1
00:00:06,008 --> 00:00:15,110
<b><font color="#ffff00">Original sub indo from
indowebster.com</font></b>

2
00:00:21,623 --> 00:00:23,716
<b><font color="#ffff00">Halo?.../ Halo...</font></b>

3
00:00:23,859 --> 00:00:26,350
<b><font color="#ffff00">Ya, Siapa ini?</font></b>

4
00:00:26,428 --> 00:00:29,363
<b><font color="#ffff00">lngin berbicara dengan siapa?/
Nomor berapa ini?</font></b>

5
00:00:29,464 --> 00:00:32,399
<b><font color="#ffff00">Nomor berapa yang ingin anda
hubungi? /Aku tak tahu.</font></b>

6
00:00:32,467 --> 00:00:34,799
<b><font color="#ffff00">Menurutku kau salah sambung./
Benarkah,</font></b>

7
00:00:35,103 --> 00:00:37,435
<b><font color="#ffff00">Begitulah. tapi tak apa.</font></b>

8
00:00:38,103 --> 00:00:45,435
<b><font color="#ffff00">Resync : Jahust Jarzani
http://dapatfilmgratis.blogspot.com/</font></b>

9
00:00:45,647 --> 00:00:42,083
<b><font color="#ffff00">Maaf aku rasa, aku menghubungi
ke nomor yang salah.</font></b>

10
00:00:49,184 --> 00:00:52,517
<b><font color="#ffff00">Jadi mengapa kau melakukannya
lagi?/Untuk minta maaf.</font></b>

11
00:00:52,654 --> 00:00:56,351
<b><font color="#ffff00">Kau di maafkan, sampai jumpa./
Tunggu, jangan ditutup.</font></b>

12
00:00:56,491 --> 00:00:58,721
<b><font color="#ffff00">Kenapa? /Aku ingin berbicara
denganmu sebentar saja</font></b>

13
00:00:58,827 --> 00:01:01,819
<b><font color="#ffff00">Ada 900 nomor lainya lagi,
selamat tinggal</font></b>

14
00:01:23,318 --> 00:01:26,014
<b><font color="#ffff00">Halo, mengapa kau tidak
mau berbicara denganku</font></b>

15
00:01:26,121 --> 00:01:30,080
<b><font color="#ffff00">lni siapa? /Kau sebutkan namamu,
dan aku akan menyebutkan namaku.</font></b>

16
00:01:30,259 --> 00:01:33,160
<b><font color="#ffff00">Aku rasa tidak.</font></b>

17
00:01:33,262 --> 00:01:35,457
<b><font color="#ffff00">Suara berisik apa itu? /
Popcorn.</font></b>

18
00:01:35,530 --> 00:01:37,464
<b><font color="#ffff00">Kau sedang membuat Popcorn?</font></b>

19
00:01:37,532 --> 00:01:39,693
<b><font color="#ffff00">Aku hanya makan
Popcorn saat menonton film.</font></b>

20
00:01:39,768 --> 00:01:43,135
<b><font color="#ffff00">Aku sedang bersiap untuk
menonton video. /Benarkah?</font></b>

21
00:01:43,238 --> 00:01:45,206
<b><font color="#ffff00">Hanya beberapa film horor.</font></b>

22
00:01:45,340 --> 00:01:47,535
<b><font color="#ffff00">Kau suka film horor?
/Ya.</font></b>

23
00:01:47,609 --> 00:01:49,600
<b><font color="#ffff00">Apa film horor kesukaanmu?</font></b>

24
00:01:49,745 --> 00:01:52,646
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.
/Kau harus mempunyainya?</font></b>

25
00:01:52,681 --> 00:01:54,615
<b><font color="#ffff00">Jadi apa menurutmu?</font></b>

26
00:01:54,683 --> 00:01:56,617
<b><font color="#ffff00">''Halloween.''</font></b>

27
00:01:56,685 --> 00:01:59,085
<b><font color="#ffff00">kau tahu seseorang yang
memakai topeng putih...</font></b>

28
00:01:59,221 --> 00:02:02,122
<b><font color="#ffff00">yang membunuh orang
di mana-mana...</font></b>

29
00:02:02,157 --> 00:02:04,091
<b><font color="#ffff00">Bagaimana denganmu?</font></b>

30
00:02:04,159 --> 00:02:08,528
<b><font color="#ffff00">Coba tebak? /
''Nightmare on Elm Street.''</font></b>

31
00:02:08,597 --> 00:02:11,361
<b><font color="#ffff00">Seseorang yang membawa
pisau di tangannya.</font></b>

32
00:02:11,500 --> 00:02:13,798
<b><font color="#ffff00">Ya, Freddie Kruger. /
Freddie, ya benar.</font></b>

33
00:02:14,069 --> 00:02:16,594
<b><font color="#ffff00">Aku suka film itu,
itu sangat menyeramkan.</font></b>

34
00:02:16,638 --> 00:02:19,232
<b><font color="#ffff00">Ya, yang pertama memang bagus.
tapi yang selanjutnya agak buruk.</font></b>

35
00:02:19,341 --> 00:02:21,309
<b><font color="#ffff00">Jadi, kau punya pacar?</font></b>

36
00:02:21,376 --> 00:02:24,539
<b><font color="#ffff00">Mengapa? kau ingin
mengajaku berkencan</font></b>

37
00:02:24,613 --> 00:02:27,207
<b><font color="#ffff00">Mungkin, apa kau
sudah punya pacar?</font></b>

38
00:02:27,349 --> 00:02:30,477
<b><font color="#ffff00">Belum /Kau belum menyebutkan
siapa namamu.</font></b>

39
00:02:30,519 --> 00:02:32,453
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau ingin tahu namaku?</font></b>

40
00:02:32,521 --> 00:02:35,820
<b><font color="#ffff00">Karena ku ingin tahu
siapa yang kulihat?</font></b>

41
00:02:36,091 --> 00:02:40,687
<b><font color="#ffff00">Apa kau bilang? / Aku ingin tahu
dengan siapa aku bicara</font></b>

42
00:02:40,762 --> 00:02:43,697
<b><font color="#ffff00">Kau tidak mengatakan itu
/Menurutmu apa yang kukatakan?</font></b>

43
00:02:45,801 --> 00:02:47,792
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

44
00:02:49,204 --> 00:02:51,172
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

45
00:02:51,306 --> 00:02:53,433
<b><font color="#ffff00">Aku harus pergi!</font></b>

46
00:02:53,508 --> 00:02:55,442
<b><font color="#ffff00">Tunggu, aku rasa kita bisa
pergi bersama.</font></b>

47
00:02:55,477 --> 00:02:57,707
<b><font color="#ffff00">Aku rasa tidak.</font></b>

48
00:02:57,813 --> 00:02:59,747
<b><font color="#ffff00">Jangan tutup telfonku.</font></b>

49
00:03:08,290 --> 00:03:10,485
<b><font color="#ffff00">Brengsek</font></b>

50
00:03:10,559 --> 00:03:14,290
<b><font color="#ffff00">Ya,/
Aku bilang jangan menolakku.</font></b>

51
00:03:14,363 --> 00:03:16,456
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau inginkan?
/Mengobrol.</font></b>

52
00:03:16,531 --> 00:03:19,227
<b><font color="#ffff00">Hubungi saja orang lain!</font></b>

53
00:03:28,543 --> 00:03:31,512
<b><font color="#ffff00">Dengar brengsek. /Tidak, kau yang
harus dengar wanita jalang</font></b>

54
00:03:31,580 --> 00:03:35,744
<b><font color="#ffff00">Jika kau menolakku lagi aku akan
memotongmu seperti ikan! kau mengerti.</font></b>

55
00:03:35,817 --> 00:03:38,377
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

56
00:03:38,487 --> 00:03:40,421
<b><font color="#ffff00">Apa lni hanya gurauan?</font></b>

57
00:03:40,489 --> 00:03:42,821
<b><font color="#ffff00">Lebih dari sekedar
permainan</font></b>

58
00:03:44,493 --> 00:03:47,621
<b><font color="#ffff00">Kau bisa menanganinya?</font></b>

59
00:03:47,729 --> 00:03:50,163
<b><font color="#ffff00">Pirang</font></b>

60
00:04:00,342 --> 00:04:02,276
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau melihatku?</font></b>

61
00:04:05,280 --> 00:04:09,683
<b><font color="#ffff00">Dengar, dua detik yang lalu
aku sudah memanggil polisi</font></b>

62
00:04:09,785 --> 00:04:14,119
<b><font color="#ffff00">Mereka tidak akan datang.
Kita berada di luar jangkauan.</font></b>

63
00:04:14,222 --> 00:04:19,216
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau inginkan? /Untuk
melihat seperti apa kau sebenarnya</font></b>

64
00:04:27,536 --> 00:04:31,097
<b><font color="#ffff00">Siapa disana? Siapa disana?</font></b>

65
00:04:32,240 --> 00:04:34,140
<b><font color="#ffff00">Aku akan memanggil polisi!</font></b>

66
00:04:36,545 --> 00:04:38,775
<b><font color="#ffff00">kau seharusnya tidak mengatakan
''Siapa disana''?</font></b>

67
00:04:38,847 --> 00:04:41,338
<b><font color="#ffff00">Tidakkah kau melihat Film horor?
ltu harapan kematian!</font></b>

68
00:04:41,450 --> 00:04:46,080
<b><font color="#ffff00">Kau lebih baik keluar untuk
memeriksa sesuatu.</font></b>

69
00:04:46,188 --> 00:04:49,555
<b><font color="#ffff00">Lihat, aku rasa kau sudah cukup
bersenang-senang.</font></b>

70
00:04:49,624 --> 00:04:53,185
<b><font color="#ffff00">Aku rasa sekarang, kau lebih baik
pergi, atau apapun. /Atau apapun apa?</font></b>

71
00:04:53,328 --> 00:04:57,765
<b><font color="#ffff00">Atau pacarku akan datang sebentar
lagi, Dan dia akan menghajarmu!</font></b>

72
00:04:58,066 --> 00:04:59,795
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kau belum punya pacar.</font></b>

73
00:05:00,068 --> 00:05:03,765
<b><font color="#ffff00">Aku berbohong, aku sudah punya
pacar dan dia akan segera datang.</font></b>

74
00:05:03,805 --> 00:05:07,002
<b><font color="#ffff00">Jadi lebih baik kau pergi sekarang.
/Tentu.</font></b>

75
00:05:07,142 --> 00:05:09,474
<b><font color="#ffff00">Aku bersumpah.</font></b>

76
00:05:09,578 --> 00:05:14,413
<b><font color="#ffff00">Dia bertubuh besar dan dia pemain
sepak bola dan dia akan menendangmu</font></b>

77
00:05:14,483 --> 00:05:17,646
<b><font color="#ffff00">Aku sangat takut!
goyangkan sepatuku.</font></b>

78
00:05:17,786 --> 00:05:20,277
<b><font color="#ffff00">Jadi lebih baik kau pergi.</font></b>

79
00:05:20,388 --> 00:05:22,322
<b><font color="#ffff00">Dia pasti bernama....</font></b>

80
00:05:22,357 --> 00:05:25,292
<b><font color="#ffff00">Steve, Bukan?</font></b>

81
00:05:25,360 --> 00:05:28,295
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu namanya?</font></b>

82
00:05:28,363 --> 00:05:32,299
<b><font color="#ffff00">Nyalakan lampu belakang lagi.</font></b>

83
00:05:44,379 --> 00:05:46,404
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font></b>

84
00:05:46,481 --> 00:05:50,212
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan melakukannya jika
aku adalah kamu. /Dimana kau?</font></b>

85
00:05:50,318 --> 00:05:52,309
<b><font color="#ffff00">Coba tebak.
/Tolong jangan sakiti dia.</font></b>

86
00:05:52,420 --> 00:05:55,116
<b><font color="#ffff00">Semuanya tergantung padamu.</font></b>

87
00:05:55,157 --> 00:05:57,523
<b><font color="#ffff00">Aku ingin bermain suatu permainan./
Tidak.</font></b>

88
00:05:57,659 --> 00:06:00,253
<b><font color="#ffff00">Atau dia mati sekarang /
Tidak, tidak</font></b>

89
00:06:00,362 --> 00:06:04,765
<b><font color="#ffff00">Bagaimana?
bagaimana?</font></b>

90
00:06:04,866 --> 00:06:08,802
<b><font color="#ffff00">Permainan apa?</font></b>

91
00:06:08,837 --> 00:06:13,570
<b><font color="#ffff00">Matikan lampu, kau akan melihat
seperti apa permainannya.</font></b>

92
00:06:13,642 --> 00:06:15,576
<b><font color="#ffff00">Cepat lakukan.</font></b>

93
00:06:17,779 --> 00:06:20,714
<b><font color="#ffff00">Casey, jangan</font></b>

94
00:06:20,782 --> 00:06:22,773
<b><font color="#ffff00">Casey! jangan!</font></b>

95
00:06:23,051 --> 00:06:24,780
<b><font color="#ffff00">Begini cara mainnya.</font></b>

96
00:06:25,053 --> 00:06:29,285
<b><font color="#ffff00">Aku akan memberikan pertanyaan.
Jika jawabanmu benar.
Steve tetap hidup.</font></b>

97
00:06:29,424 --> 00:06:31,619
<b><font color="#ffff00">Tolong jangan lakukan itu. /
Ayolah ini akan menyenangkan</font></b>

98
00:06:31,726 --> 00:06:33,694
<b><font color="#ffff00">Tolonglah.
/lni mudah sekali.</font></b>

99
00:06:33,828 --> 00:06:35,762
<b><font color="#ffff00">Tolonglah... /
lni seputar film.</font></b>

100
00:06:35,797 --> 00:06:38,630
<b><font color="#ffff00">Aku akan memberikan beberapa
pertanyaan. /Jangan lakukan ini.</font></b>

101
00:06:38,767 --> 00:06:42,259
<b><font color="#ffff00">Nama dari pembunuh di hari
''Halloween''/ Tidak</font></b>

102
00:06:42,337 --> 00:06:45,272
<b><font color="#ffff00">Ayolah ini film horor
kesukaanmu. kau ingat?</font></b>

103
00:06:45,340 --> 00:06:48,537
<b><font color="#ffff00">Dia memakai topeng putih, dan
membunuh orang dimana-mana.</font></b>

104
00:06:48,610 --> 00:06:51,545
<b><font color="#ffff00">Ayolah, kau bisa melakukannya /
Aku mohon.</font></b>

105
00:06:51,613 --> 00:06:54,741
<b><font color="#ffff00">Siapa namanya? /
Aku tak bisa.</font></b>

106
00:06:54,816 --> 00:06:57,376
<b><font color="#ffff00">Steve menunggumu.</font></b>

107
00:06:57,485 --> 00:07:00,454
<b><font color="#ffff00">Michael...
Michael, Michael.</font></b>

108
00:07:00,589 --> 00:07:03,149
<b><font color="#ffff00">Ya, bagus sekali.</font></b>

109
00:07:03,291 --> 00:07:05,191
<b><font color="#ffff00">Sekarang, pertanyaan yang
sebenarnya.</font></b>

110
00:07:05,293 --> 00:07:07,523
<b><font color="#ffff00">Tidak. /
Tapi kau harus melakukannya.</font></b>

111
00:07:07,662 --> 00:07:11,098
<b><font color="#ffff00">Kita tak bisa berhenti sekarang./
Tolong hentikan, tinggalkan kami</font></b>

112
00:07:11,166 --> 00:07:14,192
<b><font color="#ffff00">Jawab saja pertanyaannya.
Kategori yang sama.</font></b>

113
00:07:14,336 --> 00:07:17,237
<b><font color="#ffff00">Tolong hentikan.</font></b>

114
00:07:17,339 --> 00:07:20,331
<b><font color="#ffff00">Nama dari pembunuh di film
''Friday the 13th''</font></b>

115
00:07:20,442 --> 00:07:23,070
<b><font color="#ffff00">Jason! Jason, Jason!</font></b>

116
00:07:23,211 --> 00:07:26,237
<b><font color="#ffff00">Maaf, itu jawaban yang salah!</font></b>

117
00:07:26,348 --> 00:07:29,715
<b><font color="#ffff00">Tidak! tidak
itu pasti Jason!</font></b>

118
00:07:29,784 --> 00:07:32,120
<b><font color="#ffff00">Aku rasa tidak.</font></b>

119
00:07:32,120 --> 00:07:36,079
<b><font color="#ffff00">Dengar itu pasti Jason,
Aku sudah melihatnya 20 kali!</font></b>

120
00:07:36,224 --> 00:07:39,318
<b><font color="#ffff00">Lalu seharusnya kau tahu lbunya Jason,
Nyonya Voorheeslah pembunuh sebenarnya</font></b>

121
00:07:39,361 --> 00:07:41,591
<b><font color="#ffff00">Jason tidak muncul
sampai pertengahan.</font></b>

122
00:07:41,696 --> 00:07:44,529
<b><font color="#ffff00">Aku takut itu jawaban yang salah.</font></b>

123
00:07:44,666 --> 00:07:46,566
<b><font color="#ffff00">Kau mempermainkanku.</font></b>

124
00:07:46,668 --> 00:07:48,636
<b><font color="#ffff00">Keberuntungan untukmu
itu tadi babak bonus.</font></b>

125
00:07:48,737 --> 00:07:52,503
<b><font color="#ffff00">Tapi sulit untuk Steve.
Aku takut dia gagal.</font></b>

126
00:08:16,865 --> 00:08:20,801
<b><font color="#ffff00">Hei, kita belum selesai</font></b>

127
00:08:22,337 --> 00:08:25,500
<b><font color="#ffff00">Pertanyaan terakhir, apa kau siap?</font></b>

128
00:08:25,573 --> 00:08:29,703
<b><font color="#ffff00">Aku mohon, tinggalkan aku.</font></b>

129
00:08:29,778 --> 00:08:31,712
<b><font color="#ffff00">Jawab pertanyaannya dan
aku akan pergi.</font></b>

130
00:08:33,181 --> 00:08:36,548
<b><font color="#ffff00">Aku berada di pintu yang mana?</font></b>

131
00:08:36,618 --> 00:08:41,317
<b><font color="#ffff00">Apa?/
Ada dua pintu utama di rumahmu.</font></b>

132
00:08:41,456 --> 00:08:42,252
<b><font color="#ffff00">Pintu depan dan pintu belakang.</font></b>

133
00:08:42,324 --> 00:08:44,258
<b><font color="#ffff00">Jika jawabanmu benar, maka kau
tetap hidup.</font></b>

134
00:08:44,326 --> 00:08:46,487
<b><font color="#ffff00">Sangat mudah.</font></b>

135
00:08:46,561 --> 00:08:49,587
<b><font color="#ffff00">Jangan lakukan itu,
aku tak mau melakukannya</font></b>

136
00:08:49,731 --> 00:08:52,325
<b><font color="#ffff00">Panggilanmu.</font></b>

137
00:09:09,218 --> 00:09:09,717
<b><font color="#ffff00">w</font></b>

138
00:09:10,218 --> 00:09:10,717
<b><font color="#ffff00">ww</font></b>

139
00:09:11,218 --> 00:09:11,717
<b><font color="#ffff00">www</font></b>

140
00:09:12,218 --> 00:09:12,717
<b><font color="#ffff00">www.</font></b>

141
00:09:13,218 --> 00:09:13,717
<b><font color="#ffff00">www.d</font></b>

142
00:09:14,218 --> 00:09:14,717
<b><font color="#ffff00">www.da</font></b>

143
00:09:15,218 --> 00:09:15,717
<b><font color="#ffff00">www.dap</font></b>

144
00:09:16,218 --> 00:09:16,717
<b><font color="#ffff00">www.dapa</font></b>

145
00:09:17,218 --> 00:09:17,717
<b><font color="#ffff00">www.dapat</font></b>

146
00:09:18,218 --> 00:09:18,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatf</font></b>

147
00:09:19,218 --> 00:09:19,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfi</font></b>

148
00:09:20,218 --> 00:09:20,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfil</font></b>

149
00:09:21,218 --> 00:09:21,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilm</font></b>

150
00:09:22,218 --> 00:09:22,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmg</font></b>

151
00:09:23,218 --> 00:09:23,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgr</font></b>

152
00:09:24,218 --> 00:09:24,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgra</font></b>

153
00:09:25,218 --> 00:09:25,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgrat</font></b>

154
00:09:26,218 --> 00:09:26,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgrati</font></b>

155
00:09:27,218 --> 00:09:27,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis</font></b>

156
00:09:28,218 --> 00:09:28,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.</font></b>

157
00:09:29,218 --> 00:09:29,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.b</font></b>

158
00:09:30,218 --> 00:09:30,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.bl</font></b>

159
00:09:31,218 --> 00:09:31,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blo</font></b>

160
00:09:32,218 --> 00:09:32,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blog</font></b>

161
00:09:33,218 --> 00:09:33,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogs</font></b>

162
00:09:34,218 --> 00:09:34,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogsp</font></b>

163
00:09:35,218 --> 00:09:35,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspo</font></b>

164
00:09:36,218 --> 00:09:36,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot</font></b>

165
00:09:37,218 --> 00:09:37,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot.</font></b>

166
00:09:38,218 --> 00:09:38,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot.c</font></b>

167
00:09:39,218 --> 00:09:39,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot.co</font></b>

168
00:09:40,218 --> 00:09:40,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot.com</font></b>

169
00:09:41,218 --> 00:10:00,717
<b><font color="#ffff00">Silahkan Kunjungi
http://dapatfilmgratis.blogspot.com/</font></b>

170
00:11:14,776 --> 00:11:18,109
<b><font color="#ffff00">Tidakah kau tahu air
di sebelah sini?</font></b>

171
00:11:18,213 --> 00:11:20,613
<b><font color="#ffff00">ltu air yang berasal dari hujan /
Kelihatannya bagus bukan?</font></b>

172
00:11:20,682 --> 00:11:23,617
<b><font color="#ffff00">Tidakah mereka mencium sesuatu?</font></b>

173
00:11:26,688 --> 00:11:29,282
<b><font color="#ffff00">lbu.</font></b>

174
00:11:29,357 --> 00:11:31,518
<b><font color="#ffff00">Tuhan, /
Ada apa ini?</font></b>

175
00:11:45,507 --> 00:11:47,475
<b><font color="#ffff00">Casey!</font></b>

176
00:11:55,116 --> 00:11:57,209
<b><font color="#ffff00">Casey. Casey.</font></b>

177
00:11:57,318 --> 00:11:59,218
<b><font color="#ffff00">Casey!</font></b>

178
00:12:01,289 --> 00:12:03,519
<b><font color="#ffff00">Panggil polisi.</font></b>

179
00:12:08,763 --> 00:12:10,697
<b><font color="#ffff00">Casey!</font></b>

180
00:12:10,765 --> 00:12:13,666
<b><font color="#ffff00">Casey, Apa kau diatas?
Oh, Tuhan Casey sayang.</font></b>

181
00:12:18,339 --> 00:12:21,638
<b><font color="#ffff00">Dimana dia?</font></b>

182
00:12:23,678 --> 00:12:25,612
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan aku tak bisa
mendengarnya.</font></b>

183
00:12:30,418 --> 00:12:34,354
<b><font color="#ffff00">Masukan ke mobil, bawa ke
Mackenzies.</font></b>

184
00:12:34,422 --> 00:12:37,721
<b><font color="#ffff00">Tidak tanpa puteriku!
Aku inginkan puteriku</font></b>

185
00:12:37,759 --> 00:12:39,693
<b><font color="#ffff00">Panggil polisi.</font></b>

186
00:13:22,303 --> 00:13:24,737
<b><font color="#ffff00">lni aku.</font></b>

187
00:13:24,839 --> 00:13:27,808
<b><font color="#ffff00">Billy, apa yang kau lakukan?
/Maaf</font></b>

188
00:13:28,142 --> 00:13:30,337
<b><font color="#ffff00">Kau tidur disana? /
Ya, aku tidur disini</font></b>

189
00:13:30,411 --> 00:13:32,345
<b><font color="#ffff00">Ayahku dikamar sebelah,
kau tak boleh berada disini</font></b>

190
00:13:32,413 --> 00:13:34,643
<b><font color="#ffff00">Aku hanya sebentar.</font></b>

191
00:13:34,782 --> 00:13:36,773
<b><font color="#ffff00">Oh tidak, Kau harus pergi.
pergi!</font></b>

192
00:13:36,851 --> 00:13:39,081
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi disana?</font></b>

193
00:13:39,187 --> 00:13:41,121
<b><font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?
/Bisakah kau mengetuk!</font></b>

194
00:13:41,189 --> 00:13:43,089
<b><font color="#ffff00">Aku mendengar teriakan.
/Tidak kau tidak...</font></b>

195
00:13:43,124 --> 00:13:45,319
<b><font color="#ffff00">Tidak</font></b>

196
00:13:45,460 --> 00:13:48,486
<b><font color="#ffff00">Aku mengetuk kantong itu</font></b>

197
00:13:48,563 --> 00:13:51,088
<b><font color="#ffff00">Aku berangkat pada penerbangan
pertama besok pagi</font></b>

198
00:13:51,165 --> 00:13:54,191
<b><font color="#ffff00">lni akan berlangsung selama satu minggu
Jadi aku tidak akan kembali sampai hari Minggu.</font></b>

199
00:13:54,335 --> 00:13:57,532
<b><font color="#ffff00">Ada uang tunai diatas meja
Aku akan menginap di../Hilton</font></b>

200
00:13:57,639 --> 00:14:00,540
<b><font color="#ffff00">Di luar bandara. Jadi hubungi
aku jika/Aku membutuhkan sesuatu.</font></b>

201
00:14:00,608 --> 00:14:03,600
<b><font color="#ffff00">Aku rasa aku benar-benar
mendengar suara jeritan</font></b>

202
00:14:03,678 --> 00:14:05,669
<b><font color="#ffff00">Selamat menikmati perjalanan.</font></b>

203
00:14:05,780 --> 00:14:07,714
<b><font color="#ffff00">Tidurlah yang nyenyak.</font></b>

204
00:14:12,687 --> 00:14:14,314
<b><font color="#ffff00">Oh, sudah cukup</font></b>

205
00:14:14,422 --> 00:14:17,220
<b><font color="#ffff00">Billy, apa yang kau
lakukan disini?</font></b>

206
00:14:17,325 --> 00:14:19,225
<b><font color="#ffff00">Aku tak percaya
lni terjadi padaku</font></b>

207
00:14:19,327 --> 00:14:21,454
<b><font color="#ffff00">Aku tak pernah masuk ke kamarmu
lewat jendela</font></b>

208
00:14:21,529 --> 00:14:24,225
<b><font color="#ffff00">Sekarang sudah aman,
lebih baik kau keluar</font></b>

209
00:14:24,332 --> 00:14:26,266
<b><font color="#ffff00">Ketika aku sedang melihat TV
di rumah,</font></b>

210
00:14:26,334 --> 00:14:28,700
<b><font color="#ffff00">film ''The Exorcist''</font></b>

211
00:14:28,770 --> 00:14:32,604
<b><font color="#ffff00">Aku teringat padamu.
/Benarkah?</font></b>

212
00:14:32,740 --> 00:14:36,540
<b><font color="#ffff00">Ya, itu sudah ditayangkan di TV.
Kau tahu, semua kenangan indah</font></b>

213
00:14:36,644 --> 00:14:41,013
<b><font color="#ffff00">Dan itu membuatku teringat
tentang kita.</font></b>

214
00:14:41,149 --> 00:14:44,585
<b><font color="#ffff00">Saat dua tahun lalu...
...Kita memulainya dengan indah.</font></b>

215
00:14:44,652 --> 00:14:48,554
<b><font color="#ffff00">Hubungan yang sangat
indah. saat berusia 17 tahun</font></b>

216
00:14:50,124 --> 00:14:53,525
<b><font color="#ffff00">Dan bagaimana semua telah berubah</font></b>

217
00:14:58,700 --> 00:15:02,101
<b><font color="#ffff00">Terakhir kali kita hanya
duduk sambil menonton TV</font></b>

218
00:15:02,203 --> 00:15:06,503
<b><font color="#ffff00">Jadi kau memanjat
ke jendelaku...</font></b>

219
00:15:06,574 --> 00:15:09,702
<b><font color="#ffff00">Dan kau ingin memainkan sedikit
permainan. /Tidak.</font></b>

220
00:15:09,777 --> 00:15:14,077
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku tak pernah berfikir
untuk sejauh itu.</font></b>

221
00:15:14,148 --> 00:15:19,108
<b><font color="#ffff00">Aku hanya berfikir mungkin kita
dapat melakukan dalam berpakaian</font></b>

222
00:15:21,723 --> 00:15:25,819
<b><font color="#ffff00">Baiklah,
/Ya,</font></b>

223
00:15:26,094 --> 00:15:27,823
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

224
00:15:58,493 --> 00:16:01,621
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Sudah cukup.</font></b>

225
00:16:01,729 --> 00:16:04,630
<b><font color="#ffff00">Kau lihat apa yang kau
lakukan padaku?</font></b>

226
00:16:04,732 --> 00:16:08,259
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa yang akan ayahku
lakukan padamu?</font></b>

227
00:16:08,770 --> 00:16:10,670
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

228
00:16:10,772 --> 00:16:13,673
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Aku pergi</font></b>

229
00:16:23,117 --> 00:16:25,551
<b><font color="#ffff00">Kau tahu aku sangat menyukai
gaya romantis.</font></b>

230
00:16:27,655 --> 00:16:31,489
<b><font color="#ffff00">Apa lni tentang permainan seks?</font></b>

231
00:16:31,559 --> 00:16:34,289
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bermaksud
untuk memaksamu.</font></b>

232
00:16:34,362 --> 00:16:36,728
<b><font color="#ffff00">Tapi aku serius</font></b>

233
00:16:36,798 --> 00:16:39,232
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

234
00:16:47,341 --> 00:16:49,275
<b><font color="#ffff00">Hei, Billy.</font></b>

235
00:16:49,343 --> 00:16:53,541
<b><font color="#ffff00">Kau mau suatu kejutan?</font></b>

236
00:16:53,614 --> 00:16:56,344
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

237
00:17:01,856 --> 00:17:05,758
<b><font color="#ffff00">Oh Tuhan, Kau menggodaku.</font></b>

238
00:17:12,867 --> 00:17:15,802
<b><font color="#ffff00">...Di ruas 35..</font></b>

239
00:17:16,037 --> 00:17:18,597
<b><font color="#ffff00">....Situasi terkendali....</font></b>

240
00:17:18,706 --> 00:17:21,641
<b><font color="#ffff00">Roger, kembali</font></b>

241
00:17:21,709 --> 00:17:24,473
<b><font color="#ffff00">Disana ditemukan darah.
/Baiklah</font></b>

242
00:17:39,660 --> 00:17:42,652
<b><font color="#ffff00">Apakah mereka membeli obat-obatan
terlarang di kelas?</font></b>

243
00:17:42,763 --> 00:17:45,288
<b><font color="#ffff00">Dan apakah mereka melakukan
sesuatu hal yang aneh.</font></b>

244
00:17:45,366 --> 00:17:47,493
<b><font color="#ffff00">Aneh.....</font></b>

245
00:17:47,602 --> 00:17:50,594
<b><font color="#ffff00">Pembantaian di Woodsboro,
California, tadi malam.</font></b>

246
00:17:50,738 --> 00:17:53,502
<b><font color="#ffff00">Dimana dua orang remaja
ditemukan tewas secara tragis.</font></b>

247
00:17:53,574 --> 00:17:55,667
<b><font color="#ffff00">Pihak yang berwajib belum
bisa memberikan Kepastian....</font></b>

248
00:17:55,776 --> 00:17:59,268
<b><font color="#ffff00">Tapi sumber kami menyebutkan
pelakunya belum tertangkap..</font></b>

249
00:17:59,347 --> 00:18:01,281
<b><font color="#ffff00">...dan pembunuhnya akan beraksi
lagi. /Kau mempercayainya?</font></b>

250
00:18:01,349 --> 00:18:04,443
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?
Apa kau tidak tahu?</font></b>

251
00:18:04,485 --> 00:18:08,080
<b><font color="#ffff00">Casey Becker dan Steve Orth
telah terbunuh semalam.</font></b>

252
00:18:08,222 --> 00:18:10,122
<b><font color="#ffff00">Apa? Tidak mungkin.</font></b>

253
00:18:10,224 --> 00:18:12,556
<b><font color="#ffff00">Dan ini bukan pembunuhan biasa.
Seperti dalam film pembunuhan.</font></b>

254
00:18:12,660 --> 00:18:14,628
<b><font color="#ffff00">Sejak awal sampai akhir.</font></b>

255
00:18:14,729 --> 00:18:17,289
<b><font color="#ffff00">Casey Becker, Dia duduk di
sebelahku di kelas bahasa lnggris</font></b>

256
00:18:17,398 --> 00:18:19,332
<b><font color="#ffff00">Tidak lagi, yang
lebih menyedihkan..</font></b>

257
00:18:19,400 --> 00:18:21,595
<b><font color="#ffff00">orang tuanya yang menemukan dia
tergantung di pohon</font></b>

258
00:18:21,736 --> 00:18:24,637
<b><font color="#ffff00">Organ dalam tubuhnya
keluar. /Oh tuhan</font></b>

259
00:18:24,705 --> 00:18:26,639
<b><font color="#ffff00">Apakah mereka tahu siapa
yang melakukannya?</font></b>

260
00:18:26,707 --> 00:18:30,144
<b><font color="#ffff00">Mereka menginterogasi
pegawai sekolah.</font></b>

261
00:18:30,144 --> 00:18:32,544
<b><font color="#ffff00">Para Guru, murid-murid, pegawai /
Mereka fikir ada hubungannya dengan ini?</font></b>

262
00:18:32,647 --> 00:18:36,549
<b><font color="#ffff00">Mereka tidak tahu, Dewey telah
menceritakan tentang kasus seperti ini</font></b>

263
00:18:36,651 --> 00:18:38,551
<b><font color="#ffff00">Setiap kejadian.</font></b>

264
00:18:38,653 --> 00:18:41,349
<b><font color="#ffff00">Sangat buruk.</font></b>

265
00:18:46,494 --> 00:18:50,055
<b><font color="#ffff00">lni dia Nyonya. Tate./
Terima kasih James.</font></b>

266
00:18:52,800 --> 00:18:54,427
<b><font color="#ffff00">Sidney.</font></b>

267
00:18:54,568 --> 00:18:57,002
<b><font color="#ffff00">Sekarang giliranmu.</font></b>

268
00:19:01,242 --> 00:19:04,678
<b><font color="#ffff00">Siapa berikutnya? /
Sidney Prescott.</font></b>

269
00:19:04,779 --> 00:19:07,509
<b><font color="#ffff00">Dia adalah putrinya...</font></b>

270
00:19:08,816 --> 00:19:11,444
<b><font color="#ffff00">Sidney, Bagaimana keadaanmu?
/Baik</font></b>

271
00:19:11,585 --> 00:19:13,780
<b><font color="#ffff00">Hai, Sidney.</font></b>

272
00:19:13,854 --> 00:19:15,446
<b><font color="#ffff00">Sheriff Burke, Dewey.</font></b>

273
00:19:15,523 --> 00:19:19,220
<b><font color="#ffff00">itu Deputy Riley, Sid.</font></b>

274
00:19:19,327 --> 00:19:22,626
<b><font color="#ffff00">Bagaimana?
/Bagus.</font></b>

275
00:19:22,697 --> 00:19:24,722
<b><font color="#ffff00">Dan ayahmu?
Bagaimana keadaanya?</font></b>

276
00:19:24,865 --> 00:19:28,767
<b><font color="#ffff00">Kami baik-baik saja, terima kasih.
Kami akan merahasiakan ini Sidney.</font></b>

277
00:19:28,803 --> 00:19:31,533
<b><font color="#ffff00">Polisi ingin menanyakan beberapa
pertanyaan. Kau baik-baik saja?</font></b>

278
00:19:31,605 --> 00:19:33,038
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

279
00:19:33,140 --> 00:19:36,337
<b><font color="#ffff00">Sidney apa kau dekat dengan
Casey Becker?</font></b>

280
00:19:36,410 --> 00:19:40,039
<b><font color="#ffff00">lngat keluarga kalian mencintai
kalian. Dan kami ingin kalian selamat</font></b>

281
00:19:40,147 --> 00:19:43,674
<b><font color="#ffff00">Semua siswa diharapkan segera
pulang kerumah selepas sekolah.</font></b>

282
00:19:43,784 --> 00:19:45,752
<b><font color="#ffff00">Jauhi orang asing,
dan berjalanlah bersama-sama</font></b>

283
00:19:45,820 --> 00:19:47,754
<b><font color="#ffff00">Apa yang mereka tanyakan
padamu Sidney?</font></b>

284
00:19:47,822 --> 00:19:50,120
<b><font color="#ffff00">Mereka menanyakan apakah aku
mengenal Casey? /Ya, mereka juga tanya</font></b>

285
00:19:50,224 --> 00:19:52,556
<b><font color="#ffff00">Apa mereka menanyakan kalau kau
suka berburu? /Ya.</font></b>

286
00:19:52,660 --> 00:19:54,560
<b><font color="#ffff00">Ya, apa mereka
juga menanyakanmu?</font></b>

287
00:19:54,662 --> 00:19:56,630
<b><font color="#ffff00">Mengapa mereka bertanya
seperti itu?</font></b>

288
00:19:56,731 --> 00:19:59,222
<b><font color="#ffff00">Karena tubuh korban
terpotong-potong</font></b>

289
00:19:59,333 --> 00:20:02,461
<b><font color="#ffff00">Terima kasih Randy /Tapi mereka
tidak menanyakanku seperti itu..</font></b>

290
00:20:02,570 --> 00:20:05,562
<b><font color="#ffff00">Karena wanita tidak mungkin dapat
melakukan itu. /ltu sangat seksi.</font></b>

291
00:20:05,639 --> 00:20:08,335
<b><font color="#ffff00">Pembunuhnya mungkin seorang wanita
yang mempunyai ''Naluri Dasar''</font></b>

292
00:20:08,409 --> 00:20:10,639
<b><font color="#ffff00">ltu hanya dugaan,
tidak selalu tepat</font></b>

293
00:20:10,778 --> 00:20:13,338
<b><font color="#ffff00">Ya, Casey dan Steve
ditikam perutnya.</font></b>

294
00:20:13,414 --> 00:20:15,814
<b><font color="#ffff00">dan kenyataanya hanya pria
yang bisa melakukan seperti itu</font></b>

295
00:20:16,083 --> 00:20:17,812
<b><font color="#ffff00">Atau seseorang dengan
mental pria</font></b>

296
00:20:18,085 --> 00:20:20,451
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau
menikam seseorang?</font></b>

297
00:20:23,758 --> 00:20:28,320
<b><font color="#ffff00">Kau ambil pisau. dan kau tikam
perutnya dari lambung sampai dada</font></b>

298
00:20:28,429 --> 00:20:32,195
<b><font color="#ffff00">Hei, hentikan bodoh.</font></b>

299
00:20:32,333 --> 00:20:34,358
<b><font color="#ffff00">Hei Stu, Bukankah kau pernah
berkencan dengan Casey?</font></b>

300
00:20:34,502 --> 00:20:38,461
<b><font color="#ffff00">Ya, hanya sesekali. /Sebelum dia
mencampakannya untuk Steve</font></b>

301
00:20:38,572 --> 00:20:40,506
<b><font color="#ffff00">Aku kira kau yang
mencampakannya untuku.</font></b>

302
00:20:40,574 --> 00:20:43,805
<b><font color="#ffff00">Ya. dia berbohong. /Dan apakah
polisi tahu kalau kau telah
mengencani sikorban</font></b>

303
00:20:44,078 --> 00:20:47,104
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau katakan,
Kau fikir aku pembunuhnya?</font></b>

304
00:20:47,248 --> 00:20:49,216
<b><font color="#ffff00">ltu hanya kemungkinan.
Tergantung sikapmu di sekolah</font></b>

305
00:20:49,316 --> 00:20:53,082
<b><font color="#ffff00">Stu bersamaku semalam.
/Ya begitulah.</font></b>

306
00:20:53,220 --> 00:20:56,656
<b><font color="#ffff00">Ya mungkin sebelumnya
atau sesudah dia melakukannya</font></b>

307
00:20:56,757 --> 00:20:58,748
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu
kemana kau semalam?</font></b>

308
00:20:58,859 --> 00:21:02,693
<b><font color="#ffff00">Bekerja. Terima kasih Di toko
video Aku rasa kau telah dipecat.</font></b>

309
00:21:02,763 --> 00:21:04,731
<b><font color="#ffff00">Yang kedua.</font></b>

310
00:21:04,799 --> 00:21:08,701
<b><font color="#ffff00">Aku tidak membunuh siapapun.
/Tak ada yang bilang
kau yang melakukannya</font></b>

311
00:21:08,769 --> 00:21:10,464
<b><font color="#ffff00">Terima kasih kawan.</font></b>

312
00:21:10,571 --> 00:21:15,565
<b><font color="#ffff00">Selain hanya pria yang bisa
melakukan itu.</font></b>

313
00:21:15,643 --> 00:21:18,737
<b><font color="#ffff00">Aku akan menikam pantatmu,
pengecut! /katakan padaku.</font></b>

314
00:21:18,813 --> 00:21:21,304
<b><font color="#ffff00">Apakah benar kau meletakan
hatinya di kotak surat</font></b>

315
00:21:21,382 --> 00:21:25,318
<b><font color="#ffff00">Karena kudengar mereka menemukan
hatinya di kotak surat</font></b>

316
00:21:25,386 --> 00:21:27,354
<b><font color="#ffff00">Randy sudahlah. aku sedang
mencoba untuk makan disini.</font></b>

317
00:21:27,455 --> 00:21:29,480
<b><font color="#ffff00">Dia mulai gila Randy.</font></b>

318
00:21:29,557 --> 00:21:31,525
<b><font color="#ffff00">Kau lebih baik pergi.</font></b>

319
00:21:34,361 --> 00:21:37,330
<b><font color="#ffff00">''Hati'' Sendiri</font></b>

320
00:21:40,134 --> 00:21:43,535
<b><font color="#ffff00">''Hati'', ''Hati''
ini hanya bercanda.</font></b>

321
00:21:49,343 --> 00:21:52,369
<b><font color="#ffff00">Sampai nanti Sidney.
Aku akan menemuimu besok.</font></b>

322
00:22:14,568 --> 00:22:19,140
<b><font color="#ffff00">Jadi kau yakin aku boleh tinggal.
Karena ayahku tidak kembali minggu ini</font></b>

323
00:22:19,140 --> 00:22:21,335
<b><font color="#ffff00">Tak masalah. Aku akan
menjemputmu setelah latihan.</font></b>

324
00:22:22,810 --> 00:22:24,744
<b><font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font></b>

325
00:22:24,812 --> 00:22:27,337
<b><font color="#ffff00">Ya, aku hanya...</font></b>

326
00:22:27,414 --> 00:22:29,348
<b><font color="#ffff00">kau tahu polisi, wartawan dan
yang lainnya</font></b>

327
00:22:29,416 --> 00:22:31,350
<b><font color="#ffff00">lni seperti ''deja vu'' yang
terjadi lagi.</font></b>

328
00:22:31,418 --> 00:22:33,613
<b><font color="#ffff00">Aku akan tiba jam 7.
aku janji.</font></b>

329
00:22:33,721 --> 00:22:36,212
<b><font color="#ffff00">Terima kasih Tatum /
Sampai nanti.</font></b>

330
00:23:23,837 --> 00:23:26,135
<b><font color="#ffff00">Mayat gadis berusia 17 tahun
Casey Becker...</font></b>

331
00:23:26,240 --> 00:23:28,140
<b><font color="#ffff00">dan kekasihnya Steve Orth 18
tahun...</font></b>

332
00:23:28,242 --> 00:23:30,142
<b><font color="#ffff00">...telah ditemukan tewas semalam
oleh orang tua si korban...</font></b>

333
00:23:30,244 --> 00:23:32,269
<b><font color="#ffff00">lni kasus pembunuhan ganda
di Woodsboro...</font></b>

334
00:23:32,379 --> 00:23:35,348
<b><font color="#ffff00">Pihak berwajib masih mencari
pelakunya....</font></b>

335
00:23:35,416 --> 00:23:38,817
<b><font color="#ffff00">...penduduk merasa ketakutan dan sulit
dipercaya, yang terjadi disini.</font></b>

336
00:23:39,086 --> 00:23:41,646
<b><font color="#ffff00">Walaupun ini bukan yang pertama
di daerah..</font></b>

337
00:23:41,789 --> 00:23:44,758
<b><font color="#ffff00">...Woodsboro, juga pernah
terjadi peristiwa seperti ini...</font></b>

338
00:23:44,825 --> 00:23:46,793
<b><font color="#ffff00">Sekitar setahun yang lalu Maureen
Prescott, Seorang ibu rumah tangga</font></b>

339
00:23:46,860 --> 00:23:51,388
<b><font color="#ffff00">Telah ditemukan tewas terbunuh
tidak jauh dari pusat kota.</font></b>

340
00:25:01,802 --> 00:25:05,738
<b><font color="#ffff00">Halo? /Aku terlambat latihan,
aku sedang dalam perjalanan.</font></b>

341
00:25:07,708 --> 00:25:09,642
<b><font color="#ffff00">lni sudah lewat jam 7.00</font></b>

342
00:25:09,677 --> 00:25:12,612
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir. Casey dan Steve
tewas di atas jam 10.</font></b>

343
00:25:12,680 --> 00:25:15,581
<b><font color="#ffff00">Oh, ini sangat nyaman.</font></b>

344
00:25:15,749 --> 00:25:17,546
<b><font color="#ffff00">Aku akan mampir ke toko video.</font></b>

345
00:25:17,618 --> 00:25:19,552
<b><font color="#ffff00">Aku teringat pada Tom Cruise
dapa film ''All the Right Moves''</font></b>

346
00:25:19,620 --> 00:25:22,453
<b><font color="#ffff00">Jika kau menghentikannya
maka kau dapat melihat penisnya</font></b>

347
00:25:22,556 --> 00:25:25,457
<b><font color="#ffff00">Terserah, cepatlah.
/Sampai nanti, Sid.</font></b>

348
00:25:36,370 --> 00:25:40,500
<b><font color="#ffff00">Tatum masuk saja ke mobil...
/Halo, Sidney.</font></b>

349
00:25:40,574 --> 00:25:44,340
<b><font color="#ffff00">Siapa ini?</font></b>

350
00:25:44,445 --> 00:25:48,148
<b><font color="#ffff00">Coba tebak.</font></b>

351
00:25:48,148 --> 00:25:50,514
<b><font color="#ffff00">Aku tak punya ide.</font></b>

352
00:25:50,584 --> 00:25:52,518
<b><font color="#ffff00">Malam yang menakutkan, bukan?</font></b>

353
00:25:52,586 --> 00:25:57,387
<b><font color="#ffff00">Dengan cerita pembunuhan,
lni seperti film horor atau semacamnya</font></b>

354
00:25:57,491 --> 00:26:00,127
<b><font color="#ffff00">Randy, ini pasti kau.</font></b>

355
00:26:00,127 --> 00:26:02,322
<b><font color="#ffff00">Kau menelfon dari tempat kerja?
karena Tatum dalam perjalanan</font></b>

356
00:26:02,429 --> 00:26:05,796
<b><font color="#ffff00">Kau suka film horor, Sidney?</font></b>

357
00:26:06,066 --> 00:26:09,092
<b><font color="#ffff00">Aku suka suaramu, Randy.
ini sangat seksi.</font></b>

358
00:26:09,169 --> 00:26:11,729
<b><font color="#ffff00">Apa film horor kesukaanmu?</font></b>

359
00:26:11,805 --> 00:26:14,103
<b><font color="#ffff00">Ayolah kau tahu
aku tak menyukainya.</font></b>

360
00:26:14,174 --> 00:26:16,608
<b><font color="#ffff00">Mengapa? apa karena
menyeramkan? /Tidak...</font></b>

361
00:26:16,744 --> 00:26:18,735
<b><font color="#ffff00">...Apa bagusnya?
Semuanya sama saja.</font></b>

362
00:26:18,812 --> 00:26:22,149
<b><font color="#ffff00">Seperti seorang pembunuh bodoh
yang mengincar gadis berdada besar</font></b>

363
00:26:22,149 --> 00:26:25,119
<b><font color="#ffff00">Yang tak bisa apa-apa, hanya bisa
naik ke atas & keluar lewat depan</font></b>

364
00:26:25,119 --> 00:26:29,055
<b><font color="#ffff00">ltu sangat membosankan.
/Apa kau sendirian di rumah?</font></b>

365
00:26:29,123 --> 00:26:31,557
<b><font color="#ffff00">Randy, sudahlah
aku muak denganmu.</font></b>

366
00:26:31,658 --> 00:26:35,094
<b><font color="#ffff00">Bisa jadi, karena aku
bukan Randy.</font></b>

367
00:26:36,658 --> 00:26:41,994
<b><font color="#ffff00">Original sub indo from indowebster.com</font></b>

368
00:26:42,202 --> 00:26:44,102
<b><font color="#ffff00">Jadi, siapa kau?</font></b>

369
00:26:44,204 --> 00:26:46,172
<b><font color="#ffff00">Pertanyaannya bukan siapa aku?</font></b>

370
00:26:46,340 --> 00:26:49,639
<b><font color="#ffff00">Tapi dimana aku?</font></b>

371
00:26:50,778 --> 00:26:53,770
<b><font color="#ffff00">Jadi dimana kau?</font></b>

372
00:26:53,847 --> 00:26:55,781
<b><font color="#ffff00">Di depan rumahmu.</font></b>

373
00:27:00,254 --> 00:27:02,586
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau menghubungiku
di depan rumahku?</font></b>

374
00:27:02,656 --> 00:27:04,590
<b><font color="#ffff00">ltu bagian terpenting.</font></b>

375
00:27:06,360 --> 00:27:08,294
<b><font color="#ffff00">Benarkah?</font></b>

376
00:27:11,799 --> 00:27:13,994
<b><font color="#ffff00">Baiklah aku akan keluar.</font></b>

377
00:27:26,680 --> 00:27:29,615
<b><font color="#ffff00">Jadi dimana kau? /
Sebelah sini.</font></b>

378
00:28:02,249 --> 00:28:04,649
<b><font color="#ffff00">Bisa kau melihatku sekarang? /
Ya,</font></b>

379
00:28:04,785 --> 00:28:06,685
<b><font color="#ffff00">Baiklah,</font></b>

380
00:28:06,787 --> 00:28:09,722
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus kulakukan?</font></b>

381
00:28:09,756 --> 00:28:13,283
<b><font color="#ffff00">Hah, apa yang harus kulakukan
Halo?</font></b>

382
00:28:14,561 --> 00:28:16,495
<b><font color="#ffff00">Usaha yang bagus Randy?</font></b>

383
00:28:16,563 --> 00:28:18,997
<b><font color="#ffff00">Katakan pada Tatum agar lebih
cepat. sampai jumpa.</font></b>

384
00:28:19,132 --> 00:28:21,566
<b><font color="#ffff00">Jika kau menutup telfonku, maka
kau akan mati seperti lbumu.</font></b>

385
00:28:23,036 --> 00:28:28,372
<b><font color="#ffff00">Kau ingin mati, Sidney?
Tentunya tidak,</font></b>

386
00:28:29,576 --> 00:28:31,544
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu.</font></b>

387
00:29:01,341 --> 00:29:02,569
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

388
00:29:32,573 --> 00:29:34,473
<b><font color="#ffff00">Sial!</font></b>

389
00:29:48,789 --> 00:29:51,383
<b><font color="#ffff00">Billy!</font></b>

390
00:29:51,491 --> 00:29:53,584
<b><font color="#ffff00">Pintunya terkunci, aku mendengar
jeritan, kau tidak apa-apa?</font></b>

391
00:29:53,660 --> 00:29:55,594
<b><font color="#ffff00">Pembunuhnya disini.
dia dirumah ini!</font></b>

392
00:29:55,662 --> 00:29:58,563
<b><font color="#ffff00">Dia ada disini, dia membawa
pisau.</font></b>

393
00:29:58,665 --> 00:30:01,293
<b><font color="#ffff00">Dia sudah pergi.</font></b>

394
00:30:01,368 --> 00:30:03,302
<b><font color="#ffff00">Sudahlah.</font></b>

395
00:30:13,347 --> 00:30:15,247
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

396
00:30:18,452 --> 00:30:21,421
<b><font color="#ffff00">Sid, kenapa?</font></b>

397
00:30:22,689 --> 00:30:24,623
<b><font color="#ffff00">Tunggu, Sidney, tunggu!</font></b>

398
00:30:24,691 --> 00:30:28,286
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tunggu, ada apa?</font></b>

399
00:30:28,362 --> 00:30:31,729
<b><font color="#ffff00">Sidney, kembali! Sidney!</font></b>

400
00:30:35,736 --> 00:30:40,230
<b><font color="#ffff00">Maaf aku menemukan ini. Ayo!</font></b>

401
00:30:40,340 --> 00:30:42,274
<b><font color="#ffff00">Baiklah jangan bergerak!</font></b>

402
00:30:42,342 --> 00:30:45,277
<b><font color="#ffff00">Kau berhak untuk diam.
/Aku tidak melakukan apa-apa.</font></b>

403
00:30:45,345 --> 00:30:47,279
<b><font color="#ffff00">kau berhak untuk diam</font></b>

404
00:30:47,347 --> 00:30:49,281
<b><font color="#ffff00">dan memberikan pernyataan
nanti di kantor polisi</font></b>

405
00:30:49,349 --> 00:30:53,285
<b><font color="#ffff00">Tanya dia, dia akan
mengatakannya padamu</font></b>

406
00:30:53,320 --> 00:30:55,345
<b><font color="#ffff00">Aku menangkapnya, Sheriff. /
Tunggu siapa dia?</font></b>

407
00:30:55,489 --> 00:30:58,788
<b><font color="#ffff00">Billy Loomis. /Sheriff, Sheriff,
suruh mereka melepaskanku</font></b>

408
00:30:59,059 --> 00:31:02,085
<b><font color="#ffff00">Aku tidak melakukannya
Sheriff, tunggu.</font></b>

409
00:31:02,162 --> 00:31:04,096
<b><font color="#ffff00">Tunggu, dengar, tolong
hubungi ayahku.</font></b>

410
00:31:04,164 --> 00:31:06,462
<b><font color="#ffff00">Tolong hubungi ayahku,
dia akan menjelaskan semuanya</font></b>

411
00:31:06,566 --> 00:31:10,137
<b><font color="#ffff00">Sidney! Sidney!</font></b>

412
00:31:10,137 --> 00:31:12,128
<b><font color="#ffff00">Bagaimana keadaanya?
/Dia masih trauma</font></b>

413
00:31:12,305 --> 00:31:15,206
<b><font color="#ffff00">dia mungkin bisa mengungkap
tentang semua kebodohan ini.</font></b>

414
00:31:15,308 --> 00:31:18,641
<b><font color="#ffff00">kami sering melihatmu hari ini.</font></b>

415
00:31:18,679 --> 00:31:22,479
<b><font color="#ffff00">Kau harus ikut kami ke kantor
untuk memberikan keterangan</font></b>

416
00:31:22,582 --> 00:31:24,516
<b><font color="#ffff00">Sial! Sidney!</font></b>

417
00:31:24,584 --> 00:31:26,745
<b><font color="#ffff00">Sid, maaf aku terlambat.
kau baik-baik saja?</font></b>

418
00:31:26,820 --> 00:31:28,754
<b><font color="#ffff00">Tatum kau tak bisa berada disini.
ini urusan petugas kriminal</font></b>

419
00:31:28,822 --> 00:31:32,553
<b><font color="#ffff00">Baiklah. ayahnya keluar kota dia
tinggal bersama kita malam ini</font></b>

420
00:31:32,626 --> 00:31:34,560
<b><font color="#ffff00">Apa ibunya tahu?</font></b>

421
00:31:34,628 --> 00:31:37,119
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu.
/Mari keluar dari sini.</font></b>

422
00:31:37,164 --> 00:31:39,098
<b><font color="#ffff00">Dia akan baik-baik saja
/Terima kasih.</font></b>

423
00:31:39,166 --> 00:31:41,100
<b><font color="#ffff00">Kau tak akan percaya ini.</font></b>

424
00:31:44,604 --> 00:31:46,538
<b><font color="#ffff00">Menyeramkan ya?</font></b>

425
00:31:55,582 --> 00:31:57,516
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

426
00:31:57,584 --> 00:32:00,519
<b><font color="#ffff00">Jesus! kameranya, cepat! /
Namaku bukan Jesus.</font></b>

427
00:32:02,489 --> 00:32:04,389
<b><font color="#ffff00">Sidney, apakah itu kau disana?</font></b>

428
00:32:04,491 --> 00:32:06,391
<b><font color="#ffff00">Permisi apakah tadi Sidney
Prescott yang mereka bawa?</font></b>

429
00:32:06,493 --> 00:32:08,393
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau berbicara denganmu
/Apa yang terjadi dengannya?</font></b>

430
00:32:08,495 --> 00:32:11,726
<b><font color="#ffff00">Bukan urusanmu /Aku dengar sesuatu
tentang kostum, apa itu benar?</font></b>

431
00:32:11,798 --> 00:32:16,030
<b><font color="#ffff00">Bisa kau katakan sesuatu?
/Ya, kau orang sakit.</font></b>

432
00:32:16,136 --> 00:32:18,502
<b><font color="#ffff00">Tinggalkan Sid sendiri.</font></b>

433
00:32:18,572 --> 00:32:20,506
<b><font color="#ffff00">Mau kemana dia?</font></b>

434
00:32:21,575 --> 00:32:24,339
<b><font color="#ffff00">Dengar. Kenny?
/Ya</font></b>

435
00:32:24,444 --> 00:32:26,639
<b><font color="#ffff00">Aku tahu berat badanmu
sekitar 50 pounds lebih...</font></b>

436
00:32:26,780 --> 00:32:28,680
<b><font color="#ffff00">Tapi ketika aku bilang ''Cepat''</font></b>

437
00:32:28,782 --> 00:32:33,549
<b><font color="#ffff00">Maka tolonglah ''percepat gerakan
pantatmu itu, segera''.</font></b>

438
00:32:35,422 --> 00:32:38,255
<b><font color="#ffff00">Kau menemukannya?</font></b>

439
00:32:38,325 --> 00:32:41,294
<b><font color="#ffff00">kau yakin dia berada di Hilton?</font></b>

440
00:32:41,361 --> 00:32:46,094
<b><font color="#ffff00">Di bandara.
/Dia tidak terdaftar disana.</font></b>

441
00:32:47,501 --> 00:32:50,402
<b><font color="#ffff00">Mungkinkah dia menginap
di tempat lain?</font></b>

442
00:32:50,504 --> 00:32:53,632
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu, aku rasa begitu.</font></b>

443
00:32:53,707 --> 00:32:56,107
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir Sid.</font></b>

444
00:32:56,209 --> 00:32:59,406
<b><font color="#ffff00">Kami akan menemukannya /Dewey,
mereka mendapatkan topengnya</font></b>

445
00:33:01,148 --> 00:33:03,048
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera kembali.</font></b>

446
00:33:10,757 --> 00:33:15,353
<b><font color="#ffff00">Boleh aku bertanya, apa yang kau
lakukan dengan telfon genggam itu?</font></b>

447
00:33:15,495 --> 00:33:17,395
<b><font color="#ffff00">Setiap orang mempunyainya
Sheriif.</font></b>

448
00:33:17,497 --> 00:33:20,625
<b><font color="#ffff00">Aku tidak melakukannya
aku bersumpah.</font></b>

449
00:33:20,700 --> 00:33:22,634
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau tidak memeriksa
data telfonnya. untuk memastikan</font></b>

450
00:33:22,702 --> 00:33:25,068
<b><font color="#ffff00">Hubungi departemen telekomunikasi
mereka pasti menyimpan datanya.</font></b>

451
00:33:25,138 --> 00:33:28,039
<b><font color="#ffff00">Terima kasih Hanks,
kami sedang melakukannya.</font></b>

452
00:33:28,141 --> 00:33:30,666
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan
dirumah Sidney?</font></b>

453
00:33:30,777 --> 00:33:33,302
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ingin bertemu
dengannya. ltu saja.</font></b>

454
00:33:33,413 --> 00:33:37,179
<b><font color="#ffff00">Dan semalam? Sidney bilang kau
memanjat jendelanya kemarin malam.</font></b>

455
00:33:37,284 --> 00:33:39,514
<b><font color="#ffff00">Kau keluar kemarin malam?</font></b>

456
00:33:39,619 --> 00:33:44,215
<b><font color="#ffff00">Aku sedang menonton TV. Aku bosan,
dan aku keluar untuk jalan-jalan.</font></b>

457
00:33:44,324 --> 00:33:47,088
<b><font color="#ffff00">Apa kau juga berjalan-jalan
ke rumah Casey Becker?</font></b>

458
00:33:47,227 --> 00:33:51,220
<b><font color="#ffff00">Tidak. Sheriff, aku tidak
membunuh siapapun</font></b>

459
00:33:56,536 --> 00:33:59,562
<b><font color="#ffff00">kami harus menahanmu sampai kami
mendapatkan data-datanya.</font></b>

460
00:34:02,576 --> 00:34:05,101
<b><font color="#ffff00">lni gila.</font></b>

461
00:34:05,178 --> 00:34:09,171
<b><font color="#ffff00">kau tahu itu?
Aku tidak melakukannya.</font></b>

462
00:34:19,526 --> 00:34:21,619
<b><font color="#ffff00">Kamera dua? baiklah.</font></b>

463
00:34:21,695 --> 00:34:24,061
<b><font color="#ffff00">Ada kue donat lagi disana?</font></b>

464
00:34:24,130 --> 00:34:27,133
<b><font color="#ffff00">Cepat Kenny. /Mereka tidak
membiarkan orang masuk.</font></b>

465
00:34:27,133 --> 00:34:30,136
<b><font color="#ffff00">Aku bukan orang biasa.
/Wanita jalang.</font></b>

466
00:34:30,136 --> 00:34:32,138
<b><font color="#ffff00">Kenny siap?
/Ya, mulai.</font></b>

467
00:34:32,138 --> 00:34:34,504
<b><font color="#ffff00">Hai, Gale weathers melaporkan
langsung dari kantor polisi</font></b>

468
00:34:34,574 --> 00:34:36,565
<b><font color="#ffff00">Kami berharap dapat
mewawancarai Sidney Prescott.</font></b>

469
00:34:36,643 --> 00:34:40,602
<b><font color="#ffff00">Hei, awas nona! /Singkirkan tanganmu!
kau tahu sedang berhadapan dng siapa</font></b>

470
00:34:40,747 --> 00:34:43,682
<b><font color="#ffff00">Ayolah Ayah,
jelaskan pada mereka.</font></b>

471
00:34:43,783 --> 00:34:45,751
<b><font color="#ffff00">Tunggu saja pengacaranya Billy.
/Sidney!</font></b>

472
00:34:45,819 --> 00:34:48,151
<b><font color="#ffff00">Sidney ayolah, kau mengenalku.</font></b>

473
00:34:48,255 --> 00:34:51,053
<b><font color="#ffff00">Sidney, lihat aku?</font></b>

474
00:34:51,124 --> 00:34:53,456
<b><font color="#ffff00">Ayolah!</font></b>

475
00:34:57,764 --> 00:35:01,723
<b><font color="#ffff00">Sidney aku akan membawamu pergi
dari sini. kau baik-baik saja?</font></b>

476
00:35:03,536 --> 00:35:07,336
<b><font color="#ffff00">Mereka menjual pakaian ini seharga
5 sampai 10 dolar di Amerika</font></b>

477
00:35:07,440 --> 00:35:10,068
<b><font color="#ffff00">Aku tak perduli
mereka beli dimana?</font></b>

478
00:35:10,210 --> 00:35:12,405
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan data
telfonnya?</font></b>

479
00:35:12,545 --> 00:35:16,311
<b><font color="#ffff00">Mereka sedang mencarinya.
Kita akan menerima beritanya
esok pagi.</font></b>

480
00:35:16,383 --> 00:35:19,716
<b><font color="#ffff00">Ayolah.</font></b>

481
00:35:19,786 --> 00:35:23,552
<b><font color="#ffff00">Kau yakin dia yang melakukannya/
20 tahun yang lalu, aku bisa</font></b>

482
00:35:23,623 --> 00:35:28,424
<b><font color="#ffff00">Tapi para remaja jaman sekarang...
Aku tak tahu.</font></b>

483
00:35:28,495 --> 00:35:31,658
<b><font color="#ffff00">Dewey, bisakah kita pergi sekarang?
/Tunggu sebentar.</font></b>

484
00:35:31,765 --> 00:35:35,166
<b><font color="#ffff00">Cepatlah Dewey!
/Apa yang lbu katakan padamu?</font></b>

485
00:35:35,302 --> 00:35:37,793
<b><font color="#ffff00">Ketika aku mengenakan seragam ini
perlakukan aku sebagai penegak hukum</font></b>

486
00:35:37,837 --> 00:35:40,135
<b><font color="#ffff00">Baiklah, maafkan aku Pak Dewey,
tapi kami harus pergi</font></b>

487
00:35:40,240 --> 00:35:43,209
<b><font color="#ffff00">Sekarang!</font></b>

488
00:35:43,343 --> 00:35:47,279
<b><font color="#ffff00">Bawa mereka keluar lewat
pintu belakang ini seperti di sirkus.</font></b>

489
00:35:47,380 --> 00:35:50,315
<b><font color="#ffff00">Ayo. /
Jangan sentuh aku.</font></b>

490
00:35:50,383 --> 00:35:53,716
<b><font color="#ffff00">Dia atasanku.
/Pembantu adalah bosmu.</font></b>

491
00:35:56,256 --> 00:35:58,156
<b><font color="#ffff00">Ayo kembali bekerja.</font></b>

492
00:36:03,763 --> 00:36:06,561
<b><font color="#ffff00">Adakah pintu belakang disini?
/Ya.</font></b>

493
00:36:06,666 --> 00:36:09,157
<b><font color="#ffff00">Aku rasa ada di bawah.</font></b>

494
00:36:12,105 --> 00:36:14,835
<b><font color="#ffff00">Kalian tunggu disini, aku akan
mengambil mobilnya.</font></b>

495
00:36:15,108 --> 00:36:16,837
<b><font color="#ffff00">Jangan berisik, dan jangan
kemana-mana.</font></b>

496
00:36:18,645 --> 00:36:21,614
<b><font color="#ffff00">ltu dia. Sidney!</font></b>

497
00:36:21,748 --> 00:36:24,842
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kejadian malam itu
apa kau baik-baik saja?</font></b>

498
00:36:25,085 --> 00:36:27,315
<b><font color="#ffff00">Dia tidak akan menjawab pertanyaan
apapun. tinggalkan kami.</font></b>

499
00:36:27,454 --> 00:36:29,786
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak Tatum, biarkan.
dia sedang melakukan pekerjaannya.
benarkan.</font></b>

500
00:36:29,856 --> 00:36:33,348
<b><font color="#ffff00">Ya, benar. /Jadi, bagaimana
dengan bukunya?</font></b>

501
00:36:33,460 --> 00:36:35,428
<b><font color="#ffff00">Akan diterbitkan akhir tahun ini.</font></b>

502
00:36:35,495 --> 00:36:37,725
<b><font color="#ffff00">Aku akan mencarinya.</font></b>

503
00:36:37,797 --> 00:36:40,698
<b><font color="#ffff00">Aku akan memberikan salinannya.</font></b>

504
00:36:40,767 --> 00:36:43,065
<b><font color="#ffff00">Tuhan.</font></b>

505
00:36:43,136 --> 00:36:45,570
<b><font color="#ffff00">Pukulan yang bagus.
/Wanita jalang.</font></b>

506
00:36:45,638 --> 00:36:48,732
<b><font color="#ffff00">Dimana kau belajar memukul
seperti itu?</font></b>

507
00:36:48,808 --> 00:36:51,743
<b><font color="#ffff00">Aku sangat menyukainya,
''aku akan mengirimkan salinannya''.</font></b>

508
00:36:51,811 --> 00:36:53,745
<b><font color="#ffff00">Bam! wanita jalang itu terjatuh.</font></b>

509
00:36:53,813 --> 00:36:58,113
<b><font color="#ffff00">''Aku akan mengirimkan salinannya''
Bam! Sid... Si jalang yang hebat.</font></b>

510
00:36:58,218 --> 00:37:00,118
<b><font color="#ffff00">Kau keren sekali.</font></b>

511
00:37:00,220 --> 00:37:02,450
<b><font color="#ffff00">kau mungkin perlu es batu
untuk mengompres tanganmu.</font></b>

512
00:37:02,522 --> 00:37:04,615
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

513
00:37:04,724 --> 00:37:08,455
<b><font color="#ffff00">Aku berada di sebelah,
cobalah untuk tidur.</font></b>

514
00:37:08,528 --> 00:37:10,462
<b><font color="#ffff00">Ya, ya.</font></b>

515
00:37:14,134 --> 00:37:18,298
<b><font color="#ffff00">kau yakin Billy yang
melakukannya?</font></b>

516
00:37:18,371 --> 00:37:20,305
<b><font color="#ffff00">Dia ada disana, Tatum.</font></b>

517
00:37:20,373 --> 00:37:24,776
<b><font color="#ffff00">Aku rasa tidak, aku tahu dia
sangat sempurna.</font></b>

518
00:37:25,045 --> 00:37:27,377
<b><font color="#ffff00">Ada telfon sayang.</font></b>

519
00:37:27,480 --> 00:37:29,380
<b><font color="#ffff00">Untuk siapa?
/Untuk Sid.</font></b>

520
00:37:29,482 --> 00:37:31,245
<b><font color="#ffff00">Ayahku?</font></b>

521
00:37:31,317 --> 00:37:34,150
<b><font color="#ffff00">Aku rasa bukan.
/Tinggalkan pesan.</font></b>

522
00:37:34,287 --> 00:37:36,187
<b><font color="#ffff00">Tidak biar kuangkat.</font></b>

523
00:37:40,126 --> 00:37:42,458
<b><font color="#ffff00">Bagaimana keadaanya?</font></b>

524
00:37:44,564 --> 00:37:46,498
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

525
00:37:46,566 --> 00:37:48,761
<b><font color="#ffff00">Halo, Sidney.</font></b>

526
00:37:49,069 --> 00:37:51,094
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

527
00:37:51,204 --> 00:37:53,104
<b><font color="#ffff00">Kekasih Billy yang malang.</font></b>

528
00:37:53,206 --> 00:37:56,039
<b><font color="#ffff00">Seseorang yang tidak bersalah
menunggu kesempatan darimu.</font></b>

529
00:37:56,142 --> 00:38:00,306
<b><font color="#ffff00">Tinggalkan aku! /Kelihatannya kau
salah menuduh orang lagi!</font></b>

530
00:38:00,413 --> 00:38:02,779
<b><font color="#ffff00">Siapa kau?
/Tenanglah Sid</font></b>

531
00:38:03,049 --> 00:38:06,075
<b><font color="#ffff00">Tenang saja kau akan
segera tahu.</font></b>

532
00:38:06,219 --> 00:38:09,120
<b><font color="#ffff00">Aku janji.</font></b>

533
00:38:09,189 --> 00:38:11,123
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

534
00:38:14,160 --> 00:38:16,094
<b><font color="#ffff00">Apa?
/Apa?</font></b>

535
00:38:21,668 --> 00:38:23,602
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

536
00:38:34,247 --> 00:38:38,013
<b><font color="#ffff00">Sidney Prescott yang berhasil
lolos dari serangan kemarin malam</font></b>

537
00:38:38,118 --> 00:38:40,018
<b><font color="#ffff00">Puteri dari
Maureen Prescott...</font></b>

538
00:38:40,120 --> 00:38:42,418
<b><font color="#ffff00">Yang tewas secara
mengenaskan tahun lalu.</font></b>

539
00:38:42,489 --> 00:38:44,719
<b><font color="#ffff00">Dalam aksinya Cotton Weary
menerobos masuk ke rumah mereka..</font></b>

540
00:38:44,824 --> 00:38:47,452
<b><font color="#ffff00">dan secara kejam memperkosa
dan menyiksanya sampai meninggal.</font></b>

541
00:38:47,527 --> 00:38:50,621
<b><font color="#ffff00">Cotton Weary, sedang menunggu
keputusan dari pengadilan.</font></b>

542
00:38:50,730 --> 00:38:53,824
<b><font color="#ffff00">Yang tertunda, karena pernyataan
Sidney yang memberatkannya.</font></b>

543
00:38:54,100 --> 00:38:56,694
<b><font color="#ffff00">Dia merupakan saksi kunci
dalam kasus ini....</font></b>

544
00:38:59,139 --> 00:39:01,573
<b><font color="#ffff00">lni tak akan pernah
berhenti. benarkan?</font></b>

545
00:39:01,641 --> 00:39:04,405
<b><font color="#ffff00">Billy sudah di bebaskan.</font></b>

546
00:39:04,544 --> 00:39:09,106
<b><font color="#ffff00">Telfon gengamnya bersih.
Bukan dia yang melakukan</font></b>

547
00:39:09,215 --> 00:39:11,615
<b><font color="#ffff00">Kami telah memeriksa bebrapa
data telfon di negeri ini.</font></b>

548
00:39:11,718 --> 00:39:16,155
<b><font color="#ffff00">Seperti panggilan untukmu atau
Casey Becker. atau yang lainnya.</font></b>

549
00:39:16,289 --> 00:39:18,723
<b><font color="#ffff00">lni akan memakan waktu.
tapi kami akan menemukannya.</font></b>

550
00:39:18,825 --> 00:39:21,419
<b><font color="#ffff00">Baiklah</font></b>

551
00:39:38,144 --> 00:39:41,045
<b><font color="#ffff00">Tenang saja Sid, ini sekolah
kau akan aman disini.</font></b>

552
00:39:41,147 --> 00:39:43,479
<b><font color="#ffff00">Bagaimana perasanmu setelah
hampir terbunuh?</font></b>

553
00:39:43,516 --> 00:39:46,713
<b><font color="#ffff00">Tinggalkan dia. /Masyarakat ingin
tahu kejadian yang sebenarnya.</font></b>

554
00:39:46,819 --> 00:39:48,753
<b><font color="#ffff00">Tinggalkan dia
/Bagaimana perasaanmu?</font></b>

555
00:39:48,821 --> 00:39:52,450
<b><font color="#ffff00">Dia hanya ingin belajar.
jangan ganggu dia.</font></b>

556
00:39:52,525 --> 00:39:55,016
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

557
00:39:55,128 --> 00:39:58,120
<b><font color="#ffff00">Hanya sebentar.</font></b>

558
00:40:07,574 --> 00:40:10,008
<b><font color="#ffff00">Berhenti disana.</font></b>

559
00:40:10,143 --> 00:40:12,338
<b><font color="#ffff00">Aku kemari bukan untuk berkelahi.
aku hanya ingin bicara.</font></b>

560
00:40:12,445 --> 00:40:15,005
<b><font color="#ffff00">Kenny, Kameranya, sekarang. /
Hentikan rekamannya tak ada kamera</font></b>

561
00:40:15,148 --> 00:40:18,174
<b><font color="#ffff00">Baiklah. /Ku mohon,
kau berhutang padaku</font></b>

562
00:40:18,318 --> 00:40:20,650
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu.
/kau berhutang pada lbuku.</font></b>

563
00:40:22,655 --> 00:40:25,453
<b><font color="#ffff00">lbumu terbunuh tahun lalu.
ltu berita terpanas</font></b>

564
00:40:25,558 --> 00:40:27,526
<b><font color="#ffff00">Seseorang ingin mengambil
tema tentang ini.</font></b>

565
00:40:27,660 --> 00:40:30,561
<b><font color="#ffff00">Benar, dan ini akan menjadi ini
akan menjadi teori kebohonganmu.</font></b>

566
00:40:30,663 --> 00:40:33,461
<b><font color="#ffff00">Apa urusannya denganmu? Kau telah
dapat apa yang kau inginkan</font></b>

567
00:40:33,533 --> 00:40:37,697
<b><font color="#ffff00">Cotton weary di penjara, mereka
akan menghukumnya.</font></b>

568
00:40:40,240 --> 00:40:43,142
<b><font color="#ffff00">Kau masih menganggap
bahwa dia tidak bersalah?</font></b>

569
00:40:43,142 --> 00:40:45,770
<b><font color="#ffff00">Pernyataanmu yang menyebabkan dia
masuk penjara.</font></b>

570
00:40:46,079 --> 00:40:49,810
<b><font color="#ffff00">Selama kau mencoba mencari keterangan
dariku kau menyebutku pembohong</font></b>

571
00:40:50,149 --> 00:40:52,276
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kau salah
mengenalnya.</font></b>

572
00:40:52,318 --> 00:40:55,719
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau bicara dengan
Cotton? /Sering.</font></b>

573
00:40:55,855 --> 00:40:57,686
<b><font color="#ffff00">Dan apakah ceritanya
berubah?</font></b>

574
00:40:57,757 --> 00:40:59,691
<b><font color="#ffff00">Tidak satupun.</font></b>

575
00:40:59,759 --> 00:41:02,353
<b><font color="#ffff00">Dia mengaku pernah berhubungan
dengan lbumu. itu saja</font></b>

576
00:41:02,495 --> 00:41:04,656
<b><font color="#ffff00">Dia berbohong, lbuku tak pernah
mau dengannya?</font></b>

577
00:41:04,764 --> 00:41:07,255
<b><font color="#ffff00">Dia memeperkosanya, lalu...</font></b>

578
00:41:07,333 --> 00:41:10,234
<b><font color="#ffff00">...dia membunuhnya.
darahnya memenuhi mantelnya.</font></b>

579
00:41:10,336 --> 00:41:12,236
<b><font color="#ffff00">Dia sedang mabuk malam itu.</font></b>

580
00:41:12,338 --> 00:41:15,068
<b><font color="#ffff00">Dia meninggalkan mantelnya di
rumahmu setelah ibumu menggodanya.</font></b>

581
00:41:15,141 --> 00:41:19,271
<b><font color="#ffff00">Aku lihat dia mengenakanya saat pergi
Tidak, yang kau lihat pasti orang lain</font></b>

582
00:41:19,345 --> 00:41:24,783
<b><font color="#ffff00">Orang yang sama yang berada di
mobilnya Cotton</font></b>

583
00:41:25,051 --> 00:41:29,078
<b><font color="#ffff00">Tidak, Cottonlah pembunuh ibuku.</font></b>

584
00:41:31,357 --> 00:41:33,757
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tidak percaya?</font></b>

585
00:41:35,461 --> 00:41:39,295
<b><font color="#ffff00">Pakaian yang bagus,
Mari kita pergi, Sid.</font></b>

586
00:41:39,365 --> 00:41:41,299
<b><font color="#ffff00">Pembunuhnya masih
berkeliaran bukan?</font></b>

587
00:41:41,367 --> 00:41:43,665
<b><font color="#ffff00">Ayo Sid? /Pembunuhan ini
saling berhubungan.</font></b>

588
00:41:43,770 --> 00:41:46,534
<b><font color="#ffff00">Maaf aku memukul
wajahmu!</font></b>

589
00:41:46,639 --> 00:41:49,665
<b><font color="#ffff00">Sidney, Jangan pergi.
tunggu sebentar.</font></b>

590
00:41:55,348 --> 00:41:57,282
<b><font color="#ffff00">Oh Tuhan</font></b>

591
00:41:57,317 --> 00:42:00,445
<b><font color="#ffff00">Seseorang yang tak bersalah dipenjara
dan pembunuhnya masih nerkeliaran</font></b>

592
00:42:00,520 --> 00:42:03,284
<b><font color="#ffff00">Kenny katakan apa aku bermimpi?
/Kau mau merekamnya?</font></b>

593
00:42:03,389 --> 00:42:06,586
<b><font color="#ffff00">Tidak secepat itu. semuanya belum jelas /
kalau begitu kau tak boleh diam</font></b>

594
00:42:06,693 --> 00:42:09,719
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, itulah sebabnya
kita perlu bukti.</font></b>

595
00:42:09,829 --> 00:42:13,822
<b><font color="#ffff00">Jika ini benar, aku bisa
menyelamatkan nyawa seseorang.</font></b>

596
00:42:14,133 --> 00:42:17,364
<b><font color="#ffff00">Kau tahu pengaruhnya
terhadap penjualan bukuku?</font></b>

597
00:42:17,503 --> 00:42:19,835
<b><font color="#ffff00">lni sebuah kesalahan
seharusnya aku tak berada disini</font></b>

598
00:42:20,106 --> 00:42:24,304
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau menemuiku disini
setelah selesai kelas Sid?</font></b>

599
00:42:24,377 --> 00:42:26,607
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

600
00:42:26,679 --> 00:42:31,378
<b><font color="#ffff00">Aku tidak melihat Billy. Apakah
dia benar telah di bebaskan?</font></b>

601
00:42:31,484 --> 00:42:33,509
<b><font color="#ffff00">Maksudmu setelah kau
mempermalukannya.</font></b>

602
00:42:33,653 --> 00:42:35,587
<b><font color="#ffff00">Hatinya pasti terluka.
/Stu!</font></b>

603
00:42:44,764 --> 00:42:46,698
<b><font color="#ffff00">Mengapa mereka
melakukan ini?</font></b>

604
00:42:46,766 --> 00:42:50,133
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda? lihat tempat ini
seperti Natal.</font></b>

605
00:42:50,269 --> 00:42:53,295
<b><font color="#ffff00">Jaga mulutmu bodoh./
Tenanglah.</font></b>

606
00:42:53,373 --> 00:42:56,103
<b><font color="#ffff00">Sidney!</font></b>

607
00:42:56,209 --> 00:42:58,234
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font></b>

608
00:42:58,344 --> 00:43:01,108
<b><font color="#ffff00">lni aku.</font></b>

609
00:43:01,180 --> 00:43:04,581
<b><font color="#ffff00">Kau masih menuduhku?</font></b>

610
00:43:04,650 --> 00:43:07,141
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

611
00:43:07,253 --> 00:43:10,586
<b><font color="#ffff00">aku tahu seseorang disana.</font></b>

612
00:43:10,656 --> 00:43:12,624
<b><font color="#ffff00">Billy, Seseorang mencoba
untuk membunuhku.</font></b>

613
00:43:12,725 --> 00:43:16,661
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, polisi bilang dia sangat
menakutkan tapi itu bukan aku. Sid</font></b>

614
00:43:16,763 --> 00:43:21,200
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, semalam dia
menghubungiku lagi di rumah Tatum</font></b>

615
00:43:21,334 --> 00:43:24,098
<b><font color="#ffff00">Benarkan, itu pasti bukan aku
Aku berada di penjara.</font></b>

616
00:43:24,170 --> 00:43:26,104
<b><font color="#ffff00">kau masih ingat?</font></b>

617
00:43:27,507 --> 00:43:30,806
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku,
cobalah mengerti.</font></b>

618
00:43:31,043 --> 00:43:32,772
<b><font color="#ffff00">Mengerti apa?</font></b>

619
00:43:33,045 --> 00:43:35,445
<b><font color="#ffff00">Bahwa aku punya seorang kekasih
yang ingin menuduhku...</font></b>

620
00:43:35,581 --> 00:43:38,311
<b><font color="#ffff00">bahwa aku seorang pembunuh gila
dari pada menyentuhku?</font></b>

621
00:43:38,384 --> 00:43:41,478
<b><font color="#ffff00">Kau tahu itu tak benar.</font></b>

622
00:43:41,587 --> 00:43:44,351
<b><font color="#ffff00">Lalu apa? /
Apa...begini...</font></b>

623
00:43:44,424 --> 00:43:47,222
<b><font color="#ffff00">Billy, semalam aku diserang
dan hampir di bunuh!</font></b>

624
00:43:47,326 --> 00:43:49,260
<b><font color="#ffff00">Maksudku, diantara kita.</font></b>

625
00:43:49,328 --> 00:43:52,092
<b><font color="#ffff00">kau telah berubah sejak...</font></b>

626
00:43:53,599 --> 00:43:56,329
<b><font color="#ffff00">Sejak lbumu meninggal.
/Apa kau gila?</font></b>

627
00:43:56,469 --> 00:43:58,835
<b><font color="#ffff00">lbuku telah terbunuh. aku tak
percaya kau mengatakan itu</font></b>

628
00:43:59,105 --> 00:44:03,269
<b><font color="#ffff00">ltu sudah setahun. /
Besok, besok baru satu tahun</font></b>

629
00:44:03,342 --> 00:44:05,276
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, tapi aku rasa
kau harus melupakannya.</font></b>

630
00:44:05,344 --> 00:44:08,541
<b><font color="#ffff00">Maksudku, ketika lbuku meninggalkan
ayahku. Aku bisa menerimanya</font></b>

631
00:44:08,648 --> 00:44:10,548
<b><font color="#ffff00">Dia tak akan kembali.</font></b>

632
00:44:10,616 --> 00:44:13,642
<b><font color="#ffff00">Orang tuamu bercerai.
lni tidak sama.</font></b>

633
00:44:13,786 --> 00:44:16,721
<b><font color="#ffff00">lbumu meninggalkan kota ini
Dia tidak berbaring di peti mati.</font></b>

634
00:44:16,789 --> 00:44:19,781
<b><font color="#ffff00">Baiklah, maafkan aku.
Aku salah mengartikannya.</font></b>

635
00:44:19,859 --> 00:44:22,225
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ...</font></b>

636
00:44:22,328 --> 00:44:25,297
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ingin
kekasihku kembali.</font></b>

637
00:44:27,567 --> 00:44:29,501
<b><font color="#ffff00">Sid!</font></b>

638
00:44:29,569 --> 00:44:31,503
<b><font color="#ffff00">Billy, Maafkan aku jika
rasa traumaku</font></b>

639
00:44:31,571 --> 00:44:34,506
<b><font color="#ffff00">Menyusahkanmu. aku telah
membuatmu menderita.</font></b>

640
00:44:34,574 --> 00:44:37,702
<b><font color="#ffff00">Apa? tak ada yang
bilang begitu Sid.</font></b>

641
00:44:39,479 --> 00:44:41,413
<b><font color="#ffff00">Bodoh.</font></b>

642
00:44:41,481 --> 00:44:43,608
<b><font color="#ffff00">Kalian membuatku kesal.</font></b>

643
00:44:43,683 --> 00:44:48,211
<b><font color="#ffff00">Pengaruh kelakuan kalian itu,
sangat memalukanku.</font></b>

644
00:44:48,321 --> 00:44:52,621
<b><font color="#ffff00">Dua teman kalian....</font></b>

645
00:44:52,725 --> 00:44:55,023
<b><font color="#ffff00">... telah
tewas terbunuh</font></b>

646
00:44:55,127 --> 00:44:58,290
<b><font color="#ffff00">Dan dengan cara ini kalian
menunjukan rasa simpati kalian?</font></b>

647
00:44:58,364 --> 00:45:01,663
<b><font color="#ffff00">Kuberitahu..
Kalian telah dikeluarkan, keluar.</font></b>

648
00:45:01,767 --> 00:45:05,100
<b><font color="#ffff00">Ayolah tuan Himbry.
lni hanya main-main.</font></b>

649
00:45:05,171 --> 00:45:07,105
<b><font color="#ffff00">ltu tidak adil!</font></b>

650
00:45:10,243 --> 00:45:12,768
<b><font color="#ffff00">Kalian benar ini tidak adil.</font></b>

651
00:45:13,045 --> 00:45:15,275
<b><font color="#ffff00">Yang adil adalah mengeluarkan
isi tubuh kalian.</font></b>

652
00:45:15,381 --> 00:45:17,474
<b><font color="#ffff00">dan menggantungnya dipohon...
Jadi kita bisa melihat</font></b>

653
00:45:17,583 --> 00:45:20,552
<b><font color="#ffff00">hati kalian. yang tidak
berprikemanusiaan.</font></b>

654
00:45:32,665 --> 00:45:35,566
<b><font color="#ffff00">Dia tak diserang.
Aku rasa dia hanya berpura-pura.</font></b>

655
00:45:35,668 --> 00:45:37,829
<b><font color="#ffff00">Mengapa dia berbohong tentang itu?
/Untuk menarik perhatian.</font></b>

656
00:45:38,104 --> 00:45:40,299
<b><font color="#ffff00">Seorang gadis mempunyai
masalah serius.</font></b>

657
00:45:46,379 --> 00:45:48,313
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika dia yang
melakukannya?</font></b>

658
00:45:48,381 --> 00:45:50,747
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika Sidney yang
membunuh Casey dan Steve?</font></b>

659
00:45:50,816 --> 00:45:52,750
<b><font color="#ffff00">Mengapa dia melakukan itu?</font></b>

660
00:45:52,818 --> 00:45:56,219
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia menyukai Steve.
dan membunuhnya karena cemburu.</font></b>

661
00:45:56,322 --> 00:46:01,259
<b><font color="#ffff00">Apa yang Sidney inginkan dari Steve?
Dia sudah punya pacar Billy.</font></b>

662
00:46:01,327 --> 00:46:04,626
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia seorang pelacur
sama seperti ibunya</font></b>

663
00:46:04,730 --> 00:46:08,097
<b><font color="#ffff00">Kau jahat sekali /Ayolah, itu
sudah menjadi rahasia umum</font></b>

664
00:46:08,167 --> 00:46:12,103
<b><font color="#ffff00">lbunya adalah seorang gelandangan
dia melihat ibunya terbunuh.</font></b>

665
00:46:12,171 --> 00:46:14,332
<b><font color="#ffff00">dan ini membuatnya terkasihani
pikirkan tentang itu</font></b>

666
00:46:14,440 --> 00:46:17,143
<b><font color="#ffff00">Kematian lbunya menyebabkan
dia terganggu.</font></b>

667
00:46:17,143 --> 00:46:20,635
<b><font color="#ffff00">Dia merasa dunia ini tidak adil.
dia mengkhayalkan..</font></b>

668
00:46:20,680 --> 00:46:23,615
<b><font color="#ffff00">Dimana Tuhan? dan sebagainya.
lntinya dia ingin bunuh diri</font></b>

669
00:46:23,749 --> 00:46:26,513
<b><font color="#ffff00">Suatu hari dia putus asa
dan dia ingin bunuh diri,</font></b>

670
00:46:26,586 --> 00:46:30,122
<b><font color="#ffff00">...tapi dia sadar, bunuh diri itu
sudah ketinggalan zaman</font></b>

671
00:46:30,122 --> 00:46:34,081
<b><font color="#ffff00">Dan membunuh, itu lebih baik
untuk mengobati perasaannya.</font></b>

672
00:46:34,160 --> 00:46:37,095
<b><font color="#ffff00">Darimana kau tahu semua ini? /
Tebak saja?</font></b>

673
00:46:37,163 --> 00:46:40,257
<b><font color="#ffff00">Kau sangat menyedihkan</font></b>

674
00:46:53,212 --> 00:46:55,612
<b><font color="#ffff00">Menyedihkan</font></b>

675
00:47:22,642 --> 00:47:24,769
<b><font color="#ffff00">Sidney.</font></b>

676
00:47:29,482 --> 00:47:31,416
<b><font color="#ffff00">Ada orang disana?</font></b>

677
00:48:11,123 --> 00:48:13,125
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi
telah menjadi lelucon.</font></b>

678
00:48:13,125 --> 00:48:15,685
<b><font color="#ffff00">Beberapa siswa terlihat
menggunakan topeng menyeramkan itu</font></b>

679
00:48:15,828 --> 00:48:17,762
<b><font color="#ffff00">Pihak sekolah belum
memberikan pernyataan...</font></b>

680
00:48:17,797 --> 00:48:21,631
<b><font color="#ffff00">Tapi ini, diketahui yang digunakan
oleh si pembunuh.</font></b>

681
00:48:21,767 --> 00:48:25,794
<b><font color="#ffff00">Gadis 17th Casey Becker & kekasihnya
telah meninggal</font></b>

682
00:48:26,105 --> 00:48:27,834
<b><font color="#ffff00">Siapa berikutnya?</font></b>

683
00:48:28,107 --> 00:48:31,736
<b><font color="#ffff00">Kau bisa menghilangkan rasa
takutmu di kampus ini.</font></b>

684
00:48:31,811 --> 00:48:35,008
<b><font color="#ffff00">Hai Gale weathers,
Reporter ''Top Stories''</font></b>

685
00:48:35,147 --> 00:48:37,047
<b><font color="#ffff00">Aku tahu siapa kau Nona Weaters.</font></b>

686
00:48:37,149 --> 00:48:41,449
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan matamu? /
Baik, apa ada masalah di kampus?</font></b>

687
00:48:41,487 --> 00:48:43,421
<b><font color="#ffff00">Tidak, semuanya
di bawah pengawasan.</font></b>

688
00:48:43,489 --> 00:48:47,118
<b><font color="#ffff00">Tentu karena ada kau disini. /kau
seharusnya tidak berada disini</font></b>

689
00:48:47,293 --> 00:48:50,262
<b><font color="#ffff00">Aku tahu aku seharusnya melaporkan
berita di Sharon Stone stalker...</font></b>

690
00:48:50,362 --> 00:48:52,296
<b><font color="#ffff00">Tapi siapa yang tahu?</font></b>

691
00:48:52,364 --> 00:48:54,730
<b><font color="#ffff00">Kau terlihat gagah
sebagai petugas kepolisian.</font></b>

692
00:48:54,800 --> 00:48:57,428
<b><font color="#ffff00">Aku 25 tahun.</font></b>

693
00:48:57,570 --> 00:48:59,470
<b><font color="#ffff00">Kau tahu dalam ilmu demografi...</font></b>

694
00:48:59,572 --> 00:49:03,008
<b><font color="#ffff00">Aku merasa populer diantara pria
berusia 11 sampai 24 tahun</font></b>

695
00:49:03,142 --> 00:49:07,476
<b><font color="#ffff00">Aku hanya menggodamu, tentunya
kau tak terlihat seperti anak usia 12th</font></b>

696
00:49:07,580 --> 00:49:09,775
<b><font color="#ffff00">Kecuali pada tubuh bagian atas.</font></b>

697
00:49:10,049 --> 00:49:13,280
<b><font color="#ffff00">Apakah kau ditugaskan diluar?
/Tidak</font></b>

698
00:49:13,385 --> 00:49:15,319
<b><font color="#ffff00">Karena tubuhku terlihat
bagus...</font></b>

699
00:49:15,387 --> 00:49:19,187
<b><font color="#ffff00">Aku melatih diriku sendiri
sebagai petugas kepolisian.</font></b>

700
00:49:19,291 --> 00:49:21,782
<b><font color="#ffff00">Minta perhatian sebentar
anak-anak.</font></b>

701
00:49:22,128 --> 00:49:24,028
<b><font color="#ffff00">Dikarenakan beberapa kejadian
yang telah terjadi</font></b>

702
00:49:24,130 --> 00:49:28,134
<b><font color="#ffff00">dan belum selesai juga. jadi
seluruh kelas akan di liburkan</font></b>

703
00:49:28,134 --> 00:49:32,628
<b><font color="#ffff00">Kantor kepolisian Woodsboro
telah memberlakukan jam malam.</font></b>

704
00:49:32,738 --> 00:49:36,504
<b><font color="#ffff00">Dimulai pada jam 9 malam ini.</font></b>

705
00:49:36,575 --> 00:49:38,509
<b><font color="#ffff00">lni seperti pembunuhan berseri</font></b>

706
00:49:38,577 --> 00:49:40,545
<b><font color="#ffff00">Pembunuhan berseri tidak
terlalu tepat.</font></b>

707
00:49:40,613 --> 00:49:43,446
<b><font color="#ffff00">kecuali ada yang bisa
membuktikannya</font></b>

708
00:49:43,549 --> 00:49:46,541
<b><font color="#ffff00">Tapi kita masih bisa
berharap bukan?</font></b>

709
00:49:46,619 --> 00:49:49,645
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya kami pun
tidak tahu apa-apa.</font></b>

710
00:49:49,789 --> 00:49:52,781
<b><font color="#ffff00">Sudahkah kau mendapatkan dimana
Ayahnya Sidney? /Belum.</font></b>

711
00:49:53,058 --> 00:49:58,291
<b><font color="#ffff00">Dia bukan orang yang dicurigai,
bukan? Kami tidak menuduhnya</font></b>

712
00:49:58,364 --> 00:50:01,765
<b><font color="#ffff00">Jika boleh aku permisi
/Maaf, apakah aku menyinggungmu?</font></b>

713
00:50:01,867 --> 00:50:05,633
<b><font color="#ffff00">Jika boleh kukatakan,
Nona weathers.</font></b>

714
00:50:05,771 --> 00:50:09,298
<b><font color="#ffff00">Kau lebih cantik sebagai
wanita biasa.</font></b>

715
00:50:09,408 --> 00:50:11,501
<b><font color="#ffff00">Jadi, kau akan
melihat pertunjukannya?</font></b>

716
00:50:13,245 --> 00:50:18,342
<b><font color="#ffff00">Aku berumur 25 aku melakukannya
saat aku berumur 24</font></b>

717
00:50:18,417 --> 00:50:21,614
<b><font color="#ffff00">Panggil aku Gale.</font></b>

718
00:50:21,720 --> 00:50:24,086
<b><font color="#ffff00">ltu hanya sebuah lelucon Sidney!</font></b>

719
00:50:24,223 --> 00:50:26,384
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku mengenalnya.</font></b>

720
00:50:26,492 --> 00:50:30,394
<b><font color="#ffff00">Jadi, kau tidak akan sendirian lagi. /
Jika kau pergi, aku pergi, jelas!</font></b>

721
00:50:30,496 --> 00:50:33,090
<b><font color="#ffff00">''Kizzo-kaskizzo is is-out.''</font></b>

722
00:50:33,165 --> 00:50:35,099
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu apa yang kau
lakukan, Sidney.</font></b>

723
00:50:35,167 --> 00:50:37,260
<b><font color="#ffff00">Tapi sebagian besar para siswa
ingin mengucapkan terima kasih</font></b>

724
00:50:37,369 --> 00:50:39,701
<b><font color="#ffff00">Hentikan Stu.
/Ku bilang...</font></b>

725
00:50:39,772 --> 00:50:42,536
<b><font color="#ffff00">Akan ada pesta malam
ini dirumahku.</font></b>

726
00:50:42,641 --> 00:50:44,541
<b><font color="#ffff00">Untuk merayakan keberhasilan ini
Bagaimana menurutmu?</font></b>

727
00:50:44,643 --> 00:50:46,543
<b><font color="#ffff00">Apa kau serius?</font></b>

728
00:50:46,645 --> 00:50:48,545
<b><font color="#ffff00">Selagi aku tidak</font></b>

729
00:50:48,647 --> 00:50:51,013
<b><font color="#ffff00">Mengundang seluruh orang yang
ada di dunia ini, tak masalah</font></b>

730
00:50:51,116 --> 00:50:53,448
<b><font color="#ffff00">Berkumpul bersama
teman teman dekat</font></b>

731
00:50:53,519 --> 00:50:55,453
<b><font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu, Sid?</font></b>

732
00:50:55,521 --> 00:50:57,455
<b><font color="#ffff00">Maksudku untuk membuang
rasa kesedihan?</font></b>

733
00:50:57,523 --> 00:51:00,014
<b><font color="#ffff00">Untuk lebih mengeratkan hubungan
diantara kita.</font></b>

734
00:51:00,125 --> 00:51:02,093
<b><font color="#ffff00">Aku akan melindungi kalian.</font></b>

735
00:51:02,228 --> 00:51:06,130
<b><font color="#ffff00">Ayolah Sid?
lni akan menyenangkan.</font></b>

736
00:51:07,132 --> 00:51:09,362
<b><font color="#ffff00">Baiklah, terserah.</font></b>

737
00:51:09,501 --> 00:51:11,401
<b><font color="#ffff00">Ya? Baguslah.</font></b>

738
00:51:11,503 --> 00:51:13,437
<b><font color="#ffff00">Baiklah, kalian yang membeli
makanan, ya?</font></b>

739
00:51:31,423 --> 00:51:33,357
<b><font color="#ffff00">Ya?</font></b>

740
00:51:33,425 --> 00:51:35,359
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

741
00:52:09,762 --> 00:52:13,095
<b><font color="#ffff00">Dasar brengsek. /
Apa kau memanggilku?</font></b>

742
00:52:13,165 --> 00:52:15,759
<b><font color="#ffff00">Tidak, bukan kau, Fred.</font></b>

743
00:53:28,741 --> 00:53:31,642
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika Cotton Weary
mengatakan yang sebenarnya?</font></b>

744
00:53:31,744 --> 00:53:35,043
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia pernah punya
hubungan dengan lbumu?</font></b>

745
00:53:35,147 --> 00:53:39,106
<b><font color="#ffff00">Maksudku ketika ayahmu sedang
pergi bekerja. mungkin...</font></b>

746
00:53:39,218 --> 00:53:42,312
<b><font color="#ffff00">Atau mungkin ibumu kurang bahagia</font></b>

747
00:53:42,388 --> 00:53:46,347
<b><font color="#ffff00">Jika hubungan mereka ada masalah,
mengapa Cotton Weary tidak bercerita</font></b>

748
00:53:46,425 --> 00:53:51,226
<b><font color="#ffff00">Kau tak akan dapat membuktikannya.
karena itulah dinamakan gosip</font></b>

749
00:53:51,330 --> 00:53:55,323
<b><font color="#ffff00">Benar. itulah yang dibuat
oleh Gale Weathers di tabloidnya.</font></b>

750
00:53:56,668 --> 00:53:59,296
<b><font color="#ffff00">lni akan berlanjut, Sid.</font></b>

751
00:53:59,371 --> 00:54:02,306
<b><font color="#ffff00">Dan ini telah menjadi
pembicaraan orang</font></b>

752
00:54:02,374 --> 00:54:04,740
<b><font color="#ffff00">Dan kau percaya?</font></b>

753
00:54:04,843 --> 00:54:10,645
<b><font color="#ffff00">Maksudku kau bisa mendengar
banyak cerita tentang Richard Gere</font></b>

754
00:54:10,783 --> 00:54:13,684
<b><font color="#ffff00">Sebelum kau mulai mempercayainya.</font></b>

755
00:54:17,589 --> 00:54:19,614
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.</font></b>

756
00:54:22,294 --> 00:54:25,195
<b><font color="#ffff00">kau tahu, jika aku salah
mengerti tentang Cotton weary,</font></b>

757
00:54:25,297 --> 00:54:27,197
<b><font color="#ffff00">Jadi, pembunuhnya
masih berkeliaran.</font></b>

758
00:54:27,299 --> 00:54:29,199
<b><font color="#ffff00">Jangan lakukan itu Sid.</font></b>

759
00:54:29,301 --> 00:54:32,327
<b><font color="#ffff00">Kau mulai berubah seperti
Wes Carpenter atau sejenisnya?</font></b>

760
00:54:32,504 --> 00:54:36,406
<b><font color="#ffff00">Jangan mempersulit dirimu, kita
akan menikmati malam yang panjang.</font></b>

761
00:54:37,509 --> 00:54:39,409
<b><font color="#ffff00">Ayo kita pergi.</font></b>

762
00:54:43,148 --> 00:54:45,082
<b><font color="#ffff00">Dia Hidup.</font></b>

763
00:54:45,117 --> 00:54:49,053
<b><font color="#ffff00">Henry... /Oh, Tuhan,
Sekarang aku tahu.....</font></b>

764
00:54:52,724 --> 00:54:54,624
<b><font color="#ffff00">Lihat-lihat kawan
/Maafkan aku.</font></b>

765
00:54:59,131 --> 00:55:01,463
<b><font color="#ffff00">Dungu.</font></b>

766
00:55:01,533 --> 00:55:04,468
<b><font color="#ffff00">Tuhan, tempat ini akan ramai
sekali malam ini.</font></b>

767
00:55:04,536 --> 00:55:08,063
<b><font color="#ffff00">Kami akan melihat film horor
/Kau akan datang ke pestaku?</font></b>

768
00:55:08,140 --> 00:55:10,540
<b><font color="#ffff00">Ya, aku pulang cepat
ada jam malam, kau tahu.</font></b>

769
00:55:10,642 --> 00:55:13,543
<b><font color="#ffff00">Apa film horor srigala dengan
ibunya E.T. di dalamnya?</font></b>

770
00:55:13,645 --> 00:55:16,637
<b><font color="#ffff00">''The Howling''. Di barisan depan
film horor./ Baiklah Terima kasih.</font></b>

771
00:55:18,317 --> 00:55:21,809
<b><font color="#ffff00">Oh, seleranya rendah sekali
/Apa?</font></b>

772
00:55:22,087 --> 00:55:25,818
<b><font color="#ffff00">Jika kau adalah orang satu-satunya
yang dicurigai dalam kasus ini</font></b>

773
00:55:26,091 --> 00:55:28,821
<b><font color="#ffff00">Maukah kau berdiri
di bagian fim horor?</font></b>

774
00:55:29,094 --> 00:55:32,791
<b><font color="#ffff00">lni hanya salah paham.
dia tidak melakukan apapun.</font></b>

775
00:55:33,065 --> 00:55:34,794
<b><font color="#ffff00">Kau seperti anjing penjilat.</font></b>

776
00:55:35,067 --> 00:55:38,434
<b><font color="#ffff00">Dia seharusnya menulis
kata ''Pembunuh'' di kepalanya</font></b>

777
00:55:38,537 --> 00:55:42,234
<b><font color="#ffff00">Benarkah? Lalu kenapa polisi
membiarkannya pergi, anak pintar?</font></b>

778
00:55:42,341 --> 00:55:46,368
<b><font color="#ffff00">Karena mereka tidak cukup banyak
menonton film. ltu hal yang biasa</font></b>

779
00:55:46,478 --> 00:55:51,074
<b><font color="#ffff00">Seperti dalam film ''Prom Night'' / ya...
lalu mengapa dia ingin bunuh pacarnya?</font></b>

780
00:55:51,216 --> 00:55:54,242
<b><font color="#ffff00">Selalu ada beberapa alasan bodoh
untuk membunuh pacarmu.</font></b>

781
00:55:54,319 --> 00:55:57,755
<b><font color="#ffff00">ltu bagian terpentingnya.
mudah saja.</font></b>

782
00:55:57,856 --> 00:56:01,553
<b><font color="#ffff00">Selain itu, jika terlalu rumit
kau akan kehilangan pendukungmu</font></b>

783
00:56:01,660 --> 00:56:03,651
<b><font color="#ffff00">Lalu, apa alasannya?</font></b>

784
00:56:03,762 --> 00:56:06,287
<b><font color="#ffff00">Mungkin, Sidney tidak
mau bercinta dengannya.</font></b>

785
00:56:06,365 --> 00:56:09,732
<b><font color="#ffff00">Apa? apakah dia menyimpannya
untukmu? /Mungkin</font></b>

786
00:56:09,801 --> 00:56:14,534
<b><font color="#ffff00">Sekarang Billy mencoba untuk
memotong-motongnya. menurutmu?</font></b>

787
00:56:20,145 --> 00:56:22,477
<b><font color="#ffff00">Tidak Aku tidak tahu.</font></b>

788
00:56:22,548 --> 00:56:25,779
<b><font color="#ffff00">Kau tahu siapa yang kupikirkan?</font></b>

789
00:56:26,051 --> 00:56:28,542
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, aku memikirkan ayahnya</font></b>

790
00:56:28,654 --> 00:56:31,088
<b><font color="#ffff00">Mengapa mereka tidak bisa
menemukannya?</font></b>

791
00:56:31,223 --> 00:56:33,316
<b><font color="#ffff00">Karena mungkin dia telah mati</font></b>

792
00:56:33,358 --> 00:56:36,759
<b><font color="#ffff00">Terakhir mayatnya akan muncul
di suatu tempat.</font></b>

793
00:56:37,062 --> 00:56:40,793
<b><font color="#ffff00">Matanya keluar, jarinya putus,
dan giginya patah.</font></b>

794
00:56:40,866 --> 00:56:43,630
<b><font color="#ffff00">dan polisi akan selalu
memantau keberadannya.</font></b>

795
00:56:43,702 --> 00:56:46,193
<b><font color="#ffff00">Jika dia mau melihat ''Prom Night''
mereka akan tahu.</font></b>

796
00:56:46,338 --> 00:56:50,240
<b><font color="#ffff00">ltulah alasannya! alasan yang
sederhana! semua orang tahu itu!</font></b>

797
00:56:54,580 --> 00:56:59,017
<b><font color="#ffff00">Kukatakan kepadamu,
Ayahnya adalah ikan herring merah</font></b>

798
00:57:00,519 --> 00:57:03,454
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kita tahu kau
bukan pembunuhnya?</font></b>

799
00:57:03,522 --> 00:57:06,082
<b><font color="#ffff00">Hai, Billy?</font></b>

800
00:57:06,158 --> 00:57:09,457
<b><font color="#ffff00">Mungkin fikiranmu tergangu akibat
film horor. kau pernah pikirkan itu?</font></b>

801
00:57:09,561 --> 00:57:12,462
<b><font color="#ffff00">Kau benar sekali. aku orang
pertama yang mengakuinya</font></b>

802
00:57:12,564 --> 00:57:16,056
<b><font color="#ffff00">Jika ini film horor, aku orang
pertama yang dicurigai.</font></b>

803
00:57:16,134 --> 00:57:18,068
<b><font color="#ffff00">Dan apa alasanmu?</font></b>

804
00:57:18,136 --> 00:57:20,263
<b><font color="#ffff00">ini zaman milenium</font></b>

805
00:57:20,372 --> 00:57:22,306
<b><font color="#ffff00">Alasan hanya istilah saja.</font></b>

806
00:57:22,374 --> 00:57:24,308
<b><font color="#ffff00">''Milenium.''</font></b>

807
00:57:24,409 --> 00:57:26,044
<b><font color="#ffff00">''Milenium.'' Aku suka itu</font></b>

808
00:57:26,044 --> 00:57:28,604
<b><font color="#ffff00">ltu bagus, Milenium.</font></b>

809
00:57:29,781 --> 00:57:31,681
<b><font color="#ffff00">Anak baik.</font></b>

810
00:57:32,818 --> 00:57:36,049
<b><font color="#ffff00">''Milenium'' . kalimat
yang bagus kawan.</font></b>

811
00:57:36,121 --> 00:57:38,089
<b><font color="#ffff00">kau bilang dia bukan pembunuhnya?</font></b>

812
00:57:42,242 --> 00:58:12,089
<b><font color="#ffff00">Original sub indo from indowebster.com
Resync: Jahust Jarzani</font></b>

813
00:58:22,734 --> 00:58:24,634
<b><font color="#ffff00">Sepi sekali</font></b>

814
00:58:24,736 --> 00:58:26,636
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan, lihat tempat ini.</font></b>

815
00:58:26,772 --> 00:58:29,138
<b><font color="#ffff00">Seperti film ''The Town
That Dreaded Sundown.''</font></b>

816
00:58:29,308 --> 00:58:32,641
<b><font color="#ffff00">Aku melihat filmnya.
tentang pembunuhan di Texas.</font></b>

817
00:58:32,678 --> 00:58:34,612
<b><font color="#ffff00">Sid, coba pikirkan.</font></b>

818
00:58:34,680 --> 00:58:37,615
<b><font color="#ffff00">Jika mereka membuat film tentangmu
kau akan berperan sebagai apa?</font></b>

819
00:58:37,683 --> 00:58:41,312
<b><font color="#ffff00">Aku harus berfikir. /Aku rasa kau
sebagai Meg Ryan muda</font></b>

820
00:58:41,420 --> 00:58:44,753
<b><font color="#ffff00">Terima kasih Dewey. menurutku aku
akan mencari peran lain.</font></b>

821
00:58:44,823 --> 00:58:47,758
<b><font color="#ffff00">Aku hanya pergi untuk
beberapa menit.</font></b>

822
00:58:47,826 --> 00:58:49,760
<b><font color="#ffff00">Jangan pergi jauh-jauh.</font></b>

823
00:58:52,364 --> 00:58:54,298
<b><font color="#ffff00">Apakah Billy akan berada
disana malam ini?</font></b>

824
00:58:54,366 --> 00:58:57,358
<b><font color="#ffff00">Dia lebih baik tidak ada disana.
aku sudah bilang pada Stu untuk diam</font></b>

825
00:58:57,502 --> 00:59:00,437
<b><font color="#ffff00">Aku rasa tak akan yang ada yang
menggangu kita malam ini</font></b>

826
00:59:02,140 --> 00:59:05,507
<b><font color="#ffff00">Billy benar, kau tahu. kapanpun dia
menyentuhku, aku tak bisa tenang</font></b>

827
00:59:05,577 --> 00:59:09,206
<b><font color="#ffff00">Jadi kau mempunyai beberapa
masalah menggangu fikiranmu akibat</font></b>

828
00:59:09,348 --> 00:59:11,714
<b><font color="#ffff00">ini bukan masalah besar, Sid?
kau harus tabah.</font></b>

829
00:59:11,783 --> 00:59:15,310
<b><font color="#ffff00">Ya, tapi dia sangat sabar padaku.
apalagi mengenai seks</font></b>

830
00:59:15,387 --> 00:59:19,084
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak pria yang bisa
menahan dengan kekasihnya</font></b>

831
00:59:19,124 --> 00:59:22,059
<b><font color="#ffff00">Billy dan penisnya tidak
bisa memaksamu.</font></b>

832
00:59:30,469 --> 00:59:32,369
<b><font color="#ffff00">Dewey, darimana kau?</font></b>

833
00:59:32,437 --> 00:59:35,372
<b><font color="#ffff00">Aku mengwasi Sidney...</font></b>

834
00:59:36,708 --> 00:59:41,338
<b><font color="#ffff00">Aku kira kau telah berhenti.
/Ya, tapi... sial</font></b>

835
00:59:41,413 --> 00:59:44,610
<b><font color="#ffff00">Dewey, departemen telekomunikasi
baru saja menghubungi kita.</font></b>

836
00:59:44,716 --> 00:59:49,153
<b><font color="#ffff00">ternyata panggilan itu dibuat
oleh Neil prescott ayahnya Sidney</font></b>

837
00:59:49,287 --> 00:59:52,779
<b><font color="#ffff00">Dia menelfon dari
telfon genggamnya</font></b>

838
00:59:54,159 --> 00:59:57,094
<b><font color="#ffff00">Mungkin ada orang lain yang
menggunakan telfonnya?</font></b>

839
00:59:57,162 --> 00:59:59,756
<b><font color="#ffff00">Mungkin juga.
Kau tahu besok hari apa?</font></b>

840
01:00:00,065 --> 01:00:02,465
<b><font color="#ffff00">Peringatan kematian istrinya?</font></b>

841
01:00:05,404 --> 01:00:08,339
<b><font color="#ffff00">Kita akan menutup jalannya dan
berjaga-jaga di malam hari.</font></b>

842
01:00:08,440 --> 01:00:11,637
<b><font color="#ffff00">Jika ia tak muncul sampai pagi
maka kita cari ke setiap rumah</font></b>

843
01:00:12,811 --> 01:00:14,745
<b><font color="#ffff00">Dimana Sidney?
/Dia bersama adiku.</font></b>

844
01:00:14,813 --> 01:00:18,374
<b><font color="#ffff00">Kau mau aku mambawanya kemari?</font></b>

845
01:00:18,483 --> 01:00:20,383
<b><font color="#ffff00">Nanti saja.</font></b>

846
01:00:20,485 --> 01:00:23,784
<b><font color="#ffff00">Kita cari Neil dulu, pastikan
dialah orangnya</font></b>

847
01:00:31,296 --> 01:00:33,730
<b><font color="#ffff00">Kau tetap bersama Sidney,</font></b>

848
01:00:33,799 --> 01:00:36,427
<b><font color="#ffff00">dan jangan sampai hilang dari
pandanganmu.</font></b>

849
01:00:36,568 --> 01:00:38,729
<b><font color="#ffff00">Siap Pak.</font></b>

850
01:01:13,572 --> 01:01:15,699
<b><font color="#ffff00">Baik, selamat bersenang-senang.</font></b>

851
01:01:15,807 --> 01:01:18,742
<b><font color="#ffff00">Jangan menimbulkan masalah.</font></b>

852
01:01:20,145 --> 01:01:22,079
<b><font color="#ffff00">Sampai jumpa
/Sampai jumpa Sid.</font></b>

853
01:01:34,726 --> 01:01:36,626
<b><font color="#ffff00">lni anak-anak.</font></b>

854
01:01:39,130 --> 01:01:41,132
<b><font color="#ffff00">Oh, itu sangat tidak sopan</font></b>

855
01:01:41,132 --> 01:01:44,135
<b><font color="#ffff00">Kalian datang terlambat,
jadi kami mulai duluan.</font></b>

856
01:01:44,135 --> 01:01:46,103
<b><font color="#ffff00">Hebat.</font></b>

857
01:02:03,855 --> 01:02:05,789
<b><font color="#ffff00">Apakah kita ketahuan?</font></b>

858
01:02:05,857 --> 01:02:08,792
<b><font color="#ffff00">Aku rasa tidak./
Ambil kameranya.</font></b>

859
01:02:11,429 --> 01:02:13,659
<b><font color="#ffff00">Maaf aku tak bermaksud
mengejutkanmu.</font></b>

860
01:02:13,765 --> 01:02:17,064
<b><font color="#ffff00">Tak apa. /Apa yang membuatmu
datang kemari.</font></b>

861
01:02:17,135 --> 01:02:21,231
<b><font color="#ffff00">Kau tak pernah tahu kapan dan
dimana sebuah cerita akan berhenti</font></b>

862
01:02:21,339 --> 01:02:25,332
<b><font color="#ffff00">Tak banyak cerita disini. hanya
beberapa remaja yang berpesta</font></b>

863
01:02:25,443 --> 01:02:28,173
<b><font color="#ffff00">Lalu apa yang kau lakukan disini?</font></b>

864
01:02:30,749 --> 01:02:33,240
<b><font color="#ffff00">Hanya berjaga-jaga.</font></b>

865
01:02:33,318 --> 01:02:36,219
<b><font color="#ffff00">Aku akan memeriksa pestanya.</font></b>

866
01:02:36,321 --> 01:02:39,620
<b><font color="#ffff00">Kau keberatan jika aku menemanimu?
/Tidak juga.</font></b>

867
01:02:40,725 --> 01:02:44,092
<b><font color="#ffff00">Aku akan ambil mantelku dulu.</font></b>

868
01:02:49,334 --> 01:02:52,269
<b><font color="#ffff00">Semua baik-baik saja? /
Ya aku baik-baik saja.</font></b>

869
01:02:52,337 --> 01:02:54,271
<b><font color="#ffff00">Oh, Ya!</font></b>

870
01:02:56,441 --> 01:02:59,342
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak ''Roh Gentayangan''
/Satu! Dua!</font></b>

871
01:02:59,444 --> 01:03:01,639
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak ''Penjaga Neraka'' /
Penjaga neraka disini</font></b>

872
01:03:01,780 --> 01:03:05,272
<b><font color="#ffff00">''The Fog,'' ''Terror Train,''
''Prom Night.''</font></b>

873
01:03:05,317 --> 01:03:08,650
<b><font color="#ffff00">Mengapa Jamie Lee ada
di semua film ini?</font></b>

874
01:03:08,787 --> 01:03:11,347
<b><font color="#ffff00">Dia ratu jeritan.</font></b>

875
01:03:11,423 --> 01:03:14,551
<b><font color="#ffff00">Dengan paru-paru seperti
itu dia bisa melakukannya</font></b>

876
01:03:14,659 --> 01:03:16,251
<b><font color="#ffff00">Ya, benar.</font></b>

877
01:03:16,328 --> 01:03:18,262
<b><font color="#ffff00">Biar aku saja.</font></b>

878
01:03:19,764 --> 01:03:22,255
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau ambilkan aku bir
digarasi?</font></b>

879
01:03:24,736 --> 01:03:26,636
<b><font color="#ffff00">Apakah aku pelayan bir?</font></b>

880
01:03:26,771 --> 01:03:29,672
<b><font color="#ffff00">Dia nominasi untuk ''Terror Train.''
/Oh, Ya?</font></b>

881
01:03:29,774 --> 01:03:32,675
<b><font color="#ffff00">Kau tak akan percaya siapa yang datang
Seseorang dari ''Top Story''!</font></b>

882
01:03:32,777 --> 01:03:34,608
<b><font color="#ffff00">Gale Weathers?</font></b>

883
01:03:37,616 --> 01:03:39,550
<b><font color="#ffff00">Kau di bawah umur nak!</font></b>

884
01:03:39,618 --> 01:03:41,552
<b><font color="#ffff00">Aku bercanda, nikmatilah
waktumu!</font></b>

885
01:03:41,620 --> 01:03:43,417
<b><font color="#ffff00">Dewey.</font></b>

886
01:03:43,488 --> 01:03:46,514
<b><font color="#ffff00">Dewey.</font></b>

887
01:03:46,625 --> 01:03:49,651
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia lakukan disini?
/Dia bersamaku!</font></b>

888
01:03:49,761 --> 01:03:52,195
<b><font color="#ffff00">Aku hanya memeriksa yang
terjadi disini /Jadi begitu</font></b>

889
01:03:52,330 --> 01:03:56,562
<b><font color="#ffff00">Sekarang pergi, dan bawa Si mulut
mediamu bersamamu!</font></b>

890
01:03:58,169 --> 01:04:00,763
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kau sangat mempesona. /
Terima kasih banyak.</font></b>

891
01:04:01,139 --> 01:04:02,834
<b><font color="#ffff00">Aku melihat pertunjukanmu
/ltu bagus</font></b>

892
01:04:03,108 --> 01:04:05,406
<b><font color="#ffff00">Hai / Hai...</font></b>

893
01:04:05,477 --> 01:04:08,071
<b><font color="#ffff00">Aku butuh kamera.</font></b>

894
01:04:08,179 --> 01:04:11,376
<b><font color="#ffff00">Kau sudah menemukan ayahku? /
Aku rasa belum</font></b>

895
01:04:13,218 --> 01:04:15,550
<b><font color="#ffff00">Haruskah aku khawatir?
/Belum</font></b>

896
01:05:04,703 --> 01:05:07,331
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font></b>

897
01:05:09,708 --> 01:05:12,336
<b><font color="#ffff00">Tatum,
tak apa-apa</font></b>

898
01:05:22,187 --> 01:05:24,121
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

899
01:05:28,560 --> 01:05:30,460
<b><font color="#ffff00">Hei, dungu!</font></b>

900
01:05:32,130 --> 01:05:34,064
<b><font color="#ffff00">Halo!</font></b>

901
01:05:35,366 --> 01:05:38,335
<b><font color="#ffff00">Brengsek.</font></b>

902
01:05:55,587 --> 01:05:57,214
<b><font color="#ffff00">Apakah itu kau Randy?</font></b>

903
01:05:59,758 --> 01:06:03,250
<b><font color="#ffff00">dari film apa ini?
''l Spit On Your Garage''?</font></b>

904
01:06:05,296 --> 01:06:08,527
<b><font color="#ffff00">Lepaskan semua itu jika Sidney
melihatnya, dia akan menjerit</font></b>

905
01:06:08,600 --> 01:06:11,535
<b><font color="#ffff00">Kau ingin bermain permainan
pembunuhan yang gila?</font></b>

906
01:06:11,603 --> 01:06:14,333
<b><font color="#ffff00">Bisakah aku jadi korbannya?</font></b>

907
01:06:14,405 --> 01:06:17,738
<b><font color="#ffff00">Baiklah, mari kita lihat, tidak..
kumohon, jangan bunuh aku</font></b>

908
01:06:17,809 --> 01:06:20,403
<b><font color="#ffff00">Aku ingin hidup.</font></b>

909
01:06:21,780 --> 01:06:25,113
<b><font color="#ffff00">Hentikan Casper.
itu seperti sampah</font></b>

910
01:06:26,818 --> 01:06:30,310
<b><font color="#ffff00">Randy, apa yang kau lakukan?</font></b>

911
01:06:32,524 --> 01:06:34,515
<b><font color="#ffff00">Hentikan</font></b>

912
01:06:49,574 --> 01:06:52,270
<b><font color="#ffff00">Sial kau!</font></b>

913
01:07:25,376 --> 01:07:28,675
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak!</font></b>

914
01:07:45,363 --> 01:07:48,355
<b><font color="#ffff00">Pesta yang menyenangkan Stu.</font></b>

915
01:07:48,499 --> 01:07:51,400
<b><font color="#ffff00">Tatum, ayo</font></b>

916
01:07:51,502 --> 01:07:54,437
<b><font color="#ffff00">Kau tahu dimana dia? /
Tidak, aku tidak melihatnya</font></b>

917
01:07:56,441 --> 01:07:59,035
<b><font color="#ffff00">Oh. Billy. Hei.</font></b>

918
01:07:59,143 --> 01:08:01,145
<b><font color="#ffff00">Billy, apa yang kau lakukan disini?</font></b>

919
01:08:01,145 --> 01:08:03,773
<b><font color="#ffff00">Aku berharap, aku bisa
berbicara dengan Sid sendiri.</font></b>

920
01:08:03,848 --> 01:08:07,079
<b><font color="#ffff00">Kau tahu jika Tatum melihatmu
disini, dia akan marah</font></b>

921
01:08:07,218 --> 01:08:10,153
<b><font color="#ffff00">Mengapa kalian tidak
ke kamar orang tuaku</font></b>

922
01:08:10,255 --> 01:08:13,588
<b><font color="#ffff00">kalian bisa mengobrol, terserah.</font></b>

923
01:08:13,658 --> 01:08:16,149
<b><font color="#ffff00">Boleh juga Stu, tunjukan
pada kami.</font></b>

924
01:08:17,328 --> 01:08:20,263
<b><font color="#ffff00">Tidak, tak apa
kita perlu bicara.</font></b>

925
01:08:29,641 --> 01:08:31,575
<b><font color="#ffff00">Apa yang Simuka kulit lakukan disini?</font></b>

926
01:08:31,643 --> 01:08:34,271
<b><font color="#ffff00">Dia datang untuk bermain.</font></b>

927
01:08:34,379 --> 01:08:37,314
<b><font color="#ffff00">ltu harusnya kesempatanku
bersama Sid. Sial!</font></b>

928
01:08:37,382 --> 01:08:39,475
<b><font color="#ffff00">kau tak punya kesempatan lagi</font></b>

929
01:08:41,519 --> 01:08:43,453
<b><font color="#ffff00">Benarkah, Alicia?</font></b>

930
01:08:44,589 --> 01:08:47,422
<b><font color="#ffff00">Aku akan memeriksanya</font></b>

931
01:08:47,492 --> 01:08:50,461
<b><font color="#ffff00">Ayolah..</font></b>

932
01:08:53,765 --> 01:08:56,097
<b><font color="#ffff00">Kau pintar sekali.</font></b>

933
01:08:56,167 --> 01:08:58,362
<b><font color="#ffff00">Sial.
/Kenapa?</font></b>

934
01:08:58,503 --> 01:09:00,801
<b><font color="#ffff00">Aku melewatkannya.
/Berapa lama?</font></b>

935
01:09:01,139 --> 01:09:04,768
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu, selama lama kau
berjalan dari rumah itu, 30 detik?</font></b>

936
01:09:05,043 --> 01:09:08,376
<b><font color="#ffff00">Tak apa. rekam saja.
itu penempatan yang sempurna.</font></b>

937
01:09:08,479 --> 01:09:09,776
<b><font color="#ffff00">katakan padaku Kenneth...</font></b>

938
01:09:10,048 --> 01:09:13,381
<b><font color="#ffff00">Pernahkah wartawan tabloid
memenangkan anugrah Pulitzer?</font></b>

939
01:09:13,484 --> 01:09:15,611
<b><font color="#ffff00">Untuk yang pertama kalinya.</font></b>

940
01:09:15,720 --> 01:09:17,620
<b><font color="#ffff00">Kau benar.</font></b>

941
01:09:24,329 --> 01:09:26,229
<b><font color="#ffff00">Jadi...</font></b>

942
01:09:28,333 --> 01:09:30,233
<b><font color="#ffff00">Jadi...</font></b>

943
01:09:33,204 --> 01:09:35,104
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf</font></b>

944
01:09:36,341 --> 01:09:40,243
<b><font color="#ffff00">Aku terlalu egois, dan aku ingin
minta maaf.</font></b>

945
01:09:40,345 --> 01:09:43,439
<b><font color="#ffff00">Tidak Billy, aku...</font></b>

946
01:09:43,481 --> 01:09:47,076
<b><font color="#ffff00">Aku yang egois, dan selalu
mementingkan diri sendiri.</font></b>

947
01:09:47,185 --> 01:09:49,813
<b><font color="#ffff00">Dengan semua rasa traumaku...</font></b>

948
01:09:51,322 --> 01:09:55,281
<b><font color="#ffff00">Kau kehilangan ibumu?/
Ya aku tahu, tapi kau benar</font></b>

949
01:09:55,360 --> 01:09:57,294
<b><font color="#ffff00">Yang lalu biarlah berlalu</font></b>

950
01:09:57,362 --> 01:10:00,297
<b><font color="#ffff00">Aku tak boleh terlalu larut
dalam kesedihan selamanya...</font></b>

951
01:10:00,365 --> 01:10:02,299
<b><font color="#ffff00">dan...</font></b>

952
01:10:03,801 --> 01:10:05,735
<b><font color="#ffff00">dan aku tak bisa...</font></b>

953
01:10:05,803 --> 01:10:10,103
<b><font color="#ffff00">Membohongi diriku sendiri
tentang siapa ibuku</font></b>

954
01:10:13,811 --> 01:10:15,608
<b><font color="#ffff00">Ya, aku rasa, aku sangat....</font></b>

955
01:10:18,282 --> 01:10:20,443
<b><font color="#ffff00">Takut...</font></b>

956
01:10:20,585 --> 01:10:24,112
<b><font color="#ffff00">Kalau aku akan seperti dia.
kau tahu?</font></b>

957
01:10:25,223 --> 01:10:28,590
<b><font color="#ffff00">Seperti sampah yang buruk,
atau sesuatu seperti itu.</font></b>

958
01:10:28,693 --> 01:10:31,628
<b><font color="#ffff00">Aku tahu ini tak masuk akal..</font></b>

959
01:10:32,764 --> 01:10:34,698
<b><font color="#ffff00">Ya, itu benar</font></b>

960
01:10:38,636 --> 01:10:42,128
<b><font color="#ffff00">lni seperti Jodie Foster dalam film
''The Silence of the Lambs''...</font></b>

961
01:10:42,240 --> 01:10:46,142
<b><font color="#ffff00">Ketika dia selalu terbayang
akan kematian ayahnya</font></b>

962
01:10:46,244 --> 01:10:48,269
<b><font color="#ffff00">Tapi ini kenyataan</font></b>

963
01:10:48,379 --> 01:10:50,313
<b><font color="#ffff00">lni bukan sebuah film</font></b>

964
01:10:50,381 --> 01:10:52,781
<b><font color="#ffff00">Tentu, Sid.</font></b>

965
01:10:53,051 --> 01:10:54,780
<b><font color="#ffff00">Semuanya...
semuanya seperti film</font></b>

966
01:10:55,086 --> 01:10:56,815
<b><font color="#ffff00">Semuanya...</font></b>

967
01:10:57,088 --> 01:10:58,817
<b><font color="#ffff00">Sebuah film yang bagus.</font></b>

968
01:11:05,463 --> 01:11:07,795
<b><font color="#ffff00">Hanya saja kau tidak
bisa mengikutinya</font></b>

969
01:11:33,825 --> 01:11:36,794
<b><font color="#ffff00">Kenapa aku tak bisa seperti
film ''Meg Ryan''?</font></b>

970
01:11:39,864 --> 01:11:42,833
<b><font color="#ffff00">Atau film porno yang bagus.</font></b>

971
01:11:45,503 --> 01:11:47,403
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

972
01:11:47,505 --> 01:11:49,405
<b><font color="#ffff00">Kau mendengarku?</font></b>

973
01:11:57,415 --> 01:11:59,349
<b><font color="#ffff00">Kau yakin?</font></b>

974
01:12:01,452 --> 01:12:03,352
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

975
01:12:03,454 --> 01:12:05,354
<b><font color="#ffff00">Aku rasa begitu</font></b>

976
01:12:22,173 --> 01:12:24,266
<b><font color="#ffff00">Lihat, lihat itu dia.</font></b>

977
01:12:26,344 --> 01:12:30,280
<b><font color="#ffff00">Darahnya semuanya palsu
mengapa mereka melakukan itu?</font></b>

978
01:12:30,348 --> 01:12:32,316
<b><font color="#ffff00">Tunggu, ini ada lagi.</font></b>

979
01:12:36,254 --> 01:12:38,586
<b><font color="#ffff00">Dugaanku.
Aku tahu dia telah menggigitnya</font></b>

980
01:12:38,656 --> 01:12:41,591
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau melihatnya?</font></b>

981
01:12:41,659 --> 01:12:44,150
<b><font color="#ffff00">Aku ingin melihat payudaranya
Jamie Lee.</font></b>

982
01:12:44,262 --> 01:12:46,594
<b><font color="#ffff00">Kapan kita akan melihat payudara
Jamie Lee? /Payudara?</font></b>

983
01:12:46,664 --> 01:12:49,098
<b><font color="#ffff00">Tidak sampai di
''Tempat perbelanjaan'' di '83.</font></b>

984
01:12:49,167 --> 01:12:51,533
<b><font color="#ffff00">Jamie Lee selalu menjadi gadis
perawan di film horor.</font></b>

985
01:12:51,602 --> 01:12:55,629
<b><font color="#ffff00">Dia tak pernah menunjukan
putingnya sampai akhir cerita.</font></b>

986
01:12:55,773 --> 01:13:00,210
<b><font color="#ffff00">ltulah sebabnya dia selalu terlepas
dari bahaya sampai akhir cerita.</font></b>

987
01:13:00,344 --> 01:13:03,245
<b><font color="#ffff00">Hanya gadis perawan yang bisa
melakukan itu.</font></b>

988
01:13:03,347 --> 01:13:05,247
<b><font color="#ffff00">Aturan apa? /
Kau tidak...</font></b>

989
01:13:07,418 --> 01:13:09,784
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan
Kau tak tahu aturannya?</font></b>

990
01:13:10,087 --> 01:13:12,078
<b><font color="#ffff00">Apakah dia sedang mabuk?</font></b>

991
01:13:12,156 --> 01:13:15,091
<b><font color="#ffff00">Ada peraturan tertentu yang
harus diperhatikan untuk...</font></b>

992
01:13:15,159 --> 01:13:18,060
<b><font color="#ffff00">mempertahankan kualitas
suatu film horor.</font></b>

993
01:13:18,129 --> 01:13:21,098
<b><font color="#ffff00">Yang pertama, kau tak boleh
berhubungan seks</font></b>

994
01:13:23,267 --> 01:13:25,462
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tunggu hentikan.</font></b>

995
01:13:25,536 --> 01:13:27,333
<b><font color="#ffff00">Aku akan menjadi mayat.</font></b>

996
01:13:27,405 --> 01:13:29,339
<b><font color="#ffff00">Seks sama dengan kematian.</font></b>

997
01:13:29,407 --> 01:13:32,433
<b><font color="#ffff00">Yang kedua, kau tak boleh mabuk
atau memakai narkoba.</font></b>

998
01:13:35,413 --> 01:13:37,347
<b><font color="#ffff00">ltu tidak baik.</font></b>

999
01:13:37,415 --> 01:13:40,350
<b><font color="#ffff00">dan ini adalah sambungan
dari yang pertama.</font></b>

1000
01:13:40,451 --> 01:13:44,080
<b><font color="#ffff00">Dan yang ketiga, jangan pernah
mengatakan...</font></b>

1001
01:13:44,255 --> 01:13:46,155
<b><font color="#ffff00">''Aku akan kembali''
karena kau akan kembali.</font></b>

1002
01:13:46,257 --> 01:13:49,021
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengambil bir. /Apa kau
mau? /Ya, tentu.</font></b>

1003
01:13:49,126 --> 01:13:51,458
<b><font color="#ffff00">Aku akan kembali.</font></b>

1004
01:13:53,764 --> 01:13:57,598
<b><font color="#ffff00">Kau melanggar peraturannya Kau akan
mati di dapur dengan sebilah pisau.</font></b>

1005
01:13:57,702 --> 01:14:01,194
<b><font color="#ffff00">Hanya gadis perawan yang bisa
mengalahkan pembunuh
di akhir cerita</font></b>

1006
01:14:01,305 --> 01:14:03,637
<b><font color="#ffff00">Tidakah kau tahu peraturannya?
/Peraturan apa?</font></b>

1007
01:14:03,741 --> 01:14:05,641
<b><font color="#ffff00">kau tidak tahu peraturannya?</font></b>

1008
01:14:05,743 --> 01:14:10,043
<b><font color="#ffff00">Peraturan yang harus diperhatikan
untuk mempertahankan film horor.</font></b>

1009
01:14:13,284 --> 01:14:15,184
<b><font color="#ffff00">sheriff menghubungi kita</font></b>

1010
01:14:15,319 --> 01:14:18,811
<b><font color="#ffff00">Seseorang melaporkan menemukan
sebuah mobil di tepi jalan</font></b>

1011
01:14:19,123 --> 01:14:22,024
<b><font color="#ffff00">Maukah kau ikut denganku? /
Boleh juga.</font></b>

1012
01:14:22,126 --> 01:14:24,151
<b><font color="#ffff00">Jika kau tak keberatan.</font></b>

1013
01:14:24,295 --> 01:14:28,095
<b><font color="#ffff00">Aku adalah petugas di kota ini.</font></b>

1014
01:14:29,567 --> 01:14:31,467
<b><font color="#ffff00">Aku akan kembali lagi.</font></b>

1015
01:14:37,341 --> 01:14:40,242
<b><font color="#ffff00">Permisi Nona?</font></b>

1016
01:14:40,344 --> 01:14:42,244
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kita bisa
berjalan-jalan.</font></b>

1017
01:14:43,481 --> 01:14:47,281
<b><font color="#ffff00">Malam yang gelap ya, aku
punya senter.</font></b>

1018
01:14:49,620 --> 01:14:51,815
<b><font color="#ffff00">Kau tidak takut bukan?</font></b>

1019
01:14:52,089 --> 01:14:53,784
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1020
01:14:54,058 --> 01:14:56,458
<b><font color="#ffff00">Baiklah, /
Baguslah</font></b>

1021
01:15:00,331 --> 01:15:03,664
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa itu konstelasi? /
Tidak apa itu?</font></b>

1022
01:15:03,768 --> 01:15:08,102
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu, itu sebabnya aku
mananyakannya padamu.</font></b>

1023
01:15:11,375 --> 01:15:13,309
<b><font color="#ffff00">Ada apa dengan Tatum, Stu.</font></b>

1024
01:15:13,377 --> 01:15:16,210
<b><font color="#ffff00">Dia mungkin mengompol di kamarku.</font></b>

1025
01:15:18,349 --> 01:15:20,249
<b><font color="#ffff00">Tidak aku hanya bercanda.</font></b>

1026
01:15:36,734 --> 01:15:39,703
<b><font color="#ffff00">Lihat dia akan menunjukannya.</font></b>

1027
01:15:43,441 --> 01:15:45,341
<b><font color="#ffff00">Oh, indah sekali.</font></b>

1028
01:15:47,445 --> 01:15:50,141
<b><font color="#ffff00">Ya, Tuhan.</font></b>

1029
01:15:51,248 --> 01:15:53,148
<b><font color="#ffff00">Kau sungguh....</font></b>

1030
01:15:54,685 --> 01:15:56,619
<b><font color="#ffff00">...mempesona.</font></b>

1031
01:16:02,827 --> 01:16:05,557
<b><font color="#ffff00">Halo, Ya?</font></b>

1032
01:16:09,800 --> 01:16:11,734
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

1033
01:16:15,406 --> 01:16:17,306
<b><font color="#ffff00">Dengar.</font></b>

1034
01:16:17,375 --> 01:16:19,172
<b><font color="#ffff00">Mereka menemukan
Pak Himbry meninggal.</font></b>

1035
01:16:19,276 --> 01:16:23,235
<b><font color="#ffff00">Dia tewas tergantung di
lapangan sepak bola.</font></b>

1036
01:16:23,347 --> 01:16:27,545
<b><font color="#ffff00">Apa yang kita tunggu? mari kita
kesana sebelum mereka mambawanya.</font></b>

1037
01:16:27,651 --> 01:16:30,814
<b><font color="#ffff00">Hei, hei, tunggu!</font></b>

1038
01:16:31,122 --> 01:16:34,023
<b><font color="#ffff00">Dimana dia menyebutnya?
/Di lapangan sepak bola.</font></b>

1039
01:16:34,125 --> 01:16:37,288
<b><font color="#ffff00">Ayo.
/Mau kemana kalian?</font></b>

1040
01:16:37,361 --> 01:16:40,694
<b><font color="#ffff00">Kita sampai pada
bagian terpenting.</font></b>

1041
01:16:40,765 --> 01:16:44,292
<b><font color="#ffff00">Halo?
Ya.</font></b>

1042
01:17:06,557 --> 01:17:09,526
<b><font color="#ffff00">Hai... ayo!</font></b>

1043
01:17:09,660 --> 01:17:12,754
<b><font color="#ffff00">Jadi Dewey nama sebenarmu?</font></b>

1044
01:17:12,797 --> 01:17:14,731
<b><font color="#ffff00">Bukan tapi Dwight.</font></b>

1045
01:17:14,799 --> 01:17:16,733
<b><font color="#ffff00">Dwight?</font></b>

1046
01:17:16,801 --> 01:17:19,167
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.
Tidak tak apa.</font></b>

1047
01:17:19,303 --> 01:17:23,069
<b><font color="#ffff00">Sudah lama orang-orang
memanggilku Dewey</font></b>

1048
01:17:23,140 --> 01:17:25,472
<b><font color="#ffff00">Aku suka itu</font></b>

1049
01:17:25,576 --> 01:17:27,476
<b><font color="#ffff00">sangat seksi.</font></b>

1050
01:17:27,578 --> 01:17:30,308
<b><font color="#ffff00">Seksi?</font></b>

1051
01:17:30,381 --> 01:17:33,714
<b><font color="#ffff00">Hanya dikota inilah jarang ada
yang menganggapku serius.</font></b>

1052
01:17:33,784 --> 01:17:36,309
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan
Gale Weathers?</font></b>

1053
01:17:36,387 --> 01:17:39,413
<b><font color="#ffff00">Seperti yang</font></b>

1054
01:17:40,658 --> 01:17:42,592
<b><font color="#ffff00">Orang-orang bilang..</font></b>

1055
01:17:42,660 --> 01:17:45,094
<b><font color="#ffff00">aku seperti wartawan yang
tak berprikemanusiaan</font></b>

1056
01:17:45,229 --> 01:17:47,129
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kau tidak seburuk itu.</font></b>

1057
01:17:47,198 --> 01:17:49,098
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak</font></b>

1058
01:17:49,200 --> 01:17:51,100
<b><font color="#ffff00">ltu karena kau menyukaiku.</font></b>

1059
01:17:51,202 --> 01:17:53,762
<b><font color="#ffff00">Aku rasa mereka terlalu cepat.
Pelan-pelan!</font></b>

1060
01:17:54,038 --> 01:17:57,599
<b><font color="#ffff00">lompat!</font></b>

1061
01:17:59,677 --> 01:18:01,611
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku, kau tak apa-apa?</font></b>

1062
01:18:01,679 --> 01:18:03,613
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1063
01:18:15,459 --> 01:18:17,290
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.</font></b>

1064
01:18:17,361 --> 01:18:19,295
<b><font color="#ffff00">Aku sedang bertugas.</font></b>

1065
01:18:26,637 --> 01:18:29,538
<b><font color="#ffff00">ltu yang kau cari?</font></b>

1066
01:18:29,640 --> 01:18:31,540
<b><font color="#ffff00">Seluruh hidupku.</font></b>

1067
01:18:36,647 --> 01:18:38,547
<b><font color="#ffff00">Sial
/Apa?</font></b>

1068
01:18:38,649 --> 01:18:41,550
<b><font color="#ffff00">Apa itu? /lni mobil
Neil Prescott.</font></b>

1069
01:18:41,652 --> 01:18:43,586
<b><font color="#ffff00">Ayahnya Sidney?
/Ya.</font></b>

1070
01:18:45,055 --> 01:18:46,784
<b><font color="#ffff00">Tuhan, apa yang dia
lakukan disini?</font></b>

1071
01:18:48,359 --> 01:18:50,691
<b><font color="#ffff00">Kita harus kembali.</font></b>

1072
01:18:53,797 --> 01:18:55,731
<b><font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font></b>

1073
01:18:57,468 --> 01:18:59,368
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1074
01:18:59,436 --> 01:19:01,336
<b><font color="#ffff00">Ya, aku baik-baik saja.</font></b>

1075
01:19:12,149 --> 01:19:14,174
<b><font color="#ffff00">Siapa yang kau hubungi?</font></b>

1076
01:19:14,285 --> 01:19:16,082
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

1077
01:19:16,253 --> 01:19:20,155
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu, katika kau tertangkap
sedang menggunakan telfon</font></b>

1078
01:19:20,257 --> 01:19:23,158
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ingin tahu siapa
yang kau telfon?</font></b>

1079
01:19:24,662 --> 01:19:26,562
<b><font color="#ffff00">Aku menelfon ayahku?</font></b>

1080
01:19:28,666 --> 01:19:32,295
<b><font color="#ffff00">Tidak, Sheriff Burke menghubungi
ayahmu. aku melihatnya</font></b>

1081
01:19:34,405 --> 01:19:38,432
<b><font color="#ffff00">Ya, tapi ketika aku menghubungunya
Aku tidak mendapatkan jawaban.</font></b>

1082
01:19:49,587 --> 01:19:52,613
<b><font color="#ffff00">Kau masih mengira
aku yang melkukannya?</font></b>

1083
01:19:56,126 --> 01:19:58,094
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1084
01:19:58,162 --> 01:20:00,096
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1085
01:20:00,164 --> 01:20:05,261
<b><font color="#ffff00">Aku hanya berfikir jika kau
pandai apa gunanya kau menelponku</font></b>

1086
01:20:05,336 --> 01:20:10,035
<b><font color="#ffff00">dan pada saat, kau menelponku
aku kira itu bukan kau.</font></b>

1087
01:20:10,140 --> 01:20:12,301
<b><font color="#ffff00">Benarkah.</font></b>

1088
01:20:20,184 --> 01:20:24,621
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aku bisa meyakinkan
padamu bahwa aku bukan pembunuhnya</font></b>

1089
01:20:26,256 --> 01:20:28,781
<b><font color="#ffff00">Ya, Tuhan</font></b>

1090
01:20:30,127 --> 01:20:32,425
<b><font color="#ffff00">Sidney. /
Billy awas.</font></b>

1091
01:20:42,439 --> 01:20:44,464
<b><font color="#ffff00">Sid.</font></b>

1092
01:20:53,684 --> 01:20:55,447
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

1093
01:21:19,777 --> 01:21:23,110
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

1094
01:21:28,786 --> 01:21:32,483
<b><font color="#ffff00">Tolong aku, tolong.</font></b>

1095
01:21:51,208 --> 01:21:53,369
<b><font color="#ffff00">Tolong aku.</font></b>

1096
01:22:22,806 --> 01:22:26,640
<b><font color="#ffff00">Tidak, Jamie awas.</font></b>

1097
01:22:26,777 --> 01:22:30,110
<b><font color="#ffff00">Awas, Jamie. kau tahu dia
ada di sekitarmu</font></b>

1098
01:22:30,180 --> 01:22:33,115
<b><font color="#ffff00">kau tahu...</font></b>

1099
01:22:33,250 --> 01:22:35,616
<b><font color="#ffff00">Lihat, dia disana,
sudah kukatakan padamu.</font></b>

1100
01:22:35,719 --> 01:22:38,347
<b><font color="#ffff00">Sudah kukatakan padamu
dia ada di sudut ruangan.</font></b>

1101
01:22:38,489 --> 01:22:40,457
<b><font color="#ffff00">Jamie. Jamie.</font></b>

1102
01:22:41,859 --> 01:22:45,590
<b><font color="#ffff00">Jamie, lihat dibelakangmu
awas di belakangmu.</font></b>

1103
01:22:45,662 --> 01:22:48,290
<b><font color="#ffff00">Awas di belakangmu.</font></b>

1104
01:22:48,365 --> 01:22:51,801
<b><font color="#ffff00">Awas di belakangmu</font></b>

1105
01:22:52,102 --> 01:22:54,297
<b><font color="#ffff00">Di belakangmu, Jamie.</font></b>

1106
01:22:54,371 --> 01:22:59,308
<b><font color="#ffff00">Jamie, awas
Ya Tuhan.</font></b>

1107
01:22:59,376 --> 01:23:02,140
<b><font color="#ffff00">Tolong aku, tolong.</font></b>

1108
01:23:13,724 --> 01:23:17,091
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku masuk.</font></b>

1109
01:23:17,227 --> 01:23:20,788
<b><font color="#ffff00">Pembunuh itu mendatangiku dia
ada di dalam /Dimana, tunggu.</font></b>

1110
01:23:21,064 --> 01:23:24,465
<b><font color="#ffff00">Lihat kamera yang ada di rumah itu
Awas di belakangmu.</font></b>

1111
01:23:24,535 --> 01:23:26,366
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan, tidak.
/Sial</font></b>

1112
01:23:26,503 --> 01:23:28,630
<b><font color="#ffff00">Jamie. Jamie.</font></b>

1113
01:23:28,705 --> 01:23:31,401
<b><font color="#ffff00">Di belakangmu nak /
Randy.</font></b>

1114
01:23:31,508 --> 01:23:34,272
<b><font color="#ffff00">Di belakangmu
/Awas.</font></b>

1115
01:23:36,146 --> 01:23:38,478
<b><font color="#ffff00">Sial / Apa...</font></b>

1116
01:23:38,582 --> 01:23:41,107
<b><font color="#ffff00">Kita terlambat 30 detik./
Ya Tuhan.</font></b>

1117
01:24:34,338 --> 01:24:37,739
<b><font color="#ffff00">Apa ada telfon di dalam van? / Ya..</font></b>

1118
01:24:37,808 --> 01:24:41,403
<b><font color="#ffff00">Kunci dirimu didalam, hubungi
Sheriff untuk minta bantuan</font></b>

1119
01:24:42,846 --> 01:24:44,780
<b><font color="#ffff00">Hati-hati</font></b>

1120
01:24:58,128 --> 01:25:01,757
<b><font color="#ffff00">Neil?</font></b>

1121
01:25:05,502 --> 01:25:07,402
<b><font color="#ffff00">Tuan Prescott?</font></b>

1122
01:25:09,539 --> 01:25:11,473
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

1123
01:25:27,824 --> 01:25:30,315
<b><font color="#ffff00">Kenny, aku butuh telefon.</font></b>

1124
01:25:32,496 --> 01:25:34,430
<b><font color="#ffff00">Kenny!</font></b>

1125
01:25:36,199 --> 01:25:39,498
<b><font color="#ffff00">Kenny!</font></b>

1126
01:25:59,756 --> 01:26:03,453
<b><font color="#ffff00">9-1-1.</font></b>

1127
01:26:03,527 --> 01:26:06,360
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

1128
01:26:18,575 --> 01:26:20,543
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font></b>

1129
01:26:36,760 --> 01:26:40,161
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan, Kenny maafkan aku
tapi pergilah dari pandanganku</font></b>

1130
01:26:45,335 --> 01:26:47,326
<b><font color="#ffff00">Berhenti!</font></b>

1131
01:26:55,479 --> 01:26:57,413
<b><font color="#ffff00">Ta Tuhan</font></b>

1132
01:27:04,654 --> 01:27:07,589
<b><font color="#ffff00">Dewey!</font></b>

1133
01:27:07,657 --> 01:27:09,591
<b><font color="#ffff00">Dewey!</font></b>

1134
01:27:09,659 --> 01:27:13,493
<b><font color="#ffff00">Dewey, Dimana kau?</font></b>

1135
01:27:13,563 --> 01:27:15,497
<b><font color="#ffff00">Dewey!</font></b>

1136
01:27:16,566 --> 01:27:18,261
<b><font color="#ffff00">Sidney?</font></b>

1137
01:27:23,340 --> 01:27:25,308
<b><font color="#ffff00">Dewey!</font></b>

1138
01:27:52,803 --> 01:27:54,327
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

1139
01:28:24,334 --> 01:28:27,462
<b><font color="#ffff00">Halo, tolong aku. aku berada di rumah
keluarga Stu Marker di Turner Lane.</font></b>

1140
01:28:27,571 --> 01:28:31,803
<b><font color="#ffff00">lni 261 Turner Lane. Tolong dia
mencoba untuk membunuhku</font></b>

1141
01:28:54,464 --> 01:28:57,627
<b><font color="#ffff00">Sidney! Sidney!</font></b>

1142
01:28:57,701 --> 01:29:00,192
<b><font color="#ffff00">Kita harus segera pergi dari sini.</font></b>

1143
01:29:00,303 --> 01:29:03,534
<b><font color="#ffff00">Berhenti disana. /Jangan tembak
ini aku. aku menemukan Tatum</font></b>

1144
01:29:03,640 --> 01:29:05,608
<b><font color="#ffff00">Aku rasa Stu yang melakukannya
/Jangan dengar dia Sidney!</font></b>

1145
01:29:05,709 --> 01:29:07,643
<b><font color="#ffff00">Tunggu.
/Stu yang melakukannya.</font></b>

1146
01:29:07,677 --> 01:29:10,271
<b><font color="#ffff00">Dia membunuh Billy dan Tatum
/Kau yang melakukannya.</font></b>

1147
01:29:10,380 --> 01:29:11,711
<b><font color="#ffff00">Dia membunuh Tatum. /Tidak.
/Kau bohong.</font></b>

1148
01:29:12,749 --> 01:29:15,081
<b><font color="#ffff00">Sidney kumohon,
berikan pistolnya</font></b>

1149
01:29:15,118 --> 01:29:17,120
<b><font color="#ffff00">Berikan pistolnya</font></b>

1150
01:29:17,120 --> 01:29:19,452
<b><font color="#ffff00">Tidak Sid, dia yang melakukannya</font></b>

1151
01:29:19,523 --> 01:29:23,084
<b><font color="#ffff00">Dia yang melakukannya Sidney!
Kumohon aku tidak melakukannya.</font></b>

1152
01:29:23,160 --> 01:29:25,594
<b><font color="#ffff00">Kumohon Sidney.../
Persetan dengan kalian.</font></b>

1153
01:29:25,695 --> 01:29:28,323
<b><font color="#ffff00">Tidak Sidney, tidak</font></b>

1154
01:29:28,465 --> 01:29:31,457
<b><font color="#ffff00">Bukalah, dia yang melakukannya.</font></b>

1155
01:29:36,039 --> 01:29:38,030
<b><font color="#ffff00">Pergilah</font></b>

1156
01:29:38,141 --> 01:29:40,371
<b><font color="#ffff00">Sidney?</font></b>

1157
01:29:40,477 --> 01:29:44,208
<b><font color="#ffff00">Tinggalkan aku sendiri.</font></b>

1158
01:29:47,184 --> 01:29:49,345
<b><font color="#ffff00">Sid.
/Billy.</font></b>

1159
01:29:54,457 --> 01:29:58,757
<b><font color="#ffff00">Oh! Billy. Billy
kau baik-baik saja?</font></b>

1160
01:29:58,828 --> 01:30:01,626
<b><font color="#ffff00">Aku baik-baik saja
/ku kira kau sudah mati</font></b>

1161
01:30:01,731 --> 01:30:04,529
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku seperti babi yang
mau mati tapi aku baik-baik saja</font></b>

1162
01:30:04,668 --> 01:30:06,659
<b><font color="#ffff00">Bangunlah</font></b>

1163
01:30:06,770 --> 01:30:09,102
<b><font color="#ffff00">Aku baik-baik saja
/kau berdarah</font></b>

1164
01:30:10,207 --> 01:30:12,107
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan. /
Kita harus mencari bantuan.</font></b>

1165
01:30:12,209 --> 01:30:15,303
<b><font color="#ffff00">Tidak dia diluar sana /Berikan
pistolnya, berikan pistolnya</font></b>

1166
01:30:15,378 --> 01:30:17,608
<b><font color="#ffff00">Tak apa.</font></b>

1167
01:30:17,747 --> 01:30:19,647
<b><font color="#ffff00">Hati-hati</font></b>

1168
01:30:20,817 --> 01:30:23,342
<b><font color="#ffff00">Tolong aku.
Masuklah, masuklah.</font></b>

1169
01:30:23,453 --> 01:30:25,580
<b><font color="#ffff00">Stu mulai agak gila</font></b>

1170
01:30:28,124 --> 01:30:30,251
<b><font color="#ffff00">kadang-kadang kita semua akan
sedikit gila.</font></b>

1171
01:30:30,327 --> 01:30:32,158
<b><font color="#ffff00">Tidak Billy, /
Sial.</font></b>

1172
01:30:38,268 --> 01:30:41,567
<b><font color="#ffff00">Anthony Perkins, yang gila</font></b>

1173
01:30:47,644 --> 01:30:52,274
<b><font color="#ffff00">Sirup jagung. sama seperti yang
mereka gunakan sebagai darah babi</font></b>

1174
01:30:55,485 --> 01:30:57,646
<b><font color="#ffff00">Stu.</font></b>

1175
01:30:57,787 --> 01:31:01,587
<b><font color="#ffff00">Tolong aku, kumohon</font></b>

1176
01:31:01,658 --> 01:31:04,650
<b><font color="#ffff00">Kejutan, Sidney.</font></b>

1177
01:31:07,797 --> 01:31:10,527
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1178
01:31:10,600 --> 01:31:13,296
<b><font color="#ffff00">Oh, Tidak</font></b>

1179
01:31:15,138 --> 01:31:18,471
<b><font color="#ffff00">Ada apa, Sidney? kau terlihat
seperti habis melihat hantu</font></b>

1180
01:31:18,575 --> 01:31:21,305
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau melakukan ini?</font></b>

1181
01:31:21,378 --> 01:31:23,346
<b><font color="#ffff00">lni bagian dari permainan
Sidney</font></b>

1182
01:31:23,446 --> 01:31:26,210
<b><font color="#ffff00">lni yang disebut ''Tebak Bagaimana
Aku Akan Mati.'' /Persetan denganmu</font></b>

1183
01:31:26,349 --> 01:31:30,786
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak. kita sudah memainkan
permainannya, kau ingat?</font></b>

1184
01:31:30,854 --> 01:31:34,051
<b><font color="#ffff00">kau kalah /lni permainan
yang menyenagkan Sidney.</font></b>

1185
01:31:34,124 --> 01:31:37,093
<b><font color="#ffff00">Jadi kami akan memberikanmu
pertanyaan dan jika kau salah</font></b>

1186
01:31:37,160 --> 01:31:39,287
<b><font color="#ffff00">''Bo-Kah'' kau mati.</font></b>

1187
01:31:39,362 --> 01:31:42,388
<b><font color="#ffff00">Kau harus benar,
atau kau mati</font></b>

1188
01:31:42,499 --> 01:31:46,094
<b><font color="#ffff00">Kalian berdua gila /Sebenarnya kami
lebih suka disebut ''psikopat.''</font></b>

1189
01:31:46,269 --> 01:31:50,296
<b><font color="#ffff00">kau tak akan pernah bisa
melakukan ini.</font></b>

1190
01:31:51,241 --> 01:31:53,368
<b><font color="#ffff00">katakan itu pada Cotton Weary.</font></b>

1191
01:31:53,476 --> 01:31:56,206
<b><font color="#ffff00">Kau tidak akan percaya
Bagaimana dengan mudahnya dia</font></b>

1192
01:31:56,346 --> 01:32:00,248
<b><font color="#ffff00">Melihat beberapa film,
mengambil beberapa catatan</font></b>

1193
01:32:00,317 --> 01:32:02,547
<b><font color="#ffff00">lni sangat menyenangkan
/Tidak</font></b>

1194
01:32:02,652 --> 01:32:05,018
<b><font color="#ffff00">Mau kemana kau?</font></b>

1195
01:32:05,121 --> 01:32:07,646
<b><font color="#ffff00">Mengapa?</font></b>

1196
01:32:07,757 --> 01:32:10,317
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau membunuh lbuku?</font></b>

1197
01:32:10,427 --> 01:32:14,158
<b><font color="#ffff00">Mengapa, mengapa?</font></b>

1198
01:32:14,264 --> 01:32:16,755
<b><font color="#ffff00">Kau dengar itu, Stu? Aku rasa dia
menginginkan alasannya</font></b>

1199
01:32:19,169 --> 01:32:21,103
<b><font color="#ffff00">Aku tidak terlalu yakin
alasannya, Sid?</font></b>

1200
01:32:21,171 --> 01:32:23,105
<b><font color="#ffff00">Maksudku apakah Norman Bates
punya alasan?</font></b>

1201
01:32:23,173 --> 01:32:27,303
<b><font color="#ffff00">Apakah mereka pernah tahu mengapa
Hannibal Lecter suka memakan orang</font></b>

1202
01:32:27,377 --> 01:32:31,108
<b><font color="#ffff00">Lihat, ini sangat menakutkan,
ketika tak ada alasannya, Sid</font></b>

1203
01:32:31,214 --> 01:32:33,614
<b><font color="#ffff00">Kami menolong lbumu Sid.</font></b>

1204
01:32:33,717 --> 01:32:37,312
<b><font color="#ffff00">Wanita jalang yang telah meninggal itu
bergaya seperti Sharon Stone</font></b>

1205
01:32:37,420 --> 01:32:39,752
<b><font color="#ffff00">Ya, kami mengeluarkannya dari kesengsaraan,
'cause let's face it, Sidney,</font></b>

1206
01:32:39,823 --> 01:32:43,122
<b><font color="#ffff00">lbumu bukan Sharon Stone.</font></b>

1207
01:32:48,331 --> 01:32:50,697
<b><font color="#ffff00">Apa alasan itu cukup untukmu?</font></b>

1208
01:32:52,102 --> 01:32:55,230
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan ini?</font></b>

1209
01:32:55,338 --> 01:32:59,707
<b><font color="#ffff00">lbumu yang jalang telah
bercinta dengan ayahku</font></b>

1210
01:33:01,611 --> 01:33:05,308
<b><font color="#ffff00">Dan itulah alasannya mengapa ibuku
pergi meninggalkanku</font></b>

1211
01:33:08,051 --> 01:33:09,814
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalau itu alasannya?</font></b>

1212
01:33:10,086 --> 01:33:13,522
<b><font color="#ffff00">ltu yang menyebabkan
semua kegilaan ini.</font></b>

1213
01:33:13,656 --> 01:33:16,386
<b><font color="#ffff00">kau tertipu, kau telah bercinta
dengan seorang psikopat</font></b>

1214
01:33:16,493 --> 01:33:20,793
<b><font color="#ffff00">ltu benar. Kau bukan gadis
perawan lagi.</font></b>

1215
01:33:20,864 --> 01:33:22,832
<b><font color="#ffff00">Aku bilang ''Perawan''</font></b>

1216
01:33:23,099 --> 01:33:26,068
<b><font color="#ffff00">Sekarang kau harus mati
ltu peraturannya</font></b>

1217
01:33:26,136 --> 01:33:30,232
<b><font color="#ffff00">Mari berpura-pura seperti film horor,
bagaimana menurutmu ini akan berakhir</font></b>

1218
01:33:33,543 --> 01:33:37,104
<b><font color="#ffff00">lni bagian terpenting
kau akan menyukainya</font></b>

1219
01:33:37,213 --> 01:33:39,613
<b><font color="#ffff00">Kami punya kejutan untukmu, Sidney.</font></b>

1220
01:33:39,682 --> 01:33:42,515
<b><font color="#ffff00">Ya, kau akan menyukainya
sesuatu yang menyeramkan sayang.</font></b>

1221
01:33:42,652 --> 01:33:45,553
<b><font color="#ffff00">Tunggu sebentar, aku segera kembali</font></b>

1222
01:33:45,655 --> 01:33:48,624
<b><font color="#ffff00">Kau tahu jam berapa ini, Sid?</font></b>

1223
01:33:48,691 --> 01:33:50,659
<b><font color="#ffff00">lni sudah lepas tengah malam</font></b>

1224
01:33:50,760 --> 01:33:54,457
<b><font color="#ffff00">ini hari peringatan ibumu
Selamat</font></b>

1225
01:33:54,564 --> 01:33:57,397
<b><font color="#ffff00">kami membunuhnya tepat
setahun yang lalu</font></b>

1226
01:33:57,534 --> 01:34:02,028
<b><font color="#ffff00">Perhatian! Apa yang kami punya
di belakang pintu nomor tiga, Sidney?</font></b>

1227
01:34:02,138 --> 01:34:03,730
<b><font color="#ffff00">Ayah /
Tunggu</font></b>

1228
01:34:03,807 --> 01:34:05,604
<b><font color="#ffff00">Sudah cukup</font></b>

1229
01:34:05,708 --> 01:34:09,041
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kita tidak
mambutuhkan ini lagi</font></b>

1230
01:34:09,145 --> 01:34:12,308
<b><font color="#ffff00">Dan lihat ini kita tak
membutuhkannya</font></b>

1231
01:34:12,382 --> 01:34:14,475
<b><font color="#ffff00">Akhir cerita yang bagus
bukan Sid?</font></b>

1232
01:34:14,517 --> 01:34:16,508
<b><font color="#ffff00">Ayolah Sidney fikirkan
tentang ini?</font></b>

1233
01:34:16,619 --> 01:34:19,383
<b><font color="#ffff00">Ayahmu adalah orang yang dicurigai
kami menyadap telfonnya</font></b>

1234
01:34:19,489 --> 01:34:22,788
<b><font color="#ffff00">Beristirahatlah disana, sayang
/Bagaimana jika Ayahmu terpotert</font></b>

1235
01:34:22,859 --> 01:34:26,158
<b><font color="#ffff00">Peringatan kematian ibumu membuatnya
gila dan dia membunuh orang-orang</font></b>

1236
01:34:26,262 --> 01:34:28,457
<b><font color="#ffff00">Kecuali Billy dan aku
kami lolos dari kematian</font></b>

1237
01:34:28,531 --> 01:34:31,625
<b><font color="#ffff00">Lalu dia membunuhmu</font></b>

1238
01:34:31,734 --> 01:34:34,362
<b><font color="#ffff00">dan menembak kepalanya
sendiri</font></b>

1239
01:34:34,504 --> 01:34:37,337
<b><font color="#ffff00">Akhir yang sempurna
/Aku rasa begitu</font></b>

1240
01:34:37,407 --> 01:34:39,341
<b><font color="#ffff00">Lihat ini</font></b>

1241
01:34:43,379 --> 01:34:47,611
<b><font color="#ffff00">kau siap? /
Ya, aku sudah siap</font></b>

1242
01:34:47,684 --> 01:34:52,451
<b><font color="#ffff00">baiklah, ayo, ayo tikam aku!</font></b>

1243
01:34:57,360 --> 01:34:59,760
<b><font color="#ffff00">Awal yang baik</font></b>

1244
01:34:59,863 --> 01:35:01,592
<b><font color="#ffff00">Sial</font></b>

1245
01:35:01,664 --> 01:35:04,030
<b><font color="#ffff00">Giliranku</font></b>

1246
01:35:05,702 --> 01:35:09,194
<b><font color="#ffff00">jangan lupa, tikam bagian pinggir
dan jangan terlalu dalam</font></b>

1247
01:35:10,306 --> 01:35:12,797
<b><font color="#ffff00">baiklah aku akan mengingatnya</font></b>

1248
01:35:13,843 --> 01:35:17,335
<b><font color="#ffff00">Sial</font></b>

1249
01:35:17,447 --> 01:35:19,779
<b><font color="#ffff00">Brengsek kau, Stu!</font></b>

1250
01:35:20,049 --> 01:35:23,041
<b><font color="#ffff00">Maaf, Billy.aku rasa aku
terlalu keras.</font></b>

1251
01:35:23,119 --> 01:35:26,088
<b><font color="#ffff00">Berikan pisaunya /
Tidak</font></b>

1252
01:35:26,222 --> 01:35:29,123
<b><font color="#ffff00">Berikahn pisaunya</font></b>

1253
01:35:31,828 --> 01:35:33,762
<b><font color="#ffff00">Sekarang</font></b>

1254
01:35:36,165 --> 01:35:40,761
<b><font color="#ffff00">kau lihat, Sid, semuanya mati
kecuali kami. semuanya mati</font></b>

1255
01:35:41,037 --> 01:35:43,528
<b><font color="#ffff00">kami telah merencanakannya</font></b>

1256
01:35:43,640 --> 01:35:47,770
<b><font color="#ffff00">semua ini telah kami rencanakan
sebelumnya sayang</font></b>

1257
01:35:50,647 --> 01:35:53,480
<b><font color="#ffff00">Kalian gila, kalian terlalu banyak
menonton film</font></b>

1258
01:35:53,583 --> 01:35:56,108
<b><font color="#ffff00">Jangan salahkan filmnya</font></b>

1259
01:35:56,219 --> 01:35:59,780
<b><font color="#ffff00">Film tidak membuat orang menjadi gila.
tapi membuat orang gila lebih kratif.</font></b>

1260
01:36:00,056 --> 01:36:03,583
<b><font color="#ffff00">Hentikan Billy</font></b>

1261
01:36:03,660 --> 01:36:07,426
<b><font color="#ffff00">aku tak bisa menahannya lagi
aku merasa agak pusing disini</font></b>

1262
01:36:10,199 --> 01:36:14,135
<b><font color="#ffff00">baiklah, ambil pistolnya</font></b>

1263
01:36:19,542 --> 01:36:22,670
<b><font color="#ffff00">Sekarang
/Baiklah</font></b>

1264
01:36:34,457 --> 01:36:38,086
<b><font color="#ffff00">Houston, kita mendapatkan
masalah</font></b>

1265
01:36:40,129 --> 01:36:42,620
<b><font color="#ffff00">Apa?
/Pistolnya kawan, pistolnya?</font></b>

1266
01:36:42,732 --> 01:36:46,327
<b><font color="#ffff00">aku meletakannya disini
dan sekarang tidak ada</font></b>

1267
01:36:46,469 --> 01:36:49,632
<b><font color="#ffff00">Dimana cepat cari
/Disini brengsek</font></b>

1268
01:36:51,341 --> 01:36:54,742
<b><font color="#ffff00">Aku fikir dia telah mati
/Dia kelihatannya sudah mati kawan</font></b>

1269
01:36:54,811 --> 01:36:57,575
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengakhiri kalian.</font></b>

1270
01:36:57,680 --> 01:37:00,615
<b><font color="#ffff00">seorang wartawan terlapas dari
kematian di mobilnya..</font></b>

1271
01:37:00,783 --> 01:37:02,751
<b><font color="#ffff00">..dan datang untuk</font></b>

1272
01:37:02,852 --> 01:37:05,286
<b><font color="#ffff00">Mengakhiri kalian berdua</font></b>

1273
01:37:05,388 --> 01:37:07,481
<b><font color="#ffff00">mendapatkan pistol,</font></b>

1274
01:37:07,523 --> 01:37:11,289
<b><font color="#ffff00">merusak rencana kalian,
dan menyelamatkan orang-orang.</font></b>

1275
01:37:11,361 --> 01:37:13,727
<b><font color="#ffff00">Aku suka bagian terakhirnya</font></b>

1276
01:37:15,164 --> 01:37:17,325
<b><font color="#ffff00">Aku tahu yang kau tidak tahu</font></b>

1277
01:37:20,637 --> 01:37:23,333
<b><font color="#ffff00">Sial kau</font></b>

1278
01:37:28,578 --> 01:37:32,344
<b><font color="#ffff00">Sungguh manis.</font></b>

1279
01:37:37,453 --> 01:37:41,822
<b><font color="#ffff00">lni tak akan bekerja tanpa
kau tarik pelatuknya</font></b>

1280
01:37:47,330 --> 01:37:50,322
<b><font color="#ffff00">Kini Gale Weathers telah berakhir</font></b>

1281
01:37:50,466 --> 01:37:52,764
<b><font color="#ffff00">sayang, kau akan menyukainya</font></b>

1282
01:37:55,138 --> 01:37:57,106
<b><font color="#ffff00">Sial</font></b>

1283
01:37:58,641 --> 01:38:00,575
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

1284
01:38:06,482 --> 01:38:08,780
<b><font color="#ffff00">Dimana mereka?</font></b>

1285
01:38:09,052 --> 01:38:10,815
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu
Aku sedang terluka</font></b>

1286
01:38:11,120 --> 01:38:13,452
<b><font color="#ffff00">Sial</font></b>

1287
01:38:13,523 --> 01:38:18,051
<b><font color="#ffff00">Haruskah kita menjawab mesin ini</font></b>

1288
01:38:18,127 --> 01:38:20,721
<b><font color="#ffff00">halo?
kau sendirian dirumah</font></b>

1289
01:38:20,797 --> 01:38:23,197
<b><font color="#ffff00">Wanita jalang
Dimana kau?</font></b>

1290
01:38:23,332 --> 01:38:26,233
<b><font color="#ffff00">Tak usah terburu-buru
Kita akan memainkan suatu permainan.</font></b>

1291
01:38:26,335 --> 01:38:31,136
<b><font color="#ffff00">Yang disebut ''Tebak siapa yang
memanggil polisi dan melaporkan''</font></b>

1292
01:38:31,240 --> 01:38:34,732
<b><font color="#ffff00">cari dia, bodoh, ayo bangun!
/Aku tak bisa Billy, kau menikamku terlalu dalam</font></b>

1293
01:38:34,844 --> 01:38:38,644
<b><font color="#ffff00">aku rasa aku akan mati disini</font></b>

1294
01:38:38,781 --> 01:38:42,217
<b><font color="#ffff00">Bicara padanya</font></b>

1295
01:38:49,125 --> 01:38:53,755
<b><font color="#ffff00">Halo?
Oh Stu, apa alasanmu?</font></b>

1296
01:38:53,863 --> 01:38:57,133
<b><font color="#ffff00">Polisi akan segera datang, apa yang akan
kau katakan pada mereka</font></b>

1297
01:38:57,133 --> 01:38:59,465
<b><font color="#ffff00">Perasaan tertekan, aku terlalu sensitif.</font></b>

1298
01:38:59,569 --> 01:39:03,139
<b><font color="#ffff00">Aku akan membunuhmu seperti
ibumu wanita jalang</font></b>

1299
01:39:03,139 --> 01:39:05,733
<b><font color="#ffff00">kau harus menemukanku dulu,
dasar banci /sial.</font></b>

1300
01:39:05,808 --> 01:39:08,641
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau memukulku dengan
telfon brengsek</font></b>

1301
01:39:08,778 --> 01:39:11,406
<b><font color="#ffff00">Brengsek, dimana kau?</font></b>

1302
01:39:17,286 --> 01:39:21,188
<b><font color="#ffff00">Apa kau benar memanggil polisi?
/Aku minta maaf atas yang ku lakukan</font></b>

1303
01:39:21,290 --> 01:39:24,487
<b><font color="#ffff00">Orang tuaku akan marah padaku</font></b>

1304
01:39:24,560 --> 01:39:27,586
<b><font color="#ffff00">Sial</font></b>

1305
01:40:33,696 --> 01:40:36,187
<b><font color="#ffff00">Aku selalu punya sesuatu
untukmu Sid!</font></b>

1306
01:40:41,804 --> 01:40:45,399
<b><font color="#ffff00">Sial /
Di mimpimu</font></b>

1307
01:41:10,066 --> 01:41:11,795
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku</font></b>

1308
01:41:12,068 --> 01:41:14,093
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan Randy, aku kira
kau sudah mati</font></b>

1309
01:41:14,170 --> 01:41:17,139
<b><font color="#ffff00">Mungkin juga, tapi aku tak pernah
menyangka aku akan selamat.</font></b>

1310
01:41:25,147 --> 01:41:28,116
<b><font color="#ffff00">Ucapkan salam pada lbumu</font></b>

1311
01:42:08,491 --> 01:42:11,324
<b><font color="#ffff00">Aku ingat menarik pelatuknya
brengsek</font></b>

1312
01:42:23,639 --> 01:42:25,539
<b><font color="#ffff00">hati-hati</font></b>

1313
01:42:25,641 --> 01:42:29,270
<b><font color="#ffff00">lnilah ketika dimana pembunuh
sebenarnya kembali untuk</font></b>

1314
01:42:29,412 --> 01:42:31,346
<b><font color="#ffff00">kehidupan terakhirnya.</font></b>

1315
01:42:35,651 --> 01:42:39,280
<b><font color="#ffff00">Bukan difilmku</font></b>

1316
01:42:43,326 --> 01:42:45,021
<b><font color="#ffff00">Ayah</font></b>

1317
01:42:45,127 --> 01:42:47,527
<b><font color="#ffff00">Randy,bantu aku</font></b>

1318
01:42:51,367 --> 01:42:53,301
<b><font color="#ffff00">kau baik-baik saja?</font></b>

1319
01:42:55,638 --> 01:42:58,402
<b><font color="#ffff00">kau baik-baik saja /
Ya.</font></b>

1320
01:42:59,842 --> 01:43:03,539
<b><font color="#ffff00">Pegang disana kawan
/Baiklah</font></b>

1321
01:43:03,646 --> 01:43:05,546
<b><font color="#ffff00">Sebelah sini
/Maaf</font></b>

1322
01:43:05,648 --> 01:43:09,675
<b><font color="#ffff00">Menurutku aku harus memulainya
seperti ini, tetaplah bersamaku</font></b>

1323
01:43:09,785 --> 01:43:12,754
<b><font color="#ffff00">Hai ini Gale Weathers...</font></b>

1324
01:43:12,822 --> 01:43:17,782
<b><font color="#ffff00">salah seorang saksi mata untuk
kasus yang menakjubkan ini</font></b>

1325
01:43:17,860 --> 01:43:20,351
<b><font color="#ffff00">Beberapa remaja telah tewas....</font></b>

1326
01:43:20,463 --> 01:43:23,364
<b><font color="#ffff00">Mengakhiri semua misteri
pembunuhan yang ...</font></b>

1327
01:43:23,466 --> 01:43:26,135
<b><font color="#ffff00">...membuat takut masyarakat di
pemukiman yang tenang ini...</font></b>

1328
01:43:26,135 --> 01:43:28,729
<b><font color="#ffff00">Seperti layaknya film horor.</font></b>

1329
01:43:28,804 --> 01:43:31,398
<b><font color="#ffff00">yang di awali dengan meminta
bantuan ke 9-1-1...</font></b>

1330
01:43:31,507 --> 01:43:35,705
<b><font color="#ffff00">dan diakhiri dengan pembunuhan
berdarah di Woodsboro</font></b>

1331
01:43:35,811 --> 01:43:38,336
<b><font color="#ffff00">Semua yang terjadi di pemukiman
yang damai ini...</font></b>

1332
01:43:38,481 --> 01:43:41,075
<b><font color="#ffff00">yang jauh dari kejahatan dan sirine,
tidak seperti di kota besar...</font></b>

1333
01:43:41,244 --> 01:43:43,337
<b><font color="#ffff00">yang awalnya memang dijauhi oleh penduduknya</font></b>

1334
01:43:43,446 --> 01:43:46,005
<b><font color="#ffff00">Oke, ulang lagi dari awal.
Ayo. Cepat!</font></b>

1335
01:43:46,115 --> 01:43:48,913
<b><font color="#ffff00">Ini adalah kesempatan besarku...</font></b>

1336
01:43:49,218 --> 01:43:49,717
<b><font color="#ffff00">w</font></b>

1337
01:43:50,218 --> 01:43:50,717
<b><font color="#ffff00">ww</font></b>

1338
01:43:51,218 --> 01:43:51,717
<b><font color="#ffff00">www</font></b>

1339
01:43:52,218 --> 01:43:52,717
<b><font color="#ffff00">www.</font></b>

1340
01:43:53,218 --> 01:43:53,717
<b><font color="#ffff00">www.d</font></b>

1341
01:43:54,218 --> 01:43:54,717
<b><font color="#ffff00">www.da</font></b>

1342
01:43:55,218 --> 01:43:55,717
<b><font color="#ffff00">www.dap</font></b>

1343
01:43:56,218 --> 01:43:56,717
<b><font color="#ffff00">www.dapa</font></b>

1344
01:43:57,218 --> 01:43:57,717
<b><font color="#ffff00">www.dapat</font></b>

1345
01:43:58,218 --> 01:43:58,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatf</font></b>

1346
01:43:59,218 --> 01:43:59,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfi</font></b>

1347
01:44:00,218 --> 01:44:00,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfil</font></b>

1348
01:44:01,218 --> 01:44:01,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilm</font></b>

1349
01:44:02,218 --> 01:44:02,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmg</font></b>

1350
01:44:03,218 --> 01:44:03,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgr</font></b>

1351
01:44:04,218 --> 01:44:04,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgra</font></b>

1352
01:44:05,218 --> 01:44:05,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgrat</font></b>

1353
01:44:06,218 --> 01:44:06,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgrati</font></b>

1354
01:44:07,218 --> 01:44:07,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis</font></b>

1355
01:44:08,218 --> 01:44:08,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.</font></b>

1356
01:44:09,218 --> 01:44:09,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.b</font></b>

1357
01:44:10,218 --> 01:44:10,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.bl</font></b>

1358
01:44:11,218 --> 01:44:11,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blo</font></b>

1359
01:44:12,218 --> 01:44:12,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blog</font></b>

1360
01:44:13,218 --> 01:44:13,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogs</font></b>

1361
01:44:14,218 --> 01:44:14,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogsp</font></b>

1362
01:44:15,218 --> 01:44:15,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspo</font></b>

1363
01:44:16,218 --> 01:44:16,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot</font></b>

1364
01:44:17,218 --> 01:44:17,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot.</font></b>

1365
01:44:18,218 --> 01:44:18,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot.c</font></b>

1366
01:44:19,218 --> 01:44:19,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot.co</font></b>

1367
01:44:20,218 --> 01:44:20,717
<b><font color="#ffff00">www.dapatfilmgratis.blogspot.com</font></b>

1368
01:44:21,218 --> 01:44:40,717
<b><font color="#ffff00">Resync : Jahust Jarzani
http://dapatfilmgratis.blogspot.com</font></b>

1369
01:44:41,110 --> 01:44:56,717
<b><font color="#ffff00">Original sub indo from
indowebster.com</font></b>

