1
00:01:35,606 --> 00:01:38,353
<b><font color="#ffff00">Hei, bernapaslah, OK?</font></b>

2
00:01:38,400 --> 00:01:40,385
<b><font color="#ffff00">sshh.. sssh.</font></b>

3
00:01:41,000 --> 00:01:43,079
<b><font color="#ffff00">Aku bersamamu,
Ayo, Val. Santai aja.</font></b>

4
00:01:43,080 --> 00:01:45,850
<b><font color="#ffff00">Ayo, Val. bernapas.</font></b>

5
00:01:45,851 --> 00:01:47,985
<b><font color="#ffff00">Santai.
Aku di sini, oke?</font></b>

6
00:01:47,986 --> 00:01:51,322
<b><font color="#ffff00">Kau akan baik-baik saja.
Kakakmu ada di sini.</font></b>

7
00:01:53,407 --> 00:01:54,639
<b><font color="#ffff00">Nah begitu...</font></b>

8
00:01:55,703 --> 00:01:57,059
<b><font color="#ffff00">Terima Kasih.</font></b>

9
00:01:58,000 --> 00:02:05,660
<b><font color="#ffff00">WWW.DEWAMOVIE.com</font></b>

10
00:02:06,202 --> 00:02:07,901
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

11
00:02:12,200 --> 00:02:15,133
<b><font color="#ffff00">Hanya saja, aku mengatakan sesuatu yang bodoh.</font></b>

12
00:02:15,135 --> 00:02:19,145
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu ...
"Selamat pagi, sinar matahari" atau sesuatu.</font></b>

13
00:02:19,150 --> 00:02:23,271
<b><font color="#ffff00">Jangan katakan, jangan katakan.
Hei, Aku harus pergi. Mengatasi kemacetan.</font></b>

14
00:02:23,785 --> 00:02:25,785
<b><font color="#ffff00">Ayo kita lakukan secara bersama-sama. OK?</font></b>

15
00:02:26,486 --> 00:02:28,398
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku lihat  ...
Baiklah.</font></b>

16
00:02:29,289 --> 00:02:32,465
<b><font color="#ffff00">Aku katakan bersama-sama, hei gadis keras kepala ...</font></b>

17
00:02:33,500 --> 00:02:35,076
<b><font color="#ffff00">Aku memegangmu....</font></b>

18
00:02:37,497 --> 00:02:38,907
<b><font color="#ffff00">Ok Siap?</font></b>

19
00:02:39,098 --> 00:02:41,999
<b><font color="#ffff00">Satu dua tiga.</font></b>

20
00:02:42,000 --> 00:02:43,802
<b><font color="#ffff00">Ini dia.
Yup.</font></b>

21
00:02:44,203 --> 00:02:47,055
<b><font color="#ffff00">Sudah?
Ayo, ...</font></b>

22
00:03:13,526 --> 00:03:14,699
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

23
00:03:14,999 --> 00:03:17,046
<b><font color="#ffff00">Habiskan jus'nya ok?</font></b>

24
00:03:22,037 --> 00:03:24,535
<b><font color="#ffff00">Apa itu?
Ini ya?</font></b>

25
00:03:25,006 --> 00:03:27,485
<b><font color="#ffff00">Ok, ayo kita tidak akan mendramatisir semua tentang Ayah, OK?</font></b>

26
00:03:27,500 --> 00:03:30,304
<b><font color="#ffff00">Dia mungkin ayah kita, tapi dia itu tidak pernah menjadi seorang Ayah.</font></b>

27
00:03:30,778 --> 00:03:32,728
<b><font color="#ffff00">Tidak seburuk itulah.</font></b>

28
00:03:33,146 --> 00:03:35,504
<b><font color="#ffff00">Di mana dia saat Ibu sakit?</font></b>

29
00:03:35,806 --> 00:03:38,222
<b><font color="#ffff00">aku tidak tahu, dan kau tidak tahu.</font></b>

30
00:03:38,224 --> 00:03:41,593
<b><font color="#ffff00">- Tentu tidak berada di samping tempat tidurnya.
- Oh ya. Tapi dia sedang bekerja keras.</font></b>

31
00:03:41,987 --> 00:03:44,736
<b><font color="#ffff00">Salah satu katanya dia berusaha kuat.</font></b>

32
00:03:44,790 --> 00:03:46,878
<b><font color="#ffff00">Ya, baik. Hal ini tidaklah mudah, percayalah.</font></b>

33
00:03:49,260 --> 00:03:50,929
<b><font color="#ffff00">Aku tidak berpikir seperti itu.</font></b>

34
00:03:51,396 --> 00:03:54,261
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang kita tidak tahu kenapa</font></b>

35
00:03:54,263 --> 00:03:57,501
<b><font color="#ffff00">orang melakukan apa yang mereka lakukan,
dan kita harus terus maju ke depan.</font></b>

36
00:03:57,923 --> 00:03:59,637
<b><font color="#ffff00">Valerie. Hei.</font></b>

37
00:04:01,349 --> 00:04:04,992
<b><font color="#ffff00">Pasti sulit baginya, tapi tidak bagiku.</font></b>

38
00:04:05,509 --> 00:04:08,309
<b><font color="#ffff00">aku melakukan ini karena Aku tidak ingin kau mati.</font></b>

39
00:04:11,400 --> 00:04:13,914
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa menyingkirkanku, walaupun kau mencobanya.</font></b>

40
00:04:14,250 --> 00:04:16,833
<b><font color="#ffff00">Kau juga tidak akan pergi ke mana-mana.</font></b>

41
00:04:16,835 --> 00:04:19,584
<b><font color="#ffff00">Apa kamu mendengarku? Mujizat terjadi setiap hari.</font></b>

42
00:04:19,586 --> 00:04:21,541
<b><font color="#ffff00">Jadi kita akan selalu ingat...</font></b>

43
00:04:21,908 --> 00:04:25,470
<b><font color="#ffff00">Ini tidak akan berhenti sampai disini, sampai semua ini berakhir.</font></b>

44
00:04:26,062 --> 00:04:28,517
<b><font color="#ffff00">Dan kita akan mendapatkan kabar baik.</font></b>

45
00:04:28,529 --> 00:04:30,396
<b><font color="#ffff00">Sesederhana itu 'kan?</font></b>

46
00:04:33,523 --> 00:04:34,816
<b><font color="#ffff00">ayo.</font></b>

47
00:04:36,070 --> 00:04:37,776
<b><font color="#ffff00">Tetaplah semangat, Pemenang...</font></b>

48
00:04:53,150 --> 00:04:55,152
<b><font color="#ffff00">Hei, Valerie, Melissa,
Bagaimana kabarmu?</font></b>

49
00:04:55,153 --> 00:04:57,878
<b><font color="#ffff00">Masih berharap untuk yang terbaik.</font></b>

50
00:04:58,155 --> 00:04:59,671
<b><font color="#ffff00">Ayo, masuklah.</font></b>

51
00:05:03,625 --> 00:05:05,788
<b><font color="#ffff00">Hasilnya tidak baik.</font></b>

52
00:05:06,190 --> 00:05:08,297
<b><font color="#ffff00">Kanker menyebar secara agresif,</font></b>

53
00:05:08,298 --> 00:05:10,295
<b><font color="#ffff00">Ada tambahan lagi di payudara kiri.</font></b>

54
00:05:10,297 --> 00:05:13,713
<b><font color="#ffff00">Menyebar di mana-mana. Tulang, organ, otak.</font></b>

55
00:05:14,536 --> 00:05:16,761
<b><font color="#ffff00">Jadi, kapan kita mulai kemo'nya?</font></b>

56
00:05:17,372 --> 00:05:19,508
<b><font color="#ffff00">Maaf, Valerie.</font></b>

57
00:05:19,975 --> 00:05:22,443
<b><font color="#ffff00">Tapi kita bisa melakukan kemo yang tepat bukan?</font></b>

58
00:05:22,444 --> 00:05:24,578
<b><font color="#ffff00">Kualitas hidup harus mendapat prioritas.</font></b>

59
00:05:24,579 --> 00:05:26,980
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau bicarakan, kualitas hidup?</font></b>

60
00:05:26,981 --> 00:05:28,935
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

61
00:05:28,937 --> 00:05:31,318
<b><font color="#ffff00">Aku bisa merekomendasikan untuk sosial ke rumah sakit.</font></b>

62
00:05:31,319 --> 00:05:33,619
<b><font color="#ffff00">Dia tidak akan pergi ke rumah sakit.
Aku bisa mengurusnya.</font></b>

63
00:05:44,197 --> 00:05:46,563
<b><font color="#ffff00">Mereka punya segala macam peralatan.</font></b>

64
00:05:46,564 --> 00:05:49,345
<b><font color="#ffff00">Pengobatan Fabric di Jerman</font></b>

65
00:05:50,101 --> 00:05:52,786
<b><font color="#ffff00">Stem penggantian sel ...</font></b>

66
00:05:52,788 --> 00:05:55,212
<b><font color="#ffff00">Aku melihat sesuatu tentang hal itu minggu yang lalu.</font></b>

67
00:05:56,141 --> 00:05:58,828
<b><font color="#ffff00">Ada banyak pilihan, yang bisa kita bisa melihat, heh?</font></b>

68
00:05:58,830 --> 00:06:00,500
<b><font color="#ffff00">- Aku selesai.
- Apa?</font></b>

69
00:06:02,146 --> 00:06:03,836
<b><font color="#ffff00">Aku sudah selesai, Mel.</font></b>

70
00:06:05,999 --> 00:06:07,155
<b><font color="#ffff00">aku hanya ...</font></b>

71
00:06:07,999 --> 00:06:11,931
<b><font color="#ffff00">Aku merasa seperti aku berlari maraton dan ...</font></b>

72
00:06:13,222 --> 00:06:15,049
<b><font color="#ffff00">... tidak ada garis finishnya.</font></b>

73
00:06:16,650 --> 00:06:19,186
<b><font color="#ffff00">aku siap untuk menyerah dan ...</font></b>

74
00:06:19,462 --> 00:06:22,441
<b><font color="#ffff00">.. melihat bagaimana semuanya berjalan.
- Apa?</font></b>

75
00:06:23,430 --> 00:06:25,949
<b><font color="#ffff00">Hanya saja kau tidak bisa mencapai garis akhir.</font></b>

76
00:06:26,067 --> 00:06:27,669
<b><font color="#ffff00">Jangan berkata seperti itu.</font></b>

77
00:06:28,970 --> 00:06:32,120
<b><font color="#ffff00">Dengar, kau selalu ada untuk membantu masalahku.</font></b>

78
00:06:32,339 --> 00:06:35,041
<b><font color="#ffff00">Dan kau mampu mengusir Carter,</font></b>

79
00:06:35,042 --> 00:06:37,020
<b><font color="#ffff00">... tetapi kau tidak akan menyingkirkan aku.</font></b>

80
00:06:41,000 --> 00:06:43,037
<b><font color="#ffff00">Kau dan aku, Val.</font></b>

81
00:06:48,720 --> 00:06:50,423
<b><font color="#ffff00">Sampai akhir?</font></b>

82
00:06:51,224 --> 00:06:52,995
<b><font color="#ffff00">Dan seterusnya.</font></b>

83
00:06:54,925 --> 00:06:56,432
<b><font color="#ffff00">Aku bersamamu.</font></b>

84
00:07:23,000 --> 00:07:25,097
<b><font color="#ffff00">Ada apa?</font></b>

85
00:07:43,609 --> 00:07:46,500
<b><font color="#ffff00">- Baiklah ...
- Apa yang sedang kau lakukan?</font></b>

86
00:07:46,502 --> 00:07:48,655
<b><font color="#ffff00">Aku tidak melakukan apa-apa. OK?</font></b>

87
00:07:49,475 --> 00:07:50,606
<b><font color="#ffff00">ayo ...</font></b>

88
00:07:51,477 --> 00:07:54,452
<b><font color="#ffff00">Tidak ...
Jangan sekarang.</font></b>

89
00:07:54,646 --> 00:07:56,615
<b><font color="#ffff00">Oh tidak.</font></b>

90
00:08:04,256 --> 00:08:05,455
<b><font color="#ffff00">Melissa?</font></b>

91
00:08:57,600 --> 00:09:00,265
<b><font color="#ffff00">Tolong ... Tolong ...</font></b>

92
00:09:12,646 --> 00:09:16,140
<b><font color="#ffff00">= LOST TIME =</font></b>

93
00:09:21,740 --> 00:09:23,859
<b><font color="#ffff00">EMPAT BULAN KEMUDIAN.</font></b>

94
00:09:24,727 --> 00:09:26,795
<b><font color="#ffff00"><I> Dalam acara kita berikutnya, </ i></font></b>

95
00:09:26,796 --> 00:09:28,933
<b><font color="#ffff00"><I> perbincangan dengan dokter Xavier Reed </ i></font></b>

96
00:09:28,935 --> 00:09:31,532
<b><font color="#ffff00"><I> untuk berbicara tentang bukunya "Lost Time". </ I></font></b>

97
00:09:31,533 --> 00:09:34,635
<b><font color="#ffff00"><I> Bicara mengenai George Noory,
Dari pantai ke pantai ... <i> </ i> </ i></font></b>

98
00:10:15,569 --> 00:10:16,608
<b><font color="#ffff00">Hallo?</font></b>

99
00:10:16,806 --> 00:10:18,703
<b><font color="#ffff00"><I> Valerie, ini Dr Terry. </ I></font></b>

100
00:10:19,442 --> 00:10:22,277
<b><font color="#ffff00"><I> tes Klasemen yang luar biasa. </ i></font></b>

101
00:10:23,278 --> 00:10:25,849
<b><font color="#ffff00"><I> - Valerie, kau di sana?
- Ya, aku di sini </ i>.</font></b>

102
00:10:26,716 --> 00:10:30,429
<b><font color="#ffff00"><I> rambutmu tumbuh dengan cepat, ini sebuah misteri. </ i></font></b>

103
00:10:30,819 --> 00:10:33,787
<b><font color="#ffff00"><I> Kankernya, menghilang sama sekali. </ i></font></b>

104
00:10:34,389 --> 00:10:36,679
<b><font color="#ffff00">Ya, dan begitu juga kakakku.</font></b>

105
00:10:36,924 --> 00:10:39,793
<b><font color="#ffff00"><I> Jika kau bisa datang untuk memberikan lebih banyak kesaksian ... </ i></font></b>

106
00:10:54,907 --> 00:10:57,487
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.</font></b>

107
00:11:59,466 --> 00:12:02,123
<b><font color="#ffff00">Carter, katakan saja padaku jika kau punya berita.</font></b>

108
00:12:02,125 --> 00:12:05,235
<b><font color="#ffff00"><I> - Apakah kau merasa baik?
- Ya, aku merasa baik </ i>.</font></b>

109
00:12:06,145 --> 00:12:07,813
<b><font color="#ffff00"><I> Dengar, aku ingin memberi tahumu.. </ i></font></b>

110
00:12:07,815 --> 00:12:09,848
<b><font color="#ffff00"><I> aku pikir besok aku akan ke kota. </ i></font></b>

111
00:12:10,609 --> 00:12:12,176
<b><font color="#ffff00"><I> Mungkin sebentar. </ I></font></b>

112
00:12:12,577 --> 00:12:15,003
<b><font color="#ffff00"><I> - aku akan bekerja.
- Ok, baik </ i>.</font></b>

113
00:12:15,546 --> 00:12:17,403
<b><font color="#ffff00"><I> Hei, dengar.
Cobalah untuk beristirahat OK? </ I></font></b>

114
00:12:17,548 --> 00:12:19,789
<b><font color="#ffff00"><I> - Sampai jumpa besok, Sayang.
- Sampai jumpa besok </ i>.</font></b>

115
00:12:19,791 --> 00:12:21,791
<b><font color="#ffff00">ORANG HILANG.</font></b>

116
00:12:27,857 --> 00:12:30,616
<b><font color="#ffff00">Steve. Apakah kau sudah melihatnya?</font></b>

117
00:12:30,960 --> 00:12:33,030
<b><font color="#ffff00">Ya, jika kau mendengar sesuatu ...</font></b>

118
00:12:34,500 --> 00:12:35,500
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

119
00:12:43,338 --> 00:12:45,359
<b><font color="#ffff00">Ryan, aku Valerie.</font></b>

120
00:12:47,399 --> 00:12:49,688
<b><font color="#ffff00">Tidak.
Tidak Ada.</font></b>

121
00:12:50,043 --> 00:12:51,810
<b><font color="#ffff00">Polisi tidak punya apa-apa.</font></b>

122
00:12:52,045 --> 00:12:54,326
<b><font color="#ffff00">Tidak ada jejak tentang dirinya.</font></b>

123
00:12:54,849 --> 00:12:57,085
<b><font color="#ffff00">Valerie berbicara dengan Dreyfuss.</font></b>

124
00:12:57,087 --> 00:12:59,021
<b><font color="#ffff00">aku mencari kakakku, Melissa.</font></b>

125
00:13:01,900 --> 00:13:03,306
<b><font color="#ffff00">aku tidak tahu.</font></b>

126
00:13:03,656 --> 00:13:05,683
<b><font color="#ffff00">Tentu saja ini tidak masuk akal.</font></b>

127
00:13:05,685 --> 00:13:08,392
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya aku mencoba semua cara.</font></b>

128
00:13:12,397 --> 00:13:13,797
<b><font color="#ffff00">Tuhan ...</font></b>

129
00:13:28,845 --> 00:13:30,745
<b><font color="#ffff00">Valerie ...</font></b>

130
00:13:35,485 --> 00:13:37,418
<b><font color="#ffff00">Perhatikan kakakmu.</font></b>

131
00:13:55,200 --> 00:13:57,064
<b><font color="#ffff00">Pak Coffey?</font></b>

132
00:13:57,704 --> 00:13:59,597
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan di apartemenku?</font></b>

133
00:13:59,603 --> 00:14:02,125
<b><font color="#ffff00">Aku tadi mengambil sampah,
dan aku mendengar beberapa suara.</font></b>

134
00:14:02,908 --> 00:14:05,811
<b><font color="#ffff00">Erangan yang terdengar berasal dari apartemenmu.</font></b>

135
00:14:05,813 --> 00:14:08,322
<b><font color="#ffff00">Apakah aku terlihat seperti aku perlu bantuan?</font></b>

136
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
<b><font color="#ffff00">Eh ...</font></b>

137
00:14:15,908 --> 00:14:16,993
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

138
00:14:19,981 --> 00:14:21,005
<b><font color="#ffff00">Ya Tidak.</font></b>

139
00:14:22,800 --> 00:14:25,695
<b><font color="#ffff00">Merokok di apartemenku?
Coffey, tolonglah.</font></b>

140
00:14:28,500 --> 00:14:29,896
<b><font color="#ffff00">Tunggu.</font></b>

141
00:14:37,002 --> 00:14:38,645
<b><font color="#ffff00">Apakah cuma itu?</font></b>

142
00:14:38,647 --> 00:14:41,011
<b><font color="#ffff00">Tutup pintunya setelah kau keluar.</font></b>

143
00:16:38,849 --> 00:16:40,058
<b><font color="#ffff00">Ada apa, Nona?</font></b>

144
00:16:41,084 --> 00:16:42,997
<b><font color="#ffff00">Lupa kucingmu, atau apa? Hah?</font></b>

145
00:16:43,006 --> 00:16:44,690
<b><font color="#ffff00">Apa kau punya uang?</font></b>

146
00:16:45,320 --> 00:16:47,188
<b><font color="#ffff00">Hei, apa yang kau punya dalam tas itu? Hah?</font></b>

147
00:16:47,189 --> 00:16:49,205
<b><font color="#ffff00">Tidak tidak!
Tenanglah.</font></b>

148
00:16:49,207 --> 00:16:50,972
<b><font color="#ffff00">Cepat.
Cari uangnya.</font></b>

149
00:16:50,974 --> 00:16:52,792
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau tidak bisa tenang, Sayang?</font></b>

150
00:16:52,793 --> 00:16:54,794
<b><font color="#ffff00">- akan cuma melihat tasmu.
- Tidak!</font></b>

151
00:16:54,795 --> 00:16:57,630
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau katakan itu, eh?
Tutup mulut sialanmu itu,</font></b>

152
00:16:57,631 --> 00:16:59,871
<b><font color="#ffff00">dan dapat kau pergi dengan damai.</font></b>

153
00:17:01,000 --> 00:17:02,833
<b><font color="#ffff00">- Aku suka ... - Hey!
- ... kau masuk ke lingkunganku.</font></b>

154
00:17:02,837 --> 00:17:04,300
<b><font color="#ffff00">Lepaskan dia.</font></b>

155
00:17:04,671 --> 00:17:06,682
<b><font color="#ffff00">Oh!
Apakah kau ingin juga?</font></b>

156
00:17:19,284 --> 00:17:22,316
<b><font color="#ffff00">Hei. Apakah kau akan melawanku?</font></b>

157
00:17:24,184 --> 00:17:26,104
<b><font color="#ffff00">Kau bajingan sialan heh?</font></b>

158
00:17:26,106 --> 00:17:28,325
<b><font color="#ffff00">Akulah bajingan yang salah.</font></b>

159
00:17:51,946 --> 00:17:53,591
<b><font color="#ffff00">Hei, hei.
Apakah kau baik-baik saja?</font></b>

160
00:17:54,015 --> 00:17:55,916
<b><font color="#ffff00">Sudah tidak apa-apa.</font></b>

161
00:17:55,917 --> 00:17:57,850
<b><font color="#ffff00">Apa yang sedang kau lakukan di sini?</font></b>

162
00:17:58,000 --> 00:17:59,485
<b><font color="#ffff00">Hei, tak apa-apa.</font></b>

163
00:18:07,360 --> 00:18:08,626
<b><font color="#ffff00">ayo.</font></b>

164
00:18:38,855 --> 00:18:39,923
<b><font color="#ffff00">Mengapa?</font></b>

165
00:18:41,857 --> 00:18:44,080
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau melakukan hal ini sendiri?</font></b>

166
00:18:46,802 --> 00:18:49,340
<b><font color="#ffff00">Menyebarkan selebaran di sana.</font></b>

167
00:18:49,632 --> 00:18:50,933
<b><font color="#ffff00">Seorang Diri?</font></b>

168
00:18:52,734 --> 00:18:56,004
<b><font color="#ffff00">- Setidaknya aku melakukan sesuatu.
- kau bisa terbunuh.</font></b>

169
00:18:56,104 --> 00:18:59,082
<b><font color="#ffff00">- Aku akan melakukan apa pun.
- Tidak, itu tidak sesuai denganku.</font></b>

170
00:19:02,000 --> 00:19:03,799
<b><font color="#ffff00">Tidak lagi.</font></b>

171
00:19:07,612 --> 00:19:09,414
<b><font color="#ffff00">Aku peduli tentangmu, Val.</font></b>

172
00:19:12,000 --> 00:19:13,712
<b><font color="#ffff00">Sangat peduli...</font></b>

173
00:19:19,225 --> 00:19:20,807
<b><font color="#ffff00">Berhentilah..</font></b>

174
00:19:26,831 --> 00:19:28,415
<b><font color="#ffff00">aku tidak bisa.</font></b>

175
00:19:28,867 --> 00:19:30,703
<b><font color="#ffff00">Tidak sampai aku menemukannya.</font></b>

176
00:19:33,269 --> 00:19:34,683
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

177
00:19:47,416 --> 00:19:49,132
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau berikan ini padaku?</font></b>

178
00:19:50,057 --> 00:19:52,186
<b><font color="#ffff00">Ini semua catatan yang telah kulakukan dalam kasus ini.</font></b>

179
00:19:52,187 --> 00:19:54,927
<b><font color="#ffff00">Kuharap ini bisa ... membantumu.</font></b>

180
00:19:55,689 --> 00:19:57,883
<b><font color="#ffff00">- Kau pasti bercanda ...
- Aku tidak punya pilihan.</font></b>

181
00:19:58,500 --> 00:20:00,985
<b><font color="#ffff00">Aku ingin keluar dalam hal ini, Val.</font></b>

182
00:20:03,395 --> 00:20:05,693
<b><font color="#ffff00">Melissa menghilang.</font></b>

183
00:20:05,695 --> 00:20:06,765
<b><font color="#ffff00">aku tahu.</font></b>

184
00:20:06,866 --> 00:20:09,102
<b><font color="#ffff00">Harusnya kita lebih berusaha..</font></b>

185
00:20:09,103 --> 00:20:11,650
<b><font color="#ffff00">Dengar, ini sudah 12 jam belum ditemukan.</font></b>

186
00:20:11,652 --> 00:20:14,649
<b><font color="#ffff00">Sudah ada pernyataan dan pengumuman orang hilang.
Itu saja.</font></b>

187
00:20:14,841 --> 00:20:17,876
<b><font color="#ffff00">Mereka tahu kita sangat dekat.
maka kau tidak dicurigai.</font></b>

188
00:20:17,877 --> 00:20:19,747
<b><font color="#ffff00">Oh, tolonglah Carter.
Dia saudaraku.</font></b>

189
00:20:19,749 --> 00:20:21,556
<b><font color="#ffff00">Apakah kau belum pernah kehilangan seseorang sebelumnya?</font></b>

190
00:20:29,087 --> 00:20:31,090
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang kau harus merelakannya, Val.</font></b>

191
00:20:31,989 --> 00:20:33,997
<b><font color="#ffff00">Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan.</font></b>

192
00:20:34,408 --> 00:20:36,268
<b><font color="#ffff00">Dia ada di luar sana.</font></b>

193
00:20:39,194 --> 00:20:41,276
<b><font color="#ffff00">Semoga kau benar.</font></b>

194
00:20:42,365 --> 00:20:44,180
<b><font color="#ffff00">Aku memang benar.</font></b>

195
00:20:47,034 --> 00:20:48,850
<b><font color="#ffff00">Aku tahu. Kemarilah.</font></b>

196
00:20:52,404 --> 00:20:55,342
<b><font color="#ffff00">Kita akan menemukannya, sayang.
Kita akan temukan..</font></b>

197
00:20:59,314 --> 00:21:00,647
<b><font color="#ffff00">Pulanglah ke rumah.</font></b>

198
00:21:01,148 --> 00:21:03,618
<b><font color="#ffff00">Beristirahatlah. OK?</font></b>

199
00:21:05,905 --> 00:21:07,920
<b><font color="#ffff00">Kau akan membuat dirimu sakit lagi, Val,</font></b>

200
00:21:07,921 --> 00:21:09,889
<b><font color="#ffff00">jika kau terus menghukum diri sendiri seperti itu.</font></b>

201
00:21:14,960 --> 00:21:17,723
<b><font color="#ffff00">aku harus pergi. Ada pekerjaan, maaf.</font></b>

202
00:21:21,967 --> 00:21:24,685
<b><font color="#ffff00">- Langsung pulang ke rumah, oke?
- Baik.</font></b>

203
00:21:26,971 --> 00:21:30,270
<b><font color="#ffff00">Kau punya nomorku.
Jika kau membutuhkan aku ...</font></b>

204
00:21:34,979 --> 00:21:36,846
<b><font color="#ffff00">Langsung pulang...</font></b>

205
00:23:44,461 --> 00:23:45,723
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

206
00:23:48,162 --> 00:23:50,475
<b><font color="#ffff00">Tak apa-apa.
Tak apa-apa.</font></b>

207
00:23:57,372 --> 00:23:58,876
<b><font color="#ffff00">Masuklah.</font></b>

208
00:24:15,122 --> 00:24:16,896
<b><font color="#ffff00">Ingin berbicara, Sayang?</font></b>

209
00:24:19,191 --> 00:24:21,136
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu harus berkata apa.</font></b>

210
00:24:22,600 --> 00:24:24,162
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

211
00:24:30,603 --> 00:24:32,750
<b><font color="#ffff00">Aku hanya membutuhkanmu.</font></b>

212
00:24:38,176 --> 00:24:40,551
<b><font color="#ffff00">Dan aku ingin bicara.</font></b>

213
00:25:52,375 --> 00:25:54,261
<b><font color="#ffff00">Bersiaplah.
Bersiaplah.</font></b>

214
00:25:54,263 --> 00:25:55,569
<b><font color="#ffff00">Bersiaplah ...</font></b>

215
00:25:57,345 --> 00:25:59,621
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa ...</font></b>

216
00:26:03,151 --> 00:26:04,186
<b><font color="#ffff00">Sayang..,</font></b>

217
00:26:05,287 --> 00:26:07,225
<b><font color="#ffff00">Tolong jangan melakukannya lagi.</font></b>

218
00:26:12,227 --> 00:26:13,861
<b><font color="#ffff00">Itu tidak adil.</font></b>

219
00:26:14,362 --> 00:26:16,861
<b><font color="#ffff00">Sayang, tidak, tidak.
Hei, hei.</font></b>

220
00:26:17,364 --> 00:26:19,398
<b><font color="#ffff00">Jangan lakukan itu lagi ok?
Tinggallah di sini.</font></b>

221
00:26:19,399 --> 00:26:21,334
<b><font color="#ffff00">- Aku harus pergi.
- Tinggallah di sini.</font></b>

222
00:26:22,335 --> 00:26:23,602
<b><font color="#ffff00">Tolong?</font></b>

223
00:26:24,503 --> 00:26:26,254
<b><font color="#ffff00">Aku ... aku tidak bisa.</font></b>

224
00:26:49,229 --> 00:26:51,504
<b><font color="#ffff00">ARSIP
PENCULIKAN ALIEN</font></b>

225
00:26:56,568 --> 00:26:59,992
<b><font color="#ffff00"><I> Pada tahun 1964, seorang pemuda bernama Hugh Everett muncul dengan ide yang radikal, </ i></font></b>

226
00:26:59,994 --> 00:27:01,452
<b><font color="#ffff00"><I> keberadaan alam semesta paralel. </ I></font></b>

227
00:27:03,607 --> 00:27:06,225
<b><font color="#ffff00"><I> Pengalaman dengan waktu yang hilang? </ I></font></b>

228
00:27:07,810 --> 00:27:09,677
<b><font color="#ffff00">Kehilangan waktu.</font></b>

229
00:27:20,288 --> 00:27:21,989
<b><font color="#ffff00"><I> Aku Dr. Xavier Reed. </ I></font></b>

230
00:27:23,490 --> 00:27:27,092
<b><font color="#ffff00"><I> Aku ingin semua orang tahu, bagaimana sisi gelap terlihat, </ i></font></b>

231
00:27:27,093 --> 00:27:28,628
<b><font color="#ffff00"><I> kau tidak sendirian. </ I></font></b>

232
00:27:29,129 --> 00:27:31,396
<b><font color="#ffff00"><I> Kebanyakan dari kalian mungkin memiliki </ i></font></b>

233
00:27:31,397 --> 00:27:33,532
<b><font color="#ffff00"><I> pertemuan yang dekat </ I>.</font></b>

234
00:27:33,533 --> 00:27:36,201
<b><font color="#ffff00"><I> .. tidak ingat kapan atau di mana. </ i></font></b>

235
00:27:37,102 --> 00:27:39,737
<b><font color="#ffff00"><I> Jika kau mengalami pengalaman ini, </ i></font></b>

236
00:27:39,738 --> 00:27:41,472
<b><font color="#ffff00"><I> seperti aku, </ i></font></b>

237
00:27:42,373 --> 00:27:45,075
<b><font color="#ffff00"><I> putus asa akan sebuah jawaban. </ i></font></b>

238
00:27:45,887 --> 00:27:48,885
<b><font color="#ffff00"><I> Jawaban yang lebih jelas,
akan terungkap dalam buku baruku, </ i></font></b>

239
00:27:48,887 --> 00:27:50,659
<b><font color="#ffff00"><I> Lost Time </ i></font></b>

240
00:27:54,791 --> 00:27:57,212
<b><font color="#ffff00">Apakah itu 'waktu yang hilang'?</font></b>

241
00:28:01,291 --> 00:28:02,958
<b><font color="#ffff00">Jadi, aku bertanya padamu.</font></b>

242
00:28:03,659 --> 00:28:07,347
<b><font color="#ffff00">Apakah kau pernah melihat di tv,
film, atau mengemudi mobilmu,</font></b>

243
00:28:07,596 --> 00:28:10,230
<b><font color="#ffff00">dan ... tertidur</font></b>

244
00:28:10,231 --> 00:28:11,834
<b><font color="#ffff00">sekitar beberapa jam,</font></b>

245
00:28:13,169 --> 00:28:14,868
<b><font color="#ffff00">lalu kembali bangun..</font></b>

246
00:28:14,869 --> 00:28:18,451
<b><font color="#ffff00">dan menyadari apa yang terjadi
dalam sekejap mata?</font></b>

247
00:28:19,173 --> 00:28:21,040
<b><font color="#ffff00">Hal yang kau tanyakan..</font></b>

248
00:28:21,241 --> 00:28:23,443
<b><font color="#ffff00">"Kemana waktu itu pergi?"</font></b>

249
00:28:25,999 --> 00:28:29,595
<b><font color="#ffff00">St Agustinus mengatakan waktu terbagi 3 bagian.</font></b>

250
00:28:30,383 --> 00:28:32,884
<b><font color="#ffff00">ini mungkin seperti yang kita alami,</font></b>

251
00:28:32,885 --> 00:28:34,853
<b><font color="#ffff00">masa lalu sebagai sebagai memori,</font></b>

252
00:28:35,254 --> 00:28:38,789
<b><font color="#ffff00">dan masa depan, sebagai pengharapan.</font></b>

253
00:28:39,539 --> 00:28:41,559
<b><font color="#ffff00">Sekarang adakah yang bisa memberikan contoh</font></b>

254
00:28:41,560 --> 00:28:45,062
<b><font color="#ffff00">bagaimana waktu bisa yang  diwakili di masa sekarang?</font></b>

255
00:28:47,465 --> 00:28:48,870
<b><font color="#ffff00">Deja vu.</font></b>

256
00:28:51,469 --> 00:28:53,470
<b><font color="#ffff00">Yang lain?</font></b>

257
00:28:53,671 --> 00:28:55,338
<b><font color="#ffff00">Fantasi?</font></b>

258
00:28:55,439 --> 00:28:57,574
<b><font color="#ffff00">Fantasi.
Itu benar.</font></b>

259
00:28:57,576 --> 00:28:59,483
<b><font color="#ffff00">- Yup?
- Mimpi buruk?</font></b>

260
00:29:00,677 --> 00:29:02,237
<b><font color="#ffff00">Mimpi buruk.</font></b>

261
00:29:02,545 --> 00:29:03,946
<b><font color="#ffff00">Deja vu,</font></b>

262
00:29:04,347 --> 00:29:06,315
<b><font color="#ffff00">fantasi, mimpi buruk.</font></b>

263
00:29:08,184 --> 00:29:10,722
<b><font color="#ffff00">Apakah fiksi imajinasi kita,</font></b>

264
00:29:11,921 --> 00:29:14,689
<b><font color="#ffff00">atau kenangan sangat menakutkan untuk diingat?</font></b>

265
00:29:15,590 --> 00:29:17,543
<b><font color="#ffff00">Apa yang dialami Valerie?</font></b>

266
00:29:18,009 --> 00:29:20,460
<b><font color="#ffff00">Dia alami seperti yang aku pernah alami.</font></b>

267
00:29:20,991 --> 00:29:22,663
<b><font color="#ffff00">Jangan percaya pada apa pun</font></b>

268
00:29:22,664 --> 00:29:26,089
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa menyentuh,
melihat, menyentuh atau mencium.</font></b>

269
00:29:28,601 --> 00:29:31,275
<b><font color="#ffff00">Kemudian pada suatu saat,</font></b>

270
00:29:32,339 --> 00:29:34,202
<b><font color="#ffff00">aku kehilangan waktu.</font></b>

271
00:29:37,000 --> 00:29:40,017
<b><font color="#ffff00">aku sedang mengemudi mobilku ke acara pesta,</font></b>

272
00:29:40,447 --> 00:29:42,892
<b><font color="#ffff00">sesaat hidupku terhenti.</font></b>

273
00:29:44,183 --> 00:29:46,867
<b><font color="#ffff00">Ada ... cahaya yang menyilaukan.</font></b>

274
00:29:46,869 --> 00:29:48,518
<b><font color="#ffff00">lalu dia menghilang,</font></b>

275
00:29:49,396 --> 00:29:51,822
<b><font color="#ffff00">beserta istriku, Lily.</font></b>

276
00:29:52,883 --> 00:29:55,000
<b><font color="#ffff00">Setengah hari dihabiskan</font></b>

277
00:29:55,809 --> 00:29:57,609
<b><font color="#ffff00">dalam sekejap.</font></b>

278
00:29:58,429 --> 00:30:00,302
<b><font color="#ffff00">Ke mana waktu itu pergi?</font></b>

279
00:30:00,889 --> 00:30:03,231
<b><font color="#ffff00">Memang, waktu itu tidak pergi ke mana pun.</font></b>

280
00:30:03,232 --> 00:30:04,901
<b><font color="#ffff00">Kamu yang melakukannya.</font></b>

281
00:30:05,502 --> 00:30:07,702
<b><font color="#ffff00">kau dilucuti oleh waktu,</font></b>

282
00:30:09,771 --> 00:30:12,241
<b><font color="#ffff00">keselamatan yang tak berdosa.</font></b>

283
00:30:16,575 --> 00:30:19,163
<b><font color="#ffff00">Sesuatu yang sangat unik,</font></b>

284
00:30:19,165 --> 00:30:21,272
<b><font color="#ffff00">begitu sakral,</font></b>

285
00:30:22,950 --> 00:30:24,750
<b><font color="#ffff00">tidak pernah bisa dikembalikan.</font></b>

286
00:30:27,220 --> 00:30:29,385
<b><font color="#ffff00">Diusir dari surga.</font></b>

287
00:30:30,924 --> 00:30:32,839
<b><font color="#ffff00">Ini makanan untuk pikiran.</font></b>

288
00:30:35,293 --> 00:30:38,108
<b><font color="#ffff00">Dengan itu, aku ucapkan terima kasih atas kedatangan kalian.</font></b>

289
00:30:38,731 --> 00:30:42,367
<b><font color="#ffff00">Dan aku mengundang anda untuk membaca bukuku,</font></b>

290
00:30:42,368 --> 00:30:45,537
<b><font color="#ffff00">aku berharap buku ini bisa menyediakan jawaban yang kau cari.</font></b>

291
00:30:46,308 --> 00:30:47,605
<b><font color="#ffff00">Terima Kasih.</font></b>

292
00:31:00,550 --> 00:31:02,936
<b><font color="#ffff00">Dokter Reed.
Aku penggemar terbesarmu.</font></b>

293
00:31:02,938 --> 00:31:04,953
<b><font color="#ffff00">- Terima Kasih. Siapakah namamu?
- Greg.</font></b>

294
00:31:11,928 --> 00:31:14,829
<b><font color="#ffff00">Ini.
Terima kasih sudah datang.</font></b>

295
00:31:25,773 --> 00:31:26,958
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

296
00:31:27,474 --> 00:31:29,676
<b><font color="#ffff00">Periksa balkon lantai atas.</font></b>

297
00:31:29,677 --> 00:31:32,776
<b><font color="#ffff00">Disana. Awasi,,.</font></b>

298
00:31:38,618 --> 00:31:40,399
<b><font color="#ffff00">Apa yang kamu lakukan disini?</font></b>

299
00:31:42,354 --> 00:31:44,170
<b><font color="#ffff00">Menunggu tanda tangan.</font></b>

300
00:31:44,590 --> 00:31:46,802
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau mengikutiku?
- Tidak.</font></b>

301
00:31:47,292 --> 00:31:49,426
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku suka hal-hal aneh.</font></b>

302
00:31:53,200 --> 00:31:54,444
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

303
00:31:56,366 --> 00:31:58,370
<b><font color="#ffff00">Lalu ...
Apakah kau akan membeli buku ini?</font></b>

304
00:31:58,537 --> 00:32:00,065
<b><font color="#ffff00">Aku butuh jawaban.</font></b>

305
00:32:00,067 --> 00:32:02,906
<b><font color="#ffff00">aku tahu. Jadi itu akan membantumu?</font></b>

306
00:32:02,907 --> 00:32:05,040
<b><font color="#ffff00">aku tidak tahu. Mungkin..</font></b>

307
00:32:06,975 --> 00:32:08,975
<b><font color="#ffff00">Aku khawatir padamu..</font></b>

308
00:32:09,679 --> 00:32:11,601
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir tentangku.
aku baik-baik saja.</font></b>

309
00:32:13,615 --> 00:32:14,943
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau tidak.</font></b>

310
00:32:19,000 --> 00:32:20,597
<b><font color="#ffff00">Detektif Carter.</font></b>

311
00:32:22,122 --> 00:32:24,283
<b><font color="#ffff00">Apakah kau menikmati presentasinya?</font></b>

312
00:32:24,493 --> 00:32:26,493
<b><font color="#ffff00">Ya, ...</font></b>

313
00:32:26,494 --> 00:32:28,892
<b><font color="#ffff00">Itu bagus. Aku pernah melihat seorang pria melakukannya di Las Vegas.</font></b>

314
00:32:29,600 --> 00:32:32,374
<b><font color="#ffff00">Yah, aku juga, tapi itu bukan tipuan.</font></b>

315
00:32:34,035 --> 00:32:36,439
<b><font color="#ffff00">- Dokter Reed.
- Val.</font></b>

316
00:32:41,640 --> 00:32:43,999
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Aku akan menghubungimu besok.</font></b>

317
00:32:44,610 --> 00:32:46,111
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

318
00:32:50,082 --> 00:32:52,583
<b><font color="#ffff00">Dokter Reed, tunggu.</font></b>

319
00:32:54,484 --> 00:32:56,063
<b><font color="#ffff00">aku ingin jawaban.</font></b>

320
00:32:56,354 --> 00:32:59,455
<b><font color="#ffff00">aku harus mencari saudara perempuanku.</font></b>

321
00:32:59,456 --> 00:33:01,705
<b><font color="#ffff00">kau tidak siap untuk sebuah jawaban, Valerie.</font></b>

322
00:33:07,030 --> 00:33:09,168
<b><font color="#ffff00">Datanglah ke "Tempat Kudus" ku.</font></b>

323
00:34:52,725 --> 00:34:56,563
<b><font color="#ffff00">- Apakah ini "Tempat Kudus" nya?
- Selamat siang, Valerie.</font></b>

324
00:34:58,165 --> 00:34:59,718
<b><font color="#ffff00">Kau tahu siapa aku?</font></b>

325
00:34:59,731 --> 00:35:01,856
<b><font color="#ffff00">Dr. Reed mengatakan agar menunggumu.</font></b>

326
00:35:02,966 --> 00:35:05,330
<b><font color="#ffff00">kau bisa memanggil aku Perawat Kudus</font></b>

327
00:35:13,042 --> 00:35:14,517
<b><font color="#ffff00">Silahkan kau duluan.</font></b>

328
00:35:28,156 --> 00:35:30,692
<b><font color="#ffff00">Eh ... aku perlu bicara padanya.</font></b>

329
00:35:31,793 --> 00:35:34,340
<b><font color="#ffff00">Saat ini tidak mungkin.</font></b>

330
00:35:35,029 --> 00:35:36,865
<b><font color="#ffff00">Tapi aku punya pertanyaan.</font></b>

331
00:35:39,366 --> 00:35:41,867
<b><font color="#ffff00">Jika kau bersikeras tinggal dan menunggu dokter,</font></b>

332
00:35:41,868 --> 00:35:43,977
<b><font color="#ffff00">maka waktu ini, bukan milikmu lagi.</font></b>

333
00:35:43,979 --> 00:35:45,738
<b><font color="#ffff00">Tapi aku bisa bertemu dia secepatnya?</font></b>

334
00:35:45,739 --> 00:35:47,806
<b><font color="#ffff00">Semua ada waktunya,
Nona Dreyfuss.</font></b>

335
00:35:47,807 --> 00:35:51,844
<b><font color="#ffff00">Tempat kudus benar-benar terisolasi dari dunia luar.</font></b>

336
00:35:51,845 --> 00:35:53,945
<b><font color="#ffff00">Tidak diizinkan telepon cellular disini.</font></b>

337
00:35:55,880 --> 00:35:57,901
<b><font color="#ffff00">Itu akan dikembalikan saat kau pergi.</font></b>

338
00:35:57,903 --> 00:36:00,217
<b><font color="#ffff00">aku tidak tinggal disini semalaman.</font></b>

339
00:36:00,218 --> 00:36:02,787
<b><font color="#ffff00">kau dapat pergi ketika setiap waktu, Nona Dreyfuss.</font></b>

340
00:36:02,788 --> 00:36:04,688
<b><font color="#ffff00">Pintu ada tepat di belakangku.</font></b>

341
00:36:05,988 --> 00:36:08,154
<b><font color="#ffff00">Tapi program kita memiliki aturan.</font></b>

342
00:36:18,234 --> 00:36:20,374
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Nona Dreyfuss.</font></b>

343
00:36:24,073 --> 00:36:25,199
<b><font color="#ffff00">Ikuti aku.</font></b>

344
00:36:29,309 --> 00:36:31,879
<b><font color="#ffff00">Setiap tamu memiliki kamar pribadi sendiri,</font></b>

345
00:36:31,881 --> 00:36:35,816
<b><font color="#ffff00">dan mendorong setiap hari
untuk mengeluarkan pengalaman mereka.</font></b>

346
00:36:35,817 --> 00:36:37,852
<b><font color="#ffff00">Semuanya sangat aman.</font></b>

347
00:36:38,853 --> 00:36:41,154
<b><font color="#ffff00">Tidak terdengar aman untukku.</font></b>

348
00:36:41,155 --> 00:36:43,156
<b><font color="#ffff00">Dokter menyarankan agar mengikuti</font></b>

349
00:36:43,157 --> 00:36:45,291
<b><font color="#ffff00">pengalaman mereka dengan cara mereka sendiri.</font></b>

350
00:36:46,899 --> 00:36:50,302
<b><font color="#ffff00">- Apa masalahmu?
- Tidak ada masalah.</font></b>

351
00:36:50,304 --> 00:36:52,920
<b><font color="#ffff00">Suara kalian di kepalaku ...
Sangat nyaring.</font></b>

352
00:36:58,806 --> 00:37:01,172
<b><font color="#ffff00">Apakah dokter yang menciptakan ini?</font></b>

353
00:37:01,173 --> 00:37:04,943
<b><font color="#ffff00">Dokter hanya mendorong ekspresi diri dan introspeksi.</font></b>

354
00:37:05,644 --> 00:37:08,750
<b><font color="#ffff00">Apa pun yang membantu untuk menemukan
jalan mereka adalah menuju kebenaran itu sendiri.</font></b>

355
00:37:09,846 --> 00:37:11,017
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

356
00:37:14,330 --> 00:37:17,281
<b><font color="#ffff00">- Kamarmu menyusuri lorong itu.
- Aku tidak butuh kamar.</font></b>

357
00:37:17,300 --> 00:37:19,601
<b><font color="#ffff00">- Oh, ini sudah malam.
- Aku tidak akan tinggal.</font></b>

358
00:37:20,355 --> 00:37:22,370
<b><font color="#ffff00">Ini satu-satunya cara
untuk bertemu Dr. Reed.</font></b>

359
00:37:25,600 --> 00:37:28,559
<b><font color="#ffff00">Mr. Elliot akan mengadakan sesi kelompok.</font></b>

360
00:37:53,686 --> 00:37:55,253
<b><font color="#ffff00">Ada yang bisa kubantu?</font></b>

361
00:37:57,655 --> 00:37:59,649
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan di sini?</font></b>

362
00:38:01,359 --> 00:38:03,328
<b><font color="#ffff00">Dia tidak ada di sini.</font></b>

363
00:38:03,769 --> 00:38:05,561
<b><font color="#ffff00">Tuan Coffey, apakah kau melihatnya?</font></b>

364
00:38:05,563 --> 00:38:07,764
<b><font color="#ffff00">Ya, dia keluar pagi-pagi.</font></b>

365
00:38:07,765 --> 00:38:10,641
<b><font color="#ffff00">- Kau tahu, itu bukan urusanku.
- Iya iya.</font></b>

366
00:38:14,938 --> 00:38:16,405
<b><font color="#ffff00">Apakah ini legal?</font></b>

367
00:38:22,078 --> 00:38:24,092
<b><font color="#ffff00">- Tuhan Yesus.
- Ya, aku tahu.</font></b>

368
00:38:24,094 --> 00:38:26,196
<b><font color="#ffff00">Dia sedang tidak baik.</font></b>

369
00:38:52,672 --> 00:38:54,383
<b><font color="#ffff00">kau menjatuhkan sesuatu.</font></b>

370
00:39:24,968 --> 00:39:27,202
<b><font color="#ffff00"><I> Ya, Detektif Bill Lance </ I>.</font></b>

371
00:39:27,203 --> 00:39:29,737
<b><font color="#ffff00">- Hei Bill, aku Carter.
<I> - Hei Carter, bagaimana kabarmu </ i>?</font></b>

372
00:39:29,738 --> 00:39:33,208
<b><font color="#ffff00">Ya, baik. Dengar, aku butuh informasi suatu lokasi.</font></b>

373
00:40:16,915 --> 00:40:18,975
<b><font color="#ffff00">Kau seharusnya ada di kamarmu.</font></b>

374
00:40:19,315 --> 00:40:22,872
<b><font color="#ffff00">- Maaf.. maaf.
- Jangan kuatir.</font></b>

375
00:40:23,019 --> 00:40:27,586
<b><font color="#ffff00">Setiap orang memiliki reaksi mereka sendiri terhadap segala sesuatu.</font></b>

376
00:40:29,226 --> 00:40:32,700
<b><font color="#ffff00">Aku Mr Elliot.
Dr. Reed memintamu untuk bertemu.</font></b>

377
00:40:44,305 --> 00:40:47,154
<b><font color="#ffff00">- Tempat ini sudah lama?
- Lama sekali.</font></b>

378
00:40:47,841 --> 00:40:49,460
<b><font color="#ffff00">Sangat mudah untuk tersesat.</font></b>

379
00:40:51,000 --> 00:40:53,045
<b><font color="#ffff00">kau tidak tahu.</font></b>

380
00:40:57,417 --> 00:40:59,422
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Mr. Elliot.</font></b>

381
00:41:00,453 --> 00:41:03,188
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mendapatkan visi dengan kakakmu
lagi, Valerie?</font></b>

382
00:41:04,000 --> 00:41:06,509
<b><font color="#ffff00">Apa? Bagaimana pirang?
Bisa kita bisa mulai?</font></b>

383
00:41:07,859 --> 00:41:10,997
<b><font color="#ffff00">Silakan duduk.</font></b>

384
00:41:21,471 --> 00:41:24,725
<b><font color="#ffff00">Semuanya menderita tipe posting traumatic stress.</font></b>

385
00:41:26,676 --> 00:41:29,078
<b><font color="#ffff00">Ini bagian dari kelompok terpilih</font></b>

386
00:41:29,080 --> 00:41:30,878
<b><font color="#ffff00">yang aku sebut "pecundang waktu. "</font></b>

387
00:41:30,880 --> 00:41:34,242
<b><font color="#ffff00">Nama yang bagus. Aku bisa menikmatinya.</font></b>

388
00:41:35,244 --> 00:41:37,353
<b><font color="#ffff00">- Benar, gadis?
- Aku bukan gadismu.</font></b>

389
00:41:37,853 --> 00:41:40,088
<b><font color="#ffff00">Lain kali kau menyentuhku, itu akan menjadi yang terakhir.</font></b>

390
00:41:40,089 --> 00:41:42,122
<b><font color="#ffff00">Letakkan tanganmu, Rico.</font></b>

391
00:41:42,859 --> 00:41:45,571
<b><font color="#ffff00">Ini bukan kelompok swadaya
atau program 12 langkah.</font></b>

392
00:41:45,573 --> 00:41:47,576
<b><font color="#ffff00">Tidak diperbolehkan menyentuh di sini.</font></b>

393
00:41:50,063 --> 00:41:52,498
<b><font color="#ffff00">Sekarang, setiap orang memiliki pertanyaan</font></b>

394
00:41:52,500 --> 00:41:54,834
<b><font color="#ffff00">.. yang ingin dijawab.</font></b>

395
00:41:55,735 --> 00:41:57,359
<b><font color="#ffff00">Aku bisa melakukannya untukmu.</font></b>

396
00:41:58,581 --> 00:42:01,251
<b><font color="#ffff00">Sekarang prosesnya di sini akan sulit.
Ini akan diarahkan ...</font></b>

397
00:42:01,474 --> 00:42:04,609
<b><font color="#ffff00">dan kadang-kadang sangat menyakitkan,
tetapi akan menemukan ..</font></b>

398
00:42:04,610 --> 00:42:07,173
<b><font color="#ffff00">.. jawaban yang kau cari.
- Oh sial.</font></b>

399
00:42:10,295 --> 00:42:11,492
<b><font color="#ffff00">Mary?</font></b>

400
00:42:14,258 --> 00:42:15,555
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Mary.</font></b>

401
00:42:17,088 --> 00:42:20,957
<b><font color="#ffff00">Seperti yang kau lihat, semua menderita gejala yang berbeda.</font></b>

402
00:42:21,328 --> 00:42:24,436
<b><font color="#ffff00">Gillian ...
Nah, Gillian,</font></b>

403
00:42:25,218 --> 00:42:27,217
<b><font color="#ffff00">dia tinggal di stasiun radio.</font></b>

404
00:42:27,728 --> 00:42:30,331
<b><font color="#ffff00">Beroperasi pada frekuensi
yang tinggi membuatnya...</font></b>

405
00:42:30,332 --> 00:42:32,664
<b><font color="#ffff00">pendarahan karena energi getaran.</font></b>

406
00:42:33,666 --> 00:42:35,318
<b><font color="#ffff00">Dan mendengar suara-suara.</font></b>

407
00:42:35,866 --> 00:42:37,918
<b><font color="#ffff00">Dan, tentu saja, pendarahan hidung.</font></b>

408
00:42:42,273 --> 00:42:45,972
<b><font color="#ffff00">Gale memiliki sinestesia.
Salah satu jenis indra campuran.</font></b>

409
00:42:46,281 --> 00:42:48,637
<b><font color="#ffff00">Ini ujung hipersensitivitas saraf</font></b>

410
00:42:49,639 --> 00:42:53,685
<b><font color="#ffff00">Setiap orang memiliki titik batas mereka,
kita di sini untuk membantunya.</font></b>

411
00:42:53,687 --> 00:42:55,488
<b><font color="#ffff00">Termasuk kamu, Rico.</font></b>

412
00:42:56,789 --> 00:42:59,525
<b><font color="#ffff00">aku akan membantu setiap orang dengan gejala mereka.</font></b>

413
00:43:03,396 --> 00:43:05,571
<b><font color="#ffff00">Dokter Reed, ini saatnya.</font></b>

414
00:43:07,632 --> 00:43:09,632
<b><font color="#ffff00">Baik ...</font></b>

415
00:43:10,402 --> 00:43:12,675
<b><font color="#ffff00">kita membuat kemajuan saat ini.</font></b>

416
00:43:13,471 --> 00:43:15,619
<b><font color="#ffff00">Silakan beristirahat</font></b>

417
00:43:16,208 --> 00:43:18,310
<b><font color="#ffff00">dan aku akan bertemu kalian semua di pagi hari.</font></b>

418
00:43:19,511 --> 00:43:21,786
<b><font color="#ffff00">Membantu kalian semua.</font></b>

419
00:43:27,317 --> 00:43:29,652
<b><font color="#ffff00">Dan ingat, pintu selalu terbuka.</font></b>

420
00:43:29,653 --> 00:43:31,554
<b><font color="#ffff00">kau dapat pergi kapan pun kau inginkan.</font></b>

421
00:43:32,555 --> 00:43:34,390
<b><font color="#ffff00">Tetapi jika kau pergi,</font></b>

422
00:43:35,091 --> 00:43:37,325
<b><font color="#ffff00">Kau tidak pernah bisa kembali.</font></b>

423
00:43:46,634 --> 00:43:48,370
<b><font color="#ffff00">Apa apaan ini?</font></b>

424
00:43:49,371 --> 00:43:52,506
<b><font color="#ffff00">Masalahnya aku kacau setiap hari. Aku butuh sesuatu.</font></b>

425
00:43:53,293 --> 00:43:56,075
<b><font color="#ffff00">Mereka idiot.
aku tidak melakukan hal ini dalam kelompok.</font></b>

426
00:44:01,614 --> 00:44:04,605
<b><font color="#ffff00">Gale, apa yang terjadi?</font></b>

427
00:44:06,550 --> 00:44:08,339
<b><font color="#ffff00">Patnerku ...</font></b>

428
00:44:12,090 --> 00:44:14,066
<b><font color="#ffff00">kita sedang berpatroli ...</font></b>

429
00:44:14,661 --> 00:44:17,049
<b><font color="#ffff00">Hal berikutnya yang aku tahu,
ia sudah mati.</font></b>

430
00:44:17,429 --> 00:44:19,397
<b><font color="#ffff00">Dadanya semua dipotong.</font></b>

431
00:44:19,998 --> 00:44:21,966
<b><font color="#ffff00">Tertanam simbol.</font></b>

432
00:44:22,775 --> 00:44:25,418
<b><font color="#ffff00">Aku diskors,
dengan investigasi yang tertunda.</font></b>

433
00:44:27,492 --> 00:44:31,043
<b><font color="#ffff00">aku pikir LAPD
tidak percaya pada UFO.</font></b>

434
00:44:31,045 --> 00:44:32,576
<b><font color="#ffff00">UFO?</font></b>

435
00:44:33,477 --> 00:44:35,795
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau berpikir
Aku berpakaian seperti ini?</font></b>

436
00:44:35,797 --> 00:44:37,500
<b><font color="#ffff00">- Apa kau antivicios?
- Sialan kau.</font></b>

437
00:44:37,502 --> 00:44:39,444
<b><font color="#ffff00">Karena mereka menggunakan kita.</font></b>

438
00:44:40,283 --> 00:44:42,650
<b><font color="#ffff00">Lampu terang membuat sakit mataku.</font></b>

439
00:44:42,651 --> 00:44:46,400
<b><font color="#ffff00">dan ... baunya yang mengaduk-aduk perutku.</font></b>

440
00:44:46,402 --> 00:44:48,623
<b><font color="#ffff00">Aku bisa mendengar pin jatuh.</font></b>

441
00:44:48,624 --> 00:44:50,391
<b><font color="#ffff00">Dan aku ...</font></b>

442
00:44:52,791 --> 00:44:54,709
<b><font color="#ffff00">Apa? Apakah kau tidak merasa kacau atau bagaimana?</font></b>

443
00:44:59,499 --> 00:45:02,135
<b><font color="#ffff00">Sial, itu UTP'ku yang terbaik
yang belum pernah terjadi padaku.</font></b>

444
00:45:02,136 --> 00:45:04,360
<b><font color="#ffff00">Sebelum itu, kehidupanku sangat membosankan.</font></b>

445
00:45:04,362 --> 00:45:06,404
<b><font color="#ffff00">Tapi ini semua sampah..</font></b>

446
00:45:07,405 --> 00:45:09,375
<b><font color="#ffff00">Yang pasti ini tidak baik.</font></b>

447
00:45:09,877 --> 00:45:12,902
<b><font color="#ffff00">Membunuh kita di dalam dengan aman.
Mereka tidak menyukai aman.</font></b>

448
00:45:14,224 --> 00:45:16,076
<b><font color="#ffff00">Keamanan itu tidak ada.</font></b>

449
00:45:17,300 --> 00:45:18,671
<b><font color="#ffff00">Siapa mereka?</font></b>

450
00:45:21,673 --> 00:45:24,255
<b><font color="#ffff00">Yang pasti menyebalkanku.</font></b>

451
00:45:24,521 --> 00:45:27,808
<b><font color="#ffff00">Mereka tidak akan percaya yang
aku lakukan dalam tiga bulan terakhir.</font></b>

452
00:45:28,158 --> 00:45:29,953
<b><font color="#ffff00">Aku tidak peduli lagi.</font></b>

453
00:45:31,100 --> 00:45:34,605
<b><font color="#ffff00">Istri dan anak-anak... ketika mimpi buruk dimulai.</font></b>

454
00:45:35,198 --> 00:45:38,242
<b><font color="#ffff00">Aku pikir itu Irak, kau tahu?</font></b>

455
00:45:41,549 --> 00:45:44,347
<b><font color="#ffff00">Hei, brengsek.
Aku sekarang single, kau tahu?</font></b>

456
00:45:44,349 --> 00:45:45,965
<b><font color="#ffff00">Jangan sentuh aku!
Itu saja!</font></b>

457
00:45:50,247 --> 00:45:51,789
<b><font color="#ffff00">Baik!
Baik!</font></b>

458
00:45:52,214 --> 00:45:54,744
<b><font color="#ffff00">- Maaf.
- Lepaskan dia, Gale.</font></b>

459
00:45:58,119 --> 00:45:59,655
<b><font color="#ffff00">Kembali ke kamarmu, sekarang.</font></b>

460
00:46:00,321 --> 00:46:02,154
<b><font color="#ffff00">Terserah...</font></b>

461
00:46:02,155 --> 00:46:04,256
<b><font color="#ffff00">Kau mencobanya lagi, dan aku akan mematahkan jari-jarimu.</font></b>

462
00:46:04,257 --> 00:46:07,126
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana?
- Akan membangkitkanku, sebenarnya...</font></b>

463
00:46:11,399 --> 00:46:14,044
<b><font color="#ffff00">Dan aku sarankan kalian berdua melakukan hal yang sama.</font></b>

464
00:46:14,199 --> 00:46:16,591
<b><font color="#ffff00">Kita emiliki malam yang panjang.</font></b>

465
00:46:19,169 --> 00:46:22,023
<b><font color="#ffff00">Aku bilang. Ini kacau setiap hari.</font></b>

466
00:46:22,425 --> 00:46:23,687
<b><font color="#ffff00">Wow.</font></b>

467
00:46:24,606 --> 00:46:26,874
<b><font color="#ffff00">Artinya, aku benar-benar terbatas.</font></b>

468
00:46:27,576 --> 00:46:30,179
<b><font color="#ffff00">Sebuah tumor dioperasi, Courtesy dari mereka.</font></b>

469
00:46:30,180 --> 00:46:33,578
<b><font color="#ffff00">Aneurisma bisa meledak kapan saja. Itulah batasnya.</font></b>

470
00:46:35,518 --> 00:46:36,793
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

471
00:46:37,219 --> 00:46:39,880
<b><font color="#ffff00">Ya, baik.
Terserah.</font></b>

472
00:46:41,000 --> 00:46:43,295
<b><font color="#ffff00">Kanker sialan?</font></b>

473
00:46:45,493 --> 00:46:48,740
<b><font color="#ffff00">Sampai jumpa di pagi hari,
kecuali kita kehilangan sebelumnya.</font></b>

474
00:46:48,798 --> 00:46:51,090
<b><font color="#ffff00">Selamat Datang di tempat terendah.</font></b>

475
00:48:46,515 --> 00:48:48,861
<b><font color="#ffff00">aku sedang menunggumu, Valerie.</font></b>

476
00:48:48,863 --> 00:48:51,205
<b><font color="#ffff00">Dokter Reed, aku datang ke sini untuk jawaban,</font></b>

477
00:48:51,240 --> 00:48:53,501
<b><font color="#ffff00">Jawabann yang kau katakan mungkin membantu.</font></b>

478
00:48:54,499 --> 00:48:58,913
<b><font color="#ffff00">Dan aku akan menjawabnya.
Tapi jawaban yang kau inginkan ada dalam dirimu.</font></b>

479
00:48:59,346 --> 00:49:01,784
<b><font color="#ffff00">aku hanya bisa membantu untuk mengaksesnya.</font></b>

480
00:49:02,486 --> 00:49:04,951
<b><font color="#ffff00">Jadi bantu aku.</font></b>

481
00:49:05,352 --> 00:49:07,246
<b><font color="#ffff00">Mengapa aku masih hidup?</font></b>

482
00:49:07,555 --> 00:49:09,380
<b><font color="#ffff00">Mengapa kakakku ...?</font></b>

483
00:49:09,757 --> 00:49:11,678
<b><font color="#ffff00">Silakan, katakan Valerie.</font></b>

484
00:49:12,326 --> 00:49:15,327
<b><font color="#ffff00">Mengapa dia diambil? Diculik?
Apakah itu yang kau maksud?</font></b>

485
00:49:15,328 --> 00:49:18,272
<b><font color="#ffff00">Tidak ada bukti/saksi.</font></b>

486
00:49:18,731 --> 00:49:20,865
<b><font color="#ffff00">Mana buktinya?</font></b>

487
00:49:20,866 --> 00:49:23,735
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang bisa menjawab.
Baik polisi maupun Carter ...</font></b>

488
00:49:23,736 --> 00:49:26,971
<b><font color="#ffff00">Dan tidak akan ada yang bisa.
Karena ini berhubungan dengan hal yang begitu halus.</font></b>

489
00:49:26,972 --> 00:49:29,499
<b><font color="#ffff00">Tidak ada forensik, atau sidik jari,</font></b>

490
00:49:30,409 --> 00:49:33,278
<b><font color="#ffff00">Hanya pengalamanmu yang terkubur di dalam dirimu.</font></b>

491
00:49:34,412 --> 00:49:37,707
<b><font color="#ffff00">Jadi aku menyarankanmu untuk datang ke sini, dalam lingkungan yang aman.</font></b>

492
00:49:38,549 --> 00:49:40,549
<b><font color="#ffff00">Jauh dari orang-orang ingin menyimpan hal itu..</font></b>

493
00:49:40,550 --> 00:49:42,318
<b><font color="#ffff00">dalam gelap, rasa takut.</font></b>

494
00:49:44,600 --> 00:49:47,672
<b><font color="#ffff00">kau harus melepaskan rasa takutmu,
mengingat apa yang terjadi.</font></b>

495
00:49:51,326 --> 00:49:53,071
<b><font color="#ffff00">Bagaimana bisa aku melakukan itu?</font></b>

496
00:49:54,230 --> 00:49:55,708
<b><font color="#ffff00">Pasrah.</font></b>

497
00:49:57,880 --> 00:50:00,959
<b><font color="#ffff00">Kesampingkan ilusi yang kau ingat.</font></b>

498
00:50:05,640 --> 00:50:07,929
<b><font color="#ffff00">Sebuah kenyataan baru akan tercipta</font></b>

499
00:50:09,309 --> 00:50:11,816
<b><font color="#ffff00">Saat kau menerima semua ini.</font></b>

500
00:50:15,255 --> 00:50:17,030
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku membantumu,</font></b>

501
00:50:19,317 --> 00:50:21,726
<b><font color="#ffff00">dan aku berjanji kebenaran akan datang.</font></b>

502
00:50:29,896 --> 00:50:31,695
<b><font color="#ffff00"><I> Ya, hey Bill.
Ini Carter. </ I></font></b>

503
00:50:31,696 --> 00:50:33,464
<b><font color="#ffff00"><I> Sudah menemukan lokasi itu? </ i></font></b>

504
00:50:33,465 --> 00:50:34,684
<b><font color="#ffff00"><I> masih mencari, Carter. </ I></font></b>

505
00:50:34,686 --> 00:50:37,819
<b><font color="#ffff00">Aku membutuhkannya segera.
Ini tentang Valerie, oke?</font></b>

506
00:51:55,605 --> 00:51:57,791
<b><font color="#ffff00">Tapi aku suka.
Dia ramah.</font></b>

507
00:51:58,203 --> 00:52:00,178
<b><font color="#ffff00">Dia belum tahu.</font></b>

508
00:52:00,810 --> 00:52:02,561
<b><font color="#ffff00">Dia tahu tentangmu.</font></b>

509
00:52:13,854 --> 00:52:15,216
<b><font color="#ffff00">Siapa itu?</font></b>

510
00:52:16,989 --> 00:52:18,366
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin pergi.</font></b>

511
00:52:27,632 --> 00:52:29,520
<b><font color="#ffff00">ayo kita mulai dengannya.</font></b>

512
00:53:16,978 --> 00:53:18,964
<b><font color="#ffff00">Valerie, Valerie, Valerie</font></b>

513
00:53:18,966 --> 00:53:20,960
<b><font color="#ffff00">Valerie, Valerie, Valerie</font></b>

514
00:53:23,067 --> 00:53:26,221
<b><font color="#ffff00">Mereka sedang mengamati.</font></b>

515
00:53:26,500 --> 00:53:30,188
<b><font color="#ffff00">- Kau siapa?
- Bersiaplah.</font></b>

516
00:53:38,697 --> 00:53:40,585
<b><font color="#ffff00">Apa ini?</font></b>

517
00:53:41,533 --> 00:53:43,368
<b><font color="#ffff00">Mel ...</font></b>

518
00:53:43,969 --> 00:53:45,511
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

519
00:53:55,812 --> 00:53:56,901
<b><font color="#ffff00">Ini Carter.</font></b>

520
00:53:57,914 --> 00:53:59,442
<b><font color="#ffff00">Hei, apa yang kau dapat?</font></b>

521
00:54:00,249 --> 00:54:01,964
<b><font color="#ffff00">Benar?</font></b>

522
00:54:02,966 --> 00:54:04,761
<b><font color="#ffff00">Ya, aku catat itu.
Terima kasih untuk itu.</font></b>

523
00:54:05,663 --> 00:54:07,580
<b><font color="#ffff00">Yah, dengar.
Tapi jangan katakan padanya.</font></b>

524
00:54:08,190 --> 00:54:10,257
<b><font color="#ffff00">Aku tak peduli apa kata kapten.</font></b>

525
00:54:10,258 --> 00:54:11,558
<b><font color="#ffff00">Tapi jangan katakan padanya.</font></b>

526
00:54:13,000 --> 00:54:14,279
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

527
00:54:14,281 --> 00:54:15,302
<b><font color="#ffff00">Yup.</font></b>

528
00:54:17,665 --> 00:54:19,765
<b><font color="#ffff00">Yah, kau tahu.
Dengar, jika kau tidak mendengar kabar dariku,</font></b>

529
00:54:19,766 --> 00:54:21,635
<b><font color="#ffff00">Kau tahu akan terjadi sesuatu yang tidak sesuai rencana.</font></b>

530
00:54:23,536 --> 00:54:26,227
<b><font color="#ffff00">Tidak, dia sedikit lebih dari itu. kau tahu itu.</font></b>

531
00:54:27,172 --> 00:54:29,825
<b><font color="#ffff00">OK terima kasih.
Aku akan menghubungimu.</font></b>

532
00:54:31,010 --> 00:54:32,566
<b><font color="#ffff00">Ya nanti.</font></b>

533
00:54:54,097 --> 00:54:55,295
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

534
00:54:58,205 --> 00:54:59,205
<b><font color="#ffff00">Tidak ...</font></b>

535
00:55:09,845 --> 00:55:11,979
<b><font color="#ffff00">Tidak!
Tidak!</font></b>

536
00:55:14,619 --> 00:55:15,804
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

537
00:55:28,403 --> 00:55:29,504
<b><font color="#ffff00">Tidak ...</font></b>

538
00:55:31,931 --> 00:55:33,757
<b><font color="#ffff00">Jangan sentuh aku.</font></b>

539
00:55:36,000 --> 00:55:37,995
<b><font color="#ffff00">Tidak tidak ...</font></b>

540
00:55:38,070 --> 00:55:39,769
<b><font color="#ffff00">Anak-anak.</font></b>

541
00:55:41,613 --> 00:55:43,103
<b><font color="#ffff00">Jangan, sayangku.</font></b>

542
00:55:55,086 --> 00:55:57,606
<b><font color="#ffff00">Mereka ingin apa yang ada dalam diriku.</font></b>

543
00:55:57,608 --> 00:56:01,348
<b><font color="#ffff00">Mereka ingin milik kita, tapi aku tidak memberikannya.</font></b>

544
00:56:01,350 --> 00:56:03,002
<b><font color="#ffff00">Bukan mereka.</font></b>

545
00:56:33,086 --> 00:56:34,186
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

546
00:56:41,294 --> 00:56:44,373
<b><font color="#ffff00">Oh, apa... Ini berhenti.
Baterai sialan.</font></b>

547
00:56:44,730 --> 00:56:45,751
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

548
00:56:46,799 --> 00:56:50,134
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan!
Tidak!!</font></b>

549
00:56:50,995 --> 00:56:53,269
<b><font color="#ffff00">Tidak! Tidak!</font></b>

550
00:56:53,270 --> 00:56:55,578
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan!
Pergi!</font></b>

551
00:56:55,580 --> 00:56:57,679
<b><font color="#ffff00">Pergi pergi!
Pergi!</font></b>

552
00:56:57,681 --> 00:57:00,104
<b><font color="#ffff00">Pergi!
Tidak, kau tidak bisa.</font></b>

553
00:57:00,106 --> 00:57:02,044
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau tidak bisa.
Kau tidak bisa.</font></b>

554
00:57:02,045 --> 00:57:04,312
<b><font color="#ffff00">kau tidak bisa, kau tidak bisa.
kau tidak dapat melakukannya.</font></b>

555
00:57:04,313 --> 00:57:06,445
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa!!</font></b>

556
00:57:06,447 --> 00:57:09,151
<b><font color="#ffff00">Ini juga ...
Diam! Diam!</font></b>

557
00:57:09,152 --> 00:57:11,593
<b><font color="#ffff00">Diam!
Diam!</font></b>

558
00:57:24,265 --> 00:57:26,367
<b><font color="#ffff00">Dia dibunuh.</font></b>

559
00:57:27,801 --> 00:57:31,201
<b><font color="#ffff00">- Mereka melakukannya.
- Kita harus pergi dari sini.</font></b>

560
00:58:08,450 --> 00:58:10,156
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tersesat?</font></b>

561
00:58:12,000 --> 00:58:13,384
<b><font color="#ffff00">aku baik-baik saja.</font></b>

562
00:58:15,009 --> 00:58:16,874
<b><font color="#ffff00">Valerie Dreyfuss ...
Dimana dia?</font></b>

563
00:58:17,412 --> 00:58:19,962
<b><font color="#ffff00">Dia ingin berada di sini, detektif.</font></b>

564
00:58:19,964 --> 00:58:22,043
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang ingin pergi.</font></b>

565
00:58:24,500 --> 00:58:28,259
<b><font color="#ffff00">aku pikir dia takkan mengerti.
Dia akan pergi denganku. Sekarangi.</font></b>

566
00:58:28,322 --> 00:58:30,245
<b><font color="#ffff00">Dimana dia?</font></b>

567
00:58:30,247 --> 00:58:33,457
<b><font color="#ffff00">- Disini.
- Aku tidak akan bertanya lagi.</font></b>

568
00:58:38,130 --> 00:58:40,476
<b><font color="#ffff00">Kau datang untuk dirinya.</font></b>

569
00:58:42,166 --> 00:58:44,040
<b><font color="#ffff00">Bagaimana manusia?</font></b>

570
00:58:50,442 --> 00:58:54,112
<b><font color="#ffff00">Keluar.
Keluar dari kepalaku.</font></b>

571
00:58:55,480 --> 00:58:57,213
<b><font color="#ffff00">Aku bilang pergi.</font></b>

572
00:58:59,100 --> 00:59:00,802
<b><font color="#ffff00">Pergi!</font></b>

573
00:59:03,526 --> 00:59:05,711
<b><font color="#ffff00">Pergi kau!
Pergi!</font></b>

574
00:59:05,713 --> 00:59:08,223
<b><font color="#ffff00">Pergi!
Keluar dari kepalaku.</font></b>

575
00:59:09,630 --> 00:59:12,262
<b><font color="#ffff00">Pergi!
brengsek kau!</font></b>

576
00:59:22,336 --> 00:59:25,172
<b><font color="#ffff00">kita perlu untuk memulihkan dan ekstrak Nubot.</font></b>

577
00:59:25,173 --> 00:59:27,007
<b><font color="#ffff00">Sekarang.</font></b>

578
00:59:27,508 --> 00:59:29,148
<b><font color="#ffff00">Rico.</font></b>

579
00:59:29,777 --> 00:59:32,539
<b><font color="#ffff00">Rico.
Buka pintunya.</font></b>

580
00:59:37,990 --> 00:59:39,304
<b><font color="#ffff00">Rico?</font></b>

581
00:59:48,826 --> 00:59:50,419
<b><font color="#ffff00">Mimpi buruk.</font></b>

582
00:59:55,433 --> 00:59:58,694
<b><font color="#ffff00">- Ini tidak mungkin terjadi!
- Ini terjadi.</font></b>

583
00:59:59,270 --> 01:00:02,160
<b><font color="#ffff00">Dia tahu.
Dia tahu kita akan melakukan hal ini.</font></b>

584
01:00:02,973 --> 01:00:05,121
<b><font color="#ffff00">Astaga.
Gillian!</font></b>

585
01:00:19,588 --> 01:00:22,558
<b><font color="#ffff00">- Apa yang sedang kau lakukan?
- Eva?</font></b>

586
01:00:25,593 --> 01:00:27,101
<b><font color="#ffff00">Tidak, Eva!</font></b>

587
01:00:27,797 --> 01:00:30,654
<b><font color="#ffff00">Aku rindu kakakku.
Semuanya terjadi padaku.</font></b>

588
01:00:30,656 --> 01:00:32,275
<b><font color="#ffff00">aku, aku, aku.</font></b>

589
01:00:33,999 --> 01:00:35,932
<b><font color="#ffff00">Semua orang sangat lemah.</font></b>

590
01:00:35,934 --> 01:00:39,051
<b><font color="#ffff00">- Eva milik kita.
- Lawan kembali, Eva.</font></b>

591
01:00:39,053 --> 01:00:41,769
<b><font color="#ffff00">- Lawan!
- Dia tidak bisa.</font></b>

592
01:00:41,908 --> 01:00:44,017
<b><font color="#ffff00">Kau bersama dia sekarang.</font></b>

593
01:00:46,100 --> 01:00:48,470
<b><font color="#ffff00">kau punya pengunjung.</font></b>

594
01:01:17,607 --> 01:01:20,040
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau melakukan ini?</font></b>

595
01:01:22,600 --> 01:01:25,308
<b><font color="#ffff00">- Ayah akan datang.
- Apa?</font></b>

596
01:01:26,414 --> 01:01:29,932
<b><font color="#ffff00">- Di mana kita?
- Dia membutuhkanmu.</font></b>

597
01:01:33,100 --> 01:01:35,431
<b><font color="#ffff00">Apakah kau merindukanku, Kakak?</font></b>

598
01:01:37,900 --> 01:01:40,186
<b><font color="#ffff00">Kau bukan adikku.</font></b>

599
01:01:42,027 --> 01:01:43,904
<b><font color="#ffff00">kau siap sekarang.</font></b>

600
01:01:45,703 --> 01:01:47,563
<b><font color="#ffff00">Mengapa?</font></b>

601
01:01:51,970 --> 01:01:54,506
<b><font color="#ffff00">kau itu kuat.</font></b>

602
01:01:55,399 --> 01:01:57,982
<b><font color="#ffff00">Tidak seperti adikmu.</font></b>

603
01:01:59,910 --> 01:02:02,232
<b><font color="#ffff00">Dimana dia?</font></b>

604
01:02:02,514 --> 01:02:04,915
<b><font color="#ffff00">Dimana dia?</font></b>

605
01:02:04,916 --> 01:02:07,458
<b><font color="#ffff00">Bangunlah!</font></b>

606
01:02:27,906 --> 01:02:29,533
<b><font color="#ffff00">Lihat siapa yang datang.</font></b>

607
01:02:30,499 --> 01:02:32,760
<b><font color="#ffff00">Dia datang untuk menyelamatkanmu,
jadi kita biarkan saja.</font></b>

608
01:02:37,611 --> 01:02:39,586
<b><font color="#ffff00">Pahlawanmu.</font></b>

609
01:02:42,314 --> 01:02:44,721
<b><font color="#ffff00">Sudah waktunya, Valerie.</font></b>

610
01:02:45,052 --> 01:02:47,440
<b><font color="#ffff00">Jawaban untuk pertanyaanmu.</font></b>

611
01:02:48,588 --> 01:02:51,685
<b><font color="#ffff00">.. fusite sudah disiapkan dan siap.</font></b>

612
01:03:00,565 --> 01:03:04,239
<b><font color="#ffff00">Ini salah satu ... yang disebut Nubots.</font></b>

613
01:03:05,236 --> 01:03:06,958
<b><font color="#ffff00">Ad dalam dirimu.</font></b>

614
01:03:08,000 --> 01:03:11,910
<b><font color="#ffff00">Semua kenanganmu, DNAmu,
semua esensimu, terkait dengan hal ini.</font></b>

615
01:03:13,900 --> 01:03:15,326
<b><font color="#ffff00">kau lihat.</font></b>

616
01:03:15,478 --> 01:03:19,234
<b><font color="#ffff00">kita mencari apa yang telah diambil dari
Adam dan Hawa di Taman Eden.</font></b>

617
01:03:19,515 --> 01:03:22,496
<b><font color="#ffff00">Sebelum kau melakukan menggigit apelnya.</font></b>

618
01:03:24,087 --> 01:03:25,735
<b><font color="#ffff00">Dan kita sedang mendekatinya.</font></b>

619
01:03:27,223 --> 01:03:31,606
<b><font color="#ffff00">Dan karena manusia memiliki
kemampuan untuk bangkit, berkembang,</font></b>

620
01:03:32,227 --> 01:03:35,499
<b><font color="#ffff00">ini harus dikembangkan,
dibudidayakan dan dipelihara..</font></b>

621
01:03:36,600 --> 01:03:38,333
<b><font color="#ffff00">...semua ada dalam dirimu.</font></b>

622
01:03:39,466 --> 01:03:42,022
<b><font color="#ffff00">Untuk dipanen dan digunakan oleh kita.</font></b>

623
01:03:46,106 --> 01:03:48,044
<b><font color="#ffff00">Tuhan.. Gene.</font></b>

624
01:03:50,200 --> 01:03:52,130
<b><font color="#ffff00">Inilah "Kejadian" yang baru.</font></b>

625
01:03:58,516 --> 01:04:00,091
<b><font color="#ffff00">Tuan Elliot.</font></b>

626
01:04:27,510 --> 01:04:30,402
<b><font color="#ffff00">Ras kita sedang sekarat.</font></b>

627
01:04:30,612 --> 01:04:33,643
<b><font color="#ffff00">Tidak ada pertanyaan moral di sini.</font></b>

628
01:04:36,216 --> 01:04:40,825
<b><font color="#ffff00">Nubot dalam dirimu akan mengambil DNA-mu</font></b>

629
01:04:40,827 --> 01:04:43,312
<b><font color="#ffff00">melalui portal dunia kita.</font></b>

630
01:04:44,212 --> 01:04:46,677
<b><font color="#ffff00">kau menyelamatkan spesies kita.</font></b>

631
01:04:49,168 --> 01:04:51,347
<b><font color="#ffff00">kau akan merasa menjadi makhluk..</font></b>

632
01:04:51,631 --> 01:04:54,499
<b><font color="#ffff00">divestasi dengan tulang belakang.</font></b>

633
01:04:55,133 --> 01:04:58,087
<b><font color="#ffff00">Ini akan menjadi tak tertahankan.</font></b>

634
01:04:59,400 --> 01:05:01,425
<b><font color="#ffff00">tapi ini akan berakhir,</font></b>

635
01:05:03,675 --> 01:05:05,788
<b><font color="#ffff00">dan kau akan beristirahat ...</font></b>

636
01:05:06,812 --> 01:05:08,575
<b><font color="#ffff00">untuk selamanya.</font></b>

637
01:06:12,200 --> 01:06:13,301
<b><font color="#ffff00">Nena ...</font></b>

638
01:06:16,000 --> 01:06:18,967
<b><font color="#ffff00">Apa yang mereka lakukan, Sayang?
Apa yang mereka lakukan padamu?</font></b>

639
01:06:32,228 --> 01:06:33,228
<b><font color="#ffff00">Nena ...</font></b>

640
01:06:37,128 --> 01:06:38,128
<b><font color="#ffff00">Nena ...</font></b>

641
01:06:40,528 --> 01:06:43,396
<b><font color="#ffff00">Sayang ... Sayang ... bernapaslah.</font></b>

642
01:06:43,397 --> 01:06:45,889
<b><font color="#ffff00">Semuanya akan baik-baik saja.</font></b>

643
01:06:58,150 --> 01:07:00,035
<b><font color="#ffff00">Tetap bersamaku, Sayang.</font></b>

644
01:07:04,349 --> 01:07:06,250
<b><font color="#ffff00">Aku mencintaimu sayang.</font></b>

645
01:07:06,800 --> 01:07:08,881
<b><font color="#ffff00">Semuanya akan baik-baik saja.</font></b>

646
01:07:10,321 --> 01:07:12,131
<b><font color="#ffff00">Baiklah.
Baiklah.</font></b>

647
01:07:18,461 --> 01:07:21,641
<b><font color="#ffff00">Nena. Baik,
oke oke.</font></b>

648
01:07:21,643 --> 01:07:24,870
<b><font color="#ffff00">Oke oke oke,
oke oke.</font></b>

649
01:07:25,235 --> 01:07:27,569
<b><font color="#ffff00">Ayo, Sayang.
Sayang, pakai bajumu..</font></b>

650
01:07:27,570 --> 01:07:30,905
<b><font color="#ffff00">Apa kau baik-baik saja? Aku akan mengeluarkanmu dari sini.
Ayo..</font></b>

651
01:07:30,906 --> 01:07:33,474
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengeluarkanmu dari sini.
Ayo. Ayo.</font></b>

652
01:07:33,475 --> 01:07:36,179
<b><font color="#ffff00">Ayo, Sayang. Kita harus pergi.
Kita harus pergi.</font></b>

653
01:07:36,181 --> 01:07:38,713
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengeluarkanmu dari sini..
Apa kau baik-baik saja?</font></b>

654
01:07:38,714 --> 01:07:40,347
<b><font color="#ffff00">ayo kita pergi dari sini.</font></b>

655
01:07:44,518 --> 01:07:45,646
<b><font color="#ffff00">Ayo, Sayang.</font></b>

656
01:07:47,400 --> 01:07:48,587
<b><font color="#ffff00">ayo.</font></b>

657
01:07:50,500 --> 01:07:52,071
<b><font color="#ffff00">Aku memegangmu.
Ayo.</font></b>

658
01:07:59,498 --> 01:08:01,330
<b><font color="#ffff00">Ayo.. Ayo.</font></b>

659
01:08:01,434 --> 01:08:04,222
<b><font color="#ffff00">Carter, Aku bisa sendiri.</font></b>

660
01:08:04,603 --> 01:08:06,738
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau yakin?
- Kita harus pergi.</font></b>

661
01:08:06,739 --> 01:08:08,848
<b><font color="#ffff00">Baiklah.
Ayo.</font></b>

662
01:08:10,006 --> 01:08:13,001
<b><font color="#ffff00">Aku bersamamu.
ayo.</font></b>

663
01:08:13,577 --> 01:08:14,598
<b><font color="#ffff00">ayo.</font></b>

664
01:08:23,554 --> 01:08:24,621
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

665
01:08:25,522 --> 01:08:28,015
<b><font color="#ffff00">Tetap dekat denganku, Sayang.
Tetap bersamaku.</font></b>

666
01:08:39,500 --> 01:08:41,193
<b><font color="#ffff00">Tetap bersamaku.</font></b>

667
01:08:44,873 --> 01:08:46,540
<b><font color="#ffff00">Tetap bersamaku.
ayo.</font></b>

668
01:08:52,813 --> 01:08:54,580
<b><font color="#ffff00">Tetap dekat denganku, Sayang.</font></b>

669
01:09:10,200 --> 01:09:11,636
<b><font color="#ffff00">Ayo, Sayang!</font></b>

670
01:09:11,996 --> 01:09:13,621
<b><font color="#ffff00">Tunggu!
Eva!</font></b>

671
01:09:14,466 --> 01:09:17,343
<b><font color="#ffff00">Eva! Tunggu, Carter.
Kita harus mencari Eva.</font></b>

672
01:09:17,345 --> 01:09:19,469
<b><font color="#ffff00">- Siapa Eva?
- Seorang gadis.</font></b>

673
01:09:19,470 --> 01:09:21,738
<b><font color="#ffff00">- Kita harus kembali.
- Aku harus mengeluarkanmu dari sini. ayo.</font></b>

674
01:09:21,739 --> 01:09:24,641
<b><font color="#ffff00">Tidak, tunggu! Tunggu!
kita harus mencarinya. Tolong.</font></b>

675
01:09:24,642 --> 01:09:26,642
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa meninggalkan dia di sini.</font></b>

676
01:09:26,643 --> 01:09:28,811
<b><font color="#ffff00">- Dimana dia?
- Dia di kamarnya.</font></b>

677
01:09:30,500 --> 01:09:31,923
<b><font color="#ffff00">Tolong.</font></b>

678
01:09:32,081 --> 01:09:35,049
<b><font color="#ffff00">Oke, ayo.
ayo.</font></b>

679
01:09:43,592 --> 01:09:45,778
<b><font color="#ffff00">Namaku Eva Serling.</font></b>

680
01:09:46,180 --> 01:09:48,985
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan membiarkanmu mengambilku.
Aku akan melawan.</font></b>

681
01:09:50,999 --> 01:09:52,615
<b><font color="#ffff00">Illuminati.</font></b>

682
01:09:53,033 --> 01:09:56,238
<b><font color="#ffff00">Jahat ... Illuminati.</font></b>

683
01:09:56,640 --> 01:09:58,283
<b><font color="#ffff00">Illuminati.</font></b>

684
01:09:58,505 --> 01:09:59,866
<b><font color="#ffff00">Jahat ...</font></b>

685
01:10:00,073 --> 01:10:01,906
<b><font color="#ffff00">Illuminati.</font></b>

686
01:10:05,880 --> 01:10:07,392
<b><font color="#ffff00">Eva?</font></b>

687
01:10:08,506 --> 01:10:09,981
<b><font color="#ffff00">Hai sayang.
Hei, ayo.</font></b>

688
01:10:09,982 --> 01:10:12,114
<b><font color="#ffff00">- Valerie?
- Dia akan membantu kita keluar.</font></b>

689
01:10:12,116 --> 01:10:13,524
<b><font color="#ffff00">ayo. Kita harus pergi.</font></b>

690
01:10:13,526 --> 01:10:15,786
<b><font color="#ffff00">Kita akan pulang.
kita akan membawamu pulang.</font></b>

691
01:10:15,787 --> 01:10:17,925
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau ingat rumahmu?
- Sayang, aku tidak akan menyakitimu.</font></b>

692
01:10:17,927 --> 01:10:20,023
<b><font color="#ffff00">kita akan keluar OK?
Kita harus pergi.</font></b>

693
01:10:20,024 --> 01:10:21,866
<b><font color="#ffff00">Tetap bersama Valerie, ok?</font></b>

694
01:11:13,601 --> 01:11:15,606
<b><font color="#ffff00">Tidak!
Tidak!</font></b>

695
01:11:15,607 --> 01:11:18,429
<b><font color="#ffff00">Tidak tidak tidak!
Tidak!</font></b>

696
01:11:19,121 --> 01:11:21,641
<b><font color="#ffff00">Kau kehilangan semua orang yang kau cintai.</font></b>

697
01:11:21,900 --> 01:11:23,069
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

698
01:11:25,948 --> 01:11:26,982
<b><font color="#ffff00">Lari.</font></b>

699
01:11:47,202 --> 01:11:49,069
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.</font></b>

700
01:12:40,300 --> 01:12:41,416
<b><font color="#ffff00">Apa ...</font></b>

701
01:12:54,000 --> 01:12:55,000
<b><font color="#ffff00">Tidak ...</font></b>

702
01:12:58,148 --> 01:13:01,372
<b><font color="#ffff00">- kau mengecewakan aku.
- Apa yang terjadi dengan kami?</font></b>

703
01:13:05,417 --> 01:13:07,362
<b><font color="#ffff00">Hadiahku kepadamu.</font></b>

704
01:13:10,610 --> 01:13:12,358
<b><font color="#ffff00">Seseorang ...</font></b>

705
01:13:18,500 --> 01:13:19,651
<b><font color="#ffff00">Val!
Val!</font></b>

706
01:13:19,752 --> 01:13:21,587
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

707
01:13:22,588 --> 01:13:26,123
<b><font color="#ffff00">Mel, Mel, mereka ...
mereka melakukan ...</font></b>

708
01:13:26,124 --> 01:13:29,098
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Mereka ... mereka membuka tubuhku.</font></b>

709
01:13:32,031 --> 01:13:34,552
<b><font color="#ffff00">Di Mana?
Di Mana? Tunjukkan.</font></b>

710
01:13:34,898 --> 01:13:37,619
<b><font color="#ffff00">Ini Menyakitkan.
Oh ... ini ... sakit.</font></b>

711
01:13:45,852 --> 01:13:47,089
<b><font color="#ffff00">Itu mereka.</font></b>

712
01:13:58,853 --> 01:14:01,072
<b><font color="#ffff00">Dengarkan aku.
Dengarkan aku.</font></b>

713
01:14:01,624 --> 01:14:03,852
<b><font color="#ffff00">kakakku yang manis.</font></b>

714
01:14:05,954 --> 01:14:08,813
<b><font color="#ffff00">Aku sudah mati.
Dengarkan aku.</font></b>

715
01:14:08,815 --> 01:14:11,668
<b><font color="#ffff00">Kau harus hidup demi kita.</font></b>

716
01:14:12,031 --> 01:14:14,330
<b><font color="#ffff00">- Ya..
- Tidak.</font></b>

717
01:14:15,067 --> 01:14:17,188
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau bicarakan?</font></b>

718
01:14:17,836 --> 01:14:20,266
<b><font color="#ffff00">Aku di sini denganmu sampai akhir.</font></b>

719
01:14:24,042 --> 01:14:25,869
<b><font color="#ffff00">Dan seterusnya?</font></b>

720
01:14:26,711 --> 01:14:28,458
<b><font color="#ffff00">Selalu.</font></b>

721
01:14:32,316 --> 01:14:34,085
<b><font color="#ffff00">Selalu.</font></b>

722
01:15:18,291 --> 01:15:21,793
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

723
01:15:29,000 --> 01:15:33,627
<b><font color="#ffff00">Kau seharusnya membawa aku, bukan kakakku.</font></b>

724
01:15:34,304 --> 01:15:36,460
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau mengembalikan aku?</font></b>

725
01:15:38,000 --> 01:15:41,045
<b><font color="#ffff00">Karena kode genetikmu lebih maju.</font></b>

726
01:15:41,500 --> 01:15:43,960
<b><font color="#ffff00">Mengapa kita tidak menyelesaikan apa yang telah kita mulai?</font></b>

727
01:15:50,709 --> 01:15:52,192
<b><font color="#ffff00">Halo, Reed.</font></b>

728
01:15:53,922 --> 01:15:55,217
<b><font color="#ffff00">Apakah kau merindukanku?</font></b>

729
01:15:56,414 --> 01:15:58,397
<b><font color="#ffff00">Masih bermain jadi dokter?</font></b>

730
01:15:58,909 --> 01:16:01,516
<b><font color="#ffff00">Masih mencari surga?</font></b>

731
01:16:01,518 --> 01:16:05,477
<b><font color="#ffff00">Masih berusaha membuat perubahan?</font></b>

732
01:16:05,766 --> 01:16:07,934
<b><font color="#ffff00">Bukankah itu sudah seharusnya?</font></b>

733
01:16:08,500 --> 01:16:10,276
<b><font color="#ffff00">Jangan ercaya pada siapapun, Valerie.</font></b>

734
01:16:10,278 --> 01:16:12,746
<b><font color="#ffff00">Dia berada di bawah perlindungan kita sekarang.</font></b>

735
01:16:12,748 --> 01:16:15,604
<b><font color="#ffff00">Perlindungan atau penangkaran?</font></b>

736
01:16:20,586 --> 01:16:23,383
<b><font color="#ffff00">- Perlindungan apa?
- Ini sudah berahkir.</font></b>

737
01:16:38,930 --> 01:16:40,497
<b><font color="#ffff00">Bagaimana ...?</font></b>

738
01:16:40,764 --> 01:16:42,966
<b><font color="#ffff00">Bagaimana mungkin?</font></b>

739
01:16:44,880 --> 01:16:47,365
<b><font color="#ffff00">Rasanya begitu nyata.</font></b>

740
01:16:47,367 --> 01:16:49,237
<b><font color="#ffff00">Karena ini nyata.</font></b>

741
01:16:49,238 --> 01:16:51,448
<b><font color="#ffff00">kalian berdua sesuatu yang istimewa.</font></b>

742
01:16:52,577 --> 01:16:54,937
<b><font color="#ffff00">Kita tahu karena kita melihat kalian semua.</font></b>

743
01:16:57,100 --> 01:16:58,361
<b><font color="#ffff00">Valerie ...</font></b>

744
01:16:58,379 --> 01:17:00,862
<b><font color="#ffff00">Apakah kau siap untuk membiarkan dia pergi?</font></b>

745
01:17:01,316 --> 01:17:03,849
<b><font color="#ffff00">kita memiliki momen indah.</font></b>

746
01:17:04,151 --> 01:17:06,125
<b><font color="#ffff00">Lebih baik daripada kebanyakan orang.</font></b>

747
01:17:09,188 --> 01:17:12,601
<b><font color="#ffff00">- Dan inilah akhirnya.
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.</font></b>

748
01:17:20,665 --> 01:17:22,621
<b><font color="#ffff00">Selamat tinggal, Melissa.</font></b>

749
01:17:26,506 --> 01:17:28,843
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang pernah meninggal.</font></b>

750
01:17:33,384 --> 01:17:34,968
<b><font color="#ffff00">Bisakah dia kembali?</font></b>

751
01:17:37,500 --> 01:17:39,068
<b><font color="#ffff00">Mungkin.</font></b>

752
01:17:40,500 --> 01:17:42,079
<b><font color="#ffff00">Dan spesiesmu?</font></b>

753
01:17:43,999 --> 01:17:46,348
<b><font color="#ffff00">Kita di sini,</font></b>

754
01:17:46,422 --> 01:17:48,424
<b><font color="#ffff00">mengawasi ...</font></b>

755
01:17:48,425 --> 01:17:50,189
<b><font color="#ffff00">dan menunggu.</font></b>

756
01:17:50,960 --> 01:17:52,592
<b><font color="#ffff00">Untuk apa?</font></b>

757
01:17:57,899 --> 01:18:00,682
<b><font color="#ffff00">Saat kau membuka pintu,</font></b>

758
01:18:00,902 --> 01:18:02,996
<b><font color="#ffff00">dan melalui mereka.</font></b>

759
01:18:08,142 --> 01:18:10,382
<b><font color="#ffff00">Di mana kita?</font></b>

760
01:18:11,500 --> 01:18:13,785
<b><font color="#ffff00">kau mengubah hasilnya.</font></b>

761
01:18:14,481 --> 01:18:16,916
<b><font color="#ffff00">Sekarang kau harus kembali.</font></b>

762
01:18:18,150 --> 01:18:20,786
<b><font color="#ffff00">- Hasilnya?
- Reed.</font></b>

763
01:18:20,787 --> 01:18:23,191
<b><font color="#ffff00">kita perlu menghentikan spesies mereka.</font></b>

764
01:18:27,026 --> 01:18:31,988
<b><font color="#ffff00">Valerie, ada beberapa hasil
yang telah kau alami.</font></b>

765
01:18:32,797 --> 01:18:37,460
<b><font color="#ffff00">Setiap pengalaman yang mungkin terjadi di dimensi lain.</font></b>

766
01:18:59,488 --> 01:19:04,340
<b><font color="#ffff00">Semua alam semesta ini terhubung paralel dan menempati ruang yang sama.</font></b>

767
01:19:04,894 --> 01:19:07,130
<b><font color="#ffff00">Tapi dari dimensi yang berbeda.</font></b>

768
01:19:11,100 --> 01:19:15,230
<b><font color="#ffff00">Sebuah perbedaan yang sangat kecil
dalam pemilihan atau pemikiran</font></b>

769
01:19:15,232 --> 01:19:18,457
<b><font color="#ffff00">kau dapat mengubah seluruh dunia.</font></b>

770
01:19:22,342 --> 01:19:24,549
<b><font color="#ffff00">Ini akan mengubah hasilnya.</font></b>

771
01:19:27,111 --> 01:19:29,203
<b><font color="#ffff00">Hasilmu.</font></b>

772
01:19:32,884 --> 01:19:36,514
<b><font color="#ffff00">Seperti kupu-kupu yang mengepakkan sayapnya,</font></b>

773
01:19:39,450 --> 01:19:42,011
<b><font color="#ffff00">dan menyebabkan badai.</font></b>

774
01:20:21,228 --> 01:20:23,926
<b><font color="#ffff00">Kita semua memainkan bagian kita.</font></b>

775
01:20:23,929 --> 01:20:25,930
<b><font color="#ffff00">aku memainkan peranku</font></b>

776
01:20:25,931 --> 01:20:28,600
<b><font color="#ffff00">mengirimkanmu kembali ke dimensi lain.</font></b>

777
01:20:29,034 --> 01:20:30,963
<b><font color="#ffff00">kau mengerti.</font></b>

778
01:20:32,474 --> 01:20:33,711
<b><font color="#ffff00">Apakah kau siap?</font></b>

779
01:20:40,177 --> 01:20:41,912
<b><font color="#ffff00">Pergi.</font></b>

780
01:20:58,961 --> 01:21:01,050
<b><font color="#ffff00">Eva!</font></b>

781
01:21:06,001 --> 01:21:08,082
<b><font color="#ffff00">Valerie?</font></b>

782
01:21:24,250 --> 01:21:26,068
<b><font color="#ffff00">kita tidak akan menyakitimu.</font></b>

783
01:21:40,465 --> 01:21:43,501
<b><font color="#ffff00">Tidak!
Tidak!</font></b>

784
01:22:16,700 --> 01:22:18,734
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?
Apa yang kau lakukan?</font></b>

785
01:22:18,736 --> 01:22:21,853
<b><font color="#ffff00">- Dia akan membunuhmu.
- Apa maksudmu?</font></b>

786
01:22:24,000 --> 01:22:25,807
<b><font color="#ffff00">Tubuhmu adalah milikku.</font></b>

787
01:22:29,513 --> 01:22:30,643
<b><font color="#ffff00">Lari.</font></b>

788
01:22:34,947 --> 01:22:36,425
<b><font color="#ffff00">Pergi pergi.
Sekarang!</font></b>

789
01:22:42,021 --> 01:22:44,063
<b><font color="#ffff00">Lari!
Ayo, jalan!</font></b>

790
01:22:46,100 --> 01:22:47,641
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

791
01:23:15,317 --> 01:23:17,617
<b><font color="#ffff00">ayo!
Jalan!</font></b>

792
01:23:48,000 --> 01:23:49,300
<b><font color="#ffff00">Nena,</font></b>

793
01:23:51,353 --> 01:23:53,608
<b><font color="#ffff00">aku tidak tahu apakah kita akan berhasil keluar dari sini.</font></b>

794
01:23:55,200 --> 01:23:57,536
<b><font color="#ffff00">kita akan terus lari.
Apakah kau mengerti?</font></b>

795
01:24:03,326 --> 01:24:05,435
<b><font color="#ffff00">ayo!
ayo!</font></b>

796
01:24:27,280 --> 01:24:29,235
<b><font color="#ffff00">Carter!</font></b>

797
01:25:27,501 --> 01:25:29,168
<b><font color="#ffff00">Halo, Letnan.</font></b>

798
01:25:29,469 --> 01:25:32,550
<b><font color="#ffff00">- Hei.
- Telah menunggu lama?</font></b>

799
01:25:32,672 --> 01:25:34,107
<b><font color="#ffff00">Hanya beberapa menit.</font></b>

800
01:25:34,408 --> 01:25:36,382
<b><font color="#ffff00">- Kau terlihat cantik.
- Terima Kasih.</font></b>

801
01:25:40,200 --> 01:25:42,305
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau siap?
- Tidak.</font></b>

802
01:25:43,000 --> 01:25:44,990
<b><font color="#ffff00">- Ayo, ayo kita lakukan.
- Baik.</font></b>

803
01:25:45,600 --> 01:25:47,629
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau merasa baik?
- Ya.</font></b>

804
01:25:48,254 --> 01:25:50,818
<b><font color="#ffff00">Oh, ayo.
Apakah kau mengundang Tuan Coffey ke acara ini?</font></b>

805
01:25:50,820 --> 01:25:53,329
<b><font color="#ffff00">- Ayolah, tak apa..
- ayo ...</font></b>

806
01:25:54,100 --> 01:25:55,836
<b><font color="#ffff00">- Hei.
- Hi Juga.</font></b>

807
01:25:55,838 --> 01:25:58,007
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih sudah datang.
- Oh tentu.</font></b>

808
01:25:58,009 --> 01:25:59,862
<b><font color="#ffff00">aku bilang,
Wow, ini pesta!</font></b>

809
01:25:59,863 --> 01:26:02,398
<b><font color="#ffff00">Dan untukmu, selamat untuk promosimu.</font></b>

810
01:26:02,399 --> 01:26:04,399
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Tuan Coffey.
Terima kasih sudah datang.</font></b>

811
01:26:04,400 --> 01:26:06,468
<b><font color="#ffff00">- Carter.
- John, bagaimana kabarmu?</font></b>

812
01:26:06,469 --> 01:26:09,100
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu.</font></b>

813
01:26:09,102 --> 01:26:11,200
<b><font color="#ffff00">Terima kasih untuk apa yang telah kau lakukan
untuk kasus ini. OKE?</font></b>

814
01:26:11,202 --> 01:26:13,935
<b><font color="#ffff00">- Aku benar-benar menghargai itu.
- Tidak masalah, itulah yang memang harus aku lakukan.</font></b>

815
01:26:14,150 --> 01:26:15,708
<b><font color="#ffff00">- Aku akan kembali dalam satu menit.
- Oke.</font></b>

816
01:26:17,010 --> 01:26:18,745
<b><font color="#ffff00">Sampai nanti.
Ini aku perkenalkan istriku.</font></b>

817
01:26:18,746 --> 01:26:20,850
<b><font color="#ffff00">- Halo, senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu juga.</font></b>

818
01:26:23,407 --> 01:26:25,918
<b><font color="#ffff00">Aku mungkin terlewat ceritanya.
Apakah dia baik-baik saja?</font></b>

819
01:26:25,919 --> 01:26:28,723
<b><font color="#ffff00">Ya, dia sudah baik.
Terima kasih untuk apa yang kau lakukan.</font></b>

820
01:26:28,724 --> 01:26:31,907
<b><font color="#ffff00">Terima kasih sudah peduli.
Aku benar-benar menghargai itu.</font></b>

821
01:27:03,352 --> 01:27:05,492
<b><font color="#ffff00">Apakah kau menemukan jawaban yang kau inginkan?</font></b>

822
01:27:11,000 --> 01:27:12,872
<b><font color="#ffff00">Halo, Valerie.</font></b>

823
01:27:14,670 --> 01:27:16,410
<b><font color="#ffff00">Apakah kau sudah menyelamatkan pahlawanmu?</font></b>

824
01:27:17,599 --> 01:27:20,347
<b><font color="#ffff00">Kau punya apa yang aku butuhkan,
dan aku punya apa yang kau inginkan..</font></b>

825
01:27:20,349 --> 01:27:22,311
<b><font color="#ffff00">kakakmu.</font></b>

826
01:27:22,800 --> 01:27:24,153
<b><font color="#ffff00">Sudah waktunya.</font></b>

827
01:27:27,542 --> 01:28:30,376
<b><font color="#ffff00">Terima Kasih Sudah Menonton Di www.DewaMovie.com</font></b>

