﻿1
00:00:31,960 --> 00:00:34,320
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

2
00:00:34,360 --> 00:00:36,112
<b><font color="#ffff00"><i>Orang yang menghancurkan hidupmu.</i></font></b>

3
00:00:37,360 --> 00:00:38,419
<b><font color="#ffff00"><i>Aku bisa menjamin,</i></font></b>

4
00:00:38,444 --> 00:00:40,678
<b><font color="#ffff00"><i>...kau tidak akan membiarkannya
 begitu saja.</i></font></b>

5
00:00:40,760 --> 00:00:42,595
<b><font color="#ffff00"><i>Kau akan membunuhnya</i></font></b>

6
00:00:44,420 --> 00:00:54,420
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/comotinmovie

7
00:00:54,445 --> 00:00:59,445
<b><font color="#ffff00">Sega jamblang VS Rujak Pelem.</font></b>

8
00:03:26,340 --> 00:03:27,440
<b><font color="#ffff00">Salib Blackmore.</font></b>

9
00:03:27,460 --> 00:03:28,660
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti kau yg kedua.</font></b>

10
00:03:28,700 --> 00:03:29,700
<b><font color="#ffff00">Selamat.</font></b>

11
00:03:30,140 --> 00:03:31,989
<b><font color="#ffff00">Kau bertugas dengan terhormat.</font></b>

12
00:03:34,100 --> 00:03:35,533
<b><font color="#ffff00">Jadi itu saja?</font></b>

13
00:03:36,060 --> 00:03:38,300
<b><font color="#ffff00">Perintah dari dewan akan segera datang.</font></b>

14
00:03:38,380 --> 00:03:39,449
<b><font color="#ffff00">Perintah terakhir?</font></b>

15
00:03:39,740 --> 00:03:41,040
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

16
00:03:41,440 --> 00:03:42,634
<b><font color="#ffff00">Dan Bom itu?</font></b>

17
00:03:44,800 --> 00:03:46,199
<b><font color="#ffff00">Ini bukan masalahmu lagi.</font></b>

18
00:03:47,120 --> 00:03:48,448
<b><font color="#ffff00">Aku tidak perlu mengingatkanmu,</font></b>

19
00:03:48,540 --> 00:03:50,954
<b><font color="#ffff00">...tentang sifat kritis misi terakhirmu.</font></b>

20
00:03:51,500 --> 00:03:53,570
<b><font color="#ffff00">Jadi silahkan istirahat.</font></b>

21
00:03:57,860 --> 00:03:59,737
<b><font color="#ffff00"><i>Setiap tersangka mendidik kami,</i></font></b>

22
00:04:01,020 --> 00:04:03,578
<b><font color="#ffff00"><i> Membuat kita lebih baik
pada apa yang kita lakukan.</i></font></b>

23
00:04:04,160 --> 00:04:07,072
<b><font color="#ffff00"><i>Tidak lebih dari memahami si sosiopat.</i></font></b>

24
00:04:07,880 --> 00:04:08,880
<b><font color="#ffff00"><i>Dia efisien.</i></font></b>

25
00:04:09,240 --> 00:04:11,071
<b><font color="#ffff00"><i>Tepat dengan waktunya.</i></font></b>

26
00:04:12,040 --> 00:04:14,913
<b><font color="#ffff00"><i>Pers menjulukinya si "Bomber Fizzle"</i></font></b>

27
00:04:15,640 --> 00:04:17,619
<b><font color="#ffff00"><i>Kami menghentikannya saat ini.</i></font></b>

28
00:04:17,640 --> 00:04:20,356
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi ini hanya serangan kecil.</i></font></b>

29
00:04:23,700 --> 00:04:26,291
<b><font color="#ffff00"><i>Ini adalah rencana besarnya.</i></font></b>

30
00:04:27,080 --> 00:04:29,594
<b><font color="#ffff00"><i>Maret 1975.</i></font></b>

31
00:04:29,680 --> 00:04:31,159
<b><font color="#ffff00"><i>Dia terus mengubah hari.</i></font></b>

32
00:04:33,080 --> 00:04:36,389
<b><font color="#ffff00"><i>Ledakan akan meratakan
10 blok kota New York,</i></font></b>

33
00:04:37,260 --> 00:04:39,899
<b><font color="#ffff00"><i>...dan meninggalkan lebih
dari 11.000 orang tewas.</i></font></b>

34
00:04:41,300 --> 00:04:44,302
<b><font color="#ffff00"><i>Segala upaya untuk
menghentikannya telah gagal.</i></font></b>

35
00:04:44,380 --> 00:04:45,938
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi saat ini aku sudah dekat,</i></font></b>

36
00:04:46,980 --> 00:04:49,016
<b><font color="#ffff00">Hanya mencoba sekali lagi.</font></b>

37
00:04:50,580 --> 00:04:52,199
<b><font color="#ffff00"><i>Cangkokan telah di ambil.</i></font></b>

38
00:04:52,220 --> 00:04:54,814
<b><font color="#ffff00">Transplantasi rekonstruktif stabil.</font></b>

39
00:04:55,500 --> 00:04:56,649
<b><font color="#ffff00">Tapi kau harus paham,</font></b>

40
00:04:57,100 --> 00:04:58,499
<b><font color="#ffff00">...kau akan terlihat berbeda,</font></b>

41
00:04:58,524 --> 00:05:00,522
<b><font color="#ffff00">...dengan apa yang pernah kau ingat.</font></b>

42
00:05:00,940 --> 00:05:02,259
<b><font color="#ffff00">Mata akan sembuh.</font></b>

43
00:05:02,940 --> 00:05:06,008
<b><font color="#ffff00">Kau harus pulih dengan
baik untuk misi terakhir ini.</font></b>

44
00:05:06,560 --> 00:05:08,471
<b><font color="#ffff00">Dan kemudian aku akan dinonaktifkan.</font></b>

45
00:05:09,400 --> 00:05:10,879
<b><font color="#ffff00">Ini bukan hanya luka fisik.</font></b>

46
00:05:11,680 --> 00:05:14,777
<b><font color="#ffff00">Kau memiliki jam terbang
lebih dibanding Agen lain,</font></b>

47
00:05:14,810 --> 00:05:15,859
<b><font color="#ffff00">...yg sudah ditetapkan.</font></b>

48
00:05:16,980 --> 00:05:18,674
<b><font color="#ffff00">Risikonya jelas.</font></b>

49
00:05:20,420 --> 00:05:22,490
<b><font color="#ffff00">Bekas luka mulai sembuh dengan baik.</font></b>

50
00:05:27,120 --> 00:05:29,636
<b><font color="#ffff00">Kerusakan pita suaramu telah berkurang,</font></b>

51
00:05:29,960 --> 00:05:33,957
<b><font color="#ffff00">...tetapi tidak akan
tumbuh kembali seperti semula.</font></b>

52
00:05:34,440 --> 00:05:36,896
<b><font color="#ffff00">Hilang sudah karir penyanyiku.</font></b>

53
00:05:41,520 --> 00:05:44,092
<b><font color="#ffff00">Hanya perlu membiasakan diri.</font></b>

54
00:05:55,140 --> 00:05:57,398
<b><font color="#ffff00">Aku sudah berubah begitu banyak</font></b>

55
00:05:58,300 --> 00:06:01,321
<b><font color="#ffff00">Aku ragu, ibuku sendiri akan mengenaliku.</font></b>

56
00:06:12,900 --> 00:06:14,811
<b><font color="#ffff00">Perintah terakhir sampai hari ini.</font></b>

57
00:06:15,740 --> 00:06:16,889
<b><font color="#ffff00">Kurasa...</font></b>

58
00:06:17,580 --> 00:06:18,774
<b><font color="#ffff00">...itu tak terelakkan.</font></b>

59
00:06:20,300 --> 00:06:23,978
<b><font color="#ffff00"><i>Pada saat kau mendengarkan ini,
itu berarti tujuh tahun telah berlalu..</i></font></b>

60
00:06:24,600 --> 00:06:25,953
<b><font color="#ffff00"><i>... dari misi pertama kami,</i></font></b>

61
00:06:26,040 --> 00:06:28,429
<b><font color="#ffff00"><i>...itu sama pentingnya
dengan misi terakhir kami.</i></font></b>

62
00:06:28,680 --> 00:06:29,724
<b><font color="#ffff00"><i>Masing-masing dari kita,</i></font></b>

63
00:06:29,749 --> 00:06:32,616
<b><font color="#ffff00"><i>... lebih dekat ke tujuan akhir.</i></font></b>

64
00:06:40,520 --> 00:06:42,112
<b><font color="#ffff00">Pak, tolong angkat tangan kanan Anda.</font></b>

65
00:06:43,640 --> 00:06:45,789
<b><font color="#ffff00">Apakah Anda sungguh bersumpah
untuk menegakkan peraturan,</font></b>

66
00:06:45,800 --> 00:06:48,712
<b><font color="#ffff00">...yang ditetapkan oleh TBR
Kode 7286?/ Aku bersumpah.</font></b>

67
00:06:48,920 --> 00:06:50,956
<b><font color="#ffff00">Apakah Anda menerima bahwa setiap
pengalihan dari parameter misi Anda,</font></b>

68
00:06:51,040 --> 00:06:53,634
<b><font color="#ffff00">akan mengakibatkan pengadilan cepat
militer? Dan jika terbukti bersalah,</font></b>

69
00:06:53,800 --> 00:06:55,199
<b><font color="#ffff00">...mati dengan suntikan mematikan.</font></b>

70
00:06:55,280 --> 00:06:56,280
<b><font color="#ffff00">Aku bersumpah.</font></b>

71
00:06:57,040 --> 00:06:58,040
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, Pak.</font></b>

72
00:06:58,400 --> 00:06:59,400
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

73
00:07:08,040 --> 00:07:10,431
<b><font color="#ffff00"><i>Waktu.
itu menyangkut tentang kami semua.</i></font></b>

74
00:07:11,880 --> 00:07:13,913
<b><font color="#ffff00"><i>Bahkan mereka yg ada
di garis pekerjaan kami.</i></font></b>

75
00:07:16,000 --> 00:07:18,518
<b><font color="#ffff00"><i>Kurasa kau bisa mengatakan
bahwa kami berbakat.</i></font></b>

76
00:07:19,240 --> 00:07:22,838
<b><font color="#ffff00"><i>Astaga, kedengarannya sombong
mengatakan itu dengan lantang.</i></font></b>

77
00:07:23,700 --> 00:07:24,700
<b><font color="#ffff00"><i>Baiklah.</i></font></b>

78
00:07:24,820 --> 00:07:27,394
<b><font color="#ffff00"><i>Aku akan mengatakannya
dengan cara yang lebih baik.</i></font></b>

79
00:07:27,500 --> 00:07:29,228
<b><font color="#ffff00"><i>Kukira kau bisa mengatakan,</i></font></b>

80
00:07:29,620 --> 00:07:31,292
<b><font color="#ffff00"><i>Kami lahir untuk pekerjaan ini.</i></font></b>

81
00:07:35,917 --> 00:07:39,417
<b><font color="#ffff00">T A K D I R</font></b>

82
00:08:26,080 --> 00:08:27,559
<b><font color="#ffff00">Hei, lihat orang aneh ini.</font></b>

83
00:08:31,720 --> 00:08:32,869
<b><font color="#ffff00">Di sana, Derek.</font></b>

84
00:08:35,740 --> 00:08:36,975
<b><font color="#ffff00">Apa yang bisa kuambilkan?</font></b>

85
00:08:37,060 --> 00:08:38,095
<b><font color="#ffff00">Old Underwear.</font></b>

86
00:08:38,660 --> 00:08:40,537
<b><font color="#ffff00">Old Underwear. Yakin?</font></b>

87
00:08:46,640 --> 00:08:48,140
<b><font color="#ffff00">Tinggalkan botolnya.</font></b>

88
00:08:49,840 --> 00:08:52,080
<b><font color="#ffff00">Dari tampilanmu aku menduga
kau tidak sedang merayakan.</font></b>

89
00:08:52,400 --> 00:08:53,400
<b><font color="#ffff00">Dari tampilanku?</font></b>

90
00:08:54,380 --> 00:08:55,449
<b><font color="#ffff00">Aku terlihat seperti apa?</font></b>

91
00:08:58,300 --> 00:09:00,291
<b><font color="#ffff00">Hanya membuat percakapan.</font></b>

92
00:09:02,900 --> 00:09:03,900
<b><font color="#ffff00"><i>Dia Jatuh.</i></font></b>

93
00:09:06,340 --> 00:09:07,740
<b><font color="#ffff00">Hey, teman, dua lagi.</font></b>

94
00:09:07,860 --> 00:09:09,309
<b><font color="#ffff00">Chaser, kan?</font></b>

95
00:09:16,600 --> 00:09:17,600
<b><font color="#ffff00">Kau baru.</font></b>

96
00:09:18,480 --> 00:09:20,320
<b><font color="#ffff00">Ya, aku sudah bekerja
di sini beberapa minggu.</font></b>

97
00:09:20,520 --> 00:09:21,873
<b><font color="#ffff00">Ya? Bagaimana bekerja diluar?</font></b>

98
00:09:22,520 --> 00:09:24,220
<b><font color="#ffff00">Saat ini sudah sepi.</font></b>

99
00:09:24,240 --> 00:09:25,840
<b><font color="#ffff00">Orang-orang diam di rumah.</font></b>

100
00:09:26,940 --> 00:09:28,658
<b><font color="#ffff00">Karena kejahatan besar Fizzle Bomber?</font></b>

101
00:09:28,780 --> 00:09:29,780
<b><font color="#ffff00">Ya, kurasa.</font></b>

102
00:09:30,820 --> 00:09:31,855
<b><font color="#ffff00">Menyenangkan.</font></b>

103
00:09:32,420 --> 00:09:34,419
<b><font color="#ffff00">Sepertinya bersembunyi
membuatmu lebih aman.</font></b>

104
00:09:34,500 --> 00:09:36,249
<b><font color="#ffff00">Kau tidak takut?</font></b>

105
00:09:37,580 --> 00:09:40,830
<b><font color="#ffff00">Mengkhawatirkan kegiatan aneh di kereta
bawah tanah tidak akan mengubah keadaan.</font></b>

106
00:09:40,980 --> 00:09:43,210
<b><font color="#ffff00">Itu benar.</font></b>

107
00:09:44,020 --> 00:09:45,320
<b><font color="#ffff00">Kau baru terlihat.</font></b>

108
00:09:45,340 --> 00:09:48,140
<b><font color="#ffff00">Kau sering datang ke sini?/
Apa kau, homo?</font></b>

109
00:09:49,100 --> 00:09:50,215
<b><font color="#ffff00">Apa masalahmu?</font></b>

110
00:09:50,540 --> 00:09:51,540
<b><font color="#ffff00">Hey!</font></b>

111
00:09:52,540 --> 00:09:53,859
<b><font color="#ffff00">Aku sedang bercanda, teman.</font></b>

112
00:09:53,940 --> 00:09:55,100
<b><font color="#ffff00">Baiklah, itu tidak lucu.</font></b>

113
00:09:56,660 --> 00:09:57,995
<b><font color="#ffff00">Beritahu aku sesuatu yg baik.</font></b>

114
00:09:58,060 --> 00:10:00,318
<b><font color="#ffff00">Apa, lelucon?/ Yeah, ayolah.</font></b>

115
00:10:00,960 --> 00:10:02,234
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, tembakan bebas. Ayo.</font></b>

116
00:10:02,320 --> 00:10:03,620
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, aku tidak tahu.</font></b>

117
00:10:03,680 --> 00:10:05,920
<b><font color="#ffff00">Kau bekerja di sebuah bar.
Tentunya kau tahu lelucon.</font></b>

118
00:10:06,000 --> 00:10:08,309
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku buruk dengan lelucon.
Jangan mengingatnya.</font></b>

119
00:10:08,900 --> 00:10:09,900
<b><font color="#ffff00">Satu lelucon?</font></b>

120
00:10:13,340 --> 00:10:14,340
<b><font color="#ffff00">Baiklah, aku tahu satu.</font></b>

121
00:10:14,420 --> 00:10:15,420
<b><font color="#ffff00">Tapi itu tidak lucu.</font></b>

122
00:10:15,900 --> 00:10:16,900
<b><font color="#ffff00">Aku mendengarkan.</font></b>

123
00:10:17,740 --> 00:10:20,656
<b><font color="#ffff00">Baiklah, seorang pria
masuk ke sebuah bar, kan?</font></b>

124
00:10:21,380 --> 00:10:22,900
<b><font color="#ffff00">Ayolah./ Hanya bercanda. Tidak.</font></b>

125
00:10:22,980 --> 00:10:24,380
<b><font color="#ffff00">Aku punya satu yang bagus.</font></b>

126
00:10:25,480 --> 00:10:27,620
<b><font color="#ffff00">Mana yang lebih dulu, ayam atau telur?</font></b>

127
00:10:28,360 --> 00:10:29,360
<b><font color="#ffff00">Ayam.</font></b>

128
00:10:29,600 --> 00:10:31,591
<b><font color="#ffff00">Sial, lihat? Aku buruk.</font></b>

129
00:10:32,600 --> 00:10:34,315
<b><font color="#ffff00">Itu yang terbaik yang kau punya?</font></b>

130
00:10:34,380 --> 00:10:35,369
<b><font color="#ffff00">Ya./ Itu tidak lucu.</font></b>

131
00:10:35,500 --> 00:10:36,569
<b><font color="#ffff00">Sudah kubilang.</font></b>

132
00:10:41,060 --> 00:10:42,620
<b><font color="#ffff00">Kau tidak pernah berpikir tentang itu?</font></b>

133
00:10:42,660 --> 00:10:43,660
<b><font color="#ffff00">Tentang apa?</font></b>

134
00:10:43,780 --> 00:10:45,613
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, tentang mana yang lebih dulu.</font></b>

135
00:10:47,320 --> 00:10:48,320
<b><font color="#ffff00">Apa peduliku?</font></b>

136
00:10:48,400 --> 00:10:49,799
<b><font color="#ffff00">Aku punya sesuatu yang lebih
penting untuk dipikirkan./ Baiklah.</font></b>

137
00:10:49,880 --> 00:10:51,279
<b><font color="#ffff00">Kau masalah besar, kau tahu.</font></b>

138
00:10:51,400 --> 00:10:53,220
<b><font color="#ffff00">Kau punya hal penting
untuk dilakukan, benar?</font></b>

139
00:10:53,280 --> 00:10:54,280
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font></b>

140
00:10:54,840 --> 00:10:55,909
<b><font color="#ffff00">Apa pun yang perlu.</font></b>

141
00:10:56,360 --> 00:10:58,520
<b><font color="#ffff00">Ya, cukup sulit
mencari nafkah, itu sudah pasti.</font></b>

142
00:10:59,120 --> 00:11:01,239
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau ketahui tentang tangguh ?</font></b>

143
00:11:03,660 --> 00:11:05,139
<b><font color="#ffff00">Sama seperti pria disebelah, kurasa.</font></b>

144
00:11:06,660 --> 00:11:08,816
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan ibu yang tidak menikah?</font></b>

145
00:11:11,020 --> 00:11:12,820
<b><font color="#ffff00">Apa artinya?</font></b>

146
00:11:14,660 --> 00:11:17,928
<b><font color="#ffff00">Empat sen setiap kata, aku menulis
cerita pengakuannya.</font></b>

147
00:11:18,720 --> 00:11:21,431
<b><font color="#ffff00">"Ibu yang tidak menikah"
adalah judul tulisanku.</font></b>

148
00:11:22,040 --> 00:11:23,040
<b><font color="#ffff00">Kau serius?</font></b>

149
00:11:24,340 --> 00:11:25,340
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

150
00:11:25,460 --> 00:11:26,779
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Baiklah!</font></b>

151
00:11:27,220 --> 00:11:28,655
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan usaha?</font></b>

152
00:11:28,740 --> 00:11:30,696
<b><font color="#ffff00">Usaha baik-baik saja.
Aku mengisi kolom mingguan.</font></b>

153
00:11:30,780 --> 00:11:32,952
<b><font color="#ffff00">Aku menulis, mereka mencetaknya,
aku makan.</font></b>

154
00:11:34,260 --> 00:11:35,295
<b><font color="#ffff00">Benar?</font></b>

155
00:11:36,420 --> 00:11:38,456
<b><font color="#ffff00">Apa, kau membaca pekerjaanku?/ Ya.</font></b>

156
00:11:38,620 --> 00:11:40,089
<b><font color="#ffff00">Apa itu mengejutkanmu?</font></b>

157
00:11:40,760 --> 00:11:42,313
<b><font color="#ffff00">Ya, sedikit./ Mengapa?</font></b>

158
00:11:42,360 --> 00:11:43,634
<b><font color="#ffff00">Kau tidak sesuai demo.</font></b>

159
00:11:43,960 --> 00:11:44,995
<b><font color="#ffff00">Demo?</font></b>

160
00:11:45,240 --> 00:11:47,708
<b><font color="#ffff00">Demografis./ Baik.</font></b>

161
00:11:47,800 --> 00:11:49,600
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, perempuan rusak
yang ingin merasa lebih baik,</font></b>

162
00:11:49,640 --> 00:11:51,232
<b><font color="#ffff00">...dengan kehidupan menyedihkan
mereka, membaca....</font></b>

163
00:11:51,560 --> 00:11:53,835
<b><font color="#ffff00">...dengan giat cerita
patah hati dan pengkhianatan,</font></b>

164
00:11:53,920 --> 00:11:55,319
<b><font color="#ffff00">...tertuang di seluruh halaman mengkilap,</font></b>

165
00:11:55,400 --> 00:11:57,792
<b><font color="#ffff00">...dari 25 persen limbah kertas.</font></b>

166
00:11:59,440 --> 00:12:00,440
<b><font color="#ffff00">Ya, persis.</font></b>

167
00:12:00,520 --> 00:12:03,036
<b><font color="#ffff00">Ya, kau sedang sedikit keras
pada diri sendiri, bukan begitu?</font></b>

168
00:12:03,080 --> 00:12:04,080
<b><font color="#ffff00">Itu omong kosong.</font></b>

169
00:12:04,960 --> 00:12:07,720
<b><font color="#ffff00">Kurasa aku punya bakat
bercerita tapi siapa aku?</font></b>

170
00:12:07,760 --> 00:12:09,980
<b><font color="#ffff00">Maksudku, kau bilang padaku.
Kau telah membacanya.</font></b>

171
00:12:10,040 --> 00:12:12,012
<b><font color="#ffff00">Harus ku akui,
aku mengalami malam yg suram,</font></b>

172
00:12:12,080 --> 00:12:14,640
<b><font color="#ffff00">...ketika aku melihatmu dengan sedikit..</font></b>

173
00:12:14,665 --> 00:12:17,065
<b><font color="#ffff00">...wawasan tentang seorang wanita.</font></b>

174
00:12:17,195 --> 00:12:19,875
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, menurutku kau bisa
sukses dari sudut pandang wanita.</font></b>

175
00:12:20,365 --> 00:12:21,990
<b><font color="#ffff00">Sudut pandang wanita?/ Ya.</font></b>

176
00:12:23,201 --> 00:12:24,827
<b><font color="#ffff00">Ya, aku tahu sudut pandang wanita.</font></b>

177
00:12:25,745 --> 00:12:26,745
<b><font color="#ffff00">Seharusnya.</font></b>

178
00:12:27,247 --> 00:12:29,873
<b><font color="#ffff00">Mengapa, kau sudah menikah?
Kau punya saudara?</font></b>

179
00:12:29,958 --> 00:12:31,478
<b><font color="#ffff00">Kau takkan percaya jika ku katakan.</font></b>

180
00:12:32,585 --> 00:12:34,461
<b><font color="#ffff00">Satu hal yg aku
dapatkan dari pekerjaan ini,</font></b>

181
00:12:34,546 --> 00:12:36,547
<b><font color="#ffff00">...adalah bahwa kebenaran
lebih aneh dari hayalan..</font></b>

182
00:12:36,798 --> 00:12:38,549
<b><font color="#ffff00">Aku banyak mendengar bualan
yang luar biasa.</font></b>

183
00:12:38,800 --> 00:12:40,259
<b><font color="#ffff00">Tidak mengagetkanku lagi.</font></b>

184
00:12:40,385 --> 00:12:43,665
<b><font color="#ffff00">Kau tidak tahu apa artinya luar biasa./
Benarkah? Jelaskan.</font></b>

185
00:12:47,934 --> 00:12:49,059
<b><font color="#ffff00">Ini. Aku punya itu.</font></b>

186
00:12:57,110 --> 00:12:58,850
<b><font color="#ffff00">Lupakan saja,
aku tak akan memberitahumu.</font></b>

187
00:12:58,945 --> 00:13:01,029
<b><font color="#ffff00">Kau takut itu tidak cukup baik.</font></b>

188
00:13:01,114 --> 00:13:02,406
<b><font color="#ffff00">Kau pikir akan berguna?/ Ya.</font></b>

189
00:13:02,490 --> 00:13:03,890
<b><font color="#ffff00">Siapa kita, 12 tahun?</font></b>

190
00:13:04,701 --> 00:13:06,101
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

191
00:13:09,080 --> 00:13:10,860
<b><font color="#ffff00">Bertaruh untuk sisa botol bahwa,</font></b>

192
00:13:10,985 --> 00:13:13,809
<b><font color="#ffff00">...aku punya cerita terbaik
yang pernah kau dengar.</font></b>

193
00:13:14,210 --> 00:13:15,335
<b><font color="#ffff00">Sebotol penuh.</font></b>

194
00:13:23,845 --> 00:13:24,845
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau katakan?</font></b>

195
00:13:28,516 --> 00:13:29,516
<b><font color="#ffff00">Jika aku kalah?</font></b>

196
00:13:29,934 --> 00:13:31,268
<b><font color="#ffff00">Hanya tambahkan tip 20 saja.</font></b>

197
00:13:33,980 --> 00:13:34,980
<b><font color="#ffff00">Mengapa tidak?</font></b>

198
00:13:37,317 --> 00:13:38,317
<b><font color="#ffff00">Hei, bung.</font></b>

199
00:13:38,568 --> 00:13:41,111
<b><font color="#ffff00">Dua Buds, teman./ Baiklah.</font></b>

200
00:13:41,321 --> 00:13:43,030
<b><font color="#ffff00"><i>Walikota Davidson,
bagaimana kau menanggapi fakta,</i></font></b>

201
00:13:43,114 --> 00:13:44,990
<b><font color="#ffff00"><i>...bahwa banyak warga New York
yang meninggalkan kota,</i></font></b>

202
00:13:45,074 --> 00:13:47,784
<b><font color="#ffff00"><i>...dalam ketakutan karena
lima serangan oleh Bomber Fizzle?</i></font></b>

203
00:13:47,869 --> 00:13:49,411
<b><font color="#ffff00"><i> Kami punya patroli polisi tambahan,</i></font></b>

204
00:13:49,496 --> 00:13:51,455
<b><font color="#ffff00"><i>24 jam penuh di sekitar kota.</i></font></b>

205
00:13:51,915 --> 00:13:55,375
<b><font color="#ffff00"><i>Kami telah membuat satuan tugas
gabungan antara Federal Bomb Squad,</i></font></b>

206
00:13:55,585 --> 00:13:58,921
<b><font color="#ffff00"><i>...dan FBI untuk melacak tersangka.</i></font></b>

207
00:13:59,464 --> 00:14:00,923
<b><font color="#ffff00">Nama yang bodoh.</font></b>

208
00:14:01,049 --> 00:14:02,049
<b><font color="#ffff00">"Bomber Fizzle."</font></b>

209
00:14:02,425 --> 00:14:04,760
<b><font color="#ffff00">Orang membuat kompresi
senyawa peledak berbasis RDX.</font></b>

210
00:14:05,053 --> 00:14:06,053
<b><font color="#ffff00">Itu tidak mudah.</font></b>

211
00:14:06,221 --> 00:14:08,013
<b><font color="#ffff00">"Bomber Fizzle" lebih mudah untuk diingat.</font></b>

212
00:14:08,348 --> 00:14:09,348
<b><font color="#ffff00">Aku benci nama itu.</font></b>

213
00:14:09,891 --> 00:14:11,391
<b><font color="#ffff00">Membuatnya terdengar seperti
"bom yg semakin melemah."</font></b>

214
00:14:11,476 --> 00:14:12,876
<b><font color="#ffff00">Seperti "mereka tidak melakukan
kerusakan sesungguhnya."</font></b>

215
00:14:13,269 --> 00:14:14,645
<b><font color="#ffff00">Aku tidak berpikir siapa pun meragukan,</font></b>

216
00:14:15,104 --> 00:14:16,897
<b><font color="#ffff00">...betapa berbahayanya bajingan ini.</font></b>

217
00:14:17,106 --> 00:14:20,026
<b><font color="#ffff00">Diluar sana banyak bajingan
egois yang patut diberi pelajaran.</font></b>

218
00:14:20,985 --> 00:14:22,194
<b><font color="#ffff00">Mereka akan ketakutan.</font></b>

219
00:14:25,615 --> 00:14:27,783
<b><font color="#ffff00">Ingat, mereka sudah membunuh 112 orang.</font></b>

220
00:14:28,326 --> 00:14:30,118
<b><font color="#ffff00">Beberapa orang memang harus pergi (mati).</font></b>

221
00:14:30,203 --> 00:14:32,287
<b><font color="#ffff00">Menghentikan gen yang tepat di jalurnya.</font></b>

222
00:14:32,539 --> 00:14:33,539
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

223
00:14:33,623 --> 00:14:35,290
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia melakukan kota kebaikan.</font></b>

224
00:14:39,921 --> 00:14:41,988
<b><font color="#ffff00">Sebaiknya hati-hati dengan
yang mendengar perkataanmu.</font></b>

225
00:14:42,048 --> 00:14:43,131
<b><font color="#ffff00">Apa, kau pikir aku salah?</font></b>

226
00:14:43,466 --> 00:14:47,006
<b><font color="#ffff00">Aku hanya bilang, bicara seperti itu
bisa membuatmu dalam kesulitan.</font></b>

227
00:14:47,220 --> 00:14:49,320
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang lebih buruk
dari yg sudah aku lalui.</font></b>

228
00:14:49,389 --> 00:14:52,757
<b><font color="#ffff00">Sekarang dengar, kau menjanjikan
kisah terbaik dalam hidupku.</font></b>

229
00:14:52,976 --> 00:14:54,868
<b><font color="#ffff00">Tapi aku belum mendengar apa-apa.</font></b>

230
00:15:02,360 --> 00:15:03,360
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

231
00:15:04,404 --> 00:15:05,764
<b><font color="#ffff00">Kurasa aku akan mulai dari awal.</font></b>

232
00:15:10,660 --> 00:15:11,994
<b><font color="#ffff00">Ketika aku masih kecil...</font></b>

233
00:15:12,912 --> 00:15:13,912
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

234
00:15:15,873 --> 00:15:17,273
<b><font color="#ffff00">Apa, kau ingin aku menceritakan kisahku?</font></b>

235
00:15:17,292 --> 00:15:19,000
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku hanya, ku pikir...</font></b>

236
00:15:20,003 --> 00:15:22,237
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf.
Ya, tentu. Ayo, lanjutkan.</font></b>

237
00:15:27,552 --> 00:15:28,719
<b><font color="#ffff00">Ketika aku masih kecil...</font></b>

238
00:15:35,351 --> 00:15:37,131
<b><font color="#ffff00">Kau pernah mendengar
tentang Christine Jorgensen?</font></b>

239
00:15:37,228 --> 00:15:38,228
<b><font color="#ffff00">Roberta Cowell?</font></b>

240
00:15:38,396 --> 00:15:40,105
<b><font color="#ffff00">Ya, ya, mereka mengalami...</font></b>

241
00:15:40,273 --> 00:15:42,107
<b><font color="#ffff00">...ganti kelamin.</font></b>

242
00:15:43,359 --> 00:15:44,359
<b><font color="#ffff00">Jadi kau...</font></b>

243
00:15:44,444 --> 00:15:45,444
<b><font color="#ffff00">Jangan menyela.</font></b>

244
00:15:50,533 --> 00:15:53,452
<b><font color="#ffff00">13 September 1945.</font></b>

245
00:15:56,581 --> 00:15:58,323
<b><font color="#ffff00">Aku seorang bayi terlantar.</font></b>

246
00:15:58,374 --> 00:16:01,100
<b><font color="#ffff00">Sebuah bayi ditinggalkan
di depan pintu disebuah panti asuhan.</font></b>

247
00:16:09,302 --> 00:16:10,719
<b><font color="#ffff00">Panti Asuhan Kota Cleveland.</font></b>

248
00:16:19,270 --> 00:16:20,395
<b><font color="#ffff00">Ini gadis yanghebat.</font></b>

249
00:16:22,315 --> 00:16:24,608
<b><font color="#ffff00">Baiklah, tidak ada tanda-tanda
trauma atau paparan.</font></b>

250
00:16:25,026 --> 00:16:26,193
<b><font color="#ffff00">Anak ini tampaknya sehat.</font></b>

251
00:16:27,403 --> 00:16:30,781
<b><font color="#ffff00">Jika dia menunjukkan tanda-tanda
infeksi atau batuk yang berlebihan,</font></b>

252
00:16:30,907 --> 00:16:33,158
<b><font color="#ffff00">dia harus dibawa ke rumah sakit
untuk pemeriksaan menyeluruh.</font></b>

253
00:16:33,242 --> 00:16:34,242
<b><font color="#ffff00">Ya, Dokter.</font></b>

254
00:16:35,578 --> 00:16:36,620
<b><font color="#ffff00">Dia punya nama?</font></b>

255
00:16:38,122 --> 00:16:39,122
<b><font color="#ffff00">Jane.</font></b>

256
00:16:39,666 --> 00:16:41,666
<b><font color="#ffff00">Jane harus mengalaminya untuk saat ini.</font></b>

257
00:16:41,668 --> 00:16:43,769
<b><font color="#ffff00">Aku akan kembali untuk memeriksa
Jane dalam seminggu.</font></b>

258
00:16:43,795 --> 00:16:45,087
<b><font color="#ffff00">Aku akan menanti.</font></b>

259
00:16:50,677 --> 00:16:52,219
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir, Sayang.</font></b>

260
00:16:52,679 --> 00:16:54,304
<b><font color="#ffff00">Kami akan merawatmu sekarang.</font></b>

261
00:16:59,102 --> 00:17:01,703
<b><font color="#ffff00"><i>Aku hanya satu dari selusin bayi
yang tidak memiliki masa lalu,</i></font></b>

262
00:17:04,107 --> 00:17:05,607
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi kami semua memiliki kesamaan.</i></font></b>

263
00:17:07,944 --> 00:17:10,112
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak pernah sakit,
tidak satu haripun.</i></font></b>

264
00:17:10,196 --> 00:17:12,322
<b><font color="#ffff00"><i>Jadi aku tidak pernah
dibawa ke rumah sakit.</i></font></b>

265
00:17:12,615 --> 00:17:14,157
<b><font color="#ffff00"><i>Tidak sampai nanti dalam hidupku.</i></font></b>

266
00:17:30,675 --> 00:17:32,475
<b><font color="#ffff00">Pelan-pelan.</font></b>

267
00:17:57,785 --> 00:17:58,827
<b><font color="#ffff00">Satu es krim cokelat</font></b>

268
00:17:58,911 --> 00:18:00,787
<b><font color="#ffff00">Untuk gadis kecil yang lucu./
Terima kasih.</font></b>

269
00:18:10,006 --> 00:18:12,549
<b><font color="#ffff00"><i>Ketika aku masih kecil, aku
iri dengan orang tua.</i></font></b>

270
00:18:15,344 --> 00:18:17,179
<b><font color="#ffff00"><i>Aku selalu bertanya-tanya
akan seperti apa.</i></font></b>

271
00:18:22,518 --> 00:18:23,643
<b><font color="#ffff00">Anak bodoh!</font></b>

272
00:18:23,728 --> 00:18:24,895
<b><font color="#ffff00">Minggir dari jalan!</font></b>

273
00:18:29,817 --> 00:18:31,151
<b><font color="#ffff00">Sialan!</font></b>

274
00:18:31,360 --> 00:18:32,360
<b><font color="#ffff00">Jane!</font></b>

275
00:18:33,404 --> 00:18:34,446
<b><font color="#ffff00">Kemari sekarang.</font></b>

276
00:18:37,784 --> 00:18:39,159
<b><font color="#ffff00">Bajingan!</font></b>

277
00:18:41,120 --> 00:18:43,747
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak pernah mengerti
mengapa orang tuaku meninggalkanku.</i></font></b>

278
00:18:44,499 --> 00:18:46,041
<b><font color="#ffff00"><i>Apa ada yang salah dengan kelakuanku?</i></font></b>

279
00:18:47,001 --> 00:18:49,878
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi saat aku semakin tua, aku tahu
ada yang berbeda denganku.</i></font></b>

280
00:19:09,190 --> 00:19:10,774
<b><font color="#ffff00"><i>Seks membingungkanku, kau tahu?</i></font></b>

281
00:19:11,108 --> 00:19:13,235
<b><font color="#ffff00"><i>Cara kerjanya, cara mencocokkannya.</i></font></b>

282
00:19:14,737 --> 00:19:16,363
<b><font color="#ffff00"><i>Aku merasa berbeda.</i></font></b>

283
00:19:16,823 --> 00:19:19,390
<b><font color="#ffff00"><i>Dan bahkan saat itu, aku sadar
bahwa aku menjadi berbeda,</i></font></b>

284
00:19:19,475 --> 00:19:21,700
<b><font color="#ffff00"><i>...dari semua gadis yang lain.</i></font></b>

285
00:19:22,119 --> 00:19:23,912
<b><font color="#ffff00">Aku bersumpah...</font></b>

286
00:19:24,080 --> 00:19:26,873
<b><font color="#ffff00">...bahwa anak-anakku
akan memiliki ayah dan ibu.</font></b>

287
00:19:27,708 --> 00:19:28,834
<b><font color="#ffff00">Keluarga yang sebenarnya.</font></b>

288
00:19:30,002 --> 00:19:31,044
<b><font color="#ffff00">Itu murni.</font></b>

289
00:19:31,754 --> 00:19:32,921
<b><font color="#ffff00">Jauh dari godaan.</font></b>

290
00:19:35,716 --> 00:19:38,543
<b><font color="#ffff00">Maka perhatianku fokus
pada hal-hal yang lebih penting.</font></b>

291
00:19:39,136 --> 00:19:41,203
<b><font color="#ffff00">Seperti belajar bagaimana untuk melawan.</font></b>

292
00:19:44,600 --> 00:19:46,300
<b><font color="#ffff00">Lawan!</font></b>

293
00:19:49,605 --> 00:19:51,147
<b><font color="#ffff00">Ayo, Lucy, ayo!/ Ayo!</font></b>

294
00:19:51,232 --> 00:19:52,274
<b><font color="#ffff00">Aku harus memanggilmu apa?</font></b>

295
00:19:52,692 --> 00:19:54,901
<b><font color="#ffff00">Pinky, empat mata, sedikit jalang...</font></b>

296
00:19:54,986 --> 00:19:55,986
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tangguh.</i></font></b>

297
00:19:56,737 --> 00:19:58,613
<b><font color="#ffff00"><i>Jauh lebih kuat daripada anak-anak lain.</i></font></b>

298
00:19:59,240 --> 00:20:00,240
<b><font color="#ffff00"><i>Bahkan dari laki-laki.</i></font></b>

299
00:20:02,118 --> 00:20:03,660
<b><font color="#ffff00">Baiklah, cukup!</font></b>

300
00:20:03,995 --> 00:20:06,288
<b><font color="#ffff00">Jane, ikut denganku!/ Lepaskan!</font></b>

301
00:20:06,414 --> 00:20:09,294
<b><font color="#ffff00">Apa yang salah denganmu?/
Aku tidak melakukan apa-apa!</font></b>

302
00:20:12,837 --> 00:20:14,129
<b><font color="#ffff00"><i>Dan aku juga pintar.</i></font></b>

303
00:20:14,922 --> 00:20:15,964
<b><font color="#ffff00"><i>Juara kelas.</i></font></b>

304
00:20:16,924 --> 00:20:18,049
<b><font color="#ffff00">Sama...</font></b>

305
00:20:20,678 --> 00:20:21,678
<b><font color="#ffff00">Jane!</font></b>

306
00:20:22,013 --> 00:20:23,013
<b><font color="#ffff00">Jane.</font></b>

307
00:20:23,264 --> 00:20:25,181
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau berharap untuk
belajar jika kau tidak pernah...</font></b>

308
00:20:25,266 --> 00:20:26,266
<b><font color="#ffff00">Lima belas.</font></b>

309
00:20:26,809 --> 00:20:28,994
<b><font color="#ffff00"><i>Matematika dan fisika adalah
mata pelajaran favoritku.</i></font></b>

310
00:20:29,078 --> 00:20:30,870
<b><font color="#ffff00">Itu benar../ <i>Itu semua mudah bagiku.</i></font></b>

311
00:20:31,105 --> 00:20:32,105
<b><font color="#ffff00">Dungu.</font></b>

312
00:20:34,358 --> 00:20:35,358
<b><font color="#ffff00">Cukup!</font></b>

313
00:20:47,121 --> 00:20:48,121
<b><font color="#ffff00"><i>Ketika aku semakin tua,</i></font></b>

314
00:20:48,164 --> 00:20:50,665
<b><font color="#ffff00"><i>..aku sadar aku punya
sedikit kesempatan untuk menikah,</i></font></b>

315
00:20:51,042 --> 00:20:53,501
<b><font color="#ffff00"><i>...untuk alasan yang sama
aku tak pernah diadopsi,</i></font></b>

316
00:20:55,379 --> 00:20:56,421
<b><font color="#ffff00"><i>... aku berbeda.</i></font></b>

317
00:20:57,214 --> 00:20:59,174
<b><font color="#ffff00"><i>Aneh. Pecundang.</i></font></b>

318
00:21:00,927 --> 00:21:02,344
<b><font color="#ffff00"><i>Aku berhenti melihat cermin.</i></font></b>

319
00:21:03,179 --> 00:21:04,429
<b><font color="#ffff00"><i>Aku benci apa yang kulihat.</i></font></b>

320
00:21:08,017 --> 00:21:10,477
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak punya foto diirku
ketika menjadi gadis muda.</i></font></b>

321
00:21:11,228 --> 00:21:13,668
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tidak ingat
seperti apa tampangku.</font></b>

322
00:21:14,148 --> 00:21:15,482
<b><font color="#ffff00">Itu lebih dari perasaan sekarang.</font></b>

323
00:21:16,067 --> 00:21:17,942
<b><font color="#ffff00">Baiklah, kau terlihat lebih baik
daripada aku.</font></b>

324
00:21:18,027 --> 00:21:20,361
<b><font color="#ffff00">Siapa peduli penampilan
seorang pelayan Bar?</font></b>

325
00:21:21,906 --> 00:21:23,739
<b><font color="#ffff00">Atau seorang penulis dalam hal ini.</font></b>

326
00:21:24,784 --> 00:21:26,067
<b><font color="#ffff00">Tapi kau tahu bagaimana itu.</font></b>

327
00:21:26,118 --> 00:21:28,370
<b><font color="#ffff00">Orang ingin mengadopsi
si kecil tolol berambut keemasan.</font></b>

328
00:21:28,955 --> 00:21:30,121
<b><font color="#ffff00">Dan kemudian, laki-laki,</font></b>

329
00:21:30,206 --> 00:21:32,248
<b><font color="#ffff00">...mereka ingin payudara besar
dan bibir cemberut. .</font></b>

330
00:21:33,084 --> 00:21:34,976
<b><font color="#ffff00"><i>Kau tahu, aksesori yang sempurna.</i></font></b>

331
00:21:35,044 --> 00:21:36,044
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tak bisa bersaing.</i></font></b>

332
00:21:36,212 --> 00:21:37,212
<b><font color="#ffff00">Jane,</font></b>

333
00:21:37,254 --> 00:21:39,798
<b><font color="#ffff00">Mr. Robertson telah
membuat upaya khusus...</font></b>

334
00:21:39,924 --> 00:21:42,417
<b><font color="#ffff00">...untuk berbicara dengan beberapa
gadis yang lulus hari ini.</font></b>

335
00:21:42,485 --> 00:21:45,236
<b><font color="#ffff00">Kau akan sopan padanya dan
mendengarkan apa yang dia katakan.</font></b>

336
00:21:46,889 --> 00:21:49,265
<b><font color="#ffff00">Jane, aku bekerja
untuk sebuah organisasi baru,</font></b>

337
00:21:49,392 --> 00:21:51,309
<b><font color="#ffff00">mencari wanita muda, seperti kau,</font></b>

338
00:21:51,394 --> 00:21:53,937
<b><font color="#ffff00">...untuk berlatih dalam
karir pelayanan pemerintah.</font></b>

339
00:21:54,897 --> 00:21:56,231
<b><font color="#ffff00">Kita adalah apa yang kau sebut...</font></b>

340
00:21:57,274 --> 00:21:58,574
<b><font color="#ffff00">progresif.</font></b>

341
00:21:58,776 --> 00:22:01,735
<b><font color="#ffff00">Aku dengar kau tertarik
untuk perjalanan ke ruang angkasa.</font></b>

342
00:22:02,279 --> 00:22:05,206
<b><font color="#ffff00">Yah, mereka bilang kalau
wanita bisa menjadi astronot.</font></b>

343
00:22:08,077 --> 00:22:09,577
<b><font color="#ffff00">Itu benar.</font></b>

344
00:22:10,454 --> 00:22:12,514
<b><font color="#ffff00">Kami sedang mencari wanita muda
yang menunjukkan harapan besar,</font></b>

345
00:22:12,540 --> 00:22:14,708
<b><font color="#ffff00">...di bidang matematika dan
ilmu pengetahuan,</font></b>

346
00:22:15,251 --> 00:22:18,102
<b><font color="#ffff00">...serta kemampuan fisik yang kuat.</font></b>

347
00:22:24,385 --> 00:22:26,761
<b><font color="#ffff00">Aku mendengar kau berkelahi
di halaman belakang.</font></b>

348
00:22:35,187 --> 00:22:37,147
<b><font color="#ffff00"><i>Saat itulah waktunya mengakui,
bahwa kau tidak bisa mengirim...</i></font></b>

349
00:22:37,164 --> 00:22:40,108
<b><font color="#ffff00"><i>laki-laki ke luar angkasa selama
berbulan-bulan atau bertahun-tahun,</i></font></b>

350
00:22:40,192 --> 00:22:42,935
<b><font color="#ffff00"><i>..dan tidak melakukan sesuatu
untuk meredakan ketegangan.</i></font></b>

351
00:22:44,822 --> 00:22:46,489
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka sedang mencari tipe yg terhormat,</i></font></b>

352
00:22:46,699 --> 00:22:47,824
<b><font color="#ffff00"><i>sebaiknya perawan</i></font></b>

353
00:22:48,284 --> 00:22:50,451
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka senang untuk
melatih mereka dari nol,</i></font></b>

354
00:22:50,995 --> 00:22:53,580
<b><font color="#ffff00"><i>Mental di atas rata-rata
dan emosi yg stabil.</i></font></b>

355
00:22:55,041 --> 00:22:57,000
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi sebagian besar relawan adalah pelacur,</i></font></b>

356
00:22:57,084 --> 00:23:00,086
<b><font color="#ffff00"><i>...atau neurotis yang akan retak
ketika lewat 10 hari dari Bumi.</i></font></b>

357
00:23:01,047 --> 00:23:02,213
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka tidaklah spesial.</i></font></b>

358
00:23:06,010 --> 00:23:07,385
<b><font color="#ffff00"><i>Santai saja, Jane.</i></font></b>

359
00:23:07,845 --> 00:23:10,221
<b><font color="#ffff00">Beberapa wanita sebelum kamu
merasa sedikit gugup,</font></b>

360
00:23:10,306 --> 00:23:12,015
<b><font color="#ffff00">....sedikit melamun.</font></b>

361
00:23:13,392 --> 00:23:16,102
<b><font color="#ffff00">Mungkin itu karena yg ada di pikiran
mereka adalah wilayah asing.</font></b>

362
00:23:17,980 --> 00:23:19,460
<b><font color="#ffff00">Apa kau melihat ini semacam lelucon?</font></b>

363
00:23:21,817 --> 00:23:23,117
<b><font color="#ffff00">Tidak, Pak.</font></b>

364
00:23:23,360 --> 00:23:26,112
<b><font color="#ffff00">Kami memiliki beberapa jenis
Perempuan liberal di sini,</font></b>

365
00:23:26,197 --> 00:23:27,989
<b><font color="#ffff00">...yang menyebabkan keributan besar.</font></b>

366
00:23:27,990 --> 00:23:29,407
<b><font color="#ffff00">Tapi itu bukan kamu, Jane?</font></b>

367
00:23:29,492 --> 00:23:31,076
<b><font color="#ffff00">Tidak, Pak.</font></b>

368
00:23:31,327 --> 00:23:32,827
<b><font color="#ffff00">Silakan lepas kacamatamu.</font></b>

369
00:23:41,170 --> 00:23:44,005
<b><font color="#ffff00">Aku lihat kau memiliki
 masalah disiplin di masa lalu.</font></b>

370
00:23:44,298 --> 00:23:47,342
<b><font color="#ffff00">Aku sudah tidak lagi begitu
pada teman kelasku sejak kelas satu.</font></b>

371
00:23:47,510 --> 00:23:48,510
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

372
00:23:48,636 --> 00:23:50,136
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau bersama seorang pria?</font></b>

373
00:23:51,305 --> 00:23:52,305
<b><font color="#ffff00">Bersama Anda?</font></b>

374
00:23:56,268 --> 00:23:59,521
<b><font color="#ffff00">Kau memahami apa yang
dibutuhkan pekerjaan ini darimu?</font></b>

375
00:24:01,107 --> 00:24:03,299
<b><font color="#ffff00">Apakah aku bisa melakukan
perjalanan ke luar angkasa?</font></b>

376
00:24:03,375 --> 00:24:05,684
<b><font color="#ffff00">Jika terpilih, ya.</font></b>

377
00:24:06,445 --> 00:24:07,845
<b><font color="#ffff00">Tidak,</font></b>

378
00:24:08,030 --> 00:24:09,931
<b><font color="#ffff00">Aku belum pernah bersama seorang pria.</font></b>

379
00:24:12,368 --> 00:24:14,485
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau melihat peranmu
 dalam perjalanan ini?</font></b>

380
00:24:14,537 --> 00:24:15,537
<b><font color="#ffff00">Peranku?</font></b>

381
00:24:15,996 --> 00:24:19,624
<b><font color="#ffff00">Banyak gadis yang kami wawancarai
melihat ini sebagai liburan yg dibayar.</font></b>

382
00:24:19,750 --> 00:24:23,594
<b><font color="#ffff00">Sebuah kesempatan untuk menjalani kehidupan
yang hebat dan bertemu pria impian mereka.</font></b>

383
00:24:23,671 --> 00:24:25,363
<b><font color="#ffff00">Apa kau melihat dirimu sebagai turis,</font></b>

384
00:24:25,422 --> 00:24:27,281
<b><font color="#ffff00">....atau peserta?</font></b>

385
00:24:27,925 --> 00:24:31,219
<b><font color="#ffff00">Aku unggul dalam lanjutan fisika,
 biologi dan astronomi.</font></b>

386
00:24:31,428 --> 00:24:33,054
<b><font color="#ffff00">Seorang turis adalah seseorang yang,</font></b>

387
00:24:33,139 --> 00:24:36,516
<b><font color="#ffff00">...melintasi lautan hanya untuk
difoto duduk di samping perahu mereka.</font></b>

388
00:24:38,144 --> 00:24:40,404
<b><font color="#ffff00">Aku tidak berniat menjadi turis.</font></b>

389
00:24:41,605 --> 00:24:44,482
<b><font color="#ffff00">Jika mereka menerimaku, mereka akan
mengajariku bagaimana berjalan dan menari</font></b>

390
00:24:44,567 --> 00:24:45,967
<b><font color="#ffff00">....dan, kau tahu,</font></b>

391
00:24:45,985 --> 00:24:48,369
<b><font color="#ffff00">...bagaimana mendengarkan
seorang pria sepuasnya.</font></b>

392
00:24:48,654 --> 00:24:51,197
<b><font color="#ffff00">Ditambah pelatihan
untuk tugas-tugas utama.</font></b>

393
00:24:51,448 --> 00:24:53,408
<b><font color="#ffff00">Tidak terlalu baik untuk
anak-anak kita, benar?</font></b>

394
00:24:54,201 --> 00:24:56,611
<b><font color="#ffff00">Mereka memastikan bahwa kau tidak
hamil selama pendaftaranmu.</font></b>

395
00:24:56,637 --> 00:24:58,918
<b><font color="#ffff00">Kau hampir dipastikan
menikah pada akhir tantanganmu.</font></b>

396
00:24:59,081 --> 00:25:01,999
<b><font color="#ffff00">Cara yang sama sperti sekarang ini,
Angels Flight menikahi spacer.</font></b>

397
00:25:02,084 --> 00:25:04,044
<b><font color="#ffff00">Mereka berbicara bahasa yang sama.</font></b>

398
00:25:04,086 --> 00:25:05,086
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

399
00:25:15,389 --> 00:25:17,182
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka memberiku lensa kontak.</i></font></b>

400
00:25:20,144 --> 00:25:23,012
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak akan pernah melihat
dunia begitu jelas sebelumnya.</i></font></b>

401
00:26:01,477 --> 00:26:03,302
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka menguji ketahanan kami.</i></font></b>

402
00:26:03,604 --> 00:26:06,388
<b><font color="#ffff00"><i>Memastikan kami cocok
untuk perjalanan ruang angkasa.</i></font></b>

403
00:26:15,366 --> 00:26:17,075
<b><font color="#ffff00"><i>Banyak gadis-gadis berjuang.</i></font></b>

404
00:26:18,369 --> 00:26:19,369
<b><font color="#ffff00"><i>Bukan aku.</i></font></b>

405
00:26:28,462 --> 00:26:30,338
<b><font color="#ffff00">Seberapa sering kau memikirkan seks?</font></b>

406
00:26:30,673 --> 00:26:33,258
<b><font color="#ffff00">A. Tidak sama sekali. B. Jarang.</font></b>

407
00:26:33,342 --> 00:26:35,802
<b><font color="#ffff00">C, kadang-kadang. D, sering.</font></b>

408
00:26:36,220 --> 00:26:37,637
<b><font color="#ffff00">E. sepanjang waktu?</font></b>

409
00:26:41,517 --> 00:26:42,684
<b><font color="#ffff00">C. Kadang-kadang.</font></b>

410
00:26:49,024 --> 00:26:51,442
<b><font color="#ffff00">D. Sering.</font></b>

411
00:26:53,570 --> 00:26:55,280
<b><font color="#ffff00"><i>Pengujian berlangsung selama bulan.</i></font></b>

412
00:26:55,698 --> 00:26:57,664
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka menguji kami dalam segala hal.</i></font></b>

413
00:27:05,833 --> 00:27:07,292
<b><font color="#ffff00"><i>Banyak gadis yang gagal.</i></font></b>

414
00:27:09,253 --> 00:27:10,253
<b><font color="#ffff00"><i>Bukan aku.</i></font></b>

415
00:27:13,632 --> 00:27:15,550
<b><font color="#ffff00">Angka tertinggi yang belum
pernah kita dilihat.</font></b>

416
00:27:16,135 --> 00:27:17,902
<b><font color="#ffff00"><i>Apa kau pernah merasa tertekan?</i></font></b>

417
00:27:17,970 --> 00:27:19,429
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu?/ Sedih.</font></b>

418
00:27:19,722 --> 00:27:20,722
<b><font color="#ffff00">Saat hampa.</font></b>

419
00:27:22,433 --> 00:27:23,641
<b><font color="#ffff00">Terkadang...</font></b>

420
00:27:25,269 --> 00:27:27,795
<b><font color="#ffff00">Aku merasa seperti ada
sesuatu yang tidak seimbang.</font></b>

421
00:27:27,980 --> 00:27:29,780
<b><font color="#ffff00">Seperti aku tinggal di tubuh orang lain.</font></b>

422
00:27:29,857 --> 00:27:31,737
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu bagaimana
menggambarkannya.</font></b>

423
00:27:31,859 --> 00:27:34,569
<b><font color="#ffff00">Dan tidak ada gadis sepertiku di sini.</font></b>

424
00:27:37,239 --> 00:27:39,223
<b><font color="#ffff00">Kau hanya perlu memberikan
 beberapa waktu.</font></b>

425
00:27:39,783 --> 00:27:40,950
<b><font color="#ffff00">Mereka akan datang.</font></b>

426
00:27:45,748 --> 00:27:46,748
<b><font color="#ffff00">Hajar kembali!</font></b>

427
00:27:47,666 --> 00:27:49,334
<b><font color="#ffff00"> Ayo!/ Ayo, Marcy!</font></b>

428
00:27:56,425 --> 00:27:57,425
<b><font color="#ffff00">Ayo!</font></b>

429
00:27:58,302 --> 00:27:59,302
<b><font color="#ffff00">Ayo, Marcy!</font></b>

430
00:27:59,553 --> 00:28:01,137
<b><font color="#ffff00">Lemparkan ke bawah!/ Pukul kembali!</font></b>

431
00:28:03,098 --> 00:28:04,474
<b><font color="#ffff00">Hey!/ Hey, hentikan dia!</font></b>

432
00:28:06,894 --> 00:28:08,728
<b><font color="#ffff00">Lepaskan!/ Berhenti!</font></b>

433
00:28:24,661 --> 00:28:28,247
<b><font color="#ffff00">Kami sudah melakukan pemeriksaan
lebih rinci pada fisik pasien.</font></b>

434
00:28:39,301 --> 00:28:40,301
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

435
00:28:40,803 --> 00:28:43,137
<b><font color="#ffff00">Kau tahu itu akan
membuatnya didiskualifikasi</font></b>

436
00:28:47,226 --> 00:28:49,076
<b><font color="#ffff00">Kau tidak memberitahukan perekrutannya?</font></b>

437
00:28:49,144 --> 00:28:50,895
<b><font color="#ffff00">Tidak./ Jangan.</font></b>

438
00:28:51,522 --> 00:28:52,563
<b><font color="#ffff00">Biar kutangani.</font></b>

439
00:29:01,907 --> 00:29:02,707
<b><font color="#ffff00">Aku tak mengerti.</font></b>

440
00:29:03,617 --> 00:29:05,777
<b><font color="#ffff00">Aku hanya membela diri.
Apa yang harus kulakukan?</font></b>

441
00:29:06,328 --> 00:29:07,328
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

442
00:29:11,708 --> 00:29:13,251
<b><font color="#ffff00">Percayalah, ini belum berakhir.</font></b>

443
00:29:14,586 --> 00:29:15,866
<b><font color="#ffff00">Aku akan pergi ke Dewan Banding.</font></b>

444
00:29:16,213 --> 00:29:17,755
<b><font color="#ffff00">Akan kulakukan apapun
untuk mendaftarkanmu lagi.</font></b>

445
00:29:17,840 --> 00:29:18,840
<b><font color="#ffff00">Aku janji.</font></b>

446
00:29:19,591 --> 00:29:20,716
<b><font color="#ffff00">Percayalah padaku, Jane.</font></b>

447
00:29:21,552 --> 00:29:22,552
<b><font color="#ffff00"><i>Dan begitulah.</i></font></b>

448
00:29:22,678 --> 00:29:24,679
<b><font color="#ffff00"><i>Karena pertarungan konyol itu,
aku berakhir.</i></font></b>

449
00:29:26,515 --> 00:29:28,141
<b><font color="#ffff00"><i>Aku harus berjuang.</i></font></b>

450
00:29:28,517 --> 00:29:31,018
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tak bisa bergantung pada janji
Tn. Robertsen.</i></font></b>

451
00:29:31,353 --> 00:29:34,397
<b><font color="#ffff00"><i>Kau penyihir./
Itulah yang coba kukatakan padamu.</i></font></b>

452
00:29:34,857 --> 00:29:36,816
<b><font color="#ffff00"><i>Demi mendapat uang aku bekerja
sebagai pembantu rumah tangga.</i></font></b>

453
00:29:38,944 --> 00:29:41,404
<b><font color="#ffff00"><i>Keluarga ini hanya ingin
pembantu yang murah.</i></font></b>

454
00:29:46,827 --> 00:29:49,537
<b><font color="#ffff00"><i>Dan saat itulah pertama kali aku
menemukan kisah pengakuan.</i></font></b>

455
00:29:50,956 --> 00:29:52,556
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tak peduli apakah
 itu benar atau bohong.</i></font></b>

456
00:29:52,624 --> 00:29:54,208
<b><font color="#ffff00"><i>Itu adalah cara terbaik
untuk menghabiskan waktu.</i></font></b>

457
00:29:57,212 --> 00:29:58,754
<b><font color="#ffff00"><i>Aku melakukan pekerjaan
 rumah tangga seharian</i></font></b>

458
00:30:00,132 --> 00:30:01,466
<b><font color="#ffff00"><i>Dan pergi ke sekolah ketika malam.</i></font></b>

459
00:30:02,217 --> 00:30:04,260
<b><font color="#ffff00"><i>Ketika makan disituasi formal,</i></font></b>

460
00:30:04,595 --> 00:30:06,345
<b><font color="#ffff00">Letakan pisau dan garpu kalian di piring.</font></b>

461
00:30:06,430 --> 00:30:07,889
<b><font color="#ffff00">Antara suapan dan berbicara.</font></b>

462
00:30:07,973 --> 00:30:10,099
<b><font color="#ffff00"><i>Daya tarik adalah cara untuk
membuktikan pada Dewan Banding</i></font></b>

463
00:30:10,184 --> 00:30:12,560
<b><font color="#ffff00"><i>Bahwa aku bekerja dengan sopan</i></font></b>

464
00:30:16,398 --> 00:30:18,024
<b><font color="#ffff00">Jika kau sudah selesai dengan makananmu..</font></b>

465
00:30:18,233 --> 00:30:20,359
<b><font color="#ffff00"><i>Itulah pertamakalinya aku merasa
tidak enak.</i></font></b>

466
00:30:22,738 --> 00:30:24,572
<b><font color="#ffff00">Dan ketika aku mengharapkan itu.</font></b>

467
00:30:25,657 --> 00:30:26,741
<b><font color="#ffff00">Aku bertemu dengannya.</font></b>

468
00:30:49,306 --> 00:30:50,306
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf.</font></b>

469
00:30:51,767 --> 00:30:52,767
<b><font color="#ffff00">Disanalah.</font></b>

470
00:30:53,769 --> 00:30:54,936
<b><font color="#ffff00">Apa kau tersesat?</font></b>

471
00:30:55,771 --> 00:30:57,563
<b><font color="#ffff00">Dia bilang dia sedang menunggu seseorang.</font></b>

472
00:30:58,273 --> 00:31:01,317
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa yang mereka katakan tentang
hal baik yang terjadi pada mereka yang menunggu.</font></b>

473
00:31:01,777 --> 00:31:05,404
<b><font color="#ffff00">Dia bilang "Hanya hal-hal kecil yang
ditinggalkan oleh orang-orang sibuk "</font></b>

474
00:31:06,448 --> 00:31:07,615
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak percaya.</i></font></b>

475
00:31:08,408 --> 00:31:10,618
<b><font color="#ffff00"><i>Itu adalah kutipan dari Abraham Lincoln</i></font></b>

476
00:31:10,869 --> 00:31:13,663
<b><font color="#ffff00"><i>Aku berpikir hal yang sama persis./.</i>
Aku berpikir hal yang sama persis.</font></b>

477
00:31:13,747 --> 00:31:14,789
<b><font color="#ffff00">Apa mungkin?</font></b>

478
00:31:15,791 --> 00:31:18,626
<b><font color="#ffff00">Dia tampan, kaya.</font></b>

479
00:31:19,086 --> 00:31:22,380
<b><font color="#ffff00">Dia memperlakukanku dengan kebaikan
yang belum pernah kurasakan sebelumnya.</font></b>

480
00:31:23,340 --> 00:31:25,967
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, sebenarnya dia memiliki
lembaran tagihan 100 Dolar di sakunya.</font></b>

481
00:31:26,468 --> 00:31:28,148
<b><font color="#ffff00">Lebih banyak uang dari yang pernah
kulihat seumur hidup.</font></b>

482
00:31:28,595 --> 00:31:29,875
<b><font color="#ffff00">Dia bilang dia akan menjagaku.</font></b>

483
00:31:30,931 --> 00:31:32,014
<b><font color="#ffff00">Semuanya terbukti, kan?</font></b>

484
00:31:35,811 --> 00:31:37,687
<b><font color="#ffff00">Apa kau menembak kolam renang?/ Ya.</font></b>

485
00:31:38,772 --> 00:31:42,108
<b><font color="#ffff00"><i>Dengan Fizzle Bomber
serangan menjadi semakin besar.</i></font></b>

486
00:31:42,192 --> 00:31:45,653
<b><font color="#ffff00"><i>Banyak warga New York takut akan bom masal
yang tak terhindarkan.</i></font></b>

487
00:31:45,737 --> 00:31:49,824
<b><font color="#ffff00"><i>Lebih dari 10,000 jiwa telah dievakuasi
ke kawasan bagian utara.</i></font></b>

488
00:31:50,409 --> 00:31:51,409
<b><font color="#ffff00">Dia berbeda.</font></b>

489
00:31:51,868 --> 00:31:52,868
<b><font color="#ffff00">Aku menyukainya.</font></b>

490
00:31:53,537 --> 00:31:56,414
<b><font color="#ffff00">Dia adalah orang pertama yang
baik padaku tanpa main-main.</font></b>

491
00:31:56,665 --> 00:31:57,832
<b><font color="#ffff00">Aku masih muda dan jatuh cinta.</font></b>

492
00:31:58,041 --> 00:31:59,792
<b><font color="#ffff00">Kata-kata terakhir yang terkenal.</font></b>

493
00:32:00,127 --> 00:32:02,007
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau melakukan
 hal bodoh demi cinta?</font></b>

494
00:32:02,629 --> 00:32:03,671
<b><font color="#ffff00">Pernah sekali.</font></b>

495
00:32:03,797 --> 00:32:05,298
<b><font color="#ffff00">Jadi kau mengerti.</font></b>

496
00:32:05,465 --> 00:32:06,465
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti.</font></b>

497
00:32:10,429 --> 00:32:11,721
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tak pernah mengira itu akan terjadi</i></font></b>

498
00:32:12,097 --> 00:32:13,639
<b><font color="#ffff00"><i>Jatuh cinta pada seseorang.</i></font></b>

499
00:32:14,224 --> 00:32:17,643
<b><font color="#ffff00"><i>Semua aturan kecilku untuk menjadi suci
hilang bak keluar dari jendela.</i></font></b>

500
00:32:18,061 --> 00:32:20,930
<b><font color="#ffff00"><i>Itu hal paling membahagiakan dalam
hidupku, tapi tidak bertahan lama.</i></font></b>

501
00:32:23,984 --> 00:32:24,984
<b><font color="#ffff00"><i>Satu malam.</i></font></b>

502
00:32:25,110 --> 00:32:26,152
<b><font color="#ffff00"><i>Dia duduk bersamaku.</i></font></b>

503
00:32:26,486 --> 00:32:27,737
<b><font color="#ffff00"><i>Berkata padaku, untuk menunggu sejenak.</i></font></b>

504
00:32:27,821 --> 00:32:29,071
<b><font color="#ffff00">Mau kemana kau?</font></b>

505
00:32:30,532 --> 00:32:32,116
<b><font color="#ffff00">Dia bilang, dia akan segera kembali.</font></b>

506
00:32:33,952 --> 00:32:34,952
<b><font color="#ffff00">Lalu?</font></b>

507
00:32:35,871 --> 00:32:36,954
<b><font color="#ffff00">Lalu tidak ada.</font></b>

508
00:32:37,539 --> 00:32:38,748
<b><font color="#ffff00">Aku tak pernah melihatnya lagi.</font></b>

509
00:32:39,833 --> 00:32:40,916
<b><font color="#ffff00"><i>Dia tak pernah kembali.</i></font></b>

510
00:32:41,543 --> 00:32:42,960
<b><font color="#ffff00"><i>Mungkin dia punya alasan yang baik.</i></font></b>

511
00:32:43,295 --> 00:32:44,295
<b><font color="#ffff00">Baiklah</font></b>

512
00:32:44,379 --> 00:32:45,379
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tak pantas mendapatkannya.</i></font></b>

513
00:32:45,756 --> 00:32:48,716
<b><font color="#ffff00">Entah bagaimana aku berhasil meyakinkan diri
bahwa semua ini adalah yang terbaik.</font></b>

514
00:32:49,092 --> 00:32:50,972
<b><font color="#ffff00">Aku tidak benar-benar mencintainya.
Itu hanya perselingkuhan.</font></b>

515
00:32:52,179 --> 00:32:54,138
<b><font color="#ffff00">Aku lebih bersemangat dari sebelumnya
untuk bergabung dengan Space Corp.</font></b>

516
00:32:55,682 --> 00:32:57,183
<b><font color="#ffff00">Aku sudah sering dikecewakan dalam hidupku.</font></b>

517
00:32:57,267 --> 00:32:58,987
<b><font color="#ffff00">Lalu kenapa aku aku harus
meraih harapanku?</font></b>

518
00:33:00,604 --> 00:33:01,729
<b><font color="#ffff00">Lalu terkadang.</font></b>

519
00:33:03,982 --> 00:33:05,149
<b><font color="#ffff00">Orang-orang mengejutkanmu.</font></b>

520
00:33:06,443 --> 00:33:08,736
<b><font color="#ffff00">Aku tidak sepenuhnya jujur padamu, Jane.</font></b>

521
00:33:08,904 --> 00:33:09,904
<b><font color="#ffff00">Tentang apa, pak?</font></b>

522
00:33:10,906 --> 00:33:13,115
<b><font color="#ffff00">Dalam rangka melindungi warga negara kita.</font></b>

523
00:33:13,742 --> 00:33:15,409
<b><font color="#ffff00">Hal itu penting untuk kita jaga.</font></b>

524
00:33:15,494 --> 00:33:18,079
<b><font color="#ffff00">Kegiatan tertentu rahasia pemerintah.</font></b>

525
00:33:18,413 --> 00:33:19,413
<b><font color="#ffff00">Apa kau setuju?</font></b>

526
00:33:19,956 --> 00:33:20,956
<b><font color="#ffff00">Ya, Pak!</font></b>

527
00:33:21,083 --> 00:33:24,251
<b><font color="#ffff00">Aku bekerja untuk organisasi
dengan tujuan utama..</font></b>

528
00:33:24,336 --> 00:33:26,337
<b><font color="#ffff00">Bukan perjalanan ruang angkasa.</font></b>

529
00:33:26,963 --> 00:33:30,466
<b><font color="#ffff00">Itu membentuk kembali kesalahan.</font></b>

530
00:33:31,051 --> 00:33:33,010
<b><font color="#ffff00">Kami menggunakan Space Corp,
bersama yang lain.</font></b>

531
00:33:33,095 --> 00:33:35,596
<b><font color="#ffff00">Sebagai sarana untuk menemukan
orang-orang yang spesial.</font></b>

532
00:33:35,931 --> 00:33:38,516
<b><font color="#ffff00">Merekalah yang kau sebut
Agen Perekrutan.</font></b>

533
00:33:39,768 --> 00:33:41,018
<b><font color="#ffff00">Aku tak mengerti.</font></b>

534
00:33:41,436 --> 00:33:43,187
<b><font color="#ffff00">Agen Perekrutan untuk apa?</font></b>

535
00:33:47,609 --> 00:33:49,944
<b><font color="#ffff00">Untuk orang yang memiliki
 kemampuan luar biasa.</font></b>

536
00:33:50,278 --> 00:33:51,821
<b><font color="#ffff00">Orang seperti dirimu.</font></b>

537
00:33:51,947 --> 00:33:53,364
<b><font color="#ffff00">Orang tanpa keluarga.</font></b>

538
00:33:53,448 --> 00:33:55,533
<b><font color="#ffff00">Tanpa suami dan istri serta anak.</font></b>

539
00:33:55,867 --> 00:33:56,951
<b><font color="#ffff00">Tidak ada masalalu.</font></b>

540
00:33:57,244 --> 00:33:58,786
<b><font color="#ffff00">Tidak ada hubungan dengan masa depan.</font></b>

541
00:33:59,955 --> 00:34:02,164
<b><font color="#ffff00">Kau lihat, pekerjaan
yang kita lakukan rumit.</font></b>

542
00:34:02,749 --> 00:34:05,126
<b><font color="#ffff00">Dan itu membutuhkan karyawan dengan..</font></b>

543
00:34:05,460 --> 00:34:07,920
<b><font color="#ffff00">...keterampilan motorik tinggi,
ingatan yang luar biasa.</font></b>

544
00:34:08,255 --> 00:34:10,589
<b><font color="#ffff00">Ini adalah pekerjan bagi yang terbaik
dan paling cerdas.</font></b>

545
00:34:11,258 --> 00:34:12,299
<b><font color="#ffff00">Untuk orang elit.</font></b>

546
00:34:14,344 --> 00:34:15,344
<b><font color="#ffff00">Orang elit?</font></b>

547
00:34:16,930 --> 00:34:17,972
<b><font color="#ffff00">Aku tak percaya.</font></b>

548
00:34:18,140 --> 00:34:20,457
<b><font color="#ffff00">Sepertinya aku punya masa
depan cerah dalam hidupku.</font></b>

549
00:34:20,934 --> 00:34:22,560
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar tak mengerti
maksud pekerjaannya.</font></b>

550
00:34:22,644 --> 00:34:24,979
<b><font color="#ffff00">Mereka sangat tertutup dan rahasia, tapi...</font></b>

551
00:34:26,022 --> 00:34:27,862
<b><font color="#ffff00">Aku tahu aku akan merubah hidupku
menjadi lebih baik.</font></b>

552
00:34:29,109 --> 00:34:30,735
<b><font color="#ffff00">Dan mereka tidak menuntut keperawanan.</font></b>

553
00:34:31,528 --> 00:34:32,903
<b><font color="#ffff00">Mereka berbeda bagi Space Corp.</font></b>

554
00:34:34,614 --> 00:34:37,825
<b><font color="#ffff00">Tidak sampai rok-ku menjadi ketat.
Aku menyadari masa depanku sudah berakhir.</font></b>

555
00:34:40,203 --> 00:34:41,203
<b><font color="#ffff00">Kau hamil?</font></b>

556
00:34:41,913 --> 00:34:43,706
<b><font color="#ffff00">Ya, bukankah kau tahu?</font></b>

557
00:34:44,583 --> 00:34:47,168
<b><font color="#ffff00">Orang misteriusku pergi tidak hanya dengan
meninggalkan kehancuran hati saja.</font></b>

558
00:34:48,962 --> 00:34:51,422
<b><font color="#ffff00">Masa depan cerah itu,
gadis itu adalah orang elit?</font></b>

559
00:34:51,506 --> 00:34:52,506
<b><font color="#ffff00">Dia sudah tiada.</font></b>

560
00:34:53,049 --> 00:34:54,884
<b><font color="#ffff00">Dan aku tak pernah mlihat Tn. Robertson lagi.</font></b>

561
00:34:57,512 --> 00:34:59,764
<b><font color="#ffff00"><i>Dengan kebingungan, aku sampai pada
rumah bersalin.</i></font></b>

562
00:34:59,848 --> 00:35:02,683
<b><font color="#ffff00"><i>Dikelilingi oleh perut besar
dan pispoti</i></font></b>

563
00:35:02,768 --> 00:35:04,018
<b><font color="#ffff00"><i>Sampai waktuku tiba.</i></font></b>

564
00:35:05,604 --> 00:35:07,021
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tak pernah merasa sendiri</i></font></b>

565
00:35:13,445 --> 00:35:16,489
<b><font color="#ffff00"><i>Suatu malam aku menemkan diriku berada
di meja operasi dan perawat berkata...</i></font></b>

566
00:35:16,698 --> 00:35:17,865
<b><font color="#ffff00">Tenang, Jane. Tenang.</font></b>

567
00:35:17,949 --> 00:35:19,074
<b><font color="#ffff00">Tarik nafas dalam-dalam.</font></b>

568
00:35:34,800 --> 00:35:35,800
<b><font color="#ffff00">Bagaimana perasaanmu?</font></b>

569
00:35:36,343 --> 00:35:37,968
<b><font color="#ffff00">Lelah.</font></b>

570
00:35:39,054 --> 00:35:40,221
<b><font color="#ffff00">Itu alami.</font></b>

571
00:35:42,599 --> 00:35:44,099
<b><font color="#ffff00">Operasi cesar memang sulit.</font></b>

572
00:35:44,559 --> 00:35:45,893
<b><font color="#ffff00">Kau mendorongnya dengan baik.</font></b>

573
00:35:46,102 --> 00:35:48,604
<b><font color="#ffff00">Cesar? Dokter, apa bayiku baik-baik saja?</font></b>

574
00:35:48,772 --> 00:35:49,939
<b><font color="#ffff00">Bayimu baik-baik saja.</font></b>

575
00:35:50,982 --> 00:35:52,233
<b><font color="#ffff00">Laki-laki atau perempuan.</font></b>

576
00:35:52,734 --> 00:35:54,026
<b><font color="#ffff00">Dia bayi perempuan yang sehat.</font></b>

577
00:35:54,277 --> 00:35:55,861
<b><font color="#ffff00">7 pon 3 ons.</font></b>

578
00:35:57,823 --> 00:35:58,906
<b><font color="#ffff00"><i>Kau tahu, sesuatu...</i></font></b>

579
00:35:59,074 --> 00:36:00,282
<b><font color="#ffff00">Memiliki bayi.</font></b>

580
00:36:01,034 --> 00:36:03,452
<b><font color="#ffff00">Aku memikirkan akan taktik pada
formulir pendaftaran "Nyonya"</font></b>

581
00:36:04,079 --> 00:36:05,788
<b><font color="#ffff00">Biarkan dia berpikir
ayahnya sudah meninggal.</font></b>

582
00:36:06,915 --> 00:36:08,249
<b><font color="#ffff00">Tidak ada panti asuhan bagi anakku.</font></b>

583
00:36:09,876 --> 00:36:11,236
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi kemudian ahli bedah terus berkata.</i></font></b>

584
00:36:13,547 --> 00:36:14,755
<b><font color="#ffff00">Ini apa, Dokter?</font></b>

585
00:36:16,007 --> 00:36:18,175
<b><font color="#ffff00">Apa kau pernah dioperasi sebelumnya.</font></b>

586
00:36:20,011 --> 00:36:21,011
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

587
00:36:21,346 --> 00:36:22,763
<b><font color="#ffff00">Apa kata doktermu?</font></b>

588
00:36:24,349 --> 00:36:25,432
<b><font color="#ffff00">Tidak ada.</font></b>

589
00:36:25,517 --> 00:36:26,717
<b><font color="#ffff00">Aku kira semuanya baik-baik saja.</font></b>

590
00:36:27,269 --> 00:36:29,728
<b><font color="#ffff00">Jaid tak ada dokter yang berkata begitu?</font></b>

591
00:36:30,856 --> 00:36:32,106
<b><font color="#ffff00">Set Up Internal mu.</font></b>

592
00:36:32,190 --> 00:36:34,316
<b><font color="#ffff00">Berbeda dari kebanyakan orang.</font></b>

593
00:36:35,861 --> 00:36:36,861
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

594
00:36:36,945 --> 00:36:38,070
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu?</font></b>

595
00:36:41,783 --> 00:36:42,783
<b><font color="#ffff00">Kenapa?</font></b>

596
00:36:45,871 --> 00:36:48,372
<b><font color="#ffff00">Apa kau pernah dengar
 tentang Dokter Skotlandia?</font></b>

597
00:36:48,498 --> 00:36:50,666
<b><font color="#ffff00">Dia hidup sebagai perempuan
 sampai usia 35 tahun,</font></b>

598
00:36:50,876 --> 00:36:54,336
<b><font color="#ffff00">Dia menjalani operasi dan secara sah
menurut hukum menjadi seorang pria?</font></b>

599
00:36:56,006 --> 00:36:57,631
<b><font color="#ffff00">Dia menikah,
segalanya baik-baik saja.</font></b>

600
00:37:01,219 --> 00:37:02,887
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus kulakukan.</font></b>

601
00:37:07,851 --> 00:37:11,270
<b><font color="#ffff00">Ketika kami melakukan operasi terhadapmu,
kami menemukan sesuatu yang unik.</font></b>

602
00:37:11,646 --> 00:37:12,813
<b><font color="#ffff00">Salah satu jenisnya..</font></b>

603
00:37:13,273 --> 00:37:16,650
<b><font color="#ffff00">Setelah aku sukses mengangkat bayimu
Aku menghubungi pemimpin operasi.</font></b>

604
00:37:16,776 --> 00:37:20,154
<b><font color="#ffff00">Kami berkonsultasi dan bekerja
selama berjam-jam.</font></b>

605
00:37:20,697 --> 00:37:22,489
<b><font color="#ffff00">Untuk merekonstruksi sebisa kami.</font></b>

606
00:37:24,034 --> 00:37:25,034
<b><font color="#ffff00">Merekonstruksi?</font></b>

607
00:37:25,368 --> 00:37:28,412
<b><font color="#ffff00">Kau memiliki dua pasang organ
secara utuh, Jane.</font></b>

608
00:37:29,414 --> 00:37:31,165
<b><font color="#ffff00">Perempuan dan Laki-laki.</font></b>

609
00:37:32,208 --> 00:37:33,375
<b><font color="#ffff00">Keduanya dewasa.</font></b>

610
00:37:33,877 --> 00:37:35,127
<b><font color="#ffff00">Tapi yang perempuan..</font></b>

611
00:37:35,211 --> 00:37:37,755
<b><font color="#ffff00">..berkembang dengan cukup baik
bagimu untuk memiliki bayi.</font></b>

612
00:37:39,424 --> 00:37:41,008
<b><font color="#ffff00">Tapi aku takut sayang.</font></b>

613
00:37:42,010 --> 00:37:45,012
<b><font color="#ffff00">Pendarahan berlebihan
 dari proses kelahiran.</font></b>

614
00:37:45,180 --> 00:37:47,765
<b><font color="#ffff00">memaksa kami untuk melakukan histerektomi.</font></b>

615
00:37:48,058 --> 00:37:50,392
<b><font color="#ffff00">Kami harus mengangkat ovarium dan uterusmu.</font></b>

616
00:37:54,773 --> 00:37:55,856
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau katakan?</font></b>

617
00:37:56,983 --> 00:37:58,859
<b><font color="#ffff00">Tapi rekonstruksinya...</font></b>

618
00:37:59,194 --> 00:38:02,571
<b><font color="#ffff00">...memungkinkan kita untuk membuat
saluran kemih laki-laki.</font></b>

619
00:38:03,114 --> 00:38:05,074
<b><font color="#ffff00">Operasi lebih lanjut akan diperlukan.</font></b>

620
00:38:08,119 --> 00:38:09,453
<b><font color="#ffff00">Untuk menjadi seorang pria?</font></b>

621
00:38:12,958 --> 00:38:14,375
<b><font color="#ffff00">Apakah ini semacam lelucon?</font></b>

622
00:38:15,502 --> 00:38:16,877
<b><font color="#ffff00">Aku takut ini bukan.</font></b>

623
00:38:18,213 --> 00:38:19,213
<b><font color="#ffff00">Kau masih muda.</font></b>

624
00:38:19,839 --> 00:38:21,799
<b><font color="#ffff00">Tulangmu akan menyesuaikan.</font></b>

625
00:38:21,883 --> 00:38:23,884
<b><font color="#ffff00">Kami akan mengawasi perkembangan hormonmu.</font></b>

626
00:38:24,260 --> 00:38:25,594
<b><font color="#ffff00">Ini bukan hukuman mati.</font></b>

627
00:38:26,137 --> 00:38:27,388
<b><font color="#ffff00">Hidupmu bisa berlanjut.</font></b>

628
00:38:36,439 --> 00:38:39,024
<b><font color="#ffff00">Kau adalah hal terbaik yang pernah
terjadi dalam hidupku.</font></b>

629
00:38:41,361 --> 00:38:42,945
<b><font color="#ffff00">Pernahkah memikirkan nama sebelumnya?</font></b>

630
00:38:44,990 --> 00:38:46,240
<b><font color="#ffff00">Aku memikirkan Jane.</font></b>

631
00:38:47,242 --> 00:38:48,534
<b><font color="#ffff00">Setelah ibunya.</font></b>

632
00:38:49,536 --> 00:38:52,079
<b><font color="#ffff00"><i>Kurasa ini adalah acara untnuk
menjaga nama baik keluarga.</i></font></b>

633
00:38:52,831 --> 00:38:55,416
<b><font color="#ffff00"><i>Setelah semuanya, Aku tahu akhirnya
aku harus mengubah pikiranku.</i></font></b>

634
00:38:55,959 --> 00:38:57,376
<b><font color="#ffff00">Itu nama yang bagus.</font></b>

635
00:38:58,420 --> 00:39:00,421
<b><font color="#ffff00"><i>Perasaanku berubah
menjadi tekad yang dingin.</i></font></b>

636
00:39:01,256 --> 00:39:03,557
<b><font color="#ffff00"><i>Aku harus melakukan hal yang benar
untuk bayiku, Jane.</i></font></b>

637
00:39:04,342 --> 00:39:06,385
<b><font color="#ffff00">Tapi dua minggu kemudian ,
itu sia-sia.</font></b>

638
00:39:07,512 --> 00:39:08,512
<b><font color="#ffff00">Kenapa?</font></b>

639
00:39:10,098 --> 00:39:11,223
<b><font color="#ffff00">Ia diambil.</font></b>

640
00:39:11,474 --> 00:39:13,267
<b><font color="#ffff00">Diambil?/ Ya.</font></b>

641
00:39:13,476 --> 00:39:14,596
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu diambil?</font></b>

642
00:39:14,978 --> 00:39:16,020
<b><font color="#ffff00">Diculik.</font></b>

643
00:39:16,104 --> 00:39:17,938
<b><font color="#ffff00">Di curi dari kamar anak di Rumah Sakit.</font></b>

644
00:39:19,190 --> 00:39:21,630
<b><font color="#ffff00">Maksudku bagaimana cara dia menculiknya.</font></b>

645
00:39:24,487 --> 00:39:26,613
<b><font color="#ffff00"><i>Ketika perawat sedang pergi kebelakang,
seseorang masuk kedalam.</i></font></b>

646
00:39:26,698 --> 00:39:28,073
<b><font color="#ffff00"><i>Dan kelaur bersamanya..</i></font></b>

647
00:39:29,451 --> 00:39:30,492
<b><font color="#ffff00"><i>Apa ada petunjuk?</i></font></b>

648
00:39:30,994 --> 00:39:32,578
<b><font color="#ffff00"><i>Penjelasan?</i></font></b>

649
00:39:33,163 --> 00:39:34,288
<b><font color="#ffff00">Hanya seorang pria.</font></b>

650
00:39:35,081 --> 00:39:36,540
<b><font color="#ffff00"><i>Dengan gambar wajah.</i></font></b>

651
00:39:37,459 --> 00:39:38,751
<b><font color="#ffff00"><i>Seperti milikmu.</i></font></b>

652
00:39:44,257 --> 00:39:46,133
<b><font color="#ffff00">Tidak! Tidak!</font></b>

653
00:39:48,470 --> 00:39:49,830
<b><font color="#ffff00">Bisa saja ayah si Bayi.</font></b>

654
00:39:50,138 --> 00:39:53,182
<b><font color="#ffff00">Perawat berkata pelakunya adalah pria tua.
Tapi siapa lagi yang menculik bayiku?</font></b>

655
00:39:53,892 --> 00:39:55,017
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font></b>

656
00:39:55,727 --> 00:39:57,311
<b><font color="#ffff00">Mengajukan laporan orang hilang.</font></b>

657
00:39:58,063 --> 00:40:01,148
<b><font color="#ffff00">Memeriksa Agen Adopsi, Panti Asuhan,
sebut saja, aku melakukannya.</font></b>

658
00:40:02,192 --> 00:40:03,192
<b><font color="#ffff00">Tapi sia-sia.</font></b>

659
00:40:03,526 --> 00:40:04,985
<b><font color="#ffff00">Sepertinya ia menghilang begitu saja.</font></b>

660
00:40:05,653 --> 00:40:07,154
<b><font color="#ffff00">Dan mereka tak pernah menemukan pelakunya.</font></b>

661
00:40:10,033 --> 00:40:11,158
<b><font color="#ffff00">Tidak pernah.</font></b>

662
00:40:12,786 --> 00:40:16,163
<b><font color="#ffff00">Tapi kemudian masalah kecilku
mulai meruncing</font></b>

663
00:40:19,584 --> 00:40:22,252
<b><font color="#ffff00">Jane, Aku ingin kau menghitung mundur
10 untukku.</font></b>

664
00:40:24,172 --> 00:40:26,799
<b><font color="#ffff00">10, 9, 8,..</font></b>

665
00:40:27,050 --> 00:40:30,803
<b><font color="#ffff00">..7, 6, 5, 4,...</font></b>

666
00:40:34,182 --> 00:40:36,058
<b><font color="#ffff00"><i>Aku menghabiskan waktu 11 bulan
ditempat sialan itu.</i></font></b>

667
00:40:36,518 --> 00:40:39,186
<b><font color="#ffff00"><i>Dan menjalani 3 kali operasi.</i></font></b>

668
00:40:41,231 --> 00:40:43,190
<b><font color="#ffff00">Aku mulai mengambil testosteron.</font></b>

669
00:40:43,942 --> 00:40:46,026
<b><font color="#ffff00">Yang agak memperbesar suaraku.</font></b>

670
00:40:46,111 --> 00:40:48,153
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi tidak cukup.</i></font></b>

671
00:40:48,488 --> 00:40:51,573
<b><font color="#ffff00"><i>Lalu aku mulai berlatih
 bicara seperti seorang pria.</i></font></b>

672
00:40:51,699 --> 00:40:52,699
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

673
00:40:53,076 --> 00:40:54,076
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

674
00:40:54,202 --> 00:40:55,202
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

675
00:40:55,370 --> 00:40:56,370
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

676
00:40:56,412 --> 00:40:57,704
<b><font color="#ffff00">Hai, senang bertemu denganmu.</font></b>

677
00:40:57,997 --> 00:40:59,248
<b><font color="#ffff00">Hai, senang bertemu denganmu.</font></b>

678
00:40:59,415 --> 00:41:01,525
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu,
 hari yang menyenangkan</font></b>

679
00:41:01,751 --> 00:41:03,377
<b><font color="#ffff00">Hai, senang bertemu denganmu.</font></b>

680
00:41:05,547 --> 00:41:06,755
<b><font color="#ffff00">Ini hari yang menyenangkan.</font></b>

681
00:41:09,175 --> 00:41:10,884
<b><font color="#ffff00">Aku tak pernah bisa melakukannya.</font></b>

682
00:41:13,596 --> 00:41:14,596
<b><font color="#ffff00"><i>Hai.</i></font></b>

683
00:41:15,890 --> 00:41:17,474
<b><font color="#ffff00">Namaku Jane.</font></b>

684
00:41:20,603 --> 00:41:22,354
<b><font color="#ffff00"><i>Namaku Jane.</i></font></b>

685
00:41:27,694 --> 00:41:29,444
<b><font color="#ffff00">Hai, senang bertemu denganmu.</font></b>

686
00:41:30,113 --> 00:41:31,363
<b><font color="#ffff00">Namaku Jane.</font></b>

687
00:41:33,324 --> 00:41:34,741
<b><font color="#ffff00">Namaku...</font></b>

688
00:41:53,469 --> 00:41:56,889
<b><font color="#ffff00"><i> Aku selalu takut untuk melihat cermin
dan melihat orang memandang ke arahku. </ i></font></b>

689
00:41:57,557 --> 00:41:59,433
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tahan, sebisaku.</i></font></b>

690
00:42:04,147 --> 00:42:06,398
<b><font color="#ffff00"><i>Sekarang, itu tidak masalah lagi.</i></font></b>

691
00:42:11,404 --> 00:42:13,614
<b><font color="#ffff00"><i>Orang yang aku kenal
sudah benar-benar pergi.</i></font></b>

692
00:42:44,938 --> 00:42:45,938
<b><font color="#ffff00"><i>Aneh!</i></font></b>

693
00:42:47,815 --> 00:42:49,691
<b><font color="#ffff00">Setiap saat aku melihat penampilan baruku.</font></b>

694
00:42:49,776 --> 00:42:52,152
<b><font color="#ffff00">Aku teringat bajingan y
ang menghancurkan hidupku.</font></b>

695
00:42:55,323 --> 00:42:57,241
<b><font color="#ffff00">Kurasa itulah beberapa
 ironi yang mengacaukan.</font></b>

696
00:43:00,578 --> 00:43:01,578
<b><font color="#ffff00">Hal lucunya adalah..</font></b>

697
00:43:02,497 --> 00:43:03,705
<b><font color="#ffff00">..perawatnya.</font></b>

698
00:43:05,333 --> 00:43:06,833
<b><font color="#ffff00">Mereka pikir aku cukup tampan.</font></b>

699
00:43:07,752 --> 00:43:08,752
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

700
00:43:08,962 --> 00:43:10,337
<b><font color="#ffff00">Lumayan menarik.</font></b>

701
00:43:11,256 --> 00:43:12,381
<b><font color="#ffff00">Benar, benar, benar.</font></b>

702
00:43:14,259 --> 00:43:16,343
<b><font color="#ffff00">Kurasa aku juga tahu,
apa yang wanita ingin dengar.</font></b>

703
00:43:16,469 --> 00:43:17,844
<b><font color="#ffff00">Pujian, kan?</font></b>

704
00:43:19,430 --> 00:43:20,430
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

705
00:43:22,433 --> 00:43:23,433
<b><font color="#ffff00">Yah.</font></b>

706
00:43:24,686 --> 00:43:26,687
<b><font color="#ffff00">Bagiku kau baik-baik saja.</font></b>

707
00:43:30,191 --> 00:43:31,358
<b><font color="#ffff00">Baik-baik saja?</font></b>

708
00:43:31,442 --> 00:43:32,859
<b><font color="#ffff00">Ya,kau tahu maksudku..</font></b>

709
00:43:33,486 --> 00:43:35,237
<b><font color="#ffff00">...kau tampak seperti..</font></b>

710
00:43:35,613 --> 00:43:37,572
<b><font color="#ffff00">..pria pada umumnya</font></b>

711
00:43:39,325 --> 00:43:40,325
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

712
00:43:41,119 --> 00:43:43,161
<b><font color="#ffff00">Lebih dari normal, setahuku.</font></b>

713
00:43:43,705 --> 00:43:45,580
<b><font color="#ffff00">Bagaimana bisa?
Apa maksudnya?</font></b>

714
00:43:46,082 --> 00:43:48,375
<b><font color="#ffff00">Aku baru tahu pagi ini bahwa..</font></b>

715
00:43:48,459 --> 00:43:50,377
<b><font color="#ffff00">Aku tidak meleset lagi.</font></b>

716
00:43:51,713 --> 00:43:53,547
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

717
00:43:53,881 --> 00:43:57,884
<b><font color="#ffff00">Prognosis Dokter,
Spesimen jantanku sepenuhnya subur.</font></b>

718
00:43:58,052 --> 00:44:00,512
<b><font color="#ffff00">Izinkanku menjadi yang pertama
mengucapkan selamat padamu.</font></b>

719
00:44:01,431 --> 00:44:02,556
<b><font color="#ffff00">Selamat datang di keluarga.</font></b>

720
00:44:09,897 --> 00:44:11,565
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, kadang.</font></b>

721
00:44:13,359 --> 00:44:16,778
<b><font color="#ffff00">Aku pikir dunia layak mendapat
omong kosong itu.</font></b>

722
00:44:18,406 --> 00:44:19,406
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

723
00:44:20,325 --> 00:44:22,367
<b><font color="#ffff00">Maksudku, mari kita hadapi,
Tidak ada yang tak bersalah.</font></b>

724
00:44:23,870 --> 00:44:27,331
<b><font color="#ffff00">Semua orang saling memanfaatkan untuk
mendapatkan apa yang mereka mau.</font></b>

725
00:44:28,750 --> 00:44:29,916
<b><font color="#ffff00">Mungkin.</font></b>

726
00:44:30,752 --> 00:44:31,793
<b><font color="#ffff00">Mungkin tidak.</font></b>

727
00:44:37,925 --> 00:44:40,302
<b><font color="#ffff00">Kau pernah dengar ekspresi
"hancur seorang wanita"?</font></b>

728
00:44:40,428 --> 00:44:41,470
<b><font color="#ffff00">Tentu.</font></b>

729
00:44:42,263 --> 00:44:45,432
<b><font color="#ffff00">Ya, aku pernah hancur seperti wanita biasa.</font></b>

730
00:44:47,268 --> 00:44:48,810
<b><font color="#ffff00">Aku bukan wanita lagi.</font></b>

731
00:44:48,936 --> 00:44:51,605
<b><font color="#ffff00">Dan aku tidak tahu bagaimana caranya
menjadi seorang Pria.</font></b>

732
00:44:52,440 --> 00:44:54,274
<b><font color="#ffff00">Itu perlu membiasakan diri.</font></b>

733
00:44:55,401 --> 00:44:56,610
<b><font color="#ffff00">Kau tak tahu.</font></b>

734
00:44:57,445 --> 00:45:00,655
<b><font color="#ffff00">Aku tak bermaksud belajar cara berpakaian
ataupun bicara.</font></b>

735
00:45:01,032 --> 00:45:04,576
<b><font color="#ffff00">Atau tidak berjalan kearaha kamar mandi yang salah.</font></b>

736
00:45:07,622 --> 00:45:08,914
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, bagaimana aku bisa hidup?</font></b>

737
00:45:09,791 --> 00:45:11,333
<b><font color="#ffff00">Pekerjaan apa yang kudapat?</font></b>

738
00:45:12,085 --> 00:45:13,335
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu jual beli.</font></b>

739
00:45:13,753 --> 00:45:15,128
<b><font color="#ffff00">Tidak bisa mengendarai mobil.</font></b>

740
00:45:16,798 --> 00:45:19,841
<b><font color="#ffff00">Aku benci bajingan yang
sudah menyakiti hatiku.</font></b>

741
00:45:19,926 --> 00:45:21,468
<b><font color="#ffff00">Dan menghancurkan hidupku.</font></b>

742
00:45:22,720 --> 00:45:24,096
<b><font color="#ffff00">Dia pantas mati.</font></b>

743
00:45:27,600 --> 00:45:29,684
<b><font color="#ffff00"><i>Jadi kurasa, aku akan mendaftar ulang ke Space Corp.</i></font></b>

744
00:45:30,728 --> 00:45:32,646
<b><font color="#ffff00"><i>Ini saatnya menjadi Astronot.</i></font></b>

745
00:45:34,982 --> 00:45:36,650
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tahu itu konyol.</i></font></b>

746
00:45:37,026 --> 00:45:38,860
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka memiliki riwayatku,
aku tak bisa bohong.</i></font></b>

747
00:45:41,989 --> 00:45:44,908
<b><font color="#ffff00"><i>Seseorang memeriksaku dan memutuskan
aku tak layak untuk ikut pelatihan dasar.</i></font></b>

748
00:45:46,119 --> 00:45:48,745
<b><font color="#ffff00"><i>Kurasa Dokter menghabiskan waktu denganku
hanya ingin mencari tahu.</i></font></b>

749
00:45:50,498 --> 00:45:51,873
<b><font color="#ffff00"><i>Dia membaca laporanku.</i></font></b>

750
00:45:53,751 --> 00:45:55,335
<b><font color="#ffff00">Aku putus asa.</font></b>

751
00:45:55,753 --> 00:45:57,033
<b><font color="#ffff00">Aku mencari jalan kembali.</font></b>

752
00:45:58,923 --> 00:46:01,341
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, aku dipanggil orang gila
selama hidupku.</font></b>

753
00:46:02,176 --> 00:46:03,802
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku benar-benar sadar.</font></b>

754
00:46:05,930 --> 00:46:07,597
<b><font color="#ffff00">Aku hanya tikus percobaan di lab.</font></b>

755
00:46:07,682 --> 00:46:08,682
<b><font color="#ffff00">Aku turut menyesal.</font></b>

756
00:46:08,766 --> 00:46:10,809
<b><font color="#ffff00">Tak apa./ Baiklah.</font></b>

757
00:46:13,980 --> 00:46:17,524
<b><font color="#ffff00">Banyak orang berkata betapa mereka
iba atas apa yang terjadi pada hidupku.</font></b>

758
00:46:19,235 --> 00:46:20,610
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau dengar lagi.</font></b>

759
00:46:20,695 --> 00:46:21,736
<b><font color="#ffff00">Lalu apa yang kau mau?</font></b>

760
00:46:24,574 --> 00:46:25,782
<b><font color="#ffff00">Apa yang orang mau?</font></b>

761
00:46:26,367 --> 00:46:27,367
<b><font color="#ffff00">Cinta.</font></b>

762
00:46:28,244 --> 00:46:29,870
<b><font color="#ffff00">Bercinta.</font></b>

763
00:46:31,122 --> 00:46:32,330
<b><font color="#ffff00">Tujuan.</font></b>

764
00:46:32,707 --> 00:46:33,874
<b><font color="#ffff00">Sebuah tujuan></font></b>

765
00:46:34,876 --> 00:46:36,376
<b><font color="#ffff00">Kau tak memiliki itu.</font></b>

766
00:46:37,086 --> 00:46:38,587
<b><font color="#ffff00">Aku sedang menggapainya.</font></b>

767
00:46:39,547 --> 00:46:40,839
<b><font color="#ffff00">Kenapa cinta tidak jadi tujuan?</font></b>

768
00:46:41,841 --> 00:46:42,883
<b><font color="#ffff00">Omong kosong.</font></b>

769
00:46:43,426 --> 00:46:45,177
<b><font color="#ffff00">Lebih mudah membenci daripada mencintai, kan?</font></b>

770
00:46:47,221 --> 00:46:48,221
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

771
00:46:48,389 --> 00:46:49,931
<b><font color="#ffff00">Lebih mudah untuk menghancurkan sesuatu.</font></b>

772
00:46:50,016 --> 00:46:51,099
<b><font color="#ffff00">Membunuh seseorang.</font></b>

773
00:46:51,476 --> 00:46:52,726
<b><font color="#ffff00">Menurutmu kau bisa melakukan itu?</font></b>

774
00:46:54,270 --> 00:46:55,312
<b><font color="#ffff00">Mungkin.</font></b>

775
00:46:59,484 --> 00:47:01,067
<b><font color="#ffff00">Aku juga melihatnya dimatamu.</font></b>

776
00:47:02,403 --> 00:47:03,403
<b><font color="#ffff00">Kepahitan itu.</font></b>

777
00:47:04,739 --> 00:47:05,864
<b><font color="#ffff00">Aku bisa mengendalikannya.</font></b>

778
00:47:06,991 --> 00:47:08,200
<b><font color="#ffff00">Memang bisa.</font></b>

779
00:47:13,164 --> 00:47:14,998
<b><font color="#ffff00">Jika kau tak bisa melangkah maju.</font></b>

780
00:47:15,082 --> 00:47:17,626
<b><font color="#ffff00">Kau akan jatuh kedalam
sungai yang penuh kotoran.</font></b>

781
00:47:20,880 --> 00:47:21,880
<b><font color="#ffff00">Jadi.</font></b>

782
00:47:23,591 --> 00:47:27,469
<b><font color="#ffff00">Lagipula, daripada marah
dan merusak masa depanku.</font></b>

783
00:47:29,055 --> 00:47:31,097
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, aku hanya
 harus menjalani hidupku.</font></b>

784
00:47:39,357 --> 00:47:40,357
<b><font color="#ffff00"><i>Jadi.</i></font></b>

785
00:47:41,484 --> 00:47:42,776
<b><font color="#ffff00"><i>Kuganti namaku.</i></font></b>

786
00:47:42,860 --> 00:47:43,944
<b><font color="#ffff00"><i>Dan datang ke New York.</i></font></b>

787
00:47:53,955 --> 00:47:55,539
<b><font color="#ffff00"><i>Aku menjadi juru masak.</i></font></b>

788
00:47:55,873 --> 00:47:58,208
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi waktunya lama dan uangnya berengsek.</i></font></b>

789
00:48:01,045 --> 00:48:04,839
<b><font color="#ffff00"><i>Jadi aku beli mesin tik, dan aku menjadi
penulis publik.</i></font></b>

790
00:48:06,884 --> 00:48:07,884
<b><font color="#ffff00"><i>Lucu.</i></font></b>

791
00:48:09,762 --> 00:48:12,806
<b><font color="#ffff00"><i>Dalam empa bulan aku mengetik 6 surat
dan satu naskah.</i></font></b>

792
00:48:13,558 --> 00:48:17,060
<b><font color="#ffff00"><i>Naskahnya tentang Kisah Kehidupan Nyata.
dan menghabiskan banyak kertas.</i></font></b>

793
00:48:17,144 --> 00:48:18,995
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi si Berengsek yang menulis itu,
 menjualnya.</i></font></b>

794
00:48:19,063 --> 00:48:20,188
<b><font color="#ffff00"><i>Dimana itu memberiku ide</i></font></b>

795
00:48:23,943 --> 00:48:26,945
<b><font color="#ffff00">Aku membeli setumpuk majalah
 dan mempelajarinya.</font></b>

796
00:48:35,830 --> 00:48:37,080
<b><font color="#ffff00">Kata-katanya mudah.</font></b>

797
00:48:39,000 --> 00:48:41,167
<b><font color="#ffff00">Ibu yang tak menikah telah lahir.</font></b>

798
00:48:43,879 --> 00:48:46,256
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku tahu bagaimana cara
mendapatkan sudut otentik  seorang wanita.</font></b>

799
00:48:46,841 --> 00:48:48,633
<b><font color="#ffff00">Dari kisah Ibu Yang Tidak Menikah.</font></b>

800
00:48:49,176 --> 00:48:51,344
<b><font color="#ffff00">Hanya satu versi aku tak menjualnya.</font></b>

801
00:48:52,054 --> 00:48:53,054
<b><font color="#ffff00">Versi yang asli.</font></b>

802
00:48:54,807 --> 00:48:57,183
<b><font color="#ffff00">Jadi, apa aku memenangkannya?</font></b>

803
00:49:00,229 --> 00:49:01,229
<b><font color="#ffff00">Lumayan.</font></b>

804
00:49:03,107 --> 00:49:04,190
<b><font color="#ffff00">Lumayan.</font></b>

805
00:49:07,028 --> 00:49:08,945
<b><font color="#ffff00">Jadi begitulah, kisahnya berakhir?</font></b>

806
00:49:09,322 --> 00:49:11,114
<b><font color="#ffff00">Ya, menakutkan.</font></b>

807
00:49:12,283 --> 00:49:15,160
<b><font color="#ffff00">Pria yang menghancurkan hidupku
adalah hantu dan juga putriku.</font></b>

808
00:49:15,786 --> 00:49:17,954
<b><font color="#ffff00">Kurasa, pada titik tertentu kau harus
merelakan beberapa hal.</font></b>

809
00:49:18,039 --> 00:49:19,039
<b><font color="#ffff00">Apa kau merelakannya?</font></b>

810
00:49:19,332 --> 00:49:20,332
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

811
00:49:24,587 --> 00:49:26,254
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika aku membawanya dihadapanmu?</font></b>

812
00:49:27,715 --> 00:49:29,215
<b><font color="#ffff00">Pria yang menghancurkan hidupmu.</font></b>

813
00:49:30,176 --> 00:49:32,302
<b><font color="#ffff00">Dan aku bisa menjamin..</font></b>

814
00:49:32,637 --> 00:49:33,887
<b><font color="#ffff00">..bahwa kau akan menjauh darinya.</font></b>

815
00:49:36,182 --> 00:49:37,223
<b><font color="#ffff00">Apa kau mau membunuhnya?</font></b>

816
00:49:39,810 --> 00:49:40,852
<b><font color="#ffff00">Dalam sekejap.</font></b>

817
00:49:42,980 --> 00:49:44,022
<b><font color="#ffff00">Aku tahu dimana dia.</font></b>

818
00:49:45,775 --> 00:49:46,941
<b><font color="#ffff00">Ya tentu saja.</font></b>

819
00:49:47,026 --> 00:49:48,026
<b><font color="#ffff00">Tidak, omong kosong.</font></b>

820
00:49:48,361 --> 00:49:50,028
<b><font color="#ffff00">Dan bagaiman kau tahu?</font></b>

821
00:49:53,366 --> 00:49:54,366
<b><font color="#ffff00">Ada catatan.</font></b>

822
00:49:54,867 --> 00:49:57,869
<b><font color="#ffff00">Catatn rumah  sakit, Catatan Panti Asuhan,
Catatan Medis.</font></b>

823
00:49:57,953 --> 00:49:58,995
<b><font color="#ffff00">Ada disana.</font></b>

824
00:49:59,997 --> 00:50:01,289
<b><font color="#ffff00">Beth Fetherage.</font></b>

825
00:50:02,249 --> 00:50:04,449
<b><font color="#ffff00">Bukankah itu nama
pengasuhmu di Panti Asuhan?</font></b>

826
00:50:04,919 --> 00:50:05,919
<b><font color="#ffff00">Beth?</font></b>

827
00:50:07,672 --> 00:50:08,755
<b><font color="#ffff00">Kau bajingan.</font></b>

828
00:50:08,923 --> 00:50:10,006
<b><font color="#ffff00">Apa kau mengikutiku?</font></b>

829
00:50:10,091 --> 00:50:11,591
<b><font color="#ffff00">Bajingan, itu lucu.</font></b>

830
00:50:12,593 --> 00:50:13,593
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

831
00:50:13,678 --> 00:50:16,262
<b><font color="#ffff00">Namamu, sebagai wanita, adalah Jane, bukan?</font></b>

832
00:50:16,389 --> 00:50:18,723
<b><font color="#ffff00">Kau bilang bahwa. Kau tak mengatakan
namamu sebagai Pria.</font></b>

833
00:50:18,808 --> 00:50:21,726
<b><font color="#ffff00">Ngomong-ngomong, John,
bukan benar-benar yang asli.</font></b>

834
00:50:21,852 --> 00:50:23,172
<b><font color="#ffff00">Siapa kau? Polisi atau apa?</font></b>

835
00:50:23,229 --> 00:50:25,188
<b><font color="#ffff00">Aku bisa membawa Pria ini dihadapanmu.</font></b>

836
00:50:26,440 --> 00:50:28,191
<b><font color="#ffff00">Kau bisa melakukan apapun yang kau mau.</font></b>

837
00:50:28,859 --> 00:50:31,945
<b><font color="#ffff00">Dan aku jamin kau bisa bebas begitu saja.</font></b>

838
00:50:37,034 --> 00:50:38,201
<b><font color="#ffff00">Baiklah, dimana dia?</font></b>

839
00:50:41,789 --> 00:50:43,164
<b><font color="#ffff00">Kulakukan sesuatu untukmu.</font></b>

840
00:50:43,833 --> 00:50:45,125
<b><font color="#ffff00">Dan kau lakukan sesuatu untukku.</font></b>

841
00:50:46,210 --> 00:50:47,293
<b><font color="#ffff00">Persetan.</font></b>

842
00:50:47,920 --> 00:50:49,295
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

843
00:50:50,047 --> 00:50:51,131
<b><font color="#ffff00">Nikmatilah hadiahmu.</font></b>

844
00:50:53,134 --> 00:50:54,134
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus kulakukan.</font></b>

845
00:50:54,343 --> 00:50:55,343
<b><font color="#ffff00">Kau suka pekerjaanmu?</font></b>

846
00:50:55,636 --> 00:50:56,678
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

847
00:50:56,762 --> 00:50:58,722
<b><font color="#ffff00">Takkan ada yang
memberimu liburan, kan?</font></b>

848
00:50:58,848 --> 00:51:00,223
<b><font color="#ffff00">Kau sudah dengar kisahku?</font></b>

849
00:51:00,474 --> 00:51:02,892
<b><font color="#ffff00">Ya, dan kau unggul dalam pelatihanmu.</font></b>

850
00:51:02,977 --> 00:51:03,977
<b><font color="#ffff00">Berprestasi.</font></b>

851
00:51:04,019 --> 00:51:06,271
<b><font color="#ffff00">Kau memiliki keterampilan yang tak pernah
ada kesempatan untuk menggunakannya.</font></b>

852
00:51:06,355 --> 00:51:08,131
<b><font color="#ffff00">Dan aku bisa memberimu kesempatan itu.</font></b>

853
00:51:08,441 --> 00:51:09,441
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku begini.</font></b>

854
00:51:10,109 --> 00:51:12,269
<b><font color="#ffff00">Aku serahkan padamu,
kau lakukan apapun yg kausuka.</font></b>

855
00:51:12,319 --> 00:51:14,446
<b><font color="#ffff00">Dan ketika kau selesai,
 kau coba pekerjaanku.</font></b>

856
00:51:14,530 --> 00:51:16,250
<b><font color="#ffff00">Kau tidak menyukainya, kau menjauhlah.</font></b>

857
00:51:18,242 --> 00:51:20,243
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bicara tentang
 seorang bartender?</font></b>

858
00:51:21,162 --> 00:51:23,163
<b><font color="#ffff00">Aku tidak berbicara tentang bartending.</font></b>

859
00:51:23,914 --> 00:51:24,914
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

860
00:51:25,916 --> 00:51:26,916
<b><font color="#ffff00">Aku akan menunjukkannya padamu.</font></b>

861
00:51:27,001 --> 00:51:28,001
<b><font color="#ffff00">Tidak. Persetan, tidak.</font></b>

862
00:51:28,085 --> 00:51:30,044
<b><font color="#ffff00">Hentikan bermain main.
Katakan saja sekarang.</font></b>

863
00:51:30,129 --> 00:51:33,022
<b><font color="#ffff00">Dengar, Robertson menjelaskan
hal itu jauh lebih baik daripada aku.</font></b>

864
00:51:34,842 --> 00:51:36,342
<b><font color="#ffff00">Jangan main-main denganku.</font></b>

865
00:51:36,385 --> 00:51:38,094
<b><font color="#ffff00">Apa, kau bekerja dengan Robertson?</font></b>

866
00:51:38,179 --> 00:51:40,096
<b><font color="#ffff00">Ya benar, dan dia ingin
aku untuk membantumu.</font></b>

867
00:51:41,265 --> 00:51:43,224
<b><font color="#ffff00">Kau bagian dari komunitas
rahasia kecil Robertson?</font></b>

868
00:51:43,309 --> 00:51:44,309
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

869
00:51:44,810 --> 00:51:46,269
<b><font color="#ffff00">Katakan tentang semua itu.</font></b>

870
00:51:48,397 --> 00:51:49,731
<b><font color="#ffff00">Hal yang penting dulu.</font></b>

871
00:51:50,107 --> 00:51:52,525
<b><font color="#ffff00">Jerry! Aku akan istirahat.</font></b>

872
00:51:59,200 --> 00:52:00,325
<b><font color="#ffff00">Oh, brengsek.</font></b>

873
00:52:09,043 --> 00:52:10,043
<b><font color="#ffff00">Dimana dia?</font></b>

874
00:52:10,503 --> 00:52:11,503
<b><font color="#ffff00">Apa, dibawah sana?</font></b>

875
00:52:12,129 --> 00:52:14,369
<b><font color="#ffff00">Dengar, kau hanya
harus percaya padaku, mengerti?</font></b>

876
00:52:15,216 --> 00:52:16,341
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku harus minum.</font></b>

877
00:52:17,510 --> 00:52:18,968
<b><font color="#ffff00">KAu tidak lebih baik dariku.</font></b>

878
00:52:20,221 --> 00:52:22,180
<b><font color="#ffff00">Kau pikir aku mungkin Bomber Fizzle?</font></b>

879
00:52:22,556 --> 00:52:23,556
<b><font color="#ffff00">Mungkin.</font></b>

880
00:52:24,058 --> 00:52:25,833
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika kau adalah Bomber Fizzle?</font></b>

881
00:52:25,893 --> 00:52:26,935
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika aku?</font></b>

882
00:52:28,062 --> 00:52:29,145
<b><font color="#ffff00">Ayolah.</font></b>

883
00:52:29,271 --> 00:52:30,511
<b><font color="#ffff00">Ini adalah yang kau inginkan, bukan?</font></b>

884
00:52:30,564 --> 00:52:31,564
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

885
00:52:35,528 --> 00:52:38,488
<b><font color="#ffff00"><i>Aku kakek ku sendiri.</i></font></b>

886
00:52:38,572 --> 00:52:39,572
<b><font color="#ffff00">Kesini kita pergi.</font></b>

887
00:52:40,199 --> 00:52:41,282
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

888
00:52:42,993 --> 00:52:44,953
<b><font color="#ffff00">Ikuti aku tepat di sini.</font></b>

889
00:52:46,789 --> 00:52:48,832
<b><font color="#ffff00">Jangan terlalu berhati-hati hari ini.</font></b>

890
00:52:56,340 --> 00:52:57,340
<b><font color="#ffff00">Apa yang kamu lakukan?</font></b>

891
00:53:00,261 --> 00:53:02,270
<b><font color="#ffff00">Membunuh seseorang
 tidaklah mudah, kau tahu.</font></b>

892
00:53:04,390 --> 00:53:08,101
<b><font color="#ffff00">Tidak peduli berapa banyak kebencian
dan kemarahan dalam hatimu,</font></b>

893
00:53:08,394 --> 00:53:10,328
<b><font color="#ffff00">...ketika tiba saatnya
untuk menarik pelatuk...</font></b>

894
00:53:10,354 --> 00:53:11,979
<b><font color="#ffff00">...kebanyakan orang
tidak dapat melakukannya.</font></b>

895
00:53:12,147 --> 00:53:13,398
<b><font color="#ffff00">Kau bicara dari pengalaman?</font></b>

896
00:53:13,816 --> 00:53:15,441
<b><font color="#ffff00">Aku hanya mengatakan yang sebenarnya.</font></b>

897
00:53:18,863 --> 00:53:19,946
<b><font color="#ffff00">Baiklah, aku tidak takut.</font></b>

898
00:53:20,114 --> 00:53:22,115
<b><font color="#ffff00">Kau membawanya padaku
dan aku tidak akan ragu-ragu.</font></b>

899
00:53:22,950 --> 00:53:24,117
<b><font color="#ffff00">Baiklah, itu bagus.</font></b>

900
00:53:25,953 --> 00:53:27,036
<b><font color="#ffff00">Jadi, di mana dia?</font></b>

901
00:53:27,121 --> 00:53:28,121
<b><font color="#ffff00">Tahan kuda mu.</font></b>

902
00:53:33,043 --> 00:53:34,327
<b><font color="#ffff00">Apa, kau akan bermain untukku?</font></b>

903
00:53:34,378 --> 00:53:36,429
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak.
Aku akan memainkan masa lalumu.</font></b>

904
00:53:37,214 --> 00:53:41,467
<b><font color="#ffff00">Ini adalah Kit USFF Koordinat
Transformer Field.</font></b>

905
00:53:42,052 --> 00:53:43,052
<b><font color="#ffff00">Tidak ada bagian yang bergerak.</font></b>

906
00:53:43,137 --> 00:53:45,847
<b><font color="#ffff00">Beratnya sekitar enam kilo,
terisi penuh.</font></b>

907
00:53:46,140 --> 00:53:48,641
<b><font color="#ffff00">Aku telah menyesuaikan untuk
mendukung massa tubuh kita.</font></b>

908
00:53:48,976 --> 00:53:51,603
<b><font color="#ffff00">Ini akan menghitung kalkulasi
lokasi kedatangan,</font></b>

909
00:53:51,687 --> 00:53:54,939
<b><font color="#ffff00">....dan menghindari tabrakan materialisasi.</font></b>

910
00:53:55,733 --> 00:53:56,733
<b><font color="#ffff00">Jadi, apa itu?</font></b>

911
00:53:57,902 --> 00:54:00,653
<b><font color="#ffff00">Ini adalah perangkat yang
menciptakan bangun temporal.</font></b>

912
00:54:01,238 --> 00:54:02,238
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

913
00:54:02,907 --> 00:54:03,948
<b><font color="#ffff00">Ini adalah mesin waktu.</font></b>

914
00:54:06,076 --> 00:54:07,285
<b><font color="#ffff00">Kau membual..</font></b>

915
00:54:07,369 --> 00:54:10,330
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku tidak membual.</font></b>

916
00:54:12,958 --> 00:54:14,334
<b><font color="#ffff00">Dengar, jangan khawatir, oke?</font></b>

917
00:54:14,418 --> 00:54:15,701
<b><font color="#ffff00">Kau harus berdiri lebih dekat.</font></b>

918
00:54:15,711 --> 00:54:17,411
<b><font color="#ffff00">Kau harus berada dalam radius tiga kaki.</font></b>

919
00:54:17,630 --> 00:54:19,247
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan
dengan dua senjata itu?</font></b>

920
00:54:19,340 --> 00:54:20,340
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir.</font></b>

921
00:54:21,175 --> 00:54:22,575
<b><font color="#ffff00">Aku sudah sering melakukan ini.</font></b>

922
00:54:25,346 --> 00:54:27,506
<b><font color="#ffff00">Serius, sobat, kau harus berhenti
bermain-main denganku.</font></b>

923
00:54:27,514 --> 00:54:29,974
<b><font color="#ffff00">Diam berdiri, oke?</font></b>

924
00:54:30,059 --> 00:54:31,434
<b><font color="#ffff00">Ambil napas dalam-dalam dan tahan ini.</font></b>

925
00:54:31,518 --> 00:54:34,395
<b><font color="#ffff00">Tahan. Tidak apa-apa. Ini dia.</font></b>

926
00:54:37,024 --> 00:54:38,844
<b><font color="#ffff00">Sekarang,
kau hanya perlu menutup matamu.</font></b>

927
00:54:39,443 --> 00:54:40,985
<b><font color="#ffff00">Mengapa aku harus menutup mataku...</font></b>

928
00:54:48,202 --> 00:54:50,036
<b><font color="#ffff00">Astaga, apa itu?/ Ya.</font></b>

929
00:54:50,120 --> 00:54:51,162
<b><font color="#ffff00">Gangguan medan waktu.</font></b>

930
00:54:51,580 --> 00:54:53,206
<b><font color="#ffff00">Kau akan baik-baik saja./ Apa?</font></b>

931
00:54:53,457 --> 00:54:55,124
<b><font color="#ffff00">Tarik napas dalam-dalam, oke?</font></b>

932
00:54:55,209 --> 00:54:56,309
<b><font color="#ffff00">Apa ini?</font></b>

933
00:54:56,335 --> 00:54:57,585
<b><font color="#ffff00">Tarik napas dalam-dalam.</font></b>

934
00:54:57,920 --> 00:55:00,800
<b><font color="#ffff00">Melompat pertama benar-benar bisa
merobohkanmu di sekitar.</font></b>

935
00:55:01,298 --> 00:55:02,840
<b><font color="#ffff00">Lompatan?/ Ya.</font></b>

936
00:55:03,217 --> 00:55:06,552
<b><font color="#ffff00">Kita berada di Cleveland,
Ohio, 3 April 1963.</font></b>

937
00:55:09,348 --> 00:55:10,348
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

938
00:55:10,516 --> 00:55:11,516
<b><font color="#ffff00">Ini tidak mungkin.</font></b>

939
00:55:11,934 --> 00:55:12,934
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

940
00:55:13,018 --> 00:55:15,853
<b><font color="#ffff00">Lihat, dalam pekerjaan ini kau tidak
bisa membuat kesalahan.</font></b>

941
00:55:15,938 --> 00:55:17,689
<b><font color="#ffff00">Waktu adalah penting.</font></b>

942
00:55:19,358 --> 00:55:20,483
<b><font color="#ffff00">Aku punya uang untukmu.</font></b>

943
00:55:20,734 --> 00:55:23,152
<b><font color="#ffff00">Biro temporer tidak peduli dengan
berapa banyak uang yang kau keluarkan.</font></b>

944
00:55:23,237 --> 00:55:24,278
<b><font color="#ffff00">Tidak masalah bagi mereka.</font></b>

945
00:55:24,363 --> 00:55:26,931
<b><font color="#ffff00">Yang mereka tidak suka adalah
anakronisme yang tidak perlu.</font></b>

946
00:55:26,949 --> 00:55:27,991
<b><font color="#ffff00">Biro temporer?</font></b>

947
00:55:28,075 --> 00:55:29,550
<b><font color="#ffff00">Apa itu perusahaan tempatmu bekerja?</font></b>

948
00:55:29,576 --> 00:55:31,619
<b><font color="#ffff00">Itu benar. Itu hampir jadi
 tempatmu bekerja.</font></b>

949
00:55:32,287 --> 00:55:33,329
<b><font color="#ffff00">Jadi, di mana Robertson?</font></b>

950
00:55:33,747 --> 00:55:35,123
<b><font color="#ffff00">Dia di tahun 1985.</font></b>

951
00:55:35,833 --> 00:55:36,833
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

952
00:55:37,251 --> 00:55:38,376
<b><font color="#ffff00">Di markas Biro.</font></b>

953
00:55:42,297 --> 00:55:44,007
<b><font color="#ffff00">Jadi apa, kau polisi?</font></b>

954
00:55:44,758 --> 00:55:46,667
<b><font color="#ffff00">Aku seorang Agen Temporal,
 salah satu dari 11.</font></b>

955
00:55:46,677 --> 00:55:48,720
<b><font color="#ffff00">Kami mencegah kejahatan sebelum terjadi.</font></b>

956
00:55:49,179 --> 00:55:51,389
<b><font color="#ffff00">Ini beberapa pakaian.
Pakailah.</font></b>

957
00:55:53,350 --> 00:55:55,310
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu
pakaian berada di sana?</font></b>

958
00:55:55,436 --> 00:55:57,478
<b><font color="#ffff00">Siapa peduli. Kita hanya perlu
mulai membaur.</font></b>

959
00:55:58,147 --> 00:55:59,839
<b><font color="#ffff00">Apa, kau berada di sini sebelumnya?</font></b>

960
00:56:00,357 --> 00:56:01,691
<b><font color="#ffff00">Ini rumit, mengerti?</font></b>

961
00:56:02,443 --> 00:56:03,543
<b><font color="#ffff00">Ya, sialan.</font></b>

962
00:56:03,569 --> 00:56:05,528
<b><font color="#ffff00">Dengar, jejak gangguan waktu kita,</font></b>

963
00:56:05,612 --> 00:56:07,488
<b><font color="#ffff00">...harus sangat kecil.</font></b>

964
00:56:07,614 --> 00:56:09,991
<b><font color="#ffff00">Biro memungkinkan untuk sedikit variasi,</font></b>

965
00:56:10,075 --> 00:56:12,076
<b><font color="#ffff00">...namun pada akhirnya parameter
akan sangat ketat.</font></b>

966
00:56:12,161 --> 00:56:14,495
<b><font color="#ffff00">Setiap penyimpangan dari misi
hasilnya pemutusan.</font></b>

967
00:56:14,705 --> 00:56:16,205
<b><font color="#ffff00">Pemutusan pekerjaanmu?</font></b>

968
00:56:16,290 --> 00:56:17,582
<b><font color="#ffff00">Pemutusan hidupmu.</font></b>

969
00:56:18,083 --> 00:56:20,710
<b><font color="#ffff00">Itulah mengapa kau ingin menjaga
percakapanmu dengan orang-orang periode ini,</font></b>

970
00:56:21,045 --> 00:56:22,420
<b><font color="#ffff00">...se minimal mungkin.</font></b>

971
00:56:23,130 --> 00:56:24,130
<b><font color="#ffff00">Periode waktu ini.</font></b>

972
00:56:25,174 --> 00:56:27,633
<b><font color="#ffff00">Oke. Jadi seberapa jauh
kau bisa melakukan perjalanan?</font></b>

973
00:56:28,135 --> 00:56:32,138
<b><font color="#ffff00">Perjalanan luar 53 tahun titik nol,
kedua arah,</font></b>

974
00:56:32,556 --> 00:56:34,674
<b><font color="#ffff00">....akan menyebabkan
jasmani mengalami disintegrasi.</font></b>

975
00:56:34,683 --> 00:56:35,683
<b><font color="#ffff00">Titik nol?</font></b>

976
00:56:37,311 --> 00:56:38,603
<b><font color="#ffff00">Ringkasan waktu perjalanan.</font></b>

977
00:56:38,729 --> 00:56:39,729
<b><font color="#ffff00">Dan ketika itu?</font></b>

978
00:56:40,064 --> 00:56:42,356
<b><font color="#ffff00">Itu akan menjadi tahun 1981.</font></b>

979
00:56:44,485 --> 00:56:45,485
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

980
00:56:46,487 --> 00:56:47,487
<b><font color="#ffff00">Aku tidak percaya ini.</font></b>

981
00:56:47,988 --> 00:56:49,030
<b><font color="#ffff00">Jadi,</font></b>

982
00:56:49,114 --> 00:56:52,116
<b><font color="#ffff00">Aku bisa menjadi salah satunya,
kau tahu, Agen Temporal?</font></b>

983
00:56:52,701 --> 00:56:54,118
<b><font color="#ffff00">Jika kau membuktikan diri.</font></b>

984
00:56:55,746 --> 00:56:56,746
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

985
00:56:58,749 --> 00:57:00,166
<b><font color="#ffff00">Jadi apa artinya orang ini bagimu?</font></b>

986
00:57:00,417 --> 00:57:03,586
<b><font color="#ffff00">Aku mulai menduga bahwa ia bisa saja
menjadi Bomber Fizzle.</font></b>

987
00:57:03,754 --> 00:57:06,672
<b><font color="#ffff00">Tapi yang jelas dia adalah
pemegang utama kendalinya.</font></b>

988
00:57:07,674 --> 00:57:09,509
<b><font color="#ffff00">Jadi, aku membunuhnya.</font></b>

989
00:57:10,344 --> 00:57:11,552
<b><font color="#ffff00">Kau membawaku ke Robertson.</font></b>

990
00:57:11,637 --> 00:57:12,762
<b><font color="#ffff00">Dan kau tunjukkan segalanya.</font></b>

991
00:57:13,138 --> 00:57:14,138
<b><font color="#ffff00">Setuju.</font></b>

992
00:57:15,182 --> 00:57:16,682
<b><font color="#ffff00">Baiklah, jadi dimana dia?</font></b>

993
00:57:16,767 --> 00:57:18,142
<b><font color="#ffff00">Oke. Hei, hei.</font></b>

994
00:57:18,852 --> 00:57:19,852
<b><font color="#ffff00">Apakah kau baik-baik?</font></b>

995
00:57:20,604 --> 00:57:21,604
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

996
00:57:22,397 --> 00:57:25,233
<b><font color="#ffff00">Baiklah, dia di Cleveland College,
lima blok dari sini.</font></b>

997
00:57:25,359 --> 00:57:27,860
<b><font color="#ffff00">Kau ingat? Dia sedang dalam perjalanan
untuk menemui Jane. Kau.</font></b>

998
00:57:28,153 --> 00:57:29,695
<b><font color="#ffff00">Kau di tahun 1963.</font></b>

999
00:57:29,863 --> 00:57:30,988
<b><font color="#ffff00">Ya, aku ingat.</font></b>

1000
00:57:31,073 --> 00:57:32,073
<b><font color="#ffff00">Oke, bagus.</font></b>

1001
00:57:33,867 --> 00:57:37,829
<b><font color="#ffff00">Jadi, aku bisa melakukan ini?
Aku bisa mengubah masa laluku?</font></b>

1002
00:57:38,205 --> 00:57:39,205
<b><font color="#ffff00">Tentu, kau bisa.</font></b>

1003
00:57:40,415 --> 00:57:42,250
<b><font color="#ffff00">Apa kau pernah berpikir tentang
perubahanmu?</font></b>

1004
00:57:43,669 --> 00:57:45,294
<b><font color="#ffff00">Aku tidak pernah menyimpang dari misi.</font></b>

1005
00:57:47,589 --> 00:57:49,340
<b><font color="#ffff00">Tidak pernah?/ Tidak.</font></b>

1006
00:57:51,552 --> 00:57:53,652
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku akan menjemputmu
ketika kau selesai, oke?</font></b>

1007
00:57:53,695 --> 00:57:55,238
<b><font color="#ffff00">Kemana kau akan pergi?</font></b>

1008
00:57:55,264 --> 00:57:57,473
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir. Aku akan
berada di sekitar, percayalah.</font></b>

1009
00:57:57,558 --> 00:57:58,558
<b><font color="#ffff00">Apa aku...</font></b>

1010
00:58:00,310 --> 00:58:01,602
<b><font color="#ffff00">Apa aku punya pilihan?</font></b>

1011
00:58:02,146 --> 00:58:03,896
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Kau selalu punya pilihan.</font></b>

1012
00:58:04,398 --> 00:58:07,078
<b><font color="#ffff00">Ya, tapi terkadang kau tidak berpikir
hal yang tak terelakkan.</font></b>

1013
00:58:09,236 --> 00:58:10,987
<b><font color="#ffff00">Ya, pikiran itu terlintas di benakku.</font></b>

1014
00:58:14,116 --> 00:58:15,825
<b><font color="#ffff00">Hidup ini.</font></b>

1015
00:58:16,743 --> 00:58:17,743
<b><font color="#ffff00">Apakah kesepian?</font></b>

1016
00:58:21,957 --> 00:58:22,957
<b><font color="#ffff00">Tanpa keluarga.</font></b>

1017
00:58:24,585 --> 00:58:25,585
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1018
00:58:27,254 --> 00:58:29,630
<b><font color="#ffff00">Tapi, kau punya tujuan.</font></b>

1019
00:58:33,886 --> 00:58:34,886
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

1020
00:59:25,145 --> 00:59:26,187
<b><font color="#ffff00">Oh, aku sangat menyesal.</font></b>

1021
00:59:27,981 --> 00:59:29,023
<b><font color="#ffff00">Apa kau tersesat?</font></b>

1022
00:59:30,317 --> 00:59:31,609
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku mencari seseorang.</font></b>

1023
00:59:32,069 --> 00:59:33,736
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, aku sedang menunggu.</font></b>

1024
00:59:33,820 --> 00:59:36,864
<b><font color="#ffff00">Kau tahu hal baik yang terjadi
kepada mereka yang menunggu.</font></b>

1025
00:59:43,497 --> 00:59:46,207
<b><font color="#ffff00">Namun hanya hal yang ditinggalkan
oleh mereka yang bersemangat.</font></b>

1026
00:59:53,632 --> 00:59:55,466
<b><font color="#ffff00">Aku pikir kita sama persis.</font></b>

1027
00:59:56,260 --> 00:59:57,260
<b><font color="#ffff00">Apa itu mungkin?</font></b>

1028
01:00:00,138 --> 01:00:01,180
<b><font color="#ffff00">Apa mungkin..</font></b>

1029
01:00:04,643 --> 01:00:06,143
<b><font color="#ffff00">Anda baik-baik saja?</font></b>

1030
01:00:07,729 --> 01:00:09,855
<b><font color="#ffff00">Kau tidak seperti yang aku bayangkan.</font></b>

1031
01:00:11,984 --> 01:00:12,984
<b><font color="#ffff00">Apa aku mengenal Anda?</font></b>

1032
01:00:16,446 --> 01:00:17,530
<b><font color="#ffff00">Kau cantik.</font></b>

1033
01:00:21,618 --> 01:00:23,244
<b><font color="#ffff00">Seseorang harus memberitahumu.</font></b>

1034
01:00:27,374 --> 01:00:28,541
<b><font color="#ffff00">KAu sudah melakukannya.</font></b>

1035
01:00:42,514 --> 01:00:44,890
<b><font color="#ffff00"><i>Jika kau pernah ingin
menghentikan Bomber Fizzle.</i></font></b>

1036
01:00:45,809 --> 01:00:48,093
<b><font color="#ffff00"><i>Kau tidak akan pernah
mendapatkan kesempatan lain.</i></font></b>

1037
01:04:39,793 --> 01:04:41,193
<b><font color="#ffff00">Ayo, ayo..</font></b>

1038
01:05:27,882 --> 01:05:30,384
<b><font color="#ffff00"><i>Terkadang kau tidak berpikir
tentang hal yang tak terelakkan.</i></font></b>

1039
01:05:32,470 --> 01:05:34,513
<b><font color="#ffff00"><i>Ya, pikiran itu terlintas dalam benakku.</i></font></b>

1040
01:05:47,694 --> 01:05:49,778
<b><font color="#ffff00">Perjalanan waktu bisa membingungkan.</font></b>

1041
01:05:50,572 --> 01:05:52,865
<b><font color="#ffff00">Bahkan lompatan pendek
bisa merobohkanmu disekitar.</font></b>

1042
01:05:53,908 --> 01:05:55,868
<b><font color="#ffff00">Jangan pernah melebihi batas lompatan.</font></b>

1043
01:05:57,120 --> 01:05:58,871
<b><font color="#ffff00">Itu bisa menimbulkan masalah.</font></b>

1044
01:06:01,166 --> 01:06:02,416
<b><font color="#ffff00">Tarik napas.</font></b>

1045
01:06:03,209 --> 01:06:04,501
<b><font color="#ffff00"><i>Itu membantu.</i></font></b>

1046
01:06:13,720 --> 01:06:16,421
<b><font color="#ffff00">Aku belum pernah keluar dan bertemu
banyak orang baru.</font></b>

1047
01:06:19,934 --> 01:06:20,934
<b><font color="#ffff00">Mengapa tidak?</font></b>

1048
01:06:23,647 --> 01:06:25,313
<b><font color="#ffff00">Entahlah, aku hanya tak ingin.</font></b>

1049
01:06:31,988 --> 01:06:33,072
<b><font color="#ffff00">Apa kau gugup?</font></b>

1050
01:06:35,116 --> 01:06:36,116
<b><font color="#ffff00">Oh, ya.</font></b>

1051
01:06:36,451 --> 01:06:39,203
<b><font color="#ffff00">Jangan lupa untuk membeli topi,
sarung tangan dan jaket.</font></b>

1052
01:06:39,454 --> 01:06:41,747
<b><font color="#ffff00">Kedinginan sepanjang tahun ini,
kembali ke tahun 64.</font></b>

1053
01:06:43,750 --> 01:06:46,043
<b><font color="#ffff00">Ini adalah pekerjaan, mengerti?
Ingat itu.</font></b>

1054
01:06:46,127 --> 01:06:49,213
<b><font color="#ffff00">Ini tidak seperti yang lain, tapi kau
masih punya tugas yg harus dilakukan.</font></b>

1055
01:06:49,297 --> 01:06:50,622
<b><font color="#ffff00">...tenggat waktu untuk bertemu.</font></b>

1056
01:06:50,715 --> 01:06:52,716
<b><font color="#ffff00">Beberapa hari tugas
lebih mudah daripada yang lain,</font></b>

1057
01:06:52,801 --> 01:06:55,177
<b><font color="#ffff00">...tapi sangat penting bagimu berhasil.</font></b>

1058
01:06:59,683 --> 01:07:01,684
<b><font color="#ffff00"><i>Kau selalu tahu hari ini akan datang.</i></font></b>

1059
01:07:06,773 --> 01:07:08,356
<b><font color="#ffff00">Kau dapat melakukan hal ini.</font></b>

1060
01:07:09,859 --> 01:07:12,068
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau tidak bertemu
dengan orang baru?</font></b>

1061
01:07:13,530 --> 01:07:15,489
<b><font color="#ffff00">Aku tidak begitu baik
dalam situasi sosial.</font></b>

1062
01:07:15,699 --> 01:07:17,699
<b><font color="#ffff00">Beberapa orang tidak menyukaiku, kurasa.</font></b>

1063
01:07:17,701 --> 01:07:18,784
<b><font color="#ffff00">Kenapa berpikir begitu?</font></b>

1064
01:07:19,452 --> 01:07:20,452
<b><font color="#ffff00">Entahlah.</font></b>

1065
01:07:21,287 --> 01:07:24,047
<b><font color="#ffff00">Mungkin karena kau berpikir,
kau lebih baik dari mereka.</font></b>

1066
01:07:24,290 --> 01:07:25,790
<b><font color="#ffff00">Maaf?</font></b>

1067
01:07:26,960 --> 01:07:28,940
<b><font color="#ffff00">Kau berpikir kau lebih unggul.</font></b>

1068
01:07:29,170 --> 01:07:30,796
<b><font color="#ffff00">Siapa kau hingga...</font></b>

1069
01:07:31,005 --> 01:07:32,005
<b><font color="#ffff00">Kau bahkan tidak mengenalku.</font></b>

1070
01:07:32,090 --> 01:07:33,090
<b><font color="#ffff00">Apa aku salah?</font></b>

1071
01:07:35,593 --> 01:07:36,844
<b><font color="#ffff00">Mengenal satu sama lain.</font></b>

1072
01:07:38,930 --> 01:07:39,930
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

1073
01:07:44,602 --> 01:07:46,778
<b><font color="#ffff00">Lalu, apa yang membuatmu begitu superior?</font></b>

1074
01:07:51,067 --> 01:07:52,234
<b><font color="#ffff00">Aku bisa membaca pikiran.</font></b>

1075
01:07:53,069 --> 01:07:54,153
<b><font color="#ffff00">Oh, benarkah?</font></b>

1076
01:07:54,863 --> 01:07:56,321
<b><font color="#ffff00">Ya, benar sekali.</font></b>

1077
01:07:56,906 --> 01:07:58,574
<b><font color="#ffff00">Baiklah, apa yang aku pikirkan saat ini?</font></b>

1078
01:08:05,999 --> 01:08:07,082
<b><font color="#ffff00">Kau berpikir,</font></b>

1079
01:08:07,876 --> 01:08:10,169
<b><font color="#ffff00">"kelas pesona tidak membantu situasi ini"</font></b>

1080
01:08:11,379 --> 01:08:13,130
<b><font color="#ffff00">Wow. Menakjubkan.</font></b>

1081
01:08:14,549 --> 01:08:15,674
<b><font color="#ffff00">Kau berpikir,</font></b>

1082
01:08:17,677 --> 01:08:19,479
<b><font color="#ffff00">"Mengapa semua orang selalu
mendapatkan apa yang mereka inginkan,</font></b>

1083
01:08:19,504 --> 01:08:21,013
<b><font color="#ffff00">...sedangkan aku tidak
mendapatkan apa-apa?"</font></b>

1084
01:08:21,014 --> 01:08:23,414
<b><font color="#ffff00">"Bahwa aku lelah menjadi
tangguh sepanjang waktu."</font></b>

1085
01:08:24,934 --> 01:08:26,618
<b><font color="#ffff00">Semua orang berpikir begitu.</font></b>

1086
01:08:27,771 --> 01:08:29,062
<b><font color="#ffff00">Kau berpura-pura seperti cinta,</font></b>

1087
01:08:30,023 --> 01:08:31,940
<b><font color="#ffff00">..tidak penting bagimu,
 kebenaran adalah...</font></b>

1088
01:08:32,025 --> 01:08:33,859
<b><font color="#ffff00">...semua itu pernah kau pikirkan.</font></b>

1089
01:08:34,068 --> 01:08:35,068
<b><font color="#ffff00">Itu tidak benar.</font></b>

1090
01:08:37,530 --> 01:08:38,530
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1091
01:08:38,948 --> 01:08:40,315
<b><font color="#ffff00">Apa, kau tidak percaya padaku?</font></b>

1092
01:08:40,366 --> 01:08:42,342
<b><font color="#ffff00">Kau sudah mengenalku selama satu jam.</font></b>

1093
01:08:42,827 --> 01:08:44,203
<b><font color="#ffff00">Kau belum pernah jatuh cinta.</font></b>

1094
01:08:44,913 --> 01:08:46,079
<b><font color="#ffff00">Itu diluar urusanmu.</font></b>

1095
01:08:46,706 --> 01:08:48,040
<b><font color="#ffff00">Itu bukan jawaban.</font></b>

1096
01:08:48,124 --> 01:08:50,525
<b><font color="#ffff00">Apa yang membuatmu
berpikir kau layak?</font></b>

1097
01:08:51,753 --> 01:08:53,253
<b><font color="#ffff00">Kau benar.</font></b>

1098
01:08:53,546 --> 01:08:55,422
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf
karena begitu terus terang.</font></b>

1099
01:09:00,720 --> 01:09:03,088
<b><font color="#ffff00">Kau mengatakan bahwa
aku tidak seperti yg kau bayangkan.</font></b>

1100
01:09:03,139 --> 01:09:04,723
<b><font color="#ffff00">Apa kita pernah bertemu sebelumnya?</font></b>

1101
01:09:04,808 --> 01:09:05,891
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku...</font></b>

1102
01:09:07,227 --> 01:09:08,602
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu
mengapa aku mengatakannya.</font></b>

1103
01:09:08,686 --> 01:09:10,895
<b><font color="#ffff00">Karena aku merasa sepertinya
kita saling memiliki.</font></b>

1104
01:09:11,981 --> 01:09:13,899
<b><font color="#ffff00">Hal yang tidak mudah untukmu,
memiliki mereka?</font></b>

1105
01:09:16,736 --> 01:09:17,986
<b><font color="#ffff00">Semua orang memiliki masalah.</font></b>

1106
01:09:18,279 --> 01:09:19,279
<b><font color="#ffff00"><i>Ya.</i></font></b>

1107
01:09:20,406 --> 01:09:22,274
<b><font color="#ffff00"><i>Kita semua berjalan di sepanjang jalan.</i></font></b>

1108
01:09:23,326 --> 01:09:24,618
<b><font color="#ffff00">Tapi kau dan aku,</font></b>

1109
01:09:26,621 --> 01:09:28,247
<b><font color="#ffff00">...mungkin banyak hal yang sama.</font></b>

1110
01:09:30,250 --> 01:09:32,209
<b><font color="#ffff00"> Mr. Robertson, senang bertemu lagi.</font></b>

1111
01:09:32,794 --> 01:09:33,877
<b><font color="#ffff00">Ini sudah lama.</font></b>

1112
01:09:35,088 --> 01:09:36,088
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1113
01:09:38,758 --> 01:09:40,384
<b><font color="#ffff00">Dari perspektifmu, ku kira itu.</font></b>

1114
01:09:41,094 --> 01:09:42,761
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menyangka kau melompat lagi.</font></b>

1115
01:09:43,221 --> 01:09:44,805
<b><font color="#ffff00">Hanya pada acara-acara khusus.</font></b>

1116
01:09:45,932 --> 01:09:48,976
<b><font color="#ffff00">Aku punya potongan
pengatur waktu Fizzle Bomber.</font></b>

1117
01:09:56,818 --> 01:09:59,319
<b><font color="#ffff00">Kau melakukan lompatan ilegal.
Itu adalah pelanggaran serius.</font></b>

1118
01:09:59,863 --> 01:10:01,838
<b><font color="#ffff00">Tidak peduli lagi.</font></b>

1119
01:10:02,240 --> 01:10:03,699
<b><font color="#ffff00">Aku harus mencoba lagi.</font></b>

1120
01:10:03,908 --> 01:10:05,075
<b><font color="#ffff00">Dan apakah kah menangkapnya?</font></b>

1121
01:10:05,577 --> 01:10:06,577
<b><font color="#ffff00">Tidak</font></b>

1122
01:10:07,822 --> 01:10:10,820
<b><font color="#ffff00">Kau meninggalkan pecahan materi
setiap melakukan lompatan.</font></b>

1123
01:10:10,951 --> 01:10:12,655
<b><font color="#ffff00">Kita bisa memperbaiki hanya
 sampai batas tertentu.</font></b>

1124
01:10:12,786 --> 01:10:15,283
<b><font color="#ffff00">Psikosis, demensia.</font></b>

1125
01:10:15,412 --> 01:10:17,242
<b><font color="#ffff00">Ini bisa serius.</font></b>

1126
01:10:17,372 --> 01:10:18,536
<b><font color="#ffff00">Aku baik-baik saja.</font></b>

1127
01:10:18,666 --> 01:10:20,496
<b><font color="#ffff00">Berapa kali kau bepergian secara ilegal?</font></b>

1128
01:10:20,626 --> 01:10:22,331
<b><font color="#ffff00">Hanya sekali.</font></b>

1129
01:10:22,462 --> 01:10:24,548
<b><font color="#ffff00">Aku menerima hukuman.</font></b>

1130
01:10:28,634 --> 01:10:32,964
<b><font color="#ffff00">Parameter yang ditetapkan oleh Biro
ketat karena suatu alasan.</font></b>

1131
01:10:33,348 --> 01:10:35,431
<b><font color="#ffff00">Ada untuk melindungi kita.</font></b>

1132
01:10:37,348 --> 01:10:39,435
<b><font color="#ffff00">Namun,</font></b>

1133
01:10:39,602 --> 01:10:42,474
<b><font color="#ffff00">Aku selalu berpikir
bahwa kita dapat mencapai lebih,</font></b>

1134
01:10:42,604 --> 01:10:45,974
<b><font color="#ffff00">...tanpa pengawasan
tetap dewan birokrasi.</font></b>

1135
01:10:49,694 --> 01:10:51,781
<b><font color="#ffff00">Agen yang bekerja di luar.</font></b>

1136
01:10:54,533 --> 01:10:57,285
<b><font color="#ffff00">Jadi harus menderita karena pekerjaanku.</font></b>

1137
01:10:57,995 --> 01:11:00,080
<b><font color="#ffff00">Itu harus.</font></b>

1138
01:11:00,539 --> 01:11:02,622
<b><font color="#ffff00">Jadi selalu.</font></b>

1139
01:11:03,248 --> 01:11:05,372
<b><font color="#ffff00">Jika ada yang tahu, kau.</font></b>

1140
01:11:07,753 --> 01:11:10,503
<b><font color="#ffff00">Ular melahap ekornya
sendiri selama-lamanya.</font></b>

1141
01:11:11,505 --> 01:11:14,671
<b><font color="#ffff00">Kau ada disini untuk membuat sejarah
dan mempengaruhi apa yg akan terjadi.</font></b>

1142
01:11:14,801 --> 01:11:16,886
<b><font color="#ffff00">Aku tidak berpikir bisa melakukannya.</font></b>

1143
01:11:17,804 --> 01:11:18,759
<b><font color="#ffff00">Memahami.</font></b>

1144
01:11:18,889 --> 01:11:20,260
<b><font color="#ffff00">kau lebih dari agen.</font></b>

1145
01:11:20,391 --> 01:11:21,302
<b><font color="#ffff00">Kau anugerah.</font></b>

1146
01:11:21,432 --> 01:11:23,137
<b><font color="#ffff00">...yang diberikan ke seluruh dunia.</font></b>

1147
01:11:23,267 --> 01:11:25,348
<b><font color="#ffff00">Paradox takdir.</font></b>

1148
01:11:25,479 --> 01:11:26,767
<b><font color="#ffff00">Kau satu-satunya.</font></b>

1149
01:11:26,897 --> 01:11:29,433
<b><font color="#ffff00">...bebas dari sejarah, warisan.</font></b>

1150
01:11:33,318 --> 01:11:35,403
<b><font color="#ffff00">Ayam.</font></b>

1151
01:11:36,279 --> 01:11:37,733
<b><font color="#ffff00">Tapi kau harus menyelesaikan tugas.</font></b>

1152
01:11:37,863 --> 01:11:40,088
<b><font color="#ffff00">kau harus membuang benih untuk masa depan.</font></b>

1153
01:11:40,450 --> 01:11:42,534
<b><font color="#ffff00">Aku mengandalkanmu.</font></b>

1154
01:11:44,578 --> 01:11:48,750
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi ketika ia datang disaat aku
tidak punya pengetahuan tentang masa depan?</font></b>

1155
01:11:52,461 --> 01:11:53,599
<b><font color="#ffff00">Kemudian, seperti orang lain,</font></b>

1156
01:11:53,629 --> 01:11:55,784
<b><font color="#ffff00">...kau harus menerimanya suatu hari nanti.</font></b>

1157
01:12:37,794 --> 01:12:41,874
<b><font color="#ffff00">Kau memiliki perjalanan
panjang di hadapnmu.</font></b>

1158
01:12:51,472 --> 01:12:54,509
<b><font color="#ffff00"><i> Mereka mengatakan perjalanan seribu mil,</i></font></b>

1159
01:12:55,101 --> 01:12:59,679
<b><font color="#ffff00"><i>...dimulai dengan langkah pertama.</i></font></b>

1160
01:13:01,691 --> 01:13:04,576
<b><font color="#ffff00"><i>Dan aku yakin kakiku bisa beristirahat.</i></font></b>

1161
01:13:16,122 --> 01:13:18,741
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Aku akan menutup matamu.</font></b>

1162
01:13:19,123 --> 01:13:21,792
<b><font color="#ffff00">Supaya aman, oke?</font></b>

1163
01:13:23,877 --> 01:13:26,712
<b><font color="#ffff00">Terloncat mundur
hampir 20 tahun bisa buruk.</font></b>

1164
01:13:26,922 --> 01:13:28,085
<b><font color="#ffff00">Pegang bayinya erat-erat.</font></b>

1165
01:13:28,216 --> 01:13:29,128
<b><font color="#ffff00">Siap?</font></b>

1166
01:13:29,258 --> 01:13:31,795
<b><font color="#ffff00"> Jangan lupa, tarik napas dalam-dalam.</font></b>

1167
01:13:44,398 --> 01:13:48,892
<b><font color="#ffff00"> Persiapan adalah kunci keberhasilan
Perjalanan mulus melalui waktu.</font></b>

1168
01:13:51,945 --> 01:13:54,108
<b><font color="#ffff00">Keberuntungan adalah sisa dari rancangan.</font></b>

1169
01:13:56,491 --> 01:13:58,905
<b><font color="#ffff00">Sebelumnya, aku telah mendaftar
sebagai Gregory Johnson</font></b>

1170
01:13:59,035 --> 01:14:00,782
<b><font color="#ffff00">Warren, Ohio.</font></b>

1171
01:14:00,912 --> 01:14:02,368
<b><font color="#ffff00"> Jadilah sederhana.</font></b>

1172
01:14:02,498 --> 01:14:04,582
<b><font color="#ffff00">Perpaduan.</font></b>

1173
01:14:16,634 --> 01:14:18,719
<b><font color="#ffff00">Selamat jalan, Jane.</font</font></b>

1174
01:14:19,053 --> 01:14:21,008
<b><font color="#ffff00">Tetap kuat, John.</font></b>

1175
01:14:21,138 --> 01:14:23,225
<b><font color="#ffff00">Kau memiliki masa depan yang cerah.</font></b>

1176
01:14:45,036 --> 01:14:47,121
<b><font color="#ffff00">Panti asuhan Cleveland.</font></b>

1177
01:15:38,668 --> 01:15:40,498
<b><font color="#ffff00">Tetap di sini.</font></b>

1178
01:15:40,628 --> 01:15:42,374
<b><font color="#ffff00">Kau mau kemana?</font></b>

1179
01:15:42,504 --> 01:15:44,210
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir.</font></b>

1180
01:15:44,340 --> 01:15:46,425
<b><font color="#ffff00">Akan segera kembali.</font></b>

1181
01:16:13,326 --> 01:16:14,487
<b><font color="#ffff00">Kau sakit.</font></b>

1182
01:16:14,618 --> 01:16:15,572
<b><font color="#ffff00">Kau menipuku.</font></b>

1183
01:16:15,702 --> 01:16:17,115
<b><font color="#ffff00">Pilihanya milikmu.</font></b>

1184
01:16:17,245 --> 01:16:19,331
<b><font color="#ffff00">Pilihan apa?</font></b>

1185
01:16:21,333 --> 01:16:22,429
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin meninggalkannya.</font></b>

1186
01:16:22,459 --> 01:16:24,081
<b><font color="#ffff00">Begitu seharusnya.</font></b>

1187
01:16:24,211 --> 01:16:25,749
<b><font color="#ffff00">Ini adalah cara yang seharusnya.</font></b>

1188
01:16:25,879 --> 01:16:28,310
<b><font color="#ffff00">Maaf jika kau merasa dicurangi.</font></b>

1189
01:16:28,755 --> 01:16:32,004
<b><font color="#ffff00">Tapi itu kesalahan untuk berpikir kita bisa
mengubah peristiwa-peristiwa tertentu.</font></b>

1190
01:16:32,134 --> 01:16:35,123
<b><font color="#ffff00">Seperti yang kau katakan,
beberapa hal yang tak terelakkan.</font></b>

1191
01:16:36,096 --> 01:16:38,176
<b><font color="#ffff00"> Tapi aku mencintainya./ Aku tahu.</font></b>

1192
01:16:38,306 --> 01:16:40,095
<b><font color="#ffff00">Aku tahu itu.</font></b>

1193
01:16:40,225 --> 01:16:42,310
<b><font color="#ffff00">Dan sekarang kau menemukannya.</font></b>

1194
01:16:42,936 --> 01:16:44,515
<b><font color="#ffff00">kau tahu siapa dia.</font></b>

1195
01:16:44,646 --> 01:16:47,832
<b><font color="#ffff00">Dan kau memahami siapa dirinya.</font></b>

1196
01:16:48,608 --> 01:16:52,057
<b><font color="#ffff00">Mungkin sekarang kau siap
 untuk memahami siapa Aku.</font></b>

1197
01:16:58,574 --> 01:17:01,646
<b><font color="#ffff00">Sekarang. Dengarkan aku.</font></b>

1198
01:17:01,710 --> 01:17:03,257
<b><font color="#ffff00">Guncangannya akan berkurang,</font></b>

1199
01:17:03,287 --> 01:17:06,077
<b><font color="#ffff00">...tapi kau bisa tenang
mengetahui peristiwa ini.</font></b>

1200
01:17:06,208 --> 01:17:08,714
<b><font color="#ffff00">...terjadi dengan urutan yang tepat.</font></b>

1201
01:17:08,752 --> 01:17:12,568
<b><font color="#ffff00">Jalanmu akan membawamu ketujuanmu.</font></b>

1202
01:17:14,048 --> 01:17:14,960
<b><font color="#ffff00">Dimana itu?</font></b>

1203
01:17:15,090 --> 01:17:18,357
<b><font color="#ffff00">Aku akan membawamu ke Robertson
dan dia akan menunjukkan padamu semuanya.</font></b>

1204
01:17:22,264 --> 01:17:24,347
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin meninggalkannya.</font></b>

1205
01:17:30,020 --> 01:17:32,104
<b><font color="#ffff00">Tak akan.</font></b>

1206
01:17:34,649 --> 01:17:36,479
<b><font color="#ffff00">Aku tidak pernah ingin menyakitinya.</font></b>

1207
01:17:36,610 --> 01:17:38,231
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

1208
01:17:38,361 --> 01:17:40,447
<b><font color="#ffff00">Dan sekarang dia juga tahu.</font></b>

1209
01:17:46,662 --> 01:17:47,824
<b><font color="#ffff00">John.</font></b>

1210
01:17:47,954 --> 01:17:50,241
<b><font color="#ffff00">Dengarkan aku, oke? Pulanglah.</font></b>

1211
01:17:50,416 --> 01:17:51,791
<b><font color="#ffff00">Masalahmu sudah berakhir.</font></b>

1212
01:17:51,959 --> 01:17:54,252
<b><font color="#ffff00">Kau akan menyelamatkan jutaan nyawa.</font></b>

1213
01:17:54,712 --> 01:17:58,465
<b><font color="#ffff00">Kau akan memulai pekerjaan penting
yang pernah dimiliki seorang pria.</font></b>

1214
01:17:58,924 --> 01:18:01,343
<b><font color="#ffff00">Dan kau akan melakukannya
dengan hebat. Aku yakin.</font></b>

1215
01:18:03,429 --> 01:18:05,847
<b><font color="#ffff00">Baiklah, dia maju melompat 22 tahun.</font></b>

1216
01:18:05,931 --> 01:18:07,491
<b><font color="#ffff00">Dia tidak terbiasa dengan jenis jarak.</font></b>

1217
01:18:10,686 --> 01:18:12,270
<b><font color="#ffff00">John terpaksa menginginkan ini.</font></b>

1218
01:18:12,813 --> 01:18:14,189
<b><font color="#ffff00">Kehidupannya terpaksa dilanggar.</font></b>

1219
01:18:14,273 --> 01:18:16,691
<b><font color="#ffff00">Dia harus mengalaminya
untuk capaian yang lebih jauh.</font></b>

1220
01:18:17,943 --> 01:18:20,862
<b><font color="#ffff00">Ratusan tindak kejahatan tidak berjalan
seperti yang direncanakan...</font></b>

1221
01:18:20,946 --> 01:18:22,447
<b><font color="#ffff00">...karena pekerjaan yang kau lakukan.</font></b>

1222
01:18:23,282 --> 01:18:25,367
<b><font color="#ffff00">Tapi Fizzle Bomber masih di luar sana.</font></b>

1223
01:18:26,952 --> 01:18:27,952
<b><font color="#ffff00">Aku gagal.</font></b>

1224
01:18:28,287 --> 01:18:29,913
<b><font color="#ffff00">Dia menjadikanmu Agen yg lebih baik.</font></b>

1225
01:18:29,997 --> 01:18:31,081
<b><font color="#ffff00">Kita semua telah belajar
sesuatu dari dia.</font></b>

1226
01:18:31,165 --> 01:18:33,245
<b><font color="#ffff00">Dia membuat pekerjaan kita lebih baik.</font></b>

1227
01:18:34,043 --> 01:18:36,127
<b><font color="#ffff00">Organisasi ini takkan tumbuh,</font></b>

1228
01:18:36,212 --> 01:18:37,879
<b><font color="#ffff00">...jika bukan untuk Bomber Fizzle.</font></b>

1229
01:18:39,298 --> 01:18:41,049
<b><font color="#ffff00">Kau terdengar seakan kau mengaguminya.</font></b>

1230
01:18:41,342 --> 01:18:42,384
<b><font color="#ffff00">Dia seorang teroris.</font></b>

1231
01:18:42,468 --> 01:18:43,968
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang sederhana.</font></b>

1232
01:18:44,887 --> 01:18:46,612
<b><font color="#ffff00">Aku mengharapkan itu.</font></b>

1233
01:18:50,684 --> 01:18:51,684
<b><font color="#ffff00">Apa ini?</font></b>

1234
01:18:53,729 --> 01:18:54,771
<b><font color="#ffff00">Ini pengatur waktu.</font></b>

1235
01:18:55,564 --> 01:18:57,289
<b><font color="#ffff00">Dapatkan beberapa petunjuk baru.</font></b>

1236
01:19:00,319 --> 01:19:02,153
<b><font color="#ffff00">Ketika kau mencapai tujuan akhirmu,</font></b>

1237
01:19:02,238 --> 01:19:04,114
<b><font color="#ffff00">Perangkatmu akan dinonaktifkan.</font></b>

1238
01:19:06,325 --> 01:19:07,951
<b><font color="#ffff00">Sesuai regulasi.</font></b>

1239
01:19:09,286 --> 01:19:11,454
<b><font color="#ffff00">Kau yakin ingin pensiun ke New York</font></b>

1240
01:19:12,039 --> 01:19:14,040
<b><font color="#ffff00">....saat dekat dengan
tanggal peledakan?</font></b>

1241
01:19:15,042 --> 01:19:16,042
<b><font color="#ffff00">Ya, Pak.</font></b>

1242
01:19:19,755 --> 01:19:21,089
<b><font color="#ffff00">Jaga dirimu.</font></b>

1243
01:19:23,175 --> 01:19:24,175
<b><font color="#ffff00">Ya, Pak.</font></b>

1244
01:19:47,825 --> 01:19:50,535
<b><font color="#ffff00"><i>Aku kakekmu sendiri.</i></font></b>

1245
01:19:51,954 --> 01:19:54,038
<b><font color="#ffff00"><i>Aku kakekmu sendiri.</i></font></b>

1246
01:19:54,123 --> 01:19:55,790
<b><font color="#ffff00">Astaga, Conner!</font></b>

1247
01:19:56,167 --> 01:19:58,001
<b><font color="#ffff00">Ini, dengar, aku akan
mengembalikan uangmu.</font></b>

1248
01:19:58,669 --> 01:20:01,079
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menginginkannya,
biarkan aku memainkan lagunya.</font></b>

1249
01:20:01,213 --> 01:20:03,214
<b><font color="#ffff00">Ya, ayolah, Jerry.
Biarkan dia memainkan lagunya.</font></b>

1250
01:20:03,466 --> 01:20:05,349
<b><font color="#ffff00">Dan omong-omong, aku berhenti.</font></b>

1251
01:20:46,175 --> 01:20:47,467
<b><font color="#ffff00">Jadi, ini.</font></b>

1252
01:20:48,677 --> 01:20:49,677
<b><font color="#ffff00">Rumah.</font></b>

1253
01:21:31,971 --> 01:21:33,513
<b><font color="#ffff00"><i>Perintah terakhir datang hari ini.</i></font></b>

1254
01:21:34,932 --> 01:21:36,349
<b><font color="#ffff00"><i>Kurasa itu tak terelakkan.</i></font></b>

1255
01:21:37,893 --> 01:21:40,603
<b><font color="#ffff00"><i> Pada saat kau mendengarkan ini,
tujuh tahun sudah berlalu.</i></font></b>

1256
01:21:42,314 --> 01:21:45,984
<b><font color="#ffff00"><i>Misi pertama kami sama
pentingnya dengan yang terakhir.</i></font></b>

1257
01:21:46,402 --> 01:21:49,988
<b><font color="#ffff00"><i>Masing-masing lebih dekat
ke tujuan akhir.</i></font></b>

1258
01:21:50,656 --> 01:21:52,448
<b><font color="#ffff00"><i>Dengar, kau akan menemukan saat itu,</i></font></b>

1259
01:21:52,700 --> 01:21:55,609
<b><font color="#ffff00"><i>...memiliki arti yang sangat berbeda
bagi orang-orang seperti kita.</i></font></b>

1260
01:21:56,954 --> 01:21:59,914
<b><font color="#ffff00"><i>Waktu mengejar kita semua,</i></font></b>

1261
01:22:00,499 --> 01:22:02,292
<b><font color="#ffff00"><i>...bahkan sejalur
dengan pekerjaan kami.</i></font></b>

1262
01:22:03,127 --> 01:22:05,703
<b><font color="#ffff00"><i>Kurasa kau bisa mengatakan
 bahwa kita berbakat.</i></font></b>

1263
01:22:06,046 --> 01:22:09,173
<b><font color="#ffff00"><i>Astaga, terdengar arogan
mengatakannya dengan lantang,</i></font></b>

1264
01:22:10,217 --> 01:22:13,210
<b><font color="#ffff00"><i>Baiklah, aku akan mengatakannya
dengan cara yang lebih sopan,</i></font></b>

1265
01:22:13,220 --> 01:22:14,929
<b><font color="#ffff00"><i>Kurasa kau bisa mengatakan,</i></font></b>

1266
01:22:15,222 --> 01:22:17,015
<b><font color="#ffff00"><i>...kami lahir untuk pekerjaan ini.</i></font></b>

1267
01:22:23,397 --> 01:22:25,356
<b><font color="#ffff00">Kau tidak melihat banyak orang
menggunakan ini lagi.</font></b>

1268
01:22:25,441 --> 01:22:27,525
<b><font color="#ffff00">Apa itu baik? / Ya.</font></b>

1269
01:22:28,193 --> 01:22:29,193
<b><font color="#ffff00">Hanya saja...</font></b>

1270
01:22:29,278 --> 01:22:31,529
<b><font color="#ffff00">Aku agak sentimen tentang masa lalu.</font></b>

1271
01:22:32,573 --> 01:22:33,573
<b><font color="#ffff00">Itu keren.</font></b>

1272
01:22:35,701 --> 01:22:36,701
<b><font color="#ffff00">Aku juga.</font></b>

1273
01:22:37,286 --> 01:22:38,286
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

1274
01:22:42,166 --> 01:22:43,466
<b><font color="#ffff00"><i>Jadi, kau seorang penulis ?</i></font></b>

1275
01:22:43,500 --> 01:22:45,543
<b><font color="#ffff00"><i>Itu dulu, kurasa.</i></font></b>

1276
01:22:45,961 --> 01:22:48,041
<b><font color="#ffff00"><i>Dan kau berpikir untuk mengambilnya lagi ?</i></font></b>

1277
01:22:48,714 --> 01:22:50,089
<b><font color="#ffff00">Aku memikirkannya.</font></b>

1278
01:22:50,633 --> 01:22:52,300
<b><font color="#ffff00">Tepat. / Ya.</font></b>

1279
01:22:52,384 --> 01:22:53,704
<b><font color="#ffff00">Hal apa yang kau tulis?</font></b>

1280
01:22:54,053 --> 01:22:56,387
<b><font color="#ffff00">Oh, hanya cerita pengakuan.</font></b>

1281
01:22:57,389 --> 01:23:00,141
<b><font color="#ffff00">Apa, semacam kisah
tentang wanita yang dicemooh?</font></b>

1282
01:23:00,726 --> 01:23:04,020
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, semangat, patah hati, cemburu.</font></b>

1283
01:23:04,313 --> 01:23:06,648
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak agak suka,
tepatnya suka.</font></b>

1284
01:23:07,274 --> 01:23:09,233
<b><font color="#ffff00">Serius? / Ya, serius.</font></b>

1285
01:23:10,319 --> 01:23:12,654
<b><font color="#ffff00">Kau tidak tampak seperti seorang laki-laki.</font></b>

1286
01:23:15,157 --> 01:23:17,075
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus kulakukan
agar bisa seperti itu?</font></b>

1287
01:23:20,162 --> 01:23:21,845
<b><font color="#ffff00">Itu pertanyaan besar.</font></b>

1288
01:23:21,997 --> 01:23:25,166
<b><font color="#ffff00">Kau tertarik pada
gorgeous '40 Royal Portable.</font></b>

1289
01:23:25,250 --> 01:23:26,250
<b><font color="#ffff00">Memang.</font></b>

1290
01:23:26,585 --> 01:23:29,921
<b><font color="#ffff00">Pilihan alat untuk Hemingway,
Kerouac, Fleming .</font></b>

1291
01:23:30,297 --> 01:23:33,091
<b><font color="#ffff00">Dengan memperhatikan aku mengenalmu
selama 30 detik seluruh...</font></b>

1292
01:23:33,425 --> 01:23:36,010
<b><font color="#ffff00"><i>Aku berpikir kau dalam petualangan,</i></font></b>

1293
01:23:36,470 --> 01:23:37,512
<b><font color="#ffff00"><i>...ketegangan.</i></font></b>

1294
01:23:37,596 --> 01:23:39,138
<b><font color="#ffff00"><i>Mungkin sentuhan romantis.</i></font></b>

1295
01:23:39,348 --> 01:23:43,059
<b><font color="#ffff00">Dan pastinya terobosan
besar atas pembunuhan.</font></b>

1296
01:23:43,602 --> 01:23:46,145
<b><font color="#ffff00">Itu bodoh, kan?/ Tidak.</font></b>

1297
01:23:46,271 --> 01:23:48,940
<b><font color="#ffff00">Takkan pernah terlambat
untuk menjadi yg kau inginkan.</font></b>

1298
01:24:12,089 --> 01:24:13,631
<b><font color="#ffff00"><i>Bukan hanya luka fisik.</i></font></b>

1299
01:24:14,466 --> 01:24:16,092
<b><font color="#ffff00"><i>Kau mempunyai jam terbang lebih,</i></font></b>

1300
01:24:16,176 --> 01:24:18,678
<b><font color="#ffff00">...dibanding Agen lain
yang sudah aku tugaskan.</font></b>

1301
01:24:20,180 --> 01:24:21,639
<b><font color="#ffff00"><i>Risikonya jelas.</i></font></b>

1302
01:24:27,229 --> 01:24:29,689
<b><font color="#ffff00"><i>Materi fragmen yang kau
tinggalkan setiap melakukan lompatan.</i></font></b>

1303
01:24:29,773 --> 01:24:31,649
<b><font color="#ffff00"><i>Kami hanya bisa memperbaiki semampunya.</i></font></b>

1304
01:24:31,734 --> 01:24:33,693
<b><font color="#ffff00">Terjadinya psikosis, demensia.</font></b>

1305
01:24:33,777 --> 01:24:35,194
<b><font color="#ffff00">Itu bisa serius.</font></b>

1306
01:24:35,279 --> 01:24:36,279
<b><font color="#ffff00">Aku baik-baik saja.</font></b>

1307
01:24:39,283 --> 01:24:41,284
<b><font color="#ffff00"><i>Perjalanan waktu bisa membingungkan.</i></font></b>

1308
01:24:42,453 --> 01:24:43,995
<b><font color="#ffff00"><i>Jangan pernah melebihi batas lompatan.</i></font></b>

1309
01:24:44,580 --> 01:24:46,164
<b><font color="#ffff00">Ini bisa menimbulkan masalah..</font></b>

1310
01:24:49,668 --> 01:24:52,211
<b><font color="#ffff00"><i>Seperti ular yang memakan ekornya sendiri,</i></font></b>

1311
01:24:52,671 --> 01:24:54,338
<b><font color="#ffff00"><i>...selama-lamanya.</i></font></b>

1312
01:24:55,424 --> 01:24:57,258
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tahu darimana mana aku berasal.</i></font></b>

1313
01:24:58,260 --> 01:25:00,511
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi dari mana semua zombie itu datang?</i></font></b>

1314
01:25:26,705 --> 01:25:27,789
<b><font color="#ffff00">Astaga.</font></b>

1315
01:25:30,876 --> 01:25:32,168
<b><font color="#ffff00">Kau tampak sehat.</font></b>

1316
01:25:35,589 --> 01:25:36,589
<b><font color="#ffff00">Aku merindukanmu.</font></b>

1317
01:25:38,550 --> 01:25:39,801
<b><font color="#ffff00">Kau adalah Bomber Fizzle?</font></b>

1318
01:25:42,387 --> 01:25:45,640
<b><font color="#ffff00">Kami selalu membenci nama itu, ingat?</font></b>

1319
01:25:47,392 --> 01:25:48,559
<b><font color="#ffff00">Kamu pembunuh.</font></b>

1320
01:25:49,228 --> 01:25:53,147
<b><font color="#ffff00">Tidak. Dengar, Aku telah menyelamatkan
nyawa, lebih dari yang pernah bisa...</font></b>

1321
01:25:53,232 --> 01:25:54,690
<b><font color="#ffff00">...dari dalam biro.</font></b>

1322
01:25:54,900 --> 01:25:56,734
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau membunuh
orang yang tidak bersalah.</font></b>

1323
01:25:57,194 --> 01:25:58,611
<b><font color="#ffff00">Orang yg tidak bersalah.</font></b>

1324
01:25:58,695 --> 01:25:59,695
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak.</font></b>

1325
01:25:59,780 --> 01:26:02,657
<b><font color="#ffff00">Aku punya kliping dari masa depan.</font></b>

1326
01:26:02,825 --> 01:26:05,660
<b><font color="#ffff00">Kliping dari masa depan
yang tidak pernah terjadi,</font></b>

1327
01:26:05,744 --> 01:26:07,662
<b><font color="#ffff00">...karena aku mencegahnya.</font></b>

1328
01:26:08,831 --> 01:26:12,208
<b><font color="#ffff00">Lebih banyak tragedi dicegah,
kehidupan diselamatkan.</font></b>

1329
01:26:12,334 --> 01:26:13,334
<b><font color="#ffff00">Kau melihatnya?</font></b>

1330
01:26:13,418 --> 01:26:15,294
<b><font color="#ffff00">Disimpan? / Ya, ya. Lihatlah.</font></b>

1331
01:26:15,379 --> 01:26:18,464
<b><font color="#ffff00">Lihat. Tahun 1974.
Tumpahan bahan kimia di Chicago.</font></b>

1332
01:26:18,590 --> 01:26:20,967
<b><font color="#ffff00">Sopir itu tidak pernah bekerja
di pagi hari.</font></b>

1333
01:26:21,426 --> 01:26:25,221
<b><font color="#ffff00">Sekarang, 324 nyawa diselamatkan.</font></b>

1334
01:26:25,347 --> 01:26:27,473
<b><font color="#ffff00">Lihat, lihat. Apa selanjutnya?
Apa selanjutnya?</font></b>

1335
01:26:27,933 --> 01:26:33,604
<b><font color="#ffff00">Benar, kita ada... Kita ada di 1991,
 3 April, Hamburg, Jerman.</font></b>

1336
01:26:33,689 --> 01:26:37,316
<b><font color="#ffff00">1.861 jiwa diselamatkan.</font></b>

1337
01:26:37,943 --> 01:26:41,737
<b><font color="#ffff00">Pabrik senjata Hardshaw di Heist, 1968.</font></b>

1338
01:26:41,822 --> 01:26:45,062
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, teroris tidak pernah datang
ke bangunan itu karena aku membungkamnya.</font></b>

1339
01:26:45,868 --> 01:26:48,786
<b><font color="#ffff00">3027 jiwa aku selamatkan.</font></b>

1340
01:26:49,580 --> 01:26:52,206
<b><font color="#ffff00">Apa kau menyimpan catatan semua
warga sipil yang kau bunuh juga?</font></b>

1341
01:26:52,624 --> 01:26:56,294
<b><font color="#ffff00">Seranganmu selanjutnya
akan membunuh 10.000 lebih.</font></b>

1342
01:26:58,922 --> 01:27:00,756
<b><font color="#ffff00">Kau kecewa, kan?</font></b>

1343
01:27:00,841 --> 01:27:03,217
<b><font color="#ffff00">Aku ingat itu, benar.</font></b>

1344
01:27:03,302 --> 01:27:04,969
<b><font color="#ffff00">Tapi ketika debu mengendap...</font></b>

1345
01:27:06,680 --> 01:27:09,724
<b><font color="#ffff00">...kupikir kau akan sadar bahwa
kami melakukan hal yang benar.</font></b>

1346
01:27:10,434 --> 01:27:12,268
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan pernah menjadi dirimu.</font></b>

1347
01:27:12,644 --> 01:27:14,770
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku serius.</font></b>

1348
01:27:15,439 --> 01:27:16,814
<b><font color="#ffff00">Apa kau melaporkan...</font></b>

1349
01:27:17,232 --> 01:27:20,318
<b><font color="#ffff00">...bahwa perangkatmu telah di nonaktifkan?</font></b>

1350
01:27:21,820 --> 01:27:22,820
<b><font color="#ffff00">Benar?</font></b>

1351
01:27:23,447 --> 01:27:25,656
<b><font color="#ffff00">Beberapa orang mengatakan
 bahwa itu adalah takdir.</font></b>

1352
01:27:26,658 --> 01:27:27,950
<b><font color="#ffff00">Tapi kau dan aku,</font></b>

1353
01:27:28,493 --> 01:27:29,493
<b><font color="#ffff00">...kita tahu</font></b>

1354
01:27:29,745 --> 01:27:31,454
<b><font color="#ffff00">...beberapa hal yang ditakdirkan.</font></b>

1355
01:27:31,872 --> 01:27:34,582
<b><font color="#ffff00">Aku menjadikanmu siapa kau.
Kau menjadikanku siapa aku.</font></b>

1356
01:27:34,666 --> 01:27:35,917
<b><font color="#ffff00">Ini paradoks, benar?</font></b>

1357
01:27:36,001 --> 01:27:37,835
<b><font color="#ffff00">Tapi itu bukan manipulasi.</font></b>

1358
01:27:39,463 --> 01:27:40,504
<b><font color="#ffff00">Benar?</font></b>

1359
01:27:40,672 --> 01:27:43,674
<b><font color="#ffff00">Aku mengalami banyak kesenangan
lebih dulu, itu benar.</font></b>

1360
01:27:43,842 --> 01:27:46,344
<b><font color="#ffff00">Dan sekarang kau bebas dan
kau menemukanku.</font></b>

1361
01:27:46,845 --> 01:27:48,804
<b><font color="#ffff00">...dan kita bisa bersama-sama.</font></b>

1362
01:27:49,348 --> 01:27:50,640
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan pernah menjadi dirimu.</font></b>

1363
01:27:50,724 --> 01:27:51,824
<b><font color="#ffff00">Jangan katakan itu.</font></b>

1364
01:27:51,892 --> 01:27:53,392
<b><font color="#ffff00">Jangan katakan itu.</font></b>

1365
01:27:53,602 --> 01:27:54,602
<b><font color="#ffff00">Kita hanya boneka.</font></b>

1366
01:27:55,938 --> 01:27:57,480
<b><font color="#ffff00">Kita adalah Robertson.</font></b>

1367
01:27:57,564 --> 01:27:58,689
<b><font color="#ffff00">Dia mengatur semuanya.</font></b>

1368
01:27:59,983 --> 01:28:01,025
<b><font color="#ffff00">Ia memainkan kita.</font></b>

1369
01:28:01,276 --> 01:28:02,693
<b><font color="#ffff00">Ia meletakkan domino.</font></b>

1370
01:28:02,778 --> 01:28:04,445
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, kita hanya menontonnya.</font></b>

1371
01:28:04,529 --> 01:28:06,822
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan pernah menjadi dirimu.</font></b>

1372
01:28:06,907 --> 01:28:09,784
<b><font color="#ffff00">....dan aku tidak akan membiarkanmu
membunuh orang-orang.</font></b>

1373
01:28:09,868 --> 01:28:10,868
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tunggu, tunggu.</font></b>

1374
01:28:11,036 --> 01:28:13,371
<b><font color="#ffff00">Apa, kau akan menjalani kehidupan biasa,</font></b>

1375
01:28:13,455 --> 01:28:16,374
<b><font color="#ffff00">....dengan si jalang, Alice,
dari toko antik?</font></b>

1376
01:28:17,000 --> 01:28:18,668
<b><font color="#ffff00">Dia memiliki kucing bodoh,</font></b>

1377
01:28:18,752 --> 01:28:21,963
<b><font color="#ffff00">dia memiliki tanda lahir menjijikkan
di pinggul kirinya.</font></b>

1378
01:28:22,047 --> 01:28:23,714
<b><font color="#ffff00">Dia tukang masak yg buruk.</font></b>

1379
01:28:23,799 --> 01:28:24,799
<b><font color="#ffff00">Baik, percayalah.</font></b>

1380
01:28:24,883 --> 01:28:26,634
<b><font color="#ffff00">Dia tidak bisa menjaga rahasia kita.</font></b>

1381
01:28:26,718 --> 01:28:28,970
<b><font color="#ffff00">Dia tidak bisa, percayalah.
Dia tidak tepat untuk kita.</font></b>

1382
01:28:29,429 --> 01:28:33,474
<b><font color="#ffff00">Kau tidak tahu apa yang tepat untukku.</font></b>

1383
01:28:33,558 --> 01:28:36,811
<b><font color="#ffff00">Baiklah, semua yang
kita miliki adalah sama.</font></b>

1384
01:28:36,895 --> 01:28:39,563
<b><font color="#ffff00">Semua yang pernah kita miliki.</font></b>

1385
01:28:40,315 --> 01:28:41,774
<b><font color="#ffff00">Sekarang jika kau menembakku.</font></b>

1386
01:28:42,609 --> 01:28:43,693
<b><font color="#ffff00">Kau akan menjadi aku.</font></b>

1387
01:28:44,611 --> 01:28:45,736
<b><font color="#ffff00">Kau paham?</font></b>

1388
01:28:45,821 --> 01:28:47,405
<b><font color="#ffff00">Itulah yang akan terjadi.</font></b>

1389
01:28:47,614 --> 01:28:49,490
<b><font color="#ffff00">Jika kau ingin memutuskan ikatannya...</font></b>

1390
01:28:49,825 --> 01:28:51,367
<b><font color="#ffff00">Kau tidak harus membunuhku,</font></b>

1391
01:28:52,577 --> 01:28:56,580
<b><font color="#ffff00">tetapi cobalah untuk mencintaiku, lagi.</font></b>

1392
01:28:58,792 --> 01:29:00,818
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika aku
membawanya kehadapanmu,</font></b>

1393
01:29:01,420 --> 01:29:03,254
<b><font color="#ffff00">...orang yang menghancurkan hidupmu...</font></b>

1394
01:29:05,841 --> 01:29:06,841
<b><font color="#ffff00">Lupakan semua itu.</font></b>

1395
01:29:06,925 --> 01:29:08,759
<b><font color="#ffff00">Kita bisa memiliki masa depan bersama.</font></b>

1396
01:29:09,428 --> 01:29:10,428
<b><font color="#ffff00">Apa kau membunuhnya,</font></b>

1397
01:29:10,929 --> 01:29:12,388
<b><font color="#ffff00">....untuk menyelamatkan ribuan?</font></b>

1398
01:29:12,472 --> 01:29:14,592
<b><font color="#ffff00">Kau ingin tahu apa yang
akan kita lakukan besok?</font></b>

1399
01:29:16,601 --> 01:29:17,601
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1400
01:29:40,042 --> 01:29:41,042
<b><font color="#ffff00"><i>Disinilah...</i></font></b>

1401
01:29:41,960 --> 01:29:43,878
<b><font color="#ffff00"><i>...di awal kehidupan barumu,</i></font></b>

1402
01:29:45,464 --> 01:29:47,089
<b><font color="#ffff00"><i>...itu bisa menjadi luar biasa.</i></font></b>

1403
01:29:47,591 --> 01:29:49,717
<b><font color="#ffff00"><i>... mengetahui masa depan
 akan membuatmu,</i></font></b>

1404
01:29:50,802 --> 01:29:53,054
<b><font color="#ffff00"><i>...mengetahui tujuan hidup.</i></font></b>

1405
01:29:55,390 --> 01:29:56,682
<b><font color="#ffff00">Kau tahu siapa dia.</font></b>

1406
01:29:58,060 --> 01:30:00,394
<b><font color="#ffff00">Dan kau memahami siapa dirinya.</font></b>

1407
01:30:01,146 --> 01:30:03,856
<b><font color="#ffff00">Dan sekarang mungkin kau siap
memahami siapa aku.</font></b>

1408
01:30:06,735 --> 01:30:09,737
<b><font color="#ffff00">Kau tahu aku mencintainya juga.</font></b>

1409
01:30:49,444 --> 01:30:51,737
<b><font color="#ffff00"><i>Kau akan harus membuat pilihan sulit,</i></font></b>

1410
01:30:53,156 --> 01:30:54,907
<b><font color="#ffff00"><i>Kau akan mempengaruhi masa lalu.</i></font></b>

1411
01:30:56,868 --> 01:30:58,536
<b><font color="#ffff00"><i> Bisakah kita mengubah masa depan kita?</i></font></b>

1412
01:30:59,663 --> 01:31:00,663
<b><font color="#ffff00"><i>Entahlah.</i></font></b>

1413
01:31:02,582 --> 01:31:04,583
<b><font color="#ffff00"><i>Satu-satunya hal yang aku tahu pasti,</i></font></b>

1414
01:31:05,710 --> 01:31:08,712
<b><font color="#ffff00"><i>...bahwa kau adalah hal terbaik
yang pernah terjadi padaku.</i></font></b>

1415
01:31:12,467 --> 01:31:13,884
<b><font color="#ffff00"><i>Aku sangat merindukanmu.</i></font></b>

1416
01:31:13,909 --> 01:31:20,709
<b><font color="#ffff00">Sub By. Ogi Cirebon & Prince Shinra</font></b>

1417
01:31:20,834 --> 01:31:24,434
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21
