﻿1
00:00:02,400 --> 00:00:03,731
<b><font color="#ffff00"><i>Astaga...</i></font></b>

2
00:00:03,920 --> 00:00:09,245
<b><font color="#ffff00"><i>...pelangi ganda membentang
Memenuhi langit !</i></font></b>

3
00:00:09,840 --> 00:00:11,649
<b><font color="#ffff00"><i>Whoa !</i></font></b>

4
00:00:11,840 --> 00:00:14,286
<b><font color="#ffff00"><i>Astaga ! Astaga !</i></font></b>

5
00:00:14,480 --> 00:00:17,051
<b><font color="#ffff00"><i>Oh ! Astaga !</i></font></b>

6
00:00:17,280 --> 00:00:19,647
<b><font color="#ffff00"><i>Whoo !</i></font></b>

7
00:00:19,840 --> 00:00:21,649
<b><font color="#ffff00"><i>Apa artinya ini ?</i></font></b>

8
00:00:22,920 --> 00:00:25,366
<b><font color="#ffff00"><i>Terang sekali.</i></font></b>

9
00:00:25,560 --> 00:00:27,767
<b><font color="#ffff00"><i>Astaga, warnanya
sangat cerah dan hidup.</i></font></b>

10
00:00:28,000 --> 00:00:30,571
<b><font color="#ffff00"><i>Sekarang terlihat seperti
muncul pelangi tiga.</i></font></b>

11
00:00:30,800 --> 00:00:32,370
<b><font color="#ffff00"><i>Oh !</i></font></b>

12
00:00:35,080 --> 00:00:37,162
<b><font color="#ffff00"><i>Dia melewati alun - alun !</i></font></b>

13
00:00:45,160 --> 00:00:46,844
<b><font color="#ffff00">Coochie, coochie, coochie !</font></b>

14
00:00:50,880 --> 00:00:53,645
<b><font color="#ffff00">Ya. Tidak, aku tahu.</font></b>

15
00:00:53,840 --> 00:00:56,320
<b><font color="#ffff00">Tidak, Tidak. Tidak.
Tidak, aku memperhatikan.</font></b>

16
00:00:56,720 --> 00:00:59,121
<b><font color="#ffff00">Bu, aku dengar. Bicaralah.</font></b>

17
00:00:59,480 --> 00:01:01,801
<b><font color="#ffff00"><i>Tyrone.
/ Mau berkostum ke rumah - rumah ?</i></font></b>

18
00:01:02,040 --> 00:01:03,565
<b><font color="#ffff00"><i>Tidak, karena...
/ Pow !</i></font></b>

19
00:01:08,066 --> 00:01:09,766
<b><font color="#ffff00">Bisa bercinta denganku ?
Aku mahir hal itu.</font></b>

20
00:01:20,067 --> 00:01:21,067
<b><font color="#ffff00">Pesan yang biasa.</font></b>

21
00:01:21,068 --> 00:01:22,068
<b><font color="#ffff00">Punya ganja ?</font></b>

22
00:01:29,866 --> 00:01:34,166
<b><font color="#ffff00">Lebah Ganteng</font>
<font color="#ff3333">http://dunia-lebah.blogspot.com</font></b>

23
00:02:08,640 --> 00:02:10,927
<b><font color="#ffff00">Aku di mobil.
Sungguh.</font></b>

24
00:02:11,120 --> 00:02:12,565
<b><font color="#ffff00">David, hei. David Clark.</font></b>

25
00:02:12,760 --> 00:02:13,841
<b><font color="#ffff00">Rick Nathanson.</font></b>

26
00:02:14,720 --> 00:02:17,724
<b><font color="#ffff00">Maaf.
/ Little Ricky. Kita satu kampus.</font></b>

27
00:02:18,040 --> 00:02:19,644
<b><font color="#ffff00">Astaga. Hei, kawan.</font></b>

28
00:02:19,840 --> 00:02:23,287
<b><font color="#ffff00">Kita senang - senang di rumah
Dave Matthews dan aku hampir menciummu.</font></b>

29
00:02:24,080 --> 00:02:25,844
<b><font color="#ffff00">Benar. Aku ingat. Ya.</font></b>

30
00:02:26,120 --> 00:02:27,167
<b><font color="#ffff00">Ya. "Kecelakaan."</font></b>

31
00:02:27,360 --> 00:02:28,441
<b><font color="#ffff00">Yup.</font></b>

32
00:02:28,640 --> 00:02:31,564
<b><font color="#ffff00">Wow. Aku tak mengenalimu.
Kau terlihat sangat berbeda.</font></b>

33
00:02:31,760 --> 00:02:33,888
<b><font color="#ffff00">Berat badanku sedikit naik.</font></b>

34
00:02:34,080 --> 00:02:35,491
<b><font color="#ffff00">Kau tahulah yang terjadi.</font></b>

35
00:02:35,680 --> 00:02:37,250
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, aku tak tahu.</font></b>

36
00:02:37,880 --> 00:02:41,009
<b><font color="#ffff00">Tak mungkin ! Tak mungkin masih bebas.
/ Mm.</font></b>

37
00:02:41,200 --> 00:02:44,363
<b><font color="#ffff00">Sialan kau !
Kau beruntung.</font></b>

38
00:02:44,600 --> 00:02:48,525
<b><font color="#ffff00">Kau beruntung, sangat beruntung.
Wow, itu luar biasa.</font></b>

39
00:02:49,640 --> 00:02:52,086
<b><font color="#ffff00">Ini. Demi masa lalu, huh ?</font></b>

40
00:02:52,960 --> 00:02:54,041
<b><font color="#ffff00">Untuk Ayah yang stres.</font></b>

41
00:02:55,080 --> 00:02:56,411
<b><font color="#ffff00">Masih jadi pengedar ganja ?</font></b>

42
00:02:56,920 --> 00:02:58,445
<b><font color="#ffff00">Terbaik di Denver.</font></b>

43
00:02:59,280 --> 00:03:01,328
<b><font color="#ffff00">Sungguh mengagumkan. Astaga.</font></b>

44
00:03:02,320 --> 00:03:03,446
<b><font color="#ffff00">Itu sangat keren.</font></b>

45
00:03:03,640 --> 00:03:05,369
<b><font color="#ffff00">Kau masih menekuninya.
/ Ya.</font></b>

46
00:03:05,560 --> 00:03:07,642
<b><font color="#ffff00">Aku iri padamu. Sungguh.
/ Ah.</font></b>

47
00:03:07,840 --> 00:03:10,525
<b><font color="#ffff00">Lihat dirimu. Tak ada istri, anak.</font></b>

48
00:03:10,760 --> 00:03:12,091
<b><font color="#ffff00">Tak ada tanggung jawab.
/ Mm-hm.</font></b>

49
00:03:12,280 --> 00:03:14,567
<b><font color="#ffff00">Tak ada apa - apa.
Tak punya apa - apa.</font></b>

50
00:03:14,760 --> 00:03:17,161
<b><font color="#ffff00">Kau bisa menghilang besok,
siapa yang peduli ?</font></b>

51
00:03:18,240 --> 00:03:19,924
<b><font color="#ffff00">Tak terbayangkan.
/ Ya.</font></b>

52
00:03:20,120 --> 00:03:22,361
<b><font color="#ffff00">Aku tak bermaksud begitu,
maksudku...</font></b>

53
00:03:22,560 --> 00:03:25,211
<b><font color="#ffff00">Tak apa. Aku tak terganggu.
Tak masalah.</font></b>

54
00:03:25,840 --> 00:03:27,604
<b><font color="#ffff00">Senang melihatmu.
/ Senang melihatmu.</font></b>

55
00:03:27,800 --> 00:03:29,370
<b><font color="#ffff00">Baik, kawan, aku percaya padamu.</font></b>

56
00:03:29,600 --> 00:03:31,409
<b><font color="#ffff00">Hei, David ?
/ Ya ?</font></b>

57
00:03:31,880 --> 00:03:34,247
<b><font color="#ffff00">Tambah Facebook-ku. Kita senang - senang.
/ Kurasa tidak.</font></b>

58
00:03:34,480 --> 00:03:37,245
<b><font color="#ffff00">Ha, ha ! Pergilah.
/ Semoga keluargamu bahagia.</font></b>

59
00:03:39,120 --> 00:03:40,804
<b><font color="#ffff00">Sial, sial, sial.
Hei, berita bagus.</font></b>

60
00:03:41,000 --> 00:03:42,923
<b><font color="#ffff00">Kita akan mabuk dan
bercinta malam ini.</font></b>

61
00:03:43,120 --> 00:03:45,407
<b><font color="#ffff00">Maaf, Sayang.
Sambungkan dengan Ibu.</font></b>

62
00:03:52,008 --> 00:03:55,108
<b><font color="#ffff00">Vanvines</font>
<font color="#ffff66">van.vines@yahoo.com</font></b>

63
00:04:00,640 --> 00:04:04,326
<b><font color="#ffff00"><i>I'm-a take my skin', boot, rings
All off</i></font></b>

64
00:04:04,520 --> 00:04:07,888
<b><font color="#ffff00"><i>Skirt, boots, rings
All off</i></font></b>

65
00:04:08,080 --> 00:04:11,129
<b><font color="#ffff00"><i>Ooh, baby, you so bad, boy
Drive me mad, boy</i></font></b>

66
00:04:11,320 --> 00:04:13,402
<b><font color="#ffff00"><i>You don't care what they
Say about me</i></font></b>

67
00:04:13,640 --> 00:04:17,406
<b><font color="#ffff00"><i>Girl is a problem
Girl is a problem, problem</i></font></b>

68
00:04:25,440 --> 00:04:26,805
<b><font color="#ffff00">Wow.</font></b>

69
00:04:27,000 --> 00:04:29,731
<b><font color="#ffff00">Tarianmu sangat bagus.
/ Terima kasih.</font></b>

70
00:04:29,920 --> 00:04:32,002
<b><font color="#ffff00">Aku Kymberly.
Berakhiran Y.</font></b>

71
00:04:33,440 --> 00:04:35,522
<b><font color="#ffff00">Aku Rose.
Berawalan R.</font></b>

72
00:04:36,200 --> 00:04:37,804
<b><font color="#ffff00">Itu nama panggungmu ?</font></b>

73
00:04:38,040 --> 00:04:39,883
<b><font color="#ffff00">Apa ?
/ Nama panggungmu.</font></b>

74
00:04:40,080 --> 00:04:43,323
<b><font color="#ffff00">Untuk melindungimu dari pengecut
di luar. Kau harus cari nama.</font></b>

75
00:04:43,520 --> 00:04:48,401
<b><font color="#ffff00">Nama sederhana tapi seksi,
lucu dan pendek, mungkin.</font></b>

76
00:04:48,640 --> 00:04:51,086
<b><font color="#ffff00">Kau punya nama panggilan ?
/ Pasti !</font></b>

77
00:04:51,280 --> 00:04:52,520
<b><font color="#ffff00">Bagus. Gunakan itu, karena...</font></b>

78
00:04:52,720 --> 00:04:54,643
<b><font color="#ffff00">Aku juga punya tato. Mau lihat ?</font></b>

79
00:04:54,840 --> 00:04:55,921
<b><font color="#ffff00">Tid...,</font></b>

80
00:04:56,120 --> 00:04:57,326
<b><font color="#ffff00">Lihatlah.</font></b>

81
00:04:57,560 --> 00:05:01,087
<b><font color="#ffff00">"Boner Garage." Oh, whoa.</font></b>

82
00:05:01,320 --> 00:05:03,049
<b><font color="#ffff00">Bahkan ada panahnya.</font></b>

83
00:05:03,280 --> 00:05:05,009
<b><font color="#ffff00">Bukankah itu sangat seksi ?</font></b>

84
00:05:05,240 --> 00:05:07,242
<b><font color="#ffff00">Boner Garage, giliranmu.</font></b>

85
00:05:07,440 --> 00:05:11,570
<b><font color="#ffff00">Oh, lihat itu. Sangat bersemangat
dan ceria. Itu akan memudar.</font></b>

86
00:05:11,760 --> 00:05:16,641
<b><font color="#ffff00">Hei, Rose. Aku tahu kau istirahat,
Tapi aku butuh penari. Meja lima.</font></b>

87
00:05:16,840 --> 00:05:19,684
<b><font color="#ffff00">Jangan terlalu dekat.
Pria ini punya dua pengait.</font></b>

88
00:05:21,160 --> 00:05:22,730
<b><font color="#ffff00">Kenapa dia dibiarkan kembali ?</font></b>

89
00:05:23,160 --> 00:05:25,401
<b><font color="#ffff00">Pasti dia membuka kuncinya. Ha, ha !</font></b>

90
00:05:53,680 --> 00:05:54,886
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kerjamu malam ini ?</font></b>

91
00:05:55,120 --> 00:05:56,201
<b><font color="#ffff00">Apa pedulimu ?</font></b>

92
00:05:56,400 --> 00:05:57,526
<b><font color="#ffff00">Cuma bertanya.</font></b>

93
00:05:57,720 --> 00:05:58,960
<b><font color="#ffff00">Oh, jangan bertanya.</font></b>

94
00:05:59,280 --> 00:06:01,203
<b><font color="#ffff00">Baik. Pacar bodohmu ada ?</font></b>

95
00:06:01,400 --> 00:06:03,721
<b><font color="#ffff00">Tidak. Jimmy dengan orang tuanya. Kenapa ?</font></b>

96
00:06:03,960 --> 00:06:06,804
<b><font color="#ffff00">Karena Jimmy punya
hutang 400 dolar, jadi...</font></b>

97
00:06:07,360 --> 00:06:09,442
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau jangan meminjamkan
Ganja pada orang - orang.</font></b>

98
00:06:10,360 --> 00:06:12,362
<b><font color="#ffff00">Baik. Saran bagus.
/ Mm-hm.</font></b>

99
00:06:13,280 --> 00:06:16,443
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau bisa membantunya,
Melunasi hutangnya.</font></b>

100
00:06:17,360 --> 00:06:20,762
<b><font color="#ffff00">Tak akan.
/ Bantu aku, tetangga.</font></b>

101
00:06:20,960 --> 00:06:23,406
<b><font color="#ffff00">Oh, sungguh ? Tetangga ?
Kau bukan tetanggaku.</font></b>

102
00:06:23,600 --> 00:06:26,604
<b><font color="#ffff00">Kau pengedar narkoba yang
apartemennya bau keju dan kaki.</font></b>

103
00:06:26,800 --> 00:06:29,690
<b><font color="#ffff00">Mm. Ya, itu lilin yang
kudapat dari Anthropologie.</font></b>

104
00:06:29,880 --> 00:06:32,770
<b><font color="#ffff00">Cheesy Feet. Itu namanya.
Lilin ini sangat laris.</font></b>

105
00:06:34,320 --> 00:06:36,721
<b><font color="#ffff00">Oh, Rose, ada surat untukmu.</font></b>

106
00:06:37,320 --> 00:06:40,767
<b><font color="#ffff00">Aku mau meminjamkanmu uang,
Sayang kita bukan tetangga.</font></b>

107
00:06:41,000 --> 00:06:42,206
<b><font color="#ffff00">Oh, kau menyebalkan !</font></b>

108
00:06:43,360 --> 00:06:45,124
<b><font color="#ffff00">Matilah karena kesepian, brengsek.</font></b>

109
00:06:45,320 --> 00:06:47,641
<b><font color="#ffff00">Bekerja keraslah sendiri
dengan selangkanganmu.</font></b>

110
00:06:47,880 --> 00:06:49,609
<b><font color="#ffff00">Selangkanganku seharga
20 pound ganja, David.</font></b>

111
00:06:54,080 --> 00:06:55,366
<b><font color="#ffff00">Hei, David.</font></b>

112
00:06:55,600 --> 00:06:58,604
<b><font color="#ffff00">Hai, Kenny.
/ Kudengar pertengkaranmu dan Ny. O'Reilly.</font></b>

113
00:06:58,800 --> 00:07:01,849
<b><font color="#ffff00">Itu namanya menggoda, Kenny.
Kau akan mempelajarinya di kampus.</font></b>

114
00:07:02,520 --> 00:07:05,046
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan ?
Ini hampir jam 2. Dimana ibumu ?</font></b>

115
00:07:05,240 --> 00:07:09,245
<b><font color="#ffff00">Pergi minum. Dengan temannya.
/ Kapan ?</font></b>

116
00:07:09,920 --> 00:07:11,285
<b><font color="#ffff00">Minggu lalu.</font></b>

117
00:07:11,480 --> 00:07:13,801
<b><font color="#ffff00">Eh, jadi aku sendirian.</font></b>

118
00:07:14,000 --> 00:07:16,731
<b><font color="#ffff00">Ya. Berperan Han Solo
selama akhir pekan.</font></b>

119
00:07:16,920 --> 00:07:18,888
<b><font color="#ffff00">Mm-hm.</font></b>

120
00:07:19,120 --> 00:07:21,964
<b><font color="#ffff00">Um, bicara soal peran, aku...</font></b>

121
00:07:22,160 --> 00:07:25,607
<b><font color="#ffff00">Tak kujual untuk anak - anak, Kenny.
/ Aku 18. Segera punya rumah sendiri.</font></b>

122
00:07:25,840 --> 00:07:26,887
<b><font color="#ffff00">Aku bukan anak - anak, David.</font></b>

123
00:07:27,560 --> 00:07:30,040
<b><font color="#ffff00">Ya, benar. Jaga diri.</font></b>

124
00:07:30,640 --> 00:07:32,847
<b><font color="#ffff00">Kembalikan ponselku.</font></b>

125
00:07:33,040 --> 00:07:35,964
<b><font color="#ffff00">Kalian bajingan.
/ Hei, Sayang.</font></b>

126
00:07:36,160 --> 00:07:37,400
<b><font color="#ffff00">Tinggalkan dia.</font></b>

127
00:07:37,640 --> 00:07:39,404
<b><font color="#ffff00">Oh, maaf, Sayang.
/ Lepaskan dia.</font></b>

128
00:07:40,560 --> 00:07:42,005
<b><font color="#ffff00">Hei, lepaskan dia.</font></b>

129
00:07:43,800 --> 00:07:45,723
<b><font color="#ffff00">Sialan, Kenny.</font></b>

130
00:07:45,920 --> 00:07:47,843
<b><font color="#ffff00">Kau berlagak tangguh ?
/ Kau tak perlu...</font></b>

131
00:07:48,040 --> 00:07:49,201
<b><font color="#ffff00">Hei ! Hei, hei, hei.</font></b>

132
00:07:49,440 --> 00:07:51,727
<b><font color="#ffff00">Tenang. Ada apa ini ?</font></b>

133
00:07:51,920 --> 00:07:55,970
<b><font color="#ffff00">Bukan urusanmu, orang tua.
/ Astaga. Kau jantan. Ha, ha !</font></b>

134
00:07:56,200 --> 00:07:59,568
<b><font color="#ffff00">Aku takut. Suaramu lebih
dalam dari struktur tulangmu.</font></b>

135
00:07:59,760 --> 00:08:01,762
<b><font color="#ffff00">Bajingan ini mau mencuri iPhone-ku.</font></b>

136
00:08:02,000 --> 00:08:04,048
<b><font color="#ffff00">Kau punya iPhone ?
Bukannya kau tunawisma ?</font></b>

137
00:08:04,240 --> 00:08:06,083
<b><font color="#ffff00">Begitu ? Persetan denganmu.</font></b>

138
00:08:07,160 --> 00:08:09,049
<b><font color="#ffff00">Baik, ini menyenangkan. Lanjutkan.</font></b>

139
00:08:09,240 --> 00:08:10,890
<b><font color="#ffff00">Ayo, kita pergi.
/ Apa ? Tidak.</font></b>

140
00:08:11,200 --> 00:08:13,328
<b><font color="#ffff00">Mereka melecehkannya,
Ini tak adil.</font></b>

141
00:08:13,520 --> 00:08:15,966
<b><font color="#ffff00">Lalu kau mau apa, kulit putih ?
Mau jadi pahlawan ?</font></b>

142
00:08:16,160 --> 00:08:17,650
<b><font color="#ffff00">Bukan pahlawan. Dia anak bodoh.</font></b>

143
00:08:18,200 --> 00:08:21,727
<b><font color="#ffff00">Aku punya ide. Tinggalkan gadis ini.
Kalian pergilah. Bagaimana ?</font></b>

144
00:08:22,000 --> 00:08:23,081
<b><font color="#ffff00">"Pergi" ?
/ Ya.</font></b>

145
00:08:23,280 --> 00:08:26,762
<b><font color="#ffff00">Kau polisi ?
/ Dia bukan polisi. Dia sangat keren.</font></b>

146
00:08:26,960 --> 00:08:28,200
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.
/ Dia pengedar narkoba.</font></b>

147
00:08:28,440 --> 00:08:30,568
<b><font color="#ffff00">Sungguh ?
/ Sialan, Kenny.</font></b>

148
00:08:30,760 --> 00:08:31,886
<b><font color="#ffff00">Serahkan tasmu.</font></b>

149
00:08:32,080 --> 00:08:33,161
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau berkelahi.</font></b>

150
00:08:33,400 --> 00:08:36,847
<b><font color="#ffff00">Takkan ada perkelahian.
Serahkan tasmu...</font></b>

151
00:08:37,040 --> 00:08:39,566
<b><font color="#ffff00">...atau kutusuk lehermu
dan kuambil tasnya.</font></b>

152
00:08:41,160 --> 00:08:43,766
<b><font color="#ffff00">Ini cerita Sophie's Choice sungguhan ?
Baiklah.</font></b>

153
00:08:44,160 --> 00:08:45,286
<b><font color="#ffff00">Baik, tas.</font></b>

154
00:08:45,480 --> 00:08:46,561
<b><font color="#ffff00">Jika kau mau...</font></b>

155
00:08:49,080 --> 00:08:50,161
<b><font color="#ffff00">Lari, Kenny !</font></b>

156
00:08:52,400 --> 00:08:53,561
<b><font color="#ffff00">Mati kau !</font></b>

157
00:08:58,400 --> 00:09:02,325
<b><font color="#ffff00">Maaf, aku menjatuhkan ponselku.
Masih mau keluar atau bagaimana ?</font></b>

158
00:09:04,080 --> 00:09:05,730
<b><font color="#ffff00">Sial ! Sial !</font></b>

159
00:09:08,440 --> 00:09:09,885
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

160
00:09:17,320 --> 00:09:18,970
<b><font color="#ffff00">Maaf. Ini sungguh bodoh.</font></b>

161
00:09:26,360 --> 00:09:28,169
<b><font color="#ffff00">Whoa-ho-ho, sialan.</font></b>

162
00:09:29,080 --> 00:09:32,004
<b><font color="#ffff00">Tertangkap kau.
/ Unh !</font></b>

163
00:09:32,200 --> 00:09:35,283
<b><font color="#ffff00">Ambil di penyimpanannya juga.
/ Lihat itu.</font></b>

164
00:09:35,480 --> 00:09:38,324
<b><font color="#ffff00">Itu bukan uangku. Jika kalian
ambil, bosku akan membunuhku.</font></b>

165
00:09:39,400 --> 00:09:42,370
<b><font color="#ffff00">Kau tak apa, David ?
Aku bisa bantu. Akan kuhubungi polisi.</font></b>

166
00:09:42,600 --> 00:09:44,011
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku tak apa.</font></b>

167
00:09:59,800 --> 00:10:00,847
<b><font color="#ffff00">Hei !</font></b>

168
00:10:01,480 --> 00:10:03,289
<b><font color="#ffff00">Whoa, apa - apaan... ! Unh !</font></b>

169
00:10:03,480 --> 00:10:05,482
<b><font color="#ffff00">Saat Tn. Brad menelepon, jawab !
Masukkan !</font></b>

170
00:10:14,480 --> 00:10:17,529
<b><font color="#ffff00">Jangan bilang tujuan kita.
Aku suka kejutan.</font></b>

171
00:10:18,280 --> 00:10:20,362
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Baik.
/ Ada yang bisa kubantu ?</font></b>

172
00:10:20,560 --> 00:10:22,688
<b><font color="#ffff00">Hai. Kau menyuruh dua orang hitam.</font></b>

173
00:10:22,880 --> 00:10:24,848
<b><font color="#ffff00">Oh. Baik. Orang ini.</font></b>

174
00:10:25,040 --> 00:10:27,361
<b><font color="#ffff00">Tidak. David Clark mau
bertemu Tn. Gurdlinger.</font></b>

175
00:10:27,600 --> 00:10:29,921
<b><font color="#ffff00">Akan kuberitahu kau ada di sini.
Mau kuambilkan sesuatu ?</font></b>

176
00:10:30,120 --> 00:10:31,929
<b><font color="#ffff00">Kopi. Teh.
Fresca.</font></b>

177
00:10:32,120 --> 00:10:33,167
<b><font color="#ffff00">Hmm.</font></b>

178
00:10:33,400 --> 00:10:35,801
<b><font color="#ffff00">Fresca kedengarannya enak.</font></b>

179
00:10:36,000 --> 00:10:37,331
<b><font color="#ffff00">Baik.
/ Terima kasih.</font></b>

180
00:10:37,520 --> 00:10:39,966
<b><font color="#ffff00">Tunggu sebentar. Kalian mau
sesuatu ? Aku yang bayar.</font></b>

181
00:10:40,200 --> 00:10:41,326
<b><font color="#ffff00">Mengisi elektrolit.</font></b>

182
00:10:41,520 --> 00:10:44,205
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau kalian kram
Saat saling onani.</font></b>

183
00:10:44,400 --> 00:10:45,481
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu.</font></b>

184
00:10:49,080 --> 00:10:50,320
<b><font color="#ffff00">Tenang.</font></b>

185
00:10:50,720 --> 00:10:52,370
<b><font color="#ffff00">Tenang. Oof !</font></b>

186
00:10:52,560 --> 00:10:54,881
<b><font color="#ffff00">Baik. Aku akan nongkrong di sini
jika baik - baik saja.</font></b>

187
00:10:55,080 --> 00:10:57,128
<b><font color="#ffff00">Oh, terima kasih untuk itu.
Sangat membantu.</font></b>

188
00:10:57,320 --> 00:11:00,085
<b><font color="#ffff00">Oh ! David Clark.</font></b>

189
00:11:00,280 --> 00:11:03,250
<b><font color="#ffff00">Kau sulit ditemukan.
Pelan - pelan di pastik itu.</font></b>

190
00:11:03,440 --> 00:11:05,761
<b><font color="#ffff00">Brad, apa - apaan ini ?</font></b>

191
00:11:06,600 --> 00:11:09,126
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku sudah mau nelepon balik.
Jangan bunuh aku.</font></b>

192
00:11:09,320 --> 00:11:11,448
<b><font color="#ffff00">Aku dirampok. Sumpah.
/ Whoa, whoa, whoa.</font></b>

193
00:11:11,640 --> 00:11:12,766
<b><font color="#ffff00">Kau kenapa ? Apa... ?</font></b>

194
00:11:12,960 --> 00:11:14,007
<b><font color="#ffff00">Oh, plastik ?</font></b>

195
00:11:14,280 --> 00:11:15,441
<b><font color="#ffff00">Ya, plastik.</font></b>

196
00:11:15,640 --> 00:11:16,687
<b><font color="#ffff00">Aku pernah melihat Dexter.</font></b>

197
00:11:16,880 --> 00:11:21,488
<b><font color="#ffff00">Aku memasang langit - langit baru, bodoh.</font></b>

198
00:11:21,960 --> 00:11:25,043
<b><font color="#ffff00">Lihat wajahmu sekarang.
Kau ketakutan.</font></b>

199
00:11:25,600 --> 00:11:27,364
<b><font color="#ffff00">Seharusnya apa yang kupikirkan ?</font></b>

200
00:11:27,560 --> 00:11:30,370
<b><font color="#ffff00">Kau menyuruh mereka
menangkapku. Ayolah.</font></b>

201
00:11:30,720 --> 00:11:33,121
<b><font color="#ffff00">Maaf soal itu.
Aku tak bermaksud menakutimu.</font></b>

202
00:11:33,320 --> 00:11:36,324
<b><font color="#ffff00">Tak masalah.
/ Kau tahu aku pernah membunuh orang ?</font></b>

203
00:11:36,960 --> 00:11:38,086
<b><font color="#ffff00">Ya, Brad, aku tahu.</font></b>

204
00:11:38,280 --> 00:11:39,486
<b><font color="#ffff00">Ha-ha. Baiklah, duduk.</font></b>

205
00:11:41,160 --> 00:11:42,605
<b><font color="#ffff00">Whoa, apa itu ?</font></b>

206
00:11:42,840 --> 00:11:46,083
<b><font color="#ffff00">Apa ? Oh, Paus Pembunuh-ku ?
Ya, aku membeli paus.</font></b>

207
00:11:47,720 --> 00:11:49,324
<b><font color="#ffff00">Aku punya banyak uang.</font></b>

208
00:11:50,800 --> 00:11:51,961
<b><font color="#ffff00">Jadi kau membeli paus ?</font></b>

209
00:11:52,160 --> 00:11:53,685
<b><font color="#ffff00">Aku tak suka mobil sport.</font></b>

210
00:11:53,880 --> 00:11:56,360
<b><font color="#ffff00">Ya, ya.
/ Jadi, di mana uangku, David ?</font></b>

211
00:11:56,680 --> 00:11:59,160
<b><font color="#ffff00">Ayolah. Kita lama kenal.</font></b>

212
00:11:59,400 --> 00:12:01,368
<b><font color="#ffff00">Kita lama kenal.
Tapi ini bukan kampus lagi.</font></b>

213
00:12:01,560 --> 00:12:03,608
<b><font color="#ffff00">Kita bukan menjual ganja
dari kamar asramaku.</font></b>

214
00:12:03,800 --> 00:12:06,371
<b><font color="#ffff00">Kau punya hutang 43 ribu dolar.</font></b>

215
00:12:06,560 --> 00:12:09,564
<b><font color="#ffff00">Sudah kubilang, aku dirampok, Brad.
Mereka mengambil semuanya.</font></b>

216
00:12:09,760 --> 00:12:12,843
<b><font color="#ffff00">Minggu ini labaku menurun sebesar
22 ribu dolar. Aku dalam masalah.</font></b>

217
00:12:13,080 --> 00:12:18,166
<b><font color="#ffff00">Situasi ini kacau. Tapi ada hal
menguntungkan untuk kita.</font></b>

218
00:12:18,880 --> 00:12:21,451
<b><font color="#ffff00">Bagus.
/ Aku punya sedikit ganja...</font></b>

219
00:12:21,640 --> 00:12:23,324
<b><font color="#ffff00">...pilihan di Meksiko...</font></b>

220
00:12:23,520 --> 00:12:25,409
<b><font color="#ffff00">...dan kubutuhkan Minggu malam.</font></b>

221
00:12:25,600 --> 00:12:28,444
<b><font color="#ffff00">Kurirku yang biasa berhenti
karena tertembak.</font></b>

222
00:12:28,680 --> 00:12:29,920
<b><font color="#ffff00">Kau masuk.</font></b>

223
00:12:30,360 --> 00:12:32,727
<b><font color="#ffff00">Kau jadi kurirku.
Aku butuh orang yang bisa dipercaya.</font></b>

224
00:12:32,920 --> 00:12:36,527
<b><font color="#ffff00">Pergilah ke Meksiko, bawa barangnya
Minggu malam, tak hanya hutang yang lunas...</font></b>

225
00:12:36,720 --> 00:12:41,089
<b><font color="#ffff00">...akan kubayar kau dengan
harga standar 100 ribu dolar.</font></b>

226
00:12:41,320 --> 00:12:44,369
<b><font color="#ffff00">100 ribu untuk memindahkan
sedikit ganja lewat perbatasan ?</font></b>

227
00:12:45,240 --> 00:12:47,447
<b><font color="#ffff00">Sedikit dan setengah.
Tak ada apa - apanya.</font></b>

228
00:12:47,640 --> 00:12:50,644
<b><font color="#ffff00">Aku pernah ditangkap
Karena pemeran Annie.</font></b>

229
00:12:50,840 --> 00:12:54,401
<b><font color="#ffff00">Aku ke sini dan kau memintaku jadi
pengedar narkoba internasional.</font></b>

230
00:12:54,600 --> 00:12:57,888
<b><font color="#ffff00">Ini uang yang mudah, David.
Kau cuma harus ke Meksiko...</font></b>

231
00:12:58,080 --> 00:13:01,527
<b><font color="#ffff00">...pergi ke alamat ini, katakan kau
mau menjemput barang Pablo Chacon.</font></b>

232
00:13:01,720 --> 00:13:03,848
<b><font color="#ffff00">Siapa Pablo Chacon ?
/ Aku.</font></b>

233
00:13:07,080 --> 00:13:10,766
<b><font color="#ffff00">Kau takkan dihormati orang Meksiko
Jika namamu Brad Gurdlinger, kan ?</font></b>

234
00:13:10,960 --> 00:13:15,522
<b><font color="#ffff00">Itu kulit putih dalam bahasa apapun.
Big Bad Brad memikirkan segalanya.</font></b>

235
00:13:18,200 --> 00:13:22,091
<b><font color="#ffff00">Entahlah. Kurasa tidak, kawan.
Ini di luar kuasaku.</font></b>

236
00:13:22,320 --> 00:13:23,685
<b><font color="#ffff00">Itu kejahatan federal.</font></b>

237
00:13:23,880 --> 00:13:27,805
<b><font color="#ffff00">Jika kuseberangi perbatasan dengan
ganja lebih dari satu pond, maka...</font></b>

238
00:13:28,960 --> 00:13:32,009
<b><font color="#ffff00">25 tahun di penjara Meksiko.
Jika hakimnya baik.</font></b>

239
00:13:32,240 --> 00:13:34,242
<b><font color="#ffff00">Ya. Astaga. Tak bagus.</font></b>

240
00:13:34,440 --> 00:13:36,966
<b><font color="#ffff00">Tapi, kau lupa satu hal.
/ Apa ?</font></b>

241
00:13:37,160 --> 00:13:39,527
<b><font color="#ffff00">Kau tak punya pilihan.</font></b>

242
00:13:42,680 --> 00:13:45,445
<b><font color="#ffff00">Jadi kau akan jadi pengedar
narkoba yang lebih besar ?</font></b>

243
00:13:45,640 --> 00:13:48,007
<b><font color="#ffff00">Penyelundup narkoba, Kenny.
Beda.</font></b>

244
00:13:51,600 --> 00:13:54,001
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau akan
diperiksa di perbatasan.</font></b>

245
00:13:54,640 --> 00:13:56,722
<b><font color="#ffff00">Jangan tersinggung, tampangmu
persis seperti pengedar.</font></b>

246
00:13:56,920 --> 00:13:59,605
<b><font color="#ffff00">Diam. Terima kasih, kawan.
/ Kau harus menyamar.</font></b>

247
00:14:00,240 --> 00:14:01,605
<b><font color="#ffff00">Apa ?
/ Menyamar.</font></b>

248
00:14:01,800 --> 00:14:03,484
<b><font color="#ffff00">Itu yang kupikirkan. Menyamar.</font></b>

249
00:14:03,680 --> 00:14:06,684
<b><font color="#ffff00">Aku berdandan. Pakain Halloween
apa yang paling keren sekarang ?</font></b>

250
00:14:06,880 --> 00:14:09,611
<b><font color="#ffff00">Bane di film Batman ? Seperti itu ?
Memakai sesuatu di wajahku ?</font></b>

251
00:14:09,800 --> 00:14:12,565
<b><font color="#ffff00">Tak ada narkoba di sini.
Jangan khawatir.</font></b>

252
00:14:12,760 --> 00:14:13,886
<b><font color="#ffff00">Ide bagus.</font></b>

253
00:14:15,720 --> 00:14:18,326
<b><font color="#ffff00">Hei, maaf. Hai.</font></b>

254
00:14:18,520 --> 00:14:23,162
<b><font color="#ffff00">Maaf mengganggu. Keluargaku mau
ke kebun binatang, tapi aku tersesat.</font></b>

255
00:14:23,360 --> 00:14:24,930
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu, orang Flander.</font></b>

256
00:14:25,520 --> 00:14:30,242
<b><font color="#ffff00">Ini salahku. Saat kubaca peta,
Aku yakin aku teledor.</font></b>

257
00:14:31,960 --> 00:14:33,724
<b><font color="#ffff00">Hei. Jangan parkir di sini, Pak.</font></b>

258
00:14:33,920 --> 00:14:35,410
<b><font color="#ffff00">Sempurna. Wisatawan.</font></b>

259
00:14:35,640 --> 00:14:38,041
<b><font color="#ffff00">Oh, ya ampun. Maaf, Pak.</font></b>

260
00:14:38,240 --> 00:14:40,163
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu jalan di sekitar sini.</font></b>

261
00:14:40,360 --> 00:14:43,011
<b><font color="#ffff00">Tidak apa - apa.
Kota kami terkadang membingungkan.</font></b>

262
00:14:43,200 --> 00:14:44,770
<b><font color="#ffff00">Kami mau ke kebun binatang.</font></b>

263
00:14:44,960 --> 00:14:48,806
<b><font color="#ffff00">Dua blok lagi, belok kiri,
dua blok lagi...</font></b>

264
00:14:54,760 --> 00:14:55,841
<b><font color="#ffff00">Astaga naga.</font></b>

265
00:14:57,760 --> 00:14:59,205
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, bodoh.</font></b>

266
00:15:00,320 --> 00:15:03,449
<b><font color="#ffff00"><i>Hey little lady, don't you say maybe...</i></font></b>

267
00:15:03,640 --> 00:15:06,530
<b><font color="#ffff00">Rose, pria di bar itu
Menanyakan namamu.</font></b>

268
00:15:06,720 --> 00:15:08,131
<b><font color="#ffff00">Perlakukan dia dengan baik.</font></b>

269
00:15:08,320 --> 00:15:10,561
<b><font color="#ffff00"><i>Baby, I'ma show you how to</i></font></b>

270
00:15:10,800 --> 00:15:11,881
<b><font color="#ffff00">Ya !</font></b>

271
00:15:12,240 --> 00:15:13,969
<b><font color="#ffff00">Hai. Aku Rose.</font></b>

272
00:15:14,760 --> 00:15:17,730
<b><font color="#ffff00">Hai. Hai.
/ Apa ? Ya ampun. Tidak.</font></b>

273
00:15:17,920 --> 00:15:19,968
<b><font color="#ffff00">Tidak, Rose. Hei, Rose, Rose.
/ Tidak, tidak, tidak.</font></b>

274
00:15:20,160 --> 00:15:22,527
<b><font color="#ffff00">Tolong. Dengarkan aku.
/ Duh, duh, duh, duh.</font></b>

275
00:15:22,960 --> 00:15:24,644
<b><font color="#ffff00">Ch-ch-ch-chuh.</font></b>

276
00:15:27,840 --> 00:15:29,330
<b><font color="#ffff00">Kau brengsek.</font></b>

277
00:15:30,720 --> 00:15:33,405
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir. Kau tak perlu
telanjang atau semacamnya.</font></b>

278
00:15:34,200 --> 00:15:36,931
<b><font color="#ffff00">Kecuali jika kau, kau tahulah. Oof !
/ Mm-hm.</font></b>

279
00:15:37,160 --> 00:15:38,400
<b><font color="#ffff00">Sial.
/ Apa maumu ?</font></b>

280
00:15:40,280 --> 00:15:43,523
<b><font color="#ffff00">Mau menghabiskan akhir pekan
4 Juli menghasilkan 10 ribu dolar ?</font></b>

281
00:15:43,720 --> 00:15:44,801
<b><font color="#ffff00">Apa ?
/ Rose, dengar.</font></b>

282
00:15:45,040 --> 00:15:47,725
<b><font color="#ffff00">Kau hanya ikut aku ke Meksiko.</font></b>

283
00:15:48,360 --> 00:15:51,125
<b><font color="#ffff00">Ya ? Lalu kita akan pulang
bersama dengan RV.</font></b>

284
00:15:51,320 --> 00:15:52,401
<b><font color="#ffff00">Mm-hm.</font></b>

285
00:15:52,600 --> 00:15:55,080
<b><font color="#ffff00">RV-nya juga ada ganjanya.
/ Urusan narkoba ?</font></b>

286
00:15:55,280 --> 00:15:58,045
<b><font color="#ffff00">Tidak, bukan narkoba. Bukan.
Tidak, ini penyelundupan.</font></b>

287
00:15:58,240 --> 00:16:00,402
<b><font color="#ffff00">Kau sudah gila ?
/ Rose, dengarkan aku.</font></b>

288
00:16:00,760 --> 00:16:05,322
<b><font color="#ffff00">Aku melintasi perbatasan sendiri,
Bahaya. Bahaya besar, paham ?</font></b>

289
00:16:05,560 --> 00:16:07,642
<b><font color="#ffff00">Tapi keluarga,
Takkan menarik perhatian.</font></b>

290
00:16:07,840 --> 00:16:10,730
<b><font color="#ffff00">Jadi, Rose, aku ingin kau jadi istriku.</font></b>

291
00:16:11,800 --> 00:16:13,882
<b><font color="#ffff00">Itu hal terbodoh
yang pernah kudengar.</font></b>

292
00:16:14,080 --> 00:16:17,641
<b><font color="#ffff00">Dengar, Rose, 10 ribu dolar,
Tiket penerbangan juga.</font></b>

293
00:16:17,840 --> 00:16:19,205
<b><font color="#ffff00">Kau tak bisa membeliku.</font></b>

294
00:16:19,400 --> 00:16:22,370
<b><font color="#ffff00">Aku tak membelimu. Aku menyewamu.</font></b>

295
00:16:22,560 --> 00:16:23,607
<b><font color="#ffff00">Hmm.</font></b>

296
00:16:23,880 --> 00:16:25,006
<b><font color="#ffff00">Seperti Pretty Woman.</font></b>

297
00:16:26,200 --> 00:16:28,043
<b><font color="#ffff00">Pretty Woman ?
Dia seorang pelacur.</font></b>

298
00:16:28,240 --> 00:16:29,924
<b><font color="#ffff00">Dan aku tak percaya padamu.</font></b>

299
00:16:34,440 --> 00:16:37,171
<b><font color="#ffff00">Apa jawabannya ?
/ Menurutmu apa ? Dia bilang tidak.</font></b>

300
00:16:37,360 --> 00:16:41,331
<b><font color="#ffff00">Keren. Berarti hanya kita. Anak dan
Ayah jalan - jalan ke Meksiko.</font></b>

301
00:16:41,560 --> 00:16:45,485
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda ? Hanya kau dan aku ?
Itu seperti Olimpiade orang aneh.</font></b>

302
00:16:45,800 --> 00:16:47,882
<b><font color="#ffff00">Tak mungkin. Tentu tidak.
Kita butuh seorang gadis.</font></b>

303
00:16:48,080 --> 00:16:51,687
<b><font color="#ffff00">Kecuali jika kau bisa cari
orang yang bisa pergi besok.</font></b>

304
00:16:53,080 --> 00:16:54,491
<b><font color="#ffff00">Aku kenal seorang gadis.</font></b>

305
00:16:58,320 --> 00:17:00,288
<b><font color="#ffff00">Aku tak paham.
Apa untungnya bagiku ?</font></b>

306
00:17:00,480 --> 00:17:04,690
<b><font color="#ffff00">Tempat tinggal, makanan enak.
Itu lumayan bagus.</font></b>

307
00:17:04,880 --> 00:17:06,166
<b><font color="#ffff00">Aku minta 000 dolar.</font></b>

308
00:17:07,680 --> 00:17:09,682
<b><font color="#ffff00">Baik, 1000 dolar, itu saja.</font></b>

309
00:17:09,920 --> 00:17:14,130
<b><font color="#ffff00">Bagus. Jika tertangkap, aku akan bilang
kau membius dan menculikku. Keren ?</font></b>

310
00:17:15,200 --> 00:17:18,249
<b><font color="#ffff00">Ya, keren. Ya, bagus.
Itu saja.</font></b>

311
00:17:18,800 --> 00:17:20,802
<b><font color="#ffff00">Kenny, temui saudari barumu.</font></b>

312
00:17:21,600 --> 00:17:23,807
<b><font color="#ffff00">Bagus. Aku selalu ingin punya saudara.</font></b>

313
00:17:26,440 --> 00:17:29,489
<b><font color="#ffff00">Lepaskan ! Lepaskan !
/ Hei, ayo. Lepaskan.</font></b>

314
00:17:29,680 --> 00:17:32,411
<b><font color="#ffff00">Ayo. Kami harus membersihkanmu.
/ Ada apa denganmu ?</font></b>

315
00:17:32,600 --> 00:17:35,331
<b><font color="#ffff00">Jangan bilang begitu.
/ Tak ada niat membuatnya tak nyaman.</font></b>

316
00:17:35,520 --> 00:17:36,646
<b><font color="#ffff00"><i>Wild child</ i></i></font></b>

317
00:17:36,840 --> 00:17:38,410
<b><font color="#ffff00">Boner Garage !</font></b>

318
00:17:38,600 --> 00:17:41,171
<b><font color="#ffff00"><i>Going all out
Going for broke</i></font></b>

319
00:17:43,400 --> 00:17:45,607
<b><font color="#ffff00">Bagus. Rose, senang menemukanmu.</font></b>

320
00:17:45,800 --> 00:17:49,043
<b><font color="#ffff00">Aku ingin membuat
perubahan kebijakan kecil...</font></b>

321
00:17:49,240 --> 00:17:52,050
<b><font color="#ffff00">...yang ada di klub ini.
/ Seperti apa ?</font></b>

322
00:17:52,240 --> 00:17:55,562
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau berhubungan seks
dengan pelanggan demi uang.</font></b>

323
00:17:56,440 --> 00:17:59,569
<b><font color="#ffff00">Apa ? Itu ilegal, Todd.</font></b>

324
00:17:59,800 --> 00:18:01,290
<b><font color="#ffff00">Ayolah, apa yang akan kau lakukan ?</font></b>

325
00:18:01,480 --> 00:18:06,088
<b><font color="#ffff00">Aku harus bersaing dengan
Tempat di seberang jalan.</font></b>

326
00:18:06,280 --> 00:18:07,725
<b><font color="#ffff00">Maksudmu Apple Store ?</font></b>

327
00:18:07,920 --> 00:18:09,365
<b><font color="#ffff00">Ya, dan mereka membunuh kita.</font></b>

328
00:18:09,600 --> 00:18:10,806
<b><font color="#ffff00">Astaga.</font></b>

329
00:18:11,000 --> 00:18:13,970
<b><font color="#ffff00">Cukup. Aku tak bisa. Aku berhenti.</font></b>

330
00:18:14,600 --> 00:18:15,886
<b><font color="#ffff00">Kau dengar kabar baiknya ?</font></b>

331
00:18:16,080 --> 00:18:18,367
<b><font color="#ffff00">Sekarang kita bisa bercinta
dengan pelanggan demi uang.</font></b>

332
00:18:18,640 --> 00:18:21,041
<b><font color="#ffff00">Apa... ?
/ Boner Garage menyukainya.</font></b>

333
00:18:21,280 --> 00:18:25,365
<b><font color="#ffff00">Aku keluar. Aku keluar.
Aku berhenti.</font></b>

334
00:18:35,560 --> 00:18:36,686
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

335
00:18:37,240 --> 00:18:38,366
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

336
00:19:01,280 --> 00:19:04,568
<b><font color="#ffff00">Casey, kurasa jika rambutmu
dipotong bagus.</font></b>

337
00:19:04,920 --> 00:19:06,285
<b><font color="#ffff00">Menjadi tunawisma dan semua...</font></b>

338
00:19:06,480 --> 00:19:10,121
<b><font color="#ffff00">Aku bukan tunawisma, tolol.
Aku punya rumah. Tapi aku pergi karena...</font></b>

339
00:19:10,320 --> 00:19:14,564
<b><font color="#ffff00">Diam, bisa ? Aku tak mau mendengar
Latar belakangmu sekarang.</font></b>

340
00:19:14,760 --> 00:19:19,368
<b><font color="#ffff00">Aku menyewa film Precious dari Netflix
8 bulan lalu dan belum kutonton.</font></b>

341
00:19:19,560 --> 00:19:20,641
<b><font color="#ffff00">Ini. Kau tahu ?</font></b>

342
00:19:20,880 --> 00:19:24,202
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku dalam damai dan tenang,
Kalian belilah baju baru.</font></b>

343
00:19:24,400 --> 00:19:27,722
<b><font color="#ffff00">Brang yang suka dipakai
anak - anak. Bukan sampah.</font></b>

344
00:19:27,920 --> 00:19:29,445
<b><font color="#ffff00">Paham ? Terima kasih.</font></b>

345
00:19:29,680 --> 00:19:30,841
<b><font color="#ffff00">Whoa, whoa, whoa, berhenti.</font></b>

346
00:19:32,480 --> 00:19:34,608
<b><font color="#ffff00">Kau tak usah.
Kau sudah terlihat bego.</font></b>

347
00:19:36,000 --> 00:19:38,924
<b><font color="#ffff00">Ini. Kau akan membutuhkannya.
Kau seperti Eminem di klip 8 Mile.</font></b>

348
00:19:40,400 --> 00:19:42,528
<b><font color="#ffff00">Ikuti dia.
Pastikan dia tak mencurinya.</font></b>

349
00:19:42,720 --> 00:19:44,609
<b><font color="#ffff00">Dan jangan bahas Hot Topic itu.</font></b>

350
00:19:45,160 --> 00:19:46,400
<b><font color="#ffff00">David Clark ?</font></b>

351
00:19:47,160 --> 00:19:49,401
<b><font color="#ffff00">Baik, mau diapakan ?</font></b>

352
00:19:49,600 --> 00:19:52,570
<b><font color="#ffff00">Ya, berikan aku sesuatu seperti:</font></b>

353
00:19:52,760 --> 00:19:56,970
<b><font color="#ffff00">"Aku bangun tiap pagi pukul 5:30 dan
bolak-balik demi pekerjaan tak penting...</font></b>

354
00:19:57,200 --> 00:19:59,771
<b><font color="#ffff00">...dimana bosku ingin aku
mencium testisnya seharian...</font></b>

355
00:19:59,960 --> 00:20:03,965
<b><font color="#ffff00">...agar anakku bisa terus
memakai Dora the Explorer...</font></b>

356
00:20:04,160 --> 00:20:06,162
<b><font color="#ffff00">...dan istri gemukku bisa membeli
video pengembangan diri...</font></b>

357
00:20:06,520 --> 00:20:09,285
<b><font color="#ffff00">...sampai hari dimana aku berani
menempatkan pistol di mulutku."</font></b>

358
00:20:11,800 --> 00:20:13,006
<b><font color="#ffff00">Di sini.</font></b>

359
00:20:13,920 --> 00:20:15,843
<b><font color="#ffff00">Ya. Itu dia. Benar.</font></b>

360
00:20:47,040 --> 00:20:48,201
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

361
00:20:59,800 --> 00:21:01,211
<b><font color="#ffff00">Periksa seluruh badannya.</font></b>

362
00:21:20,400 --> 00:21:21,925
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

363
00:21:23,680 --> 00:21:25,808
<b><font color="#ffff00">Hai, kalian butuh bantuan ?</font></b>

364
00:21:26,200 --> 00:21:27,406
<b><font color="#ffff00">Oh, tentu !</font></b>

365
00:21:27,600 --> 00:21:31,685
<b><font color="#ffff00">Ya, kami sedang jalan - jalan
keluarga untuk menjenguk nenek.</font></b>

366
00:21:32,440 --> 00:21:34,010
<b><font color="#ffff00">Kau punya keluarga yang indah.</font></b>

367
00:21:34,200 --> 00:21:37,522
<b><font color="#ffff00">Oh, terima kasih banyak.
Ya, ini putraku, Kenny Miller.</font></b>

368
00:21:37,720 --> 00:21:40,041
<b><font color="#ffff00">Dan si cantik putriku...
/ Casey ?</font></b>

369
00:21:40,240 --> 00:21:43,369
<b><font color="#ffff00">Casey. Casey Miller, benar.
Dan aku David Miller.</font></b>

370
00:21:43,560 --> 00:21:44,607
<b><font color="#ffff00">Kami keluarga Miller.</font></b>

371
00:21:44,800 --> 00:21:48,646
<b><font color="#ffff00">Ya, aku kesulitan.
Mengurusi masalah remaja.</font></b>

372
00:21:49,080 --> 00:21:52,641
<b><font color="#ffff00">Ya, aku akan mangalami
masalah yang dialami gadis remaja:</font></b>

373
00:21:52,840 --> 00:21:55,491
<b><font color="#ffff00">Ujian akhir dan pendaftaran kampus...</font></b>

374
00:21:55,800 --> 00:21:58,007
<b><font color="#ffff00">...dan aku akan di ajak pesta perpisahan.</font></b>

375
00:21:58,200 --> 00:22:00,680
<b><font color="#ffff00">Ditambah, aku belum haid
Selama dua bulan...</font></b>

376
00:22:01,000 --> 00:22:03,924
<b><font color="#ffff00">...sungguh aneh karena kebanyakan
Aku melakukan seks anal.</font></b>

377
00:22:05,560 --> 00:22:08,484
<b><font color="#ffff00">Ha-ha-ha ! Sudah cukup.</font></b>

378
00:22:10,000 --> 00:22:12,731
<b><font color="#ffff00">Terima kasih atas bantuanmu, "Natalie."</font></b>

379
00:22:13,600 --> 00:22:15,250
<b><font color="#ffff00">Silahkan duduk.</font></b>

380
00:22:17,520 --> 00:22:18,646
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda ?</font></b>

381
00:22:18,840 --> 00:22:20,808
<b><font color="#ffff00">Tak apa. Aku bisa.
Di sini. Terima kasih.</font></b>

382
00:22:21,000 --> 00:22:22,923
<b><font color="#ffff00">Terima kasih. Maaf.</font></b>

383
00:22:23,120 --> 00:22:27,569
<b><font color="#ffff00">Sayang ! Hai ! Kau datang !
/ Mm-hm. Jangan.</font></b>

384
00:22:27,760 --> 00:22:29,285
<b><font color="#ffff00">Maaf, maaf. Baik.
/ Mm-mm.</font></b>

385
00:22:29,480 --> 00:22:32,768
<b><font color="#ffff00">Kau sungguh terlihat, seperti...
/ Jangan. Jangan, ya ?</font></b>

386
00:22:33,160 --> 00:22:34,207
<b><font color="#ffff00">Hai, Bu.</font></b>

387
00:22:34,400 --> 00:22:35,561
<b><font color="#ffff00">Astaga.
Mm-hm.</font></b>

388
00:22:36,200 --> 00:22:37,725
<b><font color="#ffff00">Dan siapa itu ?</font></b>

389
00:22:37,920 --> 00:22:40,730
<b><font color="#ffff00">Itu putrimu. Casey.</font></b>

390
00:22:41,240 --> 00:22:42,287
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

391
00:22:42,480 --> 00:22:43,766
<b><font color="#ffff00">Mm-hm.</font></b>

392
00:22:44,000 --> 00:22:45,286
<b><font color="#ffff00">Aku ingin 30 ribu dolar sekarang.</font></b>

393
00:22:45,840 --> 00:22:48,127
<b><font color="#ffff00">Tak mungkin.
/ Baik. Semoga penerbanganmu aman.</font></b>

394
00:22:48,320 --> 00:22:52,291
<b><font color="#ffff00">Apa ? Tidak. Ya. Baik !
Baik. Pemeras.</font></b>

395
00:22:52,480 --> 00:22:56,405
<b><font color="#ffff00">Mm. Baiklah, istri yang bahagia,
hidup bahagia. Hai, anak - anak !</font></b>

396
00:22:57,720 --> 00:22:59,927
<b><font color="#ffff00">Beri tempat untuk ibumu.
/ Bagus.</font></b>

397
00:23:02,760 --> 00:23:04,364
<b><font color="#ffff00">Hei !
/ Whoa ! Tidak, aku tak... !</font></b>

398
00:23:04,560 --> 00:23:07,530
<b><font color="#ffff00">Apa - apaan ini ?
Jangan pikir kau bisa...</font></b>

399
00:23:07,720 --> 00:23:10,007
<b><font color="#ffff00">Pertemuan keluarga. Ayo.
Ke belakang. Cepat.</font></b>

400
00:23:10,240 --> 00:23:11,924
<b><font color="#ffff00">Aku tak sengaja.
/ Aku tak peduli.</font></b>

401
00:23:12,160 --> 00:23:16,210
<b><font color="#ffff00">Dia memukul wajahku.
/ Bisa ikut ? Tak ada yang mau mendengar...</font></b>

402
00:23:18,880 --> 00:23:20,803
<b><font color="#ffff00">Apa - apaan itu ?!
Kalian bercanda ?</font></b>

403
00:23:21,080 --> 00:23:23,447
<b><font color="#ffff00">Ayolah, tenang, Dorothy. Astaga.</font></b>

404
00:23:23,640 --> 00:23:26,211
<b><font color="#ffff00">Kita tidak di perbatasan.
Peduli apa dengan mereka ?</font></b>

405
00:23:26,400 --> 00:23:29,324
<b><font color="#ffff00">Jangan menarik perhatian,
Anak tunawisma.</font></b>

406
00:23:29,920 --> 00:23:31,843
<b><font color="#ffff00">Hei ! Jangan bicara seperti itu.</font></b>

407
00:23:32,040 --> 00:23:35,044
<b><font color="#ffff00">Rose, tenang, ya ?
Khawatirkan saja cara...</font></b>

408
00:23:35,240 --> 00:23:37,971
<b><font color="#ffff00">...membuat mereka mengira
kau benar seorang Ibu. Paham ?</font></b>

409
00:23:38,160 --> 00:23:40,561
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda ? Aku bisa melakukan
bualan ini dalam tidur.</font></b>

410
00:23:40,760 --> 00:23:42,091
<b><font color="#ffff00">Permisi.</font></b>

411
00:23:44,280 --> 00:23:47,807
<b><font color="#ffff00">Tuhan, kami bersyukur atas
berkat liburan keluarga ini.</font></b>

412
00:23:48,080 --> 00:23:50,560
<b><font color="#ffff00">Semoga David bahagia dan
membawa kami pulang dengan selamat.</font></b>

413
00:23:50,760 --> 00:23:53,889
<b><font color="#ffff00">Semoga ikatan persaudaraan
Kenny dan Casey terjaga...</font></b>

414
00:23:54,080 --> 00:23:57,209
<b><font color="#ffff00">...di atas cahaya hangat
pengabdian hati kami.</font></b>

415
00:23:57,600 --> 00:24:01,241
<b><font color="#ffff00">Dan semoga perjalanan
penumpang pesawat ini aman...</font></b>

416
00:24:01,440 --> 00:24:03,488
<b><font color="#ffff00">...dan hidup dengan murah hati.</font></b>

417
00:24:04,080 --> 00:24:05,366
<b><font color="#ffff00">Meski orang Yahudi.</font></b>

418
00:24:06,720 --> 00:24:08,210
<b><font color="#ffff00">Amin.
/ Itu bagus.</font></b>

419
00:24:08,400 --> 00:24:09,890
<b><font color="#ffff00">Indah sekali.</font></b>

420
00:24:10,080 --> 00:24:12,367
<b><font color="#ffff00">Oh.
/ Kuharap keluargaku seperti itu.</font></b>

421
00:24:12,560 --> 00:24:14,244
<b><font color="#ffff00">Oh, berhenti. Jangan teruskan.</font></b>

422
00:24:14,440 --> 00:24:17,887
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak. Kemarilah.
Peluk. Jangan menangis.</font></b>

423
00:24:18,080 --> 00:24:19,206
<b><font color="#ffff00">Ah, sayang.</font></b>

424
00:24:20,160 --> 00:24:21,571
<b><font color="#ffff00"><i>Sialan kau.</i></font></b>

425
00:24:21,840 --> 00:24:23,604
<b><font color="#ffff00">Sudah lebih baik ? Bagus.</font></b>

426
00:24:23,840 --> 00:24:27,925
<b><font color="#ffff00">Jangan lupa, kau bisa gunakan
Chex Mix sebagai topping kejutan.</font></b>

427
00:24:28,120 --> 00:24:29,929
<b><font color="#ffff00">Tambahkan bahan yang kriuk.</font></b>

428
00:24:30,120 --> 00:24:32,009
<b><font color="#ffff00">Wow, saran yang bagus.
/ Tentu !</font></b>

429
00:24:32,240 --> 00:24:33,366
<b><font color="#ffff00">Dah.</font></b>

430
00:24:34,240 --> 00:24:36,288
<b><font color="#ffff00">Darimana kau bisa begitu ?</font></b>

431
00:24:36,480 --> 00:24:39,324
<b><font color="#ffff00">Lima musim panas kulalui
bersama Bibi Barb di Oklahoma.</font></b>

432
00:24:39,520 --> 00:24:40,601
<b><font color="#ffff00">Itu menakjubkan.</font></b>

433
00:24:40,800 --> 00:24:42,564
<b><font color="#ffff00">Tenang. Itu biasa saja.</font></b>

434
00:24:42,760 --> 00:24:46,321
<b><font color="#ffff00">Sial. Brad bilang RV-nya harusnya
menunggu kita di sini.</font></b>

435
00:24:46,520 --> 00:24:48,522
<b><font color="#ffff00">Jika ada yang lihat
peserta kemah, katakan.</font></b>

436
00:24:49,160 --> 00:24:50,207
<b><font color="#ffff00">Whoa.</font></b>

437
00:25:01,200 --> 00:25:02,884
<b><font color="#ffff00">Apa - apaan ini ?</font></b>

438
00:25:03,080 --> 00:25:04,206
<b><font color="#ffff00">Kendaraan ini menggelikan.</font></b>

439
00:25:06,120 --> 00:25:07,770
<b><font color="#ffff00">Kau bisa mengemudikannya ?
/ Entahlah.</font></b>

440
00:25:07,960 --> 00:25:09,371
<b><font color="#ffff00">Seberapa cepat lajunya ?</font></b>

441
00:25:41,920 --> 00:25:44,048
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau membaca buku itu ?</font></b>

442
00:25:46,040 --> 00:25:48,884
<b><font color="#ffff00">Karena aku suka. Menyenangkan.</font></b>

443
00:25:49,080 --> 00:25:50,411
<b><font color="#ffff00">Menambah informasi.</font></b>

444
00:25:50,600 --> 00:25:52,523
<b><font color="#ffff00">"Menyenangkan." Itu gagasanmu
tentang senang ?</font></b>

445
00:25:52,720 --> 00:25:55,371
<b><font color="#ffff00">Aku punya VCR manual tahun
90-an, kau harus lihat.</font></b>

446
00:25:55,560 --> 00:25:58,325
<b><font color="#ffff00">Kurasa kau akan menikmatinya.
/ Kembang api !</font></b>

447
00:25:58,520 --> 00:26:00,045
<b><font color="#ffff00">Astaga, lihat !</font></b>

448
00:26:00,280 --> 00:26:02,851
<b><font color="#ffff00">Kembang api ! Hei ! Kembang api !
Menepi ! Ada kembang api !</font></b>

449
00:26:03,080 --> 00:26:04,684
<b><font color="#ffff00">Kita takkan menepi demi kembang api.</font></b>

450
00:26:04,880 --> 00:26:07,281
<b><font color="#ffff00">Jahat.
/ Apa ? Ini akhir pekan 4 Juli.</font></b>

451
00:26:07,480 --> 00:26:09,448
<b><font color="#ffff00">Jangan jadi pemarah. Menepilah !</font></b>

452
00:26:09,640 --> 00:26:10,926
<b><font color="#ffff00">Tidak. Tentu tidak.</font></b>

453
00:26:11,160 --> 00:26:12,764
<b><font color="#ffff00">Ayolah, aku mau kembang api juga.</font></b>

454
00:26:13,000 --> 00:26:15,970
<b><font color="#ffff00">Bahkan pecundang ini ingin
kembang api. Kembang api !</font></b>

455
00:26:16,160 --> 00:26:18,481
<b><font color="#ffff00">Kembang api ! Kembang api !
/ Mereka ingin lihat kembang api.</font></b>

456
00:26:18,720 --> 00:26:20,484
<b><font color="#ffff00">Kembang api ! Kembang api !
Kembang api !</font></b>

457
00:26:20,720 --> 00:26:21,846
<b><font color="#ffff00">Baik, cukup !</font></b>

458
00:26:25,160 --> 00:26:28,767
<b><font color="#ffff00">Cukup !
Kita luruskan persoalan ini !</font></b>

459
00:26:28,960 --> 00:26:30,883
<b><font color="#ffff00">Kalian bukan anakku ! Paham ?</font></b>

460
00:26:31,280 --> 00:26:33,647
<b><font color="#ffff00">Kau bukan istriku !
Kita bukan keluarga !</font></b>

461
00:26:33,840 --> 00:26:35,285
<b><font color="#ffff00">Paham ? Ini pekerjaan !</font></b>

462
00:26:35,480 --> 00:26:37,005
<b><font color="#ffff00">Kita bukan Brady Bunch !</font></b>

463
00:26:37,240 --> 00:26:39,925
<b><font color="#ffff00">Aku Marky Mark dan
kalian Bunch funky !</font></b>

464
00:26:40,840 --> 00:26:43,525
<b><font color="#ffff00">Apa ?
/ Aku bos. Kalian paham ?</font></b>

465
00:26:43,800 --> 00:26:48,647
<b><font color="#ffff00">Jadi lupakan hal itu ! Jika tidak,
Aku akan membelokkan RV ini !</font></b>

466
00:26:48,960 --> 00:26:52,487
<b><font color="#ffff00">Kita akan langsung pulang.
Tak ada narkoba untuk siapa pun !</font></b>

467
00:26:52,960 --> 00:26:54,041
<b><font color="#ffff00">Liburan ini menyebalkan.</font></b>

468
00:26:54,240 --> 00:26:55,605
<b><font color="#ffff00">Kau...</font></b>

469
00:26:56,120 --> 00:26:57,645
<b><font color="#ffff00">Ini bukan liburan !</font></b>

470
00:27:05,680 --> 00:27:07,603
<b><font color="#ffff00">Ini dia. Kalian senang ? Ayo.</font></b>

471
00:27:18,800 --> 00:27:21,201
<b><font color="#ffff00">Ini dia. Semuanya tenang. Ya ?</font></b>

472
00:27:22,280 --> 00:27:23,486
<b><font color="#ffff00">Hei, Pak !</font></b>

473
00:27:23,680 --> 00:27:26,923
<b><font color="#ffff00">Kami keluarga Miller, melapor
untuk bersantai, Pak.</font></b>

474
00:27:27,160 --> 00:27:29,401
<b><font color="#ffff00">Kami mau ke México
Untuk melakukan...</font></b>

475
00:27:31,280 --> 00:27:35,888
<b><font color="#ffff00">Oh. Baik. Bagus. Fantastis. Baik,
terima kasih. Jaga diri.</font></b>

476
00:27:36,960 --> 00:27:41,488
<b><font color="#ffff00">Kalian lihat itu ? Kubilang RV ini
akan berguna ! Kita berbaur sempurna.</font></b>

477
00:27:41,720 --> 00:27:44,405
<b><font color="#ffff00">Selamat. Kau baru saja
menyelinap ke Meksiko.</font></b>

478
00:27:50,480 --> 00:27:51,527
<b><font color="#ffff00">Tempat apa ini ?</font></b>

479
00:27:51,720 --> 00:27:53,404
<b><font color="#ffff00">Pabrik Methamphetamine ?
/ Ini Meksiko, Casey.</font></b>

480
00:27:53,600 --> 00:27:55,364
<b><font color="#ffff00">Itu keledai, keledai.</font></b>

481
00:27:55,800 --> 00:27:59,088
<b><font color="#ffff00">RV ini berbaur, David.
/ Maukah kau diam ?</font></b>

482
00:27:59,400 --> 00:28:02,404
<b><font color="#ffff00">RV ini sangat besar.
Maksudku, konyol.</font></b>

483
00:28:09,240 --> 00:28:11,368
<b><font color="#ffff00"><i>Kau telah tiba di tujuan.</i></font></b>

484
00:28:11,560 --> 00:28:13,483
<b><font color="#ffff00"><i>Rute panduan sudah selesai.</i></font></b>

485
00:28:13,680 --> 00:28:15,682
<b><font color="#ffff00">Kau yakin mereka mengharapkanmu ?</font></b>

486
00:28:15,920 --> 00:28:17,604
<b><font color="#ffff00">Rose, tenang. Ya ?</font></b>

487
00:28:17,840 --> 00:28:21,162
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau tenang ? Mereka
orangnya Brad. Jangan khawatir.</font></b>

488
00:28:21,360 --> 00:28:22,964
<b><font color="#ffff00">Open Sesame. Ini dia.</font></b>

489
00:28:23,520 --> 00:28:24,726
<b><font color="#ffff00">Hei !</font></b>

490
00:28:25,440 --> 00:28:27,408
<b><font color="#ffff00">Hei, kurasa pria itu ada di La Bamba.</font></b>

491
00:28:28,280 --> 00:28:31,124
<b><font color="#ffff00">Itu sepakbola ?
Menyenangkan. Sepakbola.</font></b>

492
00:28:31,320 --> 00:28:32,845
<b><font color="#ffff00">Kurasa anak - anak pertanda baik.</font></b>

493
00:28:37,080 --> 00:28:40,641
<b><font color="#ffff00">Hei kau.
/ Tempat apa ini ?</font></b>

494
00:28:40,840 --> 00:28:43,969
<b><font color="#ffff00">Maukah kau lihat ini ?
Perkumpulan pengedar narkoba.</font></b>

495
00:28:44,200 --> 00:28:45,804
<b><font color="#ffff00">Mereka mungkin menjual Churros.</font></b>

496
00:28:46,840 --> 00:28:48,490
<b><font color="#ffff00">Kau bisa tenang ?</font></b>

497
00:28:48,680 --> 00:28:50,842
<b><font color="#ffff00">Tenanglah. Kita baik saja.</font></b>

498
00:28:51,120 --> 00:28:55,250
<b><font color="#ffff00">Aku akan masuk, mengambil tas,
koper atau apalah lalu kita berpisah.</font></b>

499
00:28:55,440 --> 00:28:59,001
<b><font color="#ffff00">Hai. Sekarang ayo.
Lihat, itu kereta penyambut.</font></b>

500
00:28:59,200 --> 00:29:00,440
<b><font color="#ffff00">Biar aku bicara dengan orang ini.</font></b>

501
00:29:01,400 --> 00:29:05,121
<b><font color="#ffff00">Hola. Hola, pria besar, namaku David.</font></b>

502
00:29:05,320 --> 00:29:07,641
<b><font color="#ffff00">Ya, aku di sini untuk
mengambil Brad Gurdlinger.</font></b>

503
00:29:09,720 --> 00:29:10,846
<b><font color="#ffff00">Oh.
/ Dia punya pistol.</font></b>

504
00:29:11,040 --> 00:29:13,247
<b><font color="#ffff00">Astaga.
/ Tunggu, tunggu. Hei, hei, hei !</font></b>

505
00:29:13,480 --> 00:29:16,927
<b><font color="#ffff00">Astaga.
/ Palo Hacon ! Palo Hacon !</font></b>

506
00:29:17,120 --> 00:29:18,485
<b><font color="#ffff00">Pablo Chacon ?</font></b>

507
00:29:20,880 --> 00:29:23,406
<b><font color="#ffff00">Pablo Chacon. Aku di sini mau
menjemput Pablo Chacon.</font></b>

508
00:29:23,600 --> 00:29:25,921
<b><font color="#ffff00">Kau Gringo Putih dengan
potongan rambut keledai.</font></b>

509
00:29:26,120 --> 00:29:27,929
<b><font color="#ffff00">Uh, ya. Ya.</font></b>

510
00:29:28,160 --> 00:29:31,721
<b><font color="#ffff00">Ya. Ya, sangat putih.
Sangat, sangat gringo. Ya.</font></b>

511
00:29:31,920 --> 00:29:35,766
<b><font color="#ffff00">Siapa mereka ?
/ Itu "keluargaku."</font></b>

512
00:29:36,000 --> 00:29:38,162
<b><font color="#ffff00"><i>Kau tahu, Mi Familia.</i></font></b>

513
00:29:38,360 --> 00:29:41,409
<b><font color="#ffff00">Bantu aku menyelesaikan
kesepakan ini. Ya.</font></b>

514
00:29:43,840 --> 00:29:45,205
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

515
00:29:45,400 --> 00:29:47,846
<b><font color="#ffff00">Ya. Aku tahu, aku juga tak percaya.</font></b>

516
00:29:49,280 --> 00:29:50,884
<b><font color="#ffff00"><i>Kau lihat matanya ? Astaga.</i></font></b>

517
00:29:52,960 --> 00:29:54,689
<b><font color="#ffff00">Ayo ! Ambil narkobanya.</font></b>

518
00:29:54,880 --> 00:29:56,689
<b><font color="#ffff00">Baik, bagus.
/ Apa ?</font></b>

519
00:29:56,880 --> 00:29:58,530
<b><font color="#ffff00">Bagus. Ayo. Ya.</font></b>

520
00:30:00,160 --> 00:30:03,607
<b><font color="#ffff00">Baik, kawan, mana ganja
sedikit yang dibicarakan ?</font></b>

521
00:30:15,320 --> 00:30:18,085
<b><font color="#ffff00">Ini lebih dari sedikit.
/ Astaga.</font></b>

522
00:30:18,280 --> 00:30:19,964
<b><font color="#ffff00">Tenang. Bisa ?
Kita akan baik - baik saja.</font></b>

523
00:30:20,160 --> 00:30:21,571
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu, benar.</font></b>

524
00:30:21,760 --> 00:30:24,684
<b><font color="#ffff00">Kita akan menyelundupkan
dua metrik ton ganja...</font></b>

525
00:30:24,920 --> 00:30:28,208
<b><font color="#ffff00">...melintasi perbatasan internasional
dengan mobil sewaan !</font></b>

526
00:30:28,720 --> 00:30:31,451
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu masalah apa
yang akan terjadi !</font></b>

527
00:30:33,040 --> 00:30:35,850
<b><font color="#ffff00">Aku mau menelepon sebentar.</font></b>

528
00:30:36,320 --> 00:30:38,607
<b><font color="#ffff00">Kenny, awasi.</font></b>

529
00:30:44,760 --> 00:30:45,921
<b><font color="#ffff00">Ini tempat yang bagus.</font></b>

530
00:30:46,440 --> 00:30:47,851
<b><font color="#ffff00">Sialan kau.</font></b>

531
00:30:59,000 --> 00:31:00,445
<b><font color="#ffff00"><i>Hei, kawan.</i></font></b>

532
00:31:00,600 --> 00:31:04,241
<b><font color="#ffff00">Kuberitahu rahasia kecil.
Aku pemahat hebat.</font></b>

533
00:31:04,400 --> 00:31:07,006
<b><font color="#ffff00"><i>Apa maksudmu ?
/ Aku berkerja seharian.</i></font></b>

534
00:31:07,160 --> 00:31:11,609
<b><font color="#ffff00">Patung paus, dia melompat dan
aku menyodok lubang pernafasannya.</font></b>

535
00:31:11,800 --> 00:31:12,847
<b><font color="#ffff00"><i>Apa - apaan ini ?</i></font></b>

536
00:31:13,040 --> 00:31:14,087
<b><font color="#ffff00"><i>Ada yang salah ?</i></font></b>

537
00:31:14,240 --> 00:31:16,891
<b><font color="#ffff00">Ya ! Ada yang salah.
Sangat, sangat salah. Paham ?</font></b>

538
00:31:17,040 --> 00:31:18,371
<b><font color="#ffff00">Kau bilang "ganja yang sedikit."</font></b>

539
00:31:18,560 --> 00:31:20,130
<b><font color="#ffff00"><i>Ini bukan sedikit.</i></font></b>

540
00:31:20,280 --> 00:31:21,770
<b><font color="#ffff00">Sedikit dan setengah ? Tidak ?
/ Tidak.</font></b>

541
00:31:21,920 --> 00:31:25,129
<b><font color="#ffff00">Kau menyuruhku memindahkan ganja
yang cukup untuk membunuh Willie Nelson !</font></b>

542
00:31:26,160 --> 00:31:30,324
<b><font color="#ffff00">Paham ? Mereka menggunakan ember
untuk meletakkannya di RV sekarang !</font></b>

543
00:31:30,480 --> 00:31:34,201
<b><font color="#ffff00">Kau masuk, kau bilang mau menjemput
Pablo Chacon dan mereka menjawab:</font></b>

544
00:31:34,600 --> 00:31:36,170
<b><font color="#ffff00"><i>"Tak ada masalah"
/ Tunggu sebentar.</i></font></b>

545
00:31:36,320 --> 00:31:39,403
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau terkejut ?
Kau sudah bilang kami akan datang, kan ?</font></b>

546
00:31:39,560 --> 00:31:40,607
<b><font color="#ffff00"><i>Tenang !</i></font></b>

547
00:31:40,760 --> 00:31:44,810
<b><font color="#ffff00">Semua akan baik - baik saja. Penjaga
jalur satu perbatasan sudah kusogok.</font></b>

548
00:31:45,000 --> 00:31:47,731
<b><font color="#ffff00">Dia akan mengizinkanmu lewat,
Sampai jumpa besok pagi !</font></b>

549
00:31:47,920 --> 00:31:49,251
<b><font color="#ffff00"><i>Bahkan kutraktir kau makan siang.</i></font></b>

550
00:31:49,520 --> 00:31:51,284
<b><font color="#ffff00"><i>Bisa ganti topik sebentar ?</i></font></b>

551
00:31:51,440 --> 00:31:53,283
<b><font color="#ffff00">Jika kau kembali dan melihat patung ini...</font></b>

552
00:31:53,440 --> 00:31:56,603
<b><font color="#ffff00">...kau akan bilang,
"Testisnya besar."</font></b>

553
00:31:56,760 --> 00:31:59,445
<b><font color="#ffff00">Testisnya saja yang secara
anatomi tak benar.</font></b>

554
00:31:59,640 --> 00:32:01,130
<b><font color="#ffff00">Yang lainnya sempurna.</font></b>

555
00:32:01,280 --> 00:32:05,444
<b><font color="#ffff00">Kubuat testisnya sedikit lebih besar
sebagai penghormatan kedewasaanku.</font></b>

556
00:32:05,600 --> 00:32:06,761
<b><font color="#ffff00">Sialan kau, Brad.</font></b>

557
00:32:06,920 --> 00:32:08,888
<b><font color="#ffff00"><i>Itu David yang kusuka !</i></font></b>

558
00:32:09,040 --> 00:32:11,611
<b><font color="#ffff00">Sialan juga kau ! Ayo beraksi !</font></b>

559
00:32:11,760 --> 00:32:13,603
<b><font color="#ffff00"><i>Sampai jumpa,
Kurir narkoba kecilku !</i></font></b>

560
00:32:13,760 --> 00:32:15,250
<b><font color="#ffff00">Hee-haw ! Hee-haw ! Hee-haw...</font></b>

561
00:32:16,720 --> 00:32:17,721
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

562
00:32:22,400 --> 00:32:24,721
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak. Terima kasih. Tak usah.</font></b>

563
00:32:26,400 --> 00:32:27,845
<b><font color="#ffff00">Kau menolak pemberian ibuku ?</font></b>

564
00:32:29,200 --> 00:32:31,931
<b><font color="#ffff00">Maksudku, aku tak tahu
istilah untuk menerimanya.</font></b>

565
00:32:32,120 --> 00:32:34,122
<b><font color="#ffff00">Diam dan terima buahnya.
/ Benar. Sini.</font></b>

566
00:32:34,320 --> 00:32:35,446
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Bu.</font></b>

567
00:32:35,680 --> 00:32:37,489
<b><font color="#ffff00">Kau mau kita terbunuh ?
/ Apa ?</font></b>

568
00:32:38,240 --> 00:32:39,401
<b><font color="#ffff00">Namaste.</font></b>

569
00:32:47,800 --> 00:32:48,881
<b><font color="#ffff00">Whoa.</font></b>

570
00:32:49,080 --> 00:32:51,287
<b><font color="#ffff00">Kurasa Snoop Dogg akan
bercinta dengan kulkas ini.</font></b>

571
00:32:51,520 --> 00:32:52,851
<b><font color="#ffff00">Agar tetap segar.</font></b>

572
00:32:53,800 --> 00:32:57,441
<b><font color="#ffff00">Selama tak ada yang
masuk ke RV ini...</font></b>

573
00:32:57,640 --> 00:33:00,484
<b><font color="#ffff00">...melihat lewat jendela,
atau membebani kita...</font></b>

574
00:33:01,440 --> 00:33:04,171
<b><font color="#ffff00">...kita akan baik saja.
/ Kita akan baik saja.</font></b>

575
00:33:04,680 --> 00:33:06,250
<b><font color="#ffff00">Kita dalam masalah.</font></b>

576
00:33:23,640 --> 00:33:25,369
<b><font color="#ffff00">Ah, sial. Apa - apaan ini ?</font></b>

577
00:33:25,600 --> 00:33:28,080
<b><font color="#ffff00">Memangnya apa ? Itu polisi, jenius.
/ Tenang.</font></b>

578
00:33:28,280 --> 00:33:31,887
<b><font color="#ffff00">Ingat kita keluaga Miller. Ya.
/ Ya, Baik. Keren.</font></b>

579
00:33:33,120 --> 00:33:35,487
<b><font color="#ffff00">Selamat siang, Pak.
/ Hola.</font></b>

580
00:33:35,680 --> 00:33:38,445
<b><font color="#ffff00">Maaf jika kami melanggar
undang - undang lalu lintasmu.</font></b>

581
00:33:38,640 --> 00:33:41,883
<b><font color="#ffff00">Kau lihat, keluargaku kepanasan
dalam perjalanan dan...</font></b>

582
00:33:42,120 --> 00:33:44,122
<b><font color="#ffff00">Tak usah basa - basi.
/ Apa ?</font></b>

583
00:33:44,320 --> 00:33:46,846
<b><font color="#ffff00">Kulihat kau meninggalkan
Halaman Pablo Chacon.</font></b>

584
00:33:47,080 --> 00:33:50,084
<b><font color="#ffff00">Kita tahu jika kuperiksa mobilmu,
apa yang akan kutemukan.</font></b>

585
00:33:50,280 --> 00:33:52,282
<b><font color="#ffff00">Hal yang membuat masuk penjara.</font></b>

586
00:33:52,480 --> 00:33:53,811
<b><font color="#ffff00">Ya. Ya.</font></b>

587
00:33:54,240 --> 00:33:56,242
<b><font color="#ffff00">Tapi aku tak mau menangkap siapa pun...</font></b>

588
00:33:56,440 --> 00:33:59,762
<b><font color="#ffff00">...jadi aku cuma mau menerima
suap dan akan pergi.</font></b>

589
00:34:02,240 --> 00:34:04,083
<b><font color="#ffff00">Baik. Ha, ha.</font></b>

590
00:34:04,560 --> 00:34:07,769
<b><font color="#ffff00">Ini yang kumaksud. Bagus !
Berapa banyak ? 100 ? 200 ?</font></b>

591
00:34:07,960 --> 00:34:10,201
<b><font color="#ffff00">Seribu.
/ Seribu ?</font></b>

592
00:34:10,440 --> 00:34:13,125
<b><font color="#ffff00">Mm-hm.
/ Apa, kau membeli rumah di sini ?</font></b>

593
00:34:14,000 --> 00:34:17,925
<b><font color="#ffff00">Itu banyak sekali. Kami tak punya
sebanyak itu sekarang.</font></b>

594
00:34:20,160 --> 00:34:22,003
<b><font color="#ffff00">Itu akan jadi masalah.</font></b>

595
00:34:22,240 --> 00:34:23,366
<b><font color="#ffff00">Ya, ya.</font></b>

596
00:34:23,560 --> 00:34:26,928
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau bisa menawarkan
sesuatu yang lain. Seperti...</font></b>

597
00:34:28,200 --> 00:34:30,328
<b><font color="#ffff00">...sesuatu yang sedikit lebih pribadi ?</font></b>

598
00:34:32,080 --> 00:34:34,401
<b><font color="#ffff00">Oh.
/ Oh.</font></b>

599
00:34:35,840 --> 00:34:38,127
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti. Rose, hisap kemaluannya.</font></b>

600
00:34:39,440 --> 00:34:41,442
<b><font color="#ffff00">Sialan kau, aku tak mau.</font></b>

601
00:34:41,680 --> 00:34:43,409
<b><font color="#ffff00">Ayolah. Maukah kau kerja tim ?</font></b>

602
00:34:43,640 --> 00:34:46,246
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda ?
/ Bisakah kau berhenti bersikap egois ?</font></b>

603
00:34:46,440 --> 00:34:48,761
<b><font color="#ffff00">Tenang, Nyonya.
Tak perlu khawatir.</font></b>

604
00:34:49,480 --> 00:34:54,247
<b><font color="#ffff00">Aku ini, pria yang lebih suka
dengan urusan pria lain. [maho].</font></b>

605
00:34:55,000 --> 00:34:56,889
<b><font color="#ffff00">Oh.
/ Oh.</font></b>

606
00:34:58,360 --> 00:35:00,727
<b><font color="#ffff00">David, hisap penisnya.
/ Rose.</font></b>

607
00:35:00,920 --> 00:35:03,446
<b><font color="#ffff00">Lima detik saja.
Cukup mainkan testisnya.</font></b>

608
00:35:03,640 --> 00:35:05,005
<b><font color="#ffff00">Mm.</font></b>

609
00:35:05,240 --> 00:35:08,244
<b><font color="#ffff00">Ayolah, David. Kerja tim.
Kau akan senang - senang.</font></b>

610
00:35:10,000 --> 00:35:11,650
<b><font color="#ffff00">Um...</font></b>

611
00:35:12,280 --> 00:35:15,045
<b><font color="#ffff00">Baik. Kenny ! Posisimu penting.</font></b>

612
00:35:15,240 --> 00:35:16,890
<b><font color="#ffff00">Uh...,</font></b>

613
00:35:17,080 --> 00:35:18,320
<b><font color="#ffff00">Apa rencananya ?</font></b>

614
00:35:18,520 --> 00:35:21,330
<b><font color="#ffff00">Pergi ke sana, pura - pura
Lalu menyerangnya ?</font></b>

615
00:35:21,520 --> 00:35:22,806
<b><font color="#ffff00">Rencananya, um...</font></b>

616
00:35:23,000 --> 00:35:24,240
<b><font color="#ffff00">Ini. Kemari, kemarilah.</font></b>

617
00:35:24,640 --> 00:35:27,689
<b><font color="#ffff00">Kita lihat.
Kau, tutup botol ini.</font></b>

618
00:35:27,880 --> 00:35:30,690
<b><font color="#ffff00">Ya ? Dan aku puntung rokok ini.</font></b>

619
00:35:30,880 --> 00:35:34,601
<b><font color="#ffff00">Ini kita. Paham ? Ya ?
Dia ada di sana, tepat di ini, di semak.</font></b>

620
00:35:34,800 --> 00:35:36,006
<b><font color="#ffff00">Anggap dia kerikil ini.</font></b>

621
00:35:36,200 --> 00:35:39,886
<b><font color="#ffff00">Kau temui dia di belakang semak.</font></b>

622
00:35:40,080 --> 00:35:42,128
<b><font color="#ffff00">Kau hisap penisnya,
dan kita pergi dari sini.</font></b>

623
00:35:42,360 --> 00:35:44,840
<b><font color="#ffff00">Paham ? Mulai, dalam hitungan tiga.
/ Apa ?! Tidak !</font></b>

624
00:35:45,040 --> 00:35:46,724
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu tidak ? Ada apa ?</font></b>

625
00:35:46,920 --> 00:35:49,605
<b><font color="#ffff00">Aku bukan gay.
/ Kau yakin ?</font></b>

626
00:35:50,680 --> 00:35:52,682
<b><font color="#ffff00">Maksudku, kau takkan tahu
Sampai kau tahu.</font></b>

627
00:35:52,920 --> 00:35:55,287
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku bukan gay.
/ Ya. Baik. Tenang.</font></b>

628
00:35:55,480 --> 00:35:59,485
<b><font color="#ffff00">Rasa panik gay yang kau rasakan
sekarang, itu karena homopobia.</font></b>

629
00:36:00,080 --> 00:36:02,401
<b><font color="#ffff00">Apa, karena aku tak mau
ada kemaluan di mulutku ?</font></b>

630
00:36:02,600 --> 00:36:05,046
<b><font color="#ffff00">Tepat sekali. Itu dia
yang dimaksud homopobia.</font></b>

631
00:36:05,240 --> 00:36:08,847
<b><font color="#ffff00">Pergilah ke sana, anggap saja
itu kemaluan seorang gadis.</font></b>

632
00:36:09,240 --> 00:36:10,605
<b><font color="#ffff00">Kemaluan gadis yang kau inginkan.</font></b>

633
00:36:10,800 --> 00:36:13,565
<b><font color="#ffff00">Aku tak setuju dengan logika itu.
/ Dengar, dengarkan aku.</font></b>

634
00:36:14,520 --> 00:36:17,171
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia katakan padanya ?
/ Entahlah.</font></b>

635
00:36:17,400 --> 00:36:19,402
<b><font color="#ffff00">Ya ? Dengarkan aku.</font></b>

636
00:36:19,600 --> 00:36:20,726
<b><font color="#ffff00">Ayolah, kawan.</font></b>

637
00:36:20,920 --> 00:36:23,321
<b><font color="#ffff00">Ini kesempatanmu jadi pahlawan.</font></b>

638
00:36:24,640 --> 00:36:26,847
<b><font color="#ffff00">Entahlah, David.
/ Jangan lakukan demi aku.</font></b>

639
00:36:27,040 --> 00:36:30,442
<b><font color="#ffff00">Jangan demi dirimu. Lakukan
demi para gadis. Rose dan Casey.</font></b>

640
00:36:30,640 --> 00:36:33,689
<b><font color="#ffff00">Karena, percayalah, mereka takkan
bertahan 2 hari di penjara Meksiko.</font></b>

641
00:36:36,240 --> 00:36:37,844
<b><font color="#ffff00">Baik.
/ Anak baik !</font></b>

642
00:36:39,080 --> 00:36:41,128
<b><font color="#ffff00">Kulakukan demi para gadis.
/ Aku bangga padamu.</font></b>

643
00:36:42,040 --> 00:36:44,088
<b><font color="#ffff00">Hei. Apa yang terjadi ?</font></b>

644
00:36:44,280 --> 00:36:46,851
<b><font color="#ffff00">Hisap kemaluanku, atau
bayar 1,000 peso ?</font></b>

645
00:36:47,040 --> 00:36:48,610
<b><font color="#ffff00">Tidak, dia akan...</font></b>

646
00:36:49,360 --> 00:36:51,806
<b><font color="#ffff00">"Peso" ? Kenapa tak bilang ?
/ Mm-hm. Seribu.</font></b>

647
00:36:52,000 --> 00:36:55,083
<b><font color="#ffff00">Ya, itu sama seperti,
80 dolar Amerika ?</font></b>

648
00:36:55,280 --> 00:36:57,601
<b><font color="#ffff00">Ini. Ambillah seratus.
Ambil kembaliannya.</font></b>

649
00:37:04,840 --> 00:37:08,049
<b><font color="#ffff00">Aku tak percaya kau akan menghisap
kemaluan pria itu. Ayo, kita pergi.</font></b>

650
00:37:19,400 --> 00:37:22,688
<b><font color="#ffff00"><i>Semua kendaraan, perlambat
kendaraan di jalur yang ditunjuk...</i></font></b>

651
00:37:22,920 --> 00:37:24,649
<b><font color="#ffff00"><i>...dan bersiap untuk
pemeriksaan kendaraan.</i></font></b>

652
00:37:27,680 --> 00:37:29,011
<b><font color="#ffff00">Ya, ini dia. Ini dia.</font></b>

653
00:37:29,200 --> 00:37:30,645
<b><font color="#ffff00">Kenny, ambil topinya. Cepat.</font></b>

654
00:37:31,120 --> 00:37:33,646
<b><font color="#ffff00">Kau bilang penjaganya akan
Membiarkan kita lewat.</font></b>

655
00:37:33,840 --> 00:37:37,242
<b><font color="#ffff00">Tentu. Tapi kita harus diperiksa
Agar yang lain tak curiga.</font></b>

656
00:37:44,240 --> 00:37:45,730
<b><font color="#ffff00">Mau apa orang ini ?</font></b>

657
00:37:45,920 --> 00:37:47,649
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.
Tapi dia membunyikan klakson.</font></b>

658
00:37:48,440 --> 00:37:50,920
<b><font color="#ffff00">Hai !
/ Abaikan mereka.</font></b>

659
00:37:51,320 --> 00:37:55,689
<b><font color="#ffff00">Dia membunyikan klakson, itu akan jadi
perhatian. Kurasa dia cuma mau menyapa.</font></b>

660
00:37:55,960 --> 00:37:57,450
<b><font color="#ffff00">Astaga. Aku tak mau menyapa.</font></b>

661
00:37:57,640 --> 00:37:59,927
<b><font color="#ffff00">Mereka melambaikan. Jika kita
melambai, dia akan berhenti.</font></b>

662
00:38:00,120 --> 00:38:01,849
<b><font color="#ffff00">Baik. Aku akan menyapa. Baik.</font></b>

663
00:38:02,640 --> 00:38:03,687
<b><font color="#ffff00">Hai !
/ Hai !</font></b>

664
00:38:03,920 --> 00:38:06,969
<b><font color="#ffff00">Halo ! Kendaraan kalian bagus, kawan.</font></b>

665
00:38:07,160 --> 00:38:11,290
<b><font color="#ffff00">Kendaraan kalian juga bagus.</font></b>

666
00:38:11,480 --> 00:38:13,960
<b><font color="#ffff00">Terima kasih sudah sangat ramah.
Kami menyayanginya.</font></b>

667
00:38:14,160 --> 00:38:17,323
<b><font color="#ffff00">Kami jarang membawa putri kami
keluar seperti saat masih kecil.</font></b>

668
00:38:17,680 --> 00:38:22,288
<b><font color="#ffff00">Ini kesempatan besar bersama keluarga,
jadi kalian harus melakukannya, kan ?</font></b>

669
00:38:22,640 --> 00:38:24,608
<b><font color="#ffff00">Ya, kami David dan Rose Miller.</font></b>

670
00:38:24,800 --> 00:38:25,926
<b><font color="#ffff00">Oh.</font></b>

671
00:38:26,120 --> 00:38:29,806
<b><font color="#ffff00">Ini putriku, Casey.
Dan putraku, Kenny.</font></b>

672
00:38:30,640 --> 00:38:33,371
<b><font color="#ffff00">Tampan sekali.
/ Senang berkenalan dengan kalian.</font></b>

673
00:38:33,560 --> 00:38:36,245
<b><font color="#ffff00">Aku Don Fitzgerald,
Ini istriku yang cantik, Edith...</font></b>

674
00:38:36,440 --> 00:38:38,249
<b><font color="#ffff00">...dan putri kami. Menyapalah, Melissa.</font></b>

675
00:38:49,200 --> 00:38:51,043
<b><font color="#ffff00"><i>Jalur satu, silakan maju.
/ Oh.</i></font></b>

676
00:38:51,240 --> 00:38:53,686
<b><font color="#ffff00"><i>Tuan, silahkan maju.</i></font></b>

677
00:38:56,920 --> 00:38:58,206
<b><font color="#ffff00">Kutemukan ganja.</font></b>

678
00:38:59,240 --> 00:39:01,322
<b><font color="#ffff00">Tutup jalur satu.
/ Itu ganja.</font></b>

679
00:39:01,560 --> 00:39:03,005
<b><font color="#ffff00">Apa katanya ?
/ Dia punya ganja.</font></b>

680
00:39:03,200 --> 00:39:04,645
<b><font color="#ffff00">Itu saja ?</font></b>

681
00:39:07,840 --> 00:39:08,887
<b><font color="#ffff00">Sembunyikan.
/ Baik.</font></b>

682
00:39:09,080 --> 00:39:10,844
<b><font color="#ffff00">Singkirkan ! Astaga !</font></b>

683
00:39:11,040 --> 00:39:12,485
<b><font color="#ffff00">Astaga.</font></b>

684
00:39:13,000 --> 00:39:14,843
<b><font color="#ffff00">Hampir saja.
/ Kau punya bayi !</font></b>

685
00:39:15,360 --> 00:39:18,011
<b><font color="#ffff00">Aku suka bayi !
/ Oh.</font></b>

686
00:39:18,200 --> 00:39:20,771
<b><font color="#ffff00">Oh, lihat kebahagiaan kecil itu !</font></b>

687
00:39:21,000 --> 00:39:23,128
<b><font color="#ffff00">Siapa nama bayi itu ?</font></b>

688
00:39:23,880 --> 00:39:27,043
<b><font color="#ffff00">Namanya...
/ LeBron.</font></b>

689
00:39:27,360 --> 00:39:29,010
<b><font color="#ffff00">Namanya LeBron.
/ Yup.</font></b>

690
00:39:29,200 --> 00:39:31,487
<b><font color="#ffff00">Oh.
/ Nama Perancis.</font></b>

691
00:39:31,720 --> 00:39:32,767
<b><font color="#ffff00">Ini LeBron kecil kami.</font></b>

692
00:39:32,960 --> 00:39:36,407
<b><font color="#ffff00">Aku tak setuju awalnya,
Tapi istriku suka pada...</font></b>

693
00:39:36,640 --> 00:39:38,688
<b><font color="#ffff00">...primadona yang takkan
pernah sebaik Jordan.</font></b>

694
00:39:38,880 --> 00:39:40,405
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa melihat wajahnya.</font></b>

695
00:39:41,080 --> 00:39:45,005
<b><font color="#ffff00">Aku sangat ingin melihat wajahnya.
/ Tuan, ke jalur dua.</font></b>

696
00:39:45,360 --> 00:39:48,489
<b><font color="#ffff00">Sial ! Pakai topinya.
/ Kau harus menepi.</font></b>

697
00:39:48,680 --> 00:39:51,081
<b><font color="#ffff00">Ini dia.
/ Bagus.</font></b>

698
00:39:52,600 --> 00:39:55,331
<b><font color="#ffff00">Astaga, aku seperti orang bodoh.
/ Memang itu idenya.</font></b>

699
00:39:55,520 --> 00:39:59,889
<b><font color="#ffff00">Semuanya tersenyum dan
ikuti petunjukku, ya ?</font></b>

700
00:40:00,120 --> 00:40:03,010
<b><font color="#ffff00">Akan kubawa kita ke tanah
yang dijanjikan. Ini dia.</font></b>

701
00:40:05,120 --> 00:40:06,485
<b><font color="#ffff00">Tenang.</font></b>

702
00:40:07,120 --> 00:40:09,202
<b><font color="#ffff00">Tenang.
/ Sial.</font></b>

703
00:40:15,480 --> 00:40:17,289
<b><font color="#ffff00">Shh. Sst, shh. Akan kutangani ini.</font></b>

704
00:40:17,480 --> 00:40:22,646
<b><font color="#ffff00">Semuanya tersenyumlah. Tenang.
Ini dia. Ikuti petunjukku. Ahem.</font></b>

705
00:40:24,520 --> 00:40:26,921
<b><font color="#ffff00">Kau membawa sesuatu
Ke Amerika Serikat, Tuan ?</font></b>

706
00:40:27,120 --> 00:40:28,360
<b><font color="#ffff00">Yuh...</font></b>

707
00:40:29,000 --> 00:40:31,571
<b><font color="#ffff00">Tuan, kau membawa selundupan
ke Amerika Serikat ?</font></b>

708
00:40:31,760 --> 00:40:32,807
<b><font color="#ffff00">Um...</font></b>

709
00:40:33,000 --> 00:40:34,240
<b><font color="#ffff00">Tuan ?
/ David !</font></b>

710
00:40:38,760 --> 00:40:41,525
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kalian menepi
Dan keluar dari mobil.</font></b>

711
00:40:42,560 --> 00:40:44,847
<b><font color="#ffff00">Tapi...
/ Pak, perlukah itu ?</font></b>

712
00:40:45,080 --> 00:40:47,208
<b><font color="#ffff00">Maksudku, anak - anakku
kelelahan dan kami...</font></b>

713
00:40:47,400 --> 00:40:50,290
<b><font color="#ffff00">Aku ingin semua keluar dari
kendaraan rekreasi ini.</font></b>

714
00:40:50,480 --> 00:40:53,131
<b><font color="#ffff00">Akan kuletakkan bayiku.
/ Kami letakkan bayi kami.</font></b>

715
00:40:53,320 --> 00:40:58,406
<b><font color="#ffff00">Bawa anak kalian, menepi ke area
pemeriksaan dan keluar sekarang !</font></b>

716
00:40:59,440 --> 00:41:00,965
<b><font color="#ffff00">Baik.
/ Bagus.</font></b>

717
00:41:04,600 --> 00:41:05,840
<b><font color="#ffff00">Tenang. Tidak apa - apa.</font></b>

718
00:41:06,080 --> 00:41:07,923
<b><font color="#ffff00">Tenang, Sayang.
Itu cuma anak anjing.</font></b>

719
00:41:08,720 --> 00:41:09,960
<b><font color="#ffff00">Mundur.</font></b>

720
00:41:11,040 --> 00:41:13,042
<b><font color="#ffff00">Baik. Tenanglah.</font></b>

721
00:41:14,040 --> 00:41:17,601
<b><font color="#ffff00">Sebelum kuperiksa kendaraan ini,
Ada yang mau kalian katakan ?</font></b>

722
00:41:17,800 --> 00:41:19,370
<b><font color="#ffff00">Karena setelah kubuka pintu...</font></b>

723
00:41:20,200 --> 00:41:21,440
<b><font color="#ffff00">...aku tak bisa membantu kalian.</font></b>

724
00:41:27,240 --> 00:41:30,722
<b><font color="#ffff00">Kesempatan terakhir.
Akan kuperiksa mobil ini.</font></b>

725
00:41:31,440 --> 00:41:32,487
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

726
00:41:35,520 --> 00:41:36,681
<b><font color="#ffff00">Ada pelarian !</font></b>

727
00:41:41,920 --> 00:41:43,684
<b><font color="#ffff00">Ada pelarian !</font></b>

728
00:41:44,400 --> 00:41:47,165
<b><font color="#ffff00">Maaf membuat kalian tak nyaman.
Ini sering terjadi.</font></b>

729
00:41:47,360 --> 00:41:48,771
<b><font color="#ffff00">Semoga hari kalian menyenangkan.</font></b>

730
00:41:54,320 --> 00:41:56,448
<b><font color="#ffff00">Cepat. Cepat !</font></b>

731
00:42:12,920 --> 00:42:14,968
<b><font color="#ffff00">Itu mudah sekali !</font></b>

732
00:42:16,520 --> 00:42:18,010
<b><font color="#ffff00">Astaga.
/ Astaga !</font></b>

733
00:42:18,200 --> 00:42:19,247
<b><font color="#ffff00">Whoo ! Kita berhasil !</font></b>

734
00:42:19,520 --> 00:42:23,002
<b><font color="#ffff00">Bagus, keluarga Miller ! Tos !
Bagus sekali. Ini dia.</font></b>

735
00:42:23,200 --> 00:42:25,806
<b><font color="#ffff00">Rose ! Ya ! David ! Ini dia !</font></b>

736
00:42:26,000 --> 00:42:30,483
<b><font color="#ffff00">Kita semua resmi penyelundup narkoba
internasional. Tambahkan ke CV kita.</font></b>

737
00:42:30,680 --> 00:42:33,524
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalau dirayakan
dengan musik kemenangan ?</font></b>

738
00:42:37,840 --> 00:42:38,921
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak, tidak, tidak.</font></b>

739
00:42:39,120 --> 00:42:41,407
<b><font color="#ffff00">Jangan diubah. Aku suka lagu ini.
/ Aku juga.</font></b>

740
00:42:41,600 --> 00:42:44,126
<b><font color="#ffff00">Apa ? Aku bahkan  tak suka
lagu ini saat masih populer.</font></b>

741
00:42:44,320 --> 00:42:45,731
<b><font color="#ffff00">Ayolah, tenang, David.</font></b>

742
00:42:48,200 --> 00:42:50,407
<b><font color="#ffff00"><i>Teruslah di sungai.</i></font></b>

743
00:42:50,600 --> 00:42:52,762
<b><font color="#ffff00"><i>Dan danau yang biasanya.</i></font></b>

744
00:42:53,000 --> 00:42:54,047
<b><font color="#ffff00">Jangan lakukan ini.</font></b>

745
00:42:54,240 --> 00:42:57,608
<b><font color="#ffff00">Apa ? Ini bahkan bukan
lagu kemenangan.</font></b>

746
00:42:57,840 --> 00:42:59,842
<b><font color="#ffff00">Tidak, berhenti. Jangan lakukan ini.</font></b>

747
00:43:00,040 --> 00:43:03,169
<b><font color="#ffff00">Ini memalukan. Hentikan.</font></b>

748
00:43:04,440 --> 00:43:05,726
<b><font color="#ffff00">Ah, ayolah.</font></b>

749
00:43:06,800 --> 00:43:10,009
<b><font color="#ffff00"><i>Kemarin kulihat pelangi, tapi
banyak badai datang dan pergi.</i></font></b>

750
00:43:10,200 --> 00:43:12,407
<b><font color="#ffff00"><i>Tak ada jejak, karena hidupku
Penuh ketidak jelasan.</i></font></b>

751
00:43:12,600 --> 00:43:13,647
<b><font color="#ffff00"><i>Apa - apaan itu ?</i></font></b>

752
00:43:14,520 --> 00:43:17,603
<b><font color="#ffff00"><i>Kuberdoa semoga itu memudar.
Aku jarang memujinya di hari cerah.</i></font></b>

753
00:43:17,800 --> 00:43:19,689
<b><font color="#ffff00"><i>Kau menyatakan kegilaan
Dan menamai tempat ini saat itu.</i></font></b>

754
00:43:19,880 --> 00:43:23,282
<b><font color="#ffff00"><i>Kau akan rugi, sumpah cara itu
menjadikanmu korban pikiranmu.</i></font></b>

755
00:43:23,480 --> 00:43:26,484
<b><font color="#ffff00"><i>Mimpi adalah aspirasi keputusasaan
Dengan harapan jadi kenyataan.</i></font></b>

756
00:43:26,680 --> 00:43:28,728
<b><font color="#ffff00"><i>Percaya pada diri sendiri
Sisanya terserah padaku dan...</i></font></b>

757
00:43:28,920 --> 00:43:31,651
<b><font color="#ffff00"><i>Jangan mengejar air terjun...</i></font></b>

758
00:43:31,840 --> 00:43:34,286
<b><font color="#ffff00">Whoo !
/ Whoo, ya, Kenny !</font></b>

759
00:43:34,480 --> 00:43:36,050
<b><font color="#ffff00">Dari mana kau mempelajarinya ?</font></b>

760
00:43:36,240 --> 00:43:37,685
<b><font color="#ffff00">Ya, terserah.</font></b>

761
00:44:01,800 --> 00:44:02,847
<b><font color="#ffff00"><i>Tuan Chacon.</i></font></b>

762
00:44:04,800 --> 00:44:06,529
<b><font color="#ffff00">Kami tak mengharapkanmu.</font></b>

763
00:44:06,720 --> 00:44:10,645
<b><font color="#ffff00">Kuputuskan membawa sendiri gringonya
agar berjalan sesuai rencana.</font></b>

764
00:44:10,840 --> 00:44:14,925
<b><font color="#ffff00">Tapi gringonya sudah pergi
dengan pengirimannya, tuan.</font></b>

765
00:44:15,200 --> 00:44:16,281
<b><font color="#ffff00">Gringo siapa ?</font></b>

766
00:44:16,480 --> 00:44:18,448
<b><font color="#ffff00">Gringo dengan potongan rambut keledai.</font></b>

767
00:44:19,360 --> 00:44:21,727
<b><font color="#ffff00">Maksudmu gringo ini potongan
rambutnya seperti keledai.</font></b>

768
00:44:22,760 --> 00:44:24,000
<b><font color="#ffff00">Aku gagal, Tuan.</font></b>

769
00:44:24,200 --> 00:44:26,726
<b><font color="#ffff00">Jika kau melihat Gringo ini,
kau masih mengenalinya ?</font></b>

770
00:44:27,080 --> 00:44:29,924
<b><font color="#ffff00">Dia mengendarai RV bersama keluarganya.</font></b>

771
00:44:30,280 --> 00:44:31,691
<b><font color="#ffff00">Masuk ke mobil.</font></b>

772
00:44:53,720 --> 00:44:55,688
<b><font color="#ffff00">Seberapa cepat laju kita ?</font></b>

773
00:44:56,640 --> 00:44:59,564
<b><font color="#ffff00">Tenang, masih di batas kecepatan
normal. Kita takkan menepi.</font></b>

774
00:44:59,800 --> 00:45:03,600
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak. Maksudku, kendaraan
yang menampung 15 ton...</font></b>

775
00:45:03,840 --> 00:45:06,161
<b><font color="#ffff00">...grade-nya naik 10 persen.</font></b>

776
00:45:06,760 --> 00:45:10,890
<b><font color="#ffff00">Gunakan kepalamu, David.
Kurasa kau tak memikirkannya.</font></b>

777
00:45:11,080 --> 00:45:14,562
<b><font color="#ffff00">Apa ?
/ Pembagian berat muatan dan tarikan.</font></b>

778
00:45:14,760 --> 00:45:15,921
<b><font color="#ffff00">Paham ?
/ Ya.</font></b>

779
00:45:16,120 --> 00:45:17,451
<b><font color="#ffff00">Sudah kupikirkan rencana ini.</font></b>

780
00:45:17,640 --> 00:45:19,881
<b><font color="#ffff00">Sepertinya akan berhasil.
/ Oh, bagus.</font></b>

781
00:45:22,040 --> 00:45:23,485
<b><font color="#ffff00">Oh, Sial !</font></b>

782
00:45:25,760 --> 00:45:27,524
<b><font color="#ffff00">Sungguh. Astaga... !</font></b>

783
00:45:35,120 --> 00:45:37,088
<b><font color="#ffff00">Ini bagian rencanamu, David ?</font></b>

784
00:45:37,280 --> 00:45:38,361
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

785
00:45:38,760 --> 00:45:41,570
<b><font color="#ffff00">Tunggu, kau mau apa sekarang ?
/ Aku tak tahu...</font></b>

786
00:45:41,800 --> 00:45:43,040
<b><font color="#ffff00">Sinyal saja tak ada.</font></b>

787
00:45:43,840 --> 00:45:46,491
<b><font color="#ffff00">Jangan bercanda. Kita
ada di antah berantah.</font></b>

788
00:45:46,720 --> 00:45:48,370
<b><font color="#ffff00">Astaga, terima kasih, Casey.</font></b>

789
00:45:48,560 --> 00:45:51,166
<b><font color="#ffff00">Terima kasih atas solusimu
yang luar biasa. Sangat membantu.</font></b>

790
00:45:51,360 --> 00:45:52,646
<b><font color="#ffff00">Whoa. Hei, apa yang kau lakukan ?</font></b>

791
00:45:52,840 --> 00:45:56,287
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau ada di sisi RV
Yang berisi ganja.</font></b>

792
00:45:56,520 --> 00:45:57,806
<b><font color="#ffff00">Aku akan cari bantuan.</font></b>

793
00:45:58,000 --> 00:46:01,163
<b><font color="#ffff00">Ya, sial. Aku ikut dia, Dah.
/ Apa ?</font></b>

794
00:46:01,400 --> 00:46:04,006
<b><font color="#ffff00">Tunggu !
/ Ugh. Konyol !</font></b>

795
00:46:04,640 --> 00:46:08,247
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, itu bagus. Ide bagus.
Cepat kembali.</font></b>

796
00:46:08,440 --> 00:46:11,887
<b><font color="#ffff00">"Oh, aku punya rencana." Sungguh ?
Rencana bagus. Padahal tak punya rencana.</font></b>

797
00:46:14,520 --> 00:46:15,806
<b><font color="#ffff00">Masalah Wanita, benar kan ?</font></b>

798
00:46:16,880 --> 00:46:18,530
<b><font color="#ffff00">Tutup mulutmu, Kenny.</font></b>

799
00:46:20,760 --> 00:46:24,401
<b><font color="#ffff00">Dia sangat puas.
Dia membuatku gila.</font></b>

800
00:46:24,600 --> 00:46:25,931
<b><font color="#ffff00">Ya, dia tolol.</font></b>

801
00:46:26,120 --> 00:46:28,487
<b><font color="#ffff00">Tidak, dia bukan tolol.
Sebenarnya adi sedikit cerdas.</font></b>

802
00:46:28,720 --> 00:46:29,926
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau membelanya ?</font></b>

803
00:46:30,120 --> 00:46:32,327
<b><font color="#ffff00">Aku tak membelanya.
Aku hanya bilang dia...</font></b>

804
00:46:32,520 --> 00:46:36,286
<b><font color="#ffff00">Kau lihat dimana kita ?
Rencana ini sangat bodoh.</font></b>

805
00:46:36,520 --> 00:46:37,646
<b><font color="#ffff00">Oh, sungguh ?</font></b>

806
00:46:37,840 --> 00:46:41,128
<b><font color="#ffff00">Nasihat emas apa yang kau
ikuti hingga kau hidup di jalanan ?</font></b>

807
00:46:41,360 --> 00:46:44,648
<b><font color="#ffff00">Aku tak hidup di jalanan, paham ?
Aku bertengkar dengan teman - teman.</font></b>

808
00:46:44,840 --> 00:46:46,922
<b><font color="#ffff00">Ya. Begitu.</font></b>

809
00:46:47,120 --> 00:46:49,885
<b><font color="#ffff00">Jadi kau sedang diterapi saat
David dan Kenny menemukanmu.</font></b>

810
00:46:50,080 --> 00:46:52,242
<b><font color="#ffff00">Kau mau mengajariku ?
Sungguh, aku akan muntah.</font></b>

811
00:46:52,440 --> 00:46:54,169
<b><font color="#ffff00">Aku tak mengajarimu.</font></b>

812
00:46:54,360 --> 00:46:57,011
<b><font color="#ffff00">Bagus. Karena aku tak butuh
saran dari penari telanjang.</font></b>

813
00:46:57,200 --> 00:46:58,770
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, bocah nakal ?
Sumpah...</font></b>

814
00:47:00,360 --> 00:47:01,771
<b><font color="#ffff00">Apa - apaan ini ?</font></b>

815
00:47:03,160 --> 00:47:05,970
<b><font color="#ffff00">Wow, lihatlah pasangan
penumpang manis ini.</font></b>

816
00:47:06,160 --> 00:47:07,571
<b><font color="#ffff00">Kami datang menyelamatkan kalian.</font></b>

817
00:47:07,800 --> 00:47:10,246
<b><font color="#ffff00">Naiklah, para gadis. Ha-ha-ha !</font></b>

818
00:47:10,440 --> 00:47:12,442
<b><font color="#ffff00">Hei. Hai, apa yang terjadi ?</font></b>

819
00:47:12,680 --> 00:47:16,241
<b><font color="#ffff00">Mereka berhenti tepat setelah kalian pergi.
Mereka akan menderek kita ke montir.</font></b>

820
00:47:16,440 --> 00:47:18,363
<b><font color="#ffff00">Mereka terus ingin menggendong
Bayi ganja kita.</font></b>

821
00:47:18,600 --> 00:47:20,921
<b><font color="#ffff00">Baik, baik, tenang. Ya.</font></b>

822
00:47:21,120 --> 00:47:24,602
<b><font color="#ffff00">Tenang, ya ? Aku yang tangani.
Lihat.</font></b>

823
00:47:25,600 --> 00:47:27,443
<b><font color="#ffff00">Aku mau menggendong bayi itu.</font></b>

824
00:47:27,640 --> 00:47:30,769
<b><font color="#ffff00">Edie, pasti, tapi sekarang
waktunya LeBron tidur siang.</font></b>

825
00:47:30,960 --> 00:47:32,041
<b><font color="#ffff00">Ayo kita berangkat.</font></b>

826
00:47:32,280 --> 00:47:35,409
<b><font color="#ffff00">Para penumpang Fitzgerald Express.
Tuut, tuut !</font></b>

827
00:47:35,600 --> 00:47:38,080
<b><font color="#ffff00">Ha-ha-ha !
/  Toot, toot !</font></b>

828
00:47:39,120 --> 00:47:41,566
<b><font color="#ffff00">Seakan kita naik kereta api,
Tapi bukan kereta.</font></b>

829
00:47:49,040 --> 00:47:50,530
<b><font color="#ffff00">Dikelilingi oleh goblin.
/ Baik.</font></b>

830
00:47:50,760 --> 00:47:51,966
<b><font color="#ffff00">Oh, oh, oh !</font></b>

831
00:47:52,160 --> 00:47:54,766
<b><font color="#ffff00">Sebentar. Tunggu,
Sebentar. Jangan panik.</font></b>

832
00:47:54,960 --> 00:47:56,644
<b><font color="#ffff00">Bila kalian ikut kelompok renang...</font></b>

833
00:47:56,840 --> 00:47:59,081
<b><font color="#ffff00">...kalian tak boleh menggunakan
pembalut, sungguh.</font></b>

834
00:47:59,280 --> 00:48:01,123
<b><font color="#ffff00">Jadi temanku membelikanku
Sekotak tampon.</font></b>

835
00:48:01,320 --> 00:48:03,846
<b><font color="#ffff00">Jujur, aku sulit memasukkannya.</font></b>

836
00:48:04,040 --> 00:48:06,122
<b><font color="#ffff00">Tamponnya setengah keluar terus.
Mm-hm.</font></b>

837
00:48:06,360 --> 00:48:08,124
<b><font color="#ffff00">Seperti lilin orang Roma.
Mm-hm.</font></b>

838
00:48:08,440 --> 00:48:11,569
<b><font color="#ffff00">Begitulah caraku tahu bahwa aku
terlahir dengan kemaluan dangkal.</font></b>

839
00:48:13,360 --> 00:48:17,570
<b><font color="#ffff00">Ceritamu sangat rinci, Edie.
/ Terima kasih !</font></b>

840
00:48:17,760 --> 00:48:22,448
<b><font color="#ffff00">Kau harus melakukan pertunjukan wanita.
Banyak sekali lapisannya, paham ?</font></b>

841
00:48:23,480 --> 00:48:25,687
<b><font color="#ffff00">Apa ceritamu, David ?</font></b>

842
00:48:25,920 --> 00:48:27,729
<b><font color="#ffff00">Maksudmu ?
/ Bagaimana kalian berdua bertemu ?</font></b>

843
00:48:27,960 --> 00:48:30,486
<b><font color="#ffff00">Ah ! Sayang, ceritakan.</font></b>

844
00:48:30,680 --> 00:48:33,251
<b><font color="#ffff00">Dan jangan lewatkan
bagian romantisnya.</font></b>

845
00:48:33,600 --> 00:48:34,931
<b><font color="#ffff00">Ya. Baik.</font></b>

846
00:48:35,120 --> 00:48:37,248
<b><font color="#ffff00">Pertama kali kami bertemu. Um...</font></b>

847
00:48:37,440 --> 00:48:38,805
<b><font color="#ffff00">Itu luar biasa.</font></b>

848
00:48:39,000 --> 00:48:42,641
<b><font color="#ffff00">Yang pasti saat Rose pindah
ke gedung apartemenku.</font></b>

849
00:48:42,840 --> 00:48:44,683
<b><font color="#ffff00">Ah. Itu benar.
Mm-hm.</font></b>

850
00:48:46,280 --> 00:48:49,443
<b><font color="#ffff00">Aku ingat melihatnya lewat
Lubang pintu lamarku dia...</font></b>

851
00:48:49,640 --> 00:48:50,926
<b><font color="#ffff00">Tunggu, kau memata - mataiku ?</font></b>

852
00:48:51,120 --> 00:48:53,885
<b><font color="#ffff00">Sayang, meski kau sudah
dengar ribuan kali...</font></b>

853
00:48:54,080 --> 00:48:56,287
<b><font color="#ffff00">...bukan berarti kau harus menyela.
Tak sopan.</font></b>

854
00:48:56,840 --> 00:48:59,002
<b><font color="#ffff00">Baik. Lanjutkan.</font></b>

855
00:48:59,840 --> 00:49:01,410
<b><font color="#ffff00">Tapi, ya, aku memata - matainya.</font></b>

856
00:49:01,600 --> 00:49:03,967
<b><font color="#ffff00">Dia membongkar barang dari
U-Haul sendirian.</font></b>

857
00:49:04,400 --> 00:49:08,485
<b><font color="#ffff00">Aku mau membantunya, tapi aku
tak mau dikira cari perhatian, karena...</font></b>

858
00:49:09,080 --> 00:49:11,924
<b><font color="#ffff00">...aku ingin cari perhatiannya
dalam beberapa hal.</font></b>

859
00:49:13,120 --> 00:49:15,282
<b><font color="#ffff00">Dan, uh...</font></b>

860
00:49:15,480 --> 00:49:20,884
<b><font color="#ffff00">...dia memakai sepatu Chuck Taylors biru
dan celana pendek.</font></b>

861
00:49:21,080 --> 00:49:23,606
<b><font color="#ffff00">Tak ada kantong belakangnya,
Itu kebetulan.</font></b>

862
00:49:23,800 --> 00:49:27,043
<b><font color="#ffff00">Dan memakai kaos Tom Waits.</font></b>

863
00:49:27,240 --> 00:49:28,969
<b><font color="#ffff00">Aku berpikir, "Oh, itu keren."</font></b>

864
00:49:29,160 --> 00:49:30,685
<b><font color="#ffff00">Karena aku suka Tom Waits.</font></b>

865
00:49:30,880 --> 00:49:32,803
<b><font color="#ffff00">Dia terlihat cantik.</font></b>

866
00:49:37,840 --> 00:49:40,002
<b><font color="#ffff00">Jika kalian paham maksudnya, indah.</font></b>

867
00:49:42,560 --> 00:49:43,607
<b><font color="#ffff00">Lagipula...</font></b>

868
00:49:43,800 --> 00:49:48,488
<b><font color="#ffff00">...dia membawa lukisan besar
yang aneh menaiki tangga.</font></b>

869
00:49:48,680 --> 00:49:52,526
<b><font color="#ffff00">Dan aku berkata, "Ini kesempatanku."
Jadi aku keluar...</font></b>

870
00:49:52,720 --> 00:49:56,042
<b><font color="#ffff00">...dan membantu membawanya.
Setidaknya aku mencoba.</font></b>

871
00:49:56,240 --> 00:49:57,969
<b><font color="#ffff00">Dia menatapku dan berkata:
"Hentikan !"</font></b>

872
00:49:58,160 --> 00:50:00,527
<b><font color="#ffff00">Dia membentakku.
/ Kau merenggut lukisannya.</font></b>

873
00:50:00,760 --> 00:50:02,683
<b><font color="#ffff00">Berikutnya, terjadi perang...</font></b>

874
00:50:02,880 --> 00:50:05,087
<b><font color="#ffff00">...tarik menarik dan
dan entah dari mana...</font></b>

875
00:50:05,280 --> 00:50:08,443
<b><font color="#ffff00">Tinjunya merobek kanvasnya.</font></b>

876
00:50:08,640 --> 00:50:11,803
<b><font color="#ffff00">Tapi itu kecelakaan.
/ Tak peduli ! Kau merusak lukisanku.</font></b>

877
00:50:12,000 --> 00:50:14,924
<b><font color="#ffff00">Jujur, harusnya kau
berterima kasih padaku.</font></b>

878
00:50:15,120 --> 00:50:17,202
<b><font color="#ffff00">Ya, karena lukisan itu  mengerikan.</font></b>

879
00:50:18,760 --> 00:50:21,331
<b><font color="#ffff00">Kakekku yang membuat lukisan itu.</font></b>

880
00:50:21,520 --> 00:50:24,330
<b><font color="#ffff00">Dan itu benda kesukaanku
di seluruh dunia.</font></b>

881
00:50:25,720 --> 00:50:28,690
<b><font color="#ffff00">Jadi suara gaduh kami terdengar
ke seluruh bangunan.</font></b>

882
00:50:28,920 --> 00:50:31,207
<b><font color="#ffff00">Semua orang keluar
dan menontonnya.</font></b>

883
00:50:31,480 --> 00:50:33,608
<b><font color="#ffff00">Maksudku, sejak saat itu,
Kami saling membenci.</font></b>

884
00:50:33,840 --> 00:50:35,285
<b><font color="#ffff00">Astaga.</font></b>

885
00:50:36,600 --> 00:50:40,366
<b><font color="#ffff00">Lalu kalian jatuh cinta. Oh !
/ Ya. Lalu kami jatuh cinta.</font></b>

886
00:50:40,560 --> 00:50:44,610
<b><font color="#ffff00">Ha, ha !
/ Kurasa ini jalan keluarnya.</font></b>

887
00:50:44,800 --> 00:50:47,280
<b><font color="#ffff00">David, bisa kau ambilkan
peta di kotak ?</font></b>

888
00:50:47,800 --> 00:50:49,131
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

889
00:50:49,880 --> 00:50:52,611
<b><font color="#ffff00">Whoa. Whoa. Uh...
/ Whoa !</font></b>

890
00:50:52,800 --> 00:50:55,770
<b><font color="#ffff00">Maaf, kawan.
Aku tak bermaksud menakutimu.</font></b>

891
00:50:55,960 --> 00:50:57,803
<b><font color="#ffff00">Cuma pistol dinas dan lencana.</font></b>

892
00:50:58,000 --> 00:51:00,082
<b><font color="#ffff00">Oh. Lencana.</font></b>

893
00:51:00,680 --> 00:51:03,126
<b><font color="#ffff00">Kau polisi ?
/ Bukan, bukan.</font></b>

894
00:51:03,320 --> 00:51:04,970
<b><font color="#ffff00">Bukan ? Astaga.</font></b>

895
00:51:06,080 --> 00:51:07,286
<b><font color="#ffff00">Aku Polisi Bagian Narkotika.
/ Oh.</font></b>

896
00:51:13,240 --> 00:51:16,130
<b><font color="#ffff00">Ya, Don telah menjadi agen
selama 22 tahun terakhir.</font></b>

897
00:51:16,320 --> 00:51:18,004
<b><font color="#ffff00">Saat ini tak bertugas.</font></b>

898
00:51:18,200 --> 00:51:21,090
<b><font color="#ffff00">Mereka mengeluarkannya dari
lapangan, ia tak cukup agresif.</font></b>

899
00:51:21,280 --> 00:51:23,487
<b><font color="#ffff00">Cukup.
/ Maaf. Itu tak benar, Don.</font></b>

900
00:51:23,720 --> 00:51:26,769
<b><font color="#ffff00">Para agen muda bodoh itu
tak separuhpun menandingimu.</font></b>

901
00:51:26,960 --> 00:51:29,486
<b><font color="#ffff00">Edith kau tahu bagaimana
perasaanku akan makianmu.</font></b>

902
00:51:29,680 --> 00:51:32,889
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku, Don.
/ Edith terkadang terbawa emosi.</font></b>

903
00:51:33,080 --> 00:51:35,890
<b><font color="#ffff00">Aku 1/8 orang Italia, jadi...
/ Oh. Tak apa.</font></b>

904
00:51:37,040 --> 00:51:40,840
<b><font color="#ffff00">Aku permisi dulu.</font></b>

905
00:51:41,040 --> 00:51:42,849
<b><font color="#ffff00">Kau mau ikut ?
/ Kalian mau kemana ?</font></b>

906
00:51:43,040 --> 00:51:45,361
<b><font color="#ffff00">Memeriksa bayi kami.
/ Membersihkan kotorannya.</font></b>

907
00:51:45,560 --> 00:51:47,927
<b><font color="#ffff00">Memeriksa kotoran bayi kami.
/ Itu maksudnya.</font></b>

908
00:51:48,160 --> 00:51:51,209
<b><font color="#ffff00">Ya, cuma mau memeriksa Lebanon.
/ LeBron. Namanya LeBron.</font></b>

909
00:51:51,400 --> 00:51:55,007
<b><font color="#ffff00">Perutnya tak sehat.
Dia terkena diare parah.</font></b>

910
00:51:55,200 --> 00:51:56,531
<b><font color="#ffff00">Kita masih punya tepung maizena ?</font></b>

911
00:51:56,720 --> 00:51:58,961
<b><font color="#ffff00">Ya, ada tepung untuk pantatnya.</font></b>

912
00:51:59,160 --> 00:52:00,844
<b><font color="#ffff00">Pertemuan keluarga.
/ Yep.</font></b>

913
00:52:01,840 --> 00:52:03,683
<b><font color="#ffff00">Aku mau menggendong bayi itu.</font></b>

914
00:52:06,160 --> 00:52:08,322
<b><font color="#ffff00">Dia Polisi Narkotika ?
Kalian bercanda ?!</font></b>

915
00:52:08,680 --> 00:52:12,002
<b><font color="#ffff00">Berhentilah panik ! Kita belum
melakukan hal mencurigakan, tenang !</font></b>

916
00:52:12,280 --> 00:52:15,648
<b><font color="#ffff00">Sungguh ? Baik. Bagaimana jika mereka
Mau menggnedong bayi kita ?</font></b>

917
00:52:15,840 --> 00:52:17,171
<b><font color="#ffff00">Berikan bayinya padaku, ya ?</font></b>

918
00:52:17,400 --> 00:52:19,721
<b><font color="#ffff00">Aku yang tangani.
Aku yang urus.</font></b>

919
00:52:19,920 --> 00:52:23,481
<b><font color="#ffff00">Kita cuma harus menjauh
Dari keluarga sialan itu.</font></b>

920
00:52:23,840 --> 00:52:25,490
<b><font color="#ffff00">Oh, sial. Kenapa kita berhenti ?</font></b>

921
00:52:25,680 --> 00:52:29,162
<b><font color="#ffff00">Mereka mendengar kita.
Kita akan masuk penjara.</font></b>

922
00:52:31,880 --> 00:52:34,042
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak.
Kita sampai di garasi, paham ?</font></b>

923
00:52:34,240 --> 00:52:37,210
<b><font color="#ffff00">Semuanya tenang. Kita belum
melakukan apa - apa. Kau benar.</font></b>

924
00:52:37,400 --> 00:52:40,927
<b><font color="#ffff00">Akan kusingkirkan pria ini.
Kita masuk garasi dan keluar, ya ?</font></b>

925
00:52:41,120 --> 00:52:43,771
<b><font color="#ffff00">Siap, ya ? Waktunya kelurga Miller.
Ini dia.</font></b>

926
00:52:45,080 --> 00:52:46,684
<b><font color="#ffff00">Tak ada bengkel lain
Di dekat sini ?</font></b>

927
00:52:46,880 --> 00:52:51,010
<b><font color="#ffff00">Dikelola orang Kristen dan buka setelah
makan malam Sabtu malam ? Tidak ada.</font></b>

928
00:52:51,280 --> 00:52:54,887
<b><font color="#ffff00">Sial. Aku mau memberikan selang
radiator kami pada kalian...</font></b>

929
00:52:55,080 --> 00:52:56,764
<b><font color="#ffff00">...tapi kami yang akan terdampar.</font></b>

930
00:52:57,240 --> 00:53:00,164
<b><font color="#ffff00">Selain itu, ini cara agar kita
saling mengenal lebih baik.</font></b>

931
00:53:00,440 --> 00:53:02,727
<b><font color="#ffff00">Ada apa ?
/ Mereka tutup sampai pagi.</font></b>

932
00:53:03,120 --> 00:53:04,531
<b><font color="#ffff00">Oklahoma.</font></b>

933
00:53:05,240 --> 00:53:06,287
<b><font color="#ffff00">Astaga.</font></b>

934
00:53:06,480 --> 00:53:09,086
<b><font color="#ffff00">Kalian bisa membuat tenda
dengan Fitzgeralds malam ini.</font></b>

935
00:53:09,280 --> 00:53:13,330
<b><font color="#ffff00">Aku tahu tempat yang bagus. Kita buat
tenda, kalian bisa tidur di Winni kami.</font></b>

936
00:53:13,520 --> 00:53:16,126
<b><font color="#ffff00">Kubantu mengeluarkan perkakasmu.
/ Jangan, jangan.</font></b>

937
00:53:16,320 --> 00:53:18,368
<b><font color="#ffff00">Tak apa. Keluarga Miller
Menanggung beban mereka sendiri.</font></b>

938
00:53:18,640 --> 00:53:21,564
<b><font color="#ffff00">Aku suka padamu, David.
/ Kenny, keluarkan perkakas kita.</font></b>

939
00:53:22,360 --> 00:53:24,601
<b><font color="#ffff00">Hei.
/ Wow.</font></b>

940
00:53:25,080 --> 00:53:28,289
<b><font color="#ffff00">Akan kujaga bayimu, jadi kau
dan yang lain bisa istirahat.</font></b>

941
00:53:28,480 --> 00:53:30,960
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau kau...
/ Aku pintar mengurusi bayi.</font></b>

942
00:53:31,160 --> 00:53:33,561
<b><font color="#ffff00">Omong kosong ! Berikan bayinya.
Berikan bayinya !</font></b>

943
00:53:45,000 --> 00:53:46,047
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

944
00:53:47,480 --> 00:53:48,527
<b><font color="#ffff00">Astaga !</font></b>

945
00:53:49,720 --> 00:53:51,768
<b><font color="#ffff00">Astaga !</font></b>

946
00:53:52,440 --> 00:53:55,649
<b><font color="#ffff00">Astaga.
Kenapa tak ada darahnya ?!</font></b>

947
00:53:55,840 --> 00:53:58,730
<b><font color="#ffff00">Astaga ! Apa yang terjadi ?</font></b>

948
00:53:58,960 --> 00:54:02,931
<b><font color="#ffff00">Terima kasih banyak, Bu. Apa yang
harus kupakai untuk tugas kesehatanku ?</font></b>

949
00:54:03,120 --> 00:54:05,361
<b><font color="#ffff00">Aku akan gagal dan
harus ikut UKM kampus.</font></b>

950
00:54:05,560 --> 00:54:08,131
<b><font color="#ffff00">Masa depanku hancur !
/ Madu.</font></b>

951
00:54:08,480 --> 00:54:10,323
<b><font color="#ffff00">Ny. Fitzgerald, kau tak apa ?</font></b>

952
00:54:10,520 --> 00:54:13,842
<b><font color="#ffff00">Bayinya... ?
/ Kau kira LeBron itu... ?</font></b>

953
00:54:14,040 --> 00:54:17,886
<b><font color="#ffff00">Heh heh-heh.
/ Tidak. LeBron cuma karung daun.</font></b>

954
00:54:18,080 --> 00:54:19,684
<b><font color="#ffff00">Kebanyakan Oregano dan basil.</font></b>

955
00:54:19,880 --> 00:54:22,611
<b><font color="#ffff00">Kami memperlakukannya seperti
bayi sungguhan, tugas musim panas.</font></b>

956
00:54:22,800 --> 00:54:25,121
<b><font color="#ffff00">Nilai tambahan.
/ Itu mengajarkan siswa bahwa...</font></b>

957
00:54:25,360 --> 00:54:26,964
<b><font color="#ffff00">...hanya anak - anak yang bisa
menghancurkan hidupmu.</font></b>

958
00:54:27,680 --> 00:54:31,162
<b><font color="#ffff00">Ya. Dan itu memberi pesan pada
remaja, terus hadapilah 'A'.</font></b>

959
00:54:31,360 --> 00:54:33,169
<b><font color="#ffff00">Ya, Anus.
/ Aral.</font></b>

960
00:54:34,400 --> 00:54:36,243
<b><font color="#ffff00">Bukan membuat bayi.
/ Dia membingungkan mereka.</font></b>

961
00:54:37,040 --> 00:54:39,850
<b><font color="#ffff00">Aku sangat menyesal, Edie.
Kami berjanji pada Casey...</font></b>

962
00:54:40,080 --> 00:54:43,641
<b><font color="#ffff00">...kami akan memperlakukannya seperti
bayi sungguhan dan kami terbawa peran.</font></b>

963
00:54:43,880 --> 00:54:44,927
<b><font color="#ffff00">Karena terbiasa. Maaf.</font></b>

964
00:54:45,120 --> 00:54:46,645
<b><font color="#ffff00">Aku sangat malu.</font></b>

965
00:54:46,880 --> 00:54:48,530
<b><font color="#ffff00">Itu bisa menakuti siapa pun.</font></b>

966
00:54:48,760 --> 00:54:52,048
<b><font color="#ffff00">Dia sangat emosional. Kalian harus
lihat dia di akhir film Free Willy.</font></b>

967
00:54:52,240 --> 00:54:53,446
<b><font color="#ffff00">Hentikan, Don.</font></b>

968
00:54:55,880 --> 00:54:57,291
<b><font color="#ffff00">Aku suka paus itu.</font></b>

969
00:54:57,680 --> 00:55:00,126
<b><font color="#ffff00">Siapa yang suka permainan api unggun ?</font></b>

970
00:55:00,280 --> 00:55:02,123
<b><font color="#ffff00">Oh, Don.</font></b>

971
00:55:04,840 --> 00:55:07,081
<b><font color="#ffff00">Para hadirin,
Kusambut kalian...</font></b>

972
00:55:07,280 --> 00:55:10,409
<b><font color="#ffff00">...di cara nyanyian pramuka
keluarga Fitzgerald.</font></b>

973
00:55:11,400 --> 00:55:13,368
<b><font color="#ffff00">Tamu yang biasa tak hadir tahun ini.</font></b>

974
00:55:13,760 --> 00:55:17,207
<b><font color="#ffff00">Mereka keluarga Osmond.
/ Ha-ha-ha !</font></b>

975
00:55:19,800 --> 00:55:25,204
<b><font color="#ffff00">Tapi kali ini ada keluarga Miller
Yang berbakat dan luar biasa.</font></b>

976
00:55:26,240 --> 00:55:29,801
<b><font color="#ffff00">Kita mulai pesta ini dengan
Lagu kesukaan keluarga Fitzgerald.</font></b>

977
00:55:30,400 --> 00:55:33,244
<b><font color="#ffff00"><i>Aku memecah batu
Di bawah terik mentari.</i></font></b>

978
00:55:33,400 --> 00:55:39,760
<b><font color="#ffff00"><i>Aku melawan hukum dan hukum menang.</i></font></b>

979
00:55:39,920 --> 00:55:41,251
<b><font color="#ffff00">Selalu begitu.</font></b>

980
00:55:41,440 --> 00:55:44,728
<b><font color="#ffff00"><i>Aku harus mencuri uang
Karena aku tak punya.</i></font></b>

981
00:55:44,880 --> 00:55:47,167
<b><font color="#ffff00"><i>Aku melawan hukum dan hukum menang.</i></font></b>

982
00:55:47,360 --> 00:55:48,407
<b><font color="#ffff00">Sekarang keluarga Miller.</font></b>

983
00:55:48,560 --> 00:55:52,042
<b><font color="#ffff00"><i>Aku melawan hukum dan hukum menang.</i></font></b>

984
00:55:52,240 --> 00:55:55,722
<b><font color="#ffff00"><i>Aku melawan hukum dan hukum menang.</i></font></b>

985
00:55:56,680 --> 00:56:00,685
<b><font color="#ffff00">Bayangkan kalian melakukan
kejahatan besar dan masuk penjara...</font></b>

986
00:56:00,840 --> 00:56:04,561
<b><font color="#ffff00">...dan kalian di bawah terik mentari
memecah batu dengan palu. Dan...</font></b>

987
00:56:04,720 --> 00:56:07,644
<b><font color="#ffff00"><i>Aku melawan hukum dan hukum menang.</i></font></b>

988
00:56:07,840 --> 00:56:10,650
<b><font color="#ffff00"><i>Aku melawan hukum dan hukum menang.</i></font></b>

989
00:56:10,840 --> 00:56:12,524
<b><font color="#ffff00">Ya, itu bagus.
/ Itu bagus.</font></b>

990
00:56:12,720 --> 00:56:15,166
<b><font color="#ffff00">Menyenangkan. Lagu yang bagus.
/ Aku suka. Bagus.</font></b>

991
00:56:15,320 --> 00:56:16,890
<b><font color="#ffff00">Pilihan tepat.</font></b>

992
00:56:17,040 --> 00:56:20,362
<b><font color="#ffff00">Bagus, anak - anak.
/ Itu namanya usaha.</font></b>

993
00:56:20,560 --> 00:56:23,166
<b><font color="#ffff00">Whoo ! Aku semangat sekali !
/ Itu bagus.</font></b>

994
00:56:23,320 --> 00:56:24,560
<b><font color="#ffff00"><i>Burung. Pesawat.</i></font></b>

995
00:56:24,720 --> 00:56:27,724
<b><font color="#ffff00">Angkatan Udara AS. Ollie North !
/ Bawa aku ke...</font></b>

996
00:56:27,880 --> 00:56:29,291
<b><font color="#ffff00">Sepertinya hewan laut.</font></b>

997
00:56:29,720 --> 00:56:30,846
<b><font color="#ffff00">Hiu martil.</font></b>

998
00:56:31,040 --> 00:56:35,602
<b><font color="#ffff00">Kita tunggu sampai mereka tidur,
Lalu kita menyelinap ke tenda mereka, ya ?</font></b>

999
00:56:35,800 --> 00:56:37,723
<b><font color="#ffff00">Mm. Menggorok leher mereka.</font></b>

1000
00:56:38,480 --> 00:56:40,369
<b><font color="#ffff00">Apa ?
/ Apa ?</font></b>

1001
00:56:40,560 --> 00:56:42,369
<b><font color="#ffff00">Tidak. Astaga.</font></b>

1002
00:56:42,680 --> 00:56:44,569
<b><font color="#ffff00">Ada apa denganmu ?
/ Tak ada.</font></b>

1003
00:56:44,760 --> 00:56:48,242
<b><font color="#ffff00">Aku tak bilang untuk melakukan itu.
Aku tak bilang. Kukira dirimu.</font></b>

1004
00:56:48,440 --> 00:56:50,841
<b><font color="#ffff00">Kau kira aku akan bilang
"Menggorok leher mereka" ?</font></b>

1005
00:56:51,280 --> 00:56:53,681
<b><font color="#ffff00">Kau pikir aku siapa, Scarface ?
Astaga.</font></b>

1006
00:56:53,880 --> 00:56:55,723
<b><font color="#ffff00">Herbert Walker Bush !
/ Kapal - kapalan !</font></b>

1007
00:56:56,320 --> 00:56:57,651
<b><font color="#ffff00">Badut ! Roti isi badut !</font></b>

1008
00:56:57,840 --> 00:56:59,444
<b><font color="#ffff00">Jangan mengurung bayi di basemen.</font></b>

1009
00:56:59,680 --> 00:57:02,729
<b><font color="#ffff00">Maksudku: Kita menyelinap ke tenda
mereka, curi kuncinya Don...</font></b>

1010
00:57:02,920 --> 00:57:06,686
<b><font color="#ffff00">...lalu kita bawa RV-nya ke bengkel dan
kucabut selang radiatornya untuk kita.</font></b>

1011
00:57:06,880 --> 00:57:08,928
<b><font color="#ffff00">Aku paham.</font></b>

1012
00:57:09,120 --> 00:57:11,885
<b><font color="#ffff00">Bumi ! Kebakaran Bumi !
/ Atmosfer !</font></b>

1013
00:57:12,080 --> 00:57:13,366
<b><font color="#ffff00">Uh...</font></b>

1014
00:57:13,560 --> 00:57:14,686
<b><font color="#ffff00">Mudah saja.</font></b>

1015
00:57:14,880 --> 00:57:16,484
<b><font color="#ffff00">Al Qaeda ! Al Qaeda !</font></b>

1016
00:57:18,400 --> 00:57:19,640
<b><font color="#ffff00">Ini "mudah saja."</font></b>

1017
00:57:19,840 --> 00:57:25,131
<b><font color="#ffff00">Ini pesawat, dan ini...
/ Melissa, tentu itu pesawat.</font></b>

1018
00:57:25,480 --> 00:57:26,720
<b><font color="#ffff00">Cerdas sekali.</font></b>

1019
00:57:26,960 --> 00:57:28,689
<b><font color="#ffff00">Kukira gambarnya bagus.</font></b>

1020
00:57:29,400 --> 00:57:31,243
<b><font color="#ffff00">Aku tidak jago gambar, jadi...</font></b>

1021
00:57:32,440 --> 00:57:34,329
<b><font color="#ffff00">Bagus, karena kau selanjutnya.</font></b>

1022
00:57:36,280 --> 00:57:38,408
<b><font color="#ffff00">Giliranmu.
/ Bagus sekali.</font></b>

1023
00:57:38,640 --> 00:57:40,404
<b><font color="#ffff00">Ayo, Kenny.</font></b>

1024
00:57:40,640 --> 00:57:42,369
<b><font color="#ffff00">Baik, Kenny, ini dia.</font></b>

1025
00:57:42,600 --> 00:57:44,887
<b><font color="#ffff00">Menggambarlah.
/ Baik, itu garis.</font></b>

1026
00:57:45,080 --> 00:57:47,242
<b><font color="#ffff00">Garis miring. Guns and Roses ?
/ Sepertinya mata air.</font></b>

1027
00:57:47,480 --> 00:57:50,529
<b><font color="#ffff00">Apa itu ? Itu... Kenny,
ayo, gambar yang jelas, sayang.</font></b>

1028
00:57:50,720 --> 00:57:51,846
<b><font color="#ffff00">Tali !
/ Ayo, nak.</font></b>

1029
00:57:52,040 --> 00:57:54,566
<b><font color="#ffff00">Roket ! Itu roket !
/ Apa itu timun ?</font></b>

1030
00:57:54,760 --> 00:57:56,046
<b><font color="#ffff00">Ini sangat bodoh.</font></b>

1031
00:57:56,280 --> 00:57:58,886
<b><font color="#ffff00">Apa itu gambar acak, Kenny ?
Tebakanku itu "gambar acak."</font></b>

1032
00:57:59,400 --> 00:58:02,643
<b><font color="#ffff00">Itu...
/ Penis !</font></b>

1033
00:58:03,200 --> 00:58:06,249
<b><font color="#ffff00">Itu penis besar. Itu bijinya.</font></b>

1034
00:58:06,440 --> 00:58:09,649
<b><font color="#ffff00">Penis hitam besar ! Itu dia gambarnya !
Hitam ! Penis hitam besar !</font></b>

1035
00:58:10,600 --> 00:58:12,887
<b><font color="#ffff00">Penis hitam besar !</font></b>

1036
00:58:13,640 --> 00:58:14,801
<b><font color="#ffff00"><i>Penis hitam besar !</i></font></b>

1037
00:58:19,960 --> 00:58:21,200
<b><font color="#ffff00">Ini papan skate !</font></b>

1038
00:58:21,480 --> 00:58:24,245
<b><font color="#ffff00">Itu papan skate, bagus.
/ Papan skate, ya benar.</font></b>

1039
00:58:24,440 --> 00:58:27,364
<b><font color="#ffff00">Papan skate hitam besar.
/ Aku paham.</font></b>

1040
00:58:27,600 --> 00:58:30,604
<b><font color="#ffff00">Tentu, jelas sekali.
Tapi, kau lihat, ada...</font></b>

1041
00:58:30,800 --> 00:58:34,043
<b><font color="#ffff00">Ada rodanya, aku tak melihat rodanya
dibawah, lalu..</font></b>

1042
00:58:37,920 --> 00:58:40,651
<b><font color="#ffff00"><i>Penis hitam besar ?</i></font></b>

1043
00:58:40,840 --> 00:58:43,491
<b><font color="#ffff00">Bagus, Meryl Streep.
Peran yang sangat bijak !</font></b>

1044
00:58:43,680 --> 00:58:45,682
<b><font color="#ffff00">Bukan salahku Kenny tak bisa gambar.</font></b>

1045
00:58:45,880 --> 00:58:47,564
<b><font color="#ffff00">Jangan salahkan Kenny !</font></b>

1046
00:58:47,760 --> 00:58:50,161
<b><font color="#ffff00">Gambarnya tidak mirip papan skate.</font></b>

1047
00:58:50,360 --> 00:58:53,204
<b><font color="#ffff00">Jangan bawa-bawa dia !
Mana Kenny ?</font></b>

1048
00:58:53,400 --> 00:58:55,482
<b><font color="#ffff00">Kalian, kemarilah.
/ Apa ?</font></b>

1049
00:58:55,680 --> 00:58:57,364
<b><font color="#ffff00">Ada apa ?
/ Lihat mereka berdua.</font></b>

1050
00:58:57,560 --> 00:58:59,403
<b><font color="#ffff00">Aww. Uh-oh.</font></b>

1051
00:59:02,160 --> 00:59:04,811
<b><font color="#ffff00">Sepertinya aku bukan penggambar hebat.
/ Tidak, kau hebat.</font></b>

1052
00:59:05,000 --> 00:59:07,048
<b><font color="#ffff00">Aku tahu itu papan skate.
/ Ya.</font></b>

1053
00:59:07,400 --> 00:59:10,324
<b><font color="#ffff00">Kenapa mereka sulit menebaknya.
/ Tidak, aku...</font></b>

1054
00:59:10,640 --> 00:59:12,130
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1055
00:59:13,040 --> 00:59:16,089
<b><font color="#ffff00">Aku sangat menyukai keluargamu.
Mereka...</font></b>

1056
00:59:16,320 --> 00:59:19,881
<b><font color="#ffff00">Mereka berbeda.
/ Mereka bukan keluargaku, maksudku...</font></b>

1057
00:59:20,080 --> 00:59:21,570
<b><font color="#ffff00">Ya, aku paham maksudmu.</font></b>

1058
00:59:21,760 --> 00:59:23,683
<b><font color="#ffff00">Ia mau Kenny menciumnya.
/ Tentu saja.</font></b>

1059
00:59:23,880 --> 00:59:27,202
<b><font color="#ffff00">Dia mau, 'kan ?
/ Terkadang aku merasa anak adopsi...</font></b>

1060
00:59:27,400 --> 00:59:29,528
<b><font color="#ffff00">...atau mahluk asing, kau tahu.</font></b>

1061
00:59:29,720 --> 00:59:32,644
<b><font color="#ffff00">Benar. Itu maksudku.</font></b>

1062
00:59:32,880 --> 00:59:35,406
<b><font color="#ffff00">Tapi tentunya aku mau mengadopsimu.</font></b>

1063
00:59:35,920 --> 00:59:37,126
<b><font color="#ffff00">Kau tahu...</font></b>

1064
00:59:38,640 --> 00:59:41,928
<b><font color="#ffff00">Bukannya aku mau jadi Ayahmu.
Aku hanya...</font></b>

1065
00:59:42,400 --> 00:59:44,607
<b><font color="#ffff00">Kenny terlalu banyak bicara.
/ Tak bisa diam.</font></b>

1066
00:59:47,040 --> 00:59:48,326
<b><font color="#ffff00">Selamat malam.</font></b>

1067
00:59:50,560 --> 00:59:52,324
<b><font color="#ffff00">Sampai nanti.
/ Baik.</font></b>

1068
00:59:52,800 --> 00:59:53,961
<b><font color="#ffff00">Malah dipeluk.</font></b>

1069
00:59:54,160 --> 00:59:55,241
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1070
00:59:56,680 --> 00:59:57,727
<b><font color="#ffff00">Dan, Melissa ?</font></b>

1071
00:59:58,600 --> 01:00:01,604
<b><font color="#ffff00">Ya ?
/ Awas ada beruang.</font></b>

1072
01:00:01,800 --> 01:00:05,407
<b><font color="#ffff00">Mereka datang tiba-tiba.</font></b>

1073
01:00:06,000 --> 01:00:07,286
<b><font color="#ffff00">Saran bagus.</font></b>

1074
01:00:13,880 --> 01:00:16,850
<b><font color="#ffff00">Anak malang.
Kau harus bicara padanya.</font></b>

1075
01:00:17,280 --> 01:00:18,486
<b><font color="#ffff00">Siapa ?</font></b>

1076
01:00:19,480 --> 01:00:21,289
<b><font color="#ffff00">Kubilang, kau harus bicara padanya..
Memang siapa lagi ?</font></b>

1077
01:00:21,480 --> 01:00:23,403
<b><font color="#ffff00">Aku ? Harus bilang apa ?</font></b>

1078
01:00:23,600 --> 01:00:25,329
<b><font color="#ffff00">Bicarakan tentang cowo.</font></b>

1079
01:00:25,880 --> 01:00:28,929
<b><font color="#ffff00">Astaga.
/ Ayolah, apa susahnya ? Pergilah.</font></b>

1080
01:00:34,280 --> 01:00:37,170
<b><font color="#ffff00">Hei kawan, apa kabar ?
/ Hei.</font></b>

1081
01:00:37,400 --> 01:00:39,402
<b><font color="#ffff00">Boleh duduk di sini ?
/ Ya.</font></b>

1082
01:00:39,600 --> 01:00:42,649
<b><font color="#ffff00">Bagus. Baiklah.</font></b>

1083
01:00:44,080 --> 01:00:45,491
<b><font color="#ffff00">Jadi,...</font></b>

1084
01:00:46,520 --> 01:00:49,524
<b><font color="#ffff00">...aku lihat apa yang
terjadi antara kau dan Melissa.</font></b>

1085
01:00:50,240 --> 01:00:51,924
<b><font color="#ffff00">- Oh.
- Um...</font></b>

1086
01:00:52,160 --> 01:00:56,802
<b><font color="#ffff00">Kau tak perlu takut mencium gadis, tahu.</font></b>

1087
01:00:57,040 --> 01:01:01,329
<b><font color="#ffff00">Maksudku, kau hampir mengoral penis
seorang pria tadi. Kenapa sekarang malu ?</font></b>

1088
01:01:02,040 --> 01:01:03,644
<b><font color="#ffff00">Itu tak lucu, David.</font></b>

1089
01:01:06,320 --> 01:01:09,130
<b><font color="#ffff00">Maaf. Maaf.</font></b>

1090
01:01:09,920 --> 01:01:12,048
<b><font color="#ffff00">Itu lelucon jelek.</font></b>

1091
01:01:14,320 --> 01:01:17,085
<b><font color="#ffff00">Kau mau tahu hal yang kulakukan dulu
saat seusiamu...</font></b>

1092
01:01:17,280 --> 01:01:19,487
<b><font color="#ffff00">...yang membuatku tidak gugup
dihadapan gadis-gadis ?</font></b>

1093
01:01:20,200 --> 01:01:23,443
<b><font color="#ffff00">Ya.
/ Aku berhitung satu sampai tiga.</font></b>

1094
01:01:24,360 --> 01:01:26,283
<b><font color="#ffff00">Berhitung sampai tiga ?
/ Ya.</font></b>

1095
01:01:26,840 --> 01:01:29,571
<b><font color="#ffff00">Itu saran terbesarmu ? Hitung sampai 3 ?
/ Ya.</font></b>

1096
01:01:29,760 --> 01:01:33,970
<b><font color="#ffff00">Maksudku, kalau kau mau mencium gadis
atau mengajaknya berkencan, atau...</font></b>

1097
01:01:34,160 --> 01:01:37,687
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, kalau kau takut pada apapun,
lakukan ini: hitung sampai tiga...</font></b>

1098
01:01:37,920 --> 01:01:39,251
<b><font color="#ffff00">...lalu lakukan.</font></b>

1099
01:01:40,200 --> 01:01:44,762
<b><font color="#ffff00">Karena kalau terlalu lama, kau akan
ragu dan itu membuatmu gila.</font></b>

1100
01:01:44,960 --> 01:01:46,803
<b><font color="#ffff00">Percayalah, itu akan mengubah hidupmu.</font></b>

1101
01:01:48,160 --> 01:01:49,924
<b><font color="#ffff00">Kurasa itu masuk akal.</font></b>

1102
01:01:51,160 --> 01:01:53,527
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.
/ Ya, tak masalah.</font></b>

1103
01:01:53,720 --> 01:01:57,122
<b><font color="#ffff00">Dan kalau kau punya pertanyaan lain...</font></b>

1104
01:01:57,320 --> 01:01:59,288
<b><font color="#ffff00">...tentang, misalnya seks,...</font></b>

1105
01:01:59,520 --> 01:02:02,171
<b><font color="#ffff00">...siapa yang harus nyodok,
apa saja tentang itu...</font></b>

1106
01:02:02,400 --> 01:02:05,006
<b><font color="#ffff00">...jangan ragu bertanya ya ?</font></b>

1107
01:02:05,240 --> 01:02:06,287
<b><font color="#ffff00">Baik.
/ Baik.</font></b>

1108
01:02:06,560 --> 01:02:07,925
<b><font color="#ffff00">Percakapan yang bagus.
/ Ya.</font></b>

1109
01:02:08,160 --> 01:02:10,003
<b><font color="#ffff00">Punggungku.</font></b>

1110
01:02:10,560 --> 01:02:12,927
<b><font color="#ffff00">Sudah tua.
/ Ya.</font></b>

1111
01:02:35,400 --> 01:02:39,883
<b><font color="#ffff00"><i>Tunggu. Kau yang masuk.
Aku yang mengawasi, ya ? Bagus.</i></font></b>

1112
01:02:40,080 --> 01:02:43,721
<b><font color="#ffff00"><i>Sialan kau. Ini idemu.
Kau yang masuk.</i></font></b>

1113
01:02:43,920 --> 01:02:45,570
<b><font color="#ffff00"><i>Kenapa kau meneriakiku ?</i></font></b>

1114
01:02:45,760 --> 01:02:47,808
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak meneriakimu.</i></font></b>

1115
01:02:48,000 --> 01:02:50,446
<b><font color="#ffff00"><i>Baik.</i></font></b>

1116
01:02:52,320 --> 01:02:53,560
<b><font color="#ffff00"><i>Awas.</i></font></b>

1117
01:03:09,120 --> 01:03:10,531
<b><font color="#ffff00">Bin Laden !</font></b>

1118
01:03:11,680 --> 01:03:13,205
<b><font color="#ffff00">Ada apa ? Ada rakun ?</font></b>

1119
01:03:14,480 --> 01:03:15,641
<b><font color="#ffff00">Astaga.</font></b>

1120
01:03:16,120 --> 01:03:17,690
<b><font color="#ffff00">Kau benar soal mereka, Edith.</font></b>

1121
01:03:17,880 --> 01:03:19,644
<b><font color="#ffff00">Tidak, maafkan aku.
/ Biar kujelaskan.</font></b>

1122
01:03:19,840 --> 01:03:21,251
<b><font color="#ffff00">Ini bisa dijelaskan.</font></b>

1123
01:03:21,480 --> 01:03:23,721
<b><font color="#ffff00">Cuma salah paham.
/ Kami tak bermaksud lakukan ini.</font></b>

1124
01:03:25,400 --> 01:03:27,721
<b><font color="#ffff00">Kalian harus paham.</font></b>

1125
01:03:30,040 --> 01:03:33,442
<b><font color="#ffff00">Kami belum pernah lakukan ini
dengan pasangan lain.</font></b>

1126
01:03:34,240 --> 01:03:35,651
<b><font color="#ffff00">Uh-huh.</font></b>

1127
01:03:35,840 --> 01:03:38,446
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menilaimu.
Kami tidak jujur.</font></b>

1128
01:03:38,640 --> 01:03:40,802
<b><font color="#ffff00">Aku punya vibrator.
/ Benar dia punya.</font></b>

1129
01:03:41,680 --> 01:03:43,284
<b><font color="#ffff00">Keren.
/ Awalnya aku tak suka.</font></b>

1130
01:03:43,480 --> 01:03:46,450
<b><font color="#ffff00">Benda itu dibuat di Cina,...</font></b>

1131
01:03:46,640 --> 01:03:51,362
<b><font color="#ffff00">...tapi saat kau sudah menikah selama ini
kau mencari sesuatu untuk menambah gairah.</font></b>

1132
01:03:51,560 --> 01:03:55,406
<b><font color="#ffff00">Jadi tentunya, kami pernah mendiskusikan ini.</font></b>

1133
01:03:55,640 --> 01:03:59,725
<b><font color="#ffff00">Ya. Dan malam ini saat kau
menyinggung penis hitam besar...</font></b>

1134
01:04:00,720 --> 01:04:02,848
<b><font color="#ffff00">Kami paham.
/ Dengan sangat jelas.</font></b>

1135
01:04:03,040 --> 01:04:05,361
<b><font color="#ffff00">Nama vibrator kami "Joe Morgan."</font></b>

1136
01:04:05,880 --> 01:04:08,724
<b><font color="#ffff00">Kami paham maksud kalian.</font></b>

1137
01:04:09,080 --> 01:04:11,048
<b><font color="#ffff00">Ya sama.
/ Menarik.</font></b>

1138
01:04:11,280 --> 01:04:15,330
<b><font color="#ffff00">Kami sangat tersanjung, tapi sekarang,
saat malam hari...</font></b>

1139
01:04:15,520 --> 01:04:18,922
<b><font color="#ffff00">...aku tak yakin aku siap.
Aw, Don.</font></b>

1140
01:04:19,160 --> 01:04:21,447
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Aku sangat paham. Tak masalah.</font></b>

1141
01:04:21,640 --> 01:04:23,005
<b><font color="#ffff00">Kami hanya bertanya. Tapi...</font></b>

1142
01:04:23,200 --> 01:04:24,486
<b><font color="#ffff00">Tunggu, aku punya ide.</font></b>

1143
01:04:26,320 --> 01:04:31,008
<b><font color="#ffff00">Baik. Mungkin aku bisa melakukannya perlahan.</font></b>

1144
01:04:31,200 --> 01:04:33,771
<b><font color="#ffff00">Maksudku, mulutku hanya untuk pasanganku.</font></b>

1145
01:04:34,000 --> 01:04:36,924
<b><font color="#ffff00">Tapi aku belum pernah
menyentuh wanita.</font></b>

1146
01:04:40,040 --> 01:04:43,328
<b><font color="#ffff00">Aku tak masalah dengan itu.</font></b>

1147
01:04:44,040 --> 01:04:45,087
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

1148
01:04:45,960 --> 01:04:47,200
<b><font color="#ffff00">Rose ?</font></b>

1149
01:04:48,200 --> 01:04:50,487
<b><font color="#ffff00">Ini dia.
/ Baiklah, aku duduk.</font></b>

1150
01:04:50,760 --> 01:04:52,171
<b><font color="#ffff00">Kau tak apa ?
/ David.</font></b>

1151
01:04:52,400 --> 01:04:55,370
<b><font color="#ffff00">Sesama Ibu, tak masalah kan ?
/ Ya, sesama Ibu ya.</font></b>

1152
01:04:55,560 --> 01:04:57,881
<b><font color="#ffff00">Kau yakin ?
/ Biar para Ibu ini mulai.</font></b>

1153
01:04:58,120 --> 01:05:00,521
<b><font color="#ffff00">Bisa kita mulai ? Baik.</font></b>

1154
01:05:00,760 --> 01:05:03,764
<b><font color="#ffff00">Baik, Don, kau melihatnya ?
/ Ya.</font></b>

1155
01:05:04,720 --> 01:05:06,563
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1156
01:05:06,760 --> 01:05:09,411
<b><font color="#ffff00">Jantungku berdetak kencang.</font></b>

1157
01:05:09,600 --> 01:05:12,251
<b><font color="#ffff00">Sepertinya kita penontonnya.
/ Ya.</font></b>

1158
01:05:12,440 --> 01:05:14,283
<b><font color="#ffff00">Ooh. Ha, ha.</font></b>

1159
01:05:14,480 --> 01:05:15,925
<b><font color="#ffff00">Maaf aku terlalu lama.</font></b>

1160
01:05:16,120 --> 01:05:18,202
<b><font color="#ffff00">Halo. Ha-ha-ha !</font></b>

1161
01:05:19,840 --> 01:05:22,889
<b><font color="#ffff00">Baik, aku akan melakukannya dengan cepat.
Ini dia.</font></b>

1162
01:05:23,600 --> 01:05:25,011
<b><font color="#ffff00">Ini dia.
/ Ini dia.</font></b>

1163
01:05:25,200 --> 01:05:28,488
<b><font color="#ffff00">Wow ! Wow !
/ Ini terjadi !</font></b>

1164
01:05:29,480 --> 01:05:32,563
<b><font color="#ffff00">Don, kau melihatnya ?
Aku menyentuh payudaranya.</font></b>

1165
01:05:32,960 --> 01:05:35,008
<b><font color="#ffff00">Ini keajaiban !
/ Sama - sama.</font></b>

1166
01:05:35,240 --> 01:05:38,483
<b><font color="#ffff00">Kau mau menyentuh payudaraku ?
/ Kurasa cukup untuk malam ini.</font></b>

1167
01:05:38,680 --> 01:05:40,489
<b><font color="#ffff00">Kau benar.
/ Jangan terburu - buru.</font></b>

1168
01:05:40,680 --> 01:05:42,444
<b><font color="#ffff00">Kalau sedikit kasar ?/
Kita harus sabar.</font></b>

1169
01:05:43,280 --> 01:05:45,408
<b><font color="#ffff00">Kau tak apa di sini ?
/ Ya.</font></b>

1170
01:05:45,600 --> 01:05:47,011
<b><font color="#ffff00">Selamat bersenang-senang malam ini.</font></b>

1171
01:05:48,360 --> 01:05:52,285
<b><font color="#ffff00">Keren.
/ Tak akan kucuci tangan ini.</font></b>

1172
01:05:52,480 --> 01:05:53,845
<b><font color="#ffff00">Mwah, mwah, mwah !</font></b>

1173
01:05:54,400 --> 01:05:55,640
<b><font color="#ffff00">Terima kasih banyak.</font></b>

1174
01:05:56,040 --> 01:05:58,042
<b><font color="#ffff00">Selamat malam. Bagus sekali.
/ Dah kawan.</font></b>

1175
01:05:58,200 --> 01:06:00,202
<b><font color="#ffff00">Bagus. Sekarang apa jenius ?</font></b>

1176
01:06:00,360 --> 01:06:02,408
<b><font color="#ffff00">Katakan.. Apa ?
/ Entahlah.</font></b>

1177
01:06:02,600 --> 01:06:04,090
<b><font color="#ffff00">Telingaku baru disetubuhi.</font></b>

1178
01:06:04,240 --> 01:06:07,050
<b><font color="#ffff00">Mungkin kalau kau biarkan dia
meraba-rabamu, mereka akan beri kuncinya.</font></b>

1179
01:06:07,200 --> 01:06:09,965
<b><font color="#ffff00">Sungguh ? Kenapa kau tidak oral
penis Don saja...</font></b>

1180
01:06:10,120 --> 01:06:13,329
<b><font color="#ffff00">...lalu dapatkan kuncinya ?
Don menyukai lubang telingamu.</font></b>

1181
01:06:13,480 --> 01:06:16,882
<b><font color="#ffff00">Baik, dengar. Pertama, tidak sepertimu, aku
mengoral penis pria kalau aku jatuh cinta, paham ?</font></b>

1182
01:06:17,040 --> 01:06:18,724
<b><font color="#ffff00">Itu aturan pribadiku.</font></b>

1183
01:06:18,880 --> 01:06:21,167
<b><font color="#ffff00">Ya, dan kedua...
/ Apa ?</font></b>

1184
01:06:24,160 --> 01:06:27,289
<b><font color="#ffff00">Aku tak punya aturan kedua.
Aku tak tau harus berbuat apa.</font></b>

1185
01:06:27,440 --> 01:06:29,329
<b><font color="#ffff00">Dasar tolol.</font></b>

1186
01:06:29,960 --> 01:06:31,883
<b><font color="#ffff00">Aku punya ide. Aku punya ide.</font></b>

1187
01:06:35,920 --> 01:06:38,048
<b><font color="#ffff00">Si Joe Morgan akan segera mencumbumu.</font></b>

1188
01:06:39,480 --> 01:06:40,811
<b><font color="#ffff00">Oh, Don.</font></b>

1189
01:06:46,400 --> 01:06:47,481
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Apa ?</font></b>

1190
01:06:49,560 --> 01:06:50,891
<b><font color="#ffff00">Apa ? Apa maksudmu ?</font></b>

1191
01:06:51,080 --> 01:06:52,445
<b><font color="#ffff00">Kau mau membicarakannya...</font></b>

1192
01:06:52,640 --> 01:06:55,405
<b><font color="#ffff00">...atau ngambek kesana kemari
seperti ada yang menendang kemaluanmu ?</font></b>

1193
01:06:57,400 --> 01:06:59,323
<b><font color="#ffff00">Baik...</font></b>

1194
01:06:59,520 --> 01:07:01,568
<b><font color="#ffff00">Aku belum pernah...</font></b>

1195
01:07:01,760 --> 01:07:03,922
<b><font color="#ffff00">Berhubungan seks. Bukan main !</font></b>

1196
01:07:04,160 --> 01:07:05,650
<b><font color="#ffff00">Mencium gadis.</font></b>

1197
01:07:06,240 --> 01:07:09,608
<b><font color="#ffff00">Apa ? Bukannya kau bilang umurmu sudah 18 ?</font></b>

1198
01:07:10,000 --> 01:07:12,401
<b><font color="#ffff00">Tahu tidak ? Lupakan saja.
/ Baik, tunggu dulu.</font></b>

1199
01:07:12,600 --> 01:07:15,604
<b><font color="#ffff00">Ayo. Duduklah.
Jangan ngambek begitu.</font></b>

1200
01:07:15,840 --> 01:07:18,411
<b><font color="#ffff00">Tak masalah kalau kau belum pernah
mencium gadis.</font></b>

1201
01:07:18,600 --> 01:07:20,807
<b><font color="#ffff00">Aku yakin ada beberapa gadis...</font></b>

1202
01:07:21,000 --> 01:07:22,764
<b><font color="#ffff00">...yang belum pernah kutemui...</font></b>

1203
01:07:23,200 --> 01:07:25,567
<b><font color="#ffff00">...yang menganggap cowo cupu itu manis.</font></b>

1204
01:07:25,760 --> 01:07:30,163
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau menjadi cowo manis, cupu
yang belum pernah dicium.</font></b>

1205
01:07:30,960 --> 01:07:35,648
<b><font color="#ffff00">Aku mau jadi cowo yang menggandeng
gadisnya dan menciumnya. Tahu ?</font></b>

1206
01:07:38,760 --> 01:07:41,445
<b><font color="#ffff00">Biar kuluruskan satu hal.</font></b>

1207
01:07:41,640 --> 01:07:44,689
<b><font color="#ffff00">Ini bukanlah waktunya dimana
seorang gadis mencium cowonya...</font></b>

1208
01:07:44,880 --> 01:07:47,884
<b><font color="#ffff00">...lalu gadis itu menyadari kalau
dia mencintai cowo itu selamanya, paham ?</font></b>

1209
01:07:48,720 --> 01:07:50,848
<b><font color="#ffff00">Kau kakak tiruanku,
dan kau manis...</font></b>

1210
01:07:51,080 --> 01:07:53,560
<b><font color="#ffff00">...jadi akan kuajari cara
dapatkan Melissa.</font></b>

1211
01:07:53,760 --> 01:07:55,888
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu ?
/ Aku akan menciummu, bodoh.</font></b>

1212
01:07:56,720 --> 01:07:58,245
<b><font color="#ffff00">Oh.</font></b>

1213
01:07:59,840 --> 01:08:02,491
<b><font color="#ffff00">Sedang apa kau ? Tutup matamu.
/ Baik, maaf.</font></b>

1214
01:08:02,720 --> 01:08:04,927
<b><font color="#ffff00">Aneh. Benar-benar aneh.</font></b>

1215
01:08:05,120 --> 01:08:07,168
<b><font color="#ffff00">Maaf.
/ Baiklah.</font></b>

1216
01:08:12,800 --> 01:08:14,962
<b><font color="#ffff00">Tadi lumayan.
Sekarang pakai lidah.</font></b>

1217
01:08:15,160 --> 01:08:17,401
<b><font color="#ffff00">Lidah. Aku bisa begitu.</font></b>

1218
01:08:20,080 --> 01:08:22,287
<b><font color="#ffff00">Jangan terlalu sering.</font></b>

1219
01:08:22,720 --> 01:08:26,088
<b><font color="#ffff00">Benar.
Ya, itu salahku, maaf.</font></b>

1220
01:08:28,120 --> 01:08:29,201
<b><font color="#ffff00">Kurangi lidahnya.</font></b>

1221
01:08:34,720 --> 01:08:35,767
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

1222
01:08:36,960 --> 01:08:39,884
<b><font color="#ffff00">Baiklah, sekarang, aku mau
kau mencekik-ku sedikit.</font></b>

1223
01:08:40,080 --> 01:08:44,051
<b><font color="#ffff00">Baik.
/ Apa yang terjadi di sini ?</font></b>

1224
01:08:44,240 --> 01:08:45,730
<b><font color="#ffff00">Ini...</font></b>

1225
01:08:45,920 --> 01:08:48,844
<b><font color="#ffff00">Kami tidak melakukan seperti perkiraan kalian.
/ Sungguh ?</font></b>

1226
01:08:49,080 --> 01:08:51,731
<b><font color="#ffff00">Sepertinya terlihat Casey
sedang mengajarimu cara berciuman.</font></b>

1227
01:08:51,920 --> 01:08:53,081
<b><font color="#ffff00">Mm-hm.</font></b>

1228
01:08:53,280 --> 01:08:55,851
<b><font color="#ffff00">Kalau begitu perkiraan kalian benar.</font></b>

1229
01:08:56,200 --> 01:08:57,486
<b><font color="#ffff00">Sungguh.</font></b>

1230
01:08:57,840 --> 01:08:59,285
<b><font color="#ffff00">Kau ajari apa dia ?</font></b>

1231
01:08:59,480 --> 01:09:02,404
<b><font color="#ffff00">Dasar-dasarnya.
Dia belum pernah mencium gadis.</font></b>

1232
01:09:02,880 --> 01:09:05,531
<b><font color="#ffff00">Belum pernah ?
Baik sayang. Tunjukkan padaku.</font></b>

1233
01:09:05,720 --> 01:09:07,882
<b><font color="#ffff00">Sungguh ?
/ Ya.</font></b>

1234
01:09:08,480 --> 01:09:09,606
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1235
01:09:12,240 --> 01:09:14,447
<b><font color="#ffff00">Lumayan.</font></b>

1236
01:09:14,640 --> 01:09:16,005
<b><font color="#ffff00">Lumayan.</font></b>

1237
01:09:16,480 --> 01:09:18,164
<b><font color="#ffff00">Coba ini.
/ Baik.</font></b>

1238
01:09:18,360 --> 01:09:19,441
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

1239
01:09:23,000 --> 01:09:24,047
<b><font color="#ffff00">Begitu.</font></b>

1240
01:09:26,280 --> 01:09:28,203
<b><font color="#ffff00">Kau rasakan itu ?
Apa yang kulakukan dengan lidahku ?</font></b>

1241
01:09:28,960 --> 01:09:32,169
<b><font color="#ffff00">Ya, Bu.
/ Tunjukkan pada Casey yang baru kau pelajari</font></b>

1242
01:09:35,840 --> 01:09:37,410
<b><font color="#ffff00">Lihat itu.</font></b>

1243
01:09:38,280 --> 01:09:40,681
<b><font color="#ffff00">Mm ! Whoa !</font></b>

1244
01:09:40,880 --> 01:09:42,120
<b><font color="#ffff00">Tunggu. Tahan dulu.</font></b>

1245
01:09:42,360 --> 01:09:46,251
<b><font color="#ffff00">Aku mau memfotomu dengan gadis pertama
yang kau cium. Ini dia.</font></b>

1246
01:09:46,440 --> 01:09:47,965
<b><font color="#ffff00">Foto yang bagus.
/ Bagus.</font></b>

1247
01:09:48,200 --> 01:09:51,090
<b><font color="#ffff00">Rose. Dekati dia.
Begitu, bergaya sedikit.</font></b>

1248
01:09:52,160 --> 01:09:54,606
<b><font color="#ffff00">Ini semakin baik.
/ Baik.</font></b>

1249
01:09:58,600 --> 01:10:00,125
<b><font color="#ffff00">Imut sekali.</font></b>

1250
01:10:00,320 --> 01:10:02,448
<b><font color="#ffff00">Gunakan tanganmu. Wanita punya
banyak hal yang bisa dimainkan pria.</font></b>

1251
01:10:02,640 --> 01:10:04,290
<b><font color="#ffff00">Kau tak pakai tanganmu.</font></b>

1252
01:10:09,160 --> 01:10:10,730
<b><font color="#ffff00">Kenny ?</font></b>

1253
01:10:13,040 --> 01:10:15,281
<b><font color="#ffff00">Tidak, Melissa... Ini...
/ Maaf.</font></b>

1254
01:10:15,520 --> 01:10:17,010
<b><font color="#ffff00">Melissa, tunggu.</font></b>

1255
01:10:18,080 --> 01:10:19,206
<b><font color="#ffff00">Sialan.</font></b>

1256
01:10:20,480 --> 01:10:23,324
<b><font color="#ffff00">Ada kesempatan 50/50 dia bisa percaya.</font></b>

1257
01:10:23,520 --> 01:10:25,443
<b><font color="#ffff00">Rambut merah. Biasanya gila.</font></b>

1258
01:10:34,880 --> 01:10:37,565
<b><font color="#ffff00">Bawa barang-barangmu, anak-anak.
Kenny, bawakan barangku. Terima kasih.</font></b>

1259
01:10:37,720 --> 01:10:40,166
<b><font color="#ffff00">Ini dia.
/ Sepertinya kau siap jalan.</font></b>

1260
01:10:40,320 --> 01:10:44,006
<b><font color="#ffff00">Gary menelponku pagi tadi. Ia terlihat
antusias kalian akan mengambil RV-nya.</font></b>

1261
01:10:44,160 --> 01:10:46,845
<b><font color="#ffff00">Bagus.
/ Kurasa inilah saatnya.</font></b>

1262
01:10:47,000 --> 01:10:49,765
<b><font color="#ffff00">Semoga berhasil, David.
/ Terima kasih, Don. Jaga dirimu, ya ?</font></b>

1263
01:10:49,920 --> 01:10:53,481
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku akan menghargai kalau
kau tak ceritakan kejadian semalam...</font></b>

1264
01:10:53,680 --> 01:10:55,967
<b><font color="#ffff00">...semua omongan tentang Vibrator cina itu.</font></b>

1265
01:10:56,120 --> 01:10:59,169
<b><font color="#ffff00">Ya.
/ Kalau jemaah gerejaku tahu soal itu...</font></b>

1266
01:10:59,320 --> 01:11:02,927
<b><font color="#ffff00">Ya, aku paham.
Tidak bicara lagi.</font></b>

1267
01:11:03,080 --> 01:11:04,161
<b><font color="#ffff00">Sebelum kalian pergi...</font></b>

1268
01:11:04,360 --> 01:11:06,681
<b><font color="#ffff00">Ya ?
/ Semalam meskipun...</font></b>

1269
01:11:06,840 --> 01:11:09,730
<b><font color="#ffff00">...kejadian ranjang antara aku
dan Ny. Fitzgerald...</font></b>

1270
01:11:09,880 --> 01:11:12,963
<b><font color="#ffff00">...tidak begitu semangatnya.
/ Baik.</font></b>

1271
01:11:13,160 --> 01:11:16,607
<b><font color="#ffff00">Kerjaku sedikit, kami  punya kesempatan
untuk membangkitkan hasrat lagi...</font></b>

1272
01:11:16,760 --> 01:11:19,684
<b><font color="#ffff00">...tapi "kasur" kami basah.</font></b>

1273
01:11:19,840 --> 01:11:23,083
<b><font color="#ffff00">Kalau kau tangkap maksudku.
/ Ya, aku paham.</font></b>

1274
01:11:23,240 --> 01:11:25,083
<b><font color="#ffff00">Ya, "kasur"-nya alat kelaminnya.
Aku paham.</font></b>

1275
01:11:25,240 --> 01:11:28,050
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku sedang bicarakan
asmara kami.</font></b>

1276
01:11:28,200 --> 01:11:30,282
<b><font color="#ffff00">Benar, maaf. Tentu saja.
Itu cara...</font></b>

1277
01:11:30,440 --> 01:11:32,090
<b><font color="#ffff00">Tak apa. Tak masalah.
/ Ya.</font></b>

1278
01:11:32,240 --> 01:11:33,924
<b><font color="#ffff00">Kami mencari ide baru...</font></b>

1279
01:11:34,080 --> 01:11:37,084
<b><font color="#ffff00">...dan dia baca di internet
soal permainan jari...</font></b>

1280
01:11:37,240 --> 01:11:40,483
<b><font color="#ffff00">Don, tak perlu kau beritahu itu.
/ Tidak, tak masalah. Aku mau.</font></b>

1281
01:11:40,640 --> 01:11:42,210
<b><font color="#ffff00">Baik, selama kau nyaman.</font></b>

1282
01:11:42,400 --> 01:11:43,925
<b><font color="#ffff00">Aku butuh saranmu, David.</font></b>

1283
01:11:44,240 --> 01:11:47,050
<b><font color="#ffff00">Kau dan Rose terlihat mesra satu
sama lain...</font></b>

1284
01:11:47,200 --> 01:11:49,282
<b><font color="#ffff00">...dibandingkan dengan pasangan
baru yang sedang bercinta.</font></b>

1285
01:11:49,920 --> 01:11:51,365
<b><font color="#ffff00">Benarkah ?
/ Ya.</font></b>

1286
01:11:51,520 --> 01:11:54,330
<b><font color="#ffff00">Kalian seperti pengantin baru,
dari cara pandang kalian.</font></b>

1287
01:11:54,920 --> 01:11:57,400
<b><font color="#ffff00">Benarkah ?
/ Ya, aku hanya ingin tahu...</font></b>

1288
01:11:57,560 --> 01:12:02,521
<b><font color="#ffff00">...apa yang kau lakukan agar
tidak bosan menyelam di "lubang ikan" itu ?</font></b>

1289
01:12:02,680 --> 01:12:04,842
<b><font color="#ffff00">Apa rahasiamu ?</font></b>

1290
01:12:05,200 --> 01:12:06,406
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

1291
01:12:06,560 --> 01:12:08,642
<b><font color="#ffff00">Maksudmu lubang ikan itu...
/ Kelaminnya.</font></b>

1292
01:12:08,840 --> 01:12:10,080
<b><font color="#ffff00">Kelaminnya. Baik.</font></b>

1293
01:12:10,240 --> 01:12:13,369
<b><font color="#ffff00">Ya, rahasiaku ?</font></b>

1294
01:12:14,280 --> 01:12:16,328
<b><font color="#ffff00">Tahu yang kulakukan, Don ?</font></b>

1295
01:12:16,680 --> 01:12:19,126
<b><font color="#ffff00">Aku memperlakukan
Rose seperti penari telanjang.</font></b>

1296
01:12:22,560 --> 01:12:24,050
<b><font color="#ffff00">Serius ?
/ Ya.</font></b>

1297
01:12:24,200 --> 01:12:26,362
<b><font color="#ffff00">Penari telanjang yang nakal.</font></b>

1298
01:12:28,520 --> 01:12:30,124
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1299
01:12:30,320 --> 01:12:31,765
<b><font color="#ffff00">Semakin nakal semakin bagus.</font></b>

1300
01:12:31,920 --> 01:12:34,082
<b><font color="#ffff00">Hati-hati.</font></b>

1301
01:12:34,480 --> 01:12:37,131
<b><font color="#ffff00">Kadang bisa licin.</font></b>

1302
01:12:37,520 --> 01:12:38,726
<b><font color="#ffff00">Sudah bawa tas kalian semua ?</font></b>

1303
01:12:39,240 --> 01:12:42,847
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku Melissa tak di sini
untuk mengucapkan selamat tinggal.</font></b>

1304
01:12:43,080 --> 01:12:44,605
<b><font color="#ffff00">Dia tak mau keluar dari kamarnya.</font></b>

1305
01:12:44,800 --> 01:12:47,610
<b><font color="#ffff00">Perutnya sakit sejak semalam.</font></b>

1306
01:12:47,840 --> 01:12:51,128
<b><font color="#ffff00">Kurasa karena sesuatu yang dia makan.
/ Sampaikan permintaan maafku.</font></b>

1307
01:12:51,320 --> 01:12:52,651
<b><font color="#ffff00">Tentu.</font></b>

1308
01:12:53,120 --> 01:12:54,451
<b><font color="#ffff00">Tentu saja.</font></b>

1309
01:12:56,240 --> 01:12:58,129
<b><font color="#ffff00">Anak yang manis.</font></b>

1310
01:13:00,320 --> 01:13:02,402
<b><font color="#ffff00">Kau akan selalu jadi kekasih istimewaku.</font></b>

1311
01:13:04,000 --> 01:13:06,082
<b><font color="#ffff00">Edie.</font></b>

1312
01:13:07,280 --> 01:13:08,520
<b><font color="#ffff00">Dah !</font></b>

1313
01:13:08,720 --> 01:13:11,564
<b><font color="#ffff00">Selamat ulang tahun, Amerika !
/ Dah !</font></b>

1314
01:13:11,760 --> 01:13:13,524
<b><font color="#ffff00">Sampai jumpa !
/ Dah-dah.</font></b>

1315
01:13:15,880 --> 01:13:17,564
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.
/ Dah.</font></b>

1316
01:13:17,760 --> 01:13:21,560
<b><font color="#ffff00">Kita pergi dari sini. Kalian pergi ke RV.
Kuambil kuncinya dari Skeeter.</font></b>

1317
01:13:26,040 --> 01:13:27,451
<b><font color="#ffff00">Halo ? !</font></b>

1318
01:13:32,000 --> 01:13:33,809
<b><font color="#ffff00">Hei, Brad, aku baru ingin
menelponmu.</font></b>

1319
01:13:34,160 --> 01:13:36,208
<b><font color="#ffff00">Kau dimana ?
Kukira kau sudah sampai.</font></b>

1320
01:13:36,360 --> 01:13:37,805
<b><font color="#ffff00"><i>Sudah kubilang aku butuh sekarang.</i></font></b>

1321
01:13:37,960 --> 01:13:41,442
<b><font color="#ffff00">Ya, aku tahu itu. Mesin RV kami
bermasalah, paham ?</font></b>

1322
01:13:41,640 --> 01:13:45,929
<b><font color="#ffff00">Kami akan segera jalan 5 menit lagi,
di depan pintu rumahmu beberapa jam lagi.</font></b>

1323
01:13:46,080 --> 01:13:47,809
<b><font color="#ffff00">Tak ada yang menghentikan kami.</font></b>

1324
01:13:48,240 --> 01:13:49,685
<b><font color="#ffff00">Apa-apaan ?</font></b>

1325
01:13:51,760 --> 01:13:53,410
<b><font color="#ffff00">Serahkan ponselnya.</font></b>

1326
01:13:53,560 --> 01:13:55,961
<b><font color="#ffff00">Brad, bisa tunggu sebentar ?</font></b>

1327
01:13:56,320 --> 01:13:58,322
<b><font color="#ffff00">Baik, jangan gegabah.</font></b>

1328
01:13:58,680 --> 01:14:01,206
<b><font color="#ffff00">Aku David, kau siapa ?
/ Pablo Chacon.</font></b>

1329
01:14:01,360 --> 01:14:03,488
<b><font color="#ffff00">Diam, hentikan musiknya.</font></b>

1330
01:14:03,640 --> 01:14:06,371
<b><font color="#ffff00">Halo, Brad.
/ Pablo !</font></b>

1331
01:14:08,480 --> 01:14:11,051
<b><font color="#ffff00">Kau kirim amatiran ini
untuk mencuri dariku ?</font></b>

1332
01:14:11,200 --> 01:14:13,931
<b><font color="#ffff00">Dengar, entah apa yang David
katakan padamu, Halo ?</font></b>

1333
01:14:15,000 --> 01:14:17,685
<b><font color="#ffff00">Aku ingin berpamitan padanya.</font></b>

1334
01:14:24,880 --> 01:14:25,927
<b><font color="#ffff00">Pablo Chacon.</font></b>

1335
01:14:26,760 --> 01:14:29,809
<b><font color="#ffff00">Ternyata ada Pablo Chacon asli
dan kita mencuri darinya.</font></b>

1336
01:14:29,960 --> 01:14:33,806
<b><font color="#ffff00">Jadi ini mungkin akan berakhir baik,
sepertinya.</font></b>

1337
01:14:35,800 --> 01:14:38,007
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera kembali.</font></b>

1338
01:14:38,520 --> 01:14:39,567
<b><font color="#ffff00">Jangan gegabah.</font></b>

1339
01:14:41,280 --> 01:14:44,489
<b><font color="#ffff00">Bukannya kau bilang kita
mengambil narkoba untuk Pablo Chacon ?</font></b>

1340
01:14:44,640 --> 01:14:47,291
<b><font color="#ffff00">Kukira begitu.
Brad bilang dia Pablo Chacon.</font></b>

1341
01:14:47,440 --> 01:14:49,681
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau mempercayainya ?
/ Aku tidak mempercayainya.</font></b>

1342
01:14:49,880 --> 01:14:52,167
<b><font color="#ffff00">Bisa kalian berhenti sebentar ?</font></b>

1343
01:14:52,320 --> 01:14:54,482
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dia bisa temukan kita ?</font></b>

1344
01:14:54,640 --> 01:14:56,130
<b><font color="#ffff00">Kita tak tahu.
/ Entahlah.</font></b>

1345
01:14:56,280 --> 01:14:57,566
<b><font color="#ffff00">Dengan ini.</font></b>

1346
01:14:59,600 --> 01:15:02,524
<b><font color="#ffff00">Keren, itu pemancar ? Itu mirip...</font></b>

1347
01:15:02,760 --> 01:15:04,967
<b><font color="#ffff00">Kau taruh di RV ya ?
Di salah satu tas ganjanya ?</font></b>

1348
01:15:05,120 --> 01:15:09,330
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau tidak memikirkannya ?
/ Karena aku tak tahu yang kulakukan.</font></b>

1349
01:15:09,520 --> 01:15:11,807
<b><font color="#ffff00">Kau tidak menyadarinya ?
/ Diam !</font></b>

1350
01:15:15,040 --> 01:15:16,610
<b><font color="#ffff00">Kalian semua mati.</font></b>

1351
01:15:16,760 --> 01:15:19,081
<b><font color="#ffff00">Tapi bersama sebagai keluarga,
dengan kehormatan.</font></b>

1352
01:15:19,800 --> 01:15:24,203
<b><font color="#ffff00">Kami bukan keluarga sungguhan, paham ?
Aku tak kenal orang-orang ini.</font></b>

1353
01:15:25,760 --> 01:15:29,003
<b><font color="#ffff00">Dia benar. Sangat benar.
Tidak. Kami bukan keluarga sama sekali.</font></b>

1354
01:15:29,160 --> 01:15:30,525
<b><font color="#ffff00">Bukan. Kami cuma teman.</font></b>

1355
01:15:30,680 --> 01:15:32,569
<b><font color="#ffff00">Tidak, kita bukan...
/ Kita bukan teman.</font></b>

1356
01:15:32,720 --> 01:15:35,166
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku cuma pengedar
kecil-kecilan.</font></b>

1357
01:15:35,320 --> 01:15:36,685
<b><font color="#ffff00">Aku menjual sekotak kecil.</font></b>

1358
01:15:36,880 --> 01:15:40,487
<b><font color="#ffff00">Putriku yang ini cuma anak punk gelandangan.</font></b>

1359
01:15:40,680 --> 01:15:44,890
<b><font color="#ffff00">Dan putraku si cupu ini tinggal di gedung
yang sama denganku. Kami tak mirip !</font></b>

1360
01:15:45,040 --> 01:15:47,725
<b><font color="#ffff00">Tidak ada hubungan darah.
/ Dia masih perjaka. Dan istriku.</font></b>

1361
01:15:48,160 --> 01:15:49,969
<b><font color="#ffff00">Dia cuma penari telanjang murahan.</font></b>

1362
01:15:50,120 --> 01:15:52,088
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, David. Bagus.</font></b>

1363
01:15:52,240 --> 01:15:54,811
<b><font color="#ffff00">Kami tak akan lakukan apa-apa...
/ Tunggu, tunggu.</font></b>

1364
01:15:54,960 --> 01:15:57,850
<b><font color="#ffff00">Si wanita sopan itu, penari telanjang ?</font></b>

1365
01:15:59,080 --> 01:16:00,206
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1366
01:16:01,240 --> 01:16:02,366
<b><font color="#ffff00">Benar, aku penari telanjang...</font></b>

1367
01:16:03,320 --> 01:16:04,890
<b><font color="#ffff00">...Tn. Chacon.</font></b>

1368
01:16:05,720 --> 01:16:07,927
<b><font color="#ffff00">Berikan aku kesempatan...</font></b>

1369
01:16:08,120 --> 01:16:13,206
<b><font color="#ffff00">...untuk buktikan kalau aku lebih
berharga jika hidup daripada mati.</font></b>

1370
01:16:20,720 --> 01:16:25,282
<b><font color="#ffff00"><i>Sweet</i></font></b>

1371
01:16:25,440 --> 01:16:30,162
<b><font color="#ffff00"><i>Emotion</i></font></b>

1372
01:16:30,320 --> 01:16:33,130
<b><font color="#ffff00"><i>Talk about things
And nobody cares</i></font></b>

1373
01:16:35,640 --> 01:16:38,007
<b><font color="#ffff00"><i>Wearing hot things
That nobody wears</i></font></b>

1374
01:16:45,240 --> 01:16:48,323
<b><font color="#ffff00"><i>Some sweat hog knew
She's a real good liar</i></font></b>

1375
01:16:49,880 --> 01:16:53,089
<b><font color="#ffff00"><i>'Cause the backstage boogie
Set your pants on fire</i></font></b>

1376
01:16:57,840 --> 01:17:01,765
<b><font color="#ffff00"><i>Sweet</i></font></b>

1377
01:17:01,920 --> 01:17:06,482
<b><font color="#ffff00"><i>Emotion</i></font></b>

1378
01:17:06,680 --> 01:17:11,402
<b><font color="#ffff00"><i>Sweet</i></font></b>

1379
01:17:11,600 --> 01:17:15,321
<b><font color="#ffff00"><i>Emotion</i></font></b>

1380
01:17:16,440 --> 01:17:19,410
<b><font color="#ffff00"><i>You stand in the front
Just a shakin' your ass</i></font></b>

1381
01:17:21,400 --> 01:17:24,609
<b><font color="#ffff00"><i>I'll take you backstage
You'll be drinking my glass</i></font></b>

1382
01:17:26,240 --> 01:17:29,369
<b><font color="#ffff00"><i>I'm talkin' about something
You can sure understand</i></font></b>

1383
01:17:43,920 --> 01:17:46,082
<b><font color="#ffff00">Tunjukkan rasa hormatmu, itu ibumu !</font></b>

1384
01:18:19,360 --> 01:18:20,771
<b><font color="#ffff00">Masuk ke RV ! Cepat !</font></b>

1385
01:18:28,440 --> 01:18:29,487
<b><font color="#ffff00">Kenapa kita berkelahi ?</font></b>

1386
01:18:34,600 --> 01:18:36,250
<b><font color="#ffff00">Kau bisa kemudikan benda ini ?
/ Tidak.</font></b>

1387
01:18:37,280 --> 01:18:38,520
<b><font color="#ffff00">Tanpa senjata. Ini dia.</font></b>

1388
01:18:38,720 --> 01:18:40,882
<b><font color="#ffff00">Cepat !
/ Aku tak tahu cara memakainya.</font></b>

1389
01:18:43,520 --> 01:18:44,851
<b><font color="#ffff00">Sialan !</font></b>

1390
01:18:49,560 --> 01:18:52,291
<b><font color="#ffff00">Apa yang baru saja terjadi ?
/ Aku menghajarnya. Ayo.</font></b>

1391
01:18:52,480 --> 01:18:53,641
<b><font color="#ffff00">Kau tidak menghajarnya.
/ Aku menghajarnya.</font></b>

1392
01:18:57,720 --> 01:18:59,245
<b><font color="#ffff00">Cepat, Rose !</font></b>

1393
01:19:02,720 --> 01:19:04,006
<b><font color="#ffff00">Awas !
/ Tidak, kumohon.</font></b>

1394
01:19:10,440 --> 01:19:12,442
<b><font color="#ffff00">Kenny ! Kenny, berikan kemudinya !</font></b>

1395
01:19:12,680 --> 01:19:14,045
<b><font color="#ffff00">Jangan menepi !</font></b>

1396
01:19:15,320 --> 01:19:18,051
<b><font color="#ffff00">Lewat sini !
Jangan masuk jalan tol !</font></b>

1397
01:19:18,240 --> 01:19:20,686
<b><font color="#ffff00">Kenny, biar kuambil alih.
/ Tak bisa ! Akan kuhentikan !</font></b>

1398
01:19:20,880 --> 01:19:22,370
<b><font color="#ffff00">Jangan berhenti ! Kau tak boleh berhenti !</font></b>

1399
01:19:22,560 --> 01:19:23,846
<b><font color="#ffff00">Sialan, bisa kau lepaskan ?</font></b>

1400
01:19:24,040 --> 01:19:25,963
<b><font color="#ffff00">Tidak !
Kau akan membuat kita terbunuh !</font></b>

1401
01:19:30,040 --> 01:19:32,691
<b><font color="#ffff00">Baiklah, menyingkir dari jalan.
/ Tak bisa.</font></b>

1402
01:19:44,760 --> 01:19:45,841
<b><font color="#ffff00">Semuanya baik-baik saja ?</font></b>

1403
01:19:46,040 --> 01:19:47,849
<b><font color="#ffff00">Kau tak apa ?
/ Aku baik saja. Apa ?</font></b>

1404
01:19:48,040 --> 01:19:49,087
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

1405
01:19:51,480 --> 01:19:54,370
<b><font color="#ffff00">Sialan !</font></b>

1406
01:19:54,880 --> 01:19:56,166
<b><font color="#ffff00">Sialan !</font></b>

1407
01:19:56,320 --> 01:19:58,482
<b><font color="#ffff00">Ow, ow ! Ow, ow, ow !</font></b>

1408
01:19:58,640 --> 01:20:01,450
<b><font color="#ffff00">Astaga ! Sakit sekali !
/ Sedang apa dia ?</font></b>

1409
01:20:01,600 --> 01:20:03,728
<b><font color="#ffff00">Sialan ! Sakit sekali.</font></b>

1410
01:20:03,880 --> 01:20:06,201
<b><font color="#ffff00">Tenang kawan.
Apa yang terjadi ?</font></b>

1411
01:20:06,400 --> 01:20:08,323
<b><font color="#ffff00">Astaga ! Aku akan mati !</font></b>

1412
01:20:08,480 --> 01:20:10,482
<b><font color="#ffff00">Kenny, dengarkan aku.
Tenang, paham ?</font></b>

1413
01:20:10,640 --> 01:20:12,483
<b><font color="#ffff00">Kau tak akan mati.
Beritahu keadaanmu.</font></b>

1414
01:20:12,640 --> 01:20:15,211
<b><font color="#ffff00">Beritahu apa yang terjadi.
/ Laba - laba menggigitku, David !</font></b>

1415
01:20:15,360 --> 01:20:17,931
<b><font color="#ffff00">Apa ? Digigit dimana ?
/ Di bijiku !</font></b>

1416
01:20:18,440 --> 01:20:21,922
<b><font color="#ffff00">Di bijiku ! Di bijiku !</font></b>

1417
01:20:22,080 --> 01:20:24,003
<b><font color="#ffff00">Astaga. Biar kulihat.
Kenny, biar kulihat.</font></b>

1418
01:20:24,160 --> 01:20:26,731
<b><font color="#ffff00">Tidak mau. Kau tak boleh melihatnya.</font></b>

1419
01:20:26,920 --> 01:20:30,641
<b><font color="#ffff00">Ayolah, aku tak bisa menolongmu kecuali kau
tunjukan padaku. Sayang, tunjukan padaku.</font></b>

1420
01:20:30,840 --> 01:20:33,127
<b><font color="#ffff00">Kenny, jadi pria sejati dan
turunkan celanamu, ya ?</font></b>

1421
01:20:33,280 --> 01:20:34,964
<b><font color="#ffff00">Kami semua pernah melihat penis.</font></b>

1422
01:20:40,120 --> 01:20:41,565
<b><font color="#ffff00">Baik, kita lihat.</font></b>

1423
01:20:43,960 --> 01:20:46,486
<b><font color="#ffff00">Apa ? Ada apa ?
Terlihat seperti apa ?</font></b>

1424
01:20:46,640 --> 01:20:48,483
<b><font color="#ffff00">Aku tak sanggup melihatnya.</font></b>

1425
01:20:48,640 --> 01:20:51,564
<b><font color="#ffff00">Parah ya ?
/ Tak separah itu.</font></b>

1426
01:20:51,720 --> 01:20:53,882
<b><font color="#ffff00">Parah sekali, kawan.
/ Tidak parah.</font></b>

1427
01:20:54,040 --> 01:20:56,646
<b><font color="#ffff00">Kau pernah lihat yang seperti itu ?
/ Aku tak mau melihatnya.</font></b>

1428
01:20:56,800 --> 01:20:59,963
<b><font color="#ffff00">Kau harus ke rumah sakit.
/ Apa ? Tidak boleh !</font></b>

1429
01:21:00,160 --> 01:21:01,321
<b><font color="#ffff00">Separah apa ?</font></b>

1430
01:21:01,680 --> 01:21:04,524
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja. Gosok saja dengan pasir.
Kita kembali ke RV.</font></b>

1431
01:21:04,680 --> 01:21:07,331
<b><font color="#ffff00">Tidak. Kau harus ke dokter.</font></b>

1432
01:21:07,480 --> 01:21:09,608
<b><font color="#ffff00">Tidak bisa !
Tidak bisa, Rose.</font></b>

1433
01:21:09,800 --> 01:21:12,371
<b><font color="#ffff00">Dia tak boleh ke rumah sakit.
Kita tak punya waktu.</font></b>

1434
01:21:12,520 --> 01:21:14,727
<b><font color="#ffff00">Percayalah. Kenny baik-baik saja.</font></b>

1435
01:21:14,880 --> 01:21:17,406
<b><font color="#ffff00">Penisku mati rasa.</font></b>

1436
01:21:19,640 --> 01:21:22,484
<b><font color="#ffff00">Sialan, Kenny.
/ Sangat baik.</font></b>

1437
01:21:22,640 --> 01:21:25,689
<b><font color="#ffff00">Angkat dia !
/ Kalau dia mati, tinggalkan saja.</font></b>

1438
01:21:32,560 --> 01:21:36,485
<b><font color="#ffff00">Ya, ini David Mille... David Clark,
menelpon Tn. Gurdlinger lagi.</font></b>

1439
01:21:37,520 --> 01:21:39,204
<b><font color="#ffff00">Ya, akan kutunggu.</font></b>

1440
01:21:39,560 --> 01:21:42,404
<b><font color="#ffff00">Siapa bayi hitam-putih besarku ?</font></b>

1441
01:21:43,200 --> 01:21:45,168
<b><font color="#ffff00">Ya kau.</font></b>

1442
01:21:49,680 --> 01:21:51,489
<b><font color="#ffff00">Yellow-ski.
/ Halo, Brad.</font></b>

1443
01:21:51,640 --> 01:21:54,450
<b><font color="#ffff00">Kemana saja kau ?
Aku meninggalkan 5 pesan !</font></b>

1444
01:21:54,600 --> 01:21:58,491
<b><font color="#ffff00">David ! Kau masih hidup ! Asik.
Bagaimana bisa ?</font></b>

1445
01:21:58,680 --> 01:22:00,444
<b><font color="#ffff00">Tanya Pablo Chacon yang asli.</font></b>

1446
01:22:00,640 --> 01:22:02,005
<b><font color="#ffff00"><i>Aku takkan buat alasan.</i></font></b>

1447
01:22:02,440 --> 01:22:03,930
<b><font color="#ffff00">Sepertinya kau lamban.</font></b>

1448
01:22:04,640 --> 01:22:06,688
<b><font color="#ffff00"><i>"Lamban" ? Lamban !
/ Sedikit.</i></font></b>

1449
01:22:07,080 --> 01:22:08,570
<b><font color="#ffff00">Sedikit lamban.</font></b>

1450
01:22:08,720 --> 01:22:11,451
<b><font color="#ffff00">Begini saja, aku tak mau
berkendara lagi.</font></b>

1451
01:22:11,600 --> 01:22:15,764
<b><font color="#ffff00"><i>Paham ? Aku mau bayaran darimu.
Kalau tidak, aku akan berbalik...</i></font></b>

1452
01:22:15,920 --> 01:22:19,891
<b><font color="#ffff00">...dan menyerahkan seluruh ganja ini pada
Chacon, beserta alamatmu.</font></b>

1453
01:22:20,040 --> 01:22:21,121
<b><font color="#ffff00"><i>Kau mengerti ?</i></font></b>

1454
01:22:21,280 --> 01:22:23,521
<b><font color="#ffff00">Terdengar seperti ancaman
untuk menghianatiku.</font></b>

1455
01:22:23,680 --> 01:22:25,489
<b><font color="#ffff00">Tentu saja !</font></b>

1456
01:22:25,640 --> 01:22:27,608
<b><font color="#ffff00">Dan aku sedang ingin berhianat sekarang.</font></b>

1457
01:22:28,360 --> 01:22:30,966
<b><font color="#ffff00"><i>Alasanmu bagus untuk dapat bayaran.
Kau mau berapa ?</i></font></b>

1458
01:22:31,120 --> 01:22:33,930
<b><font color="#ffff00">Berapa duit ? Entahlah, 500ribu dolar.</font></b>

1459
01:22:34,080 --> 01:22:35,366
<b><font color="#ffff00"><i>Bagaimana ?
/ Beres.</i></font></b>

1460
01:22:36,560 --> 01:22:38,244
<b><font color="#ffff00">Baiklah, beres.</font></b>

1461
01:22:38,400 --> 01:22:41,324
<b><font color="#ffff00">Tapi aku butuh barangnya malam ini
atau perjanjiannya batal.</font></b>

1462
01:22:42,040 --> 01:22:43,610
<b><font color="#ffff00">Tak masalah bagiku.</font></b>

1463
01:22:43,760 --> 01:22:45,489
<b><font color="#ffff00"><i>Kau sedang dimana, sih ?</i></font></b>

1464
01:22:45,640 --> 01:22:50,726
<b><font color="#ffff00">Pusat Pengobatan Corrales
di antah berantah, New Mexico.</font></b>

1465
01:22:50,880 --> 01:22:52,245
<b><font color="#ffff00"><i>Kenapa di sana ?
/ Kenapa ?</i></font></b>

1466
01:22:52,440 --> 01:22:56,001
<b><font color="#ffff00">Karena biji si Kenny digigit laba-laba besar.</font></b>

1467
01:22:56,160 --> 01:22:59,403
<b><font color="#ffff00">Mengagumkan. Beritahu aku kalau
dia dapat kekuatan super, ya ?</font></b>

1468
01:23:00,000 --> 01:23:02,082
<b><font color="#ffff00">Cepat bergegas, ya ?
Tik-Tok.</font></b>

1469
01:23:02,600 --> 01:23:04,921
<b><font color="#ffff00">Tik-Tok. Baik.</font></b>

1470
01:23:08,560 --> 01:23:10,961
<b><font color="#ffff00">Hola, Pablo.
Es Brad.</font></b>

1471
01:23:11,120 --> 01:23:14,044
<b><font color="#ffff00">Baik, ini aku.
Aku ingin menanyakan sesuatu.</font></b>

1472
01:23:21,080 --> 01:23:22,844
<b><font color="#ffff00">Scottie ? Dokter ingin
menemui sekarang.</font></b>

1473
01:23:26,680 --> 01:23:28,364
<b><font color="#ffff00">Sms aku. Aku harus pergi.</font></b>

1474
01:23:29,000 --> 01:23:30,206
<b><font color="#ffff00">Paham maksudku ?</font></b>

1475
01:23:32,520 --> 01:23:36,002
<b><font color="#ffff00">Astaga ! Sungguh ? Cowo itu ?</font></b>

1476
01:23:36,800 --> 01:23:39,371
<b><font color="#ffff00">Kenapa ? Dia keren.
/ Baik.</font></b>

1477
01:23:40,000 --> 01:23:41,206
<b><font color="#ffff00">"Aku harus pergi."</font></b>

1478
01:23:42,480 --> 01:23:44,323
<b><font color="#ffff00">Keluarga Miller ?
/ Ya.</font></b>

1479
01:23:44,760 --> 01:23:47,240
<b><font color="#ffff00">Hai. Halo apa kabar ?</font></b>

1480
01:23:47,440 --> 01:23:50,125
<b><font color="#ffff00">Bagus. Bagaimana kondisinya, Dok ?
Kami boleh pergi ?</font></b>

1481
01:23:50,320 --> 01:23:52,084
<b><font color="#ffff00">Dia baru ingin mengatakannya.
/ Bagus.</font></b>

1482
01:23:52,280 --> 01:23:56,046
<b><font color="#ffff00">Sepertinya putramu memiliki alergi
parah terhadap racun laba-laba.</font></b>

1483
01:23:56,240 --> 01:23:58,242
<b><font color="#ffff00">Kasihan. Sebaiknya kami bawa pulang.
Dimana dia ?</font></b>

1484
01:23:58,440 --> 01:24:02,525
<b><font color="#ffff00">Dia menderita sekarang, kami tak bisa
melepasnya selama beberapa jam.</font></b>

1485
01:24:04,800 --> 01:24:07,201
<b><font color="#ffff00">Kenapa ?
/ David ? David, David ! Hentikan.</font></b>

1486
01:24:08,360 --> 01:24:09,691
<b><font color="#ffff00">Tolong lanjutkan.</font></b>

1487
01:24:10,640 --> 01:24:12,449
<b><font color="#ffff00">Dia sedang diinfus agar
mendapatkan antibiotik...</font></b>

1488
01:24:13,880 --> 01:24:16,406
<b><font color="#ffff00">Siapa peduli ?
Kami ada urusan untuk dilakukan.</font></b>

1489
01:24:16,600 --> 01:24:19,649
<b><font color="#ffff00">Bawa putraku dan biji raksasanya
kemari sekarang !</font></b>

1490
01:24:19,840 --> 01:24:23,242
<b><font color="#ffff00">Hentikan. Terima kasih, Dokter.
Terima kasih sudah merawat putra kami.</font></b>

1491
01:24:23,440 --> 01:24:27,081
<b><font color="#ffff00">Terima kasih banyak.
/ Ya, sepertinya kau Ayah yang penyayang.</font></b>

1492
01:24:28,720 --> 01:24:31,246
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau ini ?
/ Apa ? !</font></b>

1493
01:24:31,440 --> 01:24:33,966
<b><font color="#ffff00">Kau gila ya ? Hanya beberapa jam saja.
Kita akan baik saja.</font></b>

1494
01:24:34,160 --> 01:24:35,400
<b><font color="#ffff00">Tidak. Paham ?</font></b>

1495
01:24:35,600 --> 01:24:38,570
<b><font color="#ffff00">Kita akan mati beberapa jam lagi.
Kau lupa siapa yang mengikuti kita ?</font></b>

1496
01:24:38,800 --> 01:24:41,121
<b><font color="#ffff00">Begini rencanaku.</font></b>

1497
01:24:41,600 --> 01:24:44,251
<b><font color="#ffff00">Kita tinggalkan dia disini,
lalu kita pergi, paham ?</font></b>

1498
01:24:44,440 --> 01:24:47,364
<b><font color="#ffff00">Jadi maksudmu kita bertiga
meninggalkannya ?</font></b>

1499
01:24:47,600 --> 01:24:51,491
<b><font color="#ffff00">Tidak ! Kita tidak meninggalkannya di sini !
Tentu tidak, kita pergi...</font></b>

1500
01:24:51,720 --> 01:24:53,085
<b><font color="#ffff00">...tapi dia tinggal di sini.</font></b>

1501
01:24:56,040 --> 01:24:57,087
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1502
01:25:03,080 --> 01:25:05,447
<b><font color="#ffff00">Kalau kita tinggalkan Kenny,
bukankah...</font></b>

1503
01:25:06,120 --> 01:25:07,167
<b><font color="#ffff00">Ah.</font></b>

1504
01:25:07,360 --> 01:25:10,091
<b><font color="#ffff00">Tidak, bicaraku ngawur. Bodoh sekali.</font></b>

1505
01:25:10,280 --> 01:25:11,566
<b><font color="#ffff00">Sangat bodoh.</font></b>

1506
01:25:14,000 --> 01:25:15,365
<b><font color="#ffff00">Apa itu ?
/ Entahlah.</font></b>

1507
01:25:15,560 --> 01:25:18,325
<b><font color="#ffff00">Jangan dibuka ! Itu untukku.
/ Apa ?</font></b>

1508
01:25:19,280 --> 01:25:20,327
<b><font color="#ffff00">Apa kabar ?</font></b>

1509
01:25:20,760 --> 01:25:22,330
<b><font color="#ffff00">Baik saja.
Ada apa ?</font></b>

1510
01:25:22,520 --> 01:25:24,488
<b><font color="#ffff00">Ingin menjemput Casey,
paham maksudku ?</font></b>

1511
01:25:24,720 --> 01:25:27,200
<b><font color="#ffff00">Aku sadar dan paham bahasa Inggris,
jadi, ya, aku paham maksudmu.</font></b>

1512
01:25:28,360 --> 01:25:31,569
<b><font color="#ffff00">Siapa namamu ?
/ Scottie P., paham maksudku ?</font></b>

1513
01:25:32,360 --> 01:25:34,124
<b><font color="#ffff00">Sekali lagi, aku paham maksudmu.</font></b>

1514
01:25:34,320 --> 01:25:36,800
<b><font color="#ffff00">Tapi sebaiknya jangan tanyakan itu
lagi padaku.</font></b>

1515
01:25:37,000 --> 01:25:39,606
<b><font color="#ffff00">Hai ! Dah, kami akan pergi.
/ Tunggu dulu !</font></b>

1516
01:25:39,800 --> 01:25:42,041
<b><font color="#ffff00">Mau kemana kau ?
/ Keluar.</font></b>

1517
01:25:42,680 --> 01:25:44,682
<b><font color="#ffff00">Ibu baru buat makan siang.</font></b>

1518
01:25:44,880 --> 01:25:47,201
<b><font color="#ffff00">Kapan kau pulang ?
/ Entahlah, nanti.</font></b>

1519
01:25:47,400 --> 01:25:49,289
<b><font color="#ffff00">Berhenti ! Dengarkan aku.</font></b>

1520
01:25:49,480 --> 01:25:51,289
<b><font color="#ffff00">Saat Kenny sembuh, kami pergi dari sini.</font></b>

1521
01:25:51,480 --> 01:25:54,962
<b><font color="#ffff00">Kami pergi dengan atau tanpamu.
Kalau kau tak pulang, kami pergi, paham ?</font></b>

1522
01:25:55,160 --> 01:25:57,242
<b><font color="#ffff00">Baik. Tak masalah.</font></b>

1523
01:25:57,440 --> 01:26:00,364
<b><font color="#ffff00">Tunggu, kemarilah.
Aku ingin bicara dengan temanmu.</font></b>

1524
01:26:00,560 --> 01:26:03,006
<b><font color="#ffff00">Kau becanda ?
/ Aku tak becanda.</font></b>

1525
01:26:03,200 --> 01:26:04,611
<b><font color="#ffff00">Silahkan duduk.</font></b>

1526
01:26:05,720 --> 01:26:07,006
<b><font color="#ffff00">Ada apa ?</font></b>

1527
01:26:13,000 --> 01:26:17,210
<b><font color="#ffff00">Jadi, Scottie P.,
apa pekerjaanmu ?</font></b>

1528
01:26:17,480 --> 01:26:20,450
<b><font color="#ffff00">Ya ampun, Bu !
/ Aku kerja di Taman Hiburan A & J.</font></b>

1529
01:26:20,600 --> 01:26:23,080
<b><font color="#ffff00">Aku menjaga Labirin Monyet,
paham maksudku ?</font></b>

1530
01:26:23,280 --> 01:26:27,569
<b><font color="#ffff00">Apa Labirin Monyet itu ?
/ Seperti jebakan kematian...</font></b>

1531
01:26:27,720 --> 01:26:29,131
<b><font color="#ffff00">...untuk anak-anak.</font></b>

1532
01:26:29,320 --> 01:26:31,561
<b><font color="#ffff00">Kau kerja di pekan raya.
Kau pekerja karnival.</font></b>

1533
01:26:31,720 --> 01:26:34,326
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku pengendara sepeda motor.</font></b>

1534
01:26:34,480 --> 01:26:35,845
<b><font color="#ffff00">Mm-hm.
/ Mm-hm.</font></b>

1535
01:26:36,040 --> 01:26:37,246
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1536
01:26:37,400 --> 01:26:41,325
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan kalian ? Kemana tujuan kalian ?
Paham maksudku ?</font></b>

1537
01:26:41,480 --> 01:26:43,482
<b><font color="#ffff00">Kota-D
/ Detroit.</font></b>

1538
01:26:43,640 --> 01:26:46,086
<b><font color="#ffff00">Bukan yang satunya.</font></b>

1539
01:26:46,240 --> 01:26:47,969
<b><font color="#ffff00">Kota-D satunya.</font></b>

1540
01:26:48,120 --> 01:26:50,487
<b><font color="#ffff00">Denver... ?
/ Ya yang itu.</font></b>

1541
01:26:50,680 --> 01:26:52,045
<b><font color="#ffff00">Colorado.
/ Ya yang itu.</font></b>

1542
01:26:52,200 --> 01:26:54,407
<b><font color="#ffff00">Ya, aku suka Rockies-ku (Nama Gunung),
paham maksudku ?</font></b>

1543
01:26:54,600 --> 01:26:56,682
<b><font color="#ffff00">Kau suka Rockies ?
Kau penggemar bisbal ?</font></b>

1544
01:26:57,600 --> 01:26:59,967
<b><font color="#ffff00">Bukan gunungnya.
/ Tentu saja.</font></b>

1545
01:27:01,360 --> 01:27:02,805
<b><font color="#ffff00">Tatomu keren.</font></b>

1546
01:27:02,960 --> 01:27:05,122
<b><font color="#ffff00">Memang. Terima kasih.
Kau lihat kobra-nya ?</font></b>

1547
01:27:05,520 --> 01:27:07,682
<b><font color="#ffff00">Yang itu apa ? Yang di situ ?
/ Ini ?</font></b>

1548
01:27:07,840 --> 01:27:09,285
<b><font color="#ffff00">Uh-huh.</font></b>

1549
01:27:09,440 --> 01:27:11,363
<b><font color="#ffff00">Ya.
Ini filosofiku. "TIDAK MENYESAL."</font></b>

1550
01:27:11,520 --> 01:27:14,410
<b><font color="#ffff00">Bagaimana ?</font></b>

1551
01:27:15,120 --> 01:27:17,088
<b><font color="#ffff00">Kau tak menyesal ?
/ Tidak.</font></b>

1552
01:27:17,240 --> 01:27:20,881
<b><font color="#ffff00">Tidak satupun ?
/ Tidak.</font></b>

1553
01:27:21,040 --> 01:27:23,486
<b><font color="#ffff00">Andai aku punya. Untuk bahan omongan.</font></b>

1554
01:27:23,640 --> 01:27:24,721
<b><font color="#ffff00">Tidak menyesal sama sekali ?</font></b>

1555
01:27:24,920 --> 01:27:27,082
<b><font color="#ffff00">Itu caraku menjalani hidup.</font></b>

1556
01:27:27,240 --> 01:27:29,288
<b><font color="#ffff00">Aku ke tukang tato, lalu bilang...</font></b>

1557
01:27:29,440 --> 01:27:31,647
<b><font color="#ffff00">"Ini caraku hidup.
Bisa kau tato di tubuhku ?"</font></b>

1558
01:27:31,800 --> 01:27:33,325
<b><font color="#ffff00">Dan dia melakukannya.
/ Ayah.</font></b>

1559
01:27:33,480 --> 01:27:36,609
<b><font color="#ffff00">Tidak sepatah katapun ?
/ Tidak, tidak satupun.</font></b>

1560
01:27:36,760 --> 01:27:39,604
<b><font color="#ffff00">Aku suka semua huruf, paham maksudku ?
/ Ya.</font></b>

1561
01:27:39,760 --> 01:27:41,808
<b><font color="#ffff00">Banyak huruf di abjad. Ada berapa ?</font></b>

1562
01:27:41,960 --> 01:27:44,930
<b><font color="#ffff00">Sekitar 20-an lebih.
/ Aku setuju, ada segitu.</font></b>

1563
01:27:45,080 --> 01:27:47,560
<b><font color="#ffff00">26 menurutku, kalau kau hitung Y.</font></b>

1564
01:27:47,720 --> 01:27:50,803
<b><font color="#ffff00">Ada yang ingin kau tanyakan, Scottie P ?
/ Ayah.</font></b>

1565
01:27:51,520 --> 01:27:54,444
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalian bisa melahirkan
anak seseksi ini ?/ Apa ?</font></b>

1566
01:27:54,920 --> 01:27:57,651
<b><font color="#ffff00">Casey.
/ Kau manis sekali.</font></b>

1567
01:27:57,800 --> 01:28:00,167
<b><font color="#ffff00">Dia ingin tahu bagaimana kita bisa
lahirkan Casey dengan seksi.</font></b>

1568
01:28:00,320 --> 01:28:03,608
<b><font color="#ffff00">Itu...
/ Kalian harus...</font></b>

1569
01:28:03,760 --> 01:28:06,286
<b><font color="#ffff00">Kau tanyakan apa ?
/ ...menyebarkan "cairan" satu sama lain ?</font></b>

1570
01:28:06,440 --> 01:28:08,283
<b><font color="#ffff00">Maaf ?</font></b>

1571
01:28:08,440 --> 01:28:11,011
<b><font color="#ffff00"><i>Astaga.
/ Apa ada cara untuk membuat mereka,...</i></font></b>

1572
01:28:11,160 --> 01:28:12,286
<b><font color="#ffff00">...lebih menarik ?</font></b>

1573
01:28:13,440 --> 01:28:15,602
<b><font color="#ffff00">Gaya-Anjing, paham maksudku ?
/ Goblok.</font></b>

1574
01:28:17,440 --> 01:28:21,240
<b><font color="#ffff00">Ayah.
/ Aku menyukainya. Kurasa dia hebat.</font></b>

1575
01:28:21,440 --> 01:28:24,125
<b><font color="#ffff00">Pemenang sejati.
Kalau aku kau, aku takkan pakai kondom.</font></b>

1576
01:28:24,280 --> 01:28:25,805
<b><font color="#ffff00">Scottie P., kau hebat.</font></b>

1577
01:28:25,960 --> 01:28:27,849
<b><font color="#ffff00">Sama-sama, terima kasih, kawan.
/ Kami pergi ! Dah !</font></b>

1578
01:28:28,680 --> 01:28:31,001
<b><font color="#ffff00">Jaga dirimu, Scottie P.
/ Kau juga.</font></b>

1579
01:28:37,600 --> 01:28:39,329
<b><font color="#ffff00">Casey, buat pilihan benar !</font></b>

1580
01:28:42,400 --> 01:28:44,004
<b><font color="#ffff00">Dia akan baik-baik saja.</font></b>

1581
01:28:44,200 --> 01:28:46,885
<b><font color="#ffff00">Anak bertato pengendara motor, tanpa helm.</font></b>

1582
01:28:47,600 --> 01:28:49,568
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia sudah hamil.</font></b>

1583
01:28:56,320 --> 01:28:59,051
<b><font color="#ffff00">Aku tak percaya padanya !
Dimana dia ?</font></b>

1584
01:28:59,240 --> 01:29:02,926
<b><font color="#ffff00">Lihat siapa yang peduli pada
seseorang selain dirinya.</font></b>

1585
01:29:03,120 --> 01:29:05,088
<b><font color="#ffff00">Apa ? Aku cuma ingin segera jalan.</font></b>

1586
01:29:05,280 --> 01:29:06,645
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

1587
01:29:07,000 --> 01:29:08,764
<b><font color="#ffff00">Anak itu tolol ya ?</font></b>

1588
01:29:08,960 --> 01:29:10,291
<b><font color="#ffff00">Ya, 'kan ?
/ "Paham maksudku ?"</font></b>

1589
01:29:10,480 --> 01:29:13,404
<b><font color="#ffff00">Tolol !
/ Bukan main !</font></b>

1590
01:29:13,600 --> 01:29:15,921
<b><font color="#ffff00">Pasti selera buruk pada pria
didapat dari Ibunya.</font></b>

1591
01:29:19,400 --> 01:29:21,721
<b><font color="#ffff00">Maaf, itu tidak sopan.</font></b>

1592
01:29:21,920 --> 01:29:24,366
<b><font color="#ffff00">Tidak sopan, paham ? Aku tarik kembali.</font></b>

1593
01:29:25,320 --> 01:29:28,847
<b><font color="#ffff00">Aku yakin pacarmu Jimmy
sangat baik.</font></b>

1594
01:29:29,040 --> 01:29:31,884
<b><font color="#ffff00">Sepertinya dia baik.</font></b>

1595
01:29:32,520 --> 01:29:34,841
<b><font color="#ffff00">Tidak. Dia pergi.</font></b>

1596
01:29:35,320 --> 01:29:38,642
<b><font color="#ffff00">Menghabisi kartu kreditku,
menguras rekening bank-ku,...</font></b>

1597
01:29:38,840 --> 01:29:40,251
<b><font color="#ffff00">...kabur dari kota.</font></b>

1598
01:29:40,440 --> 01:29:45,002
<b><font color="#ffff00">Dia mencuri cangkir kesukaanku. Hal konyol
untuk dilakukan. Bahkan untuk orang sepertinya.</font></b>

1599
01:29:45,200 --> 01:29:47,646
<b><font color="#ffff00">Turut menyesal mendengarnya.
Menyebalkan memang./ Lupakan saja.</font></b>

1600
01:29:47,880 --> 01:29:50,804
<b><font color="#ffff00">Itu yang kau dapat karena mengencani
pria yang mengencani penari telanjang.</font></b>

1601
01:29:51,360 --> 01:29:52,407
<b><font color="#ffff00">Ayolah.</font></b>

1602
01:29:52,600 --> 01:29:54,762
<b><font color="#ffff00">Kau lebih baik dari itu, Rose,
kau tahu itu.</font></b>

1603
01:29:58,200 --> 01:30:01,044
<b><font color="#ffff00">Apa ?
/ Rose bukan nama asliku.</font></b>

1604
01:30:03,000 --> 01:30:04,331
<b><font color="#ffff00">Apa nama aslimu ?</font></b>

1605
01:30:05,720 --> 01:30:06,926
<b><font color="#ffff00">Sarah.</font></b>

1606
01:30:07,680 --> 01:30:08,806
<b><font color="#ffff00">Dengan huruf "h" ?</font></b>

1607
01:30:09,160 --> 01:30:11,481
<b><font color="#ffff00">Ya. Tepat diakhir.</font></b>

1608
01:30:11,680 --> 01:30:13,250
<b><font color="#ffff00">Cara terbaik mengejanya.</font></b>

1609
01:30:13,440 --> 01:30:16,330
<b><font color="#ffff00">Itu nama yang diberikan Ibuku.</font></b>

1610
01:30:18,400 --> 01:30:20,209
<b><font color="#ffff00">David juga bukan nama asliku.</font></b>

1611
01:30:20,640 --> 01:30:23,371
<b><font color="#ffff00">Sungguh ?
/ Aku serius.</font></b>

1612
01:30:24,680 --> 01:30:27,331
<b><font color="#ffff00">Kau sedang seriu...</font></b>

1613
01:30:27,560 --> 01:30:30,564
<b><font color="#ffff00">Jadi, apa nama aslimu ?</font></b>

1614
01:30:30,920 --> 01:30:32,046
<b><font color="#ffff00">Barbara.</font></b>

1615
01:30:32,240 --> 01:30:34,481
<b><font color="#ffff00">Barbara ?
/ Ya, sama seperti nama Ibuku.</font></b>

1616
01:30:34,680 --> 01:30:36,967
<b><font color="#ffff00">Jadi namamu Barbara Jr. ?</font></b>

1617
01:30:38,320 --> 01:30:40,322
<b><font color="#ffff00">Kau Barbara Jr.
/ Ya itu.</font></b>

1618
01:30:40,520 --> 01:30:43,171
<b><font color="#ffff00">Tapi teman SMA dan kuliahku
memanggilku Babs.</font></b>

1619
01:30:43,360 --> 01:30:44,885
<b><font color="#ffff00">Masa kecilmu mengerikan.</font></b>

1620
01:30:45,120 --> 01:30:49,045
<b><font color="#ffff00">Tidak juga. Aku dulu ikut teater
musik, jadi aku dipuja-puja.</font></b>

1621
01:30:50,400 --> 01:30:51,447
<b><font color="#ffff00">Lucu sekali.</font></b>

1622
01:30:53,360 --> 01:30:54,850
<b><font color="#ffff00">Rambutmu...</font></b>

1623
01:30:56,920 --> 01:30:58,365
<b><font color="#ffff00">Dibiarkan, atau dimasukan
ke sela telingamu ?</font></b>

1624
01:30:58,560 --> 01:30:59,800
<b><font color="#ffff00">Kita bisa...</font></b>

1625
01:31:00,640 --> 01:31:01,766
<b><font color="#ffff00">...menyelipkannya lagi.</font></b>

1626
01:31:04,880 --> 01:31:06,962
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi di sini ?</font></b>

1627
01:31:07,560 --> 01:31:10,291
<b><font color="#ffff00">Kami harus tanyakan pertanyaan
sama padamu, gadis !</font></b>

1628
01:31:10,520 --> 01:31:12,522
<b><font color="#ffff00">Kami sangat cemas !
/ Benar.</font></b>

1629
01:31:12,720 --> 01:31:14,882
<b><font color="#ffff00">Kenapa kalian bicara seperti itu ?</font></b>

1630
01:31:15,200 --> 01:31:16,281
<b><font color="#ffff00">Sial, ada orang disini ?</font></b>

1631
01:31:16,480 --> 01:31:19,450
<b><font color="#ffff00">Ya ! Kami.
Kami yang di sini.</font></b>

1632
01:31:19,760 --> 01:31:22,206
<b><font color="#ffff00">Bisa saja kau mati !</font></b>

1633
01:31:22,400 --> 01:31:23,970
<b><font color="#ffff00">Kau tidak menelpon ?
Atau apalah ?</font></b>

1634
01:31:24,200 --> 01:31:27,124
<b><font color="#ffff00">Atau kirim sms yang selalu kau kirim ?</font></b>

1635
01:31:27,320 --> 01:31:31,450
<b><font color="#ffff00">"Hai, ini aku, Casey, aku tidak mati."
NGAKAK, gambar ikan paus, #YOLO.</font></b>

1636
01:31:31,760 --> 01:31:33,250
<b><font color="#ffff00">Apapun !
/ Baik !</font></b>

1637
01:31:33,760 --> 01:31:35,205
<b><font color="#ffff00">Baik ! Terserah.</font></b>

1638
01:31:35,400 --> 01:31:37,050
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.</font></b>

1639
01:31:37,240 --> 01:31:38,480
<b><font color="#ffff00">Terima kasih !</font></b>

1640
01:31:38,720 --> 01:31:40,484
<b><font color="#ffff00">Sesulit itukah ?
/ Kuhargai itu.</font></b>

1641
01:31:40,720 --> 01:31:43,883
<b><font color="#ffff00">Dia pelajari kata baru, Rose.
/ Syukurlah. "Maafkan aku."</font></b>

1642
01:31:44,360 --> 01:31:46,203
<b><font color="#ffff00">BU-KAN-MAIN !</font></b>

1643
01:31:46,640 --> 01:31:48,005
<b><font color="#ffff00">Pasti menyenangkan.</font></b>

1644
01:31:48,920 --> 01:31:51,048
<b><font color="#ffff00">Itu dia. Kenny !</font></b>

1645
01:31:51,240 --> 01:31:53,720
<b><font color="#ffff00">Ayo.
/ Astaga, kau terlihat lebih baik.</font></b>

1646
01:31:53,920 --> 01:31:56,161
<b><font color="#ffff00">Iya kan ?
/ Ya seperti 1000 dolar. Ayo.</font></b>

1647
01:31:59,000 --> 01:32:01,241
<b><font color="#ffff00">Ayo, kita harus cepat !
/ Tenang saja !</font></b>

1648
01:32:01,440 --> 01:32:03,283
<b><font color="#ffff00">Bisa kau santai sedikit ?!
/ Aku tak bisa...</font></b>

1649
01:32:04,120 --> 01:32:05,167
<b><font color="#ffff00">Bagus !</font></b>

1650
01:32:05,360 --> 01:32:07,806
<b><font color="#ffff00">Kenny.
/ Sikutku sakit !</font></b>

1651
01:32:08,040 --> 01:32:10,247
<b><font color="#ffff00">Kau tak apa ?
/ Kurasa ya.</font></b>

1652
01:32:10,440 --> 01:32:13,091
<b><font color="#ffff00">Lihat yang terjadi saat kau
lari seperti orang gila.</font></b>

1653
01:32:13,280 --> 01:32:16,284
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu ? Dia tak apa.
Ayo, boneka-Ken, bangun. Ini dia.</font></b>

1654
01:32:16,480 --> 01:32:18,562
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau ini ?
/ Aku ?</font></b>

1655
01:32:18,800 --> 01:32:21,406
<b><font color="#ffff00">David !
/ Pekerjaan ini punya tenggat-waktu...</font></b>

1656
01:32:21,600 --> 01:32:23,489
<b><font color="#ffff00">...dan tinggal 4 jam lagi.</font></b>

1657
01:32:23,720 --> 01:32:27,441
<b><font color="#ffff00">Jika kalian pikir aku akan kehilangan
upah 500ribu dolar karena si cupu Kenny...</font></b>

1658
01:32:27,680 --> 01:32:29,967
<b><font color="#ffff00">...kalian pasti sudah gila.
/ Tunggu sebentar.</font></b>

1659
01:32:30,680 --> 01:32:33,923
<b><font color="#ffff00">Kau dapat 500 ribu dolar
dari perjanjian ini ?</font></b>

1660
01:32:36,240 --> 01:32:40,245
<b><font color="#ffff00">Kurang lebih.
/ Aku tak bisa percaya padamu !</font></b>

1661
01:32:40,440 --> 01:32:41,885
<b><font color="#ffff00">Dengarkan aku. Bisa kujelaskan.</font></b>

1662
01:32:42,080 --> 01:32:47,291
<b><font color="#ffff00">Kau dapat upah 500ribu dolar
dan kau hanya membayarku 30ribu dolar ?</font></b>

1663
01:32:47,480 --> 01:32:51,041
<b><font color="#ffff00">Kau dapat 30ribu dolar ?
Aku cuma dapat seribu !</font></b>

1664
01:32:51,560 --> 01:32:53,085
<b><font color="#ffff00">Kalian dibayar ?</font></b>

1665
01:32:53,280 --> 01:32:54,725
<b><font color="#ffff00">Kau pembohong.
/ Tidak.</font></b>

1666
01:32:54,960 --> 01:32:57,042
<b><font color="#ffff00">Kami mau negosiasi ulang.
/ Tidak bisa.</font></b>

1667
01:32:57,240 --> 01:32:58,571
<b><font color="#ffff00">Kenapa ? David.
/ Tidak bisa.</font></b>

1668
01:32:58,800 --> 01:33:02,930
<b><font color="#ffff00">Kalian sudah sepakat denganku, dan aku
sepakat dengan Brad. Kita pergi dari sini.</font></b>

1669
01:33:03,880 --> 01:33:07,248
<b><font color="#ffff00">Lihat ? Bagus. Casey paham.
Kita tak negosiasi ulang, cepat !</font></b>

1670
01:33:07,440 --> 01:33:11,240
<b><font color="#ffff00">Aku yakin begitu, karena kau takkan
sampai disini kalau bukan karena kami.</font></b>

1671
01:33:11,480 --> 01:33:12,641
<b><font color="#ffff00">Kau benar soal itu.</font></b>

1672
01:33:12,840 --> 01:33:15,571
<b><font color="#ffff00">Aku sudah sampai di Denver sekarang
kalau kau tidak memperlambatku.</font></b>

1673
01:33:15,760 --> 01:33:19,162
<b><font color="#ffff00">Yang benar saja ? Memperlambatmu ?
Kau ini bicara apa ?</font></b>

1674
01:33:19,800 --> 01:33:22,007
<b><font color="#ffff00">Mau kemana kau ?</font></b>

1675
01:33:22,240 --> 01:33:24,049
<b><font color="#ffff00">Mau kemana kataku !</font></b>

1676
01:33:24,280 --> 01:33:26,328
<b><font color="#ffff00">Tahu tidak ? Kalau kau pergi,
kau tak dapat apa-apa.</font></b>

1677
01:33:26,520 --> 01:33:27,965
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau uangmu, paham ?</font></b>

1678
01:33:28,200 --> 01:33:31,044
<b><font color="#ffff00">Casey, kembalilah.
Kita harus tetap bersama.</font></b>

1679
01:33:31,240 --> 01:33:32,765
<b><font color="#ffff00">Cepat !
/ Kenapa ?</font></b>

1680
01:33:33,520 --> 01:33:34,965
<b><font color="#ffff00">Karena kita keluarga ya ?</font></b>

1681
01:33:35,400 --> 01:33:38,404
<b><font color="#ffff00">Kau mau habiskan Natal bersama ?
Bantu aku mengerjakan PR, Bu ?</font></b>

1682
01:33:38,720 --> 01:33:41,690
<b><font color="#ffff00">Ayolah. Semua ini hanya lelucon besar.</font></b>

1683
01:33:42,720 --> 01:33:45,883
<b><font color="#ffff00">Kuberitahu yang mana leluconnya !
Kau mau tahu...</font></b>

1684
01:33:46,880 --> 01:33:48,006
<b><font color="#ffff00">Leluco...</font></b>

1685
01:33:48,440 --> 01:33:50,090
<b><font color="#ffff00">Takkan kuberitahu leluconnya !</font></b>

1686
01:33:50,280 --> 01:33:53,489
<b><font color="#ffff00">Kau tak pantas dengar lelucon !
Ayo.</font></b>

1687
01:33:53,680 --> 01:33:56,081
<b><font color="#ffff00">Kurasa kau tak punya lelucon.
/ Aku tahu lelucon.</font></b>

1688
01:33:56,280 --> 01:33:57,964
<b><font color="#ffff00">Kita harus kembali dan menjemputnya.</font></b>

1689
01:33:58,160 --> 01:34:00,686
<b><font color="#ffff00">Apa ? Kau becanda ? Dia sudah pergi !
Persetan dengannya, paham ?</font></b>

1690
01:34:00,880 --> 01:34:02,564
<b><font color="#ffff00">Kau ikut denganku atau tidak, Rose ?</font></b>

1691
01:34:04,040 --> 01:34:07,442
<b><font color="#ffff00">Baiklah, akan kukirimkan cek-mu
lewat celah pintumu. Kenny, ayo.</font></b>

1692
01:34:09,200 --> 01:34:10,725
<b><font color="#ffff00">Kenny, ayo ! Cepat, kawan.</font></b>

1693
01:34:10,920 --> 01:34:13,526
<b><font color="#ffff00">Kita tak bisa meninggalkannya, David.
Rasanya tak benar.</font></b>

1694
01:34:16,240 --> 01:34:17,605
<b><font color="#ffff00">Tahu tidak ?
/ Apa ?</font></b>

1695
01:34:18,000 --> 01:34:19,764
<b><font color="#ffff00">Kalian semua cocok.</font></b>

1696
01:34:22,680 --> 01:34:24,011
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

1697
01:34:35,000 --> 01:34:36,331
<b><font color="#ffff00">Dia akan kembali..</font></b>

1698
01:34:37,040 --> 01:34:38,087
<b><font color="#ffff00">Ya 'kan ?</font></b>

1699
01:34:59,320 --> 01:35:00,367
<b><font color="#ffff00">Hei !</font></b>

1700
01:35:02,200 --> 01:35:04,567
<b><font color="#ffff00">Aku dapat smsmu, ada apa ?</font></b>

1701
01:35:04,760 --> 01:35:06,000
<b><font color="#ffff00">Kau sendirian ?</font></b>

1702
01:35:06,520 --> 01:35:10,411
<b><font color="#ffff00">Ya. Bisa kita ke tempat sepi
dan bicara ?</font></b>

1703
01:35:11,280 --> 01:35:14,727
<b><font color="#ffff00">Aku tahu tempatnya,
paham maksudku ?</font></b>

1704
01:35:20,320 --> 01:35:23,164
<b><font color="#ffff00">Sedikit lebih baik.
/ Lagumu tak pas dengan nyanyianku.</font></b>

1705
01:35:23,360 --> 01:35:26,284
<b><font color="#ffff00">Aku hanya main di skala mayor,
tapi kita bisa turunkan sedikit.</font></b>

1706
01:35:26,440 --> 01:35:27,726
<b><font color="#ffff00">Turunkan.
/ Skala rendahan.</font></b>

1707
01:35:27,880 --> 01:35:29,370
<b><font color="#ffff00">Berhenti bicara. Diam saja !</font></b>

1708
01:35:31,480 --> 01:35:33,005
<b><font color="#ffff00"><i>Hei, apa kabar ?
/ Hei, Brad.</i></font></b>

1709
01:35:33,200 --> 01:35:36,249
<b><font color="#ffff00">Aku sedang belajar latihan nyanyi
dari vokalis utama Ben Folds Five.</font></b>

1710
01:35:36,400 --> 01:35:39,802
<b><font color="#ffff00">Benar kan Ben Folds Five ?
/ Namaku Ben Folds.</font></b>

1711
01:35:40,000 --> 01:35:41,729
<b><font color="#ffff00">"Five" itu nama bandnya.</font></b>

1712
01:35:41,920 --> 01:35:43,649
<b><font color="#ffff00">Kau becanda denganku. Aku suka.</font></b>

1713
01:35:43,840 --> 01:35:47,128
<b><font color="#ffff00">Kau harus temui orang ini.
Benji Five orangnya lucu.</font></b>

1714
01:35:47,280 --> 01:35:49,123
<b><font color="#ffff00"><i>Ingat lagu "Brick"
yang biasa kita dengarkan ?</i></font></b>

1715
01:35:49,280 --> 01:35:53,444
<b><font color="#ffff00"><i>Ia adalah bata dan aku
tenggelam perlahan-lahan.</i></font></b>

1716
01:35:53,640 --> 01:35:56,405
<b><font color="#ffff00"><i>...aku dapat orang itu.
Aku dapat orang itu.</i></font></b>

1717
01:35:56,600 --> 01:35:58,170
<b><font color="#ffff00">Ia babu pribadiku.</font></b>

1718
01:35:58,320 --> 01:36:00,607
<b><font color="#ffff00">Semuanya baik saja ?
/ Ya.</font></b>

1719
01:36:00,760 --> 01:36:02,762
<b><font color="#ffff00">Ya, semuanya baik saja.</font></b>

1720
01:36:02,920 --> 01:36:05,890
<b><font color="#ffff00">200mil lagi aku sampai.
Aku akan sampai 3 jam lagi.</font></b>

1721
01:36:06,040 --> 01:36:09,567
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Damai !
/ Dasar keparat !</font></b>

1722
01:36:09,720 --> 01:36:11,051
<b><font color="#ffff00">Skalanya. Ayo kita lakukan.</font></b>

1723
01:36:11,240 --> 01:36:12,605
<b><font color="#ffff00">Pertunjukan musik ini
menyebalkan.</font></b>

1724
01:36:12,760 --> 01:36:14,808
<b><font color="#ffff00">Jangan bicara padaku seperti itu.
Akan kubunuh kau !</font></b>

1725
01:36:14,960 --> 01:36:16,803
<b><font color="#ffff00">Dan tak ada yang merindukan
lagu cupumu.</font></b>

1726
01:36:26,400 --> 01:36:28,164
<b><font color="#ffff00"><i>Sunday, Sunday, Sunday !</i></font></b>

1727
01:36:28,360 --> 01:36:30,010
<b><font color="#ffff00">Bagus. Nyaring sekali.</font></b>

1728
01:36:38,120 --> 01:36:41,329
<b><font color="#ffff00">Percobaan bagus, radio.</font></b>

1729
01:36:42,000 --> 01:36:43,764
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1730
01:36:43,960 --> 01:36:45,166
<b><font color="#ffff00">Mari ke sana.</font></b>

1731
01:36:47,760 --> 01:36:49,569
<b><font color="#ffff00">Hoo.</font></b>

1732
01:36:51,000 --> 01:36:52,240
<b><font color="#ffff00">Tenang.</font></b>

1733
01:36:59,120 --> 01:37:00,770
<b><font color="#ffff00">Dan aku juga lebih tahu.</font></b>

1734
01:37:01,000 --> 01:37:03,321
<b><font color="#ffff00">Tapi kita melancong bersama...</font></b>

1735
01:37:03,520 --> 01:37:06,330
<b><font color="#ffff00">...dan lumayan menyenangkan.</font></b>

1736
01:37:07,160 --> 01:37:08,207
<b><font color="#ffff00">Ya...</font></b>

1737
01:37:08,800 --> 01:37:11,644
<b><font color="#ffff00">Dan aku mulai berpikir kalau kami seperti...</font></b>

1738
01:37:13,120 --> 01:37:14,724
<b><font color="#ffff00">Lupakan saja, ini konyol.</font></b>

1739
01:37:15,760 --> 01:37:18,047
<b><font color="#ffff00">Persetan dengan mereka.
/ Ya, persetan dengan mereka.</font></b>

1740
01:37:18,240 --> 01:37:22,484
<b><font color="#ffff00">Sekarang, Scottie P. akan membuatmu
merasa baikan, paham maksudku ?</font></b>

1741
01:37:22,680 --> 01:37:25,047
<b><font color="#ffff00">Ha-ha.
/ Uh, heh.</font></b>

1742
01:37:25,240 --> 01:37:28,369
<b><font color="#ffff00">Maaf, aku sedang bersedih dan itu...</font></b>

1743
01:37:29,520 --> 01:37:31,363
<b><font color="#ffff00">Aku harus pergi, ya ?
/ Ayolah.</font></b>

1744
01:37:31,560 --> 01:37:33,881
<b><font color="#ffff00">Kau meng-smsku, kau tahu yang
terjadi berikutnya.</font></b>

1745
01:37:34,080 --> 01:37:35,320
<b><font color="#ffff00">Hei !</font></b>

1746
01:37:35,520 --> 01:37:36,646
<b><font color="#ffff00">Singkirkan tanganmu darinya !</font></b>

1747
01:37:36,840 --> 01:37:38,171
<b><font color="#ffff00">Kemari, Casey.</font></b>

1748
01:37:38,600 --> 01:37:40,204
<b><font color="#ffff00">Kalau kau menyentuhnya lagi...</font></b>

1749
01:37:40,400 --> 01:37:43,085
<b><font color="#ffff00">...akan kucabut tato dari dadamu itu.</font></b>

1750
01:37:43,280 --> 01:37:44,361
<b><font color="#ffff00">Paham maksudku ?</font></b>

1751
01:37:44,560 --> 01:37:46,608
<b><font color="#ffff00">Sungguh jalang ?
/ Ya, jalang.</font></b>

1752
01:37:46,800 --> 01:37:49,883
<b><font color="#ffff00">Tahu tidak ? Jangan ganggu
gadis-gadis ini.</font></b>

1753
01:37:50,080 --> 01:37:51,684
<b><font color="#ffff00">Kau mau apa, alis jelek ?</font></b>

1754
01:37:53,240 --> 01:37:54,685
<b><font color="#ffff00">Satu...</font></b>

1755
01:37:55,400 --> 01:37:56,640
<b><font color="#ffff00">...dua...</font></b>

1756
01:37:58,280 --> 01:38:00,408
<b><font color="#ffff00">Kau patahkan hidungku !</font></b>

1757
01:38:01,920 --> 01:38:04,764
<b><font color="#ffff00">Kau wanita agresif.
Paham maksudku ?</font></b>

1758
01:38:07,240 --> 01:38:08,287
<b><font color="#ffff00">Kau tak apa ?</font></b>

1759
01:38:08,520 --> 01:38:11,000
<b><font color="#ffff00">Ya. Keren sekali.
Kau menghajarnya !</font></b>

1760
01:38:11,200 --> 01:38:13,521
<b><font color="#ffff00">Aku pernah berurusan dengan bajingan
sepertinya di tempat kerja.</font></b>

1761
01:38:13,760 --> 01:38:15,000
<b><font color="#ffff00">Kita pergi dari sini.</font></b>

1762
01:38:15,240 --> 01:38:17,004
<b><font color="#ffff00">Terima kasih bantuannya.
Kenapa tadi kau berhitung ?</font></b>

1763
01:38:17,240 --> 01:38:19,447
<b><font color="#ffff00">Kalau kau mau memukul seseorang,
pukul pada hitungan pertama.</font></b>

1764
01:38:19,640 --> 01:38:21,005
<b><font color="#ffff00">David menyuruhku menghitung.</font></b>

1765
01:38:21,240 --> 01:38:23,481
<b><font color="#ffff00">David ? David belum pernah
memukul siapapun.</font></b>

1766
01:38:28,320 --> 01:38:30,243
<b><font color="#ffff00">Kurasa lewat sini. Pintu keluarnya.</font></b>

1767
01:38:34,120 --> 01:38:36,691
<b><font color="#ffff00">Aku kembali.</font></b>

1768
01:38:38,520 --> 01:38:40,807
<b><font color="#ffff00">Ini yang terjadi, paham ?</font></b>

1769
01:38:40,960 --> 01:38:46,126
<b><font color="#ffff00">Aku diluar sana, di jalan terbuka sendirian, 'kan ?
Dan aku sedang lurus untuk dapatkan upahku.</font></b>

1770
01:38:46,280 --> 01:38:48,681
<b><font color="#ffff00">Dan aku mulai menyadari sesuatu,
bosan sekali di sini.</font></b>

1771
01:38:48,840 --> 01:38:50,763
<b><font color="#ffff00">Lalu kupikir,
"Kau tahu yang harus kau lakukan, bodoh ?</font></b>

1772
01:38:50,920 --> 01:38:54,527
<b><font color="#ffff00">Kau harus putar-balik RV ini,
kembali dan jemput si kawanan tolol."</font></b>

1773
01:38:54,680 --> 01:38:57,923
<b><font color="#ffff00">Aku cuma becanda, kalian bukan
sekumpulan orang tolol.</font></b>

1774
01:38:58,080 --> 01:38:59,889
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalau kita pulang ?
Ayo, cepat.</font></b>

1775
01:39:00,040 --> 01:39:01,849
<b><font color="#ffff00">Hei, David ? Setubuhi dirimu.</font></b>

1776
01:39:02,480 --> 01:39:04,289
<b><font color="#ffff00">Uh... ? Ha !</font></b>

1777
01:39:04,880 --> 01:39:07,360
<b><font color="#ffff00">"Setubuhi dirimu."
"Kau saja setubuhi dirimu."</font></b>

1778
01:39:07,520 --> 01:39:12,048
<b><font color="#ffff00">Rose, kau bilang, "Setubuhi dirimu." Lalu
Kenny bilang, "Aku tak mau setubuhi seseorang."</font></b>

1779
01:39:12,200 --> 01:39:15,283
<b><font color="#ffff00">Ini yang kurindukan.
Aksi saling membalas lelucon.</font></b>

1780
01:39:15,440 --> 01:39:19,729
<b><font color="#ffff00">Ayo semua. Kita pergi dari sini, kita pulang.
Masuk ke RV, pulang, pergi dari sini.</font></b>

1781
01:39:19,880 --> 01:39:22,201
<b><font color="#ffff00">Ayo, cepat !</font></b>

1782
01:39:22,360 --> 01:39:25,125
<b><font color="#ffff00">Tunggu dulu, mau kemana kau ?
/ Kau serius ?</font></b>

1783
01:39:25,280 --> 01:39:27,203
<b><font color="#ffff00">Dengarkan aku.</font></b>

1784
01:39:27,360 --> 01:39:29,806
<b><font color="#ffff00">Aku tahu ini semua tentang apa,
aku paham.</font></b>

1785
01:39:29,960 --> 01:39:33,009
<b><font color="#ffff00">Ya ? Kita bagi 500ribu dolar itu.</font></b>

1786
01:39:33,160 --> 01:39:37,051
<b><font color="#ffff00">Sama rata, bagi empat.</font></b>

1787
01:39:37,440 --> 01:39:40,489
<b><font color="#ffff00">Kalian paham maksudku ?
Kenny, kau pasti bilang: "Pfft !"</font></b>

1788
01:39:40,640 --> 01:39:44,087
<b><font color="#ffff00">Seperti... Iya kan ?
Cukup untuk beli kaset game, kawan.</font></b>

1789
01:39:44,240 --> 01:39:47,642
<b><font color="#ffff00">Baik, Casey, kau bisa beli rumah,
dan kabur dengan rumahmu sendiri.</font></b>

1790
01:39:48,040 --> 01:39:50,520
<b><font color="#ffff00">Paham maksudku ? Lupakan.
Kau dapat 125ribu dolar.</font></b>

1791
01:39:50,680 --> 01:39:51,806
<b><font color="#ffff00">Kau dapat 125ribu dolar.</font></b>

1792
01:39:52,000 --> 01:39:54,685
<b><font color="#ffff00">Kau dapat...
Aku seperti Oprah saja di sini. Tahu ?</font></b>

1793
01:39:54,880 --> 01:39:57,486
<b><font color="#ffff00">Kalau saja dia orang kulit putih
di karnival.</font></b>

1794
01:39:57,640 --> 01:40:00,211
<b><font color="#ffff00">Ayo semuanya. Kita masuk ke RV...</font></b>

1795
01:40:00,360 --> 01:40:04,001
<b><font color="#ffff00">...dan pergi ke Dansas dimana kita
akan kaya dan dibayar.</font></b>

1796
01:40:05,320 --> 01:40:07,766
<b><font color="#ffff00">Cepat, cepat.
/ Dengar, David.</font></b>

1797
01:40:07,960 --> 01:40:10,964
<b><font color="#ffff00">Kau menipu kami. Kau meninggalkan kami.</font></b>

1798
01:40:11,120 --> 01:40:15,045
<b><font color="#ffff00">Lalu kau tiba-tiba kemari,
aku tak tahu untuk apa...</font></b>

1799
01:40:15,200 --> 01:40:17,680
<b><font color="#ffff00">...dan kau berharap kami
melupakan semua itu.</font></b>

1800
01:40:17,840 --> 01:40:20,571
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau ini ?</font></b>

1801
01:40:21,400 --> 01:40:22,447
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kami bisa mempercayaimu ?</font></b>

1802
01:40:26,480 --> 01:40:29,404
<b><font color="#ffff00">Apa maumu ?
Kau mau aku memohon ?</font></b>

1803
01:40:29,600 --> 01:40:31,170
<b><font color="#ffff00">Anak-anak ? Bagaimana menurut kalian ?</font></b>

1804
01:40:31,320 --> 01:40:34,051
<b><font color="#ffff00">Itu akan membuat perasaanku semakin baik.
/ Tak masalah bagiku.</font></b>

1805
01:40:36,520 --> 01:40:38,124
<b><font color="#ffff00">Kau becanda.</font></b>

1806
01:40:39,920 --> 01:40:41,046
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

1807
01:40:41,440 --> 01:40:44,569
<b><font color="#ffff00">Kau mau aku bersimpuh ? Dan memohon padamu ?</font></b>

1808
01:40:45,360 --> 01:40:47,203
<b><font color="#ffff00">Baguslah, aku memakai
celana memohonku.</font></b>

1809
01:40:47,360 --> 01:40:49,567
<b><font color="#ffff00">Biasanya aku lakukan ini
sebelum berhubungan seks.</font></b>

1810
01:40:51,080 --> 01:40:53,845
<b><font color="#ffff00">Baik, aku lakukan, tolonglah.</font></b>

1811
01:40:54,000 --> 01:40:56,970
<b><font color="#ffff00">Mari kita lakukan. Ini dia.</font></b>

1812
01:40:57,120 --> 01:40:58,167
<b><font color="#ffff00">Baik ! Ke RV, cepat !</font></b>

1813
01:40:58,560 --> 01:40:59,607
<b><font color="#ffff00">Ayo, Babs.</font></b>

1814
01:41:02,960 --> 01:41:05,440
<b><font color="#ffff00">Tenang. Ada badut dimana-mana.</font></b>

1815
01:41:05,640 --> 01:41:06,801
<b><font color="#ffff00">Kemari, biar Ayah yang mengantarnya.</font></b>

1816
01:41:07,000 --> 01:41:09,287
<b><font color="#ffff00">Kita sudah mau sampai.
Kuparkir di sebelah RV.</font></b>

1817
01:41:14,200 --> 01:41:15,486
<b><font color="#ffff00">Melissa.
/ Kenny.</font></b>

1818
01:41:15,680 --> 01:41:17,250
<b><font color="#ffff00">Rose !
/ Edie.</font></b>

1819
01:41:17,440 --> 01:41:18,646
<b><font color="#ffff00">Sialan.</font></b>

1820
01:41:18,880 --> 01:41:21,201
<b><font color="#ffff00">Aku tak terbiasa dengan bahasa itu.</font></b>

1821
01:41:22,280 --> 01:41:26,171
<b><font color="#ffff00">Sedang apa kalian di sini ?</font></b>

1822
01:41:26,480 --> 01:41:27,606
<b><font color="#ffff00">Uh... Uh, uh...</font></b>

1823
01:41:27,800 --> 01:41:30,121
<b><font color="#ffff00">Kami kemari untuk lihat kembang api.
/ Ya, kembang api.</font></b>

1824
01:41:30,600 --> 01:41:34,810
<b><font color="#ffff00">Kami juga ! Aneh sekali !
Harusnya keren di sini.</font></b>

1825
01:41:35,000 --> 01:41:36,445
<b><font color="#ffff00">Melissa, bisa kita bicara ?
/ Tidak.</font></b>

1826
01:41:36,640 --> 01:41:38,404
<b><font color="#ffff00">Ayo, Bu, Cepat !
/ Melissa !</font></b>

1827
01:41:38,800 --> 01:41:40,882
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau kasar sekali ?</font></b>

1828
01:41:41,080 --> 01:41:43,686
<b><font color="#ffff00">Kau sedang menstruasi ?
Kau butuh pembalut ?</font></b>

1829
01:41:43,880 --> 01:41:46,884
<b><font color="#ffff00">Bu, aku tak butuh pembalut.
Aku tak mau dekat-dekat mereka.</font></b>

1830
01:41:47,120 --> 01:41:49,248
<b><font color="#ffff00">Ayo, Kenny.
/ Kita harus pergi dari sini.</font></b>

1831
01:41:49,560 --> 01:41:52,484
<b><font color="#ffff00">Yang terjadi kemarin malam memang salah.
/ Ya ampun.</font></b>

1832
01:41:54,400 --> 01:41:56,004
<b><font color="#ffff00">Astaga, dia tahu.</font></b>

1833
01:41:57,720 --> 01:41:59,802
<b><font color="#ffff00">Putriku tahu apa yang kita lakukan.</font></b>

1834
01:42:00,880 --> 01:42:04,043
<b><font color="#ffff00">Melissa, ya, salahku kalau aku
menyentuh payudara Ny. Miller.</font></b>

1835
01:42:04,640 --> 01:42:08,406
<b><font color="#ffff00">Kau benar. Aku tak menyangkal kalau itu
memberiku kenikmatan.</font></b>

1836
01:42:08,640 --> 01:42:13,726
<b><font color="#ffff00">Itu karena Ibu dan Ayahmu berjuang
menghadapi masalah keintiman.</font></b>

1837
01:42:13,920 --> 01:42:15,046
<b><font color="#ffff00">Baik, hentikan !</font></b>

1838
01:42:15,240 --> 01:42:16,765
<b><font color="#ffff00">Kemaluan Ibu tidak serapat dulu.</font></b>

1839
01:42:16,960 --> 01:42:19,361
<b><font color="#ffff00">Dengar...
/ Ayahmu masuk begitu saja.</font></b>

1840
01:42:19,560 --> 01:42:21,608
<b><font color="#ffff00">Seperti melempar hotdog di lorong.</font></b>

1841
01:42:21,800 --> 01:42:23,962
<b><font color="#ffff00">Kau ini bicara apa ?</font></b>

1842
01:42:24,160 --> 01:42:28,484
<b><font color="#ffff00">Aku lihat Kenny ciuman dengan adik dan
Ibunya sementara Ayahnya menontonnya.</font></b>

1843
01:42:29,840 --> 01:42:31,410
<b><font color="#ffff00">Apa ? Astaga...</font></b>

1844
01:42:31,600 --> 01:42:34,729
<b><font color="#ffff00">Tidak seperti itu.
/ Bukan itu yang terjadi.</font></b>

1845
01:42:34,960 --> 01:42:37,850
<b><font color="#ffff00">Rose bukan ibuku, dia bukan adikku.
Kami bukan keluarga sungguhan.</font></b>

1846
01:42:38,080 --> 01:42:40,208
<b><font color="#ffff00">Cukup, nak !
Apa maksudmu ?</font></b>

1847
01:42:40,400 --> 01:42:43,449
<b><font color="#ffff00">Dia mabuk. Sulit memahami.
Dia sedang becanda.</font></b>

1848
01:42:43,640 --> 01:42:46,325
<b><font color="#ffff00">David menyewa kami untuk membantunya
menyelundupkan narkoba melewati perbatasan.</font></b>

1849
01:42:46,520 --> 01:42:48,010
<b><font color="#ffff00">Kau penjual narkoba ?</font></b>

1850
01:42:48,400 --> 01:42:51,370
<b><font color="#ffff00">Tidak ! Kami penyelundup narkoba !
Ada bedanya.</font></b>

1851
01:42:51,600 --> 01:42:53,170
<b><font color="#ffff00">Itu tak berbeda.</font></b>

1852
01:42:53,360 --> 01:42:56,125
<b><font color="#ffff00">Baik, Edie, bisa kami jelaskan, ya ?</font></b>

1853
01:42:56,320 --> 01:42:58,687
<b><font color="#ffff00">Ini kesalahpahaman. Sungguh.</font></b>

1854
01:42:58,880 --> 01:43:01,486
<b><font color="#ffff00">Saat dia bilang "selundup," dia
tak tahu yang dia maksud.</font></b>

1855
01:43:01,680 --> 01:43:03,921
<b><font color="#ffff00">Itu bukan narkoba.
/ Dia tak tahu narkoba itu apa.</font></b>

1856
01:43:04,120 --> 01:43:06,088
<b><font color="#ffff00">Sungguh. Semua itu cuma tequila.</font></b>

1857
01:43:07,480 --> 01:43:08,641
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

1858
01:43:08,840 --> 01:43:09,887
<b><font color="#ffff00">Astaga !</font></b>

1859
01:43:10,120 --> 01:43:13,806
<b><font color="#ffff00">Syukurlah kau masih hidup.
/ Dia punya pistol !</font></b>

1860
01:43:14,040 --> 01:43:16,202
<b><font color="#ffff00">Dengar ! Hei !
Tidak ! Tunggu !</font></b>

1861
01:43:21,960 --> 01:43:23,291
<b><font color="#ffff00">Ini akan menyenangkan !</font></b>

1862
01:43:35,640 --> 01:43:37,210
<b><font color="#ffff00">Aku masih hebat.</font></b>

1863
01:43:37,400 --> 01:43:39,084
<b><font color="#ffff00">Don sangar juga.</font></b>

1864
01:43:39,800 --> 01:43:42,007
<b><font color="#ffff00">Oh, Don.</font></b>

1865
01:43:43,880 --> 01:43:45,644
<b><font color="#ffff00">Melissa, cari polisi.</font></b>

1866
01:43:47,240 --> 01:43:48,810
<b><font color="#ffff00">Baik, Don. Don, dengarkan aku.</font></b>

1867
01:43:49,000 --> 01:43:51,401
<b><font color="#ffff00">Tidak. Penyelundup narkoba, David ?</font></b>

1868
01:43:51,600 --> 01:43:53,568
<b><font color="#ffff00">Dan hal yang kita bagi malam itu
di tenda.</font></b>

1869
01:43:53,760 --> 01:43:55,205
<b><font color="#ffff00">Tidak, Don, ada pria lain.</font></b>

1870
01:43:55,720 --> 01:43:57,484
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau dengar pria lain
dalam hidupmu !</font></b>

1871
01:43:58,120 --> 01:44:01,522
<b><font color="#ffff00">Apa ? Bukan ! Ada pria lain yang
mau membunuh kita !</font></b>

1872
01:44:01,720 --> 01:44:03,131
<b><font color="#ffff00">Apa ? Siapa ?</font></b>

1873
01:44:03,320 --> 01:44:04,481
<b><font color="#ffff00">Pablo Chacon.</font></b>

1874
01:44:05,120 --> 01:44:06,167
<b><font color="#ffff00">Pablo Chacon.</font></b>

1875
01:44:06,360 --> 01:44:07,486
<b><font color="#ffff00"><i>Ketemu lagi, Miller.</i></font></b>

1876
01:44:07,680 --> 01:44:09,364
<b><font color="#ffff00">Apa katanya ?
Apa artinya ?</font></b>

1877
01:44:09,560 --> 01:44:11,289
<b><font color="#ffff00">Itu ucapan salam Meksiko.</font></b>

1878
01:44:11,480 --> 01:44:14,643
<b><font color="#ffff00">Celana pendek dan kumis lucu,
berikan pistolnya.</font></b>

1879
01:44:15,920 --> 01:44:17,126
<b><font color="#ffff00">Melissa.</font></b>

1880
01:44:19,920 --> 01:44:21,081
<b><font color="#ffff00">Dan cangkirnya.</font></b>

1881
01:44:24,080 --> 01:44:25,320
<b><font color="#ffff00">Tolong jangan sakiti dia.</font></b>

1882
01:44:26,160 --> 01:44:29,050
<b><font color="#ffff00">Bawa dia.
/ Kau tak apa ? Tak apa.</font></b>

1883
01:44:32,720 --> 01:44:33,926
<b><font color="#ffff00">Sekarang kuncinya.</font></b>

1884
01:44:34,480 --> 01:44:35,606
<b><font color="#ffff00">Ini.</font></b>

1885
01:44:35,920 --> 01:44:39,163
<b><font color="#ffff00">Bagus, kau punya narkobamu,
jadi kau tak harus bunuh kami.</font></b>

1886
01:44:39,360 --> 01:44:41,124
<b><font color="#ffff00">Aku tak harus membunuhmu, ya ?</font></b>

1887
01:44:41,360 --> 01:44:42,407
<b><font color="#ffff00">Kau ambil narkobaku.</font></b>

1888
01:44:42,600 --> 01:44:45,570
<b><font color="#ffff00">Kau membuatku melintasi perbatasan
ke negara sampah ini.</font></b>

1889
01:44:45,760 --> 01:44:47,922
<b><font color="#ffff00">Kau coba membakar wajahku dengan uap !</font></b>

1890
01:44:48,120 --> 01:44:50,407
<b><font color="#ffff00">Maaf.
/ Kau hancurkan mobilku !</font></b>

1891
01:44:52,240 --> 01:44:56,006
<b><font color="#ffff00">Dan aku tak suka yang kau perbuat
pada anak buahku, tiap kali kita bertemu.</font></b>

1892
01:44:58,320 --> 01:45:00,402
<b><font color="#ffff00">Kau keluarga terburuk yang kami temui.</font></b>

1893
01:45:02,080 --> 01:45:04,242
<b><font color="#ffff00">Tapi kau benar, aku tak harus
membunuhmu.</font></b>

1894
01:45:06,800 --> 01:45:09,167
<b><font color="#ffff00">Aku mau membunuhmu. Kalian semua.</font></b>

1895
01:45:09,560 --> 01:45:11,403
<b><font color="#ffff00">Berhenti.</font></b>

1896
01:45:13,040 --> 01:45:15,930
<b><font color="#ffff00">Jangan lakukan ini.
Jangan bunuh orang-orang ini.</font></b>

1897
01:45:17,000 --> 01:45:20,607
<b><font color="#ffff00">Semua ini salahku. Aku penyebab
semua ini. Aku penjual narkobanya.</font></b>

1898
01:45:20,800 --> 01:45:22,165
<b><font color="#ffff00">Mereka keluarga tak bersalah...</font></b>

1899
01:45:22,360 --> 01:45:24,601
<b><font color="#ffff00">...di tempat yang salah,
di waktu yang salah. Paham ?</font></b>

1900
01:45:25,920 --> 01:45:27,206
<b><font color="#ffff00">Dan bocah ini ?</font></b>

1901
01:45:27,520 --> 01:45:30,649
<b><font color="#ffff00">Anak ini punya hati terbesar yang
pernah kulihat selama hidupku.</font></b>

1902
01:45:31,480 --> 01:45:33,130
<b><font color="#ffff00">Dan aku beruntung bisa memanggilnya teman.</font></b>

1903
01:45:33,440 --> 01:45:37,286
<b><font color="#ffff00">Sejam yang lalu, aku mau bunuh
gadis ini untukmu.</font></b>

1904
01:45:37,480 --> 01:45:40,609
<b><font color="#ffff00">Tapi dia sangat kuat.
Dan jauh lebih pintar dariku.</font></b>

1905
01:45:41,880 --> 01:45:43,166
<b><font color="#ffff00">Dan yang satu ini.</font></b>

1906
01:45:44,760 --> 01:45:47,491
<b><font color="#ffff00">Kau. Sarah.</font></b>

1907
01:45:48,520 --> 01:45:50,727
<b><font color="#ffff00">Kau wanita terkuat yang pernah
kutemui.</font></b>

1908
01:45:50,920 --> 01:45:52,684
<b><font color="#ffff00">Dan kau akan jadi Ibu yang baik.</font></b>

1909
01:45:55,320 --> 01:45:56,845
<b><font color="#ffff00">Aku mencintai mereka semua.</font></b>

1910
01:45:58,920 --> 01:46:00,160
<b><font color="#ffff00">Jangan bunuh mereka.</font></b>

1911
01:46:00,720 --> 01:46:01,926
<b><font color="#ffff00">Kumohon.</font></b>

1912
01:46:03,120 --> 01:46:04,451
<b><font color="#ffff00">Bunuh saja aku.</font></b>

1913
01:46:05,360 --> 01:46:07,806
<b><font color="#ffff00">Begini saja, kubuat perjanjian, paham ?
/ Baik.</font></b>

1914
01:46:08,040 --> 01:46:10,407
<b><font color="#ffff00">Kubunuh kau terlebih dulu
agar kau tak melihat keluargamu mati.</font></b>

1915
01:46:21,480 --> 01:46:23,005
<b><font color="#ffff00">David.</font></b>

1916
01:46:31,720 --> 01:46:33,563
<b><font color="#ffff00">Kenny ! Keren sekali !</font></b>

1917
01:46:40,360 --> 01:46:42,089
<b><font color="#ffff00">Aku mau saja mengajarinya.</font></b>

1918
01:46:42,720 --> 01:46:45,326
<b><font color="#ffff00">Aku yang ajari itu.</font></b>

1919
01:46:47,120 --> 01:46:49,088
<b><font color="#ffff00">Masukan lidahmu, anak muda.</font></b>

1920
01:46:50,880 --> 01:46:52,120
<b><font color="#ffff00">Oh.</font></b>

1921
01:46:52,320 --> 01:46:54,163
<b><font color="#ffff00">Wow.</font></b>

1922
01:46:54,360 --> 01:46:56,886
<b><font color="#ffff00">Ciumanmu lebih baik dari adikku.</font></b>

1923
01:46:59,040 --> 01:47:00,326
<b><font color="#ffff00">Satu, dua, tiga.</font></b>

1924
01:47:09,720 --> 01:47:13,691
<b><font color="#ffff00">Tn. Chacon, atas nama Amerika Serikat,...</font></b>

1925
01:47:13,880 --> 01:47:15,928
<b><font color="#ffff00">...selamat datang di negara kami.</font></b>

1926
01:47:16,120 --> 01:47:17,531
<b><font color="#ffff00">Silahkan duduk.</font></b>

1927
01:47:18,560 --> 01:47:20,927
<b><font color="#ffff00">Maaf kau tak dapat kalimat
kebebasannya.</font></b>

1928
01:47:21,320 --> 01:47:23,368
<b><font color="#ffff00">Don, kau pahlawanku.</font></b>

1929
01:47:27,320 --> 01:47:29,163
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalau kita pakai
borgol plastik malam ini ?</font></b>

1930
01:47:43,120 --> 01:47:44,167
<b><font color="#ffff00">Ini.</font></b>

1931
01:47:44,960 --> 01:47:46,246
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, David.</font></b>

1932
01:47:48,880 --> 01:47:51,167
<b><font color="#ffff00">Kami akan pergi.
/ Tidak secepat itu.</font></b>

1933
01:47:51,400 --> 01:47:52,606
<b><font color="#ffff00">Jangan, Don.
/ Kumohon, Ayah.</font></b>

1934
01:47:52,800 --> 01:47:54,245
<b><font color="#ffff00">Para gadis, diam !</font></b>

1935
01:47:57,040 --> 01:47:58,929
<b><font color="#ffff00">Aku yakin kalian semua orang baik.</font></b>

1936
01:47:59,120 --> 01:48:01,282
<b><font color="#ffff00">Tapi kalian semua melanggar hukum.</font></b>

1937
01:48:01,560 --> 01:48:05,007
<b><font color="#ffff00">Dan parahnya lagi, kau membahayakan
istri dan putriku.</font></b>

1938
01:48:05,560 --> 01:48:08,404
<b><font color="#ffff00">Maaf.
/ Aku harus menangkapmu.</font></b>

1939
01:48:08,600 --> 01:48:09,840
<b><font color="#ffff00">Kenapa, Don ?
/ Jangan, Ayah.</font></b>

1940
01:48:10,080 --> 01:48:11,525
<b><font color="#ffff00">Akan kulakukan...</font></b>

1941
01:48:12,480 --> 01:48:14,369
<b><font color="#ffff00">...setelah aku berbalik...</font></b>

1942
01:48:15,280 --> 01:48:16,566
<b><font color="#ffff00">...dan memeluk keluargaku.</font></b>

1943
01:48:29,160 --> 01:48:30,685
<b><font color="#ffff00">David, ayo.</font></b>

1944
01:48:38,480 --> 01:48:39,686
<b><font color="#ffff00">Semuanya disini !</font></b>

1945
01:48:40,080 --> 01:48:42,560
<b><font color="#ffff00">Aku terpukau, David. Kerja bagus.</font></b>

1946
01:48:43,000 --> 01:48:45,162
<b><font color="#ffff00">Tapi sudah telat.</font></b>

1947
01:48:45,600 --> 01:48:48,524
<b><font color="#ffff00">Tenggat waktunya semalam, jadi,
maaf kawan, kesepakatannya batal.</font></b>

1948
01:48:49,480 --> 01:48:52,484
<b><font color="#ffff00">Brad, aku hampir terbunuh 2 kali
akibat membawa ini.</font></b>

1949
01:48:52,680 --> 01:48:56,480
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau jadi menyebalkan akibat ini.
Aku punya 2 ton ganja bagus.</font></b>

1950
01:48:56,840 --> 01:49:00,526
<b><font color="#ffff00">Ya ! Dan kau membuat Chacon dipenjara...</font></b>

1951
01:49:00,760 --> 01:49:03,843
<b><font color="#ffff00">...dimana itu keuntungan besar untukmu Brad.</font></b>

1952
01:49:04,040 --> 01:49:07,169
<b><font color="#ffff00">Jadi bagaimana kalau kita bersalaman
dan menyebutnya impas ?</font></b>

1953
01:49:09,920 --> 01:49:13,811
<b><font color="#ffff00">Kau tak akan pernah membayarku, 'kan ?
/ Tepat !</font></b>

1954
01:49:15,120 --> 01:49:17,361
<b><font color="#ffff00">Itu cerdik ya ?
Aku bahkan tak tahu lagi.</font></b>

1955
01:49:20,640 --> 01:49:22,404
<b><font color="#ffff00">Jalan !
/ Cepat !</font></b>

1956
01:49:23,240 --> 01:49:24,287
<b><font color="#ffff00">DEA !</font></b>

1957
01:49:25,200 --> 01:49:27,407
<b><font color="#ffff00">Menunduk !
/ Menunduk ! Jangan bergerak !</font></b>

1958
01:49:29,560 --> 01:49:31,050
<b><font color="#ffff00">Aman !</font></b>

1959
01:49:33,320 --> 01:49:34,481
<b><font color="#ffff00">Kau menghianatiku.</font></b>

1960
01:49:34,800 --> 01:49:36,370
<b><font color="#ffff00">Terlihat cerdik, 'kan ?</font></b>

1961
01:49:37,440 --> 01:49:39,010
<b><font color="#ffff00">Kalian tak punya bukti !</font></b>

1962
01:49:39,280 --> 01:49:40,691
<b><font color="#ffff00">Sama sekali !</font></b>

1963
01:49:41,680 --> 01:49:44,251
<b><font color="#ffff00">Sial ! Lihat pria ini.</font></b>

1964
01:49:44,440 --> 01:49:46,329
<b><font color="#ffff00">Siapa yang membiarkan 50 Cent masuk ?</font></b>

1965
01:49:47,920 --> 01:49:50,082
<b><font color="#ffff00">Kerja bagus, David.
/ Terima kasih, Don.</font></b>

1966
01:49:50,280 --> 01:49:52,328
<b><font color="#ffff00">Aku tahu kau tak dapat uangmu...</font></b>

1967
01:49:52,560 --> 01:49:55,689
<b><font color="#ffff00">...tapi lakukan hal benar pasti
jauh lebih baik.</font></b>

1968
01:49:56,080 --> 01:49:57,491
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1969
01:49:58,080 --> 01:49:59,445
<b><font color="#ffff00">Baiklah, sedikit mungkin.</font></b>

1970
01:49:59,640 --> 01:50:04,089
<b><font color="#ffff00">Seperti yang dijanjikan, sebagai ganti pengakuanmu
melawan Chacon dan Gurdlinger...</font></b>

1971
01:50:04,320 --> 01:50:07,563
<b><font color="#ffff00">...kami harus menjagamu di perlindungan
saksi mata selama 3 sampai 6 bulan kedepan.</font></b>

1972
01:50:07,760 --> 01:50:10,206
<b><font color="#ffff00">Cuma aku ?
/ Ya cuma kau.</font></b>

1973
01:50:12,760 --> 01:50:16,651
<b><font color="#ffff00">Dan saksi kejahatan lainnya.</font></b>

1974
01:50:27,480 --> 01:50:29,244
<b><font color="#ffff00"><i>Kau disitu.
/ Aku tak peduli.</i></font></b>

1975
01:50:29,440 --> 01:50:31,442
<b><font color="#ffff00">Lihat si seksi cupu ini.
/ Beri pasir saja.</font></b>

1976
01:50:31,680 --> 01:50:33,170
<b><font color="#ffff00">Sedang apa kau ?
/ Lihat ini.</font></b>

1977
01:50:35,360 --> 01:50:39,206
<b><font color="#ffff00">Kau harus beritahu Casey untuk berhenti
memposting video ini. Sudah ditonton jutaan orang...</font></b>

1978
01:50:39,560 --> 01:50:40,766
<b><font color="#ffff00">...dan bertambah.</font></b>

1979
01:50:40,960 --> 01:50:43,930
<b><font color="#ffff00">Baik, kuberitahu setelah makan siang.
Kau tahu apa lagi ?</font></b>

1980
01:50:44,120 --> 01:50:45,690
<b><font color="#ffff00">Aku bisa lihat isi tank-topmu.</font></b>

1981
01:50:52,440 --> 01:50:53,521
<b><font color="#ffff00">Hei disana.</font></b>

1982
01:50:53,720 --> 01:50:56,803
<b><font color="#ffff00">Ingin perkenalkan diri, aku Dan.
/ Hei, Dan.</font></b>

1983
01:50:57,040 --> 01:50:58,883
<b><font color="#ffff00">Istriku, Kathy. Kami baru pindah.</font></b>

1984
01:50:59,320 --> 01:51:00,685
<b><font color="#ffff00">Halo.
/ Kami keluarga Johnson.</font></b>

1985
01:51:00,920 --> 01:51:03,002
<b><font color="#ffff00">Bagus. Selamat datang di daerah ini.</font></b>

1986
01:51:03,440 --> 01:51:04,965
<b><font color="#ffff00">Hei, semua, kemarilah.</font></b>

1987
01:51:05,160 --> 01:51:06,286
<b><font color="#ffff00">Temui tetangga baru kita.</font></b>

1988
01:51:06,480 --> 01:51:07,527
<b><font color="#ffff00">Aku David.</font></b>

1989
01:51:07,920 --> 01:51:09,888
<b><font color="#ffff00">Dan ini keluargaku.</font></b>

1990
01:51:10,040 --> 01:51:11,280
<b><font color="#ffff00">Ini putraku, Kenny.</font></b>

1991
01:51:11,440 --> 01:51:12,646
<b><font color="#ffff00">Putriku, Casey.</font></b>

1992
01:51:12,800 --> 01:51:15,326
<b><font color="#ffff00">Dan ini istriku, Sarah.
/ Senang bertemu.</font></b>

1993
01:51:15,520 --> 01:51:18,046
<b><font color="#ffff00">Kami keluarga Miller.
/ Senang bertemu.</font></b>

1994
01:51:18,200 --> 01:51:20,567
<b><font color="#ffff00">Terima kasih sudah menyapa.
Baik, jaga diri kalian.</font></b>

1995
01:51:20,720 --> 01:51:22,609
<b><font color="#ffff00">Sampai nanti, Dah.</font></b>

1996
01:51:22,920 --> 01:51:25,127
<b><font color="#ffff00">Aku tak menyukai mereka.
/ Aku juga.</font></b>

1997
01:51:25,320 --> 01:51:27,721
<b><font color="#ffff00">Kenapa harus perkenalkan diri ?
Memangnya dia siapa ?</font></b>

1998
01:51:27,880 --> 01:51:30,884
<b><font color="#ffff00">Bukan main.
Kita terjebak di pinggiran kota ini.</font></b>

1999
01:51:31,040 --> 01:51:35,045
<b><font color="#ffff00">Menyebalkan. Aku tak sabar menunggu
sidangnya kelar. Harus pergi dari sini.</font></b>

2000
01:51:35,246 --> 01:51:40,146
<b><font color="#ffff00">Lebah Ganteng</font>
<font color="#ff3333">http://dunia-lebah.blogspot.com</font></b>

2001
01:51:40,400 --> 01:51:41,447
<b><font color="#ffff00">Kembali ke rencana A.</font></b>

2002
01:51:41,600 --> 01:51:43,170
<b><font color="#ffff00">Anal.
/ Maksudmu, penahanan diri.</font></b>

2003
01:51:43,320 --> 01:51:45,129
<b><font color="#ffff00">Atau juga membuat bayi.
/ Dia bingung...</font></b>

2004
01:51:45,280 --> 01:51:47,965
<b><font color="#ffff00">Piala oscar ! Untuk kalian semua !</font></b>

2005
01:51:48,120 --> 01:51:51,124
<b><font color="#ffff00">Baik sekali kau ini, tapi kami
bukan aktor sebagus itu.</font></b>

2006
01:51:54,600 --> 01:51:56,887
<b><font color="#ffff00">Mereka mengganggu gadis itu.
/ Di mana ?</font></b>

2007
01:51:59,520 --> 01:52:01,568
<b><font color="#ffff00"><i>Takkan pernah kulupakan momen ini.
/ Apa ?</i></font></b>

2008
01:52:01,720 --> 01:52:04,200
<b><font color="#ffff00">Dan semoga kau juga.</font></b>

2009
01:52:04,640 --> 01:52:05,880
<b><font color="#ffff00"><i>Dan, action.</i></font></b>

2010
01:52:08,040 --> 01:52:09,963
<b><font color="#ffff00">Butuh 2 pria untuk membuka kulkas mini ini.</font></b>

2011
01:52:10,520 --> 01:52:12,568
<b><font color="#ffff00">Aah !</font></b>

2012
01:52:12,720 --> 01:52:16,611
<b><font color="#ffff00">Sulit sekali !</font></b>

2013
01:52:17,800 --> 01:52:20,041
<b><font color="#ffff00">Kalian membuat...</font></b>

2014
01:52:20,440 --> 01:52:21,487
<b><font color="#ffff00">Lihat, lihat.</font></b>

2015
01:52:22,960 --> 01:52:24,769
<b><font color="#ffff00">Jangan ganggu gadis-gadis itu.</font></b>

2016
01:52:24,960 --> 01:52:28,089
<b><font color="#ffff00">Kau mau apa, tahi lalat ?
Kau mau apa, Don Knotts ?</font></b>

2017
01:52:28,240 --> 01:52:30,322
<b><font color="#ffff00">Kau mau apa, pria tinggi ?</font></b>

2018
01:52:32,640 --> 01:52:34,802
<b><font color="#ffff00">Hidungku patah !</font></b>

2019
01:52:35,160 --> 01:52:37,401
<b><font color="#ffff00">Aku takut darah, paham maksudku ?</font></b>

2020
01:52:37,760 --> 01:52:40,684
<b><font color="#ffff00">Kau baru saja membelah septumku,
paham maksudku ?</font></b>

2021
01:52:40,840 --> 01:52:44,287
<b><font color="#ffff00">Aku mau perban.</font></b>

2022
01:52:45,680 --> 01:52:47,762
<b><font color="#ffff00">Tutup ?
/ Mereka tutup, sampai besok.</font></b>

2023
01:52:47,920 --> 01:52:50,400
<b><font color="#ffff00">Oklahoma.
Berak !</font></b>

2024
01:52:50,560 --> 01:52:52,642
<b><font color="#ffff00">Keju dan nasi. Semut di pohon.</font></b>

2025
01:52:52,800 --> 01:52:55,121
<b><font color="#ffff00">Kotoran di es krim.
Penis bulat.</font></b>

2026
01:52:55,280 --> 01:52:58,170
<b><font color="#ffff00">Sial !</font></b>

2027
01:53:12,800 --> 01:53:15,451
<b><font color="#ffff00">Berhenti di titik tertentu...</font></b>

2028
01:53:15,640 --> 01:53:18,041
<b><font color="#ffff00">...dan kau tak bisa memasukkan
lebih dalam lagi.</font></b>

2029
01:53:18,200 --> 01:53:21,363
<b><font color="#ffff00">Sepertinya aku dapat penis Prajurit.</font></b>

2030
01:53:24,800 --> 01:53:27,849
<b><font color="#ffff00">Aku hanya, ini dia.
Begitu.</font></b>

2031
01:53:28,000 --> 01:53:29,081
<b><font color="#ffff00">Ini konyol.</font></b>

2032
01:53:29,280 --> 01:53:32,363
<b><font color="#ffff00">Payudaramu sungguh bagus.</font></b>

2033
01:53:34,880 --> 01:53:36,564
<b><font color="#ffff00">Cut !</font></b>

2034
01:53:37,200 --> 01:53:38,929
<b><font color="#ffff00">Eksyen !</font></b>

2035
01:53:39,120 --> 01:53:42,010
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalau musik kemenangan ?
/ Ya.</font></b>

2036
01:53:45,160 --> 01:53:46,810
<b><font color="#ffff00">Aku suka lagu ini !
/ Keren sekali !</font></b>

2037
01:53:50,360 --> 01:53:55,127
<b><font color="#ffff00"><i>Pekerjaanmu menyebalkan, kau bangkrut,
Kisah cintamu berantakan.</i></font></b>

2038
01:53:55,280 --> 01:53:58,284
<b><font color="#ffff00"><i>Aku akan ada untukmu</i></font></b>

2039
01:53:58,440 --> 01:53:59,965
<b><font color="#ffff00"><i>Saat hujan mulai turun</i></font></b>

2040
01:54:00,120 --> 01:54:03,283
<b><font color="#ffff00"><i>Aku akan ada untukmu</i></font></b>

2041
01:54:03,480 --> 01:54:06,006
<b><font color="#ffff00"><i>Karena kau juga</i></font></b>

2042
01:54:06,160 --> 01:54:08,527
<b><font color="#ffff00">Itu bagus.</font></b>

2043
01:54:10,440 --> 01:54:12,681
<b><font color="#ffff00">Lucu sekali.</font></b>

2044
01:54:12,682 --> 01:54:26,082
<b><font color="#ffff00">Vanvines</font>
<font color="#ffff66">van.vines@yahoo.com</font></b>

2045
01:58:23,160 --> 01:58:25,208
<b><font color="#ffff00"><i>Sampai jumpa, Keluarga Miller.</i></font></b>

