<b><font color="#ffff00">Keparat.</font></b>

592
01:08:00,177 --> 01:08:02,243
<b><font color="#ffff00">Olivia, apa-apaan ini?</font></b>

593
01:08:18,194 --> 01:08:20,261
<b><font color="#ffff00">Olivia, Dagar pasti
meng-hack sinyal kita</font></b>

594
01:08:20,263 --> 01:08:24,232
<b><font color="#ffff00">- Aku akan masuk ke dalam.
- Whoa whoa whoa.</font></b>

595
01:08:26,836 --> 01:08:28,336
<b><font color="#ffff00">Baiklah.
Whoa.</font></b>

596
01:08:32,476 --> 01:08:35,243
<b><font color="#ffff00">Baiklah, baiklah.
Aku tidak mengerti.</font></b>

597
01:09:19,889 --> 01:09:23,158
<b><font color="#ffff00">Cepat. Pastikan tidak ada yang masih hidup.</font></b>

598
01:09:26,363 --> 01:09:28,930
<b><font color="#ffff00">Dalam bahasa Inggris, tolong,</font></b>

599
01:09:28,932 --> 01:09:31,432
<b><font color="#ffff00">... untuk tamu kita.</font></b>

600
01:09:32,735 --> 01:09:36,504
<b><font color="#ffff00">Aku tahu dia akan membuat kamu
merangkak di bawah kakimu.</font></b>

601
01:09:36,506 --> 01:09:38,373
<b><font color="#ffff00">Cinta adalah kelemahanmu.</font></b>

602
01:09:38,375 --> 01:09:40,842
<b><font color="#ffff00">Sebelum kau mati,</font></b>

603
01:09:40,844 --> 01:09:43,678
<b><font color="#ffff00">Kau lihat aku bunuh dia...</font></b>

604
01:09:43,680 --> 01:09:45,780
<b><font color="#ffff00">... seperti kau membunuh ayahku.</font></b>

605
01:09:47,850 --> 01:09:51,352
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu ayahmu
berada di pabrik itu.</font></b>

606
01:09:51,354 --> 01:09:54,255
<b><font color="#ffff00">Jangan bilang kau menyesalkannya.</font></b>

607
01:09:55,324 --> 01:09:59,227
<b><font color="#ffff00">Dia membantumu menjual
rakyat kita kepada orang asing.</font></b>

608
01:09:59,229 --> 01:10:02,430
<b><font color="#ffff00">Aku hanya menyesal kau tidak
di sana bersama dia.</font></b>

609
01:10:13,376 --> 01:10:15,910
<b><font color="#ffff00">-  Turun</font></b>

610
01:10:15,912 --> 01:10:18,947
<b><font color="#ffff00">Tolong aku!</font></b>

611
01:10:27,690 --> 01:10:29,490
<b><font color="#ffff00">Katakan...</font></b>

612
01:10:32,495 --> 01:10:35,263
<b><font color="#ffff00">Katakan...</font></b>

613
01:10:35,265 --> 01:10:37,332
<b><font color="#ffff00">Khalid...</font></b>

614
01:10:38,968 --> 01:10:42,237
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

615
01:10:42,239 --> 01:10:44,239
<b><font color="#ffff00">Tidak!  Tidak!</font></b>

616
01:10:44,241 --> 01:10:46,541
<b><font color="#ffff00">Tidak, tolong. Jangan!</font></b>

617
01:10:55,718 --> 01:10:57,585
<b><font color="#ffff00">Ucapkan selamat tinggal pada anakmu.</font></b>

618
01:10:57,587 --> 01:11:00,388
<b><font color="#ffff00">Lepaskan dia.</font></b>

619
01:11:00,390 --> 01:11:02,523
<b><font color="#ffff00">- Lepaskan dia!
- Katakan.</font></b>

620
01:11:02,525 --> 01:11:04,692
<b><font color="#ffff00">- Tidak!
- Katakan.</font></b>

621
01:11:04,694 --> 01:11:06,427
<b><font color="#ffff00">Mina!</font></b>

622
01:11:06,429 --> 01:11:07,929
<b><font color="#ffff00">Oh oh.</font></b>

623
01:11:08,864 --> 01:11:10,698
<b><font color="#ffff00">Ahmed!</font></b>

624
01:11:13,535 --> 01:11:15,436
<b><font color="#ffff00">b lack c loud</font></b>

625
01:11:20,542 --> 01:11:22,477
<b><font color="#ffff00">Kau bukan pembunuh.</font></b>

626
01:11:22,479 --> 01:11:25,280
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

627
01:11:25,282 --> 01:11:28,516
<b><font color="#ffff00">Mina, ayo.
Kita harus pergi</font></b>

628
01:11:28,518 --> 01:11:29,917
<b><font color="#ffff00">Ahmed!</font></b>

629
01:11:30,853 --> 01:11:33,788
<b><font color="#ffff00">Ahmed.
Ahmed.</font></b>

630
01:11:36,492 --> 01:11:38,426
<b><font color="#ffff00">Di dalam sini</font></b>

631
01:11:38,428 --> 01:11:40,495
<b><font color="#ffff00">Ahmed.</font></b>

632
01:11:41,764 --> 01:11:43,931
<b><font color="#ffff00">Keluar.. keluar.. keluar.</font></b>

633
01:11:58,514 --> 01:11:59,914
<b><font color="#ffff00">Cepat..cepat..cepat.</font></b>

634
01:12:14,997 --> 01:12:17,565
<b><font color="#ffff00">Pak...</font></b>

635
01:12:25,974 --> 01:12:28,609
<b><font color="#ffff00">Kau membuat kesalahan yang sangat besar.</font></b>

636
01:12:28,611 --> 01:12:31,446
<b><font color="#ffff00">Gadis itu ada di bawah Perlindungan U.K.</font></b>

637
01:12:31,448 --> 01:12:34,882
<b><font color="#ffff00">Apa? Aku pikir dia secara hukum sudah mati.</font></b>

638
01:13:19,161 --> 01:13:21,129
<b><font color="#ffff00">Menunduk. Sekarang juga!
Menunduk.</font></b>

639
01:13:48,090 --> 01:13:50,191
<b><font color="#ffff00">- Tembak mereka.
- Apa?</font></b>

640
01:13:50,193 --> 01:13:52,493
<b><font color="#ffff00">Tembak mereka, sekarang.</font></b>

641
01:14:16,186 --> 01:14:18,653
<b><font color="#ffff00">Ini tidak bekerja.</font></b>

642
01:14:27,062 --> 01:14:29,797
<b><font color="#ffff00">Aku yang bawa mereka kepadamu.</font></b>

643
01:14:51,787 --> 01:14:53,721
<b><font color="#ffff00">Keluar dari mobil.</font></b>

644
01:14:56,692 --> 01:14:58,693
<b><font color="#ffff00">Kita bisa sembunyi
di antara batu-batu.</font></b>

645
01:14:58,695 --> 01:15:00,795
<b><font color="#ffff00">Keluar!</font></b>

646
01:15:00,797 --> 01:15:02,730
<b><font color="#ffff00">Selamatkan dirimu...</font></b>

647
01:15:02,732 --> 01:15:03,764
<b><font color="#ffff00">... untukku.</font></b>

648
01:15:03,766 --> 01:15:05,099
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

649
01:15:53,682 --> 01:15:54,849
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

650
01:15:54,851 --> 01:15:58,853
<b><font color="#ffff00">Tidak.. tidak.. tidak.. tidak.. tidak.</font></b>

651
01:17:41,890 --> 01:17:44,125
<b><font color="#ffff00">Dia sudah mati.</font></b>

652
01:17:53,969 --> 01:17:56,003
<b><font color="#ffff00">Apa kita perlu membunuhnya?</font></b>

653
01:17:57,005 --> 01:17:59,940
<b><font color="#ffff00">Dia tidak akan menyebabkan
masalah lagi pada kita.</font></b>

654
01:18:02,944 --> 01:18:04,378
<b><font color="#ffff00">Dia cuma seorang idiot yang dibayar.</font></b>

655
01:18:08,116 --> 01:18:10,851
<b><font color="#ffff00">Cepat. Pergi dari sini.</font></b>

656
01:18:29,438 --> 01:18:31,872
<b><font color="#ffff00">Kemenangan dalam pertempuran
melawan terorisme terjadi hari ini,</font></b>

657
01:18:31,874 --> 01:18:34,942
<b><font color="#ffff00">Seorang teroris bernama Khalid Zeerak
telah tewas.</font></b>

658
01:18:34,944 --> 01:18:37,244
<b><font color="#ffff00">... dalam sebuah serangan
di ibukota Bogh,...</font></b>

659
01:18:37,246 --> 01:18:39,246
<b><font color="#ffff00">...yang mana ia diyakini
telah hidup...</font></b>

660
01:18:39,248 --> 01:18:41,916
<b><font color="#ffff00">...selama hampir satu tahun
tanpa terdeteksi.</font></b>

661
01:18:41,918 --> 01:18:43,751
<b><font color="#ffff00">Tidak jelas bagaimana intelijen..</font></b>

662
01:18:43,753 --> 01:18:45,920
<b><font color="#ffff00">...memperoleh informasi
tentang keberadaannya.</font></b>

663
01:18:45,922 --> 01:18:49,824
<b><font color="#ffff00">Serangan tersebut dilakukan oleh
angkatan bersenjata lokal yang spesialis,</font></b>

664
01:18:49,826 --> 01:18:52,093
<b><font color="#ffff00">terjadi pada dini hari ini,</font></b>

665
01:18:52,095 --> 01:18:54,862
<b><font color="#ffff00">Hal ini mengakhiri cengkeraman teror Khalid.</font></b>

666
01:18:54,864 --> 01:18:58,999
<b><font color="#ffff00">- Atas suku Dagar Ibrahami.
- Tidak.</font></b>

667
01:19:00,268 --> 01:19:03,871
<b><font color="#ffff00">Nasco Oil akan terus ...</font></b>

668
01:19:03,873 --> 01:19:05,873
<b><font color="#ffff00">... menghancurkan daerah ini.</font></b>

669
01:19:05,875 --> 01:19:08,442
<b><font color="#ffff00">Rumah-rumah rakyatku
sedang di hancurkan ...</font></b>

670
01:19:08,444 --> 01:19:10,811
<b><font color="#ffff00">... untuk membuat saluran pipa.</font></b>

671
01:19:10,813 --> 01:19:12,947
<b><font color="#ffff00">Selama aku masih hidup,</font></b>

672
01:19:12,949 --> 01:19:14,882
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan berhenti...</font></b>

673
01:19:14,884 --> 01:19:16,951
<b><font color="#ffff00">... untuk mengekspos dan mengakhiri semua ini.</font></b>

674
01:21:00,922 --> 01:21:02,990
<b><font color="#ffff00">Saba.</font></b>

675
01:21:11,299 --> 01:21:12,566
<b><font color="#ffff00">Saba?</font></b>

676
01:21:32,487 --> 01:21:34,054
<b><font color="#ffff00">Oh, maaf.
Permisi.</font></b>

677
01:21:34,056 --> 01:21:36,056
<b><font color="#ffff00">Simon?</font></b>

678
01:21:36,058 --> 01:21:38,459
<b><font color="#ffff00">Mina?</font></b>

679
01:21:38,461 --> 01:21:40,527
<b><font color="#ffff00">Apakah itu kamu?</font></b>

680
01:21:43,098 --> 01:21:45,199
<b><font color="#ffff00">Ya, Tuhan.</font></b>

681
01:21:45,201 --> 01:21:47,201
<b><font color="#ffff00">Kau masih hidup.</font></b>

682
01:21:47,203 --> 01:21:49,203
<b><font color="#ffff00">Bagaimana?</font></b>

683
01:21:49,205 --> 01:21:51,071
<b><font color="#ffff00">Aku melihatmu di dalam mobil Khalid.</font></b>

684
01:21:51,073 --> 01:21:53,641
<b><font color="#ffff00">Kau... dia menculikmu.</font></b>

685
01:21:53,643 --> 01:21:55,042
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

686
01:21:55,044 --> 01:21:58,112
<b><font color="#ffff00">Tidak, dia...
Kau berada di sana?</font></b>

687
01:21:58,114 --> 01:22:00,114
<b><font color="#ffff00">Ya, um...</font></b>

688
01:22:00,116 --> 01:22:02,216
<b><font color="#ffff00">Aku telah menemukan
dimana Olivia bersembunyi.</font></b>

689
01:22:02,218 --> 01:22:04,251
<b><font color="#ffff00">Kau tidak aman di luar sini.
kau ikuti aku.</font></b>

690
01:22:04,253 --> 01:22:06,086
<b><font color="#ffff00">... dari kejauhan.</font></b>

691
01:22:06,088 --> 01:22:08,422
<b><font color="#ffff00">Tetap tundukkan kepalamu, oke?</font></b>

692
01:22:10,225 --> 01:22:12,159
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

693
01:22:40,422 --> 01:22:42,489
<b><font color="#ffff00">Kau masih hidup.</font></b>

694
01:22:43,458 --> 01:22:46,193
<b><font color="#ffff00">Kau masih hidup.</font></b>

695
01:22:47,362 --> 01:22:50,130
<b><font color="#ffff00">Dan orang yang membunuh orang tuamu
sudah mati.</font></b>

696
01:22:50,132 --> 01:22:52,433
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

697
01:22:52,435 --> 01:22:56,036
<b><font color="#ffff00">Itu perbuatan Dagar. Dia membuat
kita mengira itu perbuatan Khalid.</font></b>

698
01:22:56,038 --> 01:22:58,472
<b><font color="#ffff00">- Apa?</font></b>

699
01:23:08,750 --> 01:23:10,751
<b><font color="#ffff00">Masih ada masalah</font></b>

700
01:23:10,753 --> 01:23:13,187
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku katakan padamu, aku ingin
ini semua di bersihkan malam ini.</font></b>

701
01:23:13,189 --> 01:23:15,189
<b><font color="#ffff00">Pasti..</font></b>

702
01:23:15,191 --> 01:23:17,224
<b><font color="#ffff00">Cuma tinggal beberapa desa
yang tersisa untuk di bersihkan.</font></b>

703
01:23:17,226 --> 01:23:19,126
<b><font color="#ffff00">Anak buahku sedang dalam perjalanan
menuju ke sana sekarang.</font></b>

704
01:23:19,128 --> 01:23:22,096
<b><font color="#ffff00">Kau tahu kalau Khalid sudah mati,
tidak akan ada perlawanan.</font></b>

705
01:23:22,098 --> 01:23:24,598
<b><font color="#ffff00">Dengarkan, tidak boleh ada
yang menyebut nama Khalid atau "pembersihan" desa</font></b>

706
01:23:24,600 --> 01:23:27,034
<b><font color="#ffff00">Atau peranmu dalam hal
ini akan terbongkar, oke?</font></b>

707
01:23:27,036 --> 01:23:29,269
<b><font color="#ffff00">Kau hanya penasihat
lokal, oke?</font></b>

708
01:23:29,271 --> 01:23:31,305
<b><font color="#ffff00">Kau tahu tidak akan ada
pembayaran tanpa aku.</font></b>

709
01:23:33,075 --> 01:23:36,043
<b><font color="#ffff00">Ada banyak orang
semacam kamu di luar sana.</font></b>

710
01:23:36,045 --> 01:23:38,445
<b><font color="#ffff00">Ini bukan minyakmu
hendak tawar-menawar</font></b>

711
01:23:38,447 --> 01:23:41,281
<b><font color="#ffff00">Hati-hati, kau mulai
kedengarannya seperti Khalid.</font></b>

712
01:23:41,283 --> 01:23:44,318
<b><font color="#ffff00">Dagar, kita berdua sama-sama tahu...</font></b>

713
01:23:44,320 --> 01:23:46,387
<b><font color="#ffff00">... kau termotivasi oleh uang.</font></b>

714
01:23:46,389 --> 01:23:49,556
<b><font color="#ffff00">Baik. Sampai jumpa
di kompleks nanti.</font></b>

715
01:23:51,126 --> 01:23:53,127
<b><font color="#ffff00">Mina, aku di pihakmu.</font></b>

716
01:23:53,129 --> 01:23:55,129
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau tidak memihakku.
Kau bekerja untuk Dagar.</font></b>

717
01:23:55,131 --> 01:23:57,231
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu hal itu, aku bersumpah.</font></b>

718
01:23:57,233 --> 01:24:00,300
<b><font color="#ffff00">Intelijen juga tidak. Olivia sudah
jelas memiliki agenda pribadi.</font></b>

719
01:24:00,302 --> 01:24:02,302
<b><font color="#ffff00">Dia membunuh orang tuaku.</font></b>

720
01:24:02,304 --> 01:24:04,772
<b><font color="#ffff00">Apa kau masih belum mengerti juga? Olivia mengatakan
pada mereka di mana keluargaku berada.</font></b>

721
01:24:04,774 --> 01:24:08,342
<b><font color="#ffff00">... sehingga mereka bisa dapatkan Khalid.
Dia... dia biarkan mereka mati.</font></b>

722
01:24:09,811 --> 01:24:11,311
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

723
01:24:11,313 --> 01:24:14,481
<b><font color="#ffff00">Kau masih hidup.
Adikmu masih hidup.</font></b>

724
01:24:14,483 --> 01:24:17,151
<b><font color="#ffff00">Aku punya rumah di Kanada
kalau aku pensiun nanti.</font></b>

725
01:24:17,153 --> 01:24:20,487
<b><font color="#ffff00">- Kau akan aman di sana.
- Bagaimana dengan orang-orang ini?</font></b>

726
01:24:20,489 --> 01:24:22,489
<b><font color="#ffff00">Dagar menghancurkan rumah mereka</font></b>

727
01:24:22,491 --> 01:24:25,292
<b><font color="#ffff00">... supaya perusahaan minyak
bisa mem-bor.</font></b>

728
01:24:25,294 --> 01:24:27,294
<b><font color="#ffff00">Dia merampas segalanya
dari mereka.</font></b>

729
01:24:27,296 --> 01:24:31,065
<b><font color="#ffff00">Dan dia akan lolos
, karena kita beri dia Khalid.</font></b>

730
01:24:31,067 --> 01:24:34,101
<b><font color="#ffff00">Apa kau tidak bertanya dari mana
datangnya uangmu?</font></b>

731
01:24:34,103 --> 01:24:36,336
<b><font color="#ffff00">Aku bukan politisi.</font></b>

732
01:24:37,672 --> 01:24:40,174
<b><font color="#ffff00">Jadi kau tidak akan melakukan apa-apa.</font></b>

733
01:24:40,176 --> 01:24:41,642
<b><font color="#ffff00">Aku akan beritahu kamu.</font></b>

734
01:24:41,644 --> 01:24:44,378
<b><font color="#ffff00">Aku akan menjumpai Olivia.
Aku akan meminta uangku.</font></b>

735
01:24:44,380 --> 01:24:46,280
<b><font color="#ffff00">Jika tidak begitu, ... dia akan berpikir
aku ini ancaman.</font></b>

736
01:24:46,282 --> 01:24:48,115
<b><font color="#ffff00">Dan aku akan dapatkan
pesawat dari dia..</font></b>

737
01:24:48,117 --> 01:24:50,317
<b><font color="#ffff00">... dan aku akan keluarkan kau
hidup-hidup dari sini.</font></b>

738
01:24:50,319 --> 01:24:52,219
<b><font color="#ffff00">Kemudian kita akan bersaksi?</font></b>

739
01:24:52,221 --> 01:24:54,655
<b><font color="#ffff00">Kau pikir mereka akan percaya padamu...
putri Khalid?</font></b>

740
01:24:54,657 --> 01:24:57,558
<b><font color="#ffff00">Tidak akan ada sedikit pun bukti
yang menghubungkan Olivia dengan semua ini.</font></b>

741
01:24:57,560 --> 01:24:59,259
<b><font color="#ffff00">Tapi mereka akan mempercayaimu.</font></b>

742
01:24:59,261 --> 01:25:01,395
<b><font color="#ffff00">Dengar, ini adalah dunia yang nyata,</font></b>

743
01:25:01,397 --> 01:25:04,331
<b><font color="#ffff00">Dan orang-orang teraniaya di sana.</font></b>

744
01:25:04,333 --> 01:25:07,234
<b><font color="#ffff00">Aku akan katakan padamu....</font></b>

745
01:25:07,236 --> 01:25:10,337
<b><font color="#ffff00">... kau bisa tetap memegang teguh prinsip
dan kau bisa mati,</font></b>

746
01:25:10,339 --> 01:25:12,606
<b><font color="#ffff00">... atau kau tinggalkan saja semuanya.</font></b>

747
01:25:12,608 --> 01:25:15,309
<b><font color="#ffff00">... tapi kau tetap hidup.</font></b>

748
01:25:15,311 --> 01:25:17,311
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau tetap hidup.</font></b>

749
01:25:17,313 --> 01:25:18,779
<b><font color="#ffff00">Jangan sentuh aku.</font></b>

750
01:25:24,552 --> 01:25:27,387
<b><font color="#ffff00">Aku ada pesawat yang berangkat
besok malam...</font></b>

751
01:25:27,389 --> 01:25:29,857
<b><font color="#ffff00">... ketika kau dapat berpikir yang masuk akal!</font></b>

752
01:25:41,336 --> 01:25:43,604
<b><font color="#ffff00">Itu akan jadi infeksi.</font></b>

753
01:25:45,140 --> 01:25:47,241
<b><font color="#ffff00">... kau bisa mati.</font></b>

754
01:26:07,762 --> 01:26:09,496
<b><font color="#ffff00">Kita tidak bisa biarkan mereka
lolos begitu saja.</font></b>

755
01:26:09,498 --> 01:26:11,498
<b><font color="#ffff00">Apa yang bisa kita lakukan?</font></b>

756
01:26:11,500 --> 01:26:13,300
<b><font color="#ffff00">Khalid memberi kita harapan
dan kepemimpinan.</font></b>

757
01:26:13,302 --> 01:26:15,836
<b><font color="#ffff00">Mereka akan memeriksa
komposisi minyak malam ini.</font></b>

758
01:26:15,838 --> 01:26:17,404
<b><font color="#ffff00">- Kita perlu mem-film-kan nya</font></b>

759
01:26:17,406 --> 01:26:18,906
<b><font color="#ffff00">Kau ingin mereka diadili?</font></b>

760
01:26:18,908 --> 01:26:21,341
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku ingin bukti.</font></b>

761
01:26:21,343 --> 01:26:23,410
<b><font color="#ffff00">Kemudian aku akan membunuh mereka.</font></b>

762
01:26:30,618 --> 01:26:32,319
<b><font color="#ffff00">Oh, kau tidak perlu
menggunakannya.</font></b>

763
01:26:32,321 --> 01:26:34,188
<b><font color="#ffff00">Terlalu berbahaya, terlalu berisik.</font></b>

764
01:26:34,190 --> 01:26:36,256
<b><font color="#ffff00">Kau hanya masuk
dan keluar</font></b>

765
01:26:39,494 --> 01:26:41,595
<b><font color="#ffff00">Tapi kau bisa menggunakan ini.</font></b>

766
01:26:45,366 --> 01:26:47,367
<b><font color="#ffff00">Apakah kau pikir kau sanggup...</font></b>

767
01:26:47,369 --> 01:26:49,703
<b><font color="#ffff00">... menggorok leher seseorang?</font></b>

768
01:26:51,940 --> 01:26:55,509
<b><font color="#ffff00">Aku putri seorang panglima perang, bukan?</font></b>

769
01:26:56,578 --> 01:26:58,745
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa membawa kita masuk ke sana?</font></b>

770
01:26:58,747 --> 01:27:00,380
<b><font color="#ffff00">Sepupuku bisa.</font></b>

771
01:27:00,382 --> 01:27:02,649
<b><font color="#ffff00">Dia mengirim bagasi karyawan setiap minggunya...</font></b>

772
01:27:02,651 --> 01:27:04,551
<b><font color="#ffff00">... dari bandara ke perusahaan minyak.</font></b>

773
01:27:04,553 --> 01:27:07,254
<b><font color="#ffff00">Bus-nya kosong. Dia bisa
bertemu kita di sana, saat di jalan.</font></b>

774
01:27:07,256 --> 01:27:10,624
<b><font color="#ffff00">Itu kurang lebih sekitar 15 Km dari
sini, di pos pemeriksaan.</font></b>

775
01:27:10,626 --> 01:27:13,527
<b><font color="#ffff00">Apakah aman menurutmu?</font></b>

776
01:27:13,529 --> 01:27:14,561
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

777
01:27:30,478 --> 01:27:32,946
<b><font color="#ffff00">- Pos Pemeriksaan.
- Menunduk dan tetap di bawah.</font></b>

778
01:27:32,948 --> 01:27:34,514
<b><font color="#ffff00">Aku akan selesaikan masalah ini.</font></b>

779
01:29:32,700 --> 01:29:34,801
<b><font color="#ffff00">Dia akan berada di sini dalam 15 menit.</font></b>

780
01:30:38,000 --> 01:30:40,634
<b><font color="#ffff00">Mr. Helder, Mr. Ibrahami,
aku lihat kalian berdua sudah saling bertemu.</font></b>

781
01:30:40,636 --> 01:30:42,836
<b><font color="#ffff00">Semua gangguan saat menit terakhir
telah diselesaikan.</font></b>

782
01:30:42,838 --> 01:30:44,971
<b><font color="#ffff00">... jadi kita siap untuk melanjutkannya.</font></b>

783
01:30:44,973 --> 01:30:47,574
<b><font color="#ffff00">- Karena, jika ada
tanda-tanda terjadi masalah,apa saja...</font></b>

784
01:30:47,576 --> 01:30:50,811
<b><font color="#ffff00">Kami tidak mau ada lagi
Niger Delta di tangan kami</font></b>

785
01:30:50,813 --> 01:30:53,580
<b><font color="#ffff00">Aku jamin perlawanan sudah
mati bersama Khalid.</font></b>

786
01:30:59,687 --> 01:31:02,689
<b><font color="#ffff00">Aku yakin tidak akan ada apa-apa.</font></b>

787
01:31:08,830 --> 01:31:11,164
<b><font color="#ffff00">Simon.</font></b>

788
01:31:11,166 --> 01:31:13,600
<b><font color="#ffff00">Aku khawatir padamu.</font></b>

789
01:31:13,602 --> 01:31:15,836
<b><font color="#ffff00">Nggak usah omong kosong, Olivia.</font></b>

790
01:31:15,838 --> 01:31:17,170
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

791
01:31:17,172 --> 01:31:20,106
<b><font color="#ffff00">Kau tidak memberitahu aku
apa yang sedang aku jalani ini.</font></b>

792
01:31:20,108 --> 01:31:24,110
<b><font color="#ffff00">Dan kau tidak mengharapkan aku
bisa keluar lagi dari sini, bukan?</font></b>

793
01:31:24,112 --> 01:31:26,713
<b><font color="#ffff00">Tidak apa-apa.
Aku hanya mau ambil uangku.</font></b>

794
01:31:26,715 --> 01:31:29,783
<b><font color="#ffff00">Tentu saja</font></b>

795
01:31:29,785 --> 01:31:32,152
<b><font color="#ffff00">Kau akan bicara kepadaku.</font></b>

796
01:31:42,797 --> 01:31:45,165
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir.
Dia seorang profesional.</font></b>

797
01:31:45,167 --> 01:31:47,167
<b><font color="#ffff00">Dia bijaksana.</font></b>

798
01:31:47,169 --> 01:31:49,669
<b><font color="#ffff00">Jika tidak, dia sudah mati sekarang.</font></b>

799
01:31:52,573 --> 01:31:54,641
<b><font color="#ffff00">- Kau tidak beritahu aku
- Kalau akan membagi dengan pihak ketiga</font></b>

800
01:31:54,643 --> 01:31:56,910
<b><font color="#ffff00">Aku bayar dia dari bagianku..</font></b>

801
01:32:06,587 --> 01:32:08,054
<b><font color="#ffff00">Abdul.</font></b>

802
01:32:08,056 --> 01:32:10,991
<b><font color="#ffff00">Alarm! Alarm! ! Alarm</font></b>

803
01:32:10,993 --> 01:32:13,059
<b><font color="#ffff00">- Ada apa itu?</font></b>

804
01:32:13,061 --> 01:32:15,161
<b><font color="#ffff00">Aku yakin tak ada apa-apa.</font></b>

805
01:32:48,829 --> 01:32:50,864
<b><font color="#ffff00">Kau benar-benar keparat.</font></b>

806
01:32:50,866 --> 01:32:53,133
<b><font color="#ffff00">Kau penyebab
orang tuaku meninggal.</font></b>

807
01:32:53,135 --> 01:32:55,135
<b><font color="#ffff00">Tidak, oke? Aku katakan kepadanya
agar tidak menyakiti siapa pun.</font></b>

808
01:32:55,137 --> 01:32:57,637
<b><font color="#ffff00">Dia hanya bermaksud untuk menculik
kamu, sepaya kami bisa dapatkan Khalid.</font></b>

809
01:32:57,639 --> 01:32:58,939
<b><font color="#ffff00">Dan menghancurkan negeri ini.</font></b>

810
01:32:58,941 --> 01:33:01,207
<b><font color="#ffff00">Negara ini sudah berantakan
sebelum kau lahir.</font></b>

811
01:33:01,209 --> 01:33:03,043
<b><font color="#ffff00">Rakyat di sini terbunuh
setiap hari.</font></b>

812
01:33:03,045 --> 01:33:04,844
<b><font color="#ffff00">Teroris dilatih di sini.</font></b>

813
01:33:04,846 --> 01:33:06,713
<b><font color="#ffff00">Perusahaan minyak
akan hentikan semua itu.</font></b>

814
01:33:06,715 --> 01:33:08,081
<b><font color="#ffff00">Akan menjadi lebih baik bagi semua orang.</font></b>

815
01:33:10,117 --> 01:33:12,218
<b><font color="#ffff00">Kau percaya pada
omong kosongmu sendiri.</font></b>

816
01:33:19,060 --> 01:33:22,195
<b><font color="#ffff00">Karena jika ada
masalah,</font></b>

817
01:33:22,197 --> 01:33:24,864
<b><font color="#ffff00">Kami tidak ingin lagi
ada Niger Delta di tangan kami.</font></b>

818
01:33:24,866 --> 01:33:28,001
<b><font color="#ffff00">Aku jamin perlawanan
akan mati bersama dengan...</font></b>

819
01:33:31,906 --> 01:33:34,207
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa membuktikan
kalau aku pernah di sini.</font></b>

820
01:33:38,846 --> 01:33:41,247
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mengirim
klip itu kepada seseorang?</font></b>

821
01:33:43,985 --> 01:33:46,386
<b><font color="#ffff00">Kau tidak hanya menyakiti aku.
Kau mengorbankan ...</font></b>

822
01:33:46,388 --> 01:33:48,722
<b><font color="#ffff00">... seluruh Intelijen Inggris.</font></b>

823
01:33:48,724 --> 01:33:50,256
<b><font color="#ffff00">Takut ayahmu akan mengetahuinya?</font></b>

824
01:33:50,258 --> 01:33:51,992
<b><font color="#ffff00">Dengarkan, kau pelacur kecil bodoh,</font></b>

825
01:33:51,994 --> 01:33:54,928
<b><font color="#ffff00">Kau tidak akan bisa mengacaukan rencanaku.</font></b>

826
01:33:57,798 --> 01:34:00,300
<b><font color="#ffff00">Kau secara hukum sudah mati.</font></b>

827
01:34:02,903 --> 01:34:05,005
<b><font color="#ffff00">Kau mengirim klip itu kepada siapa?</font></b>

828
01:34:05,007 --> 01:34:07,807
<b><font color="#ffff00">- Miss. Hawk ...</font></b>

829
01:34:07,809 --> 01:34:09,943
<b><font color="#ffff00">Tidak ada apa-apa.</font></b>

830
01:34:11,212 --> 01:34:13,213
<b><font color="#ffff00">Tidak ada apa-apa..
Cuma alarm palsu.</font></b>

831
01:34:18,919 --> 01:34:21,221
<b><font color="#ffff00">Jangan biarkan dia
lepas dari pandanganmu.</font></b>

832
01:34:33,869 --> 01:34:35,902
<b><font color="#ffff00">Cuma seekor anjing yang membentur pagar.</font></b>

833
01:34:35,904 --> 01:34:38,271
<b><font color="#ffff00">Terkadang aku pikir
keamanan kita terlalu ketat.</font></b>

834
01:34:38,273 --> 01:34:40,340
<b><font color="#ffff00">Benar, bisnis.</font></b>

835
01:34:52,920 --> 01:34:56,156
<b><font color="#ffff00">Sebelum aku pergi, aku ingin
melihat pompa-nya jalan.</font></b>

836
01:34:56,158 --> 01:34:58,224
<b><font color="#ffff00">Tentu saja.</font></b>

837
01:35:07,301 --> 01:35:09,202
<b><font color="#ffff00">Seperti yang kau lihat, Mr. Helder,</font></b>

838
01:35:09,204 --> 01:35:11,438
<b><font color="#ffff00">Ini adalah rumah induk
untuk stasiun pompa.</font></b>

839
01:35:11,440 --> 01:35:13,940
<b><font color="#ffff00">Yallah yallah, mushi mushi</font></b>

840
01:35:46,440 --> 01:35:48,942
<b><font color="#ffff00">- Jadi aku berharap kamu puas,</font></b>

841
01:35:48,944 --> 01:35:51,311
<b><font color="#ffff00">Ini akan berkapasitas penuh
dalam seminggu..</font></b>

842
01:36:07,828 --> 01:36:10,864
<b><font color="#ffff00">Pak, tidak boleh merokok di sini.</font></b>

843
01:36:58,445 --> 01:37:01,281
<b><font color="#ffff00">Tolong!  Tolong!</font></b>

844
01:37:09,056 --> 01:37:10,890
<b><font color="#ffff00">Tolong!  Keluarkan aku!</font></b>

845
01:37:29,410 --> 01:37:31,911
<b><font color="#ffff00">- Oh bagus...
- Simon.</font></b>

846
01:37:50,431 --> 01:37:53,099
<b><font color="#ffff00">Kejar Olivia.</font></b>

847
01:37:53,101 --> 01:37:54,868
<b><font color="#ffff00">Pergilah!</font></b>

848
01:38:41,916 --> 01:38:44,183
<b><font color="#ffff00">Kau tidak memiliki izin
untuk lepas landas.</font></b>

849
01:38:46,021 --> 01:38:47,620
<b><font color="#ffff00">Kau tidak memiliki izin
untuk lepas landas.</font></b>

850
01:38:55,663 --> 01:38:57,697
<b><font color="#ffff00">Kau tidak memiliki izin
untuk lepas landas.</font></b>

851
01:38:57,699 --> 01:39:00,166
<b><font color="#ffff00">- Tetap tenang. Tenang.
- Hentikan pesawat keparat ini!</font></b>

852
01:39:00,168 --> 01:39:02,035
<b><font color="#ffff00">- Dengar...
- Berdiri!</font></b>

853
01:41:38,492 --> 01:41:40,860
<b><font color="#ffff00">Kau bisa pergi bertemu adikmu sekarang.</font></b>

854
01:41:40,862 --> 01:41:43,229
<b><font color="#ffff00">Apakah kau baik-baik saja?</font></b>

855
01:41:43,231 --> 01:41:45,765
<b><font color="#ffff00">Ya, aku keras kepala.
Kau tahu itu.</font></b>

856
01:41:45,767 --> 01:41:48,334
<b><font color="#ffff00">Aku akan keluar
dalam beberapa hari.</font></b>

857
01:41:48,336 --> 01:41:50,403
<b><font color="#ffff00">Bukan itu yang aku maksud.</font></b>

858
01:41:56,310 --> 01:41:58,244
<b><font color="#ffff00">Ini sudah berakhir.</font></b>

859
01:41:59,680 --> 01:42:02,448
<b><font color="#ffff00">Dapatkan kembali kehidupan kamu.</font></b>

860
01:44:13,880 --> 01:44:16,449
<b><font color="#ffff00">- Hello.. Mina,
- Apakah itu kau..</font></b>

861
01:44:16,451 --> 01:44:17,950
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

862
01:44:17,952 --> 01:44:20,419
<b><font color="#ffff00">- Kau akan senang berada di sini.</font></b>

863
01:44:27,952 --> 01:46:00,419
<b><font color="#ffff00">Terjemahan  blackcloud</font></b>

