﻿3
00:00:14,000 --> 00:00:20,180
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

4
00:00:21,360 --> 00:00:24,870
<b><font color="#ffff00"><i>Kau merasa tidak puas</i></font></b>

5
00:00:25,720 --> 00:00:29,420
<b><font color="#ffff00"><i>Sangat tidak puas</i></font></b>

6
00:00:31,000 --> 00:00:34,190
<b><font color="#ffff00"><i>Kata mereka harga yang harus kau bayar
tidak pantas</i></font></b>

7
00:00:34,400 --> 00:00:37,670
<b><font color="#ffff00"><i>Jadi biarkan saja</i></font></b>

8
00:00:38,600 --> 00:00:42,350
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi kau tahu bahwa kau tak bisa</i></font></b>

9
00:00:43,040 --> 00:00:46,950
<b><font color="#ffff00"><i>Kau tahu bahwa kau tak mau</i></font></b>

10
00:00:48,680 --> 00:00:56,260
<b><font color="#ffff00"><i>Tak semudah itu menemukan kata
untuk menjelaskannya</i></font></b>

11
00:00:57,080 --> 00:01:03,910
<b><font color="#ffff00"><i>Saat kau merasa hilang,
kau akan menemukan jalanmu</i></font></b>

12
00:01:05,720 --> 00:01:11,590
<b><font color="#ffff00"><i>Dunia ini sudah sangat rusak
dan terkadang meninggalkanmu</i></font></b>

13
00:01:14,240 --> 00:01:20,340
<b><font color="#ffff00"><i>Pada waktu malam kau tak bisa rasakan
tiang api yang membimbingmu pulang</i></font></b>

14
00:01:23,000 --> 00:01:28,830
<b><font color="#ffff00"><i>Si iblis akan mencelakakanmu dan
mencoba mencuri apa yang kau ketahui</i></font></b>

15
00:01:31,200 --> 00:01:37,950
<b><font color="#ffff00"><i>Namun para malaikat, mereka akan membawamu
dan akan membentengimu</i></font></b>

16
00:01:38,200 --> 00:01:41,390
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka akan membentengimu</i></font></b>

17
00:01:44,680 --> 00:01:50,930
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka melihat ketakutan di matamu,
hati yang tenggelam bagai batu</i></font></b>

18
00:01:52,160 --> 00:01:59,660
<b><font color="#ffff00"><i>Karena saat kau merasa takut,
itu memberatkan jiwamu</i></font></b>

19
00:02:02,040 --> 00:02:07,990
<b><font color="#ffff00"><i>Pada waktu yang tepat,
entah bagaimana kau akan tahu</i></font></b>

20
00:02:09,520 --> 00:02:17,150
<b><font color="#ffff00"><i>Saat tak ada seorang pun,
ada di pihakmu</i></font></b>

21
00:02:19,320 --> 00:02:27,070
<b><font color="#ffff00"><i>Tak semudah itu menemukan kata
untuk menjelaskannya</i></font></b>

22
00:02:28,000 --> 00:02:34,180
<b><font color="#ffff00"><i>Saat kau merasa hilang,
kau akan menemukan jalanmu</i></font></b>

23
00:02:36,480 --> 00:02:42,230
<b><font color="#ffff00"><i>Dunia ini sudah sangat rusak
dan terkadang meninggalkanmu</i></font></b>

24
00:02:45,160 --> 00:02:51,190
<b><font color="#ffff00"><i>Pada waktu malam kau tak bisa rasakan
tiang api yang membimbingmu pulang</i></font></b>

25
00:02:53,840 --> 00:02:59,030
<b><font color="#ffff00"><i>Si iblis akan mencelakakanmu dan
mencoba mencuri apa yang kau ketahui</i></font></b>

26
00:03:01,960 --> 00:03:08,910
<b><font color="#ffff00"><i>Namun para malaikat, mereka akan membawamu
dan akan membentengimu</i></font></b>

27
00:03:09,000 --> 00:03:11,590
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka akan membentengimu</i></font></b>

28
00:03:17,640 --> 00:03:20,510
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka akan membentengimu</i></font></b>

29
00:03:26,280 --> 00:03:29,150
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka akan membentengimu</i></font></b>

30
00:03:34,800 --> 00:03:37,790
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka akan membentengimu</i></font></b>

31
00:03:39,440 --> 00:03:41,900
<b><font color="#ffff00">Nama?/
Wheaton. Josh Wheaton.</font></b>

32
00:03:42,120 --> 00:03:45,890
<b><font color="#ffff00">Apa kau bawa lembar pendaftaranmu?/
Iya.</font></b>

33
00:03:47,240 --> 00:03:52,930
<b><font color="#ffff00">Sesuai persyaratan yang tertera di sini,
apa mata kuliah awal pilihanmu?/Filsafat 1.50,...</font></b>

34
00:03:53,080 --> 00:03:56,270
<b><font color="#ffff00">...Radisson, pukul 11:00, hari Senin,
Rabu, dan Jumat.</font></b>

35
00:03:57,680 --> 00:03:59,870
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau ingin pertimbangkan
dosen yang lain.</font></b>

36
00:04:00,080 --> 00:04:03,510
<b><font color="#ffff00">Karena?/Anggap saja
kau sedang masuk ke dalam sarang ular.</font></b>

37
00:04:03,520 --> 00:04:07,390
<b><font color="#ffff00">Aku rekomendasikan
Patel atau Mueller.</font></b>

38
00:04:07,640 --> 00:04:10,310
<b><font color="#ffff00">Tidak usah.
Takkan seburuk itu.</font></b>

39
00:04:10,560 --> 00:04:15,830
<b><font color="#ffff00">Pikirkan tentang Kolesium Roma, singa,
rakyat yang menyoraki kematianmu.</font></b>

40
00:04:16,040 --> 00:04:22,830
<b><font color="#ffff00">Artinya aku harus atur ulang jadwal kuliahku.
Kurasa aku tak bisa--/Terserah kau saja.</font></b>

41
00:04:22,880 --> 00:04:25,470
<b><font color="#ffff00">Pengembalian berkas terakhir tanggal 22.</font></b>

42
00:04:25,680 --> 00:04:30,440
<b><font color="#ffff00">Kau mungkin akan pertimbangkan keputusanmu.
Giliranmu selesai.</font></b>

43
00:04:30,480 --> 00:04:33,470
<b><font color="#ffff00">Terima kasih./
Iya. Selamat belajar.</font></b>

44
00:04:34,120 --> 00:04:36,110
<b><font color="#ffff00">Hai./
Martin Yip.</font></b>

45
00:04:38,680 --> 00:04:42,880
<b><font color="#ffff00">Apa maksudnya P.R.C?/Rakyat Negeri Cina
(People's Republic of China).</font></b>

46
00:04:42,880 --> 00:04:49,810
<b><font color="#ffff00">Oh. Sungguh?/Tentu saja./
Baiklah.</font></b>

47
00:05:04,240 --> 00:05:07,190
<b><font color="#ffff00">Yang benar saja ini.</font></b>

48
00:05:16,760 --> 00:05:18,910
<b><font color="#ffff00">Perusahaan White & Wolfe,
Ada yang bisa saya bantu?</font></b>

49
00:05:19,120 --> 00:05:22,360
<b><font color="#ffff00">Ya, mohon ditunggu.
Perusahaan White & Wolfe.</font></b>

50
00:05:22,360 --> 00:05:25,760
<b><font color="#ffff00">Baiklah, aku akan beritahu mereka.
Terima kasih, sampai jumpa.</font></b>

51
00:05:25,760 --> 00:05:29,100
<b><font color="#ffff00">Belilah sebanyak mungkin saham
lndustries Heavy Tochigi.</font></b>

52
00:05:29,120 --> 00:05:34,760
<b><font color="#ffff00">Tak ada peluang untuk bergabung apalagi
Jepang tak peduli dengan perdagangan dalam negeri.</font></b>

53
00:05:34,760 --> 00:05:39,470
<b><font color="#ffff00">Kau akan berterima kasih kepadaku
karena hal ini, itu pasti.</font></b>

54
00:05:41,520 --> 00:05:44,760
<b><font color="#ffff00">Anda sedang bicara dengan Marc./
Aku butuh petunjuk arah jalan.</font></b>

55
00:05:44,760 --> 00:05:50,210
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda, 'kan?/Tidak, seseorang mencuri
GPSku dan aku sudah mengulur-ulur waktu.</font></b>

56
00:05:50,320 --> 00:05:53,800
<b><font color="#ffff00">Tidak bisa. Perusahaan The Nikkei baru saja dibuka
dan sedang terjadi penjualan besar-besaran.</font></b>

57
00:05:53,800 --> 00:05:58,000
<b><font color="#ffff00">Omong-omong, aku sudah pesan tempat
pada hari Jumat di La Rive Gauche.</font></b>

58
00:05:58,000 --> 00:06:03,300
<b><font color="#ffff00">Tunggu, kau akan ajak aku ke La Rive Gauche
tapi tak mau sita waktumu beri tahu aku arah jalan?</font></b>

59
00:06:03,360 --> 00:06:05,990
<b><font color="#ffff00">Apa untungnya bagiku?</font></b>

60
00:06:06,160 --> 00:06:08,230
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda, 'kan?</font></b>

61
00:06:08,440 --> 00:06:12,520
<b><font color="#ffff00">Kau serius. Aku sedang dalam perjalanan ke
sebuah wawancara penyergapan,...</font></b>

62
00:06:12,520 --> 00:06:18,920
<b><font color="#ffff00">..pembawa acara Duck Commander, Willie Robertson
dan aku akan hancurkan acaranya habis-habisan.</font></b>

63
00:06:18,920 --> 00:06:21,480
<b><font color="#ffff00">Pengikut webku yang kemarin mencapai lebih dari 32.000,...</font></b>

64
00:06:21,680 --> 00:06:24,670
<b><font color="#ffff00">...yang berarti aku bisa cepat mencapai
lebih satu juta pengikut bulan ini,...</font></b>

65
00:06:24,880 --> 00:06:29,000
<b><font color="#ffff00">...beserta pemajang iklanku sendiri./
Pemajang iklanku sendiri.</font></b>

66
00:06:29,000 --> 00:06:33,470
<b><font color="#ffff00">Itu baru pacarku!
Tidak hanya berwajah cantik.</font></b>

67
00:06:37,200 --> 00:06:42,110
<b><font color="#ffff00">Ny. Shelley, aku punya sesuatu
yang istimewa untuk Anda hari ini.</font></b>

68
00:06:42,920 --> 00:06:45,630
<b><font color="#ffff00">Kurasa Anda pasti menyukainya.</font></b>

69
00:06:45,880 --> 00:06:48,630
<b><font color="#ffff00">Ya ampun, ayam!</font></b>

70
00:06:48,880 --> 00:06:53,310
<b><font color="#ffff00">Entah kapan terakhir kali
aku makan ayam.</font></b>

71
00:06:53,840 --> 00:07:00,810
<b><font color="#ffff00">Beliau makan ayam kemarin, waktu makan siang
dan makan malam./Anda serius?</font></b>

72
00:07:00,920 --> 00:07:05,070
<b><font color="#ffff00">Kurasa Beliau tak semestinya makan makanan
yang sama tiap--</font></b>

73
00:07:05,080 --> 00:07:08,750
<b><font color="#ffff00">Menurutmu hal lain
dapat membuatnya sebahagia itu?</font></b>

74
00:07:19,560 --> 00:07:22,350
<b><font color="#ffff00">Boleh aku bantu?</font></b>

75
00:07:22,560 --> 00:07:26,390
<b><font color="#ffff00">Oh, tentu saja, silahkan.</font></b>

76
00:07:28,600 --> 00:07:31,430
<b><font color="#ffff00">Kau perawat baru di sini, ya?</font></b>

77
00:07:31,640 --> 00:07:36,070
<b><font color="#ffff00">Ini aku, Ibu.
Mina, putrimu.</font></b>

78
00:07:39,760 --> 00:07:46,030
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku, aku tidak--/
Tidak apa-apa.</font></b>

79
00:07:49,920 --> 00:07:54,860
<b><font color="#ffff00">Tak ada cincin.</font></b>

80
00:07:55,080 --> 00:07:58,990
<b><font color="#ffff00">Masalah rumah tangga yang rumit.</font></b>

81
00:08:24,920 --> 00:08:28,270
<b><font color="#ffff00">Aku Profesor Radisson
dan ini adalah kelas Filsafat 1.50,...</font></b>

82
00:08:28,520 --> 00:08:31,190
<b><font color="#ffff00">...pendahuluan ke mata kuliah
Philosophical Thought.</font></b>

83
00:08:31,440 --> 00:08:39,870
<b><font color="#ffff00">Jika salah satu dari fakta-fakta tersebut adalah hal
yang baru bagi kalian, silahkan beranjak dari kelas ini.</font></b>

84
00:08:42,040 --> 00:08:47,890
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti bahwa beberapa dari kalian di sini
untuk penuhi isian dari formulir pendaftaran kalian.</font></b>

85
00:08:48,120 --> 00:08:53,520
<b><font color="#ffff00">Jika kalian mengejar kelulusan yang mudah
tanpa kerja keras, silahkan beranjak dari kelas ini.</font></b>

86
00:08:53,520 --> 00:08:59,100
<b><font color="#ffff00">Kalian telah terdaftar di universitas.
Yang diharapkan jadi pekerja level universitas.</font></b>

87
00:08:59,120 --> 00:09:03,070
<b><font color="#ffff00">Aku keluar saja.</font></b>

88
00:09:07,400 --> 00:09:12,790
<b><font color="#ffff00">Selalu saja ada satu orang yang keluar.
Michel Foucault, Bertrand Russel,...</font></b>

89
00:09:12,880 --> 00:09:15,710
<b><font color="#ffff00">...Ludwig Feuerbach,
Bertolt Brecht,...</font></b>

90
00:09:15,920 --> 00:09:18,220
<b><font color="#ffff00">...Friedrich Nietzsche,
Ayn Rand, George Santayana,...</font></b>

91
00:09:18,440 --> 00:09:20,790
<b><font color="#ffff00">...Democritus,
Denis Diderot, David Hume,...</font></b>

92
00:09:21,000 --> 00:09:26,770
<b><font color="#ffff00">...John Stuart Mill, Albert Camus, Richard Dawkins,
Sigmund Freud, Noam Chomsky.</font></b>

93
00:09:26,800 --> 00:09:33,280
<b><font color="#ffff00">Daftar nama Tokoh-Tokoh terkenal.
Filsuf, penyair, ilmuwan, penulis,...</font></b>

94
00:09:33,280 --> 00:09:37,350
<b><font color="#ffff00">...para intelek yang hebat,
mereka semua.</font></b>

95
00:09:37,560 --> 00:09:43,710
<b><font color="#ffff00">Tapi apa kesamaan mereka?</font></b>

96
00:09:44,800 --> 00:09:51,190
<b><font color="#ffff00">Silahkan./Mereka semua sudah mati./
Jawaban yang kurang tepat.</font></b>

97
00:09:51,280 --> 00:09:54,950
<b><font color="#ffff00">Tn. Dawkins dan Tn. Chomsky
masih hidup, Tn--</font></b>

98
00:09:55,160 --> 00:09:58,780
<b><font color="#ffff00">G-dog Gerard Trigga.</font></b>

99
00:09:59,000 --> 00:10:00,830
<b><font color="#ffff00">G-dog.</font></b>

100
00:10:01,040 --> 00:10:06,500
<b><font color="#ffff00">Ada jawaban lain?
Tidak ada?</font></b>

101
00:10:06,560 --> 00:10:13,190
<b><font color="#ffff00">Mereka adalah..
atau dulunya Atheis.</font></b>

102
00:10:14,320 --> 00:10:18,270
<b><font color="#ffff00">Berdasarkan abad ke-16
dalam bahasa Prancis "athe'isme",...</font></b>

103
00:10:18,480 --> 00:10:23,950
<b><font color="#ffff00">...dalam bahasa Yunani "theos" artinya "Tuhan" dari
awalan "a", dalam bahasa Yunani, berarti "tanpa".</font></b>

104
00:10:23,960 --> 00:10:29,030
<b><font color="#ffff00">Singkatnya, pemikir yang aku
sebutkan berpendirian bahwa tak ada Tuhan,...</font></b>

105
00:10:29,040 --> 00:10:31,630
<b><font color="#ffff00">...yang bertentangan dengan posisi lemah
golongan agnostisisme.</font></b>

106
00:10:31,840 --> 00:10:37,020
<b><font color="#ffff00">"Gnostik" dari bahasa Yunani "gnosos" berarti "tahu",
dengan awalan "a" yang berarti "tidak tahu",...</font></b>

107
00:10:37,040 --> 00:10:44,890
<b><font color="#ffff00">...atau lebih tepatnya, meragukan adanya
keberadaan Penguasa tertinggi.</font></b>

108
00:10:45,640 --> 00:10:49,180
<b><font color="#ffff00">Semester ini, aku usulkan
agar kita sepakat untuk tidak,...</font></b>

109
00:10:49,400 --> 00:10:52,390
<b><font color="#ffff00">...membuang-buang waktu kita yang terbatas
untuk memperdebatkan keberadaan,...</font></b>

110
00:10:52,600 --> 00:10:56,350
<b><font color="#ffff00">...dari "Pria hebat" di langit sana,
mitos kemurahan hati,...</font></b>

111
00:10:56,560 --> 00:10:59,990
<b><font color="#ffff00">...Sang Mahakuasa,
kekuatan makhluk gaib.</font></b>

112
00:11:08,440 --> 00:11:15,470
<b><font color="#ffff00">Bagaimana penerbangannya?/Menyenangkan./
Menyenangkan? Serasa terbang 30 jam./36.</font></b>

113
00:11:15,480 --> 00:11:18,980
<b><font color="#ffff00">Senang berjumpa denganmu./
Aku juga.</font></b>

114
00:11:19,400 --> 00:11:21,910
<b><font color="#ffff00">Dakar ke Zurich,
Zurich ke Frankfurt,...</font></b>

115
00:11:22,120 --> 00:11:26,240
<b><font color="#ffff00">...singgah selama 8 jam dan langsung
menuju ke bandara lnternasional Carter.</font></b>

116
00:11:26,240 --> 00:11:31,630
<b><font color="#ffff00">Bagaimana hal itu bisa
diartikan menyenangkan?</font></b>

117
00:11:31,840 --> 00:11:37,270
<b><font color="#ffff00">Aku senang, aku selamat dan sekarang
aku ada di sini karena Tuhan itu baik.</font></b>

118
00:11:37,480 --> 00:11:40,760
<b><font color="#ffff00">Sepanjang waktu./
Dan sepanjang waktu?</font></b>

119
00:11:40,760 --> 00:11:42,350
<b><font color="#ffff00">Tuhan itu baik.</font></b>

120
00:11:43,120 --> 00:11:46,110
<b><font color="#ffff00">Tuhan itu mati.</font></b>

121
00:11:46,320 --> 00:11:48,390
<b><font color="#ffff00">Ini, tentunya adalah majas metafora,...</font></b>

122
00:11:48,640 --> 00:11:54,070
<b><font color="#ffff00">...tapi sebuah ilustrasi yang berarti
bukan tentang bagaimana Tuhan mati,...</font></b>

123
00:11:54,280 --> 00:11:57,590
<b><font color="#ffff00">...melainkan Ia tak pernah
ada pada mulanya,...</font></b>

124
00:11:57,800 --> 00:12:00,430
<b><font color="#ffff00">...selain di kedalaman
imajinasi para leluhur kita.</font></b>

125
00:12:00,640 --> 00:12:04,340
<b><font color="#ffff00">Dia adalah dongeng lama yang sudah berlalu,...</font></b>

126
00:12:04,560 --> 00:12:10,640
<b><font color="#ffff00">...ketika murkaNya yang dulunya dijelaskan berupa
malapetaka, kegagalan panen, penyakit, bencana,...</font></b>

127
00:12:10,640 --> 00:12:15,920
<b><font color="#ffff00">...yang sekarang kita anggap itu bakteri,
virus, kelainan kromosom, dan lempeng tektonik.</font></b>

128
00:12:15,920 --> 00:12:22,350
<b><font color="#ffff00">Singkatnya, ilmu pengetahuan dan alasan
telah digantikan oleh takhayul,...</font></b>

129
00:12:22,560 --> 00:12:25,350
<b><font color="#ffff00">...dan kita semua lebih baik dari itu.</font></b>

130
00:12:25,560 --> 00:12:29,480
<b><font color="#ffff00">Atas izin kalian, aku ingin memotong semua
debat tak masuk akal ini,...</font></b>

131
00:12:29,480 --> 00:12:33,640
<b><font color="#ffff00">...dan melompat ke kesimpulan yang telah
disadari semua mahasiswa tahun kedua,...</font></b>

132
00:12:33,640 --> 00:12:35,940
<b><font color="#ffff00">...tidak ada Tuhan.</font></b>

133
00:12:36,160 --> 00:12:40,760
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kalian semua
mengisi lembaran yang baru saja kuberikan,...</font></b>

134
00:12:40,760 --> 00:12:45,830
<b><font color="#ffff00">...dengan tiga kata sederhana :
"Tuhan itu mati",...</font></b>

135
00:12:46,040 --> 00:12:49,400
<b><font color="#ffff00">...bersama dengan tanda tangan kalian.
Semakin cepat kita mencapai kesepakatan,...</font></b>

136
00:12:49,400 --> 00:12:53,360
<b><font color="#ffff00">...seperti harapkanku,
aku akan terhindar dari tugas membosankan,...</font></b>

137
00:12:53,360 --> 00:12:59,570
<b><font color="#ffff00">...menceramahkan sesuatu yang tak berguna dan
kalian akan lewati kursus bagi mahasiswa,...</font></b>

138
00:12:59,680 --> 00:13:05,190
<b><font color="#ffff00">...dengan nilai terendah di akhir semester.</font></b>

139
00:13:05,400 --> 00:13:10,590
<b><font color="#ffff00">Dan setelah selesai, silahkan
oper kertas kalian ke sisi kanan.</font></b>

140
00:13:26,320 --> 00:13:27,910
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

141
00:13:41,880 --> 00:13:43,470
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

142
00:13:44,520 --> 00:13:47,990
<b><font color="#ffff00">Oh, huruf kecil "g".</font></b>

143
00:13:48,200 --> 00:13:51,630
<b><font color="#ffff00">Mungkin yang satu ini
harus mendapatkan nilai tambahan.</font></b>

144
00:13:52,920 --> 00:13:54,870
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

145
00:13:59,000 --> 00:14:04,470
<b><font color="#ffff00">Permisi, tuan--/
Wheaton. Josh Wheaton.</font></b>

146
00:14:04,560 --> 00:14:07,830
<b><font color="#ffff00">Tn. Wheaton, ada yang salah?</font></b>

147
00:14:08,040 --> 00:14:13,320
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa penuhi keinginan Anda.
Aku seorang Kristen.</font></b>

148
00:14:13,320 --> 00:14:19,990
<b><font color="#ffff00">Tak masalah. Kau masih bisa kembali ke kamarmu,
berlutut dan berdoa di samping tempat tidurmu.</font></b>

149
00:14:20,040 --> 00:14:24,400
<b><font color="#ffff00">Kau lakukan urusanmu dalam kehidupan pribadimu
namun dalam ruangan ini adalah keinginanku.</font></b>

150
00:14:24,400 --> 00:14:27,030
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa.</font></b>

151
00:14:29,400 --> 00:14:31,670
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Tuan Wheaton.</font></b>

152
00:14:31,880 --> 00:14:35,150
<b><font color="#ffff00">Biar aku jelaskan pilihannya.</font></b>

153
00:14:35,360 --> 00:14:39,560
<b><font color="#ffff00">Jika kau tak bisa mengakui bahwa
Tuhan itu mati demi lulus di kelas ini,...</font></b>

154
00:14:39,560 --> 00:14:43,800
<b><font color="#ffff00">...berarti kau harus mempertahankan
antitesis bahwa Tuhan tidak mati.</font></b>

155
00:14:43,800 --> 00:14:48,280
<b><font color="#ffff00">Dan kau harus melakukannya di depan
semua mahasiswa ini dari atas podium.</font></b>

156
00:14:48,280 --> 00:14:52,750
<b><font color="#ffff00">Dan jika kau gagal, seperti semestinya,
kau takkan lulus tahap ini,...</font></b>

157
00:14:52,960 --> 00:14:58,180
<b><font color="#ffff00">...dan kehilangan 30 % dari nilai akhirmu.
Kau siap menerimanya?</font></b>

158
00:14:59,080 --> 00:15:02,880
<b><font color="#ffff00">Lalu siapa yang akan memutuskan entah aku
menang atau kalah dalam berargumen?</font></b>

159
00:15:02,880 --> 00:15:07,920
<b><font color="#ffff00">Aku. Ini kelasku, aturanku.
Kelulusan adalah wewenangku.</font></b>

160
00:15:07,920 --> 00:15:13,150
<b><font color="#ffff00">Bukannya tak menghargai, tapi aku
tak yakin Anda bisa menilai secara objektif.</font></b>

161
00:15:13,360 --> 00:15:15,710
<b><font color="#ffff00">Apa usulmu?</font></b>

162
00:15:17,640 --> 00:15:22,030
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalau mereka?</font></b>

163
00:15:22,240 --> 00:15:26,600
<b><font color="#ffff00">Itu menarik, tapi mengapa aku harus
percaya kepada mereka?</font></b>

164
00:15:26,600 --> 00:15:30,320
<b><font color="#ffff00">Anda sudah menang atas mereka. Maksudku,
aku harus membuat mereka tak yakin,...</font></b>

165
00:15:30,320 --> 00:15:34,670
<b><font color="#ffff00">...membuat mereka mengakui
bahwa mereka salah.</font></b>

166
00:15:40,680 --> 00:15:43,240
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Tn. Wheaton.</font></b>

167
00:15:43,440 --> 00:15:47,980
<b><font color="#ffff00">Kau akan dapat 3 sesi, 20 menit terakhir
dari 3 pertemuan berikutnya,...</font></b>

168
00:15:48,040 --> 00:15:55,440
<b><font color="#ffff00">...untuk menyampaikan kasusmu. Aku janji untuk
menyiapkanmu nilai minimum.</font></b>

169
00:15:55,440 --> 00:16:00,400
<b><font color="#ffff00">Kau mungkin mendapat pertanyaan dari yang
lainnya tapi aku takkan beri waktu tambahan.</font></b>

170
00:16:00,400 --> 00:16:04,680
<b><font color="#ffff00">Tentunya kau juga harus mengerjakan
tugas yang lainnya.</font></b>

171
00:16:04,680 --> 00:16:09,600
<b><font color="#ffff00">Tapi kau bisa berubah pikiran dan membawa
pernyataanmu di pertemuan berikutnya,...</font></b>

172
00:16:09,600 --> 00:16:15,230
<b><font color="#ffff00">...dan kita akan meneruskan kuliah
seolah-olah semua ini tak pernah terjadi.</font></b>

173
00:16:15,440 --> 00:16:19,270
<b><font color="#ffff00">Sisanya yang telah melupakan takhayul primitif,...</font></b>

174
00:16:19,480 --> 00:16:24,600
<b><font color="#ffff00">...akan berfokus ke masalah dalam kehidupan
yang nyata. Untuk pertemuan selanjutnya,...</font></b>

175
00:16:24,600 --> 00:16:27,230
<b><font color="#ffff00">...silahkan baca buku Davis Hume
"The Problems of Induction",...</font></b>

176
00:16:27,440 --> 00:16:31,870
<b><font color="#ffff00">...dan buku Renee Descartes
"Discourse on Method",...</font></b>

177
00:16:32,080 --> 00:16:35,030
<b><font color="#ffff00">...mungkin kalian juga ingin membaca buku
Bertrand Russell,...</font></b>

178
00:16:35,240 --> 00:16:41,720
<b><font color="#ffff00">..."Kenapa Aku Bukan Seorang Kristen", untuk
persiapan materi kuliah dari Tuan Wheaton,...</font></b>

179
00:16:41,720 --> 00:16:49,960
<b><font color="#ffff00">...dan terima kasih kepadanya
karena kita tak  mencapai kesepakatan bersama.</font></b>

180
00:17:00,960 --> 00:17:05,780
<b><font color="#ffff00">Kau tak ingin menyangkal imanmu. Aku mengerti.
Jawabannya sederhana : keluar dari kelas.</font></b>

181
00:17:05,840 --> 00:17:08,510
<b><font color="#ffff00">Tapi aku tak yakin
bisa melakukannya.</font></b>

182
00:17:08,720 --> 00:17:16,310
<b><font color="#ffff00">Aku merasa bahwa Tuhan ingin seseorang
membelaNya./Jangan berlagak konyol.</font></b>

183
00:17:17,400 --> 00:17:21,120
<b><font color="#ffff00">Aku terus saja memikirkan
kata-kata C.S. Lewis,...</font></b>

184
00:17:21,120 --> 00:17:25,470
<b><font color="#ffff00">"Hanya di kehidupan nyatalah yang bisa
menguji hidup orang percaya."</font></b>

185
00:17:25,680 --> 00:17:32,000
<b><font color="#ffff00">Kau akan korbankan masa depan kita melebihi
isi buku tahunanmu? Josh, mengapa aku ada di sini?</font></b>

186
00:17:32,000 --> 00:17:37,120
<b><font color="#ffff00">Halo, panggilan untuk Josh. Kenapa aku,
si mahasiswa Salutatorian dari kelas kita,...</font></b>

187
00:17:37,120 --> 00:17:41,400
<b><font color="#ffff00">...berada di sekolah pilihan ketigaku? Maaf atas
perencanaan 50 tahun kehidupan kita ke depan.</font></b>

188
00:17:41,400 --> 00:17:44,640
<b><font color="#ffff00">Begitulah diriku./
Entahlah, Kara.</font></b>

189
00:17:44,640 --> 00:17:48,880
<b><font color="#ffff00">Josh, aku mencintaimu, tapi aku sangat melarangmu
melawan Profesor ini dalam ruangan kelasnya.</font></b>

190
00:17:48,880 --> 00:17:52,750
<b><font color="#ffff00">Terlalu banyak yang harus dipertaruhkan. Semuanya
hanya akan membuatmu terlihat bodoh,...</font></b>

191
00:17:52,800 --> 00:17:59,890
<b><font color="#ffff00">...kalau kau ingin masuk jurusan hukum, kau takkan
mampu lulus. Bahkan nilai "C" bisa jadi bencana.</font></b>

192
00:18:16,240 --> 00:18:19,710
<b><font color="#ffff00">Aku tak mengerti kenapa kau pakai
sepatu hak tinggi itu./Apanya yang salah?</font></b>

193
00:18:19,760 --> 00:18:23,000
<b><font color="#ffff00">Kau terlalu tinggi. Lebih tinggi dariku./
Kau cukup kuat untuk menghadapinya.</font></b>

194
00:18:23,000 --> 00:18:27,390
<b><font color="#ffff00">Maksudmu aku tak ingin jadi orang pendek
di pesta dansa./Tn. Robertson!</font></b>

195
00:18:27,440 --> 00:18:30,670
<b><font color="#ffff00">Hai, atau haruskah aku memanggil
Anda Willie?/Kau bisa memanggilku Willie.</font></b>

196
00:18:30,720 --> 00:18:34,110
<b><font color="#ffff00">Aku Amy Ryan, penulis di "The New Left".
Boleh aku bertanya?</font></b>

197
00:18:34,160 --> 00:18:39,250
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu. Ini istriku--/Korie, aku tahu.
Aku benar-benar terkejut bertemu Anda di sini.</font></b>

198
00:18:39,360 --> 00:18:45,270
<b><font color="#ffff00">Kupikir Anda ada di rumah,
bertelanjang kaki dan hamil.</font></b>

199
00:18:45,480 --> 00:18:48,190
<b><font color="#ffff00">Aku belum pernah bertelanjang kaki
dan hamil dalam waktu yang sangat lama.</font></b>

200
00:18:48,400 --> 00:18:53,430
<b><font color="#ffff00">Aku lupa masa-masa itu, ya?/Ingin memulainya lagi?
Kita bisa mencobanya./Tidak.</font></b>

201
00:18:53,560 --> 00:18:58,190
<b><font color="#ffff00">Anda jadi kaya dengan menjual perangkat
yang dirancang untuk memikat ungggas hingga mati.</font></b>

202
00:18:58,320 --> 00:19:04,810
<b><font color="#ffff00">Kupikir saat kau bilang "Anda", itu mengacu ke semua
anggota keluargaku atau "kalian sekeluarga".</font></b>

203
00:19:04,880 --> 00:19:09,830
<b><font color="#ffff00">Kau bisa ubah katanya menjadi "kalian sekeluarga".
Lebih memudahkan untuk melibatkan mereka.</font></b>

204
00:19:09,840 --> 00:19:13,470
<b><font color="#ffff00">Jadi, kalian sekeluarga menjadi kaya, benar?/
Kami sekeluarga berkecukupan.</font></b>

205
00:19:13,520 --> 00:19:18,030
<b><font color="#ffff00">Kami bisa beli ban besar untuk truk kami
dan mobil jip untuk keluar bermain lumpur,...</font></b>

206
00:19:18,040 --> 00:19:21,470
<b><font color="#ffff00">...jadi hidup itu indah./Apa yang
membuat Anda berpikir punya hak,...</font></b>

207
00:19:21,480 --> 00:19:26,770
<b><font color="#ffff00">...untuk melukai dan membunuh binatang
yang tidak bersalah?/Begini, kita perjelas dulu.</font></b>

208
00:19:26,840 --> 00:19:30,870
<b><font color="#ffff00">Aku tak melukai hewan apa pun.
Apa pun yang kulihat dan bidik, aku tembak.</font></b>

209
00:19:30,960 --> 00:19:34,190
<b><font color="#ffff00">Saat aku tembak, aku bunuh lalu memakannya./
Jadi, Anda membunuh burung-burung itu?</font></b>

210
00:19:34,200 --> 00:19:37,730
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Memangnya aku
memasaknya sementara mereka berkeliaran?</font></b>

211
00:19:37,880 --> 00:19:40,110
<b><font color="#ffff00">Itu perbuatan yang kejam./
Itu perbuatan jahat.</font></b>

212
00:19:40,120 --> 00:19:44,350
<b><font color="#ffff00">Jadi, ini bukan akting? Anda sangat bangga
dengan perbuatan Anda?</font></b>

213
00:19:44,560 --> 00:19:46,390
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Untuk apa aku
melakukannya jika tidak?</font></b>

214
00:19:46,600 --> 00:19:50,730
<b><font color="#ffff00">Anda setuju dengan semua perbuatannya?/
Kami sudah menikah selama 20 tahun.</font></b>

215
00:19:50,840 --> 00:19:57,230
<b><font color="#ffff00">Aku tak selamanya setuju, tapi pada hal
yang dipermasalahkan itu, aku setuju sepenuh hati.</font></b>

216
00:19:57,360 --> 00:20:00,510
<b><font color="#ffff00">Apa yang Anda katakan ke orang-orang
yang tersinggung dengan acara Anda,...</font></b>

217
00:20:00,760 --> 00:20:02,230
<b><font color="#ffff00">...bukan hanya karena berburu,...</font></b>

218
00:20:02,440 --> 00:20:05,670
<b><font color="#ffff00">...tapi karena Anda secara terbuka berdoa
kepada Yesus dalam tiap episode?</font></b>

219
00:20:05,880 --> 00:20:08,340
<b><font color="#ffff00">Kami tak berusaha
menyinggung siapapun.</font></b>

220
00:20:08,600 --> 00:20:12,910
<b><font color="#ffff00">Jika mereka tak ingin menontonnya, mereka bisa
ubah saluran. Selama aku berdoa kepada Yesus,...</font></b>

221
00:20:12,920 --> 00:20:16,070
<b><font color="#ffff00">...hidupku dan seluruh kehidupanku
adalah milik Tuhan.</font></b>

222
00:20:16,280 --> 00:20:21,050
<b><font color="#ffff00">Semuanya ini bersifat sementara :
uang, ketenaran, kesuksesan.</font></b>

223
00:20:21,160 --> 00:20:24,390
<b><font color="#ffff00">Sementara saja.
Bahkan hidup ini hanya sementara.</font></b>

224
00:20:24,480 --> 00:20:28,030
<b><font color="#ffff00">Yesus, itu baru abadi.
Yesus mengatakan hal ini :</font></b>

225
00:20:28,080 --> 00:20:33,000
<b><font color="#ffff00">"Barangsiapa mengakui Aku di depan manusia,
Ia akan mengakuinya di hadapan Bapa di surga."</font></b>

226
00:20:33,000 --> 00:20:36,540
<b><font color="#ffff00">"Barangsiapa menyangkal Aku,
Aku juga akan menyangkalnya di depan Bapa."</font></b>

227
00:20:36,760 --> 00:20:39,350
<b><font color="#ffff00">Kata-kata itu diberi huruf merah
karena penting.</font></b>

228
00:20:39,560 --> 00:20:44,390
<b><font color="#ffff00">Begitu saja?/Benar. Itu yang jadi pegangan kami.
Cukup sederhana, 'kan?</font></b>

229
00:20:44,440 --> 00:20:47,670
<b><font color="#ffff00">Terima kasih atas waktunya./
Ayo, kita melakukan pengakuan.</font></b>

230
00:20:47,720 --> 00:20:52,490
<b><font color="#ffff00">Kau disambut untuk bergabung dengan kami./
Tidak, terima kasih, tidak usah./Tidak usah?</font></b>

231
00:20:52,520 --> 00:20:56,610
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Siapa wanita yang tadi itu?</font></b>

232
00:21:23,960 --> 00:21:27,350
<b><font color="#ffff00">Kamu cantik.</font></b>

233
00:21:27,560 --> 00:21:30,790
<b><font color="#ffff00">Aku harap kau tak perlu melakukan itu.</font></b>

234
00:21:31,000 --> 00:21:34,870
<b><font color="#ffff00">Ini demi ayahku.
Beliau sangat menjunjung budaya.</font></b>

235
00:21:51,960 --> 00:21:56,010
<b><font color="#ffff00">Kau bicara dengan siapa?/
Bukan siapa-siapa.</font></b>

236
00:22:00,320 --> 00:22:09,750
<b><font color="#ffff00">Ayisha, Ayah tahu bahwa sulit hidup di dunia
mereka tapi terpisah dari kehidupan itu.</font></b>

237
00:22:09,880 --> 00:22:15,000
<b><font color="#ffff00">Dunia yang bisa kaulihat
namun tak bisa kausentuh.</font></b>

238
00:22:18,080 --> 00:22:21,790
<b><font color="#ffff00">Ayah tahu mereka tampak bahagia,...</font></b>

239
00:22:21,800 --> 00:22:27,430
<b><font color="#ffff00">...namun ketahuilah bahwa
saat kau memperhatikan mereka,...</font></b>

240
00:22:27,640 --> 00:22:32,950
<b><font color="#ffff00">...tak ada seorang pun
yang menyembah Allah,...</font></b>

241
00:22:33,200 --> 00:22:38,990
<b><font color="#ffff00">...tidak dengan cara yang layak
dan sepantasnya Dia disembah.</font></b>

242
00:22:41,440 --> 00:22:48,030
<b><font color="#ffff00">Kita tak boleh lupa
bahwa siapa dan apa kita ini.</font></b>

243
00:22:48,240 --> 00:22:52,550
<b><font color="#ffff00">Itu adalah hal yang sangat penting.</font></b>

244
00:22:52,800 --> 00:22:54,830
<b><font color="#ffff00">Baik, Baba.</font></b>

245
00:22:57,320 --> 00:23:05,150
<b><font color="#ffff00">Ayah bersikeras akan hal ini
karena Ayah mencintaimu.</font></b>

246
00:23:05,400 --> 00:23:09,790
<b><font color="#ffff00">Kau tahu itu, 'kan?
Bahwa Ayah mencintaimu?</font></b>

247
00:23:09,840 --> 00:23:13,090
<b><font color="#ffff00">Tentu saja, Baba.</font></b>

248
00:23:56,960 --> 00:23:59,310
<b><font color="#ffff00">Ada yang bisa kubantu?</font></b>

249
00:23:59,520 --> 00:24:06,010
<b><font color="#ffff00">Kau sedang menunggu seseorang?</font></b>

250
00:24:06,520 --> 00:24:14,950
<b><font color="#ffff00">Iya, Anda bisa mengatakan seperti itu.
Sepertinya saat ini Dia sedang keluar.</font></b>

251
00:24:16,600 --> 00:24:20,710
<b><font color="#ffff00">Mungkin itu sebabnya Dia mengutusku.</font></b>

252
00:24:48,280 --> 00:24:54,040
<b><font color="#ffff00">Aku bisa keluar kelas, melarikan diri, berpura-pura
itu tak pernah terjadi, seperti yang pacarku inginkan.</font></b>

253
00:24:54,040 --> 00:24:58,190
<b><font color="#ffff00">Aku bisa tandatangani lembaran
yang mengatakan sesuatu yang tak kuyakini.</font></b>

254
00:24:58,400 --> 00:25:01,030
<b><font color="#ffff00">Atau melakukan pelanggaran akademik
di depan mahasiswa lain,...</font></b>

255
00:25:01,240 --> 00:25:04,710
<b><font color="#ffff00">...dengan mencoba membuktikan
bahwa Tuhan itu ada.</font></b>

256
00:25:04,920 --> 00:25:07,830
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak orang di ruangan itu?</font></b>

257
00:25:08,040 --> 00:25:10,420
<b><font color="#ffff00">Mungkin 80 orang.</font></b>

258
00:25:10,640 --> 00:25:14,390
<b><font color="#ffff00">Dan menurutmu berapa banyak dari mereka,
yang pernah melangkahkan kaki di sini,...</font></b>

259
00:25:14,440 --> 00:25:19,290
<b><font color="#ffff00">...atau di gereja lain karena perkara ini?/
Mungkin tidak ada.</font></b>

260
00:25:19,320 --> 00:25:23,830
<b><font color="#ffff00">Jadi, kau menerima tantangan ini,
jika kau memutuskan untuk menerimanya,...</font></b>

261
00:25:23,840 --> 00:25:29,570
<b><font color="#ffff00">...mungkin itu satu-satunya paparan yang berarti
tentang Allah dan Yesus yang pernah mereka dengar.</font></b>

262
00:25:29,600 --> 00:25:32,870
<b><font color="#ffff00">Benar. Aku rasa begitu.</font></b>

263
00:25:32,960 --> 00:25:37,230
<b><font color="#ffff00">Selidikilah
Matius 10:32-33.</font></b>

264
00:25:38,120 --> 00:25:44,070
<b><font color="#ffff00">Hanya itu?
Tak ada yang lain?/Iya.</font></b>

265
00:25:44,760 --> 00:25:51,670
<b><font color="#ffff00">Hanya kutipan Alkitab?/Jika kau masih ragu
setelah membaca ayat itu, lihat di Lukas 12:48.</font></b>

266
00:25:51,760 --> 00:25:55,350
<b><font color="#ffff00">Tidak akan semudah itu./
Tentu saja bisa.</font></b>

267
00:25:55,400 --> 00:25:58,110
<b><font color="#ffff00">Kaudatang kemari karena
suara kecil dalam dirimu itu,...</font></b>

268
00:25:58,360 --> 00:26:02,060
<b><font color="#ffff00">...tidak bahagia dengan pilihan
yang orang lain ingin kaupilih.</font></b>

269
00:26:02,280 --> 00:26:04,070
<b><font color="#ffff00">Secara pribadi, kupikir
Roh Kuduslah yang berbicara denganmu.</font></b>

270
00:26:04,280 --> 00:26:07,190
<b><font color="#ffff00">Itu adalah cara Ia berinteraksi dengan kita
jika kita mengijinkannya.</font></b>

271
00:26:07,200 --> 00:26:10,690
<b><font color="#ffff00">Kau hanya perlu menentukan apa kau
bersedia atau tidak untuk mendengarkan.</font></b>

272
00:26:10,760 --> 00:26:14,990
<b><font color="#ffff00">Memang tidak mudah,
tapi sederhana.</font></b>

273
00:26:51,000 --> 00:26:54,070
<b><font color="#ffff00">"Setiap orang yang mengakui Aku
di depan manusia,...</font></b>

274
00:26:54,280 --> 00:26:58,190
<b><font color="#ffff00">...Aku juga akan mengakuinya
di depan Bapa-Ku yang di sorga."</font></b>

275
00:26:58,400 --> 00:27:01,190
<b><font color="#ffff00">"Tetapi barangsiapa menyangkal Aku
di depan manusia,...</font></b>

276
00:27:01,400 --> 00:27:06,710
<b><font color="#ffff00">...Aku juga akan menyangkalnya
di depan Bapa-Ku yang di sorga."</font></b>

277
00:27:09,880 --> 00:27:14,790
<b><font color="#ffff00">"Setiap orang yang kepadanya banyak diberi,
dari padanya akan banyak dituntut,...</font></b>

278
00:27:14,840 --> 00:27:22,110
<b><font color="#ffff00">...dan kepada siapa yang banyak dipercayakan,
dari padanya akan lebih banyak lagi dituntut."</font></b>

279
00:27:37,040 --> 00:27:43,140
<b><font color="#ffff00"><i>Aku akan jadikan ayat ini landasan.
Selanjutnya apa?</i></font></b>

280
00:27:58,060 --> 00:28:02,000
<b><font color="#ffff00"><i>Jangan berlagak pintar,
katakanlah kebenaran.</i></font></b>

281
00:28:07,840 --> 00:28:11,070
<b><font color="#ffff00">Maaf aku terlambat. Aku harus memindahkan
banyak barang untuk sampai ke mari.</font></b>

282
00:28:11,120 --> 00:28:15,510
<b><font color="#ffff00">Tidak apa-apa.
Silakan duduk, Ny. Ryan.</font></b>

283
00:28:16,120 --> 00:28:19,910
<b><font color="#ffff00">Oh, permisi sebentar.</font></b>

284
00:28:21,440 --> 00:28:25,430
<b><font color="#ffff00">Kami sudah menerima hasil tes Anda
minggu lalu.</font></b>

285
00:28:30,440 --> 00:28:32,670
<b><font color="#ffff00">Seperti yang kukatakan--</font></b>

286
00:28:32,720 --> 00:28:36,030
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.
Aku harus menerima telepon ini.</font></b>

287
00:28:36,040 --> 00:28:37,670
<b><font color="#ffff00">Amy.</font></b>

288
00:28:38,680 --> 00:28:41,390
<b><font color="#ffff00">Hasil tes Anda kembali positif.</font></b>

289
00:28:41,440 --> 00:28:44,910
<b><font color="#ffff00">Anda mengidap penyakit kanker.</font></b>

290
00:28:47,160 --> 00:28:51,110
<b><font color="#ffff00">Aku tak punya waktu
untuk kanker. Aku terlalu sibuk.</font></b>

291
00:28:51,160 --> 00:28:54,110
<b><font color="#ffff00">Dengar, penyakit itu sudah tumbuh
ke jaringan di sekitarnya.</font></b>

292
00:28:54,120 --> 00:28:58,510
<b><font color="#ffff00">Kelenjar getah bening Anda sudah terjangkit dan tes
darah Anda menunjukkan bukti metastasis yang jauh.</font></b>

293
00:28:58,560 --> 00:29:03,250
<b><font color="#ffff00">Aku sudah membuatkan Anda jadwal untuk MRI.
Kita perlu menentukan tindak lanjutnya.</font></b>

294
00:29:03,280 --> 00:29:07,870
<b><font color="#ffff00">Aku tahu Anda sangat penting
dan dunia tak bisa bergaul tanpa Anda.</font></b>

295
00:29:07,880 --> 00:29:12,030
<b><font color="#ffff00">Tapi adalah tugasku untuk memberitahu Anda
kapan masa terakhir Anda,...</font></b>

296
00:29:12,040 --> 00:29:16,430
<b><font color="#ffff00">...dan masa itu pasti kecuali
Anda memulai perawatan dengan segera.</font></b>

297
00:29:16,640 --> 00:29:19,430
<b><font color="#ffff00">Apa Anda mengerti?</font></b>

298
00:29:43,120 --> 00:29:44,790
<b><font color="#ffff00">Hei, Sayang.</font></b>

299
00:29:47,000 --> 00:29:50,430
<b><font color="#ffff00">Sayang, dari mana saja?
Apa kau menonaktifkan ponselmu?</font></b>

300
00:29:50,680 --> 00:29:55,690
<b><font color="#ffff00">Lebih tepatnya, aku lupa menghidupkan ponselku./
Kau tahu sekarang hari apa?</font></b>

301
00:29:55,960 --> 00:29:57,550
<b><font color="#ffff00">Kamis?</font></b>

302
00:29:57,760 --> 00:29:59,430
<b><font color="#ffff00">Ada lagi?</font></b>

303
00:29:59,640 --> 00:30:02,790
<b><font color="#ffff00">Tanggal 13?</font></b>

304
00:30:04,520 --> 00:30:07,310
<b><font color="#ffff00">Selamat hari jadi.</font></b>

305
00:30:08,600 --> 00:30:12,590
<b><font color="#ffff00">Enam tahun yang lalu, kelompok pemudamu
bertabrakan denganku.</font></b>

306
00:30:12,800 --> 00:30:14,230
<b><font color="#ffff00">Kau masih ingat.</font></b>

307
00:30:14,440 --> 00:30:15,990
<b><font color="#ffff00">Kita akan merayakannya.</font></b>

308
00:30:16,200 --> 00:30:17,590
<b><font color="#ffff00">Kau ingat bagaimana kita bertemu?</font></b>

309
00:30:17,800 --> 00:30:20,180
<b><font color="#ffff00">Konser Band The Newsboys.</font></b>

310
00:30:21,720 --> 00:30:24,430
<b><font color="#ffff00">Mereka akan datang
ke kota Jumat depan.</font></b>

311
00:30:24,640 --> 00:30:29,350
<b><font color="#ffff00">Kau luar biasa,
karena itulah aku mencintaimu.</font></b>

312
00:30:29,560 --> 00:30:33,950
<b><font color="#ffff00">Mungkin aku terlalu keras kemarin.</font></b>

313
00:30:34,160 --> 00:30:35,590
<b><font color="#ffff00">Kau tahu,..</font></b>

314
00:30:35,800 --> 00:30:39,110
<b><font color="#ffff00">...aku mulai prihatin saat sesuatu
dari luar menghalangi hubungan kita.</font></b>

315
00:30:39,320 --> 00:30:41,110
<b><font color="#ffff00">Kau mengerti hal itu, 'kan?</font></b>

316
00:30:41,320 --> 00:30:44,230
<b><font color="#ffff00">Tentu./Maafkan aku./
Selalu.</font></b>

317
00:30:44,480 --> 00:30:46,070
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

318
00:30:46,760 --> 00:30:48,390
<b><font color="#ffff00">Aku harus--</font></b>

319
00:30:51,920 --> 00:30:56,190
<b><font color="#ffff00">Itu semua pasti bukan buku Statistik.</font></b>

320
00:30:56,400 --> 00:31:00,930
<b><font color="#ffff00">Josh, tolong katakan padaku kau tak habiskan
seluruh waktumu pada hal yang bersifat filsafat itu.</font></b>

321
00:31:00,960 --> 00:31:04,230
<b><font color="#ffff00">Tidak semuanya.</font></b>

322
00:31:04,440 --> 00:31:10,030
<b><font color="#ffff00">Baiklah, sebagian besar./Josh, ini tidak lucu.
Sungguh.</font></b>

323
00:31:10,040 --> 00:31:13,470
<b><font color="#ffff00">Ini adalah hal yang ingin kulakukan. Aku tak mengerti
bagaimana ini jadi penghalang hubungan kita.</font></b>

324
00:31:13,480 --> 00:31:17,510
<b><font color="#ffff00">Josh, apa pun yang kaulakukan
menyangkut hubungan kita. Kita bekerja sama.</font></b>

325
00:31:17,520 --> 00:31:21,000
<b><font color="#ffff00">Maksudku, waktu 6 tahun untuk selamanya, 'kan?</font></b>

326
00:31:21,000 --> 00:31:25,830
<b><font color="#ffff00">Yang berarti kelulusanmu, seluruh masa depanmu,
aku bagian dari itu.</font></b>

327
00:31:25,840 --> 00:31:29,150
<b><font color="#ffff00">Aku tak lihat bagaimana hal ini
berkontribusi terhadap masa depan kita.</font></b>

328
00:31:29,400 --> 00:31:34,120
<b><font color="#ffff00">Iya, termasuk orangtuaku atau
orang lain dalam hidupku.</font></b>

329
00:31:34,120 --> 00:31:40,610
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus dikatakan jika tiap orang yang
mencintaimu mengatakan hal yang sama persis?</font></b>

330
00:31:40,680 --> 00:31:46,390
<b><font color="#ffff00">Josh, aku akan memberitahumu
demi kebaikanmu, percobaan ini sudah berakhir.</font></b>

331
00:31:46,440 --> 00:31:51,330
<b><font color="#ffff00">Kau harus prioritaskan dan putuskan
siapa orang terpenting dalam hidupmu,...</font></b>

332
00:31:51,440 --> 00:31:57,580
<b><font color="#ffff00">...aku atau Profesor Radisson?/
Bagaimana jika yang terpenting itu adalah Tuhan?</font></b>

333
00:31:57,600 --> 00:32:01,790
<b><font color="#ffff00">Tuhan ingin kau bersamaku,
jadi jawabannya tetap sama.</font></b>

334
00:32:01,800 --> 00:32:07,150
<b><font color="#ffff00">Kembalikan buku-buku itu ke perpustakaan,
tandatangani kertas bodoh itu, dan melangkahlah.</font></b>

335
00:32:07,160 --> 00:32:11,830
<b><font color="#ffff00">Satu tahun dari sekarang, kita akan
mengingat hal ini dan tertawa.</font></b>

336
00:32:16,880 --> 00:32:19,310
<b><font color="#ffff00">Kita bukan lagi anak SMA.</font></b>

337
00:32:19,520 --> 00:32:23,970
<b><font color="#ffff00">Keputusan yang kaubuat sekarang
akan berkonsekuensi nyata.</font></b>

338
00:32:25,400 --> 00:32:33,790
<b><font color="#ffff00">Josh! Josh, ini serius./
Aku tahu./Bagus.</font></b>

339
00:32:37,080 --> 00:32:39,710
<b><font color="#ffff00">Aku tak percaya melakukan
12 jam perjalanan ke Florida,...</font></b>

340
00:32:39,920 --> 00:32:43,540
<b><font color="#ffff00">...untuk melakukan hal-hal yang tampaknya
klise ketika aku berusia 12 tahun.</font></b>

341
00:32:43,760 --> 00:32:50,560
<b><font color="#ffff00">David, ibuku mengambil fotoku di telinga tikus
dan berdiri di depan istana dongeng.</font></b>

342
00:32:50,680 --> 00:32:53,270
<b><font color="#ffff00">Telinga tikusnya untukku,
gambarnya untuk Beliau.</font></b>

343
00:32:53,480 --> 00:32:58,190
<b><font color="#ffff00">Bagimu, itu hanya topi usang, tapi bagiku,
itu adalah perjalanan hidup yang jadi nyata.</font></b>

344
00:32:58,400 --> 00:33:00,350
<b><font color="#ffff00">Kau bisa memahaminya?</font></b>

345
00:33:00,440 --> 00:33:04,350
<b><font color="#ffff00">Kita bisa  naik kapal selam bawah laut.</font></b>

346
00:33:04,360 --> 00:33:07,110
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya,  mereka sudah menutup
wahana itu sekitar 20 tahun yang lalu.</font></b>

347
00:33:07,320 --> 00:33:12,090
<b><font color="#ffff00">Kalau begitu kita akan naik roller coaster
terbesar di dunia./Terbesar ke-16.</font></b>

348
00:33:12,160 --> 00:33:16,890
<b><font color="#ffff00">Bagiku, jika aku berteriak selagi kita di jalur menurun,
maka itu adalah roll coaster terbesar di dunia,...</font></b>

349
00:33:16,920 --> 00:33:20,590
<b><font color="#ffff00">...dan aku akan senang karena
tidak lebih tinggi dari perkiraanmu.</font></b>

350
00:33:26,880 --> 00:33:29,310
<b><font color="#ffff00">Kedengarannya tidak bagus.</font></b>

351
00:33:30,800 --> 00:33:33,190
<b><font color="#ffff00">Mungkin akinya.</font></b>

352
00:33:34,040 --> 00:33:39,590
<b><font color="#ffff00">Atau starternya. Dengan begitu, kita tidak akan
bisa ke mana-mana saat ini.</font></b>

353
00:33:41,680 --> 00:33:43,630
<b><font color="#ffff00">Aku akan menelepon dan memesan
mobil sewaan.</font></b>

354
00:33:43,840 --> 00:33:47,450
<b><font color="#ffff00">Tapi bagaimana kita pergi ke tempat
sewa mobil./Mereka akan mengirimnya.</font></b>

355
00:33:47,560 --> 00:33:49,790
<b><font color="#ffff00">Benarkah itu?/
Ya, tentu saja.</font></b>

356
00:33:49,840 --> 00:33:56,430
<b><font color="#ffff00">Mereka akan mengantarkan mobil yang akan
kita kendarai?/Iya./Luar biasa.</font></b>

357
00:33:56,520 --> 00:34:01,150
<b><font color="#ffff00">Tapi masih ada beberapa orang di luar sana
yang masih menganggap adanya dewa tertinggi,...</font></b>

358
00:34:01,320 --> 00:34:05,590
<b><font color="#ffff00">...yang entah dibutuhkan atau menyatakan diri
terang-terangan atau bahkan kedua-duanya.</font></b>

359
00:34:05,640 --> 00:34:07,750
<b><font color="#ffff00">Dan dengan demikian,
seperti yang diumumkan sebelumnya,...</font></b>

360
00:34:07,960 --> 00:34:11,030
<b><font color="#ffff00">...aku akan mempersilahkan Tn. Wheaton
untuk mengambil alih podium,...</font></b>

361
00:34:11,240 --> 00:34:19,150
<b><font color="#ffff00">...dan akan menyuguhkan kasusnya demi seorang
diktator tertinggi di  langit atau dikenal sebagai Tuhan.</font></b>

362
00:34:19,280 --> 00:34:24,070
<b><font color="#ffff00">Tn. Wheaton, apa kau siap?</font></b>

363
00:34:24,280 --> 00:34:27,660
<b><font color="#ffff00">Podium jadi milikmu.</font></b>

364
00:34:54,720 --> 00:34:59,070
<b><font color="#ffff00">Atheis mengatakan bahwa tidak ada orang
yang bisa membuktikan keberadaan Tuhan,...</font></b>

365
00:34:59,320 --> 00:35:02,470
<b><font color="#ffff00">...dan mereka benar.</font></b>

366
00:35:02,680 --> 00:35:08,620
<b><font color="#ffff00">Tapi tidak ada yang bisa menyangkal
bahwa Tuhan itu ada.</font></b>

367
00:35:12,440 --> 00:35:15,510
<b><font color="#ffff00">Tapi satu-satunya cara untuk
memperdebatkan masalah ini,...</font></b>

368
00:35:15,720 --> 00:35:19,350
<b><font color="#ffff00">...adalah dengan melihat bukti yang tersedia
dan itulah yang akan kita lakukan.</font></b>

369
00:35:19,400 --> 00:35:23,510
<b><font color="#ffff00">Kita akan melakukan percobaan terhadap Tuhan,...</font></b>

370
00:35:23,760 --> 00:35:28,190
<b><font color="#ffff00">...dengan Profesor Radisson sebagai jaksa
dan aku sebagai pengacara pembela,...</font></b>

371
00:35:28,280 --> 00:35:33,030
<b><font color="#ffff00">...dan kalian semua sebagai jurinya.</font></b>

372
00:35:33,240 --> 00:35:38,550
<b><font color="#ffff00">Kebanyakan kosmolog sekarang setuju bahwa alam
semesta dimulai sekitar 13,7 miliar tahun yang lalu,...</font></b>

373
00:35:38,640 --> 00:35:40,990
<b><font color="#ffff00">...dalam sebuah peristiwa
yang dikenal sebagai Teori Big Bang.</font></b>

374
00:35:41,240 --> 00:35:46,810
<b><font color="#ffff00">Jadi, mari kita lihat pendapat fisikawan teoritis
dan pemenang Hadiah Nobel, Steven Weinberg,...</font></b>

375
00:35:46,920 --> 00:35:48,990
<b><font color="#ffff00">...yang mendeskripsikan seperti apa
Teori Big Bang tersebut.</font></b>

376
00:35:49,200 --> 00:35:51,950
<b><font color="#ffff00">Dan semenjak ia menjadi Atheis,...</font></b>

377
00:35:52,160 --> 00:35:56,170
<b><font color="#ffff00">...bisa dipastikan tak ada seorang percaya pun
dalam deskripsinya.</font></b>

378
00:35:56,960 --> 00:35:58,630
<b><font color="#ffff00">Pada awalnya, terjadi ledakan,...</font></b>

379
00:35:58,880 --> 00:36:04,150
<b><font color="#ffff00">...dan dalam waktu 3 menit, 98% dari
partikel ini ada atau yang pernah ada, tercipta.</font></b>

380
00:36:04,280 --> 00:36:08,130
<b><font color="#ffff00">Lalu kita memiliki alam semesta.
Selama 2500 tahun,...</font></b>

381
00:36:08,280 --> 00:36:10,580
<b><font color="#ffff00">...kebanyakan ilmuwan setuju dengan
gagasan Aristoteles,...</font></b>

382
00:36:10,800 --> 00:36:12,270
<b><font color="#ffff00">... tentang alam semesta yang sudah ada,...</font></b>

383
00:36:12,520 --> 00:36:18,000
<b><font color="#ffff00">...bahwa alam semesta selalu ada
tanpa awal dan akhir, tetapi Alkitab tidak setuju.</font></b>

384
00:36:18,040 --> 00:36:23,190
<b><font color="#ffff00">Pada tahun 1920an, astronom Belgia Georges
Lematre seorang Theis, yang juga adalah---</font></b>

385
00:36:23,240 --> 00:36:29,100
<b><font color="#ffff00">Apa itu Theis?/Theis adalah seseorang
yang percaya akan adanya Tuhan.</font></b>

386
00:36:29,120 --> 00:36:35,550
<b><font color="#ffff00">Dia mengatakan bahwa seluruh alam semesta
jadi ada sekitar 1/1000000000000 dari seper detik,...</font></b>

387
00:36:35,640 --> 00:36:40,210
<b><font color="#ffff00">...dari ketiadaan, dalam pancaran cahaya
yang tak terbayangkan,...</font></b>

388
00:36:40,360 --> 00:36:47,040
<b><font color="#ffff00">...begitulah alam semesta terjadi, bahwa Tuhan
sungguh mengucapkan perintah dalam Kej. 1:3</font></b>

389
00:36:47,080 --> 00:36:50,350
<b><font color="#ffff00">"Jadilah terang."</font></b>

390
00:36:50,600 --> 00:36:52,790
<b><font color="#ffff00">Dengan kata lain,
asal usul alam semesta membuka,...</font></b>

391
00:36:53,000 --> 00:36:55,270
<b><font color="#ffff00">...dengan tepat bagaimana orang akan berharap
setelah membaca Kejadian,...</font></b>

392
00:36:55,520 --> 00:37:06,000
<b><font color="#ffff00">...dan selama 2.500 tahun, Alkitab adalah benar
sedangkan ilmu pengetahuan salah.</font></b>

393
00:37:06,000 --> 00:37:12,190
<b><font color="#ffff00">Jadi, mobilnya akan tiba di sini pukul 5?
Baiklah, kami akan menunggu.</font></b>

394
00:37:12,240 --> 00:37:18,310
<b><font color="#ffff00">Tunggu, mobilnya berAC, 'kan?
Bagus, terima kasih.</font></b>

395
00:37:20,160 --> 00:37:22,620
<b><font color="#ffff00">Sepertinya kita takkan
tiba di sana akhir malam ini.</font></b>

396
00:37:22,880 --> 00:37:28,000
<b><font color="#ffff00">Maaf, kupikir kau akan melewatkan
seharian di taman./Tidak apa-apa, David.</font></b>

397
00:37:28,040 --> 00:37:32,300
<b><font color="#ffff00">Aku yakin kita bisa memanfaatkan
waktu kita di sini hari ini./Tentu.</font></b>

398
00:37:32,400 --> 00:37:36,870
<b><font color="#ffff00">Kita bisa bertemu pemimpin paduan suara,
membahas pilihan lagu untuk konser mendatang.</font></b>

399
00:37:36,960 --> 00:37:39,750
<b><font color="#ffff00">Atau kita bisa bertemu
dengan pemimpin Women's Club,...</font></b>

400
00:37:39,960 --> 00:37:42,710
<b><font color="#ffff00">...bicarakan rincian
bazaar kerajinan tangan berikutnya.</font></b>

401
00:37:42,920 --> 00:37:46,330
<b><font color="#ffff00">Banyak hal penting./
Dan karena Anda tidak jadi pergi,...</font></b>

402
00:37:46,360 --> 00:37:48,310
<b><font color="#ffff00">...Anda punya waktu
bertemu Mina saat makan siang.</font></b>

403
00:37:48,520 --> 00:37:51,080
<b><font color="#ffff00">Benar, aku bisa bertemu
Mina saat makan siang.</font></b>

404
00:37:51,280 --> 00:37:53,470
<b><font color="#ffff00">Kedengarannya kau perlu
liburan ini lebih dari aku.</font></b>

405
00:37:53,680 --> 00:38:00,130
<b><font color="#ffff00">Aku hanya perlu melakukan beberapa pekerjaan
yang berguna agar bisa menghindar dari liburan.</font></b>

406
00:38:00,240 --> 00:38:04,420
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, beberapa hal penting yang kita
kerjakan mungkin tampak tak berarti bagi kita.</font></b>

407
00:38:04,520 --> 00:38:10,390
<b><font color="#ffff00">Kalimat ini datang dari seorang misionaris, di ladang
yang memenangkan hati untuk Tuhan tiap hari.</font></b>

408
00:38:10,440 --> 00:38:13,980
<b><font color="#ffff00">David, Tuhan memanggilmu tepat
di mana Dia inginkan.</font></b>

409
00:38:14,200 --> 00:38:19,130
<b><font color="#ffff00">"Barangsiapa setia dalam perkara-perkara kecil,
ia setia juga dalam perkara-perkara besar."</font></b>

410
00:38:19,280 --> 00:38:24,030
<b><font color="#ffff00">Tuhan tahu kau sedang bekerja keras.
Itu semua adalah bagian dari rancanganNya.</font></b>

411
00:38:24,080 --> 00:38:27,110
<b><font color="#ffff00">Semuanya menunjuk kepada Tuhan
yang menciptakannya.</font></b>

412
00:38:27,360 --> 00:38:32,020
<b><font color="#ffff00">Di dunia nyata, kita tak pernah lihat hal-hal
yang melompat menjadi ada dari ketiadaan,...</font></b>

413
00:38:32,040 --> 00:38:36,590
<b><font color="#ffff00">...tapi Ateis ingin membuat satu
pengecualian kecil untuk aturan ini,...</font></b>

414
00:38:36,800 --> 00:38:40,670
<b><font color="#ffff00">...yaitu, alam semesta dan segala sesuatu yang ada
di dalamnya./Dalam bukunya, "The God Delusion",..</font></b>

415
00:38:40,760 --> 00:38:42,190
<b><font color="#ffff00">...Richard Dawkins mengatakan bahwa,...</font></b>

416
00:38:42,400 --> 00:38:44,430
<b><font color="#ffff00">"Jika kau mengatakan bahwa
Tuhan menciptakan alam semesta,...</font></b>

417
00:38:44,640 --> 00:38:50,310
<b><font color="#ffff00">...maka aku punya hak menanyakan kepadamu
siapa yang menciptakan Tuhan".</font></b>

418
00:38:50,520 --> 00:38:55,050
<b><font color="#ffff00">Pertanyaan Dawkins hanya masuk akal
dalam hal Tuhan yang diciptakan.</font></b>

419
00:38:55,320 --> 00:39:00,180
<b><font color="#ffff00">Itu tidak jadi masuk akal dalam hal Tuhan yang tidak
diciptakan yakni yang dipercayai oleh orang Kristen.</font></b>

420
00:39:00,240 --> 00:39:06,370
<b><font color="#ffff00">Dan di luar persamaan tersebut, maka aku punya
hak untuk menanyai balik pertanyaan Tn. Dawkins,...</font></b>

421
00:39:06,480 --> 00:39:10,710
<b><font color="#ffff00">"Jika alam semesta yang menciptakanmu,
lalu siapa yang menciptakan alam semesta?"</font></b>

422
00:39:10,920 --> 00:39:16,560
<b><font color="#ffff00">Jadi, baik Theis maupun Atheis terbebani
dalam menjawab pertanyaan yang sama ini,...</font></b>

423
00:39:16,680 --> 00:39:19,550
<b><font color="#ffff00">...tentang bagaimana asal mula segalanya.</font></b>

424
00:39:19,760 --> 00:39:21,430
<b><font color="#ffff00">Yang aku ingin kalian petik adalah,...</font></b>

425
00:39:21,640 --> 00:39:24,150
<b><font color="#ffff00">...adalah bahwa kalian tak perlu
melanggar peraturan akademik,...</font></b>

426
00:39:24,360 --> 00:39:29,690
<b><font color="#ffff00">...untuk percaya kepada Sang Pencipta di balik
ciptaan. Dan sejauh kalian tak mengikut Tuhan,...</font></b>

427
00:39:29,760 --> 00:39:31,910
<b><font color="#ffff00">...kalian akan cukup kesulitan menemukan
penjelasan alternatif yang bagus,...</font></b>

428
00:39:32,120 --> 00:39:36,910
<b><font color="#ffff00">...tentang bagaimana segala sesuatunya terjadi.</font></b>

429
00:39:40,880 --> 00:39:45,390
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kau cukup senang dengan dirimu sendiri.</font></b>

430
00:39:45,600 --> 00:39:47,900
<b><font color="#ffff00">Aku lihat kau cukup hati-hati menghindari
fakta bahwa Stephen Hawking,...</font></b>

431
00:39:48,120 --> 00:39:51,690
<b><font color="#ffff00">...ilmuwan terkenal di dunia
yang bukan seorang Theis,...</font></b>

432
00:39:51,960 --> 00:39:57,310
<b><font color="#ffff00">...baru-baru ini mengeluarkan pendapat
tentang alam semesta yang tercipta sendiri.</font></b>

433
00:39:57,520 --> 00:40:01,410
<b><font color="#ffff00">Aku tak menghindarinya,
aku--/Kau tak tahu akan hal itu.</font></b>

434
00:40:01,560 --> 00:40:04,020
<b><font color="#ffff00">Baiklah, mari kita lihat
apa pendapat Profesor Hawking,...</font></b>

435
00:40:04,240 --> 00:40:06,350
<b><font color="#ffff00">...Profesor fisika Lucasian di Cambridge,...</font></b>

436
00:40:06,560 --> 00:40:12,830
<b><font color="#ffff00">...yang pernah mengajar di tempat
Sir lsaac Newton, tentang asal alam semesta.</font></b>

437
00:40:12,840 --> 00:40:16,950
<b><font color="#ffff00">Dan aku mengutip, "Karena
adanya hukum seperti gravitasi,...</font></b>

438
00:40:17,160 --> 00:40:21,190
<b><font color="#ffff00">...maka alam semesta dapat dan akan
menciptakan dirinya sendiri dari ketiadaan."</font></b>

439
00:40:21,400 --> 00:40:25,730
<b><font color="#ffff00">"Penciptaan spontan adalah alasan
akan adanya sesuatu di balik ketiadaan."</font></b>

440
00:40:25,880 --> 00:40:28,590
<b><font color="#ffff00">"Itulah alasan alam semesta ada,
alasan kita ada."</font></b>

441
00:40:28,800 --> 00:40:36,610
<b><font color="#ffff00">"Tak perlu meminta Tuhan untuk mengatur
pergerakan alam semesta." Akhir kutipan.</font></b>

442
00:40:36,760 --> 00:40:44,190
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau tak pernah menemukan komentarnya,
tapi maknanya membekas.</font></b>

443
00:40:44,200 --> 00:40:46,950
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau menjawabnya?</font></b>

444
00:40:53,040 --> 00:40:55,110
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

445
00:40:55,320 --> 00:40:57,390
<b><font color="#ffff00">Kau tak tahu?</font></b>

446
00:40:57,640 --> 00:41:06,310
<b><font color="#ffff00">Aku meletupkan sebuah balon dari semua
argumenmu dengan satu pin dan kau tidak tahu?</font></b>

447
00:41:07,520 --> 00:41:09,900
<b><font color="#ffff00">Maksudku, aku ingin memberitahu Anda
aku punya jawaban yang sempurna,...</font></b>

448
00:41:10,120 --> 00:41:13,270
<b><font color="#ffff00">...tapi itu takkan menggoyahkan
dasar imanku.</font></b>

449
00:41:13,480 --> 00:41:18,110
<b><font color="#ffff00">Jadi ilmuwan terbesar
dalam sejarah mengatakan,...</font></b>

450
00:41:18,320 --> 00:41:21,310
<b><font color="#ffff00">...bahwa Tuhan tidak diperlukan, tapi seorang
mahasiswa semester pertama mengatakan,...</font></b>

451
00:41:21,320 --> 00:41:24,670
<b><font color="#ffff00">"Oh, Dia dibutuhkan".</font></b>

452
00:41:24,720 --> 00:41:31,060
<b><font color="#ffff00">Wow, kau tahu, itu akan
menjadi pilihan yang benar-benar sulit.</font></b>

453
00:41:32,120 --> 00:41:38,550
<b><font color="#ffff00">Aku mengharapkan materi kuliahmu
minggu depan. Kelas dibubarkan.</font></b>

454
00:41:48,760 --> 00:41:50,270
<b><font color="#ffff00">Kaupikir  kau lebih pintar
dariku, Wheaton?</font></b>

455
00:41:50,520 --> 00:41:54,410
<b><font color="#ffff00">Kaupikir ada argumen yang bisa kaugunakan
yang jawabannya tak aku punya?</font></b>

456
00:41:54,520 --> 00:41:59,000
<b><font color="#ffff00">Aku tak pernah mengatakan aku lebih pintar./
Itu adalah hal pertama yang telah kauucapkan.</font></b>

457
00:41:59,000 --> 00:42:06,210
<b><font color="#ffff00">Sekarang, aku ingin memperjelas. Di dalam kelas itu,
ada tuhan, dan iya, itu adalah aku.</font></b>

458
00:42:06,320 --> 00:42:10,810
<b><font color="#ffff00">Aku juga adalah tuhan yang pencemburu, jadi jangan
coba mempermalukanku di depan mahasiswaku.</font></b>

459
00:42:10,920 --> 00:42:16,210
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, aku juga bagian pemeriksa.
Pre-law? Sebenarnya apa itu pre-law?</font></b>

460
00:42:16,320 --> 00:42:17,750
<b><font color="#ffff00">Kami tidak menghargai tingkatan itu.</font></b>

461
00:42:17,960 --> 00:42:21,950
<b><font color="#ffff00">Tak usah repot-repot menjawab,
tapi ketahuilah ini,...</font></b>

462
00:42:22,160 --> 00:42:25,230
<b><font color="#ffff00">...jika kau benar-benar merasa perlu
untuk melanjutkan sandiwara ini,...</font></b>

463
00:42:25,440 --> 00:42:32,790
<b><font color="#ffff00">...aku akan jadikan ini misi pribadiku dengan
menghancurkan harapan gelar hukummu nantinya.</font></b>

464
00:42:32,880 --> 00:42:35,750
<b><font color="#ffff00">Semoga harimu menyenangkan.</font></b>

465
00:42:57,800 --> 00:43:01,350
<b><font color="#ffff00">Kau melakukannya, 'kan?/
Apa?/Kau tahu apa yang kubicarakan.</font></b>

466
00:43:01,400 --> 00:43:06,790
<b><font color="#ffff00">Kau memaparkan argumenmu, iya 'kan?/
Iya, itu benar./Apa yang berusaha kaubuktikan?</font></b>

467
00:43:06,880 --> 00:43:10,210
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tidak yakin ada kata-kata untuk
menggambarkan perasaanku saat ini.</font></b>

468
00:43:10,360 --> 00:43:14,950
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf Josh,
tapi hubungan kita sudah berakhir.</font></b>

469
00:43:15,160 --> 00:43:19,570
<b><font color="#ffff00">Begitu saja? Berakhir begitu saja?/
Hubungan kita sudah berakhir, Josh.</font></b>

470
00:43:19,640 --> 00:43:21,470
<b><font color="#ffff00">Jika kauingin melakukan sesuatu
yang bodoh dan egois ini,...</font></b>

471
00:43:21,680 --> 00:43:26,710
<b><font color="#ffff00">...setelah aku mengatakan apa yang
akan terjadi--/Itu dia masalahnya, iya 'kan?</font></b>

472
00:43:26,800 --> 00:43:30,550
<b><font color="#ffff00">Ini adalah sesuatu yang penting bagiku,
tapi karena tidak penting bagimu,...</font></b>

473
00:43:30,640 --> 00:43:33,710
<b><font color="#ffff00">...kau menjadikannya pemecah
hubungan kita.</font></b>

474
00:43:33,960 --> 00:43:36,550
<b><font color="#ffff00">Kau tidak menanyaiku,
kau memberitahuku.</font></b>

475
00:43:36,800 --> 00:43:41,150
<b><font color="#ffff00">Ini bukan keputusan yang kita buat tapi
keputusan yang kaubuat untuk kita berdua.</font></b>

476
00:43:41,200 --> 00:43:44,030
<b><font color="#ffff00">Seseorang harus melakukannya.</font></b>

477
00:43:46,400 --> 00:43:47,830
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

478
00:43:48,040 --> 00:43:50,150
<b><font color="#ffff00">Itu saja?
"Baiklah"?</font></b>

479
00:43:50,360 --> 00:43:52,030
<b><font color="#ffff00">Bukan itu yang kuinginkan.</font></b>

480
00:43:52,240 --> 00:43:56,750
<b><font color="#ffff00">Jujur saja, aku masih berharap kau akan
berubah pikiran. Tapi aku harus melakukan ini.</font></b>

481
00:43:56,760 --> 00:43:58,790
<b><font color="#ffff00">Aku merasa ini adalah sesuatu
yang Tuhan ingin aku lakukan.</font></b>

482
00:43:59,000 --> 00:44:04,130
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa berpaling begitu saja, terutama
di masa seperti ini, sekarang aku sudah memulainya.</font></b>

483
00:44:04,240 --> 00:44:07,270
<b><font color="#ffff00">Ibuku benar sekali tentangmu.</font></b>

484
00:44:07,480 --> 00:44:10,230
<b><font color="#ffff00">Andai saja aku  mendengarkannya.</font></b>

485
00:44:41,360 --> 00:44:42,750
<b><font color="#ffff00">Hei, Fahid.</font></b>

486
00:45:03,080 --> 00:45:05,430
<b><font color="#ffff00"><i>1 Korintus mengatakan
"Kau telah diselamatkan,...</i></font></b>

487
00:45:05,680 --> 00:45:08,910
<b><font color="#ffff00"><i>...bahwa Kristus telah mati karena dosa-dosa
kita, sesuai dengan Kitab Suci,...</i></font></b>

488
00:45:09,120 --> 00:45:11,710
<b><font color="#ffff00"><i>...bahwa Ia telah dikuburkan, dan bahwa Ia
telah dibangkitkan pada hari yang ketiga,...</i></font></b>

489
00:45:11,920 --> 00:45:13,550
<b><font color="#ffff00"><i>...sesuai dengan Kitab Suci."</i></font></b>

490
00:45:13,760 --> 00:45:16,030
<b><font color="#ffff00"><i>Jika kau yakin ini dalam hatimu,...</i></font></b>

491
00:45:16,240 --> 00:45:17,710
<b><font color="#ffff00"><i>...jika kau menerima ini dengan iman,...</i></font></b>

492
00:45:17,920 --> 00:45:19,550
<b><font color="#ffff00"><i>...maka Tuhan akan mengampunimu,
dia akan mentahirkanmu,...</i></font></b>

493
00:45:19,760 --> 00:45:21,990
<b><font color="#ffff00"><i>...dan Dia akan menyelamatkanmu."</i></font></b>

494
00:45:58,440 --> 00:46:00,030
<b><font color="#ffff00">Kembalikan!</font></b>

495
00:46:03,280 --> 00:46:07,270
<b><font color="#ffff00">Kembalikan!
Jangan pernah memberitahu Baba.</font></b>

496
00:46:07,320 --> 00:46:12,350
<b><font color="#ffff00">Bersumpahlah kau tak akan pernah
mengatakan apa pun. Bersumpahlah!</font></b>

497
00:46:23,600 --> 00:46:29,190
<b><font color="#ffff00">Taruh minuman Bottle of Cristal, di mejaku./
Baiklah, Tn. Shelley.</font></b>

498
00:46:39,680 --> 00:46:45,870
<b><font color="#ffff00">Aku punya kabar./Aku juga./
Baiklah, tapi aku duluan.</font></b>

499
00:46:45,920 --> 00:46:50,270
<b><font color="#ffff00">Aku baru saja dinobatkan sebagai mitra kerja.</font></b>

500
00:46:51,560 --> 00:46:56,870
<b><font color="#ffff00">Sepertinya aku mengidap penyakit kanker.</font></b>

501
00:47:01,720 --> 00:47:04,830
<b><font color="#ffff00">Apa kau mendengarku?</font></b>

502
00:47:05,040 --> 00:47:08,000
<b><font color="#ffff00">Kau dengar yang
kukatakan barusan?</font></b>

503
00:47:08,000 --> 00:47:10,190
<b><font color="#ffff00">Aku mengidap penyakit kanker.</font></b>

504
00:47:12,800 --> 00:47:16,990
<b><font color="#ffff00">Apa ini bisa menunggu sampai besok?/
Apa?</font></b>

505
00:47:18,640 --> 00:47:21,670
<b><font color="#ffff00">Teganya kau mengatakan hal itu kepadaku.</font></b>

506
00:47:21,880 --> 00:47:24,440
<b><font color="#ffff00">Kupikir kau mencintaiku.</font></b>

507
00:47:24,640 --> 00:47:29,110
<b><font color="#ffff00">Benar, tapi kau
mengubah kesepakatan kita,...</font></b>

508
00:47:29,360 --> 00:47:33,950
<b><font color="#ffff00">...kau melanggar kesepakatan kita./Kau membuatnya
terdengar seperti negosiasi kontrak.</font></b>

509
00:47:33,960 --> 00:47:39,290
<b><font color="#ffff00">Memangnya menurutmu apa?/
Kupikir itu cinta./Dewasalah, Amy.</font></b>

510
00:47:39,360 --> 00:47:43,310
<b><font color="#ffff00">Cinta adalah kata yang paling sering digunakan
dalam bahasa Inggris.</font></b>

511
00:47:43,520 --> 00:47:45,870
<b><font color="#ffff00">Itu adalah kata yang kita ucapkan
ketika kita ingin sesuatu,...</font></b>

512
00:47:46,080 --> 00:47:52,470
<b><font color="#ffff00">...ketika kita butuh sesuatu dan kau
sama bersalahnya dengan orang lain.</font></b>

513
00:47:56,240 --> 00:47:57,990
<b><font color="#ffff00">Kita sudah bersenang-senang.</font></b>

514
00:47:58,200 --> 00:48:00,830
<b><font color="#ffff00">Kau adalah gadisku yang seksi
dengan pekerjaan yang bagus.</font></b>

515
00:48:01,040 --> 00:48:06,190
<b><font color="#ffff00">Aku adalah penghubungmu, berpengaruh,
kekasih yang sukses.</font></b>

516
00:48:06,440 --> 00:48:09,550
<b><font color="#ffff00">Dan kita bersama karena kita sudah
meraih sesuatu masing-masing,....</font></b>

517
00:48:09,760 --> 00:48:14,550
<b><font color="#ffff00">...dari hubungan yang kita inginkan
dan itu masa yang baik.</font></b>

518
00:48:14,640 --> 00:48:17,310
<b><font color="#ffff00">Bahkan itu adalah masa yang sangat baik.</font></b>

519
00:48:17,520 --> 00:48:21,870
<b><font color="#ffff00">Tapi sekarang masa itu sudah berakhir.</font></b>

520
00:48:22,120 --> 00:48:25,350
<b><font color="#ffff00">Kenapa aku tidak bisa melihat
hal ini dalam dirimu?</font></b>

521
00:48:25,560 --> 00:48:28,790
<b><font color="#ffff00">Karena kau melihat
apa yang kauinginkan.</font></b>

522
00:48:29,000 --> 00:48:32,620
<b><font color="#ffff00">Kau tahu bahwa aku akan mati?</font></b>

523
00:48:32,880 --> 00:48:35,910
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf tentang itu.</font></b>

524
00:49:01,320 --> 00:49:09,080
<b><font color="#ffff00">Hei, kau yang di kelas filosofi bersamaku.
Martin, 'kan?/Benar, dan kau adalah Tn. Josh.</font></b>

525
00:49:09,160 --> 00:49:15,190
<b><font color="#ffff00">Ya, itu benar, Tn. Josh.</font></b>

526
00:49:15,240 --> 00:49:19,870
<b><font color="#ffff00">Hei, apa itu termasuk daftar
bacaan kita?/Bukan.</font></b>

527
00:49:22,600 --> 00:49:26,270
<b><font color="#ffff00">Boleh aku bertanya?</font></b>

528
00:49:26,520 --> 00:49:29,110
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu.</font></b>

529
00:49:29,360 --> 00:49:34,270
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau melakukan
hal yang sedang kaulakukan?</font></b>

530
00:49:36,640 --> 00:49:41,790
<b><font color="#ffff00">Semua orang pikir aku gila.
Pacarku, mantan, memutuskanku karena hal ini.</font></b>

531
00:49:41,840 --> 00:49:44,110
<b><font color="#ffff00">Orangtuaku tak ingin aku mengambil risiko itu.</font></b>

532
00:49:44,320 --> 00:49:48,110
<b><font color="#ffff00">Pada akhirnya, aku harus bekerja
sangat keras di sisa perkuliahan,...</font></b>

533
00:49:48,200 --> 00:49:51,350
<b><font color="#ffff00">...hanya untuk mengejar ketinggalan
di kelasku yang lain.</font></b>

534
00:49:51,560 --> 00:49:54,190
<b><font color="#ffff00">Kau sudah jelaskan kesulitanmu,...</font></b>

535
00:49:54,400 --> 00:50:00,190
<b><font color="#ffff00">...tapi kau belum menjawab
pertanyaan "mengapa" ku.</font></b>

536
00:50:00,400 --> 00:50:02,030
<b><font color="#ffff00">Entahlah.</font></b>

537
00:50:02,040 --> 00:50:05,950
<b><font color="#ffff00">Kupikir Yesus adalah Sahabatku.</font></b>

538
00:50:06,160 --> 00:50:10,390
<b><font color="#ffff00">Jadi, menurutmu Yesus adalah Tuhan?</font></b>

539
00:50:10,600 --> 00:50:12,790
<b><font color="#ffff00">Iya, dan Anak Allah.</font></b>

540
00:50:13,000 --> 00:50:18,030
<b><font color="#ffff00">Aku tak ingin mengecewakanNya
meskipun semua orang berpikir harus kulakukan.</font></b>

541
00:50:18,240 --> 00:50:22,310
<b><font color="#ffff00">Bagiku, Ia tidak mati.</font></b>

542
00:50:22,520 --> 00:50:25,510
<b><font color="#ffff00">Dia hidup.</font></b>

543
00:50:25,720 --> 00:50:27,950
<b><font color="#ffff00">Aku tak ingin ada yang
berbicara diluar dari orang yang percaya,...</font></b>

544
00:50:28,160 --> 00:50:32,750
<b><font color="#ffff00">...hanya karena beberapa profesor
berpikir mereka harus membicarakannya.</font></b>

545
00:50:38,240 --> 00:50:40,350
<b><font color="#ffff00">Sampai ketemu, Martin.</font></b>

546
00:50:40,560 --> 00:50:42,990
<b><font color="#ffff00">Sampai jumpa.</font></b>

547
00:50:55,280 --> 00:50:58,030
<b><font color="#ffff00">Hai, aku Tom Blanchard,
dari Metro City Auto.</font></b>

548
00:50:58,280 --> 00:51:02,470
<b><font color="#ffff00">Ini kuncinya./Terima kasih./
Kepuasan pelanggan terjamin.</font></b>

549
00:51:02,520 --> 00:51:04,770
<b><font color="#ffff00">Apa aku perlu tandatangan?</font></b>

550
00:51:04,800 --> 00:51:07,590
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Aku memberimu mobil.</font></b>

551
00:51:07,600 --> 00:51:09,190
<b><font color="#ffff00">Tanda tangan di sana,...</font></b>

552
00:51:09,400 --> 00:51:12,910
<b><font color="#ffff00">...lalu di sana, dan sekali lagi di sana.</font></b>

553
00:51:13,120 --> 00:51:16,470
<b><font color="#ffff00">Dan jika hanya ingin inisial,
di sana, di sana dan di sana.</font></b>

554
00:51:16,680 --> 00:51:18,110
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

555
00:51:18,320 --> 00:51:20,310
<b><font color="#ffff00">Hubungi kami bila sudah kembali.
Pakailah sampai akhir pekan.</font></b>

556
00:51:20,520 --> 00:51:23,550
<b><font color="#ffff00">Kami akan datang menjemput Anda./
Terima kasih.</font></b>

557
00:51:31,840 --> 00:51:33,230
<b><font color="#ffff00">Yang benar saja ini.</font></b>

558
00:51:37,320 --> 00:51:40,510
<b><font color="#ffff00">Apa yang kaulakukan?
Kau merusaknya?/Apa?</font></b>

559
00:51:40,560 --> 00:51:44,470
<b><font color="#ffff00">Periksa apa giginya sudah dimasukkan?/
Tidak. Sudah dalam posisi parkir.</font></b>

560
00:51:44,520 --> 00:51:47,710
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.
5 menit yang lalu masih bisa menyala.</font></b>

561
00:51:48,990 --> 00:51:51,110
<b><font color="#ffff00">Sekarang tidak.</font></b>

562
00:51:51,320 --> 00:51:56,330
<b><font color="#ffff00">Seberapa cepat kau bisa membawakan kami
mobil lain?/Tidak malam ini. Nanti pukul 05:30.</font></b>

563
00:51:56,400 --> 00:51:03,830
<b><font color="#ffff00">Semua pegawai sudah pulang dan aku sudah
agak terlambat untuk ikut audisi./Audisi?</font></b>

564
00:52:04,000 --> 00:52:07,190
<b><font color="#ffff00">Aku dan teman-temanku
mementaskan "Death of a Salesman",...</font></b>

565
00:52:07,400 --> 00:52:14,010
<b><font color="#ffff00">...itu semacam theater makan malam./
Bagaimana dengan kepuasan pelanggan terjamin?</font></b>

566
00:52:14,040 --> 00:52:17,070
<b><font color="#ffff00">Tidak apa-apa, David.
Kita bisa pergi besok.</font></b>

567
00:52:17,320 --> 00:52:21,750
<b><font color="#ffff00">Kau ingin jalan-jalan namun kehilangan
setengah hari?/Barangkali akan turun hujan.</font></b>

568
00:52:21,800 --> 00:52:25,830
<b><font color="#ffff00">Prakiraan suhu besok
adalah 82 dengan cuaca cerah pada pukul 09:00.</font></b>

569
00:52:26,040 --> 00:52:30,170
<b><font color="#ffff00">Terkadang kau tak masuk akal./
Terkadang kau terlalu berlebihan.</font></b>

570
00:52:30,320 --> 00:52:33,390
<b><font color="#ffff00">Ingatlah, Tuhan itu baik.</font></b>

571
00:52:33,600 --> 00:52:39,430
<b><font color="#ffff00">Sepanjang waktu./
Dan sepanjang waktu?/Tuhan itu baik.</font></b>

572
00:52:39,560 --> 00:52:43,910
<b><font color="#ffff00">Tolong tandatangani lembaran yang mengatakan
bahwa Anda menolak mobil ini.</font></b>

573
00:53:01,800 --> 00:53:06,170
<b><font color="#ffff00">Anda sedang bicara dengan Marc./
Ini aku, bodoh, adikmu.</font></b>

574
00:53:06,320 --> 00:53:11,690
<b><font color="#ffff00">Oh, dan ini mengenai apa?/Kau benar-benar
harus pergi menemui Ibu. Sakitnya makin parah.</font></b>

575
00:53:11,720 --> 00:53:15,000
<b><font color="#ffff00">Sudah bertahun-tahun dia tidak sehat.
Itulah sebabnya mereka menyebutnya Demensia.</font></b>

576
00:53:15,000 --> 00:53:18,090
<b><font color="#ffff00">Tetap saja, kau harus menemuinya. Claire bilang kau
belum ke sana beberapa waktu terakhir ini.</font></b>

577
00:53:18,520 --> 00:53:23,350
<b><font color="#ffff00">Apa itu penting? Selain itu, aku baru saja
membelikannya TV baru.</font></b>

578
00:53:23,400 --> 00:53:27,350
<b><font color="#ffff00">Kita buat kesepakatan saja. Pergi dan
tanyakan berapa hasil penjumlahan 3 + 3.</font></b>

579
00:53:27,400 --> 00:53:31,760
<b><font color="#ffff00">Jika jawabannya benar, aku akan
mengunjunginya./Itu tidak adil.</font></b>

580
00:53:31,800 --> 00:53:35,030
<b><font color="#ffff00">Hidup memang tidak adil. Aku harus
bekerja./Salamku untuk Amy.</font></b>

581
00:53:35,040 --> 00:53:38,280
<b><font color="#ffff00">Tidak, hubungan kami sudah berakhir./
Apa yang kaulakukan?</font></b>

582
00:53:38,280 --> 00:53:38,570
<b><font color="#ffff00">Masalah pribadi yang belum terselesaikan.
Tidak, hubungan kami sudah berakhir./
Apa yang kaulakukan?</font></b>

583
00:53:38,570 --> 00:53:40,110
<b><font color="#ffff00">Masalah pribadi yang belum terselesaikan.</font></b>

584
00:53:40,120 --> 00:53:41,940
<b><font color="#ffff00">Dia punya pekerjaan yang harus dia kerjakan.</font></b>

585
00:53:42,440 --> 00:53:47,150
<b><font color="#ffff00">Aku menyesal mendengar itu./
Begitulah akhir sebuah hubungan.</font></b>

586
00:53:47,280 --> 00:53:50,150
<b><font color="#ffff00">Sudah siap untuk memulai rapat?</font></b>

587
00:54:02,960 --> 00:54:07,470
<b><font color="#ffff00">Kau harus menikmati hidupmu./
Aku berharap begitu.</font></b>

588
00:54:11,120 --> 00:54:17,050
<b><font color="#ffff00">Hei sayang./Oh, maaf, pintunya terbuka.
Jadi aku masuk begitu saja.</font></b>

589
00:54:20,600 --> 00:54:25,190
<b><font color="#ffff00">Sudah kaukumpulkan botol anggur
yang kupinta?</font></b>

590
00:54:26,640 --> 00:54:31,560
<b><font color="#ffff00">Aku lupa.
Aku meninggalkannya di dalam mobil.</font></b>

591
00:54:31,600 --> 00:54:36,570
<b><font color="#ffff00">Ada di dalam mobil. Tidak masalah.
Kau punya banyak di rak piring.</font></b>

592
00:54:36,680 --> 00:54:42,010
<b><font color="#ffff00">Jadi, terima kasih atas bantuannya
mengatur pesta makan malam kami.</font></b>

593
00:54:42,040 --> 00:54:47,150
<b><font color="#ffff00">Kecuali aku salah, apa semua tamunya
berasal dari jurusan Filsafat?</font></b>

594
00:54:47,280 --> 00:54:54,190
<b><font color="#ffff00">Itu tidak benar. Vivian seorang sosiolog./
Buktikanlah maksudku./Aku tidak bisa.</font></b>

595
00:54:54,280 --> 00:54:59,390
<b><font color="#ffff00">Lihat, kekakuan intelektualku jatuh berkeping-keping
seketika aku berada di sampingmu.</font></b>

596
00:54:59,680 --> 00:55:02,870
<b><font color="#ffff00">Sungguh?
Kau bisa saja menipuku.</font></b>

597
00:55:02,960 --> 00:55:08,410
<b><font color="#ffff00">Pertama kali aku berjalan ke dalam kelasmu,
kau adalah orang yang sangat berhasrat.</font></b>

598
00:55:08,520 --> 00:55:14,310
<b><font color="#ffff00">Itu adalah masa pertunjukan,
bersandiwara demi keuntungamu.</font></b>

599
00:55:14,520 --> 00:55:19,590
<b><font color="#ffff00">Sementara itu, aku terus
berusaha tak berkedip melihatmu,...</font></b>

600
00:55:19,800 --> 00:55:24,410
<b><font color="#ffff00">...dan berharap bahwa ada otak cerdas
dalam kepala yang cantik itu./Kenapa?</font></b>

601
00:55:24,560 --> 00:55:31,570
<b><font color="#ffff00">Karena jika tidak ada, maka mana mungkin
aku akan jalan-jalan denganmu.</font></b>

602
00:55:31,680 --> 00:55:34,910
<b><font color="#ffff00">Lalu, aku menunggu sampai kau mendapat
nilai bagus di ujian tengah semester.</font></b>

603
00:55:35,120 --> 00:55:39,950
<b><font color="#ffff00">Nilaiku A minus./
Mendekati nilai A minus.</font></b>

604
00:55:43,480 --> 00:55:46,750
<b><font color="#ffff00">Oh, dimana dia?</font></b>

605
00:55:47,900 --> 00:55:52,230
<b><font color="#ffff00">Siapa?/Si gadis riang,
yang berjiwa bebas,...</font></b>

606
00:55:52,240 --> 00:55:58,500
<b><font color="#ffff00">...yang hampir memaksaku untuk
membahayakan karirku demi berpacaran.</font></b>

607
00:55:58,720 --> 00:56:01,180
<b><font color="#ffff00">Orang yang mengutip perkataan
Emily Dickinson, dan Shelley,...</font></b>

608
00:56:01,400 --> 00:56:04,310
<b><font color="#ffff00">...dan Spongebob Squarepants
dengan kepercayaan diri yang sama.</font></b>

609
00:56:04,520 --> 00:56:11,450
<b><font color="#ffff00">Maksudku, apa yang terjadi kepada
si tua Mina? Karena aku merindukannya.</font></b>

610
00:56:11,560 --> 00:56:17,950
<b><font color="#ffff00">Ibunya sedang lemah,
dia merasa bahwa waktu terus berlalu,...</font></b>

611
00:56:18,200 --> 00:56:24,910
<b><font color="#ffff00">...dan dia mulai bertanya-tanya
bahwa bebannya tak seimbang.</font></b>

612
00:56:25,120 --> 00:56:29,430
<b><font color="#ffff00">Kau baru saja membaca buku lagi, 'kan?</font></b>

613
00:56:29,640 --> 00:56:34,790
<b><font color="#ffff00">Membaca, mendengarkan, berpikir.</font></b>

614
00:56:35,000 --> 00:56:40,590
<b><font color="#ffff00">Kau tak bisa menyebut ini pemikiran.
Sebenarnya, itu adalah kebalikan dari berpikir.</font></b>

615
00:56:40,760 --> 00:56:45,070
<b><font color="#ffff00">Kau tahu aku seorang Kristen. Kau tahu hal itu
sejak pertama kali kaubertemu denganku.</font></b>

616
00:56:45,080 --> 00:56:47,990
<b><font color="#ffff00">Ya, dan kau tahu
bahwa aku bukan seorang Kristen.</font></b>

617
00:56:48,200 --> 00:56:53,070
<b><font color="#ffff00">Iya, aku tahu, dan aku tahu bahwa
ada banyak hal yang tak ingin kaubahas,...</font></b>

618
00:56:53,080 --> 00:56:58,670
<b><font color="#ffff00">...karena itu kita tidak membahasnya./Benar,  kecuali
kata "tidak membahasnya" mulai terdengar keras...</font></b>

619
00:56:58,760 --> 00:57:06,710
<b><font color="#ffff00">...dan lebih keras, dan segera itu akan memekikkan
telinga dan aku tak tahu apa aku bisa bertahan.</font></b>

620
00:57:06,840 --> 00:57:13,610
<b><font color="#ffff00">Aku tahu./Sungguh?/
Iya./Karena kita perlu memperjelas hal ini.</font></b>

621
00:57:13,720 --> 00:57:17,790
<b><font color="#ffff00">Hanya ada kita dalam hubungan ini
yang berarti aku tak punya kekasih lain,...</font></b>

622
00:57:17,840 --> 00:57:20,670
<b><font color="#ffff00">...dan kau jangan menyeret seorang
tukang kayu yang mati 2.000 tahun yang lalu,...</font></b>

623
00:57:20,880 --> 00:57:26,990
<b><font color="#ffff00">...menjadi Rabi (Guru) dalam kehidupan kita.
Aku ingin pergi menyegarkan diri.</font></b>

624
00:57:40,120 --> 00:57:45,150
<b><font color="#ffff00">Apa ini mobil yang sama?/Oh, bukan Pak.
Model sama, warna yang berbeda.</font></b>

625
00:57:45,240 --> 00:57:50,670
<b><font color="#ffff00">Yang lain berwarna Cabernet.
Yang ini lebih berwarna Merlot.</font></b>

626
00:57:50,680 --> 00:57:55,650
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, berbohong itu tidak baik. Berbohong ke
hamba Tuhan adalah perbuatan yang sangat buruk.</font></b>

627
00:57:55,680 --> 00:58:03,070
<b><font color="#ffff00">Kau tahu itu, 'kan?/Pak, aku jamin ini adalah
mobil yang berbeda. Ini kuncinya, cobalah.</font></b>

628
00:58:05,800 --> 00:58:09,110
<b><font color="#ffff00">Bagaimana audisimu?/
Oh, cukup bagus.</font></b>

629
00:58:09,160 --> 00:58:14,150
<b><font color="#ffff00">Aku memerankan tokoh Biff,
terima kasih sudah bertanya.</font></b>

630
00:58:33,240 --> 00:58:36,310
<b><font color="#ffff00">Kalian ingin pergi ke suatu tempat?</font></b>

631
00:58:37,600 --> 00:58:41,730
<b><font color="#ffff00">Bagaimana pekerjaanmu di bagian jurusan?/
Aku sedang mengulas kinerja pertengahan semester.</font></b>

632
00:58:41,840 --> 00:58:46,830
<b><font color="#ffff00">Dean Powell meyakinkanku hasilnya bagus./
Selamat, Jeffrey.</font></b>

633
00:58:47,040 --> 00:58:50,110
<b><font color="#ffff00">Apa ada yang lain?</font></b>

634
00:58:50,320 --> 00:58:57,190
<b><font color="#ffff00">Tidak juga./
Ada yang ingin kauceritakan?</font></b>

635
00:58:57,280 --> 00:59:04,770
<b><font color="#ffff00">Ada mahasiswaku di kelas pengantar di
semester ini yang memberi tantangan,...</font></b>

636
00:59:04,800 --> 00:59:07,550
<b><font color="#ffff00">...untuk membuktikan keberadaan Tuhan.</font></b>

637
00:59:07,760 --> 00:59:12,150
<b><font color="#ffff00">Di kelas mengajarmu?/Iya./
Anak yang bodoh.</font></b>

638
00:59:12,360 --> 00:59:16,630
<b><font color="#ffff00">Mahasiswa baru?/
Iya./Itu tidak cukup adil bagiku.</font></b>

639
00:59:16,760 --> 00:59:20,550
<b><font color="#ffff00">Apa yang tidak adil?/Dia belum berpangalaman
mengajar,...</font></b>

640
00:59:20,640 --> 00:59:24,070
<b><font color="#ffff00">...dan kau mengharapkan dia
bersaing denganmu di bidang keahlianmu.</font></b>

641
00:59:24,080 --> 00:59:26,310
<b><font color="#ffff00">Ayolah, Mina.
Ini menyenangkan bagiku.</font></b>

642
00:59:26,520 --> 00:59:29,190
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa membantu seorang anak yang
ingin mempermalukan dirinya sendiri,...</font></b>

643
00:59:29,400 --> 00:59:31,310
<b><font color="#ffff00">...dan melakukan pelanggaran akademik.</font></b>

644
00:59:31,520 --> 00:59:35,000
<b><font color="#ffff00">Aku mencoba menghentikannya.
Aku memberinya jalan keluar, tapi tidak,...</font></b>

645
00:59:35,000 --> 00:59:37,560
<b><font color="#ffff00">...dia ingin membuktikan
bahwa Tuhan tidak mati.</font></b>

646
00:59:39,840 --> 00:59:43,750
<b><font color="#ffff00">Aku tahu bahwa aku
minoritas di sini,...</font></b>

647
00:59:43,960 --> 00:59:47,710
<b><font color="#ffff00">...tapi aku benar-benar
percaya pada Tuhan.</font></b>

648
00:59:52,320 --> 00:59:55,910
<b><font color="#ffff00">Iya, dia sedang dalam perkembangan.</font></b>

649
00:59:57,760 --> 01:00:06,910
<b><font color="#ffff00">Sayang, sebaiknya kita ubah topik pembicaraan./
Tapi--/Mina, aku minta dengan sopan, ya?</font></b>

650
01:00:07,800 --> 01:00:09,430
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

651
01:00:11,400 --> 01:00:16,790
<b><font color="#ffff00">Makanannya hampir matang./Bagus sekali.
Mari ke ruang makan.</font></b>

652
01:00:18,820 --> 01:00:23,920
<b><font color="#ffff00">Aku sudah lulus beberapa mata kuliah,
termasuk matematika dan kimia.</font></b>

653
01:00:24,000 --> 01:00:31,440
<b><font color="#ffff00">Tapi salah satu mata kuliah pilihanku, perkenalan
filsafat, banyak membahas tentang Tuhan.</font></b>

654
01:00:31,570 --> 01:00:36,870
<b><font color="#ffff00">Tuhan? Kenapa membahas Tuhan?/Ada banyak
pendapat yang menyatakan keberadaanNya.</font></b>

655
01:00:36,990 --> 01:00:40,890
<b><font color="#ffff00">Apa pendapat profesormu?/Dia sangat
yakin bahwa Tuhan tidak ada.</font></b>

656
01:00:40,920 --> 01:00:44,920
<b><font color="#ffff00">Berarti itu tidak jadi masalah.
Tuhan tidak ada.</font></b>

657
01:00:44,940 --> 01:00:49,940
<b><font color="#ffff00">Ayah sedang sibuk.
Ayah harus bekerja./Baiklah.</font></b>

658
01:00:55,160 --> 01:00:57,590
<b><font color="#ffff00">Tak ada yang sebaik Merlot
dalam meninggalkan rasa sedih.</font></b>

659
01:01:01,000 --> 01:01:03,510
<b><font color="#ffff00">Selamat minum.</font></b>

660
01:01:06,760 --> 01:01:10,310
<b><font color="#ffff00">Mina, bau anggur ini tidak enak./
Anggur ini sudah dimasak.</font></b>

661
01:01:10,320 --> 01:01:13,150
<b><font color="#ffff00">Rasanya seperti
berjemur di ruang bawah tanah berjamur.</font></b>

662
01:01:13,360 --> 01:01:16,710
<b><font color="#ffff00">Sambil membahas ceritamu yang membosankan.</font></b>

663
01:01:21,000 --> 01:01:23,870
<b><font color="#ffff00">Aku membelinya sebelum
belanja di hari sebelumnya.</font></b>

664
01:01:24,080 --> 01:01:30,110
<b><font color="#ffff00">Aku menyimpannya di dalam peti
dan saat tiba di rumah, aku melupakannya.</font></b>

665
01:01:30,120 --> 01:01:33,590
<b><font color="#ffff00">Kupikir pelayanan makan malam ini
bisa dijadikan pelajaran yang berharga.</font></b>

666
01:01:33,800 --> 01:01:36,180
<b><font color="#ffff00">Seperti yang Socrates sebutkan
lebih dari 2.000 tahun yang lalu,...</font></b>

667
01:01:36,400 --> 01:01:39,150
<b><font color="#ffff00">..."Gnothi seauton".</font></b>

668
01:01:42,080 --> 01:01:47,810
<b><font color="#ffff00">Terasa asing baginya./Itu maksudnya
"Tahu dirilah", Sayang.</font></b>

669
01:01:47,920 --> 01:01:53,190
<b><font color="#ffff00">Yang bagiku berarti
kenali batasanmu</font></b>

670
01:02:01,160 --> 01:02:06,070
<b><font color="#ffff00">Jika kalian mengijinkan,...</font></b>

671
01:02:06,320 --> 01:02:11,230
<b><font color="#ffff00">...sudah saatnya bagi si Pembantu
untuk pergi./Sayang--</font></b>

672
01:02:42,200 --> 01:02:48,950
<b><font color="#ffff00">Tak memakai alat pacu jantung? Kau tak memakai
alat tindih yang lainnya, 'kan?/Tidak.</font></b>

673
01:02:49,200 --> 01:02:51,580
<b><font color="#ffff00">Aku tahu kedengarannya gila,
tapi aku harus bertanya.</font></b>

674
01:02:51,800 --> 01:02:57,630
<b><font color="#ffff00">Jika saja ada senyawa besi apa pun di dalam tubuhmu,
medan magnet akan menariknya secara paksa.</font></b>

675
01:03:06,760 --> 01:03:11,550
<b><font color="#ffff00">Di pertemuan terakhir kita,
aku diberi pertanyaan yang tak bisa kujawab.</font></b>

676
01:03:11,560 --> 01:03:16,140
<b><font color="#ffff00">Seperti yang Profesor Radisson jelaskan,
Stephen Hawking adalah seorang Atheis.</font></b>

677
01:03:16,280 --> 01:03:22,810
<b><font color="#ffff00">Ia juga menulis sebuah buku berjudul
"The Grand Design" di mana dia mengatakan :</font></b>

678
01:03:22,960 --> 01:03:25,070
<b><font color="#ffff00">"Karena adanya hukum seperti gravitasi,...</font></b>

679
01:03:25,320 --> 01:03:29,670
<b><font color="#ffff00">...maka alam semesta dapat dan akan
menciptakan dirinya sendiri dari ketiadaan."</font></b>

680
01:03:29,880 --> 01:03:33,390
<b><font color="#ffff00">Dan jujur, aku tak tahu
bagaimana menolak hal tersebut.</font></b>

681
01:03:33,600 --> 01:03:40,390
<b><font color="#ffff00">Maksudku, bagaimanapun juga,
Hawking adalah seorang yang jenius.</font></b>

682
01:03:40,600 --> 01:03:44,860
<b><font color="#ffff00">Tapi, Profesor John Lennox
yang mengajar matematika dan filsafat,...</font></b>

683
01:03:44,920 --> 01:03:47,630
<b><font color="#ffff00">...telah menunjukkan bahwa
tidak hanya ada satu, bahkan dua,...</font></b>

684
01:03:47,880 --> 01:03:50,130
<b><font color="#ffff00">...melainkan tiga kesalahan
logika yang terkandung,...</font></b>

685
01:03:50,240 --> 01:03:55,710
<b><font color="#ffff00">...dalam kalimat sederhana tersebut dan
itu semua bermuara ke penalaran melingkar.</font></b>

686
01:03:55,760 --> 01:03:58,320
<b><font color="#ffff00">Pada dasarnya Hawking mengatakan
bahwa alam semesta ada,...</font></b>

687
01:03:58,560 --> 01:04:00,710
<b><font color="#ffff00">...karena alam semesta
diperlukan untuk ada,...</font></b>

688
01:04:00,920 --> 01:04:05,510
<b><font color="#ffff00">...dan karena alam semesta diperlukan untuk ada
sehingga tercipta dengan sendirinya.</font></b>

689
01:04:05,640 --> 01:04:07,030
<b><font color="#ffff00">Maksudnya seperti ini.</font></b>

690
01:04:07,280 --> 01:04:10,990
<b><font color="#ffff00">Jika aku mengatakan bahwa aku bisa membuktikan
Spam adalah makanan terenak,...</font></b>

691
01:04:11,240 --> 01:04:14,590
<b><font color="#ffff00">...karena sepanjang sejarah,
tak ada makanan yang rasanya lebih enak,...</font></b>

692
01:04:14,800 --> 01:04:19,630
<b><font color="#ffff00">...kalian mungkin akan mengaggapku aneh
karena tidak disertai bukti. Dan kalian benar.</font></b>

693
01:04:19,680 --> 01:04:22,000
<b><font color="#ffff00">Maka aku harus mengulang kembali pernyataanku.</font></b>

694
01:04:22,040 --> 01:04:26,390
<b><font color="#ffff00">Saat Hawking mengklaim, alam semesta tercipta
sendiri karena harus menciptakan dirinya sendiri,...</font></b>

695
01:04:26,400 --> 01:04:30,630
<b><font color="#ffff00">...lalu ia menjadikannya penjelasan tentang
bagaimana dan mengapa ia diciptakan,...</font></b>

696
01:04:30,760 --> 01:04:34,110
<b><font color="#ffff00">...dan kita tak segera menyadari
bahwa ia melakukan hal yang sama.</font></b>

697
01:04:34,120 --> 01:04:37,270
<b><font color="#ffff00">Ternyata dia melakukannya, mendorong
Lennox berkomentar lebih lanjut,...</font></b>

698
01:04:37,480 --> 01:04:42,050
<b><font color="#ffff00">"Omong kosong tetaplah omong kosong, bahkan
jika itu diucapkan oleh para ilmuwan terkenal."</font></b>

699
01:04:42,080 --> 01:04:45,350
<b><font color="#ffff00">"Meskipun masyarakat umum menganggap
mereka adalah ahli bidang ilmu pengetahuan."</font></b>

700
01:04:45,400 --> 01:04:47,070
<b><font color="#ffff00">Ini sudah kelewatan.</font></b>

701
01:04:47,080 --> 01:04:50,710
<b><font color="#ffff00">Apa kau yang adalah mahasiswa baru
ingin menyatakan bahwa Stephen Hawking salah?</font></b>

702
01:04:50,800 --> 01:04:53,910
<b><font color="#ffff00">Tidak, yang ingin aku katakan
adalah bahwa John Lennox,...</font></b>

703
01:04:54,160 --> 01:04:55,550
<b><font color="#ffff00">...seorang profesor matematika
dan filsafat,...</font></b>

704
01:04:55,760 --> 01:04:59,710
<b><font color="#ffff00">...telah menemukan kesalahan dari penalaran
Profesor Hawking dan aku setuju dengan logikanya.</font></b>

705
01:04:59,720 --> 01:05:03,030
<b><font color="#ffff00">Tetapi jika Anda tidak setuju
dengan pemikiran Hawking,...</font></b>

706
01:05:03,040 --> 01:05:06,270
<b><font color="#ffff00">...maka aku sarankan agar Anda
beralih ke halaman lima bukunya,...</font></b>

707
01:05:06,480 --> 01:05:11,110
<b><font color="#ffff00">...dimana dia bersikeras mengatakan
bahwa filsafat sudah mati/berlalu.</font></b>

708
01:05:11,200 --> 01:05:14,530
<b><font color="#ffff00">Dan jika Anda sangat meyakini
kekeliruan Profesor Hawking,...</font></b>

709
01:05:14,680 --> 01:05:22,970
<b><font color="#ffff00">...dan filsafat benar-benar sudah mati,
maka kelas ini tidak perlu lagi.</font></b>

710
01:05:25,680 --> 01:05:29,550
<b><font color="#ffff00">Aku merasa sangat nyaman bersamanya,...</font></b>

711
01:05:29,760 --> 01:05:32,320
<b><font color="#ffff00">...kecuali saat imanku muncul,...</font></b>

712
01:05:32,520 --> 01:05:34,470
<b><font color="#ffff00">...kemudian dia menghinaku.</font></b>

713
01:05:34,680 --> 01:05:41,710
<b><font color="#ffff00">Aku rasa dia itu pintar./Cerdas./
Tampan?/Iya.</font></b>

714
01:05:41,880 --> 01:05:47,040
<b><font color="#ffff00">Dan perhatiannya membuatmu merasa
istimewa, memberimu rasa kesempurnaan.</font></b>

715
01:05:47,080 --> 01:05:52,130
<b><font color="#ffff00">Apa Anda pernah membaca buku harianku?/
Psikolog menyebutnya Cinderella Complex.</font></b>

716
01:05:52,280 --> 01:05:55,030
<b><font color="#ffff00">Bukan aku yang menamainya jadi
jangan mamarahiku.</font></b>

717
01:05:55,240 --> 01:05:59,000
<b><font color="#ffff00">Para pria mampu dalam hal yang sama.
Hanya saja mereka tak tahu menamainya.</font></b>

718
01:05:59,000 --> 01:06:02,170
<b><font color="#ffff00">Intinya, kau sedang mencari persetujuannya
untuk memberimu rasa harga diri,...</font></b>

719
01:06:02,280 --> 01:06:06,310
<b><font color="#ffff00">...dibanding penghasilkan secara internal./
Bukannya kebanyakan orang melakukan hal itu?</font></b>

720
01:06:06,360 --> 01:06:13,640
<b><font color="#ffff00">Memang banyak. Tapi, memakai asmara sebagai
penopang citra diri merupakan fondasi yang tak stabil.</font></b>

721
01:06:13,680 --> 01:06:18,610
<b><font color="#ffff00">Apa kau percaya Tuhan mampu bebuat kesalahan,
berprasangkah, atau berpenilaian buruk?/Tidak.</font></b>

722
01:06:18,760 --> 01:06:21,470
<b><font color="#ffff00">Jadi, jika Dia tak mampu
berbuat salah,...</font></b>

723
01:06:21,680 --> 01:06:25,670
<b><font color="#ffff00">...dan Ia menjadikanmu
menurut gambar dan rupaNya,...</font></b>

724
01:06:25,880 --> 01:06:30,490
<b><font color="#ffff00">...maka tentunya Ia peduli kepadamu, 'kan?/
Iya.</font></b>

725
01:06:30,520 --> 01:06:36,790
<b><font color="#ffff00">Intinya yakni Anak Tunggal Allah yang rela
disalibkan lagi untukmu, hanya untukmu,...</font></b>

726
01:06:36,800 --> 01:06:46,030
<b><font color="#ffff00">...jika itu diperlukan. Jika Dia mencintaimu sebegitu
besar, untuk apa peduli akan pendapat kekasihmu?</font></b>

727
01:06:46,040 --> 01:06:51,710
<b><font color="#ffff00">Bagi orang yang tidak tepat jadi pasangan hidupmu,
kau takkan pernah berarti.</font></b>

728
01:06:51,920 --> 01:06:58,630
<b><font color="#ffff00">Tetapi untuk orang yang tepat jadi pasangan
hidupmu, kau akan berarti segalanya.</font></b>

729
01:07:03,000 --> 01:07:05,460
<b><font color="#ffff00">Para juri sekalian,...</font></b>

730
01:07:05,680 --> 01:07:08,750
<b><font color="#ffff00">...selama 150 tahun,
Darwin telah mengatakan,...</font></b>

731
01:07:09,000 --> 01:07:11,590
<b><font color="#ffff00">...bahwa Tuhan tidak diperlukan
untuk menjelaskan keberadaan manusia,...</font></b>

732
01:07:11,800 --> 01:07:14,180
<b><font color="#ffff00">...dan bahwa evolusi telah
menggantikan Tuhan,...</font></b>

733
01:07:14,400 --> 01:07:18,370
<b><font color="#ffff00">...tapi evolusi hanya memberitahu kalian apa
yang terjadi setelah kalian hidup.</font></b>

734
01:07:18,400 --> 01:07:23,050
<b><font color="#ffff00">Jadi, dari mana sesuatu yang hidup itu berasal?
Darwin tak pernah membahas hal tersebut.</font></b>

735
01:07:23,080 --> 01:07:25,230
<b><font color="#ffff00">Dia menganggap mungkin beberapa
petir menghantam kolam stagnan,...</font></b>

736
01:07:25,440 --> 01:07:29,670
<b><font color="#ffff00">...yang penuh dengan semacam bahan kimia
dan bingo, ada kehidupan.</font></b>

737
01:07:29,720 --> 01:07:32,150
<b><font color="#ffff00">Tapi tidak sesederhana itu.</font></b>

738
01:07:32,400 --> 01:07:35,470
<b><font color="#ffff00">Jadi, Darwin mengklaim bahwa
keturunan dari semua makhluk hidup,...</font></b>

739
01:07:35,680 --> 01:07:38,870
<b><font color="#ffff00">...berasal dari hal yang
tunggal tersebut, organisme sederhana,...</font></b>

740
01:07:39,080 --> 01:07:41,430
<b><font color="#ffff00">...yang ter-reproduksi dan
perlahan-lahan berubah dari waktu ke waktu,...</font></b>

741
01:07:41,640 --> 01:07:43,790
<b><font color="#ffff00">...ke bentuk kehidupan yang lebih kompleks
seperti yang kita lihat hari ini.</font></b>

742
01:07:44,000 --> 01:07:49,450
<b><font color="#ffff00">Itulah sebabnya, setelah merenungkan teorinya,
Darwin mengucapkan pernyataan terkenalnya:</font></b>

743
01:07:49,520 --> 01:07:56,870
<b><font color="#ffff00">"Natura non facit saltum"
yang artinya, "Alam tak melakukan loncatan".</font></b>

744
01:07:56,960 --> 01:08:02,350
<b><font color="#ffff00">Seperti catatan penulis Lee Strobel bahwa jika Anda
dapat membayangkan keseluruhan 3,8 miliar tahun,...</font></b>

745
01:08:02,400 --> 01:08:09,000
<b><font color="#ffff00">...seperti diucapkan para ilmuwan, hidup berputar
sehari selama 24 jam di dalam ruang sekitar 90 detik.</font></b>

746
01:08:09,000 --> 01:08:12,690
<b><font color="#ffff00">Kebanyakan hewan besar muncul tiba-tiba
dalam bentuk seperti sekarang ini.</font></b>

747
01:08:12,840 --> 01:08:15,140
<b><font color="#ffff00">Bukannya berlangsung perlahan dan menerus
seperti yang diprediksi Darwin,...</font></b>

748
01:08:15,400 --> 01:08:19,990
<b><font color="#ffff00">...tetapi dalam istilah evolusi,
hampir berlangsung seketika.</font></b>

749
01:08:20,000 --> 01:08:27,090
<b><font color="#ffff00">Jadi, "alam tak melakukan loncatan" menjadi
"alam membuat loncatan raksasa".</font></b>

750
01:08:27,160 --> 01:08:32,000
<b><font color="#ffff00">Jadi, bagaimana para Theis menjelaskan ledakan
tiba-tiba ini berdasarkan informasi biologis terbaru?</font></b>

751
01:08:32,000 --> 01:08:34,590
<b><font color="#ffff00">Berfirmanlah Allah: "Hendaklah dalam air
berkeriapan makhluk yang hidup,...</font></b>

752
01:08:34,800 --> 01:08:38,130
<b><font color="#ffff00">...dan hendaklah burung beterbangan
di atas bumi melintasi cakrawala."</font></b>

753
01:08:38,200 --> 01:08:41,030
<b><font color="#ffff00">Maka Allah menciptakan binatang-binatang laut besar
dan segala jenis makhluk hidup yang bergerak,...</font></b>

754
01:08:41,040 --> 01:08:44,830
<b><font color="#ffff00">...yang berkeriapan dalam air
dan segala jenis burung yang bersayap."</font></b>

755
01:08:44,960 --> 01:08:50,830
<b><font color="#ffff00">Allah melihat bahwa semuanya itu baik.
Kejadian 1:20.</font></b>

756
01:08:51,040 --> 01:08:54,690
<b><font color="#ffff00">Dengan kata lain, penciptaan terjadi
karena Allah mengatakan itu harus terjadi.</font></b>

757
01:08:54,720 --> 01:09:00,200
<b><font color="#ffff00">Dan bahkan apa yang tampak, oleh mata kita
menjadi tidak, proses yang tak terarah,...</font></b>

758
01:09:00,200 --> 01:09:05,550
<b><font color="#ffff00">...bisa benar-benar secara ilahi
dikendalikan dari awal hingga akhir.</font></b>

759
01:09:13,640 --> 01:09:17,750
<b><font color="#ffff00">Bukannya ada orang yang harus menemanimu?</font></b>

760
01:09:18,000 --> 01:09:23,590
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak ada seorang pun.</font></b>

761
01:10:00,520 --> 01:10:05,110
<b><font color="#ffff00">Kebohongan, kebohongan,
dan semakin banyak kebohongan.</font></b>

762
01:10:05,320 --> 01:10:09,370
<b><font color="#ffff00">Sangat mudah untuk mengabaikan apa yang tak
Anda pahami atau apa yang tak ingin Anda pahami.</font></b>

763
01:10:09,440 --> 01:10:15,070
<b><font color="#ffff00">Itu dia, pengaruh dari Alkitab,...</font></b>

764
01:10:15,280 --> 01:10:22,590
<b><font color="#ffff00">"Jika saja kau membuka Alkitab dan
membacanya, maka kau akan mengerti."</font></b>

765
01:10:22,680 --> 01:10:27,470
<b><font color="#ffff00">Demikianlah penuturan seorang
mahasiswa baru yang pemberani.</font></b>

766
01:10:27,680 --> 01:10:33,630
<b><font color="#ffff00">"Memang, kamulah orang-orang itu,
dan bersama-sama kamu hikmat akan mati."</font></b>

767
01:10:33,840 --> 01:10:38,870
<b><font color="#ffff00">Ayub 12, ayat 2.
Apa lagi yang Ayub beritahukan?</font></b>

768
01:10:38,960 --> 01:10:44,130
<b><font color="#ffff00">"Manusia yang lahir dari perempuan, singkat
umurnya dan penuh kegelisahan."</font></b>

769
01:10:44,280 --> 01:10:46,910
<b><font color="#ffff00">"Lalu layu, seperti bayang-bayang ia hilang
lenyap dan tidak dapat bertahan."</font></b>

770
01:10:47,120 --> 01:10:54,630
<b><font color="#ffff00">"Demikian juga manusia berbaring dan tidak
bangkit lagi, sampai langit hilang lenyap."</font></b>

771
01:10:54,640 --> 01:10:58,010
<b><font color="#ffff00">Pada akhirnya dia menderita, bukan?</font></b>

772
01:11:00,560 --> 01:11:03,790
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi kepada Anda?</font></b>

773
01:11:11,280 --> 01:11:16,630
<b><font color="#ffff00">Saat usianya 12 tahun, menyaksikan
ibunya sekarat karena kanker,...</font></b>

774
01:11:16,840 --> 01:11:20,750
<b><font color="#ffff00">...wajar saja ia memohon kesembuhan kepada Tuhan.</font></b>

775
01:11:21,000 --> 01:11:25,710
<b><font color="#ffff00">Dia menjanjikan segalanya bagi si
Kakek yang dia percayai di sorga,...</font></b>

776
01:11:25,800 --> 01:11:32,710
<b><font color="#ffff00">...termasuk mencintai dan menyembah Dia
selamanya asalkan Dia menyelamatkan ibunya.</font></b>

777
01:11:34,080 --> 01:11:36,430
<b><font color="#ffff00">Terkadang jawaban doa adalah tidak.</font></b>

778
01:11:36,680 --> 01:11:40,190
<b><font color="#ffff00">Katakan itu padaku di hari
kau kehilangan seseorang yang kau cintai.</font></b>

779
01:11:40,440 --> 01:11:42,230
<b><font color="#ffff00">Dia meninggal dalam kepercayaan
akan kebohongan.</font></b>

780
01:11:42,480 --> 01:11:44,430
<b><font color="#ffff00">Dia meninggal dengan percaya bahwa
Seseorang di luar sana mencintainya,...</font></b>

781
01:11:44,640 --> 01:11:48,950
<b><font color="#ffff00">...bahkan sampai Ia
mencekiknya sampai mati.</font></b>

782
01:11:49,160 --> 01:11:53,350
<b><font color="#ffff00">Tuhan yang mengijinkan hal itu
adalah Tuhan yang tidak layak dipercayai.</font></b>

783
01:11:53,560 --> 01:11:58,110
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya, Wheaton,
kau akan menemukan,...</font></b>

784
01:11:58,320 --> 01:12:03,390
<b><font color="#ffff00">...para Atheis yang berpendirian teguh
yang dulunya seorang Kristen,...</font></b>

785
01:12:03,600 --> 01:12:09,750
<b><font color="#ffff00">...tapi kami telah membuka selubung
dan melihat dunia yang benar-benar nyata.</font></b>

786
01:12:09,840 --> 01:12:13,430
<b><font color="#ffff00">Ternyata Shakespeare benar.</font></b>

787
01:12:13,680 --> 01:12:17,750
<b><font color="#ffff00">"Hidup hanyalah dongeng
yang diceritakan oleh seorang idiot,...</font></b>

788
01:12:17,960 --> 01:12:23,630
<b><font color="#ffff00">...yang dipenuhi dengan suara dan amarah
namun menandakan ketiadaan."</font></b>

789
01:12:36,000 --> 01:12:37,910
<b><font color="#ffff00">Ayisha!</font></b>

790
01:12:56,120 --> 01:13:00,350
<b><font color="#ffff00">"Dia adalah satu-satunya Tuhan
yang tidak diperanakkan."</font></b>

791
01:13:00,600 --> 01:13:02,630
<b><font color="#ffff00">Ucapkan!</font></b>

792
01:13:02,840 --> 01:13:05,410
<b><font color="#ffff00">Aku memerintahkanmu untuk mengucapkannya!/
Tidak, Baba.</font></b>

793
01:13:05,560 --> 01:13:09,750
<b><font color="#ffff00">Yesus adalah Tuhan dan Juruselamatku dan
Ia mati demi selamatkanku dari dosa-dosaku.</font></b>

794
01:13:09,960 --> 01:13:11,390
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

795
01:13:14,600 --> 01:13:19,590
<b><font color="#ffff00"><i>Penderitaan yang kutanggung</i></font></b>

796
01:13:21,280 --> 01:13:26,510
<b><font color="#ffff00"><i>Yang kutahu bahwa
Engkaulah Tuhanku</i></font></b>

797
01:13:26,720 --> 01:13:33,750
<b><font color="#ffff00"><i>Tidak peduli yang kurasa,
Kau takkan membiarkanku</i></font></b>

798
01:13:34,840 --> 01:13:40,630
<b><font color="#ffff00"><i>Dan yang kutahu
bahwa takkan pernah</i></font></b>

799
01:13:40,840 --> 01:13:43,870
<b><font color="#ffff00"><i>Engkau meninggalkanku</i></font></b>

800
01:13:44,080 --> 01:13:53,470
<b><font color="#ffff00"><i>Aku menjalani hidupku
dengan berpegang padaMu</i></font></b>

801
01:13:54,240 --> 01:13:59,590
<b><font color="#ffff00"><i>KepadaMulah aku berpegang</i></font></b>

802
01:14:02,200 --> 01:14:08,150
<b><font color="#ffff00"><i>Itulah yang kutahu</i></font></b>

803
01:14:09,040 --> 01:14:12,550
<b><font color="#ffff00"><i>Itulah yang kutahu</i></font></b>

804
01:14:24,980 --> 01:14:27,880
<b><font color="#ffff00">Apa Ayah ingat si wanita tua,...</font></b>

805
01:14:27,900 --> 01:14:32,400
<b><font color="#ffff00">...yang biasanya mengumpulkan orang Kristen
di rumahnya diam-diam?</font></b>

806
01:14:32,430 --> 01:14:34,030
<b><font color="#ffff00">Untuk apa kau membahasnya?</font></b>

807
01:14:34,050 --> 01:14:39,450
<b><font color="#ffff00">Ada banyak perdebatan di kelasku
tentang Tuhan dan semuanya jadi masuk akal.</font></b>

808
01:14:39,500 --> 01:14:42,700
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu berbicara seperti itu?
Kau tak pernah mau mendengarkan!</font></b>

809
01:14:42,750 --> 01:14:46,050
<b><font color="#ffff00">Kau sedang membahayakan kesempatan
adikmu untuk belajar di luar negeri.</font></b>

810
01:14:46,180 --> 01:14:51,780
<b><font color="#ffff00">Tapi kupikir ini penting bagiku--/
Jangan lagi membahas masalah ini!</font></b>

811
01:14:55,080 --> 01:14:58,860
<b><font color="#ffff00">Maaf atas keterlambatanku
dalam memposting hasil wawancaraku.</font></b>

812
01:14:59,080 --> 01:15:03,110
<b><font color="#ffff00">Ini minggu yang berat.</font></b>

813
01:15:03,320 --> 01:15:09,470
<b><font color="#ffff00">Saat aku mengejar,...</font></b>

814
01:15:18,120 --> 01:15:22,270
<b><font color="#ffff00">...postingan baru.</font></b>

815
01:15:22,480 --> 01:15:27,070
<b><font color="#ffff00">Aku mengidap penyakit kanker.</font></b>

816
01:15:27,280 --> 01:15:34,150
<b><font color="#ffff00">Amy akan mati.</font></b>

817
01:15:51,720 --> 01:15:54,230
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

818
01:16:30,080 --> 01:16:35,110
<b><font color="#ffff00">Jeffrey, aku perlu bicara denganmu./Kau tahu
bagaimana perasaanku atas ucapanmu itu.</font></b>

819
01:16:35,200 --> 01:16:42,550
<b><font color="#ffff00">Di kampus, aku adalah Profesor Radisson, mengerti?
Lalu ia mengklaim bahwa Dawkinlah yang salah,...</font></b>

820
01:16:42,640 --> 01:16:45,510
<b><font color="#ffff00">...seakan-akan pemikiran Dawkin--</font></b>

821
01:16:45,720 --> 01:16:49,260
<b><font color="#ffff00">Jeffrey, kita berpisah.</font></b>

822
01:16:52,640 --> 01:16:54,190
<b><font color="#ffff00">Permisi.</font></b>

823
01:16:54,400 --> 01:16:56,070
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

824
01:16:56,280 --> 01:16:58,430
<b><font color="#ffff00">Apa yang kaukatakan?</font></b>

825
01:16:58,640 --> 01:17:01,430
<b><font color="#ffff00">Kita berpisah.</font></b>

826
01:17:01,640 --> 01:17:05,030
<b><font color="#ffff00">Kau tak bisa lakukan itu.
Aku tidak ingin berpisah.</font></b>

827
01:17:05,920 --> 01:17:09,910
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.</font></b>

828
01:17:10,120 --> 01:17:15,550
<b><font color="#ffff00">Aku bilang aku tidak ingin berpisah.
Aku takkan membiarkan itu terjadi.</font></b>

829
01:17:16,920 --> 01:17:23,020
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, aku mendengarmu,
tapi itu bukan pilihanmu.</font></b>

830
01:17:24,640 --> 01:17:27,350
<b><font color="#ffff00">Selamat tinggal, Jeffrey.</font></b>

831
01:17:44,240 --> 01:17:47,470
<b><font color="#ffff00">Sudah berapa lama dia
menyembunyikan imannya?</font></b>

832
01:17:47,720 --> 01:17:54,930
<b><font color="#ffff00">Sekitar setahun. Aku tak bisa
bayangkan perasaannya saat ini.</font></b>

833
01:17:56,800 --> 01:18:01,470
<b><font color="#ffff00">Kau diminta untuk berada di ladang, David.</font></b>

834
01:18:24,240 --> 01:18:28,830
<b><font color="#ffff00">Apa yang telah kulakukan, Pastor Dave?
Aku telah kehilangan segalanya.</font></b>

835
01:18:28,840 --> 01:18:32,030
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika aku membuat kesalahan?</font></b>

836
01:18:36,200 --> 01:18:39,670
<b><font color="#ffff00">Ayisha, kau telah menunjukkan
keberanian yang besar,...</font></b>

837
01:18:39,880 --> 01:18:42,630
<b><font color="#ffff00">...dengan mempertahankan keyakinanmu.</font></b>

838
01:18:42,840 --> 01:18:48,910
<b><font color="#ffff00">Tuhan tahu risiko yang telah kau ambil
dan Ia akan menghormati itu.</font></b>

839
01:18:50,160 --> 01:18:53,550
<b><font color="#ffff00">Kurasa aku takkan mampu menghadapinya.</font></b>

840
01:18:53,760 --> 01:19:00,320
<b><font color="#ffff00">Kami di sini untukmu, Ayisha.</font></b>

841
01:19:00,320 --> 01:19:06,390
<b><font color="#ffff00">Apa kau sudah membaca
surat Rasul Paulus?</font></b>

842
01:19:06,600 --> 01:19:12,250
<b><font color="#ffff00">Ia mengatakan, "Aku tahu apa itu kekurangan
dan aku tahu apa itu kelimpahan."</font></b>

843
01:19:12,320 --> 01:19:14,880
<b><font color="#ffff00">Dalam segala hal dan dalam segala perkara,...</font></b>

844
01:19:15,080 --> 01:19:17,070
<b><font color="#ffff00">...tidak ada sesuatu yang merupakan
rahasia bagiku; baik dalam hal kenyang,...</font></b>

845
01:19:17,280 --> 01:19:18,950
<b><font color="#ffff00">...maupun dalam hal kelaparan,...</font></b>

846
01:19:19,160 --> 01:19:24,350
<b><font color="#ffff00">...baik dalam hal kelimpahan
maupun dalam hal kekurangan."</font></b>

847
01:19:24,560 --> 01:19:31,150
<b><font color="#ffff00">"Segala perkara dapat kutanggung, di dalam
Dia (Kristus) yang memberi kekuatan kepadaku."</font></b>

848
01:19:31,320 --> 01:19:35,100
<b><font color="#ffff00">Itu benar.</font></b>

849
01:19:35,320 --> 01:19:38,510
<b><font color="#ffff00">Kau tidak sendirian, Ayisha.</font></b>

850
01:19:38,720 --> 01:19:42,110
<b><font color="#ffff00">Kau akan baik-baik saja.</font></b>

851
01:20:29,040 --> 01:20:30,830
<b><font color="#ffff00">Aku telah buat kesalahan karenamu,...</font></b>

852
01:20:31,040 --> 01:20:35,670
<b><font color="#ffff00">...dengan mengijinkanmu berbicara di depan
mahasiswaku dan mengucapkan propagandamu.</font></b>

853
01:20:35,760 --> 01:20:41,270
<b><font color="#ffff00">Tapi hari ini, kita akan
membuat sedikit perubahan.</font></b>

854
01:20:50,120 --> 01:20:51,590
<b><font color="#ffff00">Hal jahat.</font></b>

855
01:20:51,800 --> 01:20:55,990
<b><font color="#ffff00">Telah dikatakan bahwa hal jahat
adalah senjata Atheis yang paling berpotensi,...</font></b>

856
01:20:56,240 --> 01:20:58,470
<b><font color="#ffff00">...menentang iman Kristen, dan itu benar.</font></b>

857
01:20:58,680 --> 01:21:01,470
<b><font color="#ffff00">Bagaimanapun juga, keberadaan
hal jahat menimbulkan pertanyaan,...</font></b>

858
01:21:01,680 --> 01:21:05,750
<b><font color="#ffff00">"Jika Tuhan itu Maha Baik dan Maha Kuasa,...</font></b>

859
01:21:06,000 --> 01:21:09,150
<b><font color="#ffff00">...mengapa Ia mengizinkan
hal jahat ada?"</font></b>

860
01:21:09,360 --> 01:21:16,860
<b><font color="#ffff00">Jawabannya sangat sederhana :
"Kehendak Bebas".</font></b>

861
01:21:17,080 --> 01:21:19,640
<b><font color="#ffff00">Tuhan mengijinkan hal jahat ada
karena kehendak bebas.</font></b>

862
01:21:19,840 --> 01:21:22,350
<b><font color="#ffff00">Dari sudut pandang Kristen,
Tuhan mentolerir hal jahat di dunia ini,...</font></b>

863
01:21:22,600 --> 01:21:26,590
<b><font color="#ffff00">...untuk sementara sampai suatu hari,
bagi yang memilih untuk mengasihiNya,...</font></b>

864
01:21:26,680 --> 01:21:32,000
<b><font color="#ffff00">...akan tinggal bersamaNya di sorga, bebas dari
pengaruh yang jahat karena pilihan bijak mereka.</font></b>

865
01:21:32,000 --> 01:21:37,020
<b><font color="#ffff00">Dengan kata lain,
maksud Tuhan terhadap hal jahat,...</font></b>

866
01:21:37,280 --> 01:21:41,870
<b><font color="#ffff00">...adalah bahwa suatu hari
akan menghancurkannya./Sangat sesuai.</font></b>

867
01:21:41,880 --> 01:21:45,550
<b><font color="#ffff00">"Suatu hari, Aku akan menyingkirkan
semua yang jahat di dunia."</font></b>

868
01:21:45,760 --> 01:21:48,710
<b><font color="#ffff00">"Tapi sampai saat itu, kalian hanya perlu
berurusan dengan peperangan,...</font></b>

869
01:21:48,960 --> 01:21:52,580
<b><font color="#ffff00">...dan pembakaran, tsunami,
kemiskinan , kelaparan, dan AIDS."</font></b>

870
01:21:52,840 --> 01:21:54,710
<b><font color="#ffff00">"Semoga hidup kalian menyenangkan".</font></b>

871
01:21:54,920 --> 01:21:59,430
<b><font color="#ffff00">Selanjutnya, ia akan menguliahi kita
dengan kemutlakan moral./Kenapa tidak?</font></b>

872
01:21:59,520 --> 01:22:04,310
<b><font color="#ffff00">Profesor Radisson, yang adalah seorang Atheis
tak percaya akan kemutlakan moral,...</font></b>

873
01:22:04,320 --> 01:22:08,680
<b><font color="#ffff00">...tapi silabusnya mengatakan bahwa ia berencana
untuk memberi kita ujian selama masa final.</font></b>

874
01:22:08,720 --> 01:22:12,410
<b><font color="#ffff00">Aku bertaruh jika aku berhasil mendapat nilai "A"
waktu ujian karena menipu,...</font></b>

875
01:22:12,560 --> 01:22:15,750
<b><font color="#ffff00">...dia akan tiba-tiba mulai terdengar seperti seorang
Kristen jika bersikeras bahwa menipu itu salah,...</font></b>

876
01:22:15,800 --> 01:22:20,230
<b><font color="#ffff00">...bahwa seharusnya aku tahu hal itu.
Namun, dasar apa yang dia miliki?</font></b>

877
01:22:20,240 --> 01:22:25,450
<b><font color="#ffff00">Jika tindakanku dibenarkan lalu mengapa aku
harus menunjukkan kemampuanku?</font></b>

878
01:22:25,520 --> 01:22:30,890
<b><font color="#ffff00">Bagi orang Kristen, titik tetap moralitas,
tentang apa yang benar dan salah,...</font></b>

879
01:22:30,920 --> 01:22:34,590
<b><font color="#ffff00">...seperti garis lurus yang
mengarah langsung kembali kepada Tuhan.</font></b>

880
01:22:34,840 --> 01:22:37,710
<b><font color="#ffff00">Oh, jadi menurutmu
kita butuh Tuhan untuk bermoral,...</font></b>

881
01:22:37,920 --> 01:22:40,270
<b><font color="#ffff00">...bahwa moral Atheis adalah
suatu kemustahilan.</font></b>

882
01:22:40,480 --> 01:22:44,740
<b><font color="#ffff00">Tidak, tapi tanpa Tuhan, tak ada alasan nyata
untuk bermoral. Bahkan tidak akan ada standar,...</font></b>

883
01:22:44,800 --> 01:22:49,470
<b><font color="#ffff00">...akan seperti apa perilaku moral itu. Bagi orang
Kristen ; berbohong, curang, mencuri,...</font></b>

884
01:22:49,560 --> 01:22:53,150
<b><font color="#ffff00">...berdasarkan contohku, mencuri kelulusan
jika tidak kulakukan maka dilarang.</font></b>

885
01:22:53,160 --> 01:22:56,390
<b><font color="#ffff00">Ini adalah bentuk pencurian.
Tapi jika Tuhan tidak ada,...</font></b>

886
01:22:56,440 --> 01:22:58,870
<b><font color="#ffff00">...seperti pernyataan terkenal
oleh Dostoyevsky,...</font></b>

887
01:22:59,080 --> 01:23:06,110
<b><font color="#ffff00">"Jika Tuhan tidak ada,
maka semuanya diperbolehkan."</font></b>

888
01:23:07,480 --> 01:23:12,110
<b><font color="#ffff00">Dan tidak hanya dibolehkan, tetapi sia-sia.
Jika Profesor Radisson benar, maka semua ini,...</font></b>

889
01:23:12,320 --> 01:23:16,470
<b><font color="#ffff00">...semua perjuangan kita,
debat kita,...</font></b>

890
01:23:16,720 --> 01:23:19,550
<b><font color="#ffff00">...apa pun yang kita putuskan di sini
tidak berarti.</font></b>

891
01:23:19,800 --> 01:23:23,850
<b><font color="#ffff00">Maksudku, hidup kita dan akhir kematian kita
tidak lebih dibanding seekor ikan Mas.</font></b>

892
01:23:23,960 --> 01:23:25,350
<b><font color="#ffff00">Ini konyol.</font></b>

893
01:23:25,600 --> 01:23:29,190
<b><font color="#ffff00">Jadi, setelah semua pembicaraanmu kau mengatakan
bahwa semuanya itu kembali kepada pilihan :</font></b>

894
01:23:29,320 --> 01:23:33,750
<b><font color="#ffff00">"Percaya atau tidak percaya"./
Itu benar, semuanya kembali ke pilihan.</font></b>

895
01:23:33,760 --> 01:23:35,150
<b><font color="#ffff00">Ke situlah semuanya mengarah.</font></b>

896
01:23:35,400 --> 01:23:39,590
<b><font color="#ffff00">Satu-satunya perbedaan antara posisiku dan
Anda adalah Anda mengambil pilihan mereka.</font></b>

897
01:23:39,680 --> 01:23:42,550
<b><font color="#ffff00">Anda menuntut agar mereka memilih
pilihan "aku tidak percaya".</font></b>

898
01:23:42,760 --> 01:23:45,110
<b><font color="#ffff00">Benar, karena aku ingin membebaskan mereka.</font></b>

899
01:23:45,320 --> 01:23:53,030
<b><font color="#ffff00">Karena agama itu, seperti virus pikiran
yang ditinggalkan orang tua bagi anak mereka,...</font></b>

900
01:23:53,040 --> 01:23:54,950
<b><font color="#ffff00">...dan kekristenan
adalah virus terburuk di dunia ini.</font></b>

901
01:23:55,160 --> 01:23:59,150
<b><font color="#ffff00">Perlahan-lahan merayap ke dalam hidup kita
saat kita lemah atau sakit atau tak berdaya.</font></b>

902
01:23:59,240 --> 01:24:03,370
<b><font color="#ffff00">Jadi, agama itu seperti penyakit?/
Ya. Benar, menginfeksi segalanya.</font></b>

903
01:24:03,480 --> 01:24:06,890
<b><font color="#ffff00">Itulah alasan musuhnya./
Alasan?</font></b>

904
01:24:06,900 --> 01:24:10,470
<b><font color="#ffff00">Profesor, Anda sudah lama melupakan alasan.
Yang Anda ajarkan di sini bukan filsafat.</font></b>

905
01:24:10,560 --> 01:24:14,330
<b><font color="#ffff00">Itu bahkan bukan lagi Atheisme. Sedangkan
yang Anda ajarkan adalah antitheisme.</font></b>

906
01:24:14,440 --> 01:24:20,090
<b><font color="#ffff00">Itu belum cukup membuat Anda untuk tak percaya.
Anda butuh kami agar tak percaya bersama Anda.</font></b>

907
01:24:20,120 --> 01:24:24,590
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau tak mengakui kebenaran? Kau ingin
menjerat mereka dalam takhayul primitifmu.</font></b>

908
01:24:24,600 --> 01:24:27,390
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ingin agar mereka membuat
pilihan sendiri. Itulah yang Tuhan inginkan.</font></b>

909
01:24:27,440 --> 01:24:29,430
<b><font color="#ffff00">Kau tak tahu betapa aku akan
menikmati tak meluluskanmu.</font></b>

910
01:24:29,640 --> 01:24:33,140
<b><font color="#ffff00">Siapa sebenarnya yang ingin
Anda buat gagal, Profesor?</font></b>

911
01:24:33,160 --> 01:24:37,310
<b><font color="#ffff00">Aku atau Tuhan?</font></b>

912
01:24:45,440 --> 01:24:49,910
<b><font color="#ffff00">Apa Anda membenci Tuhan?/
Itu bukan lagi pertanyaan.</font></b>

913
01:24:49,960 --> 01:24:54,610
<b><font color="#ffff00">Baiklah, mengapa Anda membenci Tuhan?/
Ini konyol.</font></b>

914
01:24:54,760 --> 01:24:57,190
<b><font color="#ffff00">Mengapa Anda membenci Tuhan?!
Jawab pertanyaannya.</font></b>

915
01:24:57,440 --> 01:25:00,710
<b><font color="#ffff00">Anda tahu ilmu pengetahuan dan segala argumen.
Ilmu pengetahuan mendukung keberadaanNya.</font></b>

916
01:25:00,720 --> 01:25:07,510
<b><font color="#ffff00">Anda tahu kebenaran itu. Lalu, mengapa
Anda membenci Dia? Mengapa?!</font></b>

917
01:25:07,640 --> 01:25:12,370
<b><font color="#ffff00">Ini pertanyaan yang sangat sederhana, Profesor.
Mengapa Anda membenci Tuhan?</font></b>

918
01:25:12,400 --> 01:25:19,030
<b><font color="#ffff00">Karena Ia telah mengambil segalanya dariku.
Benar, aku membenci Tuhan.</font></b>

919
01:25:19,040 --> 01:25:22,870
<b><font color="#ffff00">Hanya rasa benci yang aku punya.</font></b>

920
01:25:29,320 --> 01:25:35,010
<b><font color="#ffff00">Bagaimana bisa Anda membenci seseorang
jika orang itu tidak ada?</font></b>

921
01:25:44,120 --> 01:25:48,050
<b><font color="#ffff00">Kau tidak membuktikan apa pun./
Mungkin tidak.</font></b>

922
01:25:51,120 --> 01:25:54,830
<b><font color="#ffff00">Mereka yang tentukan pilihannya.</font></b>

923
01:26:01,320 --> 01:26:05,230
<b><font color="#ffff00">Apakah Tuhan mati?</font></b>

924
01:26:26,240 --> 01:26:29,780
<b><font color="#ffff00">Tuhan tidak mati.</font></b>

925
01:26:31,120 --> 01:26:32,430
<b><font color="#ffff00">Tuhan tidak mati.</font></b>

926
01:26:32,640 --> 01:26:33,990
<b><font color="#ffff00">Tuhan tidak mati./
Tuhan tidak mati.</font></b>

927
01:26:34,200 --> 01:26:35,230
<b><font color="#ffff00">Tuhan tidak mati./Tuhan tidak mati./
Tuhan tidak mati.</font></b>

928
01:26:35,440 --> 01:26:36,350
<b><font color="#ffff00">Tuhan tidak mati./
Tuhan tidak mati./Tuhan tidak mati.</font></b>

929
01:27:19,640 --> 01:27:21,270
<b><font color="#ffff00">Josh!</font></b>

930
01:27:23,200 --> 01:27:26,030
<b><font color="#ffff00">Josh. Josh!</font></b>

931
01:27:29,120 --> 01:27:34,130
<b><font color="#ffff00">Keputusanmu untuk membuktikan
Tuhan tidak mati, berpengaruh besar terhadapku.</font></b>

932
01:27:34,200 --> 01:27:39,430
<b><font color="#ffff00">Aku turut bahagia./
Dan itu telah mengubah segalanya.</font></b>

933
01:27:39,520 --> 01:27:46,470
<b><font color="#ffff00">Aku telah memutuskan untuk mengikut Yesus./
Itu keputusan yang bagus, Martin.</font></b>

934
01:27:46,720 --> 01:27:50,150
<b><font color="#ffff00">Oh iya.
Kau harus lihat poster ini.</font></b>

935
01:27:50,320 --> 01:27:52,310
<b><font color="#ffff00">Baiklah./Ayo.</font></b>

936
01:27:53,240 --> 01:27:55,590
<b><font color="#ffff00">Mengapa aku harus membawa tasku?</font></b>

937
01:27:55,800 --> 01:27:59,670
<b><font color="#ffff00">Tidak membawanya
akan menunjukkan kurangnya iman.</font></b>

938
01:28:02,360 --> 01:28:07,510
<b><font color="#ffff00">Ya, Allah yang Pemurah,
izinkanlah mobil ini menyala.</font></b>

939
01:28:07,760 --> 01:28:11,950
<b><font color="#ffff00">Amin.</font></b>

940
01:28:12,160 --> 01:28:13,550
<b><font color="#ffff00">Itu saja?</font></b>

941
01:28:13,800 --> 01:28:19,710
<b><font color="#ffff00">Memangnya kau punya doa berkat
"Tuhan, buatlah mobilku berjalan" yang lain?</font></b>

942
01:28:19,720 --> 01:28:28,010
<b><font color="#ffff00">Tidak ada./Kalau begitu, coba nyalakan./
Baiklah.</font></b>

943
01:28:28,040 --> 01:28:33,470
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak, tidak.
Pertama-tama, masukkan tas kita ke bagasi.</font></b>

944
01:28:33,640 --> 01:28:38,760
<b><font color="#ffff00">David, kita  sudah habiskan seluruh hidup kita
membahas tentang iman.</font></b>

945
01:28:39,000 --> 01:28:42,950
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku memintamu
menunjukkan iman itu.</font></b>

946
01:28:46,680 --> 01:28:48,390
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

947
01:29:02,680 --> 01:29:07,310
<b><font color="#ffff00">Mustahil./
Bukan. Iman.</font></b>

948
01:29:11,400 --> 01:29:14,430
<b><font color="#ffff00">Tuhan itu baik./
Sepanjang waktu.</font></b>

949
01:29:14,640 --> 01:29:19,190
<b><font color="#ffff00">Dan sepanjang waktu?/
Tuhan itu baik.</font></b>

950
01:29:32,400 --> 01:29:36,710
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tak tahu
apa yang akan aku lakukan di sini.</font></b>

951
01:29:36,920 --> 01:29:41,670
<b><font color="#ffff00">Maksudku, kau bahkan tak mengenalku.</font></b>

952
01:29:51,520 --> 01:29:57,910
<b><font color="#ffff00">Kau telah berdoa dan percaya,...</font></b>

953
01:29:58,160 --> 01:30:01,670
<b><font color="#ffff00">...seumur hidupmu,...</font></b>

954
01:30:01,880 --> 01:30:10,100
<b><font color="#ffff00">...tak pernah lakukan sesuatu yang salah
namun beginilah dirimu sekarang.</font></b>

955
01:30:10,280 --> 01:30:16,710
<b><font color="#ffff00">Kau adalah orang terbaik yang pernah kukenal,
aku adalah orang terpenting.</font></b>

956
01:30:16,920 --> 01:30:23,390
<b><font color="#ffff00">Kau menderita penyakit Demensia,
sedangkan hidupku sempurna.</font></b>

957
01:30:23,640 --> 01:30:26,910
<b><font color="#ffff00">Jelaskan hal itu padaku.</font></b>

958
01:30:29,480 --> 01:30:36,210
<b><font color="#ffff00">Terkadang yang jahat memungkinkan seseorang
untuk hidup terlepas dari masalah,...</font></b>

959
01:30:36,320 --> 01:30:42,230
<b><font color="#ffff00">...karena yang jahat tak ingin
mereka berbalik kepada Tuhan.</font></b>

960
01:30:42,440 --> 01:30:49,070
<b><font color="#ffff00">Dosamu itu seperti sel penjara,
kecuali itu semua terasa baik dan nyaman,...</font></b>

961
01:30:49,280 --> 01:30:53,230
<b><font color="#ffff00">...dan rasanya kau tak ingin meninggalkannya.</font></b>

962
01:30:53,440 --> 01:30:58,750
<b><font color="#ffff00">Pintu itu terbuka lebar,...</font></b>

963
01:30:58,960 --> 01:31:06,910
<b><font color="#ffff00">...hingga suatu masa,
waktu pun habis,...</font></b>

964
01:31:07,000 --> 01:31:11,050
<b><font color="#ffff00">...lalu pintu itu tertutup,...</font></b>

965
01:31:11,160 --> 01:31:17,390
<b><font color="#ffff00">...dan tiba-tiba...
sudah terlambat.</font></b>

966
01:31:26,480 --> 01:31:29,310
<b><font color="#ffff00">Tadi kau bilang kau siapa?</font></b>

967
01:31:38,800 --> 01:31:42,100
<b><font color="#ffff00">Aku tak percaya ini.
Mobilnya benar-benar menyala,...</font></b>

968
01:31:42,120 --> 01:31:46,580
<b><font color="#ffff00">...dan sekarang kita terhambat oleh
orang-orang percaya./Kupikir itu indah.</font></b>

969
01:31:46,600 --> 01:31:49,870
<b><font color="#ffff00">Kumohon, jangan lagi ada kata-kata bijak./
Tapi aku senang melihat,...</font></b>

970
01:31:49,920 --> 01:31:54,930
<b><font color="#ffff00">...orang-orang ini akan bernyanyi
bagi Yesus./Jalan!</font></b>

971
01:32:06,400 --> 01:32:08,510
<b><font color="#ffff00">Halo, Tuan-tuan.</font></b>

972
01:32:08,720 --> 01:32:12,000
<b><font color="#ffff00">Ada yang bisa aku bantu?/Aku Amy Ryan.
Aku menulis penulis tentang "The New Left."</font></b>

973
01:32:12,000 --> 01:32:14,130
<b><font color="#ffff00">Michael Tait. Bagaimana kabarmu?/
Apa kita sudah menjadwalkan wawancara ini?</font></b>

974
01:32:14,280 --> 01:32:18,790
<b><font color="#ffff00">Tidak, sebenarnya aku akhirnya tahu bahwa
wawancara terbaik adalah tanpa naskah.</font></b>

975
01:32:19,000 --> 01:32:21,350
<b><font color="#ffff00">Jadi, dalam beberapa menit,
kalian semua akan pergi ke luar sana,...</font></b>

976
01:32:21,560 --> 01:32:24,190
<b><font color="#ffff00">...dan kalian akan bernyanyi
tentang Allah dan Yesus,...</font></b>

977
01:32:24,400 --> 01:32:28,590
<b><font color="#ffff00">...seolah-olah Mereka itu senyata aku dan kalian.
Bagaimana bisa kalian melakukan hal itu?</font></b>

978
01:32:28,720 --> 01:32:31,430
<b><font color="#ffff00">Bagi kami,
Mereka memang nyata.</font></b>

979
01:32:31,640 --> 01:32:33,550
<b><font color="#ffff00">Bahkan lebih nyata.</font></b>

980
01:32:33,760 --> 01:32:39,450
<b><font color="#ffff00">Maksudku, kita ada di sini dan sekarang.
Mereka sudah ada dari selamanya. Pikirkanlah itu.</font></b>

981
01:32:39,520 --> 01:32:42,390
<b><font color="#ffff00">Benar,
"Pada mulanya adalah Firman,...</font></b>

982
01:32:42,600 --> 01:32:46,750
<b><font color="#ffff00">...Firman itu bersama-sama dengan Allah
dan Firman itu adalah Allah."</font></b>

983
01:32:47,600 --> 01:32:51,030
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti, jadi saat kalian tertekan kalian kutip
beberapa coretan kuno dan berkata,...</font></b>

984
01:32:51,080 --> 01:32:53,230
<b><font color="#ffff00">"Tak usah khawatir,
semuanya tertulis di Buku itu".</font></b>

985
01:32:53,440 --> 01:32:56,030
<b><font color="#ffff00">Isinya mungkin kuno,
tapi itu bukan sekedar coretan.</font></b>

986
01:32:56,240 --> 01:32:59,350
<b><font color="#ffff00">Maksudku, kami percaya bahwa Tuhan
memberi kami sebuah buku pegangan,...</font></b>

987
01:32:59,560 --> 01:33:01,310
<b><font color="#ffff00">...dan dari situlah tempat
kami mendapat penguatan,...</font></b>

988
01:33:01,520 --> 01:33:04,630
<b><font color="#ffff00">...dari situlah tempat kami
mendapatkan pengharapan.</font></b>

989
01:33:04,840 --> 01:33:07,830
<b><font color="#ffff00">Dimana kau menaruh pengharapanmu?</font></b>

990
01:33:17,120 --> 01:33:19,680
<b><font color="#ffff00">Aku sekarat.</font></b>

991
01:33:24,760 --> 01:33:29,270
<b><font color="#ffff00">Amy, kau ke mari bukan untuk
memperolok kami, 'kan?</font></b>

992
01:33:29,480 --> 01:33:34,570
<b><font color="#ffff00">Mungkin itu adalah pekerjaanmu, tapi kupikir
kau ke mari karena rasa penasaran,...</font></b>

993
01:33:34,600 --> 01:33:40,590
<b><font color="#ffff00">...berharap bahwa hal semacam ini
adalah nyata, ya 'kan?</font></b>

994
01:33:42,160 --> 01:33:51,150
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu?/Kurasa itulah yang ingin
Tuhan sampaikan dan Dia ingin kau tahu itu.</font></b>

995
01:33:51,240 --> 01:33:54,940
<b><font color="#ffff00">Itu--
Aku tak bisa--</font></b>

996
01:33:55,160 --> 01:33:59,590
<b><font color="#ffff00">Benar, dia juga hanya seorang drummer.</font></b>

997
01:35:15,440 --> 01:35:17,310
<b><font color="#ffff00"><i>Anakku tersayang,...</i></font></b>

998
01:35:17,560 --> 01:35:20,270
<b><font color="#ffff00"><i>...tak ada kata yang bisa mengekspresikan
betapa besar cintaku kepadamu,...</i></font></b>

999
01:35:20,520 --> 01:35:21,910
<b><font color="#ffff00"><i>...dan kesedihan di hatiku,...</i></font></b>

1000
01:35:22,120 --> 01:35:24,350
<b><font color="#ffff00"><i>...yang tahu bahwa aku takkan pernah
dapat melihatmu dewasa,...</i></font></b>

1001
01:35:24,560 --> 01:35:27,630
<b><font color="#ffff00"><i>...dan melihatmu memenuhi rencana Tuhan
dalam hidupmu.</i></font></b>

1002
01:35:27,840 --> 01:35:30,470
<b><font color="#ffff00"><i>Hatiku hancur saat berpikir
meninggalkanmu.</i></font></b>

1003
01:35:30,680 --> 01:35:32,470
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tahu Tuhan yang pegang kendali.</i></font></b>

1004
01:35:32,680 --> 01:35:34,190
<b><font color="#ffff00"><i>JalanNya lebih tinggi dari jalan kita dan,...</i></font></b>

1005
01:35:34,400 --> 01:35:37,030
<b><font color="#ffff00"><i>...rancanganNya lebih tinggi dari rancangan kita.</i></font></b>

1006
01:35:37,240 --> 01:35:41,750
<b><font color="#ffff00"><i>Jalanilah hidup sepenuhnya dan
tetaplah bersukacita di dalam Tuhan.</i></font></b>

1007
01:35:42,000 --> 01:35:44,270
<b><font color="#ffff00"><i>Selamanya kau akan ada
dalam hatiku.</i></font></b>

1008
01:35:44,480 --> 01:35:47,110
<b><font color="#ffff00"><i>Aku mencintaimu.
Ibu.</i></font></b>

1009
01:36:05,960 --> 01:36:07,390
<b><font color="#ffff00">Hei, ini Mina.</font></b>

1010
01:36:07,600 --> 01:36:09,980
<b><font color="#ffff00">Maaf, aku melewatkan panggilan Anda.
Tinggalkanlah pesan.</font></b>

1011
01:36:10,240 --> 01:36:13,990
<b><font color="#ffff00">Mina, ini Jeffrey.</font></b>

1012
01:36:14,240 --> 01:36:16,750
<b><font color="#ffff00">Kumohon hubungi aku.</font></b>

1013
01:36:36,640 --> 01:36:40,030
<b><font color="#ffff00">Teman-teman, kita akan segera tampil./
Steve, beri kami waktu sebentar.</font></b>

1014
01:36:40,080 --> 01:36:43,070
<b><font color="#ffff00">Baiklah teman-teman./
Terima kasih.</font></b>

1015
01:36:43,160 --> 01:36:45,990
<b><font color="#ffff00">Apa kami bisa berdoa
untukmu sebentar?</font></b>

1016
01:36:46,200 --> 01:36:47,630
<b><font color="#ffff00">Kau keberatan?</font></b>

1017
01:36:47,840 --> 01:36:49,470
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

1018
01:36:51,400 --> 01:36:55,990
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan, kami tak tahu
apa rencanaMu bagi Amy,...</font></b>

1019
01:36:56,240 --> 01:37:00,150
<b><font color="#ffff00">...tapi kami minta kiranya Engkau
menyelamatkannya malam in.</font></b>

1020
01:37:00,360 --> 01:37:05,350
<b><font color="#ffff00">Ubahkan dia, pulihkan dia,
beri dia awal yang baru, Tuhan.</font></b>

1021
01:37:05,560 --> 01:37:08,190
<b><font color="#ffff00">Biarkan dia tahu bahwa ia dicintai,
dan yang lebih penting lagi,...</font></b>

1022
01:37:08,400 --> 01:37:14,150
<b><font color="#ffff00">...bahwa Engkau mencintai dia,
Penguasa alam semesta.</font></b>

1023
01:37:14,360 --> 01:37:16,950
<b><font color="#ffff00">Beri dia kekuatan untuk
perjalanan ke depannya, Tuhan,...</font></b>

1024
01:37:17,160 --> 01:37:19,830
<b><font color="#ffff00">...dan biar dia tahu dalam hatinya,
Tuhan, katakanlah kepadanya,...</font></b>

1025
01:37:20,040 --> 01:37:22,990
<b><font color="#ffff00">...bahwa Engkau akan bersamanya
tiap langkah di jalan hidupnya.</font></b>

1026
01:37:23,200 --> 01:37:26,430
<b><font color="#ffff00">Kami berdoa, ya Yesus,
dalam namaMu yang kudus.</font></b>

1027
01:37:26,640 --> 01:37:28,230
<b><font color="#ffff00">Amin.</font></b>

1028
01:37:33,440 --> 01:37:37,470
<b><font color="#ffff00">Teman-teman, kita harus bergegas./
Baik, kau akan baik-baik saja, Amy.</font></b>

1029
01:37:37,520 --> 01:37:39,990
<b><font color="#ffff00">Kau tak ikut?</font></b>

1030
01:37:46,480 --> 01:37:51,870
<b><font color="#ffff00"><i>Persiapkanlah jalan</i></font></b>

1031
01:37:54,480 --> 01:37:59,110
<b><font color="#ffff00"><i>Persiapkanlah jalan</i></font></b>

1032
01:38:01,600 --> 01:38:05,830
<b><font color="#ffff00"><i>Persiapkanlah jalan bagi Sang Raja</i></font></b>

1033
01:38:09,440 --> 01:38:13,220
<b><font color="#ffff00"><i>Sang Raja akan datang</i></font></b>

1034
01:38:31,160 --> 01:38:34,700
<b><font color="#ffff00"><i>Hati yang kosong terpenuhi</i></font></b>

1035
01:38:34,920 --> 01:38:38,460
<b><font color="#ffff00"><i>Rencana si jahat digagalkan</i></font></b>

1036
01:38:38,720 --> 01:38:43,710
<b><font color="#ffff00"><i>Setiap mata memandangMu</i></font></b>

1037
01:38:46,200 --> 01:38:49,740
<b><font color="#ffff00"><i>Lampu jalan terang benderang</i></font></b>

1038
01:38:49,960 --> 01:38:53,550
<b><font color="#ffff00"><i>Lagu kebebasan berdering keras</i></font></b>

1039
01:38:53,760 --> 01:38:58,700
<b><font color="#ffff00"><i>Orang mati bangun mendengar suaraMu</i></font></b>

1040
01:38:58,920 --> 01:39:02,510
<b><font color="#ffff00"><i>Hati kami bernyanyi</i></font></b>

1041
01:39:02,720 --> 01:39:05,670
<b><font color="#ffff00"><i>Hati kami bernyanyi</i></font></b>

1042
01:39:05,880 --> 01:39:09,230
<b><font color="#ffff00"><i>Persiapkanlah jalan</i></font></b>

1043
01:39:09,760 --> 01:39:13,300
<b><font color="#ffff00"><i>Persiapkanlah jalan</i></font></b>

1044
01:39:13,560 --> 01:39:17,550
<b><font color="#ffff00"><i>Persiapkanlah jalan bagi Sang Raja</i></font></b>

1045
01:39:17,800 --> 01:39:20,710
<b><font color="#ffff00"><i>Sang Raja akan datang</i></font></b>

1046
01:39:20,920 --> 01:39:24,750
<b><font color="#ffff00"><i>Karena itu, persiapkanlah jalan</i></font></b>

1047
01:39:24,960 --> 01:39:28,550
<b><font color="#ffff00"><i>Persiapkanlah jalan</i></font></b>

1048
01:39:28,800 --> 01:39:31,790
<b><font color="#ffff00"><i>Persiapkanlah jalan bagi Sang Raja</i></font></b>

1049
01:39:36,960 --> 01:39:39,230
<b><font color="#ffff00">Oh, sempurna.</font></b>

1050
01:39:40,560 --> 01:39:43,120
<b><font color="#ffff00">Cuaca cerah dan langit tak mendung.</font></b>

1051
01:40:03,760 --> 01:40:05,670
<b><font color="#ffff00">Panggil ambulans!</font></b>

1052
01:40:06,840 --> 01:40:08,710
<b><font color="#ffff00">Panggil ambulans!</font></b>

1053
01:40:09,880 --> 01:40:11,910
<b><font color="#ffff00">Jangan bergerak.</font></b>

1054
01:40:13,200 --> 01:40:14,790
<b><font color="#ffff00">Tulang rusuknya patah.</font></b>

1055
01:40:15,000 --> 01:40:16,910
<b><font color="#ffff00">Darah mengisi paru-parunya.</font></b>

1056
01:40:17,120 --> 01:40:18,750
<b><font color="#ffff00">Dia tak punya banyak waktu.</font></b>

1057
01:40:18,960 --> 01:40:22,790
<b><font color="#ffff00">Kau yakin?/Iya./
Jangan bergerak.</font></b>

1058
01:40:22,840 --> 01:40:28,970
<b><font color="#ffff00">Aku tak ingin mati.
Aku belum siap.</font></b>

1059
01:40:31,360 --> 01:40:36,730
<b><font color="#ffff00">Apa kau kenal Yesus?/
Aku seorang Atheis.</font></b>

1060
01:40:36,880 --> 01:40:39,870
<b><font color="#ffff00">Aku percaya kemurahan Allahlah
yang membawaku ke mari.</font></b>

1061
01:40:40,080 --> 01:40:44,150
<b><font color="#ffff00">Aku sekarat. Bagaimana bisa kau
menyebutnya kemurahan?</font></b>

1062
01:40:44,200 --> 01:40:46,550
<b><font color="#ffff00">Karena mobil tadi bisa saja
membunuhmu secara langsung.</font></b>

1063
01:40:46,760 --> 01:40:49,390
<b><font color="#ffff00">Dan aku yakin saat ini
mungkin kau berharap itu tak terjadi,...</font></b>

1064
01:40:49,640 --> 01:40:51,630
<b><font color="#ffff00">...tapi aku di sini untuk memberitahumu
bahwa itu adalah anugerah,...</font></b>

1065
01:40:51,840 --> 01:40:55,670
<b><font color="#ffff00">...karena Tuhan yang tak kau percayai
telah memberimu kesempatan yang lain,...</font></b>

1066
01:40:55,720 --> 01:40:58,950
<b><font color="#ffff00">...kesempatan yang lain untuk mengubah
jawaban akhirmu.</font></b>

1067
01:40:59,160 --> 01:41:04,550
<b><font color="#ffff00">Aku tak ingin mati,
tapi aku sangat takut.</font></b>

1068
01:41:04,760 --> 01:41:06,950
<b><font color="#ffff00">Jika penghiburan itu ada,
maka Yesuslah orangnya.</font></b>

1069
01:41:07,200 --> 01:41:10,670
<b><font color="#ffff00">Ia sangat takut,
Ia berkeringat darah.</font></b>

1070
01:41:10,880 --> 01:41:13,390
<b><font color="#ffff00">Dia meminta Bapa jika bisa
itu semua dilalukan dariNya,...</font></b>

1071
01:41:13,600 --> 01:41:16,550
<b><font color="#ffff00">...tapi jawabannya tidak.</font></b>

1072
01:41:18,120 --> 01:41:20,990
<b><font color="#ffff00">Dia tak banyak bicara.</font></b>

1073
01:41:21,200 --> 01:41:27,190
<b><font color="#ffff00">Dia memberi kita jawaban yang kita minta
jika kita tahu rencanaNya.</font></b>

1074
01:41:27,280 --> 01:41:33,710
<b><font color="#ffff00">"Seperti tingginya langit dari bumi
demikianlah tingginya jalanKu dari jalanmu,...</font></b>

1075
01:41:33,840 --> 01:41:40,750
<b><font color="#ffff00">...dan rancanganKu dari rancanganmu."
Demikianlah Firman Tuhan./Itu benar.</font></b>

1076
01:41:40,840 --> 01:41:43,430
<b><font color="#ffff00">Jadi, pertanyaannya adalah--
tetaplah tersadar.</font></b>

1077
01:41:43,640 --> 01:41:45,150
<b><font color="#ffff00">Tetaplah tersadar.</font></b>

1078
01:41:45,360 --> 01:41:47,990
<b><font color="#ffff00">Apa kau bersedia untuk
percaya kepada Yesus Kristus?</font></b>

1079
01:41:48,240 --> 01:41:51,750
<b><font color="#ffff00">Apa kau bersedia
mengambil kesempatan itu?</font></b>

1080
01:41:54,400 --> 01:41:56,780
<b><font color="#ffff00">Iya.</font></b>

1081
01:41:57,040 --> 01:42:01,510
<b><font color="#ffff00">Allah bersedia mengampuni dosamu,
semua dosamu,...</font></b>

1082
01:42:01,760 --> 01:42:05,590
<b><font color="#ffff00">...jika kau menerima AnakNya
dan mengundangNya ke dalam hidupmu.</font></b>

1083
01:42:05,840 --> 01:42:09,590
<b><font color="#ffff00">Yang perlu kaulakukan
adalah menerima AnakNya.</font></b>

1084
01:42:09,800 --> 01:42:13,550
<b><font color="#ffff00">Agar kau menerima kasih
dan pengampunanNya sekarang juga.</font></b>

1085
01:42:13,760 --> 01:42:19,270
<b><font color="#ffff00">Apa kau menerima Dia
sebagai Tuhan dan Juruselamat?</font></b>

1086
01:42:19,520 --> 01:42:25,190
<b><font color="#ffff00">Ya, aku menerima Dia
sebagai Tuhan dan Juruselamatku.</font></b>

1087
01:42:30,960 --> 01:42:32,390
<b><font color="#ffff00">Tenanglah.</font></b>

1088
01:42:32,600 --> 01:42:37,030
<b><font color="#ffff00">Dalam beberapa menit, kau akan tahu lebih
banyak tentang Tuhan dariku atau orang lain.</font></b>

1089
01:42:37,160 --> 01:42:41,150
<b><font color="#ffff00">Tenanglah, tenanglah.</font></b>

1090
01:43:09,480 --> 01:43:11,590
<b><font color="#ffff00">Jika kalian melihat
layar yang ada di belakangku,...</font></b>

1091
01:43:11,800 --> 01:43:15,710
<b><font color="#ffff00">...kita punya pesan istimewa
dari seorang teman yang sangat baik.</font></b>

1092
01:43:17,920 --> 01:43:22,350
<b><font color="#ffff00">Hei, aku Willie Robertson, berbicara
atas nama keluarga Robertson.</font></b>

1093
01:43:22,360 --> 01:43:24,190
<b><font color="#ffff00">Aku sekeluarga ingin memberitahu kalian,...</font></b>

1094
01:43:24,400 --> 01:43:29,090
<b><font color="#ffff00">...bahwa kami sudah dengar berita
bahwa ada sedikit pertengkaran di kampus.</font></b>

1095
01:43:29,320 --> 01:43:35,630
<b><font color="#ffff00">Salah satu profesor kalian bersikeras
bahwa Tuhan itu mati.</font></b>

1096
01:43:35,840 --> 01:43:39,110
<b><font color="#ffff00">Aku dengan bahagia mengumumkan
bahwa laporan tentang kematian Tuhan,...</font></b>

1097
01:43:39,320 --> 01:43:44,150
<b><font color="#ffff00">...terlalu dilebih-lebihkan.
Ijinkan aku bertanya.</font></b>

1098
01:43:44,200 --> 01:43:46,390
<b><font color="#ffff00">Apa kalian membawa ponsel?</font></b>

1099
01:43:46,600 --> 01:43:47,990
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

1100
01:43:48,240 --> 01:43:52,470
<b><font color="#ffff00">Sementara lagu berikutnya dilantunkan, aku ingin
semuanya mengecek nama kontak di ponselnya,...</font></b>

1101
01:43:52,560 --> 01:43:54,310
<b><font color="#ffff00">...dan klik semua orang yang kalian kenal,...</font></b>

1102
01:43:54,520 --> 01:43:58,110
<b><font color="#ffff00">...lalu kirimi mereka pesan
dengan tiga kata sederhana :</font></b>

1103
01:43:58,320 --> 01:44:00,830
<b><font color="#ffff00">"Tuhan tidak mati".</font></b>

1104
01:44:01,080 --> 01:44:07,190
<b><font color="#ffff00">Dan ada 10.000an orang di luar sana
dan tiap orang kenal sekitar 100 orang.</font></b>

1105
01:44:07,240 --> 01:44:09,350
<b><font color="#ffff00">Berarti ada jutaan pesan yang terkirim.</font></b>

1106
01:44:09,560 --> 01:44:15,410
<b><font color="#ffff00">Jutaan kali kita akan memberitahu Yesus bahwa
kita mencintaiNya dalam waktu 3 menit ini.</font></b>

1107
01:44:15,560 --> 01:44:18,390
<b><font color="#ffff00">Dan bagi si pemuda
yang menerima tantangan itu,...</font></b>

1108
01:44:18,640 --> 01:44:22,470
<b><font color="#ffff00">...untuk membela kehormatan Allah,
dan kau tahu siapa dirimu.</font></b>

1109
01:44:22,680 --> 01:44:27,150
<b><font color="#ffff00">Aku hanya bisa membayangkan senyum
yang terpancar di wajah Allah karenamu.</font></b>

1110
01:44:27,400 --> 01:44:34,900
<b><font color="#ffff00">Lagu berikut dilantunkan untukmu./
Kaulah orangnya, ya 'kan?</font></b>

1111
01:44:34,960 --> 01:44:38,070
<b><font color="#ffff00">Orang yang membela Tuhan?</font></b>

1112
01:44:38,280 --> 01:44:39,750
<b><font color="#ffff00">Iya.</font></b>

1113
01:44:40,000 --> 01:44:43,190
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu?/Aku mendengar
pembicaraanmu di kantin.</font></b>

1114
01:44:43,240 --> 01:44:48,590
<b><font color="#ffff00">"Hanya di kehidupan nyatalah yang bisa
menguji hidup orang percaya", iya 'kan?</font></b>

1115
01:44:54,960 --> 01:45:00,830
<b><font color="#ffff00"><i>Biarlah cinta menyebar
dan membuat yang mati jadi hidup</i></font></b>

1116
01:45:02,080 --> 01:45:09,070
<b><font color="#ffff00"><i>Cinta yang begitu berani melihat revolusi</i></font></b>

1117
01:45:16,880 --> 01:45:22,830
<b><font color="#ffff00"><i>Biarlah cinta menyebar
dan membuat yang mati jadi hidup</i></font></b>

1118
01:45:24,600 --> 01:45:31,350
<b><font color="#ffff00"><i>Cinta yang begitu berani melihat revolusi</i></font></b>

1119
01:45:32,320 --> 01:45:37,750
<b><font color="#ffff00"><i>Sekarang aku terbebas di dalamMu</i></font></b>

1120
01:45:40,000 --> 01:45:44,990
<b><font color="#ffff00"><i>Dan aku bisa mengatasi dunia ini</i></font></b>

1121
01:45:45,200 --> 01:45:48,790
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhanku tidak mati,
Ia hidup</i></font></b>

1122
01:45:49,000 --> 01:45:52,990
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hidup di dalamku,
dan mengaum seperti singa</i></font></b>

1123
01:45:53,240 --> 01:45:56,190
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhanku tidak mati,
Ia hidup</i></font></b>

1124
01:45:56,400 --> 01:46:00,430
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hidup di dalamku,
dan mengaum seperti singa</i></font></b>

1125
01:46:00,640 --> 01:46:07,270
<b><font color="#ffff00"><i>Mengaum, Dia mengaum,
mengaum seperti singa</i></font></b>

1126
01:46:08,720 --> 01:46:14,950
<b><font color="#ffff00"><i>Biarlah harapan bangkit
agar kegelapan menyembunyikan diri</i></font></b>

1127
01:46:16,200 --> 01:46:17,870
<b><font color="#ffff00"><i>Imanku mati</i></font></b>

1128
01:46:18,080 --> 01:46:23,830
<b><font color="#ffff00"><i>Aku butuh kebangkitan</i></font></b>

1129
01:46:24,040 --> 01:46:29,590
<b><font color="#ffff00"><i>Sekarang aku terbebas di dalamMu</i></font></b>

1130
01:46:31,680 --> 01:46:36,700
<b><font color="#ffff00"><i>Dan aku bisa mengatasi dunia ini</i></font></b>

1131
01:46:36,920 --> 01:46:40,460
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhanku tidak mati,
Ia hidup</i></font></b>

1132
01:46:40,680 --> 01:46:44,710
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hidup di dalamku,
dan mengaum seperti singa</i></font></b>

1133
01:46:44,960 --> 01:46:47,790
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhanku tidak mati,
Ia hidup</i></font></b>

1134
01:46:48,040 --> 01:46:52,110
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hidup di dalamku,
dan mengaum seperti singa</i></font></b>

1135
01:46:52,320 --> 01:46:58,830
<b><font color="#ffff00"><i>Mengaum, Dia mengaum,
mengaum seperti singa</i></font></b>

1136
01:46:59,040 --> 01:47:02,550
<b><font color="#ffff00"><i>Dia mengaum,
Dia mengaum</i></font></b>

1137
01:47:02,760 --> 01:47:09,550
<b><font color="#ffff00"><i>Biarlah langit bergemuruh
dan api berjatuhan</i></font></b>

1138
01:47:09,760 --> 01:47:16,750
<b><font color="#ffff00"><i>Ayo kita hentakkan bumi
dengan suara kebangunan yang baru</i></font></b>

1139
01:47:16,960 --> 01:47:23,950
<b><font color="#ffff00"><i>Biarlah langit bergemuruh
dan api berjatuhan</i></font></b>

1140
01:47:24,560 --> 01:47:31,550
<b><font color="#ffff00"><i>Ayo kita hentakkan bumi
dengan suara kebangunan yang baru</i></font></b>

1141
01:47:34,520 --> 01:47:38,390
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi di sini malam ini,
itulah yang menyebabkan perayaan.</font></b>

1142
01:47:38,600 --> 01:47:44,030
<b><font color="#ffff00">Rasa sakit, iya, hanya sesaat,
tapi sekarang,...</font></b>

1143
01:47:44,240 --> 01:47:47,590
<b><font color="#ffff00">...pikirkanlah tentang
sukacita yang ada di Sorga.</font></b>

1144
01:47:48,040 --> 01:47:50,600
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhanku tidak mati,
Ia hidup</i></font></b>

1145
01:47:50,800 --> 01:47:54,870
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hidup di dalamku,
dan mengaum seperti singa</i></font></b>

1146
01:47:55,080 --> 01:47:57,950
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhanku tidak mati,
Ia hidup</i></font></b>

1147
01:47:58,200 --> 01:48:02,270
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hidup di dalamku,
dan mengaum seperti singa</i></font></b>

1148
01:48:02,480 --> 01:48:05,390
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhanku tidak mati,
Ia hidup</i></font></b>

1149
01:48:05,600 --> 01:48:09,630
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hidup di dalamku,
dan mengaum seperti singa</i></font></b>

1150
01:48:09,840 --> 01:48:12,710
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhanku tidak mati,
Ia hidup</i></font></b>

1151
01:48:12,960 --> 01:48:16,990
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hidup di dalamku,
dan mengaum seperti singa</i></font></b>

1152
01:48:17,200 --> 01:48:23,750
<b><font color="#ffff00"><i>Mengaum, Dia mengaum,
mengaum seperti singa</i></font></b>

1153
01:48:23,960 --> 01:48:29,710
<b><font color="#ffff00"><i>Dia mengaum, Dia mengaum,
mengaum seperti singa</i></font></b>

1154
01:48:29,920 --> 01:48:33,750
<b><font color="#ffff00"><i>Mengaum seperti singa</i></font></b>

1155
01:48:33,960 --> 01:48:39,550
<b><font color="#ffff00"><i>Tuhan kita hidup</i></font></b>

1156
01:48:50,400 --> 01:48:55,150
<b><font color="#ffff00"><i>Ini adalah kisah hidupmu,
film yang dibintangi olehmu</i></font></b>

1157
01:48:55,360 --> 01:49:00,110
<b><font color="#ffff00"><i>Apa adengan selanjutnya
yang akan kau lakukan?</i></font></b>

1158
01:49:00,320 --> 01:49:05,110
<b><font color="#ffff00"><i>Tinggalkanlah kesibukanmu,
tinggalkanlah juga ketakutanmu</i></font></b>

1159
01:49:05,320 --> 01:49:09,630
<b><font color="#ffff00"><i>Hidupilah kisah hidup
yang ingin kau rangkai</i></font></b>

1160
01:49:09,840 --> 01:49:12,220
<b><font color="#ffff00"><i>Katakan, bangunlah hai jiwaku</i></font></b>

1161
01:49:12,480 --> 01:49:14,710
<b><font color="#ffff00"><i>Dan hancurkanlah</i></font></b>

1162
01:49:14,920 --> 01:49:19,710
<b><font color="#ffff00"><i>Dinding yang memisahkanmu dari dirimu</i></font></b>

1163
01:49:19,920 --> 01:49:22,220
<b><font color="#ffff00"><i>Berjalanlah menuju cahaya</i></font></b>

1164
01:49:22,440 --> 01:49:25,830
<b><font color="#ffff00"><i>Dan jangan berhenti
hingga kau menjalani hidupmu sendiri</i></font></b>

1165
01:49:26,040 --> 01:49:28,630
<b><font color="#ffff00"><i>Seperti Seseorang yang telah mati untukmu</i></font></b>

1166
01:49:28,840 --> 01:49:33,550
<b><font color="#ffff00"><i>Sekaranglah waktunya untuk mencoba</i></font></b>

1167
01:49:33,760 --> 01:49:38,830
<b><font color="#ffff00"><i>Melangkalah,
hidupmu sedang menunggu</i></font></b>

1168
01:49:39,040 --> 01:49:46,030
<b><font color="#ffff00"><i>Dan seraya kau jatuh,
kau akan tahu bahwa kau bisa terbang</i></font></b>

1169
01:49:49,000 --> 01:49:53,550
<b><font color="#ffff00"><i>Sekaranglah waktunya untuk mencoba</i></font></b>

1170
01:49:53,760 --> 01:49:58,750
<b><font color="#ffff00"><i>Melangkalah,
hidupmu sedang menunggu</i></font></b>

1171
01:49:58,960 --> 01:50:05,950
<b><font color="#ffff00"><i>Agar saat kau jatuh,
kau akan tahu bahwa kau bisa terbang</i></font></b>

1172
01:50:10,520 --> 01:50:15,110
<b><font color="#ffff00"><i>Kau bisa temukan jutaan kata
untuk membangun dinding ketakutan</i></font></b>

1173
01:50:15,320 --> 01:50:20,230
<b><font color="#ffff00"><i>Merasa aman di balik dinding itu,
tak terpenjara di sini</i></font></b>

1174
01:50:20,440 --> 01:50:25,070
<b><font color="#ffff00"><i>Melangkah dengan suatu hari nanti
kau akan jadi seperti yang seharusnya</i></font></b>

1175
01:50:25,280 --> 01:50:29,590
<b><font color="#ffff00"><i>Dan ubah rancangan mimpimu
agar kau bisa bernapas</i></font></b>

1176
01:50:29,800 --> 01:50:31,910
<b><font color="#ffff00"><i>Katakan, bangunlah hai jiwaku</i></font></b>

1177
01:50:32,120 --> 01:50:34,500
<b><font color="#ffff00"><i>Dan hancurkanlah</i></font></b>

1178
01:50:34,720 --> 01:50:39,430
<b><font color="#ffff00"><i>Dinding yang memisahkanmu dari dirimu</i></font></b>

1179
01:50:39,640 --> 01:50:41,990
<b><font color="#ffff00"><i>Berjalanlah menuju cahaya</i></font></b>

1180
01:50:42,200 --> 01:50:45,820
<b><font color="#ffff00"><i>Dan jangan berhenti
hingga kau menjalani hidupmu sendiri</i></font></b>

1181
01:50:46,040 --> 01:50:48,550
<b><font color="#ffff00"><i>Seperti Seseorang yang telah mati untukmu</i></font></b>

1182
01:50:48,760 --> 01:50:53,430
<b><font color="#ffff00"><i>Sekaranglah waktunya untuk mencoba</i></font></b>

1183
01:50:53,640 --> 01:50:59,070
<b><font color="#ffff00"><i>Melangkalah,
hidupmu sedang menunggu</i></font></b>

1184
01:50:59,280 --> 01:51:06,270
<b><font color="#ffff00"><i>Agar saat kau jatuh,
kau akan tahu bahwa kau bisa terbang</i></font></b>

1185
01:51:15,000 --> 01:51:17,910
<b><font color="#ffff00"><i>Tanyalah orang yang mengontrol hidupmu</i></font></b>

1186
01:51:18,120 --> 01:51:20,990
<b><font color="#ffff00"><i>Apa yang sudah mereka beri
yang kau dapatkan</i></font></b>

1187
01:51:21,200 --> 01:51:24,740
<b><font color="#ffff00"><i>Dan bagaimana mereka
mengontrol hidupmu</i></font></b>

1188
01:51:24,960 --> 01:51:27,710
<b><font color="#ffff00"><i>Mengontrolnya seakan hidupmu
layak untuk mati</i></font></b>

1189
01:51:27,920 --> 01:51:30,430
<b><font color="#ffff00"><i>Kau keluar dari
pintu penjara itu</i></font></b>

1190
01:51:30,640 --> 01:51:33,590
<b><font color="#ffff00"><i>Dan kau akhirnya tahu
bagaimana menjalani hidupmu sendiri</i></font></b>

1191
01:51:33,800 --> 01:51:38,510
<b><font color="#ffff00"><i>Sekaranglah waktunya untuk mencoba</i></font></b>

1192
01:51:38,720 --> 01:51:44,190
<b><font color="#ffff00"><i>Melangkalah,
hidupmu sedang menunggu</i></font></b>

1193
01:51:44,400 --> 01:51:51,390
<b><font color="#ffff00"><i>Agar saat kau jatuh,
kau akan tahu bahwa kau bisa terbang</i></font></b>

1194
01:51:53,920 --> 01:51:58,470
<b><font color="#ffff00"><i>Sekaranglah waktunya untuk mencoba</i></font></b>

1195
01:51:58,680 --> 01:52:03,950
<b><font color="#ffff00"><i>Melangkalah,
hidupmu sedang menunggu</i></font></b>

1196
01:52:04,160 --> 01:52:11,190
<b><font color="#ffff00"><i>Agar saat kau jatuh,
kau akan tahu bahwa kau bisa terbang</i></font></b>

1197
01:52:13,920 --> 01:52:18,470
<b><font color="#ffff00"><i>Sekaranglah waktunya untuk mencoba</i></font></b>

1198
01:52:18,680 --> 01:52:23,950
<b><font color="#ffff00"><i>Melangkalah,
hidupmu sedang menunggu</i></font></b>

1199
01:52:24,160 --> 01:52:31,150
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

