﻿1
00:00:12,583 --> 00:00:54,832
<b><font color="#ffff00">Terjemahan  blackcloud</font></b>

2
00:01:12,583 --> 00:01:14,832
<b><font color="#ffff00">Bagaimana mulainya tidak jadi masalah.</font></b>

3
00:01:14,833 --> 00:01:19,457
<b><font color="#ffff00">Bagaimana berakhirnya,
itu yang penting.</font></b>

4
00:01:19,458 --> 00:01:22,515
<b><font color="#ffff00">Well, itu teorinya</font></b>

5
00:01:53,791 --> 00:01:55,332
<b><font color="#ffff00">Maaf membuat kau menunggu, Mr Barker.</font></b>

6
00:01:55,333 --> 00:01:56,499
<b><font color="#ffff00">Tidak masalah.</font></b>

7
00:01:56,500 --> 00:01:59,249
<b><font color="#ffff00">Aku hanya perlu mengaturkan kamu melalui
pemeriksaan keamanan dengan cepat.</font></b>

8
00:01:59,250 --> 00:02:02,582
<b><font color="#ffff00">Bisa kau katakan padaku
nama gadis ibu kamu.</font></b>

9
00:02:02,583 --> 00:02:04,957
<b><font color="#ffff00">- Tilly.
- Dan tanggal lahirmu.</font></b>

10
00:02:04,958 --> 00:02:07,432
<b><font color="#ffff00">6 Juli 1962</font></b>

11
00:02:07,458 --> 00:02:09,957
<b><font color="#ffff00">Sangat bagus, Mr Barker. Kau
lulus tes keamanan.</font></b>

12
00:02:09,958 --> 00:02:13,932
<b><font color="#ffff00">Jika aku bisa mengkonfirmasi pesananmu
sebelum aku memasukkannya ke dalam sistem.</font></b>

13
00:02:14,208 --> 00:02:15,807
<b><font color="#ffff00">Nomornya.</font></b>

14
00:02:19,458 --> 00:02:24,332
<b><font color="#ffff00">Jadi, kau telah masukkan pesanan untuk enam cincin emas
18-karat edisi terbatas</font></b>

15
00:02:24,333 --> 00:02:27,249
<b><font color="#ffff00">Dan empat kalung liontin emas putih</font></b>

16
00:02:27,250 --> 00:02:28,665
<b><font color="#ffff00">Pengirimannya akan di tujukan...</font></b>

17
00:02:28,666 --> 00:02:30,374
<b><font color="#ffff00">ke alamat dimana
kartu didaftarkan,</font></b>

18
00:02:30,375 --> 00:02:32,540
<b><font color="#ffff00">Jadi kau harus berada di rumah
untuk menandatangani item itemnya</font></b>

19
00:02:32,541 --> 00:02:36,640
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Jika kau bisa mengirimkannya pada pukul
08:00 pagi besok akan bagus sekali</font></b>

20
00:02:39,333 --> 00:02:42,874
<b><font color="#ffff00">Jika kau bisa tumbuh janggut,
kau tidak harus memakai benda itu?</font></b>

21
00:02:42,875 --> 00:02:46,249
<b><font color="#ffff00">Kau pikir bahwa pubestache yang kau tumbuhkan
untuk Movember dianggap sebagai rambut wajah?</font></b>

22
00:02:46,250 --> 00:02:48,057
<b><font color="#ffff00">Jangan membuat aku tertawa.</font></b>

23
00:02:56,750 --> 00:02:58,790
<b><font color="#ffff00">Baik, apa aku harus memberitahu
kamu untuk mengemudi dengan hati-hati?</font></b>

24
00:02:58,791 --> 00:03:02,082
<b><font color="#ffff00">Hanya jika kau menghargai cat kamu.
Belajarlah sesuatu.</font></b>

25
00:03:02,083 --> 00:03:03,624
<b><font color="#ffff00">Pergilah mencari uang.</font></b>

26
00:03:03,625 --> 00:03:07,290
<b><font color="#ffff00">65 juta tahun yang lalu,
komet menghantam planet ini</font></b>

27
00:03:07,291 --> 00:03:11,290
<b><font color="#ffff00">dengan kekuatan
sejuta kali dari bom Hiroshima.</font></b>

28
00:03:11,291 --> 00:03:12,957
<b><font color="#ffff00">Kejadian ini membunuh semua dinosaurus,</font></b>

29
00:03:12,958 --> 00:03:16,082
<b><font color="#ffff00">dan dari abunya lahirlah seluruh tatanan dunia baru</font></b>

30
00:03:16,083 --> 00:03:17,915
<b><font color="#ffff00">Sebuah metafora yang pas sekali</font></b>

31
00:03:17,916 --> 00:03:21,140
<b><font color="#ffff00">untuk resesi global yang
kita masih alami saat ini</font></b>

32
00:03:21,541 --> 00:03:24,790
<b><font color="#ffff00">Ketika permintaan sangat rendah
dalam jangka waktu yang lama,</font></b>

33
00:03:24,791 --> 00:03:29,082
<b><font color="#ffff00">seluruh generasi terdidik dan pemasok terlatih,</font></b>

34
00:03:29,083 --> 00:03:31,082
<b><font color="#ffff00">itulah kalian sobat dengan demikian,</font></b>

35
00:03:31,083 --> 00:03:32,707
<b><font color="#ffff00">mungkin tidak punya pekerjaan</font></b>

36
00:03:32,708 --> 00:03:38,390
<b><font color="#ffff00">Banyak diantara kalian mencapai nilai tinggi tetapi tidak
pernah bisa mendapatkan karir yang kau inginkan.</font></b>

37
00:03:41,583 --> 00:03:43,374
<b><font color="#ffff00">Dapatkah aku mencobanya?</font></b>

38
00:03:43,375 --> 00:03:44,832
<b><font color="#ffff00">Tidak</font></b>

39
00:03:44,833 --> 00:03:47,540
<b><font color="#ffff00">Well, bagaimana aku bisa
tahu apakah barang ini pas buatku?</font></b>

40
00:03:47,541 --> 00:03:50,415
<b><font color="#ffff00">Kau dapat melihat labelnya atau langsung
membelinya. Aku tidak masalah</font></b>

41
00:03:50,416 --> 00:03:52,249
<b><font color="#ffff00">Berapa harga iPod dock?</font></b>

42
00:03:52,250 --> 00:03:54,099
<b><font color="#ffff00">Harganya $ 100</font></b>

43
00:03:54,708 --> 00:03:57,749
<b><font color="#ffff00">Tunggu sebentar, Daniel, kau belajar
studi bisnis di tahun ketiga.</font></b>

44
00:03:57,750 --> 00:03:58,874
<b><font color="#ffff00">Terus kenapa?</font></b>

45
00:03:58,875 --> 00:04:01,165
<b><font color="#ffff00">Jadi tawar-menawar,...
saudara, begitulah..</font></b>

46
00:04:01,166 --> 00:04:05,499
<b><font color="#ffff00">Yeah, yeah. Jadi,
Bagaimana kalau aku beli seharga $ 60?</font></b>

47
00:04:05,500 --> 00:04:06,832
<b><font color="#ffff00">Tidak boleh seharga itu.</font></b>

48
00:04:06,833 --> 00:04:08,665
<b><font color="#ffff00">Ayolah, itu tawaran yang bagus</font></b>

49
00:04:08,666 --> 00:04:10,707
<b><font color="#ffff00">Jadi tadi $ 100 sebelum ia menawar</font></b>

50
00:04:10,708 --> 00:04:14,474
<b><font color="#ffff00">£ 70 Pounds dan aku ambil
jeansnya juga.</font></b>

51
00:04:15,416 --> 00:04:18,599
<b><font color="#ffff00">80, kau membeli IPod dock
dan dia membeli jeans.</font></b>

52
00:04:18,958 --> 00:04:21,124
<b><font color="#ffff00">Dapatkah aku mencobanya dulu?</font></b>

53
00:04:21,125 --> 00:04:23,432
<b><font color="#ffff00">Well, sobat, ya, jika kau bersikeras</font></b>

54
00:04:29,916 --> 00:04:33,665
<b><font color="#ffff00">Yesus Kristus, apa temanmu
tal pernah memakai pakaian dalam?</font></b>

55
00:04:33,666 --> 00:04:38,749
<b><font color="#ffff00">Semua kotor, menurutku. Mom
tidak ada sampai akhir pekan</font></b>

56
00:04:38,750 --> 00:04:42,640
<b><font color="#ffff00">dan aku bisa kacau jika aku
mencuci sendiri.</font></b>

57
00:04:50,541 --> 00:04:52,499
<b><font color="#ffff00">Bagaimana keadaannya, Mr Yates?</font></b>

58
00:04:52,500 --> 00:04:55,040
<b><font color="#ffff00">Baik... terima kasih, Dion. Bagaimana denganmu?</font></b>

59
00:04:55,041 --> 00:04:57,765
<b><font color="#ffff00">Sibuk. Selalu sibuk.</font></b>

60
00:04:57,958 --> 00:04:59,332
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau butuhkan?</font></b>

61
00:04:59,333 --> 00:05:01,140
<b><font color="#ffff00">Aku mau ambil tiga.</font></b>

62
00:05:01,291 --> 00:05:06,207
<b><font color="#ffff00">Dengar, kau tahu aku sudah berbicara dengan bossku.
Kukatakan padanya kalau aku sangat menghormatimu.</font></b>

63
00:05:06,208 --> 00:05:08,290
<b><font color="#ffff00">Dia memperkirakan... dia mungkin
mau menerimamu untuk bekerja.</font></b>

64
00:05:08,291 --> 00:05:12,307
<b><font color="#ffff00">Selalu mencari orang
untuk membuka pasar baru.</font></b>

65
00:05:12,958 --> 00:05:16,790
<b><font color="#ffff00">Orang dua anak tangga di atas aku
penghasilannya setengah juta dollar dalam seminggu.</font></b>

66
00:05:16,791 --> 00:05:19,557
<b><font color="#ffff00">Cash. Di tangan.</font></b>

67
00:05:23,666 --> 00:05:27,890
<b><font color="#ffff00">Bossmu... Katakan padanya
aku akan memikirkannya.</font></b>

68
00:05:28,500 --> 00:05:30,099
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

69
00:05:37,666 --> 00:05:41,082
<b><font color="#ffff00">Rafa, Rafa, cepat!
Toiletnya meluap lagi.</font></b>

70
00:05:41,083 --> 00:05:44,265
<b><font color="#ffff00">Ambilkan pel dan kantong plastik.
Seperti Baghdad saja di sana.</font></b>

71
00:05:48,958 --> 00:05:50,624
<b><font color="#ffff00">Kita ada pelanggan.</font></b>

72
00:05:50,625 --> 00:05:51,790
<b><font color="#ffff00">Jadi?</font></b>

73
00:05:51,791 --> 00:05:55,557
<b><font color="#ffff00">Jadi kau tidak tahu bagaimana menggunakan
sistemnya yang baru, bukan?</font></b>

74
00:05:55,625 --> 00:05:56,915
<b><font color="#ffff00">Aku sudah sering mengatakannya</font></b>

75
00:05:56,916 --> 00:05:59,040
<b><font color="#ffff00">Sampai kau dapat menggunakan
benda benda ini,</font></b>

76
00:05:59,041 --> 00:06:02,307
<b><font color="#ffff00">Aku yang melayani pelanggan dan kau
membersihkan apa yang mereka tinggalkan.</font></b>

77
00:06:06,416 --> 00:06:09,224
<b><font color="#ffff00">Baiklah... Bagus</font></b>

78
00:06:16,125 --> 00:06:18,707
<b><font color="#ffff00">Semuanya jadi £ 65 pas,
boss. Apa ada yang lainnya lagi?</font></b>

79
00:06:18,708 --> 00:06:20,599
<b><font color="#ffff00">Kondom.</font></b>

80
00:06:20,625 --> 00:06:22,307
<b><font color="#ffff00">Rasa Buah buahan</font></b>

81
00:06:23,041 --> 00:06:24,765
<b><font color="#ffff00">Gadis yang beruntung.</font></b>

82
00:06:25,166 --> 00:06:27,224
<b><font color="#ffff00">Aku lihat kamu suka Ferrari.</font></b>

83
00:06:27,333 --> 00:06:28,540
<b><font color="#ffff00">Coba lihat lagi.</font></b>

84
00:06:28,541 --> 00:06:31,890
<b><font color="#ffff00">Cuma sedekat ini saja yang kau bisa lakukan</font></b>

85
00:06:34,625 --> 00:06:37,790
<b><font color="#ffff00">Lihat gadis itu di luar sana yang
kau akan gunakan ini padanya?</font></b>

86
00:06:37,791 --> 00:06:40,124
<b><font color="#ffff00">Dia lebih menyukai kepribadian dan
tampang, atau cuma uang?</font></b>

87
00:06:40,125 --> 00:06:43,515
<b><font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu? Dia itu
cuma masalah uang saja, tolol</font></b>

88
00:06:44,000 --> 00:06:47,599
<b><font color="#ffff00">Lalu mengapa dia mengobrol
dengan orang yang tidak punya Ferrari?</font></b>

89
00:07:02,875 --> 00:07:04,332
<b><font color="#ffff00">Kau tunjukkan padanya, eh, bos?</font></b>

90
00:07:04,333 --> 00:07:07,624
<b><font color="#ffff00">Apa kau ingin aku kembali
lagi dan memukul wajahmu?</font></b>

91
00:07:07,625 --> 00:07:09,724
<b><font color="#ffff00">Gesek kartunya.</font></b>

92
00:07:09,958 --> 00:07:12,182
<b><font color="#ffff00">Kau harus, sebenarnya ...</font></b>

93
00:07:12,916 --> 00:07:14,932
<b><font color="#ffff00">Chip dan pin nya sekarang.</font></b>

94
00:07:21,250 --> 00:07:23,682
<b><font color="#ffff00">Sudah selesai kau lakukan, jadi...</font></b>

95
00:07:24,791 --> 00:07:26,640
<b><font color="#ffff00">Terima kasih banyak.</font></b>

96
00:07:28,916 --> 00:07:29,999
<b><font color="#ffff00">Giliran yang bagus?</font></b>

97
00:07:30,000 --> 00:07:35,540
<b><font color="#ffff00">Biasa saja. Sial. Sementara kalian berada di luar
bersenang-senang aku mencium bau bensin</font></b>

98
00:07:35,541 --> 00:07:37,890
<b><font color="#ffff00">dan berurusan dengan banci sialan itu.</font></b>

99
00:07:38,833 --> 00:07:41,182
<b><font color="#ffff00">Merasa seperti mengambil
dari orang lain?</font></b>

100
00:07:49,875 --> 00:07:51,849
<b><font color="#ffff00">Ada apa... Kristus!</font></b>

101
00:07:51,875 --> 00:07:55,082
<b><font color="#ffff00">Sore Pak Kepala.  Kinerja yang bagus
bagi seorang pria usiamu.</font></b>

102
00:07:55,083 --> 00:07:56,457
<b><font color="#ffff00">Tidak ada anggaran lebih untuk kekamar hotel?</font></b>

103
00:07:56,458 --> 00:07:57,915
<b><font color="#ffff00">Selain kau dapatkan, cinta.</font></b>

104
00:07:57,916 --> 00:07:59,290
<b><font color="#ffff00">Dapatkah aku pergi sekarang?</font></b>

105
00:07:59,291 --> 00:08:01,040
<b><font color="#ffff00">Tidak mau selesaikan di sini?</font></b>

106
00:08:01,041 --> 00:08:04,099
<b><font color="#ffff00">- Kau telah melihat keadaan dia.
- Yeah, aku sudah lihat</font></b>

107
00:08:04,291 --> 00:08:06,099
<b><font color="#ffff00">Sekarang berikan dompet kamu.</font></b>

108
00:08:06,250 --> 00:08:07,890
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu</font></b>

109
00:08:07,916 --> 00:08:09,249
<b><font color="#ffff00">Kamu mau cari gara gara dengan semua ini?</font></b>

110
00:08:09,250 --> 00:08:11,349
<b><font color="#ffff00">Di rekam secara HD, sobat.</font></b>

111
00:08:13,083 --> 00:08:18,624
<b><font color="#ffff00">Sekarang, inilah yang harus kau lakukan. Tuliskan
nama gadis ibu kamu,</font></b>

112
00:08:18,625 --> 00:08:20,582
<b><font color="#ffff00">Nomor pin dan tanggal lahir.</font></b>

113
00:08:20,583 --> 00:08:22,040
<b><font color="#ffff00">Kau cari sendiri</font></b>

114
00:08:22,041 --> 00:08:23,582
<b><font color="#ffff00">Ini 4G yang sedang diaktifkan, sobat.</font></b>

115
00:08:23,583 --> 00:08:25,624
<b><font color="#ffff00">Aku dapat upload ini ke
Internet dalam 30 detik</font></b>

116
00:08:25,625 --> 00:08:28,207
<b><font color="#ffff00">dan mengirimkannya kepada istrimu, lihat
apa yang dia katakan tentang hal ini</font></b>

117
00:08:28,208 --> 00:08:31,415
<b><font color="#ffff00">"Keparat kau", kedengarannya
benar. Mungkin akan diikuti oleh,...</font></b>

118
00:08:31,416 --> 00:08:34,140
<b><font color="#ffff00">"Aku ingin bercerai," dan
"Kau tidak pernah membuat aku puas."</font></b>

119
00:08:39,750 --> 00:08:41,249
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

120
00:08:41,250 --> 00:08:44,540
<b><font color="#ffff00">Sekarang, kami cuma meminta kau tidak
melaporkan kartu ini dicuri selama 24 jam</font></b>

121
00:08:44,541 --> 00:08:46,457
<b><font color="#ffff00">Sementara kami gunakan untuk belanja.</font></b>

122
00:08:46,458 --> 00:08:49,140
<b><font color="#ffff00">Santai saja dan biar asuransi yang urusi
tagihannya</font></b>

123
00:08:49,875 --> 00:08:52,374
<b><font color="#ffff00">Dan kami akan membawa tasmu
jika kau tak keberatan</font></b>

124
00:08:52,375 --> 00:08:54,207
<b><font color="#ffff00">Kau dapat mengambil dompet,
Kau dapat mengambil kartu.</font></b>

125
00:08:54,208 --> 00:08:55,790
<b><font color="#ffff00">Tapi aku tidak bisa memberikan tas ini.</font></b>

126
00:08:55,791 --> 00:08:58,249
<b><font color="#ffff00">Jangan bertindak seperti aku
memberi kamu pilihan.</font></b>

127
00:08:58,250 --> 00:08:59,974
<b><font color="#ffff00">Ambil!</font></b>

128
00:09:00,833 --> 00:09:02,890
<b><font color="#ffff00">- Jangan!
- Yatesey, keparat!</font></b>

129
00:09:07,458 --> 00:09:09,432
<b><font color="#ffff00">Sial. Apakah dia sudah mati?</font></b>

130
00:09:11,291 --> 00:09:13,474
<b><font color="#ffff00">Dia masih hidup. Ayo.</font></b>

131
00:09:23,625 --> 00:09:26,974
<b><font color="#ffff00">Sial. Lihat ini!</font></b>

132
00:09:27,291 --> 00:09:28,932
<b><font color="#ffff00">Bagus</font></b>

133
00:09:29,916 --> 00:09:31,765
<b><font color="#ffff00">Apa ini?</font></b>

134
00:09:38,541 --> 00:09:40,332
<b><font color="#ffff00">Selalu ingin yang model seperti ini</font></b>

135
00:09:40,333 --> 00:09:42,099
<b><font color="#ffff00">Itu milikku,</font></b>

136
00:09:43,000 --> 00:09:44,457
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

137
00:09:44,458 --> 00:09:48,290
<b><font color="#ffff00">Sepertinya ada uang 5000
disini. Bagaimana kalau, masing masing 1.250?</font></b>

138
00:09:48,291 --> 00:09:50,557
<b><font color="#ffff00">Itu jika kita bagi berempat</font></b>

139
00:09:51,166 --> 00:09:54,974
<b><font color="#ffff00">Kartu masuk ke pot, itu seperti biasanya
, tapi uangnya milik kita</font></b>

140
00:09:55,958 --> 00:09:58,040
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu, sobat. Kita
seharusnya membagi segala sesuatunya.</font></b>

141
00:09:58,041 --> 00:10:00,249
<b><font color="#ffff00">Kau pikir mereka akan melakukan
hal yang sama pada kita?</font></b>

142
00:10:00,250 --> 00:10:03,332
<b><font color="#ffff00">Mereka membuat kau bekerja di pompa bensin
selama lima malam dalam seminggu</font></b>

143
00:10:03,333 --> 00:10:06,290
<b><font color="#ffff00">Kau perlu mulai mencari
untuk dirimu sendiri, sobat.</font></b>

144
00:10:06,291 --> 00:10:09,057
<b><font color="#ffff00">Jangan biarkan orang mengambil
semuanya darimu.</font></b>

145
00:10:19,500 --> 00:10:20,624
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

146
00:10:20,625 --> 00:10:25,682
<b><font color="#ffff00">Marcel, ini Harry. Kita
punya masalah yang serius.</font></b>

147
00:10:38,500 --> 00:10:42,682
<b><font color="#ffff00">Baiklah, nak? Lima kartu
di clone dari garasi.</font></b>

148
00:10:42,750 --> 00:10:44,665
<b><font color="#ffff00">Dan kami hapuskan tandanya</font></b>

149
00:10:44,666 --> 00:10:47,957
<b><font color="#ffff00">Mengambil dua kartu yang lainnya
dengan nomor pin untuk keduanya.</font></b>

150
00:10:47,958 --> 00:10:50,707
<b><font color="#ffff00">Kau harus menonton video ini,sobat.
Ini sangat luar biasa sekali...</font></b>

151
00:10:50,708 --> 00:10:52,624
<b><font color="#ffff00">- Sial!
- Apa?</font></b>

152
00:10:52,625 --> 00:10:54,932
<b><font color="#ffff00">Aku kehilangan "nyawa". Game over.</font></b>

153
00:10:57,333 --> 00:10:58,932
<b><font color="#ffff00">Kawan</font></b>

154
00:11:01,000 --> 00:11:02,790
<b><font color="#ffff00">Seseorang tolong katakan padaku
mengapa dia memakai pakaian seperti itu.</font></b>

155
00:11:02,791 --> 00:11:05,099
<b><font color="#ffff00">Ini adalah kostum untuk malam ini.</font></b>

156
00:11:05,833 --> 00:11:07,499
<b><font color="#ffff00">Tunggu, jangan bilang kalian semua lupa.</font></b>

157
00:11:07,500 --> 00:11:08,974
<b><font color="#ffff00">Kita masih akan ke sana?</font></b>

158
00:11:18,666 --> 00:11:20,432
<b><font color="#ffff00">Epik yang mengejutkan</font></b>

159
00:11:20,750 --> 00:11:22,474
<b><font color="#ffff00">Aku pergi ke bar.</font></b>

160
00:11:28,083 --> 00:11:29,790
<b><font color="#ffff00">Dia satu kelas denganmu, bukan?</font></b>

161
00:11:29,791 --> 00:11:30,874
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

162
00:11:30,875 --> 00:11:33,499
<b><font color="#ffff00">Yang kau katakan telah kau periksa
, yang aku tidak percaya.</font></b>

163
00:11:33,500 --> 00:11:34,582
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

164
00:11:34,583 --> 00:11:36,290
<b><font color="#ffff00">Lalu apa yang kau lakukan di sini?</font></b>

165
00:11:36,291 --> 00:11:38,874
<b><font color="#ffff00">Berhentilah menatapnya seperti pembunuh berantai
dan berbicaralah dengannya.</font></b>

166
00:11:38,875 --> 00:11:40,457
<b><font color="#ffff00">Aku mau lakukan</font></b>

167
00:11:40,458 --> 00:11:43,332
<b><font color="#ffff00">Dia manis, sobat. Hampir
sebugar adik Fordy</font></b>

168
00:11:43,333 --> 00:11:45,540
<b><font color="#ffff00">Adikku baru 15 tahun, kau sialan paedo.</font></b>

169
00:11:45,541 --> 00:11:47,999
<b><font color="#ffff00">Beri dia nomor aku dan beritahu
dia agar menelepon aku tahun depan.</font></b>

170
00:11:48,000 --> 00:11:50,332
<b><font color="#ffff00">Ya, bisa dilakukan. Sulang, Rafa.
Dia telah memimpikan bertemu</font></b>

171
00:11:50,333 --> 00:11:52,999
<b><font color="#ffff00">orang tolol yang bekerja di sebuah stasiun bensin
karena dia adalah seorang gadis kecil.</font></b>

172
00:11:53,000 --> 00:11:54,640
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

173
00:12:00,833 --> 00:12:02,749
<b><font color="#ffff00">Oh, jahanam</font></b>

174
00:12:02,750 --> 00:12:04,207
<b><font color="#ffff00">Kau tunda, kau kehilangan.</font></b>

175
00:12:04,208 --> 00:12:07,874
<b><font color="#ffff00">Aku sumpah kawan dia itu puncaknya
predator. Awasi dia</font></b>

176
00:12:07,875 --> 00:12:10,499
<b><font color="#ffff00">Lihat, tunggu, tunggu.
Rekor dunia baru!</font></b>

177
00:12:10,500 --> 00:12:12,624
<b><font color="#ffff00">Arm menyentuhnya di bawah lima detik.</font></b>

178
00:12:12,625 --> 00:12:14,832
<b><font color="#ffff00">Dia menyentuh lengannya? Gak masalah</font></b>

179
00:12:14,833 --> 00:12:18,682
<b><font color="#ffff00">Mungkin juga sudah menyentuh kemaluannya,
Yatesey tidak akan tinggal diam</font></b>

180
00:12:20,916 --> 00:12:22,515
<b><font color="#ffff00">Apa-apaan?</font></b>

181
00:12:23,375 --> 00:12:25,749
<b><font color="#ffff00">Apa yang kamu lakukan?
Ada apa denganmu?</font></b>

182
00:12:25,750 --> 00:12:27,374
<b><font color="#ffff00">Meninggalkan seorang gadis seperti
itu di bar, sobat?</font></b>

183
00:12:27,375 --> 00:12:30,974
<b><font color="#ffff00">Kau harusnya hajar dia
Kau "predator" sialan.</font></b>

184
00:12:31,416 --> 00:12:33,957
<b><font color="#ffff00">Yang di sana itu bersedia bersetubuh dengan
siapa saja, Raf.</font></b>

185
00:12:33,958 --> 00:12:37,082
<b><font color="#ffff00">Tiga jam ngobrol hanya untuk ciuman
selamat malam di pintu depan rumahnya.</font></b>

186
00:12:37,083 --> 00:12:39,499
<b><font color="#ffff00">Aku sedang tidak mencari pacar
sekarang.</font></b>

187
00:12:39,500 --> 00:12:45,057
<b><font color="#ffff00">Aku menyukainya, jangan salah paham.
Dia bisa diselesaikan, hanya tidak malam ini.</font></b>

188
00:12:45,458 --> 00:12:46,915
<b><font color="#ffff00">Mempesona. ... Kau benar.</font></b>

189
00:12:46,916 --> 00:12:48,765
<b><font color="#ffff00">Kau maju ke sana?</font></b>

190
00:12:50,450 --> 00:12:52,640
<b><font color="#ffff00">Ini akan jadi tontonan yang menarik</font></b>

191
00:12:57,208 --> 00:12:59,707
<b><font color="#ffff00">Sam, kostum yang bagus</font></b>

192
00:12:59,708 --> 00:13:01,249
<b><font color="#ffff00">Terima kasih. Dimana pakaianmu?</font></b>

193
00:13:01,250 --> 00:13:02,624
<b><font color="#ffff00">Aku tidak punya waktu untuk ganti pakaian</font></b>

194
00:13:02,625 --> 00:13:04,999
<b><font color="#ffff00">Aku tadi datang langsung dari tempat kerja</font></b>

195
00:13:05,000 --> 00:13:06,999
<b><font color="#ffff00">- Kau dapat pekerjaan.
- Aku tahu. Sudah dewasa, kan?</font></b>

196
00:13:07,000 --> 00:13:08,915
<b><font color="#ffff00">Apa pekerjaanmu?</font></b>

197
00:13:08,916 --> 00:13:12,499
<b><font color="#ffff00">Ini cukup liar, aku pemroses data
untuk sebuah perusahaan kartu kredit.</font></b>

198
00:13:12,500 --> 00:13:15,182
<b><font color="#ffff00">- Yang mana?
- X-Cred.</font></b>

199
00:13:15,375 --> 00:13:17,849
<b><font color="#ffff00">Ada kemungkinan kau dapat meningkatkan batas
kartu aku?</font></b>

200
00:13:19,333 --> 00:13:21,624
<b><font color="#ffff00">Ya, kau adalah orang ketiga
yang utarakan lelucon seperti itu malam ini.</font></b>

201
00:13:21,625 --> 00:13:22,957
<b><font color="#ffff00">- Apakah lucu saat pertama kalinya?
- Tidak</font></b>

202
00:13:22,958 --> 00:13:24,040
<b><font color="#ffff00">Baiklah. OK.</font></b>

203
00:13:24,041 --> 00:13:26,099
<b><font color="#ffff00">Untuk catatan diri sendiri, baru lucu kalau
pertama kali di katakan</font></b>

204
00:13:30,000 --> 00:13:33,515
<b><font color="#ffff00">Menyedihkan. Seperti
melihat anak kecil.</font></b>

205
00:13:33,708 --> 00:13:35,557
<b><font color="#ffff00">Ayo, mari kita pergi</font></b>

206
00:13:44,458 --> 00:13:46,307
<b><font color="#ffff00">Mau memakai, kalian berdua?</font></b>

207
00:13:46,833 --> 00:13:48,040
<b><font color="#ffff00">Ayo kita lakukan.</font></b>

208
00:13:48,041 --> 00:13:49,457
<b><font color="#ffff00">Pesta sosis, sobat.</font></b>

209
00:13:49,458 --> 00:13:52,124
<b><font color="#ffff00">Kau hanya terpana dan ngomong kosong
dengan sekelompok crusties.</font></b>

210
00:13:52,125 --> 00:13:54,290
<b><font color="#ffff00">Gadis ada di luar sana. Kumpulan penis di sini.</font></b>

211
00:13:54,291 --> 00:13:57,249
<b><font color="#ffff00">Jadi sepupuku, ia lulus
dari Newcastle ranking pertama.</font></b>

212
00:13:57,250 --> 00:14:02,040
<b><font color="#ffff00">Dia melamar setiap firma hukum di negara ini
bersama sekitar 6.000 pelamar tiap ada lowongan pekerjaan.</font></b>

213
00:14:02,041 --> 00:14:03,332
<b><font color="#ffff00">Dia sekarang bekerja di sebuah bar.</font></b>

214
00:14:03,333 --> 00:14:08,040
<b><font color="#ffff00">Cerita "sial" yang sama di mana-mana.
Jadi bagaimana kau bisa sampai bekerja di X-Cred?</font></b>

215
00:14:08,041 --> 00:14:10,040
<b><font color="#ffff00">Ayahku dulu bekerja di sana.</font></b>

216
00:14:10,041 --> 00:14:12,040
<b><font color="#ffff00">Lagi pula, bagaimana denganmu?</font></b>

217
00:14:12,041 --> 00:14:16,582
<b><font color="#ffff00">Aku lihat kamu dan teman temanmu di sekitar uni,
dengan pakaian buatan desainermu dan uang tunai</font></b>

218
00:14:16,583 --> 00:14:19,832
<b><font color="#ffff00">Salah satu temanku mengatakan dia membeli stereo
dari salah satu teman serumahmu</font></b>

219
00:14:19,833 --> 00:14:22,165
<b><font color="#ffff00">dan di sana ada kotak yang menumpuk tinggi.</font></b>

220
00:14:22,166 --> 00:14:24,515
<b><font color="#ffff00">Kau sangat mencurigakan.</font></b>

221
00:14:25,208 --> 00:14:26,957
<b><font color="#ffff00">Apa yang kalian lakukan?</font></b>

222
00:14:26,958 --> 00:14:28,640
<b><font color="#ffff00">Kami pengusaha.</font></b>

223
00:14:29,541 --> 00:14:31,290
<b><font color="#ffff00">Pengusaha apa?</font></b>

224
00:14:31,291 --> 00:14:32,974
<b><font color="#ffff00">Perdagangan rahasia.</font></b>

225
00:14:34,750 --> 00:14:36,874
<b><font color="#ffff00">Kau bajingan yang beruntung, Yatesey.</font></b>

226
00:14:36,875 --> 00:14:39,332
<b><font color="#ffff00">Keberuntungan tak ada
hubungannya dengan itu, Daniel.</font></b>

227
00:14:39,333 --> 00:14:42,140
<b><font color="#ffff00">Kelamin wanita macam apa
sehingga menang cuma dengan 2 pair?</font></b>

228
00:14:42,333 --> 00:14:46,165
<b><font color="#ffff00">Siapa yang mau ikut dan berbagi
denganku?  Kau tidak diundang, cunty.</font></b>

229
00:14:46,166 --> 00:14:48,807
<b><font color="#ffff00">Aku menangis di dalam hati. Jujur saja.</font></b>

230
00:14:50,750 --> 00:14:52,599
<b><font color="#ffff00">- Kita harus pergi?
- Ya.</font></b>

231
00:14:59,958 --> 00:15:01,557
<b><font color="#ffff00">Fiona.</font></b>

232
00:15:02,583 --> 00:15:04,682
<b><font color="#ffff00">Bagus sekali.</font></b>

233
00:15:13,541 --> 00:15:16,599
<b><font color="#ffff00">Whoa, lebih baik.</font></b>

234
00:15:28,458 --> 00:15:30,807
<b><font color="#ffff00">Bisakah tiga orang yang main?</font></b>

235
00:15:42,875 --> 00:15:45,082
<b><font color="#ffff00">Frankie, kita pulang</font></b>

236
00:15:45,083 --> 00:15:46,890
<b><font color="#ffff00">OK, sebentar</font></b>

237
00:15:47,166 --> 00:15:49,915
<b><font color="#ffff00">- Itulah aku.
- Aku lebih baik mendapatkan nomormu.</font></b>

238
00:15:49,916 --> 00:15:51,849
<b><font color="#ffff00">Aku mau bertemu denganmu lagi.</font></b>

239
00:15:51,916 --> 00:15:54,140
<b><font color="#ffff00">Kau saja yang lebih baik memberi aku nomor
teleponmu,</font></b>

240
00:16:07,958 --> 00:16:09,957
<b><font color="#ffff00">Ini adalah alamat email kamu.</font></b>

241
00:16:09,958 --> 00:16:12,599
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin membuatnya
terlalu mudah untukmu.</font></b>

242
00:16:12,708 --> 00:16:14,557
<b><font color="#ffff00">Selamat malam, Sam.</font></b>

243
00:16:19,041 --> 00:16:21,349
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mendapatkan darinya
-nama , nomor teleponnya tadi malam?</font></b>

244
00:16:21,791 --> 00:16:23,807
<b><font color="#ffff00">Dia memberi aku alamat email-nya.</font></b>

245
00:16:24,750 --> 00:16:26,582
<b><font color="#ffff00">Orang pelit</font></b>

246
00:16:26,583 --> 00:16:29,582
<b><font color="#ffff00">Ya... Kau tahu di mana dia bekerja?</font></b>

247
00:16:29,583 --> 00:16:32,207
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku bukan satu satunya yang
berbicara dengannya sepanjang malam.</font></b>

248
00:16:32,208 --> 00:16:33,849
<b><font color="#ffff00">X-Cred.</font></b>

249
00:16:33,916 --> 00:16:35,890
<b><font color="#ffff00">Dia adalah pemroses datanya.</font></b>

250
00:16:37,125 --> 00:16:38,724
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

251
00:16:39,583 --> 00:16:40,999
<b><font color="#ffff00">Sobat, dia bisa menjadi tambang emas.</font></b>

252
00:16:41,000 --> 00:16:44,557
<b><font color="#ffff00">Mungkin, tapi aku tidak
tertarik padanya untuk masalah itu.</font></b>

253
00:16:45,041 --> 00:16:46,932
<b><font color="#ffff00">Aku menyukainya.</font></b>

254
00:16:47,375 --> 00:16:50,724
<b><font color="#ffff00">Ada sesuatu pada dirinya. Kualitas.</font></b>

255
00:16:51,458 --> 00:16:54,649
<b><font color="#ffff00">Aku pikir dia ..orang yang sangat tepat</font></b>

256
00:16:57,541 --> 00:17:00,307
<b><font color="#ffff00">- Benar.
- Jalan jalan sebentar</font></b>

257
00:17:19,375 --> 00:17:21,082
<b><font color="#ffff00">- Mr Barker?
- Ya, sobat.</font></b>

258
00:17:21,083 --> 00:17:23,849
<b><font color="#ffff00">Tanda tangan di sini, sobat,
Kau mendapat paket.</font></b>

259
00:17:24,750 --> 00:17:26,849
<b><font color="#ffff00">Bukalah, Mr Ford.</font></b>

260
00:17:27,791 --> 00:17:29,640
<b><font color="#ffff00">Sepertinya ada di sini semua</font></b>

261
00:17:47,291 --> 00:17:50,265
<b><font color="#ffff00">Ayo masuklah. Kami sudah menunggu..</font></b>

262
00:17:57,791 --> 00:18:00,207
<b><font color="#ffff00">Sebagai pernyataan dari tujuan ...</font></b>

263
00:18:00,208 --> 00:18:03,499
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang seperti
penelanjangan paksa,</font></b>

264
00:18:03,500 --> 00:18:06,749
<b><font color="#ffff00">di ikat seperti penjahat</font></b>

265
00:18:06,750 --> 00:18:09,457
<b><font color="#ffff00">Jangan menanyakan pertanyaan yang buang buang waktu</font></b>

266
00:18:09,458 --> 00:18:13,557
<b><font color="#ffff00">yang biasanya berjalan seiring  pada
situasi seperti ini.</font></b>

267
00:18:15,250 --> 00:18:18,015
<b><font color="#ffff00">Aku pikir kau belum pernah
bertemu dengan temanku Harry.</font></b>

268
00:18:19,125 --> 00:18:21,057
<b><font color="#ffff00">Mereka sudah pernah bertemu</font></b>

269
00:18:21,125 --> 00:18:25,432
<b><font color="#ffff00">Sekarang Harry yang ada disini
karena ahli dengan angka angka.</font></b>

270
00:18:25,750 --> 00:18:27,457
<b><font color="#ffff00">Seorang yang jenius " sialan".</font></b>

271
00:18:27,458 --> 00:18:31,682
<b><font color="#ffff00">Tapi seperti kebanyakan orang
brilian ia punya kelemahan.</font></b>

272
00:18:32,000 --> 00:18:34,624
<b><font color="#ffff00">Dia suka dengan perempuan bayaran.</font></b>

273
00:18:34,625 --> 00:18:38,874
<b><font color="#ffff00">Aku sering mengatakan kepadanya, "Habiskan sedikit
uang, dapatkan gadis yang baik".</font></b>

274
00:18:38,875 --> 00:18:42,374
<b><font color="#ffff00">Tapi dia tidak pernah mau dengarkan.
Dia menyukai yang murahan</font></b>

275
00:18:42,375 --> 00:18:45,999
<b><font color="#ffff00">Bercinta dengan mereka di sudut-sudut jalan
atau di belakang mobilnya.</font></b>

276
00:18:46,000 --> 00:18:52,057
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku tidak di sini untuk menghakiminya
Penis nya....  urusannya.</font></b>

277
00:18:53,333 --> 00:18:59,624
<b><font color="#ffff00">Apa yang menjadi urusanku adalah tadi
malam ia membawa sesuatu</font></b>

278
00:18:59,625 --> 00:19:01,165
<b><font color="#ffff00">... yang merupakan milikku.</font></b>

279
00:19:01,166 --> 00:19:04,290
<b><font color="#ffff00">Sesuatu yang sensitif.</font></b>

280
00:19:04,291 --> 00:19:08,790
<b><font color="#ffff00">Ada file di sini,
rekening bisnis,</font></b>

281
00:19:08,791 --> 00:19:12,890
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa mengambil risiko jatuh
ke tangan yang salah.</font></b>

282
00:19:13,583 --> 00:19:16,790
<b><font color="#ffff00">Aku selalu mengatakan pada Harry untuk berhati-hati.</font></b>

283
00:19:16,791 --> 00:19:19,540
<b><font color="#ffff00">Aku sebenarnya tidak perlu melakukannya tapi aku masih lakukan.</font></b>

284
00:19:19,541 --> 00:19:22,999
<b><font color="#ffff00">Tapi aku tahu dia lemah
jadi aku mengambil tindakan pencegahan.</font></b>

285
00:19:23,000 --> 00:19:29,915
<b><font color="#ffff00">Ponsel, laptop, tablet ini
, semua terinfeksi spyware.</font></b>

286
00:19:29,916 --> 00:19:35,457
<b><font color="#ffff00">Aku dapat menemukan lokasinya setiap kali ,
aku mengoperasikan kamera melalui remote,</font></b>

287
00:19:35,458 --> 00:19:37,932
<b><font color="#ffff00">mendengarkan apa yang dia katakan...</font></b>

288
00:19:45,250 --> 00:19:47,307
<b><font color="#ffff00">Tariq, ambil alih.</font></b>

289
00:19:48,708 --> 00:19:52,290
<b><font color="#ffff00">Inggris, jahanam! Berapa kali
aku harus mengatakannya?</font></b>

290
00:19:52,291 --> 00:19:53,832
<b><font color="#ffff00">Bicara dengan bahasa Inggris.</font></b>

291
00:19:53,833 --> 00:19:55,515
<b><font color="#ffff00">Maaf, bos.</font></b>

292
00:19:57,208 --> 00:20:02,307
<b><font color="#ffff00">Pembuat aku, pembersih aku, sekarang bahkan
tukang "sialan" aku adalah orang Polandia.</font></b>

293
00:20:02,375 --> 00:20:04,807
<b><font color="#ffff00">Setengah harga, dua kali gangguannya</font></b>

294
00:20:10,166 --> 00:20:12,707
<b><font color="#ffff00">Sudah cukup. Sekali lagi
kau bisa membunuh dia</font></b>

295
00:20:12,708 --> 00:20:14,390
<b><font color="#ffff00">Jadi?</font></b>

296
00:20:14,541 --> 00:20:17,915
<b><font color="#ffff00">Jadi aku tidak memerlukan mayat,
Aku butuh seorang akuntan.</font></b>

297
00:20:17,916 --> 00:20:20,515
<b><font color="#ffff00">Aku menghargai keuntungan daripada mayat.</font></b>

298
00:20:23,416 --> 00:20:28,140
<b><font color="#ffff00">Aku harus menghentikan lebih awal pesta ulang tahun putriku
untuk menangani hal ini.</font></b>

299
00:20:28,208 --> 00:20:32,957
<b><font color="#ffff00">Aku seorang pria yang sibuk dan aku menghargai waktu
bersama dengan keluargaku di atas segalanya.</font></b>

300
00:20:32,958 --> 00:20:37,932
<b><font color="#ffff00">Jadi kalian berempat
harus menebusnya untukku.</font></b>

301
00:20:38,375 --> 00:20:42,040
<b><font color="#ffff00">Sementara kita menunggu, aku punya kesempatan untuk mempelajari
cara kerja kalian.</font></b>

302
00:20:42,041 --> 00:20:47,057
<b><font color="#ffff00">Kartu kredit, pemerasan, penipuan
identitas. Cukup mengesankan.</font></b>

303
00:20:48,375 --> 00:20:50,640
<b><font color="#ffff00">Aku akan buat kesepakatan.</font></b>

304
00:20:51,875 --> 00:20:55,790
<b><font color="#ffff00">Ini adalah daftar barang yang aku inginkan.</font></b>

305
00:20:55,791 --> 00:20:59,015
<b><font color="#ffff00">Sesuatu yang kau harus dapatkan untukku.</font></b>

306
00:20:59,625 --> 00:21:04,599
<b><font color="#ffff00">Kalian lengkapi daftar ini dalam...,
katakanlah, pukul 05:00 sore,</font></b>

307
00:21:04,666 --> 00:21:07,140
<b><font color="#ffff00">dan kirimkan barangnya kepadaku.</font></b>

308
00:21:13,791 --> 00:21:15,082
<b><font color="#ffff00">Ini banyak sekali</font></b>

309
00:21:15,083 --> 00:21:17,015
<b><font color="#ffff00">Tidak mungkin kau bisa...</font></b>

310
00:21:20,041 --> 00:21:25,207
<b><font color="#ffff00">Anggap saja sebagai tantangan. Jika kau
berhasil, mungkin aku akan memaafkanmu.</font></b>

311
00:21:25,208 --> 00:21:29,057
<b><font color="#ffff00">Jika kau gagal, kau mendapatkan kunjungan dari
mereka berdua</font></b>

312
00:21:30,541 --> 00:21:32,682
<b><font color="#ffff00">Bawa dia, .. Ayo kita pergi.</font></b>

313
00:21:48,250 --> 00:21:51,332
<b><font color="#ffff00">Mereka sudah ada di sini ketika kami kembali.
Mereka datang entah dari mana.</font></b>

314
00:21:51,333 --> 00:21:54,207
<b><font color="#ffff00">Maaf, apa
yang kalian lakukan?</font></b>

315
00:21:54,208 --> 00:21:56,415
<b><font color="#ffff00">Tidak ada,... kau sendiri belum selesaikan
sebanyak seratus kali</font></b>

316
00:21:56,416 --> 00:21:58,474
<b><font color="#ffff00">Aku agak meragukannya</font></b>

317
00:22:00,250 --> 00:22:04,599
<b><font color="#ffff00">Ini adalah daftar yang panjang. Kita akan memerlukan hampir
semua plastik ( kartu kredit ) yang kita simpan</font></b>

318
00:22:05,041 --> 00:22:07,265
<b><font color="#ffff00">Jadi kita lakukan, kalau begitu?</font></b>

319
00:22:07,458 --> 00:22:10,890
<b><font color="#ffff00">Kita kumpulkan yang ada dalam daftar, kita lepaskan
diri kita. Tidak ada jalan lain.</font></b>

320
00:22:12,250 --> 00:22:13,849
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

321
00:23:08,833 --> 00:23:09,999
<b><font color="#ffff00">Bicaralah.</font></b>

322
00:23:10,000 --> 00:23:12,932
<b><font color="#ffff00">Kita punya barangnya
kau ingin kirimkan dimana?</font></b>

323
00:23:14,583 --> 00:23:32,832
<b><font color="#ffff00">b lack cloud</font></b>

324
00:23:33,041 --> 00:23:37,140
<b><font color="#ffff00">Semua ini dalam satu hari.
Sangat giat sekali.</font></b>

325
00:23:37,541 --> 00:23:39,832
<b><font color="#ffff00">Berapa harga semuanya menurutmu?</font></b>

326
00:23:39,833 --> 00:23:41,707
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

327
00:23:41,708 --> 00:23:43,790
<b><font color="#ffff00">Coba tebak.</font></b>

328
00:23:43,791 --> 00:23:45,624
<b><font color="#ffff00">£ 50.000? £ 60,000?</font></b>

329
00:23:45,625 --> 00:23:47,557
<b><font color="#ffff00">Jadi,</font></b>

330
00:23:48,958 --> 00:23:53,665
<b><font color="#ffff00">Jika aku mengatakan kau berutang padaku
200.000 seminggu setiap minggunya</font></b>

331
00:23:53,666 --> 00:23:56,457
<b><font color="#ffff00">Itu baru akan adil?</font></b>

332
00:23:56,458 --> 00:23:58,390
<b><font color="#ffff00">Berikan mereka waktu
sampai akhir pekan.</font></b>

333
00:24:00,875 --> 00:24:06,807
<b><font color="#ffff00">Dengar... kau meminta kami untuk melakukan sesuatu.
Kami sudah lakukan. Selesai.</font></b>

334
00:24:08,750 --> 00:24:11,582
<b><font color="#ffff00">Untuk seseorang yang tahu perusahaan kartu kredit dengan baik</font></b>

335
00:24:11,583 --> 00:24:14,707
<b><font color="#ffff00">Aku heran kau tidak tahu
bagaimana mereka mendapat keuntungan.</font></b>

336
00:24:14,708 --> 00:24:17,100
<b><font color="#ffff00">Kau memiliki utang.
Dikenakan Bunga</font></b>

337
00:24:17,101 --> 00:24:20,432
<b><font color="#ffff00">Kau bayar bunganya.
Utangnya masih tetap</font></b>

338
00:24:21,916 --> 00:24:24,499
<b><font color="#ffff00">Tapi ini akan terjadi setiap
kali kita membayar</font></b>

339
00:24:24,500 --> 00:24:28,582
<b><font color="#ffff00">Utang tak pernah tersentuh. Bukankah
tampak sangat wajar.</font></b>

340
00:24:28,583 --> 00:24:33,224
<b><font color="#ffff00">Semua yang kau telah dengarkan dariku
sampai sekarang masuk akal.</font></b>

341
00:24:38,000 --> 00:24:41,724
<b><font color="#ffff00">Dalam kegelapan di luar sana, itulah
yang tidak masuk akal.</font></b>

342
00:24:42,833 --> 00:24:47,849
<b><font color="#ffff00">Kau bayar aku, setiap minggu
selama kau mampu. Pada saat kau tidak mampu...</font></b>

343
00:24:56,333 --> 00:25:00,415
<b><font color="#ffff00">Sekarang, aku siap untuk
membuatnya jadi mudah bagimu.</font></b>

344
00:25:00,416 --> 00:25:04,832
<b><font color="#ffff00">Jika kau tidak dapat merubah plastik ( kartu kredit ) jadi uang tunai,
aku bisa mengambil barang dagangan ini dari tangan kamu.</font></b>

345
00:25:04,833 --> 00:25:07,807
<b><font color="#ffff00">Perhiasan, elektronik, obat-obatan...</font></b>

346
00:25:11,000 --> 00:25:12,890
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak?</font></b>

347
00:25:13,625 --> 00:25:16,390
<b><font color="#ffff00">Untuk melunasi utang dan
membuat kau pergi?</font></b>

348
00:25:19,666 --> 00:25:22,724
<b><font color="#ffff00">- Kau tidak akan menyukainya.
- Mungkin tidak.</font></b>

349
00:25:24,875 --> 00:25:30,307
<b><font color="#ffff00">Dua juta untuk membayar utang
kamu, membeli pengampunan dari aku.</font></b>

350
00:25:40,375 --> 00:25:41,499
<b><font color="#ffff00">OK.</font></b>

351
00:25:41,500 --> 00:25:45,224
<b><font color="#ffff00">Satu syarat, kau harus bayar dalam dua
minggu. Semuanya. Tidak ada pengecualian.</font></b>

352
00:25:46,125 --> 00:25:47,707
<b><font color="#ffff00">Dua juta. Dua minggu.</font></b>

353
00:25:47,708 --> 00:25:51,890
<b><font color="#ffff00">Dan jangka waktunya tidak bisa di ubah
Aku harus jelas masalah itu.</font></b>

354
00:25:51,958 --> 00:25:56,265
<b><font color="#ffff00">Secara pribadi, jika aku adalah dirimu, aku akan tetap
dengan rencana pembayaran mingguan.</font></b>

355
00:25:58,791 --> 00:26:02,307
<b><font color="#ffff00">Bola yang satu ini!
Tidak membuat gatal</font></b>

356
00:26:02,666 --> 00:26:07,140
<b><font color="#ffff00">Nah, semoga berhasil
Kita berjumpa dalam dua minggu.</font></b>

357
00:26:08,250 --> 00:26:10,640
<b><font color="#ffff00">Aku akan mencari kalian!</font></b>

358
00:26:12,783 --> 00:26:14,457
<b><font color="#ffff00">Kunci!</font></b>

359
00:26:14,458 --> 00:26:15,624
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

360
00:26:15,625 --> 00:26:19,457
<b><font color="#ffff00">Kunci van kamu. Bagaimana
caranya kita mengangkut barangnya?</font></b>

361
00:26:19,458 --> 00:26:21,265
<b><font color="#ffff00">Jahanam</font></b>

362
00:26:22,708 --> 00:26:26,057
<b><font color="#ffff00">Selamat,
kalian semua jalan kaki pulang ke rumah</font></b>

363
00:26:28,125 --> 00:26:30,582
<b><font color="#ffff00">Kau harus berkonsultasi dengan kami.</font></b>

364
00:26:30,583 --> 00:26:33,415
<b><font color="#ffff00">Sudah.  Kalian jumlahnya banyak tidak memiliki
nyali untuk membuat keputusan.</font></b>

365
00:26:33,416 --> 00:26:34,957
<b><font color="#ffff00">Apa, dan seperti dia membuat keputusan yang baik?</font></b>

366
00:26:34,958 --> 00:26:36,832
<b><font color="#ffff00">Itu satu-satunya pilihan.
Kau tahu itu.</font></b>

367
00:26:36,833 --> 00:26:39,082
<b><font color="#ffff00">Cepat atau lambat kita akan
 jatuh di tinggalkan di belakang.</font></b>

368
00:26:39,083 --> 00:26:41,124
<b><font color="#ffff00">Setidaknya dengan jalan ini
ada garis finish.</font></b>

369
00:26:41,125 --> 00:26:42,582
<b><font color="#ffff00">Dua minggu dan dia keluar
dari kehidupan kita.</font></b>

370
00:26:42,583 --> 00:26:44,665
<b><font color="#ffff00">- Atau kita semua akan mati.
- Jalan yang lain, itu akan selesai</font></b>

371
00:26:44,666 --> 00:26:47,540
<b><font color="#ffff00">Apa? Tidak membuatnya lebih baik!</font></b>

372
00:26:47,541 --> 00:26:50,099
<b><font color="#ffff00">Dengan jalan ini kita punya
ruang untuk manuver.</font></b>

373
00:26:50,958 --> 00:26:55,390
<b><font color="#ffff00">Sudah pasti tidak mungkin untuk mendapatkan
£ 2.000.000 dalam dua minggu.</font></b>

374
00:26:56,041 --> 00:26:59,432
<b><font color="#ffff00">Kita perlu kartu lebih banyak lagi.
Pemboros yang luar biasa.</font></b>

375
00:26:59,791 --> 00:27:04,182
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kita bangun profil belanja
ketika kita terbang dengan buta selama ini?</font></b>

376
00:27:05,333 --> 00:27:08,099
<b><font color="#ffff00">Hanya ada satu cara untuk melakukannya.</font></b>

377
00:27:08,166 --> 00:27:10,765
<b><font color="#ffff00">Kita butuh orang dalam.</font></b>

378
00:27:11,250 --> 00:27:13,249
<b><font color="#ffff00">Aku tahu siapa yang kita butuhkan.</font></b>

379
00:27:13,250 --> 00:27:14,499
<b><font color="#ffff00">Tidak</font></b>

380
00:27:14,500 --> 00:27:19,265
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku tidak ingin melakukannya juga
Kita tidak punya pilihan.</font></b>

381
00:27:19,916 --> 00:27:23,474
<b><font color="#ffff00">Apakah kalian berdua mau menceritakan apa
yang kalian bicarakan?</font></b>

382
00:27:24,000 --> 00:27:26,182
<b><font color="#ffff00">Buatlah keputusan.</font></b>

383
00:27:34,750 --> 00:27:36,599
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

384
00:27:36,833 --> 00:27:42,015
<b><font color="#ffff00">OK, ingat Frankie? Dia adalah pemroses data
pada X-Cred.</font></b>

385
00:27:44,583 --> 00:27:45,915
<b><font color="#ffff00">Jadi, apa yang akan kamu lakukan?</font></b>

386
00:27:45,916 --> 00:27:48,349
<b><font color="#ffff00">Aku akan mulai dengan meng-hacking email nya.</font></b>

387
00:27:49,583 --> 00:27:52,457
<b><font color="#ffff00">- Dapatkah kau melakukan itu?
- Ini adalah Webmail. Ayolah.</font></b>

388
00:27:52,458 --> 00:27:54,707
<b><font color="#ffff00">Baiklah, sobat.
Jadi, apa gunanya?</font></b>

389
00:27:54,708 --> 00:27:56,692
<b><font color="#ffff00">Kebanyakan orang memiliki sesuatu
dalam hidup yang teramat sangat mereka inginkan</font></b>

390
00:27:56,693 --> 00:27:58,957
<b><font color="#ffff00">Mereka akan melanggar
hukum untuk mendapatkannya.</font></b>

391
00:27:58,958 --> 00:28:02,165
<b><font color="#ffff00">Kita hanya perlu mencari tahu
apa itu dan memanfaatkannya.</font></b>

392
00:28:02,166 --> 00:28:04,624
<b><font color="#ffff00">- Ini omong kosong.
- Berhasil pada kamu.</font></b>

393
00:28:04,625 --> 00:28:07,374
<b><font color="#ffff00">Apa itu maksudnya,  berhasil padaku?</font></b>

394
00:28:07,375 --> 00:28:09,124
<b><font color="#ffff00">Kau meng-hack email "sialan"ku?</font></b>

395
00:28:09,125 --> 00:28:11,290
<b><font color="#ffff00">Yep. Dan Rafa.</font></b>

396
00:28:11,291 --> 00:28:12,890
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

397
00:28:13,041 --> 00:28:14,624
<b><font color="#ffff00">Kau tahu masalah ini?</font></b>

398
00:28:14,625 --> 00:28:16,082
<b><font color="#ffff00">Aku yang memilih kalian berdua</font></b>

399
00:28:16,083 --> 00:28:17,832
<b><font color="#ffff00">Siapa yang memberi kau hak untuk
melihat data pribadi kami?</font></b>

400
00:28:17,833 --> 00:28:19,999
<b><font color="#ffff00">Kau bekerja paruh waktu untuk News
of the World, atau apa!</font></b>

401
00:28:20,000 --> 00:28:22,874
<b><font color="#ffff00">Aku belum mendengar banyak keluhan
selama setahun terakhir. Hal itu yang membuat kau kaya.</font></b>

402
00:28:22,875 --> 00:28:26,540
<b><font color="#ffff00">Kau dua kali lipatkan pinjaman mahasiswaku, sobat. Hal ini
tidak bisa membelikan aku Ferrari, bukan?</font></b>

403
00:28:26,541 --> 00:28:29,082
<b><font color="#ffff00">Bagaimana sesuatu dimulai
 tidaklah jadi masalah.</font></b>

404
00:28:29,083 --> 00:28:31,640
<b><font color="#ffff00">Bagaimana berakhirnya, itulah
 yang penting, kan?</font></b>

405
00:28:32,500 --> 00:28:33,957
<b><font color="#ffff00">Akan dilanjutkan.</font></b>

406
00:28:33,958 --> 00:28:36,224
<b><font color="#ffff00">Memang benar.</font></b>

407
00:28:37,833 --> 00:28:40,099
<b><font color="#ffff00">Dapatkan sesuatu?</font></b>

408
00:28:40,250 --> 00:28:42,307
<b><font color="#ffff00">Kupikir begitu, ..ya.</font></b>

409
00:28:43,833 --> 00:28:46,640
<b><font color="#ffff00">Menurutmu dapat berhasil?</font></b>

410
00:28:46,833 --> 00:28:48,540
<b><font color="#ffff00">Benarkah?</font></b>

411
00:28:48,541 --> 00:28:50,599
<b><font color="#ffff00">Hei, ayah</font></b>

412
00:28:50,708 --> 00:28:51,874
<b><font color="#ffff00">Bagaimana perasaanmu?</font></b>

413
00:28:51,875 --> 00:28:54,582
<b><font color="#ffff00">X-Cred pernah mengatakan dia
melanggar kontrak.</font></b>

414
00:28:54,583 --> 00:28:58,165
<b><font color="#ffff00">Mereka mengatakan ia seharusnya memberitahu
mereka secepatnya tentang penyakitnya.</font></b>

415
00:28:58,166 --> 00:29:00,749
<b><font color="#ffff00">Mereka menolak untuk membayar biaya
medisnya. Kami tidak mampu membayar rumah sakitnya.</font></b>

416
00:29:00,750 --> 00:29:03,015
<b><font color="#ffff00">Dia harus kembali di bangsal.</font></b>

417
00:29:03,416 --> 00:29:06,499
<b><font color="#ffff00">Jadi dia bisa mati dengan orang-orang di sekitarnya, batuk dan mendengkur.</font></b>

418
00:29:06,500 --> 00:29:09,432
<b><font color="#ffff00">Mum, apa dia tidak
pantas dihargai?</font></b>

419
00:29:16,791 --> 00:29:19,557
<b><font color="#ffff00">Tidak mungkin ini... Frankie?</font></b>

420
00:29:19,583 --> 00:29:21,665
<b><font color="#ffff00">Sam. Apa yang kau lakukan di sini?</font></b>

421
00:29:21,666 --> 00:29:25,832
<b><font color="#ffff00">Menguntit kamu tentu saja. aku sudah di
semak semak selama dua jam terakhir.</font></b>

422
00:29:25,833 --> 00:29:28,082
<b><font color="#ffff00">Gila.
Tidak terlihat sangat nyaman.</font></b>

423
00:29:28,083 --> 00:29:32,557
<b><font color="#ffff00">Ya, ceritakan padaku tentang hal itu. Aku hanya
mencoba untuk keluar tergesa gesa . Tertangkap basah</font></b>

424
00:29:34,750 --> 00:29:38,849
<b><font color="#ffff00">Tidak kok, aku hanya lewat.
Katakan padaku kau tidak ingin pulang ke rumah.</font></b>

425
00:29:40,833 --> 00:29:42,765
<b><font color="#ffff00">Rumah.</font></b>

426
00:29:43,333 --> 00:29:46,474
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus aku lakukan untuk bisa mengajak
kau untuk keluar untuk minum?</font></b>

427
00:29:48,166 --> 00:29:50,057
<b><font color="#ffff00">Bergembiralah dengan aku.</font></b>

428
00:29:52,583 --> 00:29:54,765
<b><font color="#ffff00">Aku butuh itu.</font></b>

429
00:29:57,375 --> 00:29:59,624
<b><font color="#ffff00">Aku senang bertemu dengan kau.</font></b>

430
00:29:59,625 --> 00:30:02,207
<b><font color="#ffff00">Apakah kau percaya pada takdir?</font></b>

431
00:30:02,208 --> 00:30:04,849
<b><font color="#ffff00">Dan sekarang kau telah hancurkan itu.</font></b>

432
00:30:05,833 --> 00:30:07,832
<b><font color="#ffff00">Itu hanya masalah waktu saja.</font></b>

433
00:30:07,833 --> 00:30:09,807
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

434
00:30:11,375 --> 00:30:13,390
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

435
00:30:14,041 --> 00:30:16,015
<b><font color="#ffff00">Aku yang akan bayar semuanya</font></b>

436
00:30:16,125 --> 00:30:19,290
<b><font color="#ffff00">- Kita bisa membaginya, jika kau mau
- Tidak, tidak. Biar aku saja yang bayar</font></b>

437
00:30:19,291 --> 00:30:20,915
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Satu syarat</font></b>

438
00:30:20,916 --> 00:30:23,765
<b><font color="#ffff00">Kau lupakan saja tentang garis nasib.</font></b>

439
00:30:23,791 --> 00:30:25,765
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

440
00:30:29,375 --> 00:30:32,724
<b><font color="#ffff00">Kau punya rahasia dana
nasabah atau apalah?</font></b>

441
00:30:32,791 --> 00:30:36,390
<b><font color="#ffff00">- Aku harap begitu
- Well, bagaimana kau mendapatkan kartu hitam?</font></b>

442
00:30:37,791 --> 00:30:40,682
<b><font color="#ffff00">Kau bertanya padaku bagaimana aku menghasilkan uang.</font></b>

443
00:30:41,500 --> 00:30:43,515
<b><font color="#ffff00">Coba lihat.</font></b>

444
00:30:44,916 --> 00:30:46,915
<b><font color="#ffff00">Tertulis Charles Burnett pada kartu ini.</font></b>

445
00:30:46,916 --> 00:30:50,182
<b><font color="#ffff00">Dan besok akan menjadi orang lain.</font></b>

446
00:30:50,375 --> 00:30:52,374
<b><font color="#ffff00">Kau pencuri?</font></b>

447
00:30:52,375 --> 00:30:54,474
<b><font color="#ffff00">Orang yang mencari kesempatan</font></b>

448
00:30:56,458 --> 00:30:58,665
<b><font color="#ffff00">Kau tak ingin tahu mengapa aku melakukannya?</font></b>

449
00:30:58,666 --> 00:31:01,932
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak terlalu</font></b>

450
00:31:02,250 --> 00:31:05,849
<b><font color="#ffff00">Tagihan medis. Semua di mulai dari itu..</font></b>

451
00:31:07,375 --> 00:31:11,474
<b><font color="#ffff00">Saudaraku. Dia jatuh sakit.
Semakin lama semakin memburuk.</font></b>

452
00:31:12,083 --> 00:31:15,499
<b><font color="#ffff00">Dokter mengatakan dia hidupnya sudah tak lama</font></b>

453
00:31:15,500 --> 00:31:16,915
<b><font color="#ffff00">Aku tidak setuju.</font></b>

454
00:31:16,916 --> 00:31:20,515
<b><font color="#ffff00">Perawatan pribadi,
sebagian besar di Amerika.</font></b>

455
00:31:21,000 --> 00:31:22,790
<b><font color="#ffff00">Dan biayanya dengan segera menumpuk.</font></b>

456
00:31:22,791 --> 00:31:27,640
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mampu untuk membayar tagihan jadi aku
harus mencari cara agar aku bisa melunasinya.</font></b>

457
00:31:28,500 --> 00:31:31,415
<b><font color="#ffff00">Aku tahu ini tidak benar</font></b>

458
00:31:31,416 --> 00:31:36,332
<b><font color="#ffff00">tetapi jika aku mempertaruhkan segalanya memberi saudaraku
dapat hidup seminggu lagi, .. bukan, ..esok hari,</font></b>

459
00:31:36,333 --> 00:31:38,624
<b><font color="#ffff00">... tentu saja aku akan melakukannya.</font></b>

460
00:31:38,625 --> 00:31:41,599
<b><font color="#ffff00">Persetan siapa yang bilang sebaliknya.</font></b>

461
00:31:42,875 --> 00:31:46,349
<b><font color="#ffff00">Ternyata perkataan
dokter yang pertama itu benar.</font></b>

462
00:31:46,541 --> 00:31:49,224
<b><font color="#ffff00">Ayah bahkan bukan di anggap manusia
oleh mereka.</font></b>

463
00:31:49,250 --> 00:31:51,599
<b><font color="#ffff00">Dia cuma statistik.</font></b>

464
00:31:51,791 --> 00:31:55,890
<b><font color="#ffff00">Satu set angka yang tidak
lagi menguntungkan mereka.</font></b>

465
00:31:57,958 --> 00:32:00,349
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa melakukan ini, Sam.</font></b>

466
00:32:02,541 --> 00:32:04,515
<b><font color="#ffff00">Mengapa tidak?</font></b>

467
00:32:04,666 --> 00:32:07,040
<b><font color="#ffff00">Karena mencuri dari
perusahaan tempat kau bekerja,</font></b>

468
00:32:07,041 --> 00:32:10,349
<b><font color="#ffff00">Di lihat dari sudut manapun
itu tetap salah.</font></b>

469
00:32:10,750 --> 00:32:12,790
<b><font color="#ffff00">Tidak ada sesuatu
sebagai kejahatan tanpa korban.</font></b>

470
00:32:12,791 --> 00:32:14,332
<b><font color="#ffff00">Seseorang selalu harus menderita.</font></b>

471
00:32:14,333 --> 00:32:17,290
<b><font color="#ffff00">Cara terbaik untuk pembenaran kepada diri sendiri
adalah untuk menemukan seseorang yang layak untuk diperlakukan seperti itu.</font></b>

472
00:32:17,291 --> 00:32:21,390
<b><font color="#ffff00">Dan tampaknya bagiku perusahaanmu
yang paling layak mendapatkannya lebih dari apapun</font></b>

473
00:32:23,958 --> 00:32:26,265
<b><font color="#ffff00">Bagaimana cara kerjanya?</font></b>

474
00:32:29,291 --> 00:32:31,707
<b><font color="#ffff00">Aku yakin aku mengatakan
apa yang sudah kau ketahui,</font></b>

475
00:32:31,708 --> 00:32:33,790
<b><font color="#ffff00">tapi kartu kredit dioperasikan
dengan jaringan saraf pintar</font></b>

476
00:32:33,791 --> 00:32:35,915
<b><font color="#ffff00">sehingga mereka bisa melihat pola pengeluaran.</font></b>

477
00:32:35,916 --> 00:32:39,249
<b><font color="#ffff00">Itulah sebabnya kami mencoba untuk merancang
profil untuk setiap pemegang kartu.</font></b>

478
00:32:39,250 --> 00:32:42,749
<b><font color="#ffff00">Kita dapat mengakses daftar pemilihan,
meng-hack komputer mereka, mencuri email mereka</font></b>

479
00:32:42,750 --> 00:32:47,349
<b><font color="#ffff00">Kemudian kita membeli barang-barang mahal dengan
kartu kloning dan menjualnya</font></b>

480
00:32:47,750 --> 00:32:48,915
<b><font color="#ffff00">Berapa yang kita dapat dapatkan?</font></b>

481
00:32:48,916 --> 00:32:52,182
<b><font color="#ffff00">Dengan kau di dalam? Tidak ada batasan.</font></b>

482
00:32:54,916 --> 00:32:56,415
<b><font color="#ffff00">Ini bagus sekali.</font></b>

483
00:32:56,416 --> 00:32:58,749
<b><font color="#ffff00">Dengan Frankie terlibat kita akan memiliki
akses ke data pribadi</font></b>

484
00:32:58,750 --> 00:33:01,249
<b><font color="#ffff00">setiap klien di
database X-Cred.</font></b>

485
00:33:01,250 --> 00:33:04,665
<b><font color="#ffff00">Aku akan dapatkan semua yang kau butuhkan
untuk mengkloning kartu kartu yang belanjaannya besar</font></b>

486
00:33:04,666 --> 00:33:06,832
<b><font color="#ffff00">Frankie mencarikan kita
pelanggan di luar negeri,</font></b>

487
00:33:06,833 --> 00:33:09,457
<b><font color="#ffff00">Kita akan ikut dimana mereka sering belanja  dan
menumpang dalam pola pengeluarannya.</font></b>

488
00:33:09,458 --> 00:33:11,124
<b><font color="#ffff00">Kenapa di luar negeri? Mengapa tidak di London?</font></b>

489
00:33:11,125 --> 00:33:14,124
<b><font color="#ffff00">Karena pelanggan yang aku urusi
berasal dari sini, di Inggris.</font></b>

490
00:33:14,125 --> 00:33:18,432
<b><font color="#ffff00">Benar. Jadi gunakan rekening negara lain
untuk menghindari kecurigaan. Itu memang pintar.</font></b>

491
00:33:18,708 --> 00:33:21,015
<b><font color="#ffff00">Untuk menutupi jejakku.</font></b>

492
00:33:22,833 --> 00:33:25,182
<b><font color="#ffff00">Jadi kita akan pergi kemana?</font></b>

493
00:34:29,125 --> 00:34:33,749
<b><font color="#ffff00">Lima kartu. Semua terkait dengan pembelanja besar yang
sering ke Miami setidaknya tiga kali dalam setahun.</font></b>

494
00:34:33,750 --> 00:34:36,249
<b><font color="#ffff00">Kredit Gabungan pada kartunya adalah
tiga setengah juta dolar.</font></b>

495
00:34:36,250 --> 00:34:38,707
<b><font color="#ffff00">Gila. Siapa orang-orang ini?</font></b>

496
00:34:38,708 --> 00:34:41,334
<b><font color="#ffff00">Tapi jika kalian ingin keluar,
di pakai di kota? Itu baik-baik saja bagi aku,</font></b>

497
00:34:41,335 --> 00:34:45,040
<b><font color="#ffff00">tapi tetap pakai uang tunai. Kartu ini
hanya untuk pekerjaan saja</font></b>

498
00:34:45,041 --> 00:34:47,290
<b><font color="#ffff00">Saran pribadiku
adalah untuk tetap low profile ( merendahkan diri ).</font></b>

499
00:34:47,291 --> 00:34:49,457
<b><font color="#ffff00">Yang pertama, Yannick Kieffer.</font></b>

500
00:34:49,458 --> 00:34:52,999
<b><font color="#ffff00">Seorang bankir dari Luksemburg di
kota menjual obligasi</font></b>

501
00:34:53,000 --> 00:34:55,832
<b><font color="#ffff00">Limit kartu kreditnya, $ 500.000.</font></b>

502
00:34:55,833 --> 00:34:57,999
<b><font color="#ffff00">Dan kami bermaksud untuk mengambil
dari dia setiap sen nya.</font></b>

503
00:34:58,000 --> 00:35:00,082
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika dia berbelanja
pada waktu yang bersamaan dengan kita?</font></b>

504
00:35:00,083 --> 00:35:02,832
<b><font color="#ffff00">Tidakkah mereka akan melihat ada dua
transaksi yang berbeda pada kartu yang sama?</font></b>

505
00:35:02,833 --> 00:35:05,932
<b><font color="#ffff00">Tentu saja mereka akan tahu. Itulah sebabnya
kita harus terus mengawasi dia.</font></b>

506
00:35:07,833 --> 00:35:12,932
<b><font color="#ffff00">b lack c loud</font></b>

507
00:35:14,750 --> 00:35:17,582
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau menahan pintunya, tolong?</font></b>

508
00:35:17,583 --> 00:35:20,582
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Pak. aku menghargainya.</font></b>

509
00:35:20,583 --> 00:35:23,040
<b><font color="#ffff00">Kau memiliki hari yang menyenangkan?</font></b>

510
00:35:23,041 --> 00:35:26,182
<b><font color="#ffff00">Bisakah menekankan sembilan
untukku?</font></b>

511
00:35:28,666 --> 00:35:30,432
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Pak.</font></b>

512
00:35:31,416 --> 00:35:34,932
<b><font color="#ffff00">Kita dapatkan dia di GPS. Dia sedang
menuju ke suite-nya sekarang.</font></b>

513
00:35:35,041 --> 00:35:37,082
<b><font color="#ffff00">Mari kita belanjakan.</font></b>

514
00:35:37,083 --> 00:35:40,099
<b><font color="#ffff00">Apakah itu bagian atas batasan kamu?</font></b>

515
00:35:44,875 --> 00:35:46,557
<b><font color="#ffff00">Ini adalah pilihan yang sulit.</font></b>

516
00:35:52,833 --> 00:35:54,874
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia katakan kepada kamu?</font></b>

517
00:35:54,875 --> 00:35:56,332
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

518
00:35:56,333 --> 00:35:58,140
<b><font color="#ffff00">Sam.</font></b>

519
00:35:58,375 --> 00:36:02,332
<b><font color="#ffff00">Ketika pertama kali melakukan kontak.
Bagaimana dia meminta kau untuk bergabung dengan tim?</font></b>

520
00:36:02,333 --> 00:36:05,499
<b><font color="#ffff00">Dia janjikan aku Ferrari
dalam setahun.</font></b>

521
00:36:05,500 --> 00:36:07,390
<b><font color="#ffff00">Oh, ya?</font></b>

522
00:36:07,958 --> 00:36:11,515
<b><font color="#ffff00">Dan bagaimana dia bisa tahu
apa yang kau inginkan?</font></b>

523
00:36:12,250 --> 00:36:15,724
<b><font color="#ffff00">Menurutmu mereka menggunakan laptop
untuk meng-hack email kamu?</font></b>

524
00:36:16,791 --> 00:36:19,724
<b><font color="#ffff00">Ini bukan teman kamu, Raf.</font></b>

525
00:36:20,750 --> 00:36:23,908
<b><font color="#ffff00">- Yeah.
- Group semakin besar.</font></b>

526
00:36:23,909 --> 00:36:28,415
<b><font color="#ffff00">Bagian kita semakin kecil.
Ini semua milik Marcel...</font></b>

527
00:36:28,416 --> 00:36:32,582
<b><font color="#ffff00">tidak benar-benar menginspirasi untuk jangka panjang
prospek untuk kelompok ini, bukan?</font></b>

528
00:36:33,708 --> 00:36:35,832
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau maksudkan?</font></b>

529
00:36:35,833 --> 00:36:39,932
<b><font color="#ffff00">Maksudku setiap orang ada
harganya. Sebuah angka ajaib.</font></b>

530
00:36:41,666 --> 00:36:45,307
<b><font color="#ffff00">Bila kau sudah tahu berapa
hargamu, kau beritahu aku.</font></b>

531
00:36:49,875 --> 00:36:51,457
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

532
00:36:51,458 --> 00:36:53,265
<b><font color="#ffff00">Bersulang</font></b>

533
00:36:54,958 --> 00:36:57,249
<b><font color="#ffff00">Kau pikir mereka akan baik baik saja?</font></b>

534
00:36:57,250 --> 00:37:00,765
<b><font color="#ffff00">Mereka pandai menjaga
diri sendiri.</font></b>

535
00:37:04,333 --> 00:37:07,557
<b><font color="#ffff00">Sudah berapa lama kau kenal Sam?</font></b>

536
00:37:07,916 --> 00:37:09,790
<b><font color="#ffff00">Sekitar setahun.</font></b>

537
00:37:09,791 --> 00:37:13,640
<b><font color="#ffff00">Dia datang kepadaku seperti dia datang kepadamu,
"Bergabunglah dan aku akan membuat kau kaya."</font></b>

538
00:37:15,375 --> 00:37:18,582
<b><font color="#ffff00">Ya, dia membuat argumen yang meyakinkan
, bukan?</font></b>

539
00:37:18,583 --> 00:37:22,307
<b><font color="#ffff00">Dia menyukaimu. Apakah kau tahu itu?</font></b>

540
00:37:22,500 --> 00:37:24,790
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

541
00:37:24,791 --> 00:37:27,015
<b><font color="#ffff00">Ya, aku pikir begitu.</font></b>

542
00:37:28,375 --> 00:37:31,057
<b><font color="#ffff00">Dan bagaimana dengan kamu sendiri?</font></b>

543
00:37:32,541 --> 00:37:34,515
<b><font color="#ffff00">Belum yakin.</font></b>

544
00:37:36,958 --> 00:37:38,707
<b><font color="#ffff00">Kemarilah. aku ingin
memberitahu kamu sebuah rahasia.</font></b>

545
00:37:38,708 --> 00:37:42,290
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau maksud dengan "rahasia"?
Rahasia tentang apa?</font></b>

546
00:37:42,291 --> 00:37:44,540
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa, benar-benar. Ini sangat buruk.</font></b>

547
00:37:44,541 --> 00:37:48,082
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu dengan "buruk"? Oh, ayolah
Kau harus beritahu aku sekarang.</font></b>

548
00:37:48,083 --> 00:37:49,749
<b><font color="#ffff00">Kemarilah, lalu, ... aku akan beritahu kamu.</font></b>

549
00:37:49,750 --> 00:37:51,682
<b><font color="#ffff00">Teruskan. Apa?</font></b>

550
00:38:00,333 --> 00:38:03,332
<b><font color="#ffff00">Kau hanya melakukan itu karena
aku tepat di depanmu.</font></b>

551
00:38:03,333 --> 00:38:05,415
<b><font color="#ffff00">Kau tampak cukup
tertarik di pesta itu.</font></b>

552
00:38:05,416 --> 00:38:09,515
<b><font color="#ffff00">Yeah, memang, ... sampai kau
pergi ditengah pembicaraan</font></b>

553
00:38:09,583 --> 00:38:12,224
<b><font color="#ffff00">Aku tidak pergi sekarang.</font></b>

554
00:38:18,916 --> 00:38:21,957
<b><font color="#ffff00">Kau pikir begitulah keadaannya seperti yang nampak?</font></b>

555
00:38:21,958 --> 00:38:23,290
<b><font color="#ffff00">- Sam?
- Hmm.</font></b>

556
00:38:23,291 --> 00:38:27,415
<b><font color="#ffff00">Sudahlah. Kita semua punya kotoran
pada diri kita, Yatesey. Aku tidak begitu naif.</font></b>

557
00:38:27,416 --> 00:38:30,349
<b><font color="#ffff00">Kau cuma melihat sebagian saja.</font></b>

558
00:38:32,166 --> 00:38:34,974
<b><font color="#ffff00">Aku pikir kitabermain bagus.</font></b>

559
00:38:35,500 --> 00:38:38,224
<b><font color="#ffff00">Aku tidak butuh omong kosongmu, Yatesey.</font></b>

560
00:38:38,291 --> 00:38:41,682
<b><font color="#ffff00">Aku tahu persis apa yang kau butuhkan
, Frankie.</font></b>

561
00:38:42,291 --> 00:38:44,182
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

562
00:38:44,708 --> 00:38:47,265
<b><font color="#ffff00">Ya, benar</font></b>

563
00:38:49,083 --> 00:38:52,540
<b><font color="#ffff00">Tapi tidak darimu ketika kau sedang lakukan
sesuatu?</font></b>

564
00:38:52,541 --> 00:38:53,915
<b><font color="#ffff00">- Mau?
- Kokain?</font></b>

565
00:38:53,916 --> 00:38:55,807
<b><font color="#ffff00">- Yeah.
- Tidak</font></b>

566
00:39:26,458 --> 00:39:27,540
<b><font color="#ffff00">Ia sedang bergerak.</font></b>

567
00:39:27,541 --> 00:39:30,057
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Hampir selesai.</font></b>

568
00:39:33,416 --> 00:39:35,265
<b><font color="#ffff00">Parfait.</font></b>

569
00:39:36,250 --> 00:39:37,849
<b><font color="#ffff00">Tuan</font></b>

570
00:39:44,541 --> 00:39:45,957
<b><font color="#ffff00">Kita sudah lakukan yang terbaik hari ini.</font></b>

571
00:39:45,958 --> 00:39:48,707
<b><font color="#ffff00">Ya. Tidak bisa berhasil
tanpa kamu, Frankie.</font></b>

572
00:39:48,708 --> 00:39:52,807
<b><font color="#ffff00">Barang itu seperti pengisi stocking
dibandingkan dengan pakaian ini. Lihatlah.</font></b>

573
00:39:53,375 --> 00:39:56,957
<b><font color="#ffff00">Cukup membosankan hanya melihat
bulatan oranye sepanjang hari</font></b>

574
00:39:56,958 --> 00:40:00,999
<b><font color="#ffff00">Aku mencari, "Miami" dan
"perhiasan" dan "eksklusif"</font></b>

575
00:40:01,000 --> 00:40:02,749
<b><font color="#ffff00">dan itu hal pertama yang terpikirkan</font></b>

576
00:40:02,750 --> 00:40:06,707
<b><font color="#ffff00">Sebelum atau setelah kau log out dari
Youporn? Aku hanya mencoba supaya berhasil</font></b>

577
00:40:06,708 --> 00:40:10,974
<b><font color="#ffff00">Setelah. Adikmu sedang
membuat rekaman kamera acara pribadi.</font></b>

578
00:40:11,625 --> 00:40:13,165
<b><font color="#ffff00">Ow.</font></b>

579
00:40:13,166 --> 00:40:15,165
<b><font color="#ffff00">Ama Dablam Jewelers...</font></b>

580
00:40:15,166 --> 00:40:18,540
<b><font color="#ffff00">Bros seharga $ 400.000, di sana.</font></b>

581
00:40:18,541 --> 00:40:21,040
<b><font color="#ffff00">Mereka punya yang baru, seperti,...koleksi berlian
berwarna ini.</font></b>

582
00:40:21,041 --> 00:40:25,124
<b><font color="#ffff00">Tapi tak satu pun dari kartunya memiliki riwayat
belanja di sana. Ini tidak akan sesuai dengan profil.</font></b>

583
00:40:25,125 --> 00:40:27,390
<b><font color="#ffff00">Sayang sekali</font></b>

584
00:40:27,791 --> 00:40:29,540
<b><font color="#ffff00">Benar. Jika itu kita lakukan,
Aku menggemparkan kota.</font></b>

585
00:40:29,541 --> 00:40:30,624
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

586
00:40:30,625 --> 00:40:33,457
<b><font color="#ffff00">- Eh, aku pikir itu bukan ide yang baik.
- Kau dapat lakukan apa yang kau suka.</font></b>

587
00:40:33,458 --> 00:40:37,540
<b><font color="#ffff00">Kita ada di Miami, aku memiliki satu ide yang gila
dan itu semua untuk itu, sobat.</font></b>

588
00:40:37,541 --> 00:40:41,207
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan kamu, Raf? Champagne
dan penari telanjang atau mini bar dan masturbasi?</font></b>

589
00:40:41,208 --> 00:40:43,624
<b><font color="#ffff00">Eh... Yang pertama?</font></b>

590
00:40:43,625 --> 00:40:45,807
<b><font color="#ffff00">Aku pikir begitu, sobat.</font></b>

591
00:40:46,916 --> 00:40:48,890
<b><font color="#ffff00">Oh, banci, .. banci.</font></b>

592
00:40:50,166 --> 00:40:51,790
<b><font color="#ffff00">Tunggu.</font></b>

593
00:40:51,791 --> 00:40:56,390
<b><font color="#ffff00">Dengar. Jika mereka mau bekerja keras
kau harus biarkan mereka bermain sedikit.</font></b>

594
00:40:56,500 --> 00:40:59,474
<b><font color="#ffff00">Aku akan memastikan mereka akan
kembali dalam keadaan utuh, ya?</font></b>

595
00:40:59,833 --> 00:41:01,974
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

596
00:41:03,833 --> 00:41:06,057
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tolol!</font></b>

597
00:41:08,916 --> 00:41:10,832
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, kau harus
awasi dia.</font></b>

598
00:41:10,833 --> 00:41:12,290
<b><font color="#ffff00">Siapa?</font></b>

599
00:41:12,291 --> 00:41:13,790
<b><font color="#ffff00">Kau tahu siapa.</font></b>

600
00:41:13,791 --> 00:41:16,974
<b><font color="#ffff00">Yatesey? Kebanyakan gadis-gadis mencintainya.</font></b>

601
00:41:18,166 --> 00:41:20,224
<b><font color="#ffff00">Tidak yang satu ini.</font></b>

602
00:41:24,583 --> 00:41:25,749
<b><font color="#ffff00">Kau baik-baik saja, sayang?</font></b>

603
00:41:25,750 --> 00:41:26,932
<b><font color="#ffff00">Menyingkirlah</font></b>

604
00:41:51,333 --> 00:41:55,040
<b><font color="#ffff00">Champagne! Dan jangan satu pun
Krug yang murahan,</font></b>

605
00:41:55,041 --> 00:41:57,765
<b><font color="#ffff00">Sesuatu untuk mengesankan para pelacur ini.</font></b>

606
00:41:58,791 --> 00:42:00,749
<b><font color="#ffff00">Aku seorang penari, bukan pelacur.</font></b>

607
00:42:00,750 --> 00:42:02,474
<b><font color="#ffff00">Kita lihat saja.</font></b>

608
00:42:07,541 --> 00:42:09,432
<b><font color="#ffff00">Kau kedinginan?</font></b>

609
00:42:09,791 --> 00:42:11,890
<b><font color="#ffff00">Ya, sedikit.</font></b>

610
00:42:17,833 --> 00:42:20,624
<b><font color="#ffff00">Aku tidak percaya aku berada di sini.
Ini gila.</font></b>

611
00:42:20,625 --> 00:42:24,957
<b><font color="#ffff00">Jadi, maukah kamu memberi aku nomormu
jika kau tahu kau akan di sini melakukan hal ini?</font></b>

612
00:42:24,958 --> 00:42:27,749
<b><font color="#ffff00">Yah, aku tidak usah
memberikan nomorku, bukan?</font></b>

613
00:42:27,750 --> 00:42:31,849
<b><font color="#ffff00">Baiklah, alamat email kamu.
Kau tahu apa yang aku maksud.</font></b>

614
00:42:32,208 --> 00:42:34,807
<b><font color="#ffff00">Aku mungkin akan
menyuruhmu menyingkir</font></b>

615
00:42:36,166 --> 00:42:38,707
<b><font color="#ffff00">Aku senang kau tidak lakukan itu</font></b>

616
00:42:38,708 --> 00:42:41,057
<b><font color="#ffff00">Ya, aku juga.</font></b>

617
00:42:41,625 --> 00:42:44,932
<b><font color="#ffff00">Yang lucunya aku sebenarnya sudah terbiasa
dengan hal ini</font></b>

618
00:42:46,291 --> 00:42:49,040
<b><font color="#ffff00">Apa? Minum di tempat umum?</font></b>

619
00:42:49,041 --> 00:42:51,165
<b><font color="#ffff00">Ini yang orang
tunawisma lakukan setiap hari.</font></b>

620
00:42:51,166 --> 00:42:54,749
<b><font color="#ffff00">Frankie, kau harus arahkan
pandanganmu sedikit lebih tinggi.</font></b>

621
00:42:54,750 --> 00:42:56,499
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau bicarakan?</font></b>

622
00:42:56,500 --> 00:42:57,790
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, aku bertele-tele.</font></b>

623
00:42:57,791 --> 00:43:01,890
<b><font color="#ffff00">- Kau sangat bertele-tele.
- Ya, aku tahu.</font></b>

624
00:43:02,000 --> 00:43:05,640
<b><font color="#ffff00">- Ngomong nggak jelas,
- Omong kosong.</font></b>

625
00:43:09,166 --> 00:43:11,932
<b><font color="#ffff00">Kau sudah akan menciumku?</font></b>

626
00:43:19,166 --> 00:43:24,932
<b><font color="#ffff00">black c loud</font></b>

627
00:44:45,125 --> 00:44:47,349
<b><font color="#ffff00">Kita perlu lebih banyak Fizz.</font></b>

628
00:44:47,416 --> 00:44:48,665
<b><font color="#ffff00">Aku bangkrut.</font></b>

629
00:44:48,666 --> 00:44:50,082
<b><font color="#ffff00">Fordy?</font></b>

630
00:44:50,083 --> 00:44:52,140
<b><font color="#ffff00">Aku brassic.</font></b>

631
00:44:52,166 --> 00:44:53,807
<b><font color="#ffff00">Persetan</font></b>

632
00:44:55,291 --> 00:44:58,682
<b><font color="#ffff00">Pergi ambilkan kami dua
botol Cristal.</font></b>

633
00:44:58,916 --> 00:45:00,499
<b><font color="#ffff00">Oi, Yatesey, apa yang kau lakukan?</font></b>

634
00:45:00,500 --> 00:45:02,432
<b><font color="#ffff00">Pergilah</font></b>

635
00:45:02,666 --> 00:45:04,790
<b><font color="#ffff00">Yates, itu salah satu
satu pembelanja besar.</font></b>

636
00:45:04,791 --> 00:45:08,974
<b><font color="#ffff00">Kalau begitu aku yakin dia mampu membayar satu
atau dua botol sampanye</font></b>

637
00:45:10,625 --> 00:45:12,582
<b><font color="#ffff00">Aku tidak percaya kau
mengambil kartu itu dari Sam.</font></b>

638
00:45:12,583 --> 00:45:17,224
<b><font color="#ffff00">Sam? Itulah namanya di
kartu "sialan", kan?</font></b>

639
00:45:24,833 --> 00:45:26,665
<b><font color="#ffff00">Dimana minuman kerasnya?</font></b>

640
00:45:26,666 --> 00:45:31,582
<b><font color="#ffff00">Kartunya ditolak. Mereka,
seperti, menyitanya, atau apalah</font></b>

641
00:45:31,583 --> 00:45:33,582
<b><font color="#ffff00">Mereka ..apa?</font></b>

642
00:45:33,583 --> 00:45:35,415
<b><font color="#ffff00">OK, sudah waktunya untuk pergi.</font></b>

643
00:45:35,416 --> 00:45:37,749
<b><font color="#ffff00">OK, Tuan-tuan. Kami perlu
bicara dengan kamu.</font></b>

644
00:45:37,750 --> 00:45:40,015
<b><font color="#ffff00">Ah, sobat. aku lupa...</font></b>

645
00:45:41,083 --> 00:45:43,457
<b><font color="#ffff00">Ayo, kalian!
Keluar dari belakang, cepat!</font></b>

646
00:45:43,458 --> 00:45:44,540
<b><font color="#ffff00">Oh, keparat!</font></b>

647
00:45:44,541 --> 00:45:46,140
<b><font color="#ffff00">Cepat!.. cepat!</font></b>

648
00:45:48,083 --> 00:45:49,499
<b><font color="#ffff00">Rafa! Rafa!</font></b>

649
00:45:49,500 --> 00:45:52,182
<b><font color="#ffff00">Jangan ikuti aku!</font></b>

650
00:45:52,416 --> 00:45:54,307
<b><font color="#ffff00">Jangan ikuti aku! Pergilah!</font></b>

651
00:45:54,791 --> 00:45:56,724
<b><font color="#ffff00">Yatesey!</font></b>

652
00:46:03,166 --> 00:46:04,540
<b><font color="#ffff00">Mundur!</font></b>

653
00:46:04,541 --> 00:46:06,207
<b><font color="#ffff00">Kembali!</font></b>

654
00:46:06,208 --> 00:46:09,474
<b><font color="#ffff00">Aku akan dapatkan kau! Bajingan!</font></b>

655
00:46:12,458 --> 00:46:14,224
<b><font color="#ffff00">Keparat!</font></b>

656
00:46:22,958 --> 00:46:24,807
<b><font color="#ffff00">Keparat kau!</font></b>

657
00:46:25,041 --> 00:46:26,290
<b><font color="#ffff00">Aku keparat?</font></b>

658
00:46:26,291 --> 00:46:28,307
<b><font color="#ffff00">Ayo kita pergi! Ayo kita pergi!</font></b>

659
00:46:38,291 --> 00:46:39,457
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

660
00:46:39,458 --> 00:46:42,515
<b><font color="#ffff00">Sam, ini aku. Kita perlu bicara.</font></b>

661
00:46:47,833 --> 00:46:49,932
<b><font color="#ffff00">Well? Ada apa?</font></b>

662
00:46:50,333 --> 00:46:52,349
<b><font color="#ffff00">Ada ...</font></b>

663
00:46:53,250 --> 00:46:55,682
<b><font color="#ffff00">Ada insiden, sobat.</font></b>

664
00:46:57,583 --> 00:46:58,957
<b><font color="#ffff00">OK?</font></b>

665
00:46:58,958 --> 00:47:01,224
<b><font color="#ffff00">Yatesey mengambil salah satu kartunya.</font></b>

666
00:47:01,500 --> 00:47:03,474
<b><font color="#ffff00">Yang mana?</font></b>

667
00:47:04,875 --> 00:47:06,624
<b><font color="#ffff00">Aku pikir tak apa apa</font></b>

668
00:47:06,625 --> 00:47:09,332
<b><font color="#ffff00">Tidak, Yatesey, kau
tidak berpikir sama sekali.</font></b>

669
00:47:09,333 --> 00:47:10,540
<b><font color="#ffff00">Ayo. Kembalikan</font></b>

670
00:47:10,541 --> 00:47:13,349
<b><font color="#ffff00">Mereka menyimpannya. Mereka sita</font></b>

671
00:47:13,708 --> 00:47:16,807
<b><font color="#ffff00">Apa yang aku katakan?
Apa yang aku katakan "sialan"?</font></b>

672
00:47:17,041 --> 00:47:19,390
<b><font color="#ffff00">Kartu ini cuma
untuk pekerjaan saja</font></b>

673
00:47:26,000 --> 00:47:28,582
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak. Keparat sialan!</font></b>

674
00:47:28,583 --> 00:47:29,999
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

675
00:47:30,000 --> 00:47:32,057
<b><font color="#ffff00">Kita telah kehilangan Max de Beer.</font></b>

676
00:47:35,958 --> 00:47:37,165
<b><font color="#ffff00">Berapa nilainya?</font></b>

677
00:47:37,166 --> 00:47:39,724
<b><font color="#ffff00">Kartu itu senilai satu setengah juta.</font></b>

678
00:47:40,041 --> 00:47:42,171
<b><font color="#ffff00">- Darimana kau?
- Klub penari telanjang</font></b>

679
00:47:42,172 --> 00:47:44,290
<b><font color="#ffff00">Sudah jelas kau belum
membaca keterangannya!</font></b>

680
00:47:44,291 --> 00:47:47,332
<b><font color="#ffff00">Max de Beer itu gay.
Dia tidak ke klub penari telanjang</font></b>

681
00:47:47,333 --> 00:47:50,724
<b><font color="#ffff00">Tidak ada apa apanya payudara dan pantat
pria, jika kau mengerti maksudku.</font></b>

682
00:47:51,000 --> 00:47:53,515
<b><font color="#ffff00">Cuma setengahnya saja, pastinya?</font></b>

683
00:47:54,416 --> 00:47:56,107
<b><font color="#ffff00">Tidak ada payudara.</font></b>

684
00:47:59,458 --> 00:48:02,624
<b><font color="#ffff00">Itu benar-benar pintar, Rafa.
Itu benar-benar pintar "keparat"</font></b>

685
00:48:02,625 --> 00:48:05,582
<b><font color="#ffff00">Jika kau sangat pintar, kenapa
aku harus memecahkannya untukmu?</font></b>

686
00:48:05,583 --> 00:48:07,915
<b><font color="#ffff00">Tiga setengah juta dikurangi
satu setengah, sama dengan dua!</font></b>

687
00:48:07,916 --> 00:48:11,082
<b><font color="#ffff00">$ 2.000.000. Kita berutang
Marcel £ 2.000.000.</font></b>

688
00:48:11,083 --> 00:48:13,849
<b><font color="#ffff00">Mungkin sekarang kau melihat
masalahnya!</font></b>

689
00:48:17,083 --> 00:48:18,415
<b><font color="#ffff00">Apa yang kita katakan pada Frankie?</font></b>

690
00:48:18,416 --> 00:48:22,124
<b><font color="#ffff00">Kau mengajukan pertanyaan yang salah, Fordy.
"Apa yang akan kita katakan pada Marcel?"</font></b>

691
00:48:22,125 --> 00:48:25,024
<b><font color="#ffff00">Pasti ada satu hal yang ada
di pikiran kamu sekarang.</font></b>

692
00:48:44,375 --> 00:48:45,832
<b><font color="#ffff00">Kau kelihatan stres?</font></b>

693
00:48:45,833 --> 00:48:48,432
<b><font color="#ffff00">- Rafa punya ide, sobat.
- Ini dia.</font></b>

694
00:48:48,458 --> 00:48:52,624
<b><font color="#ffff00">Kau mungkin berpikir aku hanya menjaga stasiun bensin
, tapi aku lebih cerdas dari yang kau tahu.</font></b>

695
00:48:52,625 --> 00:48:54,557
<b><font color="#ffff00">OK, mari kita dengarkan.</font></b>

696
00:48:55,041 --> 00:48:56,749
<b><font color="#ffff00">Kita berburu ikan besar.</font></b>

697
00:48:56,750 --> 00:48:59,349
<b><font color="#ffff00">Melunasi apa yang kita utang pada
Marcel dan masih banyak lagi.</font></b>

698
00:48:59,916 --> 00:49:01,890
<b><font color="#ffff00">Kita kerjai Ama Dablam.</font></b>

699
00:49:05,541 --> 00:49:07,665
<b><font color="#ffff00">Sesuatu yang seperti ini bisa
kita atur untuk selamanya</font></b>

700
00:49:07,666 --> 00:49:10,207
<b><font color="#ffff00">Kecuali tidak ada kartu yang kita punyai
punya sejarah pengeluaran di sana.</font></b>

701
00:49:10,208 --> 00:49:12,290
<b><font color="#ffff00">Kita tidak memerlukan kartu kredit
untuk mendapatkan apa yang kita inginkan.</font></b>

702
00:49:12,291 --> 00:49:13,874
<b><font color="#ffff00">Kita memerlukan orang ini.</font></b>

703
00:49:13,875 --> 00:49:15,474
<b><font color="#ffff00">Benar?</font></b>

704
00:49:15,708 --> 00:49:17,082
<b><font color="#ffff00">Apa yang aku lihat?</font></b>

705
00:49:17,083 --> 00:49:18,957
<b><font color="#ffff00">Pangeran Zafran dari Brunei.</font></b>

706
00:49:18,958 --> 00:49:22,890
<b><font color="#ffff00">Ini bukan kecocokan yang buruk, sobat.
Aku rasa kita bisa melakukannya.</font></b>

707
00:49:22,958 --> 00:49:26,374
<b><font color="#ffff00">OK, jadi kau keluar dari Miami,
kau hilangkan kartu terbesar kita</font></b>

708
00:49:26,375 --> 00:49:29,207
<b><font color="#ffff00">Sekarang kau ingin aku untuk membantumu merampok
perhiasan paling eksklusif di kota?</font></b>

709
00:49:29,208 --> 00:49:31,124
<b><font color="#ffff00">Kedengarannya seperti ide yang bagus.</font></b>

710
00:49:31,125 --> 00:49:33,540
<b><font color="#ffff00">Ya, kedengarannya
buruk ketika kau mengatakannya seperti itu.</font></b>

711
00:49:33,541 --> 00:49:37,582
<b><font color="#ffff00">Aku hanya tidak melihat tujuannya. Kau tahu, kita
memiliki banyak uang pada kartu yang tersisa,</font></b>

712
00:49:37,583 --> 00:49:40,187
<b><font color="#ffff00">- Mengapa repot-repot dengan hal ini?
- Kami bahkan tidak memerlukan kamu.</font></b>

713
00:49:40,188 --> 00:49:42,624
<b><font color="#ffff00">Kau beruntung kita bahkan
sepakat untuk tidak melibatkanmu</font></b>

714
00:49:42,625 --> 00:49:46,207
<b><font color="#ffff00">Beruntung? Setiap hari aku bangun dan aku
bukan dirimu, percayalah, aku merasa beruntung.</font></b>

715
00:49:46,208 --> 00:49:47,332
<b><font color="#ffff00">Oh, tutup mulutmu.</font></b>

716
00:49:47,333 --> 00:49:50,040
<b><font color="#ffff00">Dengar, ini adalah sekali dalam seumur hidup yang
kita bicarakan.</font></b>

717
00:49:50,041 --> 00:49:53,040
<b><font color="#ffff00">Kita lakukan dengan benar, tidak ada
pekerjaan di perusahaan-perusahaan yang memandang rendah,</font></b>

718
00:49:53,041 --> 00:49:55,624
<b><font color="#ffff00">Tak ada pengangguran 8%,</font></b>

719
00:49:55,625 --> 00:49:59,832
<b><font color="#ffff00">tidak ada karpet.. membuat CV bertubi tubi untuk pascasarjana
pekerjaan yang bahkan tidak pernah ada.</font></b>

720
00:49:59,833 --> 00:50:02,415
<b><font color="#ffff00">Ini bisa jadikan
kita semua atur untuk selamanya</font></b>

721
00:50:02,416 --> 00:50:05,432
<b><font color="#ffff00">Yang aku minta adalah
kau dengarkan rencananya.</font></b>

722
00:50:08,041 --> 00:50:09,415
<b><font color="#ffff00">OK.</font></b>

723
00:50:09,416 --> 00:50:11,290
<b><font color="#ffff00">Pangeran Zafran masih muda dan kaya raya</font></b>

724
00:50:11,291 --> 00:50:14,790
<b><font color="#ffff00">Dikatakan di sini dia akan
mengajukan pertanyaan</font></b>

725
00:50:14,791 --> 00:50:18,165
<b><font color="#ffff00">ke beberapa super Model Perancis
yang namanya Natascha Claudet.</font></b>

726
00:50:18,166 --> 00:50:19,624
<b><font color="#ffff00">Sekarang apa menurutmu yang akan Ama Dablam
pikirkan</font></b>

727
00:50:19,625 --> 00:50:22,307
<b><font color="#ffff00">jika ia mulai menanyakan tentang
perhiasannya?</font></b>

728
00:50:22,958 --> 00:50:24,874
<b><font color="#ffff00">Bahwa mereka mungkin mendapatkan kontrak untuk pembuatan cincin pertunangan</font></b>

729
00:50:24,875 --> 00:50:28,040
<b><font color="#ffff00">Kita dapatkan mereka di kail kita dan
kita dapatkan mereka ke London.</font></b>

730
00:50:28,041 --> 00:50:31,307
<b><font color="#ffff00">Kita akan ambil dari mereka sebesar $ 20 juta
tanpa menggunakan senjata.</font></b>

731
00:50:33,416 --> 00:50:35,624
<b><font color="#ffff00">Berapa biaya untuk mengaturnya?</font></b>

732
00:50:35,625 --> 00:50:37,515
<b><font color="#ffff00">Ini adalah uang yang besar.</font></b>

733
00:50:37,791 --> 00:50:40,057
<b><font color="#ffff00">Jadi biar plastik yang mengambil alih</font></b>

734
00:50:41,166 --> 00:50:43,557
<b><font color="#ffff00">OK, jadi ini adalah ruangan yang kau inginkan.</font></b>

735
00:50:43,625 --> 00:50:45,224
<b><font color="#ffff00">Yep.</font></b>

736
00:50:47,166 --> 00:50:50,724
<b><font color="#ffff00">Ini tidak besar, tapi ini milikku,
jadi jangan mengacaukannya. mengerti?</font></b>

737
00:50:52,875 --> 00:50:56,249
<b><font color="#ffff00">Mustafa Riald, sekretaris pribadi sang Pangeran</font></b>

738
00:50:56,250 --> 00:50:57,890
<b><font color="#ffff00">Kau punya nomornya?</font></b>

739
00:50:57,958 --> 00:50:59,640
<b><font color="#ffff00">Di sebelah sini.</font></b>

740
00:50:59,750 --> 00:51:01,932
<b><font color="#ffff00">Apa yang kita tunggu?</font></b>

741
00:51:08,375 --> 00:51:10,249
<b><font color="#ffff00">Halo, kantor Mr Riald?</font></b>

742
00:51:10,250 --> 00:51:14,457
<b><font color="#ffff00">Hello. aku menelepon dari Ama Dablam
Jewelry di Miami, Florida.</font></b>

743
00:51:14,458 --> 00:51:16,499
<b><font color="#ffff00">Bisa bicara dengan Mr Riald?</font></b>

744
00:51:16,500 --> 00:51:18,957
<b><font color="#ffff00">Aku kira Mr Riald sedang
bepergian saat ini.</font></b>

745
00:51:18,958 --> 00:51:21,249
<b><font color="#ffff00">Seperti yang kau ketahui, kami adalah salah satu toko
perhiasan terkemuka di dunia,</font></b>

746
00:51:21,250 --> 00:51:23,749
<b><font color="#ffff00">dan seperti yang kita tahu pertunangan
Pangeran Zafran...</font></b>

747
00:51:23,750 --> 00:51:25,249
<b><font color="#ffff00">Aku harus hentikan kau di sana, Pak.</font></b>

748
00:51:25,250 --> 00:51:26,874
<b><font color="#ffff00">Pertunangan itu adalah murni spekulasi.</font></b>

749
00:51:26,875 --> 00:51:28,790
<b><font color="#ffff00">Ini rahasia, aku mengerti.</font></b>

750
00:51:28,791 --> 00:51:30,665
<b><font color="#ffff00">Tapi kami ingin
menunjukkan secara pribadi</font></b>

751
00:51:30,666 --> 00:51:32,749
<b><font color="#ffff00">berlian berwarna koleksi terbaru kami
pada Pangeran</font></b>

752
00:51:32,750 --> 00:51:33,915
<b><font color="#ffff00">Maaf, kau bilang kamu itu...</font></b>

753
00:51:33,916 --> 00:51:35,707
<b><font color="#ffff00">kamu adalah salah satu penjual perhiasan
terkemuka di dunia?</font></b>

754
00:51:35,708 --> 00:51:37,540
<b><font color="#ffff00">Benar. Klien seperti...</font></b>

755
00:51:37,541 --> 00:51:39,707
<b><font color="#ffff00">Sir, jika ada
pernikahan kerajaan,</font></b>

756
00:51:39,708 --> 00:51:41,807
<b><font color="#ffff00">hanya perhiasan yang terbaik
yang akan diperlukan.</font></b>

757
00:51:42,125 --> 00:51:44,957
<b><font color="#ffff00">Mungkin Mr Riald ada dalam posisi yang
membuat keputusan itu.</font></b>

758
00:51:44,958 --> 00:51:46,124
<b><font color="#ffff00">Kapan dia kembali?</font></b>

759
00:51:46,125 --> 00:51:47,957
<b><font color="#ffff00">Mungkin Sabtu ini,
tapi dia bisa...</font></b>

760
00:51:47,958 --> 00:51:49,890
<b><font color="#ffff00">Aku akan menelepon kembali kalau begitu, terima kasih.</font></b>

761
00:51:50,958 --> 00:51:55,265
<b><font color="#ffff00">Benar, Riald tidak di Brunei dan
PA nya tidak akan menghubungkan dia pada siapa pun</font></b>

762
00:51:55,291 --> 00:51:57,932
<b><font color="#ffff00">- Dan itu bagus sekali?
- Itu bagus.</font></b>

763
00:52:00,250 --> 00:52:01,457
<b><font color="#ffff00">Apakah kamu punya gambaran?</font></b>

764
00:52:01,458 --> 00:52:03,099
<b><font color="#ffff00">Ya, mulai ada gambaran</font></b>

765
00:52:03,208 --> 00:52:05,515
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Yatesey,</font></b>

766
00:52:12,791 --> 00:52:15,540
<b><font color="#ffff00">Selamat pagi, Ama Dablam.
Kemana aku sambungkan telepon kamu?</font></b>

767
00:52:15,541 --> 00:52:18,624
<b><font color="#ffff00">Aku ingin berbicara dengan
Kepala Penjualan Internasional.</font></b>

768
00:52:18,625 --> 00:52:20,249
<b><font color="#ffff00">Tentu saja, Pak. Nama kamu?</font></b>

769
00:52:20,250 --> 00:52:25,290
<b><font color="#ffff00">Mustafa Riald, sekretaris pribadi-Nya
Yang Mulia, Pangeran Zafran Brunei.</font></b>

770
00:52:25,291 --> 00:52:27,557
<b><font color="#ffff00">Akan kami sambungkan sekarang, Pak.</font></b>

771
00:52:40,041 --> 00:52:41,415
<b><font color="#ffff00">Ini Steve Dawson.</font></b>

772
00:52:41,416 --> 00:52:44,665
<b><font color="#ffff00">Mr Dawson, aku ingin tahu apakah kau bisa
menolong</font></b>

773
00:52:44,666 --> 00:52:46,290
<b><font color="#ffff00">Tuan, aku hampir tidak dapat mendengarkan kamu.</font></b>

774
00:52:46,291 --> 00:52:50,849
<b><font color="#ffff00">Maafkan. Aku berbicara dari telepon satelit
di Royal Jet.</font></b>

775
00:52:52,041 --> 00:52:53,457
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aku dapat membantu kamu, Tuan?</font></b>

776
00:52:53,458 --> 00:52:57,849
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tahu kalau Pangeran Zafran akan
mengumumkan pertunangannya dalam waktu dekat?</font></b>

777
00:52:57,916 --> 00:53:01,807
<b><font color="#ffff00">- Tidak, tidak. Aku tidak tahu
- Baiklah.</font></b>

778
00:53:02,125 --> 00:53:05,707
<b><font color="#ffff00">Ini rahasia. aku berasumsi
kerahasiaannya kau bisa jamin?</font></b>

779
00:53:05,708 --> 00:53:07,999
<b><font color="#ffff00">Bisnis kami dibangun atas dasar
kepercayaan, Tuan</font></b>

780
00:53:08,000 --> 00:53:09,457
<b><font color="#ffff00">Itulah sebabnya kami
memilih Ama Dablam</font></b>

781
00:53:09,458 --> 00:53:11,749
<b><font color="#ffff00">agar Yang Mulia
mempertimbangkan hadiah pertunangan</font></b>

782
00:53:11,750 --> 00:53:14,765
<b><font color="#ffff00">dan bahkan mungkin juga cincin kawinnya</font></b>

783
00:53:16,500 --> 00:53:20,599
<b><font color="#ffff00">Tuan, itu akan menjadi suatu kehormatan.</font></b>

784
00:53:20,750 --> 00:53:24,765
<b><font color="#ffff00">Kami harapkan bisa melihat secara pribadi koleksi berlian berwarna terbaru
kau.</font></b>

785
00:53:24,791 --> 00:53:26,832
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Apakah anda di Miami?</font></b>

786
00:53:26,833 --> 00:53:30,374
<b><font color="#ffff00">Tidak. Kami akan segera ke London
untuk kunjungan selama dua hari.</font></b>

787
00:53:30,375 --> 00:53:33,207
<b><font color="#ffff00">Kami mau mengatur
pertemuan pribadi di sana.</font></b>

788
00:53:33,208 --> 00:53:36,290
<b><font color="#ffff00">The Royal Jet dan staf
akan menjemputmu</font></b>

789
00:53:36,291 --> 00:53:38,665
<b><font color="#ffff00">Well, masalahnya, Mr Riald...</font></b>

790
00:53:38,666 --> 00:53:43,682
<b><font color="#ffff00">Jika ada masalah kami akan
mempertimbangkan perhiasan dari tempat yang lain.</font></b>

791
00:53:44,041 --> 00:53:45,557
<b><font color="#ffff00">Aku akan membuat itu terjadi.</font></b>

792
00:53:47,458 --> 00:53:51,932
<b><font color="#ffff00">Bagus sekali. Aku akan meneleponmu besok pagi
pukul 08:00 dan mengatur segala sesuatunya.</font></b>

793
00:54:17,500 --> 00:54:19,582
<b><font color="#ffff00">- Hi
- Bisa aku bantu?</font></b>

794
00:54:19,583 --> 00:54:22,249
<b><font color="#ffff00">Apakah ini bisa
di sewa ke London?</font></b>

795
00:54:22,250 --> 00:54:24,807
<b><font color="#ffff00">Dia bisa pergi ke Irak jika
uangnya sesuai.</font></b>

796
00:54:25,041 --> 00:54:27,832
<b><font color="#ffff00">Kita janjikan kepadanya Royal
Jet. Kita akan membutuhkan staf.</font></b>

797
00:54:27,833 --> 00:54:28,999
<b><font color="#ffff00">Jadi, temukan mereka.</font></b>

798
00:54:29,000 --> 00:54:31,749
<b><font color="#ffff00">Dan tolong bantu kami. Ini adalah
ibukota pemodelan Amerika.</font></b>

799
00:54:31,750 --> 00:54:32,832
<b><font color="#ffff00">Jadi?</font></b>

800
00:54:32,833 --> 00:54:35,599
<b><font color="#ffff00">Jadi, pastikan mereka bukan anjing.</font></b>

801
00:54:40,000 --> 00:54:42,582
<b><font color="#ffff00">Aku, eh, seperti apa yang aku lihat.</font></b>

802
00:54:42,583 --> 00:54:44,557
<b><font color="#ffff00">Dan kau menyukai apa yang kau sentuh.</font></b>

803
00:54:44,875 --> 00:54:48,182
<b><font color="#ffff00">Aku jamin mereka akan memberikan happy ending!</font></b>

804
00:54:48,541 --> 00:54:50,457
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

805
00:54:50,458 --> 00:54:55,724
<b><font color="#ffff00">Eh, aku hanya membutuhkan mereka untuk menjadi pelayan
Kau tahu, sopan, senyum, tidak bicara terlalu banyak.</font></b>

806
00:54:55,791 --> 00:54:57,890
<b><font color="#ffff00">Dan, eh,</font></b>

807
00:54:58,958 --> 00:55:03,640
<b><font color="#ffff00">Ini cukup penting
Mereka tidak melakukan happy ending.</font></b>

808
00:55:06,791 --> 00:55:09,665
<b><font color="#ffff00">OK, kita sudah dapatkan jet dan stafnya</font></b>

809
00:55:09,666 --> 00:55:11,999
<b><font color="#ffff00">Sekarang kita perlu
kostum dan dekorasi yang sesuai</font></b>

810
00:55:12,000 --> 00:55:14,332
<b><font color="#ffff00">Eh, aku mungkin bisa lakukan itu sobat</font></b>

811
00:55:14,333 --> 00:55:16,665
<b><font color="#ffff00">Aku menulis disertasiku tentang
budaya Timur Tengah.</font></b>

812
00:55:16,666 --> 00:55:20,349
<b><font color="#ffff00">Timur Tengah?
Brunei di sebelah Malaysia, kau tolol</font></b>

813
00:55:31,833 --> 00:55:33,790
<b><font color="#ffff00">Kita membutuhkan transportasi
kembali di London.</font></b>

814
00:55:33,791 --> 00:55:36,390
<b><font color="#ffff00">- Yang cocok untuk seorang pangeran.
- Aku yang atur</font></b>

815
00:55:42,125 --> 00:55:46,224
<b><font color="#ffff00">Sepertinya aku dalam antrean
Commish dari keluarga kerajaan Brunei.</font></b>

816
00:55:46,750 --> 00:55:48,207
<b><font color="#ffff00">Melakukan pertunjukkan di London dalam waktu tak lama lagi</font></b>

817
00:55:48,208 --> 00:55:51,599
<b><font color="#ffff00">London? Wow, aku suka pergi ke sana.</font></b>

818
00:55:52,416 --> 00:55:55,682
<b><font color="#ffff00">Yah, mungkin kita bisa
mengatur kursi tambahan?</font></b>

819
00:55:56,000 --> 00:55:59,540
<b><font color="#ffff00">Keluarkan kau dari akun dan ke
garis depan dengan anjing besar.</font></b>

820
00:55:59,541 --> 00:56:01,307
<b><font color="#ffff00">Kau dapat lakukan itu untuk aku?</font></b>

821
00:56:02,166 --> 00:56:05,599
<b><font color="#ffff00">Ya. Wajah cantik tak
pernah menurunkan penjualan.</font></b>

822
00:56:31,208 --> 00:56:33,807
<b><font color="#ffff00">Sam, bagaimana dengan Miami?</font></b>

823
00:56:35,041 --> 00:56:36,457
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau dapatkan nomor ini?</font></b>

824
00:56:36,458 --> 00:56:39,415
<b><font color="#ffff00">Kau pikir aku tidak akan terus
mengawasi investasiku?</font></b>

825
00:56:39,416 --> 00:56:41,890
<b><font color="#ffff00">Jadi apa yang kau lakukan di sana?</font></b>

826
00:56:42,250 --> 00:56:46,765
<b><font color="#ffff00">Aku harap kau tidak berpikir untuk lari
dari tanggung jawab kamu.</font></b>

827
00:56:47,333 --> 00:56:49,557
<b><font color="#ffff00">Aku sedang bekerja
untuk mendapatkan uang kamu.</font></b>

828
00:56:51,416 --> 00:56:53,540
<b><font color="#ffff00">Bagaimana airnya?</font></b>

829
00:56:53,541 --> 00:56:56,349
<b><font color="#ffff00">Well, pastikan kau bekerja keras.</font></b>

830
00:56:56,375 --> 00:56:59,807
<b><font color="#ffff00">Aku tidak suka terjadi sesuatu
pada pacar barumu.</font></b>

831
00:56:59,875 --> 00:57:03,390
<b><font color="#ffff00">Tariq bilang padaku dia
cukup cantik</font></b>

832
00:57:03,458 --> 00:57:05,557
<b><font color="#ffff00">Apakah dia menikmati berenangnya?</font></b>

833
00:57:18,416 --> 00:57:21,515
<b><font color="#ffff00">Sam, hey! Ini Tariq.
Tariq, ini Sam.</font></b>

834
00:57:23,041 --> 00:57:24,207
<b><font color="#ffff00">Kau tak apa apa?</font></b>

835
00:57:24,208 --> 00:57:27,124
<b><font color="#ffff00">Ya, baik-baik saja. Tariq baru dari London.
Dia ingin tahu apa yang enak untuk di makan.</font></b>

836
00:57:27,125 --> 00:57:29,374
<b><font color="#ffff00">Aku bilang padanya tentang
tempat burger itu.</font></b>

837
00:57:29,375 --> 00:57:33,640
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu di mana adalah tempat terbaik
di Miami untuk menemukan restoran yang bagus.</font></b>

838
00:57:34,625 --> 00:57:38,765
<b><font color="#ffff00">Aku bisa bertanya pada siapa saja di
pantai, tapi aku memilih dia.</font></b>

839
00:57:39,458 --> 00:57:42,140
<b><font color="#ffff00">Dia wanita yang sangat cantik.</font></b>

840
00:57:44,666 --> 00:57:48,057
<b><font color="#ffff00">Jika aku potong wajahnya, mungkin
tidak terlalu banyak, ya?</font></b>

841
00:57:48,375 --> 00:57:50,707
<b><font color="#ffff00">Tidak membuat aku terganggu ,
aku bisa tiduri dia dari belakang.</font></b>

842
00:57:50,708 --> 00:57:52,790
<b><font color="#ffff00">Ini adalah posisi
terbaik bagi aku juga</font></b>

843
00:57:52,791 --> 00:57:54,290
<b><font color="#ffff00">Buang pisau cukur itu</font></b>

844
00:57:54,291 --> 00:57:56,057
<b><font color="#ffff00">Keparat kau!</font></b>

845
00:57:57,541 --> 00:58:01,807
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau memberikan temanku Sam pengingat
dari temannya Marcel.</font></b>

846
00:58:02,000 --> 00:58:05,874
<b><font color="#ffff00">Beritahu Sam jika ia tidak dapatkan
uangnya Marcel dalam tiga hari,</font></b>

847
00:58:05,875 --> 00:58:07,707
<b><font color="#ffff00">hal yang sangat buruk akan terjadi.</font></b>

848
00:58:07,708 --> 00:58:09,582
<b><font color="#ffff00">Bukan hanya pada dia,</font></b>

849
00:58:09,583 --> 00:58:12,182
<b><font color="#ffff00">tetapi juga pada orang-orang yang dia sayangi</font></b>

850
00:58:13,000 --> 00:58:15,099
<b><font color="#ffff00">Dapatkah kamu mengingat semua itu? Huh?</font></b>

851
00:58:17,708 --> 00:58:20,515
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera menemuimu. Huh?</font></b>

852
00:58:21,333 --> 00:58:23,349
<b><font color="#ffff00">Kau bajingan busuk</font></b>

853
00:58:23,916 --> 00:58:25,749
<b><font color="#ffff00">- Frankie...
- Jangan sentuh aku!</font></b>

854
00:58:25,750 --> 00:58:28,265
<b><font color="#ffff00">- Kau akan pergi kemana?
- Mau mendapatkan jawabannya.</font></b>

855
00:58:35,958 --> 00:58:38,390
<b><font color="#ffff00">Jadi kau berutang berapa padanya?</font></b>

856
00:58:38,666 --> 00:58:40,624
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Marcel.</font></b>

857
00:58:40,625 --> 00:58:42,040
<b><font color="#ffff00">Kau berutang berapa padanya?</font></b>

858
00:58:42,041 --> 00:58:44,249
<b><font color="#ffff00">Sam menceritakan semuanya padaku,
tapi aku ingin mendengarnya sendiri dari kamu.</font></b>

859
00:58:44,250 --> 00:58:47,140
<b><font color="#ffff00">Kau berutang berapa padanya?</font></b>

860
00:58:47,708 --> 00:58:50,682
<b><font color="#ffff00">- Beberapa ratus...
- Dua juta.</font></b>

861
00:58:55,583 --> 00:58:57,224
<b><font color="#ffff00">Siapa dia?</font></b>

862
00:58:58,375 --> 00:58:59,915
<b><font color="#ffff00">Siapa bangsat itu?</font></b>

863
00:58:59,916 --> 00:59:01,890
<b><font color="#ffff00">Frankie, kita tidak tahu.</font></b>

864
00:59:02,916 --> 00:59:05,015
<b><font color="#ffff00">OK, itu yang sebenarnya</font></b>

865
00:59:05,166 --> 00:59:08,999
<b><font color="#ffff00">Yang kita tahu adalah dia berbahaya
dan dia ingin uangnya.</font></b>

866
00:59:09,000 --> 00:59:10,974
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau berutang uang kepadanya?</font></b>

867
00:59:11,000 --> 00:59:12,665
<b><font color="#ffff00">Karena kita kacau.</font></b>

868
00:59:12,666 --> 00:59:14,832
<b><font color="#ffff00">Kau ceritakan tentang Marcel padanya?</font></b>

869
00:59:14,833 --> 00:59:16,124
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengatakan apa-apa.</font></b>

870
00:59:16,125 --> 00:59:17,582
<b><font color="#ffff00">Katanya kau ceritakan semuanya</font></b>

871
00:59:17,583 --> 00:59:19,682
<b><font color="#ffff00">Kau percaya itu?</font></b>

872
00:59:23,750 --> 00:59:26,515
<b><font color="#ffff00">Kau libatkan aku untuk
melunasi utangmu?</font></b>

873
00:59:28,416 --> 00:59:30,332
<b><font color="#ffff00">Apakah itu artinya aku bagimu, Sam?</font></b>

874
00:59:30,333 --> 00:59:32,724
<b><font color="#ffff00">Itu arti semua orang
bagi dia, Frankie.</font></b>

875
00:59:33,875 --> 00:59:37,682
<b><font color="#ffff00">Jangan merasa istimewa. Dia lakukan hal yang
sama padaku dan Raf.</font></b>

876
00:59:40,916 --> 00:59:42,457
<b><font color="#ffff00">Lakukan apa?</font></b>

877
00:59:42,458 --> 00:59:44,290
<b><font color="#ffff00">Pernah bertanya-tanya mengapa Pangeran Tampan</font></b>

878
00:59:44,291 --> 00:59:47,432
<b><font color="#ffff00">selalu tahu persis apa yang kau
pikirkan?</font></b>

879
00:59:47,791 --> 00:59:51,890
<b><font color="#ffff00">"Oh, dia sangat sensitif
Dia menyukai aku.."</font></b>

880
00:59:54,791 --> 00:59:56,707
<b><font color="#ffff00">Mereka meng-hack email kamu.</font></b>

881
00:59:56,708 --> 00:59:58,432
<b><font color="#ffff00">Itulah yang mereka lakukan.</font></b>

882
00:59:58,583 --> 01:00:00,290
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau katakan, Sam?</font></b>

883
01:00:00,291 --> 01:00:03,307
<b><font color="#ffff00">Kau harus menemukan sesuatu
yang kau bisa manfaatkan?</font></b>

884
01:00:04,250 --> 01:00:06,807
<b><font color="#ffff00">Aku duga itu
sesuatu yang legit</font></b>

885
01:00:07,750 --> 01:00:10,390
<b><font color="#ffff00">Kau akan beritahu kami
apa itu, Frankie?</font></b>

886
01:00:12,583 --> 01:00:15,182
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia memang punya
penis yang sangat besar.</font></b>

887
01:00:18,958 --> 01:00:20,832
<b><font color="#ffff00">- Frankie?
- Menyingkir, Sam!</font></b>

888
01:00:20,833 --> 01:00:23,015
<b><font color="#ffff00">Aw, satu yang berhasil lolos.</font></b>

889
01:00:23,333 --> 01:00:25,182
<b><font color="#ffff00">Kemarilah, kau keparat sial!</font></b>

890
01:00:29,625 --> 01:00:30,874
<b><font color="#ffff00">Sam!</font></b>

891
01:00:30,875 --> 01:00:33,374
<b><font color="#ffff00">Kau menggali sendiri lubang "sialan" kamu, Sam!</font></b>

892
01:00:33,375 --> 01:00:35,015
<b><font color="#ffff00">Kembalikan</font></b>

893
01:00:36,416 --> 01:00:37,749
<b><font color="#ffff00">Tenangkan dirimu!</font></b>

894
01:00:37,750 --> 01:00:40,474
<b><font color="#ffff00">- Ini belum berakhir.
- Ya, terserah</font></b>

895
01:00:41,625 --> 01:00:43,265
<b><font color="#ffff00">Vagina</font></b>

896
01:00:43,416 --> 01:00:45,057
<b><font color="#ffff00">Keparat !</font></b>

897
01:00:48,458 --> 01:00:50,890
<b><font color="#ffff00">Frankie, ayolah.</font></b>

898
01:00:51,000 --> 01:00:53,932
<b><font color="#ffff00">Tolong, aku hanya ingin berbicara
denganmu. Biar aku jelaskan.</font></b>

899
01:00:56,250 --> 01:00:58,790
<b><font color="#ffff00">Frankie, menunggu. Kau mau pergi kemana?</font></b>

900
01:00:58,791 --> 01:01:01,640
<b><font color="#ffff00">- Untuk mengejar penerbangan.
- Tolong, jangan pergi.</font></b>

901
01:01:01,666 --> 01:01:04,349
<b><font color="#ffff00">Dia bilang kau butuh
sesuatu untuk di eksploitasi.</font></b>

902
01:01:04,583 --> 01:01:06,307
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau temukan?</font></b>

903
01:01:08,458 --> 01:01:10,182
<b><font color="#ffff00">Ayahku, bukan?</font></b>

904
01:01:12,166 --> 01:01:13,999
<b><font color="#ffff00">Dan cerita tentang
saudaramu...</font></b>

905
01:01:14,000 --> 01:01:16,474
<b><font color="#ffff00">Aku mengarangnya. Keparat.</font></b>

906
01:01:16,833 --> 01:01:19,057
<b><font color="#ffff00">Orang macam apa yang
lakukan itu, Sam?</font></b>

907
01:01:20,833 --> 01:01:23,165
<b><font color="#ffff00">Frankie, aku menyukaimu ... sebelum
hal ini terjadi...</font></b>

908
01:01:23,166 --> 01:01:25,349
<b><font color="#ffff00">KEPARAT KAU !</font></b>

909
01:01:27,166 --> 01:01:28,957
<b><font color="#ffff00">Frankie, kalau ini masih berarti bagimu
, AKU MINTA MAAF</font></b>

910
01:01:28,958 --> 01:01:32,057
<b><font color="#ffff00">Tidak, itu tidak berarti apa-apa.</font></b>

911
01:01:32,750 --> 01:01:34,082
<b><font color="#ffff00">Yatesey!</font></b>

912
01:01:34,083 --> 01:01:35,665
<b><font color="#ffff00">Sam, tenang.</font></b>

913
01:01:35,666 --> 01:01:36,915
<b><font color="#ffff00">- Dimana dia?
- Tenangkan dirimu</font></b>

914
01:01:36,916 --> 01:01:40,390
<b><font color="#ffff00">- Kemana dia?
- Tenang! OK? Tenang.</font></b>

915
01:01:41,041 --> 01:01:44,307
<b><font color="#ffff00">OK, dengar, ... aku minta maaf. OK?
Benar-benar minta maaf.</font></b>

916
01:01:44,333 --> 01:01:46,640
<b><font color="#ffff00">Sungguh, ... pada semua ini.</font></b>

917
01:01:46,958 --> 01:01:49,499
<b><font color="#ffff00">Tapi kita punya masalah yang lebih besar
sekarang. Ya?</font></b>

918
01:01:49,500 --> 01:01:51,707
<b><font color="#ffff00">Yatesey menyebalkan. OK?</font></b>

919
01:01:51,708 --> 01:01:54,540
<b><font color="#ffff00">Menunjukkan sifat aslinya dan setelah
ini, kita putuskan hubungan dengan dia</font></b>

920
01:01:54,541 --> 01:01:56,724
<b><font color="#ffff00">Tapi sekarang, kita membutuhkan dia.</font></b>

921
01:01:57,958 --> 01:02:00,099
<b><font color="#ffff00">OK, Frankie bisa menunggu, sobat.</font></b>

922
01:02:00,875 --> 01:02:02,599
<b><font color="#ffff00">Marcel tidak</font></b>

923
01:02:05,333 --> 01:02:07,265
<b><font color="#ffff00">OK?</font></b>

924
01:02:25,458 --> 01:02:27,457
<b><font color="#ffff00">Halo, kantor Mr Riald.</font></b>

925
01:02:27,458 --> 01:02:30,207
<b><font color="#ffff00">Hai, ini Steve Dawson dari Ama Dablam.</font></b>

926
01:02:30,208 --> 01:02:32,374
<b><font color="#ffff00">Aku kira dia sangat
sibuk saat ini.</font></b>

927
01:02:32,375 --> 01:02:35,957
<b><font color="#ffff00">Aku tahu dia sangat sibuk dengan
pertunangan sang pangeran, kan?</font></b>

928
01:02:35,958 --> 01:02:38,557
<b><font color="#ffff00">Seperti yang kau katakan, Pak.
Aku akan meminta dia untuk menghubungi kamu kembali.</font></b>

929
01:02:40,583 --> 01:02:42,849
<b><font color="#ffff00">Benarkah?</font></b>

930
01:02:42,916 --> 01:02:46,474
<b><font color="#ffff00">Well, itu suatu
kehormatan diundang ke pernikahannya.</font></b>

931
01:02:47,333 --> 01:02:50,557
<b><font color="#ffff00">Well, ya, aku ada seseorang
yang aku akan bawa serta</font></b>

932
01:02:50,750 --> 01:02:53,307
<b><font color="#ffff00">Ya.  Well, terima kasih.</font></b>

933
01:02:53,333 --> 01:02:56,349
<b><font color="#ffff00">Dengar, dia bisa menelepon aku
kembali. OK? Ya.</font></b>

934
01:02:58,041 --> 01:03:00,457
<b><font color="#ffff00">Kau diundang ke pesta pernikahannya?</font></b>

935
01:03:00,458 --> 01:03:02,390
<b><font color="#ffff00">Mau ikut?</font></b>

936
01:03:03,208 --> 01:03:04,974
<b><font color="#ffff00">Aku ingin ikut.</font></b>

937
01:03:05,208 --> 01:03:08,390
<b><font color="#ffff00">Baik. Cepat
sebelum ia  menyetubuhinya.</font></b>

938
01:03:12,375 --> 01:03:14,999
<b><font color="#ffff00">Aku ada Mr Riald yang mau
berbicara dengan kamu.</font></b>

939
01:03:15,000 --> 01:03:16,999
<b><font color="#ffff00">Riald? Ya, sambungkan dia</font></b>

940
01:03:17,000 --> 01:03:19,374
<b><font color="#ffff00">Mr Riald, terima kasih banyak
sudah menelepon kembali.</font></b>

941
01:03:19,375 --> 01:03:21,124
<b><font color="#ffff00">Selamat siang.</font></b>

942
01:03:21,125 --> 01:03:24,640
<b><font color="#ffff00">Seperti yang kau tahu, aku sangat
sibuk, jadi aku akan singkat saja.</font></b>

943
01:03:24,875 --> 01:03:29,349
<b><font color="#ffff00">Aku hanya memberitahu kamu bahwa Royal
Jet sedang menunggu untuk membawa kau ke London.</font></b>

944
01:03:29,625 --> 01:03:32,707
<b><font color="#ffff00">Kita bersyukur bahwa pihak keamanan Brunei akan hadir,</font></b>

945
01:03:32,708 --> 01:03:37,890
<b><font color="#ffff00">Tapi asuransi kami bersikeras tim
kami sendiri yang mengawal kami.</font></b>

946
01:03:39,083 --> 01:03:42,124
<b><font color="#ffff00">Kami akan membawa beberapa koleksi  tambahan
yang indah untuk saat ini,</font></b>

947
01:03:42,125 --> 01:03:46,474
<b><font color="#ffff00">termasuk kalung rantai dan gelang
terbuat dari berlian kuning dan hitam.</font></b>

948
01:03:46,583 --> 01:03:48,432
<b><font color="#ffff00">Benar-benar spektakuler.</font></b>

949
01:03:50,583 --> 01:03:55,432
<b><font color="#ffff00">black cl oud</font></b>

950
01:04:00,666 --> 01:04:03,724
<b><font color="#ffff00">Permisi, apakah kau punya kacang?</font></b>

951
01:04:04,583 --> 01:04:06,582
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, kacang?  Kacang</font></b>

952
01:04:06,583 --> 01:04:08,474
<b><font color="#ffff00">Kau mengerti?</font></b>

953
01:04:18,416 --> 01:04:20,849
<b><font color="#ffff00">OK. Mari kita lanjutkan</font></b>

954
01:05:25,458 --> 01:05:29,540
<b><font color="#ffff00">Mereka tiba di hotel. Ada satu tas
besi yang dirantaikan pada petugas keamanan.</font></b>

955
01:05:29,541 --> 01:05:32,957
<b><font color="#ffff00">Aku akan meneleponnya sekarang
sebelum mereka dapat bersantai.</font></b>

956
01:05:32,958 --> 01:05:37,349
<b><font color="#ffff00">Hei, kita masih punya beberapa
jam sebelum pertemuan.</font></b>

957
01:05:38,583 --> 01:05:40,499
<b><font color="#ffff00">Apakah kamu mau ambil minuman?</font></b>

958
01:05:40,500 --> 01:05:43,682
<b><font color="#ffff00">Yah, aku mau
mandi tapi...</font></b>

959
01:05:43,750 --> 01:05:46,582
<b><font color="#ffff00">- Minum kedengarannya baik.
- Mandi dulu terdengar lebih baik lagi.</font></b>

960
01:05:46,583 --> 01:05:48,849
<b><font color="#ffff00">Ya, benar</font></b>

961
01:05:50,875 --> 01:05:55,374
<b><font color="#ffff00">Apa? Apakah kau mau main?</font></b>

962
01:05:55,375 --> 01:05:57,724
<b><font color="#ffff00">Aku tadi bilang aku
mau mandi.</font></b>

963
01:05:59,041 --> 01:06:01,849
<b><font color="#ffff00">Yang berarti aku akan telanjang.</font></b>

964
01:06:02,583 --> 01:06:04,765
<b><font color="#ffff00">Siapa yang main main?</font></b>

965
01:06:06,041 --> 01:06:07,640
<b><font color="#ffff00">Baguslah</font></b>

966
01:06:15,000 --> 01:06:16,124
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

967
01:06:16,125 --> 01:06:17,499
<b><font color="#ffff00">Tuan Dawson?</font></b>

968
01:06:17,500 --> 01:06:18,790
<b><font color="#ffff00">Tuan Riald.</font></b>

969
01:06:18,791 --> 01:06:21,499
<b><font color="#ffff00">Aku percaya penerbanganmu lancar?</font></b>

970
01:06:21,500 --> 01:06:25,390
<b><font color="#ffff00">Uh, yeah. Ya,
penerbangannya lancar. Terima kasih.</font></b>

971
01:06:26,333 --> 01:06:28,999
<b><font color="#ffff00">Terima kasih banyak sudah mengaturkan
hiburan khusus.</font></b>

972
01:06:29,000 --> 01:06:31,057
<b><font color="#ffff00">Aku sangat hargai.</font></b>

973
01:06:31,333 --> 01:06:32,540
<b><font color="#ffff00">OK.</font></b>

974
01:06:32,541 --> 01:06:35,582
<b><font color="#ffff00">Buku harian Yang Mulia
telah berubah secara dramatis,</font></b>

975
01:06:35,583 --> 01:06:37,249
<b><font color="#ffff00">jadi kita perlu menyesuaikan dengan
jadwal selanjutnya</font></b>

976
01:06:37,250 --> 01:06:39,724
<b><font color="#ffff00">Temui aku di lobi
dalam 30 menit.</font></b>

977
01:06:45,500 --> 01:06:48,724
<b><font color="#ffff00">Tiga puluh menit. Yang benar saja.</font></b>

978
01:06:51,708 --> 01:06:53,515
<b><font color="#ffff00">Tuan Riald?</font></b>

979
01:06:54,333 --> 01:06:56,707
<b><font color="#ffff00">Tuan Dawson. Senang bertemu denganmu.</font></b>

980
01:06:56,708 --> 01:07:00,765
<b><font color="#ffff00">Kamu juga. Ini adalah Beth
Johnson, asistenku.</font></b>

981
01:07:01,000 --> 01:07:02,999
<b><font color="#ffff00">Dan ini adalah pemdamping untuk keamananku.</font></b>

982
01:07:03,000 --> 01:07:04,082
<b><font color="#ffff00">Sangat bagus.</font></b>

983
01:07:04,083 --> 01:07:06,207
<b><font color="#ffff00">Yang Mulia punya jadwal yang padat
hari ini.</font></b>

984
01:07:06,208 --> 01:07:09,599
<b><font color="#ffff00">Jadi, bisa aku percepat dan bisa ditunjukkan secara langsung?</font></b>

985
01:07:23,083 --> 01:07:25,707
<b><font color="#ffff00">Yang Mulia, tim Ama Dablam
ada disini.</font></b>

986
01:07:25,708 --> 01:07:27,890
<b><font color="#ffff00">Ini Steve Dawson.</font></b>

987
01:07:28,250 --> 01:07:30,182
<b><font color="#ffff00">Yang Mulia...</font></b>

988
01:07:31,333 --> 01:07:33,807
<b><font color="#ffff00">Sungguh suatu kehormatan
bertemu denganmu, Pak</font></b>

989
01:07:38,666 --> 01:07:42,640
<b><font color="#ffff00">Aku ingin melihat koleksinya
nanti pada pertemuan berikutnya.</font></b>

990
01:07:44,791 --> 01:07:48,349
<b><font color="#ffff00">Yang Mulia akan menghargai secara
pribadi,  kalau ditunjukkan nanti</font></b>

991
01:07:49,333 --> 01:07:51,099
<b><font color="#ffff00">Dalam limusin?</font></b>

992
01:07:51,541 --> 01:07:54,932
<b><font color="#ffff00">Aku bilang "menghargai", itu lebih
daripada dia bersikeras untuk itu.</font></b>

993
01:07:58,208 --> 01:07:59,932
<b><font color="#ffff00">Tentu saja, tidak masalah.</font></b>

994
01:08:00,291 --> 01:08:01,832
<b><font color="#ffff00">Berikan Yang Mulia
Tas nya, tolong</font></b>

995
01:08:01,833 --> 01:08:05,474
<b><font color="#ffff00">Aku akan naik di mobil yang didepan, kau dan tim kamu dapat
naik di mobil kedua.</font></b>

996
01:08:06,375 --> 01:08:08,499
<b><font color="#ffff00">Kamu menyerahkan koleksi
tanpa pendamping?</font></b>

997
01:08:08,500 --> 01:08:11,082
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Miss Johnson.
Tak apa apa</font></b>

998
01:08:11,083 --> 01:08:13,890
<b><font color="#ffff00">- Tapi itu bertentangan...
- Beth, pergilah ke kamar kamu.</font></b>

999
01:08:18,291 --> 01:08:20,332
<b><font color="#ffff00">Steve, kau tidak bisa lakukan hal ini.</font></b>

1000
01:08:20,333 --> 01:08:23,099
<b><font color="#ffff00">Jangan pernah meragukan aku
di depan klien aku lagi, OK?</font></b>

1001
01:08:23,666 --> 01:08:25,540
<b><font color="#ffff00">Ini adalah cara yang dikehendaki oleh Pangeran</font></b>

1002
01:08:25,541 --> 01:08:29,974
<b><font color="#ffff00">Itulah sebabnya aku Kepala Penjualan Internasional
dan kau hanya seorang sekretaris</font></b>

1003
01:08:31,166 --> 01:08:32,765
<b><font color="#ffff00">Jahanam</font></b>

1004
01:08:40,333 --> 01:08:43,540
<b><font color="#ffff00">Kami akan kembalikan tas nya dari
Pangeran saat pertemuan berikutnya.</font></b>

1005
01:08:43,541 --> 01:08:45,640
<b><font color="#ffff00">Aku akan terlambat.</font></b>

1006
01:09:51,416 --> 01:09:53,557
<b><font color="#ffff00">Tunggu sebentar, Fordy. Sekarang!</font></b>

1007
01:10:01,708 --> 01:10:05,082
<b><font color="#ffff00">- Persetan? Ikuti limusin itu!
- Tidak bisa, Pak.  Lampunya merah.</font></b>

1008
01:10:05,083 --> 01:10:07,190
<b><font color="#ffff00">Keluar! Ayo, .. cepat...cepat</font></b>

1009
01:10:17,883 --> 01:10:18,790
<b><font color="#ffff00">Hello.</font></b>

1010
01:10:18,791 --> 01:10:22,082
<b><font color="#ffff00">Rafa di limo yang pertama meninggalkan kami.
Limo dua, di mana kau?</font></b>

1011
01:10:22,083 --> 01:10:23,249
<b><font color="#ffff00">Yatesey?</font></b>

1012
01:10:23,250 --> 01:10:26,390
<b><font color="#ffff00">Limo dua menuju ke tempatmu dalam lima detik.</font></b>

1013
01:10:27,000 --> 01:10:28,599
<b><font color="#ffff00">Ayo, cepat!</font></b>

1014
01:10:29,500 --> 01:10:31,474
<b><font color="#ffff00">Cepat... cepat</font></b>

1015
01:10:39,041 --> 01:10:41,599
<b><font color="#ffff00">- Kita cepat pergi.
- OK, ayo kita pergi. Ayo!</font></b>

1016
01:11:04,041 --> 01:11:07,057
<b><font color="#ffff00">- Sepertinya mereka terpancing
- Tetaplah seperti ini dan perlahan</font></b>

1017
01:11:09,083 --> 01:11:12,474
<b><font color="#ffff00">Selama satu menit tadi di sana aku pikir
kita dirampok.</font></b>

1018
01:11:20,000 --> 01:11:21,599
<b><font color="#ffff00">Sudah waktunya?</font></b>

1019
01:11:24,958 --> 01:11:26,557
<b><font color="#ffff00">Sudah waktunya</font></b>

1020
01:11:30,416 --> 01:11:33,057
<b><font color="#ffff00">Ta-ta, .. keparat.</font></b>

1021
01:11:36,541 --> 01:11:38,082
<b><font color="#ffff00">Kemana Riald pergi?</font></b>

1022
01:11:38,083 --> 01:11:39,374
<b><font color="#ffff00">Jalan yang mana yang kau
ingin aku ambil, Pak?</font></b>

1023
01:11:39,375 --> 01:11:41,040
<b><font color="#ffff00">- Ikuti berliannya!
- Pak?</font></b>

1024
01:11:41,041 --> 01:11:43,557
<b><font color="#ffff00">LIMO KEPARAT ITU,  GOBLOK!</font></b>

1025
01:11:50,416 --> 01:11:52,624
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak. Omong kosong.</font></b>

1026
01:11:52,625 --> 01:11:57,432
<b><font color="#ffff00">- Apakah ada masalah, Pak?
- Tidak, aku ingin kau menepi</font></b>

1027
01:12:00,000 --> 01:12:01,624
<b><font color="#ffff00">Apakah ada yang bisa aku lakukan, Pak?</font></b>

1028
01:12:01,625 --> 01:12:03,457
<b><font color="#ffff00">Dapatkah aku meminjam telepon
kamu, sobat?</font></b>

1029
01:12:03,458 --> 01:12:05,057
<b><font color="#ffff00">Kau mau apa?</font></b>

1030
01:12:05,125 --> 01:12:07,790
<b><font color="#ffff00">Aku perintahkan kau serahkan
ponsel kamu.</font></b>

1031
01:12:07,791 --> 01:12:09,602
<b><font color="#ffff00">Aku mau menelepon yang sifatnya mendesak.</font></b>

1032
01:12:09,603 --> 01:12:12,124
<b><font color="#ffff00">- Urusan Kerajaan
- Ya, Pak.</font></b>

1033
01:12:12,125 --> 01:12:15,124
<b><font color="#ffff00">- Telepon ke Inggris, kan?
- Ya.</font></b>

1034
01:12:15,125 --> 01:12:17,432
<b><font color="#ffff00">Ya. Dan pribadi.</font></b>

1035
01:12:28,125 --> 01:12:31,807
<b><font color="#ffff00">- Halo?
- Ini aku. Bateraiku habis</font></b>

1036
01:12:32,291 --> 01:12:35,474
<b><font color="#ffff00">- Aku masih kerjakan
- Apa?</font></b>

1037
01:12:35,500 --> 01:12:40,307
<b><font color="#ffff00">Angka ajaib kamu.
Bagaimana kalau 10 juta?</font></b>

1038
01:12:40,375 --> 01:12:43,307
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau bicarakan?
- Dibagi 2</font></b>

1039
01:12:43,625 --> 01:12:47,765
<b><font color="#ffff00">Suruh orangmu menunggu untuk mengambil barang-barang ini
dari tangan kami. Ini semua telah diatur.</font></b>

1040
01:12:48,875 --> 01:12:50,332
<b><font color="#ffff00">Aku pikir aku tak bisa, sobat</font></b>

1041
01:12:50,333 --> 01:12:53,557
<b><font color="#ffff00">Apa yang aku katakan tentang membiarkan
orang merendahkan dirimu?</font></b>

1042
01:12:54,416 --> 01:12:56,640
<b><font color="#ffff00">Ini waktunya untuk melangkah, Rafa.</font></b>

1043
01:12:57,500 --> 01:12:59,974
<b><font color="#ffff00">Aku sudah siap untuk memberikan
apa yang layak untukmu</font></b>

1044
01:13:00,791 --> 01:13:02,849
<b><font color="#ffff00">Yatesey...</font></b>

1045
01:13:15,166 --> 01:13:18,599
<b><font color="#ffff00">Aku telah memutuskan untuk jalan kaki saja ke pertemuan berikutnya
Ini milikmu.</font></b>

1046
01:13:18,708 --> 01:13:21,165
<b><font color="#ffff00">- Haruskah aku bawakan tasmu...
- Tidak, tidak. Tidak perlu.</font></b>

1047
01:13:21,166 --> 01:13:23,890
<b><font color="#ffff00">Kau sudah selesai untuk hari ini</font></b>

1048
01:13:35,041 --> 01:13:36,765
<b><font color="#ffff00">Keparat...</font></b>

1049
01:13:38,166 --> 01:13:39,807
<b><font color="#ffff00">Yesus, apa apaan ini?</font></b>

1050
01:13:48,958 --> 01:13:50,665
<b><font color="#ffff00">Ayo!  Minggir. ....
Keluar dari mobil!</font></b>

1051
01:13:50,666 --> 01:13:52,682
<b><font color="#ffff00">Keluar dari ...</font></b>

1052
01:13:52,750 --> 01:13:55,432
<b><font color="#ffff00">Ayo, minggir
Cepat.. cepat, tolong</font></b>

1053
01:14:03,666 --> 01:14:06,624
<b><font color="#ffff00">OK, apa
apaan ini? Cari lagi!</font></b>

1054
01:14:06,625 --> 01:14:09,015
<b><font color="#ffff00">Cari lagi.</font></b>

1055
01:14:13,166 --> 01:14:16,432
<b><font color="#ffff00">Oh, Jahanam!</font></b>

1056
01:14:17,541 --> 01:14:19,974
<b><font color="#ffff00">Oh, keparat.. keparat</font></b>

1057
01:14:30,166 --> 01:14:31,890
<b><font color="#ffff00">Oh, ini dia</font></b>

1058
01:14:32,458 --> 01:14:35,457
<b><font color="#ffff00">- Yatesey, apa semuanya baik-baik saja?
- Semua baik baik saja.</font></b>

1059
01:14:35,458 --> 01:14:37,290
<b><font color="#ffff00">- Dimana Rafa?
- Dia bersama aku.</font></b>

1060
01:14:37,291 --> 01:14:40,874
<b><font color="#ffff00">- Aku pikir kita bertemu setelah...
- Ya baik, kau tahu apa yang dipikirkan</font></b>

1061
01:14:40,875 --> 01:14:43,207
<b><font color="#ffff00">Kami hanya menelepon untuk mengucapkan selamat tinggal.</font></b>

1062
01:14:43,208 --> 01:14:45,499
<b><font color="#ffff00">- Kau sudah dapatkan berliannya?
- Tidak lama lagi</font></b>

1063
01:14:45,500 --> 01:14:47,790
<b><font color="#ffff00">Aku punya pembeli yang mengantri
dan siap untuk pergi.</font></b>

1064
01:14:47,791 --> 01:14:50,499
<b><font color="#ffff00">- Apa yang terjadi?
- Bagaimana Marcel?</font></b>

1065
01:14:50,500 --> 01:14:53,099
<b><font color="#ffff00">Urusanmu. Selamat tinggal, Sam.</font></b>

1066
01:14:53,625 --> 01:14:55,224
<b><font color="#ffff00">Dia sudah melakukannya, bukan?</font></b>

1067
01:14:55,250 --> 01:14:57,099
<b><font color="#ffff00">Jahanam!</font></b>

1068
01:15:00,625 --> 01:15:03,015
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Ayo, mari kita pergi.</font></b>

1069
01:15:04,750 --> 01:15:09,665
<b><font color="#ffff00">Pernyataan pada kami dari kamu,
" Pangeran dan sekretaris kerajaannya "</font></b>

1070
01:15:09,666 --> 01:15:14,165
<b><font color="#ffff00">" baru saja mencuri perhiasan senilai $ 20.000.000 "</font></b>

1071
01:15:14,166 --> 01:15:15,874
<b><font color="#ffff00">". Tanpa menggunakan kekerasan apapun"</font></b>

1072
01:15:15,875 --> 01:15:19,674
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau bungkuskan sebagai hadiah untuk mereka?
- Maaf?</font></b>

1073
01:15:19,675 --> 01:15:21,915
<b><font color="#ffff00">Perhiasan. Apakah kau
bungkus kertas kado?</font></b>

1074
01:15:21,916 --> 01:15:23,599
<b><font color="#ffff00">Karena kau mungkin juga telah terlibat</font></b>

1075
01:15:24,000 --> 01:15:27,840
<b><font color="#ffff00">- Apakah kita tersangka?
- Tentu saja tidak, Beth.</font></b>

1076
01:15:28,291 --> 01:15:31,307
<b><font color="#ffff00">Kami yang bertugas sekarang,
terima kasih, Mr Dawson.</font></b>

1077
01:15:34,916 --> 01:15:37,265
<b><font color="#ffff00">Apa yang kita katakan pada Marcel?</font></b>

1078
01:15:39,166 --> 01:15:41,165
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia akan memberi kita perpanjangan.</font></b>

1079
01:15:41,166 --> 01:15:43,599
<b><font color="#ffff00">Tidak jika kita berbicara pada
orang ini, tidak akan mungkin</font></b>

1080
01:15:55,875 --> 01:15:56,999
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

1081
01:15:57,000 --> 01:15:59,724
<b><font color="#ffff00">Apakah kau pikir aku mempercayai
Rafa dengan $ 20.000.000?</font></b>

1082
01:16:09,500 --> 01:16:12,432
<b><font color="#ffff00">Bagaimana lagi cara kita mengawasi mereka?</font></b>

1083
01:16:13,000 --> 01:16:14,599
<b><font color="#ffff00">Panggilan yang tepat.</font></b>

1084
01:16:15,250 --> 01:16:16,849
<b><font color="#ffff00">Benar, dia menuju ke timur.</font></b>

1085
01:16:25,958 --> 01:16:27,832
<b><font color="#ffff00">Marie de Guise Hotel, Park Lane.</font></b>

1086
01:16:27,833 --> 01:16:29,682
<b><font color="#ffff00">OK, Well itu sepuluh
menit dari sini.</font></b>

1087
01:16:36,708 --> 01:16:38,249
<b><font color="#ffff00">Yatesey menganggap dia
sudah menemukan pembelinya.</font></b>

1088
01:16:38,250 --> 01:16:39,790
<b><font color="#ffff00">Sobat, dengan jumlah
uang sebesar itu yang dipertaruhkan</font></b>

1089
01:16:39,791 --> 01:16:42,307
<b><font color="#ffff00">dia pasti di kawal beberapa pengawal</font></b>

1090
01:16:42,583 --> 01:16:45,640
<b><font color="#ffff00">Benar. Aku tahu orang itu.</font></b>

1091
01:16:47,541 --> 01:16:50,707
<b><font color="#ffff00">Sam, kami hanya
membicarakan tentang dirimu.</font></b>

1092
01:16:50,708 --> 01:16:54,349
<b><font color="#ffff00">- Yeah, apa?
- Apakah kau bawa uangku padamu?</font></b>

1093
01:16:54,541 --> 01:16:58,640
<b><font color="#ffff00">Yeah, well .. mengenai hal itu...
Kita mungkin perlu perpanjangan.</font></b>

1094
01:16:58,833 --> 01:17:00,540
<b><font color="#ffff00">- Bicaralah.
- Sam? Sam, ini aku...</font></b>

1095
01:17:00,541 --> 01:17:02,182
<b><font color="#ffff00">Frankie?</font></b>

1096
01:17:02,250 --> 01:17:04,582
<b><font color="#ffff00">Itu ide Tariq untuk menjemputnya.</font></b>

1097
01:17:04,583 --> 01:17:07,457
<b><font color="#ffff00">Aku pikir dia
agak naksir padanya.</font></b>

1098
01:17:07,458 --> 01:17:10,665
<b><font color="#ffff00">Jika kau menganggap bahwa
dua pacarnya yang terakhir kecanduan narkoba</font></b>

1099
01:17:10,666 --> 01:17:14,874
<b><font color="#ffff00">dan bekerja sebagai pelacur,
kau akan menyadari  ini bukanlah ...</font></b>

1100
01:17:14,875 --> 01:17:18,390
<b><font color="#ffff00">hubungan yang ideal
baginya</font></b>

1101
01:17:18,541 --> 01:17:21,849
<b><font color="#ffff00">Aku mau uangku. Hari ini</font></b>

1102
01:17:22,333 --> 01:17:24,790
<b><font color="#ffff00">Kalau di tunda, aku serahkan Frankie ke Tariq.</font></b>

1103
01:17:24,791 --> 01:17:28,807
<b><font color="#ffff00">Dan ketika dia sudah selesai dengannya, dia akan datang
mencarimu dan teman-temanmu.</font></b>

1104
01:17:31,333 --> 01:17:33,124
<b><font color="#ffff00">Kami akan berikan uangmu.</font></b>

1105
01:17:33,125 --> 01:17:36,707
<b><font color="#ffff00">Sungguh menakjubkan apa yang sedikit tambahan
motivasi dapat lakukan, bukan?</font></b>

1106
01:17:36,708 --> 01:17:39,474
<b><font color="#ffff00">Sekarang, katakan padaku, di mana
aku bisa mengambil uangku?</font></b>

1107
01:17:41,291 --> 01:17:45,140
<b><font color="#ffff00">Jelas kau pasti memeriksa
validitas karakter Riald ini?</font></b>

1108
01:17:45,375 --> 01:17:46,974
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1109
01:17:47,291 --> 01:17:49,332
<b><font color="#ffff00">Well, yeah. Semacam itu</font></b>

1110
01:17:49,333 --> 01:17:53,374
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia maksudkan adalah, apakah kau pernah menelepon
Brunei dan berbicara langsung pada Riald?</font></b>

1111
01:17:53,375 --> 01:17:57,057
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Kami
diundang ke pesta pernikahan.</font></b>

1112
01:18:00,000 --> 01:18:01,765
<b><font color="#ffff00">Tertangkap</font></b>

1113
01:18:03,125 --> 01:18:05,957
<b><font color="#ffff00">- Kau menyedihkan.
- Dia tahu.</font></b>

1114
01:18:05,958 --> 01:18:07,640
<b><font color="#ffff00">Apakah aku akan kehilangan pekerjaanku?</font></b>

1115
01:18:08,333 --> 01:18:10,665
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Pangeran pernah menggunakan ponselku.</font></b>

1116
01:18:10,666 --> 01:18:12,207
<b><font color="#ffff00">" Urusan kerajaan," katanya.</font></b>

1117
01:18:12,208 --> 01:18:14,332
<b><font color="#ffff00">Apakah kau punya ide
siapa yang dia hubungi?</font></b>

1118
01:18:14,333 --> 01:18:17,224
<b><font color="#ffff00">Tidak, namun nomornya masih ada di sini.</font></b>

1119
01:18:29,750 --> 01:18:32,890
<b><font color="#ffff00">- Kau yakin tentang hal ini?
- Orang-orang ini menghormati aku, Rafa.</font></b>

1120
01:18:33,166 --> 01:18:36,057
<b><font color="#ffff00">Mereka jalankan bisnis secara tunai
Ini sempurna.</font></b>

1121
01:18:57,791 --> 01:19:00,540
<b><font color="#ffff00">Halo, kau berbicara
pada jutawan.</font></b>

1122
01:19:00,541 --> 01:19:01,915
<b><font color="#ffff00">Kau pikir aku tidak akan bisa menemukanmu?</font></b>

1123
01:19:01,916 --> 01:19:05,849
<b><font color="#ffff00">- Aku menantangmu
- Kau tidak sepintar yang kau pikirkan.</font></b>

1124
01:19:10,458 --> 01:19:13,432
<b><font color="#ffff00">Duduklah dengan barang-barangnya. Duduklah.</font></b>

1125
01:19:18,500 --> 01:19:21,724
<b><font color="#ffff00">Mr Yates. Temui bossku.</font></b>

1126
01:19:21,958 --> 01:19:26,182
<b><font color="#ffff00">- Nama panggilannya adalah Mr X.
- Senang akhirnya bisa bertemu denganmu. Masuklah</font></b>

1127
01:19:45,375 --> 01:19:46,974
<b><font color="#ffff00">Mereka ada di sini.</font></b>

1128
01:19:49,875 --> 01:19:51,932
<b><font color="#ffff00">Kalau ada masalah, kau telepon aku.</font></b>

1129
01:20:03,875 --> 01:20:05,474
<b><font color="#ffff00">Apa yang...</font></b>

1130
01:20:07,166 --> 01:20:08,765
<b><font color="#ffff00">Kemarilah!</font></b>

1131
01:20:11,250 --> 01:20:14,515
<b><font color="#ffff00">- Dimana dia? Dimana dia?
- Dia...</font></b>

1132
01:20:15,041 --> 01:20:16,890
<b><font color="#ffff00">Dia ada di bagasi.</font></b>

1133
01:20:19,375 --> 01:20:20,974
<b><font color="#ffff00">Tetaplah di sana.</font></b>

1134
01:20:35,125 --> 01:20:36,724
<b><font color="#ffff00">Tak apa apa.</font></b>

1135
01:20:36,833 --> 01:20:38,040
<b><font color="#ffff00">Tak apa apa.</font></b>

1136
01:20:38,041 --> 01:20:40,515
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ingin
keluar dari sini.</font></b>

1137
01:20:41,083 --> 01:20:44,165
<b><font color="#ffff00">Tolong. aku hanya seorang akuntan.</font></b>

1138
01:20:44,166 --> 01:20:45,849
<b><font color="#ffff00">Berikan padaku teleponmu.</font></b>

1139
01:20:48,833 --> 01:20:50,432
<b><font color="#ffff00">Dan jaketmu, sekarang.</font></b>

1140
01:21:01,125 --> 01:21:03,057
<b><font color="#ffff00">Baiklah, .. Pergi..cepat</font></b>

1141
01:21:05,083 --> 01:21:08,290
<b><font color="#ffff00">Frankie, kami harus selesaikan ini.</font></b>

1142
01:21:08,291 --> 01:21:11,890
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa melindungi dirimu. Aku minta maaf.</font></b>

1143
01:21:16,500 --> 01:21:18,099
<b><font color="#ffff00">Frankie, lari...</font></b>

1144
01:21:20,541 --> 01:21:22,140
<b><font color="#ffff00">Cepat!</font></b>

1145
01:21:31,375 --> 01:21:35,124
<b><font color="#ffff00">Bagus... Sangat bagus.</font></b>

1146
01:21:35,125 --> 01:21:37,332
<b><font color="#ffff00">Itu baru
puncak gunung es, bro.</font></b>

1147
01:21:37,333 --> 01:21:39,974
<b><font color="#ffff00">Dion bilang padaku kau menarik uang tunai
sebesar setengah juta dalam seminggu.</font></b>

1148
01:21:40,416 --> 01:21:42,915
<b><font color="#ffff00">Itu berarti aku sudah mendapat cukup
barang-barang untuk persediaan selama tiga bulan.</font></b>

1149
01:21:42,916 --> 01:21:46,390
<b><font color="#ffff00">- Aku ingin melihatnya.
- Aku melihat uangnya, kau melihat barangnya.</font></b>

1150
01:21:47,083 --> 01:21:48,682
<b><font color="#ffff00">Dia tidak meminta.</font></b>

1151
01:21:50,958 --> 01:21:52,374
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

1152
01:21:52,375 --> 01:21:55,890
<b><font color="#ffff00">Kau sudah ketahuan belangmu
Mr Yates. Tidak perlu merasa malu</font></b>

1153
01:21:56,333 --> 01:21:59,207
<b><font color="#ffff00">Apakah aku harus mengingatkanmu bahwa ada
kamera di lobi dan di lift?</font></b>

1154
01:21:59,208 --> 01:22:04,140
<b><font color="#ffff00">Kau ingin aku beritahu kamu kalau kami
lewat belakang dan menggunakan tangga.</font></b>

1155
01:22:09,041 --> 01:22:10,499
<b><font color="#ffff00">Keparat!</font></b>

1156
01:22:10,500 --> 01:22:13,682
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir, Ini kaliber
.22. Kaliber kecil</font></b>

1157
01:22:13,958 --> 01:22:16,124
<b><font color="#ffff00">Jahanam, Yatesey,
Berikan saja apa yang mereka inginkan!</font></b>

1158
01:22:16,125 --> 01:22:20,015
<b><font color="#ffff00">- Diam, Rafa.
- Kaki " sialan " aku!</font></b>

1159
01:22:24,416 --> 01:22:26,549
<b><font color="#ffff00">Kesempatan terakhir.</font></b>

1160
01:22:28,625 --> 01:22:30,224
<b><font color="#ffff00">Hentikan</font></b>

1161
01:22:36,583 --> 01:22:38,807
<b><font color="#ffff00">Dia tidak akan menceritakan apa-apa pada kita</font></b>

1162
01:22:39,000 --> 01:22:41,182
<b><font color="#ffff00">Tidak dengan pistol di
mulut idiot itu</font></b>

1163
01:22:53,583 --> 01:22:57,557
<b><font color="#ffff00">Sekarang kau dan aku, kita sejiwa</font></b>

1164
01:22:58,000 --> 01:23:00,974
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa yang aku lihat di matamu?</font></b>

1165
01:23:01,291 --> 01:23:05,265
<b><font color="#ffff00">Tidak ada. Seperti melihat di cermin.</font></b>

1166
01:23:12,750 --> 01:23:14,349
<b><font color="#ffff00">Kau menunggu seseorang?</font></b>

1167
01:23:17,916 --> 01:23:19,515
<b><font color="#ffff00">Well, kalau begitu buka pintunya.</font></b>

1168
01:23:19,958 --> 01:23:23,140
<b><font color="#ffff00">Dan jika ada orang selain
wanita tua yang mau mengganti seprai,</font></b>

1169
01:23:24,000 --> 01:23:26,474
<b><font color="#ffff00">Aku akan beri ventilasi dikepalamu.</font></b>

1170
01:23:44,250 --> 01:23:45,849
<b><font color="#ffff00">Kau tak menyuruh kami masuk kedalam?</font></b>

1171
01:24:06,750 --> 01:24:09,765
<b><font color="#ffff00">Yatesey!</font></b>

1172
01:24:43,125 --> 01:24:46,707
<b><font color="#ffff00">Triangulasi menyudutkan mereka di Marie de Guise
Hotel, Park Lane.</font></b>

1173
01:24:46,708 --> 01:24:48,307
<b><font color="#ffff00">Panggil bantuan</font></b>

1174
01:25:06,041 --> 01:25:07,640
<b><font color="#ffff00">Ya?</font></b>

1175
01:25:50,833 --> 01:25:54,415
<b><font color="#ffff00">DCI Hartley, ambulans dibutuhkan
di Marie de Guise Hotel sekarang.</font></b>

1176
01:25:54,416 --> 01:25:56,707
<b><font color="#ffff00">Ada tembak menembak di sini</font></b>

1177
01:25:56,708 --> 01:25:59,249
<b><font color="#ffff00">Suruh semua orang keluar!
Keluar, .. cepat..cepat!</font></b>

1178
01:25:59,250 --> 01:26:01,224
<b><font color="#ffff00">Kita harus menunggu bala bantuan</font></b>

1179
01:26:45,208 --> 01:26:46,807
<b><font color="#ffff00">Yatesey!</font></b>

1180
01:26:50,250 --> 01:26:51,849
<b><font color="#ffff00">Dimana bala bantuannya?</font></b>

1181
01:27:16,708 --> 01:27:18,307
<b><font color="#ffff00">Berhenti!</font></b>

1182
01:27:24,916 --> 01:27:27,582
<b><font color="#ffff00">Dia sedang bergerak. Mari kita pergi.</font></b>

1183
01:27:27,583 --> 01:27:33,515
<b><font color="#ffff00">Ya. Marcel ada di sini sekarang.
Tiarap</font></b>

1184
01:27:40,333 --> 01:27:41,932
<b><font color="#ffff00">Keluarkan kita dari sini sekarang!</font></b>

1185
01:28:17,916 --> 01:28:19,374
<b><font color="#ffff00">Jahanam kau!</font></b>

1186
01:28:19,375 --> 01:28:22,290
<b><font color="#ffff00">Polisi! Jatuhkan pistolnya
, sekarang!</font></b>

1187
01:28:22,291 --> 01:28:23,890
<b><font color="#ffff00">Hei,  keparat kau!</font></b>

1188
01:28:29,708 --> 01:28:31,682
<b><font color="#ffff00">Dia menjebakku!</font></b>

1189
01:28:32,750 --> 01:28:36,207
<b><font color="#ffff00">Begitu kita menemukan tempat yang
tenang, aku ingin kau menepi</font></b>

1190
01:28:36,208 --> 01:28:39,015
<b><font color="#ffff00">Aku akan memotong tenggorokan jalang keparat itu</font></b>

1191
01:28:41,750 --> 01:28:44,249
<b><font color="#ffff00">Kau yakin  tahu bagaimana cara
menggunakan benda itu?</font></b>

1192
01:28:44,250 --> 01:28:47,015
<b><font color="#ffff00">Seperti satu titik
dan model yang aku tembak</font></b>

1193
01:28:52,391 --> 01:28:55,699
<b><font color="#ffff00">Keluar! Keluar dari
mobil "sialan"!</font></b>

1194
01:28:56,541 --> 01:28:58,849
<b><font color="#ffff00">Keluar dari mobil "sialan"!</font></b>

1195
01:28:59,166 --> 01:29:00,665
<b><font color="#ffff00">Apa yang kamu lakukan?</font></b>

1196
01:29:00,666 --> 01:29:02,807
<b><font color="#ffff00">Yatesey, kau brengsek!</font></b>

1197
01:29:08,166 --> 01:29:09,765
<b><font color="#ffff00">Ow!</font></b>

1198
01:29:12,250 --> 01:29:14,307
<b><font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font></b>

1199
01:29:22,666 --> 01:29:24,265
<b><font color="#ffff00">Yatesey!</font></b>

1200
01:29:35,791 --> 01:29:40,140
<b><font color="#ffff00">Yatesey! Yatesey!</font></b>

1201
01:29:54,541 --> 01:29:56,557
<b><font color="#ffff00">Sam?</font></b>

1202
01:29:58,750 --> 01:30:02,307
<b><font color="#ffff00">Sam! Sam!</font></b>

1203
01:30:03,666 --> 01:30:05,265
<b><font color="#ffff00">Sam!</font></b>

1204
01:30:06,333 --> 01:30:07,932
<b><font color="#ffff00">Sam.</font></b>

1205
01:30:09,166 --> 01:30:12,052
<b><font color="#ffff00">Sam, Sam kita harus pergi. ... Sam,
kita harus keluarkan kamu dari sini.</font></b>

1206
01:30:12,053 --> 01:30:14,349
<b><font color="#ffff00">- Yatesey ada di sini.
- Apa?</font></b>

1207
01:30:14,350 --> 01:30:16,290
<b><font color="#ffff00">Dia ada di sini, .. dia mengambil
berlian "sialan"!</font></b>

1208
01:30:16,291 --> 01:30:18,624
<b><font color="#ffff00">- Periksa mobil yang lainnya.
- Pintunya macet.</font></b>

1209
01:30:18,625 --> 01:30:21,082
<b><font color="#ffff00">- Sial ... periksa mobil lainnya!
- Aku tidak akan meninggalkan kau di sini.</font></b>

1210
01:30:21,083 --> 01:30:22,290
<b><font color="#ffff00">Kamu harus mencobanya dan keluar.</font></b>

1211
01:30:22,291 --> 01:30:24,832
<b><font color="#ffff00">Fordy, aku tidak akan
bertahan, sobat. ... Pergi!</font></b>

1212
01:30:24,833 --> 01:30:26,832
<b><font color="#ffff00">Cepat.. cepat!</font></b>

1213
01:30:26,833 --> 01:30:29,807
<b><font color="#ffff00">Keparat... Jahanam!</font></b>

1214
01:30:30,208 --> 01:30:31,807
<b><font color="#ffff00">Pergi!</font></b>

1215
01:30:32,875 --> 01:30:34,474
<b><font color="#ffff00">Keparat!</font></b>

1216
01:30:47,458 --> 01:30:50,599
<b><font color="#ffff00">Sam! Aku minta maaf...</font></b>

1217
01:30:59,000 --> 01:31:00,599
<b><font color="#ffff00">Panggil ambulans!</font></b>

1218
01:31:03,041 --> 01:31:04,640
<b><font color="#ffff00">Ada satu korban...</font></b>

1219
01:31:23,458 --> 01:31:26,182
<b><font color="#ffff00">Mundur dibelakang garis itu, tolong!</font></b>

1220
01:31:31,916 --> 01:31:34,307
<b><font color="#ffff00">Aku salah menilai orang.</font></b>

1221
01:31:38,833 --> 01:31:40,432
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf.</font></b>

1222
01:31:41,625 --> 01:31:45,349
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengerti yang kau maksudkan itu. Katakanlah
sekali lagi tolong, ... ganti</font></b>

1223
01:31:50,250 --> 01:31:51,849
<b><font color="#ffff00">Persetan.</font></b>

1224
01:32:34,791 --> 01:32:36,624
<b><font color="#ffff00">Kelihatannya masih hidup, Rafa.</font></b>

1225
01:32:36,625 --> 01:32:40,165
<b><font color="#ffff00">Seseorang membuat
kotor di toilet pria</font></b>

1226
01:32:40,166 --> 01:32:43,557
<b><font color="#ffff00">Seperti sebuah
bom pintar dilepaskan di sana.</font></b>

1227
01:32:44,375 --> 01:32:47,207
<b><font color="#ffff00">- Yang benar saja. Ini adalah giliranmu.
- Tidak, tidak, tidak, temanku.</font></b>

1228
01:32:47,208 --> 01:32:50,332
<b><font color="#ffff00">Aku melayani pelanggan, kau membersihkan
apa yang mereka tinggalkan.</font></b>

1229
01:32:50,333 --> 01:32:53,957
<b><font color="#ffff00">Kau tidak menyukainya, aku akan panggilkan petugas
pembebasan bersyaratmu dan katakan padanya kau telah mencuri.</font></b>

1230
01:32:53,958 --> 01:32:55,557
<b><font color="#ffff00">Aw.</font></b>

1231
01:33:02,916 --> 01:33:05,057
<b><font color="#ffff00">- Banci.
- Oh.</font></b>

1232
01:33:08,833 --> 01:33:11,415
<b><font color="#ffff00">Hanya saja tidak berhenti. Aku tidak dapat
keluar dari sini sampai 2:00 malam.</font></b>

1233
01:33:11,416 --> 01:33:13,540
<b><font color="#ffff00">- Sebelum atau sesudah kau pergi ke bar?
- Aku kembali lagi</font></b>

1234
01:33:13,541 --> 01:33:15,207
<b><font color="#ffff00">- Oh, benar-benar?
- Kau butuh sedikit...</font></b>

1235
01:33:15,208 --> 01:33:18,415
<b><font color="#ffff00">- Dan Jeremy, bagaimana keadaan dia?
- Panggilan telepon untukmu, Pak</font></b>

1236
01:33:18,416 --> 01:33:20,015
<b><font color="#ffff00">- Untuk aku?
- Ya.</font></b>

1237
01:33:21,083 --> 01:33:22,682
<b><font color="#ffff00">Aku akan kembali .. sebentar</font></b>

1238
01:33:36,916 --> 01:33:39,182
<b><font color="#ffff00">Hei, aku tidak memesannya...</font></b>

1239
01:34:03,416 --> 01:34:06,649
<b><font color="#ffff00">Dari salesman Glazur
Telepon aku di restoran.</font></b>

1240
01:34:06,650 --> 01:34:11,124
<b><font color="#ffff00">- Apa yang terjadi?
- Apakah kau yang membelikannya?</font></b>

1241
01:34:14,750 --> 01:34:18,599
<b><font color="#ffff00">- Kau baik-baik saja?
- Ya.</font></b>

1242
01:34:20,708 --> 01:34:22,507
<b><font color="#ffff00">Aku kira begitu.</font></b>

1243
01:34:25,000 --> 01:34:28,807
<b><font color="#ffff00">Ya, apa yang kau lakukan padanya sudah benar
Itu dapat berarti sesuatu baginya.</font></b>

1244
01:34:31,000 --> 01:34:32,599
<b><font color="#ffff00">Mari kita pergi.</font></b>

1245
01:34:37,668 --> 01:34:41,679
<b><font color="#ffff00">Berliannya tak pernah di temukan lagi</font></b>

1246
01:34:43,000 --> 01:35:32,599
<b><font color="#ffff00">Terjemahan  blackcloud</font></b>

