﻿8
00:00:09,057 --> 00:00:11,126
<b><font color="#00ff40">Itu aku...</font></b>

9
00:00:11,426 --> 00:00:12,910
<b><font color="#00ff40">si kecil.</font></b>

10
00:00:15,029 --> 00:00:16,830
<b><font color="#00ff40">Lebih dekat?</font></b>

11
00:00:17,933 --> 00:00:21,098
<b><font color="#00ff40">Berhenti buat masalah, dasar cebol.</font></b>

12
00:00:22,087 --> 00:00:25,105
<b><font color="#00ff40"><i>Tidak ada orang di kota yang menyukaiku.</i></font></b>

13
00:00:29,811 --> 00:00:32,145
<b><font color="#00ff40">Satu, dua, tiga.</font></b>

14
00:00:33,698 --> 00:00:36,468
<b><font color="#00ff40"><i>Aku berumur delapan tahun.</i></font></b>

15
00:00:36,568 --> 00:00:40,153
<b><font color="#00ff40"><i>Tapi kisahnya baru benar-benar mulai
di hari aku bertemu ayahku.</i></font></b>

16
00:00:41,489 --> 00:00:43,626
<b><font color="#00ff40"><i>Temanku satu-satunya.</i></font></b>

17
00:00:44,726 --> 00:00:46,595
<b><font color="#00ff40"><i>Rekanku.</i></font></b>

18
00:00:46,945 --> 00:00:48,213
<b><font color="#00ff40">Dia seorang laki-laki.</font></b>

19
00:00:49,381 --> 00:00:52,184
<b><font color="#00ff40">- Dia sangat...
- Apa? Kecil?</font></b>

20
00:00:52,284 --> 00:00:54,653
<b><font color="#00ff40">Yah, dia akan tumbuh.</font></b>

21
00:00:54,753 --> 00:00:55,903
<b><font color="#00ff40">Benar?</font></b>

22
00:01:09,100 --> 00:01:10,742
<b><font color="#00ff40">Aku menjagamu, oke?</font></b>

23
00:01:11,625 --> 00:01:13,869
<b><font color="#00ff40">Karena kita adalah rekan.</font></b>

24
00:01:18,276 --> 00:01:21,013
<b><font color="#00ff40"><i>Aku ingin seperti ayahku.</i></font></b>

25
00:01:21,513 --> 00:01:23,046
<b><font color="#00ff40"><i>Dan melakukan semua yang dia lakukan.</i></font></b>

26
00:01:26,851 --> 00:01:31,354
<b><font color="#00ff40"><i>Dan semua yang kami lakukan
menjadi sebuah petualangan besar.</i></font></b>

27
00:01:34,158 --> 00:01:38,196
<b><font color="#00ff40">Sangat bangga padamu, rekan.
Kau menangani rasa sakit layaknya pahlawan.</font></b>

28
00:01:38,296 --> 00:01:41,233
<b><font color="#00ff40">Sebenarnya, kau mengingatkanku
pada pahlawan lain...</font></b>

29
00:01:41,533 --> 00:01:44,069
<b><font color="#00ff40">"Ben Eagle, Sang Pesulap."</font></b>

30
00:01:44,369 --> 00:01:48,006
<b><font color="#00ff40">Dan Ben Eagle bilang kepada rekannya,
"Apa kau yakin bisa lakukan ini?"</font></b>

31
00:01:48,106 --> 00:01:52,659
<b><font color="#00ff40"><i>"Apa kau yakin bisa lakukan ini?"
Itu menjadi motto kami.</i></font></b>

32
00:01:59,618 --> 00:02:02,321
<b><font color="#00ff40">- Apa kau yakin kita bisa lakukan ini?
- Ya, aku yakin kita bisa.</font></b>

33
00:02:02,721 --> 00:02:05,188
<b><font color="#00ff40">Ayo, rekan.</font></b>

34
00:02:09,693 --> 00:02:13,198
<b><font color="#00ff40">- Tiang kapalnya rusak.
- Rekan, apa kau yakin kita bisa lakukan ini?</font></b>

35
00:02:13,298 --> 00:02:15,234
<b><font color="#00ff40">Ya, aku yakin kita bisa.</font></b>

36
00:02:16,134 --> 00:02:19,988
<b><font color="#00ff40">- <i>Ini adalah polisi.</i>
- Rekan, apa kau yakin kita bisa lakukan ini?</font></b>

37
00:02:20,088 --> 00:02:22,138
<b><font color="#00ff40">Ya, rekan.</font></b>

38
00:02:22,538 --> 00:02:25,339
<b><font color="#00ff40">Pepper. Pepper Flynt Busbee,</font></b>

39
00:02:25,439 --> 00:02:28,314
<b><font color="#00ff40">- Aku sudah berteriak selama 20 menit.
- <i>Itu ibuku.</i></font></b>

40
00:02:28,414 --> 00:02:30,582
<b><font color="#00ff40">Ayolah, kita berada di tengah
dari sebuah cerita hebat.</font></b>

41
00:02:30,682 --> 00:02:33,318
<b><font color="#00ff40"><i>Selalu disana untuk menarik kami kembali ke kenyataan.</i></font></b>

42
00:02:34,148 --> 00:02:36,186
<b><font color="#00ff40">Saatnya tidur.</font></b>

43
00:02:37,955 --> 00:02:39,124
<b><font color="#00ff40">Ayolah.</font></b>

44
00:02:40,602 --> 00:02:42,961
<b><font color="#00ff40"><i>Dan itu kakakku, London.</i></font></b>

45
00:02:43,061 --> 00:02:46,999
<b><font color="#00ff40"><i>Akhirnya cukup dewasa
untuk mendaftar dalam pertempuran.</i></font></b>

46
00:02:47,099 --> 00:02:50,500
<b><font color="#00ff40">- Dah, Bu.
- <i>Semua baik dalam rumah Busbee tua.</i></font></b>

47
00:02:54,152 --> 00:02:56,506
<b><font color="#00ff40"><i>Atau itu yang kukira.</i></font></b>

48
00:03:07,118 --> 00:03:09,624
<b><font color="#00ff40">"Ben Eagle" yang baru!</font></b>

49
00:03:12,089 --> 00:03:15,694
<b><font color="#00ff40">- Kau harus membayar untuk melihat.
- Apa yang kau mau, seperti biasa saja?</font></b>

50
00:03:15,794 --> 00:03:18,297
<b><font color="#00ff40">- Ya, beri yang seperti biasa.
- Aku juga.</font></b>

51
00:03:19,097 --> 00:03:22,000
<b><font color="#00ff40"><i>Perang masih berkecamuk.</i></font></b>

52
00:03:22,100 --> 00:03:24,569
<b><font color="#00ff40"><i>Musuh telah menyusupi Amerika.</i></font></b>

53
00:03:24,669 --> 00:03:27,584
<b><font color="#00ff40"><i>Orang Amerika bodoh,
kau tidak tahu apa yang dilakukan Tokyo.</i></font></b>

54
00:03:27,684 --> 00:03:31,039
<b><font color="#00ff40"><i>Tidak dalam pengawasanku, anak kecil.</i></font></b>

55
00:03:34,645 --> 00:03:38,484
<b><font color="#00ff40"><i>Semua orang saling melemparkan dalam,
melakukan bagian mereka.</i></font></b>

56
00:03:39,584 --> 00:03:44,089
<b><font color="#00ff40"><i>Paman Sam menyuruh semua remaja
berbaris, bersiap untuk bertempur.</i></font></b>

57
00:03:44,189 --> 00:03:46,223
<b><font color="#00ff40">Busbee, London.</font></b>

58
00:03:48,726 --> 00:03:50,562
<b><font color="#00ff40">Maaf, nak. 4F.</font></b>

59
00:03:51,361 --> 00:03:53,932
<b><font color="#00ff40">Hoffman, William.</font></b>

60
00:03:54,032 --> 00:03:56,435
<b><font color="#00ff40">Sersan, pak?</font></b>

61
00:03:56,535 --> 00:04:00,539
<b><font color="#00ff40">Dengan segala hormat, apa hubungan kaki kecil
dengan membunuh orang Jepang?</font></b>

62
00:04:00,639 --> 00:04:02,976
<b><font color="#00ff40">Begitulah semuanya berjalan, nak.</font></b>

63
00:04:03,876 --> 00:04:05,139
<b><font color="#00ff40">Makasih.</font></b>

64
00:04:05,239 --> 00:04:07,788
<b><font color="#00ff40">Selamat datang dalam Tentara AS.</font></b>

65
00:04:08,913 --> 00:04:11,881
<b><font color="#00ff40">Landry, Gene.</font></b>

66
00:04:13,517 --> 00:04:15,855
<b><font color="#00ff40">Bagaimana cuaca disana, "Cebol"?</font></b>

67
00:04:15,955 --> 00:04:17,697
<b><font color="#00ff40">Dua vanila.</font></b>

68
00:04:18,957 --> 00:04:21,560
<b><font color="#00ff40">Hei, dunia terlihat lebih besar
dari sini.</font></b>

69
00:04:21,660 --> 00:04:23,896
<b><font color="#00ff40">Dia memang kecil.</font></b>

70
00:04:24,296 --> 00:04:27,229
<b><font color="#00ff40">Hei, dimana kalengmu, "Tim Kecil"?</font></b>

71
00:04:34,872 --> 00:04:38,508
<b><font color="#00ff40">- Kau pikir kau akan berhasil kali ini?
- Tidak, tidak hari ini.</font></b>

72
00:04:54,091 --> 00:04:56,092
<b><font color="#00ff40">Sampah!</font></b>

73
00:04:59,663 --> 00:05:01,867
<b><font color="#00ff40">4F. Perang bodoh.</font></b>

74
00:05:02,467 --> 00:05:05,404
<b><font color="#00ff40">Aku tidak bisa biarkan kau lakukan ini, Ayah.
Ini pertarunganku.</font></b>

75
00:05:05,504 --> 00:05:09,256
<b><font color="#00ff40">- Tapi kau selalu tahu salah satu dari kita harus pergi.
- Itu harusnya adalah aku.</font></b>

76
00:05:17,381 --> 00:05:19,497
<b><font color="#00ff40">Ayolah, Lon.
Akankah kau makan sesuatu?</font></b>

77
00:05:25,322 --> 00:05:28,791
<b><font color="#00ff40">London tidak akan pergi berperang, kan?</font></b>

78
00:05:47,012 --> 00:05:50,816
<b><font color="#00ff40">Apa itu berarti bahwa...
kau akan menggantikannya?</font></b>

79
00:05:51,816 --> 00:05:53,557
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

80
00:05:54,932 --> 00:05:57,153
<b><font color="#00ff40">Dia akan kembali sebelum kau menyadarinya.</font></b>

81
00:05:59,424 --> 00:06:03,028
<b><font color="#00ff40">- Kenapa kita tidak bisa terus bersama?
- Rekan, aku harus pergi.</font></b>

82
00:06:03,628 --> 00:06:05,562
<b><font color="#00ff40">Aku tidak mau kau pergi.</font></b>

83
00:06:18,441 --> 00:06:20,709
<b><font color="#00ff40">Waktu habis, semuanya.</font></b>

84
00:06:43,700 --> 00:06:46,104
<b><font color="#00ff40">Kau tidak perlu menyalahkan dirimu.</font></b>

85
00:06:46,204 --> 00:06:48,405
<b><font color="#00ff40">- Jaga dirimu, oke?
- Baik.</font></b>

86
00:08:18,895 --> 00:08:20,665
<b><font color="#00ff40">Aku tidak cebol, kan?</font></b>

87
00:08:21,165 --> 00:08:23,868
<b><font color="#00ff40">Kita tidak boleh menggunakan kata itu.</font></b>

88
00:08:23,968 --> 00:08:27,372
<b><font color="#00ff40">"Cebol" adalah kata yang tidak sopan
bagi orang kerdil.</font></b>

89
00:08:27,472 --> 00:08:30,172
<b><font color="#00ff40">Aku khawatir putramu punya sesuatu
dengan julukan itu.</font></b>

90
00:08:30,542 --> 00:08:32,411
<b><font color="#00ff40">- Ibu!
- Tidak apa, Pepper.</font></b>

91
00:08:32,511 --> 00:08:36,346
<b><font color="#00ff40">Aku akan memastikan Freddy
memperbaiki keadaan.</font></b>

92
00:08:44,988 --> 00:08:46,959
<b><font color="#00ff40">Ada berita dari James?</font></b>

93
00:08:47,059 --> 00:08:50,395
<b><font color="#00ff40">Dia seharusnya ada disini tanggal 15.
Dia bilang tur nya berakhir saat musim panas.</font></b>

94
00:08:50,995 --> 00:08:53,929
<b><font color="#00ff40">Itulah yang dia bilang dalam surat terakhirnya.</font></b>

95
00:08:58,535 --> 00:09:02,432
<b><font color="#00ff40">- Apa aku kerdil atau apa?
- Kau tahu apa? Mari...</font></b>

96
00:09:02,532 --> 00:09:06,244
<b><font color="#00ff40">perhatikan dirimu. Masih sangat awal
untuk memberi segala macam diagnosis.</font></b>

97
00:09:06,344 --> 00:09:11,283
<b><font color="#00ff40">Aku, bagaimanapun juga, menyarankan
kita melihat satu sama lain sering-sering.</font></b>

98
00:09:11,383 --> 00:09:15,517
<b><font color="#00ff40">Tapi untuk saat ini, Pepper,
mari bilang saja kau seorang...</font></b>

99
00:09:17,220 --> 00:09:18,588
<b><font color="#00ff40">bocah kecil.</font></b>

100
00:09:26,697 --> 00:09:28,767
<b><font color="#00ff40">Teacup!</font></b>

101
00:09:29,017 --> 00:09:30,785
<b><font color="#00ff40">Ayo, bangun.</font></b>

102
00:09:32,235 --> 00:09:35,174
<b><font color="#00ff40">Tn. Jones meneriakiku kemarin.</font></b>

103
00:09:35,974 --> 00:09:40,145
<b><font color="#00ff40">Dia sangat marah tentang mobilnya.
Dia bilang kau...</font></b>

104
00:09:40,645 --> 00:09:44,012
<b><font color="#00ff40">- Kau mau tahu apa dia menyebutmu?
- Tidak, tidak mau.</font></b>

105
00:09:47,250 --> 00:09:49,118
<b><font color="#00ff40">Mari dengar deruman kecil bayi ini.</font></b>

106
00:10:07,203 --> 00:10:08,672
<b><font color="#00ff40">Kenapa benda ini tidak bekerja?</font></b>

107
00:10:08,772 --> 00:10:11,643
<b><font color="#00ff40">Yang tua bekerja baik saja.
Ayahmu senang akan itu.</font></b>

108
00:10:11,743 --> 00:10:13,645
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau tahu?</font></b>

109
00:10:14,544 --> 00:10:16,749
<b><font color="#00ff40">Dia akan menyukai ini.</font></b>

110
00:10:16,849 --> 00:10:19,908
<b><font color="#00ff40">Sekarang urus dirimu dan buat
Packard berkutu itu agar siap.</font></b>

111
00:10:21,084 --> 00:10:23,305
<b><font color="#00ff40">- Bolehkah aku pergi?
- Ya, pergi.</font></b>

112
00:10:23,405 --> 00:10:26,372
<b><font color="#00ff40">- Tidak butuh gangguanmu, juga.
- Dan bagaimana dengan uangku?</font></b>

113
00:10:26,472 --> 00:10:28,671
<b><font color="#00ff40">- Aku tidak punya uang.
- Tapi ibu memberitahumu.</font></b>

114
00:10:28,771 --> 00:10:33,213
<b><font color="#00ff40">"Tapi ibu memberitahumu." Ini bukan waktunya
untuk menghabiskan uang seperti itu.</font></b>

115
00:10:46,643 --> 00:10:48,678
<b><font color="#00ff40">Pemborosan.</font></b>

116
00:10:58,790 --> 00:11:01,293
<b><font color="#00ff40">Ayah telah menginginkan sepatu itu
untuk waktu yang lama, bukan begitu?</font></b>

117
00:11:01,393 --> 00:11:03,399
<b><font color="#00ff40">Ya, memang.</font></b>

118
00:11:04,895 --> 00:11:05,948
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

119
00:11:11,669 --> 00:11:16,240
<b><font color="#00ff40">Hai, Jenny. Bisa aku minta dua tiket
untuk "Pertunjukan Ben Eagle"?</font></b>

120
00:11:16,340 --> 00:11:18,476
<b><font color="#00ff40">Apakah ini berarti ayahmu
sedang perjalanan pulang?</font></b>

121
00:11:18,576 --> 00:11:22,011
<b><font color="#00ff40">Ya, dia akan sampai tidak lama lagi.
Dah, Jenny. Terima kasih.</font></b>

122
00:11:35,926 --> 00:11:38,327
<b><font color="#00ff40">Selamat pagi, Ny. Busbee.</font></b>

123
00:11:40,764 --> 00:11:43,601
<b><font color="#00ff40">Pada tanggal 11 Maret, suami Anda,</font></b>

124
00:11:43,701 --> 00:11:47,672
<b><font color="#00ff40">James L. Busbee
adalah bagian dari operasi taktis.</font></b>

125
00:11:47,772 --> 00:11:52,675
<b><font color="#00ff40">Regunya dikirim untuk mengamankan Malabang,
sebuah desa di Filipina.</font></b>

126
00:12:07,190 --> 00:12:09,125
<b><font color="#00ff40">Aku tidak sabar bertemu dengannya.
Dia yang terbaik.</font></b>

127
00:12:11,229 --> 00:12:14,864
<b><font color="#00ff40">Hei, dengar. Si cebol yang mengkhianatiku.</font></b>

128
00:12:18,937 --> 00:12:22,104
<b><font color="#00ff40">- Ayo, mari hajar dia!
- Hajar dia!</font></b>

129
00:12:25,276 --> 00:12:26,463
<b><font color="#00ff40">Berkelahi!</font></b>

130
00:12:41,291 --> 00:12:45,504
<b><font color="#00ff40">Cebol! Cebol! Cebol!
Cebol! Cebol! Cebol...</font></b>

131
00:12:48,132 --> 00:12:49,607
<b><font color="#00ff40">Berhenti!</font></b>

132
00:12:50,431 --> 00:12:54,437
<b><font color="#00ff40">Kita tidak boleh memanggilnya "cebol."
Itu bisa membuatnya trauma.</font></b>

133
00:12:59,109 --> 00:13:01,143
<b><font color="#00ff40">Beri itu padaku.</font></b>

134
00:13:12,055 --> 00:13:16,095
<b><font color="#00ff40">Dalam nama hal paling ajaib
yang pernah ada, aku membaptismu,</font></b>

135
00:13:16,195 --> 00:13:17,530
<b><font color="#00ff40">"Bocah Kecil."</font></b>

136
00:13:21,803 --> 00:13:23,965
<b><font color="#00ff40">Oke. Oke.</font></b>

137
00:13:25,230 --> 00:13:27,572
<b><font color="#00ff40">Apa suamiku mati atau hidup?</font></b>

138
00:13:27,672 --> 00:13:31,309
<b><font color="#00ff40">Kami tidak tahu, nyonya.
Jasadnya tidak ditemukan ditempat kejadian.</font></b>

139
00:13:31,409 --> 00:13:34,676
<b><font color="#00ff40">Kami yakin dia telah dijadikan
sebagai tahanan perang.</font></b>

140
00:13:40,285 --> 00:13:42,674
<b><font color="#00ff40">Semoga beruntung untuk keluar.</font></b>

141
00:14:14,676 --> 00:14:16,018
<b><font color="#00ff40">Ada apa?</font></b>

142
00:15:16,513 --> 00:15:18,750
<b><font color="#00ff40">Dia tidak mau makan seminggu penuh.</font></b>

143
00:15:19,982 --> 00:15:22,184
<b><font color="#00ff40">Urus dia, maukah kau?</font></b>

144
00:15:25,388 --> 00:15:29,060
<b><font color="#00ff40">Dia punya tiket ekstra untuk ayahmu.</font></b>

145
00:15:30,244 --> 00:15:31,974
<b><font color="#00ff40">Baik.</font></b>

146
00:15:35,565 --> 00:15:39,571
<b><font color="#00ff40"><i>Elegan di puncak topinya
dan tongkat terbang,</i></font></b>

147
00:15:40,253 --> 00:15:41,996
<b><font color="#00ff40"><i>Ben Eagle, sang pesulap...</i></font></b>

148
00:15:43,925 --> 00:15:45,929
<b><font color="#00ff40"><i>sedang dalam kenyataan...</i></font></b>

149
00:15:47,978 --> 00:15:50,949
<b><font color="#00ff40"><i>seorang pahlawan super melawan kriminal!</i></font></b>

150
00:15:52,249 --> 00:15:53,918
<b><font color="#00ff40"><i>Dalam episode hari ini,</i></font></b>

151
00:15:54,018 --> 00:15:58,428
<b><font color="#00ff40"><i>apa Tyra akhirnya aman
dari para bawahan dari Sir Pent?</i></font></b>

152
00:16:11,534 --> 00:16:13,771
<b><font color="#00ff40">Hei! Mau minum.</font></b>

153
00:16:14,304 --> 00:16:17,308
<b><font color="#00ff40">Tapi pertunjukan langsungnya akan mulai.</font></b>

154
00:16:17,908 --> 00:16:23,114
<b><font color="#00ff40"><i>Inilah yang terjadi
terhadap ketertarikan Ben Eagle.</i></font></b>

155
00:16:23,314 --> 00:16:24,666
<b><font color="#00ff40"><i>Kau tidak akan lolos dari ini.</i></font></b>

156
00:16:24,766 --> 00:16:27,452
<b><font color="#00ff40"><i>Apa yang akan kau lakukan?
Ada terlalu banyak.</i></font></b>

157
00:16:27,552 --> 00:16:30,041
<b><font color="#00ff40"><i>Interpretasi, Kid Falcon.</i></font></b>

158
00:16:30,141 --> 00:16:32,387
<b><font color="#00ff40"><i>Kuharap ini bekerja.</i></font></b>

159
00:16:42,332 --> 00:16:43,765
<b><font color="#00ff40"><i>Ben Eagle!</i></font></b>

160
00:16:45,452 --> 00:16:47,953
<b><font color="#00ff40"><i>Ben Eagle!</i></font></b>

161
00:16:53,810 --> 00:16:57,546
<b><font color="#00ff40">Dan sekarang, momen kebenaran.</font></b>

162
00:17:00,117 --> 00:17:01,584
<b><font color="#00ff40">Aku mencari.</font></b>

163
00:17:03,687 --> 00:17:05,555
<b><font color="#00ff40">Mencari yang terpilih</font></b>

164
00:17:05,675 --> 00:17:10,318
<b><font color="#00ff40">yang telah diberitahukan oleh High Lama
dari Tibet akan ada dalam ruangan ini.</font></b>

165
00:17:12,195 --> 00:17:14,646
<b><font color="#00ff40">- Sang terpilih.
- Aku!</font></b>

166
00:17:17,167 --> 00:17:18,952
<b><font color="#00ff40">Kau.</font></b>

167
00:17:23,339 --> 00:17:25,475
<b><font color="#00ff40">Lihat siapa disini.</font></b>

168
00:17:26,910 --> 00:17:29,039
<b><font color="#00ff40">London.</font></b>

169
00:17:29,139 --> 00:17:30,447
<b><font color="#00ff40">Anakku.</font></b>

170
00:17:30,548 --> 00:17:33,418
<b><font color="#00ff40">- Hei, Sam.
- Hei, London. Seperti biasa?</font></b>

171
00:17:34,218 --> 00:17:37,489
<b><font color="#00ff40">Apa yang akan Anda lihat
bukanlah ilusi.</font></b>

172
00:17:37,589 --> 00:17:41,659
<b><font color="#00ff40">Anda akan menyaksikan
sebuah pengalaman yang besar.</font></b>

173
00:17:41,759 --> 00:17:45,163
<b><font color="#00ff40">Pergerakan dari objek yang tidak bisa bergerak</font></b>

174
00:17:45,563 --> 00:17:47,652
<b><font color="#00ff40">melalui kekuatan dalam.</font></b>

175
00:17:47,752 --> 00:17:49,419
<b><font color="#00ff40">Tapi aku tidak akan menampilkannya.</font></b>

176
00:17:49,519 --> 00:17:52,267
<b><font color="#00ff40">Kolegaku yang barulah yang akan.</font></b>

177
00:18:19,596 --> 00:18:21,933
<b><font color="#00ff40">Sekarang kau punya kekuatannya.</font></b>

178
00:18:22,533 --> 00:18:26,268
<b><font color="#00ff40">Tergantung darimu
untuk mencapai yang mustahil.</font></b>

179
00:18:30,139 --> 00:18:33,149
<b><font color="#00ff40">- Tapi mereka akan menertawakanku.
- Tidak jika kau menggerakkan botolnya.</font></b>

180
00:18:33,499 --> 00:18:35,913
<b><font color="#00ff40">Lakukan saja seperti yang kubilang.</font></b>

181
00:18:38,298 --> 00:18:42,086
<b><font color="#00ff40">Angkat tanganmu dan arahkan mereka
ke arah botol.</font></b>

182
00:18:42,286 --> 00:18:44,956
<b><font color="#00ff40">Turun dari panggung!</font></b>

183
00:18:45,056 --> 00:18:47,558
<b><font color="#00ff40">Abaikan dunia. Abaikan dunia.</font></b>

184
00:18:47,658 --> 00:18:50,862
<b><font color="#00ff40">- Fokus.
- Berdirilah, bocah kecil.</font></b>

185
00:18:50,962 --> 00:18:55,464
<b><font color="#00ff40">- Dia berdiri.
- Beri dia bangku.</font></b>

186
00:19:04,507 --> 00:19:07,111
<b><font color="#00ff40">Apa kau yakin bisa lakukan ini?</font></b>

187
00:19:07,611 --> 00:19:10,813
<b><font color="#00ff40"><i>Rekan, apa kau yakin bisa lakukan ini?</i></font></b>

188
00:19:21,257 --> 00:19:23,862
<b><font color="#00ff40">Apa kau yakin bisa menggerakkannya,
ya atau tidak?</font></b>

189
00:19:26,329 --> 00:19:29,267
<b><font color="#00ff40">Ya, aku yakin bisa gerakkan botolnya.</font></b>

190
00:19:29,367 --> 00:19:32,937
<b><font color="#00ff40">- Aku tidak percaya padamu.
- Ya, aku yakin bisa menggerakkannya!</font></b>

191
00:19:33,037 --> 00:19:37,038
<b><font color="#00ff40">- Lebih keras.
- Ya! Aku bisa gerakkan botolnya!</font></b>

192
00:20:18,748 --> 00:20:22,720
<b><font color="#00ff40">Begitulah keyakinan yang dimiliki Musa
saat dia mengarungi Laut Merah...</font></b>

193
00:20:22,820 --> 00:20:25,916
<b><font color="#00ff40">keyakinan yang dimiliki David kecil
saat mengalahkan Goliath</font></b>

194
00:20:26,016 --> 00:20:28,059
<b><font color="#00ff40">dengan batu kecil.</font></b>

195
00:20:28,159 --> 00:20:31,995
<b><font color="#00ff40">Itu yang kita butuhkan, teman-temanku,
dalam saat-saat sulit.</font></b>

196
00:20:32,095 --> 00:20:36,200
<b><font color="#00ff40">Seperti yang Bapa Oliver pernah tanyakan,
"Apa yang bisa kita lakukan?"</font></b>

197
00:20:36,300 --> 00:20:38,803
<b><font color="#00ff40">Apa yang bisa kita lakukan untuk
keluarga kita yang berperang?</font></b>

198
00:20:40,203 --> 00:20:43,238
<b><font color="#00ff40">Apa yang bisa kita lakukan jika kita disini</font></b>

199
00:20:43,338 --> 00:20:45,603
<b><font color="#00ff40">dan mereka disana?</font></b>

200
00:20:46,119 --> 00:20:47,390
<b><font color="#00ff40">Dan jawabannya adalah...</font></b>

201
00:20:49,456 --> 00:20:53,450
<b><font color="#00ff40">jika kita mempunyai keyakinan sebesar
sebuah bibit mustar,</font></b>

202
00:20:53,550 --> 00:20:54,852
<b><font color="#00ff40">kita bisa memindahkan sebuah gunung.</font></b>

203
00:20:55,648 --> 00:20:59,557
<b><font color="#00ff40">Jika kita bisa pindahkan gunung,
tidak ada lagi yang akan mustahil.</font></b>

204
00:21:00,057 --> 00:21:02,871
<b><font color="#00ff40">Bukan hanya mengakhiri perang ini...</font></b>

205
00:21:03,794 --> 00:21:06,527
<b><font color="#00ff40">dan mendapat kembali orang-orang
yang kita cintai.</font></b>

206
00:21:11,367 --> 00:21:14,972
<b><font color="#00ff40"><i>Aku sudah mengenal seseorang
yang bisa memindahkan gunung.</i></font></b>

207
00:21:15,072 --> 00:21:20,109
<b><font color="#00ff40"><i>Aku membayangkan jika sumber kekuatannya
adalah bibit mustar.</i></font></b>

208
00:21:37,994 --> 00:21:41,562
<b><font color="#00ff40"><i>Ini adalah sumber dari kekuatan yang tak terbatas?</i></font></b>

209
00:21:43,199 --> 00:21:47,435
<b><font color="#00ff40"><i>Jadi jika ini nyata,
inilah semua yang kubutuhkan untuk...</i></font></b>

210
00:21:52,975 --> 00:21:55,412
<b><font color="#00ff40"><i>Dan disana dia...</i></font></b>

211
00:21:55,512 --> 00:21:57,384
<b><font color="#00ff40"><i>sang musuh.</i></font></b>

212
00:21:58,415 --> 00:22:00,952
<b><font color="#00ff40">- London!
- Apa?</font></b>

213
00:22:01,652 --> 00:22:05,078
<b><font color="#00ff40">Ada orang Jepang di Gilliam.</font></b>

214
00:22:06,439 --> 00:22:10,344
<b><font color="#00ff40"><i>Aku tidak mengerti bagaimana salah satu dari
mereka bebas di O'Hare.</i></font></b>

215
00:22:10,494 --> 00:22:12,962
<b><font color="#00ff40"><i>Setelah Pearl Harbor,
mereka menempatkan semuanya dalam kamp.</i></font></b>

216
00:22:16,700 --> 00:22:19,470
<b><font color="#00ff40"><i>Setelah beberapa tahun pengasingan,
para Pasukan, dalam kearifannya,</i></font></b>

217
00:22:19,570 --> 00:22:22,206
<b><font color="#00ff40"><i>telah memutuskan untuk membebaskan
para keturunan Jepang itu</i></font></b>

218
00:22:22,306 --> 00:22:25,229
<b><font color="#00ff40"><i>yang telah membuktikan kesetiaan kepada AS.</i></font></b>

219
00:22:26,610 --> 00:22:30,714
<b><font color="#00ff40"><i>Mereka kelihatan tidak berbahaya, bukan begitu?
Tapi bisakah kita percaya mereka?</i></font></b>

220
00:22:30,814 --> 00:22:36,184
<b><font color="#00ff40"><i>Yah, bagiku pribadi, mengingat Pearl Harbor,
jadi kubilang, "masih waspada."</i></font></b>

221
00:22:47,497 --> 00:22:49,936
<b><font color="#00ff40">Toko tidak melayani orang Jepang.</font></b>

222
00:22:52,702 --> 00:22:55,370
<b><font color="#00ff40">Semuanya baik saja disini?</font></b>

223
00:23:01,076 --> 00:23:04,006
<b><font color="#00ff40">Kau lupa bawangnya, Hashimoto.
Taruh ini di mejaku.</font></b>

224
00:23:04,106 --> 00:23:07,118
<b><font color="#00ff40">- Ayah, dengan segala hormat...
- Sekarang, Gilliam.</font></b>

225
00:23:08,218 --> 00:23:11,355
<b><font color="#00ff40">- Ini juga.
- Tentu, Ayah.</font></b>

226
00:23:11,455 --> 00:23:14,558
<b><font color="#00ff40">Aku mulai muak dengan mendengar
lagi dan lagi dan lagi</font></b>

227
00:23:14,658 --> 00:23:19,060
<b><font color="#00ff40">tentang Pearl Harbor dan bagaimana putraku
"mengabdikan hidupnya untuk negaranya."</font></b>

228
00:23:20,263 --> 00:23:22,466
<b><font color="#00ff40">Karena dia tidak.</font></b>

229
00:23:23,166 --> 00:23:25,967
<b><font color="#00ff40">Orang-orang Jepang itu mengambil nyawanya.</font></b>

230
00:23:27,438 --> 00:23:30,439
<b><font color="#00ff40">Dan mereka melakukannya dengan cara
paling pengecut yang bisa kau bayangkan.</font></b>

231
00:23:34,611 --> 00:23:37,591
<b><font color="#00ff40">Kita harus melakukan sesuatu tentang orang Jepang itu.</font></b>

232
00:23:39,916 --> 00:23:44,285
<b><font color="#00ff40">Jika aku bisa, aku akan menghantam
semua orang Jepang dengan tanganku.</font></b>

233
00:24:14,183 --> 00:24:16,692
<b><font color="#00ff40">Itu tempat pembuangan tikus.</font></b>

234
00:24:17,953 --> 00:24:20,816
<b><font color="#00ff40">Kau mau menghajarnya
dengan tanganmu?</font></b>

235
00:24:23,125 --> 00:24:24,974
<b><font color="#00ff40">Ini dia.</font></b>

236
00:24:25,474 --> 00:24:27,379
<b><font color="#00ff40">Lakukan padanya.</font></b>

237
00:24:28,965 --> 00:24:31,062
<b><font color="#00ff40">Ayo.</font></b>

238
00:24:53,990 --> 00:24:56,082
<b><font color="#00ff40">Itu dia!</font></b>

239
00:25:03,633 --> 00:25:06,467
<b><font color="#00ff40">Rasakan itu, orang Jepang kotor!</font></b>

240
00:25:10,673 --> 00:25:13,842
<b><font color="#00ff40">Mungkin ini akan membuatmu sadar
bahwa "slants" tidak diterima...
(slants : ciri mata orang Asia)</font></b>

241
00:25:16,812 --> 00:25:21,650
<b><font color="#00ff40"><i>Aku akhirnya mengerti kenapa
mereka tidak membiarkan kaki kecil bergabung dengan Militer.</i></font></b>

242
00:25:44,240 --> 00:25:48,729
<b><font color="#00ff40">Lima grup beranggota 10 "Hail Marys"
dan lima "Our Fathers."</font></b>

243
00:25:48,829 --> 00:25:50,831
<b><font color="#00ff40">Dalam Latin.</font></b>

244
00:25:57,887 --> 00:26:01,197
<b><font color="#00ff40">Amin. Sekarang kau.</font></b>

245
00:26:02,091 --> 00:26:04,053
<b><font color="#00ff40">Dalam Latin?</font></b>

246
00:26:05,695 --> 00:26:08,563
<b><font color="#00ff40">Syukurlah tidak ada yang terjadi pada Hashimoto.</font></b>

247
00:26:10,236 --> 00:26:13,171
<b><font color="#00ff40">- Aku selesai.
- Bagus sekali.</font></b>

248
00:26:14,364 --> 00:26:15,306
<b><font color="#00ff40">Ada hal lain?</font></b>

249
00:26:16,411 --> 00:26:19,242
<b><font color="#00ff40">Bibitnya tidak melakukan apapun.
Apa yang kubilang adalah...</font></b>

250
00:26:19,442 --> 00:26:22,341
<b><font color="#00ff40">"Jika kau punya keyakinan,
kekuatan tak kasatmata"...</font></b>

251
00:26:22,441 --> 00:26:26,114
<b><font color="#00ff40">- Seperti kekuatan Ben Eagle?
- "Ben Eagle"?</font></b>

252
00:26:29,018 --> 00:26:32,486
<b><font color="#00ff40">Yah, tidak, itu hanya fantasi.</font></b>

253
00:26:39,529 --> 00:26:41,699
<b><font color="#00ff40">Kenapa kau bilang begitu?</font></b>

254
00:26:41,799 --> 00:26:45,288
<b><font color="#00ff40">Aku bertemu Ben Eagle dan dia tunjukkan padaku
cara memindahkan sebuah botol.</font></b>

255
00:26:46,387 --> 00:26:48,739
<b><font color="#00ff40">Dia juga bisa memindahkan gunung,
seperti yang kau bilang.</font></b>

256
00:26:48,839 --> 00:26:53,946
<b><font color="#00ff40">Tidak. Itu tidak sama.
Itu bukan keyakinan. Mari lihat.</font></b>

257
00:26:54,046 --> 00:26:58,842
<b><font color="#00ff40">- Jika kau punya keyakinan, "fides" dalam Latin...
- Crispin...</font></b>

258
00:26:59,642 --> 00:27:01,705
<b><font color="#00ff40">Akan kutangani dari sini.</font></b>

259
00:27:02,985 --> 00:27:04,291
<b><font color="#00ff40">Aku mengerti.</font></b>

260
00:27:08,557 --> 00:27:09,744
<b><font color="#00ff40">Duduklah.</font></b>

261
00:27:15,598 --> 00:27:20,101
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kalau kau tunjukkan padaku
bagaimana memindahkan sebuah botol?</font></b>

262
00:27:20,670 --> 00:27:24,011
<b><font color="#00ff40">- Kau mau lihat?
- Ya, tentu.</font></b>

263
00:27:43,893 --> 00:27:46,731
<b><font color="#00ff40">Kurasa itu bodoh.</font></b>

264
00:27:53,636 --> 00:27:55,923
<b><font color="#00ff40">Kenapa kau tidak coba lagi?</font></b>

265
00:28:29,871 --> 00:28:31,672
<b><font color="#00ff40">Lagi.</font></b>

266
00:28:50,092 --> 00:28:51,862
<b><font color="#00ff40">Itu, itu bergerak.</font></b>

267
00:28:53,632 --> 00:28:58,302
<b><font color="#00ff40">- Tidak, kau menggerakkannya.
- Ya, karena kau menggerakkanku untuk menggerakkannya.</font></b>

268
00:28:58,402 --> 00:29:03,007
<b><font color="#00ff40">Lihat, aku menggerakkannya karena kau
sangat ingin botolnya bergerak.</font></b>

269
00:29:03,107 --> 00:29:07,408
<b><font color="#00ff40">Dan itu, bisa kau bilang,
bagaimana keyakinan bekerja.</font></b>

270
00:29:08,310 --> 00:29:10,267
<b><font color="#00ff40">Setidaknya pada saat tertentu.</font></b>

271
00:29:10,947 --> 00:29:14,315
<b><font color="#00ff40">Dan inilah yang kubutuhkan
untuk memindahkan sebuah gunung?</font></b>

272
00:29:17,586 --> 00:29:19,389
<b><font color="#00ff40">Dalam teori, ya.</font></b>

273
00:29:19,489 --> 00:29:22,693
<b><font color="#00ff40">Tapi... itu tergantung dari Dia.</font></b>

274
00:29:23,093 --> 00:29:26,595
<b><font color="#00ff40">- Dialah sang penggerak.
- Bagaimana aku bisa mendapat keyakinan yang lebih besar?</font></b>

275
00:29:39,742 --> 00:29:43,113
<b><font color="#00ff40">Daftarnya, Daftar kuno.</font></b>

276
00:29:43,213 --> 00:29:45,883
<b><font color="#00ff40">Selama berabad-abad, orang percaya
bahwa jika kau melakukan daftar ini,</font></b>

277
00:29:45,983 --> 00:29:49,119
<b><font color="#00ff40">itu akan membuat keyakinanmu... kuat.</font></b>

278
00:29:49,219 --> 00:29:51,555
<b><font color="#00ff40">Ini apa yang harus kau lakukan.</font></b>

279
00:29:51,655 --> 00:29:53,689
<b><font color="#00ff40">"Beri makan yang lapar,</font></b>

280
00:29:54,991 --> 00:29:57,127
<b><font color="#00ff40">beri tempat tinggal para tunawisma,</font></b>

281
00:29:58,182 --> 00:30:00,230
<b><font color="#00ff40">kunjungi mereka yang dipenjara,</font></b>

282
00:30:01,330 --> 00:30:04,301
<b><font color="#00ff40">- beri pakaian mereka yang telanjang."
- Telanjang?</font></b>

283
00:30:04,401 --> 00:30:07,204
<b><font color="#00ff40">Bagaimana itu bisa...</font></b>

284
00:30:07,304 --> 00:30:09,507
<b><font color="#00ff40">'Kunjungi yang sakit,</font></b>

285
00:30:10,527 --> 00:30:11,940
<b><font color="#00ff40">kubur yang mati."</font></b>

286
00:30:16,178 --> 00:30:18,015
<b><font color="#00ff40">Oh, satu hal lagi.</font></b>

287
00:30:18,115 --> 00:30:20,617
<b><font color="#00ff40">Untuk membuat daftar ini bekerja bagimu,</font></b>

288
00:30:20,717 --> 00:30:26,488
<b><font color="#00ff40">akan kutambahkan satu hal esensial.</font></b>

289
00:30:31,493 --> 00:30:34,965
<b><font color="#00ff40">"Berteman dengan Hashimoto"?! Apa kau gila?!</font></b>

290
00:30:35,065 --> 00:30:37,000
<b><font color="#00ff40">Itu pilihanmu, Pepper.</font></b>

291
00:30:37,100 --> 00:30:39,986
<b><font color="#00ff40">Apa hubungan orang Jepang
itu dengan apapun?</font></b>

292
00:30:40,537 --> 00:30:42,370
<b><font color="#00ff40">Semuanya.</font></b>

293
00:30:43,839 --> 00:30:46,710
<b><font color="#00ff40">Keyakinanmu tidak akan bekerja</font></b>

294
00:30:46,810 --> 00:30:49,858
<b><font color="#00ff40">jika kau punya bahkan sedikitpun
kebencian dalam dirimu.</font></b>

295
00:30:55,718 --> 00:31:01,221
<b><font color="#00ff40">Baik. Akan kulakukan jika memang
harus untuk mengembalikan ayahku.</font></b>

296
00:31:02,158 --> 00:31:05,065
<b><font color="#00ff40">- Datang lagi?
- Membawa ayahku kembali.</font></b>

297
00:31:06,629 --> 00:31:10,567
<b><font color="#00ff40">Ya, tapi hanya jika itu memang kehendak Tuhan.</font></b>

298
00:31:10,667 --> 00:31:13,835
<b><font color="#00ff40">Kenapa Tuhan tidak
mau membawa ayahku kembali?</font></b>

299
00:31:18,407 --> 00:31:19,943
<b><font color="#00ff40">Aku tidak tahu.</font></b>

300
00:31:20,043 --> 00:31:24,878
<b><font color="#00ff40">Tapi jika aku mendapat cukup keyakinan,
Tidak ada yang mustahil, kan?</font></b>

301
00:31:28,717 --> 00:31:30,452
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

302
00:32:27,477 --> 00:32:31,284
<b><font color="#00ff40">- Apa maumu?
- Maaf tentang hari yang lalu.</font></b>

303
00:32:39,955 --> 00:32:41,291
<b><font color="#00ff40">Jadi, kau akan baik padanya?</font></b>

304
00:32:41,391 --> 00:32:45,259
<b><font color="#00ff40">Ya. Bagaimana bisa orang
berteman dengan seorang Jepang?</font></b>

305
00:32:46,696 --> 00:32:50,064
<b><font color="#00ff40">Beri dia hadiah, sebagai sebuah tawaran perdamaian.</font></b>

306
00:32:59,208 --> 00:33:01,075
<b><font color="#00ff40">Hei, Jap.
(Jap : Julukan untuk orang Jepang)</font></b>

307
00:33:04,579 --> 00:33:06,662
<b><font color="#00ff40">Mau soda?</font></b>

308
00:33:54,231 --> 00:33:57,200
<b><font color="#00ff40">Dan semua yang dia lakukan
adalah membuangnya ke tempat sampah.</font></b>

309
00:33:58,200 --> 00:34:00,504
<b><font color="#00ff40">Oh, kurasa kau akan baik saja.</font></b>

310
00:34:03,373 --> 00:34:06,243
<b><font color="#00ff40">- Bergaul lah dengannya.
- Bergaul?</font></b>

311
00:34:06,343 --> 00:34:09,410
<b><font color="#00ff40">Ya. Cobalah untuk mengenalnya.</font></b>

312
00:34:14,383 --> 00:34:17,889
<b><font color="#00ff40">Ollie, kenapa kau melibatkanku
dalam ini?</font></b>

313
00:34:17,989 --> 00:34:21,275
<b><font color="#00ff40">Aku tidak bisa melihat bagaimana ini
bisa membantu siapapun.</font></b>

314
00:34:23,325 --> 00:34:25,802
<b><font color="#00ff40">Ya, ya, memang,</font></b>

315
00:34:25,902 --> 00:34:29,842
<b><font color="#00ff40">tapi aku tidak minum soda.</font></b>

316
00:34:30,267 --> 00:34:34,501
<b><font color="#00ff40">Beritahu saja di bocah untuk berhenti.</font></b>

317
00:34:34,737 --> 00:34:36,525
<b><font color="#00ff40">Oh, tidak, dia kembali lagi.</font></b>

318
00:34:40,576 --> 00:34:42,079
<b><font color="#00ff40">Hei!</font></b>

319
00:34:42,779 --> 00:34:44,801
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan
mengacau disekitar rumahku?</font></b>

320
00:34:45,101 --> 00:34:46,783
<b><font color="#00ff40">Aku mau bergaul.</font></b>

321
00:34:47,183 --> 00:34:49,352
<b><font color="#00ff40">Pergi bergaul ditempat lain.</font></b>

322
00:34:49,830 --> 00:34:52,439
<b><font color="#00ff40">Maksudku denganmu.</font></b>

323
00:35:06,969 --> 00:35:09,898
<b><font color="#00ff40">Oke. Ayo "bergaul."</font></b>

324
00:35:15,744 --> 00:35:19,112
<b><font color="#00ff40">Ayo, masuk, "Bocah Kecil."</font></b>

325
00:35:20,716 --> 00:35:23,488
<b><font color="#00ff40">Julukan jelek cepat menyebar di kota ini.</font></b>

326
00:35:23,588 --> 00:35:27,648
<b><font color="#00ff40">Keluargaku tahu dimana aku.
Terutama London.</font></b>

327
00:35:41,612 --> 00:35:43,705
<b><font color="#00ff40">Oke, mari bergaul.</font></b>

328
00:35:52,982 --> 00:35:55,435
<b><font color="#00ff40">Ayo, akan kutunggu kau didalam.</font></b>

329
00:35:55,535 --> 00:35:57,551
<b><font color="#00ff40">Tidak, tidak.</font></b>

330
00:35:58,509 --> 00:36:00,388
<b><font color="#00ff40">Oke.</font></b>

331
00:36:05,127 --> 00:36:07,137
<b><font color="#00ff40">Apa yang dia lakukan disini?</font></b>

332
00:36:11,434 --> 00:36:13,232
<b><font color="#00ff40">Mari.</font></b>

333
00:36:26,515 --> 00:36:27,784
<b><font color="#00ff40">Apa yang bisa kuambilkan?</font></b>

334
00:36:27,884 --> 00:36:32,252
<b><font color="#00ff40">- Aku mau sundae coklat dengan...
- Hei, aku tidak bicara padamu.</font></b>

335
00:36:37,993 --> 00:36:40,235
<b><font color="#00ff40">Apa maumu, Bocah Kecil?</font></b>

336
00:36:40,996 --> 00:36:42,764
<b><font color="#00ff40">Dua sendok es krim vanila.</font></b>

337
00:36:51,707 --> 00:36:54,709
<b><font color="#00ff40">Aku sudah tidak makan es krim
selama beberapa tahun.</font></b>

338
00:36:57,479 --> 00:36:59,682
<b><font color="#00ff40">Kenapa kau memakan es krimku?</font></b>

339
00:36:59,782 --> 00:37:02,219
<b><font color="#00ff40">Kau bisa dapat es krim kapan saja.</font></b>

340
00:37:02,619 --> 00:37:05,007
<b><font color="#00ff40">Lain kali, coba coklat.</font></b>

341
00:37:09,391 --> 00:37:12,395
<b><font color="#00ff40">Sekarang, apa kita sudah selesai bergaul?</font></b>

342
00:37:12,495 --> 00:37:14,865
<b><font color="#00ff40">Lalu aku bisa mencoretmu dari daftarku?</font></b>

343
00:37:15,978 --> 00:37:20,201
<b><font color="#00ff40">- Daftar apa?
- "Daftar kuno" Bapa Oliver.</font></b>

344
00:37:22,637 --> 00:37:24,572
<b><font color="#00ff40">Tidak, Ollie.</font></b>

345
00:37:26,141 --> 00:37:30,291
<b><font color="#00ff40">Kau beritahu si bocah bahwa jika dia mengayunkan
tongkat sihirnya, dia bisa membawa ayahnya kembali.</font></b>

346
00:37:30,391 --> 00:37:32,460
<b><font color="#00ff40">- Kau tidak percaya itu, kan?
- Mungkin.</font></b>

347
00:37:33,860 --> 00:37:35,749
<b><font color="#00ff40">Mungkin tidak.</font></b>

348
00:37:39,120 --> 00:37:41,584
<b><font color="#00ff40">Jika itu kehendak Tuhan, ya.</font></b>

349
00:37:41,684 --> 00:37:45,562
<b><font color="#00ff40">Dia bisa lakukan segalanya. Dia bisa mengubahmu
menjadi kelinci jika Dia mau.</font></b>

350
00:37:45,662 --> 00:37:48,830
<b><font color="#00ff40">Miliki keyakinan, Hashimoto.
Kau harus mencobanya.</font></b>

351
00:37:50,809 --> 00:37:53,136
<b><font color="#00ff40">Tidak lagi.</font></b>

352
00:37:53,236 --> 00:37:55,739
<b><font color="#00ff40">Aku memang punya keyakinan.</font></b>

353
00:37:55,839 --> 00:37:59,941
<b><font color="#00ff40">Keyakinan terhadap diri sendiri.
Tidak terhadap teman khayalanmu yang di langit.</font></b>

354
00:38:03,445 --> 00:38:08,249
<b><font color="#00ff40">Mari berharap permainan kecilmu ini
tidak mengacaukan pikiran si anak.</font></b>

355
00:38:10,986 --> 00:38:14,691
<b><font color="#00ff40">Dua minggu? Tapi bagaimana dengan daftarnya?</font></b>

356
00:38:14,791 --> 00:38:18,561
<b><font color="#00ff40">- Aku sudah selesai berteman dengan si Jap.
- Benarkah?</font></b>

357
00:38:18,661 --> 00:38:20,695
<b><font color="#00ff40">Kami berteman sekarang.</font></b>

358
00:38:22,364 --> 00:38:27,485
<b><font color="#00ff40">Kau lanjutkan dengan Tn. Hashimoto sampai
aku tidak lagi melihat kebencian di matamu.</font></b>

359
00:38:29,471 --> 00:38:33,577
<b><font color="#00ff40">Pergi dan kunjungi seorang tahanan.
Kau sudah mengenalku.</font></b>

360
00:38:38,381 --> 00:38:41,017
<b><font color="#00ff40">Akan kubantu kau dengan daftarnya
saat aku kembali.</font></b>

361
00:38:41,117 --> 00:38:43,066
<b><font color="#00ff40">Aku janji.</font></b>

362
00:39:01,270 --> 00:39:05,608
<b><font color="#00ff40">Bertemanlah dengan tikus itu
agar ayah bisa kembali?</font></b>

363
00:39:05,708 --> 00:39:08,611
<b><font color="#00ff40">Dengan melakukan daftar bodoh ini?</font></b>

364
00:39:08,711 --> 00:39:13,047
<b><font color="#00ff40">Dengan berteman dengannya,
semua yang kau lakukan hanya mengkhianati Ayah.</font></b>

365
00:39:25,787 --> 00:39:26,963
<b><font color="#00ff40">Hei!</font></b>

366
00:39:27,063 --> 00:39:29,097
<b><font color="#00ff40">Kemana kau mau pergi, Bocah Kecil?</font></b>

367
00:39:45,480 --> 00:39:46,885
<b><font color="#00ff40">Ayolah.</font></b>

368
00:39:53,122 --> 00:39:55,374
<b><font color="#00ff40">Pecinta orang Jepang!</font></b>

369
00:40:02,964 --> 00:40:05,385
<b><font color="#00ff40">Kau bisa menurunkanku disini.</font></b>

370
00:41:28,316 --> 00:41:31,594
<b><font color="#00ff40">Aku tidak punya siapa-siapa
untuk membantuku dengan daftarku.</font></b>

371
00:41:43,757 --> 00:41:45,467
<b><font color="#00ff40">Oke.</font></b>

372
00:41:45,567 --> 00:41:50,365
<b><font color="#00ff40">Hal pertama duluan...
namaku bukan "Jap."</font></b>

373
00:41:54,643 --> 00:41:56,259
<b><font color="#00ff40">Tapi Hashimoto.</font></b>

374
00:42:07,723 --> 00:42:10,682
<b><font color="#00ff40">Baik, masuklah.</font></b>

375
00:42:34,816 --> 00:42:38,943
<b><font color="#00ff40">Oke, mari. Tunjukkan apa yang kau punya.</font></b>

376
00:42:45,039 --> 00:42:47,297
<b><font color="#00ff40">Darimana kita mulai?</font></b>

377
00:42:47,997 --> 00:42:50,566
<b><font color="#00ff40">'Kunjungi mereka yang di penjara."</font></b>

378
00:42:51,086 --> 00:42:53,582
<b><font color="#00ff40">Kenapa ini dicoret?</font></b>

379
00:42:54,770 --> 00:42:56,639
<b><font color="#00ff40">kakakku.</font></b>

380
00:42:56,939 --> 00:42:59,570
<b><font color="#00ff40">Setidaknya hiasan berguna untuk sesuatu.</font></b>

381
00:42:59,670 --> 00:43:01,711
<b><font color="#00ff40">"Kunjungi yang sakit."</font></b>

382
00:43:02,111 --> 00:43:04,314
<b><font color="#00ff40">Aku bisa membantumu untuk yang itu.</font></b>

383
00:43:05,119 --> 00:43:08,982
<b><font color="#00ff40">Oke, tunggu aku disini.</font></b>

384
00:43:11,953 --> 00:43:14,257
<b><font color="#00ff40">Aku disini untuk pemeriksaan bulananku.</font></b>

385
00:43:14,823 --> 00:43:17,035
<b><font color="#00ff40">Siapa temanmu?</font></b>

386
00:43:20,862 --> 00:43:22,952
<b><font color="#00ff40">Dia bukan temanku.</font></b>

387
00:43:23,052 --> 00:43:24,928
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

388
00:43:27,169 --> 00:43:29,572
<b><font color="#00ff40">Pepper. Ayo.</font></b>

389
00:43:30,525 --> 00:43:32,840
<b><font color="#00ff40">Dia "bukan temannya."</font></b>

390
00:43:55,396 --> 00:43:57,128
<b><font color="#00ff40">Hai.</font></b>

391
00:44:00,886 --> 00:44:02,493
<b><font color="#00ff40">Aku hanya berkunjung.</font></b>

392
00:44:19,120 --> 00:44:20,769
<b><font color="#00ff40">Kau bisa menyimpannya.</font></b>

393
00:44:22,991 --> 00:44:25,042
<b><font color="#00ff40">Makasih, nak.</font></b>

394
00:44:28,797 --> 00:44:31,356
<b><font color="#00ff40">"Beri tempat tinggal yang tunawisma."</font></b>

395
00:44:32,001 --> 00:44:35,203
<b><font color="#00ff40">Apa anak bertelinga satu itu
masih bekerja di toko?</font></b>

396
00:44:35,303 --> 00:44:37,273
<b><font color="#00ff40">Teacup?</font></b>

397
00:44:38,129 --> 00:44:40,308
<b><font color="#00ff40"><i>Ya, dia tidur disana.</i></font></b>

398
00:44:41,910 --> 00:44:44,822
<b><font color="#00ff40">Tidak layak sebagai tempat tinggal, kan?</font></b>

399
00:44:45,422 --> 00:44:48,849
<b><font color="#00ff40">Bagaimana dengan tempat tidur kosong London?</font></b>

400
00:44:54,489 --> 00:44:57,030
<b><font color="#00ff40">Hei, mereka cocok.</font></b>

401
00:44:57,130 --> 00:44:59,495
<b><font color="#00ff40">Aku belum pernah memakai
yang seperti ini sebelumnya.</font></b>

402
00:45:00,610 --> 00:45:02,544
<b><font color="#00ff40">Rasanya...</font></b>

403
00:45:02,644 --> 00:45:04,462
<b><font color="#00ff40">enak.</font></b>

404
00:45:04,562 --> 00:45:07,400
<b><font color="#00ff40">Kalau begitu kurasa kau boleh menyimpannya, Teacup.</font></b>

405
00:45:19,781 --> 00:45:22,076
<b><font color="#00ff40">Selanjutnya...</font></b>

406
00:45:22,485 --> 00:45:25,199
<b><font color="#00ff40">"Beri pakaian mereka yang telanjang."</font></b>

407
00:45:28,838 --> 00:45:30,026
<b><font color="#00ff40">"Gadis-gadis laba-laba."</font></b>

408
00:45:30,646 --> 00:45:33,461
<b><font color="#00ff40">Mereka "merajut dan menggigit" sepanjang hari.</font></b>

409
00:45:40,001 --> 00:45:42,104
<b><font color="#00ff40">Bukankah kau harusnya di suatu tempat,</font></b>

410
00:45:42,204 --> 00:45:46,543
<b><font color="#00ff40">bermain dengan stik atau sesuatu,
bersama temanmu?</font></b>

411
00:45:47,614 --> 00:45:50,220
<b><font color="#00ff40">Dia tidak punya teman.</font></b>

412
00:45:59,554 --> 00:46:02,039
<b><font color="#00ff40">Kau taruh keduanya...</font></b>

413
00:46:12,601 --> 00:46:16,103
<b><font color="#00ff40">- Kurasa si bayi akan menyukainya.
- Terima kasih.</font></b>

414
00:46:19,107 --> 00:46:21,311
<b><font color="#00ff40"><i>Dengan bantuan Hashimoto.</i></font></b>

415
00:46:21,911 --> 00:46:24,782
<b><font color="#00ff40"><i>Aku menyelesaikan daftarnya dengan cepat.</i></font></b>

416
00:46:25,514 --> 00:46:29,049
<b><font color="#00ff40"><i>Dan mungkin dia tidak seburuk itu.</i></font></b>

417
00:46:30,819 --> 00:46:33,356
<b><font color="#00ff40"><i>Hal-hal mulai membaik.</i></font></b>

418
00:46:33,556 --> 00:46:35,865
<b><font color="#00ff40">Selamat sore, Ny. Busbee.</font></b>

419
00:46:36,926 --> 00:46:40,430
<b><font color="#00ff40">Aku mengambil cuti untuk berkunjung
hari ini karena aku...</font></b>

420
00:46:40,530 --> 00:46:43,599
<b><font color="#00ff40">aku dengar tentang suamimu dan...</font></b>

421
00:46:43,699 --> 00:46:45,934
<b><font color="#00ff40">membuatmu bersedih.</font></b>

422
00:46:46,536 --> 00:46:50,510
<b><font color="#00ff40">Ny. Busbee, aku ingin Anda
untuk beritahu jika butuh sesuatu,</font></b>

423
00:46:50,610 --> 00:46:52,142
<b><font color="#00ff40">Anda bisa mengandalkanku.</font></b>

424
00:46:53,909 --> 00:46:55,945
<b><font color="#00ff40">Terima kasih, Dr. Fox.</font></b>

425
00:46:56,345 --> 00:46:58,114
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

426
00:46:58,714 --> 00:47:01,642
<b><font color="#00ff40">Disini baunya enak.</font></b>

427
00:47:01,742 --> 00:47:05,304
<b><font color="#00ff40">Apa aku mencium kaserol?
(kaserol : nama makanan)</font></b>

428
00:47:05,904 --> 00:47:08,856
<b><font color="#00ff40">- Memang.
- Ya, kupikir aku bisa...</font></b>

429
00:47:11,659 --> 00:47:13,694
<b><font color="#00ff40">Maukah kau bergabung dengan kami?</font></b>

430
00:47:16,731 --> 00:47:17,898
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

431
00:47:20,368 --> 00:47:22,738
<b><font color="#00ff40">Kelihatannya Dr. Fox selalu
mendapatkan keinginannya.</font></b>

432
00:47:23,782 --> 00:47:25,307
<b><font color="#00ff40">Dr. Fox?</font></b>

433
00:47:25,407 --> 00:47:27,760
<b><font color="#00ff40">Ini hebat. Terima kasih banyak.</font></b>

434
00:47:27,860 --> 00:47:29,826
<b><font color="#00ff40">Ini dia.</font></b>

435
00:47:38,286 --> 00:47:43,207
<b><font color="#00ff40">Emma... Freddy dan aku
tidak pernah makan seperti ini sejak...</font></b>

436
00:47:44,846 --> 00:47:47,227
<b><font color="#00ff40">yah, Clarice meninggal.</font></b>

437
00:48:02,645 --> 00:48:06,716
<b><font color="#00ff40">- Terima kasih telah mengeluarkanku dari penjara.
- Tidak masalah, nak.</font></b>

438
00:48:07,516 --> 00:48:10,052
<b><font color="#00ff40">Aku akan melakukan apa saja demi ibumu.</font></b>

439
00:48:10,152 --> 00:48:12,810
<b><font color="#00ff40">Itu tempat duduk ayahku, kau tahu.</font></b>

440
00:48:15,974 --> 00:48:17,760
<b><font color="#00ff40">Aku sadar akan itu.</font></b>

441
00:48:18,360 --> 00:48:19,927
<b><font color="#00ff40">Pemandangan terbaik dalam rumah.</font></b>

442
00:48:23,097 --> 00:48:27,148
<b><font color="#00ff40">- Boleh permisi?
- Ya, tentu.</font></b>

443
00:48:52,861 --> 00:48:54,591
<b><font color="#00ff40">Hei!</font></b>

444
00:48:55,091 --> 00:48:56,694
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan...</font></b>

445
00:48:56,794 --> 00:49:00,236
<b><font color="#00ff40">Aku sudah dengar tentang "daftar ajaib" bodohmu itu."</font></b>

446
00:49:01,039 --> 00:49:04,802
<b><font color="#00ff40">Dan jika kau menginginkannya kembali,
kau harus mendapatkannya dariku.</font></b>

447
00:49:26,995 --> 00:49:31,122
<b><font color="#00ff40">Tapi itu adalah daftar...
daftar kuno. Aku membutuhkannya.</font></b>

448
00:49:31,222 --> 00:49:33,769
<b><font color="#00ff40">Jika kau sangat menginginkannya,
ambil kembali darinya.</font></b>

449
00:49:33,869 --> 00:49:36,606
<b><font color="#00ff40">Bagaimana? Dia lebih besar dariku.</font></b>

450
00:49:37,354 --> 00:49:40,092
<b><font color="#00ff40">Semua orang lebih besar dariku.</font></b>

451
00:49:46,614 --> 00:49:48,284
<b><font color="#00ff40">Oke, berdirilah.</font></b>

452
00:49:48,684 --> 00:49:51,479
<b><font color="#00ff40">Mari lihat seberapa kecil kau ini.</font></b>

453
00:49:54,087 --> 00:49:55,825
<b><font color="#00ff40">Baik.</font></b>

454
00:49:55,925 --> 00:49:58,695
<b><font color="#00ff40">Kau bocah yang sangat kecil, memang.</font></b>

455
00:49:59,195 --> 00:50:03,601
<b><font color="#00ff40">Tangan kecil, kaki kecil...</font></b>

456
00:50:03,701 --> 00:50:06,033
<b><font color="#00ff40">seperti ukuran Masao Kume.</font></b>

457
00:50:10,872 --> 00:50:13,650
<b><font color="#00ff40">- Siapa Masao...
- Kume.</font></b>

458
00:50:13,750 --> 00:50:16,276
<b><font color="#00ff40">- Samurai.
- Apa itu?</font></b>

459
00:50:18,446 --> 00:50:21,394
<b><font color="#00ff40">Kau tidak tahu apa itu samurai?</font></b>

460
00:50:24,385 --> 00:50:26,893
<b><font color="#00ff40">Ini adalah samurai...</font></b>

461
00:50:26,993 --> 00:50:29,258
<b><font color="#00ff40">kesatria-kesatria Jepang.</font></b>

462
00:50:29,358 --> 00:50:32,194
<b><font color="#00ff40">Yang mana Masao... Kume?</font></b>

463
00:50:33,883 --> 00:50:35,548
<b><font color="#00ff40">Ini Masao Kume.</font></b>

464
00:50:35,648 --> 00:50:39,485
<b><font color="#00ff40">- Dia tidak terlihat seperti kesatria.
- Memang bukan.</font></b>

465
00:50:40,085 --> 00:50:41,851
<b><font color="#00ff40">Belum.</font></b>

466
00:50:51,812 --> 00:50:54,190
<b><font color="#00ff40"><i>Masao Kume kecil.</i></font></b>

467
00:50:55,150 --> 00:50:57,166
<b><font color="#00ff40"><i>Lemah.</i></font></b>

468
00:50:57,653 --> 00:51:00,387
<b><font color="#00ff40"><i>Tidak lebih dari seorang pelayan.</i></font></b>

469
00:51:02,557 --> 00:51:05,561
<b><font color="#00ff40">Tapi dalam setiap kehidupan orang,</font></b>

470
00:51:05,661 --> 00:51:08,010
<b><font color="#00ff40">ada hari penentuan.</font></b>

471
00:51:08,110 --> 00:51:14,357
<b><font color="#00ff40">Dan hari itu datang
saat suku Mongol menginvasi Jepang.</font></b>

472
00:51:14,457 --> 00:51:16,686
<b><font color="#00ff40">Apa itu suku Mongol?</font></b>

473
00:51:16,786 --> 00:51:18,825
<b><font color="#00ff40">Mereka adalah pengganggu.</font></b>

474
00:51:21,422 --> 00:51:24,176
<b><font color="#00ff40"><i>Para samurai berusaha mempertahankan
daerah mereka,</i></font></b>

475
00:51:24,376 --> 00:51:29,213
<b><font color="#00ff40"><i>tapi suku Mongol punya "Bukha sang Raksasa."</i></font></b>

476
00:52:06,925 --> 00:52:09,872
<b><font color="#00ff40"><i>Para Mongol mengajukan sebuah pertandingan.</i></font></b>

477
00:52:09,972 --> 00:52:14,076
<b><font color="#00ff40"><i>Jika ada yang bisa mengalahkan
Bukha dalam pertarungan,</i></font></b>

478
00:52:14,176 --> 00:52:17,277
<b><font color="#00ff40"><i>mereka akan meninggalkan Jepang,
dan tidak pernah kembali.</i></font></b>

479
00:52:48,860 --> 00:52:53,274
<b><font color="#00ff40"><i>Masao Kume percaya
bahwa tidak ada yang lebih kuat...</i></font></b>

480
00:52:53,374 --> 00:52:55,148
<b><font color="#00ff40"><i>daripada keyakinan.</i></font></b>

481
00:53:30,718 --> 00:53:33,787
<b><font color="#00ff40">Keyakinan untuk menghadapi ketakutan...</font></b>

482
00:53:35,390 --> 00:53:37,864
<b><font color="#00ff40">dan untuk bertindak.</font></b>

483
00:53:45,166 --> 00:53:46,994
<b><font color="#00ff40">Berdiri.</font></b>

484
00:53:48,703 --> 00:53:51,974
<b><font color="#00ff40">Sekarang jangan ukur dirimu
dari sini ke lantai.</font></b>

485
00:53:52,194 --> 00:53:55,862
<b><font color="#00ff40">Ukurlah dirimu dari sini ke atas langit.</font></b>

486
00:53:57,932 --> 00:54:00,634
<b><font color="#00ff40">Itu membuatmu menjadi anak
paling tinggi dalam kota.</font></b>

487
00:54:41,942 --> 00:54:46,144
<b><font color="#00ff40">Hei, Freddy. Lihat.
Seseorang memberimu tatapan keji.</font></b>

488
00:54:48,216 --> 00:54:50,202
<b><font color="#00ff40">Mencari sesuatu...</font></b>

489
00:54:50,302 --> 00:54:52,137
<b><font color="#00ff40">Bocah Kecil?</font></b>

490
00:54:52,237 --> 00:54:55,958
<b><font color="#00ff40">Mungkin ini. Sebuah daftar ajaib, kan?</font></b>

491
00:54:56,058 --> 00:54:58,090
<b><font color="#00ff40">Kembalikan padaku.</font></b>

492
00:55:00,528 --> 00:55:02,395
<b><font color="#00ff40">Kumohon?</font></b>

493
00:55:14,240 --> 00:55:17,043
<b><font color="#00ff40">Dasar kau babi!</font></b>

494
00:55:23,917 --> 00:55:27,272
<b><font color="#00ff40">- Freddy, Freddy, Freddy, Freddy!
- Ini akan mengajarmu agar jangan macam-macam denganku.</font></b>

495
00:55:27,672 --> 00:55:30,540
<b><font color="#00ff40">Freddy, Freddy, Freddy...</font></b>

496
00:55:44,071 --> 00:55:46,522
<b><font color="#00ff40">Akan kuhabisi kau kali ini.</font></b>

497
00:56:13,075 --> 00:56:15,271
<b><font color="#00ff40">"Undang seorang teman."</font></b>

498
00:56:16,071 --> 00:56:19,272
<b><font color="#00ff40">Beri makan yang lapar juga berarti
mengajak teman untuk makan.</font></b>

499
00:56:37,910 --> 00:56:40,540
<b><font color="#00ff40">...memukul sangat keras.</font></b>

500
00:56:44,099 --> 00:56:46,042
<b><font color="#00ff40">Akan kuambil.</font></b>

501
00:56:51,005 --> 00:56:53,646
<b><font color="#00ff40">Hari yang baik, Ny. Busbee. Aku...</font></b>

502
00:56:55,910 --> 00:56:59,448
<b><font color="#00ff40">kelihatannya aku telah membuat kesalahan.</font></b>

503
00:57:00,510 --> 00:57:02,983
<b><font color="#00ff40">- Maukah kau menunggu sebentar?
- Ya.</font></b>

504
00:57:07,421 --> 00:57:10,823
<b><font color="#00ff40">Kuberitahu kau untuk mengundang teman.</font></b>

505
00:57:11,958 --> 00:57:14,093
<b><font color="#00ff40">Dia temanku.</font></b>

506
00:57:20,868 --> 00:57:24,206
<b><font color="#00ff40">Tidak ada kesalahan.
Silakan masuk, Tn. Hashimoto.</font></b>

507
00:57:24,306 --> 00:57:26,839
<b><font color="#00ff40">Terima kasih, Ny. Busbee.</font></b>

508
00:57:35,515 --> 00:57:38,822
<b><font color="#00ff40">Apa kalian punya hot dog
di Jepang, Tn. Hashimoto?</font></b>

509
00:57:39,883 --> 00:57:42,221
<b><font color="#00ff40">Tidak, Ny. Busbee.</font></b>

510
00:57:47,327 --> 00:57:50,597
<b><font color="#00ff40">Sudah 42 tahun
sejak aku pernah pergi Jepang.</font></b>

511
00:57:52,700 --> 00:57:55,052
<b><font color="#00ff40">Rasanya seperti di kehidupan lain.</font></b>

512
00:57:56,671 --> 00:57:58,673
<b><font color="#00ff40">Dan apa kau masih punya
keluarga disana?</font></b>

513
00:57:58,773 --> 00:58:01,824
<b><font color="#00ff40">Semua yang tersisa
dari keluargaku adalah sebuah...</font></b>

514
00:58:01,924 --> 00:58:04,600
<b><font color="#00ff40">foto dari dua orang sepupuku...</font></b>

515
00:58:04,700 --> 00:58:07,155
<b><font color="#00ff40">Takeshi dan Koji.</font></b>

516
00:58:11,652 --> 00:58:14,356
<b><font color="#00ff40">Mereka pastinya masih tinggal di negara asalku.</font></b>

517
00:58:15,656 --> 00:58:18,157
<b><font color="#00ff40">Belum pernah mendengar kabar dari mereka sejak...</font></b>

518
00:58:19,921 --> 00:58:22,273
<b><font color="#00ff40">Perang mengubah segalanya.</font></b>

519
00:58:24,632 --> 00:58:26,702
<b><font color="#00ff40">Ya, memang.</font></b>

520
00:58:27,328 --> 00:58:28,823
<b><font color="#00ff40">Untuk semua orang.</font></b>

521
00:58:31,872 --> 00:58:34,476
<b><font color="#00ff40">Dan apa mereka mengirimmu ke kamp?</font></b>

522
00:58:34,576 --> 00:58:39,879
<b><font color="#00ff40">- Itu bukanlah pertanyaan yang baik.
- Tidak, Ny Busbee, tidak apa.</font></b>

523
00:58:42,350 --> 00:58:44,486
<b><font color="#00ff40">Itu sederhana.</font></b>

524
00:58:44,786 --> 00:58:47,483
<b><font color="#00ff40">Aku punya wajah seorang musuh.</font></b>

525
00:58:48,156 --> 00:58:51,092
<b><font color="#00ff40">Tidak peduli jika ini adalah tempat tinggalku.</font></b>

526
00:58:51,192 --> 00:58:53,896
<b><font color="#00ff40">Tidak peduli jika aku cinta
tempat ini, negara ini...</font></b>

527
00:58:53,996 --> 00:58:58,498
<b><font color="#00ff40">Ibu, dimana kunci-kunci yang lain?
Teacup lupa...</font></b>

528
00:59:16,684 --> 00:59:20,753
<b><font color="#00ff40">- Mungkin kita harus...
- Ya, akan kubantu membersihkan.</font></b>

529
00:59:21,322 --> 00:59:23,128
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

530
00:59:29,163 --> 00:59:31,060
<b><font color="#00ff40">Maaf.</font></b>

531
00:59:44,211 --> 00:59:45,322
<b><font color="#00ff40">London?</font></b>

532
00:59:46,281 --> 00:59:48,417
<b><font color="#00ff40">London, apa yang kau lakukan?
Turunkan itu sekarang juga.</font></b>

533
00:59:48,517 --> 00:59:51,253
<b><font color="#00ff40">London, turunkan itu sekarang. Tolong?</font></b>

534
00:59:51,353 --> 00:59:53,242
<b><font color="#00ff40">London, pikirkan tentang ayahmu.</font></b>

535
00:59:53,342 --> 00:59:56,391
<b><font color="#00ff40">- Keluar.
- London, pikirkan apa yang kau lakukan.</font></b>

536
00:59:56,991 --> 01:00:00,059
<b><font color="#00ff40">Tolong berhenti. Berhenti.</font></b>

537
01:00:00,461 --> 01:00:02,173
<b><font color="#00ff40">Ny. Busbee.</font></b>

538
01:00:04,322 --> 01:00:05,370
<b><font color="#00ff40">Pepper.</font></b>

539
01:00:05,470 --> 01:00:09,647
<b><font color="#00ff40">Keluar sekarang.</font></b>

540
01:00:10,005 --> 01:00:12,072
<b><font color="#00ff40">Atau akan kutembak kau.</font></b>

541
01:00:15,876 --> 01:00:17,965
<b><font color="#00ff40">Keluar!</font></b>

542
01:00:28,222 --> 01:00:31,996
<b><font color="#00ff40">Seorang Jap tidak boleh makan di meja ayahku.</font></b>

543
01:00:32,460 --> 01:00:34,229
<b><font color="#00ff40">Ini semua salahmu!</font></b>

544
01:00:34,329 --> 01:00:37,830
<b><font color="#00ff40">Ayah harus pergi berperang
karena kau tidak bisa!</font></b>

545
01:00:40,167 --> 01:00:42,437
<b><font color="#00ff40">Dengarkan aku. Jika aku lihat kau
bergaul dengan tikus itu,</font></b>

546
01:00:42,537 --> 01:00:45,305
<b><font color="#00ff40">- Akan kuhajar kau di depan semua orang...
- Cukup!</font></b>

547
01:00:51,046 --> 01:00:53,299
<b><font color="#00ff40">- Kau harus hentikan omong kosong ini.
- Hentikan apa?</font></b>

548
01:00:53,399 --> 01:00:57,385
<b><font color="#00ff40">Hentikan seorang anak delapan tahun yang berpikiran
dia bisa lakukan sesuatu untuk bantu ayahnya?</font></b>

549
01:00:57,485 --> 01:00:59,921
<b><font color="#00ff40">Beritahu aku, London,
apa yang salah dari itu?</font></b>

550
01:01:00,221 --> 01:01:01,974
<b><font color="#00ff40">Tidak ada.</font></b>

551
01:01:02,074 --> 01:01:06,342
<b><font color="#00ff40">Kecuali saat datang harinya
untuk memberitahu bahwa orang Jepang membunuh ayahnya.</font></b>

552
01:01:07,495 --> 01:01:10,757
<b><font color="#00ff40">Berhenti bilang bahwa ayahmu sudah mati.</font></b>

553
01:01:12,700 --> 01:01:15,840
<b><font color="#00ff40">- Ibu, aku hanya mencoba agar siap.
- Oh, diamlah.</font></b>

554
01:01:29,016 --> 01:01:30,978
<b><font color="#00ff40">Lihat itu.</font></b>

555
01:01:37,424 --> 01:01:39,629
<b><font color="#00ff40">Kau harus pulang sekarang.</font></b>

556
01:01:40,395 --> 01:01:42,497
<b><font color="#00ff40">Apa pria ini mengganggumu?</font></b>

557
01:01:42,597 --> 01:01:44,532
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

558
01:01:44,632 --> 01:01:45,968
<b><font color="#00ff40">Dia temanku.</font></b>

559
01:01:46,068 --> 01:01:49,971
<b><font color="#00ff40">Dengar, aku tidak punya urusan disini denganmu.
Dengan segala hormat, aku mau lewat.</font></b>

560
01:01:50,071 --> 01:01:53,039
<b><font color="#00ff40">Dengan segala hormat,
kau belum boleh pergi kemana-mana.</font></b>

561
01:01:54,908 --> 01:01:57,312
<b><font color="#00ff40">Apa aku lelucon bagimu?</font></b>

562
01:01:57,412 --> 01:02:00,519
<b><font color="#00ff40">Dengarkan aku, jika aku melihatmu bersama saudaraku
lagi, akan kutembak kepalamu.</font></b>

563
01:02:00,619 --> 01:02:02,613
<b><font color="#00ff40">- Apa kau mengerti?
- Itu tidak perlu.</font></b>

564
01:02:02,713 --> 01:02:05,320
<b><font color="#00ff40">Kurasa "Tn. muka-Buddha"
disini mengerti.</font></b>

565
01:02:05,420 --> 01:02:09,188
<b><font color="#00ff40">Kau punya satu minggu untuk mengemas barangmu
dan pergi dari sini.</font></b>

566
01:02:11,091 --> 01:02:14,463
<b><font color="#00ff40">Apa, kau tidak percaya padaku?
Kau tinggal dan cari tahu.</font></b>

567
01:02:14,563 --> 01:02:16,240
<b><font color="#00ff40">Hei!</font></b>

568
01:02:16,340 --> 01:02:19,568
<b><font color="#00ff40">Kau ingin lakukan sesuatu untuk Ayah,
kalau begitu berhenti bergaul dengan tikus ini.</font></b>

569
01:02:19,668 --> 01:02:22,087
<b><font color="#00ff40">Pendeta bodoh mengisi otakmu
dengan kisah dongeng.</font></b>

570
01:02:22,187 --> 01:02:25,891
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kalau aku bisa?
Bagaimana kalau aku bisa bawa Ayah kembali?</font></b>

571
01:02:26,841 --> 01:02:28,676
<b><font color="#00ff40">Ayah kembali?</font></b>

572
01:02:28,776 --> 01:02:31,980
<b><font color="#00ff40">Bagaimana? Bagaimana kau akan
bawa Ayah kembali, idiot?</font></b>

573
01:02:32,080 --> 01:02:35,217
<b><font color="#00ff40">Seperti... seperti, dengan bibit mustar.</font></b>

574
01:02:36,317 --> 01:02:38,338
<b><font color="#00ff40">Kau bisa "memindahkan sebuah gunung."</font></b>

575
01:02:52,499 --> 01:02:54,150
<b><font color="#00ff40">Baik.</font></b>

576
01:02:57,938 --> 01:03:00,108
<b><font color="#00ff40">Kau mau memindahkan gunung?
Ada satu. Silakan.</font></b>

577
01:03:00,208 --> 01:03:03,436
<b><font color="#00ff40">Pindahkan. Pindahkan!</font></b>

578
01:03:05,713 --> 01:03:07,902
<b><font color="#00ff40">Pindahkan demi semua orang!</font></b>

579
01:03:08,002 --> 01:03:12,387
<b><font color="#00ff40">Kau tidak perlu melakukannya.
Dia hanya berusaha mempermalukanmu.</font></b>

580
01:03:13,556 --> 01:03:16,030
<b><font color="#00ff40">Hei!</font></b>

581
01:03:16,130 --> 01:03:18,426
<b><font color="#00ff40">Tidak sekarang. Tidak.</font></b>

582
01:03:18,526 --> 01:03:20,014
<b><font color="#00ff40">Tenanglah.</font></b>

583
01:03:49,498 --> 01:03:50,776
<b><font color="#00ff40">Itu dia.</font></b>

584
01:05:17,177 --> 01:05:19,180
<b><font color="#00ff40">Apa kau tahu kapan Bapa Oliver kembali?</font></b>

585
01:05:19,280 --> 01:05:20,849
<b><font color="#00ff40">Itu si bocah kecil.</font></b>

586
01:05:20,949 --> 01:05:24,167
<b><font color="#00ff40">Ini lebih dari hanya sebuah gempa.</font></b>

587
01:05:24,267 --> 01:05:27,528
<b><font color="#00ff40">- Apa itu?
- Itu sebuah keajaiban.</font></b>

588
01:05:29,924 --> 01:05:31,493
<b><font color="#00ff40">Biarkan orang percaya yang mereka mau.</font></b>

589
01:05:31,593 --> 01:05:35,664
<b><font color="#00ff40">Mereka butuh sesuatu seperti ini untuk percaya
bahwa ada sesuatu yang lebih besar dari mereka.</font></b>

590
01:05:35,964 --> 01:05:39,732
<b><font color="#00ff40">Kebenarannya, gempa itu akan terjadi
bahkan jika si bocah disana atau tidak.</font></b>

591
01:05:41,736 --> 01:05:45,683
<b><font color="#00ff40">Aku telah berjalan ke tempat kerja selama 35 tahun
dan kuberitahu kau,</font></b>

592
01:05:45,783 --> 01:05:49,244
<b><font color="#00ff40">gunung itu benar-benar...</font></b>

593
01:05:49,744 --> 01:05:52,947
<b><font color="#00ff40">lebih ke kanan. Benar?</font></b>

594
01:05:53,481 --> 01:05:54,483
<b><font color="#00ff40">Bapa Oliver?</font></b>

595
01:05:54,583 --> 01:05:57,085
<b><font color="#00ff40">Apa? Apa?
Ya, aku mendengarnya di...</font></b>

596
01:05:57,185 --> 01:06:00,687
<b><font color="#00ff40">- Tidak, seorang anak memindahkan gunung.
- Dia memindahkan apa?</font></b>

597
01:06:30,751 --> 01:06:32,989
<b><font color="#00ff40">Aku berhasil!</font></b>

598
01:06:33,788 --> 01:06:35,151
<b><font color="#00ff40">Hashimoto!</font></b>

599
01:06:39,826 --> 01:06:44,165
<b><font color="#00ff40">Jepang hampir tepat
berada di depan kita.</font></b>

600
01:06:44,765 --> 01:06:47,669
<b><font color="#00ff40">Sekarang jika kau melihat ke arah matahari
menyentuh lautan,</font></b>

601
01:06:48,269 --> 01:06:51,887
<b><font color="#00ff40">kau akan mengarah tepat menuju Jepang.</font></b>

602
01:06:56,309 --> 01:06:58,713
<b><font color="#00ff40">- Kenapa perhatian tiba-tiba?
- Aku harus mengakhiri perang.</font></b>

603
01:06:58,813 --> 01:07:01,990
<b><font color="#00ff40">Ayahku tidak bisa kembali sampai itu berakhir.</font></b>

604
01:07:03,317 --> 01:07:05,820
<b><font color="#00ff40">Maksudmu melakukan ini?</font></b>

605
01:07:06,332 --> 01:07:07,589
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

606
01:07:08,583 --> 01:07:11,475
<b><font color="#00ff40">Baik, mungkin sudah saatnya
aku jujur padamu,</font></b>

607
01:07:11,575 --> 01:07:13,561
<b><font color="#00ff40">aku tidak percaya kau memindahkan
gunung apapun</font></b>

608
01:07:13,661 --> 01:07:15,864
<b><font color="#00ff40">atau kau ada hubungannya dengan
gempa bumi.</font></b>

609
01:07:15,964 --> 01:07:18,800
<b><font color="#00ff40">Kau disana. Bagaimana kau bisa bilang begitu?</font></b>

610
01:07:18,900 --> 01:07:23,436
<b><font color="#00ff40">Aku hanya tidak percaya bahwa ada orang
di dunia yang bisa melakukan hal begituan.</font></b>

611
01:07:27,540 --> 01:07:30,375
<b><font color="#00ff40">Kalau begitu, maksudmu aku harus berhenti?</font></b>

612
01:07:33,147 --> 01:07:38,117
<b><font color="#00ff40">Maksudku kau harus lakukan apa yang menurutmu benar.</font></b>

613
01:07:52,432 --> 01:07:54,736
<b><font color="#00ff40">Itu hanya sebuah pinjaman, untuk kebaikan.</font></b>

614
01:07:54,836 --> 01:07:57,986
<b><font color="#00ff40">Sebuah pinjaman dari  Fox yang mendapat cukup tali
untuk membuka pabrik boneka.</font></b>

615
01:07:58,086 --> 01:08:00,644
<b><font color="#00ff40">Dan apa yang kau sarankan, kalau begitu?
Kehilangan toko ayahmu?</font></b>

616
01:08:03,044 --> 01:08:05,680
<b><font color="#00ff40">Kita bisa membayarnya
saat ayahmu pulang.</font></b>

617
01:08:06,680 --> 01:08:10,215
<b><font color="#00ff40">Kurasa Dr. Fox berharap
agar Ayah tidak pernah pulang.</font></b>

618
01:08:11,518 --> 01:08:14,287
<b><font color="#00ff40">Dan pinjaman darinya memerlukanmu
agar di dandani?</font></b>

619
01:08:20,527 --> 01:08:23,996
<b><font color="#00ff40">Hari ini adalah ulang tahun pernikahanku
dengan ayahmu.</font></b>

620
01:08:35,575 --> 01:08:37,581
<b><font color="#00ff40">Maafkan aku.</font></b>

621
01:09:06,263 --> 01:09:08,841
<b><font color="#00ff40">Apa yang si Bocah Kecil lakukan?</font></b>

622
01:09:11,646 --> 01:09:15,151
<b><font color="#00ff40">Aku percaya orang bisa
memindahkan gunung, Ollie.</font></b>

623
01:09:15,251 --> 01:09:17,348
<b><font color="#00ff40">Menggunakan dinamit.
(dinamit : bom dinamit)</font></b>

624
01:09:18,819 --> 01:09:23,703
<b><font color="#00ff40">Aku percaya apa yang terjadi pada gunung
tidak lebih dari sebuah kebetulan.</font></b>

625
01:09:25,259 --> 01:09:27,293
<b><font color="#00ff40">Sebagian besar hidup adalah perjudian, Ollie.</font></b>

626
01:09:30,264 --> 01:09:32,900
<b><font color="#00ff40">Kau memberi arahan terhadap
anak yang putus asa</font></b>

627
01:09:33,000 --> 01:09:36,537
<b><font color="#00ff40">yang siap untuk percaya apapun
yang diberitahu padanya.</font></b>

628
01:09:36,637 --> 01:09:38,673
<b><font color="#00ff40">Jadi beritahu aku, Ollie...</font></b>

629
01:09:38,773 --> 01:09:44,479
<b><font color="#00ff40">apa yang terjadi jika teman khayalanmu
bekerja dalam cara misterius-Nya...</font></b>

630
01:09:45,179 --> 01:09:47,644
<b><font color="#00ff40">dan ayahnya meninggal?</font></b>

631
01:09:48,482 --> 01:09:53,021
<b><font color="#00ff40">Kalau begitu "teman khayalan"ku
juga akan membantu dia melewatinya.</font></b>

632
01:09:54,367 --> 01:09:56,724
<b><font color="#00ff40">Beritahu si anak untuk berhenti.</font></b>

633
01:09:56,824 --> 01:10:00,292
<b><font color="#00ff40">Jika tidak,
dia bisa kehilangan keyakinan terhadap diri.</font></b>

634
01:10:01,461 --> 01:10:03,329
<b><font color="#00ff40">Itulah apa yang harus kau khawatirkan.</font></b>

635
01:11:26,947 --> 01:11:29,948
<b><font color="#00ff40">- Kubaca dikoran.
- Bocah Kecil.</font></b>

636
01:11:31,251 --> 01:11:33,583
<b><font color="#00ff40">Itu Bocah Kecil!</font></b>

637
01:11:36,856 --> 01:11:38,644
<b><font color="#00ff40">Itu dia!</font></b>

638
01:11:38,744 --> 01:11:40,378
<b><font color="#00ff40">Bocah Kecil disini.</font></b>

639
01:11:40,728 --> 01:11:43,031
<b><font color="#00ff40">- Kau berhasil!
- Kau berhasil, nak.</font></b>

640
01:11:44,966 --> 01:11:47,002
<b><font color="#00ff40">Silakan, silakan, bacakan padanya.</font></b>

641
01:11:47,102 --> 01:11:49,038
<b><font color="#00ff40">Beri itu padaku.</font></b>

642
01:11:49,138 --> 01:11:51,442
<b><font color="#00ff40">Dengarkan ini, Bocah Kecil.</font></b>

643
01:11:51,542 --> 01:11:54,776
<b><font color="#00ff40">"Kekuatan terhebat yang pernah ada
telah dilepaskan.</font></b>

644
01:11:55,176 --> 01:11:57,812
<b><font color="#00ff40">Kemarin pada jam 5:15 waktu kita,</font></b>

645
01:11:57,912 --> 01:12:01,833
<b><font color="#00ff40">Hiroshima telah dihancurkan
oleh kekuatan bom atom,</font></b>

646
01:12:01,933 --> 01:12:03,783
<b><font color="#00ff40">dengan kode nama..."</font></b>

647
01:12:06,118 --> 01:12:07,599
<b><font color="#00ff40">"Bocah Kecil."</font></b>

648
01:12:12,491 --> 01:12:14,779
<b><font color="#00ff40">- Kau berhasil.
- Kau berhasil.</font></b>

649
01:12:14,879 --> 01:12:16,752
<b><font color="#00ff40">Kau berhasil.</font></b>

650
01:12:21,569 --> 01:12:23,638
<b><font color="#00ff40">Aku berhasil!</font></b>

651
01:12:23,738 --> 01:12:26,371
<b><font color="#00ff40">Ayahku akan pulang!</font></b>

652
01:12:33,235 --> 01:12:35,113
<b><font color="#00ff40">Aku berhasil!</font></b>

653
01:12:38,352 --> 01:12:42,053
<b><font color="#00ff40">- Kau berhasil, Bocah Kecil.
- Ayahku akan pulang.</font></b>

654
01:12:47,161 --> 01:12:48,963
<b><font color="#00ff40">Aku berhasil!</font></b>

655
01:12:49,063 --> 01:12:51,725
<b><font color="#00ff40">Ayahku akan pulang!</font></b>

656
01:13:23,229 --> 01:13:25,945
<b><font color="#00ff40">Apa mereka bilang kapan Ayah akan kembali?</font></b>

657
01:13:33,239 --> 01:13:36,043
<b><font color="#00ff40">Kuharap semuanya sesederhana itu.</font></b>

658
01:13:38,145 --> 01:13:40,915
<b><font color="#00ff40">Kolonel Bob mengatakan...</font></b>

659
01:13:41,515 --> 01:13:44,852
<b><font color="#00ff40">bomnya tidak akan bagus bagi
para tahanan Amerika.</font></b>

660
01:13:46,469 --> 01:13:47,956
<b><font color="#00ff40">Apa maksudmu?</font></b>

661
01:13:48,056 --> 01:13:53,091
<b><font color="#00ff40">Itu artinya orang Jepang akan menyakiti
ayahmu sebagai balas dendam atas bom.</font></b>

662
01:13:54,761 --> 01:13:57,690
<b><font color="#00ff40">Itu meratakan sebuah kota.</font></b>

663
01:15:37,630 --> 01:15:40,139
<b><font color="#00ff40">Halo, Hashimoto.</font></b>

664
01:15:43,203 --> 01:15:45,291
<b><font color="#00ff40">Aku peringatkan kau.</font></b>

665
01:15:45,391 --> 01:15:47,802
<b><font color="#00ff40">Tapi kau berani tinggal.</font></b>

666
01:15:49,743 --> 01:15:52,129
<b><font color="#00ff40">Dan melihat ke sisi baiknya,</font></b>

667
01:15:52,529 --> 01:15:54,359
<b><font color="#00ff40">aku...</font></b>

668
01:15:54,459 --> 01:15:56,942
<b><font color="#00ff40">berakhir dengan memberimu bantuan.</font></b>

669
01:15:57,785 --> 01:16:02,477
<b><font color="#00ff40">Itu kelalaian... menyimpan semua
souvenir dari Jepang.</font></b>

670
01:16:04,425 --> 01:16:08,965
<b><font color="#00ff40">Sejak kita sedang dalam perang melawan Jepang.</font></b>

671
01:16:09,729 --> 01:16:14,433
<b><font color="#00ff40">Itu tikus jahat seperti kau
yang secara pengecut membunuh putraku.</font></b>

672
01:16:23,109 --> 01:16:26,144
<b><font color="#00ff40">Si kuning tidak menyadari isyaratnya, ya?</font></b>

673
01:16:33,753 --> 01:16:35,991
<b><font color="#00ff40">Melakukan ini...</font></b>

674
01:16:37,491 --> 01:16:40,592
<b><font color="#00ff40">tidak akan mengembalikan putramu.</font></b>

675
01:16:55,842 --> 01:16:57,200
<b><font color="#00ff40">Sam.</font></b>

676
01:16:57,600 --> 01:16:59,772
<b><font color="#00ff40">Sam, itu cukup, Sam!</font></b>

677
01:17:06,283 --> 01:17:08,404
<b><font color="#00ff40">Ayo pergi dari sini.</font></b>

678
01:17:08,665 --> 01:17:10,137
<b><font color="#00ff40">Sekarang!</font></b>

679
01:17:13,586 --> 01:17:15,363
<b><font color="#00ff40">Sam.</font></b>

680
01:17:15,863 --> 01:17:18,566
<b><font color="#00ff40">Sam, kita tidak bisa... kita tidak bisa hanya
meninggalkan dia disana. Dia akan mati.</font></b>

681
01:17:18,666 --> 01:17:22,136
<b><font color="#00ff40">Jika kita kedapatan disini dan dia mati,
kita akan membusuk di penjara. Apa kau mengerti?</font></b>

682
01:17:22,952 --> 01:17:26,661
<b><font color="#00ff40">Masuk dalam truk. Masuk dalam truk sekarang!</font></b>

683
01:17:33,112 --> 01:17:37,251
<b><font color="#00ff40">Oke, kau mau main pahlawan?
Itu pilihanmu.</font></b>

684
01:17:37,651 --> 01:17:41,986
<b><font color="#00ff40">Tapi kau lebih baik harus jantan
untuk menghadapi konsekuensinya sendirian.</font></b>

685
01:18:16,173 --> 01:18:17,738
<b><font color="#00ff40">Bagaimana keadaannya?</font></b>

686
01:18:20,526 --> 01:18:25,331
<b><font color="#00ff40">- Detak jantungnya sangat lemah.
- Tapi dia akan baik saja, kan?</font></b>

687
01:18:30,636 --> 01:18:32,702
<b><font color="#00ff40">Aku tidak tahu.</font></b>

688
01:19:17,788 --> 01:19:19,634
<b><font color="#00ff40"><i>Kau harus merelakan satu mati.</i></font></b>

689
01:19:21,320 --> 01:19:23,097
<b><font color="#00ff40"><i>Buat pilihanmu.</i></font></b>

690
01:19:37,804 --> 01:19:40,015
<b><font color="#00ff40">Hashimoto.</font></b>

691
01:19:40,115 --> 01:19:42,310
<b><font color="#00ff40">Hashimoto?</font></b>

692
01:19:48,948 --> 01:19:50,871
<b><font color="#00ff40">Pepper.</font></b>

693
01:19:59,492 --> 01:20:01,295
<b><font color="#00ff40">Suster!</font></b>

694
01:20:01,395 --> 01:20:04,365
<b><font color="#00ff40">- Panggil dokter.
- Dr. Foley!</font></b>

695
01:20:04,965 --> 01:20:07,151
<b><font color="#00ff40">- Aku butuh oksigen.
- Baik.</font></b>

696
01:20:07,251 --> 01:20:11,653
<b><font color="#00ff40">Tn. Hashimoto, bisakah kau mendengarku?
Bisakah kau mendengarku?</font></b>

697
01:20:18,177 --> 01:20:20,358
<b><font color="#00ff40">Dia berhenti bernapas.</font></b>

698
01:20:23,182 --> 01:20:25,192
<b><font color="#00ff40">Kumohon jangan mati.</font></b>

699
01:23:04,393 --> 01:23:05,688
<b><font color="#00ff40">Kau bebas.</font></b>

700
01:23:05,788 --> 01:23:09,265
<b><font color="#00ff40">Si orang Jepang menurunkan tuntutan.
Dia bilang kau menyelamatkan nyawanya.</font></b>

701
01:23:10,650 --> 01:23:12,820
<b><font color="#00ff40">Apapun artinya itu.</font></b>

702
01:23:13,520 --> 01:23:15,253
<b><font color="#00ff40">Nyonya.</font></b>

703
01:24:35,668 --> 01:24:37,762
<b><font color="#00ff40">Sudah waktunya.</font></b>

704
01:24:43,676 --> 01:24:47,879
<b><font color="#00ff40"><i>Kami di beritahu bahwa ayahku
dikirim ke Filipina untuk beristirahat.</i></font></b>

705
01:24:50,516 --> 01:24:53,688
<b><font color="#00ff40"><i>Ibuku masih memilih untuk
membuat tugu peringatan untuk Ayah di rumah.</i></font></b>

706
01:24:53,788 --> 01:24:57,458
<b><font color="#00ff40">Biarkan kami meletakkan jasad
James L. Busbee ke dalam tanah,</font></b>

707
01:24:57,558 --> 01:25:00,811
<b><font color="#00ff40">bumi ke bumi, abu ke abu,</font></b>

708
01:25:00,911 --> 01:25:03,113
<b><font color="#00ff40">debu ke debu,</font></b>

709
01:25:03,213 --> 01:25:06,060
<b><font color="#00ff40">dalam keyakinan dan harapan</font></b>

710
01:25:06,900 --> 01:25:09,470
<b><font color="#00ff40">akan kebangkitan ke kehidupan kekal.</font></b>

711
01:25:10,834 --> 01:25:14,241
<b><font color="#00ff40">Dalam nama Anak dan Bapa</font></b>

712
01:25:14,341 --> 01:25:16,018
<b><font color="#00ff40">dan Roh Kudus.</font></b>

713
01:25:16,118 --> 01:25:18,015
<b><font color="#00ff40">Amin.</font></b>

714
01:26:51,737 --> 01:26:54,236
<b><font color="#00ff40">Kau adalah rekanku satu-satunya.</font></b>

715
01:27:35,948 --> 01:27:37,677
<b><font color="#00ff40">Boleh aku duduk disini?</font></b>

716
01:27:57,570 --> 01:27:59,306
<b><font color="#00ff40">Kau tahu, aku...</font></b>

717
01:27:59,406 --> 01:28:02,641
<b><font color="#00ff40">tidak pernah bisa mengucapkan
selamat tinggal kepada istriku.</font></b>

718
01:28:04,376 --> 01:28:07,314
<b><font color="#00ff40">Saat aku datang ke rumah sakit,</font></b>

719
01:28:07,414 --> 01:28:09,648
<b><font color="#00ff40">dia sudah dalam koma.</font></b>

720
01:28:15,354 --> 01:28:17,940
<b><font color="#00ff40">Beliau meninggal esok paginya.</font></b>

721
01:28:27,699 --> 01:28:31,841
<b><font color="#00ff40">Kurasa aku bodoh karena percaya
bahwa orang cebol sepertiku</font></b>

722
01:28:31,941 --> 01:28:34,875
<b><font color="#00ff40">bisa membawa ayahku kembali
dengan menggunakan daftar bodoh.</font></b>

723
01:28:34,975 --> 01:28:36,677
<b><font color="#00ff40">Itu tidak bodoh.</font></b>

724
01:28:37,277 --> 01:28:40,036
<b><font color="#00ff40">Butuh keberanian untuk percaya.</font></b>

725
01:28:43,382 --> 01:28:46,284
<b><font color="#00ff40">Ayahmu akan lebih daripada bangga padamu.</font></b>

726
01:28:49,205 --> 01:28:54,016
<b><font color="#00ff40">Semua cinta yang kau miliki terhadapnya
ada di dalam daftar itu.</font></b>

727
01:30:07,766 --> 01:30:10,113
<b><font color="#00ff40">Aku melakukan ini untukmu.</font></b>

728
01:30:44,002 --> 01:30:46,940
<b><font color="#00ff40">39 inci. Sama seperti dulu.</font></b>

729
01:30:47,040 --> 01:30:48,921
<b><font color="#00ff40">Aku khawatir aku masih belum punya...</font></b>

730
01:30:49,021 --> 01:30:51,912
<b><font color="#00ff40">sebuah diagnosis
untuk pembangunannya yang tidak biasa,</font></b>

731
01:30:52,012 --> 01:30:54,948
<b><font color="#00ff40">tapi aku punya beberapa teori.</font></b>

732
01:30:55,048 --> 01:30:57,701
<b><font color="#00ff40">Mungkin aku bisa berkunjung ke rumah...</font></b>

733
01:30:57,801 --> 01:31:00,636
<b><font color="#00ff40">nanti dan kita bisa mendiskusikannya.</font></b>

734
01:31:01,434 --> 01:31:03,209
<b><font color="#00ff40">Mungkin bentar malam?</font></b>

735
01:31:03,309 --> 01:31:06,293
<b><font color="#00ff40">Aku sangat menghargai bantuan
yang kau berikan kepada kami.</font></b>

736
01:31:06,393 --> 01:31:08,278
<b><font color="#00ff40">Aku sungguh-sungguh,</font></b>

737
01:31:08,378 --> 01:31:10,564
<b><font color="#00ff40">tapi saat ini,</font></b>

738
01:31:10,664 --> 01:31:12,933
<b><font color="#00ff40">keluargaku butuh waktu sendirian.</font></b>

739
01:31:13,633 --> 01:31:17,695
<b><font color="#00ff40">- Mungkin setelah beberapa waktu...
- Kau orang baik, Dr. Fox.</font></b>

740
01:31:17,795 --> 01:31:21,855
<b><font color="#00ff40">Tapi aku akan selalu menjadi Ny. James Busbee.</font></b>

741
01:31:25,711 --> 01:31:27,512
<b><font color="#00ff40">Ayo.</font></b>

742
01:32:32,879 --> 01:32:35,549
<b><font color="#00ff40">- Aku butuh perban!
- Apa namanya yang satu ini?</font></b>

743
01:32:36,605 --> 01:32:38,486
<b><font color="#00ff40">Aku dapat dia.</font></b>

744
01:32:38,586 --> 01:32:40,853
<b><font color="#00ff40">Berikan padanya.</font></b>

745
01:32:40,953 --> 01:32:45,856
<b><font color="#00ff40">"James L. Busbee... 39627771."</font></b>

746
01:33:10,749 --> 01:33:13,751
<b><font color="#00ff40">Kau berhasil. Kau berhasil.</font></b>

747
01:33:20,592 --> 01:33:21,523
<b><font color="#00ff40">London!</font></b>

748
01:33:41,480 --> 01:33:46,851
<b><font color="#00ff40"><i>Bapa Oliver mengatakan Tuhan bertanggung jawab
atas membawa kembali ayahku.</i></font></b>

749
01:33:50,656 --> 01:33:54,694
<b><font color="#00ff40"><i>Hashimoto mengatakan itu adalah
keyakinan ayahku untuk hidup.</i></font></b>

750
01:33:55,394 --> 01:33:58,962
<b><font color="#00ff40">Dia bertahan dari sebuah trauma hebat.</font></b>

751
01:33:59,731 --> 01:34:01,553
<b><font color="#00ff40"><i>Aku?</i></font></b>

752
01:34:03,702 --> 01:34:07,016
<b><font color="#00ff40"><i>Oh, aku bertahan pada bibit mustarku...</i></font></b>

753
01:34:08,657 --> 01:34:11,245
<b><font color="#00ff40"><i>karena petualangannya belum selesai.</i></font></b>

754
01:34:27,826 --> 01:34:29,860
<b><font color="#00ff40">Rekan?</font></b>

755
01:34:33,065 --> 01:34:36,218
<b><font color="#00ff40">Aku dapat sepatu yang sangat kau inginkan.</font></b>

756
01:34:53,952 --> 01:34:56,349
<b><font color="#00ff40">Ini aku, rekan.</font></b>

757
01:35:27,302 --> 01:35:29,165
<b><font color="#00ff40">Rekan.</font></b>

