1
00:00:00,333 --> 00:00:06,332
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

2
00:00:06,423 --> 00:00:22,748
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

3
00:00:22,839 --> 00:00:23,927
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

10
00:00:50,989 --> 00:00:55,100
<b><font color="#ffff00">Tempat Pelatihan Tim Operasi Khusus
Alaska</font></b>

11
00:02:09,829 --> 00:02:12,901
<b><font color="#ffff00"><i>Ada wartawan di London bernama Simon Ross.</i></font></b>

12
00:02:15,068 --> 00:02:18,709
<b><font color="#ffff00"><i>Kami menyadap telepon
Dan namanya muncul.</i></font></b>

13
00:02:18,872 --> 00:02:21,375
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka menurunkan tim disana
Untuk mengawasinya.</i></font></b>

14
00:02:21,541 --> 00:02:23,646
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka mengawasinya sepanjang hari.</i></font></b>

15
00:02:25,145 --> 00:02:29,355
<b><font color="#ffff00"><i>Aku dapat telepon sejam lalu
Kita punya masalah besar.</i></font></b>

16
00:02:29,516 --> 00:02:30,722
<b><font color="#ffff00"><i>Masalah apa ?</i></font></b>

17
00:02:30,884 --> 00:02:33,023
<b><font color="#ffff00"><i>Dia wartawan The Guardian.</i></font></b>

18
00:02:33,186 --> 00:02:38,534
<b><font color="#ffff00"><i>Dia bersiap mengekspose Jason
Bourne, Treadstone dan Blackbriar.</i></font></b>

19
00:02:38,691 --> 00:02:39,897
<b><font color="#ffff00">Siapa sumbernya ?</font></b>

20
00:02:40,026 --> 00:02:41,027
<b><font color="#ffff00">Tak diketahui.</font></b>

21
00:02:41,094 --> 00:02:44,041
<b><font color="#ffff00">Dari Bourne ?
Apa itu mungkin ?</font></b>

22
00:02:44,130 --> 00:02:45,131
<b><font color="#ffff00">Mungkinkah ?</font></b>

23
00:02:45,999 --> 00:02:48,275
<b><font color="#ffff00">Kami mengejar Bourne
Enam minggu lalu di Moscow.</font></b>

24
00:02:48,668 --> 00:02:52,707
<b><font color="#ffff00">Dia berjalan kaki, terluka
Dan dikejar polisi.</font></b>

25
00:02:52,872 --> 00:02:54,943
<b><font color="#ffff00">Entah bagaimana,
Dia bisa kabur.</font></b>

26
00:02:55,108 --> 00:02:57,918
<b><font color="#ffff00">Aku kehilangan perspektif
Apa yang mungkin terjadi.</font></b>

27
00:02:58,077 --> 00:03:00,284
<b><font color="#ffff00">Kau kelihatan lelah, Ezra.</font></b>

28
00:03:00,446 --> 00:03:03,359
<b><font color="#ffff00">Aku akan berusaha keras jika jadi kau.</font></b>

29
00:03:03,716 --> 00:03:06,128
<b><font color="#ffff00">Kau direktur CIA..,..</font></b>

30
00:03:06,186 --> 00:03:09,599
<b><font color="#ffff00">Amerika Serikat,
Demi Kristus, bertingkahlah seperti itu.</font></b>

31
00:03:09,722 --> 00:03:12,635
<b><font color="#ffff00">Jika aku terungkap dalam hal ini, Mark,
Jika keadaannya semakin memburuk..,..</font></b>

32
00:03:12,692 --> 00:03:13,693
<b><font color="#ffff00">Ezra..,..</font></b>

33
00:03:14,194 --> 00:03:18,734
<b><font color="#ffff00">Kau diberi Ferrari dan kau memperlakukannya
Seperti mesin pemotong rumput.</font></b>

34
00:03:19,065 --> 00:03:21,807
<b><font color="#ffff00">Kau merusaknya, membelinya lagi
Dan seperti itu.</font></b>

35
00:03:23,736 --> 00:03:26,979
<b><font color="#ffff00">Mungkin aku harus bicara ke Ric Byer.</font></b>

36
00:03:27,140 --> 00:03:29,381
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau sudah dapat banyak masalah.</font></b>

37
00:03:29,609 --> 00:03:31,418
<b><font color="#ffff00">Biar kuberitahu dia.</font></b>

38
00:05:10,510 --> 00:05:13,719
<b><font color="#ffff00">Julie, sudah semuanya ?
Terima kasih.</font></b>

39
00:05:13,780 --> 00:05:16,386
<b><font color="#ffff00">Jadi ini audit tentang Treadstone ?</font></b>

40
00:05:16,549 --> 00:05:18,085
<b><font color="#ffff00">Halaman ketiga.</font></b>

41
00:05:18,251 --> 00:05:19,924
<b><font color="#ffff00">Tujuh minggu lalu.</font></b>

42
00:05:22,155 --> 00:05:23,828
<b><font color="#ffff00">Ini dari CIA atau dari kita ?</font></b>

43
00:05:24,023 --> 00:05:25,366
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak, ini dari mereka.</font></b>

44
00:05:25,558 --> 00:05:27,094
<b><font color="#ffff00">Tumpukan ini milik mereka.</font></b>

45
00:05:27,293 --> 00:05:28,567
<b><font color="#ffff00">Ada yang membaca berkas ini ?</font></b>

46
00:05:28,695 --> 00:05:30,106
<b><font color="#ffff00">Berapa luas kita harus menggalinya ?</font></b>

47
00:05:30,163 --> 00:05:32,268
<b><font color="#ffff00">"Berapa luas" ?
Bawakan aku segalanya.</font></b>

48
00:05:32,432 --> 00:05:36,209
<b><font color="#ffff00">Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
Semua program beta.</font></b>

49
00:05:36,269 --> 00:05:38,010
<b><font color="#ffff00">Artinya, bawa ini semua ke Emerald Lake.</font></b>

50
00:05:38,071 --> 00:05:41,245
<b><font color="#ffff00">Aku ingin semua orang berkumpul,
semua personil riset..,..</font></b>

51
00:05:41,307 --> 00:05:43,309
<b><font color="#ffff00">Aku ingin siapapun yang bicara..,..</font></b>

52
00:05:43,376 --> 00:05:45,617
<b><font color="#ffff00">Ke siapa saja, tentang apapun
Setiap saat.</font></b>

53
00:05:45,678 --> 00:05:48,750
<b><font color="#ffff00">Serius, ada yang pernah
Membaca berkas Bourne ini ?</font></b>

54
00:05:48,915 --> 00:05:51,225
<b><font color="#ffff00">Laporan lapangannya.
Ini luar biasa.</font></b>

55
00:05:51,384 --> 00:05:55,799
<b><font color="#ffff00">Tiga tahun keluar program, tanpa-obat,
Generasi pertama, terus beraksi.</font></b>

56
00:05:56,022 --> 00:05:58,263
<b><font color="#ffff00">Jika kita bisa dapat data dari ini..,..</font></b>

57
00:05:58,391 --> 00:06:00,393
<b><font color="#ffff00">Jika mereka menangkapnya hidup - hidup..,..</font></b>

58
00:06:00,893 --> 00:06:03,305
<b><font color="#ffff00">Menelitinya sampai ke dasarnya..,..</font></b>

59
00:06:04,197 --> 00:06:05,574
<b><font color="#ffff00">Untuk forensik.</font></b>

60
00:06:05,732 --> 00:06:07,609
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau di rapat yang salah.</font></b>

61
00:06:08,301 --> 00:06:11,248
<b><font color="#ffff00">Rapat kita ini tentang infeksi.</font></b>

62
00:06:11,804 --> 00:06:14,250
<b><font color="#ffff00">Kita membicarakan infeksi serius..,..</font></b>

63
00:06:14,307 --> 00:06:17,220
<b><font color="#ffff00">Kita harus menentukan seberapa jauh penyebarannya..,..</font></b>

64
00:06:17,276 --> 00:06:19,620
<b><font color="#ffff00">Supaya tahu harus memotong
Seberapa untuk menyelamatkan pasien.</font></b>

65
00:06:20,146 --> 00:06:22,649
<b><font color="#ffff00">Kau tak pernah mendengar tentang Treadstone.</font></b>

66
00:06:22,815 --> 00:06:26,092
<b><font color="#ffff00">Dan Bourne..,.. Aku tak peduli jika
Mereka membunuh dan membuang mayatnya.</font></b>

67
00:06:26,152 --> 00:06:27,495
<b><font color="#ffff00">Kita tak akan menyentuhnya.</font></b>

68
00:06:27,653 --> 00:06:29,428
<b><font color="#ffff00">Alihkan pikiranmu tentang hal itu..,..</font></b>

69
00:06:29,489 --> 00:06:30,900
<b><font color="#ffff00">Dan bergabunglah dengan kami disini.</font></b>

70
00:06:30,957 --> 00:06:33,403
<b><font color="#ffff00">Kau harus mempertimbangkan
Seberapa besar bahaya yang kita hadapi..,..</font></b>

71
00:06:33,459 --> 00:06:35,461
<b><font color="#ffff00">Jika ini bergerak menyerang kita.</font></b>

72
00:06:35,528 --> 00:06:37,701
<b><font color="#ffff00">Jika kita menyelidikinya,
Menggali disekitarnya..,..</font></b>

73
00:06:37,764 --> 00:06:40,108
<b><font color="#ffff00">Dan kita akan tahu
Siapa badut CIA ini..,..</font></b>

74
00:06:40,166 --> 00:06:44,342
<b><font color="#ffff00">Yang membiarkan kekacauan di Treadstone
Hingga menyebar ke sisa programnya ?</font></b>

75
00:06:45,772 --> 00:06:47,945
<b><font color="#ffff00">Berdoalah itu tak terjadi.</font></b>

76
00:07:40,159 --> 00:07:43,265
<b><font color="#ffff00"><i>Kami mendapat laporan
Dari Stasiun Waterloo..,..</i></font></b>

77
00:07:43,329 --> 00:07:44,967
<b><font color="#ffff00"><i>Telah terjadi penembakan.</i></font></b>

78
00:07:45,031 --> 00:07:47,807
<b><font color="#ffff00"><i>Mari kita langsung ke Jeremy Thompson
Di tempat kejadian.</i></font></b>

79
00:07:47,967 --> 00:07:49,071
<b><font color="#ffff00"><i>Jeremy ?</i></font></b>

80
00:07:49,235 --> 00:07:52,239
<b><font color="#ffff00"><i>Terjadi kehebohan besar
Di Stasiun Waterloo ini.</i></font></b>

81
00:07:52,305 --> 00:07:54,649
<b><font color="#ffff00"><i>Seperti yang terlihat,
Ambulan telah didatangkan.</i></font></b>

82
00:07:54,807 --> 00:07:57,481
<b><font color="#ffff00"><i>Korbannya, Simon Ross,
Seorang wartawan kawakan..,..</i></font></b>

83
00:07:57,543 --> 00:07:59,454
<b><font color="#ffff00"><i>Dari koran The Guardian di London.</i></font></b>

84
00:07:59,512 --> 00:08:01,082
<b><font color="#ffff00"><i>Dia dikabarkan meninggal di tempat.</i></font></b>

85
00:08:01,147 --> 00:08:02,820
<b><font color="#ffff00"><i>Polisi mengabarkan kalau
Setidaknya ada satu..,..</i></font></b>

86
00:08:02,882 --> 00:08:04,828
<b><font color="#ffff00"><i>Dan kemungkinan tiga tembakan.</i></font></b>

87
00:08:04,984 --> 00:08:07,726
<b><font color="#ffff00"><i>Simon Ross, wartawan koran The Guardian yang..,..</i></font></b>

88
00:08:47,527 --> 00:08:48,904
<b><font color="#ffff00">- Hei, James.
- Hei.</font></b>

89
00:08:49,395 --> 00:08:52,376
<b><font color="#ffff00">Oh, sial, maaf,
Aku tak mengira harus kembali.</font></b>

90
00:08:52,431 --> 00:08:53,774
<b><font color="#ffff00">Tak apa.</font></b>

91
00:08:58,804 --> 00:09:00,477
<b><font color="#ffff00">Bisa hubungi Dr. Hillcott
Aku disini ?</font></b>

92
00:09:00,640 --> 00:09:01,641
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

93
00:09:12,785 --> 00:09:13,786
<b><font color="#ffff00">Sampai jumpa besok.</font></b>

94
00:09:13,920 --> 00:09:14,955
<b><font color="#ffff00">Sampai jumpa besok.</font></b>

95
00:09:28,601 --> 00:09:30,774
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu dia datang.</font></b>

96
00:09:30,836 --> 00:09:32,509
<b><font color="#ffff00">- Dia nomer Enam.
- Nomer Enam ?</font></b>

97
00:09:32,572 --> 00:09:34,518
<b><font color="#ffff00">Kita tak melihatnya sejak Juli.</font></b>

98
00:09:34,574 --> 00:09:35,917
<b><font color="#ffff00">Mmm-hmm. Baiklah.</font></b>

99
00:09:36,642 --> 00:09:39,953
<b><font color="#ffff00">"Perlu catatan dasar baru, catatan choline
Konduksi saraf."</font></b>

100
00:09:40,012 --> 00:09:42,652
<b><font color="#ffff00">Aku ingin pemeriksaan
Transplantasi sel induknya.</font></b>

101
00:09:42,715 --> 00:09:45,753
<b><font color="#ffff00">Akan kuhubungi NRAG, apa kita
Dapat persetujuan Memeriksanya.</font></b>

102
00:09:45,818 --> 00:09:47,957
<b><font color="#ffff00">Aku ingin catatan sumsum
Dan tulang belakangnya.</font></b>

103
00:09:48,020 --> 00:09:49,260
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

104
00:10:00,199 --> 00:10:01,542
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dia ?</font></b>

105
00:10:02,001 --> 00:10:03,105
<b><font color="#ffff00">Dia siap.</font></b>

106
00:10:04,637 --> 00:10:07,243
<b><font color="#ffff00">Dia meminum setengah liter air
Saat menunggu.</font></b>

107
00:10:07,306 --> 00:10:08,979
<b><font color="#ffff00">Dia punya masalah ginjal tahun lalu.</font></b>

108
00:10:09,875 --> 00:10:11,877
<b><font color="#ffff00">Atau mungkin hanya haus.</font></b>

109
00:10:13,112 --> 00:10:15,217
<b><font color="#ffff00">Aku ada permintaan yang tertunda.</font></b>

110
00:10:15,348 --> 00:10:16,622
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, aku membacanya.</font></b>

111
00:10:17,450 --> 00:10:19,521
<b><font color="#ffff00">Aku ingin menyelesaikan
Studi tentang otak.</font></b>

112
00:10:21,187 --> 00:10:23,667
<b><font color="#ffff00">Dia harus mendapat penanganan tambahan dan infus.</font></b>

113
00:10:23,856 --> 00:10:25,096
<b><font color="#ffff00">Aku disetujui ?</font></b>

114
00:10:25,358 --> 00:10:26,428
<b><font color="#ffff00">Mmm-hmm.</font></b>

115
00:10:27,360 --> 00:10:29,362
<b><font color="#ffff00">Ya ! Terima kasih !</font></b>

116
00:10:30,896 --> 00:10:32,898
<b><font color="#ffff00">Maaf membuatmu menunggu.</font></b>

117
00:10:38,404 --> 00:10:39,906
<b><font color="#ffff00">Kami lama tak melihatmu..,..</font></b>

118
00:10:39,972 --> 00:10:42,646
<b><font color="#ffff00">Jadi kami akan melakukan
Pemeriksaan penuh.</font></b>

119
00:10:42,808 --> 00:10:44,481
<b><font color="#ffff00">Aku sudah melakukannya 3 bulan lalu.</font></b>

120
00:10:44,844 --> 00:10:47,415
<b><font color="#ffff00">Kami telah merubah batas jadwalnya..,..</font></b>

121
00:10:47,480 --> 00:10:49,551
<b><font color="#ffff00">Dan kau terlambat seminggu.</font></b>

122
00:10:50,049 --> 00:10:51,585
<b><font color="#ffff00">Intinya, Jika aku datang..,..</font></b>

123
00:10:51,651 --> 00:10:53,426
<b><font color="#ffff00">10 hari lalu, apa aku dinyatakan bersih ?</font></b>

124
00:10:56,088 --> 00:10:57,692
<b><font color="#ffff00">Obatnya tak pernah
Berpengaruh lama 'kan ?</font></b>

125
00:10:58,057 --> 00:11:00,037
<b><font color="#ffff00">Kau harus melepas kalungmu.</font></b>

126
00:11:51,944 --> 00:11:54,049
<b><font color="#ffff00"><i>Suatu kehormatan,
Aku bisa memperkenalkan pria..,..</i></font></b>

127
00:11:54,113 --> 00:11:56,093
<b><font color="#ffff00"><i>Yang akan memperkenalkan
Ke tamu kehormatan kita.</i></font></b>

128
00:11:56,248 --> 00:11:58,956
<b><font color="#ffff00"><i>Bert ? Dokter Albert Hirsch.</i></font></b>

129
00:12:02,988 --> 00:12:06,936
<b><font color="#ffff00"><i>Aku bertemu
Dan Hillcott di tahun 1987..,..</i></font></b>

130
00:12:06,992 --> 00:12:10,701
<b><font color="#ffff00"><i>Pada suatu acara konferensi Neuropsychology..,..</i></font></b>

131
00:12:11,130 --> 00:12:13,736
<b><font color="#ffff00"><i>Paling membosankan yang pernah diadakan.</i></font></b>

132
00:12:14,433 --> 00:12:18,108
<b><font color="#ffff00"><i>Kami keluar dari tempat mengerikan itu</i></font></b>

133
00:12:18,170 --> 00:12:22,346
<b><font color="#ffff00"><i>Dan menemukan sudut gelap
Dengan minuman dingin.</i></font></b>

134
00:12:22,408 --> 00:12:26,652
<b><font color="#ffff00"><i>Dan sejak itu kami
Selalu menemukan sudut gelap.</i></font></b>

135
00:12:35,020 --> 00:12:37,830
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font></b>

136
00:12:46,132 --> 00:12:47,611
<b><font color="#ffff00">Darimana kau menemukannya ?</font></b>

137
00:12:48,167 --> 00:12:49,771
<b><font color="#ffff00">YouTube.</font></b>

138
00:12:50,803 --> 00:12:52,305
<b><font color="#ffff00">Kukira semuanya aman.</font></b>

139
00:12:52,471 --> 00:12:53,506
<b><font color="#ffff00">Ya, aku juga.</font></b>

140
00:12:53,572 --> 00:12:55,381
<b><font color="#ffff00">Kukira CIA akan mengatasi Treadstone..,..</font></b>

141
00:12:55,441 --> 00:12:56,943
<b><font color="#ffff00">Atau mungkin hanya ada aku saja.</font></b>

142
00:12:58,077 --> 00:12:59,385
<b><font color="#ffff00">Hmm.</font></b>

143
00:12:59,445 --> 00:13:00,890
<b><font color="#ffff00">Hanya ini ?
Ini semua ?</font></b>

144
00:13:01,213 --> 00:13:04,353
<b><font color="#ffff00">Tidak, mereka pikir ini tak masalah..,..</font></b>

145
00:13:04,416 --> 00:13:06,418
<b><font color="#ffff00">Untuk menampilkan setengah lusin orang - orang ini.</font></b>

146
00:13:07,386 --> 00:13:08,490
<b><font color="#ffff00">Membuktikan apa ?</font></b>

147
00:13:08,554 --> 00:13:11,262
<b><font color="#ffff00">Kami mencari direktur kesehatan Treadstone dan Outcome..,..</font></b>

148
00:13:11,323 --> 00:13:14,031
<b><font color="#ffff00">Dan ada video perayaan
Pertemuan para sahabat ini.</font></b>

149
00:13:14,160 --> 00:13:18,870
<b><font color="#ffff00">Jika Bourne mengekspose Treadstone,
Mereka akan memeriksa Hirsch.</font></b>

150
00:13:18,931 --> 00:13:21,275
<b><font color="#ffff00">mereka akan bicara ke Hillcott
Sebelum kita tahu apa yang terjadi</font></b>

151
00:13:21,667 --> 00:13:23,169
<b><font color="#ffff00">Apa hal terburuknya ?</font></b>

152
00:13:24,837 --> 00:13:28,284
<b><font color="#ffff00">Outcome. Kita kehilangan Outcome.</font></b>

153
00:13:28,340 --> 00:13:29,944
<b><font color="#ffff00">Uh, artinya apa ?</font></b>

154
00:13:30,643 --> 00:13:33,214
<b><font color="#ffff00">Artinya kita harus menutup
Program itu sampai akarnya.</font></b>

155
00:13:33,379 --> 00:13:35,052
<b><font color="#ffff00">Dan artinya dari posisi puncak sampai dasarnya.</font></b>

156
00:13:37,316 --> 00:13:39,523
<b><font color="#ffff00">Karena ini ?</font></b>

157
00:13:39,752 --> 00:13:41,390
<b><font color="#ffff00">Karena mereka berteman ?</font></b>

158
00:13:41,487 --> 00:13:43,558
<b><font color="#ffff00">Mereka berdua yang membangun komite kita !</font></b>

159
00:13:43,789 --> 00:13:45,325
<b><font color="#ffff00">Kau ingin bangun
Dan melihat ini di CNN ?</font></b>

160
00:13:45,424 --> 00:13:47,836
<b><font color="#ffff00">Yesus, Ric. Seperti itu ?</font></b>

161
00:13:47,993 --> 00:13:49,097
<b><font color="#ffff00">Hirsch dan Hillcott ?</font></b>

162
00:13:49,161 --> 00:13:50,731
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak orang yang
Memahami ini..,..</font></b>

163
00:13:50,863 --> 00:13:52,433
<b><font color="#ffff00">Dan punya kemauan untuk mengejarnya ?</font></b>

164
00:13:52,531 --> 00:13:54,010
<b><font color="#ffff00">Masih belum ada yang terjadi !</font></b>

165
00:13:54,200 --> 00:13:55,406
<b><font color="#ffff00">Dan kita harus bersiap.</font></b>

166
00:13:55,534 --> 00:13:56,774
<b><font color="#ffff00">Bersiap untuk apa ?</font></b>

167
00:14:03,442 --> 00:14:04,921
<b><font color="#ffff00">Bersiap untuk apa ?</font></b>

168
00:14:05,778 --> 00:14:09,555
<b><font color="#ffff00">Kita belum kehilangan apapun,
Kita punya ilmuwan dan semua datanya.</font></b>

169
00:14:10,349 --> 00:14:13,353
<b><font color="#ffff00">Dan penghubung kita JSOK masih aman.</font></b>

170
00:14:13,719 --> 00:14:15,721
<b><font color="#ffff00">Program beta kita tersimpan rapat.</font></b>

171
00:14:16,255 --> 00:14:18,360
<b><font color="#ffff00">Kita ambil jeda
Dan kita bangun kembali.</font></b>

172
00:14:18,424 --> 00:14:20,768
<b><font color="#ffff00">Kuharap ada alternatif lain, tapi..,..</font></b>

173
00:14:24,463 --> 00:14:25,464
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font></b>

174
00:15:03,135 --> 00:15:05,513
<b><font color="#ffff00">Kau mau berpura - pura aku tak ada disini ?</font></b>

175
00:15:07,239 --> 00:15:09,446
<b><font color="#ffff00">Aku berusaha bersikap sopan.</font></b>

176
00:15:18,183 --> 00:15:20,857
<b><font color="#ffff00">Aku tak mengira kau datang cepat.</font></b>

177
00:15:21,253 --> 00:15:23,927
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan ?
Kau Kemari melewati pegunungan ?</font></b>

178
00:15:24,089 --> 00:15:26,626
<b><font color="#ffff00">Apa mereka tak mengatakan posisiku ?</font></b>

179
00:15:27,359 --> 00:15:29,430
<b><font color="#ffff00">Kau memecahkan rekor dalam dua hari.</font></b>

180
00:15:29,595 --> 00:15:31,666
<b><font color="#ffff00">- Benarkah ?
- Ya.</font></b>

181
00:15:34,066 --> 00:15:36,068
<b><font color="#ffff00">Kau tak tahu kalau ada rekornya ?</font></b>

182
00:15:36,135 --> 00:15:38,979
<b><font color="#ffff00">Tidak, namau tak pernah disebut.</font></b>

183
00:15:42,207 --> 00:15:44,619
<b><font color="#ffff00">Apa itu bukan rekormu ?</font></b>

184
00:15:45,644 --> 00:15:47,624
<b><font color="#ffff00">Tak ada yang datang melewati pegunungan.</font></b>

185
00:15:48,080 --> 00:15:49,684
<b><font color="#ffff00">Ya, aku melakukannya.</font></b>

186
00:15:49,982 --> 00:15:51,359
<b><font color="#ffff00">Ngomong - ngomong, aku Aaron.</font></b>

187
00:15:51,517 --> 00:15:53,190
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau melakukannya ?</font></b>

188
00:15:53,719 --> 00:15:55,289
<b><font color="#ffff00">Jika kau tak bertugas,
Mengapa mengambil resiko ?</font></b>

189
00:15:55,354 --> 00:15:57,163
<b><font color="#ffff00">Mengapa melewati pegunungan ?</font></b>

190
00:16:00,225 --> 00:16:02,068
<b><font color="#ffff00">Aku kehilangan obatku.</font></b>

191
00:16:02,828 --> 00:16:06,332
<b><font color="#ffff00">Aku menjatuhkan kalung programku,
Itu alasannya.</font></b>

192
00:16:37,363 --> 00:16:38,842
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

193
00:16:39,531 --> 00:16:41,533
<b><font color="#ffff00">Protokolnya harus mengabarkan kedatanganmu.</font></b>

194
00:16:41,700 --> 00:16:44,044
<b><font color="#ffff00">Mereka ingin sampel darahmu.
Kau pernah melakukannya 'kan ?</font></b>

195
00:16:44,503 --> 00:16:46,210
<b><font color="#ffff00">Aku berhutang padamu.</font></b>

196
00:16:46,372 --> 00:16:48,147
<b><font color="#ffff00">Baiklah, cepat lakukan.</font></b>

197
00:16:48,307 --> 00:16:50,719
<b><font color="#ffff00">Pesawat robotnya akan
Datang tiga jam lagi.</font></b>

198
00:16:50,776 --> 00:16:54,883
<b><font color="#ffff00">Akan kupersiapkan makanan untukmu.
Kau bisa mengeringkan peralatanmu.</font></b>

199
00:17:00,152 --> 00:17:01,631
<b><font color="#ffff00">Dengar..,..</font></b>

200
00:17:02,154 --> 00:17:04,395
<b><font color="#ffff00">Aku punya masalah besar disini.</font></b>

201
00:17:05,891 --> 00:17:08,667
<b><font color="#ffff00">Aku datang melewati pegunungan
Karena obatku hilang.</font></b>

202
00:17:09,928 --> 00:17:10,929
<b><font color="#ffff00">Kau minum apa ?</font></b>

203
00:17:12,398 --> 00:17:14,503
<b><font color="#ffff00">Obat harianku ?
Obat fisik, 250 hijau.</font></b>

204
00:17:14,666 --> 00:17:17,146
<b><font color="#ffff00">Program kognitif, 400 biru.</font></b>

205
00:17:17,202 --> 00:17:18,875
<b><font color="#ffff00">Jelaskan "hilang".</font></b>

206
00:17:19,671 --> 00:17:22,208
<b><font color="#ffff00">Hilang, jatuh dari tebing setinggi 20 meter.</font></b>

207
00:17:22,274 --> 00:17:23,275
<b><font color="#ffff00">Hilang.</font></b>

208
00:17:23,375 --> 00:17:25,252
<b><font color="#ffff00">Bagaimana itu terjadi ?</font></b>

209
00:17:26,145 --> 00:17:27,351
<b><font color="#ffff00">Aku diserang segerombolan serigala..,..</font></b>

210
00:17:27,413 --> 00:17:29,154
<b><font color="#ffff00">Sejak terakhir kali
Aku memakai obatku.</font></b>

211
00:17:29,314 --> 00:17:31,920
<b><font color="#ffff00">Kukira aku bisa lari,
Tapi mereka mendatangiku diseberang sungai..,..</font></b>

212
00:17:31,984 --> 00:17:34,555
<b><font color="#ffff00">Jadi aku lari sampai ke jurang,
Terus lari sepanjang malam itu.</font></b>

213
00:17:34,620 --> 00:17:35,655
<b><font color="#ffff00">Pilihanku salah.</font></b>

214
00:17:36,021 --> 00:17:37,432
<b><font color="#ffff00">Aku dikepung ditempat terbuka,
Aku tak bisa memanjat.</font></b>

215
00:17:37,589 --> 00:17:39,398
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa membuat api,
Tanganku kaku.</font></b>

216
00:17:40,826 --> 00:17:41,861
<b><font color="#ffff00">Aku menjatuhkan obatnya.</font></b>

217
00:17:43,328 --> 00:17:45,171
<b><font color="#ffff00">Kau harus menulisnya.</font></b>

218
00:17:50,235 --> 00:17:51,578
<b><font color="#ffff00">Jadi itu milikmu ?</font></b>

219
00:17:52,304 --> 00:17:53,374
<b><font color="#ffff00">Hmm ?</font></b>

220
00:17:55,007 --> 00:17:56,748
<b><font color="#ffff00">Sampel darahmu ?</font></b>

221
00:17:57,109 --> 00:17:58,213
<b><font color="#ffff00">Itu milikmu 'kan ?</font></b>

222
00:17:59,978 --> 00:18:02,083
<b><font color="#ffff00">Kau bukan "kontak" 'kan ?</font></b>

223
00:18:07,086 --> 00:18:09,930
<b><font color="#ffff00">Maaf menyebutmu seperti itu.</font></b>

224
00:18:10,089 --> 00:18:11,796
<b><font color="#ffff00">Itu karena..,..</font></b>

225
00:18:12,591 --> 00:18:14,764
<b><font color="#ffff00">Aku tak pernah bertemu siapapun dalam program.</font></b>

226
00:18:16,428 --> 00:18:18,635
<b><font color="#ffff00">Tak pernah, siapapun.
Kau..,..</font></b>

227
00:18:24,403 --> 00:18:26,110
<b><font color="#ffff00">Aku tahu kau punya obat ekstra.</font></b>

228
00:18:26,271 --> 00:18:29,480
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa memberinya untukmu
Sampai kau pergi besok.</font></b>

229
00:18:31,677 --> 00:18:32,678
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

230
00:18:33,645 --> 00:18:35,750
<b><font color="#ffff00">Hari ini kau minum obat apa ?</font></b>

231
00:18:36,615 --> 00:18:38,390
<b><font color="#ffff00">Hanya pil hijau.</font></b>

232
00:18:39,318 --> 00:18:41,111
<b><font color="#ffff00">Aku tak minum pil Biru dalam 32 Jam.</font></b>

233
00:19:06,555 --> 00:19:10,222
<b><font color="#ffff00">Markas Rahasia CIA - Biro Anti Teroris
Kota New York</font></b>

234
00:19:15,754 --> 00:19:17,324
<b><font color="#ffff00">Semuanya, dengarkan.</font></b>

235
00:19:17,489 --> 00:19:19,025
<b><font color="#ffff00">Kita mendapat ancaman.</font></b>

236
00:19:19,858 --> 00:19:24,273
<b><font color="#ffff00">Ini darurat nasional, prioritas tingkat lima.</font></b>

237
00:19:28,333 --> 00:19:29,641
<b><font color="#ffff00">Dari Wills.</font></b>

238
00:19:34,806 --> 00:19:35,807
<b><font color="#ffff00">Ric Byer.</font></b>

239
00:19:36,041 --> 00:19:38,647
<b><font color="#ffff00">Hei. Uh, dia disini.</font></b>

240
00:19:38,810 --> 00:19:41,290
<b><font color="#ffff00">Bourne ada disini, di New York.</font></b>

241
00:19:41,346 --> 00:19:42,381
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

242
00:19:42,447 --> 00:19:44,051
<b><font color="#ffff00"><i>Jason Bourne ada di Manhattan.</i></font></b>

243
00:19:44,216 --> 00:19:45,286
<b><font color="#ffff00">Dikonfirmasi.</font></b>

244
00:19:45,450 --> 00:19:48,863
<b><font color="#ffff00">Dia hidup dan bergerak. Hanya itu yang kupunya.
Aku harus pergi.</font></b>

245
00:20:51,250 --> 00:20:53,389
<b><font color="#ffff00">Temanmu ada disini.</font></b>

246
00:20:54,119 --> 00:20:55,564
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

247
00:20:57,623 --> 00:21:00,103
<b><font color="#ffff00">Bukankah itu aneh ?</font></b>

248
00:21:00,259 --> 00:21:02,796
<b><font color="#ffff00">Para serigala ?
Mereka tak pernah melakukan itu.</font></b>

249
00:21:03,428 --> 00:21:05,066
<b><font color="#ffff00">Mereka tak mengejar manusia.</font></b>

250
00:21:05,731 --> 00:21:06,766
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

251
00:21:06,932 --> 00:21:09,071
<b><font color="#ffff00">Mungkin mereka tak mengira kau manusia.</font></b>

252
00:21:13,205 --> 00:21:14,980
<b><font color="#ffff00">Ada berapa banyak orang kita diluar sana ?</font></b>

253
00:21:17,376 --> 00:21:19,287
<b><font color="#ffff00">Kau bertanya terlalu banyak.</font></b>

254
00:21:20,545 --> 00:21:22,718
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau tak tahu juga.</font></b>

255
00:21:26,652 --> 00:21:28,131
<b><font color="#ffff00">Jadi apa yang kau lakukan disini ?</font></b>

256
00:21:33,325 --> 00:21:35,999
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu
Kalau aku tak mengevaluasimu.</font></b>

257
00:21:36,728 --> 00:21:38,730
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu. Menurutmu ?</font></b>

258
00:21:38,930 --> 00:21:40,807
<b><font color="#ffff00">Mungkin aku tak peduli.</font></b>

259
00:21:44,336 --> 00:21:46,316
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau tak peduli ?</font></b>

260
00:21:49,241 --> 00:21:51,346
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau mengevaluasiku.</font></b>

261
00:21:54,079 --> 00:21:57,253
<b><font color="#ffff00">Aku keluar jaringan selama 4 hari,
Itu sebabnya aku disini.</font></b>

262
00:21:57,416 --> 00:21:59,157
<b><font color="#ffff00">Aku melewatkan pemeriksaanku.</font></b>

263
00:22:00,285 --> 00:22:02,060
<b><font color="#ffff00">Dan aku berada di pondok jelek ini.</font></b>

264
00:22:02,654 --> 00:22:03,826
<b><font color="#ffff00">Mereka punya alasan sendiri.</font></b>

265
00:22:03,989 --> 00:22:05,969
<b><font color="#ffff00">Yah..,..</font></b>

266
00:22:06,491 --> 00:22:09,938
<b><font color="#ffff00">Kukira tanganku akan kau patahkan
Tapi aku tak yakin.</font></b>

267
00:22:12,331 --> 00:22:13,639
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu apa kau..,..</font></b>

268
00:22:13,699 --> 00:22:15,940
<b><font color="#ffff00">Ingin membunuhku atau
Hanya bicara saja.</font></b>

269
00:22:17,135 --> 00:22:19,376
<b><font color="#ffff00">Kau terlalu banyak berpikir.</font></b>

270
00:22:20,639 --> 00:22:23,552
<b><font color="#ffff00">Bukankah kita dipekerjakan untuk saling serang ?</font></b>

271
00:22:23,709 --> 00:22:25,950
<b><font color="#ffff00">Tak ada orang sejauh 300 mil.</font></b>

272
00:22:26,478 --> 00:22:28,719
<b><font color="#ffff00">Tak ada yang mendengarkan.
Ayolah, beri aku sesuatu.</font></b>

273
00:22:28,880 --> 00:22:31,121
<b><font color="#ffff00">Bicaralah padaku, ayolah !</font></b>

274
00:22:32,317 --> 00:22:35,222
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau menarikmu dari lapangan
Dan menempatkanmu disini ?</font></b>

275
00:22:36,288 --> 00:22:40,395
<b><font color="#ffff00">Jika bukan masalah fisik,
Mengapa kau diperkerjakan, apa yang kau lakukan ?</font></b>

276
00:22:40,559 --> 00:22:43,506
<b><font color="#ffff00">Menyalahi peraturan ?
Memikirkan diri sendiri ?</font></b>

277
00:22:44,663 --> 00:22:45,903
<b><font color="#ffff00">Jatuh cinta ?</font></b>

278
00:22:49,835 --> 00:22:50,836
<b><font color="#ffff00">Kau jatuh cinta.</font></b>

279
00:23:08,820 --> 00:23:10,094
<b><font color="#ffff00">Ini cocok membunuh serigala.</font></b>

280
00:23:10,889 --> 00:23:13,426
<b><font color="#ffff00">Ada kotak peluru di samping pintu,
Ambil yang kau perlukan.</font></b>

281
00:23:13,592 --> 00:23:15,003
<b><font color="#ffff00">Sudah cukup bicaranya.</font></b>

282
00:23:15,694 --> 00:23:18,470
<b><font color="#ffff00">Makanlah, bangunlah pagi hari
Dan jangan buat masalah.</font></b>

283
00:23:19,164 --> 00:23:20,541
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

284
00:23:24,069 --> 00:23:26,276
<b><font color="#ffff00">- Lain kali lagi.
- Ya.</font></b>

285
00:23:29,908 --> 00:23:31,319
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Semoga beruntung.</font></b>

286
00:24:45,650 --> 00:24:46,890
<b><font color="#ffff00">Apa ini ?</font></b>

287
00:24:47,452 --> 00:24:50,626
<b><font color="#ffff00">Kurasa harus kita perjelas, Don.</font></b>

288
00:24:50,789 --> 00:24:52,132
<b><font color="#ffff00">Perjelas apa ?</font></b>

289
00:24:52,357 --> 00:24:54,701
<b><font color="#ffff00">Kau menggunakan kata, "Tak dapat diterima".</font></b>

290
00:24:54,759 --> 00:24:58,172
<b><font color="#ffff00">Dan aku ingin tahu apa artinya itu.</font></b>

291
00:24:58,330 --> 00:25:00,241
<b><font color="#ffff00">"Tak dapat diterima" itu sudah artinya.</font></b>

292
00:25:00,499 --> 00:25:01,807
<b><font color="#ffff00">Aku tak suka yang kau katakan..,..</font></b>

293
00:25:01,867 --> 00:25:03,107
<b><font color="#ffff00">Aku tak suka caramu mengatakannya.</font></b>

294
00:25:03,635 --> 00:25:06,514
<b><font color="#ffff00">Kita di fase kritis 4 misi kita, Ric.</font></b>

295
00:25:06,671 --> 00:25:10,312
<b><font color="#ffff00">Kerugian intelijen, jika kita berhenti sekarang,
Itu tak tergantikan.</font></b>

296
00:25:10,475 --> 00:25:12,512
<b><font color="#ffff00">Ya, sebenarnya, itu bisa.</font></b>

297
00:25:12,677 --> 00:25:15,658
<b><font color="#ffff00">Kau kembali ke tempat asalmu
Sebelum ada program itu.</font></b>

298
00:25:15,814 --> 00:25:17,316
<b><font color="#ffff00">Jangan bilang ada masalah di Outcome..,..</font></b>

299
00:25:17,382 --> 00:25:18,861
<b><font color="#ffff00">Akan kucari tahu sendiri.</font></b>

300
00:25:19,017 --> 00:25:22,191
<b><font color="#ffff00">Aku tak bilang kalau
Tak memahaminya.</font></b>

301
00:25:23,288 --> 00:25:25,564
<b><font color="#ffff00">Satu Pil, setiap Minggu.</font></b>

302
00:25:25,724 --> 00:25:27,533
<b><font color="#ffff00">Setiap delapan hari.</font></b>

303
00:25:27,692 --> 00:25:29,968
<b><font color="#ffff00">Jadi tak ada pil hijau dan biru lagi.</font></b>

304
00:25:30,128 --> 00:25:32,802
<b><font color="#ffff00">Kita mentransisi setiap orang di program.</font></b>

305
00:25:32,964 --> 00:25:36,002
<b><font color="#ffff00">Kau ingat terus menulis
Catatan dietnya ?</font></b>

306
00:25:37,602 --> 00:25:38,603
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

307
00:25:38,670 --> 00:25:41,173
<b><font color="#ffff00"><i>Kau memahami manfaat mereka ?</i></font></b>

308
00:25:41,339 --> 00:25:43,046
<b><font color="#ffff00">Kita menunda program misil Iran..,..</font></b>

309
00:25:43,108 --> 00:25:45,554
<b><font color="#ffff00">36 bulan dengan satu agen rahasia.</font></b>

310
00:25:45,844 --> 00:25:47,846
<b><font color="#ffff00">Pencegahan tindakan
Dari Korea Utara..,..</font></b>

311
00:25:47,913 --> 00:25:50,189
<b><font color="#ffff00">Dalam dua tahun ini
Berasal dari Outcome.</font></b>

312
00:25:50,682 --> 00:25:52,320
<b><font color="#ffff00">- Aku sepenuhnya sadar..,..
- Berapa lama kami menunggu..,..</font></b>

313
00:25:52,384 --> 00:25:56,730
<b><font color="#ffff00">Untuk bisa memasuki Intelijen Pakistan ?</font></b>

314
00:25:58,356 --> 00:26:00,063
<b><font color="#ffff00">Kau memintaku menghapus hal berharga..,..</font></b>

315
00:26:00,125 --> 00:26:02,298
<b><font color="#ffff00">Pengumpulan aset intelijen
Yang pernah bertugas di lapangan.</font></b>

316
00:26:02,394 --> 00:26:04,340
<b><font color="#ffff00">Kami menutup program itu..,..</font></b>

317
00:26:04,396 --> 00:26:07,934
<b><font color="#ffff00">Dan kemungkinan itu sudah sangat jelas.</font></b>

318
00:26:30,655 --> 00:26:33,602
<b><font color="#ffff00">Jangan bilang ini alasannya kita bertemu.</font></b>

319
00:26:33,658 --> 00:26:35,262
<b><font color="#ffff00">Jason Bourne berhasil kabur 'kan ?</font></b>

320
00:26:35,961 --> 00:26:38,771
<b><font color="#ffff00">Bukankah itu alasannya ?</font></b>

321
00:26:38,930 --> 00:26:43,345
<b><font color="#ffff00">Aku bisa melihat setiap program
Dalam sistem, kecuali kalian.</font></b>

322
00:26:43,602 --> 00:26:46,173
<b><font color="#ffff00">Aku bosan mendengar alasan
Aku tak bisa bertindak atau melihat..,..</font></b>

323
00:26:46,237 --> 00:26:49,275
<b><font color="#ffff00">Karena belum disetujui
Badan Penelitian Nasional.</font></b>

324
00:26:49,808 --> 00:26:51,583
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau melakukan hal ini ?</font></b>

325
00:26:51,743 --> 00:26:53,984
<b><font color="#ffff00">Don, aku patriot sama sepertimu.</font></b>

326
00:26:54,045 --> 00:26:56,491
<b><font color="#ffff00">Aku berusaha semampuku
Sama sepertimu.</font></b>

327
00:26:56,648 --> 00:26:58,286
<b><font color="#ffff00">Kau dan aku punya pekerjaan sendiri..,..</font></b>

328
00:26:58,350 --> 00:27:00,296
<b><font color="#ffff00">Karena kita punya kekuatan
Untuk melakukan yang diperlukan..,..</font></b>

329
00:27:00,585 --> 00:27:03,464
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku, karena sekarang,
Itu sudah terjadi.</font></b>

330
00:28:04,549 --> 00:28:07,359
<b><font color="#ffff00">Badainya sudah turun.
Diluar sangat parah.</font></b>

331
00:28:07,419 --> 00:28:08,864
<b><font color="#ffff00">Oh, ya ?</font></b>

332
00:28:09,521 --> 00:28:12,365
<b><font color="#ffff00">Mungkin aku harus mencoba menerobosnya.</font></b>

333
00:28:12,524 --> 00:28:15,869
<b><font color="#ffff00">Tidak, sudah terlambat.
Tetaplah disini.</font></b>

334
00:28:16,027 --> 00:28:19,167
<b><font color="#ffff00">Aku perlu bantuan memetakan daerah ini.</font></b>

335
00:28:19,330 --> 00:28:21,173
<b><font color="#ffff00">Ya, entahlah.</font></b>

336
00:28:22,534 --> 00:28:25,071
<b><font color="#ffff00">Aku harus menulis tentang obat itu.</font></b>

337
00:28:25,236 --> 00:28:28,174
<b><font color="#ffff00">Dan mungkin aku harus menjelaskan
Jadwal perjalananku juga ?</font></b>

338
00:28:28,807 --> 00:28:30,582
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatirkan obatnya,
Akan kutangani.</font></b>

339
00:28:35,613 --> 00:28:37,524
<b><font color="#ffff00">Akan kuperiksa badainya.</font></b>

340
00:28:55,567 --> 00:28:56,739
<b><font color="#ffff00">Kau mendengarnya ?</font></b>

341
00:29:04,676 --> 00:29:06,713
<b><font color="#ffff00">Kau dapat sesuatu ?</font></b>

342
00:29:06,811 --> 00:29:09,155
<b><font color="#ffff00">Dalam cuaca seperti ini
Dan tanpa kabar ?</font></b>

343
00:29:10,248 --> 00:29:12,194
<b><font color="#ffff00">Suaranya semakin mendekat.</font></b>

344
00:29:13,885 --> 00:29:14,886
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau punya ?</font></b>

345
00:29:15,019 --> 00:29:16,930
<b><font color="#ffff00">Tak ada apapun.</font></b>

346
00:29:17,288 --> 00:29:18,528
<b><font color="#ffff00">- Apa masih berfungsi ?
- Ya, masih berfungsi.</font></b>

347
00:29:18,623 --> 00:29:20,159
<b><font color="#ffff00">Peralatannya baik saja.</font></b>

348
00:29:22,627 --> 00:29:23,731
<b><font color="#ffff00">Mungkin pasokan baru.</font></b>

349
00:29:23,795 --> 00:29:26,111
<b><font color="#ffff00">Kemarin mereka sudah kemari,
Mereka tak bisa mendarat dalam badai ini.</font></b>

350
00:29:34,339 --> 00:29:35,340
<b><font color="#ffff00">Lalu siapa itu ?</font></b>

351
00:29:36,174 --> 00:29:37,585
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.</font></b>

352
00:29:41,846 --> 00:29:43,291
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.
Kita harus berpencar.</font></b>

353
00:29:43,548 --> 00:29:45,926
<b><font color="#ffff00">Ya, akan kujaga sekitar pondok.</font></b>

354
00:29:45,984 --> 00:29:48,521
<b><font color="#ffff00">- Beritahu aku jika melihat sesuatu.
- Ya.</font></b>

355
00:30:46,180 --> 00:30:50,111
<b><font color="#ffff00">Pengendali Pesawat Tanpa Awak
Carson, Virginia</font></b>

356
00:30:50,148 --> 00:30:51,183
<b><font color="#ffff00">Apa semuanya aman ?</font></b>

357
00:30:51,249 --> 00:30:52,810
<b><font color="#ffff00">Harus naik ke atas sebelum memburuk.</font></b>

358
00:30:52,817 --> 00:30:54,888
<b><font color="#ffff00">Tunggu sebentar,
Ada..,..</font></b>

359
00:30:54,953 --> 00:30:57,263
<b><font color="#ffff00">- Dimengerti, Solo, Aku melihatnya juga.
- Beri aku waktu.</font></b>

360
00:30:57,322 --> 00:30:58,323
<b><font color="#ffff00"><i>Wilco.</i></font></b>

361
00:30:58,890 --> 00:31:01,166
<b><font color="#ffff00">- Ada apa ?
- Tunggu sebentar.</font></b>

362
00:31:06,264 --> 00:31:07,607
<b><font color="#ffff00">Dimengerti, Solo. Sedang mencari.</font></b>

363
00:31:09,467 --> 00:31:11,504
<b><font color="#ffff00">Sepertinya ada sinyal aktif disana.</font></b>

364
00:31:11,736 --> 00:31:13,010
<b><font color="#ffff00">Maaf ?</font></b>

365
00:31:13,171 --> 00:31:14,582
<b><font color="#ffff00">- Apa itu di sisimu..,..
- Di sisiku.</font></b>

366
00:31:14,639 --> 00:31:16,516
<b><font color="#ffff00"><i>Kami sedang mencarinya.</i></font></b>

367
00:31:16,574 --> 00:31:18,554
<b><font color="#ffff00">Dimengerti, Solo.
Sedang menunggu.</font></b>

368
00:31:18,643 --> 00:31:19,815
<b><font color="#ffff00">Kukira semua sudah terdata.</font></b>

369
00:31:20,044 --> 00:31:21,045
<b><font color="#ffff00">Sudah semua.</font></b>

370
00:31:21,212 --> 00:31:23,089
<b><font color="#ffff00">Semua sudah terdata
Sampai ke strukturnya.</font></b>

371
00:31:23,348 --> 00:31:24,918
<b><font color="#ffff00">Kedua targetnya hijau.</font></b>

372
00:31:28,686 --> 00:31:30,131
<b><font color="#ffff00">- Gangguan presisi ?
- Tak diketahui.</font></b>

373
00:31:30,188 --> 00:31:31,599
<b><font color="#ffff00">- Musuh ?
- Tak diketahui.</font></b>

374
00:31:31,656 --> 00:31:32,896
<b><font color="#ffff00">Itu bukan gema satelit 'kan ?</font></b>

375
00:31:32,957 --> 00:31:34,163
<b><font color="#ffff00">Bukan, pak.</font></b>

376
00:31:34,259 --> 00:31:35,294
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia lakukan ?</font></b>

377
00:31:35,360 --> 00:31:36,361
<b><font color="#ffff00">Dia bergerak menjauh.</font></b>

378
00:31:40,865 --> 00:31:42,867
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau menunggunya.
Kita harus memeriksanya.</font></b>

379
00:31:43,101 --> 00:31:45,103
<b><font color="#ffff00">Berapa jarakmu dari stasiun bahan bakar ?</font></b>

380
00:31:45,270 --> 00:31:46,908
<b><font color="#ffff00">Dua puluh menit dari stasiun.</font></b>

381
00:31:47,505 --> 00:31:48,540
<b><font color="#ffff00">Cepatlah kesana.</font></b>

382
00:32:02,854 --> 00:32:05,198
<b><font color="#ffff00">Dimengerti, Solo, tapi
Penglihatan kita terhalang.</font></b>

383
00:32:05,523 --> 00:32:07,230
<b><font color="#ffff00">- Dia tahu kita tak bisa melihat 'kan ?
- Dimengerti.</font></b>

384
00:32:07,392 --> 00:32:09,235
<b><font color="#ffff00">- Dimengerti.
- Profil baru ditambahkan.</font></b>

385
00:32:09,427 --> 00:32:10,428
<b><font color="#ffff00">Kita berputar sekarang.</font></b>

386
00:32:11,362 --> 00:32:12,966
<b><font color="#ffff00"><i>Dimengerti, Solo.
Timur-tenggara.</i></font></b>

387
00:32:13,131 --> 00:32:15,304
<b><font color="#ffff00"><i>Berada di sisi kanan lembah.</i></font></b>

388
00:32:15,566 --> 00:32:17,375
<b><font color="#ffff00">Meminta grafik bahan bakar.</font></b>

389
00:32:17,535 --> 00:32:19,947
<b><font color="#ffff00">Bahan bakar penuh.</font></b>

390
00:32:20,338 --> 00:32:22,909
<b><font color="#ffff00">Dimengerti, Solo.
Grafik bahan bakar hijau.</font></b>

391
00:32:22,974 --> 00:32:24,453
<b><font color="#ffff00">Mencari sumber target sekarang.</font></b>

392
00:32:39,457 --> 00:32:41,095
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi ?</font></b>

393
00:32:45,964 --> 00:32:47,773
<b><font color="#ffff00">- Dia menghilang.
- Kemana perginya dia ?</font></b>

394
00:32:47,932 --> 00:32:48,967
<b><font color="#ffff00">Apa maksudnya menghilang ?</font></b>

395
00:32:49,133 --> 00:32:51,272
<b><font color="#ffff00">Solo, sinyal kita juga negatif.</font></b>

396
00:32:51,502 --> 00:32:53,004
<b><font color="#ffff00">Kita kehilangan target kedua.</font></b>

397
00:33:08,653 --> 00:33:11,133
<b><font color="#ffff00">Negatif, negatif, Solo.
Semua sensor dan sistim hijau.</font></b>

398
00:33:11,289 --> 00:33:13,462
<b><font color="#ffff00">Diagnosis hijau,
Pesawat hijau.</font></b>

399
00:33:13,524 --> 00:33:14,867
<b><font color="#ffff00">Aku bisa melihat semua kecuali target.</font></b>

400
00:33:22,200 --> 00:33:24,441
<b><font color="#ffff00">Ini bukan masalah sistim.
Sistimnya baik saja.</font></b>

401
00:33:24,602 --> 00:33:26,377
<b><font color="#ffff00">Baik, kita rubah ke IR dan memeriksanya.</font></b>

402
00:33:26,437 --> 00:33:27,999
<b><font color="#ffff00">Dimengerti.
Ganti ke pencari suhu panas.</font></b>

403
00:33:43,721 --> 00:33:45,826
<b><font color="#ffff00">Solo, tolong konfirmasi lagi..,..</font></b>

404
00:33:47,258 --> 00:33:48,293
<b><font color="#ffff00">Apa itu tadi ?</font></b>

405
00:33:48,359 --> 00:33:49,838
<b><font color="#ffff00"><i>Red Crown,
Kita menabrak sesuatu.</i></font></b>

406
00:33:50,328 --> 00:33:51,500
<b><font color="#ffff00">Kau menabrak sesuatu.</font></b>

407
00:33:51,596 --> 00:33:53,633
<b><font color="#ffff00">- Kurasa tidak.
- Red Crown, melihat sesuatu ?</font></b>

408
00:33:53,698 --> 00:33:55,803
<b><font color="#ffff00">Tak ada apapun disini.
Tak ada.</font></b>

409
00:33:55,867 --> 00:33:57,676
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi disini ?</font></b>

410
00:34:09,814 --> 00:34:11,919
<b><font color="#ffff00">Pesawatnya ditembak ?
Mereka yakin ?</font></b>

411
00:34:11,983 --> 00:34:13,155
<b><font color="#ffff00">Itu yang mereka katakan.</font></b>

412
00:34:13,317 --> 00:34:14,318
<b><font color="#ffff00">Oleh siapa ? Dengan apa ?</font></b>

413
00:34:14,385 --> 00:34:15,386
<b><font color="#ffff00">Mereka tak tahu.</font></b>

414
00:34:15,520 --> 00:34:18,160
<b><font color="#ffff00">Mereka mencari sinyal kedua saat itu terjadi.</font></b>

415
00:35:01,165 --> 00:35:03,805
<b><font color="#ffff00">Tidak, kami tak punya waktu.
Aku minta izinnya sekarang.</font></b>

416
00:35:03,868 --> 00:35:05,745
<b><font color="#ffff00">Harus ada yang menemui kami di gerbang.</font></b>

417
00:35:05,803 --> 00:35:06,907
<b><font color="#ffff00">Pesawat lainnya siap ?</font></b>

418
00:35:06,971 --> 00:35:08,143
<b><font color="#ffff00">Bahan bakarnya telah penuh.</font></b>

419
00:35:24,689 --> 00:35:25,861
<b><font color="#ffff00">Mereka mengurai sinyalnya.</font></b>

420
00:35:26,924 --> 00:35:27,925
<b><font color="#ffff00">Itu Aaron Cross.</font></b>

421
00:35:29,594 --> 00:35:30,698
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

422
00:35:43,107 --> 00:35:44,848
<b><font color="#ffff00">Semua siap, pak.</font></b>

423
00:35:56,120 --> 00:35:59,226
<b><font color="#ffff00">Mendekati azimuth,
30 derajat dari tempat terakhir.</font></b>

424
00:35:59,390 --> 00:36:00,892
<b><font color="#ffff00">Bagus untukku.</font></b>

425
00:36:02,827 --> 00:36:05,103
<b><font color="#ffff00"><i>Red Crown ke kontak.
Tiga-nol-nol ke 30.</i></font></b>

426
00:36:05,229 --> 00:36:06,902
<b><font color="#ffff00">Itu dia.
Itu sinyalku.</font></b>

427
00:36:07,064 --> 00:36:08,702
<b><font color="#ffff00">Sinyalnya terdeteksi, Solo.</font></b>

428
00:36:08,866 --> 00:36:11,642
<b><font color="#ffff00">Sinyalnya menyala.
Bersiaplah.</font></b>

429
00:36:12,069 --> 00:36:13,241
<b><font color="#ffff00">Darimana asalnya ?</font></b>

430
00:36:13,404 --> 00:36:14,678
<b><font color="#ffff00">Tak masalah lagi,
Dia milikku.</font></b>

431
00:36:41,866 --> 00:36:44,244
<b><font color="#ffff00">Dimengerti, Solo. Sinyal kuat.</font></b>

432
00:36:44,435 --> 00:36:47,109
<b><font color="#ffff00">Sistim senjata apa yang dia miliki ?</font></b>

433
00:36:47,838 --> 00:36:49,715
<b><font color="#ffff00">Mungkin senapan jarak jauh.</font></b>

434
00:36:51,709 --> 00:36:53,620
<b><font color="#ffff00">Senapan jarak jauh yang kuat.</font></b>

435
00:36:54,412 --> 00:36:55,720
<b><font color="#ffff00">Waktu dari target ?</font></b>

436
00:36:55,880 --> 00:36:57,223
<b><font color="#ffff00">Sekitar lima belas menit.</font></b>

437
00:36:57,348 --> 00:36:58,725
<b><font color="#ffff00">Mencoba menembus badai.</font></b>

438
00:37:55,940 --> 00:37:59,911
<b><font color="#ffff00"><i>Dimengerti, Solo. Target statis.
Menambahkan laser.</i></font></b>

439
00:38:12,256 --> 00:38:13,462
<b><font color="#ffff00">Hei !</font></b>

440
00:38:17,862 --> 00:38:19,102
<b><font color="#ffff00">Pergilah dari sini !</font></b>

441
00:38:19,363 --> 00:38:20,501
<b><font color="#ffff00">Pergilah dari sini !</font></b>

442
00:38:23,868 --> 00:38:25,370
<b><font color="#ffff00">Pergilah !</font></b>

443
00:39:03,874 --> 00:39:05,547
<b><font color="#ffff00">Laser terpasang.</font></b>

444
00:39:05,710 --> 00:39:08,384
<b><font color="#ffff00">Sensor dan suhu panas dikonfirmasi.</font></b>

445
00:39:32,069 --> 00:39:33,776
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana jaraknya ?
- Tiga puluh detik.</font></b>

446
00:39:34,939 --> 00:39:37,078
<b><font color="#ffff00">Seharusnya kau tinggalkan aku.</font></b>

447
00:39:42,179 --> 00:39:43,522
<b><font color="#ffff00">Misil siap.</font></b>

448
00:39:48,686 --> 00:39:50,131
<b><font color="#ffff00">Misil meluncur.</font></b>

449
00:39:51,722 --> 00:39:52,894
<b><font color="#ffff00">Itu dia, dia bergerak.</font></b>

450
00:39:53,023 --> 00:39:54,195
<b><font color="#ffff00">Tak akan lama.</font></b>

451
00:40:00,731 --> 00:40:01,766
<b><font color="#ffff00">Target hancur.</font></b>

452
00:40:01,899 --> 00:40:02,934
<b><font color="#ffff00"><i>Red Crown, terkena.</i></font></b>

453
00:40:03,100 --> 00:40:07,048
<b><font color="#ffff00">Dimengerti, Solo. Target hancur.</font></b>

454
00:40:07,605 --> 00:40:09,243
<b><font color="#ffff00">Terlihat bagus ?</font></b>

455
00:40:10,641 --> 00:40:15,056
<b><font color="#ffff00">Terlihat bagus.
Juga terlihat jelas.</font></b>

456
00:40:16,280 --> 00:40:19,318
<b><font color="#ffff00"><i>Kumohon, pak.
Ini bukan waktunya.</i></font></b>

457
00:40:19,483 --> 00:40:21,326
<b><font color="#ffff00"><i>Dalam 20 menit tempat ini akan hancur.</i></font></b>

458
00:40:21,652 --> 00:40:24,724
<b><font color="#ffff00">Aku tahu itu,
Kita harus bicara.</font></b>

459
00:40:26,957 --> 00:40:28,555
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau berhenti melakukan
Yang kau lakukan.</font></b>

460
00:40:28,559 --> 00:40:29,799
<b><font color="#ffff00">Ini perintah.</font></b>

461
00:40:30,928 --> 00:40:32,498
<b><font color="#ffff00">Kita dapat kabar dari intel.</font></b>

462
00:40:32,663 --> 00:40:34,643
<b><font color="#ffff00">Tak ada yang tahu ada orang disana.</font></b>

463
00:40:34,765 --> 00:40:37,769
<b><font color="#ffff00">Sangat normal bagi orang
Memiliki keraguan..,..</font></b>

464
00:40:37,835 --> 00:40:39,815
<b><font color="#ffff00">Tentang moralitas
Tapi kuminta kau melakukannya.</font></b>

465
00:40:39,970 --> 00:40:40,971
<b><font color="#ffff00">Itu pertanyaan, pak ?</font></b>

466
00:40:41,138 --> 00:40:44,312
<b><font color="#ffff00">Tidak, tatap aku saat aku bicara denganmu.</font></b>

467
00:40:45,009 --> 00:40:46,750
<b><font color="#ffff00">Kau tahu pelahap dosa itu ?</font></b>

468
00:40:47,611 --> 00:40:49,955
<b><font color="#ffff00">Itulah kita.
Kita pelahap dosa.</font></b>

469
00:40:50,114 --> 00:40:53,561
<b><font color="#ffff00">Artinya kita mengambil
Moral busuk diri kita..,..</font></b>

470
00:40:53,617 --> 00:40:55,528
<b><font color="#ffff00">Dan menguburnya dalam - dalam..,..</font></b>

471
00:40:55,586 --> 00:40:57,623
<b><font color="#ffff00">Supaya yang lainnya tetap murni.</font></b>

472
00:40:57,788 --> 00:40:59,131
<b><font color="#ffff00">Itu pekerjaanmu.</font></b>

473
00:40:59,457 --> 00:41:02,995
<b><font color="#ffff00">Secara moral tak pantas dibela
Tapi kita diperlukan.</font></b>

474
00:41:04,428 --> 00:41:05,873
<b><font color="#ffff00">Kau paham ?</font></b>

475
00:41:09,800 --> 00:41:11,473
<b><font color="#ffff00">Itu saja ?</font></b>

476
00:41:14,672 --> 00:41:15,673
<b><font color="#ffff00">Jahit lukamu.</font></b>

477
00:41:15,973 --> 00:41:18,214
<b><font color="#ffff00">Kau harus naik pesawat
Ke Yaman 6 jam lagi.</font></b>

478
00:41:18,375 --> 00:41:19,979
<b><font color="#ffff00">Aku akan bersiap.</font></b>

479
00:41:32,189 --> 00:41:33,566
<b><font color="#ffff00">Sudah kubilang wanita itu menyerang kita.</font></b>

480
00:41:33,724 --> 00:41:37,900
<b><font color="#ffff00">Ya, kau harus tenang, Terry.</font></b>

481
00:41:38,062 --> 00:41:40,641
<b><font color="#ffff00">Senat ingin mendengarkannya.
Mengapa menurutmu ini bukan masalah ?</font></b>

482
00:41:41,031 --> 00:41:44,342
<b><font color="#ffff00">Dia tahu Bourne, dia tahu
Blackbriar, dia tahu Hirsch.</font></b>

483
00:41:44,502 --> 00:41:46,482
<b><font color="#ffff00">Dia memegang seluruh
Operasi sialan ini.</font></b>

484
00:41:46,637 --> 00:41:48,480
<b><font color="#ffff00">Aku tak paham mengapa
Kau bisa tenang !</font></b>

485
00:41:48,639 --> 00:41:50,050
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia katakan ?</font></b>

486
00:41:51,175 --> 00:41:52,518
<b><font color="#ffff00">Apa yang bisa dia katakan ?</font></b>

487
00:41:52,676 --> 00:41:53,916
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika dia bilang..,..</font></b>

488
00:41:53,978 --> 00:41:55,924
<b><font color="#ffff00">"Treadstone, Blackbriar,
Kau pikir itu saja ?"</font></b>

489
00:41:56,080 --> 00:41:57,650
<b><font color="#ffff00">"Kau pikir Jason Bourne
Inti utamanya ?"</font></b>

490
00:41:57,715 --> 00:41:59,353
<b><font color="#ffff00">"Maaf, ada banyak hal terjadi disini."</font></b>

491
00:41:59,517 --> 00:42:02,580
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika dia bilang Treadstone
Hanya ujung gunung es ?</font></b>

492
00:42:02,586 --> 00:42:03,690
<b><font color="#ffff00">Kau mau mengatakan sesuatu ?</font></b>

493
00:42:03,754 --> 00:42:05,756
<b><font color="#ffff00">Khawatirlah tentang Outcome
Karena masih belum selesai.</font></b>

494
00:42:05,923 --> 00:42:08,995
<b><font color="#ffff00">Wanita itu tak tahu banyak
Tentang program lain kita.</font></b>

495
00:42:09,126 --> 00:42:10,400
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu itu ?</font></b>

496
00:42:12,029 --> 00:42:14,942
<b><font color="#ffff00">Karena kita merekam segala
Yang dia katakan dan lakukan.</font></b>

497
00:42:15,266 --> 00:42:16,267
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

498
00:42:16,400 --> 00:42:21,406
<b><font color="#ffff00">Telepon, email, mobil, rumah, pengacara.</font></b>

499
00:42:22,506 --> 00:42:26,283
<b><font color="#ffff00">Dia diawasi begitu dia
Berkontak dengan Jason Bourne.</font></b>

500
00:42:26,443 --> 00:42:29,185
<b><font color="#ffff00">Dia membantu buronan internasional.</font></b>

501
00:42:29,346 --> 00:42:32,759
<b><font color="#ffff00">Dia mencegah agensi menutup
Operasi yang diluar batas.</font></b>

502
00:42:33,684 --> 00:42:36,597
<b><font color="#ffff00">Dia melanggar semua sumpah dan kode etiknya.</font></b>

503
00:42:36,954 --> 00:42:39,958
<b><font color="#ffff00">Dia membawa Bourne ke Amerika.</font></b>

504
00:42:40,124 --> 00:42:42,730
<b><font color="#ffff00">Hanya Tuhan yang tahu motifnya.</font></b>

505
00:42:42,893 --> 00:42:46,966
<b><font color="#ffff00">Tapi sudah jelas melindungi negara ini
Tak termasuk di dalamnya.</font></b>

506
00:42:48,132 --> 00:42:50,442
<b><font color="#ffff00">Itu disebut pengkhianatan.</font></b>

507
00:44:07,311 --> 00:44:11,384
<b><font color="#ffff00">Walau ada solusinya disini.
Ini harus konstan.</font></b>

508
00:44:39,810 --> 00:44:41,983
<b><font color="#ffff00">Disana kau.
Aku tak paham persamaan..,..</font></b>

509
00:44:45,382 --> 00:44:46,656
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan, tidak !</font></b>

510
00:44:50,320 --> 00:44:51,492
<b><font color="#ffff00">- Kau dengar itu ?
- Ya.</font></b>

511
00:44:51,655 --> 00:44:52,998
<b><font color="#ffff00">Apa itu ?</font></b>

512
00:44:53,157 --> 00:44:54,261
<b><font color="#ffff00">Itu suara pistol.</font></b>

513
00:44:54,425 --> 00:44:57,201
<b><font color="#ffff00">- Tidak. Aku..,.. Tidak.
- Ya, itu suara tembakan pistol.</font></b>

514
00:45:00,064 --> 00:45:02,271
<b><font color="#ffff00">Tidak, kumohon, tidak, tidak, tidak !</font></b>

515
00:45:06,336 --> 00:45:07,610
<b><font color="#ffff00">Tolong !</font></b>

516
00:45:07,771 --> 00:45:13,119
<b><font color="#ffff00">Buka pintunya ! Dia menembaki kami !
Buka pintunya !</font></b>

517
00:45:15,446 --> 00:45:18,757
<b><font color="#ffff00">Buka pintunya !
Dia membawa pistol !</font></b>

518
00:45:19,183 --> 00:45:20,457
<b><font color="#ffff00">Buka pintunya !</font></b>

519
00:45:23,253 --> 00:45:24,527
<b><font color="#ffff00">Tolong !</font></b>

520
00:45:26,990 --> 00:45:27,991
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font></b>

521
00:45:28,125 --> 00:45:29,627
<b><font color="#ffff00">Kita harus mengambil kartu merah !</font></b>

522
00:45:29,760 --> 00:45:31,262
<b><font color="#ffff00">Kita harus masuk ke dalam !</font></b>

523
00:45:33,831 --> 00:45:35,970
<b><font color="#ffff00">- Apa yang terjadi ?
- Kita harus ke pintu belakang.</font></b>

524
00:45:36,133 --> 00:45:37,666
<b><font color="#ffff00">Pintunya terkunci.
Dia mengunci pintu belakang.</font></b>

525
00:45:39,903 --> 00:45:41,883
<b><font color="#ffff00">Tidak, kumohon.</font></b>

526
00:45:42,039 --> 00:45:43,313
<b><font color="#ffff00">Dia akan membunuh kita semua.</font></b>

527
00:45:45,476 --> 00:45:47,046
<b><font color="#ffff00">- Jangan lakukan ini.
- Ya Tuhan !</font></b>

528
00:45:50,647 --> 00:45:51,648
<b><font color="#ffff00">Minggir !</font></b>

529
00:45:51,715 --> 00:45:53,092
<b><font color="#ffff00">Dia menembaki semua orang di dalam !</font></b>

530
00:45:53,150 --> 00:45:55,450
<b><font color="#ffff00">Aku perlu akses kartu merah !
Siapa yang membawa ?</font></b>

531
00:45:55,452 --> 00:45:56,522
<b><font color="#ffff00">Mereka yang di dalam.</font></b>

532
00:45:56,587 --> 00:45:58,089
<b><font color="#ffff00">Mereka yang punya kartu merah ada di dalam.</font></b>

533
00:46:19,610 --> 00:46:21,590
<b><font color="#ffff00">Billy, dimana kau ?
Aku perlu kartu merah sekarang !</font></b>

534
00:46:28,519 --> 00:46:29,759
<b><font color="#ffff00">Don..,..
Apa yang kau lakukan ?</font></b>

535
00:46:47,771 --> 00:46:49,148
<b><font color="#ffff00">Sial, pegangannya dilepas !</font></b>

536
00:46:57,047 --> 00:46:58,720
<b><font color="#ffff00">Pegangannya dilepas !</font></b>

537
00:47:31,915 --> 00:47:34,361
<b><font color="#ffff00">Jatuhkan ! Berhenti !
Jatuhkan pistolmu !</font></b>

538
00:47:39,489 --> 00:47:41,594
<b><font color="#ffff00">Jatuhkan ! Jatuhkan pistolmu !</font></b>

539
00:48:27,638 --> 00:48:30,642
<b><font color="#ffff00"><i>Petugas mencari penjelasan..,..</i></font></b>

540
00:48:30,707 --> 00:48:32,846
<b><font color="#ffff00"><i>Dibalik pembunuhan dan bunuh diri ini..,..</i></font></b>

541
00:48:32,910 --> 00:48:35,914
<b><font color="#ffff00"><i>Yang membuat warga Amerika berduka dan terkejut.</i></font></b>

542
00:48:36,413 --> 00:48:37,756
<b><font color="#ffff00"><i>Polisi dan petugas federal..,..</i></font></b>

543
00:48:37,814 --> 00:48:39,487
<b><font color="#ffff00"><i>Sedang meneliti fasilitas lab..,..</i></font></b>

544
00:48:39,650 --> 00:48:41,891
<b><font color="#ffff00">Ada yang ingin bertemu denganmu.</font></b>

545
00:48:44,421 --> 00:48:46,059
<b><font color="#ffff00">Urusi masalah Foite secepatnya.</font></b>

546
00:48:46,223 --> 00:48:47,429
<b><font color="#ffff00">Akan ku-urus.</font></b>

547
00:48:50,827 --> 00:48:52,500
<b><font color="#ffff00">Dan area disini ?</font></b>

548
00:48:52,996 --> 00:48:54,634
<b><font color="#ffff00">Itu tempat penyimpanan.</font></b>

549
00:48:54,698 --> 00:48:57,440
<b><font color="#ffff00">Dijelaskan dengan cetak biru
Dan papan penjelasan disana.</font></b>

550
00:48:57,501 --> 00:49:01,779
<b><font color="#ffff00">Itu tempat pemeriksaan medis.</font></b>

551
00:49:02,472 --> 00:49:05,112
<b><font color="#ffff00">Pemeriksaan medis apa yang kau lakukan ?</font></b>

552
00:49:06,276 --> 00:49:08,449
<b><font color="#ffff00"><i>Ini dia,
Bisa lihat tanganmu ?</i></font></b>

553
00:49:10,948 --> 00:49:13,485
<b><font color="#ffff00">Oh, sembuh dengan baik.</font></b>

554
00:49:13,650 --> 00:49:15,596
<b><font color="#ffff00">Merasakan sensasi aneh ?</font></b>

555
00:49:16,787 --> 00:49:17,959
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

556
00:49:25,028 --> 00:49:27,030
<b><font color="#ffff00">Kau mencoba membiusku, dok ?</font></b>

557
00:49:27,197 --> 00:49:29,006
<b><font color="#ffff00">Ada beberapa jarak..,..</font></b>

558
00:49:29,066 --> 00:49:30,704
<b><font color="#ffff00">Kau tak mengirimkan sampelmu, jadi..,..</font></b>

559
00:49:30,767 --> 00:49:31,768
<b><font color="#ffff00">Uh-oh.</font></b>

560
00:49:31,835 --> 00:49:34,441
<b><font color="#ffff00">..,..Kami perlu memeriksamu menyeluruh.</font></b>

561
00:49:35,505 --> 00:49:36,984
<b><font color="#ffff00">Ada lagi ?</font></b>

562
00:49:37,674 --> 00:49:40,154
<b><font color="#ffff00">Karena kau melewatkan setetes darah ?</font></b>

563
00:49:43,146 --> 00:49:45,319
<b><font color="#ffff00">Bagaimana itu bisa berguna, dok ?</font></b>

564
00:49:45,482 --> 00:49:48,520
<b><font color="#ffff00">Bisakah kita berhenti sebentar ?</font></b>

565
00:49:48,685 --> 00:49:51,859
<b><font color="#ffff00">Semuanya berhenti jika
Kau memeriksa sampelmu ?</font></b>

566
00:49:52,022 --> 00:49:54,127
<b><font color="#ffff00">Mengapa tak berbaring dan santai ?</font></b>

567
00:49:54,291 --> 00:49:55,292
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

568
00:49:57,461 --> 00:49:59,566
<b><font color="#ffff00">Kau pikir apa yang kami lakukan diluar ?</font></b>

569
00:49:59,730 --> 00:50:01,004
<b><font color="#ffff00">Baik, sudah cukup.</font></b>

570
00:50:01,164 --> 00:50:02,734
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku..,..</font></b>

571
00:50:03,467 --> 00:50:05,378
<b><font color="#ffff00">Kau hanyalah dokter.</font></b>

572
00:50:05,535 --> 00:50:07,742
<b><font color="#ffff00">Kau tahu sedang direkam.</font></b>

573
00:50:09,539 --> 00:50:10,916
<b><font color="#ffff00">Sungguh ?</font></b>

574
00:50:11,708 --> 00:50:14,655
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya kau
Berpenampilan menarik ?</font></b>

575
00:50:14,811 --> 00:50:18,020
<b><font color="#ffff00">Baik, mengapa kau tak
Menghitung mundur dari seratus ?</font></b>

576
00:52:04,604 --> 00:52:07,555
<b><font color="#ffff00"><i>Enam Tewas
Penembakan Lab di Maryland</i></font></b>

577
00:53:10,710 --> 00:53:20,710
<b><font color="#ffff00">Pei  n   Ak  at   s   uki
se b ua h -  don  ge   ng  .  b  log  s  po t  . c  om</font></b>

578
00:53:28,205 --> 00:53:29,775
<b><font color="#ffff00">Halo ?</font></b>

579
00:53:31,374 --> 00:53:33,183
<b><font color="#ffff00">Ya, gerbangnya akan kubuka.</font></b>

580
00:53:33,343 --> 00:53:37,382
<b><font color="#ffff00">Belok ke kiri,
Sekitar setengah mil.</font></b>

581
00:53:59,302 --> 00:54:01,111
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

582
00:54:02,906 --> 00:54:03,907
<b><font color="#ffff00">- Dr. Shearing ?
- Uh-huh.</font></b>

583
00:54:04,241 --> 00:54:06,084
<b><font color="#ffff00">Hai, aku Dr. Connie Dowd.</font></b>

584
00:54:06,243 --> 00:54:07,881
<b><font color="#ffff00">- Hai, bagaimana keadaanmu ?
- Baik saja.</font></b>

585
00:54:08,044 --> 00:54:09,751
<b><font color="#ffff00">Dia agen khusus Larry Hooper.</font></b>

586
00:54:09,913 --> 00:54:10,914
<b><font color="#ffff00">- Halo.
- Halo.</font></b>

587
00:54:11,081 --> 00:54:13,288
<b><font color="#ffff00">Silahkan masuk.</font></b>

588
00:54:13,483 --> 00:54:15,326
<b><font color="#ffff00">Terima kasih mengizinkan kami masuk.</font></b>

589
00:54:16,086 --> 00:54:18,498
<b><font color="#ffff00">Ini rumah luar biasa.
Tempat yang indah.</font></b>

590
00:54:18,655 --> 00:54:21,829
<b><font color="#ffff00">Aku tak ingin membicarakan tentang rumah.</font></b>

591
00:54:21,992 --> 00:54:24,097
<b><font color="#ffff00">Kecuali kau mau membelinya.</font></b>

592
00:54:27,964 --> 00:54:30,308
<b><font color="#ffff00">Silahkan duduk, kurasa.</font></b>

593
00:54:32,335 --> 00:54:33,905
<b><font color="#ffff00">Asal kau tahu..,..</font></b>

594
00:54:33,970 --> 00:54:37,577
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu pertemuan ini
Sampai sejam lalu.</font></b>

595
00:54:37,741 --> 00:54:41,951
<b><font color="#ffff00">Dan tadi malam tak ada yang bilang
Aku harus meluangkan waktu dan semacamnya..,..</font></b>

596
00:54:42,412 --> 00:54:44,900
<b><font color="#ffff00">Pagi ini aku membeli tiket pesawat
Menemui saudariku..,..</font></b>

597
00:54:44,914 --> 00:54:47,690
<b><font color="#ffff00">Dan disini seperti medan perang.</font></b>

598
00:54:47,851 --> 00:54:49,489
<b><font color="#ffff00">Dan ini bukan paranoia.</font></b>

599
00:54:49,619 --> 00:54:51,292
<b><font color="#ffff00">Aku menghadapi kejadian itu langsung !</font></b>

600
00:54:51,354 --> 00:54:52,355
<b><font color="#ffff00">Aku paham.</font></b>

601
00:54:52,455 --> 00:54:54,128
<b><font color="#ffff00">Bukankah harus kita perhatikan..,..</font></b>

602
00:54:54,291 --> 00:54:55,793
<b><font color="#ffff00">Bisa tinggalkan kami, Larry ?</font></b>

603
00:55:01,498 --> 00:55:02,533
<b><font color="#ffff00">Dengar.</font></b>

604
00:55:02,699 --> 00:55:05,441
<b><font color="#ffff00">Kau mengalami peristiwa sangat traumatis.</font></b>

605
00:55:05,602 --> 00:55:08,481
<b><font color="#ffff00">Ya. Kau dokter apa ?</font></b>

606
00:55:09,172 --> 00:55:10,173
<b><font color="#ffff00">Siapa kau ?</font></b>

607
00:55:10,240 --> 00:55:11,685
<b><font color="#ffff00">Psikologi klinis.</font></b>

608
00:55:12,442 --> 00:55:14,285
<b><font color="#ffff00">Oh. Apa yang kau lakukan ?</font></b>

609
00:55:14,444 --> 00:55:17,482
<b><font color="#ffff00">Memberi konseling ke mata - mata ?</font></b>

610
00:55:17,647 --> 00:55:19,991
<b><font color="#ffff00">Kau memicu keamananmu sendiri, Marta.</font></b>

611
00:55:20,183 --> 00:55:21,491
<b><font color="#ffff00">Dengan membeli tiket..,..</font></b>

612
00:55:21,551 --> 00:55:24,054
<b><font color="#ffff00">Ke Montreal tanpa bilang siapapun
Bisa memicunya.</font></b>

613
00:55:24,220 --> 00:55:28,134
<b><font color="#ffff00">Ya, dan pemicuku sudah padam.</font></b>

614
00:55:28,291 --> 00:55:29,736
<b><font color="#ffff00">Apa kau mau memberitahuku..,..</font></b>

615
00:55:29,793 --> 00:55:31,500
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi..,..</font></b>

616
00:55:31,561 --> 00:55:33,541
<b><font color="#ffff00">Atau hanya jadi pengasuh misterius ?</font></b>

617
00:55:33,697 --> 00:55:35,677
<b><font color="#ffff00">Menurutmu apa yang terjadi ?</font></b>

618
00:55:35,832 --> 00:55:38,403
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau berpikir.</font></b>

619
00:55:38,601 --> 00:55:40,274
<b><font color="#ffff00">Aku ingin berhenti memikirkannya.</font></b>

620
00:55:40,403 --> 00:55:42,405
<b><font color="#ffff00">Kau sudah menceritakannya ke orang lain ?</font></b>

621
00:55:42,572 --> 00:55:43,880
<b><font color="#ffff00">Saudarimu ? Temanmu ?</font></b>

622
00:55:44,040 --> 00:55:45,075
<b><font color="#ffff00">Apa kau bercanda ?</font></b>

623
00:55:45,175 --> 00:55:46,654
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan Peter Boyd ?</font></b>

624
00:55:48,545 --> 00:55:49,990
<b><font color="#ffff00">Wow.</font></b>

625
00:55:50,547 --> 00:55:51,651
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

626
00:55:52,248 --> 00:55:55,058
<b><font color="#ffff00">Jadi kau tahu semuanya ?
Apa tak ada yang dibatasi ?</font></b>

627
00:55:55,585 --> 00:55:58,498
<b><font color="#ffff00">Sudah kau baca keamanan kontrak kerjamu ?</font></b>

628
00:55:58,655 --> 00:56:00,328
<b><font color="#ffff00">Sudahkah kubaca..,..</font></b>

629
00:56:01,591 --> 00:56:04,663
<b><font color="#ffff00">Kau bertanya apa aku
Memahami kontraknya..,..</font></b>

630
00:56:04,828 --> 00:56:06,603
<b><font color="#ffff00">Ya, aku PhD dalam biokimia..,..</font></b>

631
00:56:06,663 --> 00:56:09,405
<b><font color="#ffff00">Dengan beasiswa pasca kedokteran
Dalam virologi dan genetik.</font></b>

632
00:56:09,566 --> 00:56:10,840
<b><font color="#ffff00">Aku tahu caranya membaca !</font></b>

633
00:56:11,167 --> 00:56:14,341
<b><font color="#ffff00">Yang tak kupahami, mengapa rekanku..,..</font></b>

634
00:56:14,404 --> 00:56:18,546
<b><font color="#ffff00">Menjadi gila dan menembak
Semua orang di lab ?</font></b>

635
00:56:19,442 --> 00:56:23,185
<b><font color="#ffff00">Kau paham yang kami lakukan disana ?</font></b>

636
00:56:24,214 --> 00:56:25,522
<b><font color="#ffff00">Kau paham ?</font></b>

637
00:56:25,715 --> 00:56:28,696
<b><font color="#ffff00">Apa kau memahami percakapan ini ?</font></b>

638
00:56:28,852 --> 00:56:30,889
<b><font color="#ffff00">Apa kau menceritakan insiden ini..,..</font></b>

639
00:56:30,954 --> 00:56:33,127
<b><font color="#ffff00">Dengan orang lain selain penyelidik ?</font></b>

640
00:56:33,556 --> 00:56:35,536
<b><font color="#ffff00">Peter Boyd pindah delapan bulan lalu.</font></b>

641
00:56:35,592 --> 00:56:37,265
<b><font color="#ffff00">Kurasa kau tahu itu.</font></b>

642
00:56:37,427 --> 00:56:40,101
<b><font color="#ffff00">Dan tidak, aku tak bicara dengannya.</font></b>

643
00:56:40,263 --> 00:56:44,712
<b><font color="#ffff00">Kau menyatakan kalau kau dan Dr. Foite
Tak memiliki hubungan diluar kerja.</font></b>

644
00:56:46,469 --> 00:56:47,470
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

645
00:56:47,537 --> 00:56:51,178
<b><font color="#ffff00">Ada barang di apartemennya
Yang mengindikasikan..,..</font></b>

646
00:56:51,241 --> 00:56:53,084
<b><font color="#ffff00">Dia memiliki perasaan terhadapmu.</font></b>

647
00:56:53,476 --> 00:56:58,482
<b><font color="#ffff00">Foto, catatan perjalanan.
Mereka menemukan beberapa artikel di bajunya.</font></b>

648
00:56:58,848 --> 00:56:59,849
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

649
00:56:59,916 --> 00:57:02,760
<b><font color="#ffff00">Apa kau pernah menolak dia ?</font></b>

650
00:57:02,819 --> 00:57:03,820
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

651
00:57:04,254 --> 00:57:06,256
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, aku..,..</font></b>

652
00:57:07,824 --> 00:57:11,328
<b><font color="#ffff00">Kukira dia homo.</font></b>

653
00:57:11,494 --> 00:57:15,067
<b><font color="#ffff00">Tak ada yang menuduhmu
Bertanggung jawab atas kejadian ini.</font></b>

654
00:57:15,198 --> 00:57:16,199
<b><font color="#ffff00">Oh. Terima kasih.</font></b>

655
00:57:16,266 --> 00:57:18,974
<b><font color="#ffff00">Korban sering mengalami perasaan bersalah.</font></b>

656
00:57:19,235 --> 00:57:21,340
<b><font color="#ffff00">Perasaan itu semakin kuat..,..</font></b>

657
00:57:21,404 --> 00:57:25,511
<b><font color="#ffff00">Dengan realisasi kalau
Dia membiarkanmu hidup.</font></b>

658
00:57:26,810 --> 00:57:30,485
<b><font color="#ffff00">Dia membiarkanku hidup ?</font></b>

659
00:57:32,015 --> 00:57:34,791
<b><font color="#ffff00">Kau tak melihat videonya ?</font></b>

660
00:57:35,952 --> 00:57:38,831
<b><font color="#ffff00">Menurutmu itukah yang terjadi ?</font></b>

661
00:57:38,988 --> 00:57:41,628
<b><font color="#ffff00">Kau menanyakan pertanyaan yang salah !</font></b>

662
00:57:41,825 --> 00:57:42,895
<b><font color="#ffff00">Aku harus bertanya apa, Marta ?</font></b>

663
00:57:42,959 --> 00:57:45,530
<b><font color="#ffff00">Apa ada yang melihat
Riset darah Dr. Foite ?</font></b>

664
00:57:45,695 --> 00:57:46,696
<b><font color="#ffff00">Ada yang melihat ?</font></b>

665
00:57:46,863 --> 00:57:49,605
<b><font color="#ffff00">Itu satu - satunya hal
Yang membuat ini semua masuk akal.</font></b>

666
00:57:49,799 --> 00:57:52,143
<b><font color="#ffff00">Kelakuannya..,..</font></b>

667
00:57:52,302 --> 00:57:54,543
<b><font color="#ffff00">Dengar, ada proyek di Sterisyn..,..</font></b>

668
00:57:54,604 --> 00:58:00,179
<b><font color="#ffff00">Proyek Pertahanan yang bisa
Menjelaskan apa yang dia lakukan.</font></b>

669
00:58:00,243 --> 00:58:06,285
<b><font color="#ffff00">Orang disana mendesain suatu perilaku.</font></b>

670
00:58:06,349 --> 00:58:10,388
<b><font color="#ffff00">Memprogram perilaku,
Desain saraf.</font></b>

671
00:58:12,856 --> 00:58:15,336
<b><font color="#ffff00">Kau paham yang kukatakan ?</font></b>

672
00:58:16,326 --> 00:58:19,796
<b><font color="#ffff00">Kurasa dia terekspose sesuatu di lab.</font></b>

673
00:58:20,964 --> 00:58:22,375
<b><font color="#ffff00">Aku menemukannya.</font></b>

674
00:58:23,666 --> 00:58:25,646
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan ?</font></b>

675
00:58:27,403 --> 00:58:30,543
<b><font color="#ffff00">Itu pistolku.
Apa - apaan ini ?</font></b>

676
00:58:30,707 --> 00:58:32,209
<b><font color="#ffff00">Kau berpotensi bunuh diri.</font></b>

677
00:58:32,375 --> 00:58:33,945
<b><font color="#ffff00">Tidak, tunggu dulu, bagaimana kau..,..</font></b>

678
00:58:34,010 --> 00:58:35,683
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana dia menemukannya ?
- Marta..,..</font></b>

679
00:58:35,845 --> 00:58:38,189
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak.
Pertemuan ini berakhir.</font></b>

680
00:58:38,248 --> 00:58:41,422
<b><font color="#ffff00">- Aku ingin kalian pergi, sekarang !
- Marta..,..</font></b>

681
00:58:41,484 --> 00:58:43,361
<b><font color="#ffff00">Tidak ! Dia menggeledah rumahku !</font></b>

682
00:58:43,419 --> 00:58:45,695
<b><font color="#ffff00">Marta, aku ingin tugasku cepat selesai !</font></b>

683
00:58:45,855 --> 00:58:47,630
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau naik pesawat itu..,..</font></b>

684
00:58:47,757 --> 00:58:49,532
<b><font color="#ffff00">Tapi kau harus membantu kami !</font></b>

685
00:58:49,692 --> 00:58:54,266
<b><font color="#ffff00">Kami harus melakukan tugas kami.</font></b>

686
00:58:54,330 --> 00:58:56,173
<b><font color="#ffff00">Kami harus melakukan ini semua.</font></b>

687
00:58:56,366 --> 00:59:00,143
<b><font color="#ffff00">Aku harus memastikan kau tenang dan aman..,..</font></b>

688
00:59:00,203 --> 00:59:04,117
<b><font color="#ffff00">Dan aku ingin tahu kau memahami
Peraturannya sebelum naik pesawat.</font></b>

689
00:59:06,609 --> 00:59:07,747
<b><font color="#ffff00">Tolong..,..</font></b>

690
00:59:08,378 --> 00:59:12,383
<b><font color="#ffff00">Tolong duduklah dan biarkan kami
Melanjutkan pertanyaannya.</font></b>

691
00:59:12,549 --> 00:59:13,721
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

692
00:59:22,091 --> 00:59:24,435
<b><font color="#ffff00">Yesus ! Apa ini ?</font></b>

693
00:59:25,728 --> 00:59:26,934
<b><font color="#ffff00">- Apa - apaan ini ?
- Siap ?</font></b>

694
00:59:27,096 --> 00:59:28,473
<b><font color="#ffff00">- Dekatkan.
- Apa yang kau lakukan ?</font></b>

695
00:59:28,631 --> 00:59:29,871
<b><font color="#ffff00">Lepaskan aku !</font></b>

696
00:59:29,966 --> 00:59:30,967
<b><font color="#ffff00">Siap ?</font></b>

697
00:59:31,534 --> 00:59:33,673
<b><font color="#ffff00">- Lepaskan aku sekarang !
- Siap.</font></b>

698
00:59:36,272 --> 00:59:37,580
<b><font color="#ffff00">- Mulai !
- Tidak !</font></b>

699
01:00:32,629 --> 01:00:34,199
<b><font color="#ffff00">Gene!</font></b>

700
01:00:34,364 --> 01:00:35,536
<b><font color="#ffff00">Ada orang di ruang bawah tanah!</font></b>

701
01:00:35,932 --> 01:00:36,933
<b><font color="#ffff00">Periksala !</font></b>

702
01:00:42,405 --> 01:00:44,316
<b><font color="#ffff00">- Connie!
- Di kananmu.</font></b>

703
01:00:57,620 --> 01:00:59,224
<b><font color="#ffff00">Satu. Wanita.</font></b>

704
01:01:59,048 --> 01:02:00,118
<b><font color="#ffff00">Cari wanita itu !</font></b>

705
01:02:01,617 --> 01:02:02,687
<b><font color="#ffff00">Cari dia !</font></b>

706
01:02:17,100 --> 01:02:20,104
<b><font color="#ffff00">Gene ! Bicaralah padaku !</font></b>

707
01:02:54,103 --> 01:02:55,275
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

708
01:02:57,907 --> 01:02:59,818
<b><font color="#ffff00">Pistol itu kosong.</font></b>

709
01:02:59,942 --> 01:03:01,683
<b><font color="#ffff00">Hei, lihat, lihat.</font></b>

710
01:03:02,078 --> 01:03:04,957
<b><font color="#ffff00">Dr. Shearing, ini aku.</font></b>

711
01:03:05,948 --> 01:03:07,586
<b><font color="#ffff00">- Aku tak akan melukaimu.
- Bagaimana kau..,..</font></b>

712
01:03:08,284 --> 01:03:09,820
<b><font color="#ffff00">- Ternyata kau !
- Ya. Shh !</font></b>

713
01:03:15,758 --> 01:03:17,499
<b><font color="#ffff00">Dengarkan aku.
Kau mau hidup ?</font></b>

714
01:03:17,660 --> 01:03:19,139
<b><font color="#ffff00">Lihatlah aku.
Kau mau hidup ?</font></b>

715
01:03:19,295 --> 01:03:20,365
<b><font color="#ffff00">- Kau mau hidup ?
- Ya.</font></b>

716
01:03:20,530 --> 01:03:21,702
<b><font color="#ffff00">Bagus. Lepaskan pistol ini.</font></b>

717
01:03:21,864 --> 01:03:23,309
<b><font color="#ffff00">- Mengapa ini terjadi ?
- Lepaskan.</font></b>

718
01:03:27,303 --> 01:03:28,611
<b><font color="#ffff00">Pegang ini.</font></b>

719
01:03:29,105 --> 01:03:30,106
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

720
01:03:30,173 --> 01:03:33,552
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau melakukan yang kukatakan.</font></b>

721
01:03:33,709 --> 01:03:36,713
<b><font color="#ffff00">- Mengapa ini terjadi ?
- Dengarkan aku, lakukan yang kukatakan.</font></b>

722
01:03:36,813 --> 01:03:37,814
<b><font color="#ffff00">- Paham ?
- Ya.</font></b>

723
01:03:37,980 --> 01:03:39,118
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

724
01:04:21,324 --> 01:04:24,305
<b><font color="#ffff00">Hei, dok..,..
Aku perlu jamku.</font></b>

725
01:04:29,832 --> 01:04:32,278
<b><font color="#ffff00">Dok, Aku perlu jamku !</font></b>

726
01:04:36,873 --> 01:04:38,853
<b><font color="#ffff00">Apa ada obat di rumah ini ?</font></b>

727
01:04:39,008 --> 01:04:40,043
<b><font color="#ffff00">Obat untuk program ?</font></b>

728
01:04:40,109 --> 01:04:41,110
<b><font color="#ffff00">Mereka semua mati ?</font></b>

729
01:04:41,244 --> 01:04:42,245
<b><font color="#ffff00">Ya, mereka mati.</font></b>

730
01:04:42,411 --> 01:04:45,620
<b><font color="#ffff00">Lihatlah aku, lihatlah aku.
Apa kau punya obat program disini ?</font></b>

731
01:04:45,715 --> 01:04:46,716
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

732
01:04:46,782 --> 01:04:49,228
<b><font color="#ffff00">Obat, Hijau, biru.
Kau punya disini ?</font></b>

733
01:04:50,119 --> 01:04:51,621
<b><font color="#ffff00">- Tidak, tidak.
- Tidak ?</font></b>

734
01:04:51,787 --> 01:04:52,959
<b><font color="#ffff00">Disini ? Tidak.</font></b>

735
01:04:53,022 --> 01:04:55,468
<b><font color="#ffff00">Dimana ?
Dimana kau menaruh obatnya ?</font></b>

736
01:04:55,625 --> 01:04:57,468
<b><font color="#ffff00">Dimana ?
Dimana kau menaruh obatnya ?</font></b>

737
01:04:57,627 --> 01:04:59,072
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.</font></b>

738
01:04:59,228 --> 01:05:01,538
<b><font color="#ffff00">Dr. Shearing, dimana obatnya ?
Aku perlu obatnya !</font></b>

739
01:05:01,697 --> 01:05:03,472
<b><font color="#ffff00">Aku paham, tapi aku tak tahu.</font></b>

740
01:05:05,601 --> 01:05:09,276
<b><font color="#ffff00">Itu bukan..,..
Kami melakukan kontrol virus.</font></b>

741
01:05:09,438 --> 01:05:11,076
<b><font color="#ffff00">Jadi semua yang terjadi..,..</font></b>

742
01:05:12,575 --> 01:05:15,283
<b><font color="#ffff00">Kami tak punya obatnya.</font></b>

743
01:05:15,611 --> 01:05:18,751
<b><font color="#ffff00">Jika aku punya,
Akan kuberikan padamu.</font></b>

744
01:05:27,223 --> 01:05:28,668
<b><font color="#ffff00">Baik, dengarkan aku.</font></b>

745
01:05:28,824 --> 01:05:31,065
<b><font color="#ffff00">Waktu kita kurang dari
Delapan menit Untuk pergi.</font></b>

746
01:05:32,461 --> 01:05:33,804
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Bagus.</font></b>

747
01:05:34,997 --> 01:05:37,739
<b><font color="#ffff00">Karena apapun yang datang..,..</font></b>

748
01:05:37,900 --> 01:05:39,504
<b><font color="#ffff00">Akan membunuh kita semua.</font></b>

749
01:06:03,626 --> 01:06:05,663
<b><font color="#ffff00">Bagaimana situasinya ?</font></b>

750
01:06:08,497 --> 01:06:09,805
<b><font color="#ffff00">Jika kau dengar aku,
Angkatlah, Larry.</font></b>

751
01:06:12,168 --> 01:06:13,670
<b><font color="#ffff00">Larry, angkatlah.</font></b>

752
01:06:17,640 --> 01:06:19,517
<b><font color="#ffff00"><i>Hei, maaf dengan transmisinya.</i></font></b>

753
01:06:20,643 --> 01:06:23,055
<b><font color="#ffff00">Bagaimana situasinya ?</font></b>

754
01:06:23,212 --> 01:06:26,489
<b><font color="#ffff00"><i>Connie bilang 10 menit lagi.</i></font></b>

755
01:06:26,649 --> 01:06:28,287
<b><font color="#ffff00">Beritahu padanya supaya lebih cepat.</font></b>

756
01:06:28,417 --> 01:06:29,418
<b><font color="#ffff00">Dimengerti.</font></b>

757
01:06:36,359 --> 01:06:37,497
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

758
01:06:45,234 --> 01:06:47,145
<b><font color="#ffff00">Lebih baik jika kau yang melakukannya.</font></b>

759
01:07:52,101 --> 01:07:53,307
<b><font color="#ffff00">Kita mau kemana ?</font></b>

760
01:07:53,769 --> 01:07:56,807
<b><font color="#ffff00">June. Namamu
June Monroe, katakan.</font></b>

761
01:07:56,972 --> 01:07:58,144
<b><font color="#ffff00">- June Monroe.
- Katakan.</font></b>

762
01:07:58,207 --> 01:07:59,481
<b><font color="#ffff00">June Monroe.</font></b>

763
01:07:59,642 --> 01:08:00,643
<b><font color="#ffff00">Katakan tempat kau tinggal.</font></b>

764
01:08:00,709 --> 01:08:02,711
<b><font color="#ffff00">Tempat tinggal terakhir yang kau ketahui.</font></b>

765
01:08:02,878 --> 01:08:04,687
<b><font color="#ffff00">- Bethesda.
- Kau tinggal di Bethesda.</font></b>

766
01:08:04,847 --> 01:08:06,793
<b><font color="#ffff00">Jika ada yang tanya, kau
June Monroe dari Bethesda.</font></b>

767
01:08:06,982 --> 01:08:08,290
<b><font color="#ffff00">Kau kehilangan dompetmu,
Aku mengantarkanmu pulang.</font></b>

768
01:08:08,451 --> 01:08:10,158
<b><font color="#ffff00">Namaku James.
James dan June, paham ?</font></b>

769
01:08:10,252 --> 01:08:11,253
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Baik.</font></b>

770
01:08:15,858 --> 01:08:17,531
<b><font color="#ffff00">Itu namamu ?</font></b>

771
01:08:17,693 --> 01:08:18,728
<b><font color="#ffff00">James ?</font></b>

772
01:08:19,628 --> 01:08:21,733
<b><font color="#ffff00">Tidak. Apa ?
Kau tak tahu namaku ?</font></b>

773
01:08:24,033 --> 01:08:26,240
<b><font color="#ffff00">Kau memanggilku apa ?
Kau menulis apa di sampel darahku ?</font></b>

774
01:08:26,302 --> 01:08:27,303
<b><font color="#ffff00">Lima.</font></b>

775
01:08:27,670 --> 01:08:29,411
<b><font color="#ffff00">Lima ? Nomer Lima ?</font></b>

776
01:08:32,308 --> 01:08:33,912
<b><font color="#ffff00">Berapa kali kita bertemu ?</font></b>

777
01:08:35,211 --> 01:08:36,315
<b><font color="#ffff00">Tiga belas.</font></b>

778
01:08:36,479 --> 01:08:38,459
<b><font color="#ffff00">Tiga belas kali dalam empat tahun.</font></b>

779
01:08:38,514 --> 01:08:39,686
<b><font color="#ffff00">Dan itu yang kudapat,
Sebuah angka ?</font></b>

780
01:08:39,748 --> 01:08:41,523
<b><font color="#ffff00">Nomer Lima, baik.</font></b>

781
01:08:41,684 --> 01:08:43,755
<b><font color="#ffff00">Lima apa ?
Berapa jumlah kami ?</font></b>

782
01:08:43,819 --> 01:08:45,355
<b><font color="#ffff00">Peserta program ?</font></b>

783
01:08:45,521 --> 01:08:46,556
<b><font color="#ffff00">Kau menyebut kami begitu ?</font></b>

784
01:08:46,722 --> 01:08:49,168
<b><font color="#ffff00">Jumlahnya ada sembilan, lalu jadi enam.</font></b>

785
01:08:50,326 --> 01:08:51,498
<b><font color="#ffff00">Peserta.</font></b>

786
01:08:51,660 --> 01:08:53,003
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau menemukanku ?</font></b>

787
01:08:53,162 --> 01:08:54,163
<b><font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu ?</font></b>

788
01:08:54,396 --> 01:08:55,466
<b><font color="#ffff00">Mereka mencoba membunuh kita semua..,..</font></b>

789
01:08:55,531 --> 01:08:56,566
<b><font color="#ffff00">Lalu membiarkan kau hidup ?</font></b>

790
01:08:57,032 --> 01:08:58,807
<b><font color="#ffff00">Kau pikir rekan kerjamu
Gila begitu saja ?</font></b>

791
01:08:58,868 --> 01:08:59,869
<b><font color="#ffff00">Itu yang kau pikirkan ?</font></b>

792
01:08:59,935 --> 01:09:02,916
<b><font color="#ffff00">- Aku, aku tidak..,..
- Dia dibuat seperti itu.</font></b>

793
01:09:03,072 --> 01:09:05,848
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu apa yang terjadi.</font></b>

794
01:09:06,008 --> 01:09:08,545
<b><font color="#ffff00">Yang terjadi, mereka menutup
Seluruh program ini.</font></b>

795
01:09:08,711 --> 01:09:10,247
<b><font color="#ffff00">Siapa "mereka"  itu ?</font></b>

796
01:09:10,412 --> 01:09:13,052
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu..,..
Siapa orang di rumahku itu ?</font></b>

797
01:09:13,215 --> 01:09:15,456
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak.
Giliranmu nanti.</font></b>

798
01:09:15,618 --> 01:09:18,827
<b><font color="#ffff00">Kau sudah memeriksa diriku
Sejak kita bertemu.</font></b>

799
01:09:18,888 --> 01:09:21,095
<b><font color="#ffff00">Sekarang giliranku bertanya padamu.</font></b>

800
01:09:21,290 --> 01:09:24,237
<b><font color="#ffff00">Aku perlu obat programnya, paham ?
Aku perlu obat programnya.</font></b>

801
01:09:24,393 --> 01:09:26,031
<b><font color="#ffff00">Dimana kau menyimpan obatnya ?</font></b>

802
01:09:26,195 --> 01:09:28,106
<b><font color="#ffff00">Aku tak punya.
Sudah kubilang padaku.</font></b>

803
01:09:28,264 --> 01:09:29,538
<b><font color="#ffff00">- Kami tak punya.
- Omong kosong.</font></b>

804
01:09:29,698 --> 01:09:31,143
<b><font color="#ffff00">Omong kosong.
Semuanya Omong kosong.</font></b>

805
01:09:31,200 --> 01:09:32,338
<b><font color="#ffff00">Aku tak punya !</font></b>

806
01:09:32,401 --> 01:09:34,711
<b><font color="#ffff00">Kau tak tahu apapun ?
Kau hanya pembantu ?</font></b>

807
01:09:34,870 --> 01:09:37,476
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya kau punya rumah besar
Dengan sistim keamanan ?</font></b>

808
01:09:37,640 --> 01:09:39,210
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya mereka mencoba membunuhmu..,..</font></b>

809
01:09:39,275 --> 01:09:40,481
<b><font color="#ffff00">Karena kau tak tahu apapun.</font></b>

810
01:09:40,643 --> 01:09:43,089
<b><font color="#ffff00">Aku tahu pekerjaanku,
Aku ilmuwan.</font></b>

811
01:09:43,245 --> 01:09:46,317
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu yang kau lakukan
Saat kau meninggalkan lab.</font></b>

812
01:09:46,482 --> 01:09:47,961
<b><font color="#ffff00">- Kami tak tahu..,..
- Selama empat tahun !</font></b>

813
01:09:48,117 --> 01:09:50,028
<b><font color="#ffff00">Aku ingin keluar !
Bisa kau hentikan mobilnya ?</font></b>

814
01:09:50,085 --> 01:09:51,189
<b><font color="#ffff00">Jangan bersikap naif.</font></b>

815
01:09:51,253 --> 01:09:53,824
<b><font color="#ffff00">- Bisa hentikan mobilnya ?
- Jangan bersikap naif !</font></b>

816
01:09:58,394 --> 01:10:00,738
<b><font color="#ffff00">Kau mau keluar ? Keluarlah.
Silahkan pergi.</font></b>

817
01:10:00,796 --> 01:10:02,366
<b><font color="#ffff00">Kau tak punya obat,
Kau tak tahu dimana obat itu.</font></b>

818
01:10:02,431 --> 01:10:04,604
<b><font color="#ffff00">Kau tak tahu apapun.
Tak apa, keluarlah.</font></b>

819
01:10:04,934 --> 01:10:06,538
<b><font color="#ffff00">Kau punya rencana 'kan ?</font></b>

820
01:10:06,602 --> 01:10:07,876
<b><font color="#ffff00">Tentu kau punya rencana,
Kau dokter.</font></b>

821
01:10:07,937 --> 01:10:09,974
<b><font color="#ffff00">Kau sudah memikirkannya 'kan ?</font></b>

822
01:10:10,239 --> 01:10:11,650
<b><font color="#ffff00">Kau mau melakukan apa ?</font></b>

823
01:10:12,341 --> 01:10:13,684
<b><font color="#ffff00">Apa yang akan kau lakukan ?</font></b>

824
01:10:13,976 --> 01:10:16,252
<b><font color="#ffff00">Kau tak bisa lari sendirian.
Kau tak tahu caranya.</font></b>

825
01:10:16,412 --> 01:10:17,413
<b><font color="#ffff00">Kau juga tak bisa bersembunyi.</font></b>

826
01:10:17,580 --> 01:10:19,287
<b><font color="#ffff00">Tidak dari mereka yang punya
Segala sumber daya.</font></b>

827
01:10:19,348 --> 01:10:22,192
<b><font color="#ffff00">Kau mau membongkarnya ?
Apa yang kau punya ?</font></b>

828
01:10:22,351 --> 01:10:24,661
<b><font color="#ffff00">Mempublikasikannya.
Menyebarkannya.</font></b>

829
01:10:24,820 --> 01:10:27,027
<b><font color="#ffff00">Hubungi saudaraimu,
Karena itu pasti berguna.</font></b>

830
01:10:27,189 --> 01:10:28,259
<b><font color="#ffff00">Hubungi mantan pacarmu.</font></b>

831
01:10:28,424 --> 01:10:30,131
<b><font color="#ffff00">Hubungi orang yang kenal
Wartawan The Washington Post.</font></b>

832
01:10:30,192 --> 01:10:31,193
<b><font color="#ffff00">Sebarkan ke internet.
Kau tahu..,..</font></b>

833
01:10:31,260 --> 01:10:33,206
<b><font color="#ffff00">Sebarkanlah jati diriku,
Karena itu yang kau punya.</font></b>

834
01:10:34,964 --> 01:10:37,137
<b><font color="#ffff00">Tapi pertimbangkanlah ini.</font></b>

835
01:10:37,299 --> 01:10:39,802
<b><font color="#ffff00">Apa kau mengatakannya
Cukup keras atau cepat..,..</font></b>

836
01:10:40,102 --> 01:10:43,379
<b><font color="#ffff00">Dan membuat mereka ketakutan
Menyelesaikan yang mereka mulai ?</font></b>

837
01:10:45,107 --> 01:10:47,781
<b><font color="#ffff00">Aku punya rencana yang tak begitu sulit.</font></b>

838
01:10:47,943 --> 01:10:51,117
<b><font color="#ffff00">Yang kulakukan hanyalah menunggu orang
Yang akan membunuhmu.</font></b>

839
01:10:51,180 --> 01:10:53,490
<b><font color="#ffff00">Mungkin mereka bisa membantuku.</font></b>

840
01:10:55,117 --> 01:10:56,221
<b><font color="#ffff00">Silahkan kau pergi.</font></b>

841
01:10:58,454 --> 01:11:01,560
<b><font color="#ffff00">Aku tak punya pilihan.
Aku harus segera pergi.</font></b>

842
01:11:01,724 --> 01:11:03,897
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku harus pergi dari sana !</font></b>

843
01:11:08,030 --> 01:11:11,739
<b><font color="#ffff00">Tidak, tak seorangpun.
Aku tak tahu.</font></b>

844
01:11:11,967 --> 01:11:15,505
<b><font color="#ffff00">Kau harus memahami semua
Pekerjaan di Outcome, semua tes..,..</font></b>

845
01:11:15,571 --> 01:11:17,915
<b><font color="#ffff00">Tingkat luka bakar, dosis, jaringan..,..</font></b>

846
01:11:17,973 --> 01:11:21,182
<b><font color="#ffff00">Itu untuk mencari unsur kimianya.</font></b>

847
01:11:21,243 --> 01:11:23,985
<b><font color="#ffff00">Kami tak membuatnya.
Itu terjadi begitu saja.</font></b>

848
01:11:24,046 --> 01:11:25,423
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu "terjadi begitu saja" ?</font></b>

849
01:11:25,481 --> 01:11:28,325
<b><font color="#ffff00">Artinya kau perlu virus hidup untuk melekatkannya.</font></b>

850
01:11:28,384 --> 01:11:30,057
<b><font color="#ffff00">Kulturnya sangat reaktif.</font></b>

851
01:11:30,119 --> 01:11:32,395
<b><font color="#ffff00">Kau harus memprosesnya ditempat
Dan kami tak pernah melakukannya disana.</font></b>

852
01:11:32,454 --> 01:11:33,694
<b><font color="#ffff00">Ditempat ? Dimana ?</font></b>

853
01:11:33,856 --> 01:11:35,233
<b><font color="#ffff00">Tempat kami menyimpan virusnya ?</font></b>

854
01:11:35,357 --> 01:11:36,734
<b><font color="#ffff00">Ya !</font></b>

855
01:11:36,892 --> 01:11:38,735
<b><font color="#ffff00">Kita tak bisa berkendara kesana.</font></b>

856
01:11:39,228 --> 01:11:40,969
<b><font color="#ffff00">- Dimana tempatnya ?
- Manila.</font></b>

857
01:11:42,264 --> 01:11:44,335
<b><font color="#ffff00">Filipina.</font></b>

858
01:12:11,727 --> 01:12:13,764
<b><font color="#ffff00">Berapa dosis yang kau pakai ?</font></b>

859
01:12:16,632 --> 01:12:18,737
<b><font color="#ffff00">300 miligram pil biru.</font></b>

860
01:12:18,867 --> 01:12:20,972
<b><font color="#ffff00">Itu tak cukup untuk besok.</font></b>

861
01:12:21,136 --> 01:12:23,047
<b><font color="#ffff00">Aku tak minum pil hijau selama 51 jam..,..</font></b>

862
01:12:23,105 --> 01:12:25,711
<b><font color="#ffff00">Anehnya, fisik-ku tak menurun.</font></b>

863
01:12:25,808 --> 01:12:26,809
<b><font color="#ffff00">Kita lihat nanti.</font></b>

864
01:12:26,975 --> 01:12:27,976
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tunggu.</font></b>

865
01:12:28,143 --> 01:12:31,249
<b><font color="#ffff00">Kau bilang masih minum pil hijau ?</font></b>

866
01:12:31,413 --> 01:12:32,448
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau bicarakan ?</font></b>

867
01:12:32,748 --> 01:12:36,560
<b><font color="#ffff00">Mereka memasukkan
Virus obat fisik tahun lalu.</font></b>

868
01:12:37,612 --> 01:12:38,955
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

869
01:12:40,148 --> 01:12:44,790
<b><font color="#ffff00">Yesus, mereka menghentikan pil hijaunya.</font></b>

870
01:12:45,287 --> 01:12:46,698
<b><font color="#ffff00">Mereka mengiveksimu
Dengan virus hidup..,..</font></b>

871
01:12:46,755 --> 01:12:48,200
<b><font color="#ffff00">Artinya, secara fisik kau stabil.</font></b>

872
01:12:48,256 --> 01:12:49,792
<b><font color="#ffff00">Kau tak perlu pil hijau.</font></b>

873
01:12:51,126 --> 01:12:53,265
<b><font color="#ffff00">Mereka menguncinya.</font></b>

874
01:12:53,428 --> 01:12:57,274
<b><font color="#ffff00">Peningkatan fisikmu
Sekarang permanen.</font></b>

875
01:12:57,632 --> 01:12:59,407
<b><font color="#ffff00">Jadi kau menginveksiku ?</font></b>

876
01:13:00,135 --> 01:13:02,012
<b><font color="#ffff00">Kapan itu ?</font></b>

877
01:13:03,572 --> 01:13:04,778
<b><font color="#ffff00">Apa saat aku sakit ?</font></b>

878
01:13:04,940 --> 01:13:07,113
<b><font color="#ffff00">Flu misterius itu ?
Itu ulahmu ?</font></b>

879
01:13:07,676 --> 01:13:10,589
<b><font color="#ffff00">Itu bukan aku.
Aku tak melakukannya.</font></b>

880
01:13:10,645 --> 01:13:12,852
<b><font color="#ffff00">Itu kau. Kau melakukannya dengan sengaja 'kan ?</font></b>

881
01:13:13,014 --> 01:13:14,254
<b><font color="#ffff00">Saat aku hampir mati.</font></b>

882
01:13:15,016 --> 01:13:16,620
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku,
Tapi itu bukan aku.</font></b>

883
01:13:16,785 --> 01:13:19,026
<b><font color="#ffff00">Mengapa aku tetap diberi pil hijau ?</font></b>

884
01:13:19,187 --> 01:13:21,633
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.
Kukira kau sudah berhenti.</font></b>

885
01:13:21,790 --> 01:13:23,827
<b><font color="#ffff00">Mengapa aku terus menanyaimu ?</font></b>

886
01:13:23,992 --> 01:13:26,199
<b><font color="#ffff00">Untuk terus mengawasi kami ?</font></b>

887
01:13:26,361 --> 01:13:27,999
<b><font color="#ffff00">Benarkah ?
Supaya kalian mengawasi kami ?</font></b>

888
01:13:28,163 --> 01:13:30,143
<b><font color="#ffff00">Untuk membuat kami ketergantungan ?</font></b>

889
01:13:31,800 --> 01:13:33,711
<b><font color="#ffff00">Siapa yang memperbolehkannya ?</font></b>

890
01:13:33,869 --> 01:13:35,371
<b><font color="#ffff00">Tak ada..,.. Aku..,..</font></b>

891
01:13:35,437 --> 01:13:36,438
<b><font color="#ffff00">Siapa yang memperbolehkannya ?</font></b>

892
01:13:36,505 --> 01:13:37,916
<b><font color="#ffff00">Aku melakukan penelitian.</font></b>

893
01:13:38,540 --> 01:13:42,613
<b><font color="#ffff00">Aku mendesain, mensurvei,
Aku tak mengelola obat itu.</font></b>

894
01:13:42,778 --> 01:13:44,223
<b><font color="#ffff00">Aku bukan pembuat kebijakan !</font></b>

895
01:13:44,813 --> 01:13:46,383
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau pengikut mereka.</font></b>

896
01:13:46,548 --> 01:13:48,528
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font></b>

897
01:13:49,284 --> 01:13:52,026
<b><font color="#ffff00">Aku disana sebagai ilmuwan.</font></b>

898
01:13:52,187 --> 01:13:55,293
<b><font color="#ffff00">Kami semua ilmuwan.</font></b>

899
01:13:56,658 --> 01:13:59,070
<b><font color="#ffff00">Aku tahu kau tak peduli,
Tapi aku berkorban besar.</font></b>

900
01:13:59,227 --> 01:14:00,831
<b><font color="#ffff00">aku tak bisa mempublikasikannya,
Tak bisa mengatakannya</font></b>

901
01:14:00,896 --> 01:14:03,467
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa memberitahu ke siapapun
Apa yang sedang kukerjakan.</font></b>

902
01:14:03,632 --> 01:14:07,079
<b><font color="#ffff00">Kukira aku membantu negaraku
Dan aku tahu kalau itu..,..</font></b>

903
01:14:07,235 --> 01:14:09,222
<b><font color="#ffff00">Katakan kau bisa membuat virus pil birunya.</font></b>

904
01:14:11,640 --> 01:14:13,517
<b><font color="#ffff00">Kau bisa membuat virus pil birunya ?</font></b>

905
01:14:14,042 --> 01:14:15,385
<b><font color="#ffff00">Secara teori, ya.</font></b>

906
01:14:15,544 --> 01:14:16,648
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

907
01:14:16,812 --> 01:14:19,156
<b><font color="#ffff00">- Efek pil bisa melekat ke tubuh untuk sementara.
- Baik.</font></b>

908
01:14:19,314 --> 01:14:22,124
<b><font color="#ffff00">Untuk menguncinya, kau perlu biakan hidup,
Virus hidup !</font></b>

909
01:14:22,684 --> 01:14:24,891
<b><font color="#ffff00">Kau tahu cara melakukannya ?</font></b>

910
01:14:25,053 --> 01:14:26,930
<b><font color="#ffff00">Kau tahu cara melakukannya ?</font></b>

911
01:14:27,088 --> 01:14:28,396
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Baik.</font></b>

912
01:14:28,557 --> 01:14:31,766
<b><font color="#ffff00">Ya, tapi ada di sisi lain planet ini.</font></b>

913
01:14:32,694 --> 01:14:34,833
<b><font color="#ffff00">Tebaklah kemana kita akan pergi.</font></b>

914
01:14:37,666 --> 01:14:41,409
<b><font color="#ffff00"><i>Selamat datang di Washington.
Selamat datang di Kantor Pusat Candent World.</i></font></b>

915
01:14:41,570 --> 01:14:43,481
<b><font color="#ffff00"><i>Kami memastikan beberapa hari lagi..,..</i></font></b>

916
01:14:43,538 --> 01:14:46,883
<b><font color="#ffff00"><i>Anda bisa berhubungan dengan
Orang yang membuat Sterisyn Morlanta..,..</i></font></b>

917
01:14:46,942 --> 01:14:49,513
<b><font color="#ffff00"><i>Obat pujaan dalam perusahaan Candent Ggroup.</i></font></b>

918
01:14:49,678 --> 01:14:52,682
<b><font color="#ffff00">Persetujuan pengujian Tahap Final 3
Diharapkan bulan ini..,..</font></b>

919
01:14:52,747 --> 01:14:54,886
<b><font color="#ffff00">Untuk reQuiel dan Supressolyn.</font></b>

920
01:14:55,083 --> 01:14:58,189
<b><font color="#ffff00">Kita diharapkan untuk sesuai jadwal
Dan kita harus siap.</font></b>

921
01:14:58,553 --> 01:15:00,089
<b><font color="#ffff00">Kami tahu kalau pasaran menantinya.</font></b>

922
01:15:00,155 --> 01:15:01,566
<b><font color="#ffff00">Kita tahu, secara global ini adalah..,..</font></b>

923
01:15:07,062 --> 01:15:08,439
<b><font color="#ffff00">Mengapa aku tak tahu ini ?</font></b>

924
01:15:08,597 --> 01:15:09,598
<b><font color="#ffff00">Kau menyalahkanku ?</font></b>

925
01:15:09,664 --> 01:15:12,008
<b><font color="#ffff00">Tim D-Trac yang kita kirim kesana.</font></b>

926
01:15:12,067 --> 01:15:13,068
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu apa artinya.</font></b>

927
01:15:13,134 --> 01:15:14,238
<b><font color="#ffff00">Artinya mereka ahli dalam tugas mereka.</font></b>

928
01:15:14,302 --> 01:15:15,440
<b><font color="#ffff00">Aku diberitahu mereka menghilang.</font></b>

929
01:15:15,604 --> 01:15:17,379
<b><font color="#ffff00">Mereka tak hilang begitu saja.</font></b>

930
01:15:17,539 --> 01:15:19,075
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau tak memberitahu kita tentang wanita itu ?</font></b>

931
01:15:19,241 --> 01:15:21,300
<b><font color="#ffff00">Wanita itu tetap seperti itu.
Tak ada yang perlu diberitahu.</font></b>

932
01:15:21,309 --> 01:15:22,617
<b><font color="#ffff00">Kau sudah memeriksanya menyeluruh.</font></b>

933
01:15:22,777 --> 01:15:23,949
<b><font color="#ffff00">Lalu apa yang kita cari ?</font></b>

934
01:15:24,112 --> 01:15:25,455
<b><font color="#ffff00">Wanita itu punya pistol resmi.</font></b>

935
01:15:25,814 --> 01:15:26,918
<b><font color="#ffff00">Mereka sudah tahu itu.</font></b>

936
01:15:26,982 --> 01:15:28,393
<b><font color="#ffff00">Dia punya izin bangunan rumahnya.</font></b>

937
01:15:28,550 --> 01:15:30,962
<b><font color="#ffff00">Tabung gas, tangki pengelas
Dan peluru nyasar ?</font></b>

938
01:15:31,119 --> 01:15:32,223
<b><font color="#ffff00">Kau ingin terus menebaknya ?</font></b>

939
01:15:32,320 --> 01:15:33,424
<b><font color="#ffff00">Kita harus ada disana.</font></b>

940
01:15:33,488 --> 01:15:35,434
<b><font color="#ffff00">Ada lusinan orangku siap disana.</font></b>

941
01:15:35,590 --> 01:15:36,591
<b><font color="#ffff00">Kita tak mengontrol tempat itu ?</font></b>

942
01:15:36,725 --> 01:15:37,760
<b><font color="#ffff00">Masih belum.</font></b>

943
01:15:37,926 --> 01:15:38,927
<b><font color="#ffff00">Kau sudah paham ?</font></b>

944
01:15:39,060 --> 01:15:40,061
<b><font color="#ffff00">Baik, berhenti !</font></b>

945
01:15:40,228 --> 01:15:41,332
<b><font color="#ffff00">Aku tak bisa menjalankan dari sini.</font></b>

946
01:15:41,496 --> 01:15:43,908
<b><font color="#ffff00">Aku perlu tempat khusus, jaringan
Terintegrasi dengan komunikasi.</font></b>

947
01:15:43,965 --> 01:15:44,966
<b><font color="#ffff00">Aku perlu semuanya.</font></b>

948
01:15:45,033 --> 01:15:46,910
<b><font color="#ffff00">NSA, atau Pentagon,
Atau Liberty Crossing.</font></b>

949
01:15:46,968 --> 01:15:48,914
<b><font color="#ffff00">Aku tak peduli,
Siapkan semuanya sekarang.</font></b>

950
01:15:49,037 --> 01:15:50,539
<b><font color="#ffff00">Kemasi segala peralatan kalian..,..</font></b>

951
01:15:50,605 --> 01:15:51,743
<b><font color="#ffff00">Dan semua yang kalian perlukan.</font></b>

952
01:15:51,806 --> 01:15:53,194
<b><font color="#ffff00">Kita akan pindah dan kita
Akan berada disana.</font></b>

953
01:15:53,275 --> 01:15:56,620
<b><font color="#ffff00">Dita, bagaimana supaya
Tak ada yang mendekati rumah itu ?</font></b>

954
01:15:57,078 --> 01:15:58,113
<b><font color="#ffff00">Kita mulai dari kuman.</font></b>

955
01:15:58,947 --> 01:16:00,085
<b><font color="#ffff00">Wanita itu mengambil contoh dari lab.</font></b>

956
01:16:00,248 --> 01:16:02,353
<b><font color="#ffff00">Patogen, virus.
Ini keamanan nasional.</font></b>

957
01:16:02,417 --> 01:16:03,828
<b><font color="#ffff00">Bagus, aku suka,
Mari kita mulai.</font></b>

958
01:16:03,952 --> 01:16:05,363
<b><font color="#ffff00">Sekarang, cepat sebarkan.</font></b>

959
01:16:05,420 --> 01:16:08,026
<b><font color="#ffff00">Ayo, cepat, cepat.
Semuanya ikut bekerja.</font></b>

960
01:16:08,189 --> 01:16:09,793
<b><font color="#ffff00">Karena aku ingin cepat selesai.</font></b>

961
01:16:11,826 --> 01:16:14,204
<b><font color="#ffff00">Kau ingin merubah tubuh manusia.</font></b>

962
01:16:14,362 --> 01:16:15,705
<b><font color="#ffff00">Kau ingin memperbaiki kesalahan.</font></b>

963
01:16:15,864 --> 01:16:19,334
<b><font color="#ffff00">Kau ingin memperbaiki,
Meningkatkannya.</font></b>

964
01:16:19,501 --> 01:16:22,243
<b><font color="#ffff00">Jika kau mau memprogram kembali
Genetik manusia..,..</font></b>

965
01:16:22,304 --> 01:16:25,717
<b><font color="#ffff00">Kau perlu sistim penghantarnya
Dan viruslah yang terbaik.</font></b>

966
01:16:25,941 --> 01:16:27,284
<b><font color="#ffff00">Itu seperti koper.</font></b>

967
01:16:27,342 --> 01:16:30,448
<b><font color="#ffff00">Kau mengemasnya dalam mutasi genetik..,..</font></b>

968
01:16:30,512 --> 01:16:35,518
<b><font color="#ffff00">Menginfeksi tubuh dan vektornya
Melepaskan ke sel target.</font></b>

969
01:16:35,884 --> 01:16:40,060
<b><font color="#ffff00">Tapi untuk sampai kesana,
Untuk mencapainya..,..</font></b>

970
01:16:40,121 --> 01:16:41,225
<b><font color="#ffff00">Bagaikan mimpi buruk.</font></b>

971
01:16:41,289 --> 01:16:43,496
<b><font color="#ffff00">Kecuali kau punya petanya.</font></b>

972
01:16:44,292 --> 01:16:48,672
<b><font color="#ffff00">Ada kejadian mengerikan di Fort Detrick tahun 1985.</font></b>

973
01:16:49,464 --> 01:16:53,776
<b><font color="#ffff00">Lima peneliti tewas di lab,
Dan disana kacau sekali..,..</font></b>

974
01:16:53,835 --> 01:16:55,246
<b><font color="#ffff00">Mereka harus memanggil Dan Hillcott..,..</font></b>

975
01:16:55,303 --> 01:16:58,011
<b><font color="#ffff00">Dari Stanford
Untuk mengatasi kerusakannya.</font></b>

976
01:16:58,173 --> 01:17:02,644
<b><font color="#ffff00">Dia disana dan sadar dibalik ini semua..,..</font></b>

977
01:17:02,711 --> 01:17:07,717
<b><font color="#ffff00">Merupakan terobosan luar biasa
Dalam pemetaan reseptor-virus.</font></b>

978
01:17:08,583 --> 01:17:09,721
<b><font color="#ffff00">Dia punya petanya.</font></b>

979
01:17:11,386 --> 01:17:14,424
<b><font color="#ffff00">Kau sudah mendapat beberapa perubahan..,..</font></b>

980
01:17:14,489 --> 01:17:16,196
<b><font color="#ffff00">Yang dibuat dari dua kromosom berbeda.</font></b>

981
01:17:16,391 --> 01:17:18,337
<b><font color="#ffff00">Pil hijau untuk fisik..,..</font></b>

982
01:17:18,393 --> 01:17:20,532
<b><font color="#ffff00">Bisa meningkatkan sampai 1,5 persen..,..</font></b>

983
01:17:20,595 --> 01:17:23,303
<b><font color="#ffff00">Dalam DNA mitrokondrial,
Pengatur serapan protein.</font></b>

984
01:17:23,365 --> 01:17:25,208
<b><font color="#ffff00">Tapi dengan 1,5 persen..,..</font></b>

985
01:17:25,266 --> 01:17:29,715
<b><font color="#ffff00">Kau dengan segera bisa meningkatkan
Pergerakan tubuh..,..</font></b>

986
01:17:29,771 --> 01:17:32,513
<b><font color="#ffff00">Efisiensi otot,
Pegaturan oksigen..,..</font></b>

987
01:17:32,707 --> 01:17:33,708
<b><font color="#ffff00">Dan pil birunya ?</font></b>

988
01:17:33,875 --> 01:17:36,253
<b><font color="#ffff00">Tentu saja untuk intelijen,
Tapi ini lebih dari itu.</font></b>

989
01:17:36,311 --> 01:17:39,690
<b><font color="#ffff00">Itu untuk regenerasi saraf
Dan elastisitas.</font></b>

990
01:17:39,748 --> 01:17:43,696
<b><font color="#ffff00">Peningkatan panca indera.
Pengurang rasa sakit.</font></b>

991
01:17:44,619 --> 01:17:47,327
<b><font color="#ffff00">Ini hal paling menarik
Mengenai pengembangan genetika..,..</font></b>

992
01:17:47,389 --> 01:17:49,699
<b><font color="#ffff00">Dalam sejarah sains.</font></b>

993
01:18:10,478 --> 01:18:11,923
<b><font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font></b>

994
01:18:16,785 --> 01:18:19,891
<b><font color="#ffff00">Hei, bisa tampilkan layar 71 ke layar besar ?</font></b>

995
01:18:20,055 --> 01:18:21,295
<b><font color="#ffff00">Segera---</font></b>

996
01:18:25,260 --> 01:18:26,432
<b><font color="#ffff00">Mereka menemukan mayat.</font></b>

997
01:18:26,594 --> 01:18:29,131
<b><font color="#ffff00">Mereka yakin mayat wanita,
Tapi bukan Marta Shearing.</font></b>

998
01:18:29,297 --> 01:18:30,674
<b><font color="#ffff00">Mereka menemukan kalung tentara.</font></b>

999
01:18:30,832 --> 01:18:32,470
<b><font color="#ffff00">Mereka menduga Wanita itu ditembak.</font></b>

1000
01:18:48,016 --> 01:18:49,290
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

1001
01:18:49,451 --> 01:18:50,589
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

1002
01:18:53,455 --> 01:18:55,332
<b><font color="#ffff00">Marta, Aku..,..</font></b>

1003
01:18:57,158 --> 01:18:59,195
<b><font color="#ffff00">Kau tak boleh menghubungi siapapun.</font></b>

1004
01:19:02,931 --> 01:19:05,810
<b><font color="#ffff00">Ada orang yang mengira kau sudah Mati.</font></b>

1005
01:19:05,967 --> 01:19:07,378
<b><font color="#ffff00">Kau tak bisa melakukan apapun.</font></b>

1006
01:19:07,535 --> 01:19:10,345
<b><font color="#ffff00">Siapapun yang kau hubungi
Akan menjadi target.</font></b>

1007
01:19:12,207 --> 01:19:16,986
<b><font color="#ffff00">Jadi kau harus menyingkirkan segala emosimu.</font></b>

1008
01:19:18,480 --> 01:19:22,826
<b><font color="#ffff00">Keuntungan yang kita miliki sekarang,
Mereka mengira kita sudah mati.</font></b>

1009
01:19:24,519 --> 01:19:25,520
<b><font color="#ffff00">Paham ?</font></b>

1010
01:19:26,788 --> 01:19:28,392
<b><font color="#ffff00">Paham.</font></b>

1011
01:19:32,227 --> 01:19:33,968
<b><font color="#ffff00">Jadi..,..</font></b>

1012
01:19:34,028 --> 01:19:36,065
<b><font color="#ffff00">Kau harus tegar menghadapi ini.</font></b>

1013
01:19:46,474 --> 01:19:49,011
<b><font color="#ffff00">Berusahalah beradaptasi.</font></b>

1014
01:19:58,653 --> 01:20:00,257
<b><font color="#ffff00">June Monroe.</font></b>

1015
01:20:00,421 --> 01:20:02,697
<b><font color="#ffff00">Siapa June Monroe ?</font></b>

1016
01:20:03,324 --> 01:20:04,860
<b><font color="#ffff00">Kau.</font></b>

1017
01:20:11,699 --> 01:20:14,236
<b><font color="#ffff00">Kau mengenalnya ?</font></b>

1018
01:20:18,573 --> 01:20:20,052
<b><font color="#ffff00">Tidak lagi.</font></b>

1019
01:20:25,880 --> 01:20:28,190
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau bisa bersikap tenang ?</font></b>

1020
01:20:32,287 --> 01:20:34,460
<b><font color="#ffff00">Mengapa ini penting bagimu ?</font></b>

1021
01:20:41,329 --> 01:20:42,330
<b><font color="#ffff00">Kemarilah.</font></b>

1022
01:21:05,954 --> 01:21:07,262
<b><font color="#ffff00">Apa ini ?</font></b>

1023
01:21:07,422 --> 01:21:09,459
<b><font color="#ffff00">Ini aku.</font></b>

1024
01:21:12,126 --> 01:21:13,571
<b><font color="#ffff00">Dulu.</font></b>

1025
01:21:15,663 --> 01:21:17,506
<b><font color="#ffff00">Perekrut tentaraku..,..</font></b>

1026
01:21:19,234 --> 01:21:20,542
<b><font color="#ffff00">Dia ingin aku memenuhi kuota.</font></b>

1027
01:21:20,602 --> 01:21:22,411
<b><font color="#ffff00">Dia menambahkan 12 poin ke IQ-ku.</font></b>

1028
01:21:26,608 --> 01:21:29,282
<b><font color="#ffff00">12 poin batas minimumnya.</font></b>

1029
01:21:39,320 --> 01:21:41,630
<b><font color="#ffff00">Kau pernah melihat penurunan kognitif, Marta ?</font></b>

1030
01:21:41,923 --> 01:21:44,631
<b><font color="#ffff00">Penurunan sensor otak ?
Pernah melakukan itu ?</font></b>

1031
01:21:45,326 --> 01:21:48,603
<b><font color="#ffff00">Jangan beri pil biru
Dan catatan medis mereka menurun ?</font></b>

1032
01:21:48,763 --> 01:21:50,037
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1033
01:21:50,465 --> 01:21:53,810
<b><font color="#ffff00">Karena mereka merasakan kesakitan
Dalam pelatihan.</font></b>

1034
01:21:56,604 --> 01:21:58,845
<b><font color="#ffff00">Pelatihan panjang bagai di neraka.</font></b>

1035
01:22:01,209 --> 01:22:05,021
<b><font color="#ffff00">Jika aku tak bisa mendapatkan obat itu,
Kita tak akan berhasil.</font></b>

1036
01:22:12,520 --> 01:22:13,828
<b><font color="#ffff00">- Mereka terpancing.
- Siapa ?</font></b>

1037
01:22:13,988 --> 01:22:16,059
<b><font color="#ffff00">Washington Post.</font></b>

1038
01:22:16,691 --> 01:22:18,671
<b><font color="#ffff00">Kita baru menerima email.</font></b>

1039
01:22:18,826 --> 01:22:20,999
<b><font color="#ffff00">Mereka akan menerbitkan berita
Tentang ancaman..,..</font></b>

1040
01:22:21,062 --> 01:22:22,803
<b><font color="#ffff00">Barang berbahaya di lab.</font></b>

1041
01:22:22,964 --> 01:22:27,140
<b><font color="#ffff00">Wow, mereka terpancing.
Mereka juga menulis tentang DWI.</font></b>

1042
01:22:27,302 --> 01:22:28,372
<b><font color="#ffff00">Ini sudah cukup.</font></b>

1043
01:22:28,536 --> 01:22:31,346
<b><font color="#ffff00">Mereka menemukan tubuh lain,
Salah satu orang kita.</font></b>

1044
01:22:31,506 --> 01:22:34,180
<b><font color="#ffff00">Mereka telah memeriksa seluruh rumah.</font></b>

1045
01:22:34,342 --> 01:22:36,652
<b><font color="#ffff00">Kurasa doktermu tak ada disana.</font></b>

1046
01:23:27,095 --> 01:23:29,268
<b><font color="#ffff00">Tolong tiket dan identitasnya.</font></b>

1047
01:23:37,438 --> 01:23:38,781
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Terima kasih.</font></b>

1048
01:23:38,940 --> 01:23:41,079
<b><font color="#ffff00">Tolong tiket dan identitasnya.</font></b>

1049
01:23:52,887 --> 01:23:54,230
<b><font color="#ffff00">Dimana kau?</font></b>

1050
01:23:54,389 --> 01:23:56,130
<b><font color="#ffff00"><i>Aku dibelakangmu.
Jangan berbalik.</i></font></b>

1051
01:23:57,592 --> 01:23:58,730
<b><font color="#ffff00">Kau harus disana..,..</font></b>

1052
01:23:58,793 --> 01:24:01,399
<b><font color="#ffff00">Sampai kita berangkat.
Kau melakukannya dengan bagus.</font></b>

1053
01:24:02,163 --> 01:24:04,507
<b><font color="#ffff00"><i>Kau lihat koridor di kananmu?</i></font></b>

1054
01:24:04,565 --> 01:24:05,669
<b><font color="#ffff00"><i>Kau harus mencari orang..,..</i></font></b>

1055
01:24:05,733 --> 01:24:07,644
<b><font color="#ffff00"><i>Yang berjalan disana,
Dan pergilah besamanya.</i></font></b>

1056
01:24:08,069 --> 01:24:09,412
<b><font color="#ffff00"><i>Terus bergerak,
Tundukkan kepalamu.</i></font></b>

1057
01:24:09,470 --> 01:24:10,471
<b><font color="#ffff00">Kutemui kau di pesawat.</font></b>

1058
01:24:12,006 --> 01:24:13,007
<b><font color="#ffff00">Aaron ?</font></b>

1059
01:24:13,408 --> 01:24:14,751
<b><font color="#ffff00">Halo ?</font></b>

1060
01:24:20,348 --> 01:24:22,350
<b><font color="#ffff00">Jejaknya masih baru.</font></b>

1061
01:24:22,517 --> 01:24:24,519
<b><font color="#ffff00">Anjing pelacaknya
Melacaknya menjauhi rumah..,..</font></b>

1062
01:24:24,585 --> 01:24:27,589
<b><font color="#ffff00">Melewati hutan dan berakhir disini,
Di tempat parkir kecil.</font></b>

1063
01:24:27,755 --> 01:24:30,634
<b><font color="#ffff00">Entah ada mobil menunggunya
Atau dia dijemput seseorang.</font></b>

1064
01:24:30,792 --> 01:24:33,432
<b><font color="#ffff00">Ada kamera keamanan di jalan,
Tapi tak ada di daerah ini.</font></b>

1065
01:24:33,594 --> 01:24:35,198
<b><font color="#ffff00">Pasti ada rekaman satelitnya.</font></b>

1066
01:24:35,363 --> 01:24:37,741
<b><font color="#ffff00">Maryland bukan daerah berpengamanan tinggi.</font></b>

1067
01:24:37,799 --> 01:24:39,107
<b><font color="#ffff00">Pasti ada rekamana cuaca..,..</font></b>

1068
01:24:39,167 --> 01:24:40,305
<b><font color="#ffff00">Tapi kita perluas..,..</font></b>

1069
01:24:40,368 --> 01:24:41,676
<b><font color="#ffff00">Untuk mencari rekaman langsung yang bisa diakses.</font></b>

1070
01:24:41,736 --> 01:24:43,716
<b><font color="#ffff00">Kami sedang memilahnya.
Perlu waktu sejam.</font></b>

1071
01:24:43,971 --> 01:24:46,008
<b><font color="#ffff00">Ayolah, dia tak mungkin melakukannya sendiri.</font></b>

1072
01:24:46,174 --> 01:24:47,949
<b><font color="#ffff00">Siapa yang membantu wanita itu ?</font></b>

1073
01:24:52,747 --> 01:24:54,249
<b><font color="#ffff00"><i>Kita akan tahu sejam lagi..,..</i></font></b>

1074
01:24:54,382 --> 01:24:55,918
<b><font color="#ffff00"><i>Sementara kita mengawasi ke pengadilan.</i></font></b>

1075
01:24:55,983 --> 01:24:56,984
<b><font color="#ffff00"><i>Kembali kepadamu, Jenn.</i></font></b>

1076
01:24:58,486 --> 01:25:02,127
<b><font color="#ffff00"><i>Pagi ini FBI melaporan
Bahwa Dr. Albert Hirsch..,..</i></font></b>

1077
01:25:02,190 --> 01:25:05,501
<b><font color="#ffff00"><i>Meninggal karena serangan jantung
Di hotel di Washington, D. C.</i></font></b>

1078
01:25:05,660 --> 01:25:08,641
<b><font color="#ffff00"><i>Dr. Hirsch diharapkan untuk bersaksi kemarin..,..</i></font></b>

1079
01:25:08,696 --> 01:25:10,437
<b><font color="#ffff00"><i>Dihadapan Komite Intelijen Senat.</i></font></b>

1080
01:25:10,598 --> 01:25:13,101
<b><font color="#ffff00"><i>Komite terpilih itu meyelidiki..,..</i></font></b>

1081
01:25:13,167 --> 01:25:16,614
<b><font color="#ffff00"><i>Program CIA bermasalah
Yang dikenal sebagai Treadstone..,..</i></font></b>

1082
01:25:16,704 --> 01:25:18,479
<b><font color="#ffff00"><i>Dan juga pria ini, Jason Bourne.</i></font></b>

1083
01:25:18,539 --> 01:25:21,213
<b><font color="#ffff00"><i>Polisi dan FBI sedang mencari Bourne..,..</i></font></b>

1084
01:25:21,275 --> 01:25:24,449
<b><font color="#ffff00"><i>Mengenai keterlibatannya dalam
Penembakan di New York dan di London.</i></font></b>

1085
01:25:24,612 --> 01:25:27,456
<b><font color="#ffff00"><i>Dr. Hirsch bekerja sama
Dengan Departemen Hukum..,..</i></font></b>

1086
01:25:27,515 --> 01:25:30,394
<b><font color="#ffff00"><i>Dan dalam perlindungan saat kejadian itu berlangsung.</i></font></b>

1087
01:25:30,618 --> 01:25:32,393
<b><font color="#ffff00"><i>Juru bicara komite menyatakan..,..</i></font></b>

1088
01:25:32,453 --> 01:25:35,400
<b><font color="#ffff00"><i>Bahwa sidang ditunda sementara..,..</i></font></b>

1089
01:25:35,456 --> 01:25:37,436
<b><font color="#ffff00"><i>Untuk mengevaluasi kematian dokter itu.</i></font></b>

1090
01:25:49,755 --> 01:25:54,333
<b><font color="#ffff00"><i>Ilmuwan diselidiki
Menyebarkan wabah dari lab</i></font></b>

1091
01:26:02,517 --> 01:26:03,518
<b><font color="#ffff00">Hai, semuanya.</font></b>

1092
01:26:03,584 --> 01:26:05,325
<b><font color="#ffff00">Kami ingatkan
Lorongnya harus bersih..,..</font></b>

1093
01:26:05,386 --> 01:26:06,797
<b><font color="#ffff00">Dari segala barang
Saat lepas landas maupun pendaratan.</font></b>

1094
01:26:06,888 --> 01:26:08,731
<b><font color="#ffff00">- Permisi.
- Terima kasih.</font></b>

1095
01:26:08,789 --> 01:26:10,132
<b><font color="#ffff00">Permisi, pak.</font></b>

1096
01:26:15,229 --> 01:26:16,867
<b><font color="#ffff00">Pak, kau kesulitan mencari kursimu ?</font></b>

1097
01:26:16,931 --> 01:26:18,968
<b><font color="#ffff00">- Pak ?
- Tidak, sudah bisa.</font></b>

1098
01:26:36,684 --> 01:26:39,631
<b><font color="#ffff00">Kau lihat dua bayangan itu ? Salah satunya
Wanita itu. Itu di tempat parkit.</font></b>

1099
01:26:39,987 --> 01:26:42,524
<b><font color="#ffff00">Salah satu berhenti.
Mobilnya datang.</font></b>

1100
01:26:42,690 --> 01:26:45,193
<b><font color="#ffff00">- Darimana asalnya?
- Dari satelit kehutanan Kanada.</font></b>

1101
01:26:45,359 --> 01:26:48,340
<b><font color="#ffff00">Lalu datang yang satunya naik mobil
Dan mereka pergi.</font></b>

1102
01:26:48,496 --> 01:26:50,134
<b><font color="#ffff00">- Kemana?
- Kami kehilangan mereka di timur.</font></b>

1103
01:26:50,198 --> 01:26:52,439
<b><font color="#ffff00">Citranya buruk dua mil dari jalan.</font></b>

1104
01:26:52,533 --> 01:26:53,807
<b><font color="#ffff00">Tapi kami dapat penggantinya.</font></b>

1105
01:26:53,968 --> 01:26:56,039
<b><font color="#ffff00">Kami dapat rekaman
Kamera keamanan.</font></b>

1106
01:26:56,103 --> 01:26:58,879
<b><font color="#ffff00">Kita bagi dalam tim,
Temukan mobilnya dan cari jejaknya.</font></b>

1107
01:26:59,040 --> 01:27:00,451
<b><font color="#ffff00">Dalam jarak 17 jam ini ?</font></b>

1108
01:27:00,608 --> 01:27:03,054
<b><font color="#ffff00">Kemana wanita itu perginya ?</font></b>

1109
01:27:18,359 --> 01:27:19,861
<b><font color="#ffff00">Kami mencari mobil Buick LeSabre 2002.</font></b>

1110
01:27:20,027 --> 01:27:22,303
<b><font color="#ffff00">Aku ingin bagian keamanan.</font></b>

1111
01:27:23,397 --> 01:27:25,343
<b><font color="#ffff00">- Kita ingin aksesnya..,..
- Dua penumpang.</font></b>

1112
01:27:25,399 --> 01:27:30,371
<b><font color="#ffff00">Mobil LeSabre '02 kemerahan
Mulai dari barat Lisbon, Maryland.</font></b>

1113
01:27:30,538 --> 01:27:32,643
<b><font color="#ffff00">Jalan tol, terowongan,
Tempat pemberhentian.</font></b>

1114
01:27:32,707 --> 01:27:34,482
<b><font color="#ffff00">Berikan padaku semua kamera yang ada.</font></b>

1115
01:27:34,542 --> 01:27:36,647
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kamera FBI disini.</font></b>

1116
01:27:36,811 --> 01:27:37,949
<b><font color="#ffff00">Tidak, kamera lalu lintas saja.</font></b>

1117
01:27:38,145 --> 01:27:40,284
<b><font color="#ffff00">Barat, Lisbon. L-I-S-B-O-N.</font></b>

1118
01:27:40,414 --> 01:27:43,793
<b><font color="#ffff00">Ya, kami mau itu dan kamera jalan tol.
Kami mau semuanya.</font></b>

1119
01:27:43,851 --> 01:27:46,297
<b><font color="#ffff00">Kami ambil semuanya,
Kirim semua rekamannya.</font></b>

1120
01:27:46,420 --> 01:27:47,728
<b><font color="#ffff00">Lalu kami sortir.</font></b>

1121
01:28:13,414 --> 01:28:14,825
<b><font color="#ffff00"><i>Wilmington, Delaware.</i></font></b>

1122
01:28:15,316 --> 01:28:19,287
<b><font color="#ffff00">Ini mobil kita, LeSabre.
Kita melihatnya masuk terowongan.</font></b>

1123
01:28:19,520 --> 01:28:23,332
<b><font color="#ffff00">Mobilnya masuk,
Berputar dan parkir disana.</font></b>

1124
01:28:23,491 --> 01:28:24,993
<b><font color="#ffff00">Tapi tak ada yang keluar.</font></b>

1125
01:28:25,159 --> 01:28:28,868
<b><font color="#ffff00">Rekaman dari dalam.
Empat menit setelah kedatangan.</font></b>

1126
01:28:29,063 --> 01:28:30,064
<b><font color="#ffff00">Itu dia.</font></b>

1127
01:28:30,197 --> 01:28:32,108
<b><font color="#ffff00">Apa kita tahu yang dia lakukan ?</font></b>

1128
01:28:32,266 --> 01:28:35,110
<b><font color="#ffff00">Dia mengunakan foto untuk pasport.</font></b>

1129
01:28:42,643 --> 01:28:46,318
<b><font color="#ffff00">Logan, Hartford, LaGuardia,
Kennedy, Philly, Newark..,..</font></b>

1130
01:28:46,380 --> 01:28:47,950
<b><font color="#ffff00">Dulles, Reagan.</font></b>

1131
01:28:48,015 --> 01:28:50,461
<b><font color="#ffff00">Kami memulainya sejak kemarin
Tapi jalan buntu.</font></b>

1132
01:28:50,518 --> 01:28:52,794
<b><font color="#ffff00">Selesaikan itu dan terus mencari.</font></b>

1133
01:29:37,365 --> 01:29:39,311
<b><font color="#ffff00">Dia ingin kau tahu dia di
Hartford, karena dia bisa kesana.</font></b>

1134
01:29:39,367 --> 01:29:42,439
<b><font color="#ffff00">Jas biru, baris dua.
Dia membawa tas merah.</font></b>

1135
01:29:42,603 --> 01:29:43,638
<b><font color="#ffff00">Yang mana ? Ada empat disana.</font></b>

1136
01:29:43,704 --> 01:29:47,447
<b><font color="#ffff00">Baik, aku dapat perintah TSA 1, 6, 9 dan 12.</font></b>

1137
01:29:47,608 --> 01:29:49,451
<b><font color="#ffff00">Bandara memberi semua
Rekaman keberangkatan.</font></b>

1138
01:29:49,610 --> 01:29:51,647
<b><font color="#ffff00">Ya, terminal internasional dulu.</font></b>

1139
01:29:53,000 --> 01:30:03,000
<b><font color="#ffff00">Pei  n   A    k  at   s   u  ki
se b ua h -  don  ge   ng  b  lo  g  s  po t   c  om</font></b>

1140
01:30:03,190 --> 01:30:05,136
<b><font color="#ffff00">Kita hampir sampai.</font></b>

1141
01:30:12,032 --> 01:30:14,034
<b><font color="#ffff00">Periksa loper koran.</font></b>

1142
01:30:14,201 --> 01:30:15,202
<b><font color="#ffff00">Disana.</font></b>

1143
01:30:15,369 --> 01:30:16,609
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.</font></b>

1144
01:30:18,239 --> 01:30:20,241
<b><font color="#ffff00">Logan ada wajah yang harus kita cari,
Tapi yang kutelepon ini..,..</font></b>

1145
01:30:20,307 --> 01:30:22,378
<b><font color="#ffff00">Tunggu dulu.
Tunggu dulu.</font></b>

1146
01:30:23,377 --> 01:30:24,913
<b><font color="#ffff00">Berhenti.</font></b>

1147
01:30:30,117 --> 01:30:31,221
<b><font color="#ffff00">Dimana ini ?</font></b>

1148
01:30:31,285 --> 01:30:32,559
<b><font color="#ffff00">- Kennedy.
- Baiklah.</font></b>

1149
01:30:45,499 --> 01:30:48,480
<b><font color="#ffff00">aku tak pernah kemari saat malam
Aku tak tahu peraturannya</font></b>

1150
01:30:49,003 --> 01:30:51,347
<b><font color="#ffff00">Tak ada peraturan, paham.</font></b>

1151
01:30:52,239 --> 01:30:55,243
<b><font color="#ffff00">Ini tempat kita.
Ayolah.</font></b>

1152
01:30:58,779 --> 01:30:59,985
<b><font color="#ffff00">Hei, apa kabarmu ?</font></b>

1153
01:31:00,681 --> 01:31:01,682
<b><font color="#ffff00">Selamat malam.</font></b>

1154
01:31:01,916 --> 01:31:04,590
<b><font color="#ffff00">Dr. Shearing dan aku
Ingin masuk ke lab.</font></b>

1155
01:31:06,420 --> 01:31:07,626
<b><font color="#ffff00">- Pak ?
- Ada apa ini ?</font></b>

1156
01:31:08,489 --> 01:31:10,093
<b><font color="#ffff00">Hai, apa kabarmu ?</font></b>

1157
01:31:10,925 --> 01:31:13,872
<b><font color="#ffff00">Dr. Shearing !
Dr. Shearing.</font></b>

1158
01:31:14,695 --> 01:31:16,265
<b><font color="#ffff00">Hei, ini aku, Joseph.</font></b>

1159
01:31:16,964 --> 01:31:18,307
<b><font color="#ffff00">Joseph !</font></b>

1160
01:31:19,133 --> 01:31:20,441
<b><font color="#ffff00">Halo, apa kabarmu ?</font></b>

1161
01:31:20,601 --> 01:31:21,841
<b><font color="#ffff00">Aku baik saja.</font></b>

1162
01:31:22,336 --> 01:31:24,441
<b><font color="#ffff00">- Selamat datang.
- Terima kasih.</font></b>

1163
01:31:24,605 --> 01:31:27,017
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku, tapi tak ada namamu
Dalam daftar kunjungan.</font></b>

1164
01:31:27,174 --> 01:31:29,120
<b><font color="#ffff00">Itu karena kami harus merubah jadwalnya.</font></b>

1165
01:31:29,276 --> 01:31:30,812
<b><font color="#ffff00">Ya, kami mengambil penerbangan lebih awal.</font></b>

1166
01:31:30,978 --> 01:31:34,050
<b><font color="#ffff00">Joseph, aku Dr. Brundage,
Senang bertemu denganmu.</font></b>

1167
01:31:34,215 --> 01:31:38,129
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu, tapi Dr. Pumaloy
Tak ada disini, dia ke Singapura.</font></b>

1168
01:31:38,285 --> 01:31:39,355
<b><font color="#ffff00">Dia berangkat kemarin.</font></b>

1169
01:31:39,887 --> 01:31:42,026
<b><font color="#ffff00">Anaknya sedang pulang.
Tak ada yang memberitahuku apapun.</font></b>

1170
01:31:42,189 --> 01:31:44,499
<b><font color="#ffff00">Baik, aku paham.</font></b>

1171
01:31:44,658 --> 01:31:46,296
<b><font color="#ffff00">Kami akan disini selama seminggu..,..</font></b>

1172
01:31:46,360 --> 01:31:47,737
<b><font color="#ffff00">Dan banyak pekerjaan yang harus kami lakukan..,..</font></b>

1173
01:31:47,862 --> 01:31:49,273
<b><font color="#ffff00">Jadi kami harus bermalam disini..,..</font></b>

1174
01:31:49,330 --> 01:31:50,365
<b><font color="#ffff00">Dan memulainya saat ini.</font></b>

1175
01:31:50,531 --> 01:31:52,169
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu saja, tapi..,..</font></b>

1176
01:31:52,333 --> 01:31:53,971
<b><font color="#ffff00">Kau bisa menghubungi
Dr. Pumaloy jika kau mau.</font></b>

1177
01:31:54,034 --> 01:31:55,240
<b><font color="#ffff00">Aku tak ingin menyusahkanmu.</font></b>

1178
01:31:55,302 --> 01:31:57,509
<b><font color="#ffff00">Tidak, kami tak perlu melakukan itu.</font></b>

1179
01:31:57,805 --> 01:31:59,216
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

1180
01:32:02,476 --> 01:32:04,319
<b><font color="#ffff00">Hanya kalian berdua ?</font></b>

1181
01:32:04,478 --> 01:32:05,650
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1182
01:32:06,580 --> 01:32:08,389
<b><font color="#ffff00">Ya, benar.</font></b>

1183
01:32:08,516 --> 01:32:09,824
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

1184
01:32:11,585 --> 01:32:12,859
<b><font color="#ffff00">Ya, akan kutunggu.</font></b>

1185
01:32:13,020 --> 01:32:15,830
<b><font color="#ffff00">Cepat, taruh dilayar utama.</font></b>

1186
01:32:17,191 --> 01:32:18,829
<b><font color="#ffff00">Ya, aku disini.</font></b>

1187
01:32:19,660 --> 01:32:21,901
<b><font color="#ffff00">Bagus. Dimana ?</font></b>

1188
01:32:22,062 --> 01:32:24,872
<b><font color="#ffff00">Aku perlu data penumpangnya.</font></b>

1189
01:32:25,032 --> 01:32:27,205
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, itu dia
Aku sedang mengerjakannya.</font></b>

1190
01:32:27,368 --> 01:32:30,508
<b><font color="#ffff00">Manila. Dia mengambil penerbangan
American 167 ke Manila.</font></b>

1191
01:32:30,671 --> 01:32:32,116
<b><font color="#ffff00">Dia mendarat 45 menit lalu.</font></b>

1192
01:33:15,482 --> 01:33:16,756
<b><font color="#ffff00">Aaron.</font></b>

1193
01:33:17,318 --> 01:33:18,820
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

1194
01:33:32,833 --> 01:33:34,835
<b><font color="#ffff00"><i>Ada 243 orang di pesawat itu.</i></font></b>

1195
01:33:35,002 --> 01:33:36,845
<b><font color="#ffff00">Kita periksa mereka semua.</font></b>

1196
01:33:37,004 --> 01:33:39,211
<b><font color="#ffff00">Ambil wajah yang kau curigai,
Pisahkan..,..</font></b>

1197
01:33:39,273 --> 01:33:40,843
<b><font color="#ffff00">Dan buang jika kau tak yakin.</font></b>

1198
01:33:41,008 --> 01:33:42,851
<b><font color="#ffff00">Jika kau merasa ada yang tak beres..,..</font></b>

1199
01:33:42,910 --> 01:33:45,220
<b><font color="#ffff00">Jika kau mengalami kesulitan..,..</font></b>

1200
01:33:45,279 --> 01:33:46,417
<b><font color="#ffff00">Sendirikan juga data itu.</font></b>

1201
01:33:46,480 --> 01:33:49,484
<b><font color="#ffff00">Kau tandai dan kirim ke Dita
Dan akan kami periksa.</font></b>

1202
01:33:51,018 --> 01:33:54,522
<b><font color="#ffff00">Kita bekerja dalam akes yang
Sama dengan Homeland 9.5.</font></b>

1203
01:33:54,688 --> 01:33:57,066
<b><font color="#ffff00">Jika kau tak bisa mengaksesnya, angkat tanganmu.</font></b>

1204
01:33:57,124 --> 01:33:59,126
<b><font color="#ffff00">Kolonel Hardy akan membereskan masalahmu.</font></b>

1205
01:34:09,837 --> 01:34:11,612
<b><font color="#ffff00">Jadi ini tempatnya ya ?</font></b>

1206
01:34:12,272 --> 01:34:13,376
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1207
01:34:16,710 --> 01:34:17,950
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

1208
01:34:18,712 --> 01:34:20,282
<b><font color="#ffff00">Apa yang sedang kita kejar, Terry ?</font></b>

1209
01:34:20,447 --> 01:34:21,619
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.</font></b>

1210
01:34:21,782 --> 01:34:23,455
<b><font color="#ffff00">Ini wilayahmu.
Apa yang terjadi disini ?</font></b>

1211
01:34:23,617 --> 01:34:24,823
<b><font color="#ffff00">Sudah kukatakan,
Aku tak tahu.</font></b>

1212
01:34:24,985 --> 01:34:26,623
<b><font color="#ffff00">Berapa kali dia ke sana ?</font></b>

1213
01:34:26,787 --> 01:34:28,528
<b><font color="#ffff00">- Lima, enam, entahlah.
- Mengapa Filipina ?</font></b>

1214
01:34:28,689 --> 01:34:30,669
<b><font color="#ffff00">Hei, hei, hei !</font></b>

1215
01:34:33,193 --> 01:34:36,970
<b><font color="#ffff00">Kursi 13-B.
Karl D. Brundage, 13-B.</font></b>

1216
01:34:38,165 --> 01:34:40,236
<b><font color="#ffff00">Staff lainnya tolong pergi.</font></b>

1217
01:34:42,603 --> 01:34:44,742
<b><font color="#ffff00">Tolong pergilah sekarang.</font></b>

1218
01:34:48,142 --> 01:34:50,884
<b><font color="#ffff00">Jack, Cathy, cepat !
Cepat.</font></b>

1219
01:34:58,519 --> 01:34:59,657
<b><font color="#ffff00"><i>Siapa dia ?</i></font></b>

1220
01:35:01,188 --> 01:35:03,168
<b><font color="#ffff00">Dia agen Outcome.</font></b>

1221
01:35:03,323 --> 01:35:04,324
<b><font color="#ffff00">Dia agen Outcome 5.</font></b>

1222
01:35:04,491 --> 01:35:06,835
<b><font color="#ffff00">Mereka belum mati ?
Kukira mereka sudah mati !</font></b>

1223
01:35:07,161 --> 01:35:09,232
<b><font color="#ffff00"><i>Ya, seharusnya dia sudah mati.</i></font></b>

1224
01:35:09,997 --> 01:35:11,772
<b><font color="#ffff00"><i>- Lalu mengapa dia disana ?
- Aku tak tahu.</i></font></b>

1225
01:35:11,932 --> 01:35:13,172
<b><font color="#ffff00">Dia mencari obat.</font></b>

1226
01:35:13,400 --> 01:35:14,401
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

1227
01:35:14,568 --> 01:35:16,912
<b><font color="#ffff00">Disanalah asal obatnya.
Selain itu, mengapa dia kesana ?</font></b>

1228
01:35:17,071 --> 01:35:18,448
<b><font color="#ffff00"><i>Wanita itu pasti membantunya.</i></font></b>

1229
01:35:18,605 --> 01:35:20,107
<b><font color="#ffff00"><i>Mengapa ?
Mengapa itu terjadi ?</i></font></b>

1230
01:35:20,274 --> 01:35:23,118
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu.
Aku tak peduli.</font></b>

1231
01:35:23,277 --> 01:35:24,950
<b><font color="#ffff00">Dia masih hidup, mereka ada disana.</font></b>

1232
01:35:25,112 --> 01:35:27,422
<b><font color="#ffff00">Dan itu yang terpenting bagimu 'kan ?</font></b>

1233
01:35:27,581 --> 01:35:30,460
<b><font color="#ffff00">Misi kami untuk menyelesaikan ini.</font></b>

1234
01:35:30,617 --> 01:35:32,290
<b><font color="#ffff00">Apa dia mencari obat disana atau tidak ?</font></b>

1235
01:35:32,453 --> 01:35:34,865
<b><font color="#ffff00">Yesus, entahlah..,.. Terry ?</font></b>

1236
01:35:35,022 --> 01:35:36,433
<b><font color="#ffff00">Tidak, tak ada apapun disana.</font></b>

1237
01:35:36,590 --> 01:35:38,001
<b><font color="#ffff00"><i>Sudah 16 minggu kita tak menggunakannya.</i></font></b>

1238
01:35:38,058 --> 01:35:39,662
<b><font color="#ffff00"><i>Lagipula kita tak mengirim pilnya kesana.</i></font></b>

1239
01:35:39,727 --> 01:35:41,001
<b><font color="#ffff00"><i>Tempat itu hanyalah dapur.</i></font></b>

1240
01:35:41,061 --> 01:35:43,234
<b><font color="#ffff00">Kami membuat resep dan membuatnya
Jika memerlukannya.</font></b>

1241
01:35:43,297 --> 01:35:44,708
<b><font color="#ffff00">Lalu mengapa mereka disana ?</font></b>

1242
01:35:44,765 --> 01:35:46,642
<b><font color="#ffff00">Batang virusnya ada disana.</font></b>

1243
01:35:47,634 --> 01:35:50,979
<b><font color="#ffff00">Dia akan memasukkan virusnya padanya.</font></b>

1244
01:36:22,970 --> 01:36:24,449
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

1245
01:36:39,419 --> 01:36:41,092
<b><font color="#ffff00">- Mack.
- Ya ?</font></b>

1246
01:36:42,990 --> 01:36:44,298
<b><font color="#ffff00">Disini dengan Mackie.</font></b>

1247
01:36:44,925 --> 01:36:46,370
<b><font color="#ffff00"><i>Tn. Mackie,
Aku Terrance Ward.</i></font></b>

1248
01:36:46,426 --> 01:36:49,635
<b><font color="#ffff00"><i>Aku wakil presiden utama
Candent Precision Metrics.</i></font></b>

1249
01:36:49,797 --> 01:36:51,777
<b><font color="#ffff00">- Aku menelepon dari Maryland.
- Ya, pak.</font></b>

1250
01:36:52,132 --> 01:36:54,112
<b><font color="#ffff00">Ada yang menembus keamanan.</font></b>

1251
01:36:54,268 --> 01:36:56,509
<b><font color="#ffff00">Aku baru mengirim dua foto
Ke kantormu.</font></b>

1252
01:36:56,670 --> 01:36:58,980
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu apa kedua orang itu
Mencoba masuk..,..</font></b>

1253
01:36:59,039 --> 01:37:00,313
<b><font color="#ffff00"><i>Ya, sedang kami periksa.</i></font></b>

1254
01:37:00,808 --> 01:37:01,809
<b><font color="#ffff00">Maaf ?</font></b>

1255
01:37:01,875 --> 01:37:04,947
<b><font color="#ffff00">Ya, sedang kami lakukan.
Kami memeriksa semuanya.</font></b>

1256
01:37:05,012 --> 01:37:07,253
<b><font color="#ffff00">Penjaga kami memperbolehkan dua orang masuk.</font></b>

1257
01:37:07,314 --> 01:37:08,657
<b><font color="#ffff00">Kurasa salah satunya wanita itu..,..</font></b>

1258
01:37:08,715 --> 01:37:09,989
<b><font color="#ffff00">Seperti foto yang kau kirimkan.</font></b>

1259
01:37:10,150 --> 01:37:11,493
<b><font color="#ffff00"><i>Dimana mereka sekarang ?</i></font></b>

1260
01:37:11,652 --> 01:37:13,563
<b><font color="#ffff00">Semua lab klien kami ada dibawah..,..</font></b>

1261
01:37:13,620 --> 01:37:15,793
<b><font color="#ffff00">Kurasa mereka ada di ruang bawah tanah.</font></b>

1262
01:37:15,956 --> 01:37:17,697
<b><font color="#ffff00">Kukirim anak buahku untuk memeriksanya.</font></b>

1263
01:37:17,858 --> 01:37:20,031
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak,
Tarik tim-mu.</font></b>

1264
01:37:20,194 --> 01:37:22,174
<b><font color="#ffff00">Kunci labnya dan
Jaga mereka supaya tetap disana.</font></b>

1265
01:37:22,329 --> 01:37:24,366
<b><font color="#ffff00">Jangan coba untuk melawan mereka.</font></b>

1266
01:37:29,403 --> 01:37:30,404
<b><font color="#ffff00">Halo ?</font></b>

1267
01:37:30,571 --> 01:37:32,312
<b><font color="#ffff00">- Hei, apa kabarmu ?
- Ada yang bisa kubantu ?</font></b>

1268
01:37:32,472 --> 01:37:33,473
<b><font color="#ffff00">Apa kau sendirian disini ?</font></b>

1269
01:37:33,640 --> 01:37:34,641
<b><font color="#ffff00">Aaron ?</font></b>

1270
01:37:35,075 --> 01:37:36,486
<b><font color="#ffff00">Hei, semuanya.</font></b>

1271
01:37:36,643 --> 01:37:38,816
<b><font color="#ffff00">Kalian tak boleh disini,
Apa kalian punya izin ?</font></b>

1272
01:37:38,879 --> 01:37:39,880
<b><font color="#ffff00">Tak boleh ada orang dibawah sini.</font></b>

1273
01:37:39,947 --> 01:37:41,893
<b><font color="#ffff00">Aku boleh disini.
Aku Dr. Shearing.</font></b>

1274
01:37:41,949 --> 01:37:43,326
<b><font color="#ffff00">Kami sedang mengaudit contoh obat.</font></b>

1275
01:37:43,383 --> 01:37:44,471
<b><font color="#ffff00">Kalian tak aman disini.</font></b>

1276
01:37:44,518 --> 01:37:45,690
<b><font color="#ffff00">Kalian harus pergi ke atas.</font></b>

1277
01:37:45,986 --> 01:37:47,431
<b><font color="#ffff00">- Jangan sentuh itu.
- Kemasinya semuanya, cepat.</font></b>

1278
01:37:47,487 --> 01:37:48,989
<b><font color="#ffff00">- Jangan ada yang menyentuh apapun.
- Ikuti kami.</font></b>

1279
01:37:49,056 --> 01:37:51,536
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau berdebat denganmu.
Akan kupanggil bosmu..,..</font></b>

1280
01:37:51,592 --> 01:37:53,128
<b><font color="#ffff00">- Dan kita akan tahu.
- Awasi wanita itu.</font></b>

1281
01:37:53,193 --> 01:37:54,866
<b><font color="#ffff00">Hei, tunggu sebentar.</font></b>

1282
01:38:11,912 --> 01:38:14,222
<b><font color="#ffff00">Akan kuambil tasku.
Kita harus pergi.</font></b>

1283
01:38:14,381 --> 01:38:16,190
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1284
01:38:18,452 --> 01:38:20,261
<b><font color="#ffff00">Tunggu, sebelah sini.</font></b>

1285
01:38:20,420 --> 01:38:22,127
<b><font color="#ffff00">- Aku tak tahu kemana mengarahnya.
- Buka saja.</font></b>

1286
01:38:29,062 --> 01:38:30,132
<b><font color="#ffff00">Mundur.</font></b>

1287
01:38:42,075 --> 01:38:45,249
<b><font color="#ffff00">Cepat kunci. Hei ! Kau ! Kau !
Ikut denganku ! Cepat !</font></b>

1288
01:38:52,219 --> 01:38:53,562
<b><font color="#ffff00">- Apa ini terkunci ?
- Ya, pak.</font></b>

1289
01:38:53,720 --> 01:38:55,165
<b><font color="#ffff00">Tak boleh ada yang masuk atau keluar.</font></b>

1290
01:38:55,322 --> 01:38:58,769
<b><font color="#ffff00">Hei, apa yang terjadi
Dengan orang yang kau kirim ke bawah ?</font></b>

1291
01:38:58,926 --> 01:38:59,996
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

1292
01:39:00,160 --> 01:39:03,733
<b><font color="#ffff00">Ikuti aku. Kau tetaplah disana.
Tetaplah disana.</font></b>

1293
01:39:04,998 --> 01:39:06,500
<b><font color="#ffff00">Ini tempat kita</font></b>

1294
01:39:15,075 --> 01:39:16,520
<b><font color="#ffff00">Permisi.</font></b>

1295
01:39:35,696 --> 01:39:38,074
<b><font color="#ffff00">Kumpulkan semua orang di depan.</font></b>

1296
01:39:38,131 --> 01:39:40,008
<b><font color="#ffff00">Pergilah lewat pintu timur.
Lalu tunggu di depan.</font></b>

1297
01:39:49,042 --> 01:39:50,646
<b><font color="#ffff00">Cepat ! Cepat bergerak !</font></b>

1298
01:39:50,744 --> 01:39:53,918
<b><font color="#ffff00">Siapa yang membawa radio ini ?
Mengapa tak ada yang menjawab ?</font></b>

1299
01:39:54,181 --> 01:39:55,387
<b><font color="#ffff00">Apa gerbangnya tetutup ?</font></b>

1300
01:39:56,450 --> 01:39:58,396
<b><font color="#ffff00">Permisi.
Tolong Minggir.</font></b>

1301
01:39:58,885 --> 01:40:00,626
<b><font color="#ffff00">Hei ! Aku ingin gerbangnya ditutup !</font></b>

1302
01:40:00,787 --> 01:40:03,893
<b><font color="#ffff00">Hei, kau ! Pergilah ke gerbang utama.
Kau paham ?</font></b>

1303
01:40:03,957 --> 01:40:05,402
<b><font color="#ffff00">Tak boleh ada yang masuk atau keluar.</font></b>

1304
01:40:05,559 --> 01:40:06,697
<b><font color="#ffff00">Hei, apa yang kau lakukan ?</font></b>

1305
01:40:06,860 --> 01:40:08,396
<b><font color="#ffff00">Pergilah ke gerbang utama dengan yang lainnya.</font></b>

1306
01:40:10,664 --> 01:40:12,701
<b><font color="#ffff00">Baik,mundur !
Mundurlah !</font></b>

1307
01:40:12,866 --> 01:40:14,743
<b><font color="#ffff00">Beri dia ruang.</font></b>

1308
01:40:15,969 --> 01:40:17,846
<b><font color="#ffff00">Tolong berikan aku ruang,
Berikan aku ruang.</font></b>

1309
01:40:18,972 --> 01:40:20,417
<b><font color="#ffff00">Dia perlu dokter.</font></b>

1310
01:40:23,744 --> 01:40:24,916
<b><font color="#ffff00">Keamanan ! Keamanan !</font></b>

1311
01:40:25,912 --> 01:40:26,913
<b><font color="#ffff00">Tolong ke sebelah sini.</font></b>

1312
01:40:28,749 --> 01:40:30,057
<b><font color="#ffff00">Sebelah sini.</font></b>

1313
01:40:30,584 --> 01:40:32,757
<b><font color="#ffff00">Pak, kau bisa mendengarku ? Pak ?</font></b>

1314
01:40:40,093 --> 01:40:41,572
<b><font color="#ffff00">Dia tak mungkin jauh.</font></b>

1315
01:40:41,728 --> 01:40:44,038
<b><font color="#ffff00">Jika dia tak memasukkan virus itu,
Dia bisa mati.</font></b>

1316
01:40:44,197 --> 01:40:46,302
<b><font color="#ffff00">Jika dia melakukannya,
Maka dia terlalu sakit untuk bergerak.</font></b>

1317
01:40:46,466 --> 01:40:48,104
<b><font color="#ffff00">Kita harus menemukan dia secepatnya..,..</font></b>

1318
01:40:48,235 --> 01:40:49,908
<b><font color="#ffff00">Dan membunuhnya untuk selama - lamanya.</font></b>

1319
01:40:50,070 --> 01:40:51,549
<b><font color="#ffff00">Bisa kita bicara tentang LARX ?</font></b>

1320
01:40:52,873 --> 01:40:54,250
<b><font color="#ffff00">LARX ?</font></b>

1321
01:40:54,408 --> 01:40:56,615
<b><font color="#ffff00">LARX-3 ada di Bangkok
Dua jam penerbangan dari sana.</font></b>

1322
01:40:56,777 --> 01:40:59,257
<b><font color="#ffff00">Tunggu dulu, tunggu dulu.</font></b>

1323
01:40:59,946 --> 01:41:02,085
<b><font color="#ffff00">Kukira itu baru usul saja.</font></b>

1324
01:41:03,216 --> 01:41:04,627
<b><font color="#ffff00">Hubungkan ke dia.</font></b>

1325
01:41:07,487 --> 01:41:10,127
<b><font color="#ffff00"><i>LARX adalah program beta-2.</i></font></b>

1326
01:41:10,290 --> 01:41:12,793
<b><font color="#ffff00"><i>Sangat setia,
Meminimalkan empati.</i></font></b>

1327
01:41:12,959 --> 01:41:15,371
<b><font color="#ffff00"><i>Dia Treadstone
Tanpa konsekuensi.</i></font></b>

1328
01:41:15,429 --> 01:41:17,773
<b><font color="#ffff00"><i>Outcome tanpa emosi.</i></font></b>

1329
01:41:17,931 --> 01:41:19,569
<b><font color="#ffff00"><i>Dia yang paling kuat diantara semuanya.</i></font></b>

1330
01:41:19,733 --> 01:41:23,044
<b><font color="#ffff00">Kami tak pernah melihat
Evaluasi seperti ini.</font></b>

1331
01:41:23,103 --> 01:41:25,310
<b><font color="#ffff00">Program itu tak kuketahui..,..</font></b>

1332
01:41:25,372 --> 01:41:26,715
<b><font color="#ffff00">Maupun dalam divisi ini..,..</font></b>

1333
01:41:26,773 --> 01:41:28,650
<b><font color="#ffff00">Dan kau bilang kalau itu sudah aktif ?</font></b>

1334
01:41:28,809 --> 01:41:31,312
<b><font color="#ffff00">Program itu sudah berjalan.
Anggap saja kau sudah diberitahu.</font></b>

1335
01:42:18,725 --> 01:42:20,830
<b><font color="#ffff00"><i>Kau merasa nyaman ?</i></font></b>

1336
01:42:21,528 --> 01:42:22,871
<b><font color="#ffff00"><i>Ya, pak.</i></font></b>

1337
01:42:23,864 --> 01:42:25,366
<b><font color="#ffff00"><i>Kau tak terlihat merasa nyaman.</i></font></b>

1338
01:42:27,000 --> 01:42:28,673
<b><font color="#ffff00"><i>Tidak, pak.</i></font></b>

1339
01:42:30,070 --> 01:42:32,550
<b><font color="#ffff00"><i>Siapa namamu ?</i></font></b>

1340
01:42:35,108 --> 01:42:37,247
<b><font color="#ffff00"><i>Kenneth James.</i></font></b>

1341
01:42:37,577 --> 01:42:39,784
<b><font color="#ffff00"><i>Nama lengkap, Kenneth.</i></font></b>

1342
01:42:40,447 --> 01:42:42,688
<b><font color="#ffff00"><i>Kenneth..,.. James..,..</i></font></b>

1343
01:42:43,783 --> 01:42:44,784
<b><font color="#ffff00"><i>Kitsom.</i></font></b>

1344
01:42:44,918 --> 01:42:46,295
<b><font color="#ffff00">Mereka punya kamar kosong.</font></b>

1345
01:42:47,954 --> 01:42:49,695
<b><font color="#ffff00">Kau bisa berjalan ?</font></b>

1346
01:42:49,856 --> 01:42:52,063
<b><font color="#ffff00">Ya ?
Ya, kurasa aku bisa.</font></b>

1347
01:43:07,107 --> 01:43:09,747
<b><font color="#ffff00"><i>Darimana asalmu, Kenneth ?</i></font></b>

1348
01:43:10,310 --> 01:43:11,311
<b><font color="#ffff00"><i>Kapan ?</i></font></b>

1349
01:43:11,645 --> 01:43:13,591
<b><font color="#ffff00"><i>Sebelum kau mendaftar.</i></font></b>

1350
01:43:15,048 --> 01:43:16,288
<b><font color="#ffff00"><i>Berwin.</i></font></b>

1351
01:43:17,083 --> 01:43:18,721
<b><font color="#ffff00"><i>Apa itu nama kota ?</i></font></b>

1352
01:43:18,885 --> 01:43:22,423
<b><font color="#ffff00"><i>Berwin..,.. Nama tempat tinggalku.</i></font></b>

1353
01:43:22,489 --> 01:43:23,524
<b><font color="#ffff00"><i>Daerah mana ?</i></font></b>

1354
01:43:25,926 --> 01:43:27,405
<b><font color="#ffff00"><i>Di Reno.</i></font></b>

1355
01:43:27,794 --> 01:43:28,864
<b><font color="#ffff00"><i>Apa ini tes ?</i></font></b>

1356
01:43:28,929 --> 01:43:30,340
<b><font color="#ffff00"><i>Ya, benar.</i></font></b>

1357
01:43:37,337 --> 01:43:39,317
<b><font color="#ffff00"><i>Jika aku lulus, aku boleh tinggal disini ?</i></font></b>

1358
01:43:39,472 --> 01:43:40,473
<b><font color="#ffff00"><i>Kau ingin tinggal ?</i></font></b>

1359
01:43:40,540 --> 01:43:41,644
<b><font color="#ffff00"><i>Ya, pak.</i></font></b>

1360
01:43:41,942 --> 01:43:43,148
<b><font color="#ffff00"><i>Senang mendengarnya.</i></font></b>

1361
01:43:55,722 --> 01:43:57,497
<b><font color="#ffff00">Baiklah. Baiklah.</font></b>

1362
01:44:00,427 --> 01:44:02,202
<b><font color="#ffff00">Baiklah, berbaringlah saja.</font></b>

1363
01:44:02,362 --> 01:44:03,841
<b><font color="#ffff00">Aaron, kau harus..,.. Aaron..,..</font></b>

1364
01:44:12,539 --> 01:44:13,677
<b><font color="#ffff00">Apa ?</font></b>

1365
01:44:17,377 --> 01:44:21,450
<b><font color="#ffff00">Ada $ 40.000 di lipatan jaketku.</font></b>

1366
01:44:22,782 --> 01:44:25,456
<b><font color="#ffff00">Dalam tas ini, ada pasport.</font></b>

1367
01:44:25,619 --> 01:44:27,724
<b><font color="#ffff00">Dua kosong, tiga nama palsu,
Ada jam tangan disana.</font></b>

1368
01:44:27,887 --> 01:44:29,730
<b><font color="#ffff00">Dan barang lainnya.
Kau ambil semuanya.</font></b>

1369
01:44:32,325 --> 01:44:33,963
<b><font color="#ffff00">Lihatlah aku.</font></b>

1370
01:44:34,628 --> 01:44:36,539
<b><font color="#ffff00">Kau pasti bisa.</font></b>

1371
01:44:36,997 --> 01:44:38,169
<b><font color="#ffff00">Kau pejuang.</font></b>

1372
01:44:40,667 --> 01:44:42,203
<b><font color="#ffff00">Kau pasti bisa.</font></b>

1373
01:44:42,535 --> 01:44:44,412
<b><font color="#ffff00">Paham ? Tetaplah bersembunyi.</font></b>

1374
01:44:44,738 --> 01:44:46,183
<b><font color="#ffff00">Jangan ke bandara.</font></b>

1375
01:44:46,339 --> 01:44:48,649
<b><font color="#ffff00">Membaurlah seperti biasa, paham ?</font></b>

1376
01:44:53,313 --> 01:44:54,348
<b><font color="#ffff00">Kau sudah cukup melakukannya untukku.</font></b>

1377
01:44:54,481 --> 01:44:55,551
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku..,..</font></b>

1378
01:44:56,182 --> 01:44:57,559
<b><font color="#ffff00">Kumohon pergilah.</font></b>

1379
01:44:57,717 --> 01:44:59,594
<b><font color="#ffff00">Kau sudah cukup melakukannya untukku.</font></b>

1380
01:45:13,767 --> 01:45:15,075
<b><font color="#ffff00">Semuanya ada di dalam mobil.</font></b>

1381
01:46:12,892 --> 01:46:14,098
<b><font color="#ffff00"><i>Apa ini tes?</i></font></b>

1382
01:46:14,227 --> 01:46:15,467
<b><font color="#ffff00"><i>Ya, benar.</i></font></b>

1383
01:46:17,397 --> 01:46:19,809
<b><font color="#ffff00"><i>Jika aku lulus, aku boleh tinggal disini ?</i></font></b>

1384
01:46:19,999 --> 01:46:21,444
<b><font color="#ffff00"><i>Kau ingin tinggal ?</i></font></b>

1385
01:46:57,504 --> 01:46:59,541
<b><font color="#ffff00">Paracetamol, 500 miligram.</font></b>

1386
01:46:59,773 --> 01:47:00,945
<b><font color="#ffff00">Empat kali sehari.</font></b>

1387
01:47:07,781 --> 01:47:08,987
<b><font color="#ffff00">Ini gratis.</font></b>

1388
01:47:09,149 --> 01:47:10,219
<b><font color="#ffff00">Baik, terima kasih.</font></b>

1389
01:47:17,557 --> 01:47:18,900
<b><font color="#ffff00">Aku akan kembali.</font></b>

1390
01:48:34,300 --> 01:48:37,247
<b><font color="#ffff00">Aaron, lari !</font></b>

1391
01:49:20,346 --> 01:49:21,848
<b><font color="#ffff00">"Dimana kau ?"</font></b>

1392
01:49:22,415 --> 01:49:24,326
<b><font color="#ffff00">"Apa itu sinyalnya ?"</font></b>

1393
01:49:24,484 --> 01:49:26,157
<b><font color="#ffff00">Mereka ingin konfirmasinya.</font></b>

1394
01:49:26,953 --> 01:49:29,490
<b><font color="#ffff00">"Kau terlalu cepat."
Tidak..,.. "Kita terlalu cepat."</font></b>

1395
01:49:29,656 --> 01:49:30,657
<b><font color="#ffff00">Ayolah.</font></b>

1396
01:51:11,891 --> 01:51:13,393
<b><font color="#ffff00">Tak apa.</font></b>

1397
01:51:22,635 --> 01:51:23,705
<b><font color="#ffff00">Polisi ! Polisi !</font></b>

1398
01:52:00,073 --> 01:52:01,074
<b><font color="#ffff00">Merunduklah !</font></b>

1399
01:52:10,950 --> 01:52:11,985
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

1400
01:52:12,185 --> 01:52:13,186
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1401
01:52:13,920 --> 01:52:15,456
<b><font color="#ffff00">Bagus, ayo.</font></b>

1402
01:53:12,345 --> 01:53:13,722
<b><font color="#ffff00">Merunduk. Merunduk.</font></b>

1403
01:53:18,351 --> 01:53:19,352
<b><font color="#ffff00">Memanjatlah.</font></b>

1404
01:53:19,685 --> 01:53:21,062
<b><font color="#ffff00">Cepat, cepat, cepat !</font></b>

1405
01:53:21,554 --> 01:53:22,589
<b><font color="#ffff00">Cepat, pegangan !</font></b>

1406
01:53:28,227 --> 01:53:29,262
<b><font color="#ffff00">Cepat, cepat !</font></b>

1407
01:53:30,897 --> 01:53:32,069
<b><font color="#ffff00">Kau siap ? Kulepaskan !</font></b>

1408
01:53:59,926 --> 01:54:01,928
<b><font color="#ffff00">Baik, bawa ini.</font></b>

1409
01:54:02,094 --> 01:54:04,574
<b><font color="#ffff00">Teruslah berjalan, jangan lihat ke belakang.
Cepat, cepat.</font></b>

1410
01:54:34,427 --> 01:54:36,805
<b><font color="#ffff00">Hei, hei, naiklah.</font></b>

1411
01:54:37,430 --> 01:54:38,670
<b><font color="#ffff00">- Kau pernah naik motor ?
- Tidak.</font></b>

1412
01:54:38,731 --> 01:54:39,766
<b><font color="#ffff00">Pakai ini.</font></b>

1413
01:54:39,832 --> 01:54:41,675
<b><font color="#ffff00">Polisi, polisi !</font></b>

1414
01:54:44,103 --> 01:54:46,014
<b><font color="#ffff00">Pegangan yang erat dan turuti aku.</font></b>

1415
01:54:46,172 --> 01:54:47,651
<b><font color="#ffff00">Tetaplah bersamaku.</font></b>

1416
01:55:46,365 --> 01:55:47,867
<b><font color="#ffff00">Dia membawa pistol !</font></b>

1417
01:55:57,510 --> 01:55:58,716
<b><font color="#ffff00">Tundukkan kepalamu.</font></b>

1418
01:55:58,911 --> 01:55:59,912
<b><font color="#ffff00">Dia bukan polisi.</font></b>

1419
01:56:28,975 --> 01:56:29,976
<b><font color="#ffff00">Aaron !</font></b>

1420
02:00:08,761 --> 02:00:10,763
<b><font color="#ffff00">- Kau tertembak.
- Tak apa.</font></b>

1421
02:00:10,930 --> 02:00:12,466
<b><font color="#ffff00">Menepilah !</font></b>

1422
02:00:13,332 --> 02:00:14,367
<b><font color="#ffff00">Menepilah.</font></b>

1423
02:00:14,533 --> 02:00:16,740
<b><font color="#ffff00">Kita harus sampai ke perairan.</font></b>

1424
02:00:18,971 --> 02:00:20,006
<b><font color="#ffff00">Bisa kau periksa untukku ?</font></b>

1425
02:00:20,072 --> 02:00:21,160
<b><font color="#ffff00">Berapa lama lagi waktunya ?</font></b>

1426
02:00:21,540 --> 02:00:22,541
<b><font color="#ffff00">Ayolah.</font></b>

1427
02:00:22,641 --> 02:00:23,642
<b><font color="#ffff00">Kami akan memeriksanya.</font></b>

1428
02:00:24,543 --> 02:00:25,544
<b><font color="#ffff00">Dapat sesuatu ?</font></b>

1429
02:00:26,011 --> 02:00:27,513
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1430
02:00:27,880 --> 02:00:28,881
<b><font color="#ffff00">Polisi tak tahu.</font></b>

1431
02:00:30,049 --> 02:00:31,551
<b><font color="#ffff00">Mereka kehilangan jejaknya.</font></b>

1432
02:00:43,796 --> 02:00:45,139
<b><font color="#ffff00">Aaron !</font></b>

1433
02:01:26,005 --> 02:01:27,882
<b><font color="#ffff00">Aaron ! Aaron ! Aaron ! Aaron !</font></b>

1434
02:01:44,923 --> 02:01:46,766
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

1435
02:01:52,464 --> 02:01:53,636
<b><font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font></b>

1436
02:01:53,799 --> 02:01:55,801
<b><font color="#ffff00">- Ya ?
- Ya.</font></b>

1437
02:02:15,654 --> 02:02:18,100
<b><font color="#ffff00">Bisa bantu kami ?</font></b>

1438
02:02:24,296 --> 02:02:26,242
<b><font color="#ffff00">Kumohon.</font></b>

1439
02:02:30,269 --> 02:02:31,270
<b><font color="#ffff00">Seharusnya ada disana.</font></b>

1440
02:02:33,272 --> 02:02:35,081
<b><font color="#ffff00">Dia bilang ini kamar tempat mereka bermalam.</font></b>

1441
02:02:47,222 --> 02:02:52,111
<b><font color="#ffff00"><i>Tidak lagi</i></font></b>

1442
02:02:52,324 --> 02:02:55,464
<b><font color="#ffff00"><i>Kita punya masalah dengan
Treadstone enam tahun lalu.</i></font></b>

1443
02:02:56,028 --> 02:02:57,701
<b><font color="#ffff00">Program Blackbriar..,..</font></b>

1444
02:02:57,796 --> 02:03:00,902
<b><font color="#ffff00">Detil operasinya telah diserahkan padamu..,..</font></b>

1445
02:03:00,966 --> 02:03:02,912
<b><font color="#ffff00">Dan diketahu bahwa program..,..</font></b>

1446
02:03:02,968 --> 02:03:04,879
<b><font color="#ffff00">Treadstone menjadi diluar batas.</font></b>

1447
02:03:07,539 --> 02:03:08,745
<b><font color="#ffff00">Pam, apa yang akan kau lakukan ?</font></b>

1448
02:03:08,807 --> 02:03:10,343
<b><font color="#ffff00">Kami tak punya apapun untukmu sekarang.</font></b>

1449
02:03:10,509 --> 02:03:12,250
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu ternyata
Pamela Landy..,..</font></b>

1450
02:03:12,311 --> 02:03:14,985
<b><font color="#ffff00">Membantu musuh Amerika Serikat.</font></b>

1451
02:03:15,147 --> 02:03:18,959
<b><font color="#ffff00">Dan sebenarnya, dia tak memiliki hak..,..</font></b>

1452
02:03:19,017 --> 02:03:23,090
<b><font color="#ffff00">Untuk mengakses juga
Untuk menafsirkan informasi..,..</font></b>

1453
02:03:23,155 --> 02:03:24,566
<b><font color="#ffff00">Dalam berkas rahasia dihadapan anda.</font></b>

1454
02:03:24,623 --> 02:03:26,933
<b><font color="#ffff00">Pam, rumornya kau terdakwa ?</font></b>

1455
02:03:26,992 --> 02:03:28,516
<b><font color="#ffff00">Apa kau dipanggil ?</font></b>

1456
02:03:28,560 --> 02:03:30,233
<b><font color="#ffff00">Kami datang untuk
Melihat pertemuan ini.</font></b>

1457
02:03:30,295 --> 02:03:31,683
<b><font color="#ffff00">Apa kau pernah berhubungan dengan Jason Bourne ?</font></b>

1458
02:03:31,697 --> 02:03:33,233
<b><font color="#ffff00">Apa kau menerima surat ancaman atau tidak ?</font></b>

1459
02:03:33,298 --> 02:03:34,402
<b><font color="#ffff00">Apa kami bisa menemuimu lagi besok ?</font></b>

1460
02:03:34,566 --> 02:03:36,568
<b><font color="#ffff00"><i>Syukurlah kita cukup ahli..,..</i></font></b>

1461
02:03:36,735 --> 02:03:40,148
<b><font color="#ffff00"><i>Untuk memastikan dokumen yang dia coba
Lepaskan ke media masa..,..</i></font></b>

1462
02:03:40,305 --> 02:03:41,978
<b><font color="#ffff00">Berhasil ditutup sebelum mereka..,..</font></b>

1463
02:03:42,040 --> 02:03:43,610
<b><font color="#ffff00">Merusak segala - galanya.</font></b>

1464
02:03:43,675 --> 02:03:46,417
<b><font color="#ffff00">Apa kau sudah dijadwalkan
Menghadiri Komite Dewan Intelijen ?</font></b>

1465
02:03:46,478 --> 02:03:49,357
<b><font color="#ffff00">Ya benar, dan berita lainnya
Akan disampaikan pengacaraku.</font></b>

1466
02:03:49,415 --> 02:03:50,917
<b><font color="#ffff00">Kau menyesali pernyataanmu sebelumnya ?</font></b>

1467
02:03:51,083 --> 02:03:53,825
<b><font color="#ffff00">Aku menyesali banyak hal dan
Tak yakin hal itu termasuk.</font></b>

1468
02:03:53,986 --> 02:03:54,987
<b><font color="#ffff00">Terima kasih---</font></b>

1469
02:04:46,738 --> 02:04:47,773
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

1470
02:04:47,906 --> 02:04:48,976
<b><font color="#ffff00">Hei.</font></b>

1471
02:04:51,577 --> 02:04:53,056
<b><font color="#ffff00">Apa kita tersesat ?</font></b>

1472
02:04:54,146 --> 02:04:55,819
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1473
02:04:56,582 --> 02:04:58,892
<b><font color="#ffff00">Hanya mencari pilihan lagi.</font></b>

1474
02:05:02,754 --> 02:05:05,291
<b><font color="#ffff00">Aku berharap kita tersesat.</font></b>

1475
02:05:18,820 --> 02:05:34,000
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

1481
02:05:39,100 --> 02:05:40,100
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21
