﻿1
00:00:01,110 --> 00:00:12,200
<b><font color="#ffff00">Subtitle oleh:</font>
<font color="#00deff">Icaruz Cursedsoulz</font></b>

2
00:00:13,220 --> 00:00:20,400
<b><font color="#ffff00">follow us @ IDFL.me</font></b>

3
00:01:13,400 --> 00:01:15,940
<b><font color="#ffff00">Tidak akan bisa berhenti...</font></b>

4
00:01:16,540 --> 00:01:18,240
<b><font color="#ffff00">Siapa yang berhenti...</font></b>

5
00:01:20,340 --> 00:01:24,710
<b><font color="#ffff00">Berhenti... seseorang akan berhenti...</font></b>

6
00:01:28,120 --> 00:01:31,590
<b><font color="#ffff00">Yang berhenti pada sesuatu...
Kau bisa...</font></b>

7
00:01:42,430 --> 00:01:45,370
<b><font color="#ffff00">Tidak akan ada yang bisa menghentikan seseorang
yang tidak akan berhenti.</font></b>

8
00:01:45,670 --> 00:01:48,300
<b><font color="#ffff00">Tidak akan ada yang bisa menghentikan seseorang
yang tidak akan berhenti.</font></b>

9
00:01:48,400 --> 00:01:51,670
<b><font color="#ffff00">Jadi jika kau ingin sesuatu,
kau harus memutuskan bagaimana mendapatkannya,</font></b>

10
00:01:51,770 --> 00:01:53,580
<b><font color="#ffff00">karena tidak akan ada orang lain
yang akan mengambilkannya untukmu.</font></b>

11
00:01:53,680 --> 00:01:56,480
<b><font color="#ffff00">jika kau terjebak di pekerjaanmu
atau hubungan yang membosankan,</font></b>

12
00:01:56,580 --> 00:02:00,450
<b><font color="#ffff00">jika hari ini terasa seperti kemarin
dan kau tidak bisa melihat hari esok,</font></b>

13
00:02:00,550 --> 00:02:03,490
<b><font color="#ffff00">jadi apa.
Kau yang perlu diperbaiki.</font></b>

14
00:02:03,590 --> 00:02:06,290
<b><font color="#ffff00">Jadi berhenti menyalahkan orang tuamu,
berhenti menyalahkan bosmu,</font></b>

15
00:02:06,390 --> 00:02:10,030
<b><font color="#ffff00">istrimu, anjing, tetangga,
semua orang untuk masalahmu.</font></b>

16
00:02:10,130 --> 00:02:14,160
<b><font color="#ffff00">Dengar, berhenti menangis, oke?
Karena intinya adalah,</font></b>

17
00:02:14,260 --> 00:02:17,800
<b><font color="#ffff00">Kau punya kekuatan untuk merubah
masalahmu hanya dengan jentikan jari.</font></b>

18
00:02:17,900 --> 00:02:20,300
<b><font color="#ffff00">Buat keputusan untuk
menjadi sukses.</font></b>

19
00:02:20,400 --> 00:02:25,570
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang berhasil sampai mereka yang pertama memutuskan
kalau mereka akan menjadi sukses.</font></b>

20
00:02:25,670 --> 00:02:30,710
<b><font color="#ffff00">Kau beremangat pagi ini.
Baiklah, jadi buku ini, <i>Reach Me,</i></font></b>

21
00:02:30,810 --> 00:02:33,220
<b><font color="#ffff00">sepertinya sudah merubah
kebiasaanmu, E-Ruption, benar?</font></b>

22
00:02:33,320 --> 00:02:38,860
<b><font color="#ffff00">Merubah sikapku. Merubah hubunganku
dengan ayah dan anakku.</font></b>

23
00:02:39,160 --> 00:02:41,490
<b><font color="#ffff00">Jangan ganti.
Tolong kembalikan.</font></b>

24
00:02:41,990 --> 00:02:44,960
<b><font color="#ffff00">Cium pantatku, jalang.</font></b>

25
00:02:48,300 --> 00:02:51,130
<b><font color="#ffff00">Yo! Jangan sentuh itu.</font></b>

26
00:02:51,230 --> 00:02:53,100
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font></b>

27
00:02:55,470 --> 00:02:57,800
<b><font color="#ffff00">Begitu. Begitu!</font></b>

28
00:03:03,380 --> 00:03:05,110
<b><font color="#ffff00">Bodoh.</font></b>

29
00:03:08,350 --> 00:03:11,520
<b><font color="#ffff00">Yo. Kemana kau pergi, Colette?</font></b>

30
00:03:11,620 --> 00:03:14,190
<b><font color="#ffff00">Aku sudah bilang padamu untuk mencium pantatku.</font></b>

31
00:03:14,290 --> 00:03:16,790
<b><font color="#ffff00">Ya, cium pantatnya.</font></b>

32
00:03:21,300 --> 00:03:23,230
<b><font color="#ffff00">Kau benar ingin aku mencium pantatmu?</font></b>

33
00:03:23,330 --> 00:03:27,540
<b><font color="#ffff00">Aku tidak peduli kau mau keluar besok.
Aku ingin kau mencium pantatku.</font></b>

34
00:03:27,640 --> 00:03:31,810
<b><font color="#ffff00">Aku ingin bibirmu di pantatku. Ayo.</font></b>

35
00:03:32,510 --> 00:03:35,410
<b><font color="#ffff00">Sekarang! Ayo!</font></b>

36
00:03:36,310 --> 00:03:38,410
<b><font color="#ffff00">Kemari! Ayo!</font></b>

37
00:03:38,510 --> 00:03:40,680
<b><font color="#ffff00">Cepatlah.
Apa yang kau tunggu, jalang?</font></b>

38
00:03:40,780 --> 00:03:41,780
<b><font color="#ffff00">Ayolah!</font></b>

39
00:03:43,890 --> 00:03:46,160
<b><font color="#ffff00">- Ya, ayo.
- Ayo, ayo, cium.</font></b>

40
00:03:46,260 --> 00:03:48,220
<b><font color="#ffff00">- Cium.
- Cium!</font></b>

41
00:03:48,320 --> 00:03:50,290
<b><font color="#ffff00">- Cium.
- Cium.</font></b>

42
00:03:50,390 --> 00:03:52,630
<b><font color="#ffff00">- Ayo kesana.
- Cepat.</font></b>

43
00:03:54,530 --> 00:03:55,900
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font></b>

44
00:04:05,710 --> 00:04:07,810
<b><font color="#ffff00">Tahun kemarin, aku di penjara.</font></b>

45
00:04:07,910 --> 00:04:11,550
<b><font color="#ffff00">Tahun ini aku duduk di sini denganmu
dengan wanita singel cantik. Kau tidak bisa mengalahkan itu.</font></b>

46
00:04:11,650 --> 00:04:13,550
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, aku rasa aku harus
membaca buku ini.</font></b>

47
00:04:13,650 --> 00:04:16,090
<b><font color="#ffff00">- Siapa yang menulisnya?
- Itulah pertanyaannya.</font></b>

48
00:04:16,190 --> 00:04:18,220
<b><font color="#ffff00">Tidak ada gambar pengarang
di sampulnya.</font></b>

49
00:04:18,320 --> 00:04:20,790
<b><font color="#ffff00">Tidak ada biodata, tidak ada.
Hanya nama, Teddy Raymond.</font></b>

50
00:04:20,890 --> 00:04:22,660
<b><font color="#ffff00">Dan pasti itu bahkan bukan
nama aslinya.</font></b>

51
00:04:22,760 --> 00:04:24,190
<b><font color="#ffff00">- Aneh.
- Ya.</font></b>

52
00:04:24,290 --> 00:04:26,400
<b><font color="#ffff00">Sepertinya dia tidak ingin
dikenal siapapun.</font></b>

53
00:04:26,500 --> 00:04:28,930
<b><font color="#ffff00">Dia hanya ingin kata-katanya
berbicara mewakili dirinya.</font></b>

54
00:04:29,030 --> 00:04:33,340
<b><font color="#ffff00">Dan di hari dimana semua orang ingin menjadi
selebriti, bahkan aku, aku menghormatinya.</font></b>

55
00:04:33,440 --> 00:04:35,440
<b><font color="#ffff00">Aku rasa ini sangat menarik,
dan membuat ketergantungan.</font></b>

56
00:04:35,540 --> 00:04:38,620
<b><font color="#ffff00">Aku sadar sejak dia, tanpa nama,
ada banyak orang</font></b>

57
00:04:38,720 --> 00:04:41,730
<b><font color="#ffff00">yang menggelar obrolan langsung
via Internet chatting sekarang.</font></b>

58
00:04:41,830 --> 00:04:44,710
<b><font color="#ffff00">Twitter meledak, media sosial
meledak karena pesan ini.</font></b>

59
00:04:44,810 --> 00:04:47,620
<b><font color="#ffff00">Rasanya orang-orang di seluruh dunia
merasa dibangkitkan kembali.</font></b>

60
00:04:51,420 --> 00:04:52,790
<b><font color="#ffff00">Ya, Gerald?</font></b>

61
00:04:52,890 --> 00:04:54,490
<b><font color="#ffff00">Kau menonton <i>good day in the valley?</i></font></b>

62
00:04:54,590 --> 00:04:56,660
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Ceritanya menarik?</font></b>

63
00:04:56,760 --> 00:04:58,390
<b><font color="#ffff00">Kutipan stiker bodoh.</font></b>

64
00:04:58,490 --> 00:05:00,360
<b><font color="#ffff00">Kenapa pengarang terlaris bersembunyi?</font></b>

65
00:05:00,460 --> 00:05:03,370
<b><font color="#ffff00">- Siapa yang peduli?
- Aku peduli. Kemari sekarang.</font></b>

66
00:05:04,570 --> 00:05:06,270
<b><font color="#ffff00">Sialan.</font></b>

67
00:05:19,520 --> 00:05:21,920
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau lakukan?
- Membuat birdie. (*Istilah golf)</font></b>

68
00:05:22,020 --> 00:05:23,920
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau ingin aku lakukan,
mencurangi diri sendiri?</font></b>

69
00:05:24,020 --> 00:05:26,690
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau marah padaku?
Kau melakukan putt yang bagus.</font></b>

70
00:05:26,790 --> 00:05:27,920
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

71
00:05:33,330 --> 00:05:35,230
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lihat? Pergi ambil!</font></b>

72
00:05:48,940 --> 00:05:52,680
<b><font color="#ffff00">Tommy tinggal di Pantai Redondo,
California. Ini alamatnya.</font></b>

73
00:05:52,780 --> 00:05:56,490
<b><font color="#ffff00">Tapi jangan sakiti pacarnya,
Denise-Denise.</font></b>

74
00:05:56,590 --> 00:05:57,850
<b><font color="#ffff00">Denise-Denise?</font></b>

75
00:05:57,950 --> 00:06:01,590
<b><font color="#ffff00">Ya, orang tuanya yang penggila musik
menamai dia sama seperti lagu lama, kau tahu?</font></b>

76
00:06:06,900 --> 00:06:09,400
<b><font color="#ffff00">Lagipula, dia sangat seksi.
Aku sekelas dengan dia.</font></b>

77
00:06:09,500 --> 00:06:13,840
<b><font color="#ffff00">- Aku sering melihat dadanya di Spanyol.
- Kau bisa melakukannya di Spanyol?</font></b>

78
00:06:14,940 --> 00:06:17,340
<b><font color="#ffff00">Kelas bahasa Spanyol, bodoh.</font></b>

79
00:06:17,440 --> 00:06:18,710
<b><font color="#ffff00">- Oh.
- Kelas malam, Spanyol.</font></b>

80
00:06:18,810 --> 00:06:20,080
<b><font color="#ffff00">Aku pikir maksudmu...</font></b>

81
00:06:20,180 --> 00:06:22,410
<b><font color="#ffff00">Dalam beberapa tahun, setengah orang di negara ini
akan berbicara bahasa Spanyol.</font></b>

82
00:06:22,510 --> 00:06:26,020
<b><font color="#ffff00">Jika kau ingin meminjam uang dari mereka atau menjual ganja,
sebaiknya kau bicara bahasa mereka.</font></b>

83
00:06:26,120 --> 00:06:29,920
<b><font color="#ffff00">Lagipula, dengar, Tommy meminjam 100 ribu
untuk membuat film itu.</font></b>

84
00:06:30,020 --> 00:06:35,320
<b><font color="#ffff00">Sempat membayar beberapa kali, lalu berhenti.
Sekarang, dia orang Jerman. Aku sangat menginginkan dia.</font></b>

85
00:06:35,420 --> 00:06:37,630
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau membuat
hidungnya menjadi bubur.</font></b>

86
00:06:37,730 --> 00:06:41,360
<b><font color="#ffff00">Kau pukul dia berkali-kali
sampai tidak ada yang tersisa.</font></b>

87
00:06:41,460 --> 00:06:44,100
<b><font color="#ffff00">- Ambil gambarnya.
- Siap.</font></b>

88
00:06:45,900 --> 00:06:48,840
<b><font color="#ffff00"><i>Reach me?</i> Apa yang akan kau gapai,
kera Skotlandia?</font></b>

89
00:06:48,940 --> 00:06:52,070
<b><font color="#ffff00">- Pisang lain di pohon?
- Dia menemukan sebuah buku motivasi.</font></b>

90
00:06:52,170 --> 00:06:54,510
<b><font color="#ffff00">Ya, mungkin itu akan memotivasi beberapa
sel otak matimu</font></b>

91
00:06:54,610 --> 00:06:58,920
<b><font color="#ffff00">agar bisa bergerak lagi. Ini.
Oh, ya, dan Tommy punya anjing kecil.</font></b>

92
00:06:59,020 --> 00:07:02,490
<b><font color="#ffff00">Anjing penis kecil
bernama Beezy. Tembak dia.</font></b>

93
00:07:33,050 --> 00:07:36,920
<b><font color="#ffff00">Aku akan jadi gila!
Aku sudah hilang akal.</font></b>

94
00:07:37,020 --> 00:07:40,900
<b><font color="#ffff00">Tommy, tenang. Bagaimana jika pihak motel
menghubungi polisi? Kau akan ditangkap,</font></b>

95
00:07:41,000 --> 00:07:44,660
<b><font color="#ffff00">- dan kita akan di posisi yang buruk.
- Tenang? Kita tidak punya uang.</font></b>

96
00:07:44,760 --> 00:07:46,060
<b><font color="#ffff00">- Jadi ayo pindah.
- Dengan apa?</font></b>

97
00:07:46,160 --> 00:07:48,530
<b><font color="#ffff00">"Jadi ayo pindah." Kita tidak
punya uang, Denise-Denise.</font></b>

98
00:07:48,630 --> 00:07:50,530
<b><font color="#ffff00">- Aku miskin.
- Jangan pedulikan soal uang.</font></b>

99
00:07:50,630 --> 00:07:53,640
<b><font color="#ffff00">Oh, "jangan pedulikan soal uang."</font></b>

100
00:07:54,740 --> 00:07:56,710
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana kita makan?
- Aku akan mencari kerja.</font></b>

101
00:07:56,810 --> 00:07:57,970
<b><font color="#ffff00">- Jangan katakan tidak.
- Tidak!</font></b>

102
00:07:58,070 --> 00:08:00,140
<b><font color="#ffff00">- Jadi Jerman.
- <i>Nein!</i></font></b>

103
00:08:02,010 --> 00:08:05,380
<b><font color="#ffff00">Aku harusnya meninggalkanmu di Phoenix.
Ada apa denganku?</font></b>

104
00:08:05,780 --> 00:08:08,920
<b><font color="#ffff00">Kenapa aku meminta uang itu pada Frank?</font></b>

105
00:08:15,060 --> 00:08:17,990
<b><font color="#ffff00">Aku yang membuatmu membawaku. Kau ingat?</font></b>

106
00:08:18,090 --> 00:08:22,430
<b><font color="#ffff00">Kau meminjam uang itu untuk alasan bagus,
untuk membuatku menjadi bintang film.</font></b>

107
00:08:22,530 --> 00:08:24,930
<b><font color="#ffff00">Aku harap kau membaca lebih banyak lagi buku
ltentang menyutradarai.</font></b>

108
00:09:15,120 --> 00:09:18,420
<b><font color="#ffff00"><i>"Make a beeline"</i> oleh Douglas
Zappelman dan Eric Bicardi.</font></b>

109
00:09:20,720 --> 00:09:23,490
<b><font color="#ffff00">Aku akan sangat senang
jika kau cacat.</font></b>

110
00:09:29,260 --> 00:09:32,000
<b><font color="#ffff00">Hei, jangan menge-rap di mobil ini.
Matikan itu.</font></b>

111
00:09:32,100 --> 00:09:35,670
<b><font color="#ffff00">- Tidak sengaja di stasiun radio ini, bung.
- Kau bisa cepat menggantinya, bung.</font></b>

112
00:09:35,770 --> 00:09:39,710
<b><font color="#ffff00">Itu bukan musik.
Itu gemerincing suara di hutan.</font></b>

113
00:09:40,810 --> 00:09:43,610
<b><font color="#ffff00">Aku tidak percaya mereka memberikan
Penghargaan Emmy untuk sampah itu.</font></b>

114
00:09:43,710 --> 00:09:45,810
<b><font color="#ffff00">- Itu Grammy, bukan Emmy.
- Apa?</font></b>

115
00:09:45,910 --> 00:09:50,550
<b><font color="#ffff00">Grammy untuk musik. Emmy untuk TV.
Oscar untuk film.</font></b>

116
00:09:50,650 --> 00:09:52,860
<b><font color="#ffff00">Aku lupa apa yang mereka berikan padamu
untuk bermain.</font></b>

117
00:09:52,960 --> 00:09:55,090
<b><font color="#ffff00">Hei, ayo kita pikirkan rencana
ini sekali lagi.</font></b>

118
00:09:55,190 --> 00:09:58,890
<b><font color="#ffff00">Hei, apa yang kau lakukan?
Keluarkan ganja itu, Wolfie!</font></b>

119
00:09:58,990 --> 00:10:03,030
<b><font color="#ffff00">- Ganja membuatku fokus.
- Bagaimana jika ada orang melihatnya?</font></b>

120
00:10:03,130 --> 00:10:06,240
<b><font color="#ffff00">Aku bisa mengurusnya.</font></b>

121
00:10:06,340 --> 00:10:08,040
<b><font color="#ffff00">Dimana kau bertemu orang ini?</font></b>

122
00:10:08,140 --> 00:10:11,240
<b><font color="#ffff00">- Pistol macam apa itu, bung?
- Ini buatan khusus, bung.</font></b>

123
00:10:11,340 --> 00:10:14,940
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa meleset.
Kau hanya arahkan dan tembak.</font></b>

124
00:10:15,640 --> 00:10:18,010
<b><font color="#ffff00">- Hei, biar aku lihat itu.
- Apa tanganmu bersih?</font></b>

125
00:10:18,110 --> 00:10:21,520
<b><font color="#ffff00">- Oh, berikan aku pistolnya. Ya Tuhan.
- Baiklah.</font></b>

126
00:10:22,120 --> 00:10:24,050
<b><font color="#ffff00">Oh, sangat bagus.</font></b>

127
00:10:26,360 --> 00:10:28,060
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku menggunakannya, hanya untuk pekerjaan ini.</font></b>

128
00:10:28,160 --> 00:10:30,530
<b><font color="#ffff00">Bung, sudah kubilang padamu, Pistol itu
dibuat khusus hanya untukku.</font></b>

129
00:10:30,630 --> 00:10:33,160
<b><font color="#ffff00">Kau mau melakukan pekerjaan ini atau tidak?</font></b>

130
00:10:37,200 --> 00:10:40,800
<b><font color="#ffff00">Baiklah, kau tetap di mobil. Mari kita lakukan.</font></b>

131
00:10:51,010 --> 00:10:54,180
<b><font color="#ffff00">Oh, Baba, ini Tonys. Itu yang
mereka mainkan, Tonys.</font></b>

132
00:10:54,580 --> 00:10:55,880
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

133
00:12:00,120 --> 00:12:02,620
<b><font color="#ffff00">Jatuhkan!</font></b>

134
00:12:05,720 --> 00:12:06,960
<b><font color="#ffff00">Sialan!</font></b>

135
00:12:07,060 --> 00:12:09,220
<b><font color="#ffff00">- Dasar sialan!
- Jatuhkan!</font></b>

136
00:12:24,510 --> 00:12:26,810
<b><font color="#ffff00">Kerja bagus.</font></b>

137
00:12:28,380 --> 00:12:29,980
<b><font color="#ffff00">- Kau tidak apa, kapten?
- Ya, tidak apa.</font></b>

138
00:12:30,080 --> 00:12:32,980
<b><font color="#ffff00">- Kau baik-baik saja?
- Ya, aku baik-baik saja.</font></b>

139
00:12:34,220 --> 00:12:35,950
<b><font color="#ffff00">Kita merasakan hal yang sama.</font></b>

140
00:12:36,050 --> 00:12:38,320
<b><font color="#ffff00">- Kau tahu itu kan?
- Pergi dari sini.</font></b>

141
00:12:38,420 --> 00:12:39,990
<b><font color="#ffff00">Pergi dari sini. Aku tidak mau melihat wajahmu
di berita.</font></b>

142
00:12:40,090 --> 00:12:42,690
<b><font color="#ffff00">Baiklah, hei, ada ganja oregano
di mobil</font></b>

143
00:12:42,790 --> 00:12:45,190
<b><font color="#ffff00">- jika kau mau menggila.
- Pergilah dari sini.</font></b>

144
00:13:05,880 --> 00:13:07,750
<b><font color="#ffff00">Apa aku ingin mendengar lelucon politik?</font></b>

145
00:13:07,850 --> 00:13:11,750
<b><font color="#ffff00">Tidak, karena dengan adanya lelucon politik
mereka biasanya terpilih.</font></b>

146
00:13:11,850 --> 00:13:12,990
<b><font color="#ffff00">Tolong.</font></b>

147
00:13:13,090 --> 00:13:15,890
<b><font color="#ffff00">Jadi, kenapa aku memegang berita tentang
dosa kecilmu, senator?</font></b>

148
00:13:15,990 --> 00:13:20,160
<b><font color="#ffff00">Benar, aku tahu. Itu memalukan.
Aku pikir kita semua hidup dengan rasa malu.</font></b>

149
00:13:20,260 --> 00:13:22,830
<b><font color="#ffff00">Gaun muckraker-ku yang berharga
sepertinya jatuh dari keranjang pakaian,</font></b>

150
00:13:22,930 --> 00:13:25,700
<b><font color="#ffff00">dan aku rasa dia ingin kenaikan gaji
karena dia tidak mampu membeli pisau cukur.</font></b>

151
00:13:25,800 --> 00:13:28,200
<b><font color="#ffff00">Aku punya sesuatu untukmu.</font></b>

152
00:13:28,300 --> 00:13:30,570
<b><font color="#ffff00">Dengar, jika kau ingin menjaga berita
pengkhianatanmu tetap aman,</font></b>

153
00:13:30,670 --> 00:13:33,140
<b><font color="#ffff00">Kau harus memberikanku lebih dari
dua senator untuk beralih sisi.</font></b>

154
00:13:33,240 --> 00:13:34,440
<b><font color="#ffff00">- Beritanya lebih besar daripada itu.
- Benar.</font></b>

155
00:13:34,540 --> 00:13:36,010
<b><font color="#ffff00">Dan aku tidak akan beralih pada siapapun.</font></b>

156
00:13:36,110 --> 00:13:38,710
<b><font color="#ffff00">- Tidak ada yang mencintai kebaikan lebih dari aku
Ini akan jadi milikmu secara eksklusif.</font></b>

157
00:13:38,810 --> 00:13:41,050
<b><font color="#ffff00">Tapi sebaiknya punya kebenaran,
kejujuran, dan keaslian.</font></b>

158
00:13:41,150 --> 00:13:43,790
<b><font color="#ffff00">Jika kau bisa memberikannya, kau hubungi
aku lagi. Jika tidak, lupakanlah.</font></b>

159
00:13:43,890 --> 00:13:44,920
<b><font color="#ffff00">- Baiklah.
- Baik, sampai jumpa.</font></b>

160
00:13:45,020 --> 00:13:48,890
<b><font color="#ffff00">Orang-orang ini terpilih saat pemilihan.
tentu saja memakai nama samaran.</font></b>

161
00:13:48,990 --> 00:13:50,730
<b><font color="#ffff00">- Ya, aku juga berpikir begitu
Jadi kenapa dia tanpa nama?</font></b>

162
00:13:50,830 --> 00:13:52,860
<b><font color="#ffff00">Aku tidak percaya orang tanpa nama.
Ada yang mencurigakan di sini.</font></b>

163
00:13:52,960 --> 00:13:56,160
<b><font color="#ffff00">Gerald, dengar. Banyak perang
yang terjadi di seluruh dunia.</font></b>

164
00:13:56,260 --> 00:13:58,170
<b><font color="#ffff00">Pengangguran besar-besaran,
pemanasan global.</font></b>

165
00:13:58,270 --> 00:14:01,200
<b><font color="#ffff00">Aku harus menulis sesuatu
dengan beberapa substansi.</font></b>

166
00:14:01,300 --> 00:14:04,070
<b><font color="#ffff00">- Tolong, otakku berhenti.
- Ya, kita tidak mau itu.</font></b>

167
00:14:04,170 --> 00:14:05,870
<b><font color="#ffff00">Bisa kita mengobrol di teras?</font></b>

168
00:14:05,970 --> 00:14:08,440
<b><font color="#ffff00">Kapan kau akan berhenti menjadi
budak kecanduan rokok?</font></b>

169
00:14:08,540 --> 00:14:11,350
<b><font color="#ffff00">Sungguh, itu sangat menjijikkan
dan kebiasaan yang memuakkan,</font></b>

170
00:14:11,450 --> 00:14:14,920
<b><font color="#ffff00">dan itu kenapa kau tidak punya pacar.
Apa ada wanita yang mau mencium asbak?</font></b>

171
00:14:15,020 --> 00:14:18,920
<b><font color="#ffff00">Sekarang, lihat sekelilingmu, wanita seperti sebuah
instrumen yang disetel dengan baik. Seperti kecapi.</font></b>

172
00:14:19,020 --> 00:14:21,320
<b><font color="#ffff00">Pria, kau, aku, kita seperti
instrumen yang tumpul,</font></b>

173
00:14:21,420 --> 00:14:24,490
<b><font color="#ffff00">dan kita selalu ingin menghancurkan
segala sesuatu dengan kehendak saja.</font></b>

174
00:14:24,590 --> 00:14:28,230
<b><font color="#ffff00">Wanita? Mereka menggunakan keterampilan. Itu kenapa
kita tidak akan pernah bertemu di titik tengah.</font></b>

175
00:14:28,330 --> 00:14:32,830
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya kau jangan pernah berdebat dengan
wanita, karena secara logis, dia akan menguburmu.</font></b>

176
00:14:32,930 --> 00:14:35,700
<b><font color="#ffff00">Itu kenapa kau mengatakan, "kau benar,
kau benar, kau benar."</font></b>

177
00:14:35,800 --> 00:14:38,770
<b><font color="#ffff00">Dan kau akan lakukan apapun untuknya.
Kau akan membuat nafasmu tetap segar untuknya</font></b>

178
00:14:38,870 --> 00:14:41,180
<b><font color="#ffff00">juga penampilanmu,
jadi kau bisa berciuman,</font></b>

179
00:14:41,280 --> 00:14:44,280
<b><font color="#ffff00">karena kerajaan dibangun atas sebuah ciuman.</font></b>

180
00:14:44,380 --> 00:14:46,680
<b><font color="#ffff00">Kau tidak mengikuti ini, kan?</font></b>

181
00:14:47,380 --> 00:14:49,450
<b><font color="#ffff00">- Ayo.
- Aku sudah mencoba segalanya. Oke?</font></b>

182
00:14:49,550 --> 00:14:52,450
<b><font color="#ffff00">Permen karet, pil, patch,
hipnosis, akupuntur.</font></b>

183
00:14:52,550 --> 00:14:54,990
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan, Aku bahkan sudah mencoba terapi lonceng.
Tidak ada yang berhasil untukku.</font></b>

184
00:14:55,090 --> 00:14:57,090
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau berikan
Leland nasihat? (*Anak kecil)</font></b>

185
00:14:57,190 --> 00:14:58,960
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau Leland.
Aku mau musang favoritku, kau.</font></b>

186
00:14:59,060 --> 00:15:00,060
<b><font color="#ffff00">- Gerald...
- Gerald apa?</font></b>

187
00:15:00,160 --> 00:15:03,030
<b><font color="#ffff00">Kau tidak mau melakukan ini lagi?
Dia pergi ke Yale untuk menjadi penulis yang serius,</font></b>

188
00:15:03,130 --> 00:15:05,400
<b><font color="#ffff00">tapi apa dia, dia adalah
pembuat jurnal Internet yang serius.</font></b>

189
00:15:05,500 --> 00:15:07,040
<b><font color="#ffff00">Dia ingin menjadi Novelis yang hebat,</font></b>

190
00:15:07,140 --> 00:15:10,210
<b><font color="#ffff00">tapi apa yang hebat darinya hanyalah pembuat gosip
dan tidak tahu batas dirinya.</font></b>

191
00:15:10,310 --> 00:15:13,410
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, Aku rasa lebih penting untuk tahu
apa yang kau tidak tahu daripada apa yang kau tahu.</font></b>

192
00:15:13,510 --> 00:15:15,950
<b><font color="#ffff00">Oh, ngomong-ngomong, tidak ada yang menulis
novel hebat. Mereka menulis buku seksi.</font></b>

193
00:15:16,050 --> 00:15:18,650
<b><font color="#ffff00">Orang lebih tertarik pada apa yang terjadi di
celana dalamnya masing-masing</font></b>

194
00:15:18,750 --> 00:15:21,920
<b><font color="#ffff00">- daripada di jiwa mereka. Terima kasih.
- Tenang saja.</font></b>

195
00:15:22,220 --> 00:15:26,540
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa, Roger, cukur jenggotmu,
cukur rambutmu, pakailah jas olahraga,</font></b>

196
00:15:26,640 --> 00:15:29,420
<b><font color="#ffff00">buat dirimu rapi, dan kemudian
kau cari Teddy Raymond ini.</font></b>

197
00:15:29,520 --> 00:15:31,360
<b><font color="#ffff00">Jika ternyata dia seperti
manusia gajah,</font></b>

198
00:15:31,460 --> 00:15:34,660
<b><font color="#ffff00">Aku akan tempatkan kau dalam berita aktual
tepat di bagian atas home page.</font></b>

199
00:15:35,360 --> 00:15:37,130
<b><font color="#ffff00">Jangan kecewakan aku.</font></b>

200
00:15:38,830 --> 00:15:40,570
<b><font color="#ffff00">Tutup pintunya.</font></b>

201
00:15:41,470 --> 00:15:42,940
<b><font color="#ffff00"><i>Ciao.</i></font></b>

202
00:15:45,270 --> 00:15:48,380
<b><font color="#ffff00">Jika aku tahu kau ada rokok atau
bungkus korek atau dimanapun dekat api,</font></b>

203
00:15:48,480 --> 00:15:50,380
<b><font color="#ffff00">itu akan membuatmu
melanggar bebas bersyaratmu.</font></b>

204
00:15:50,480 --> 00:15:53,880
<b><font color="#ffff00">Aku ingin dengar darimu katanya kau
menetap. Masih ada yang belum jelas?</font></b>

205
00:15:53,980 --> 00:15:56,320
<b><font color="#ffff00">- Tidak, sangat jelas.
- Baiklah, sekarang, siapa yang menjemputmu?</font></b>

206
00:15:56,420 --> 00:15:59,970
<b><font color="#ffff00">Aku naik bus malam ke Pantai Redondo.
Keponakanku yang menjemput.</font></b>

207
00:16:00,070 --> 00:16:02,260
<b><font color="#ffff00">- Dia dari London.
- Kau tahu apa yang mau kau lakukan?</font></b>

208
00:16:02,360 --> 00:16:04,060
<b><font color="#ffff00">- Aku memakainya.
- Apa?</font></b>

209
00:16:04,160 --> 00:16:08,030
<b><font color="#ffff00">Aku membuat gaun ini di SMK.
Ini buku desainku.</font></b>

210
00:16:08,130 --> 00:16:09,930
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau dengar tentang Teddy Raymond?</font></b>

211
00:16:10,030 --> 00:16:12,230
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, kau wanita yang
sangat beruntung, Colette,</font></b>

212
00:16:12,330 --> 00:16:16,200
<b><font color="#ffff00">karena aku tahu kau yang membuat retak
kursi itu di punggung Gloria.</font></b>

213
00:16:16,300 --> 00:16:18,310
<b><font color="#ffff00">Kau sebaiknya menjadi
gadis kecil yang baik saat di luar,</font></b>

214
00:16:18,410 --> 00:16:22,140
<b><font color="#ffff00">atau kau akan kembali kesini
menghabiskan waktumu dan lebih lama lagi.</font></b>

215
00:16:22,240 --> 00:16:23,580
<b><font color="#ffff00">Aku siap untuk pergi.</font></b>

216
00:16:42,100 --> 00:16:43,640
<b><font color="#ffff00">Bisa aku bantu?</font></b>

217
00:16:48,300 --> 00:16:51,910
<b><font color="#ffff00">Hei, Dom, Pernahkah kau duduk dan
menguraikan tujuan hidupmu?</font></b>

218
00:16:52,010 --> 00:16:54,980
<b><font color="#ffff00">- Tujuan?
- Ya, kau tahu, apa yang ingin kau lakukan.</font></b>

219
00:16:55,080 --> 00:16:56,810
<b><font color="#ffff00">- Seperti apa?
- Aku tidak tahu.</font></b>

220
00:16:56,910 --> 00:16:59,750
<b><font color="#ffff00">Dengar, kau mendapatkan buku ini di
toilet McDonald. Lupakan itu!</font></b>

221
00:17:15,430 --> 00:17:19,500
<b><font color="#ffff00">Ini mengatakan padamu bagaimana cara menyadari
potensialmu secara keseluruhan. Potensial apa?</font></b>

222
00:17:19,600 --> 00:17:23,140
<b><font color="#ffff00">Itu artinya lakukan yang harus
kau lakukan. Oke?</font></b>

223
00:17:23,240 --> 00:17:25,310
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa membunuh anjing Tommy.</font></b>

224
00:17:25,410 --> 00:17:27,440
<b><font color="#ffff00">Jika Frank membayar kita untuk itu,
itu yang harus kau lakukan.</font></b>

225
00:17:27,540 --> 00:17:31,580
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa. Kau tahu aku tidak bisa. Kau yang lakukan.</font></b>

226
00:17:31,680 --> 00:17:34,020
<b><font color="#ffff00">Tidak mungkin aku dekat dengan
anjing Nazi itu.</font></b>

227
00:17:34,120 --> 00:17:37,750
<b><font color="#ffff00">Saat aku masih kelas dua, teman baikku,
sebelum aku bertemu denganmu, dia tinggal di sampingku.</font></b>

228
00:17:37,850 --> 00:17:41,220
<b><font color="#ffff00">Namanya Jimmy, dan Jimmy punya anjing seperti itu.
Dia bertengkar dengan anak India.</font></b>

229
00:17:41,320 --> 00:17:43,530
<b><font color="#ffff00">Seperti, dia dari India dengan
titik merah dan sorban.</font></b>

230
00:17:43,630 --> 00:17:45,330
<b><font color="#ffff00">Lalu, anak India itu
memukul Jimmy,</font></b>

231
00:17:45,430 --> 00:17:48,000
<b><font color="#ffff00">dan anjing dachshund Jimmy
melompat, dan dia...</font></b>

232
00:17:48,100 --> 00:17:50,430
<b><font color="#ffff00">dia menggigit anak India itu
di bibirnya, dan dia tidak melepasnya.</font></b>

233
00:17:50,530 --> 00:17:53,540
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan pernah melupakannya sampai hari ini.
Aku berumur tujuh tahun,</font></b>

234
00:17:53,640 --> 00:17:58,140
<b><font color="#ffff00">dan anak yang memakai sorban itu, hidupnya sudah hancur
semua karena anjing Nazi gila itu.</font></b>

235
00:17:58,240 --> 00:18:01,440
<b><font color="#ffff00">Tidak mungkin aku mendekatinya. Tidak akan.</font></b>

236
00:18:02,740 --> 00:18:04,610
<b><font color="#ffff00"><i>Gracias.</i></font></b>

237
00:18:04,910 --> 00:18:08,380
<b><font color="#ffff00">Di samping itu, dia menyuruhmu untuk menembaknya.
Dia melihatmu saat mengatakannya.</font></b>

238
00:18:48,090 --> 00:18:49,460
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

239
00:18:53,460 --> 00:18:55,830
<b><font color="#ffff00">- Kau mau duluan?
- Itu tidak lucu.</font></b>

240
00:18:55,930 --> 00:18:58,030
<b><font color="#ffff00">- Baiklah, aku bercanda.
- Kenapa kau di sini?</font></b>

241
00:18:58,130 --> 00:19:01,570
<b><font color="#ffff00">- Sepertinya kau sedag stres. Apa kau sedang stres?
- Tidak, aku sedang tidak stres. Aku baik-baik saja, ya.</font></b>

242
00:19:01,670 --> 00:19:04,770
<b><font color="#ffff00">- Baik, baik. Baiklah.
- Bagaimana denganmu?</font></b>

243
00:19:05,470 --> 00:19:07,010
<b><font color="#ffff00">Yah...</font></b>

244
00:19:08,610 --> 00:19:12,510
<b><font color="#ffff00">Bapa, aku melakukannya lagi.</font></b>

245
00:19:12,610 --> 00:19:14,420
<b><font color="#ffff00">Perampokan bank kali ini.</font></b>

246
00:19:14,520 --> 00:19:17,190
<b><font color="#ffff00">- Perampokan bank.
- Perampokan bank.</font></b>

247
00:19:17,290 --> 00:19:20,190
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak orang yang kau bunuh, Wolfie?</font></b>

248
00:19:24,560 --> 00:19:26,780
<b><font color="#ffff00">- 43 1/2.
- Setengah?</font></b>

249
00:19:26,880 --> 00:19:28,260
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Setengah?</font></b>

250
00:19:28,360 --> 00:19:30,500
<b><font color="#ffff00">Dua dari kami membunuh
satu orang ini, kau tahu,</font></b>

251
00:19:30,600 --> 00:19:34,500
<b><font color="#ffff00">tapi itu disaat yang sama,
jadi kami berdua bertanggung jawab.</font></b>

252
00:19:34,600 --> 00:19:36,970
<b><font color="#ffff00">44 orang.</font></b>

253
00:19:37,070 --> 00:19:40,140
<b><font color="#ffff00">Mereka semua orang jahat, bapa.
Mereka orang jahat, kau tahu?</font></b>

254
00:19:40,240 --> 00:19:44,050
<b><font color="#ffff00">Mereka semua pembunuh. Maksudku, dunia
akan menjadi tempat yang lebih baik tanpa orang-orang ini.</font></b>

255
00:19:44,150 --> 00:19:48,220
<b><font color="#ffff00">Ya, mungkin saja, mungkin,
tapi kau bukan orang baik, Wolfie.</font></b>

256
00:19:48,320 --> 00:19:51,390
<b><font color="#ffff00">Kau gunakan hukum sebagai pelindung.</font></b>

257
00:19:51,490 --> 00:19:56,160
<b><font color="#ffff00">Itu kenapa kau datang kemari untuk mengakui dosamu,
karena kau merasa bersalah.</font></b>

258
00:19:56,260 --> 00:20:01,600
<b><font color="#ffff00">Kau menunjuk dirimu sebagai
agen pembalasan Tuhan,</font></b>

259
00:20:01,700 --> 00:20:04,300
<b><font color="#ffff00">tapi itu tugas Tuhan, bukan kau.</font></b>

260
00:20:04,400 --> 00:20:07,530
<b><font color="#ffff00">Kau seharusnya tidak membunuh!</font></b>

261
00:20:10,170 --> 00:20:12,070
<b><font color="#ffff00">- Aku tidak bisa menahannya.
- Ya, ya.</font></b>

262
00:20:12,170 --> 00:20:14,280
<b><font color="#ffff00">- Kau bisa menahannya.
- Bagaimana?</font></b>

263
00:20:14,380 --> 00:20:17,380
<b><font color="#ffff00">- Keluar dari L.A.P.D.
- Aku tidak tahu bagaimana melakukan hal lain.</font></b>

264
00:20:17,480 --> 00:20:19,210
<b><font color="#ffff00">Lima Salam Maria, tiga bapa kita.</font></b>

265
00:20:19,310 --> 00:20:22,680
<b><font color="#ffff00">- Kau tahu apa yang kau lakukan selanjutnya.
- Ya... tunggu, bapa. Tunggu. Hei.</font></b>

266
00:20:32,330 --> 00:20:35,330
<b><font color="#ffff00">Kita kunci itu. Dan harap tenang.
Gambar naik.</font></b>

267
00:20:35,430 --> 00:20:37,030
<b><font color="#ffff00">Ini pertama kalinya kau melakukan
adegan percintaan?</font></b>

268
00:20:37,130 --> 00:20:40,440
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Jangan khawatir. Aku sudah melakukannya 100 kali.</font></b>

269
00:20:40,540 --> 00:20:43,340
<b><font color="#ffff00">Hal terbaik yang bisa kau lakukan adalah
jangan terlalu memikirkannya, kau tahu?</font></b>

270
00:20:43,440 --> 00:20:45,730
<b><font color="#ffff00">Jika tidak, kau bisa masuk dalam kepalamu.
Kau tahu yang aku maksud?</font></b>

271
00:20:45,840 --> 00:20:49,280
<b><font color="#ffff00">- Benar.
- Santai saja dan biarkan hal ini terjadi, oke?</font></b>

272
00:20:49,380 --> 00:20:52,280
<b><font color="#ffff00">- Baik. Terima kasih.
- Ya.</font></b>

273
00:20:52,380 --> 00:20:54,650
<b><font color="#ffff00">Pimpinan?</font></b>

274
00:20:56,250 --> 00:20:57,620
<b><font color="#ffff00">Tali bra.</font></b>

275
00:20:57,720 --> 00:21:00,790
<b><font color="#ffff00">Oh, Eve, bisa kau lepas bra-mu?
Kami hanya akan melihat wajahmu.</font></b>

276
00:21:00,890 --> 00:21:02,820
<b><font color="#ffff00">Kami merekammu dari
pundak ke atas.</font></b>

277
00:21:02,920 --> 00:21:05,830
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, jika itu masalah, mereka bisa
plester putingmu.</font></b>

278
00:21:05,930 --> 00:21:07,500
<b><font color="#ffff00">Plester putingku?</font></b>

279
00:21:07,600 --> 00:21:12,200
<b><font color="#ffff00">Ya, kau tahu, jika kau merasa tidak nyaman
dengan mereka menyentuh dadamu, kau tahu?</font></b>

280
00:21:12,300 --> 00:21:15,270
<b><font color="#ffff00">Lagipula, kita baru saja
bertemu satu sama lain.</font></b>

281
00:21:15,370 --> 00:21:18,100
<b><font color="#ffff00">Tidak. Tidak, itu... itu...</font></b>

282
00:21:18,200 --> 00:21:20,640
<b><font color="#ffff00">Jika... Maksudku, jika kamera
tidak melihat apapun maka...</font></b>

283
00:21:20,740 --> 00:21:22,240
<b><font color="#ffff00">- Tidak.
- Aku rasa itu tidak apa.</font></b>

284
00:21:22,340 --> 00:21:25,550
<b><font color="#ffff00">Kau yakin? Karena aku tidak ingin kau melakukan
sesuatu yang akan kau sesali nanti.</font></b>

285
00:21:25,650 --> 00:21:27,480
<b><font color="#ffff00">- Tidak, itu... tidak, tidak apa.
- Benar?</font></b>

286
00:21:27,580 --> 00:21:30,890
<b><font color="#ffff00">- Aku hanya akan...
- Baiklah.</font></b>

287
00:21:31,390 --> 00:21:34,750
<b><font color="#ffff00">Wardrobe, bawa bra itu dari sini.</font></b>

288
00:21:41,300 --> 00:21:44,200
<b><font color="#ffff00">- Baik. Kau bercinta, telepon berdering.
- Ya.</font></b>

289
00:21:44,300 --> 00:21:45,600
<b><font color="#ffff00">- Ada tiga aksi
Baiklah..</font></b>

290
00:21:45,700 --> 00:21:47,850
<b><font color="#ffff00">Lompat dari ranjang, ambil peralatanmu,
dan kau keluar dari sini. Adios.</font></b>

291
00:21:47,950 --> 00:21:50,640
<b><font color="#ffff00">- Itu keren, aku mengerti.
- Kau mengerti? Baiklah.</font></b>

292
00:21:50,740 --> 00:21:54,740
<b><font color="#ffff00">Kapan aku memulai naskahku?
Aku mendapat kartu S.A.G..</font></b>

293
00:21:54,840 --> 00:21:57,650
<b><font color="#ffff00">- Ini akan menjadi peran berbicara pertamaku.
- Oh, baiklah.</font></b>

294
00:21:59,980 --> 00:22:02,620
<b><font color="#ffff00">Oh. Terima kasih.</font></b>

295
00:22:02,720 --> 00:22:05,390
<b><font color="#ffff00">Jadi dia... dia pergi dari tempat tidur,</font></b>

296
00:22:05,490 --> 00:22:08,690
<b><font color="#ffff00">dan aku harus berkata,
"Hannibal? Kemana kau pergi?"</font></b>

297
00:22:08,790 --> 00:22:11,860
<b><font color="#ffff00">Tapi bolehkah aku menggantinya
menjadi "tidak perlu berterima kasih"?</font></b>

298
00:22:11,960 --> 00:22:16,700
<b><font color="#ffff00">Aku hanya... Aku tahu ini hanya sedikit bagian,
tapi bisakah aku mengambil bagian?</font></b>

299
00:22:17,200 --> 00:22:19,270
<b><font color="#ffff00">"Tidak perlu berterima kasih"?</font></b>

300
00:22:21,370 --> 00:22:24,640
<b><font color="#ffff00">- Ya, Aku menyukainya. Itu lucu.
- Baiklah, mari kita coba.</font></b>

301
00:22:24,740 --> 00:22:26,140
<b><font color="#ffff00">- Baiklah.
- Oke.</font></b>

302
00:22:26,240 --> 00:22:27,640
<b><font color="#ffff00">Baik, sebentar. Sebentar.</font></b>

303
00:22:30,980 --> 00:22:32,750
<b><font color="#ffff00">Baik, baik, baik!</font></b>

304
00:22:32,850 --> 00:22:37,890
<b><font color="#ffff00">Sebentar, pimpinan! Aku sedang bekerja di sini?
Oke? Sialan.</font></b>

305
00:22:39,290 --> 00:22:41,290
<b><font color="#ffff00">Dan baiklah.</font></b>

306
00:22:41,390 --> 00:22:43,490
<b><font color="#ffff00">Siap di bawah selimut.
Kembali di bawah selimut.</font></b>

307
00:22:43,590 --> 00:22:45,530
<b><font color="#ffff00">Kersey, ayo. Di bawah selimut.</font></b>

308
00:22:45,630 --> 00:22:49,660
<b><font color="#ffff00">- Speed.
- Rolling.</font></b>

309
00:22:49,760 --> 00:22:51,530
<b><font color="#ffff00">Dan action.</font></b>

310
00:23:15,390 --> 00:23:18,430
<b><font color="#ffff00">Benarkah? Aku akan kesana.</font></b>

311
00:23:21,730 --> 00:23:23,230
<b><font color="#ffff00">Adios.</font></b>

312
00:23:23,730 --> 00:23:27,270
<b><font color="#ffff00">Dan cut. Hebat.</font></b>

313
00:23:28,370 --> 00:23:30,570
<b><font color="#ffff00">Sampai kau keluar dari planet ini,
kau masih punya kesempatan lain.</font></b>

314
00:23:30,670 --> 00:23:34,310
<b><font color="#ffff00">Sampai kau berhenti mencoba,
kau masih punya kesempatan baru.</font></b>

315
00:23:34,410 --> 00:23:36,310
<b><font color="#ffff00">Jika kau mau mencoba, itu adalah
kesempatan untuk sukses.</font></b>

316
00:23:36,410 --> 00:23:37,980
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan, itu sangat basi.</font></b>

317
00:23:38,080 --> 00:23:40,620
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang menghentikan seseorang
yang berhenti melakukan apapun.</font></b>

318
00:23:40,720 --> 00:23:43,450
<b><font color="#ffff00">Itu hebat, teman-teman. Kau membawa
kata-katanya menjadi nyata.</font></b>

319
00:23:43,550 --> 00:23:46,750
<b><font color="#ffff00">- Dan siapa kau, nona?
- Aku mengoordinasi acara ini.</font></b>

320
00:23:46,850 --> 00:23:48,920
<b><font color="#ffff00">- Siapa namamu?
- Namaku Kate.</font></b>

321
00:23:49,020 --> 00:23:51,160
<b><font color="#ffff00">Senang berjumpa denganmu.</font></b>

322
00:23:51,560 --> 00:23:54,960
<b><font color="#ffff00">Oh, bagus.
Memandangi bibirnya, dasar kau brengsek.</font></b>

323
00:23:55,060 --> 00:23:56,830
<b><font color="#ffff00">Apakah menurutmu dia akan
keluar dari sikap mengasingkan dirinya?</font></b>

324
00:23:56,930 --> 00:23:59,570
<b><font color="#ffff00">Dia tidak mengasingkan diri. Dia hanya ingin
buku itu berbicara untuk dirinya.</font></b>

325
00:23:59,670 --> 00:24:01,470
<b><font color="#ffff00">Ya, tapi jika dia mau melakukan pertunjukan,
dia akan menghasilkan uang.</font></b>

326
00:24:01,570 --> 00:24:04,710
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia tidak peduli soal uang.
Uang bukan segalanya.</font></b>

327
00:24:04,810 --> 00:24:07,280
<b><font color="#ffff00">Ya, tunggu sampai kau berumur 21.</font></b>

328
00:24:10,510 --> 00:24:11,550
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

329
00:24:11,650 --> 00:24:13,550
<b><font color="#ffff00">- Halo, dengan Roger King?
- Aku sendiri.</font></b>

330
00:24:13,650 --> 00:24:17,690
<b><font color="#ffff00">- Kau bertanya tentang Teddy Raymond?
- Ya, ya. Ya, benar.</font></b>

331
00:24:17,790 --> 00:24:19,850
<b><font color="#ffff00">Kita ada tamu pada acara
<i>"Good Day In The Valley"</i> hari ini.</font></b>

332
00:24:19,950 --> 00:24:21,760
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau tidak datang
ke studio?</font></b>

333
00:24:21,860 --> 00:24:24,990
<b><font color="#ffff00">Taman kecil di Pantai Myrtle,
dan anak ini menghina pacarnya,</font></b>

334
00:24:25,090 --> 00:24:28,600
<b><font color="#ffff00">mengatakan bahwa dia tidak akan pernah berhasil
karena dia punya bibir sumbing dan gagap.</font></b>

335
00:24:28,700 --> 00:24:32,570
<b><font color="#ffff00">Orang asing ini hanya menyela,
kalau anak itu berkata omong kosong.</font></b>

336
00:24:32,670 --> 00:24:36,440
<b><font color="#ffff00">Orang asing ini menyela ucapan kasar itu.
"Dia sempurna," dia bilang.</font></b>

337
00:24:36,540 --> 00:24:39,540
<b><font color="#ffff00">"Tidak peduli apapun yang
orang katakan tentangnya."</font></b>

338
00:24:39,640 --> 00:24:41,310
<b><font color="#ffff00">Orang asing itu terlihat
seperti orang jalanan,</font></b>

339
00:24:41,410 --> 00:24:44,710
<b><font color="#ffff00">namun dia semakin liar,
dan kerumunanpun mengerumuni mereka.</font></b>

340
00:24:44,810 --> 00:24:48,550
<b><font color="#ffff00">Saat di sudah selesai, Aku melepas
topiku dan berjalan di sekeliling.</font></b>

341
00:24:48,650 --> 00:24:53,660
<b><font color="#ffff00">Aku memberikan orang asing itu uang, dikurangi
10% tentu. Karena aku memperkenalkan diri,</font></b>

342
00:24:53,760 --> 00:24:57,560
<b><font color="#ffff00">si gadis sumbing datang untuk berterima kasih padanya,
dan orang asing itu menawarkan untuk menyembuhkan gagapnya.</font></b>

343
00:24:57,660 --> 00:25:01,430
<b><font color="#ffff00">- Dan?
- Dia menyembuhkannya dalam semalam.</font></b>

344
00:25:02,530 --> 00:25:04,300
<b><font color="#ffff00">Kate!</font></b>

345
00:25:05,100 --> 00:25:07,670
<b><font color="#ffff00">Terima kasih. Aku menghargainya.</font></b>

346
00:25:13,640 --> 00:25:17,980
<b><font color="#ffff00">Kate, katakan halo pada Roger King,
reporter untuk...</font></b>

347
00:25:18,080 --> 00:25:19,450
<b><font color="#ffff00"><i>Daily Contact.</i></font></b>

348
00:25:19,550 --> 00:25:21,650
<b><font color="#ffff00">- <i>Daily Contact.</i>
- Dengan Gerald Cavallo?</font></b>

349
00:25:21,750 --> 00:25:23,690
<b><font color="#ffff00">Ya. Apa kabar?</font></b>

350
00:25:23,790 --> 00:25:26,690
<b><font color="#ffff00">Lihat? Tanpa gagap.</font></b>

351
00:25:26,790 --> 00:25:29,830
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana dia melakukannya?
- Dia menariknya ke laut...</font></b>

352
00:25:29,930 --> 00:25:32,900
<b><font color="#ffff00">Jangan repot-repot. Dia pikir
semua ini hanyalah omong kosong.</font></b>

353
00:25:34,200 --> 00:25:37,930
<b><font color="#ffff00">Jika Teddy Raymond sudah berbicara
secara publik sebelumnya, kenapa tidak sekarang?</font></b>

354
00:25:38,030 --> 00:25:41,070
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, saat itu, itu tidak direncanakan.
Dengar, dia bukan seorang pembicara publik.</font></b>

355
00:25:41,170 --> 00:25:43,440
<b><font color="#ffff00">Nyatanya, dia benci
pembicara motivasi.</font></b>

356
00:25:43,540 --> 00:25:46,570
<b><font color="#ffff00">Dia pikir mereka semua mencoba untuk menjadi kaya
dan membuat diri mereka terkenal.</font></b>

357
00:25:46,670 --> 00:25:49,130
<b><font color="#ffff00">Ya, terdengar seperti orang pintar.
Aku ingin menginterview dia.</font></b>

358
00:25:49,230 --> 00:25:51,850
<b><font color="#ffff00">- Tidak ada interview.
- Kenapa? Apa dia menyembunyikan sesuatu?</font></b>

359
00:25:51,950 --> 00:25:53,850
<b><font color="#ffff00">Dia ingin tetap tanpa nama.
Dia tidak menyembunyikan apapun.</font></b>

360
00:25:53,950 --> 00:25:57,020
<b><font color="#ffff00">Tulis tentang pergerakan,
Roger, bukan orang itu.</font></b>

361
00:25:57,120 --> 00:26:00,460
<b><font color="#ffff00">Baiklah, semuanya,
keajaiban terjadi dalam beberapa detik.</font></b>

362
00:26:00,560 --> 00:26:02,860
<b><font color="#ffff00">Empat, tiga, dua...</font></b>

363
00:26:03,160 --> 00:26:05,690
<b><font color="#ffff00">Selamat datang kembali. Denganku Anne Greenwald.</font></b>

364
00:26:05,790 --> 00:26:08,730
<b><font color="#ffff00">kalian sepertinya sangat menyukai
pertunjukan kemarin</font></b>

365
00:26:08,830 --> 00:26:12,190
<b><font color="#ffff00">yang telah kami bawa hari ini,
Jack Kinsey. Sekarang, dia orang yang sukses</font></b>

366
00:26:12,290 --> 00:26:14,100
<b><font color="#ffff00">- sebagai stuntman di Hollywood...
- Hollywood?</font></b>

367
00:26:14,200 --> 00:26:18,470
<b><font color="#ffff00">Mempunyai cerita motivasi tersendiri yang mengilhamiku
untuk mengambil dan membaca buku <i>Reach Me.</i></font></b>

368
00:26:18,570 --> 00:26:23,410
<b><font color="#ffff00">Dan itu cerita yang cukup menarik, Jack.
Dan apa yang mau kau ceritakan hari ini?</font></b>

369
00:26:23,510 --> 00:26:26,580
<b><font color="#ffff00">Aku menderita sindrom Tourette.
Itu, kau tahu,</font></b>

370
00:26:26,680 --> 00:26:31,320
<b><font color="#ffff00">itu gangguan biogenetis sangat kompleks.
Tidak hanya mempengaruhimu secara fisik,</font></b>

371
00:26:31,420 --> 00:26:33,020
<b><font color="#ffff00">itu mempengaruhi pikiranmu
pola, bagaimana kau berpikir.</font></b>

372
00:26:33,120 --> 00:26:36,890
<b><font color="#ffff00">Terkadang kau tidak bisa menyaring
pikiran sebelum kau bicara.</font></b>

373
00:26:36,990 --> 00:26:39,260
<b><font color="#ffff00">Hal bagusnya adalah tidak ada orang
yang bertanya apa yang kau pikirkan, Jack.</font></b>

374
00:26:39,360 --> 00:26:43,160
<b><font color="#ffff00">Aku suka gaunmu. Aku akan bicara
tentang kesuksesan. Satu-satunya tempat seks ...</font></b>

375
00:26:43,800 --> 00:26:46,580
<b><font color="#ffff00">Satu-satunya tempat kesuksesan datang
sebelum pekerjaan ada di dalam kamus,</font></b>

376
00:26:46,680 --> 00:26:49,640
<b><font color="#ffff00">jadi jika kau ingin sesuatu,
berhenti untuk ingin dan berharap dan berdoa.</font></b>

377
00:26:49,740 --> 00:26:52,420
<b><font color="#ffff00">berhenti pergi, "Aku tidak akan membuatnya lebih besar
karena aku terlalu muda atau terlalu tua</font></b>

378
00:26:52,520 --> 00:26:55,840
<b><font color="#ffff00">atau terlalu gemuk atau terlalu kurus."
"Aku punya punggung yang buruk atau hidung besar.</font></b>

379
00:26:55,940 --> 00:26:57,910
<b><font color="#ffff00">Aku hitam, aku cokelat,
aku merah, aku hijau."</font></b>

380
00:27:05,050 --> 00:27:08,230
<b><font color="#ffff00">Tourette itu seperti ada iblis
di dalam tubuhmu, tapi aku mengatasinya.</font></b>

381
00:27:08,330 --> 00:27:10,730
<b><font color="#ffff00">Maaf. Tidak ada tapi. Aku mengatasinya.</font></b>

382
00:27:10,830 --> 00:27:14,130
<b><font color="#ffff00">Kau pulang ke rumah, dan kau
ambil kata "tidak bisa."</font></b>

383
00:27:14,230 --> 00:27:17,100
<b><font color="#ffff00">Kau ambil kata "tapi." Tidak ada tapi!
Kau ambil kata "tidak pernah,"</font></b>

384
00:27:17,200 --> 00:27:21,740
<b><font color="#ffff00">kau ambil kata "tidak mungkin,"
dan kau menggali lubang, dan kau mengubur semua itu!</font></b>

385
00:27:21,840 --> 00:27:26,740
<b><font color="#ffff00">Atau aku janjikan padamu, kau akan dikuburkan
dan lagu manismu tidak dinyanyikan.</font></b>

386
00:27:27,840 --> 00:27:29,540
<b><font color="#ffff00">Jangan tunggu! Lampu hijau!</font></b>

387
00:27:29,680 --> 00:27:33,050
<b><font color="#ffff00">Halo? Ya, ya, sebentar. Sebentar.</font></b>

388
00:27:33,150 --> 00:27:35,180
<b><font color="#ffff00">Permisi. Senang bertemu denganmu.</font></b>

389
00:27:35,280 --> 00:27:37,350
<b><font color="#ffff00">Kau hanya membiarkan, hidupmu, terjadi...</font></b>

390
00:27:37,450 --> 00:27:39,750
<b><font color="#ffff00">Aku suka matamu... seperti
kau tidak bisa mengendalikannya.</font></b>

391
00:27:39,850 --> 00:27:42,090
<b><font color="#ffff00">- Aku harus menjawab telepon ini.
- Apa itu Teddy?</font></b>

392
00:27:42,190 --> 00:27:45,130
<b><font color="#ffff00">- Karena tidak ada...
- Tidak ada yang menghentikan seseorang...</font></b>

393
00:27:45,230 --> 00:27:48,690
<b><font color="#ffff00">- Sekali lagi, kau seharusnya di sini.
- Sudah aku bilang tidak ada penampilan publik.</font></b>

394
00:27:56,570 --> 00:28:01,040
<b><font color="#ffff00">Maaf tentang itu. Kesalahanku.
Interview yang bagus.</font></b>

395
00:28:39,710 --> 00:28:43,020
<b><font color="#ffff00">Hei gadis, kau punya payudara yang bagus.
Ayolah, ya.</font></b>

396
00:28:43,120 --> 00:28:44,750
<b><font color="#ffff00">Hei, hei, apa kabar.</font></b>

397
00:28:44,850 --> 00:28:46,650
<b><font color="#ffff00">Kita pakai bergantian
gadis ini, itu benar.</font></b>

398
00:28:46,750 --> 00:28:48,290
<b><font color="#ffff00">- Biarkan aku pergi!
- Hei, hei...</font></b>

399
00:28:49,820 --> 00:28:51,990
<b><font color="#ffff00">- Hei, ambil tasnya.
- Jangan, jangan!</font></b>

400
00:28:52,090 --> 00:28:53,660
<b><font color="#ffff00">- Jangan!
- Ambil tasnya.</font></b>

401
00:28:56,960 --> 00:28:58,700
<b><font color="#ffff00">Hei, hei.</font></b>

402
00:28:58,800 --> 00:29:00,770
<b><font color="#ffff00">- Hei, hei, hei. Hei, hentikan.
- Tenang, tenang.</font></b>

403
00:29:00,870 --> 00:29:02,800
<b><font color="#ffff00">Lepaskan aku! Lepaskan!</font></b>

404
00:29:04,410 --> 00:29:07,170
<b><font color="#ffff00">Hei, bawa gadis itu pergi dari sini.
Dasar kau sialan.</font></b>

405
00:29:22,960 --> 00:29:24,660
<b><font color="#ffff00">Ayolah.</font></b>

406
00:29:28,330 --> 00:29:29,760
<b><font color="#ffff00">Pengecut.</font></b>

407
00:29:29,860 --> 00:29:31,610
<b><font color="#ffff00">Awas!</font></b>

408
00:29:38,140 --> 00:29:40,880
<b><font color="#ffff00">Aku harus bicara padamu, bapa.</font></b>

409
00:29:47,980 --> 00:29:49,950
<b><font color="#ffff00">Bapa?</font></b>

410
00:29:50,850 --> 00:29:52,820
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan di sini?
Sudah pukul 4:00 pagi.</font></b>

411
00:29:52,920 --> 00:29:55,860
<b><font color="#ffff00">Hei, bapa, Aku tahu.
Aku minta maaf, tapi aku tahu...</font></b>

412
00:29:55,960 --> 00:29:59,760
<b><font color="#ffff00">- Bolehkah aku... bolehkah aku masuk?
- Kau baru saja membunuh seseorang?</font></b>

413
00:30:00,060 --> 00:30:03,360
<b><font color="#ffff00">Aku harus membuat pengakuan.</font></b>

414
00:30:03,460 --> 00:30:05,330
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau mendengarnya.</font></b>

415
00:30:05,830 --> 00:30:08,900
<b><font color="#ffff00">- Tujuan dari pengakuan dosa...
- Bapa, ayolah.</font></b>

416
00:30:09,000 --> 00:30:14,880
<b><font color="#ffff00">...adalah untuk memeriksa hati nuranimu
secara jujur dan menyeluruh,</font></b>

417
00:30:14,980 --> 00:30:18,810
<b><font color="#ffff00">untuk mencari pengampunan
oleh ketakutan di neraka,</font></b>

418
00:30:18,910 --> 00:30:20,780
<b><font color="#ffff00">yang sama sekali kau tidak pedulikan.</font></b>

419
00:30:20,880 --> 00:30:22,920
<b><font color="#ffff00">- Aku peduli. Aku peduli.
- Tidak, kau tidak peduli!</font></b>

420
00:30:23,020 --> 00:30:25,320
<b><font color="#ffff00">Karena kau memiliki niat
setiap melakukan dosa itu</font></b>

421
00:30:25,420 --> 00:30:28,690
<b><font color="#ffff00">- lagi dan lagi dan lagi!
- Biarkan aku masuk.</font></b>

422
00:30:28,790 --> 00:30:32,690
<b><font color="#ffff00">Oleh karena kau tidak menyesal atas dosa-dosamu,
dan kau tidak akan diampuni!</font></b>

423
00:30:32,790 --> 00:30:34,330
<b><font color="#ffff00">- Pergi!
- Aku tidak akan pergi.</font></b>

424
00:30:34,430 --> 00:30:37,770
<b><font color="#ffff00">Aku akan tinggal di sini.
Aku akan membuat pengakuan dosaku.</font></b>

425
00:30:37,870 --> 00:30:40,230
<b><font color="#ffff00">Ini adalah rumah Tuhan.
Kau mewakili Dia.</font></b>

426
00:30:40,330 --> 00:30:43,340
<b><font color="#ffff00">- Aku akan melakukannya di sini.
- Bangun.</font></b>

427
00:30:43,440 --> 00:30:45,010
<b><font color="#ffff00">Ampuni aku, bapa,
aku sudah berdosa.</font></b>

428
00:30:45,110 --> 00:30:47,170
<b><font color="#ffff00">- Sudah satu hari...
- Bangun.</font></b>

429
00:30:47,270 --> 00:30:49,070
<b><font color="#ffff00">Aku sudah bilang ayo!</font></b>

430
00:30:58,020 --> 00:31:00,690
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku. Ini.</font></b>

431
00:31:00,990 --> 00:31:03,520
<b><font color="#ffff00">Ini. Ini dia.</font></b>

432
00:31:03,920 --> 00:31:05,660
<b><font color="#ffff00">Sebelah sini.</font></b>

433
00:31:06,860 --> 00:31:08,300
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

434
00:31:09,500 --> 00:31:12,230
<b><font color="#ffff00">Maaf, bapa.</font></b>

435
00:31:13,630 --> 00:31:15,700
<b><font color="#ffff00">Aku akan kembali.</font></b>

436
00:31:16,700 --> 00:31:20,170
<b><font color="#ffff00">Saat kau merasa lebih baik,
Aku akan kembali.</font></b>

437
00:31:45,830 --> 00:31:48,470
<b><font color="#ffff00">- Bibi Colette!
- Eve!</font></b>

438
00:31:49,270 --> 00:31:53,080
<b><font color="#ffff00">Oh, kau terlihat sangat cantik. Oh.</font></b>

439
00:31:54,980 --> 00:31:59,150
<b><font color="#ffff00">Ada orang ini, dan, dia menulis
buku ini, ini buku yang luar biasa,</font></b>

440
00:31:59,250 --> 00:32:03,150
<b><font color="#ffff00">dan buku ini dipenuhi dengan,
pesan-pesan positif.</font></b>

441
00:32:03,250 --> 00:32:07,720
<b><font color="#ffff00">Dan dia berusaha untuk tetap sebagai nama samaran,
tapi aku mempunyai perasaan ini,</font></b>

442
00:32:07,820 --> 00:32:11,460
<b><font color="#ffff00">kau tahu bagaimana aku mendapatkan itu, itu...</font></b>

443
00:32:11,560 --> 00:32:17,160
<b><font color="#ffff00">kalau ini... Teddy Raymond ini,
dia membutuhkanku, kau tahu?</font></b>

444
00:32:17,860 --> 00:32:19,670
<b><font color="#ffff00">Hei, bagaimanya kostumnya?</font></b>

445
00:32:20,970 --> 00:32:24,600
<b><font color="#ffff00">Disaat syuting. Apa yang kau pakai?</font></b>

446
00:32:28,380 --> 00:32:29,640
<b><font color="#ffff00">Apa...</font></b>

447
00:32:30,140 --> 00:32:32,280
<b><font color="#ffff00">Ada apa?
Kau ada bagian berbicara, kan?</font></b>

448
00:32:32,880 --> 00:32:36,520
<b><font color="#ffff00">- Aku...
- Apa yang terjadi?</font></b>

449
00:32:36,820 --> 00:32:38,920
<b><font color="#ffff00">Aku...</font></b>

450
00:32:40,220 --> 00:32:41,960
<b><font color="#ffff00">Dia meremasku...</font></b>

451
00:32:43,460 --> 00:32:45,460
<b><font color="#ffff00">Dia apa? Oh, ya Tuhan!</font></b>

452
00:32:54,070 --> 00:32:56,870
<b><font color="#ffff00">- Ya Tuhan.
- Eve?</font></b>

453
00:32:58,340 --> 00:33:00,040
<b><font color="#ffff00">Kau tidak apa?</font></b>

454
00:33:02,180 --> 00:33:03,240
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

455
00:33:03,340 --> 00:33:04,850
<b><font color="#ffff00">- Kau tidak apa?
- Kau tidak apa?</font></b>

456
00:33:04,950 --> 00:33:09,420
<b><font color="#ffff00">Aku tidak apa. Aku tidak tahu bagaimana dengan dia.
Aku... Aku tidak tahu tentang dia.</font></b>

457
00:33:09,520 --> 00:33:12,420
<b><font color="#ffff00">Tunggu sebentar. Aku akan mengeluarkan dia
dari dalam mobil.</font></b>

458
00:33:12,520 --> 00:33:14,460
<b><font color="#ffff00">- Apa kau yakin?
- Ya, ayolah.</font></b>

459
00:33:14,560 --> 00:33:16,060
<b><font color="#ffff00">- Kau tahu apa yang kau lakukan?
- Ya.</font></b>

460
00:33:16,160 --> 00:33:19,230
<b><font color="#ffff00">- Sepertinya kau tahu apa yang kau lakukan.
- Denyut nadinya berdetak, dan dia bernafas.</font></b>

461
00:33:19,330 --> 00:33:22,260
<b><font color="#ffff00">- Tulangku tidak ada yang patah.
- Apa kau seorang dokter?</font></b>

462
00:33:22,360 --> 00:33:26,000
<b><font color="#ffff00">- Bukan, aku hanya tahu hal seperti ini.
- Oh, ya Tuhan.</font></b>

463
00:33:26,100 --> 00:33:27,500
<b><font color="#ffff00">- Oh, apa kau yakin?
- Baiklah.</font></b>

464
00:33:27,600 --> 00:33:30,100
<b><font color="#ffff00">- Kita baringkan dia.
- Oh, Tuhan.</font></b>

465
00:33:30,200 --> 00:33:32,810
<b><font color="#ffff00">- Sayang, kau tidak apa?
- Dia benar-benar pingsan.</font></b>

466
00:33:32,910 --> 00:33:35,940
<b><font color="#ffff00">Maaf, aku bahkan tidak tahu apa yang terjadi.
Kami hanya pergi... kami bahkan tidak melihatnya.</font></b>

467
00:33:36,040 --> 00:33:37,380
<b><font color="#ffff00">Kami bahkan tidak melihat tanda berhenti.</font></b>

468
00:33:37,480 --> 00:33:39,250
<b><font color="#ffff00">- Kami tidak melihat apapun.
- Sesuatu terjadi, oke?</font></b>

469
00:33:39,350 --> 00:33:42,980
<b><font color="#ffff00">Kita akan baik-baik saja.
Ayo kita panggil ambulan.</font></b>

470
00:33:43,080 --> 00:33:45,720
<b><font color="#ffff00">Jangan, jangan, jangan, jangan. Jangan panggil polisi.</font></b>

471
00:33:46,620 --> 00:33:49,390
<b><font color="#ffff00">Kita tidak harus memanggil polisi. Kenapa repot?</font></b>

472
00:33:50,090 --> 00:33:50,990
<b><font color="#ffff00">- Hai.
- Oh, sayang.</font></b>

473
00:33:51,090 --> 00:33:54,260
<b><font color="#ffff00">Kau bisa mendengarku? Bagaimana keadaanmu?</font></b>

474
00:33:54,660 --> 00:33:59,130
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, aku tidak apa. Ini, aku akan
mendudukkanmu sedikit, oke?</font></b>

475
00:33:59,230 --> 00:34:00,840
<b><font color="#ffff00">- Apa kau yakin?
- Bernafaslah.</font></b>

476
00:34:00,940 --> 00:34:03,440
<b><font color="#ffff00">- Jangan coba berdiri.
- Maafkan aku.</font></b>

477
00:34:03,540 --> 00:34:06,610
<b><font color="#ffff00">Oh, oh! Oh, Tuhan.</font></b>

478
00:34:06,710 --> 00:34:11,210
<b><font color="#ffff00">Aku tidak apa. Aku hanya merasa sedikit pusing.
Aku hanya sedikit pusing. Itu saja.</font></b>

479
00:34:11,310 --> 00:34:14,280
<b><font color="#ffff00">Oh, oh, oh. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.</font></b>

480
00:34:14,380 --> 00:34:17,380
<b><font color="#ffff00">- Sebentar.
- Dia polisi.</font></b>

481
00:34:19,620 --> 00:34:25,090
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda?
Oh, hari keberuntunganku. Oh, bung!</font></b>

482
00:34:27,460 --> 00:34:29,460
<b><font color="#ffff00">Antar aku ke rumah.</font></b>

483
00:34:29,560 --> 00:34:32,070
<b><font color="#ffff00">- Pantai Redondo, tidak terlalu jauh.
- Baiklah.</font></b>

484
00:34:32,170 --> 00:34:33,470
<b><font color="#ffff00">- Jangan! Jangan, jangan.
- Kenapa?</font></b>

485
00:34:33,570 --> 00:34:35,640
<b><font color="#ffff00">Kalau dia terluka, kita jangan memindahkannya.</font></b>

486
00:34:35,740 --> 00:34:39,140
<b><font color="#ffff00">Bibi Colette, dia anggota polisi,
dan dia minta kita untuk mengantarnya ke rumah.</font></b>

487
00:34:39,240 --> 00:34:41,510
<b><font color="#ffff00">Itu kenapa kita jangan
mengantarnya ke rumah.</font></b>

488
00:34:41,610 --> 00:34:45,110
<b><font color="#ffff00">Kita jangan mengantarnya ke rumah karena
aku tahanan bebas bersyarat. Kau lupa itu?</font></b>

489
00:34:45,210 --> 00:34:47,350
<b><font color="#ffff00">- Apa kita berdiri?
- Ya, ya.</font></b>

490
00:35:15,240 --> 00:35:17,280
<b><font color="#ffff00">Lukisan yang bagus.</font></b>

491
00:35:18,380 --> 00:35:22,350
<b><font color="#ffff00">Aku suka warnanya,
attitude-nya, tone-nya.</font></b>

492
00:35:26,450 --> 00:35:30,190
<b><font color="#ffff00">Ini warna yang salah, attitude yang salah,
dan tone yang salah.</font></b>

493
00:35:30,690 --> 00:35:33,260
<b><font color="#ffff00">Tidak ada alur.</font></b>

494
00:35:33,360 --> 00:35:36,260
<b><font color="#ffff00">- Kau sudah tahu siapa dia?
- Belum.</font></b>

495
00:35:36,360 --> 00:35:41,070
<b><font color="#ffff00">Sudah kulacak nomor telepon yang menuju ke telepon umum
di taman veteran di Pantai Redondo, jadi...</font></b>

496
00:35:41,170 --> 00:35:44,570
<b><font color="#ffff00">Kau mengerti segala
tentang alur? Semuanya?</font></b>

497
00:35:44,670 --> 00:35:48,410
<b><font color="#ffff00">Dan aku di sini mencoba untuk membuat alur,
dan kau kemari dan kau menggangguku</font></b>

498
00:35:48,510 --> 00:35:51,020
<b><font color="#ffff00">- dan mengatakan padaku kalau kau gagal?
- Aku belum gagal!</font></b>

499
00:35:51,120 --> 00:35:53,750
<b><font color="#ffff00">Jika kau belum gagal, kenapa kau tidak pergi keluar
dan temukan dia, Roger?</font></b>

500
00:35:53,850 --> 00:35:56,720
<b><font color="#ffff00">Aku melakukan hal terbaik yang aku bisa, oke?
Aku sudah di taman itu sejak pagi tadi.</font></b>

501
00:35:56,820 --> 00:35:59,450
<b><font color="#ffff00">- Aku bahkan belum sarapan.
- Jadi kenapa?</font></b>

502
00:35:59,550 --> 00:36:01,720
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu kau bahkan
belum sarapan?</font></b>

503
00:36:01,820 --> 00:36:04,020
<b><font color="#ffff00">Ketika kau menjalankan misi,
tidak ada hal lain yang lebih penting!</font></b>

504
00:36:04,120 --> 00:36:07,230
<b><font color="#ffff00">Tanpa makan, tanpa kebersihan, tanpa wanita.</font></b>

505
00:36:07,330 --> 00:36:12,030
<b><font color="#ffff00">Aku akan melempar ibuku di bawah bus...
di bawah empat bus agar misiku selesai.</font></b>

506
00:36:12,130 --> 00:36:14,340
<b><font color="#ffff00">Kau lihat, itulah prbedaan antara
kau dan aku,</font></b>

507
00:36:14,440 --> 00:36:17,070
<b><font color="#ffff00">dan aku tidak bilang aku bangga dengan itu,
karena aku tidak bangga,</font></b>

508
00:36:17,170 --> 00:36:21,410
<b><font color="#ffff00">tapi ketika aku fokus pada sesuatu,
segala sesuatu di dekatku serasa mati.</font></b>

509
00:36:21,510 --> 00:36:23,480
<b><font color="#ffff00">Dan aku akan coba untuk
menghidupkannya lagi nanti,</font></b>

510
00:36:23,580 --> 00:36:26,650
<b><font color="#ffff00">tapi aku biarkan mati sampai
aku menyelesaikan misiku.</font></b>

511
00:36:26,750 --> 00:36:33,020
<b><font color="#ffff00">Dimanapun kau mencobanya untuk tetap hidup,
dan itulah kenapa kau seorang pecundang!</font></b>

512
00:36:33,120 --> 00:36:37,020
<b><font color="#ffff00">Kau orang ketiga melalui pintu.
Kau penangkap kentut!</font></b>

513
00:36:37,120 --> 00:36:39,890
<b><font color="#ffff00">Kau antara ompong atau buas!</font></b>

514
00:36:39,990 --> 00:36:43,630
<b><font color="#ffff00">Sekarang, kau pergi keluar dan cari
orang ini, Teddy Raymond ini,</font></b>

515
00:36:43,730 --> 00:36:46,830
<b><font color="#ffff00">karena kehancurannya
adalah keselamatanmu!</font></b>

516
00:36:46,930 --> 00:36:52,440
<b><font color="#ffff00">Kematiannya adalah transisimu
dari orang brengsek menjadi seorang jurnalis!</font></b>

517
00:36:52,740 --> 00:36:57,050
<b><font color="#ffff00">Kau lukisan jari.
Jadilah hasil karya!</font></b>

518
00:36:58,150 --> 00:37:01,220
<b><font color="#ffff00">Sekarang, keluar. Aku sedang membuat alur.</font></b>

519
00:37:01,320 --> 00:37:04,420
<b><font color="#ffff00">Lukisan jari.</font></b>

520
00:37:04,520 --> 00:37:06,250
<b><font color="#ffff00">Lukisan jari.</font></b>

521
00:37:36,650 --> 00:37:40,120
<b><font color="#ffff00">Teddy Raymond? Teddy Raymond?
Teddy Raymond? Teddy Raymond?</font></b>

522
00:37:40,220 --> 00:37:41,990
<b><font color="#ffff00">Teddy Raymond?</font></b>

523
00:37:42,590 --> 00:37:45,630
<b><font color="#ffff00">Teddy Raymond? Teddy Raymond?
Teddy Raymond?</font></b>

524
00:37:58,240 --> 00:38:01,680
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau muncul di hadapan publik.</font></b>

525
00:38:01,780 --> 00:38:07,010
<b><font color="#ffff00">Aku sudak bilang tidak ada penampilan publik.
tidak ada penampilan publik.</font></b>

526
00:38:07,610 --> 00:38:09,250
<b><font color="#ffff00">Teddy.</font></b>

527
00:38:12,550 --> 00:38:15,320
<b><font color="#ffff00">- Kau itu dia, kan?
- Siapa?</font></b>

528
00:38:15,420 --> 00:38:18,590
<b><font color="#ffff00">Teddy Raymond, orang
yang menulis <i>Reach Me.</i></font></b>

529
00:38:18,690 --> 00:38:20,830
<b><font color="#ffff00">Kau salah orang.</font></b>

530
00:38:23,360 --> 00:38:27,430
<b><font color="#ffff00">Jika kau bukan Teddy Raymond aku rasa
kau tidak keberatan aku menerbitkan foto ini</font></b>

531
00:38:27,530 --> 00:38:30,940
<b><font color="#ffff00">di <i>Daily Contact</i> besok dan
mengatakan kalau kau itu dia.</font></b>

532
00:38:44,790 --> 00:38:49,420
<b><font color="#ffff00">"Kembali dan ingatlah apa yang
kau inginkan saat masih kecil.</font></b>

533
00:38:49,520 --> 00:38:52,130
<b><font color="#ffff00">"Itukah kau sekarang?</font></b>

534
00:38:52,230 --> 00:38:55,530
<b><font color="#ffff00">"Tidak pernah terlambat untuk
tumbuh dan menjadi spesial.</font></b>

535
00:38:55,830 --> 00:39:01,130
<b><font color="#ffff00">"Itu di dalam dirimu, suara yang hanya
kau sendiri yang bisa mendengarnya.</font></b>

536
00:39:03,270 --> 00:39:07,970
<b><font color="#ffff00">"Sekali di setiap hidup pria atau wanita,
mereka akan diuji"...</font></b>

537
00:39:09,440 --> 00:39:11,350
<b><font color="#ffff00">Jangan sakiti bukuku!</font></b>

538
00:39:22,690 --> 00:39:26,290
<b><font color="#ffff00">- Keberatan jika aku merekam ini, Tn. Raymond?
- Ya, aku keberatan.</font></b>

539
00:39:26,390 --> 00:39:28,830
<b><font color="#ffff00">- Baiklah, aku akan catat.
- Tidak.</font></b>

540
00:39:28,930 --> 00:39:31,530
<b><font color="#ffff00">- Kau bilang aku boleh menginterviewmu.
- Aku tidak bilang. Kau yang bilang.</font></b>

541
00:39:31,630 --> 00:39:32,830
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau sembunyikan?
- Tidak ada.</font></b>

542
00:39:32,930 --> 00:39:35,640
<b><font color="#ffff00">Ya, ya, ya, kau ingin kata-kata
yang berbicara untuk dirinya, kan?</font></b>

543
00:39:35,740 --> 00:39:36,900
<b><font color="#ffff00">Apa, apa kau punya catatan pernah masuk di penjara?</font></b>

544
00:39:37,000 --> 00:39:37,910
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Rehabilitasi obat-obatan?</font></b>

545
00:39:38,010 --> 00:39:38,810
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

546
00:39:38,910 --> 00:39:40,940
<b><font color="#ffff00">Tidak peduli apapun yang kau
coba untuk tutupi.</font></b>

547
00:39:41,040 --> 00:39:43,780
<b><font color="#ffff00">Kebanyakan motivasi yang pria gunakan adalah
tentang mengatasi masa lalu dengan tindakan mereka.</font></b>

548
00:39:43,880 --> 00:39:46,820
<b><font color="#ffff00">Itu kenapa aku tidak mau bicara padamu
karena aku tidak punya tindakan.</font></b>

549
00:39:46,920 --> 00:39:48,380
<b><font color="#ffff00">Ya, aku tahu
ada yang lebih dari itu.</font></b>

550
00:39:48,480 --> 00:39:50,590
<b><font color="#ffff00">Kau benar-benar bajingan angkuh,
kau tahu itu?</font></b>

551
00:39:50,690 --> 00:39:54,810
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku tersinggung dengan cerita bodoh
kalau kau menyembuhkan bibir sumbing,</font></b>

552
00:39:54,910 --> 00:39:57,390
<b><font color="#ffff00">mengobati gadis gagap dalam semalam.
Tidak bisa terjadi secepat itu.</font></b>

553
00:39:57,490 --> 00:40:00,430
<b><font color="#ffff00">- Kau punya masalah?
- Ya, aku merokok, dan aku ingin berhenti,</font></b>

554
00:40:00,530 --> 00:40:03,160
<b><font color="#ffff00">tapi melepaskan kebiasaan itu tidak mudah.
Hidup tidak semudah itu.</font></b>

555
00:40:03,260 --> 00:40:06,470
<b><font color="#ffff00">- Tidak ada obat ajaib. Itu hanya omong kosong.
- Ini tidak berguna. Interview berakhir.</font></b>

556
00:40:06,570 --> 00:40:08,370
<b><font color="#ffff00">- Aku hanya akan menggunakan fotonya.
- Oh, silakan lakukan saja.</font></b>

557
00:40:08,470 --> 00:40:10,840
<b><font color="#ffff00">Sampai jumpa. Aku tahu kau hanya penipu.</font></b>

558
00:40:12,840 --> 00:40:14,910
<b><font color="#ffff00">Kau panggil aku apa?</font></b>

559
00:40:15,510 --> 00:40:16,910
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

560
00:40:17,010 --> 00:40:18,780
<b><font color="#ffff00">- Lepaskan aku.
- Ayo.</font></b>

561
00:40:18,880 --> 00:40:21,450
<b><font color="#ffff00">Lepaskan syalku.
Kau bisa mematahkan leherku.</font></b>

562
00:40:33,960 --> 00:40:37,300
<b><font color="#ffff00">Hai. Kami membawamu ke rumah.</font></b>

563
00:40:39,400 --> 00:40:40,300
<b><font color="#ffff00">Oh.</font></b>

564
00:40:40,400 --> 00:40:43,440
<b><font color="#ffff00">Jangan, jangan, jangan, jangan, jangan.
Istirahat saja, kau...</font></b>

565
00:40:44,240 --> 00:40:46,170
<b><font color="#ffff00">Kau mau minum air putih?</font></b>

566
00:40:48,610 --> 00:40:50,010
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

567
00:40:50,110 --> 00:40:52,280
<b><font color="#ffff00">Aku akan meninggalkanmu.</font></b>

568
00:40:54,950 --> 00:40:56,280
<b><font color="#ffff00">Kau harus memberikan laporan.</font></b>

569
00:40:56,380 --> 00:40:58,390
<b><font color="#ffff00">- Oh, tidak, aku tidak mau.
- Ya.</font></b>

570
00:40:58,790 --> 00:41:00,720
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus aku lakukan?
Aku tidak bisa bicara apapun.</font></b>

571
00:41:00,820 --> 00:41:03,920
<b><font color="#ffff00">Aku bisa melihat berita. "Seorang aktris
dilecehkan di depan kamera. Difilmkan pukul 11:00."</font></b>

572
00:41:04,020 --> 00:41:07,830
<b><font color="#ffff00">- Kau tidak bisa membiarkan bajingan itu bebas.
- Aku tidak akan menjadi korban.</font></b>

573
00:41:07,930 --> 00:41:12,100
<b><font color="#ffff00">Mungkin aku bukan siapa-siapa, tapi aku
masih jadi diriku sendiri. Tidak, Colette.</font></b>

574
00:41:12,200 --> 00:41:15,600
<b><font color="#ffff00">Tidak akan ada yang mengambilku
dari diriku sendiri. Tidak hari ini. Tidak selamanya.</font></b>

575
00:41:15,700 --> 00:41:17,800
<b><font color="#ffff00">Kita tidak bisa membiarkan dia pergi!
Dia tidak bisa lari dari ini!</font></b>

576
00:41:17,900 --> 00:41:20,410
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengatakan apapun,
dan kau pun juga.</font></b>

577
00:41:20,510 --> 00:41:24,040
<b><font color="#ffff00">Tapi dia akan melakukannya ke orang lain.
Aku akan pergi bersamamu. Aku akan mengatarmu kesana.</font></b>

578
00:41:24,140 --> 00:41:26,510
<b><font color="#ffff00">Kita akan pergi bersama kesana.</font></b>

579
00:41:32,820 --> 00:41:35,860
<b><font color="#ffff00">Kau bisa mematahkan leherku.
Lepaskan aku.</font></b>

580
00:41:36,960 --> 00:41:38,620
<b><font color="#ffff00">Berdiri.</font></b>

581
00:41:45,300 --> 00:41:48,670
<b><font color="#ffff00">Baiklah, berdiri tegak.</font></b>

582
00:41:48,970 --> 00:41:52,810
<b><font color="#ffff00">Kau ingin berhenti merokok,
kau bajingan angkuh? Benar? Jawab aku.</font></b>

583
00:41:52,910 --> 00:41:55,180
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu aku ingin berhenti.
Itu pertanyaan bodoh. Ya.</font></b>

584
00:41:55,280 --> 00:41:58,010
<b><font color="#ffff00">Baiklah, sekarang lihat ke sebelah sana,
di atas permukaan air,</font></b>

585
00:41:58,110 --> 00:42:02,350
<b><font color="#ffff00">dan katakan siapa namamu,
dan katakan kau tidak merokok.</font></b>

586
00:42:02,450 --> 00:42:04,950
<b><font color="#ffff00">- Kau bercanda, kan?
- Lakukan.</font></b>

587
00:42:07,090 --> 00:42:11,020
<b><font color="#ffff00">- Namaku Roger King, dan aku tidak merokok.
- Lebih keras.</font></b>

588
00:42:11,120 --> 00:42:15,360
<b><font color="#ffff00">- Namaku Roger King, dan aku tidak merokok.
- Kau tidak harus menyebut nama terakhirmu.</font></b>

589
00:42:15,460 --> 00:42:19,030
<b><font color="#ffff00">Oh. Aku Roger, dan aku tidak merokok!</font></b>

590
00:42:19,130 --> 00:42:22,500
<b><font color="#ffff00">Bisa kau lebih keras mengucapkannya,
dasar kau tikus kecil angkuh?</font></b>

591
00:42:22,600 --> 00:42:26,310
<b><font color="#ffff00">Aku Roger, dan aku tidak merokok!</font></b>

592
00:42:26,810 --> 00:42:29,880
<b><font color="#ffff00">- Aku Roger, dan aku tidak merokok.
- Katakan lagi, lebih keras, lebih keras, lebih keras!</font></b>

593
00:42:29,980 --> 00:42:32,450
<b><font color="#ffff00">Aku Roger, dan aku tidak merokok!
Aku Roger, dan aku tidak merokok!</font></b>

594
00:42:32,550 --> 00:42:34,780
<b><font color="#ffff00">- Aku Roger, dan aku tidak merokok!
- Aku tidak mendengarmu!</font></b>

595
00:42:34,880 --> 00:42:36,550
<b><font color="#ffff00">Itu karena kau gila
dan kau tuli,</font></b>

596
00:42:36,650 --> 00:42:38,850
<b><font color="#ffff00">dan aku bukan gadis gagap,
apalagi sumbing.</font></b>

597
00:42:38,950 --> 00:42:42,520
<b><font color="#ffff00">- Semua ini tidak akan berhasil.
- Kau biarkan aku yang menentukan apa yang berhasil!</font></b>

598
00:42:42,620 --> 00:42:45,130
<b><font color="#ffff00">Berteriaklah sekerasnya gunakan
paru-parumu. Lakukan!</font></b>

599
00:42:49,160 --> 00:42:53,100
<b><font color="#ffff00">Aku Roger, dan aku tidak merokok!
Aku Roger, dan aku tidak merokok!</font></b>

600
00:42:53,200 --> 00:42:57,100
<b><font color="#ffff00">- Aku Roger, dan aku tidak merokok!
- Aku tidak percaya padamu!</font></b>

601
00:42:57,200 --> 00:43:01,110
<b><font color="#ffff00">Berdiri tegak!
Pundak ke belakang, dagu ke atas.</font></b>

602
00:43:01,210 --> 00:43:04,880
<b><font color="#ffff00">Dan jika lain kali seseorang berkata
apa kau mau sebatang rokok,</font></b>

603
00:43:04,980 --> 00:43:07,610
<b><font color="#ffff00">kau jangan mengeluh dan katakan,
"Aku berhenti."</font></b>

604
00:43:07,710 --> 00:43:11,190
<b><font color="#ffff00">Berhenti bersikap kalau kau tersiksa
dengan sesuatu yang kau sukai.</font></b>

605
00:43:11,290 --> 00:43:15,750
<b><font color="#ffff00">Kau tidak tersiksa. Kau tidak
suka merokok. Kau tidak merokok.</font></b>

606
00:43:21,700 --> 00:43:26,130
<b><font color="#ffff00">Aku Roger, dan aku tidak merokok!
Aku Roger, dan aku tidak merokok!</font></b>

607
00:43:26,230 --> 00:43:28,700
<b><font color="#ffff00">Aku Roger, dan aku tidak merokok!</font></b>

608
00:43:47,090 --> 00:43:51,090
<b><font color="#ffff00">- Dia menggigitku!
- Beezy, kemari. Anak nakal.</font></b>

609
00:43:51,190 --> 00:43:53,860
<b><font color="#ffff00">Aku sudah cukup dengan anjing ini.
Dia cemburu padaku, dan aku membencinya.</font></b>

610
00:43:53,960 --> 00:43:56,730
<b><font color="#ffff00">Aw, ayolah. Aku sudah berpikir.</font></b>

611
00:43:56,830 --> 00:43:59,000
<b><font color="#ffff00">Kita bisa mengembangbiakkan dia
dan menghasilkan banyak uang?</font></b>

612
00:43:59,100 --> 00:44:03,670
<b><font color="#ffff00">Mengembangbiakkan anjing ini untuk hidup?
Carilah pacar lain. Aku pergi.</font></b>

613
00:44:21,090 --> 00:44:22,520
<b><font color="#ffff00">Tenang.</font></b>

614
00:44:30,730 --> 00:44:34,630
<b><font color="#ffff00">- Siapa di sana?
- Aku asisten manajer.</font></b>

615
00:44:34,730 --> 00:44:39,070
<b><font color="#ffff00">Ada panggilan darurat
untuk Denise-Denise.</font></b>

616
00:44:39,670 --> 00:44:41,310
<b><font color="#ffff00">Kalian bisa telepon.</font></b>

617
00:44:42,110 --> 00:44:46,480
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku. Operator telepon kami sedang rusak.</font></b>

618
00:44:46,580 --> 00:44:48,450
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang tahu kita di sini.</font></b>

619
00:44:51,850 --> 00:44:53,090
<b><font color="#ffff00">Hanya ibuku.</font></b>

620
00:44:53,190 --> 00:44:55,590
<b><font color="#ffff00">- Ibumu?
- Oh, Tuhan, pasti soal jantungnya.</font></b>

621
00:44:55,690 --> 00:44:57,060
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau lakukan?
- Aku keluar!</font></b>

622
00:44:57,160 --> 00:44:58,890
<b><font color="#ffff00">Tidak, jangan buka...</font></b>

623
00:45:03,960 --> 00:45:05,170
<b><font color="#ffff00">Tenang, Beezy.</font></b>

624
00:45:05,470 --> 00:45:08,670
<b><font color="#ffff00">- Seberapa tinggi dia bisa melompat?
- Lompat?</font></b>

625
00:45:08,970 --> 00:45:11,810
<b><font color="#ffff00">Sampai atap.
Dia anjing dachshund pelompat.</font></b>

626
00:45:11,910 --> 00:45:13,810
<b><font color="#ffff00">- Tembak dia saat kau punya kesempatan!
- Apa?</font></b>

627
00:45:14,810 --> 00:45:17,140
<b><font color="#ffff00">- Tembak anjing itu. Frank menyuruhmu.
- Jangan, jangan, jangan, jangan. Jangan tembak dia.</font></b>

628
00:45:17,240 --> 00:45:20,260
<b><font color="#ffff00">Tolong, jangan tembak dia. Jangan tembak
anjingku. Tolong, aku cinta Beezy-ku.</font></b>

629
00:45:20,370 --> 00:45:22,680
<b><font color="#ffff00">- Frank menyuruhmu!
- Diam, Denise-Denise!</font></b>

630
00:45:30,390 --> 00:45:32,960
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa? Sudah cukup.
Sudah cukup, bung. Sudah selesai, aku lelah.</font></b>

631
00:45:33,060 --> 00:45:34,330
<b><font color="#ffff00">- Whoa.
- Sudah cukup.</font></b>

632
00:45:34,430 --> 00:45:38,300
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Tn. King, kau mau
merokok dulu?</font></b>

633
00:45:38,400 --> 00:45:41,100
<b><font color="#ffff00">- Tidak.
- Aku rasa kau mau.</font></b>

634
00:45:41,200 --> 00:45:43,040
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kau harus merokok
sampai kau mati nantinya.</font></b>

635
00:45:43,140 --> 00:45:46,240
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, istriku meninggal karena kanker paru-paru.
3 juta orang per-tahun pun begitu.</font></b>

636
00:45:46,340 --> 00:45:48,240
<b><font color="#ffff00">Dan aku rasa kau juga
akan seperti itu.</font></b>

637
00:45:48,340 --> 00:45:50,080
<b><font color="#ffff00">- Tidak.
- Tidak?</font></b>

638
00:45:50,180 --> 00:45:52,010
<b><font color="#ffff00">Maksudku, aku Roger, dan aku tidak merokok.</font></b>

639
00:45:52,110 --> 00:45:54,050
<b><font color="#ffff00">- Kau berhenti merokok?
- Tidak, aku tidak merokok!</font></b>

640
00:45:54,150 --> 00:45:57,130
<b><font color="#ffff00">Baiklah, lalu sebungkus
rokok ini, ambillah,</font></b>

641
00:45:57,230 --> 00:46:00,950
<b><font color="#ffff00">- dan buang itu ke laut.
- Sebagai upacara. Sangat kuno.</font></b>

642
00:46:01,050 --> 00:46:03,820
<b><font color="#ffff00">Oh, ya. Ini dia.</font></b>

643
00:46:05,220 --> 00:46:07,560
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau selalu menyentuhku?
Berhenti sentuh aku.</font></b>

644
00:46:07,660 --> 00:46:11,260
<b><font color="#ffff00">Ada apa? Kau takut dengan keakraban?
Baiklah, kita akan bahas nanti,</font></b>

645
00:46:11,360 --> 00:46:15,640
<b><font color="#ffff00">tapi sekarang, aku ingin kau berteriak dengan
seluruh jiwamu, jika kau masih punya jiwa.</font></b>

646
00:46:15,740 --> 00:46:17,970
<b><font color="#ffff00">Aku Roger, dan aku tidak merokok!</font></b>

647
00:46:25,880 --> 00:46:29,350
<b><font color="#ffff00">Kau ingin bagus atau kau ingin cepat?
Lalu pecat aku. Aku pernah dipecat sebelumnya.</font></b>

648
00:46:35,860 --> 00:46:37,720
<b><font color="#ffff00">Aku akan tahu jika
ada peran untuk kalian.</font></b>

649
00:46:37,820 --> 00:46:41,230
<b><font color="#ffff00">Ya, ya. Baiklah, para gadis.
Pikirkan bagaimana kalian akan mendapatkannya.</font></b>

650
00:46:45,060 --> 00:46:47,870
<b><font color="#ffff00">Maaf, kawan. Aku tidak menerima tanda tangan
saat aku...</font></b>

651
00:46:50,600 --> 00:46:54,870
<b><font color="#ffff00">- Apa masalahmu?
- Kemari, kau sialan.</font></b>

652
00:46:54,970 --> 00:46:56,040
<b><font color="#ffff00">Whoa, whoa.</font></b>

653
00:46:57,140 --> 00:46:58,040
<b><font color="#ffff00">Jangan, jangan.</font></b>

654
00:47:03,020 --> 00:47:06,990
<b><font color="#ffff00">Dengar, dengar, dia menginginkannya. Kau tahu?</font></b>

655
00:47:07,090 --> 00:47:07,990
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

656
00:47:16,260 --> 00:47:17,390
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

657
00:47:27,940 --> 00:47:30,040
<b><font color="#ffff00">Apa itu tahi lalat palsu Robert De Niro?</font></b>

658
00:47:44,360 --> 00:47:47,890
<b><font color="#ffff00">Dom, "kebiasaan yang tidak akan
membawa dirimu ke tujuanmu"...</font></b>

659
00:47:47,990 --> 00:47:49,300
<b><font color="#ffff00">Diamlah.</font></b>

660
00:47:50,930 --> 00:47:54,030
<b><font color="#ffff00">"Kau tidak bisa hidup di kehidupanmu yang lama
dan mengharap hasil yang berbeda."</font></b>

661
00:47:54,130 --> 00:47:56,770
<b><font color="#ffff00">Thumper, Diam. Oke? Diam.</font></b>

662
00:47:57,270 --> 00:48:01,770
<b><font color="#ffff00">"Jika kau ingin kesuksesan,
kau harus suka menjadi sukses."</font></b>

663
00:48:03,240 --> 00:48:04,880
<b><font color="#ffff00">Tidak harus melakukannya.</font></b>

664
00:48:04,980 --> 00:48:07,980
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau dengar apapun lagi
dari buku bodoh itu.</font></b>

665
00:48:08,080 --> 00:48:10,780
<b><font color="#ffff00">Itu semua sampah!
Itu sampah yang tidak berarti!</font></b>

666
00:48:10,880 --> 00:48:13,020
<b><font color="#ffff00">Bantuan diri hanya untuk berandalan.
Kau mau menjadi berandalan?</font></b>

667
00:48:16,390 --> 00:48:19,600
<b><font color="#ffff00">- Aku tidak mau melakukannya lagi.
- Lalu pergi!</font></b>

668
00:48:20,700 --> 00:48:23,330
<b><font color="#ffff00">Pergi. Dasar kau bodoh dan idiot.</font></b>

669
00:48:23,430 --> 00:48:27,900
<b><font color="#ffff00">Aku sudah menjagamu saat aku masih
kelas tiga, dan aku sudah lelah!</font></b>

670
00:48:28,000 --> 00:48:33,240
<b><font color="#ffff00">Jadi kau ingin pergi? Pergi.
Aku akhirnya akan bebas. Pergi!</font></b>

671
00:48:48,620 --> 00:48:50,120
<b><font color="#ffff00">Tunggu!</font></b>

672
00:48:50,520 --> 00:48:54,290
<b><font color="#ffff00">- Thumper, kemana kau pikir kau pergi?
- Aku akan pergi menyadari potensiku.</font></b>

673
00:48:54,390 --> 00:48:57,240
<b><font color="#ffff00">Thumper, kau pikir aku ingin bekerja pada
Frank seumur hidupku sama seperti ayahku</font></b>

674
00:48:57,340 --> 00:49:02,100
<b><font color="#ffff00">yang bekerja pada ayahnya? Akhirnya meninggal,
saat berumur 45, oleh serangan jantung?</font></b>

675
00:49:02,300 --> 00:49:06,140
<b><font color="#ffff00">Dan tidak ada yang hebat dari itu?
Itu bukan yang aku inginkan dengan hidupku.</font></b>

676
00:49:09,280 --> 00:49:11,310
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku tahu waktuku semakin habis.</font></b>

677
00:49:19,990 --> 00:49:24,790
<b><font color="#ffff00">Aku belum pernah mengatakan ini, tapi aku punya
vonis penyakit jantung seperti ayahku.</font></b>

678
00:49:27,030 --> 00:49:32,300
<b><font color="#ffff00">Jadi setiap malam, Aku tidur dan bertanya
apakah aku akan bangun keesokan paginya.</font></b>

679
00:49:46,450 --> 00:49:51,250
<b><font color="#ffff00">Kau koki yang hebat. Kau selalu ingin
membuka restoran.</font></b>

680
00:49:54,250 --> 00:49:56,060
<b><font color="#ffff00">Ayo kita lakukan sekarang.</font></b>

681
00:49:58,360 --> 00:50:00,930
<b><font color="#ffff00">Itu tidak akan terlalu memberikan
tekanan pada jantungmu.</font></b>

682
00:50:05,630 --> 00:50:11,810
<b><font color="#ffff00">Keberanian berarti melangkah maju
meskipun kau merasa takut.</font></b>

683
00:50:11,910 --> 00:50:14,170
<b><font color="#ffff00">Kau mengerti?</font></b>

684
00:50:15,910 --> 00:50:21,180
<b><font color="#ffff00">Keberanian berarti melangkah maju
meskipun kau merasa takut.</font></b>

685
00:50:21,480 --> 00:50:25,120
<b><font color="#ffff00">Ayo lakukan. Ayo lakukan sekarang!</font></b>

686
00:50:26,820 --> 00:50:28,450
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

687
00:50:40,530 --> 00:50:42,770
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

688
00:51:03,160 --> 00:51:05,330
<b><font color="#ffff00">Seseorang punya supir baru.</font></b>

689
00:51:06,390 --> 00:51:08,390
<b><font color="#ffff00">Kau mau menabrak ember lagi?</font></b>

690
00:51:13,030 --> 00:51:15,500
<b><font color="#ffff00">- Dominic.
- Ya, ini aku.</font></b>

691
00:51:15,600 --> 00:51:18,870
<b><font color="#ffff00">- Hei, kau sudah mengambil gambarnya?
- Tidak kulakukan.</font></b>

692
00:51:18,970 --> 00:51:22,610
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa temukan Tommy dan Denise-Denise?
Aku sudah mengatakan dimana tempatnya.</font></b>

693
00:51:23,710 --> 00:51:27,510
<b><font color="#ffff00">Aku tidak sampai hati.
Ini bukan yang aku inginkan.</font></b>

694
00:51:27,610 --> 00:51:30,580
<b><font color="#ffff00">Lakukan apa yang aku perintahkan.
Kau dengar aku?</font></b>

695
00:51:30,680 --> 00:51:32,620
<b><font color="#ffff00">Kami sudah tidak sanggup lagi. Kami keluar.</font></b>

696
00:51:32,720 --> 00:51:34,490
<b><font color="#ffff00">Kau...</font></b>

697
00:51:35,490 --> 00:51:39,360
<b><font color="#ffff00">Itu tidak diperbolehkan. Itu tidak diperbolehkan!</font></b>

698
00:51:39,460 --> 00:51:42,290
<b><font color="#ffff00">Itu tidak diperbolehkan! Itu tidak diperbolehkan...</font></b>

699
00:51:55,230 --> 00:52:05,210
<b><font color="#ffff00">Subtitle oleh:</font>
<font color="#00deff">Icaruz Cursedsoulz</font></b>

700
00:52:47,190 --> 00:52:51,730
<b><font color="#ffff00">Pria hanya sebagus janjinya. Jika kau
memberikan janji dan kau mengingkarinya,</font></b>

701
00:52:51,830 --> 00:52:56,370
<b><font color="#ffff00">Kau hanya orang tidak berguna,
pecundang bodoh. Kau dengar aku?</font></b>

702
00:52:56,870 --> 00:52:57,970
<b><font color="#ffff00">Ya, aku mendengarmu.</font></b>

703
00:52:58,070 --> 00:53:02,010
<b><font color="#ffff00">Sekarang, Roger, aku ingin kau menutup matamu
dan berjanji pada dirimu sendiri</font></b>

704
00:53:02,110 --> 00:53:04,910
<b><font color="#ffff00">kalau kau tidak akan
pernah merokok lagi.</font></b>

705
00:53:05,010 --> 00:53:08,250
<b><font color="#ffff00">Ini antara kau dan kau sendiri.</font></b>

706
00:53:09,750 --> 00:53:13,620
<b><font color="#ffff00">Sekarang, tutup matamu.
Berjanji pada dirimu sendiri</font></b>

707
00:53:13,720 --> 00:53:17,120
<b><font color="#ffff00">Sekarang, lakukan, bung. Lakukan saja.</font></b>

708
00:54:14,280 --> 00:54:15,810
<b><font color="#ffff00">Apa yang...</font></b>

709
00:54:20,520 --> 00:54:22,390
<b><font color="#ffff00">Oh, maafkan aku.</font></b>

710
00:54:22,490 --> 00:54:25,360
<b><font color="#ffff00">- Aku pasti di apartemen yang salah.
- Apa kau mencari Wolfie?</font></b>

711
00:54:25,460 --> 00:54:28,730
<b><font color="#ffff00">Dia... dia tidak ada di sini sekarang.</font></b>

712
00:54:29,230 --> 00:54:31,800
<b><font color="#ffff00">Dia... dia pergi dengan keponakanku
untuk membeli sarapan.</font></b>

713
00:54:31,900 --> 00:54:33,800
<b><font color="#ffff00">- Dan kau?
- Aku Colette.</font></b>

714
00:54:33,900 --> 00:54:38,300
<b><font color="#ffff00">- Apa kau tinggal di sekitar sini?
- Tidak, sebenarnya, aku baru saja keluar dari penjara.</font></b>

715
00:54:38,400 --> 00:54:42,810
<b><font color="#ffff00">Suamiku... kami ada masalah
dengan api.</font></b>

716
00:54:42,910 --> 00:54:45,450
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, aku membakar
seluruh rumah.</font></b>

717
00:54:45,550 --> 00:54:48,680
<b><font color="#ffff00">Aku menyesal suamiku tidak
ada di rumah.</font></b>

718
00:54:48,780 --> 00:54:50,420
<b><font color="#ffff00">Mau secangkir kopi?</font></b>

719
00:54:50,520 --> 00:54:52,850
<b><font color="#ffff00">Tidak. Buat dia keluar dari Chicago.</font></b>

720
00:54:52,950 --> 00:54:56,160
<b><font color="#ffff00">Aku punya pekerjaan untuknya di California.
Sebentar, sebentar.</font></b>

721
00:54:56,860 --> 00:55:01,330
<b><font color="#ffff00">Beberapa orang berhenti bekerja padaku.
Aku ingin mereka diurusi. Ya.</font></b>

722
00:55:01,930 --> 00:55:05,770
<b><font color="#ffff00">Aku sedang di lapangan golf, ya.
Cuacanya sangat bagus.</font></b>

723
00:55:05,870 --> 00:55:08,870
<b><font color="#ffff00">Ya, jadi lakukan itu, oke? Ya.</font></b>

724
00:55:09,770 --> 00:55:11,640
<b><font color="#ffff00">Aku harus pergi.</font></b>

725
00:55:19,210 --> 00:55:23,080
<b><font color="#ffff00">Pak, disini tidak diperbolehkan
Golf Cart lewat di area hijau.</font></b>

726
00:55:28,750 --> 00:55:30,820
<b><font color="#ffff00">- Aku dengar orangmu keluar.
- Aku akan mengambil uangnya.</font></b>

727
00:55:30,920 --> 00:55:34,930
<b><font color="#ffff00">Di sini? Di lubang keenam?</font></b>

728
00:55:35,230 --> 00:55:38,660
<b><font color="#ffff00">Par berapa? Par empat?
Kau sampai di sini dengan dua pukulan? (*Istilah Golf)</font></b>

729
00:55:38,760 --> 00:55:41,470
<b><font color="#ffff00">Kau sampai di sini dengan dua pukulan? Jawab aku!</font></b>

730
00:55:41,570 --> 00:55:44,170
<b><font color="#ffff00">Ya. Maksudku, ya.</font></b>

731
00:55:44,270 --> 00:55:47,270
<b><font color="#ffff00">Jadi saat orangmu sudah membodohimu,
kau di sini untuk membuat par.</font></b>

732
00:55:47,370 --> 00:55:49,840
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengambil uangnya. Aku hanya
tinggal mencari tahu dimana mereka berada.</font></b>

733
00:55:49,940 --> 00:55:52,080
<b><font color="#ffff00">Ada apa denganmu?</font></b>

734
00:55:52,480 --> 00:55:56,280
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau selalu mengacau?</font></b>

735
00:55:56,380 --> 00:56:00,420
<b><font color="#ffff00">Aku membuatmu menjadi kapten. Aku mempromosikanmu.
Kenapa? Karena aku percaya padamu.</font></b>

736
00:56:00,520 --> 00:56:04,090
<b><font color="#ffff00">- Aku pasti mengalami delusi.
- Bukan delusi. Kau...</font></b>

737
00:56:09,030 --> 00:56:13,200
<b><font color="#ffff00">Saat orangmu membodohimu,
kau juga membodohiku,</font></b>

738
00:56:13,300 --> 00:56:16,270
<b><font color="#ffff00">dan itu tidak bisa diterima.</font></b>

739
00:56:17,370 --> 00:56:18,740
<b><font color="#ffff00">Apa kita saling mengerti?</font></b>

740
00:56:22,940 --> 00:56:27,810
<b><font color="#ffff00">Kau akan mengurusi mereka.
Tommy, Dominic, dan Thumper.</font></b>

741
00:56:27,910 --> 00:56:31,480
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana dengan gadisnya?
- Ini yang salah denganmu!</font></b>

742
00:56:31,580 --> 00:56:34,320
<b><font color="#ffff00">Pikiranmu masih pada wanita murahan
yang kau temui di sekolah malam!</font></b>

743
00:56:34,420 --> 00:56:37,690
<b><font color="#ffff00">Ini alasan kenapa
kau mendapat masalah.</font></b>

744
00:56:40,530 --> 00:56:42,860
<b><font color="#ffff00">Jagalah bisnis ini, Frank.</font></b>

745
00:56:43,860 --> 00:56:44,860
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

746
00:56:47,930 --> 00:56:49,820
<b><font color="#ffff00">Jika tidak,</font></b>

747
00:56:51,020 --> 00:56:52,500
<b><font color="#ffff00">Aku yang akan mengurusmu.</font></b>

748
00:57:18,330 --> 00:57:23,270
<b><font color="#ffff00">Hei! Tunggu! Darimana saja kau?
Aku sudah mencarimu.</font></b>

749
00:57:23,370 --> 00:57:24,970
<b><font color="#ffff00">Apa malam ini kita akan keluar membahas urusan kita?</font></b>

750
00:57:25,070 --> 00:57:26,940
<b><font color="#ffff00">- Tidak.
- Oh, ayolah.</font></b>

751
00:57:27,040 --> 00:57:29,240
<b><font color="#ffff00">Apa kau tidak ingin kata-katamu
didengar orang banyak?</font></b>

752
00:57:29,340 --> 00:57:31,580
<b><font color="#ffff00">Karena aku tidak mau.</font></b>

753
00:57:31,680 --> 00:57:33,810
<b><font color="#ffff00">- Dimana rokokmu?
- Bagaimana bisa aku punya rokok?</font></b>

754
00:57:33,910 --> 00:57:36,450
<b><font color="#ffff00">Aku tidak merokok.</font></b>

755
00:57:36,550 --> 00:57:38,950
<b><font color="#ffff00">Dan aku sudah merokok dua bungkus
sehari sejak umurku masih 14 tahun.</font></b>

756
00:57:39,050 --> 00:57:41,590
<b><font color="#ffff00">Tidak pernah terpikir rokok lagi
sampai kau menyebutnya barusan.</font></b>

757
00:57:41,690 --> 00:57:43,660
<b><font color="#ffff00">Apa itu yang kau lakukan dengan Kate?</font></b>

758
00:57:43,760 --> 00:57:45,630
<b><font color="#ffff00">Membuatnya berteriak di lautan?</font></b>

759
00:57:45,730 --> 00:57:47,890
<b><font color="#ffff00">Bung, seseorang ingin menggalimu lebih dalam
jika kau muncul di hadapan publik.</font></b>

760
00:57:47,990 --> 00:57:51,760
<b><font color="#ffff00">Dengar, jangan tulis cerita
tentang aku, oke? Tolong.</font></b>

761
00:57:51,860 --> 00:57:53,930
<b><font color="#ffff00">Sesuatu ada yang salah denganmu.
Lebih dari sekedar rasa sedih.</font></b>

762
00:57:54,030 --> 00:57:55,440
<b><font color="#ffff00">- Biarkan saja.
- Aku tidak bisa.</font></b>

763
00:57:55,540 --> 00:57:57,840
<b><font color="#ffff00">- Kenapa tidak?
- Jika kau benar punya rahasia buruk,</font></b>

764
00:57:57,940 --> 00:58:00,150
<b><font color="#ffff00">- maka kau hanya penipu.
- Apa pedulimu?</font></b>

765
00:58:00,250 --> 00:58:02,540
<b><font color="#ffff00">- Aku hanya peduli.
- Kenapa?</font></b>

766
00:58:02,640 --> 00:58:04,530
<b><font color="#ffff00">Karena kau merendahkanku
begitu buruknya tadi malam</font></b>

767
00:58:04,630 --> 00:58:06,810
<b><font color="#ffff00">aku dipermalukan karena
ingin berhenti merokok.</font></b>

768
00:58:06,910 --> 00:58:08,710
<b><font color="#ffff00">Itu yang kau lakukan.</font></b>

769
00:58:08,810 --> 00:58:11,650
<b><font color="#ffff00">Kau membuatku berada di tempat dimana aku
sangat jijik pada diriku sendiri.</font></b>

770
00:58:11,750 --> 00:58:13,950
<b><font color="#ffff00">Aku lebih baik dari sebatang rokok.
Aku tahu itu sekarang.</font></b>

771
00:58:14,050 --> 00:58:16,960
<b><font color="#ffff00">Caramu bekerja sangat aneh.
Mungkin tidak seperti yang kau inginkan,</font></b>

772
00:58:17,060 --> 00:58:19,660
<b><font color="#ffff00">Tapi itu bekerja. Kau meruntuhkanku,
dan kau membangunnya kembali.</font></b>

773
00:58:19,760 --> 00:58:21,860
<b><font color="#ffff00">- Dan aku tidak akan pernah merokok lagi.
- Baiklah.</font></b>

774
00:58:21,960 --> 00:58:24,530
<b><font color="#ffff00">Aku bersedia untuk membuat janji itu,
tapi kau harus lakukan yang harus kau lakukan,</font></b>

775
00:58:24,630 --> 00:58:27,330
<b><font color="#ffff00">- atau aku akan merasa seperti orang bodoh. Kau setuju?
- Baik, baik, baik.</font></b>

776
00:58:27,930 --> 00:58:30,640
<b><font color="#ffff00">Jika kau mengeksposku,
lalu bagaimana dengan orang-orang</font></b>

777
00:58:30,740 --> 00:58:33,770
<b><font color="#ffff00">yang sudah mendapatkan kepercayaan diri dan
kebahagiaan,mereka akan meragukan diri mereka kembali!</font></b>

778
00:58:33,870 --> 00:58:35,710
<b><font color="#ffff00">Dengar, bukumu sudah
mewabah, kan?</font></b>

779
00:58:35,810 --> 00:58:38,810
<b><font color="#ffff00">Dan jika bukan aku, akan ada jurnalis lain
yang akan menemukanmu.</font></b>

780
00:58:38,910 --> 00:58:41,410
<b><font color="#ffff00">- Lalu biarkan jurnalis lain saja!
- Tidak, itu harus aku.</font></b>

781
00:58:41,510 --> 00:58:43,980
<b><font color="#ffff00">Dan aku akan menyebutnya membayar hutang atau
pengembalian atas investasi yang sudah kau lakukan pada diriku,</font></b>

782
00:58:44,080 --> 00:58:46,290
<b><font color="#ffff00">tapi aku akan berada di
dermaga malam ini dan begitu juga kau,,</font></b>

783
00:58:46,390 --> 00:58:48,320
<b><font color="#ffff00">karena jika kau tidak mau,
aku akan meniup peluitnya.</font></b>

784
00:58:48,420 --> 00:58:50,790
<b><font color="#ffff00">- Aku seharusnya menendang pantatmu.
- Sampai jumpa nanti malam.</font></b>

785
00:58:50,890 --> 00:58:52,490
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?
Apa yang dia lakukan di sini?</font></b>

786
00:58:52,590 --> 00:58:55,160
<b><font color="#ffff00">Pria itu mengatakan jika aku tidak muncul
di jumpa penggemar malam ini,</font></b>

787
00:58:55,260 --> 00:58:59,430
<b><font color="#ffff00">dia akan membeberkanku sebagai penipu.
<i>Reach me</i> akan jadi lelucon, dan begitu juga aku.</font></b>

788
00:58:59,530 --> 00:59:01,730
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan dijadikan lelucon.</font></b>

789
00:59:04,500 --> 00:59:06,870
<b><font color="#ffff00">Hei, tunggu!</font></b>

790
00:59:21,820 --> 00:59:26,460
<b><font color="#ffff00">Aku sudah mencoba untuk membuat dia
menghadapi ketakutannya sejak dulu.</font></b>

791
00:59:46,650 --> 00:59:51,650
<b><font color="#ffff00">Mantan suamiku adalah pria super sukses,
orang real estate.</font></b>

792
00:59:51,750 --> 00:59:54,690
<b><font color="#ffff00">Menghasilkan banyak uang,
tapi aku tidak mau menerima tunjangan darinya.</font></b>

793
00:59:54,790 --> 00:59:58,560
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau uang
dari dia, satu sen-pun.</font></b>

794
00:59:58,860 --> 01:00:01,630
<b><font color="#ffff00">Aku akan menghasilkan uangku sendiri.</font></b>

795
01:00:02,630 --> 01:00:06,270
<b><font color="#ffff00">Aku merancang baju. Aku akan terjun
ke dunia fashion.</font></b>

796
01:00:06,370 --> 01:00:09,400
<b><font color="#ffff00">- Seperti <i>project runway.</i> (*Nama acara televisi)
- Jadi apa pekerjaanmu?</font></b>

797
01:00:09,500 --> 01:00:10,970
<b><font color="#ffff00">Aku seorang pendeta.</font></b>

798
01:00:11,070 --> 01:00:12,640
<b><font color="#ffff00">Kau pendeta?</font></b>

799
01:00:12,740 --> 01:00:14,610
<b><font color="#ffff00">Dimana kerahmu?</font></b>

800
01:00:18,780 --> 01:00:20,750
<b><font color="#ffff00">Itu terlihat sangat santai.</font></b>

801
01:00:21,550 --> 01:00:24,320
<b><font color="#ffff00">Terkadang orang berhubungan lebih baik
denganku tanpa memakai kerah.</font></b>

802
01:00:24,420 --> 01:00:27,850
<b><font color="#ffff00">- Orang atau wanita?
- Orang.</font></b>

803
01:00:28,150 --> 01:00:31,890
<b><font color="#ffff00">- Hanya bertanya.
- Kau tampak sangat curiga.</font></b>

804
01:00:31,990 --> 01:00:33,690
<b><font color="#ffff00">Apa pernah ada wanita?</font></b>

805
01:00:33,990 --> 01:00:38,460
<b><font color="#ffff00">Ya, sebelum aku pergi ke seminar,</font></b>

806
01:00:38,560 --> 01:00:41,600
<b><font color="#ffff00">- Aku pernah bertunangan dan berencana untuk menikah.
- Apa yang terjadi?</font></b>

807
01:00:44,900 --> 01:00:49,940
<b><font color="#ffff00">Hubungan kami berakhir.
Dia lebih memilih teman baikku.</font></b>

808
01:00:50,040 --> 01:00:52,380
<b><font color="#ffff00">Aku tahu yang seperti itu.</font></b>

809
01:00:52,980 --> 01:00:55,820
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih untuk kopinya.
- Oh, sama-sama.</font></b>

810
01:00:55,920 --> 01:00:58,680
<b><font color="#ffff00">Ini teko pertama yang aku
buat selama 3,5 tahun terakhir.</font></b>

811
01:00:58,780 --> 01:01:01,390
<b><font color="#ffff00">Sungguh menakjubkan kau menerimanya
begitu saja.</font></b>

812
01:01:09,890 --> 01:01:11,660
<b><font color="#ffff00">Bapa Paul.</font></b>

813
01:01:16,050 --> 01:01:17,140
<b><font color="#ffff00">Nyonya.</font></b>

814
01:01:17,240 --> 01:01:18,870
<b><font color="#ffff00">Itu sangat manis.</font></b>

815
01:01:18,970 --> 01:01:21,570
<b><font color="#ffff00">Dia bisa berikan pengaruh positif.</font></b>

816
01:01:21,670 --> 01:01:23,510
<b><font color="#ffff00">Bukankah kita semua bisa?</font></b>

817
01:01:26,110 --> 01:01:28,210
<b><font color="#ffff00">- Hei.
- Hei.</font></b>

818
01:01:28,310 --> 01:01:31,480
<b><font color="#ffff00">- Apa semua baik-baik saja?
- Ya.</font></b>

819
01:01:31,880 --> 01:01:33,290
<b><font color="#ffff00">Benar?</font></b>

820
01:01:33,390 --> 01:01:34,890
<b><font color="#ffff00">Halo, aku bapa Paul.</font></b>

821
01:01:34,990 --> 01:01:37,060
<b><font color="#ffff00">- Hai.
- Oh, ya. Ini Eve.</font></b>

822
01:01:37,160 --> 01:01:41,160
<b><font color="#ffff00">Gereja St. Rita. Jika kau
mampir. Tanpa paksaan.</font></b>

823
01:01:41,260 --> 01:01:43,160
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Aku ingin bicara padamu.</font></b>

824
01:01:43,260 --> 01:01:45,260
<b><font color="#ffff00">Kau bisa menunggu di dalam
jika kau tidak ingin...</font></b>

825
01:01:45,360 --> 01:01:47,800
<b><font color="#ffff00">Ya, ya, ya. Tentu.</font></b>

826
01:01:47,900 --> 01:01:51,040
<b><font color="#ffff00">Aku menolak untuk mendengar pengakuan dosamu.</font></b>

827
01:01:51,140 --> 01:01:55,110
<b><font color="#ffff00">Aku mulai merasa kalau aku
sudah salah. Aku harus pergi ke gereja baru.</font></b>

828
01:01:55,210 --> 01:01:58,680
<b><font color="#ffff00">Kau memungkiriku? Begitu?</font></b>

829
01:01:58,780 --> 01:02:01,610
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa melakukan itu.
Apa yang akan Yesus lakukan? Hm?</font></b>

830
01:02:01,710 --> 01:02:04,880
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku bukan Yesus. Aku hanya sebuah faksimili
berakal dengan masalah yang selalu menghampiri.</font></b>

831
01:02:04,980 --> 01:02:09,820
<b><font color="#ffff00">- Tidak, jangan tumpahkan masalahmu padaku, bung.
- Hei, ini bukan tentangku! Ini tentangmu!</font></b>

832
01:02:09,920 --> 01:02:13,830
<b><font color="#ffff00">Berapa orang yang harus kau bunuh
sebelum kau sadar... kalau itu salah?</font></b>

833
01:02:13,930 --> 01:02:15,930
<b><font color="#ffff00">- Baik. Baik, bapa.
- 200, 300?</font></b>

834
01:02:16,030 --> 01:02:17,930
<b><font color="#ffff00">- Baik.
- 400?</font></b>

835
01:02:18,030 --> 01:02:21,300
<b><font color="#ffff00">- Baik.
- 43 1/2 orang?</font></b>

836
01:02:21,400 --> 01:02:24,540
<b><font color="#ffff00">Kau pikir aku apa?
Pecandu kekerasan atau semacamnya?</font></b>

837
01:02:28,410 --> 01:02:30,610
<b><font color="#ffff00">Itu hubungan yang sangat menarik.</font></b>

838
01:02:44,690 --> 01:02:46,260
<b><font color="#ffff00">Ditampar.</font></b>

839
01:02:47,760 --> 01:02:49,430
<b><font color="#ffff00">Dia menamparku.</font></b>

840
01:02:53,000 --> 01:02:54,700
<b><font color="#ffff00">Menertawaiku.</font></b>

841
01:03:31,970 --> 01:03:34,970
<b><font color="#ffff00">Sialan!</font></b>

842
01:03:35,070 --> 01:03:37,680
<b><font color="#ffff00">Sialan!</font></b>

843
01:03:39,210 --> 01:03:42,820
<b><font color="#ffff00">Kita mulai melihat kerumunan orang
berkumpul di sini di dermaga Pantai Redondo,</font></b>

844
01:03:42,920 --> 01:03:46,320
<b><font color="#ffff00">dimana pukul 8:00 malam ini,
secara eksklusif Teddy Raymond,</font></b>

845
01:03:46,420 --> 01:03:50,890
<b><font color="#ffff00">pengarang buku yang sangat menginspirasi berjudul
<i>Reach Me</i> yang semua orang bicarakan,</font></b>

846
01:03:50,990 --> 01:03:54,760
<b><font color="#ffff00">akan tampil secara langsung,
di hadapan publik untuk pertama kalinya.</font></b>

847
01:03:54,860 --> 01:03:58,230
<b><font color="#ffff00">Bersama kita sekarang adalah
promotornya, Wilson Mizner.</font></b>

848
01:03:58,330 --> 01:04:00,330
<b><font color="#ffff00">- Partner Bisnis.
- Partner Bisnis, maaf.</font></b>

849
01:04:00,430 --> 01:04:03,070
<b><font color="#ffff00">Ya, sebenarnya akulah yang
membujuk Teddy untuk membuat buku ini.</font></b>

850
01:04:03,170 --> 01:04:05,840
<b><font color="#ffff00">- Benarkah?
- Ya. Dia kehilangan istrinya.</font></b>

851
01:04:05,940 --> 01:04:09,410
<b><font color="#ffff00">Mereka dulu sepasang kekasih pada saat masih SMA,
dan banyak kata-kata berasal dari istrinya.</font></b>

852
01:04:09,510 --> 01:04:11,940
<b><font color="#ffff00">Istrinya sangat optimis,
lalu aku mendesak Teddy</font></b>

853
01:04:12,040 --> 01:04:14,810
<b><font color="#ffff00">untuk menulis buku ini
sebagai kenangan untuk istrinya.</font></b>

854
01:04:14,910 --> 01:04:19,350
<b><font color="#ffff00">- Aku menjadi inspirasinya juga.
- Wow. Jadi dia menulis tentangmu di dalam buku?</font></b>

855
01:04:19,450 --> 01:04:23,390
<b><font color="#ffff00">Ini bukan tentang orang.
Ini tentang, orang.</font></b>

856
01:05:04,330 --> 01:05:06,470
<b><font color="#ffff00">- Hei.
- Hei.</font></b>

857
01:05:06,570 --> 01:05:09,470
<b><font color="#ffff00">- Kerumunan orang yang sangat banyak di sini.
- Bagus.</font></b>

858
01:05:10,870 --> 01:05:14,010
<b><font color="#ffff00">- Dimana dia?
- Di warung kopi di ujung jalan.</font></b>

859
01:05:14,110 --> 01:05:18,110
<b><font color="#ffff00">- Jadi dia datang?
- Kau tidak memberikannya pilihan lain.</font></b>

860
01:05:18,710 --> 01:05:21,180
<b><font color="#ffff00">Dengar, cerita tentang dia
menyembuhkan gagapmu...</font></b>

861
01:05:21,680 --> 01:05:23,550
<b><font color="#ffff00">Ya. Bagaimana dengan itu?</font></b>

862
01:05:24,150 --> 01:05:26,720
<b><font color="#ffff00">Bukankah itu seharusnya terjadi
saat kau masih kecil?</font></b>

863
01:05:26,820 --> 01:05:29,690
<b><font color="#ffff00">- Itu benar.
- Aku tidak mengerti.</font></b>

864
01:05:30,190 --> 01:05:31,690
<b><font color="#ffff00">Gagap itu kembali saat ibuku meninggal.</font></b>

865
01:05:31,790 --> 01:05:34,630
<b><font color="#ffff00">- Aku Kate, dan aku tidak gagap!
- Apa? Ayolah, Kate.</font></b>

866
01:05:34,740 --> 01:05:37,960
<b><font color="#ffff00">- Aku Kate, dan aku tidak gagap!
- Aku tidak bisa mendengarmu. Aku tidak bisa mendengarmu.</font></b>

867
01:05:38,060 --> 01:05:42,000
<b><font color="#ffff00">- Ayolah.
- Aku K-K-Kate, dan aku tidak gagap!</font></b>

868
01:05:42,100 --> 01:05:44,440
<b><font color="#ffff00">- Ya!
- Aku Kate, dan aku tidak gagap!</font></b>

869
01:05:44,540 --> 01:05:46,240
<b><font color="#ffff00">Oh Tuhan, ya!</font></b>

870
01:05:52,410 --> 01:05:54,410
<b><font color="#ffff00">Apa kau menatap bibirku?</font></b>

871
01:05:55,610 --> 01:05:57,150
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

872
01:06:01,350 --> 01:06:03,590
<b><font color="#ffff00">Aku berpikir betapa lembut bibirmu
terasa saat kau menciumku.</font></b>

873
01:06:19,540 --> 01:06:21,470
<b><font color="#ffff00">Jadi siapa dari kalian bernama Teddy Raymond?</font></b>

874
01:06:21,570 --> 01:06:24,110
<b><font color="#ffff00">- Kenapa?
- Karena aku ingin bicara padanya.</font></b>

875
01:06:24,210 --> 01:06:27,250
<b><font color="#ffff00">- Kau dia?
- Pastinya bukan aku.</font></b>

876
01:06:27,350 --> 01:06:28,880
<b><font color="#ffff00">Dimana dia?</font></b>

877
01:06:28,980 --> 01:06:31,250
<b><font color="#ffff00">Apa yang bisa aku lakukan untukmu?</font></b>

878
01:06:31,350 --> 01:06:34,090
<b><font color="#ffff00">- Kau Teddy Raymond?
- Bukan. Dia mewakilinya. Kenapa?</font></b>

879
01:06:34,190 --> 01:06:36,160
<b><font color="#ffff00">Apa yang bisa aku lakukan untukmu?</font></b>

880
01:06:36,260 --> 01:06:38,360
<b><font color="#ffff00">- Kau tahu siapa aku?
- E-ruption.</font></b>

881
01:06:38,460 --> 01:06:39,930
<b><font color="#ffff00">Aku bicara padanya.</font></b>

882
01:06:40,030 --> 01:06:41,990
<b><font color="#ffff00">Dengar, sepuluh bulan lalu,
aku di dalam penjara.</font></b>

883
01:06:42,090 --> 01:06:48,170
<b><font color="#ffff00">Aku menghabiskan 1,092 hari, 3 jam, dan 42
menit untuk kasus pembunuhan. Aku tidak bersalah.</font></b>

884
01:06:48,270 --> 01:06:51,500
<b><font color="#ffff00">1,032 hari yang sudah aku habiskan
menjadikanku orang yang kasar dan pemarah,</font></b>

885
01:06:51,600 --> 01:06:54,470
<b><font color="#ffff00">sampai aku menemukan buku ini
di perpustakaan.</font></b>

886
01:06:54,570 --> 01:06:58,110
<b><font color="#ffff00">Bukan hanya merubah segalanya,
buku itu menyelamatkan hidupku.</font></b>

887
01:07:03,580 --> 01:07:05,580
<b><font color="#ffff00">Aku duduk di sel ku, membaca ini
lagi dan lagi.</font></b>

888
01:07:05,680 --> 01:07:07,890
<b><font color="#ffff00">Kata-katanya memberikan
efek mendalam padaku.</font></b>

889
01:07:07,990 --> 01:07:11,010
<b><font color="#ffff00">Sebegitu banyak sampai aku berhenti
menyalahkan semua orang untuk masalahku</font></b>

890
01:07:11,110 --> 01:07:13,360
<b><font color="#ffff00">dan sadar kalau masalahku
adalah masalahku.</font></b>

891
01:07:13,460 --> 01:07:16,500
<b><font color="#ffff00">Aku bersyukur buku itu
memberi efek kecil padamu.</font></b>

892
01:07:16,600 --> 01:07:18,960
<b><font color="#ffff00">"Efek kecil"?</font></b>

893
01:07:19,460 --> 01:07:22,070
<b><font color="#ffff00">Yo, kau tidak mendengarku?
Bukankah tadi aku bilang padamu?</font></b>

894
01:07:22,170 --> 01:07:24,270
<b><font color="#ffff00">Buku ini sudah mengubah hidupku, yo.</font></b>

895
01:07:24,370 --> 01:07:26,870
<b><font color="#ffff00">Tentu saja tidak cukup, karena kau tidak punya
rasa hormat pada wanita.</font></b>

896
01:07:26,970 --> 01:07:28,440
<b><font color="#ffff00">Kau ada di hadapan seorang wanita.</font></b>

897
01:07:28,540 --> 01:07:31,210
<b><font color="#ffff00">- Jaga mulutmu.
- Hei.</font></b>

898
01:07:31,310 --> 01:07:34,210
<b><font color="#ffff00">Kau sadar kalau kau
pimpinannya, kan?</font></b>

899
01:07:34,310 --> 01:07:36,380
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Kemana aku pergi, mereka mengikuti.</font></b>

900
01:07:36,480 --> 01:07:39,520
<b><font color="#ffff00">- Lalu apa yang kau takutkan?
- Aku tidak takut apapun.</font></b>

901
01:07:39,620 --> 01:07:40,720
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

902
01:07:50,300 --> 01:07:52,930
<b><font color="#ffff00">Kau pikir berkata kotor
bisa membuatku melemah?</font></b>

903
01:07:53,730 --> 01:07:55,330
<b><font color="#ffff00">Itu membuatmu seperti orang pada umumnya.</font></b>

904
01:07:59,740 --> 01:08:02,880
<b><font color="#ffff00">Baik, dengar. Dari sekarang,
jangan pernah berkata kotor lagi!</font></b>

905
01:08:05,310 --> 01:08:08,320
<b><font color="#ffff00">Dari sekarang, siapa saja yang melakukannya, mereka keluar.</font></b>

906
01:08:10,020 --> 01:08:13,690
<b><font color="#ffff00">Dengar, biarkan aku memberi donasi.</font></b>

907
01:08:14,190 --> 01:08:17,090
<b><font color="#ffff00">Makdsudku, karena masalah ini, tentu.</font></b>

908
01:08:22,160 --> 01:08:24,000
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa?</font></b>

909
01:08:26,100 --> 01:08:29,200
<b><font color="#ffff00">Berikan pada mereka. Mereka lebih membutuhkan.</font></b>

910
01:08:30,300 --> 01:08:33,400
<b><font color="#ffff00">Jika kau tidak suka
pelayanannya, pindah saja.</font></b>

911
01:08:36,210 --> 01:08:38,910
<b><font color="#ffff00">- Bisa aku bantu?
- Ya.</font></b>

912
01:08:39,010 --> 01:08:43,980
<b><font color="#ffff00">Seorang pria, seorang gadis dengan
dada besar, dan seekor anjing.</font></b>

913
01:08:44,080 --> 01:08:46,120
<b><font color="#ffff00">Oh, aku ingat dia.</font></b>

914
01:08:46,720 --> 01:08:49,890
<b><font color="#ffff00">- Kau tahu kemana mereka pergi?
- Tidak. Andai saja aku tahu.</font></b>

915
01:08:49,990 --> 01:08:52,330
<b><font color="#ffff00">Mereka tidak membayar tagihan.</font></b>

916
01:08:54,230 --> 01:08:55,590
<b><font color="#ffff00">Menyedihkan tapi itu kenyataannya.</font></b>

917
01:09:03,700 --> 01:09:05,040
<b><font color="#ffff00">Kau temukan sesuatu?</font></b>

918
01:09:05,740 --> 01:09:07,970
<b><font color="#ffff00">Tebak apa yang sudah aku temukan,
ini ditempelkan di tiang telepon.</font></b>

919
01:09:08,070 --> 01:09:09,980
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Aku harap ini membuatmu menghargaiku.</font></b>

920
01:09:10,080 --> 01:09:11,410
<b><font color="#ffff00">Oh, apa?</font></b>

921
01:09:23,290 --> 01:09:27,260
<b><font color="#ffff00">Apa yang kita lakukan di sini? Aku tidak mau berada
di sini. Mereka mungkin di sini.</font></b>

922
01:09:27,360 --> 01:09:29,460
<b><font color="#ffff00">Apa kau tidak mau melihat penyebab
semua kerumunan ini?</font></b>

923
01:09:29,560 --> 01:09:33,660
<b><font color="#ffff00">Ini buku yang orang bodoh itu baca.
Ini kenapa kau tidak dihajar sampai habis.</font></b>

924
01:09:40,610 --> 01:09:42,070
<b><font color="#ffff00">Hei, kau di sana.</font></b>

925
01:09:49,410 --> 01:09:52,050
<b><font color="#ffff00">Aku tidak pernah tahu tentang
bisikan jantungmu.</font></b>

926
01:09:52,150 --> 01:09:53,990
<b><font color="#ffff00">- Itu murmur. (*Suara tidak normal saat jantung berdetak)
- Itu murmur?</font></b>

927
01:09:54,090 --> 01:09:55,590
<b><font color="#ffff00">Ya, itu murmur.</font></b>

928
01:09:55,690 --> 01:09:59,060
<b><font color="#ffff00">- Apa itu sakit?
- Tidak. Dengar, jangan khawatirkan aku.</font></b>

929
01:10:03,760 --> 01:10:06,030
<b><font color="#ffff00">- Dom.
- Apa?</font></b>

930
01:10:06,530 --> 01:10:09,000
<b><font color="#ffff00">Kau pikir aku bodoh?</font></b>

931
01:10:10,100 --> 01:10:12,570
<b><font color="#ffff00">Kita di sini sekarang karena kau.</font></b>

932
01:10:23,380 --> 01:10:26,620
<b><font color="#ffff00">Roger, jangan biarkan orang-orang ini
terlalu dekat dengan panggung.</font></b>

933
01:10:26,720 --> 01:10:31,360
<b><font color="#ffff00">- Tenang, Kau akan baik-baik saja.
- Aku butuh jarak. Jarak.</font></b>

934
01:10:32,460 --> 01:10:34,490
<b><font color="#ffff00">Maaf. Permisi.</font></b>

935
01:10:34,590 --> 01:10:36,330
<b><font color="#ffff00">- Di sebelah...
- Apa yang kau...</font></b>

936
01:10:36,430 --> 01:10:39,300
<b><font color="#ffff00">Di sebelah sini. Hanya memastikan...</font></b>

937
01:10:44,700 --> 01:10:47,470
<b><font color="#ffff00">Kurasa jika aku jatuh dan terbakar
dan ini menjadi bencana,</font></b>

938
01:10:47,570 --> 01:10:50,010
<b><font color="#ffff00">ini akan menjadi cerita yang bagus untukmu.</font></b>

939
01:10:50,510 --> 01:10:54,080
<b><font color="#ffff00">Teddy! Teddy! Teddy! Teddy! Teddy!</font></b>

940
01:10:54,180 --> 01:10:56,650
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu saja.</font></b>

941
01:10:59,150 --> 01:11:02,520
<b><font color="#ffff00">- Siapa kau?
- Dia bosku.</font></b>

942
01:11:02,620 --> 01:11:06,490
<b><font color="#ffff00">- Kau temukan orang ini, tapi kau tidak menghubungiku.
- Dia bukan manusia gajah.</font></b>

943
01:11:06,590 --> 01:11:09,730
<b><font color="#ffff00">- Seorang jurnalis tidak mendapat ucapan halus.
- Kau tidak mengerti. Aku sudah berjanji.</font></b>

944
01:11:09,830 --> 01:11:14,200
<b><font color="#ffff00">Dia membuatmu berjanji? Di bisnis ini,
janji tidak dihitung.</font></b>

945
01:11:14,300 --> 01:11:17,470
<b><font color="#ffff00">Semua itu tidak berarti. Janji-janji hanya
dituliskan di atas air. Mereka tenggelam.</font></b>

946
01:11:17,570 --> 01:11:21,840
<b><font color="#ffff00">Kau tidak berkompromi karena kau
menyukai seseorang. Kau tidak melakukan itu.</font></b>

947
01:11:21,940 --> 01:11:23,710
<b><font color="#ffff00">Hangat dan halus bukan berarti
kau adalah Teddy bear.</font></b>

948
01:11:23,810 --> 01:11:26,240
<b><font color="#ffff00">- Itu artinya kau kutu.
- Apa itu artinya kau?</font></b>

949
01:11:26,340 --> 01:11:30,620
<b><font color="#ffff00">Itu dan lebih banyak lagi. aku ingin kau online
dan mengekspos orang bodoh menakutkan ini</font></b>

950
01:11:30,720 --> 01:11:34,050
<b><font color="#ffff00">tentang dia yang sebenarnya, atau kau dipecat.</font></b>

951
01:11:40,490 --> 01:11:43,800
<b><font color="#ffff00">Ya, aku tidak bisa melakukannya.
Aku tidak mau melakukannya.</font></b>

952
01:11:45,900 --> 01:11:49,270
<b><font color="#ffff00">Aku tahu kau tidak mau melakukannya. Aku tahu.</font></b>

953
01:11:49,370 --> 01:11:51,240
<b><font color="#ffff00">Itu kenapa kau dipecat.
Sekarang, aku ingin kau pergi</font></b>

954
01:11:51,340 --> 01:11:54,640
<b><font color="#ffff00">dan tulis novel Amerika yang hebat
yang tidak akan pernah kau tulis.</font></b>

955
01:11:57,940 --> 01:11:59,680
<b><font color="#ffff00">Semoga berhasil.</font></b>

956
01:12:03,480 --> 01:12:05,490
<b><font color="#ffff00">Sampai jumpa, bos.</font></b>

957
01:12:06,990 --> 01:12:11,590
<b><font color="#ffff00">- Kau suka memaksakan kehendak orang lain, benar?
- Tidak, Teddy.</font></b>

958
01:12:11,690 --> 01:12:14,690
<b><font color="#ffff00">Aku tidak suka. Mungkin aku terlihat
seperti itu, tapi aku tidak melakukannya.</font></b>

959
01:12:14,790 --> 01:12:18,830
<b><font color="#ffff00">Jika ada sesuatu menghalangi jalanku,
aku menerobosnya. Aku tidak naik kapal pesiar.</font></b>

960
01:12:19,930 --> 01:12:22,430
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, itu tidak benar.
Aku naik kapal pesiar.</font></b>

961
01:12:22,530 --> 01:12:25,400
<b><font color="#ffff00">Kembali pada tahun 70 an, di waktu yang lampau,</font></b>

962
01:12:25,500 --> 01:12:28,270
<b><font color="#ffff00">saat generasiku
"mencoba untuk mencari jati dirinya,"</font></b>

963
01:12:28,370 --> 01:12:30,740
<b><font color="#ffff00">dan aku backpacking
keliling Eropa.</font></b>

964
01:12:30,840 --> 01:12:34,710
<b><font color="#ffff00">Bisa kau percaya? Lapar, kedinginan.
"Apa itu hidup? Apa itu hidup?"</font></b>

965
01:12:34,810 --> 01:12:36,620
<b><font color="#ffff00">Sampai suatu hari,</font></b>

966
01:12:37,520 --> 01:12:41,420
<b><font color="#ffff00">Aku sampai di Costa Brava.
Saat aku kelaparan. Aku akan makan siput.</font></b>

967
01:12:41,520 --> 01:12:44,220
<b><font color="#ffff00">Dan di depan
pegunungan Pirenia,</font></b>

968
01:12:44,320 --> 01:12:48,890
<b><font color="#ffff00">Aku berhenti, aku merogoh saku,
dan aku meraih pantatku sendiri.</font></b>

969
01:12:49,590 --> 01:12:53,370
<b><font color="#ffff00">Bisa kau percaya itu? Itu benar terjadi.</font></b>

970
01:12:53,470 --> 01:12:55,700
<b><font color="#ffff00">Setiap waktu. Aku temukan diriku.</font></b>

971
01:12:55,800 --> 01:12:59,540
<b><font color="#ffff00">Misteri terpecahkan. Kasus ditutup.</font></b>

972
01:12:59,640 --> 01:13:02,210
<b><font color="#ffff00">Raih pantatmu, Teddy.</font></b>

973
01:13:02,310 --> 01:13:06,550
<b><font color="#ffff00">Itu sangat sederhana. Kau menjadi
bagian dari kemarin, atau kau bagian dari hari ini.</font></b>

974
01:13:06,650 --> 01:13:10,880
<b><font color="#ffff00">Kau tenggelam, atau kau berenang. Tidak boleh
mengambang. Itulah kata-katamu.</font></b>

975
01:13:10,980 --> 01:13:13,490
<b><font color="#ffff00">Kau menulisnya.</font></b>

976
01:13:13,790 --> 01:13:18,820
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau tidak pergi keluar sana dan berterima kasih
pada orang-orang yang sudah mau datang itu</font></b>

977
01:13:18,920 --> 01:13:20,890
<b><font color="#ffff00">dan lihat seseorang tepat di matanya?</font></b>

978
01:13:20,990 --> 01:13:24,500
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau tidak mengeluarkan
wajah simpatik lucu</font></b>

979
01:13:24,600 --> 01:13:26,900
<b><font color="#ffff00">dan bicara padanya?</font></b>

980
01:13:35,240 --> 01:13:37,070
<b><font color="#ffff00">Mengalir.</font></b>

981
01:14:40,610 --> 01:14:44,340
<b><font color="#ffff00">Matikan lampu itu!
Dia tidak bisa melihat! Matikan!</font></b>

982
01:14:49,110 --> 01:14:51,180
<b><font color="#ffff00">Teddy!</font></b>

983
01:15:00,930 --> 01:15:03,630
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih sudah datang.
- Kau juga!</font></b>

984
01:15:04,730 --> 01:15:09,000
<b><font color="#ffff00">Lihat itu. Dia melihat ke arahku.
Kau lihat itu? Dia berbicara tepat di depanku.</font></b>

985
01:15:10,400 --> 01:15:13,140
<b><font color="#ffff00">Namaku...</font></b>

986
01:15:16,440 --> 01:15:20,780
<b><font color="#ffff00">Teddy Raymond,
dan aku sangat gugup.</font></b>

987
01:15:22,150 --> 01:15:26,480
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, aku ketakutan sampai mati,
tapi aku rasa kita semua punya rasa takut.</font></b>

988
01:15:26,580 --> 01:15:30,020
<b><font color="#ffff00">Ada enam dasar ketakutan
yang kita derita,</font></b>

989
01:15:30,120 --> 01:15:35,090
<b><font color="#ffff00">dan sangat beruntung jika kau
tidak punya keenam rasa takut itu.</font></b>

990
01:15:36,730 --> 01:15:41,630
<b><font color="#ffff00">Yang paling umum adalah
takut menjadi miskin.</font></b>

991
01:15:46,200 --> 01:15:47,710
<b><font color="#ffff00">Frank.</font></b>

992
01:15:47,810 --> 01:15:49,370
<b><font color="#ffff00">- Selanjutnya adalah...
- Jangan coba-coba.</font></b>

993
01:15:49,470 --> 01:15:51,680
<b><font color="#ffff00">Takut kritikan. Kau...</font></b>

994
01:15:51,780 --> 01:15:54,110
<b><font color="#ffff00">- Bapa, bisa tolong kau pegang anjingku?</font></b>

995
01:15:54,210 --> 01:15:56,340
<b><font color="#ffff00">Tolong? Namanya Beezy.</font></b>

996
01:15:57,120 --> 01:16:00,050
<b><font color="#ffff00">- Bapa, kau kenal orang itu?
- Tidak.</font></b>

997
01:16:00,650 --> 01:16:05,860
<b><font color="#ffff00">Dan ada takut kegagalan, tidak hidup
sesuai dengan apa yang kau harapkan,</font></b>

998
01:16:05,960 --> 01:16:08,730
<b><font color="#ffff00">tidak menjadi seperti yang kau inginkan.</font></b>

999
01:16:08,830 --> 01:16:11,430
<b><font color="#ffff00">Hei. Kau lihat tempat permainan?</font></b>

1000
01:16:11,530 --> 01:16:14,660
<b><font color="#ffff00">Sekarang, kau pergi bilang pada Dominic dan Thumper
kalau ada keadaan darurat</font></b>

1001
01:16:14,760 --> 01:16:17,600
<b><font color="#ffff00">- dan temui aku di sana.
- Keadaan darurat seperti apa?</font></b>

1002
01:16:17,700 --> 01:16:20,640
<b><font color="#ffff00">- Hei.
- Lepaskan tanganmu dariku.</font></b>

1003
01:16:20,740 --> 01:16:24,150
<b><font color="#ffff00">Hei, dengar, kau gadis kreatif.
Kau karang saja. Pergilah  bersamanya.</font></b>

1004
01:16:25,410 --> 01:16:30,100
<b><font color="#ffff00">Dan ada takut ditinggalkan,</font></b>

1005
01:16:30,220 --> 01:16:32,620
<b><font color="#ffff00">takut kehilangan yang dicintai.</font></b>

1006
01:16:39,560 --> 01:16:43,930
<b><font color="#ffff00">- Dia ayahmu, kan?
- Ya.</font></b>

1007
01:16:44,030 --> 01:16:48,900
<b><font color="#ffff00">Dan takut sakit, takut mati.</font></b>

1008
01:16:49,000 --> 01:16:51,640
<b><font color="#ffff00">Aku mengalami segala ketakutan itu.</font></b>

1009
01:16:51,740 --> 01:16:55,570
<b><font color="#ffff00">Dan aku masih punya bonus satu ketakutan lagi.</font></b>

1010
01:16:55,670 --> 01:16:59,710
<b><font color="#ffff00">Dan itu adalah, aku takut...</font></b>

1011
01:17:00,810 --> 01:17:01,690
<b><font color="#ffff00">Padamu,</font></b>

1012
01:17:03,090 --> 01:17:04,620
<b><font color="#ffff00">Kalian semua.</font></b>

1013
01:17:04,720 --> 01:17:08,590
<b><font color="#ffff00">Sekarang, jantungku berdegup kencang, dan aku
takut terjebak di kerumunan,</font></b>

1014
01:17:08,690 --> 01:17:12,590
<b><font color="#ffff00">dan aku memilikinya sejak aku masih kecil.
Dokter punya nama untuk itu.</font></b>

1015
01:17:12,690 --> 01:17:15,730
<b><font color="#ffff00">- Disebut ochlophobia.
- Aku akan segera kembali.</font></b>

1016
01:17:15,830 --> 01:17:19,460
<b><font color="#ffff00">Setidaknya itu bukan alektorophobia,
yang takut dengan ayam.</font></b>

1017
01:17:20,770 --> 01:17:21,870
<b><font color="#ffff00">- Kemana kau pergi?
- Sebentar.</font></b>

1018
01:17:21,970 --> 01:17:25,110
<b><font color="#ffff00">Ho, ho, ho. Berikan padaku senjatamu.</font></b>

1019
01:17:27,210 --> 01:17:29,610
<b><font color="#ffff00">Atau arachibutyrophobia,</font></b>

1020
01:17:29,710 --> 01:17:33,140
<b><font color="#ffff00">takut selai kacang menempel
di mulut bagian atasmu.</font></b>

1021
01:17:39,150 --> 01:17:40,680
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tunggu, tunggu.</font></b>

1022
01:17:48,060 --> 01:17:51,130
<b><font color="#ffff00">Hei. Ambil mobilnya.
Bawa ke belakang.</font></b>

1023
01:18:02,940 --> 01:18:05,480
<b><font color="#ffff00">- Ayo.
- Hei!</font></b>

1024
01:18:05,580 --> 01:18:08,750
<b><font color="#ffff00">Jatuhkan senjatamu. Hei, hei!</font></b>

1025
01:18:08,850 --> 01:18:12,020
<b><font color="#ffff00">Berbalik. Perlihatkan telapak tanganmu.
Jangan lihat aku.</font></b>

1026
01:18:12,120 --> 01:18:14,150
<b><font color="#ffff00">Hei, hei! Hei!</font></b>

1027
01:18:14,250 --> 01:18:17,160
<b><font color="#ffff00">Whoa, whoa! Tidak, tidak, hei!</font></b>

1028
01:18:17,260 --> 01:18:20,230
<b><font color="#ffff00">Hei, hei, bung. Bung!</font></b>

1029
01:18:20,330 --> 01:18:22,560
<b><font color="#ffff00">Semuanya pergi! Semuanya pergi!</font></b>

1030
01:18:22,660 --> 01:18:24,200
<b><font color="#ffff00">- Polisi, teman-teman, ayolah.
- Mana senjatamu?</font></b>

1031
01:18:24,300 --> 01:18:28,670
<b><font color="#ffff00">Jatuhkan senjata, berbalik,
dan perlihatkan telapak tanganmu.</font></b>

1032
01:18:28,770 --> 01:18:30,970
<b><font color="#ffff00">Perlihatkan telapak tanganmu. Berbalik.</font></b>

1033
01:18:33,240 --> 01:18:35,210
<b><font color="#ffff00">Ada orang-orang dengan senjata di sana!</font></b>

1034
01:18:40,040 --> 01:18:41,980
<b><font color="#ffff00">Tidak, tunggu! Jangan panik!</font></b>

1035
01:18:43,480 --> 01:18:44,650
<b><font color="#ffff00">Tetap tenang!</font></b>

1036
01:18:45,350 --> 01:18:47,280
<b><font color="#ffff00">Jangan panik! Tolong, tetap tenang!</font></b>

1037
01:18:50,220 --> 01:18:52,090
<b><font color="#ffff00">Teddy!</font></b>

1038
01:18:52,190 --> 01:18:53,090
<b><font color="#ffff00">Hei!</font></b>

1039
01:19:15,050 --> 01:19:16,910
<b><font color="#ffff00">Kau tidak apa.</font></b>

1040
01:19:26,560 --> 01:19:29,500
<b><font color="#ffff00">Ya. Ya, aku tidak apa.</font></b>

1041
01:19:31,000 --> 01:19:34,700
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Aku Colette. Senang berjumpa denganmu.</font></b>

1042
01:19:38,400 --> 01:19:40,640
<b><font color="#ffff00">Kalian semua, jatuhkan senjata kalian.</font></b>

1043
01:19:40,740 --> 01:19:46,080
<b><font color="#ffff00">Whoa, ho! Kau tahu kalian semua tidak menyadari
seluruh potensi kalian di sini.</font></b>

1044
01:19:46,380 --> 01:19:48,880
<b><font color="#ffff00">- Jangan fokus pada kegagalan, Frank.
- Baik, baik, mundur.</font></b>

1045
01:19:48,980 --> 01:19:50,750
<b><font color="#ffff00">- Fokus pada hal positif.
- Mundur, kembali!</font></b>

1046
01:19:50,850 --> 01:19:55,820
<b><font color="#ffff00">Hidup adalah pertandingan catur, dan
musuh pemainnya adalah waktu, Frank!</font></b>

1047
01:19:55,920 --> 01:19:59,060
<b><font color="#ffff00">- Waktu!
- Whoa, tenang. Tenang, tenang.</font></b>

1048
01:19:59,160 --> 01:20:00,590
<b><font color="#ffff00">- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Kembali.</font></b>

1049
01:20:00,690 --> 01:20:01,790
<b><font color="#ffff00">- Keluar dari sini.
- Hei!</font></b>

1050
01:20:01,890 --> 01:20:03,190
<b><font color="#ffff00">- Hei, whoa, hei!
- Tenang, tenang!</font></b>

1051
01:20:03,290 --> 01:20:07,130
<b><font color="#ffff00">Aku sadar kalau kau tidak yakin
dan tentu saja sangat frustasi...</font></b>

1052
01:20:07,230 --> 01:20:09,900
<b><font color="#ffff00">Hal buruk yang bisa terjadi padamu
kini terjadi sekarang!</font></b>

1053
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
<b><font color="#ffff00">- Diam, kau bodoh!
- Dia benar, kau tahu?</font></b>

1054
01:20:12,100 --> 01:20:14,670
<b><font color="#ffff00">Karena jika kau bisa melewati ini,
kau bisa melewati apapun.</font></b>

1055
01:20:14,770 --> 01:20:17,980
<b><font color="#ffff00">Melewati apa? Dan apa yang aku
tidak yakin dan ku frustasikan?</font></b>

1056
01:20:18,080 --> 01:20:19,640
<b><font color="#ffff00">Para bajingan ini?</font></b>

1057
01:20:20,440 --> 01:20:23,880
<b><font color="#ffff00">- Tidak, ini tentangmu.
- Kau.</font></b>

1058
01:20:23,980 --> 01:20:28,090
<b><font color="#ffff00">Aku belum pernah tidak yakin akan sesuatu selama hidupku,
dasar kau bodoh.</font></b>

1059
01:20:29,190 --> 01:20:32,760
<b><font color="#ffff00">Hei, kemana kau lari,
dasar kau penghianat bermuka dua?</font></b>

1060
01:20:32,860 --> 01:20:35,360
<b><font color="#ffff00">Tidak seperti itu, Frank. Aku hanya
ingin menjadi diriku sendiri untuk sekali saja.</font></b>

1061
01:20:35,460 --> 01:20:38,030
<b><font color="#ffff00">Ya, dan kau, Aku meminjamimu
uang dan kau lari dariku?</font></b>

1062
01:20:38,130 --> 01:20:39,230
<b><font color="#ffff00">Seperti aku akan melupakan itu?</font></b>

1063
01:20:39,330 --> 01:20:42,700
<b><font color="#ffff00">- Oh.
- Aku tidak berpikir begitu. Hei, Denise.</font></b>

1064
01:20:42,800 --> 01:20:46,020
<b><font color="#ffff00">Denise. Kembali, sayang. Ayo.</font></b>

1065
01:20:47,020 --> 01:20:51,780
<b><font color="#ffff00">Hei, hei, hei. Apa ini semua benar
soal uang...</font></b>

1066
01:20:51,880 --> 01:20:54,600
<b><font color="#ffff00">Tidak! Jangan...</font></b>

1067
01:20:55,010 --> 01:20:58,020
<b><font color="#ffff00">Tidak! Wolfie!</font></b>

1068
01:20:58,920 --> 01:21:00,660
<b><font color="#ffff00">Gigit dia, Beezy!</font></b>

1069
01:21:07,890 --> 01:21:09,630
<b><font color="#ffff00">Apa yang sudah kubilang padamu?</font></b>

1070
01:21:09,930 --> 01:21:11,260
<b><font color="#ffff00">Beezy, Beezy. Kemari pada papi.</font></b>

1071
01:21:11,360 --> 01:21:12,800
<b><font color="#ffff00">- Kemari.
- Oh, hidungku hancur.</font></b>

1072
01:21:12,900 --> 01:21:16,530
<b><font color="#ffff00">- Apa dia melukaimu?
- Wolfie, Wolfie.</font></b>

1073
01:21:20,140 --> 01:21:25,180
<b><font color="#ffff00">Oh, bapa suci, biarkan dia selamat,
dan aku tidak akan minum lagi.</font></b>

1074
01:21:31,520 --> 01:21:34,020
<b><font color="#ffff00">Aku dengar itu.</font></b>

1075
01:21:37,490 --> 01:21:40,190
<b><font color="#ffff00">Dasar kau brengsek.</font></b>

1076
01:21:40,290 --> 01:21:42,560
<b><font color="#ffff00">Kembalikan senjataku.</font></b>

1077
01:22:06,150 --> 01:22:08,490
<b><font color="#ffff00">- Apa kabar?
- Hai.</font></b>

1078
01:22:09,890 --> 01:22:12,790
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau mau?
- Satu sosis dan mash.</font></b>

1079
01:22:12,890 --> 01:22:16,430
<b><font color="#ffff00">Haggis, neeps,
dan... dan tatties.</font></b>

1080
01:22:19,500 --> 01:22:22,830
<b><font color="#ffff00">Hei, chestnut dua,
lobak, dan mash!</font></b>

1081
01:22:22,930 --> 01:22:25,440
<b><font color="#ffff00">Ya, aku tahu.
Kau tidak perlu teriak!</font></b>

1082
01:22:25,540 --> 01:22:27,210
<b><font color="#ffff00">Hm?</font></b>

1083
01:22:27,310 --> 01:22:28,700
<b><font color="#ffff00">Bawa pesanan lain ini.</font></b>

1084
01:23:27,330 --> 01:23:31,000
<b><font color="#ffff00">Semua yang kau katakan itu bohong!
Bar, wanita,</font></b>

1085
01:23:31,100 --> 01:23:36,440
<b><font color="#ffff00">telepon mesra, orang-orang
berbisik, kau pikir aku tidak mendengar mereka?</font></b>

1086
01:23:39,110 --> 01:23:41,850
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana menurutmu?
- Itu bagus.</font></b>

1087
01:23:41,950 --> 01:23:44,050
<b><font color="#ffff00">Begitu? Kau percaya padaku?</font></b>

1088
01:23:44,150 --> 01:23:47,550
<b><font color="#ffff00">Tentu. Ya.</font></b>

1089
01:23:48,150 --> 01:23:52,320
<b><font color="#ffff00">Kau percaya padaku karena
kau sedikit menyukaiku.</font></b>

1090
01:23:52,420 --> 01:23:53,960
<b><font color="#ffff00">Bisa kau berkata dengan aksen itu lagi?</font></b>

1091
01:23:54,060 --> 01:23:56,060
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana aksenku?
- Lakukan lagi.</font></b>

1092
01:23:56,360 --> 01:23:58,360
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aksenku?</font></b>

1093
01:24:01,970 --> 01:24:05,370
<b><font color="#ffff00">Oh, ya ampun. Ada
perampokan bank lagi.</font></b>

1094
01:24:05,470 --> 01:24:08,470
<b><font color="#ffff00">- Rompi?
- Ya, ya, sudah ada.</font></b>

1095
01:24:08,570 --> 01:24:11,510
<b><font color="#ffff00">- Coba untuk tidak menembak siapapun.
- Aku akan mencobanya.</font></b>

1096
01:24:12,010 --> 01:24:15,980
<b><font color="#ffff00">- Lebih baik kau pulang malam ini padaku.
- Aku tidak pergi kemanapun, cantik.</font></b>

1097
01:25:01,040 --> 01:25:25,990
<b><font color="#ffff00">Subtitle oleh:</font>
<font color="#00deff">Icaruz Cursedsoulz</font></b>

