﻿1
00:01:10,050 --> 00:01:12,034
<b><font color="#00ff40">Nona-nona...</font></b>

2
00:01:25,098 --> 00:01:27,120
<b><font color="#00ff40">Bakarat...</font></b>

3
00:01:27,320 --> 00:01:29,220
<b><font color="#00ff40">Luar biasa...</font></b>

4
00:01:59,000 --> 00:02:01,563
<b><font color="#00ff40">Tihomir, angkat tangan.</font></b>

5
00:02:04,912 --> 00:02:06,623
<b><font color="#00ff40">Bradley Fine.</font></b>

6
00:02:11,698 --> 00:02:13,301
<b><font color="#00ff40">Aku merasa terhormat.</font></b>

7
00:02:13,501 --> 00:02:15,301
<b><font color="#00ff40">Dengan senang hati.</font></b>

8
00:02:15,501 --> 00:02:17,301
<b><font color="#00ff40">Katakan, di mana bomnya?</font></b>

9
00:02:18,227 --> 00:02:19,948
<b><font color="#00ff40">10 detik, atau kau akan mati.</font></b>

10
00:02:20,148 --> 00:02:24,448
<b><font color="#00ff40">Menarik. Kau akan lihat bomnya.
setelah aku dan orang-orangku sembunyi.</font></b>

11
00:02:25,598 --> 00:02:28,048
<b><font color="#00ff40">Pastikan tak ada saksi mata.</font></b>

12
00:02:30,831 --> 00:02:33,347
<b><font color="#00ff40">Dan kusingkirkan juga pengawal.</font></b>

13
00:02:35,621 --> 00:02:38,330
<b><font color="#00ff40">Yang artinya, hanya aku yang tahu...</font></b>

14
00:02:38,530 --> 00:02:43,468
<b><font color="#00ff40">...di mana tepatnya bom itu terletak.</font></b>

15
00:02:44,310 --> 00:02:45,868
<b><font color="#00ff40">Jadi...</font></b>

16
00:02:47,788 --> 00:02:51,000
<b><font color="#00ff40">Bisa dibilang waktuku lebih
dari 10 detik.</font></b>

17
00:02:51,731 --> 00:02:54,534
<b><font color="#00ff40">Dalam kasus ini, kusarankan kau...</font></b>

18
00:03:00,945 --> 00:03:02,521
<b><font color="#00ff40">Sial!</font></b>

19
00:03:02,721 --> 00:03:05,286
<b><font color="#00ff40">Astaga.
Kenapa kau lakukan ini?</font></b>

20
00:03:05,886 --> 00:03:09,108
<b><font color="#00ff40">Aku tak sengaja.
Ada banyak serbuk mesiu di sini.</font></b>

21
00:03:09,708 --> 00:03:12,408
<b><font color="#00ff40">Astaga, demi kue!
Kau sudah minum penangkalnya?</font></b>

22
00:03:12,608 --> 00:03:14,113
<b><font color="#00ff40">Tertinggal di pesawat.</font></b>

23
00:03:14,313 --> 00:03:17,008
<b><font color="#00ff40"><I>Sudah kubilang pagi tadi,
kusiapkan cadangan di jaketmu.</ i></font></b>

24
00:03:17,208 --> 00:03:18,713
<b><font color="#00ff40">Benarkah? Bagus.</font></b>

25
00:03:18,913 --> 00:03:20,418
<b><font color="#00ff40">Sial, terima kasih.</font></b>

26
00:03:20,618 --> 00:03:22,123
<b><font color="#00ff40">Tahu apa? Itu sebenarnya punyaku.</font></b>

27
00:03:22,323 --> 00:03:25,150
<b><font color="#00ff40">Aku tak membutuhkannya.</font></b>

28
00:03:25,950 --> 00:03:27,865
<b><font color="#00ff40">Tapi itu salahku.</font></b>

29
00:03:28,065 --> 00:03:30,565
<b><font color="#00ff40">Ada tiga orang masuk.
Keluarlah lewat pintu belakang.</font></b>

30
00:03:30,765 --> 00:03:32,270
<b><font color="#00ff40">Ayo.</font></b>

31
00:03:38,915 --> 00:03:40,477
<b><font color="#00ff40">Ada orang di sini?</font></b>

32
00:03:40,677 --> 00:03:42,977
<b><font color="#00ff40">Ya, ada orang di pojok.</font></b>

33
00:03:44,971 --> 00:03:47,610
<b><font color="#00ff40">Tiga pengawal di pintu belakangmu.</font></b>

34
00:03:47,810 --> 00:03:49,315
<b><font color="#00ff40">Awas belakangmu.</font></b>

35
00:03:51,725 --> 00:03:54,199
<b><font color="#00ff40">- Yahtzee!
- Atau zinger!</font></b>

36
00:03:54,899 --> 00:03:56,699
<b><font color="#00ff40">Harusnya kubawa peluru lebih.</font></b>

37
00:03:57,299 --> 00:03:59,388
<b><font color="#00ff40">Kukira kue coklatnya...</font></b>

38
00:03:59,588 --> 00:04:02,388
<b><font color="#00ff40">...bentuknya menarik,
tapi rasanya tidak enak.</font></b>

39
00:04:02,588 --> 00:04:04,088
<b><font color="#00ff40">Entah bagaimana uangkapannya.</font></b>

40
00:04:04,288 --> 00:04:05,881
<b><font color="#00ff40">Rasanya seperti tikus.</font></b>

41
00:04:06,081 --> 00:04:07,581
<b><font color="#00ff40">Bisa tolong tenang?</font></b>

42
00:04:07,781 --> 00:04:09,781
<b><font color="#00ff40">Sayangnya, ada tikus lagi di loteng.</font></b>

43
00:04:09,981 --> 00:04:12,981
<b><font color="#00ff40">Aku sebenarnya tak mau bilang, tapi
tikus itu kencing di kuemu.</font></b>

44
00:04:13,881 --> 00:04:15,381
<b><font color="#00ff40">- Ke kiri?
- Jangan.</font></b>

45
00:04:15,581 --> 00:04:17,481
<b><font color="#00ff40">Ke arah kanan dan ke terowongan.</font></b>

46
00:04:17,881 --> 00:04:20,681
<b><font color="#00ff40">Ada satu di sudut kanan
dan ada beberapa penjaga di belakangnya.</font></b>

47
00:04:20,881 --> 00:04:23,581
<b><font color="#00ff40">- Itu baru gadisku.
- Oh, entahlah.</font></b>

48
00:04:39,722 --> 00:04:41,296
<b><font color="#00ff40"><i> Awas belakangmu.</ i></font></b>

49
00:04:42,504 --> 00:04:44,296
<b><font color="#00ff40">Hampir saja, Fine.</font></b>

50
00:04:44,496 --> 00:04:46,196
<b><font color="#00ff40">- Siapa yang terbaik?
- Kau yang terbaik.</font></b>

51
00:04:46,696 --> 00:04:49,596
<b><font color="#00ff40"><I> Bradley, kau sangat tampan.
Kau membuatku terpesona.</ i></font></b>

52
00:04:49,796 --> 00:04:52,096
<b><font color="#00ff40">Bradley!
Astaga, merunduk!</font></b>

53
00:04:56,241 --> 00:04:58,741
<b><font color="#00ff40"><I>Gerakan bagus, Fine.
 Latihan pilates berguna juga.</ i></font></b>

54
00:04:59,241 --> 00:05:01,841
<b><font color="#00ff40">- <i>Kau tahu soal latihanku?</ i>
- Ya, kau terlihat lebih lentur.</font></b>

55
00:05:02,541 --> 00:05:05,241
<b><font color="#00ff40">Di pinggulmu.
Maksudku secara atletis.</font></b>

56
00:05:05,641 --> 00:05:07,441
<b><font color="#00ff40">Entahlah, agak aneh.</font></b>

57
00:05:07,641 --> 00:05:09,141
<b><font color="#00ff40"><I>Hentikan!</ i></font></b>

58
00:05:09,341 --> 00:05:11,741
<b><font color="#00ff40">- <i>Lurus saja?</i>
- Tidak. Naik ke tangga.</font></b>

59
00:05:12,041 --> 00:05:13,941
<b><font color="#00ff40">Kau akan bertemu teman
di tingkat pertama.</font></b>

60
00:05:22,933 --> 00:05:25,044
<b><font color="#00ff40"> - Terima kasih.
<I> - Ke atas sekarang. </ i></font></b>

61
00:05:25,244 --> 00:05:26,749
<b><font color="#00ff40">Bergegaslah.</font></b>

62
00:05:27,544 --> 00:05:29,349
<b><font color="#00ff40">Ya ampun!
Tikusnya bisa terbang!</font></b>

63
00:05:29,551 --> 00:05:31,344
<b><font color="#00ff40">Hentikan, teman-teman.</font></b>

64
00:05:31,544 --> 00:05:33,244
<b><font color="#00ff40"><I> Baik, Fine.
Berhenti di pintu.</ i></font></b>

65
00:05:33,444 --> 00:05:35,744
<b><font color="#00ff40"><I>Ada penjaga mendekat.
Kuberi tahu saat yang tepat. </ i></font></b>

66
00:05:35,944 --> 00:05:37,644
<b><font color="#00ff40">Tunggu, Fine.
Tiga...</font></b>

67
00:05:38,744 --> 00:05:40,344
<b><font color="#00ff40">...dua, satu.
Sekarang!</font></b>

68
00:05:42,504 --> 00:05:44,788
<b><font color="#00ff40">Apa aku lupa mengetuk?</font></b>

69
00:05:51,038 --> 00:05:53,360
<b><font color="#00ff40">Aku tak bisa melihat!</font></b>

70
00:05:53,560 --> 00:05:55,260
<b><font color="#00ff40">Apa maksudnya tak bisa melihatku?</font></b>

71
00:05:55,460 --> 00:05:57,860
<b><font color="#00ff40">Aku tak apa.
Ada mobil mendekat.</font></b>

72
00:05:59,087 --> 00:06:01,460
<b><font color="#00ff40">- <I>Ke dermaga!</ i>
- Dermaga. Ide bagus.</font></b>

73
00:06:02,360 --> 00:06:04,860
<b><font color="#00ff40">Ada perahu Boyanov di ujung dermaga.</font></b>

74
00:06:24,535 --> 00:06:27,435
<b><font color="#00ff40">- Tidak ada kuncinya.
- Panelnya di kiri bawah kemudi.</font></b>

75
00:06:28,337 --> 00:06:30,209
<b><font color="#00ff40">Kau bisa sambungkan kabelnya.</font></b>

76
00:06:32,242 --> 00:06:33,796
<b><font color="#00ff40">Aku tak bisa.</font></b>

77
00:06:34,543 --> 00:06:37,696
<b><font color="#00ff40">- Tetap tiarap dan tutup telingamu.
- Aku jadi tak bisa dengar suara indahmu.</font></b>

78
00:06:37,896 --> 00:06:39,693
<b><font color="#00ff40">Berhenti bersikap manis dan tiaraplah.</font></b>

79
00:06:41,626 --> 00:06:44,393
<b><font color="#00ff40">Kunci koordinat 43.16547...</font></b>

80
00:06:44,893 --> 00:06:46,892
<b><font color="#00ff40">...27.94654...</font></b>

81
00:06:47,092 --> 00:06:48,597
<b><font color="#00ff40">...dan tembak, sekarang!</font></b>

82
00:07:05,138 --> 00:07:06,643
<b><font color="#00ff40"><I>Hampir saja!</ i></font></b>

83
00:07:07,038 --> 00:07:08,538
<b><font color="#00ff40">Kerja bagus, Coop!</font></b>

84
00:07:08,738 --> 00:07:10,638
<b><font color="#00ff40"><I> Rasanya ingin kucium kau. </ i></font></b>

85
00:07:10,838 --> 00:07:12,338
<b><font color="#00ff40">Aku...</font></b>

86
00:07:12,538 --> 00:07:15,338
<b><font color="#00ff40">Akan kuterima dengan mulut terbuka.</font></b>

87
00:07:15,838 --> 00:07:17,838
<b><font color="#00ff40">Begitu kembali,
kutraktir kau makan malam.</font></b>

88
00:07:18,038 --> 00:07:19,538
<b><font color="#00ff40"><I>Bagus, Coop.</ i></font></b>

89
00:07:19,738 --> 00:07:21,538
<b><font color="#00ff40">Tolong ambilkan cucianku.</font></b>

90
00:07:21,738 --> 00:07:23,238
<b><font color="#00ff40">Sekalian juga mobilku.</font></b>

91
00:07:23,438 --> 00:07:24,938
<b><font color="#00ff40">Tentu, bukan masalah.</font></b>

92
00:07:25,138 --> 00:07:26,938
<b><font color="#00ff40">Aku harus pecat tukang kebunku.</font></b>

93
00:07:27,138 --> 00:07:29,638
<b><font color="#00ff40">Dia terus saja merusak penyiram
dengan pemotong rumput.</font></b>

94
00:07:29,838 --> 00:07:31,538
<b><font color="#00ff40"><I> Bisa tolong pecatkan dia? </ i></font></b>

95
00:07:31,738 --> 00:07:33,738
<b><font color="#00ff40">Ya, tentu.
Kau bercanda?</font></b>

96
00:07:33,938 --> 00:07:35,438
<b><font color="#00ff40">Dengan senang hati.</font></b>

97
00:07:35,638 --> 00:07:38,181
<b><font color="#00ff40">Kaulah yang terbaik.
Sampai jumpa lagi.</font></b>

98
00:07:38,381 --> 00:07:40,861
<b><font color="#00ff40">Astaga, kasihan Jaime.</font></b>

99
00:07:42,546 --> 00:07:44,261
<b><font color="#00ff40">Masalahnya, Jaime...</font></b>

100
00:07:46,433 --> 00:07:48,060
<b><font color="#00ff40">KAMI SAYANG AYAH</font></b>

101
00:07:48,260 --> 00:07:50,360
<b><font color="#00ff40">Mereka anakmu?</font></b>

102
00:07:51,360 --> 00:07:53,860
<b><font color="#00ff40">- Ya, aku punya anak.
- Harus kututup matanya.</font></b>

103
00:07:55,629 --> 00:07:57,575
<b><font color="#00ff40">Mereka seolah memandangku.</font></b>

104
00:07:57,775 --> 00:07:59,775
<b><font color="#00ff40">- Tolong jangan pecat aku.
- Tak akan, Jaime.</font></b>

105
00:07:59,975 --> 00:08:02,675
<b><font color="#00ff40">Ini hanya pengecekan rutin.</font></b>

106
00:08:05,717 --> 00:08:07,773
<b><font color="#00ff40">Oh, entahlah...</font></b>

107
00:08:11,941 --> 00:08:14,441
<b><font color="#00ff40"><i>Pemotong rumputnya...</ i></font></b>

108
00:08:17,630 --> 00:08:19,654
<b><font color="#00ff40">Kita ke pemotong rumput.</font></b>

109
00:08:28,832 --> 00:08:31,334
<b><font color="#00ff40">Kau jahat, Susan.</font></b>

110
00:08:31,359 --> 00:08:31,486
<b><font color="#00ff40">-</font>- SPY (2015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

111
00:08:31,487 --> 00:08:31,614
<b><font color="#00ff40">--</font> SPY (2015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

112
00:08:31,615 --> 00:08:31,743
<b><font color="#00ff40">-- </font>SPY (2015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

113
00:08:31,744 --> 00:08:31,871
<b><font color="#00ff40">-- S</font>PY (2015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

114
00:08:31,872 --> 00:08:31,999
<b><font color="#00ff40">-- SP</font>Y (2015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

115
00:08:32,000 --> 00:08:32,127
<b><font color="#00ff40">-- SPY</font> (2015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

116
00:08:32,128 --> 00:08:32,255
<b><font color="#00ff40">-- SPY </font>(2015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

117
00:08:32,256 --> 00:08:32,384
<b><font color="#00ff40">-- SPY (</font>2015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

118
00:08:32,385 --> 00:08:32,512
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2</font>015) --
subtitle by ibrahimkh</b>

119
00:08:32,513 --> 00:08:32,640
<b><font color="#00ff40">-- SPY (20</font>15) --
subtitle by ibrahimkh</b>

120
00:08:32,641 --> 00:08:32,768
<b><font color="#00ff40">-- SPY (201</font>5) --
subtitle by ibrahimkh</b>

121
00:08:32,769 --> 00:08:32,896
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015</font>) --
subtitle by ibrahimkh</b>

122
00:08:32,897 --> 00:08:33,025
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015)</font> --
subtitle by ibrahimkh</b>

123
00:08:33,026 --> 00:08:33,153
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) </font>--
subtitle by ibrahimkh</b>

124
00:08:33,154 --> 00:08:33,281
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) -</font>-
subtitle by ibrahimkh</b>

125
00:08:33,282 --> 00:08:33,409
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --</font>
subtitle by ibrahimkh</b>

126
00:08:33,538 --> 00:08:33,666
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
</font>subtitle by ibrahimkh</b>

127
00:08:33,667 --> 00:08:33,794
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
s</font>ubtitle by ibrahimkh</b>

128
00:08:33,795 --> 00:08:33,922
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
su</font>btitle by ibrahimkh</b>

129
00:08:33,923 --> 00:08:34,050
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
sub</font>title by ibrahimkh</b>

130
00:08:34,051 --> 00:08:34,179
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subt</font>itle by ibrahimkh</b>

131
00:08:34,180 --> 00:08:34,307
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subti</font>tle by ibrahimkh</b>

132
00:08:34,308 --> 00:08:34,435
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtit</font>le by ibrahimkh</b>

133
00:08:34,436 --> 00:08:34,563
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitl</font>e by ibrahimkh</b>

134
00:08:34,564 --> 00:08:34,691
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle</font> by ibrahimkh</b>

135
00:08:34,692 --> 00:08:34,820
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle </font>by ibrahimkh</b>

136
00:08:34,821 --> 00:08:34,948
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle b</font>y ibrahimkh</b>

137
00:08:34,949 --> 00:08:35,076
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by</font> ibrahimkh</b>

138
00:08:35,077 --> 00:08:35,204
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by </font>ibrahimkh</b>

139
00:08:35,205 --> 00:08:35,332
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by i</font>brahimkh</b>

140
00:08:35,333 --> 00:08:35,461
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by ib</font>rahimkh</b>

141
00:08:35,462 --> 00:08:35,589
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by ibr</font>ahimkh</b>

142
00:08:35,590 --> 00:08:35,717
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by ibra</font>himkh</b>

143
00:08:35,718 --> 00:08:35,845
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by ibrah</font>imkh</b>

144
00:08:35,846 --> 00:08:35,973
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by ibrahi</font>mkh</b>

145
00:08:35,974 --> 00:08:36,102
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by ibrahim</font>kh</b>

146
00:08:36,103 --> 00:08:36,230
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by ibrahimk</font>h</b>

147
00:08:36,231 --> 00:08:56,359
<b><font color="#00ff40">-- SPY (2015) --
subtitle by ibrahimkh</font></b>

148
00:10:08,391 --> 00:10:10,821
<b><font color="#00ff40"><i>Apa saranmu untuk anggur malam ini?</i></font></b>

149
00:10:11,021 --> 00:10:12,999
<b><font color="#00ff40"><i>Kami punya Chardonnay.</i></font></b>

150
00:10:13,199 --> 00:10:15,827
<b><font color="#00ff40"><i>- Dari tahun berapa?
-  1936</i></font></b>

151
00:10:16,827 --> 00:10:18,604
<b><font color="#00ff40"><i>- Chardonnay?
- Ya.</i></font></b>

152
00:10:20,219 --> 00:10:21,804
<b><font color="#00ff40"><i>Sempurna.</i></font></b>

153
00:10:22,803 --> 00:10:24,804
<b><font color="#00ff40">Kelihatannya enak.</font></b>

154
00:10:31,293 --> 00:10:34,067
<b><font color="#00ff40">Bukannya aku mengkritik,
tapi ini alot sekali.</font></b>

155
00:10:34,267 --> 00:10:35,772
<b><font color="#00ff40">Coop.
Kau makan serbet.</font></b>

156
00:10:44,239 --> 00:10:45,739
<b><font color="#00ff40">Aku hanya...</font></b>

157
00:10:45,939 --> 00:10:48,039
<b><font color="#00ff40">...mencuci mulutku.</font></b>

158
00:10:48,239 --> 00:10:50,839
<b><font color="#00ff40">Kenapa kau bawa aku
ke tempat jorok ini?</font></b>

159
00:10:51,039 --> 00:10:52,539
<b><font color="#00ff40">Yang benar saja.</font></b>

160
00:10:52,739 --> 00:10:54,639
<b><font color="#00ff40">Burger King sudah penuh.</font></b>

161
00:10:55,920 --> 00:10:57,839
<b><font color="#00ff40">Maaf.
Aku memikirkan...</font></b>

162
00:10:58,039 --> 00:10:59,539
<b><font color="#00ff40">Ya?</font></b>

163
00:10:59,739 --> 00:11:02,139
<b><font color="#00ff40">...aku tak bisa bekerja tanpamu.</font></b>

164
00:11:02,539 --> 00:11:05,439
<b><font color="#00ff40">Aku ingin persembahkan
sesuatu yang spesial buatmu...</font></b>

165
00:11:05,639 --> 00:11:07,144
<b><font color="#00ff40">Jadi...</font></b>

166
00:11:08,746 --> 00:11:10,788
<b><font color="#00ff40">Astaga, Fine.</font></b>

167
00:11:15,420 --> 00:11:18,006
<b><font color="#00ff40">Ini adalah Kue mangkuk gila!</font></b>

168
00:11:19,753 --> 00:11:22,510
<b><font color="#00ff40">- Kau suka kue.
- Kau suka kue.</font></b>

169
00:11:23,510 --> 00:11:26,705
<b><font color="#00ff40">Bayangkan, betapa anehnya
jika itu cincin berlian.</font></b>

170
00:11:28,580 --> 00:11:30,566
<b><font color="#00ff40">Jangan cincin berlian!</font></b>

171
00:11:30,766 --> 00:11:33,383
<b><font color="#00ff40">Aku akan jawab:
'Aku tak mau menikahimu'.</font></b>

172
00:11:33,583 --> 00:11:36,483
<b><font color="#00ff40">Aku tak mau
tanganmu yang berotot itu...</font></b>

173
00:11:36,883 --> 00:11:39,783
<b><font color="#00ff40">...menggosok punggungku
dengan <i>Nivea</i> seumur hidupku.</font></b>

174
00:11:40,883 --> 00:11:43,206
<b><font color="#00ff40">Kita punya tiga anak berlarian...</font></b>

175
00:11:43,406 --> 00:11:46,403
<b><font color="#00ff40">...Karen, Tommy, dan Billy,
kemudian kita bilang 'Pergi dari sini!'</font></b>

176
00:11:46,603 --> 00:11:50,103
<b><font color="#00ff40">Tidak, terima kasih.
Aku hanya...</font></b>

177
00:11:50,303 --> 00:11:52,903
<b><font color="#00ff40">Bisa beri aku perhiasan
yang pantas dipakai?</font></b>

178
00:11:53,103 --> 00:11:54,608
<b><font color="#00ff40">Kau tak mau?</font></b>

179
00:11:55,518 --> 00:11:57,203
<b><font color="#00ff40">Aku mau.</font></b>

180
00:11:57,403 --> 00:11:59,333
<b><font color="#00ff40">- Aku hanya akan menyimpannya.
- Pakailah!</font></b>

181
00:11:59,533 --> 00:12:01,033
<b><font color="#00ff40">Lihat ini.</font></b>

182
00:12:01,233 --> 00:12:03,460
<b><font color="#00ff40">- Ukurannya bisa disetel.
- Bisa disetel.</font></b>

183
00:12:04,360 --> 00:12:06,202
<b><font color="#00ff40">Hal seperti itu jarang ada di perhiasan.</font></b>

184
00:12:06,402 --> 00:12:08,991
<b><font color="#00ff40">- Cocok sekali denganmu.
- Sungguh?</font></b>

185
00:12:10,101 --> 00:12:12,853
<b><font color="#00ff40">Serius, aku tak bisa lakukan tugas
tanpa ada kau...</font></b>

186
00:12:13,453 --> 00:12:16,546
<b><font color="#00ff40">- ...di telingaku.
- Aku takkan bisa sepertimu.</font></b>

187
00:12:16,746 --> 00:12:18,546
<b><font color="#00ff40">Kau bisa banyangkan aku
jadi mata-mata?</font></b>

188
00:12:18,746 --> 00:12:20,914
<b><font color="#00ff40">- Ya ampun.
- Turun ke lapangan.</font></b>

189
00:12:21,114 --> 00:12:22,614
<b><font color="#00ff40">- Ya.
- Dengan pistol.</font></b>

190
00:12:22,814 --> 00:12:25,014
<b><font color="#00ff40">Aku takkan diizinkan jadi mata-mata.</font></b>

191
00:12:25,214 --> 00:12:27,214
<b><font color="#00ff40">Aku tak bisa berpakaian ala mata-mata.</font></b>

192
00:12:27,414 --> 00:12:28,914
<b><font color="#00ff40">Lihat dirimu dan setelanmu...</font></b>

193
00:12:29,114 --> 00:12:31,314
<b><font color="#00ff40">...semua sangat cocok.</font></b>

194
00:12:31,514 --> 00:12:34,014
<b><font color="#00ff40">Setelanku bagai gaun dari karung labu.</font></b>

195
00:12:34,214 --> 00:12:35,914
<b><font color="#00ff40">Tak ada merknya.</font></b>

196
00:12:36,114 --> 00:12:38,514
<b><font color="#00ff40">Sepertinya buatan ibuku.</font></b>

197
00:12:38,714 --> 00:12:40,714
<b><font color="#00ff40">Hentikan.</font></b>

198
00:12:41,814 --> 00:12:43,314
<b><font color="#00ff40">Jangan begitu pada dirimu sendiri.</font></b>

199
00:12:43,514 --> 00:12:45,514
<b><font color="#00ff40">Kita regu yang sempurna.
Itu alasan kita cocok.</font></b>

200
00:12:45,714 --> 00:12:47,214
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

201
00:12:47,414 --> 00:12:48,919
<b><font color="#00ff40">Mendekatlah.</font></b>

202
00:12:50,297 --> 00:12:51,814
<b><font color="#00ff40">Sini, mendekat.</font></b>

203
00:12:54,391 --> 00:12:56,276
<b><font color="#00ff40">Sepertinya kau sakit mata.</font></b>

204
00:12:56,476 --> 00:12:58,376
<b><font color="#00ff40">Apa? Tidak.</font></b>

205
00:12:58,676 --> 00:13:01,310
<b><font color="#00ff40">Kau seka matamu setelah
bersihkan kotak kotoran kucing?</font></b>

206
00:13:01,510 --> 00:13:03,010
<b><font color="#00ff40">Aku tak punya kucing.</font></b>

207
00:13:03,210 --> 00:13:05,210
<b><font color="#00ff40">Kenapa aku berpikir begitu?</font></b>

208
00:13:05,410 --> 00:13:08,010
<b><font color="#00ff40">Coba pelihara.
Mereka teman yang baik.</font></b>

209
00:13:11,674 --> 00:13:13,761
<b><font color="#00ff40">Lanli, Virginia CIA</font></b>

210
00:13:13,961 --> 00:13:17,438
<b><font color="#00ff40">Kami menangkap percakapan
kalau senjatanya masih dilelang.</font></b>

211
00:13:17,638 --> 00:13:20,142
<b><font color="#00ff40">Ada orang selain Boyanov
yang tahu letak nuklirnya.</font></b>

212
00:13:20,342 --> 00:13:21,952
<b><font color="#00ff40">Mungkin putrinya, Rayna.</font></b>

213
00:13:22,152 --> 00:13:23,852
<b><font color="#00ff40">Hanya dia yang dipercaya Boyanov.</font></b>

214
00:13:24,052 --> 00:13:26,052
<b><font color="#00ff40">Cooper, kau sakit mata?</font></b>

215
00:13:26,252 --> 00:13:27,952
<b><font color="#00ff40">Pulanglah sebelum yang lain tertular.</font></b>

216
00:13:28,352 --> 00:13:31,452
<b><font color="#00ff40">- Sudah kubilang.
- Ini bukan sakit mata, Bu.</font></b>

217
00:13:31,752 --> 00:13:34,144
<b><font color="#00ff40">Ini hanya reaksi alergi.</font></b>

218
00:13:34,644 --> 00:13:37,078
<b><font color="#00ff40">Aku alergi akan terjangkitnya
peralatanku.</font></b>

219
00:13:37,278 --> 00:13:39,342
<b><font color="#00ff40">- Jangan dekati aku.
- Maaf.</font></b>

220
00:13:39,542 --> 00:13:41,042
<b><font color="#00ff40">Kau benar tadi.</font></b>

221
00:13:41,242 --> 00:13:43,442
<b><font color="#00ff40">Setelah Boyanov mati, Rayna pergi
ke gudang berkas...</font></b>

222
00:13:43,642 --> 00:13:46,354
<b><font color="#00ff40">...di bank DSK, Varna.
Percakapannya terekam setelah itu.</font></b>

223
00:13:46,554 --> 00:13:49,127
<b><font color="#00ff40">- Ada info tentang dia?
- Aku bisa tampilkan berkasnya.</font></b>

224
00:13:49,627 --> 00:13:52,127
<b><font color="#00ff40">Tersangkut.
Di sini hawanya panas.</font></b>

225
00:13:54,036 --> 00:13:56,369
<b><font color="#00ff40">- Aku akan tampilkan.
- Jangan sentuh keyboardku...</font></b>

226
00:13:56,569 --> 00:13:58,069
<b><font color="#00ff40">...dengan jarimu yang terinfeksi.</font></b>

227
00:13:58,269 --> 00:14:01,069
<b><font color="#00ff40">Sekalian saja mengangis ke mulutku.</font></b>

228
00:14:01,269 --> 00:14:03,469
<b><font color="#00ff40">Ini benar-benar hanya alergi...</font></b>

229
00:14:03,669 --> 00:14:06,069
<b><font color="#00ff40">- Duduk, biar aku saja.
- Baik, aku duduk.</font></b>

230
00:14:06,269 --> 00:14:08,993
<b><font color="#00ff40">Rayna Boyanov.
Kuliah di jurusan hukum Oxford.</font></b>

231
00:14:09,193 --> 00:14:11,941
<b><font color="#00ff40">Juara di kelasnya.
Tinggal di London 10 tahun belakangan.</font></b>

232
00:14:12,441 --> 00:14:15,041
<b><font color="#00ff40">Berkomunikasi dengan sejumlah...</font></b>

233
00:14:15,241 --> 00:14:17,772
<b><font color="#00ff40">...pimpinan kelompok teroris.
Yang paling berbahaya...</font></b>

234
00:14:17,972 --> 00:14:21,272
<b><font color="#00ff40">...Solsa Dudaev, kepala Brigade Martir
Chechnya yang didanai Al-Qaeda.</font></b>

235
00:14:21,672 --> 00:14:24,372
<b><font color="#00ff40">Ada bukti kuat kalau dia
punya sumber daya...</font></b>

236
00:14:24,572 --> 00:14:27,386
<b><font color="#00ff40">...untuk membawa nuklirnya
ke New York di rapat PBB pekan depan.</font></b>

237
00:14:27,586 --> 00:14:29,772
<b><font color="#00ff40">- Aku sudah berkemas.
- Ada yang bilang...</font></b>

238
00:14:29,972 --> 00:14:31,814
<b><font color="#00ff40">...dia tinggal di luar Sofia.</font></b>

239
00:14:32,014 --> 00:14:33,514
<b><font color="#00ff40">Tangkap dia.</font></b>

240
00:14:33,714 --> 00:14:35,314
<b><font color="#00ff40">Kemaskan barangku, Coop.</font></b>

241
00:14:37,214 --> 00:14:39,714
<b><font color="#00ff40">Ya ampun, Cooper,
pakailah kacamata hitam.</font></b>

242
00:14:39,914 --> 00:14:42,370
<b><font color="#00ff40">Kau mirip orang Gipsi
yang suka mengutuk dengan mata.</font></b>

243
00:14:42,570 --> 00:14:44,075
<b><font color="#00ff40">Ya, nanti kupakai.</font></b>

244
00:14:44,470 --> 00:14:47,515
<b><font color="#00ff40">- Hidupku menyebalkan.
- Tidak, kok.</font></b>

245
00:14:47,715 --> 00:14:49,515
<b><font color="#00ff40">Umur 40, masih jomblo...</font></b>

246
00:14:49,915 --> 00:14:52,188
<b><font color="#00ff40">...belum punya hubungan serius
sejak putus...</font></b>

247
00:14:52,388 --> 00:14:54,988
<b><font color="#00ff40">- ...dengan Jerry 3 tahun lalu.
- Jerry pria brengsek.</font></b>

248
00:14:55,188 --> 00:14:57,879
<b><font color="#00ff40">Saat berhenti jadi guru dan masuk CIA...</font></b>

249
00:14:58,079 --> 00:15:01,179
<b><font color="#00ff40">...kupikir nasibku bisa berubah.
Kukira aku akan jadi mata-mata hebat.</font></b>

250
00:15:01,379 --> 00:15:03,379
<b><font color="#00ff40">Ternyata aku masih membosankan.</font></b>

251
00:15:03,579 --> 00:15:06,023
<b><font color="#00ff40">Kau sudah hebat apa adanya.</font></b>

252
00:15:06,223 --> 00:15:07,728
<b><font color="#00ff40">Kau menarik.</font></b>

253
00:15:07,928 --> 00:15:09,633
<b><font color="#00ff40">Kau terlalu main aman.</font></b>

254
00:15:09,833 --> 00:15:11,338
<b><font color="#00ff40">Mungkin kau benar.</font></b>

255
00:15:11,538 --> 00:15:13,343
<b><font color="#00ff40">Nasehat ibuku masih terngiang...</font></b>

256
00:15:14,828 --> 00:15:17,071
<b><font color="#00ff40">...'Wanita sopan
sering membuat sejarah.'</font></b>

257
00:15:17,271 --> 00:15:18,776
<b><font color="#00ff40">Yang benar adalah...</font></b>

258
00:15:18,976 --> 00:15:21,381
<b><font color="#00ff40">...'wanita sopan
jarang membuat sejarah.'</font></b>

259
00:15:21,581 --> 00:15:24,612
<b><font color="#00ff40">- Ibuku tak bilang begitu.
- Ibumu bilang apa lagi?</font></b>

260
00:15:24,812 --> 00:15:26,817
<b><font color="#00ff40">'Hidup biasa saja.
Biar orang lain yang menang'</font></b>

261
00:15:27,417 --> 00:15:29,722
<b><font color="#00ff40">- Klasik.
- Beliau sering bilang saat aku SMA.</font></b>

262
00:15:29,922 --> 00:15:31,927
<b><font color="#00ff40">Juga 'Lupakan mimpimu, Susan'.</font></b>

263
00:15:32,127 --> 00:15:34,132
<b><font color="#00ff40">Beliau menulisnya di kotak makan siang.</font></b>

264
00:15:35,398 --> 00:15:37,037
<b><font color="#00ff40">Lihatlah.</font></b>

265
00:15:37,289 --> 00:15:39,942
<b><font color="#00ff40">Apa perbedaan besar antara kita...</font></b>

266
00:15:40,142 --> 00:15:41,647
<b><font color="#00ff40">...dan Karen Walker?</font></b>

267
00:15:41,847 --> 00:15:43,852
<b><font color="#00ff40">Kurasa semuanya.</font></b>

268
00:15:44,052 --> 00:15:46,911
<b><font color="#00ff40">Tidak, prestasimu
setara dengannya di akademi.</font></b>

269
00:15:47,111 --> 00:15:49,512
<b><font color="#00ff40">Misinya jauh lebih sukses ketimbang Fine.</font></b>

270
00:15:49,912 --> 00:15:52,217
<b><font color="#00ff40">Dia payah sekali.
Lihat saja,...</font></b>

271
00:15:52,417 --> 00:15:54,422
<b><font color="#00ff40">...dia pikir dirinya sempurna.</font></b>

272
00:15:54,622 --> 00:15:57,527
<b><font color="#00ff40"><I>'Hai, aku Karen Walker, mata-mata super.'
</ i></font></b>

273
00:15:58,169 --> 00:16:00,084
<b><font color="#00ff40">Rambut sempurna,
wajah sempurna.</font></b>

274
00:16:00,284 --> 00:16:02,389
<b><font color="#00ff40">Mungkin dia menangis
sampai tertidur tiap malam.</font></b>

275
00:16:02,589 --> 00:16:04,294
<b><font color="#00ff40">- Kurasa tidak.
- Mungkin saja.</font></b>

276
00:16:04,494 --> 00:16:07,099
<b><font color="#00ff40">Dan menangisnya tidak imut.</font></b>

277
00:16:07,599 --> 00:16:09,604
<b><font color="#00ff40">Tapi menangis dengan
banyak air tanpa suara.</font></b>

278
00:16:10,821 --> 00:16:12,409
<b><font color="#00ff40">Kurasa dia tidak...</font></b>

279
00:16:12,609 --> 00:16:14,914
<b><font color="#00ff40">Wajahnya mirip kacang terbalik.</font></b>

280
00:16:15,857 --> 00:16:17,519
<b><font color="#00ff40"><I> 'Begini tampangku saat aku tidur'
</ i></font></b>

281
00:16:17,719 --> 00:16:19,724
<b><font color="#00ff40">- Diamlah.
- Dia tak kenal kita, terlalu sombong.</font></b>

282
00:16:21,370 --> 00:16:23,437
<b><font color="#00ff40">Hai, Nancy.
Hai, Susan.</font></b>

283
00:16:23,637 --> 00:16:25,142
<b><font color="#00ff40">Hai.</font></b>

284
00:16:25,542 --> 00:16:28,047
<b><font color="#00ff40">Lihat diri kalian,
duduk bersama dengan manisnya.</font></b>

285
00:16:32,618 --> 00:16:34,219
<b><font color="#00ff40">Tolong satu Old Fashioned.</font></b>

286
00:16:34,419 --> 00:16:36,124
<b><font color="#00ff40">Pelayannya lamban.</font></b>

287
00:16:36,324 --> 00:16:38,029
<b><font color="#00ff40">Semakin lambat tiap jamnya.</font></b>

288
00:16:38,229 --> 00:16:39,734
<b><font color="#00ff40">- Silakan, Ny. Walker.
- Terima kasih.</font></b>

289
00:16:41,639 --> 00:16:44,111
<b><font color="#00ff40">Alan dan aku sudah lama kenal.
Aku sering ke sini.</font></b>

290
00:16:44,311 --> 00:16:45,816
<b><font color="#00ff40">Kami juga.
Benar 'kan, Alan?</font></b>

291
00:16:46,016 --> 00:16:47,521
<b><font color="#00ff40">Hei, Alan!</font></b>

292
00:16:47,721 --> 00:16:49,226
<b><font color="#00ff40">A Besar, A Besar!</font></b>

293
00:16:49,426 --> 00:16:50,931
<b><font color="#00ff40">Al! Kami...</font></b>

294
00:16:51,131 --> 00:16:53,336
<b><font color="#00ff40">Ny. Walker, dua orang ini mengusikmu?</font></b>

295
00:16:53,536 --> 00:16:55,041
<b><font color="#00ff40">- Tidak, kok.
- Baiklah.</font></b>

296
00:16:55,241 --> 00:16:56,746
<b><font color="#00ff40">- Alan!
- Dia sangat manis.</font></b>

297
00:16:56,946 --> 00:16:59,051
<b><font color="#00ff40">- Dia pura-pura tak kenal.
- Dia lucu.</font></b>

298
00:16:59,251 --> 00:17:01,356
<b><font color="#00ff40">- Ini permainan antara kami.
- Aku mau cuti...</font></b>

299
00:17:01,556 --> 00:17:03,561
<b><font color="#00ff40">...jadi sampai ketemu saat aku kembali.</font></b>

300
00:17:03,961 --> 00:17:05,466
<b><font color="#00ff40">- Mau ke mana kau?
- Capri.</font></b>

301
00:17:05,866 --> 00:17:07,371
<b><font color="#00ff40">- Capri.
- Capri.</font></b>

302
00:17:07,771 --> 00:17:09,576
<b><font color="#00ff40">Kuharap aku bisa tetap di sini saja...</font></b>

303
00:17:09,776 --> 00:17:11,613
<b><font color="#00ff40">...membaca buku di waktu luang.</font></b>

304
00:17:11,813 --> 00:17:14,318
<b><font color="#00ff40">Tapi ada kapal pesiar
penuh teman yang menantiku.</font></b>

305
00:17:14,518 --> 00:17:16,923
<b><font color="#00ff40">Sampai ketemu nanti.</font></b>

306
00:17:17,123 --> 00:17:19,627
<b><font color="#00ff40">...saat kulitku sudah coklat
dan berbintik.</font></b>

307
00:17:19,827 --> 00:17:21,332
<b><font color="#00ff40">- Dah.
- Dah.</font></b>

308
00:17:24,062 --> 00:17:26,316
<b><font color="#00ff40">Maaf.Susan sakit.</font></b>

309
00:17:26,516 --> 00:17:28,521
<b><font color="#00ff40">Perutnya sakit.</font></b>

310
00:17:30,338 --> 00:17:32,878
<b><font color="#00ff40">Terima kasih untuk itu.
Kenapa kau melakukannya?</font></b>

311
00:17:33,078 --> 00:17:35,489
<b><font color="#00ff40">- Aku panik.
- Momennya pas sekali.</font></b>

312
00:17:36,112 --> 00:17:38,524
<b><font color="#00ff40">- Lihat dia.
- Aku tahu, gaunnya.</font></b>

313
00:17:39,024 --> 00:17:40,735
<b><font color="#00ff40">Lihat kepercayaan dirinya.</font></b>

314
00:17:40,935 --> 00:17:43,199
<b><font color="#00ff40">Sudah jelas di sini dilarang merokok.</font></b>

315
00:17:44,547 --> 00:17:46,897
<b><font color="#00ff40">- Aku mau pulang.
- Tidak, ayolah.</font></b>

316
00:17:47,097 --> 00:17:49,002
<b><font color="#00ff40">Susan...</font></b>

317
00:17:49,502 --> 00:17:51,007
<b><font color="#00ff40">Semoga cepat sembuh.</font></b>

318
00:17:51,207 --> 00:17:52,712
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

319
00:17:53,191 --> 00:17:56,220
<b><font color="#00ff40">- Fine, sudah siap?
- <i>Aku baru saja siap.</i></font></b>

320
00:17:56,820 --> 00:17:58,425
<b><font color="#00ff40">Susan, kuemu enak.</font></b>

321
00:17:59,141 --> 00:18:01,150
<b><font color="#00ff40">Itu karena chicory.</font></b>

322
00:18:04,448 --> 00:18:06,022
<b><font color="#00ff40">Ada tanda darinya?</font></b>

323
00:18:06,222 --> 00:18:08,227
<b><font color="#00ff40">Tak ada tanda dari pelacak suhu.</font></b>

324
00:18:08,427 --> 00:18:10,707
<b><font color="#00ff40">Ada yang tidak beres.
Aku tak suka ini, Fine.</font></b>

325
00:18:11,007 --> 00:18:13,512
<b><font color="#00ff40">Aku siap untuk tantangan.
Ayo kita masuk.</font></b>

326
00:18:19,037 --> 00:18:21,647
<b><font color="#00ff40">Ada yang tak beres dengan kameramu.
Bisa ganti dengan yang baru?</font></b>

327
00:18:21,847 --> 00:18:23,352
<b><font color="#00ff40"><I> Terlambat.</ i></font></b>

328
00:18:30,732 --> 00:18:32,401
<b><font color="#00ff40">Tak ada keamanan.</font></b>

329
00:18:33,001 --> 00:18:35,685
<b><font color="#00ff40">Ayahnya takkan selengah ini.</font></b>

330
00:18:35,885 --> 00:18:38,411
<b><font color="#00ff40">Mundur, Fine.
Ini terlalu mudah.</font></b>

331
00:18:39,111 --> 00:18:40,716
<b><font color="#00ff40">Aku suka yang mudah.</font></b>

332
00:18:48,114 --> 00:18:49,685
<b><font color="#00ff40">Astaga, Fine.</font></b>

333
00:18:49,885 --> 00:18:51,890
<b><font color="#00ff40">Entah bagaimana caramu lakukan itu.</font></b>

334
00:18:52,090 --> 00:18:54,195
<b><font color="#00ff40">Siapa yang terbaik?</font></b>

335
00:18:54,395 --> 00:18:55,921
<b><font color="#00ff40">Aku tidak tahu.</font></b>

336
00:18:56,221 --> 00:18:58,400
<b><font color="#00ff40">Kutebak itu kau?</font></b>

337
00:18:58,800 --> 00:19:01,305
<b><font color="#00ff40">- Jatuhkan senjatamu.
- Fine, apa yang terjadi?</font></b>

338
00:19:02,196 --> 00:19:05,310
<b><font color="#00ff40">Biar kutebak. Orang di telingamu
ingin tahu apa yang terjadi?</font></b>

339
00:19:06,289 --> 00:19:09,115
<b><font color="#00ff40">Dia akan mati.
Itu yang akan terjadi.</font></b>

340
00:19:13,604 --> 00:19:15,979
<b><font color="#00ff40">Senjata yang besar untuk
ukuran gadis kecil.</font></b>

341
00:19:16,179 --> 00:19:17,684
<b><font color="#00ff40">Jangan bicara begitu.</font></b>

342
00:19:18,371 --> 00:19:20,389
<b><font color="#00ff40">Ada rak pisau di kananmu.</font></b>

343
00:19:20,589 --> 00:19:22,775
<b><font color="#00ff40">Dari caranya pegang pistol,
dia tak berpengalaman.</font></b>

344
00:19:22,975 --> 00:19:25,765
<b><font color="#00ff40">Jika kau cepat, kau bisa ambil pisau
dan lumpuhkan dia.</font></b>

345
00:19:25,965 --> 00:19:28,597
<b><font color="#00ff40">Seseorang beri saran
untuk ambil pisau?</font></b>

346
00:19:29,793 --> 00:19:31,702
<b><font color="#00ff40">Tidak!
Sial!</font></b>

347
00:19:33,016 --> 00:19:34,607
<b><font color="#00ff40">Fine!</font></b>

348
00:19:34,807 --> 00:19:36,812
<b><font color="#00ff40"><I>Mereka bisa lihat aku sekarang?</ i></font></b>

349
00:19:37,927 --> 00:19:39,576
<b><font color="#00ff40"><I> Biar kuatur letaknya sedikit. </ i></font></b>

350
00:19:48,763 --> 00:19:51,696
<b><font color="#00ff40"><i>Namanya Bradley Fine.
Dia bekerja untuk CIA.</ i></font></b>

351
00:19:52,396 --> 00:19:54,101
<b><font color="#00ff40"><i>Agen kelas atas lain:</ i></font></b>

352
00:19:54,301 --> 00:19:56,306
<b><font color="#00ff40"><i> Matthew Wright, Timothy Cress...</ i></font></b>

353
00:19:56,906 --> 00:19:59,211
<b><font color="#00ff40">< i>...Rick Ford, dan Karen Walker. </ i></font></b>

354
00:19:59,611 --> 00:20:01,416
<b><font color="#00ff40">Ayo, Fine. Ayo.</font></b>

355
00:20:02,116 --> 00:20:04,571
<b><font color="#00ff40"><I> Aku tahu semua agenmu.</ i></font></b>

356
00:20:05,930 --> 00:20:08,827
<b><font color="#00ff40"><i>Jika tak mau korban bertambah...</ i></font></b>

357
00:20:09,627 --> 00:20:12,332
<b><font color="#00ff40"><i> ...jangan dekati aku lagi.</ i></font></b>

358
00:20:13,289 --> 00:20:16,375
<b><font color="#00ff40"><i> Ambil tisu, karena ini
akan sangat menyedihkan.</ i></font></b>

359
00:20:17,575 --> 00:20:19,080
<b><font color="#00ff40"><i>Tidak... </ i></font></b>

360
00:20:22,657 --> 00:20:24,257
<b><font color="#00ff40">Astaga, Fine.</font></b>

361
00:20:24,457 --> 00:20:25,962
<b><font color="#00ff40">Sebagai Wakil Direktur...</font></b>

362
00:20:27,214 --> 00:20:30,034
<b><font color="#00ff40">...tak ada tugas yang lebih sulit...</font></b>

363
00:20:30,534 --> 00:20:33,239
<b><font color="#00ff40">...ketimbang mengucap selamat tinggal
pada rekan kita yang tewas.</font></b>

364
00:20:34,433 --> 00:20:37,749
<b><font color="#00ff40">Dari Dover, sampai acara keluarga...</font></b>

365
00:20:37,949 --> 00:20:39,454
<b><font color="#00ff40">...ke acara peringatan seperti ini...</font></b>

366
00:20:40,254 --> 00:20:41,759
<b><font color="#00ff40">Sulit untuk ucapkan selamat tinggal.</font></b>

367
00:20:41,959 --> 00:20:43,564
<b><font color="#00ff40">Tak ada yang bisa kau lakukan, Susan.</font></b>

368
00:20:43,764 --> 00:20:47,839
<b><font color="#00ff40">Bradley Fine bukan sekedar
rekan kerja dan teman.</font></b>

369
00:20:48,139 --> 00:20:50,144
<b><font color="#00ff40">Dia bagian dari keluarga kita.</font></b>

370
00:20:50,344 --> 00:20:54,854
<b><font color="#00ff40">Sebagai keluarga, walau tahu
tiap manusia akan temui ajal...</font></b>

371
00:20:55,054 --> 00:20:59,364
<b><font color="#00ff40">...sulit menerima kematian
 orang yang baik sepertinya.</font></b>

372
00:21:02,301 --> 00:21:04,631
<b><font color="#00ff40"><I>Ada rak pisau di kananmu. </ i></font></b>

373
00:21:04,831 --> 00:21:07,436
<b><font color="#00ff40">Susan, ini laporanmu
soal Rayna Boyanov.</font></b>

374
00:21:07,636 --> 00:21:09,941
<b><font color="#00ff40">Aku tahu emosimu sedang buruk...</font></b>

375
00:21:10,141 --> 00:21:14,040
<b><font color="#00ff40">...tapi tolong jangan pakai
 istilah 'Jalang' untuknya.</font></b>

376
00:21:14,740 --> 00:21:17,136
<b><font color="#00ff40">Aku tak sadar menulisnya.</font></b>

377
00:21:17,336 --> 00:21:19,141
<b><font color="#00ff40">Maaf.</font></b>

378
00:21:27,566 --> 00:21:30,632
<b><font color="#00ff40">Nancy, aku mengirim foto.
Kondisinya buruk. Bisa perbaiki?</font></b>

379
00:21:40,762 --> 00:21:42,319
<b><font color="#00ff40">Paris?</font></b>

380
00:21:42,996 --> 00:21:46,397
<b><font color="#00ff40">Dari mana si m***k itu
tahu nama-nama kita?</font></b>

381
00:21:46,597 --> 00:21:48,102
<b><font color="#00ff40">Kita belum tahu.</font></b>

382
00:21:48,302 --> 00:21:51,692
<b><font color="#00ff40">Ford, kurangi panggilan m***k tadi.
Kau bisa dihukum.</font></b>

383
00:21:51,897 --> 00:21:54,702
<b><font color="#00ff40"> Dewasalah.
Maknanya jauh berbeda di Inggris sana.</font></b>

384
00:21:54,902 --> 00:21:56,607
<b><font color="#00ff40">Di sini artinya kemaluan wanita.</font></b>

385
00:21:56,807 --> 00:21:58,312
<b><font color="#00ff40">Ada mata-mata di sini.</font></b>

386
00:21:58,512 --> 00:22:01,117
<b><font color="#00ff40">Atau mereka meretas sistem kita.
Itu hanya spekulasi.</font></b>

387
00:22:01,317 --> 00:22:03,522
<b><font color="#00ff40">Intinya adalah, Rayna Boyanov...</font></b>

388
00:22:03,722 --> 00:22:07,432
<b><font color="#00ff40">...akan menjual senjata nuklir jinjing
pada organisasi teroris...</font></b>

389
00:22:07,632 --> 00:22:09,937
<b><font color="#00ff40">...dan kita tak tahu di mana dia
maupun bomnya.</font></b>

390
00:22:10,137 --> 00:22:13,143
<b><font color="#00ff40">Untungnya ahli analisis kita,
Susan Cooper dapat petunjuk.</font></b>

391
00:22:13,543 --> 00:22:16,029
<b><font color="#00ff40">Rayna punya nomor telepon
Sergio De Luca...</font></b>

392
00:22:16,229 --> 00:22:19,034
<b><font color="#00ff40">...dan De Luca dicurigai bekerja
sebagai penengah...</font></b>

393
00:22:19,234 --> 00:22:21,939
<b><font color="#00ff40">...antar kelompok teroris.
Mungkin Rayna memakainya...</font></b>

394
00:22:22,139 --> 00:22:24,543
<b><font color="#00ff40">...untuk menjual nuklir itu.
Nomornya tersambung dengan...</font></b>

395
00:22:24,743 --> 00:22:27,345
<b><font color="#00ff40">- ...kantor di Paris.
- Sudah kubilang untuk kirim aku,...</font></b>

396
00:22:27,545 --> 00:22:30,050
<b><font color="#00ff40">...bukan Fine, tapi kau tak hiraukan.
Sekarang Fine tewas.</font></b>

397
00:22:30,250 --> 00:22:31,955
<b><font color="#00ff40">- Aku akan ke sana.
- Tidak bisa.</font></b>

398
00:22:32,155 --> 00:22:34,649
<b><font color="#00ff40">Kita perlu orang untuk
ikuti De Luca tanpa ketahuan...</font></b>

399
00:22:34,849 --> 00:22:38,222
<b><font color="#00ff40">...yang akan membawa kita
pada Rayna, tapi tak boleh kalian.</font></b>

400
00:22:38,722 --> 00:22:40,227
<b><font color="#00ff40">Begini saja...</font></b>

401
00:22:40,627 --> 00:22:44,205
<b><font color="#00ff40">...aku pakai mesin pengubah wajah.</font></b>

402
00:22:44,405 --> 00:22:46,965
<b><font color="#00ff40">- Aku takkan dikenali nantinya.
- Punya uang receh?</font></b>

403
00:22:47,165 --> 00:22:49,606
<b><font color="#00ff40">- Biayanya 50 sen.
- Aku harus bayar?</font></b>

404
00:22:49,806 --> 00:22:51,586
<b><font color="#00ff40">Tidak, karena tak ada alat semacam itu.</font></b>

405
00:22:51,786 --> 00:22:53,891
<b><font color="#00ff40">Tentu ada.
Aku dengar Cress dan Wright...</font></b>

406
00:22:54,091 --> 00:22:56,096
<b><font color="#00ff40">...membicarakannya di kamar mandi.</font></b>

407
00:22:56,696 --> 00:22:58,477
<b><font color="#00ff40">Mereka mempermainkanmu.</font></b>

408
00:22:58,677 --> 00:23:00,710
<b><font color="#00ff40">Dasar kalian m***k!</font></b>

409
00:23:01,110 --> 00:23:03,338
<b><font color="#00ff40">Serius, berhenti katakan itu.</font></b>

410
00:23:03,538 --> 00:23:06,020
<b><font color="#00ff40">Salah satu dari kita harus ke sana.</font></b>

411
00:23:06,220 --> 00:23:09,164
<b><font color="#00ff40">Tak penting apa kita akan ketahuan.
Kita sudah sering menyamar...</font></b>

412
00:23:09,364 --> 00:23:11,006
<b><font color="#00ff40">...dan selalu dapat sasaran kita.</font></b>

413
00:23:11,206 --> 00:23:13,111
<b><font color="#00ff40">Ini bukan sekedar misi membunuh biasa.</font></b>

414
00:23:13,311 --> 00:23:16,142
<b><font color="#00ff40">Kita bisa tangkap Rayna,
De Luca, dan pimpinan teroris...</font></b>

415
00:23:16,342 --> 00:23:18,683
<b><font color="#00ff40">...juga nuklirnya andai
kita lakukan dengan benar.</font></b>

416
00:23:18,883 --> 00:23:21,688
<b><font color="#00ff40">Kita butuh orang yang mengawasi
mereka tanpa menarik perhatian.</font></b>

417
00:23:22,488 --> 00:23:24,736
<b><font color="#00ff40">- Orang yang tak mencolok.
- Aku bisa.</font></b>

418
00:23:24,936 --> 00:23:26,492
<b><font color="#00ff40">Terima kasih, ibu kantin...</font></b>

419
00:23:26,692 --> 00:23:29,606
<b><font color="#00ff40">Aku serius.
Aku tak pernah turun lapangan.</font></b>

420
00:23:30,106 --> 00:23:32,111
<b><font color="#00ff40">Bagus, karena itu ide buruk.</font></b>

421
00:23:32,311 --> 00:23:36,408
<b><font color="#00ff40">Intinya adalah, aku tak dikenali.</font></b>

422
00:23:36,608 --> 00:23:39,613
<b><font color="#00ff40">Tapi kau bekerja dengan Fine.
Mungkin mereka rekam suaramu.</font></b>

423
00:23:39,913 --> 00:23:43,281
<b><font color="#00ff40">Mungkin. Tapi kemungkinan mereka
kenal wajahku sangat kecil.</font></b>

424
00:23:43,481 --> 00:23:45,975
<b><font color="#00ff40">Bu Crocker, aku sangat ingin melakukannya.</font></b>

425
00:23:46,575 --> 00:23:48,080
<b><font color="#00ff40">Untuk Fine.</font></b>

426
00:23:48,680 --> 00:23:51,179
<b><font color="#00ff40">Kau tak mempertimbangkannya, 'kan?</font></b>

427
00:23:51,379 --> 00:23:54,839
<b><font color="#00ff40">Jika kau pikir aku akan biarkan
kau mengirim sekretaris...</font></b>

428
00:23:55,039 --> 00:23:58,304
<b><font color="#00ff40">...mengerjakan tugasku,
terima juga pengunduran diriku.</font></b>

429
00:23:58,504 --> 00:24:04,424
<b><font color="#00ff40">Kalau boleh bilang, aku
memenuhi syarat sebagai agen.</font></b>

430
00:24:04,624 --> 00:24:06,231
<b><font color="#00ff40">Agen penuh, jadi...</font></b>

431
00:24:06,431 --> 00:24:08,136
<b><font color="#00ff40">Agen, agen.</font></b>

432
00:24:09,336 --> 00:24:11,652
<b><font color="#00ff40">- Aku juga agen.
- Kau pertimbangkan?</font></b>

433
00:24:11,852 --> 00:24:13,357
<b><font color="#00ff40">Untuk keamananmu...</font></b>

434
00:24:13,557 --> 00:24:15,988
<b><font color="#00ff40">...dan semua yang di sini,
aku mempertimbangkannya.</font></b>

435
00:24:16,488 --> 00:24:18,595
<b><font color="#00ff40">Kalau begitu pertimbangkan ini.
Aku berhenti.</font></b>

436
00:24:21,370 --> 00:24:23,534
<b><font color="#00ff40">Aku tahu mesin perubah wajah itu ada.</font></b>

437
00:24:23,734 --> 00:24:26,084
<b><font color="#00ff40">Kau hanya merahasiakannya dariku.</font></b>

438
00:24:28,031 --> 00:24:30,281
<b><font color="#00ff40">Ini belum pernah terjadi.</font></b>

439
00:24:31,473 --> 00:24:33,201
<b><font color="#00ff40">Kantornya bagus.</font></b>

440
00:24:33,833 --> 00:24:36,206
<b><font color="#00ff40">- Ceritakan tentang dirimu, Cooper.
- Apa maksudmu?</font></b>

441
00:24:36,406 --> 00:24:37,911
<b><font color="#00ff40">Kau mudah marah?</font></b>

442
00:24:38,411 --> 00:24:41,621
<b><font color="#00ff40">Sebenarnya aku ingin tulis 'licik'
di lamaran kerjaku.</font></b>

443
00:24:41,821 --> 00:24:43,326
<b><font color="#00ff40">Aku sudah baca berkasmu.</font></b>

444
00:24:43,526 --> 00:24:45,031
<b><font color="#00ff40">Kau juara di kelas akademi,</font></b>

445
00:24:45,231 --> 00:24:47,236
<b><font color="#00ff40">...komputer, dan keahlian dukungan.</font></b>

446
00:24:47,436 --> 00:24:49,541
<b><font color="#00ff40">Tak mengejutkan.</font></b>

447
00:24:49,741 --> 00:24:51,818
<b><font color="#00ff40">Tapi sikapmu jinak di kantor,
membuatku mengira...</font></b>

448
00:24:52,018 --> 00:24:54,099
<b><font color="#00ff40">...kau tak pernah pegang pistol.</font></b>

449
00:24:54,299 --> 00:24:56,255
<b><font color="#00ff40">Jadi bayangkan terkejutnya aku...</font></b>

450
00:24:56,455 --> 00:24:58,653
<b><font color="#00ff40">...saat melihat rekaman latihan di The Farm</font></b>

451
00:25:03,160 --> 00:25:05,748
<b><font color="#00ff40">Tunggu, itu aku?
Aku tak merasa...</font></b>

452
00:25:06,348 --> 00:25:07,853
<b><font color="#00ff40"><I>Senjata bodoh!</ i></font></b>

453
00:25:08,653 --> 00:25:10,158
<b><font color="#00ff40">Ada yang mempercepat videonya.</font></b>

454
00:25:10,358 --> 00:25:11,863
<b><font color="#00ff40"><I> Brengsek! </ i></font></b>

455
00:25:12,063 --> 00:25:14,119
<b><font color="#00ff40">Sudut kameranya membuat...</font></b>

456
00:25:14,819 --> 00:25:16,324
<b><font color="#00ff40"><i>Cooper, hentikan.</ i></font></b>

457
00:25:16,924 --> 00:25:18,929
<b><font color="#00ff40">Kontak langsung...</font></b>

458
00:25:19,129 --> 00:25:20,634
<b><font color="#00ff40">Kau tahulah...</font></b>

459
00:25:20,834 --> 00:25:24,039
<b><font color="#00ff40">Aku sudah menontonnya 15 kali,
karena, apa-apaan itu?</font></b>

460
00:25:24,239 --> 00:25:26,370
<b><font color="#00ff40">Hampir kuposting di YouTube.</font></b>

461
00:25:26,570 --> 00:25:28,755
<b><font color="#00ff40">Aku tak suka kejadian itu.</font></b>

462
00:25:28,955 --> 00:25:31,446
<b><font color="#00ff40">Harus kutambahkan...</font></b>

463
00:25:31,646 --> 00:25:33,851
<b><font color="#00ff40">Itu sudah 10 tahun lalu.
Instrukturnya tak terluka.</font></b>

464
00:25:34,051 --> 00:25:36,870
<b><font color="#00ff40">- Fine mentormu, 'kan?
- Benar.</font></b>

465
00:25:37,070 --> 00:25:39,325
<b><font color="#00ff40">Kenapa kau tak jadi agen lapangan?</font></b>

466
00:25:39,625 --> 00:25:42,036
<b><font color="#00ff40">Kami tim yang hebat.</font></b>

467
00:25:42,236 --> 00:25:44,240
<b><font color="#00ff40">Fine punya alasan bagus.</font></b>

468
00:25:44,440 --> 00:25:47,161
<b><font color="#00ff40">- Mungkin aku lebih cocok...
- Di telinganya.</font></b>

469
00:25:47,361 --> 00:25:49,566
<b><font color="#00ff40">- Ya.
- Dia menipumu.</font></b>

470
00:25:49,766 --> 00:25:52,549
<b><font color="#00ff40">Semua agen top
melakukannya sebelum kehadiranku.</font></b>

471
00:25:52,749 --> 00:25:55,254
<b><font color="#00ff40">- Menurutku alasannya bagus.
- Dasar wanita.</font></b>

472
00:25:56,154 --> 00:25:58,240
<b><font color="#00ff40">Pernah ikut latihan sejak itu?</font></b>

473
00:25:58,440 --> 00:26:00,245
<b><font color="#00ff40">- 10 tahun sudah terlalu lama.
- Belum.</font></b>

474
00:26:00,445 --> 00:26:02,517
<b><font color="#00ff40">Harusnya kukirim kau kembali
ke The Farm...</font></b>

475
00:26:02,717 --> 00:26:05,576
<b><font color="#00ff40">...tapi tak ada waktu.
Dan aku tak mau namamu bocor.</font></b>

476
00:26:06,502 --> 00:26:08,896
<b><font color="#00ff40">- Jadi aku pergi?
- Kau akan pergi.</font></b>

477
00:26:09,096 --> 00:26:11,001
<b><font color="#00ff40">Baik, astaga.
Maaf.</font></b>

478
00:26:11,201 --> 00:26:15,262
<b><font color="#00ff40">Tapi hanya untuk misi melacak dan melapor.</font></b>

479
00:26:15,462 --> 00:26:16,967
<b><font color="#00ff40">Dimengerti.</font></b>

480
00:26:17,167 --> 00:26:19,796
<b><font color="#00ff40">Kau akan dapat identitas baru.
Bukan lagi Susan Cooper.</font></b>

481
00:26:19,996 --> 00:26:22,211
<b><font color="#00ff40">- Aku sudah mengantongi nama.
- Nama barumu...</font></b>

482
00:26:22,411 --> 00:26:25,516
<b><font color="#00ff40">Aku ada beberapa nama:
Seraphina, Maddox, Gisele...</font></b>

483
00:26:25,716 --> 00:26:28,221
<b><font color="#00ff40">- Carol Jenkins.
- Carol Jenkins.</font></b>

484
00:26:28,921 --> 00:26:33,842
<b><font color="#00ff40">Maaf, ada gadis 13 tahun bernama Carol...</font></b>

485
00:26:34,042 --> 00:26:37,650
<b><font color="#00ff40">...yang suka mengajakku jalan-jalan..</font></b>

486
00:26:38,150 --> 00:26:39,955
<b><font color="#00ff40">...dan mengepangkan rambutku...</font></b>

487
00:26:40,155 --> 00:26:42,879
<b><font color="#00ff40">- Carol Jenkins.
- Ya, Carol Jenkins.</font></b>

488
00:26:43,479 --> 00:26:45,950
<b><font color="#00ff40">Carol Jenkins adalah janda dengan 4 anak...</font></b>

489
00:26:46,150 --> 00:26:50,208
<b><font color="#00ff40">...pindah dari Delaware
untuk menambah penjualan software.</font></b>

490
00:26:50,408 --> 00:26:53,213
<b><font color="#00ff40">Itu...
Pekerjaan yang...</font></b>

491
00:26:55,325 --> 00:26:56,949
<b><font color="#00ff40">- Ada masalah?
- Tidak.</font></b>

492
00:26:57,349 --> 00:26:58,854
<b><font color="#00ff40">Aku ingin tahu...</font></b>

493
00:26:59,054 --> 00:27:01,061
<b><font color="#00ff40">...apa ini keluargaku
atau aku disandera mereka.</font></b>

494
00:27:01,661 --> 00:27:04,166
<b><font color="#00ff40">Aku hanya ragu,
bagaimana De Luca akan anggap aku serius...</font></b>

495
00:27:04,366 --> 00:27:07,182
<b><font color="#00ff40">- ...jika tampangku begini.
- De Luca takkan melihatmu.</font></b>

496
00:27:07,382 --> 00:27:09,786
<b><font color="#00ff40">Kau tak dengar tadi?
Kau tak boleh lakukan kontak langsung...</font></b>

497
00:27:09,986 --> 00:27:11,591
<b><font color="#00ff40">...dengan sasaran.</font></b>

498
00:27:11,791 --> 00:27:13,296
<b><font color="#00ff40"><I>Lacak dan lapor. </ i></font></b>

499
00:27:13,796 --> 00:27:16,501
<b><font color="#00ff40">Kau akan ditempatkan di lokasi
pengintaian di seberang De Luca.</font></b>

500
00:27:16,701 --> 00:27:18,706
<b><font color="#00ff40">Kau sadap komunikasinya...</font></b>

501
00:27:18,906 --> 00:27:21,395
<b><font color="#00ff40">...sambungkan suara dan data
dari kantornya...</font></b>

502
00:27:21,595 --> 00:27:23,364
<b><font color="#00ff40">...itu saja misimu.</font></b>

503
00:27:23,564 --> 00:27:26,408
<b><font color="#00ff40">Satu kesalahan, akan ada
bom nuklir jatuh ke tangan teroris.</font></b>

504
00:27:26,608 --> 00:27:28,113
<b><font color="#00ff40">- Mengerti?
- Ya.</font></b>

505
00:27:28,313 --> 00:27:31,018
<b><font color="#00ff40">Temui Patrick.
Dia punya alat khusus buatmu.</font></b>

506
00:27:35,742 --> 00:27:37,376
<b><font color="#00ff40">Astaga.</font></b>

507
00:27:37,576 --> 00:27:39,081
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan?</font></b>

508
00:27:41,215 --> 00:27:42,857
<b><font color="#00ff40">Sudah dapat nama mata-matamu?</font></b>

509
00:27:43,057 --> 00:27:45,062
<b><font color="#00ff40">Nama samaranku
'Amber Valentine'.</font></b>

510
00:27:45,262 --> 00:27:47,316
<b><font color="#00ff40">Seperti nama bintang porno.</font></b>

511
00:27:47,516 --> 00:27:49,421
<b><font color="#00ff40">Aku merumuskan namanya.</font></b>

512
00:27:49,621 --> 00:27:52,626
<b><font color="#00ff40">'Amber' dari peliharaan pertamaku.
Dan aku dibesarkan di Jl. Valentine.</font></b>

513
00:27:52,826 --> 00:27:54,931
<b><font color="#00ff40">- Dari situah nama pornomu berasal.
 -Tidak.</font></b>

514
00:27:55,131 --> 00:27:56,636
<b><font color="#00ff40">Siapa nama samaranmu?</font></b>

515
00:27:56,836 --> 00:27:59,341
<b><font color="#00ff40">'MeatBall Martin Luther King
Jr. Boulevard'.</font></b>

516
00:28:00,441 --> 00:28:01,946
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

517
00:28:03,993 --> 00:28:05,593
<b><font color="#00ff40">Astaga.</font></b>

518
00:28:06,659 --> 00:28:08,298
<b><font color="#00ff40">Ini menarik sekali!</font></b>

519
00:28:08,998 --> 00:28:11,503
<b><font color="#00ff40">- Kau seorang mata-mata!
- Aku tahu.</font></b>

520
00:28:11,803 --> 00:28:13,516
<b><font color="#00ff40">Kau akan dapat itu!</font></b>

521
00:28:13,716 --> 00:28:15,221
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

522
00:28:16,221 --> 00:28:19,460
<b><font color="#00ff40">Lihat itu.
Kelihatannya canggih.</font></b>

523
00:28:19,660 --> 00:28:21,165
<b><font color="#00ff40">Ini bagai masa depan.</font></b>

524
00:28:22,543 --> 00:28:24,070
<b><font color="#00ff40">- Patrick.
- Susan.</font></b>

525
00:28:24,270 --> 00:28:26,626
<b><font color="#00ff40">- Ya.
- Aku diperintah...</font></b>

526
00:28:26,826 --> 00:28:29,338
<b><font color="#00ff40">...oleh Elaine untuk
memberimu ini.</font></b>

527
00:28:29,538 --> 00:28:31,337
<b><font color="#00ff40">Lihat jam tangan itu.</font></b>

528
00:28:31,537 --> 00:28:33,242
<b><font color="#00ff40">Ini bukan milikmu.</font></b>

529
00:28:36,652 --> 00:28:38,252
<b><font color="#00ff40">Peluit tanda diperkosa?</font></b>

530
00:28:38,452 --> 00:28:40,557
<b><font color="#00ff40">Elaine ingin kau bawa peralatan...</font></b>

531
00:28:40,757 --> 00:28:43,322
<b><font color="#00ff40">...yang biasa dibawa
 wanita lajang di Eropa.</font></b>

532
00:28:43,861 --> 00:28:46,446
<b><font color="#00ff40">- Dia bisa beli itu di manapun.
- Tidak dengan yang satu ini.</font></b>

533
00:28:47,201 --> 00:28:49,976
<b><font color="#00ff40">Saat meniupnya,
panah kecil beracun akan keluar...</font></b>

534
00:28:50,176 --> 00:28:51,681
<b><font color="#00ff40">...melumpuhkan sasaranmu.</font></b>

535
00:28:52,281 --> 00:28:54,917
<b><font color="#00ff40">Butuh sidik jadimu
agar bisa berfungsi.</font></b>

536
00:28:55,117 --> 00:28:57,167
<b><font color="#00ff40">- Itu keren.
- Hentikan, itu hebat sekali.</font></b>

537
00:28:57,367 --> 00:28:59,572
<b><font color="#00ff40">- Itu sangat keren.
- Aku suka itu.</font></b>

538
00:28:59,772 --> 00:29:01,324
<b><font color="#00ff40">Semprotan anti jamur ini...</font></b>

539
00:29:01,524 --> 00:29:04,429
<b><font color="#00ff40">...bisa membekukan dan melumpuhkan
pihak keamanan manapun.</font></b>

540
00:29:04,629 --> 00:29:07,626
<b><font color="#00ff40">Gambar yang keren
untuk dibawa keliling Eropa.</font></b>

541
00:29:07,826 --> 00:29:09,531
<b><font color="#00ff40">Ini juga bisa jadi semprotan mata.</font></b>

542
00:29:09,731 --> 00:29:11,770
<b><font color="#00ff40">Kenapa tak buat saja
mirip semprotan mata asli?</font></b>

543
00:29:12,657 --> 00:29:14,712
<b><font color="#00ff40">Ide bagus.
Lain waktu.</font></b>

544
00:29:14,912 --> 00:29:17,617
<b><font color="#00ff40">Aku bisa menunggu jika mau
cetak label baru.</font></b>

545
00:29:18,303 --> 00:29:20,939
<b><font color="#00ff40">Tidak, aku perlu nyalakan cetakan lagi.</font></b>

546
00:29:21,139 --> 00:29:22,644
<b><font color="#00ff40">Aku tak mau.</font></b>

547
00:29:22,844 --> 00:29:24,895
<b><font color="#00ff40">Ini diisi dengan klorofom.</font></b>

548
00:29:25,095 --> 00:29:27,200
<b><font color="#00ff40">Banyak sekali...</font></b>

549
00:29:27,400 --> 00:29:29,748
<b><font color="#00ff40">...untuk ukuran tisu sembelit.
Membuatku berpikir...</font></b>

550
00:29:29,948 --> 00:29:33,254
<b><font color="#00ff40">- ...ada penyakit apa di bokongku.
- Entahlah,...</font></b>

551
00:29:33,454 --> 00:29:35,359
<b><font color="#00ff40">- ...aku tak punya penyakit itu.
- Aku juga.</font></b>

552
00:29:35,559 --> 00:29:38,257
<b><font color="#00ff40">Jika kau merasa diracun,
kunyah ini satu buah.</font></b>

553
00:29:40,865 --> 00:29:42,465
<b><font color="#00ff40">Pengencer isi perut
LAXATIVE</font></b>

554
00:29:43,519 --> 00:29:45,670
<b><font color="#00ff40">Apa aku pernah berbuat salah padamu?</font></b>

555
00:29:45,870 --> 00:29:48,731
<b><font color="#00ff40">Karena nama alatnya aneh-aneh.</font></b>

556
00:29:49,612 --> 00:29:52,238
<b><font color="#00ff40">Terakhir, tiap agen akan dapat...</font></b>

557
00:29:52,438 --> 00:29:54,477
<b><font color="#00ff40">...teropong malam.
Tersembunyi di jam tangan.</font></b>

558
00:29:54,677 --> 00:29:56,754
<b><font color="#00ff40">Aku pernah mendengarnya.
Sudah lama kucari...</font></b>

559
00:29:56,954 --> 00:29:58,459
<b><font color="#00ff40">Siapa itu?</font></b>

560
00:29:58,659 --> 00:30:00,664
<b><font color="#00ff40">Bette Midler dan Barbara Hershey.</font></b>

561
00:30:00,864 --> 00:30:02,369
<b><font color="#00ff40"><i>Di film Beaches.</ i>.</font></b>

562
00:30:03,558 --> 00:30:06,249
<b><font color="#00ff40">Kenapa aku harus suka film Beaches?</font></b>

563
00:30:06,449 --> 00:30:08,454
<b><font color="#00ff40">Kukira begitu.
Jadi kau pakai jam tangan itu.</font></b>

564
00:30:08,854 --> 00:30:10,696
<b><font color="#00ff40">- Pat, aku terbang.
- Anthony!</font></b>

565
00:30:10,896 --> 00:30:12,401
<b><font color="#00ff40">Jangan habiskan baterainya.</font></b>

566
00:30:12,601 --> 00:30:15,374
<b><font color="#00ff40">- Apa aku dapat itu?
- Tidak.</font></b>

567
00:30:15,574 --> 00:30:17,119
<b><font color="#00ff40">Aku sudah siapkan tasmu.</font></b>

568
00:30:17,319 --> 00:30:18,824
<b><font color="#00ff40">Cepat ganti baju.</font></b>

569
00:30:19,024 --> 00:30:21,451
<b><font color="#00ff40">Carol Jenkins harus segera ke bandara.</font></b>

570
00:30:21,651 --> 00:30:23,656
<b><font color="#00ff40">Dan aku mau bilang, hebatnya kau...</font></b>

571
00:30:23,856 --> 00:30:25,861
<b><font color="#00ff40">...berani korbankan nyawa
demi negara ini.</font></b>

572
00:30:26,061 --> 00:30:28,066
<b><font color="#00ff40">Aku tak korbankan nyawa.
Aku akan kembali.</font></b>

573
00:30:28,466 --> 00:30:29,971
<b><font color="#00ff40">Lihat saja nanti.</font></b>

574
00:30:40,670 --> 00:30:42,454
<b><font color="#00ff40">Susan, kau cantik sekali.</font></b>

575
00:30:42,854 --> 00:30:45,284
<b><font color="#00ff40">Aku mirip sepupu homopobia.</font></b>

576
00:30:47,564 --> 00:30:49,564
<b><font color="#00ff40">Paris, Perancis.</font></b>

577
00:30:52,644 --> 00:30:54,749
<b><font color="#00ff40">Ke hotel Modiere.</font></b>

578
00:30:56,170 --> 00:30:57,754
<b><font color="#00ff40">Menarik sekali.</font></b>

579
00:30:57,954 --> 00:30:59,459
<b><font color="#00ff40">Wow!</font></b>

580
00:30:59,959 --> 00:31:01,464
<b><font color="#00ff40">Louvre.</font></b>

581
00:31:02,899 --> 00:31:04,660
<b><font color="#00ff40">Hotel yang indah.</font></b>

582
00:31:05,160 --> 00:31:06,865
<b><font color="#00ff40">Bukan yang itu?
Kuharap yang itu.</font></b>

583
00:31:07,065 --> 00:31:08,570
<b><font color="#00ff40">Yang itu?
Bukan?</font></b>

584
00:31:08,770 --> 00:31:10,275
<b><font color="#00ff40">Mungkin lain waktu.</font></b>

585
00:31:11,575 --> 00:31:14,976
<b><font color="#00ff40">Kita mulai masuk ke
wilayah kumuh.</font></b>

586
00:31:15,576 --> 00:31:17,381
<b><font color="#00ff40">Itu tak sopan.</font></b>

587
00:31:18,156 --> 00:31:20,262
<b><font color="#00ff40">Mungkin kita bisa kembali ke...</font></b>

588
00:31:21,668 --> 00:31:23,267
<b><font color="#00ff40">...hotelku.</font></b>

589
00:31:23,467 --> 00:31:24,972
<b><font color="#00ff40">Tidak, tidak.</font></b>

590
00:31:25,172 --> 00:31:26,677
<b><font color="#00ff40">Ini bukan...</font></b>

591
00:31:27,377 --> 00:31:30,145
<b><font color="#00ff40">Aku tak percaya ini hotel Modiere.</font></b>

592
00:31:31,335 --> 00:31:33,294
<b><font color="#00ff40">Hôtel Modière.</font></b>

593
00:31:33,494 --> 00:31:35,499
<b><font color="#00ff40">Ini hotelnya.</font></b>

594
00:32:00,643 --> 00:32:02,243
<b><font color="#00ff40">Ya ampun.</font></b>

595
00:32:14,384 --> 00:32:16,317
<b><font color="#00ff40">Kendalikan dirimu, Susan.</font></b>

596
00:32:17,626 --> 00:32:19,713
<b><font color="#00ff40">Nancy, tolong bilang
kau dengar aku.</font></b>

597
00:32:19,913 --> 00:32:21,671
<b><font color="#00ff40">Aku di sini mendengarmu.</font></b>

598
00:32:21,871 --> 00:32:24,375
<b><font color="#00ff40">Kelelawarnya sudah pergi.</font></b>

599
00:32:24,575 --> 00:32:27,211
<b><font color="#00ff40">Tak ada lagi parasit.
Kau dapat pistol, Carol?</font></b>

600
00:32:27,411 --> 00:32:29,116
<b><font color="#00ff40">Ya, dan jangan panggil aku begitu.</font></b>

601
00:32:29,316 --> 00:32:30,821
<b><font color="#00ff40">Astaga.</font></b>

602
00:32:32,004 --> 00:32:34,226
<b><font color="#00ff40">Aku akan kena serangan jantung.
Aku tak bisa, Nancy.</font></b>

603
00:32:34,426 --> 00:32:36,531
<b><font color="#00ff40">Fine mata-mata yang asli.
Bukan aku.</font></b>

604
00:32:36,731 --> 00:32:38,236
<b><font color="#00ff40">Jangan khawatir.
Aku di sini.</font></b>

605
00:32:38,436 --> 00:32:39,941
<b><font color="#00ff40">Semua akan baik saja.</font></b>

606
00:32:40,141 --> 00:32:42,046
<b><font color="#00ff40"><I>Aku akan memandumu.
Pasang kameramu.</ i></font></b>

607
00:32:42,246 --> 00:32:44,309
<b><font color="#00ff40">-<i> Aku mau lihat kamarmu.</i>
- Aku tak mau.</font></b>

608
00:32:44,509 --> 00:32:46,014
<b><font color="#00ff40">Kamarku jelek.</font></b>

609
00:32:46,614 --> 00:32:49,274
<b><font color="#00ff40">Seperti Martha Stewart yang depresi.</font></b>

610
00:32:49,474 --> 00:32:50,979
<b><font color="#00ff40"><I> Wah... </ i></font></b>

611
00:32:51,379 --> 00:32:53,772
<b><font color="#00ff40">Kau ditempatkan di
Carlton-yang-busuk.</font></b>

612
00:32:53,972 --> 00:32:55,477
<b><font color="#00ff40">Cobalah untuk tidur.</font></b>

613
00:32:55,677 --> 00:32:57,358
<b><font color="#00ff40">Kita mulai besok pagi.</font></b>

614
00:32:57,558 --> 00:32:59,763
<b><font color="#00ff40">Aku tak tahu harus berbuat apa
saat melihat Rayna.</font></b>

615
00:32:59,963 --> 00:33:02,368
<b><font color="#00ff40">Aku mau ia mati
atas perbuatannya pada Fine.</font></b>

616
00:33:02,568 --> 00:33:04,173
<b><font color="#00ff40">Ambil nafas.
Dengarkan aku.</font></b>

617
00:33:04,673 --> 00:33:07,578
<b><font color="#00ff40">Kau takkan berada di dekatnya.
Jangan cemas.</font></b>

618
00:33:08,711 --> 00:33:10,283
<b><font color="#00ff40">Teman-teman.</font></b>

619
00:33:10,483 --> 00:33:12,088
<b><font color="#00ff40">Ada tikus di dadaku.</font></b>

620
00:33:12,288 --> 00:33:13,793
<b><font color="#00ff40">Kau lebih aman di sana.</font></b>

621
00:33:13,993 --> 00:33:15,698
<b><font color="#00ff40">- Baik, selamat malam.
- <i>Malam.</i></font></b>

622
00:33:27,600 --> 00:33:29,203
<b><font color="#00ff40">Kau pasti bisa, Susan.</font></b>

623
00:33:30,260 --> 00:33:32,006
<b><font color="#00ff40">Kau seorang pejuang.</font></b>

624
00:33:32,866 --> 00:33:34,511
<b><font color="#00ff40">Kau sebuah senjata.</font></b>

625
00:33:34,711 --> 00:33:36,216
<b><font color="#00ff40">Kelihatannya kau berkeringat.</font></b>

626
00:33:36,416 --> 00:33:38,421
<b><font color="#00ff40">- Berkeringat.
- Astaga!</font></b>

627
00:33:41,211 --> 00:33:42,858
<b><font color="#00ff40">Sedang apa kau di kamarku?</font></b>

628
00:33:43,058 --> 00:33:45,515
<b><font color="#00ff40">Kenapa aku bisa masuk
kamar hotel bobrok ini?</font></b>

629
00:33:45,715 --> 00:33:48,058
<b><font color="#00ff40">- Karena aku mata-mata sungguhan.
- Bukannya kau berhenti?</font></b>

630
00:33:48,158 --> 00:33:49,939
<b><font color="#00ff40">Kita harus hentikan
penjualan nuklirnya.</font></b>

631
00:33:50,139 --> 00:33:52,744
<b><font color="#00ff40">Dan yang dikirim justru agen
yang mirip istri Sinterklas.</font></b>

632
00:33:52,944 --> 00:33:55,249
<b><font color="#00ff40">Kau lupa? Aku menyamar.</font></b>

633
00:33:55,549 --> 00:33:57,254
<b><font color="#00ff40">Harusnya kau tak boleh di sini.</font></b>

634
00:33:57,454 --> 00:34:00,269
<b><font color="#00ff40">Aku punya kebiasaan
melawan larangan orang.</font></b>

635
00:34:00,469 --> 00:34:02,980
<b><font color="#00ff40">Berjalan di atas api,
main ski dengan mata tertutup...</font></b>

636
00:34:03,180 --> 00:34:05,185
<b><font color="#00ff40">...belajar piano di usia tua...</font></b>

637
00:34:05,385 --> 00:34:08,156
<b><font color="#00ff40">...dan akan kutangkap De Luca,
Rayna, dan Dudaev...</font></b>

638
00:34:08,356 --> 00:34:09,929
<b><font color="#00ff40">...dan juga bomnya.</font></b>

639
00:34:10,129 --> 00:34:13,287
<b><font color="#00ff40">- Kenapa kau pedulikan aku?
- Pikirmu kau sudah siap?</font></b>

640
00:34:13,487 --> 00:34:15,392
<b><font color="#00ff40">Aku pakai alat kejut
pada diriku sendiri.</font></b>

641
00:34:15,592 --> 00:34:17,097
<b><font color="#00ff40">Kucabut pecahan kaca...</font></b>

642
00:34:17,297 --> 00:34:18,802
<b><font color="#00ff40">...dari mataku.</font></b>

643
00:34:19,002 --> 00:34:20,507
<b><font color="#00ff40">Aku lompat dari bangunan tinggi...</font></b>

644
00:34:21,207 --> 00:34:23,854
<b><font color="#00ff40">...hanya pakai mantel hujan
sebagai parasut...</font></b>

645
00:34:24,054 --> 00:34:25,809
<b><font color="#00ff40">...kedua kakiku patah saat mendarat.</font></b>

646
00:34:26,009 --> 00:34:27,914
<b><font color="#00ff40">Aku masih pura-pura...</font></b>

647
00:34:28,114 --> 00:34:29,819
<b><font color="#00ff40">...jadi anggota Cirque de Solei.</font></b>

648
00:34:30,019 --> 00:34:32,762
<b><font color="#00ff40">Kutelan <i>microchip</i>
dan keluarkan saat buang air...</font></b>

649
00:34:32,962 --> 00:34:34,467
<b><font color="#00ff40">...untuk membuat komputer.</font></b>

650
00:34:34,667 --> 00:34:36,672
<b><font color="#00ff40">Lengan ini pernah copot...</font></b>

651
00:34:36,872 --> 00:34:39,077
<b><font color="#00ff40">...dan kusambung lagi
dengan tangan satunya.</font></b>

652
00:34:39,477 --> 00:34:41,082
<b><font color="#00ff40">Itu mustahil.</font></b>

653
00:34:42,396 --> 00:34:45,338
<b><font color="#00ff40">- Maksudku secara medis.
- Saat terancam dibunuh...</font></b>

654
00:34:46,038 --> 00:34:47,643
<b><font color="#00ff40">Aku tampil meyakinkan...</font></b>

655
00:34:47,843 --> 00:34:50,132
<b><font color="#00ff40">...di hadapan kongres
sebagai Barrack Obama.</font></b>

656
00:34:50,332 --> 00:34:51,932
<b><font color="#00ff40">Dengan wajah hitam?</font></b>

657
00:34:52,432 --> 00:34:54,012
<b><font color="#00ff40">Itu sangat tak sopan.</font></b>

658
00:34:54,212 --> 00:34:56,739
<b><font color="#00ff40">Kulihat wanita yang kucintai
dilempar dari pesawat...</font></b>

659
00:34:56,939 --> 00:34:59,416
<b><font color="#00ff40">...dan ditabrak pesawat lain
di udara.</font></b>

660
00:34:59,616 --> 00:35:02,541
<b><font color="#00ff40">Kukemudikan mobil di jalan tol
di atas kereta...</font></b>

661
00:35:03,941 --> 00:35:05,946
<b><font color="#00ff40">...sementara api membakar.
Bukan membakar mobilnya.</font></b>

662
00:35:06,579 --> 00:35:08,151
<b><font color="#00ff40">Aku yang terbakar.</font></b>

663
00:35:08,351 --> 00:35:10,156
<b><font color="#00ff40">Kau hebat sekali.</font></b>

664
00:35:12,055 --> 00:35:13,655
<b><font color="#00ff40">Kuambil ini dari minibar.</font></b>

665
00:35:13,855 --> 00:35:15,660
<b><font color="#00ff40">Itu harusnya tak boleh.</font></b>

666
00:35:21,055 --> 00:35:22,768
<b><font color="#00ff40">Kau akan hancurkan misi ini.</font></b>

667
00:35:23,468 --> 00:35:25,173
<b><font color="#00ff40">Kau akan menghancurkannya.</font></b>

668
00:35:26,578 --> 00:35:28,495
<b><font color="#00ff40">Tidak, tapi kau.</font></b>

669
00:35:30,095 --> 00:35:31,600
<b><font color="#00ff40">Bukan, kau.</font></b>

670
00:35:32,915 --> 00:35:35,905
<b><font color="#00ff40">Kau! Dikali sampai tak terhingga.</font></b>

671
00:35:36,605 --> 00:35:38,938
<b><font color="#00ff40">Hotel ini bisa lebih seram lagi?</font></b>

672
00:35:47,096 --> 00:35:49,875
<b><font color="#00ff40">Kantorku di sini...</font></b>

673
00:35:50,075 --> 00:35:53,590
<b><font color="#00ff40">...berarti De Luca
di seberang jalan 39...</font></b>

674
00:35:57,574 --> 00:36:00,182
<b><font color="#00ff40">Jangan bilang itu gedung De Luca.</font></b>

675
00:36:00,382 --> 00:36:02,387
<b><font color="#00ff40">Dia tahu kita datang.</font></b>

676
00:36:02,587 --> 00:36:04,392
<b><font color="#00ff40">Sekarang aku harus apa?</font></b>

677
00:36:04,592 --> 00:36:07,231
<b><font color="#00ff40">Jangan panik.
Hadapi tantangan.</font></b>

678
00:36:07,431 --> 00:36:09,436
<b><font color="#00ff40">Fokus, kita pasti bisa.</font></b>

679
00:36:10,478 --> 00:36:12,734
<b><font color="#00ff40">- Permisi.
- Ya?</font></b>

680
00:36:12,934 --> 00:36:15,411
<b><font color="#00ff40">Kapan bangunan ini terbakar?</font></b>

681
00:36:16,742 --> 00:36:19,200
<b><font color="#00ff40">Semalam, apinya besar.</font></b>

682
00:36:21,127 --> 00:36:22,711
<b><font color="#00ff40">Lihat saja.</font></b>

683
00:36:22,911 --> 00:36:25,016
<b><font color="#00ff40">- Boleh kupegang?
- Silakan.</font></b>

684
00:36:31,291 --> 00:36:34,407
<b><font color="#00ff40">Orang itu tinggal di daerah sini?</font></b>

685
00:36:34,607 --> 00:36:36,612
<b><font color="#00ff40">Tidak, aku tak mengenalnya.</font></b>

686
00:36:37,012 --> 00:36:39,317
<b><font color="#00ff40">Aku sudah dapat.
Akan kuperiksa di sistem.</font></b>

687
00:36:39,517 --> 00:36:41,222
<b><font color="#00ff40">Butuh beberapa menit.</font></b>

688
00:36:47,273 --> 00:36:48,871
<b><font color="#00ff40"><I>Tak ada hasil.</ i></font></b>

689
00:36:49,071 --> 00:36:50,576
<b><font color="#00ff40">Mungkin hanya orang lewat.</font></b>

690
00:36:50,776 --> 00:36:53,281
<b><font color="#00ff40">Cari terus.
Aku ada perasaan buruk pada pria tadi.</font></b>

691
00:36:53,481 --> 00:36:56,086
<b><font color="#00ff40">Aku punya firasat
kau akan mengacau.</font></b>

692
00:36:58,495 --> 00:37:00,994
<b><font color="#00ff40">Ya ampun, itu Ford.</font></b>

693
00:37:01,194 --> 00:37:03,561
<b><font color="#00ff40">Sharon? Ford ada di lapangan.
Kau tahu itu?</font></b>

694
00:37:03,761 --> 00:37:05,570
<b><font color="#00ff40">Sampai dia melapor,
aku tak bisa berbuat.</font></b>

695
00:37:05,570 --> 00:37:07,952
<b><font color="#00ff40">Cari teman dan berhenti ikuti aku.</font></b>

696
00:37:08,152 --> 00:37:10,116
<b><font color="#00ff40">Apa misimu memperingatkan sasaran...</font></b>

697
00:37:10,316 --> 00:37:12,417
<b><font color="#00ff40">...agar dia membakar semuanya?</font></b>

698
00:37:12,617 --> 00:37:14,680
<b><font color="#00ff40">Kalau iya, kau berhasil.
Hebat.</font></b>

699
00:37:14,880 --> 00:37:17,410
<b><font color="#00ff40">Mereka curiga karena melihatmu berkeliaran.</font></b>

700
00:37:17,610 --> 00:37:19,970
<b><font color="#00ff40">- Kau akan dibunuh.
- Tak ada yang bisa bunuh aku.</font></b>

701
00:37:20,170 --> 00:37:22,689
<b><font color="#00ff40">Aku kebal terhadap 179 jenis racun.</font></b>

702
00:37:23,389 --> 00:37:25,794
<b><font color="#00ff40">Aku tahu itu karena
aku menelannya sekaligus...</font></b>

703
00:37:25,994 --> 00:37:28,499
<b><font color="#00ff40">...saat aku menyamar...</font></b>

704
00:37:28,699 --> 00:37:30,769
<b><font color="#00ff40">...di perkumpulan penelan racun.</font></b>

705
00:37:31,469 --> 00:37:33,007
<b><font color="#00ff40">Seperti pertarungan anjing.</font></b>

706
00:37:33,207 --> 00:37:35,984
<b><font color="#00ff40">Tapi bukannya mengadu anjing,
orang justru menelan racun.</font></b>

707
00:37:36,184 --> 00:37:38,983
<b><font color="#00ff40">Yang kaya bertaruh,
siapa yang akan selamat.</font></b>

708
00:37:39,683 --> 00:37:41,977
<b><font color="#00ff40">Agak sulit dipahami.</font></b>

709
00:37:42,177 --> 00:37:44,719
<b><font color="#00ff40">Aku sempat mati 5 menit,
lantas aku hidup lagi.</font></b>

710
00:37:44,919 --> 00:37:47,832
<b><font color="#00ff40">Dia pakai apa?
Dia seperti pemain Newsies.</font></b>

711
00:37:48,032 --> 00:37:49,597
<b><font color="#00ff40">Crocker tahu kau di sini?</font></b>

712
00:37:49,797 --> 00:37:52,208
<b><font color="#00ff40">Aku tak butuh izin untuk
menyelamatkan negara.</font></b>

713
00:37:52,408 --> 00:37:55,243
<b><font color="#00ff40">Dan membalaskan kematian sahabatku,
Bradley Fine.</font></b>

714
00:37:55,443 --> 00:37:57,504
<b><font color="#00ff40">Kau tak suka dia.
Kau sebut dia 'Beverly Wine'.</font></b>

715
00:37:57,704 --> 00:37:59,709
<b><font color="#00ff40">Kau menyuruhnya jadi Santa
dan memberinya pembalut.</font></b>

716
00:37:59,909 --> 00:38:01,512
<b><font color="#00ff40">Itu persaingan antar pria.</font></b>

717
00:38:01,712 --> 00:38:03,817
<b><font color="#00ff40">Kau takkan paham.
Kecuali kau punya penis...</font></b>

718
00:38:04,017 --> 00:38:05,546
<b><font color="#00ff40">...di balik rokmu.</font></b>

719
00:38:05,746 --> 00:38:08,710
<b><font color="#00ff40">Itu kasar sekali.
Jangan sebut penis dan hentikan ini.</font></b>

720
00:38:08,910 --> 00:38:11,483
<b><font color="#00ff40">Aku takkan dilihat
kecuali aku ingin dilihat.</font></b>

721
00:38:11,983 --> 00:38:13,988
<b><font color="#00ff40">Aku bergerak bagai bayangan.</font></b>

722
00:38:15,288 --> 00:38:16,860
<b><font color="#00ff40">Permisi, Pak.</font></b>

723
00:38:17,060 --> 00:38:19,589
<b><font color="#00ff40">Dia jadi pembelot.
Sheron bilang dia berhenti.</font></b>

724
00:38:19,789 --> 00:38:22,094
<b><font color="#00ff40">Elaine tak bisa hentikan dia.
Dia ingin balas dendam.</font></b>

725
00:38:22,294 --> 00:38:24,799
<b><font color="#00ff40">Jagoan yang pakai ransel Louis Vuitton.</font></b>

726
00:38:27,540 --> 00:38:29,040
<b><font color="#00ff40">Nancy, kau lihat?</font></b>

727
00:38:29,240 --> 00:38:31,045
<b><font color="#00ff40">Aku mengenalnya di gambar kebakaran.</font></b>

728
00:38:31,645 --> 00:38:33,750
<b><font color="#00ff40">- Akan kuikuti.
- Menarik!</font></b>

729
00:38:34,450 --> 00:38:36,355
<b><font color="#00ff40">Aku mengikutimu
sementara kau ikuti dia.</font></b>

730
00:38:36,555 --> 00:38:38,522
<b><font color="#00ff40">Luar biasa.</font></b>

731
00:38:43,804 --> 00:38:46,096
<b><font color="#00ff40"><I> Menurutmu Ford menuntunnya ke perangkap?
</ i></font></b>

732
00:38:46,296 --> 00:38:48,620
<b><font color="#00ff40">Dia tak tahu kalau diikuti.</font></b>

733
00:38:52,272 --> 00:38:54,757
<b><font color="#00ff40">Dia menemui seorang wanita.
Aku tak kenal.</font></b>

734
00:38:54,957 --> 00:38:56,462
<b><font color="#00ff40">Kau kenal wanita itu?</font></b>

735
00:38:56,662 --> 00:38:58,887
<b><font color="#00ff40">Sulit mengenalinya.
Bisa lebih dekat?</font></b>

736
00:39:02,737 --> 00:39:04,737
<b><font color="#00ff40">Nancy, dia menukar ranselnya.</font></b>

737
00:39:04,937 --> 00:39:06,442
<b><font color="#00ff40">Ini sudah direncanakan.</font></b>

738
00:39:08,464 --> 00:39:10,064
<b><font color="#00ff40">Aku harus peringatkan dia.</font></b>

739
00:39:10,264 --> 00:39:11,769
<b><font color="#00ff40">Ford, Ford!</font></b>

740
00:39:11,969 --> 00:39:13,474
<b><font color="#00ff40">Beri jalan.</font></b>

741
00:39:13,674 --> 00:39:15,179
<b><font color="#00ff40">Bayiku tertinggal!</font></b>

742
00:39:15,379 --> 00:39:17,684
<b><font color="#00ff40">Minggir, beri jalan!
Aku sakit!</font></b>

743
00:39:17,884 --> 00:39:19,489
<b><font color="#00ff40">Susan, bilang kau buang air di celana.</font></b>

744
00:39:19,689 --> 00:39:21,400
<b><font color="#00ff40">Mereka akan beri jalan.</font></b>

745
00:39:21,600 --> 00:39:23,105
<b><font color="#00ff40">Aku buang air di celana.</font></b>

746
00:39:23,949 --> 00:39:25,467
<b><font color="#00ff40">Maaf. Ford?</font></b>

747
00:39:27,715 --> 00:39:29,215
<b><font color="#00ff40">Dia punya teman.</font></b>

748
00:39:31,390 --> 00:39:33,971
<b><font color="#00ff40">Halo, semuanya.
Angkat tangan kalian!</font></b>

749
00:39:34,871 --> 00:39:36,576
<b><font color="#00ff40">Mainkan!</font></b>

750
00:39:45,861 --> 00:39:47,361
<b><font color="#00ff40">Ford!</font></b>

751
00:39:48,161 --> 00:39:49,666
<b><font color="#00ff40">Ford!</font></b>

752
00:39:56,430 --> 00:39:57,930
<b><font color="#00ff40">Aku butuh mikrofon!</font></b>

753
00:39:58,130 --> 00:39:59,635
<b><font color="#00ff40">Tidak, aku butuh...</font></b>

754
00:39:59,835 --> 00:40:01,340
<b><font color="#00ff40">Tidak!</font></b>

755
00:40:02,817 --> 00:40:04,345
<b><font color="#00ff40">Tidak!</font></b>

756
00:40:04,545 --> 00:40:07,150
<b><font color="#00ff40">Susan, kau harus membaur dengan penonton.</font></b>

757
00:40:08,072 --> 00:40:09,655
<b><font color="#00ff40">Minggir!</font></b>

758
00:40:14,121 --> 00:40:15,621
<b><font color="#00ff40">Berikan mikrofonnya.</font></b>

759
00:40:17,114 --> 00:40:18,626
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan?</font></b>

760
00:40:19,326 --> 00:40:20,831
<b><font color="#00ff40">Astaga.</font></b>

761
00:40:22,050 --> 00:40:23,636
<b><font color="#00ff40">Rick Ford!</font></b>

762
00:40:24,636 --> 00:40:26,494
<b><font color="#00ff40">Ranselmu ditukar!</font></b>

763
00:40:28,653 --> 00:40:30,159
<b><font color="#00ff40">Sial!</font></b>

764
00:40:30,359 --> 00:40:32,235
<b><font color="#00ff40">Minggir!</font></b>

765
00:40:32,635 --> 00:40:34,240
<b><font color="#00ff40">Beri dia jalan!</font></b>

766
00:40:34,440 --> 00:40:35,945
<b><font color="#00ff40">Awas!</font></b>

767
00:40:52,422 --> 00:40:53,998
<b><font color="#00ff40">Celaka.</font></b>

768
00:40:55,268 --> 00:40:57,407
<b><font color="#00ff40">Nancy, aku mengejar
salah satu terorisnya.</font></b>

769
00:40:57,500 --> 00:40:59,327
<b><font color="#00ff40">Dia memotretku.
Penyamaranku akan terbongkar.</font></b>

770
00:40:59,334 --> 00:41:02,039
<b><font color="#00ff40">Kau mengejarnya?
Kau mau apa begitu menangkapnya?</font></b>

771
00:41:02,839 --> 00:41:04,795
<b><font color="#00ff40">Pukul dengan tisu sembelit.
Entahlah.</font></b>

772
00:41:04,995 --> 00:41:07,000
<b><font color="#00ff40"><I> Aku akan melacaknya
dai laporkan posisinya.</ i></font></b>

773
00:41:07,300 --> 00:41:08,805
<b><font color="#00ff40">Ini seperti Rick Ford.</font></b>

774
00:41:09,005 --> 00:41:10,810
<b><font color="#00ff40">Aku tak suka tindakan seksi...</font></b>

775
00:41:11,010 --> 00:41:13,627
<b><font color="#00ff40">...tapi ceroboh ini, Susan.</font></b>

776
00:41:22,956 --> 00:41:24,956
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.
Dia masuk bangunan.</font></b>

777
00:41:25,356 --> 00:41:27,149
<b><font color="#00ff40">Bagus, sudah selesai.</font></b>

778
00:41:27,349 --> 00:41:29,054
<b><font color="#00ff40">Saatnya istirahat.</font></b>

779
00:41:29,254 --> 00:41:30,959
<b><font color="#00ff40"><I>Lokasi sudah diamankan. </ i></font></b>

780
00:41:31,359 --> 00:41:33,064
<b><font color="#00ff40">- Aku akan terus kejar.
<I> - Apa?</ i></font></b>

781
00:41:33,464 --> 00:41:35,169
<b><font color="#00ff40">Ini demi Fine.</font></b>

782
00:41:44,668 --> 00:41:46,224
<b><font color="#00ff40">Dia di puncak tangga.</font></b>

783
00:41:46,424 --> 00:41:48,229
<b><font color="#00ff40"><I>Hati-hatilah</ i></font></b>

784
00:41:48,429 --> 00:41:50,243
<b><font color="#00ff40">Ini di luar kemampuanmu.</font></b>

785
00:41:50,443 --> 00:41:52,630
<b><font color="#00ff40">Ini seperti menonton diri sendiri
di rekaman seks.</font></b>

786
00:41:52,830 --> 00:41:54,619
<b><font color="#00ff40">Banyak hal menggelikan dan aneh.</font></b>

787
00:41:54,819 --> 00:41:57,006
<b><font color="#00ff40">Jangan bicara kecuali kuminta.</font></b>

788
00:41:57,206 --> 00:41:58,711
<b><font color="#00ff40">Maaf, aku sangat gugup.</font></b>

789
00:42:03,001 --> 00:42:04,601
<b><font color="#00ff40">Hati-hati, Susan.</font></b>

790
00:42:42,582 --> 00:42:46,667
<b><font color="#00ff40">Hai, kebetulan bertemu di sini.
Aku sedang...</font></b>

791
00:42:46,867 --> 00:42:48,372
<b><font color="#00ff40">...meancari burung peliharaanku.</font></b>

792
00:42:48,572 --> 00:42:50,277
<b><font color="#00ff40">Tn. Beanbag!</font></b>

793
00:42:50,677 --> 00:42:52,482
<b><font color="#00ff40">Kau suka burung?
Baiklah.</font></b>

794
00:42:53,592 --> 00:42:55,687
<b><font color="#00ff40">Kuperingatkan kau.
Aku tak mau lihat...</font></b>

795
00:42:55,887 --> 00:42:57,392
<b><font color="#00ff40">...tipuan bom lagi.</font></b>

796
00:42:58,625 --> 00:43:00,197
<b><font color="#00ff40">Hentikan.</font></b>

797
00:43:00,397 --> 00:43:01,902
<b><font color="#00ff40">Jatuhkan pisaunya, atau kutembak kau.</font></b>

798
00:43:02,638 --> 00:43:04,207
<b><font color="#00ff40">Kau takkan menembak.</font></b>

799
00:43:04,507 --> 00:43:07,212
<b><font color="#00ff40">Kau bisa menembak jika ada
peluru di pistolnya.</font></b>

800
00:43:11,609 --> 00:43:14,184
<b><font color="#00ff40">Kurasa pelatihan CIA
tak sebaik dulu lagi.</font></b>

801
00:43:14,384 --> 00:43:16,337
<b><font color="#00ff40">Sepertinya kau benar, bedebah.</font></b>

802
00:43:22,683 --> 00:43:24,237
<b><font color="#00ff40">Tidak!</font></b>

803
00:43:29,250 --> 00:43:30,850
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

804
00:43:32,311 --> 00:43:34,255
<b><font color="#00ff40">Susan, apa yang kuperbuat?</font></b>

805
00:43:39,103 --> 00:43:41,404
<b><font color="#00ff40">Astaga, jangan kena dia!</font></b>

806
00:43:50,351 --> 00:43:53,095
<b><font color="#00ff40"><I>Anak buah Rayna tahu
Ford di Paris. </ i></font></b>

807
00:43:53,695 --> 00:43:56,745
<b><font color="#00ff40">Rekaman memperlihatkan
agen CIA ledakkan bom di tempat umum...</font></b>

808
00:43:56,945 --> 00:43:59,350
<b><font color="#00ff40">...akan dimanfaatkan teroris
untuk mencoreng nama baik.</font></b>

809
00:43:59,550 --> 00:44:01,455
<b><font color="#00ff40">Ada info soal wanita yang ia temui?</font></b>

810
00:44:01,655 --> 00:44:03,247
<b><font color="#00ff40">Pindaian wajah tak temukan apapun.</font></b>

811
00:44:03,447 --> 00:44:05,600
<b><font color="#00ff40">Ford dikepung.
Tahu lokasinya?</font></b>

812
00:44:05,800 --> 00:44:08,305
<b><font color="#00ff40">Ford masih tak terlacak di Paris.</font></b>

813
00:44:08,805 --> 00:44:10,721
<b><font color="#00ff40">Aku tahu itu karena dia selalu
berusaha...</font></b>

814
00:44:10,921 --> 00:44:12,771
<b><font color="#00ff40">...meretas sistem kita
demi informasi pribadi.</font></b>

815
00:44:12,771 --> 00:44:14,876
<b><font color="#00ff40">Dia bagai anjing yang lepas...</font></b>

816
00:44:15,076 --> 00:44:17,466
<b><font color="#00ff40">...dan terus buang air
di sekitar lingkungannya.</font></b>

817
00:44:17,826 --> 00:44:20,131
<b><font color="#00ff40">- Ada video.
-<I> Mulai dari hotel...</ i></font></b>

818
00:44:20,806 --> 00:44:23,695
<b><font color="#00ff40"><i>...dan kembali setelah serangan.
Akan kubawa Renaldo ke Roma. </ i></font></b>

819
00:44:23,895 --> 00:44:25,900
<b><font color="#00ff40"><i> Renaldo. </ i>
Ada info soal nama itu?</font></b>

820
00:44:26,100 --> 00:44:27,803
<b><font color="#00ff40">- Setahuku tidak.
<I> - Nicola </ i></font></b>

821
00:44:29,163 --> 00:44:30,678
<b><font color="#00ff40"><i>Kau dengar aku? </ i></font></b>

822
00:44:30,878 --> 00:44:33,016
<b><font color="#00ff40"><i>- Aku sedang atur kameranya.
- Matikan.</ i></font></b>

823
00:44:34,016 --> 00:44:35,578
<b><font color="#00ff40">- Temukan Ford.
- Nancy...</font></b>

824
00:44:35,778 --> 00:44:39,083
<b><font color="#00ff40">...bisa tampilkan kamera Fine
dari kantor Boyanov?</font></b>

825
00:44:39,283 --> 00:44:41,388
<b><font color="#00ff40">Lihat foto di atas meja...</font></b>

826
00:44:41,588 --> 00:44:44,293
<b><font color="#00ff40">...cari foto yang di samping mobil.</font></b>

827
00:44:51,635 --> 00:44:54,463
<b><font color="#00ff40">- Renaldo adalah nama Rolls Royce.
- Retas sistem pelacaknya.</font></b>

828
00:44:54,663 --> 00:44:57,685
<b><font color="#00ff40">Itu jenis Wraith, jadi ada
transmisi satelitnya.</font></b>

829
00:44:57,885 --> 00:44:59,690
<b><font color="#00ff40"><i> Mobil Boyanov....</ i></font></b>

830
00:44:59,890 --> 00:45:02,395
<b><font color="#00ff40">...akan menunjukkan
lokasi De Luca di Roma.</font></b>

831
00:45:02,695 --> 00:45:04,200
<b><font color="#00ff40">Aku mau ke bandara.</font></b>

832
00:45:04,400 --> 00:45:06,516
<b><font color="#00ff40">Lupakan, Cooper.
Kau harus segera pulang.</font></b>

833
00:45:06,716 --> 00:45:08,763
<b><font color="#00ff40">Bu, aku merasa sanggup.</font></b>

834
00:45:08,963 --> 00:45:11,382
<b><font color="#00ff40">Bukannya sombong, tapi...</font></b>

835
00:45:11,582 --> 00:45:13,773
<b><font color="#00ff40">...aku mau lakukan
dan tolong banyak orang.</font></b>

836
00:45:13,973 --> 00:45:16,303
<b><font color="#00ff40">Kita hampir dapatkan Rayna dan bomnya.</font></b>

837
00:45:16,977 --> 00:45:18,869
<b><font color="#00ff40">Tarik karpet di sudut kamar.</font></b>

838
00:45:23,634 --> 00:45:26,237
<b><font color="#00ff40">- Kau akan dapat identitas baru.
- Syukurlah.</font></b>

839
00:45:26,829 --> 00:45:28,542
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

840
00:45:28,842 --> 00:45:31,847
<b><font color="#00ff40">Namamu Penny Morgan.
Ibu rumah tangga yang bercerai di Iowa.</font></b>

841
00:45:32,847 --> 00:45:35,652
<b><font color="#00ff40">Kau menjual produk kosmetik
lebih banyak dari orang lain...</font></b>

842
00:45:35,852 --> 00:45:37,972
<b><font color="#00ff40">Dan kau menukar mobil
yang kau menangkan...</font></b>

843
00:45:38,172 --> 00:45:40,177
<b><font color="#00ff40">...dengan perjalanan ke Eropa.</font></b>

844
00:45:40,377 --> 00:45:42,782
<b><font color="#00ff40">Hobiku merias dan menjahit.</font></b>

845
00:45:42,982 --> 00:45:45,676
<b><font color="#00ff40">Mengoleksi boneka keramik.
Wadir klub perkebunan Ames.</font></b>

846
00:45:45,876 --> 00:45:48,607
<b><font color="#00ff40">Tak sekalian jadi direkturnya?
Mungkin aku harus nikahi...</font></b>

847
00:45:48,807 --> 00:45:50,986
<b><font color="#00ff40">...salah satu bonekanya.
Agar lebih menyedihkan.</font></b>

848
00:45:51,186 --> 00:45:53,003
<b><font color="#00ff40">10 kucing?
Kenapa aku punya 10 kucing?</font></b>

849
00:45:53,203 --> 00:45:54,708
<b><font color="#00ff40">Apa itu diperbolehkan?</font></b>

850
00:45:55,108 --> 00:45:57,428
<b><font color="#00ff40">Fine selalu jadi pengusaha.</font></b>

851
00:45:57,628 --> 00:45:59,591
<b><font color="#00ff40">Juga pernah jadi pembalap.</font></b>

852
00:45:59,791 --> 00:46:01,322
<b><font color="#00ff40">Ada 10 kucing.</font></b>

853
00:46:01,522 --> 00:46:04,826
<b><font color="#00ff40">Hanya kurang kaos yang tertulis
aku tak pernah disentuh pria.</font></b>

854
00:46:05,026 --> 00:46:06,531
<b><font color="#00ff40">Cooper, kau benar.</font></b>

855
00:46:06,731 --> 00:46:09,400
<b><font color="#00ff40">Kerjamu baik sekali.
Bisa jadi bencana buat mereka.</font></b>

856
00:46:09,600 --> 00:46:11,105
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

857
00:46:11,305 --> 00:46:13,445
<b><font color="#00ff40">Aku tetap jadi wanita penyayang kucing?</font></b>

858
00:46:13,645 --> 00:46:15,650
<b><font color="#00ff40">Perangkatnya ada begitu saja di lantai.</font></b>

859
00:46:18,530 --> 00:46:21,600
<b><font color="#00ff40">ROMA, ITALIA</font></b>

860
00:46:38,061 --> 00:46:40,539
<b><font color="#00ff40">Hai, cantik.
Apa kabar?</font></b>

861
00:46:45,161 --> 00:46:46,661
<b><font color="#00ff40">Hai, nyonya.</font></b>

862
00:46:47,061 --> 00:46:49,066
<b><font color="#00ff40">Ini mengangkat kepercayaan diriku.</font></b>

863
00:46:49,266 --> 00:46:51,771
<b><font color="#00ff40">- Sudah temukan De Luca?
- Barusan di hotel Majestic.</font></b>

864
00:46:51,971 --> 00:46:54,376
<b><font color="#00ff40">...lantas pergi ke arah selatan.</font></b>

865
00:46:54,876 --> 00:46:57,662
<b><font color="#00ff40">Akan kupandu kau.
Kukirim rekan untuk mengantarmu.</font></b>

866
00:46:57,862 --> 00:47:02,072
<b><font color="#00ff40">Elaine bilang jangan mencolok.
 Jadi kupilih yang biasa saja.</font></b>

867
00:47:07,934 --> 00:47:10,139
<b><font color="#00ff40">Hentikan mobilnya.</font></b>

868
00:47:11,716 --> 00:47:13,892
<b><font color="#00ff40">Hai.</font></b>

869
00:47:17,106 --> 00:47:18,706
<b><font color="#00ff40">Halo, cantik.</font></b>

870
00:47:18,906 --> 00:47:20,411
<b><font color="#00ff40">Selamat datang di Roma.</font></b>

871
00:47:24,402 --> 00:47:25,902
<b><font color="#00ff40">Namaku Aldo.</font></b>

872
00:47:26,102 --> 00:47:28,807
<b><font color="#00ff40">Seperti nama toko sepatu
di mall amerika.</font></b>

873
00:47:29,507 --> 00:47:31,012
<b><font color="#00ff40">Aku Penny, seperti uang penny.</font></b>

874
00:47:31,212 --> 00:47:32,717
<b><font color="#00ff40">Seperti uang penny...</font></b>

875
00:47:32,917 --> 00:47:34,922
<b><font color="#00ff40">Atau seperti minuman
<i>penne alla vodka.</i></font></b>

876
00:47:35,987 --> 00:47:37,927
<b><font color="#00ff40">Kau menyentuh bokongku?</font></b>

877
00:47:38,127 --> 00:47:39,632
<b><font color="#00ff40">Ya. Ayo...</font></b>

878
00:47:40,332 --> 00:47:42,037
<b><font color="#00ff40">...kuantar kau ke De Luca.</font></b>

879
00:47:45,798 --> 00:47:47,898
<b><font color="#00ff40">Ya ampun!</font></b>

880
00:47:52,069 --> 00:47:53,669
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

881
00:47:55,462 --> 00:47:57,334
<b><font color="#00ff40">Tenang, aku menjagamu.</font></b>

882
00:47:59,299 --> 00:48:00,899
<b><font color="#00ff40">Aldo, pelan-pelan.</font></b>

883
00:48:01,399 --> 00:48:03,464
<b><font color="#00ff40">Nancy, kau yakin orang ini agen?</font></b>

884
00:48:03,664 --> 00:48:05,169
<b><font color="#00ff40">Tentu, dia yang terbaik di sana.</font></b>

885
00:48:05,369 --> 00:48:08,374
<b><font color="#00ff40">Dia... mendapat sejumlah keluhan.</font></b>

886
00:48:10,116 --> 00:48:12,725
<b><font color="#00ff40">- Lihat jalannya!
- Hei, Mary!</font></b>

887
00:48:13,125 --> 00:48:14,630
<b><font color="#00ff40">Perhatikan jalannya!
Astaga!</font></b>

888
00:48:14,830 --> 00:48:16,835
<b><font color="#00ff40">Aldo bersenang-senang.</font></b>

889
00:48:23,109 --> 00:48:24,609
<b><font color="#00ff40">Awas ada gerobak!</font></b>

890
00:48:24,809 --> 00:48:26,514
<b><font color="#00ff40">Jalan buntu.</font></b>

891
00:48:27,176 --> 00:48:28,719
<b><font color="#00ff40">Ini tidak benar.</font></b>

892
00:48:28,919 --> 00:48:30,424
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

893
00:48:39,165 --> 00:48:41,886
<b><font color="#00ff40">- Astaga.
- Cantik, kita sampai.</font></b>

894
00:48:42,086 --> 00:48:44,893
<b><font color="#00ff40">Sekarang aku harus pergi,
karena aku khawatir...</font></b>

895
00:48:45,496 --> 00:48:49,506
<b><font color="#00ff40">...jika kupandang mata hijaumu
lebih lama lagi...</font></b>

896
00:48:49,706 --> 00:48:51,211
<b><font color="#00ff40">...aku akan jatuh cinta.</font></b>

897
00:48:51,411 --> 00:48:52,916
<b><font color="#00ff40">Terlambat.</font></b>

898
00:48:53,116 --> 00:48:55,575
<b><font color="#00ff40">- Rayuan itu pernah berhasil?
- Kaunggap itu...</font></b>

899
00:48:55,775 --> 00:48:57,780
<b><font color="#00ff40">- Penolakan.
- Ditolak.</font></b>

900
00:48:59,707 --> 00:49:01,307
<b><font color="#00ff40">Astaga.</font></b>

901
00:49:03,360 --> 00:49:05,088
<b><font color="#00ff40">Hei, nona!</font></b>

902
00:49:05,988 --> 00:49:07,593
<b><font color="#00ff40">Sedang mengetik?</font></b>

903
00:49:07,793 --> 00:49:09,298
<b><font color="#00ff40">Jempolmu indah sekali.</font></b>

904
00:49:10,059 --> 00:49:11,703
<b><font color="#00ff40">Kau barusan merayuku.</font></b>

905
00:49:11,903 --> 00:49:13,608
<b><font color="#00ff40">Aku menambah kesempatanku.</font></b>

906
00:49:13,808 --> 00:49:16,811
<b><font color="#00ff40">Ini nomor teleponku.
Ingatlah, lantas bakar.</font></b>

907
00:49:17,411 --> 00:49:19,116
<b><font color="#00ff40">Punya sesuatu untukku?</font></b>

908
00:49:19,316 --> 00:49:21,221
<b><font color="#00ff40">Apa aku punya sesuatu buatmu?</font></b>

909
00:49:21,737 --> 00:49:24,226
<b><font color="#00ff40">- Mau sesuatu dariku?
- Tidak sama sekali.</font></b>

910
00:49:24,726 --> 00:49:26,231
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau inginkan dariku?</font></b>

911
00:49:26,431 --> 00:49:28,996
<b><font color="#00ff40">Beri aku amplop berisi pistol.</font></b>

912
00:49:29,196 --> 00:49:30,701
<b><font color="#00ff40">Aku tak punya pistol.</font></b>

913
00:49:30,901 --> 00:49:33,406
<b><font color="#00ff40">Memandangmu saja sudah
membuatku bergairah.</font></b>

914
00:49:36,817 --> 00:49:38,817
<b><font color="#00ff40">Bercanda.
Tak ada senjata.</font></b>

915
00:49:39,017 --> 00:49:41,480
<b><font color="#00ff40">Mereka bilang kau tak butuh pistol lagi.</font></b>

916
00:49:41,780 --> 00:49:43,385
<b><font color="#00ff40">Semoga berhasil.</font></b>

917
00:49:44,585 --> 00:49:46,104
<b><font color="#00ff40">Dah.</font></b>

918
00:49:47,402 --> 00:49:50,109
<b><font color="#00ff40">Apa Pepe Le Paw tidak ada?</font></b>

919
00:49:50,309 --> 00:49:52,314
<b><font color="#00ff40">Berhenti mengeluh.
Kerjamu lebih menarik dariku...</font></b>

920
00:49:52,414 --> 00:49:54,119
<b><font color="#00ff40">...selama berhari-hari...</font></b>

921
00:49:54,319 --> 00:49:55,824
<b><font color="#00ff40">...berbulan-bulan, bertahun-tahun...</font></b>

922
00:49:56,024 --> 00:49:58,329
<b><font color="#00ff40">- 3 tahun dan 40 hari.
- Ada kabar soal De Luca?</font></b>

923
00:49:58,529 --> 00:50:00,034
<b><font color="#00ff40">Ya, dia akan tiba di sana...</font></b>

924
00:50:00,234 --> 00:50:01,739
<b><font color="#00ff40">...sekarang.</font></b>

925
00:50:09,069 --> 00:50:11,236
<b><font color="#00ff40">Dia seksi.</font></b>

926
00:50:11,536 --> 00:50:13,777
<b><font color="#00ff40">Aku tak mau bohong.
Aku tak bisa bersikap objektif.</font></b>

927
00:50:13,977 --> 00:50:16,082
<b><font color="#00ff40">Aku mendukungnya,
aku mau dia yang menang.</font></b>

928
00:50:16,282 --> 00:50:18,487
<b><font color="#00ff40"><I> Bercanda, Susan.
Jangan laporkan aku.</ i></font></b>

929
00:50:18,687 --> 00:50:20,292
<b><font color="#00ff40">Dia penggoda.</font></b>

930
00:50:20,592 --> 00:50:23,297
<b><font color="#00ff40">Gunakan toko kue di belakangmu.</font></b>

931
00:50:23,697 --> 00:50:26,202
<b><font color="#00ff40">Kata Aldo, De Luca
akan main kasino semalaman.</font></b>

932
00:50:26,402 --> 00:50:29,011
<b><font color="#00ff40">- Aku akan masuk, Nancy.
- Susan, ingat kata Elaine.</font></b>

933
00:50:29,611 --> 00:50:32,194
<b><font color="#00ff40"><I>Lacak dan lapor.
Jangan buat kontak.</ i></font></b>

934
00:50:32,394 --> 00:50:34,998
<b><font color="#00ff40">Aku akan lacak De Luca dari dalam.</font></b>

935
00:50:35,198 --> 00:50:37,503
<b><font color="#00ff40">Jika dia buat kontak denganku...</font></b>

936
00:50:38,103 --> 00:50:39,608
<b><font color="#00ff40">...aku akan berimprovisasi.</font></b>

937
00:50:39,808 --> 00:50:42,013
<b><font color="#00ff40">Penampilan 'wanita penyayang kucing'
tak cocok masuk.</font></b>

938
00:50:42,213 --> 00:50:44,888
<b><font color="#00ff40">Maka dari itu, Penny Morgan
akan bakar kaos kucingnya...</font></b>

939
00:50:45,088 --> 00:50:47,780
<b><font color="#00ff40">- ...dan memakai uang Mary Kay.
- Itu membelot namanya!</font></b>

940
00:50:59,247 --> 00:51:01,447
<b><font color="#00ff40">Hai, cantik.
Kau sangat cantik!</font></b>

941
00:51:03,062 --> 00:51:04,852
<b><font color="#00ff40">Kalian jahat!</font></b>

942
00:51:05,352 --> 00:51:07,757
<b><font color="#00ff40">Kuharap De Luca masih di dalam.</font></b>

943
00:51:07,957 --> 00:51:11,162
<b><font color="#00ff40">Uangmu takkan diganti CIA.
Cari yang agak murah.</font></b>

944
00:51:11,362 --> 00:51:13,167
<b><font color="#00ff40">- Aku akan matikan komunikasi.
- Tunggu!</font></b>

945
00:51:14,267 --> 00:51:15,872
<b><font color="#00ff40">Susan!</font></b>

946
00:51:21,258 --> 00:51:22,793
<b><font color="#00ff40">Halo, anak-anak.</font></b>

947
00:51:22,993 --> 00:51:25,870
<b><font color="#00ff40">Jika aku tak keluar dalam 10 menit,
berarti tempat ini sudah kubeli.</font></b>

948
00:51:26,170 --> 00:51:27,875
<b><font color="#00ff40">Kugosok kepalamu untuk keberuntungan.</font></b>

949
00:51:28,075 --> 00:51:30,480
<b><font color="#00ff40">Kepalamu berminyak.</font></b>

950
00:51:40,254 --> 00:51:41,854
<b><font color="#00ff40">Maaf.</font></b>

951
00:51:42,054 --> 00:51:44,493
<b><font color="#00ff40">Aku harus mendaftarmu.
Siapa namamu?</font></b>

952
00:51:44,693 --> 00:51:46,198
<b><font color="#00ff40">Penny Morgan.</font></b>

953
00:51:46,398 --> 00:51:48,516
<b><font color="#00ff40">Tak ada di daftar,
maafkan aku...</font></b>

954
00:51:48,716 --> 00:51:50,221
<b><font color="#00ff40">Dia bersamaku.</font></b>

955
00:51:50,421 --> 00:51:51,926
<b><font color="#00ff40">Sayang.</font></b>

956
00:51:52,126 --> 00:51:53,631
<b><font color="#00ff40">Kau terlambat,
dari penampilanmu...</font></b>

957
00:51:53,831 --> 00:51:56,861
<b><font color="#00ff40">...kau pantas ditunggu.
Ayo ambil minuman.</font></b>

958
00:51:57,061 --> 00:51:58,866
<b><font color="#00ff40">Jantan sekali.</font></b>

959
00:51:59,466 --> 00:52:01,971
<b><font color="#00ff40">Kau nampak menawan malam ini, sayang.</font></b>

960
00:52:02,171 --> 00:52:04,076
<b><font color="#00ff40">Sedang apa kau di sini?</font></b>

961
00:52:04,276 --> 00:52:06,381
<b><font color="#00ff40">Ada perubahan rencana.
Sedang apa kau di sini?</font></b>

962
00:52:06,581 --> 00:52:08,476
<b><font color="#00ff40">Kau membahayakanku.</font></b>

963
00:52:09,496 --> 00:52:11,640
<b><font color="#00ff40">Membahayakanmu?
Lucu.</font></b>

964
00:52:11,840 --> 00:52:13,845
<b><font color="#00ff40">Kau hampir buat keributan
dengan masuk ke sini.</font></b>

965
00:52:13,845 --> 00:52:16,350
<b><font color="#00ff40">Beri aku kelonggaran.
Pikirmu aku mau apa?</font></b>

966
00:52:16,550 --> 00:52:19,855
<b><font color="#00ff40">Ke sana dan teriak,
'Hei, aku wanita gila, mana meja makan?'</font></b>

967
00:52:20,055 --> 00:52:22,300
<b><font color="#00ff40">Aku tidak bodoh, Ford.
Kaulah yang bodoh.</font></b>

968
00:52:22,500 --> 00:52:24,805
<b><font color="#00ff40">Kau harusnya tak ke sini,
karena ada De Luca di sini.</font></b>

969
00:52:25,005 --> 00:52:27,610
<b><font color="#00ff40">- Aku harus ke dekatnya.
- Bagaimana caranya?</font></b>

970
00:52:27,810 --> 00:52:30,335
<b><font color="#00ff40">Kau mau merayunya?
Itu rencanamu?</font></b>

971
00:52:30,535 --> 00:52:32,450
<b><font color="#00ff40">Bagaimana jika iya?
Apa terlihat mustahil?</font></b>

972
00:52:32,650 --> 00:52:34,456
<b><font color="#00ff40">Kau mirip pemain seruling...</font></b>

973
00:52:34,656 --> 00:52:36,761
<b><font color="#00ff40">...di acara pernikahan.
Itu alasanku kemari...</font></b>

974
00:52:36,961 --> 00:52:38,966
<b><font color="#00ff40">- ...untuk bunuh De Luca.
- Romantis sekali.</font></b>

975
00:52:39,166 --> 00:52:41,771
<b><font color="#00ff40">- Semoga berhasil.
- Jika aku bersikap romantis...</font></b>

976
00:52:41,971 --> 00:52:44,376
<b><font color="#00ff40">...kau sudah terbaring di lantai,
berkeringat dan terengah...</font></b>

977
00:52:44,476 --> 00:52:46,581
<b><font color="#00ff40">...da bingung akan yang terjadi padamu.
Tapi tidak!</font></b>

978
00:52:46,681 --> 00:52:48,986
<b><font color="#00ff40">- Jadi jangan halangi jalanku!
- Santai sedikit, bung.</font></b>

979
00:52:49,286 --> 00:52:51,701
<b><font color="#00ff40">Jika bunuh De Luca,
Rayna akan kabur.</font></b>

980
00:52:51,901 --> 00:52:54,310
<b><font color="#00ff40">- Jadi tolong santai sedikit!
- Santai?</font></b>

981
00:52:54,510 --> 00:52:56,643
<b><font color="#00ff40">Itu yang membuatmu minum
popanium-210...</font></b>

982
00:52:56,843 --> 00:52:59,693
<b><font color="#00ff40">...dan dirawat inap 18 bulan
karena keracunan radiasi...</font></b>

983
00:52:59,893 --> 00:53:02,998
<b><font color="#00ff40">...dan buta 6 bulan sementara
yang kau cintai ditembak mati?</font></b>

984
00:53:03,198 --> 00:53:05,828
<b><font color="#00ff40">Sungguh? Semua yang kau cintai mati...</font></b>

985
00:53:05,828 --> 00:53:08,333
<b><font color="#00ff40">...dan hanya kau yang selamat?
Pernah terpikir bahwa mereka...</font></b>

986
00:53:08,333 --> 00:53:10,538
<b><font color="#00ff40">...bukan dibunuh, tapi bunuh diri...</font></b>

987
00:53:10,738 --> 00:53:12,543
<b><font color="#00ff40">...karena tak tahan denganmu?</font></b>

988
00:53:12,743 --> 00:53:14,248
<b><font color="#00ff40">Ini situasi serius.
Hidup atau mati.</font></b>

989
00:53:14,448 --> 00:53:16,353
<b><font color="#00ff40">Pekerjaan lapangan berbeda...</font></b>

990
00:53:16,553 --> 00:53:18,758
<b><font color="#00ff40">...ketimbang duduk di balik layar
dan mencari di google.</font></b>

991
00:53:18,958 --> 00:53:21,563
<b><font color="#00ff40">Menjauh dariku, Ford.
Jangan sampai kau terlihat De Luca.</font></b>

992
00:53:21,763 --> 00:53:24,268
<b><font color="#00ff40">Omong-omong, pistolmu
terlihat di saku belakang.</font></b>

993
00:53:24,468 --> 00:53:26,259
<b><font color="#00ff40">Kecuali kau dengan hebatnya...</font></b>

994
00:53:26,459 --> 00:53:30,012
<b><font color="#00ff40">...punya kemaluan kedua di pinggulmu.</font></b>

995
00:53:59,714 --> 00:54:01,314
<b><font color="#00ff40">Oh, halo.</font></b>

996
00:54:02,977 --> 00:54:05,477
<b><font color="#00ff40">- Nona, kursi ini sudah dipesan.
- Tentu saja.</font></b>

997
00:54:07,403 --> 00:54:09,392
<b><font color="#00ff40">Mohon tunggu di luar.</font></b>

998
00:54:09,592 --> 00:54:11,097
<b><font color="#00ff40">Ya, tentu.</font></b>

999
00:54:11,297 --> 00:54:12,802
<b><font color="#00ff40">Bukan pintu ini?</font></b>

1000
00:54:13,002 --> 00:54:15,002
<b><font color="#00ff40">Tentu saja,
pintu yang lain.</font></b>

1001
00:54:15,202 --> 00:54:17,607
<b><font color="#00ff40">- Hal begini sering terjadi.
- Belum pernah.</font></b>

1002
00:54:20,143 --> 00:54:21,743
<b><font color="#00ff40">- Nyonya.
- Ya.</font></b>

1003
00:54:23,700 --> 00:54:26,300
<b><font color="#00ff40">Di sini boleh,
jangan berkeliaran lagi.</font></b>

1004
00:54:27,000 --> 00:54:28,605
<b><font color="#00ff40">Baik, bagus.</font></b>

1005
00:54:40,883 --> 00:54:42,583
<b><font color="#00ff40">- Nancy?
- Susan?</font></b>

1006
00:54:42,983 --> 00:54:44,488
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan. Hai.</font></b>

1007
00:54:44,688 --> 00:54:46,793
<b><font color="#00ff40">Kutemukan Rayna.
Dia bersama De Luca.</font></b>

1008
00:54:47,393 --> 00:54:50,198
<b><font color="#00ff40">Kau berhasil. Bagus.
Pelacakan dan laporan bagus, Bu.</font></b>

1009
00:55:05,381 --> 00:55:07,781
<b><font color="#00ff40">Astaga, ada yang menuang
sesuatu di minumannya.</font></b>

1010
00:55:09,132 --> 00:55:11,686
<b><font color="#00ff40">- Apa itu racun?
- Pastinya bukan suplemet serat.</font></b>

1011
00:55:12,086 --> 00:55:13,691
<b><font color="#00ff40">Dia membunuh, Fine.</font></b>

1012
00:55:13,891 --> 00:55:15,396
<b><font color="#00ff40">Aku akan senang...</font></b>

1013
00:55:15,596 --> 00:55:17,201
<b><font color="#00ff40">...melihatnya mati.</font></b>

1014
00:55:17,701 --> 00:55:19,606
<b><font color="#00ff40">Tapi dia tahu letak bomnya.</font></b>

1015
00:55:19,806 --> 00:55:21,611
<b><font color="#00ff40">Dudaev takkan menemukannya.</font></b>

1016
00:55:21,811 --> 00:55:24,352
<b><font color="#00ff40">Astaga, Susan.
Apa yang akan kau perbuat?</font></b>

1017
00:55:25,111 --> 00:55:26,657
<b><font color="#00ff40">Permisi, Nyonya.</font></b>

1018
00:55:26,857 --> 00:55:28,362
<b><font color="#00ff40">Bisa bahasa Inggris?</font></b>

1019
00:55:28,762 --> 00:55:31,367
<b><font color="#00ff40">Sepertinya ada yang
menuang obat di minumanmu.</font></b>

1020
00:55:32,431 --> 00:55:33,972
<b><font color="#00ff40">- Yakin bukan kau?
- Apa?</font></b>

1021
00:55:34,793 --> 00:55:36,669
<b><font color="#00ff40">Tidak, tentu tidak!</font></b>

1022
00:55:36,869 --> 00:55:38,374
<b><font color="#00ff40">Bisa tunjukkan mana orangnya?</font></b>

1023
00:55:38,574 --> 00:55:41,214
<b><font color="#00ff40">Dia baru saja keluar lewat pintu sana.</font></b>

1024
00:55:41,414 --> 00:55:43,447
<b><font color="#00ff40">Dia pakai dasi ungu.</font></b>

1025
00:55:49,681 --> 00:55:51,281
<b><font color="#00ff40">Terima kasih, nyonya...</font></b>

1026
00:55:51,481 --> 00:55:52,986
<b><font color="#00ff40">Oh. Penny Morgan.</font></b>

1027
00:55:54,156 --> 00:55:55,691
<b><font color="#00ff40">Ini bukan apa-apa. Sungguh.</font></b>

1028
00:55:56,091 --> 00:55:59,062
<b><font color="#00ff40">Kita para wanita harus saling menjaga.</font></b>

1029
00:55:59,262 --> 00:56:00,767
<b><font color="#00ff40">Hal semacam ini sering terjadi.</font></b>

1030
00:56:01,374 --> 00:56:03,672
<b><font color="#00ff40">Banyak yang memberi obat di minumanmu?</font></b>

1031
00:56:04,272 --> 00:56:07,577
<b><font color="#00ff40">Aku pernah minta Tylenol,
dan aku dapat Typenol PM.</font></b>

1032
00:56:08,077 --> 00:56:10,082
<b><font color="#00ff40">Entah apa maksud mereka, tapi...</font></b>

1033
00:56:14,234 --> 00:56:17,298
<b><font color="#00ff40">Sudah ketemu.
Bisa ikut aku untuk memastikan?</font></b>

1034
00:56:17,498 --> 00:56:19,003
<b><font color="#00ff40">Ya, tentu.</font></b>

1035
00:56:19,834 --> 00:56:21,408
<b><font color="#00ff40">Senang bisa membantu.</font></b>

1036
00:56:26,258 --> 00:56:27,818
<b><font color="#00ff40">Astaga.</font></b>

1037
00:56:33,229 --> 00:56:36,408
<b><font color="#00ff40">Temanku bilang kau tuang
sesuatu ke minumanku.</font></b>

1038
00:56:36,608 --> 00:56:38,134
<b><font color="#00ff40">Aku tak kenal kalian.</font></b>

1039
00:56:38,334 --> 00:56:39,839
<b><font color="#00ff40">Aku di Roma untuk urusan bisnis.</font></b>

1040
00:56:40,039 --> 00:56:42,057
<b><font color="#00ff40">Aku baru mau kembali ke hotel
dan tidur.</font></b>

1041
00:56:42,257 --> 00:56:43,762
<b><font color="#00ff40">Sempurna.</font></b>

1042
00:56:43,962 --> 00:56:45,767
<b><font color="#00ff40">Waktu yang tepat
untuk minum sebelum tidur.</font></b>

1043
00:56:45,967 --> 00:56:48,372
<b><font color="#00ff40">- Minumanku tak apa.
- Aku tak mau minumanmu.</font></b>

1044
00:57:00,458 --> 00:57:02,515
<b><font color="#00ff40">Brengsek kau, Rayna.</font></b>

1045
00:57:03,691 --> 00:57:05,220
<b><font color="#00ff40">Enak sekali.</font></b>

1046
00:57:07,088 --> 00:57:09,088
<b><font color="#00ff40">Kau yang malu.</font></b>

1047
00:57:12,609 --> 00:57:14,209
<b><font color="#00ff40"><I>Kau brengsek.</ i></font></b>

1048
00:57:16,537 --> 00:57:18,137
<b><font color="#00ff40"><i> Kau bedebah.</ i></font></b>

1049
00:57:42,262 --> 00:57:45,307
<b><font color="#00ff40">- Berapa lama aku pingsan?
- Cukup lama untuk ditertawakan.</font></b>

1050
00:57:45,507 --> 00:57:47,812
<b><font color="#00ff40">- Apa yang terjadi?
- Kau bermimpi.</font></b>

1051
00:57:48,512 --> 00:57:50,580
<b><font color="#00ff40">Bercanda. Tenggorokan
seseorang hancur.</font></b>

1052
00:57:50,780 --> 00:57:53,185
<b><font color="#00ff40">Maaf, biasanya aku tidak...</font></b>

1053
00:57:55,255 --> 00:57:56,931
<b><font color="#00ff40">Terima kasih, itu...</font></b>

1054
00:57:58,283 --> 00:57:59,836
<b><font color="#00ff40">...sangat sopan.</font></b>

1055
00:58:00,297 --> 00:58:02,141
<b><font color="#00ff40">Maaf soal tadi...</font></b>

1056
00:58:02,341 --> 00:58:04,846
<b><font color="#00ff40">Aku sudah lihat banyak hal
dalam hidup, tapi belum pernah...</font></b>

1057
00:58:05,197 --> 00:58:07,151
<b><font color="#00ff40">Belum pernah yang seperti itu.</font></b>

1058
00:58:07,951 --> 00:58:11,282
<b><font color="#00ff40">Penny, kau akan ceritakan
hal ini pada orang lain?</font></b>

1059
00:58:13,993 --> 00:58:15,521
<b><font color="#00ff40">Aku takkan cerita siapapun.</font></b>

1060
00:58:15,721 --> 00:58:18,026
<b><font color="#00ff40">Si Brengsek itu layak mati.</font></b>

1061
00:58:18,226 --> 00:58:20,331
<b><font color="#00ff40">Aku sudah ada firasat
sejak pertama melihatnya...</font></b>

1062
00:58:20,531 --> 00:58:22,628
<b><font color="#00ff40">'Orang ini tak pantas punya tenggorokan.'</font></b>

1063
00:58:22,828 --> 00:58:24,940
<b><font color="#00ff40">Untungnya ada kau...</font></b>

1064
00:58:25,890 --> 00:58:28,636
<b><font color="#00ff40">Kutraktir makan malam
sebagai ucapan terima kasih.</font></b>

1065
00:58:28,936 --> 00:58:31,041
<b><font color="#00ff40">Kita perlu bicarakan
pakaian jelekmu itu.</font></b>

1066
00:58:31,241 --> 00:58:32,746
<b><font color="#00ff40">Jelek sekali.</font></b>

1067
00:58:32,946 --> 00:58:34,490
<b><font color="#00ff40">Bagus.</font></b>

1068
00:58:34,690 --> 00:58:36,522
<b><font color="#00ff40">Itu yang kuharapkan.</font></b>

1069
00:58:36,722 --> 00:58:38,227
<b><font color="#00ff40">Omong-omong...</font></b>

1070
00:58:38,927 --> 00:58:41,377
<b><font color="#00ff40">Hristo harusnya menjagaku di bar...</font></b>

1071
00:58:41,577 --> 00:58:44,017
<b><font color="#00ff40">...memastikan minumanku tak diracuni.</font></b>

1072
00:58:48,512 --> 00:58:50,112
<b><font color="#00ff40">Mereka akan menegurnya.</font></b>

1073
00:58:50,712 --> 00:58:52,668
<b><font color="#00ff40">Potong saja gajinya sehari.</font></b>

1074
00:58:53,368 --> 00:58:55,895
<b><font color="#00ff40">Atau tembak kepalanya.
Seperti biasanya.</font></b>

1075
00:58:57,378 --> 00:58:59,888
<b><font color="#00ff40">- Roma sangat hebat.
- Roma buruk sekali.</font></b>

1076
00:59:00,088 --> 00:59:01,793
<b><font color="#00ff40">- Membosankan dan kaku.
- Aku senang...</font></b>

1077
00:59:01,993 --> 00:59:04,098
<b><font color="#00ff40">...akhirnya ada yang mengatakannya.</font></b>

1078
00:59:04,872 --> 00:59:07,272
<b><font color="#00ff40">- Ada lipstik di gigimu.
- Sungguh?</font></b>

1079
00:59:07,859 --> 00:59:09,855
<b><font color="#00ff40">Kau seperti habis makan krayon.</font></b>

1080
00:59:10,055 --> 00:59:11,660
<b><font color="#00ff40">Sial.</font></b>

1081
00:59:11,960 --> 00:59:13,467
<b><font color="#00ff40">Ini dia.</font></b>

1082
00:59:13,667 --> 00:59:15,711
<b><font color="#00ff40">Harusnya ini disajikan
begitu kami duduk.</font></b>

1083
00:59:15,911 --> 00:59:17,485
<b><font color="#00ff40">Itu yang kupikirkan.</font></b>

1084
00:59:17,685 --> 00:59:19,890
<b><font color="#00ff40">Pelayanan di sini mengecewakan.</font></b>

1085
00:59:20,490 --> 00:59:22,795
<b><font color="#00ff40">Maaf, nyonya.</font></b>

1086
00:59:26,717 --> 00:59:29,822
<b><font color="#00ff40">Aku pernah lihat orang...</font></b>

1087
00:59:30,322 --> 00:59:31,827
<b><font color="#00ff40">...makan benda ini.</font></b>

1088
00:59:33,876 --> 00:59:35,476
<b><font color="#00ff40">Ini aneh.</font></b>

1089
00:59:36,547 --> 00:59:38,281
<b><font color="#00ff40">Kau selalu potong
makananmu kecil-kecil?</font></b>

1090
00:59:38,481 --> 00:59:40,286
<b><font color="#00ff40">Kau seperti tupai.</font></b>

1091
00:59:40,486 --> 00:59:42,191
<b><font color="#00ff40">Aku memeriksa konsistensinya.</font></b>

1092
00:59:45,602 --> 00:59:47,975
<b><font color="#00ff40">- Kau makan seperti bayi.
- Terima kasih.</font></b>

1093
00:59:49,275 --> 00:59:51,880
<b><font color="#00ff40">Mau lihat daftar anggur?</font></b>

1094
00:59:52,080 --> 00:59:53,585
<b><font color="#00ff40">Ya. Penny, kau boleh pesan.</font></b>

1095
00:59:54,985 --> 00:59:57,483
<b><font color="#00ff40">Baik.
Berat juga.</font></b>

1096
00:59:58,904 --> 01:00:01,588
<b><font color="#00ff40">Baik. Aku mau anggur merah.</font></b>

1097
01:00:01,788 --> 01:00:04,044
<b><font color="#00ff40">Warna merah.
Aku suka yang kaya rasa.</font></b>

1098
01:00:04,244 --> 01:00:06,646
<b><font color="#00ff40">Aku sering sedikit
batuk sehabis minum.</font></b>

1099
01:00:07,146 --> 01:00:10,145
<b><font color="#00ff40">Aku lebih suka yang putih,
dengan sentuhan hummus.</font></b>

1100
01:00:11,358 --> 01:00:13,687
<b><font color="#00ff40">Tentunya yang sudah diencerkan.</font></b>

1101
01:00:13,887 --> 01:00:15,492
<b><font color="#00ff40">Baik, ini dia.</font></b>

1102
01:00:15,892 --> 01:00:18,097
<b><font color="#00ff40">Tolong <i>Sapori e Delizie.</i></font></b>

1103
01:00:19,655 --> 01:00:23,302
<b><font color="#00ff40">Baik.
Itu nama restoran ini.</font></b>

1104
01:00:23,907 --> 01:00:25,412
<b><font color="#00ff40">Ya, aku tahu itu.</font></b>

1105
01:00:25,812 --> 01:00:28,317
<b><font color="#00ff40">Beri kami kejutan
dengan sesuatu yang tidak kami tahu.</font></b>

1106
01:00:28,817 --> 01:00:30,522
<b><font color="#00ff40">Seperti sebotol anggur nikmat.</font></b>

1107
01:00:30,722 --> 01:00:33,073
<b><font color="#00ff40">Baik, aku akan kembali
dalam lima menit.</font></b>

1108
01:00:33,573 --> 01:00:37,367
<b><font color="#00ff40">Sulit untuk cari pelayan yang baik
zaman sekarang.</font></b>

1109
01:00:37,567 --> 01:00:39,645
<b><font color="#00ff40">Saat aku masih kecil di Bulgaria...</font></b>

1110
01:00:39,845 --> 01:00:41,891
<b><font color="#00ff40">...itu saat terburukku.
Orang miskin di mana-mana.</font></b>

1111
01:00:42,091 --> 01:00:44,096
<b><font color="#00ff40">Setiap hari masak kubis.</font></b>

1112
01:00:44,596 --> 01:00:46,901
<b><font color="#00ff40">Ada seorang wanita
yang diusir dari rumahnya...</font></b>

1113
01:00:47,401 --> 01:00:49,050
<b><font color="#00ff40">...dan kehilangan semua uangnya.</font></b>

1114
01:00:49,250 --> 01:00:51,255
<b><font color="#00ff40">Dia bahkan tak bisa jual tubuhnya.</font></b>

1115
01:00:51,455 --> 01:00:53,360
<b><font color="#00ff40">Lantas dia menjadi badut jalanan.</font></b>

1116
01:00:53,560 --> 01:00:55,665
<b><font color="#00ff40">Menampilkan trik berdiri
di lumpur dan menangis.</font></b>

1117
01:00:55,865 --> 01:00:58,289
<b><font color="#00ff40">Terus menangis.</font></b>

1118
01:00:59,510 --> 01:01:01,294
<b><font color="#00ff40">Kau mengingatkanku pada wanita ini.</font></b>

1119
01:01:01,794 --> 01:01:03,299
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

1120
01:01:03,499 --> 01:01:05,798
<b><font color="#00ff40">Ayo.
Kita ke Budapest.</font></b>

1121
01:01:05,998 --> 01:01:07,803
<b><font color="#00ff40">- Buda... Budapest?
- Aku ada urusan di sana.</font></b>

1122
01:01:08,003 --> 01:01:10,308
<b><font color="#00ff40">Setelah kita selesai,
kau boleh naik jet pribadiku...</font></b>

1123
01:01:10,508 --> 01:01:12,313
<b><font color="#00ff40">...kemanapun kau mau pulang.</font></b>

1124
01:01:12,513 --> 01:01:14,705
<b><font color="#00ff40">Ini imbalan untuk
menyelamatkan nyawaku.</font></b>

1125
01:01:14,905 --> 01:01:16,410
<b><font color="#00ff40">Baiklah.</font></b>

1126
01:01:20,435 --> 01:01:22,135
<b><font color="#00ff40">Apa ada masalah?</font></b>

1127
01:01:26,464 --> 01:01:28,727
<b><font color="#00ff40">Sama sekali tidak. Ayo.</font></b>

1128
01:01:31,105 --> 01:01:32,987
<b><font color="#00ff40">Apa?
Aku hanya bicara pada gadis itu!</font></b>

1129
01:01:33,187 --> 01:01:34,712
<b><font color="#00ff40">Tak perlu buat keributan.</font></b>

1130
01:01:35,112 --> 01:01:38,617
<b><font color="#00ff40">Aku mau ambil kunci kamar
untuk ambil tas dan berkemas.</font></b>

1131
01:01:39,117 --> 01:01:41,006
<b><font color="#00ff40">Susan mengirimkan pesan.</font></b>

1132
01:01:41,206 --> 01:01:43,157
<b><font color="#00ff40">- Kau bisa diterbangkan.
- 'Matikan...'</font></b>

1133
01:01:43,357 --> 01:01:46,121
<b><font color="#00ff40">Jika sisa pakaianmu
sama seperti gaunmu...</font></b>

1134
01:01:46,321 --> 01:01:48,338
<b><font color="#00ff40">...aku akan kirim orang
untuk bakar sisa gaunmu.</font></b>

1135
01:01:48,738 --> 01:01:51,019
<b><font color="#00ff40">- '...listrik'
- Hebat.</font></b>

1136
01:01:53,284 --> 01:01:54,884
<b><font color="#00ff40">Matikan listrik Kasino di Roma.</font></b>

1137
01:01:55,384 --> 01:01:56,889
<b><font color="#00ff40">Apa?</font></b>

1138
01:01:57,089 --> 01:01:59,647
<b><font color="#00ff40">Matikan semua listriknya, sekarang!</font></b>

1139
01:01:59,847 --> 01:02:01,756
<b><font color="#00ff40">Pasti menyenangkan.</font></b>

1140
01:02:04,926 --> 01:02:07,453
<b><font color="#00ff40">Semuanya tenang dan diam di tempat.</font></b>

1141
01:02:15,528 --> 01:02:17,331
<b><font color="#00ff40">Oh, tidak.
Apa yang terjadi?</font></b>

1142
01:02:25,898 --> 01:02:27,569
<b><font color="#00ff40"><I>Biar kuatasi.</ i></font></b>

1143
01:02:28,626 --> 01:02:31,062
<b><font color="#00ff40">Apa yang barusan terjadi?</font></b>

1144
01:02:32,484 --> 01:02:34,328
<b><font color="#00ff40">Astaga, Rayna.</font></b>

1145
01:02:34,930 --> 01:02:36,635
<b><font color="#00ff40">Untung kau jatuh di atas rambutmu.</font></b>

1146
01:02:36,837 --> 01:02:39,042
<b><font color="#00ff40">Entah apa yang terjadi.
Lampunya tiba-tiba mati.</font></b>

1147
01:02:39,244 --> 01:02:42,392
<b><font color="#00ff40">Mungkin ada perampokan.
Dua orangmu menabrakku.</font></b>

1148
01:02:42,594 --> 01:02:45,299
<b><font color="#00ff40">Sepertinya salah satunya
menyentuh bokongku.</font></b>

1149
01:02:45,501 --> 01:02:47,706
<b><font color="#00ff40">- Mereka akan baik saja?
- Jangan cemaskan mereka.</font></b>

1150
01:02:47,908 --> 01:02:49,913
<b><font color="#00ff40">Takdir mereka sudah ditentukan.</font></b>

1151
01:02:52,143 --> 01:02:54,338
<b><font color="#00ff40">Maaf, silakan lewat.</font></b>

1152
01:02:55,440 --> 01:02:57,245
<b><font color="#00ff40">Kau memalukan!</font></b>

1153
01:03:06,836 --> 01:03:08,641
<b><font color="#00ff40">Ini pesawat yang sangat mewah.</font></b>

1154
01:03:08,843 --> 01:03:10,348
<b><font color="#00ff40">Punyamu?</font></b>

1155
01:03:10,550 --> 01:03:12,055
<b><font color="#00ff40">Milik mendiang ayahku.</font></b>

1156
01:03:12,657 --> 01:03:14,665
<b><font color="#00ff40">Belum pernah naik jet pribadi?</font></b>

1157
01:03:14,867 --> 01:03:16,572
<b><font color="#00ff40">Belum. Aku pernah dapat...</font></b>

1158
01:03:16,774 --> 01:03:18,779
<b><font color="#00ff40">...peningkatan ke kelas
ekonomi premium sekali...</font></b>

1159
01:03:18,981 --> 01:03:20,898
<b><font color="#00ff40">...dan itu sangat mewah.</font></b>

1160
01:03:21,100 --> 01:03:22,821
<b><font color="#00ff40">Ekonomi premium?</font></b>

1161
01:03:23,404 --> 01:03:25,228
<b><font color="#00ff40">Terdengar mirip kandang hewan kotor.</font></b>

1162
01:03:25,430 --> 01:03:28,135
<b><font color="#00ff40">Ya, mungkin.
Jelas tak mirip di sini.</font></b>

1163
01:03:29,923 --> 01:03:31,523
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

1164
01:03:31,925 --> 01:03:33,730
<b><font color="#00ff40">Mengapa kau begitu baik padaku?</font></b>

1165
01:03:33,932 --> 01:03:37,202
<b><font color="#00ff40">Mustahil hanya karena aku
mirip badut Bulgaria yang sedih.</font></b>

1166
01:03:37,704 --> 01:03:40,231
<b><font color="#00ff40">Kau mengingatkanku pada ibuku.</font></b>

1167
01:03:41,334 --> 01:03:45,645
<b><font color="#00ff40">Sungguh?
Padahal usia kita tak jauh beda.</font></b>

1168
01:03:46,147 --> 01:03:49,890
<b><font color="#00ff40">Kau lucu.
Punya jiwa badut Bulgaria.</font></b>

1169
01:03:50,092 --> 01:03:52,155
<b><font color="#00ff40">Dia luar biasa.
Tapi berbeda.</font></b>

1170
01:03:52,357 --> 01:03:54,062
<b><font color="#00ff40">Eksentrik sepertimu.</font></b>

1171
01:03:54,992 --> 01:03:57,862
<b><font color="#00ff40">Saat kulihat kau dengan
gaun jelek itu...</font></b>

1172
01:03:58,064 --> 01:03:59,869
<b><font color="#00ff40">- Ayolah.
- ...seolah kau berkata...</font></b>

1173
01:04:00,071 --> 01:04:02,811
<b><font color="#00ff40">'Hanya ini yang kupunya.
Dunia memang jelek, tapi ini milikku.'</font></b>

1174
01:04:04,535 --> 01:04:06,054
<b><font color="#00ff40">Ini ibuku.</font></b>

1175
01:04:07,584 --> 01:04:10,431
<b><font color="#00ff40">Dapat dari mana fotoku?
Aku nampak hebat.</font></b>

1176
01:04:10,633 --> 01:04:12,429
<b><font color="#00ff40">Halo, kembaranku.</font></b>

1177
01:04:12,631 --> 01:04:14,976
<b><font color="#00ff40">Hanya dia yang kupercaya.</font></b>

1178
01:04:16,397 --> 01:04:18,220
<b><font color="#00ff40">- Ini untuk ibumu.
- Untuk ibuku.</font></b>

1179
01:04:18,922 --> 01:04:21,028
<b><font color="#00ff40">- Dan juga untukmu.
- Dan untukmu.</font></b>

1180
01:04:21,430 --> 01:04:24,102
<b><font color="#00ff40">Mungkin kau tak sebijak burung hantu...</font></b>

1181
01:04:24,304 --> 01:04:26,702
<b><font color="#00ff40">...tapi kau akan selalu jadi temanku.</font></b>

1182
01:04:26,904 --> 01:04:29,032
<b><font color="#00ff40">Bersulang yang bodoh sekali.</font></b>

1183
01:04:29,434 --> 01:04:31,239
<b><font color="#00ff40">- Kau menyenangkan.
- Kau juga.</font></b>

1184
01:04:34,634 --> 01:04:37,733
<b><font color="#00ff40">Mau ke mana kita tadi?</font></b>

1185
01:04:41,725 --> 01:04:43,285
<b><font color="#00ff40">Ke mana?</font></b>

1186
01:04:43,487 --> 01:04:44,992
<b><font color="#00ff40">Kau bilang mau ke mana?</font></b>

1187
01:04:45,942 --> 01:04:47,499
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

1188
01:04:47,701 --> 01:04:49,759
<b><font color="#00ff40"><I>Jika kau merasa diracuni...</ i></font></b>

1189
01:04:49,961 --> 01:04:52,044
<b><font color="#00ff40"><i>...kunyah ini satu buah. </ i></font></b>

1190
01:05:07,253 --> 01:05:09,328
<b><font color="#00ff40">- Apa yang terjadi?
- Belum pernah kulihat...</font></b>

1191
01:05:09,530 --> 01:05:11,535
<b><font color="#00ff40">...orang mau minum pengencer perut.</font></b>

1192
01:05:11,737 --> 01:05:13,242
<b><font color="#00ff40">Itu yang terjadi.</font></b>

1193
01:05:13,844 --> 01:05:15,449
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan?</font></b>

1194
01:05:15,751 --> 01:05:18,152
<b><font color="#00ff40">- Kau beri aku obat?
- Tentu saja.</font></b>

1195
01:05:18,454 --> 01:05:20,159
<b><font color="#00ff40">Sudah kubilang aku tak percaya siapapun.</font></b>

1196
01:05:20,361 --> 01:05:22,266
<b><font color="#00ff40">Kuperiksa barang-barangmu.</font></b>

1197
01:05:22,468 --> 01:05:25,473
<b><font color="#00ff40">Katakan, sembelitmu besar
atau hanya membandel saja?</font></b>

1198
01:05:25,875 --> 01:05:27,380
<b><font color="#00ff40">Berhenti SMS!</font></b>

1199
01:05:27,582 --> 01:05:30,259
<b><font color="#00ff40">Aku tak SMS, jika kau mau tahu,
Aku bermain <i>Candy Crush.</i></font></b>

1200
01:05:30,461 --> 01:05:31,966
<b><font color="#00ff40">Aku sampai <i>level</i> 95.</font></b>

1201
01:05:32,168 --> 01:05:33,973
<b><font color="#00ff40">Itu tak sopan sekali.</font></b>

1202
01:05:37,079 --> 01:05:38,741
<b><font color="#00ff40">Colin, apa yang kau lakukan?</font></b>

1203
01:05:38,943 --> 01:05:41,148
<b><font color="#00ff40">Maaf, Rayna,
ada perubahan rencana.</font></b>

1204
01:05:41,350 --> 01:05:43,555
<b><font color="#00ff40">- Siapa yang menyuapmu, Colin?
- Colin sudah berhenti...</font></b>

1205
01:05:43,757 --> 01:05:45,762
<b><font color="#00ff40">...8 bulan lalu. Aku Frederick.</font></b>

1206
01:05:46,164 --> 01:05:48,569
<b><font color="#00ff40">Itu alasanmu membelot?
Karena aku tak ingat namamu?</font></b>

1207
01:05:48,771 --> 01:05:51,697
<b><font color="#00ff40">Anggap saja ada orang yang
menginginkan barang yang kau jual.</font></b>

1208
01:05:51,899 --> 01:05:53,404
<b><font color="#00ff40">Kau tak perlu lakukan ini.</font></b>

1209
01:05:53,606 --> 01:05:56,067
<b><font color="#00ff40">Aku bisa memberimu
kehidupan nyaman, Col--</font></b>

1210
01:05:57,404 --> 01:05:59,817
<b><font color="#00ff40">- Lupa namaku lagi?
- Tidak.</font></b>

1211
01:06:00,019 --> 01:06:01,524
<b><font color="#00ff40">Namamu...</font></b>

1212
01:06:01,726 --> 01:06:03,468
<b><font color="#00ff40">Jangan bilang Colin!</font></b>

1213
01:06:03,870 --> 01:06:06,926
<b><font color="#00ff40">Masa bodoh dengan namamu!
Kau pelayanku!</font></b>

1214
01:06:07,128 --> 01:06:08,633
<b><font color="#00ff40">Usaha bagus, Colin.</font></b>

1215
01:06:08,835 --> 01:06:10,540
<b><font color="#00ff40">Tap Stan dan aku sudah menjualnya ke...</font></b>

1216
01:06:10,542 --> 01:06:12,195
<b><font color="#00ff40">Namaku Frederick!
Frederick!</font></b>

1217
01:06:15,741 --> 01:06:17,903
<b><font color="#00ff40">Maaf, nyonya.
Tapi aku hanya dibayar untuk satu...</font></b>

1218
01:06:25,474 --> 01:06:27,074
<b><font color="#00ff40">Astaga!</font></b>

1219
01:06:28,711 --> 01:06:30,872
<b><font color="#00ff40">Rayna, pergi ke kabin
dan seimbangkan pesawat!</font></b>

1220
01:06:31,074 --> 01:06:33,079
<b><font color="#00ff40">Aku tak tahu cara
menerbangkan pesawat!</font></b>

1221
01:06:35,439 --> 01:06:37,239
<b><font color="#00ff40">Itu aneh.</font></b>

1222
01:06:42,496 --> 01:06:44,502
<b><font color="#00ff40">Tiup saja sesukamu.</font></b>

1223
01:06:45,040 --> 01:06:47,009
<b><font color="#00ff40">Kau yang tiup, Colin.</font></b>

1224
01:06:47,311 --> 01:06:49,316
<b><font color="#00ff40">Namaku Frederick.</font></b>

1225
01:07:30,254 --> 01:07:32,246
<b><font color="#00ff40">Sialan!</font></b>

1226
01:07:32,648 --> 01:07:34,853
<b><font color="#00ff40">Aku bisa atasi.
Aku tahu yang kuperbuat.</font></b>

1227
01:07:38,173 --> 01:07:40,057
<b><font color="#00ff40">- Kau tak apa?
- Tidak!</font></b>

1228
01:07:40,259 --> 01:07:42,417
<b><font color="#00ff40">Ada kepala mayat di bokongku!</font></b>

1229
01:07:42,619 --> 01:07:44,538
<b><font color="#00ff40">Itu untuk Fine.
Kita turun!</font></b>

1230
01:07:46,510 --> 01:07:49,513
<b><font color="#00ff40">Jangan lagi!
Kau tahu yang kau lakukan?</font></b>

1231
01:07:51,664 --> 01:07:53,375
<b><font color="#00ff40">Kemudinya sangat sensitif.</font></b>

1232
01:07:53,577 --> 01:07:55,082
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan!</font></b>

1233
01:07:55,284 --> 01:07:57,630
<b><font color="#00ff40">Salah satu mayatnya kentut.</font></b>

1234
01:07:58,132 --> 01:07:59,837
<b><font color="#00ff40">Baik, tunggu sebentar.</font></b>

1235
01:08:00,939 --> 01:08:02,868
<b><font color="#00ff40">Aku bisa atasi.
Kurasa sudah benar.</font></b>

1236
01:08:03,070 --> 01:08:04,575
<b><font color="#00ff40">Baiklah...</font></b>

1237
01:08:07,219 --> 01:08:09,999
<b><font color="#00ff40">Untungnya aku
sering main<i> Flight Simulator</ i>.</font></b>

1238
01:08:10,951 --> 01:08:13,146
<b><font color="#00ff40">Selamat, Penny Morgan.</font></b>

1239
01:08:13,548 --> 01:08:15,553
<b><font color="#00ff40">Kau ketahuan.</font></b>

1240
01:08:16,255 --> 01:08:18,860
<b><font color="#00ff40">Nyalakan autopilotnya dan berdiri.</font></b>

1241
01:08:22,772 --> 01:08:24,564
<b><font color="#00ff40">Jika macam-macam...</font></b>

1242
01:08:24,766 --> 01:08:26,643
<b><font color="#00ff40">...kuledakkan otak CIA-mu dan kendalinya.</font></b>

1243
01:08:27,045 --> 01:08:28,550
<b><font color="#00ff40">Aku tahu yang kau pikirkan.</font></b>

1244
01:08:29,052 --> 01:08:30,657
<b><font color="#00ff40">Dani kau salah.</font></b>

1245
01:08:31,447 --> 01:08:33,449
<b><font color="#00ff40">Namaku yang asli ialah...</font></b>

1246
01:08:33,851 --> 01:08:36,556
<b><font color="#00ff40"><i> - Kau sudah dapat nama mata-mata?
- Namaku...</ i></font></b>

1247
01:08:36,758 --> 01:08:38,363
<b><font color="#00ff40">Amber Valentine.</font></b>

1248
01:08:38,565 --> 01:08:40,206
<b><font color="#00ff40">Siapa kau ini?
Bintang porno?</font></b>

1249
01:08:41,008 --> 01:08:42,713
<b><font color="#00ff40">Dasar kau lucu.</font></b>

1250
01:08:43,215 --> 01:08:45,357
<b><font color="#00ff40">Aku pengawal pribadi,
dan ayahmu mengutusku...</font></b>

1251
01:08:45,559 --> 01:08:47,633
<b><font color="#00ff40">- ...untuk melindungimu.
- Pengawal?</font></b>

1252
01:08:47,835 --> 01:08:51,005
<b><font color="#00ff40">- Pengawal? Tolonglah.
- Lucu, karena tanpaku...</font></b>

1253
01:08:51,207 --> 01:08:53,661
<b><font color="#00ff40">...kau sudah jatuh di pegunungan Alpine
saat ini.</font></b>

1254
01:08:53,863 --> 01:08:56,241
<b><font color="#00ff40">Atau terbaring dengan lubang
peluru di bokongmu.</font></b>

1255
01:08:56,443 --> 01:08:58,243
<b><font color="#00ff40">Dasar kau rendahan.</font></b>

1256
01:08:58,745 --> 01:09:01,797
<b><font color="#00ff40">Mengapa ayahku mengutus
seseorang sepertimu?</font></b>

1257
01:09:02,549 --> 01:09:04,245
<b><font color="#00ff40">Karena dia percaya padaku.</font></b>

1258
01:09:04,747 --> 01:09:07,434
<b><font color="#00ff40">Dan dengan alasan lain,
dia mencintaimu.</font></b>

1259
01:09:07,836 --> 01:09:09,765
<b><font color="#00ff40">Dia tak ingin membuatmu malu.</font></b>

1260
01:09:10,367 --> 01:09:12,220
<b><font color="#00ff40">Jadi dia menyuruhku begini...</font></b>

1261
01:09:12,422 --> 01:09:14,472
<b><font color="#00ff40">...dengan bualan Penny Morgan.</font></b>

1262
01:09:14,674 --> 01:09:17,560
<b><font color="#00ff40"><I> Kau mirip ibuku. </ i></font></b>

1263
01:09:18,562 --> 01:09:20,627
<b><font color="#00ff40">Persetan dengan yang kau katakan...</font></b>

1264
01:09:20,829 --> 01:09:22,334
<b><font color="#00ff40">...karena ibumu itu bodoh.</font></b>

1265
01:09:23,036 --> 01:09:25,406
<b><font color="#00ff40">Tak heran ayahmu
tak punya anak lelaki.</font></b>

1266
01:09:25,608 --> 01:09:27,268
<b><font color="#00ff40">Karena saat dia mencumbu ibumu...</font></b>

1267
01:09:27,470 --> 01:09:29,379
<b><font color="#00ff40">...dia hanya sempat buka baju
kemudian pergi.</font></b>

1268
01:09:29,381 --> 01:09:31,753
<b><font color="#00ff40">Kau brengsek.
Semua yang kau katakan dusta!</font></b>

1269
01:09:31,955 --> 01:09:33,460
<b><font color="#00ff40">Benarkah?</font></b>

1270
01:09:33,662 --> 01:09:35,167
<b><font color="#00ff40">Aku menusuk perasaanmu?</font></b>

1271
01:09:35,369 --> 01:09:37,474
<b><font color="#00ff40">Dia selalu ingin anak lelaki,
kau tahu itu.</font></b>

1272
01:09:38,776 --> 01:09:40,650
<b><font color="#00ff40">Dia ingin kau meneruskan bisnisnya.</font></b>

1273
01:09:40,852 --> 01:09:42,862
<b><font color="#00ff40">Tapi dia takut kau akan terbunuh.</font></b>

1274
01:09:43,064 --> 01:09:45,659
<b><font color="#00ff40">Jika kau ingin tetap hidup
dan jual bomnya...</font></b>

1275
01:09:45,861 --> 01:09:48,453
<b><font color="#00ff40">...jangan jauh-jauh dariku.
Jika masih tak mau...</font></b>

1276
01:09:49,438 --> 01:09:51,432
<b><font color="#00ff40">Tahu apa yang terjadi, Rayna?</font></b>

1277
01:09:53,516 --> 01:09:57,807
<b><font color="#00ff40">Kau dan rencanamu itu
 akan hancur berantakan.</font></b>

1278
01:09:59,290 --> 01:10:00,814
<b><font color="#00ff40">Baik, pengawalku.</font></b>

1279
01:10:01,783 --> 01:10:04,344
<b><font color="#00ff40">Tapi jika kau ketahuan bohong...</font></b>

1280
01:10:04,546 --> 01:10:07,451
<b><font color="#00ff40">...akan kutunjukkan kebohongan
yang tak bisa kau terima.</font></b>

1281
01:10:09,242 --> 01:10:10,947
<b><font color="#00ff40">Sekarang ayo kita ke Budapest.</font></b>

1282
01:10:11,149 --> 01:10:13,997
<b><font color="#00ff40">- Aku butuh minuman.
- Ya, kau butuh.</font></b>

1283
01:10:20,467 --> 01:10:22,067
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

1284
01:10:26,399 --> 01:10:28,799
<b><font color="#00ff40">Budapest, Hungaria.</font></b>

1285
01:10:35,785 --> 01:10:37,871
<b><font color="#00ff40">HOTEL FOUR SEASONS</font></b>

1286
01:10:41,192 --> 01:10:44,583
<b><font color="#00ff40">- Selamat datang di <i>Four Seasons.</ i>
- Jangan bicara padaku.</font></b>

1287
01:10:44,785 --> 01:10:47,290
<b><font color="#00ff40">- Menyingkir dari jalanku.
- Pergi, biar aku saja.</font></b>

1288
01:10:48,711 --> 01:10:50,766
<b><font color="#00ff40">Apa rencanamu?
Kita bertemu siapa?</font></b>

1289
01:10:51,168 --> 01:10:53,420
<b><font color="#00ff40">Kau pengawalku, bukan rekan bisnis...</font></b>

1290
01:10:53,622 --> 01:10:55,208
<b><font color="#00ff40">...fokus saja menjaga tubuhku.</font></b>

1291
01:10:55,410 --> 01:10:57,118
<b><font color="#00ff40">Tidak tahu menemui siapa...</font></b>

1292
01:10:57,320 --> 01:10:59,434
<b><font color="#00ff40">...membuatku lebih efektif.
Tak apa, aku mengerti.</font></b>

1293
01:10:59,436 --> 01:11:01,341
<b><font color="#00ff40">Aku ada urusan, kau akan baik saja.</font></b>

1294
01:11:01,543 --> 01:11:04,148
<b><font color="#00ff40">Aku mau cari gaun bagus
untuk pemakamanmu. Bodoh.</font></b>

1295
01:11:05,050 --> 01:11:07,489
<b><font color="#00ff40">Aku mau bertemu calon pembeli.</font></b>

1296
01:11:08,263 --> 01:11:11,396
<b><font color="#00ff40">Jika tawarannya tak naik,
besok bomnya dijual.</font></b>

1297
01:11:11,598 --> 01:11:13,303
<b><font color="#00ff40">- Ke mana?
- Belum tahu.</font></b>

1298
01:11:20,839 --> 01:11:22,439
<b><font color="#00ff40">Anton?</font></b>

1299
01:11:22,941 --> 01:11:25,106
<b><font color="#00ff40">Anton bagian dari keamananku, bodoh!</font></b>

1300
01:11:25,608 --> 01:11:27,696
<b><font color="#00ff40">Tebak apa?
Aku tak suka wajahnya.</font></b>

1301
01:11:27,898 --> 01:11:29,655
<b><font color="#00ff40">Aku tak suka wajahmu!</font></b>

1302
01:11:29,857 --> 01:11:31,362
<b><font color="#00ff40">Siapa kau?</font></b>

1303
01:11:31,564 --> 01:11:34,371
<b><font color="#00ff40">Akan kupotong kemaluanmu
dan menempelnya di dahimu...</font></b>

1304
01:11:34,573 --> 01:11:37,291
<b><font color="#00ff40">...agar mirip kuda poni tanpa kemaluan!
Itulah aku!</font></b>

1305
01:11:37,493 --> 01:11:39,892
<b><font color="#00ff40">Namamu harusnya 'Tn. Pelir',
bukan Anton.</font></b>

1306
01:11:40,094 --> 01:11:42,826
<b><font color="#00ff40">Astaga, tenanglah.</font></b>

1307
01:11:43,228 --> 01:11:45,221
<b><font color="#00ff40">Dia tak mirip pelir?</font></b>

1308
01:11:45,423 --> 01:11:48,228
<b><font color="#00ff40">Cukup! Sekarang aku paham
kenapa ayahku menyukaimu.</font></b>

1309
01:11:48,830 --> 01:11:50,935
<b><font color="#00ff40">Amber adalah pengawal bayaranku.</font></b>

1310
01:11:51,137 --> 01:11:52,742
<b><font color="#00ff40">Jadilah seperti dia.</font></b>

1311
01:11:53,344 --> 01:11:56,398
<b><font color="#00ff40">Sebaiknya kepalamu itu
tak merusak ponselku.</font></b>

1312
01:12:05,697 --> 01:12:07,260
<b><font color="#00ff40">Ini malam yang penting.</font></b>

1313
01:12:07,462 --> 01:12:09,873
<b><font color="#00ff40">Jangan segan untuk membasuh diri, Amber.</font></b>

1314
01:12:10,875 --> 01:12:13,145
<b><font color="#00ff40">Kau juga jangan takut.</font></b>

1315
01:12:13,200 --> 01:12:15,005
<b><font color="#00ff40">Baumu seperti mayat PSK
terdampar di pantai...</font></b>

1316
01:12:15,054 --> 01:12:16,559
<b><font color="#00ff40">...terbakar matahari seminggu...</font></b>

1317
01:12:16,761 --> 01:12:19,066
<b><font color="#00ff40">- ...sebelum mayatnya ditemukan.
- Kau harus menahan diri.</font></b>

1318
01:12:19,168 --> 01:12:21,673
<b><font color="#00ff40">Maaf, itu memang kelewatan.</font></b>

1319
01:12:30,556 --> 01:12:32,280
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lihat?</font></b>

1320
01:12:33,240 --> 01:12:35,464
<b><font color="#00ff40">- Berikan mantelmu!
- Ini mantel pria.</font></b>

1321
01:12:35,666 --> 01:12:37,433
<b><font color="#00ff40">Tapi aku tak lihat ada
seorang pria di sini.</font></b>

1322
01:12:37,435 --> 01:12:39,205
<b><font color="#00ff40">Hanya ada orang bodoh
di film <i>Sound of Music.</i></font></b>

1323
01:12:39,207 --> 01:12:40,789
<b><font color="#00ff40">Takkan kuberikan.</font></b>

1324
01:12:40,991 --> 01:12:43,779
<b><font color="#00ff40">- Sudah kupakai gaun ini 12 jam. Berikan.
- Tidak.</font></b>

1325
01:12:44,581 --> 01:12:46,286
<b><font color="#00ff40">Akan kuambil mantelmu.</font></b>

1326
01:12:47,288 --> 01:12:49,793
<b><font color="#00ff40">Sudah kuperingatkan,
dasar kau permen ikan Swedia!</font></b>

1327
01:12:54,912 --> 01:12:56,512
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

1328
01:12:59,409 --> 01:13:01,109
<b><font color="#00ff40">- Nancy.
- <i>Astaga, Susan. </ i></font></b>

1329
01:13:02,111 --> 01:13:04,644
<b><font color="#00ff40"><i> Halo? Katakan sesuatu!</ i></font></b>

1330
01:13:05,246 --> 01:13:07,944
<b><font color="#00ff40"><i>Katakan apa saja, Susan.</ i></font></b>

1331
01:13:08,246 --> 01:13:10,851
<b><font color="#00ff40"><i> Aku tak sanggup, Susan.
Tak ada perlakuan pada mata-mata...</ i></font></b>

1332
01:13:10,953 --> 01:13:14,033
<b><font color="#00ff40"><i>...yang lebih kotor
dari bayanganku saat ini.</ i></font></b>

1333
01:13:14,235 --> 01:13:16,658
<b><font color="#00ff40"><i>Selamatkan aku dari diriku, Susan!</ i></font></b>

1334
01:13:16,860 --> 01:13:18,465
<b><font color="#00ff40"><i>Kau akan tahu apa yang terjadi... </ i></font></b>

1335
01:13:18,567 --> 01:13:20,472
<b><font color="#00ff40">< i> ...aku akan lebih cerewet nanti.</ i></font></b>

1336
01:13:20,674 --> 01:13:22,379
<b><font color="#00ff40"><i>Kau tahu pori-pori tak bisa diubah? </ i></font></b>

1337
01:13:22,481 --> 01:13:24,493
<b><font color="#00ff40">Astaga, Nancy.
Kau membuatku gila.</font></b>

1338
01:13:24,795 --> 01:13:27,422
<b><font color="#00ff40">Aku tak bisa bicara
karena sedang di lift yang sesak.</font></b>

1339
01:13:27,624 --> 01:13:29,129
<b><font color="#00ff40"><I> Kau tak apa.
Syukurlah. </ i></font></b>

1340
01:13:29,331 --> 01:13:31,687
<b><font color="#00ff40"><i> Kau putus 12 jam.
Kami tak tahu yang terjadi.</ i></font></b>

1341
01:13:31,889 --> 01:13:34,048
<b><font color="#00ff40">Aku harus cabut speaker
dan kameraku.</font></b>

1342
01:13:34,250 --> 01:13:37,370
<b><font color="#00ff40">Rayna tahu agen kita,
perlengkapanku bisa ketahuan.</font></b>

1343
01:13:37,872 --> 01:13:39,525
<b><font color="#00ff40"><I>Kau bersama Rayna? </ i></font></b>

1344
01:13:39,727 --> 01:13:41,706
<b><font color="#00ff40"><i> Harusnya tak kau dekati dia!</ i></font></b>

1345
01:13:42,108 --> 01:13:44,977
<b><font color="#00ff40">Aku tahu, tapi terlanjur
dan aku dapat info bagus.</font></b>

1346
01:13:45,179 --> 01:13:48,402
<b><font color="#00ff40">Aku tak bisa komunikasi dalam
beberapa saat.</font></b>

1347
01:13:48,604 --> 01:13:51,116
<b><font color="#00ff40"><I> Jangan cemas, karena kini
bisa kuawasi kau lebih baik.</ i></font></b>

1348
01:13:51,318 --> 01:13:52,823
<b><font color="#00ff40">Apa maksudmu? Caranya?</font></b>

1349
01:13:54,616 --> 01:13:56,216
<b><font color="#00ff40">Sedang apa kau di sini?</font></b>

1350
01:13:56,418 --> 01:13:59,312
<b><font color="#00ff40">Elaine ingin tahu rencanamu.
Maka kulacak kau.</font></b>

1351
01:13:59,514 --> 01:14:01,903
<b><font color="#00ff40">- Aku dikirim untuk mencarimu.
- Kau diutus?</font></b>

1352
01:14:02,105 --> 01:14:04,480
<b><font color="#00ff40">Aku tak dikenal, sama sepertimu.
Jadi aku aman.</font></b>

1353
01:14:04,682 --> 01:14:06,487
<b><font color="#00ff40">Kau dapat identitas baru?</font></b>

1354
01:14:06,689 --> 01:14:09,534
<b><font color="#00ff40">Keren sekali.
Aku jadi Amber Valentine.</font></b>

1355
01:14:09,736 --> 01:14:12,141
<b><font color="#00ff40">- Apa?
- Aku diizinkan pakai nama itu.</font></b>

1356
01:14:12,343 --> 01:14:13,948
<b><font color="#00ff40">Aku diarahkan jadi penyayang kucing.</font></b>

1357
01:14:14,150 --> 01:14:15,655
<b><font color="#00ff40">- Amber!
- Ya?</font></b>

1358
01:14:15,857 --> 01:14:18,662
<b><font color="#00ff40">- Siapa ini?
- Maaf, aku tak tahu ada polisi di sini.</font></b>

1359
01:14:18,864 --> 01:14:21,467
<b><font color="#00ff40">Ini rekan detektifku.
Yang pernah kuceritakan.</font></b>

1360
01:14:21,669 --> 01:14:23,774
<b><font color="#00ff40">- Kau belum pernah cerita.
- Sudah, Helen Keller.</font></b>

1361
01:14:24,176 --> 01:14:26,181
<b><font color="#00ff40">- Kalian berdua bernama Amber?
- Tidak.</font></b>

1362
01:14:26,383 --> 01:14:28,388
<b><font color="#00ff40">Apa yang kubilang soal
etika bicara padaku?</font></b>

1363
01:14:28,590 --> 01:14:30,796
<b><font color="#00ff40">Kau tidak bilang apa-apa.</font></b>

1364
01:14:30,998 --> 01:14:33,503
<b><font color="#00ff40">Mau Cagney dan Lacey
menjelaskannya padamu?</font></b>

1365
01:14:34,105 --> 01:14:36,910
<b><font color="#00ff40">Cagney akan masuk tenggorokanmu,
Lancey masuk ke bokong.</font></b>

1366
01:14:37,212 --> 01:14:40,681
<b><font color="#00ff40">Keduanya akan bertemu di tengah
dan memainkan jantungmu.</font></b>

1367
01:14:40,883 --> 01:14:42,747
<b><font color="#00ff40">Akan kupompa jantungmu
sampai meledak!</font></b>

1368
01:14:42,949 --> 01:14:44,854
<b><font color="#00ff40">- Kau Swedia jalang.
- Kau takkan berani.</font></b>

1369
01:14:45,056 --> 01:14:47,460
<b><font color="#00ff40">Kau mau menangis, Swedia pengecut?</font></b>

1370
01:14:47,662 --> 01:14:49,238
<b><font color="#00ff40">- Aku tak menangis.
- Kau menangis.</font></b>

1371
01:14:49,440 --> 01:14:52,008
<b><font color="#00ff40">Tidak.
Di sini panas sekali.</font></b>

1372
01:14:53,349 --> 01:14:55,887
<b><font color="#00ff40">Jangan ganggu Anton saat ini.</font></b>

1373
01:14:56,989 --> 01:14:58,494
<b><font color="#00ff40">Siapa namamu?</font></b>

1374
01:14:58,696 --> 01:15:00,201
<b><font color="#00ff40">- Susan Cooper.
- Apa?</font></b>

1375
01:15:00,403 --> 01:15:01,908
<b><font color="#00ff40">Maaf keceplosan.</font></b>

1376
01:15:02,310 --> 01:15:04,715
<b><font color="#00ff40">- Apa yang aku...
- Dia tak boleh sebut nama aslinya.</font></b>

1377
01:15:04,917 --> 01:15:06,921
<b><font color="#00ff40">Dia salah satu orang terbaikku.
Sangat ahli.</font></b>

1378
01:15:07,123 --> 01:15:10,128
<b><font color="#00ff40">Dalam hal apa?
 Mengambil barang di atas lemari?</font></b>

1379
01:15:11,849 --> 01:15:14,318
<b><font color="#00ff40">Itu lucu.
Karena aku tinggi.</font></b>

1380
01:15:14,520 --> 01:15:16,688
<b><font color="#00ff40">Aku tak mahir mengambil barang
di tempat tinggi.</font></b>

1381
01:15:16,890 --> 01:15:19,695
<b><font color="#00ff40">Dokter bilang ototku seperti bayi.</font></b>

1382
01:15:19,897 --> 01:15:21,702
<b><font color="#00ff40">- Lenganku seperti mi.
- Awas!</font></b>

1383
01:15:30,861 --> 01:15:33,131
<b><font color="#00ff40">Susan, bawa Rayna ke tempat aman!</font></b>

1384
01:15:33,333 --> 01:15:35,138
<b><font color="#00ff40">- Aku menjaganya.
- Pergi!</font></b>

1385
01:15:39,374 --> 01:15:40,974
<b><font color="#00ff40">Minggir!</font></b>

1386
01:15:47,634 --> 01:15:50,134
<b><font color="#00ff40">Kenapa ada atap di skuter?
Memangnya kau Paulus?</font></b>

1387
01:16:03,798 --> 01:16:05,498
<b><font color="#00ff40">Minggir!</font></b>

1388
01:16:12,669 --> 01:16:14,269
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan!</font></b>

1389
01:16:20,817 --> 01:16:23,367
<b><font color="#00ff40">Mereka mengemudi bagai
orang gila. Tak bisa kuikuti.</font></b>

1390
01:16:26,060 --> 01:16:27,660
<b><font color="#00ff40">Tunggu dulu.</font></b>

1391
01:16:29,547 --> 01:16:31,131
<b><font color="#00ff40">Tentu saja!</font></b>

1392
01:16:31,533 --> 01:16:33,467
<b><font color="#00ff40">Jalan memutar.</font></b>

1393
01:16:40,702 --> 01:16:42,724
<b><font color="#00ff40">Astaga.
Ayo lakukan!</font></b>

1394
01:16:49,596 --> 01:16:52,249
<b><font color="#00ff40">Aku hebat sekali!</font></b>

1395
01:16:56,415 --> 01:16:58,555
<b><font color="#00ff40">Tenang.
Aku tahu apa maksudmu.</font></b>

1396
01:16:59,357 --> 01:17:01,662
<b><font color="#00ff40">Kau juga jelek!
Teruskan kerjamu!</font></b>

1397
01:17:05,294 --> 01:17:08,021
<b><font color="#00ff40">Mau ke mana kita?
Di sini bau keju.</font></b>

1398
01:17:08,542 --> 01:17:10,399
<b><font color="#00ff40">Tetap bersamaku,
kau akan aman.</font></b>

1399
01:17:10,601 --> 01:17:12,906
<b><font color="#00ff40">Merangkak bersamaku,
aku harus melindungimu.</font></b>

1400
01:17:14,204 --> 01:17:16,067
<b><font color="#00ff40">Ini konyol.</font></b>

1401
01:17:16,469 --> 01:17:18,610
<b><font color="#00ff40">Omong kosong ini harus dihentikan.</font></b>

1402
01:17:39,210 --> 01:17:42,216
<b><font color="#00ff40">Permisi, kau tahy
Popeyes Chicken di sekitar sini?</font></b>

1403
01:17:42,418 --> 01:17:45,105
<b><font color="#00ff40">Ada KFC di sana,
tapi aku lebih suka Popeyes.</font></b>

1404
01:17:47,307 --> 01:17:49,944
<b><font color="#00ff40">Makanan di sini memang enak, tapi...
Astaga, aku tanya orang lain.</font></b>

1405
01:18:05,999 --> 01:18:08,229
<b><font color="#00ff40">Sudah cukup!</font></b>

1406
01:18:18,645 --> 01:18:20,368
<b><font color="#00ff40">Jatuhkan senjatamu!</font></b>

1407
01:18:21,297 --> 01:18:23,961
<b><font color="#00ff40">Ya ampun, Karen?
Kenapa kau tak di Capri?</font></b>

1408
01:18:24,863 --> 01:18:26,667
<b><font color="#00ff40">Maaf sudah menembakmu.</font></b>

1409
01:18:26,869 --> 01:18:29,902
<b><font color="#00ff40">Kau pasti tak kenal aku
karena gaya rambut baruku.</font></b>

1410
01:18:30,404 --> 01:18:33,009
<b><font color="#00ff40">Oh, ya. Terlihat bagus.
Itu rambut palsu?</font></b>

1411
01:18:33,711 --> 01:18:35,616
<b><font color="#00ff40">Bukan, ini rambut asliku.</font></b>

1412
01:18:36,018 --> 01:18:39,023
<b><font color="#00ff40">- Dicukur sedikit, beri pewarna.
- Baik jika itu katamu.</font></b>

1413
01:18:39,225 --> 01:18:41,812
<b><font color="#00ff40">Maaf. Aku juga minta maaf soal ini.</font></b>

1414
01:18:48,098 --> 01:18:49,698
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

1415
01:18:53,641 --> 01:18:55,141
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

1416
01:18:55,343 --> 01:18:57,643
<b><font color="#00ff40">Susan, pahaku terbakar.</font></b>

1417
01:18:58,275 --> 01:19:00,350
<b><font color="#00ff40">Aku tak peduli.
Di mana Rayna?</font></b>

1418
01:19:00,552 --> 01:19:02,957
<b><font color="#00ff40">Entah. Dia lolos dariku.
Aku sedang berkeringat.</font></b>

1419
01:19:03,159 --> 01:19:05,324
<b><font color="#00ff40">Karen Walker tewas.
Dia agen ganda.</font></b>

1420
01:19:05,526 --> 01:19:07,431
<b><font color="#00ff40">Ada yang menembaknya di depanku.
Entah siapa.</font></b>

1421
01:19:07,433 --> 01:19:09,186
<b><font color="#00ff40">Tak tahu seberapa dalam
situasi ini.</font></b>

1422
01:19:09,388 --> 01:19:10,893
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

1423
01:19:12,580 --> 01:19:15,160
<b><font color="#00ff40">Cepat kemari!</font></b>

1424
01:19:15,662 --> 01:19:17,167
<b><font color="#00ff40">Sekarang!</font></b>

1425
01:19:17,369 --> 01:19:18,874
<b><font color="#00ff40">Sial!</font></b>

1426
01:19:19,076 --> 01:19:21,981
<b><font color="#00ff40">Orang-orang mau membunuhku.
Yang tersisa dari pengawalku...</font></b>

1427
01:19:22,183 --> 01:19:25,288
<b><font color="#00ff40">...tinggal kalian berdua.
Kalian mirip babi yang berlibur.</font></b>

1428
01:19:27,712 --> 01:19:31,212
<b><font color="#00ff40">Ada orang lain dalam regumu
yang tidak bodoh?</font></b>

1429
01:19:31,814 --> 01:19:33,721
<b><font color="#00ff40">Biasanya dia kerja...</font></b>

1430
01:19:33,923 --> 01:19:36,206
<b><font color="#00ff40">...untuk hal non-fisik.</font></b>

1431
01:19:36,408 --> 01:19:38,213
<b><font color="#00ff40">Aku ahli dalam non-fisik.</font></b>

1432
01:19:38,515 --> 01:19:41,220
<b><font color="#00ff40">Aku sering baca.
Bisa baca telapak tangan dan peta...</font></b>

1433
01:19:41,422 --> 01:19:43,427
<b><font color="#00ff40">Sudah kubaca semua
buku<i> The Hunger Games</ i>.</font></b>

1434
01:19:43,629 --> 01:19:46,622
<b><font color="#00ff40">- Apa itu membantu?
- Entahlah, jangan panik.</font></b>

1435
01:19:47,424 --> 01:19:49,169
<b><font color="#00ff40">Dan kau!
Berhentilah memakai...</font></b>

1436
01:19:49,371 --> 01:19:51,115
<b><font color="#00ff40">...pakaian Penny Morgan bodoh itu!</font></b>

1437
01:19:51,317 --> 01:19:53,793
<b><font color="#00ff40">Berpakaianlah seperti manusia!</font></b>

1438
01:19:54,295 --> 01:19:57,397
<b><font color="#00ff40">Tambah kemanan saat aku kembali,
atau kalian akan mati!</font></b>

1439
01:20:05,226 --> 01:20:06,864
<b><font color="#00ff40">Rasakan ini, Rayna.</font></b>

1440
01:20:07,066 --> 01:20:08,966
<b><font color="#00ff40">Kau akan menombok uang
untuk misi ini.</font></b>

1441
01:20:09,168 --> 01:20:10,973
<b><font color="#00ff40">Biaya pakaian sudah dihentikan sejak...</font></b>

1442
01:20:11,175 --> 01:20:13,864
<b><font color="#00ff40">Fokus saja mencari pengawal baru.</font></b>

1443
01:20:14,066 --> 01:20:16,071
<b><font color="#00ff40">- Ya ampun. Tolonglah.
- Baik.</font></b>

1444
01:20:16,673 --> 01:20:18,178
<b><font color="#00ff40">Mengesalkan.</font></b>

1445
01:20:18,380 --> 01:20:20,164
<b><font color="#00ff40">Aku sudah hubungi agensi.</font></b>

1446
01:20:22,044 --> 01:20:23,548
<b><font color="#00ff40">Ayolah.</font></b>

1447
01:20:23,950 --> 01:20:25,755
<b><font color="#00ff40">Kau, mengenakan pakaian ini...</font></b>

1448
01:20:26,692 --> 01:20:28,662
<b><font color="#00ff40">...luar biasa!</font></b>

1449
01:20:44,952 --> 01:20:47,554
<b><font color="#00ff40">- Ada kabar?
- Sejauh ini belum, Susan.</font></b>

1450
01:20:47,756 --> 01:20:49,861
<b><font color="#00ff40">Tapi orang-orang ini menakutkan.</font></b>

1451
01:20:50,442 --> 01:20:52,349
<b><font color="#00ff40">Halo, kau nampak cantik.</font></b>

1452
01:20:53,937 --> 01:20:56,222
<b><font color="#00ff40">Teruslah tertawa.
Kecantikanmu memudar.</font></b>

1453
01:20:56,624 --> 01:20:58,429
<b><font color="#00ff40">Waspadalah.</font></b>

1454
01:21:00,731 --> 01:21:02,985
<b><font color="#00ff40">Kusuruh kau berdandan.</font></b>

1455
01:21:03,187 --> 01:21:05,826
<b><font color="#00ff40">Lepas sarung tanganmu.
Kau mirip tukang kebun.</font></b>

1456
01:21:06,028 --> 01:21:08,530
<b><font color="#00ff40">Aku memakainya karena
entah monster macam apa...</font></b>

1457
01:21:08,732 --> 01:21:11,233
<b><font color="#00ff40">...yang akan muncul
dari sarang di kepalamu.</font></b>

1458
01:21:11,535 --> 01:21:13,740
<b><font color="#00ff40">Terserahlah.
Awasi wanita ini.</font></b>

1459
01:21:13,942 --> 01:21:15,948
<b><font color="#00ff40">Dia mau beri penawaran.</font></b>

1460
01:21:17,269 --> 01:21:18,855
<b><font color="#00ff40"><I> Dia punya teman.</ i></font></b>

1461
01:21:21,096 --> 01:21:23,833
<b><font color="#00ff40">Buka matamu, mungkin
aku akan membutuhkanmu.</font></b>

1462
01:21:24,035 --> 01:21:26,779
<b><font color="#00ff40">Menutup mata di hadapan
tubuh indah ini...</font></b>

1463
01:21:26,981 --> 01:21:29,172
<b><font color="#00ff40">- ...adalah kejahatan.
- Astaga.</font></b>

1464
01:21:29,899 --> 01:21:32,979
<b><font color="#00ff40">Nancy, ingat wanita yang
kulihat di Paris?</font></b>

1465
01:21:33,381 --> 01:21:34,986
<b><font color="#00ff40">Dia datang untuk menawar.</font></b>

1466
01:21:35,188 --> 01:21:37,727
<b><font color="#00ff40">Dia bekerja untuk De Luca,
jadi ada yang tak beres,</font></b>

1467
01:21:39,072 --> 01:21:40,908
<b><font color="#00ff40">Dasar brengsek.</font></b>

1468
01:21:46,965 --> 01:21:48,565
<b><font color="#00ff40">Maaf, dia milikku.
Ya.</font></b>

1469
01:21:49,949 --> 01:21:52,454
<b><font color="#00ff40">Aku sangat ingin melakukannya.
Kau lemah seperti bulu hewan.</font></b>

1470
01:21:52,656 --> 01:21:54,161
<b><font color="#00ff40">Ambil ini.</font></b>

1471
01:21:54,663 --> 01:21:57,582
<b><font color="#00ff40">- Hai, sedang apa di sini, Ford?
- Untuk membantumu.</font></b>

1472
01:21:57,784 --> 01:22:00,220
<b><font color="#00ff40">Mungkin kau berhasil temukan Rayna,
tapi jangan sampai lolos.</font></b>

1473
01:22:00,322 --> 01:22:02,171
<b><font color="#00ff40">- Ini bukan permainan.
- Sungguh?</font></b>

1474
01:22:02,373 --> 01:22:04,475
<b><font color="#00ff40">Mainkan saja wajahmu
dengan kumis bodoh itu.</font></b>

1475
01:22:04,677 --> 01:22:06,498
<b><font color="#00ff40">Kau mirip supir bis!</font></b>

1476
01:22:06,700 --> 01:22:07,764
<b><font color="#00ff40">- Cooper?
- Ya?</font></b>

1477
01:22:07,780 --> 01:22:08,827
<b><font color="#00ff40">Pergilah!</font></b>

1478
01:22:10,137 --> 01:22:11,671
<b><font color="#00ff40">Lepaskan aku.</font></b>

1479
01:22:11,873 --> 01:22:13,378
<b><font color="#00ff40">Ya, siapa yang berkuasa sekarang?</font></b>

1480
01:22:13,580 --> 01:22:15,239
<b><font color="#00ff40">Kau membahayakan misi ini.</font></b>

1481
01:22:15,541 --> 01:22:18,677
<b><font color="#00ff40">Cewekmu yang di Paris itu
di sini untuk temui Rayna.</font></b>

1482
01:22:18,879 --> 01:22:21,599
<b><font color="#00ff40">Jika dia lihat salah satu
dari kita, kita mati.</font></b>

1483
01:22:21,801 --> 01:22:23,352
<b><font color="#00ff40">Cemaskan dirimu, Cooper.</font></b>

1484
01:22:23,654 --> 01:22:26,059
<b><font color="#00ff40"><I> Terima kasih, nona-nona.
Kabar kalian baik? </ i></font></b>

1485
01:22:26,848 --> 01:22:28,367
<b><font color="#00ff40"><i>Sambutlah...</ i></font></b>

1486
01:22:28,569 --> 01:22:31,166
<b><font color="#00ff40"><i>...50 Cent. </ i></font></b>

1487
01:22:31,568 --> 01:22:33,173
<b><font color="#00ff40"><i> Apa kabar, Budapest</ i>?</font></b>

1488
01:22:43,794 --> 01:22:45,494
<b><font color="#00ff40">Sial, dia sudah sampai.</font></b>

1489
01:22:46,955 --> 01:22:48,869
<b><font color="#00ff40">Jangan sampai Rayna menemuinya.</font></b>

1490
01:22:49,271 --> 01:22:51,540
<b><font color="#00ff40">Kau urus pengawalnya,
aku urus dia.</font></b>

1491
01:22:51,742 --> 01:22:54,383
<b><font color="#00ff40">- Tak ada yang boleh mengaturku.
- Punya ide lain?</font></b>

1492
01:22:55,085 --> 01:22:56,955
<b><font color="#00ff40">Kosongkan udara di ruangan ini.</font></b>

1493
01:22:57,157 --> 01:22:59,373
<b><font color="#00ff40">Dan mereka akan sementara
hilang ingatan.</font></b>

1494
01:22:59,575 --> 01:23:02,480
<b><font color="#00ff40">- Kemudian dengan 100 dinamit...
- Ya ampun, pergi sajalah.</font></b>

1495
01:23:04,436 --> 01:23:06,315
<b><font color="#00ff40">Nancy, aku butuh kau.
Sekarang!</font></b>

1496
01:23:07,456 --> 01:23:09,322
<b><font color="#00ff40">Aku datang Susan!</font></b>

1497
01:23:09,524 --> 01:23:11,129
<b><font color="#00ff40">Permisi.</font></b>

1498
01:23:11,331 --> 01:23:12,836
<b><font color="#00ff40">Aku sudah sampai.</font></b>

1499
01:23:15,331 --> 01:23:18,240
<b><font color="#00ff40">Itu 50 Cent!
Terima kasih sudah memberi tahuku.</font></b>

1500
01:23:18,442 --> 01:23:21,487
<b><font color="#00ff40">Jangan sampai Reyna melihat
wanita itu. Alihkan dia.</font></b>

1501
01:23:21,989 --> 01:23:24,124
<b><font color="#00ff40">- Pengalihan macam apa?
- Pengalihan besar!</font></b>

1502
01:23:30,360 --> 01:23:31,960
<b><font color="#00ff40">Fifty, aku mencintaimu!</font></b>

1503
01:23:34,620 --> 01:23:36,620
<b><font color="#00ff40">Fifty, aku mencintaimu.
Cium aku!</font></b>

1504
01:23:36,922 --> 01:23:38,727
<b><font color="#00ff40">- Singkirkan dia.
- Bawa aku.</font></b>

1505
01:23:42,600 --> 01:23:44,200
<b><font color="#00ff40">Berbalik.</font></b>

1506
01:23:44,927 --> 01:23:46,707
<b><font color="#00ff40">- Singkirkan dia.
- Aku datang.</font></b>

1507
01:23:47,276 --> 01:23:48,951
<b><font color="#00ff40">Nancy, aku sudah dapat dia.</font></b>

1508
01:23:49,153 --> 01:23:51,524
<b><font color="#00ff40">Baik, terima kasih banyak.</font></b>

1509
01:23:52,546 --> 01:23:54,171
<b><font color="#00ff40">Sekarang aku mau pergi.</font></b>

1510
01:23:54,373 --> 01:23:57,570
<b><font color="#00ff40">Ke Kroasia menemui
Michael Buble. Dia menginginkanku.</font></b>

1511
01:23:57,772 --> 01:23:59,685
<b><font color="#00ff40">Baik, Cooper.
Aku atasi yang ini.</font></b>

1512
01:23:59,887 --> 01:24:01,792
<b><font color="#00ff40">Kau ikut aku.</font></b>

1513
01:24:06,203 --> 01:24:07,703
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan!
Susan!</font></b>

1514
01:24:08,205 --> 01:24:09,910
<b><font color="#00ff40">Pengalihan besar!</font></b>

1515
01:24:14,761 --> 01:24:16,361
<b><font color="#00ff40">Kau jalang!</font></b>

1516
01:24:20,643 --> 01:24:22,943
<b><font color="#00ff40">Aku mau tahu siapa bosnya.
Bawa Rayna pergi dari sini!</font></b>

1517
01:24:31,699 --> 01:24:33,399
<b><font color="#00ff40">Ayolah, ini tak adil.</font></b>

1518
01:24:34,593 --> 01:24:36,298
<b><font color="#00ff40">Berhenti!</font></b>

1519
01:24:39,900 --> 01:24:41,600
<b><font color="#00ff40">Sial!</font></b>

1520
01:24:42,623 --> 01:24:45,320
<b><font color="#00ff40">- Nancy, di mana kau?
- Aku dalam masalah.</font></b>

1521
01:24:45,822 --> 01:24:49,194
<b><font color="#00ff40">Ternyata 50 Cent tak punya
selera humor atau ironi.</font></b>

1522
01:24:49,396 --> 01:24:52,177
<b><font color="#00ff40">Aku butuh bantuan.
Pistolku hilang di klub!</font></b>

1523
01:25:06,647 --> 01:25:08,947
<b><font color="#00ff40">Ini, untuk kesehatanmu.</font></b>

1524
01:25:24,789 --> 01:25:26,389
<b><font color="#00ff40">Kenapa kulepas sarung tanganku?</font></b>

1525
01:25:50,142 --> 01:25:51,742
<b><font color="#00ff40">Brengsek!</font></b>

1526
01:26:02,816 --> 01:26:04,534
<b><font color="#00ff40">Kau benar-benar pemarah.</font></b>

1527
01:26:43,250 --> 01:26:44,850
<b><font color="#00ff40">Bangun!</font></b>

1528
01:26:47,732 --> 01:26:49,941
<b><font color="#00ff40">Kau ditahan oleh Susan Cooper...</font></b>

1529
01:26:50,143 --> 01:26:52,347
<b><font color="#00ff40">...dan pemerintah Amerika.</font></b>

1530
01:27:01,951 --> 01:27:03,724
<b><font color="#00ff40">Rayna, bagaimana caramu
lakukan itu?</font></b>

1531
01:27:03,926 --> 01:27:05,431
<b><font color="#00ff40">Bukan aku.</font></b>

1532
01:27:05,633 --> 01:27:07,138
<b><font color="#00ff40">Tapi dia.</font></b>

1533
01:27:13,381 --> 01:27:14,981
<b><font color="#00ff40">Halo, Coop.</font></b>

1534
01:27:18,525 --> 01:27:20,125
<b><font color="#00ff40">Fine...</font></b>

1535
01:27:22,990 --> 01:27:24,590
<b><font color="#00ff40">Coop?</font></b>

1536
01:27:36,799 --> 01:27:38,386
<b><font color="#00ff40">Bangun!</font></b>

1537
01:27:38,846 --> 01:27:40,493
<b><font color="#00ff40">Tidurmu nyenyak?</font></b>

1538
01:27:40,995 --> 01:27:42,500
<b><font color="#00ff40">Kau mendengkur keras sekali.</font></b>

1539
01:27:42,702 --> 01:27:45,454
<b><font color="#00ff40">Bukan itu berita terburuknya.</font></b>

1540
01:27:45,856 --> 01:27:47,607
<b><font color="#00ff40">Dulu Ayahku sering
bawa orang kemari.</font></b>

1541
01:27:47,809 --> 01:27:50,773
<b><font color="#00ff40">Dia juga menyuruhmu
berpakaian mirip pelatih lumba-lumba?</font></b>

1542
01:27:50,975 --> 01:27:52,980
<b><font color="#00ff40">Mereka dibiarkan kelaparan...</font></b>

1543
01:27:53,882 --> 01:27:55,587
<b><font color="#00ff40"> ...juga disiksa.</font></b>

1544
01:27:55,789 --> 01:27:58,415
<b><font color="#00ff40">Dia paling benci dibohongi.</font></b>

1545
01:27:59,317 --> 01:28:01,222
<b><font color="#00ff40">Bukannya aku tertipu.</font></b>

1546
01:28:01,424 --> 01:28:02,929
<b><font color="#00ff40">- Kau sudah tahu?
- Tentu.</font></b>

1547
01:28:03,131 --> 01:28:05,558
<b><font color="#00ff40">Sudah kubilang, kau lebih baik
di bawah tanah saja, Coop.</font></b>

1548
01:28:05,760 --> 01:28:08,289
<b><font color="#00ff40">- Kau takkan dapat masalah begini.
- Lantas apa, Fine?</font></b>

1549
01:28:08,791 --> 01:28:11,823
<b><font color="#00ff40">Kau pedagang gelap nuklir sekarang?
Teroris?</font></b>

1550
01:28:12,325 --> 01:28:13,930
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

1551
01:28:14,479 --> 01:28:16,337
<b><font color="#00ff40">Dia hanya bercinta denganku.</font></b>

1552
01:28:24,074 --> 01:28:25,874
<b><font color="#00ff40">Ciumanmu berisik.</font></b>

1553
01:28:26,076 --> 01:28:27,881
<b><font color="#00ff40">- Maaf?
- Ciumanmu berisik!</font></b>

1554
01:28:28,083 --> 01:28:29,988
<b><font color="#00ff40">Itu menjijikkan.</font></b>

1555
01:28:30,190 --> 01:28:32,283
<b><font color="#00ff40">Kau mirip nenek ompong...</font></b>

1556
01:28:32,485 --> 01:28:34,590
<b><font color="#00ff40">...yang menyedot agar-agar
dari donat.</font></b>

1557
01:28:34,792 --> 01:28:37,312
<b><font color="#00ff40">Bagaimana rasanya tidur
dengan pria yang membunuh ayahmu?</font></b>

1558
01:28:37,914 --> 01:28:39,519
<b><font color="#00ff40">Usaha bagus, Coop.</font></b>

1559
01:28:40,321 --> 01:28:43,218
<b><font color="#00ff40">Dia sudah tahu, Cress pelakunya.</font></b>

1560
01:28:44,720 --> 01:28:47,570
<b><font color="#00ff40">Kau jatuh cinta padanya, ya?</font></b>

1561
01:28:48,598 --> 01:28:50,277
<b><font color="#00ff40">Bicara di telinganya...</font></b>

1562
01:28:50,479 --> 01:28:53,384
<b><font color="#00ff40">...berharap cintamu terbalaskan.</font></b>

1563
01:28:55,213 --> 01:28:57,794
<b><font color="#00ff40">Susan Coleman yang malang.</font></b>

1564
01:28:57,996 --> 01:29:00,787
<b><font color="#00ff40">Itu bukan nama asliku,
jadi tak terlalu menyakitkan.</font></b>

1565
01:29:01,189 --> 01:29:02,794
<b><font color="#00ff40">- Cooping.
- Bukan.</font></b>

1566
01:29:03,196 --> 01:29:04,701
<b><font color="#00ff40">Croupon.</font></b>

1567
01:29:04,903 --> 01:29:07,808
<b><font color="#00ff40"> Kau pikirkan 'Groupon'?
Namaku bukan Groupon.</font></b>

1568
01:29:08,010 --> 01:29:09,515
<b><font color="#00ff40">- Kapowski.
- Semakin jauh.</font></b>

1569
01:29:09,717 --> 01:29:11,922
<b><font color="#00ff40">- Kapalski?
- Parah sekali.</font></b>

1570
01:29:12,475 --> 01:29:14,429
<b><font color="#00ff40">Siapapun namamu...</font></b>

1571
01:29:14,631 --> 01:29:16,336
<b><font color="#00ff40">...anggap saja kau sudah mati.</font></b>

1572
01:29:16,538 --> 01:29:18,640
<b><font color="#00ff40">Sayang, bukannya kita
akan tahan dia sampai malam?</font></b>

1573
01:29:18,842 --> 01:29:20,547
<b><font color="#00ff40">Aku berubah pikiran!</font></b>

1574
01:29:23,498 --> 01:29:25,098
<b><font color="#00ff40">Selamat tinggal.</font></b>

1575
01:29:29,452 --> 01:29:31,994
<b><font color="#00ff40">Aku tak mau membuang
peluru untukmu.</font></b>

1576
01:29:32,988 --> 01:29:34,601
<b><font color="#00ff40">Kurung dia.</font></b>

1577
01:29:52,702 --> 01:29:54,302
<b><font color="#00ff40">Hai Aldo.</font></b>

1578
01:29:54,804 --> 01:29:56,409
<b><font color="#00ff40">Hai, nona yang terperangkap.</font></b>

1579
01:29:57,130 --> 01:29:58,716
<b><font color="#00ff40">Aku gagal.</font></b>

1580
01:29:59,774 --> 01:30:01,323
<b><font color="#00ff40">Misiku gagal.</font></b>

1581
01:30:01,825 --> 01:30:03,330
<b><font color="#00ff40">Fine masih hidup dan...</font></b>

1582
01:30:03,932 --> 01:30:05,537
<b><font color="#00ff40">...dia pengkhianat.</font></b>

1583
01:30:05,739 --> 01:30:07,444
<b><font color="#00ff40">Jangan sedih begitu.</font></b>

1584
01:30:08,746 --> 01:30:10,751
<b><font color="#00ff40">Ibuku bilang...</font></b>

1585
01:30:11,753 --> 01:30:15,918
<b><font color="#00ff40"><I>Aldo, hidup penuh kesedihan...</i></font></b>

1586
01:30:16,820 --> 01:30:18,325
<b><font color="#00ff40"><i>...dan kejutan.</ i></font></b>

1587
01:30:19,127 --> 01:30:23,642
<b><font color="#00ff40"><i>Tapi keindahan sepasang dada...</i></font></b>

1588
01:30:26,248 --> 01:30:27,853
<b><font color="#00ff40"><i> ...akan... </ i></font></b>

1589
01:30:31,082 --> 01:30:32,682
<b><font color="#00ff40">Cerita yang bagus.</font></b>

1590
01:30:45,466 --> 01:30:47,083
<b><font color="#00ff40">- Susan?
- Menjauh dariku.</font></b>

1591
01:30:47,285 --> 01:30:49,290
<b><font color="#00ff40">Tidak, dengar aku.
Waktuku tak banyak.</font></b>

1592
01:30:49,492 --> 01:30:51,043
<b><font color="#00ff40">Mengapa kau lakukan ini, Fine?</font></b>

1593
01:30:51,245 --> 01:30:53,211
<b><font color="#00ff40">Ini satu-satunya jalan.</font></b>

1594
01:30:53,413 --> 01:30:56,312
<b><font color="#00ff40">Aku harus palsukan kematianku
agar Rayna percaya.</font></b>

1595
01:30:56,514 --> 01:30:59,331
<b><font color="#00ff40">Kumatikan sinyalnya,
kukeluarkan lensaku...</font></b>

1596
01:31:00,386 --> 01:31:02,938
<b><font color="#00ff40">Aku tak suka melakukannya.
Tapi aku terpaksa.</font></b>

1597
01:31:03,640 --> 01:31:05,358
<b><font color="#00ff40">Rayna tahu semua tentang kita...</font></b>

1598
01:31:05,560 --> 01:31:07,845
<b><font color="#00ff40">...karena Karen Walker menjual
daftar nama kita padanya.</font></b>

1599
01:31:07,947 --> 01:31:10,361
<b><font color="#00ff40">Aku takut samaran kita terbongkar.</font></b>

1600
01:31:10,363 --> 01:31:12,943
<b><font color="#00ff40">- Termasuk kau.
- Dari mana kutahu kau jujur?</font></b>

1601
01:31:13,345 --> 01:31:15,250
<b><font color="#00ff40">Apa Karen Walker berusaha membunuhmu?</font></b>

1602
01:31:15,452 --> 01:31:17,857
<b><font color="#00ff40">- Kau membunuhnya?
- Aku sedang menyamar.</font></b>

1603
01:31:18,559 --> 01:31:21,209
<b><font color="#00ff40">Tapi aku masih bisa melindungimu.</font></b>

1604
01:31:21,811 --> 01:31:23,316
<b><font color="#00ff40">Tatap mataku.</font></b>

1605
01:31:23,518 --> 01:31:25,623
<b><font color="#00ff40">- Apa?
- Tatap mataku.</font></b>

1606
01:31:28,546 --> 01:31:30,654
<b><font color="#00ff40">Salah satu matamu
lebih besar dari satunya.</font></b>

1607
01:31:30,856 --> 01:31:32,361
<b><font color="#00ff40">Sungguh?</font></b>

1608
01:31:32,563 --> 01:31:34,068
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

1609
01:31:34,270 --> 01:31:36,075
<b><font color="#00ff40">Kau sempurna.</font></b>

1610
01:31:36,477 --> 01:31:38,182
<b><font color="#00ff40">Keparat!</font></b>

1611
01:31:39,473 --> 01:31:41,189
<b><font color="#00ff40">Itu sakit sekali.</font></b>

1612
01:31:41,491 --> 01:31:43,096
<b><font color="#00ff40">Memang seharusnya sakit.</font></b>

1613
01:31:43,698 --> 01:31:45,203
<b><font color="#00ff40">Dada...</font></b>

1614
01:31:45,405 --> 01:31:47,910
<b><font color="#00ff40">- Dia berbahaya?
- Hanya kalau kau punya dada.</font></b>

1615
01:31:48,812 --> 01:31:51,045
<b><font color="#00ff40">Apa Rayna tahu
aku mata-mata sungguhan?</font></b>

1616
01:31:51,247 --> 01:31:53,289
<b><font color="#00ff40">Tidak, sampai kau buka
samaranmu sendiri...</font></b>

1617
01:31:53,491 --> 01:31:55,996
<b><font color="#00ff40">...di dapur. Kurasa
kau lebih berpengalaman dari itu.</font></b>

1618
01:31:57,005 --> 01:31:59,329
<b><font color="#00ff40">Untungnya tidak,
karena jika iya...</font></b>

1619
01:32:00,111 --> 01:32:02,836
<b><font color="#00ff40">- ...kau sudah mati sekarang.
- Kupikir samaranku sudah bagus.</font></b>

1620
01:32:03,038 --> 01:32:04,543
<b><font color="#00ff40">Aku harus pergi.</font></b>

1621
01:32:04,745 --> 01:32:07,050
<b><font color="#00ff40">Kami mau ke vila De Luca
untuk temui Dudaev.</font></b>

1622
01:32:07,252 --> 01:32:09,057
<b><font color="#00ff40">Kemudian kami ke lokasi bomnya.</font></b>

1623
01:32:09,359 --> 01:32:11,420
<b><font color="#00ff40">Misi ini hampir selesai.</font></b>

1624
01:32:12,422 --> 01:32:14,027
<b><font color="#00ff40">Bertahanlah.</font></b>

1625
01:32:18,366 --> 01:32:19,966
<b><font color="#00ff40">Halo, wanita terikat.</font></b>

1626
01:32:20,768 --> 01:32:22,373
<b><font color="#00ff40">Jangan sekarang, Aldo.</font></b>

1627
01:32:22,575 --> 01:32:25,180
<b><font color="#00ff40">Kurasa Tn. Fine meremehkanmu.</font></b>

1628
01:32:25,982 --> 01:32:28,187
<b><font color="#00ff40">Kau temukan sasaran,
melacaknya...</font></b>

1629
01:32:28,389 --> 01:32:30,094
<b><font color="#00ff40">...memberi perlawanan.</font></b>

1630
01:32:30,296 --> 01:32:31,801
<b><font color="#00ff40">Susan...</font></b>

1631
01:32:33,012 --> 01:32:35,108
<b><font color="#00ff40">...kau agen yang sangat baik.</font></b>

1632
01:32:36,739 --> 01:32:38,815
<b><font color="#00ff40">Kau akan sukses lain waktu.</font></b>

1633
01:32:40,645 --> 01:32:42,645
<b><font color="#00ff40">Jika tak mati di sini.</font></b>

1634
01:32:45,160 --> 01:32:46,860
<b><font color="#00ff40">Berarti kau takkan berhasil.</font></b>

1635
01:32:47,262 --> 01:32:49,167
<b><font color="#00ff40">Aku tak mau berakhir begini.</font></b>

1636
01:32:49,469 --> 01:32:50,974
<b><font color="#00ff40">Lepas ikatanku.</font></b>

1637
01:32:51,476 --> 01:32:53,981
<b><font color="#00ff40">Ingat kata Tn. Fine.
Dia punya rencana.</font></b>

1638
01:32:54,183 --> 01:32:55,988
<b><font color="#00ff40">Lepaskan ikatanku!
Sekarang!</font></b>

1639
01:32:59,695 --> 01:33:01,295
<b><font color="#00ff40">Itu bokongku!</font></b>

1640
01:33:01,497 --> 01:33:04,002
<b><font color="#00ff40">Sulit untuk melihat dan ukur posisiku.</font></b>

1641
01:33:04,404 --> 01:33:06,109
<b><font color="#00ff40">Kau hanya meremas bokongku.</font></b>

1642
01:33:06,311 --> 01:33:07,816
<b><font color="#00ff40">Berputar ke samping.</font></b>

1643
01:33:08,518 --> 01:33:10,423
<b><font color="#00ff40">Astaga!</font></b>

1644
01:33:11,125 --> 01:33:13,630
<b><font color="#00ff40">Ikatannya kuat,
tapi ada kemajuan.</font></b>

1645
01:33:14,132 --> 01:33:16,837
<b><font color="#00ff40">Tanganmu masuk ke bokong.</font></b>

1646
01:33:17,039 --> 01:33:19,044
<b><font color="#00ff40">Tangan kananku ditahan
oleh bobot tubuhku.</font></b>

1647
01:33:19,812 --> 01:33:21,551
<b><font color="#00ff40">Baik, aku ada ide.</font></b>

1648
01:33:21,753 --> 01:33:23,258
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

1649
01:33:24,260 --> 01:33:25,965
<b><font color="#00ff40">- Astaga.
- Jangan bergerak.</font></b>

1650
01:33:26,167 --> 01:33:28,172
<b><font color="#00ff40">Tunggu. Tenanglah.</font></b>

1651
01:33:28,374 --> 01:33:29,963
<b><font color="#00ff40">- Tidak.
- Ya.</font></b>

1652
01:33:30,165 --> 01:33:32,524
<b><font color="#00ff40">- Maaf.
- Ini mustahil.</font></b>

1653
01:33:33,226 --> 01:33:36,533
<b><font color="#00ff40">Padahal aku sudah senang tadi.</font></b>

1654
01:33:37,719 --> 01:33:39,240
<b><font color="#00ff40">Penisku...</font></b>

1655
01:33:39,442 --> 01:33:41,147
<b><font color="#00ff40">...sepertinya menempel...</font></b>

1656
01:33:41,349 --> 01:33:42,854
<b><font color="#00ff40">...di kepalamu.</font></b>

1657
01:33:43,056 --> 01:33:44,961
<b><font color="#00ff40">Lepas ikatanku
sebelum kupecahkan pelirmu!</font></b>

1658
01:33:45,163 --> 01:33:49,175
<b><font color="#00ff40">Tolonglah! Andai ada waktu
untuk bersenang-senang.</font></b>

1659
01:33:49,377 --> 01:33:50,882
<b><font color="#00ff40">Cepat!</font></b>

1660
01:33:51,084 --> 01:33:52,589
<b><font color="#00ff40">Berhenti menjilatnya!</font></b>

1661
01:33:56,508 --> 01:33:58,508
<b><font color="#00ff40">- Beres,
- Terima kasih, Aldo.</font></b>

1662
01:33:59,173 --> 01:34:01,215
<b><font color="#00ff40">Entah kenapa leherku berkeringat...</font></b>

1663
01:34:01,417 --> 01:34:03,222
<b><font color="#00ff40">...tapi kerjamu bagus tadi.</font></b>

1664
01:34:03,424 --> 01:34:04,929
<b><font color="#00ff40">Berputar.
Akan kubuka ikatanmu...</font></b>

1665
01:34:05,131 --> 01:34:06,636
<b><font color="#00ff40">...lantas kita pergi dari sini.</font></b>

1666
01:34:11,300 --> 01:34:12,900
<b><font color="#00ff40">Berhenti!</font></b>

1667
01:34:51,898 --> 01:34:53,737
<b><font color="#00ff40">Kabari CIA dan Interpol.</font></b>

1668
01:34:53,939 --> 01:34:55,998
<b><font color="#00ff40">Aku akan ke De Luca
dan menolong Fine.</font></b>

1669
01:34:56,200 --> 01:34:57,905
<b><font color="#00ff40">Tahu di mana vilanya?</font></b>

1670
01:34:59,418 --> 01:35:01,112
<b><font color="#00ff40">Aku tahu segalanya.</font></b>

1671
01:35:01,614 --> 01:35:04,219
<b><font color="#00ff40">Suatu hari nanti,
wanita mata-mata super...</font></b>

1672
01:35:04,421 --> 01:35:06,021
<b><font color="#00ff40">...Susan Cooper...</font></b>

1673
01:35:06,275 --> 01:35:08,328
<b><font color="#00ff40">...aku akan mencumbumu.</font></b>

1674
01:35:40,530 --> 01:35:49,030
<b><font color="#00ff40">t r a n s l a t e d   b y
i b r a h i m k h</font></b>

1675
01:35:49,076 --> 01:35:51,149
<b><font color="#00ff40">Aku suka aroma mobil baru ini.</font></b>

1676
01:35:51,692 --> 01:35:53,456
<b><font color="#00ff40">Enak sekali.</font></b>

1677
01:36:45,594 --> 01:36:47,494
<b><font color="#00ff40">Selamat datang di Danau Balaton.</font></b>

1678
01:36:47,896 --> 01:36:50,737
<b><font color="#00ff40">Aku menemukan anak tangga ini
lantas bangun rumah di sekelilingnya.</font></b>

1679
01:36:52,102 --> 01:36:54,616
<b><font color="#00ff40">Tn. Dudaev akan segera tiba.</font></b>

1680
01:36:56,014 --> 01:36:57,623
<b><font color="#00ff40">Kau...</font></b>

1681
01:36:57,825 --> 01:37:00,130
<b><font color="#00ff40">...akan segera kaya, Reyna.</font></b>

1682
01:37:00,332 --> 01:37:03,643
<b><font color="#00ff40">Artinya kau harus lebih hati-hati
dengan orang di sekitarmu.</font></b>

1683
01:37:04,718 --> 01:37:07,957
<b><font color="#00ff40">Banyak orang punya rencana buruk.</font></b>

1684
01:37:08,259 --> 01:37:10,264
<b><font color="#00ff40">Seperti misalnya temanmu ini.</font></b>

1685
01:37:10,666 --> 01:37:13,333
<b><font color="#00ff40">Aku bisa lihat dari
penampilan luarnya.</font></b>

1686
01:37:14,903 --> 01:37:16,720
<b><font color="#00ff40">Matamu indah.</font></b>

1687
01:37:17,022 --> 01:37:18,527
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

1688
01:37:18,729 --> 01:37:20,806
<b><font color="#00ff40">Tapi dia anggota CIA, bukan?</font></b>

1689
01:37:21,008 --> 01:37:23,681
<b><font color="#00ff40">Benar, Tn. De Luca.
Dulu aku anggota mereka.</font></b>

1690
01:37:23,883 --> 01:37:25,588
<b><font color="#00ff40">Tapi mereka pikir aku sudah mati.</font></b>

1691
01:37:25,790 --> 01:37:28,129
<b><font color="#00ff40">Kau dan Karen Walker
adalah agen ganda.</font></b>

1692
01:37:29,531 --> 01:37:31,157
<b><font color="#00ff40">Apa yang terjadi di CIA?</font></b>

1693
01:37:31,359 --> 01:37:33,364
<b><font color="#00ff40">Robot mengambil semua tugas kalian?</font></b>

1694
01:37:35,519 --> 01:37:37,451
<b><font color="#00ff40">Jika tak butuh dia sekarang,...</font></b>

1695
01:37:37,653 --> 01:37:39,696
<b><font color="#00ff40">...transaksinya batal.</font></b>

1696
01:37:40,290 --> 01:37:42,162
<b><font color="#00ff40">Jangan coba-coba.</font></b>

1697
01:37:42,664 --> 01:37:45,334
<b><font color="#00ff40">Dengar kata keparat itu.
Jangan coba-coba.</font></b>

1698
01:37:46,719 --> 01:37:48,997
<b><font color="#00ff40">Kau sepertinya nyasar, nyonya...</font></b>

1699
01:37:49,938 --> 01:37:51,604
<b><font color="#00ff40">Maaf, siapa namamu?</font></b>

1700
01:37:51,806 --> 01:37:53,311
<b><font color="#00ff40">Susan Cooper, anggota CIA.</font></b>

1701
01:37:54,660 --> 01:37:57,204
<b><font color="#00ff40">Rayna, kau undang seluruh CIA ke sini...</font></b>

1702
01:37:57,406 --> 01:37:58,911
<b><font color="#00ff40">...atau mereka hanya...</font></b>

1703
01:37:59,113 --> 01:38:00,877
<b><font color="#00ff40">...punya rumah di sekitar sini?</font></b>

1704
01:38:01,079 --> 01:38:02,724
<b><font color="#00ff40">Kau lucu.</font></b>

1705
01:38:02,926 --> 01:38:05,195
<b><font color="#00ff40">Aku sendirian.
Seperti nanti...</font></b>

1706
01:38:05,397 --> 01:38:07,202
<b><font color="#00ff40">...kau biarkan aku dan Fine hidup-hidup.</font></b>

1707
01:38:07,404 --> 01:38:09,672
<b><font color="#00ff40">Aku mau saja,
tapi logikamu sulit dicerna.</font></b>

1708
01:38:09,874 --> 01:38:11,645
<b><font color="#00ff40">Kau mau memperlambat?
Baiklah.</font></b>

1709
01:38:11,847 --> 01:38:13,648
<b><font color="#00ff40">Kau ada transaksi dengan Solsa Dudaev,..</font></b>

1710
01:38:13,850 --> 01:38:16,513
<b><font color="#00ff40">Orang yang jadi penadah
selama bertahun-tahun.</font></b>

1711
01:38:16,715 --> 01:38:19,902
<b><font color="#00ff40">Sepertinya kalian
 terlalu sibuk berdandan...</font></b>

1712
01:38:20,104 --> 01:38:21,737
<b><font color="#00ff40">...sehingga lupa cara mainnya.</font></b>

1713
01:38:21,939 --> 01:38:24,143
<b><font color="#00ff40">Setengah dari mereka sudah mati diracuni.</font></b>

1714
01:38:24,345 --> 01:38:26,450
<b><font color="#00ff40">Tambahan lagi, cewekmu itu...</font></b>

1715
01:38:26,652 --> 01:38:28,157
<b><font color="#00ff40">...pengebom di Paris...</font></b>

1716
01:38:28,559 --> 01:38:30,664
<b><font color="#00ff40">...dia hanya memanfaatkanmu
untuk mendekati Rayna.</font></b>

1717
01:38:30,666 --> 01:38:33,271
<b><font color="#00ff40">Mereka menculikku semalam.</font></b>

1718
01:38:33,773 --> 01:38:36,994
<b><font color="#00ff40">Kemaluanmu akan kecewa,
karena kau takkan dapat bomnya.</font></b>

1719
01:38:37,296 --> 01:38:39,262
<b><font color="#00ff40">Jadi kau butuh aku, De Luca.</font></b>

1720
01:38:39,464 --> 01:38:41,749
<b><font color="#00ff40">Dan takkan kubantu kau
kecuali biarkan mereka hidup.</font></b>

1721
01:38:47,794 --> 01:38:49,378
<b><font color="#00ff40">Biar kuperjelas lagi.</font></b>

1722
01:38:49,580 --> 01:38:51,374
<b><font color="#00ff40">Kau bekerja untuk CIA,
dan kau membantuku...</font></b>

1723
01:38:51,576 --> 01:38:53,371
<b><font color="#00ff40">...menjual bom...</font></b>

1724
01:38:53,573 --> 01:38:55,368
<b><font color="#00ff40">...hanya untuk selamatkan satu orang?</font></b>

1725
01:38:55,570 --> 01:38:58,323
<b><font color="#00ff40">- Kenapa aku harus percaya?
- Karena dia jatuh cinta padanya.</font></b>

1726
01:39:00,200 --> 01:39:02,613
<b><font color="#00ff40">Lantas kenapa?
Si Bodoh ini tak pernah sadar.</font></b>

1727
01:39:03,115 --> 01:39:05,400
<b><font color="#00ff40">Terlalu bodoh untuk paham.</font></b>

1728
01:39:07,200 --> 01:39:08,976
<b><font color="#00ff40">Kau bercumbu dengan agen CIA, ya?</font></b>

1729
01:39:09,178 --> 01:39:10,708
<b><font color="#00ff40">Dan apa yang aku dapat?</font></b>

1730
01:39:10,910 --> 01:39:12,883
<b><font color="#00ff40">Bekerja 10 tahun
dengan gaji kecil.</font></b>

1731
01:39:13,085 --> 01:39:15,735
<b><font color="#00ff40">Ditempatkan di bawah tanah
dengan kelelawar.</font></b>

1732
01:39:15,937 --> 01:39:18,242
<b><font color="#00ff40">Tempat tumbuh penyakit dan alergi...</font></b>

1733
01:39:18,444 --> 01:39:20,136
<b><font color="#00ff40">Terkadang ada hewan di mataku.</font></b>

1734
01:39:21,134 --> 01:39:23,619
<b><font color="#00ff40">Aku melakukan ini
hanya untuk dekat dengan Fine.</font></b>

1735
01:39:25,790 --> 01:39:27,390
<b><font color="#00ff40">Jadi, ya...</font></b>

1736
01:39:27,592 --> 01:39:29,697
<b><font color="#00ff40">...kulakukan apapun
untuk menjaganya hidup.</font></b>

1737
01:39:30,780 --> 01:39:32,304
<b><font color="#00ff40">Menyedihkan, ya?</font></b>

1738
01:39:33,800 --> 01:39:35,588
<b><font color="#00ff40">Sangat menyedihkan.</font></b>

1739
01:39:35,790 --> 01:39:37,495
<b><font color="#00ff40">Dasar kau brengsek.</font></b>

1740
01:39:37,697 --> 01:39:40,145
<b><font color="#00ff40">Saat ini usai,
akan kujitak kepalamu.</font></b>

1741
01:39:40,647 --> 01:39:42,252
<b><font color="#00ff40">Baik, Ny. Havison.</font></b>

1742
01:39:42,854 --> 01:39:45,468
<b><font color="#00ff40">Kuterima tawaranmu,
tapi kalau macam-macam...</font></b>

1743
01:39:45,670 --> 01:39:47,219
<b><font color="#00ff40">Kutegaskan, macam-macam.</font></b>

1744
01:39:48,261 --> 01:39:51,674
<b><font color="#00ff40">Akan kuwujudkan mimpimu
untuk berduaan dengan cowokmu di surga.</font></b>

1745
01:39:53,607 --> 01:39:55,207
<b><font color="#00ff40">Ayo!</font></b>

1746
01:40:07,753 --> 01:40:09,329
<b><font color="#00ff40">Tn. Dudaev!</font></b>

1747
01:40:09,531 --> 01:40:11,036
<b><font color="#00ff40">Selamat datang di Hungaria.</font></b>

1748
01:40:11,238 --> 01:40:13,629
<b><font color="#00ff40">Di sini seperti Chechnya.
hanya lebih mudah disebut.</font></b>

1749
01:40:14,594 --> 01:40:16,881
<b><font color="#00ff40">Cukup basa-basinya.</font></b>

1750
01:40:17,534 --> 01:40:19,186
<b><font color="#00ff40">Mana paketnya?</font></b>

1751
01:40:19,388 --> 01:40:21,734
<b><font color="#00ff40">Saat klienku dapat bayaran...</font></b>

1752
01:40:22,491 --> 01:40:25,028
<b><font color="#00ff40">...kubawa kau ke tempat rahasianya.</font></b>

1753
01:40:25,505 --> 01:40:27,235
<b><font color="#00ff40">Dimanapun itu.</font></b>

1754
01:40:36,232 --> 01:40:37,832
<b><font color="#00ff40">Aku mau sentuh.</font></b>

1755
01:40:39,430 --> 01:40:43,020
<b><font color="#00ff40">Dengan 100 juta, kau bisa
beli apapun yang diinginkan.</font></b>

1756
01:40:45,502 --> 01:40:47,102
<b><font color="#00ff40">Pengamatan bagus.</font></b>

1757
01:40:49,031 --> 01:40:50,631
<b><font color="#00ff40">Baik.</font></b>

1758
01:40:51,369 --> 01:40:52,905
<b><font color="#00ff40">Giliranmu.</font></b>

1759
01:40:53,107 --> 01:40:54,999
<b><font color="#00ff40">Tuan-tuan.
Ikutin aku.</font></b>

1760
01:41:22,387 --> 01:41:24,896
<b><font color="#00ff40">- Ini dia.
- Omong kosong apa ini?</font></b>

1761
01:41:25,098 --> 01:41:26,616
<b><font color="#00ff40">Omong kosong?</font></b>

1762
01:41:26,818 --> 01:41:28,462
<b><font color="#00ff40">Katakan padanya.</font></b>

1763
01:41:28,664 --> 01:41:30,173
<b><font color="#00ff40">Itu wadah nuklir.</font></b>

1764
01:41:31,261 --> 01:41:33,041
<b><font color="#00ff40">Gadis pintar.</font></b>

1765
01:41:38,512 --> 01:41:40,430
<b><font color="#00ff40">Pelindung timah.</font></b>

1766
01:41:41,032 --> 01:41:43,201
<b><font color="#00ff40">Tepat, pelindung dari timah.</font></b>

1767
01:41:43,403 --> 01:41:45,512
<b><font color="#00ff40">Kebal akan jenis radiasi apapun.</font></b>

1768
01:41:45,714 --> 01:41:47,635
<b><font color="#00ff40">Ayahku sangat ahli dalam hal ini.</font></b>

1769
01:41:47,837 --> 01:41:50,378
<b><font color="#00ff40">Tak bisa dipercaya,
harusnya kau bilang, Rayna.</font></b>

1770
01:41:50,580 --> 01:41:53,472
<b><font color="#00ff40">Kusimpan alat olahragaku
di situ seminggu belakangan.</font></b>

1771
01:42:10,002 --> 01:42:11,802
<b><font color="#00ff40">Indah, bukan?</font></b>

1772
01:42:12,104 --> 01:42:13,909
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

1773
01:42:18,525 --> 01:42:20,227
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan?</font></b>

1774
01:42:20,529 --> 01:42:22,234
<b><font color="#00ff40">Mengambil alih bisnis.</font></b>

1775
01:42:30,387 --> 01:42:32,186
<b><font color="#00ff40">Bawa ke helikopter.</font></b>

1776
01:42:32,388 --> 01:42:34,393
<b><font color="#00ff40">Jangan lupa berlianku.</font></b>

1777
01:42:37,215 --> 01:42:38,860
<b><font color="#00ff40">Apa yang terjadi?</font></b>

1778
01:42:39,062 --> 01:42:41,850
<b><font color="#00ff40">De Luca, mempermainkanmu, Rayna.
Dia memanfaatkanmu.</font></b>

1779
01:42:42,052 --> 01:42:44,268
<b><font color="#00ff40">Kau tak sangka akan begini, 'kan?</font></b>

1780
01:42:44,870 --> 01:42:47,275
<b><font color="#00ff40">Kau seperti memberi
<i> Stradivarius</ i> pada petani.</font></b>

1781
01:42:47,477 --> 01:42:50,743
<b><font color="#00ff40">Aku punya pembeli
yang mau bayar €500 juta.</font></b>

1782
01:42:50,945 --> 01:42:52,855
<b><font color="#00ff40">Lagipula Dudaev takkan bisa...</font></b>

1783
01:42:53,057 --> 01:42:55,202
<b><font color="#00ff40">...membawanya ke Amerika Serikat.</font></b>

1784
01:42:55,404 --> 01:42:57,486
<b><font color="#00ff40">Klienku akan membawanya
ke pusat New York...</font></b>

1785
01:42:57,688 --> 01:42:59,689
<b><font color="#00ff40">...dan menggunakannya pekan depan.</font></b>

1786
01:42:59,891 --> 01:43:03,231
<b><font color="#00ff40">Jadi, tahu apa?
Kau belum lihat ada racun, bukan?</font></b>

1787
01:43:03,433 --> 01:43:04,958
<b><font color="#00ff40">Sekarang apa?</font></b>

1788
01:43:05,160 --> 01:43:06,865
<b><font color="#00ff40">Kau akan bunuh aku, Sergio?</font></b>

1789
01:43:07,667 --> 01:43:09,372
<b><font color="#00ff40">Khawatirnya iya.</font></b>

1790
01:43:09,893 --> 01:43:12,330
<b><font color="#00ff40">Maaf, Rayna.
Kau harus mengerti.</font></b>

1791
01:43:12,532 --> 01:43:14,718
<b><font color="#00ff40">Jelaskan padaku, De Luca!</font></b>

1792
01:43:21,169 --> 01:43:23,504
<b><font color="#00ff40">Astaga.
Tapi niatnya baik.</font></b>

1793
01:43:23,706 --> 01:43:25,475
<b><font color="#00ff40">Permainan ini semakin membaik saja.</font></b>

1794
01:43:26,977 --> 01:43:30,342
<b><font color="#00ff40">Terima kasih partisipasinya.
Maaf, Rayna. Pertunjukan usai.</font></b>

1795
01:43:56,771 --> 01:43:58,371
<b><font color="#00ff40">Sial!</font></b>

1796
01:43:58,573 --> 01:44:00,560
<b><font color="#00ff40">- Mana De Luca?
- Susan!</font></b>

1797
01:44:01,591 --> 01:44:03,298
<b><font color="#00ff40">Merunduk!</font></b>

1798
01:44:04,161 --> 01:44:05,805
<b><font color="#00ff40">Tidak!</font></b>

1799
01:44:11,853 --> 01:44:14,002
<b><font color="#00ff40">Harusnya kubunuh kau
saat ada kesempatan.</font></b>

1800
01:44:14,204 --> 01:44:16,309
<b><font color="#00ff40">Rayna! Di bawah mobil!</font></b>

1801
01:44:17,611 --> 01:44:19,216
<b><font color="#00ff40">Luncurkan ke sini.</font></b>

1802
01:44:20,723 --> 01:44:22,323
<b><font color="#00ff40">Serius?</font></b>

1803
01:44:22,525 --> 01:44:24,830
<b><font color="#00ff40">Ambil pistolnya dan dorong ke sini.</font></b>

1804
01:44:35,367 --> 01:44:36,874
<b><font color="#00ff40">Apa yang terjadi?</font></b>

1805
01:44:37,076 --> 01:44:39,174
<b><font color="#00ff40">- Aku menang?
- Lucas bawa bomnya...</font></b>

1806
01:44:39,376 --> 01:44:40,881
<b><font color="#00ff40">...ke helikopter.
Bangun!</font></b>

1807
01:44:41,083 --> 01:44:42,888
<b><font color="#00ff40">Sialnya aku.
Biar aku atasi.</font></b>

1808
01:44:50,352 --> 01:44:51,952
<b><font color="#00ff40">Tidak!</font></b>

1809
01:44:52,154 --> 01:44:53,843
<b><font color="#00ff40">Cepat!</font></b>

1810
01:44:54,245 --> 01:44:55,750
<b><font color="#00ff40">Ayo!</font></b>

1811
01:45:00,384 --> 01:45:01,984
<b><font color="#00ff40">Bunuh dia!</font></b>

1812
01:45:02,692 --> 01:45:05,169
<b><font color="#00ff40">Biar kuatasi.
Aku pernah lakukan ini sebelumnya.</font></b>

1813
01:45:09,560 --> 01:45:11,160
<b><font color="#00ff40">Hentikan, kau akan mengacau.</font></b>

1814
01:45:11,362 --> 01:45:12,867
<b><font color="#00ff40">Diam dan bantu aku!</font></b>

1815
01:45:17,931 --> 01:45:19,631
<b><font color="#00ff40">Kau bercanda?</font></b>

1816
01:45:24,940 --> 01:45:26,540
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan?</font></b>

1817
01:45:26,742 --> 01:45:28,747
<b><font color="#00ff40">Memanjatmu dan urus De Luca.</font></b>

1818
01:45:29,671 --> 01:45:31,354
<b><font color="#00ff40">Kau meremas dadaku.</font></b>

1819
01:45:31,556 --> 01:45:33,061
<b><font color="#00ff40">Kau akan aman.</font></b>

1820
01:45:33,263 --> 01:45:34,868
<b><font color="#00ff40">Jangan taruh tanganmu di sana.</font></b>

1821
01:45:35,070 --> 01:45:37,575
<b><font color="#00ff40">Aku tak bisa panjat.
Celanamu licin.</font></b>

1822
01:45:39,784 --> 01:45:42,157
<b><font color="#00ff40">Aku akan berayun...</font></b>

1823
01:45:42,610 --> 01:45:44,210
<b><font color="#00ff40">...dan mendarat ke atasnya.</font></b>

1824
01:45:47,898 --> 01:45:51,064
<b><font color="#00ff40">Sudah kubilang kau
akan mengacaukannya, Cooper!</font></b>

1825
01:45:55,639 --> 01:45:57,239
<b><font color="#00ff40">Sialan.</font></b>

1826
01:45:57,909 --> 01:45:59,533
<b><font color="#00ff40">Ini tinggi sekali.</font></b>

1827
01:46:06,033 --> 01:46:07,633
<b><font color="#00ff40">Sial.</font></b>

1828
01:46:09,113 --> 01:46:10,740
<b><font color="#00ff40">Jas baruku.</font></b>

1829
01:46:10,942 --> 01:46:12,847
<b><font color="#00ff40">Ini akan berakhir.</font></b>

1830
01:46:15,472 --> 01:46:17,394
<b><font color="#00ff40">- Hentikan.
- Ya ampun, aku tidak sedang...</font></b>

1831
01:46:17,596 --> 01:46:19,401
<b><font color="#00ff40">...ingin meladenimu.</font></b>

1832
01:46:19,603 --> 01:46:21,708
<b><font color="#00ff40">Benarkah?
Kau akan suka ini.</font></b>

1833
01:46:22,403 --> 01:46:25,722
<b><font color="#00ff40">Aku juga tidak sedang ingin meladenimu.</font></b>

1834
01:46:26,424 --> 01:46:28,029
<b><font color="#00ff40">Rasakan ini...</font></b>

1835
01:46:28,231 --> 01:46:30,425
<b><font color="#00ff40">Maaf, mata-mata.
Permainan sudah usai.</font></b>

1836
01:46:30,627 --> 01:46:32,641
<b><font color="#00ff40">Ya, ucap selamat tinggal
pada mainanmu!</font></b>

1837
01:46:32,843 --> 01:46:35,600
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan?
Ya Tuhan, jangan!</font></b>

1838
01:46:38,188 --> 01:46:40,146
<b><font color="#00ff40">Tidak!
Ya Tuhan!</font></b>

1839
01:46:54,663 --> 01:46:56,263
<b><font color="#00ff40">Mati kau!</font></b>

1840
01:47:01,504 --> 01:47:03,513
<b><font color="#00ff40">Aku menembak orang!</font></b>

1841
01:47:03,715 --> 01:47:06,080
<b><font color="#00ff40">Apa itu benar atau salah?</font></b>

1842
01:47:06,552 --> 01:47:08,387
<b><font color="#00ff40">Tapi tadi aku yang lakukan!</font></b>

1843
01:47:10,550 --> 01:47:12,693
<b><font color="#00ff40">Hei, wanita pahlawan.</font></b>

1844
01:47:12,895 --> 01:47:15,920
<b><font color="#00ff40">Ada sebutan khusus di negaraku
untuk wanita sepertimu.</font></b>

1845
01:47:16,763 --> 01:47:18,514
<b><font color="#00ff40"><I>Sangat seksi sekali.</ i></font></b>

1846
01:47:18,716 --> 01:47:20,740
<b><font color="#00ff40">Astaga.
Jangan sekarang, Aldo.</font></b>

1847
01:47:20,942 --> 01:47:22,747
<b><font color="#00ff40">Kau sangat...</font></b>

1848
01:47:23,649 --> 01:47:25,508
<b><font color="#00ff40">Itu bukan bagian rencana.</font></b>

1849
01:47:27,894 --> 01:47:30,906
<b><font color="#00ff40">Masih ada perhiasan punyamu.</font></b>

1850
01:47:31,108 --> 01:47:33,945
<b><font color="#00ff40">Ini kalung terburuk
yang pernah kulihat.</font></b>

1851
01:47:34,247 --> 01:47:36,141
<b><font color="#00ff40">Ya, dan akan kuberikan padamu.</font></b>

1852
01:47:36,343 --> 01:47:38,148
<b><font color="#00ff40">Dengan tali yang bisa disetel!</font></b>

1853
01:47:51,268 --> 01:47:53,327
<b><font color="#00ff40">Ini dia, bukan masalah.</font></b>

1854
01:47:53,768 --> 01:47:55,334
<b><font color="#00ff40">Ayolah!</font></b>

1855
01:47:55,536 --> 01:47:57,341
<b><font color="#00ff40">Bagus, aku sudah atasi.</font></b>

1856
01:48:05,486 --> 01:48:07,428
<b><font color="#00ff40">Helikopter yang bagus.
Dapat dari mana?</font></b>

1857
01:48:07,630 --> 01:48:09,386
<b><font color="#00ff40">Punya 50 Cent.</font></b>

1858
01:48:09,588 --> 01:48:12,193
<b><font color="#00ff40">Aku harus meyakinkannya
agar dibolehkan pakai.</font></b>

1859
01:48:12,395 --> 01:48:14,417
<b><font color="#00ff40">Dia takut padaku.</font></b>

1860
01:48:14,619 --> 01:48:16,150
<b><font color="#00ff40">Aku seorang mata-mata.</font></b>

1861
01:48:16,352 --> 01:48:18,907
<b><font color="#00ff40">- Ayo bunuh orang lagi.
- Diam, 50 Cent...</font></b>

1862
01:48:19,109 --> 01:48:21,314
<b><font color="#00ff40">...atau kutampar kau lagi.</font></b>

1863
01:48:21,516 --> 01:48:23,278
<b><font color="#00ff40">Ini semakin membaik saja.</font></b>

1864
01:48:23,580 --> 01:48:25,185
<b><font color="#00ff40">Dia menginginkanku.</font></b>

1865
01:48:26,287 --> 01:48:28,143
<b><font color="#00ff40">Kita harus mendarat.</font></b>

1866
01:48:28,345 --> 01:48:30,525
<b><font color="#00ff40">Bom nuklirnya kujatuhkan di air.</font></b>

1867
01:48:44,228 --> 01:48:46,103
<b><font color="#00ff40">Kerja bagus, kawan-kawan.
Maaf soal danaunya.</font></b>

1868
01:48:46,305 --> 01:48:47,869
<b><font color="#00ff40">Jangan berebut.</font></b>

1869
01:48:48,071 --> 01:48:49,662
<b><font color="#00ff40">Mau ambil gambarku?</font></b>

1870
01:48:49,864 --> 01:48:52,269
<b><font color="#00ff40">50 Cent sangat sibuk.
Aku terlibat tadi.</font></b>

1871
01:48:52,471 --> 01:48:55,358
<b><font color="#00ff40">Pernah lihat Kanye West
lakukan hal tadi? Tidak.</font></b>

1872
01:48:58,892 --> 01:49:00,449
<b><font color="#00ff40">Hebat, bukan?</font></b>

1873
01:49:00,651 --> 01:49:03,320
<b><font color="#00ff40">Aku selalu ingin
menghabiskan hidup di penjara.</font></b>

1874
01:49:03,522 --> 01:49:05,531
<b><font color="#00ff40">Memberiku waktu untuk merenungi...</font></b>

1875
01:49:05,733 --> 01:49:07,841
<b><font color="#00ff40">...kenapa aku tidur dengan
pria yang bunuh ayahku.</font></b>

1876
01:49:08,243 --> 01:49:10,875
<b><font color="#00ff40">Panggil pengacaraku.
Ambilkan barangku di hotel...</font></b>

1877
01:49:11,077 --> 01:49:13,682
<b><font color="#00ff40">- ...semua ada di sana.
- Pikirmu aku masih kerja buatmu?</font></b>

1878
01:49:13,884 --> 01:49:15,789
<b><font color="#00ff40">Terserahlah, kau brengsek.</font></b>

1879
01:49:16,191 --> 01:49:18,049
<b><font color="#00ff40">Aku tahu kau menyukaiku.</font></b>

1880
01:49:20,051 --> 01:49:21,651
<b><font color="#00ff40">Hei!</font></b>

1881
01:49:23,298 --> 01:49:25,093
<b><font color="#00ff40">Kau juga brengsek.</font></b>

1882
01:49:29,933 --> 01:49:31,833
<b><font color="#00ff40">Jangan sentuh rambutku!</font></b>

1883
01:49:33,824 --> 01:49:35,424
<b><font color="#00ff40">Tutup pintunya.</font></b>

1884
01:49:39,540 --> 01:49:41,140
<b><font color="#00ff40">Oh, Aldo...</font></b>

1885
01:49:41,342 --> 01:49:44,072
<b><font color="#00ff40">Aku lelah terus menolakmu.</font></b>

1886
01:49:44,274 --> 01:49:46,850
<b><font color="#00ff40">Aku sudah mengerti.</font></b>

1887
01:49:47,052 --> 01:49:49,454
<b><font color="#00ff40">Nama asliku adalah...</font></b>

1888
01:49:49,656 --> 01:49:51,357
<b><font color="#00ff40">Albert, MI-6.</font></b>

1889
01:49:51,559 --> 01:49:54,250
<b><font color="#00ff40">Maaf aku berlebihan selama ini.</font></b>

1890
01:49:54,452 --> 01:49:56,471
<b><font color="#00ff40">Aku suka karakterku itu.</font></b>

1891
01:49:56,673 --> 01:49:58,685
<b><font color="#00ff40">Tapi aku khawatir...</font></b>

1892
01:49:58,887 --> 01:50:00,640
<b><font color="#00ff40">...terkadang aku kelewatan.</font></b>

1893
01:50:00,842 --> 01:50:02,920
<b><font color="#00ff40">- Sedikit.
- Sebagai permohonan maaf...</font></b>

1894
01:50:03,122 --> 01:50:05,528
<b><font color="#00ff40">...jika kau mampir ke London...</font></b>

1895
01:50:05,730 --> 01:50:08,135
<b><font color="#00ff40">...kuajak kau makan malam.</font></b>

1896
01:50:08,337 --> 01:50:09,877
<b><font color="#00ff40">Baik, aku mau.</font></b>

1897
01:50:10,079 --> 01:50:11,584
<b><font color="#00ff40">Pasti menyenangkan.</font></b>

1898
01:50:11,786 --> 01:50:13,348
<b><font color="#00ff40">Bagus.</font></b>

1899
01:50:16,865 --> 01:50:18,465
<b><font color="#00ff40">Astaga!</font></b>

1900
01:50:18,667 --> 01:50:21,172
<b><font color="#00ff40">Kau suka logat Inggrisku?</font></b>

1901
01:50:21,374 --> 01:50:24,186
<b><font color="#00ff40">Aku belajar di Downtown Abbey.</font></b>

1902
01:50:24,388 --> 01:50:26,193
<b><font color="#00ff40">Aku hanya bercanda.</font></b>

1903
01:50:26,679 --> 01:50:29,254
<b><font color="#00ff40">- Atau mungkin tidak.
- Astaga.</font></b>

1904
01:50:30,483 --> 01:50:32,187
<b><font color="#00ff40">Coop!
Kerja bagus.</font></b>

1905
01:50:32,589 --> 01:50:34,862
<b><font color="#00ff40">Hebat sekali.
Kau benar-benar Super-Cooper.</font></b>

1906
01:50:35,064 --> 01:50:36,569
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

1907
01:50:36,771 --> 01:50:39,412
<b><font color="#00ff40">- Tentu, kau membuktikannya.
- Terima kasih, Bu.</font></b>

1908
01:50:39,614 --> 01:50:42,232
<b><font color="#00ff40">Kau akan ditempatkan
di lapangan mulai sekarang.</font></b>

1909
01:50:42,934 --> 01:50:45,338
<b><font color="#00ff40">Kau kuutus ke Praha besok...</font></b>

1910
01:50:45,540 --> 01:50:47,557
<b><font color="#00ff40">...untuk mengurus kelompok narkoba.</font></b>

1911
01:50:47,759 --> 01:50:49,528
<b><font color="#00ff40">Ini identitas barumu.</font></b>

1912
01:50:51,170 --> 01:50:52,712
<b><font color="#00ff40">Kau siap, Cooper?</font></b>

1913
01:50:53,314 --> 01:50:55,703
<b><font color="#00ff40">Agen Susan Cooper
melapor untuk bertugas, Bu.</font></b>

1914
01:50:56,005 --> 01:50:58,543
<b><font color="#00ff40">Hal semacam itu sudah tak berlaku.
Tapi baguslah.</font></b>

1915
01:50:58,745 --> 01:51:00,250
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

1916
01:51:00,952 --> 01:51:05,064
<b><font color="#00ff40">Sales asal Perancis
yang menjual alat pada orang cacat.</font></b>

1917
01:51:05,266 --> 01:51:06,777
<b><font color="#00ff40">Ya ampun.</font></b>

1918
01:51:06,979 --> 01:51:09,472
<b><font color="#00ff40">Kenapa aku pakai kacamata
di foto pasporku?</font></b>

1919
01:51:09,674 --> 01:51:11,781
<b><font color="#00ff40">Dia hanya bercanda.
Dia mempermainkanmu.</font></b>

1920
01:51:13,214 --> 01:51:15,265
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.
Usaha bagus.</font></b>

1921
01:51:17,480 --> 01:51:19,566
<b><font color="#00ff40">Aku tak bercanda.
Aku tak punya selera humor.</font></b>

1922
01:51:19,768 --> 01:51:21,627
<b><font color="#00ff40">- Memang tidak.
- Kita bicara nanti.</font></b>

1923
01:51:22,029 --> 01:51:23,719
<b><font color="#00ff40">Kendalikan alergi matamu.</font></b>

1924
01:51:23,921 --> 01:51:25,703
<b><font color="#00ff40">Itu hanya alergi.</font></b>

1925
01:51:26,105 --> 01:51:27,710
<b><font color="#00ff40">Baik, aku mengerti.</font></b>

1926
01:51:27,912 --> 01:51:30,117
<b><font color="#00ff40">- Jadi sekarang kau mata-mata.
- Ya.</font></b>

1927
01:51:30,678 --> 01:51:32,824
<b><font color="#00ff40">- Selamat.
- Terima kasih.</font></b>

1928
01:51:33,026 --> 01:51:35,862
<b><font color="#00ff40">Aku takkan temukan orang
sebaik dirimu lagi di bawah tanah.</font></b>

1929
01:51:38,141 --> 01:51:40,691
<b><font color="#00ff40">Pasti ada.
Ada banyak orang hebat di sana.</font></b>

1930
01:51:42,877 --> 01:51:44,382
<b><font color="#00ff40">Jadi...</font></b>

1931
01:51:44,584 --> 01:51:46,613
<b><font color="#00ff40">Aku tahu restoran bagus...</font></b>

1932
01:51:46,815 --> 01:51:49,120
<b><font color="#00ff40">...dekat sini.
Mungkin kita bisa...</font></b>

1933
01:51:49,322 --> 01:51:51,727
<b><font color="#00ff40">...makan malam bersama?</font></b>

1934
01:51:58,954 --> 01:52:02,761
<b><font color="#00ff40">Tahu apa? Aku akan makan
bersama temanku malam ini.</font></b>

1935
01:52:03,613 --> 01:52:05,868
<b><font color="#00ff40">- Kau bisa maklumi?
- Tentu.</font></b>

1936
01:52:07,097 --> 01:52:09,275
<b><font color="#00ff40">Sampai ketemu lagi.
Semoga harimu menyenangkan.</font></b>

1937
01:52:09,477 --> 01:52:10,982
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

1938
01:52:12,032 --> 01:52:13,725
<b><font color="#00ff40">Hei, Coop?</font></b>

1939
01:52:14,127 --> 01:52:17,132
<b><font color="#00ff40">Yang kau katakan ke De Luca tentangku...</font></b>

1940
01:52:19,034 --> 01:52:20,997
<b><font color="#00ff40">...apa itu serius?</font></b>

1941
01:52:21,599 --> 01:52:24,183
<b><font color="#00ff40">Dadamu lebih berambut dari yang kuduga.</font></b>

1942
01:52:24,385 --> 01:52:25,890
<b><font color="#00ff40">- Ya.
- Ya.</font></b>

1943
01:52:26,092 --> 01:52:27,965
<b><font color="#00ff40">Sampai nanti, Sobat.</font></b>

1944
01:52:28,467 --> 01:52:30,336
<b><font color="#00ff40">Senang kau masih hidup, Beverly.</font></b>

1945
01:52:30,538 --> 01:52:32,743
<b><font color="#00ff40">- Dasar kau bodoh.
- Ya Tuhan.</font></b>

1946
01:52:33,145 --> 01:52:34,750
<b><font color="#00ff40">Kerja bagus, Cooper.</font></b>

1947
01:52:35,252 --> 01:52:37,257
<b><font color="#00ff40">Apa itu pujian?</font></b>

1948
01:52:37,659 --> 01:52:40,464
<b><font color="#00ff40">- Tak biasanya kau memuji.
- Masa bodoh, kerjamu bagus.</font></b>

1949
01:52:40,966 --> 01:52:43,463
<b><font color="#00ff40">- Tapi karena kau beruntung.
 - Mulai lagi.</font></b>

1950
01:52:43,865 --> 01:52:46,370
<b><font color="#00ff40">- Dari mana kau dapat setelan itu?
- Aku membuatnya sendiri.</font></b>

1951
01:52:46,872 --> 01:52:49,269
<b><font color="#00ff40">Bagus.
Kau kembali ke CIA?</font></b>

1952
01:52:50,071 --> 01:52:52,050
<b><font color="#00ff40">Mungkin saja.
Jasaku dibutuhkan.</font></b>

1953
01:52:52,252 --> 01:52:54,456
<b><font color="#00ff40">Tapi aku mau habiskan
waktu sendiri dulu.</font></b>

1954
01:52:54,658 --> 01:52:56,163
<b><font color="#00ff40">Menjernihkan pikiranku.</font></b>

1955
01:52:56,365 --> 01:52:58,170
<b><font color="#00ff40">Akan kubawa ini ke suatu pulau.</font></b>

1956
01:52:58,572 --> 01:53:01,669
<b><font color="#00ff40">Mungkin ke Italia atau Yunani.</font></b>

1957
01:53:02,671 --> 01:53:05,023
<b><font color="#00ff40">Pria sejati harus berlayar.</font></b>

1958
01:53:05,725 --> 01:53:08,402
<b><font color="#00ff40">Kedengarannya bagus, Ford.
Bagus buatmu.</font></b>

1959
01:53:08,862 --> 01:53:10,509
<b><font color="#00ff40">Jaga dirimu.</font></b>

1960
01:53:10,811 --> 01:53:12,316
<b><font color="#00ff40">Dah.</font></b>

1961
01:53:18,351 --> 01:53:21,159
<b><font color="#00ff40">- Dia tak tahu kalau ini danau?
- Dia tak tahu.</font></b>

1962
01:53:26,975 --> 01:53:28,575
<b><font color="#00ff40">- Ayo.
- Baiklah.</font></b>

1963
01:53:28,777 --> 01:53:31,182
<b><font color="#00ff40">Ini membuatku muak.</font></b>

1964
01:53:31,384 --> 01:53:32,889
<b><font color="#00ff40">Aku memegangmu.</font></b>

1965
01:53:33,091 --> 01:53:34,796
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan.</font></b>

1966
01:53:35,598 --> 01:53:37,955
<b><font color="#00ff40">Jika kau mau,
kita bisa berenang...</font></b>

1967
01:53:38,157 --> 01:53:40,182
<b><font color="#00ff40">...setelah kita berpesta.
Kuharap kau suka...</font></b>

1968
01:53:40,384 --> 01:53:42,989
<b><font color="#00ff40">- ...samapnye, daging asap.
- Wah, itu...</font></b>

1969
01:53:43,191 --> 01:53:48,903
<b><font color="#00ff40">Kau pasti suka,
aku mencuri helikopter 50 Cent.</font></b>

1970
01:53:49,105 --> 01:53:50,710
<b><font color="#00ff40">Pelan-pelan.</font></b>

1971
01:53:50,912 --> 01:53:53,117
<b><font color="#00ff40">Jadi ini danau?</font></b>

1972
01:53:54,892 --> 01:53:57,292
<b><font color="#00ff40">Bagaimana aku bisa ke Italia?</font></b>

1973
01:54:15,398 --> 01:54:18,398
<b><font color="#00ff40">Berhenti teriak.
Kau suka ini.</font></b>

1974
01:54:19,828 --> 01:54:21,805
<b><font color="#00ff40">Ya Tuhan!</font></b>

1975
01:54:21,805 --> 01:54:42,802
<b><font color="#00ff40">MAGELANG, 6 JULI 2015
alih bahasa: ibrahimkh</font></b>

