1
00:00:25,760 --> 00:00:28,727
Tunggu sebentar.

2
00:00:28,729 --> 00:00:33,198
- Hai
- Hai.

3
00:00:33,200 --> 00:00:35,334
saya merasa seperti Anda tidak
mendengarkan saya, karena jika iya,

4
00:00:35,336 --> 00:00:37,536
saya tidak akan kuulangi,
itulah sebabnya.

5
00:00:37,538 --> 00:00:40,406
Tidak, karena saya diberitahu..perhatikan,
sudah kukatakan 3 kali padamu, oke?

6
00:00:40,408 --> 00:00:43,208
Perhatikan..
Kami akan pergi dalam dua.

7
00:00:43,210 --> 00:00:45,344
Tidak, merger Nagasaki
dilakukan pada 15,6.

8
00:00:45,346 --> 00:00:46,578
Itu hitam dan putih.

9
00:00:46,580 --> 00:00:48,247
Tidak ada keraguan tentang itu,
oke?

10
00:00:48,249 --> 00:00:49,448
Lalu anda padukan asetnya

11
00:00:49,450 --> 00:00:51,684
seperti yang saya tunjukkan
dalam prospektus, oke?

12
00:00:51,686 --> 00:00:55,955
Percayalah, kita akan selesaikan ini
harum seperti mawar.

13
00:00:55,957 --> 00:00:57,756
Anda tidak percaya pada saya?

14
00:00:57,758 --> 00:01:02,528
Emangnya saya apa, orang bodoh?
Anda...

15
00:01:02,530 --> 00:01:04,063
Tidak, Anda tidak akan
terlihat seperti idiot.

16
00:01:04,065 --> 00:01:06,332
Jika ada yang terlihat seperti idiot,
itu saya.

17
00:01:06,334 --> 00:01:08,133
Gampar saya.
Saya nakal.

18
00:01:08,135 --> 00:01:10,703
Wow, baiklah.

19
00:01:10,705 --> 00:01:12,504
Sekarang katakan
Saya tidak akan mendapatkan makanan penutup.

20
00:01:12,506 --> 00:01:13,806
Anda sama sekali tidak mendapatkan
hidangan penutup

21
00:01:13,808 --> 00:01:15,374
Apa? Oooh!

22
00:01:15,376 --> 00:01:17,509
Dan Anda dilarang pakai
TV dan Internet selama seminggu!

23
00:01:17,511 --> 00:01:19,611
Ya.
Ah, ya.

24
00:01:19,613 --> 00:01:21,780
<i>Katakan apa saya tidak boleh nonton
Game of Thrones</i>

25
00:01:21,782 --> 00:01:24,083
- Apa?
- Katakan saja!

26
00:01:24,085 --> 00:01:25,084
<i>Anda dilarang
menonton Game of Thrones,</i>

27
00:01:25,086 --> 00:01:26,418
Kau bajingan kecil!

28
00:01:26,420 --> 00:01:28,320
Ah! Baiklah, bagus,
bagus, bagus, bagus, bagus.

29
00:01:28,322 --> 00:01:30,923
Ya, katakan padaku, uh...
Sebutkan seluruh acara

30
00:01:30,925 --> 00:01:33,258
pertunjukan HBO Minggu malam.

31
00:01:33,260 --> 00:01:34,626
<i>Kamu dilarang
menonton "Girls"</i>

32
00:01:34,628 --> 00:01:37,062
<i>- Tidak ! !
- Dan "Veep"</i>

33
00:01:37,064 --> 00:01:40,132
<i>- Ah!
- Tidak ada lagi "Bored to Death"</i>

34
00:01:40,134 --> 00:01:42,501
<i>Oh!
Mereka membatalkan "Bored to Death"</i>

35
00:01:42,503 --> 00:01:46,638
<i>Oh, emm...
Tidak ada lagi "Boardwalk Empire"</i>

36
00:01:46,640 --> 00:01:47,840
Omong kosong!
Ahh!

37
00:01:47,842 --> 00:01:49,975
Tunggangi keparat itu.
Tunggangi keparat itu.

38
00:01:49,977 --> 00:01:52,011
Tunggangi keparat itu
seperti Evel Knievel.

39
00:01:52,013 --> 00:01:54,546
Tunggangi itu.
Oh Tuhan.

40
00:01:58,886 --> 00:02:00,419
Hey, Victoria.
Ini Minggu malam.

41
00:02:00,421 --> 00:02:03,455
Anda ingin menonton
HBO?

42
00:02:03,457 --> 00:02:05,657
Maukah Anda membayarku lebih?

43
00:02:05,659 --> 00:02:08,293
Saya tidak berencana begitu.

44
00:02:10,297 --> 00:02:13,032
Tidak

45
00:02:23,878 --> 00:02:30,482
¶ I'm not afraid of love ¶

46
00:02:32,987 --> 00:02:38,323
¶ No, I'm not afraid of love ¶

47
00:02:40,094 --> 00:02:43,729
¶ Just because I run away ¶

48
00:02:43,731 --> 00:02:48,067
¶ When you say you need me ¶

49
00:02:48,069 --> 00:02:52,504
¶ I'm not afraid ¶

50
00:02:52,506 --> 00:02:58,644
¶ I don't want to waste
my time ¶

51
00:02:58,646 --> 00:03:02,181
¶ Waste my time ¶

52
00:03:02,183 --> 00:03:05,951
¶ I don't want to waste
my time ¶

53
00:03:05,953 --> 00:03:09,822
¶ Waste my time ¶

54
00:03:12,660 --> 00:03:16,962
¶ The pain we go through ¶

55
00:03:16,964 --> 00:03:21,500
¶ When a love's not true ¶

56
00:03:21,502 --> 00:03:24,603
¶ Ah-ah-ah-ah ¶

57
00:03:24,605 --> 00:03:29,108
¶ I made up my mind
to stay away ¶

58
00:03:29,110 --> 00:03:31,276
¶ Away, away ¶

59
00:03:31,278 --> 00:03:34,446
¶ From the hurt you bring ¶

60
00:03:34,448 --> 00:03:37,382
¶ To me ¶

61
00:03:39,720 --> 00:03:42,087
¶ Gonna save my love ¶

62
00:03:42,089 --> 00:03:45,924
¶ For the sure thing ¶

63
00:03:52,066 --> 00:03:55,634
¶ You don't really need
my love ¶

64
00:03:55,636 --> 00:03:59,037
¶ Need my love ¶

65
00:03:59,039 --> 00:04:01,540
¶ You don't really need ¶

66
00:04:01,542 --> 00:04:02,774
¶ My love ¶

67
00:04:02,776 --> 00:04:05,577
¶ Need my love ¶

68
00:04:05,579 --> 00:04:09,248
¶ Just because
when we're apart ¶

69
00:04:09,250 --> 00:04:13,352
¶ You said I'm in your heart ¶

70
00:04:13,354 --> 00:04:16,522
¶ You don't really need me ¶

71
00:04:17,958 --> 00:04:21,026
¶ Ah-ah-ah-ah ¶

72
00:04:21,028 --> 00:04:23,295
¶ Made up my mind ¶

73
00:04:23,297 --> 00:04:28,100
¶ I've made up my mind
to stay away ¶

74
00:04:35,576 --> 00:04:38,310
Hei.

75
00:04:38,312 --> 00:04:39,411
saya tahu, bro.

76
00:04:39,413 --> 00:04:41,513
Lihat, saya hanya
berjalan sedikit di belakang.

77
00:04:41,515 --> 00:04:42,814
saya akan kesana segera.

78
00:04:42,816 --> 00:04:45,951
Yang dapat kukatakan bagaimana
Corinne adalah penggemar berat film.

79
00:04:45,953 --> 00:04:47,286
Ya, saya membuatnya sebagai 
sebuah tujuan

80
00:04:47,288 --> 00:04:50,422
untuk melihat semua film nominasi Oscar
setiap tahun.

81
00:04:50,424 --> 00:04:52,558
Nah, itu dia.
- itu bagus.

82
00:04:52,560 --> 00:04:54,426
Apakah Anda mempunyai, eh,
yang favorit atau...

83
00:04:54,428 --> 00:04:57,763
Mari kita lihat, hemm,
baik, saya akan ....

84
00:04:57,765 --> 00:05:00,065
memecahnya
berdasarkan genre.

85
00:05:00,067 --> 00:05:03,368
<i>Keluarga, eh, "Up" adalah
</i> film keluarga yang benar-benar bagus.

86
00:05:03,370 --> 00:05:04,570
- begitu bagus.
- Film yang indah.

87
00:05:04,572 --> 00:05:05,837
saya menangis.

88
00:05:05,839 --> 00:05:07,206
- Oh, astaga.
- Astaga. Saya menangis.

89
00:05:07,208 --> 00:05:08,874
Pada.., sepertinya.., 
menit pertama.

90
00:05:08,876 --> 00:05:10,108
- Anda berdua menangis.
- Kamu?

91
00:05:10,110 --> 00:05:11,910
Jika saya harus memilih
film action favorit saya,

92
00:05:11,912 --> 00:05:13,378
<i>itu adalah 
"Saving Private Ryan"</i>

93
00:05:13,380 --> 00:05:15,013
- Klasik..
- Ini sangat mendalam.

94
00:05:15,015 --> 00:05:17,482
Banyak laki-laki suka film action,
tapi saya juga.

95
00:05:17,484 --> 00:05:19,585
<i>Mitch, Anda suka
"Saving Private Ryan"</i>

96
00:05:19,587 --> 00:05:20,886
- Dia?
- Ya.

97
00:05:20,888 --> 00:05:22,421
Wow, banyak kesamaan.

98
00:05:22,423 --> 00:05:24,122
Ya, saya pikir kami sudah menontonnya
bersama-sama, kalau tidak salah.

99
00:05:24,124 --> 00:05:25,991
Saya cuma mikir
itu sangat mengecewakan bagaimana

100
00:05:25,993 --> 00:05:28,827
Dalam banyak film
mereka menggunakan seks

101
00:05:28,829 --> 00:05:30,929
dengan cara serampangan.

102
00:05:30,931 --> 00:05:32,531
Ini sungguh, 
benar-benar tanpa cita rasa.

103
00:05:32,533 --> 00:05:34,466
Kau tahu, saya
sangat setuju.

104
00:05:34,468 --> 00:05:36,868
Dan industri film berpikir 
kita ingin melihat payudara

105
00:05:36,870 --> 00:05:38,403
di setiap adegan akan
menjadi puas.

106
00:05:38,405 --> 00:05:40,272
Ini konyol.
Apakah saya benar? Terima kasih.

107
00:05:40,274 --> 00:05:42,975
Oke, baik, itu adalah salah satu hal
yang kita tidak setujui.

108
00:05:42,977 --> 00:05:44,009
- Cintai milikmu..
- Satu satunya.

109
00:05:44,011 --> 00:05:45,844
Baik, yeah.

110
00:05:45,846 --> 00:05:47,145
Kau tahu, saya akan 
ke kamar mandi.

111
00:05:47,147 --> 00:05:50,082
Saya akan... saya akan segera kembali.

112
00:06:12,806 --> 00:06:14,172
Bagaimana kabarmu malam ini?

113
00:06:14,174 --> 00:06:15,641
Baik, baik, terima kasih.

114
00:06:15,643 --> 00:06:16,775
Kau sendiri?

115
00:06:16,777 --> 00:06:18,944
- Oh, saya baik-baik saja.
- Apa-apaan, bro?

116
00:06:18,946 --> 00:06:20,712
Permisi.

117
00:06:20,714 --> 00:06:23,282
Anda melihat Corinne
seperti dia semacam penyakit kusta.

118
00:06:23,284 --> 00:06:24,716
saya tidak ingin 
mendapatkan pasangan, oke?

119
00:06:24,718 --> 00:06:26,285
Anda bersikeras. Inilah satu-satunya
alasan saya ada di sini.

120
00:06:26,287 --> 00:06:27,786
Ya,
Anda berada di kamar mandi sialan.

121
00:06:27,788 --> 00:06:29,554
Hey, hey, hey,
apa yang salah dengan kamar mandi?

122
00:06:29,556 --> 00:06:31,390
Dia tidak bermaksud apa-apa dengan itu.
Saya minta maaf, dia cuma..

123
00:06:31,392 --> 00:06:33,191
Anda harus keluarkan
kotoran kalian barengan, bro.

124
00:06:33,193 --> 00:06:34,826
Anda tidak bisa terus hidup seperti ini.

125
00:06:34,828 --> 00:06:37,396
Bagaimana kehidupannya?

126
00:06:37,398 --> 00:06:38,563
Ya, bagaimana kehidupanku?

127
00:06:38,565 --> 00:06:40,499
- Anda punya masalah yang nyata.
- Seperti apa?

128
00:06:40,501 --> 00:06:42,034
Seperti harus berdiri
saat makan malam

129
00:06:42,036 --> 00:06:43,969
dan datang ke sini
dan nyebokin seseorang.

130
00:06:43,971 --> 00:06:45,771
Saya tahu itu.
Yup, itulah yang saya pikirkan.

131
00:06:45,773 --> 00:06:48,206
JP, saya mencoba di sini, bro.
saya cuma - Saya tidak ingin berada di sini.

132
00:06:48,208 --> 00:06:49,408
Anda berada di "app" lagi,kan?

133
00:06:49,410 --> 00:06:50,743
"App" apa?

134
00:06:50,744 --> 00:06:52,077
Kau tahu "app" apaan
yang kubicarakan, aplikasi seks.

135
00:06:52,079 --> 00:06:53,378
- Pak, pak, mohon....
- Sialan!

136
00:06:53,380 --> 00:06:55,914
Anda sangat mengganggu
sebagai petugas kamar mandi.

137
00:06:55,916 --> 00:06:57,216
saya hanya...
apakah ada aplikasi seks?

138
00:06:57,217 --> 00:06:58,517
Nah, maksudku, yeah,
itu hanya semacam menghubungkan Anda

139
00:06:58,519 --> 00:07:00,252
Dengan orang lain mencari untuk
mendapatkannya, di sekitar Anda.

140
00:07:00,254 --> 00:07:01,586
Pernah dengar tentang ini, mendengar - yeah,
sepupuku mengatakan kepada saya tentang hal ini.

141
00:07:01,588 --> 00:07:03,355
- Oh, bro, saya harus dapatkan itu.
- Apa-apaan?

142
00:07:03,357 --> 00:07:05,257
- Anda harus bersihkan. harus.
- begitukah?

143
00:07:05,259 --> 00:07:07,592
Kenyataan, saya cuma ber "sosmed"
jadi saya akan pergi.

144
00:07:07,594 --> 00:07:08,927
- Kita pergi.
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

145
00:07:08,929 --> 00:07:11,263
Jangan jadikan saya jaminan.
Anda tidak boleh begitu pada saya.

146
00:07:11,265 --> 00:07:12,764
Lihatlah, ini..
katakan padanya saya tidak enak badan.

147
00:07:12,766 --> 00:07:14,433
Jika Anda ingin pergi dengan IBS,
Saya tidak keberatan, oke?

148
00:07:14,435 --> 00:07:18,070
- Mitch, Mitch, Mitch, Mitch.
- Saya minta maaf, bro.

149
00:07:18,072 --> 00:07:20,272
Sial, aplikasi yang mana itu?
Apakah yang ini? Yang mana...

150
00:07:20,274 --> 00:07:21,940
- Apa nama aplikasinya?
- Saya tidak tahu, bro.

151
00:07:21,942 --> 00:07:23,283
Bisakah Anda memberi saya
salah satu yang kecil itu..

152
00:07:23,284 --> 00:07:24,625
- saya pikir mungkin yang itu.
- Apakah itu tetes mata atau permen?

153
00:07:24,626 --> 00:07:25,967
Oh, ini permen
dan tetes mata. Beri saya dua-duanya, bro.

154
00:07:25,968 --> 00:07:27,309
- Apa pun yang kau butuhkan, silakan.
- Beri saya masing-masing satu .

155
00:07:27,314 --> 00:07:29,348
Ini adalah semacam hal yang aneh
untuk dikatakan.

156
00:07:29,350 --> 00:07:30,499
Oke.

157
00:07:30,500 --> 00:07:31,649
Tapi saya merasa seperti
Saya bisa bayangkan

158
00:07:31,652 --> 00:07:34,619
apa bayi kami
akan terlihat seperti.

159
00:07:34,621 --> 00:07:38,223
Oh, wow.
Itu menakjubkan.

160
00:07:38,225 --> 00:07:40,759
- Mereka akan sangat imut.
- Benar-benar cakep.

161
00:07:40,761 --> 00:07:43,595
- Ya.
- Dan pintar.

162
00:07:45,733 --> 00:07:47,999
Dimana Mitch?

163
00:07:48,001 --> 00:07:50,669
Um, kau akrab
dengan IBS?

164
00:09:21,228 --> 00:09:24,763
Tentu, Anda bisa belikan
saya minum.

165
00:09:24,765 --> 00:09:27,199
Baik untuk tahu.

166
00:09:27,201 --> 00:09:29,434
Apakah itu cara Anda memperlakukan
seorang wanita yang menunjukkan minat?

167
00:09:29,436 --> 00:09:31,636
Anda meminta minuman gratis.
Anda tidak menunjukkan minat.

168
00:09:31,638 --> 00:09:34,105
Apakah Anda mengharapkan blow job
begitu keluar dari pintu gerbang?

169
00:09:34,107 --> 00:09:36,107
Menawarkan sesuatu
akan lebih menarik

170
00:09:36,109 --> 00:09:37,642
daripada meminta sesuatu, sehingga...

171
00:09:37,644 --> 00:09:40,579
Anda tidak ingin mengenal 
satu sama lain lebih dulu?

172
00:09:40,581 --> 00:09:45,217
Sebelum saya membelikan Anda
minuman atau sebelum blow job?

173
00:09:45,219 --> 00:09:49,387
Baik, saya akan mulai.

174
00:09:49,389 --> 00:09:50,755
Nama saya Victoria,

175
00:09:50,757 --> 00:09:53,158
Dan saya pindah ke sini
dua tahun yang lalu

176
00:09:53,160 --> 00:09:55,393
setelah saya lulus dari Stanford

177
00:09:55,395 --> 00:09:58,096
Saat ini saya sedang membaca
buku tentang Gandhi.

178
00:09:58,098 --> 00:09:59,931
saya terus tidur
diatas perut saya (telungkup),

179
00:09:59,933 --> 00:10:01,466
tidak peduli berapa kali "chiropractor" 
(ahli pengobatan melalui tulang belakang) saya

180
00:10:01,468 --> 00:10:02,467
memberitahu saya untuk tidak begitu.

181
00:10:02,469 --> 00:10:03,768
Anda seharusnya tidak 
melakukan itu.

182
00:10:03,770 --> 00:10:05,971
Dan saya sebut itu omong kosong
pada setiap orang

183
00:10:05,973 --> 00:10:09,274
tiba-tiba saya menjadi alergi terhadap 
gluten dalam lima tahun terakhir.

184
00:10:09,276 --> 00:10:12,511
Tukang bohong.

185
00:10:12,513 --> 00:10:15,714
Anda harusnya "MsJuicy34".

186
00:10:15,716 --> 00:10:16,848
Apa?

187
00:10:16,850 --> 00:10:20,685
Dari, eh,
aplikasi seks, Climax.

188
00:10:23,156 --> 00:10:28,260
Jadi Anda di sini
tidak untuk berhubungan seks dengan saya?

189
00:10:28,262 --> 00:10:31,363
Eh, saya tidak tahu apa yang Anda
bicarakan,

190
00:10:31,365 --> 00:10:35,367
Tapi, um...
itu 1.000 sejam,

191
00:10:35,369 --> 00:10:37,602
3.000 untuk semalam.

192
00:10:40,941 --> 00:10:42,807
Anda seorang pelacur.
Saya tidak mematok Anda.

193
00:10:42,809 --> 00:10:45,377
Saya seorang "pendamping".

194
00:10:45,379 --> 00:10:49,014
Ya, Anda mengawal penis pria
dalam diri Anda untuk uang.

195
00:10:49,016 --> 00:10:51,550
Persetan denga Anda.

196
00:10:51,552 --> 00:10:53,818
Lihat, Anda menggonggong
pada pohon yang salah, oke?

197
00:10:53,820 --> 00:10:55,053
Lagi pula, saya tidak mampu.

198
00:10:55,055 --> 00:10:57,022
Nah, maka mungkin pakaian
adalah tingkat penghasilan Anda

199
00:10:57,024 --> 00:10:58,323
dan jangan pergi
ke hotel mewah.

200
00:10:58,325 --> 00:11:00,458
Sebagai informasi Anda,
ini semua H & M,

201
00:11:00,460 --> 00:11:01,693
dan saya di sini
untuk bertemu seorang gadis.

202
00:11:01,695 --> 00:11:03,962
Ya, dari aplikasi seks,
cabul.

203
00:11:03,964 --> 00:11:05,564
Cabul?
Anda adalah pelacur.

204
00:11:05,566 --> 00:11:06,865
Pendamping.

205
00:11:06,867 --> 00:11:09,834
Apa nama Anda 
sesungguhnya Victoria?

206
00:11:09,836 --> 00:11:11,736
Apa menurut anda?

207
00:11:11,738 --> 00:11:13,038
Apa gunanya,

208
00:11:13,040 --> 00:11:14,739
segala sesuatu yang saya katakan
benar.

209
00:11:14,741 --> 00:11:17,609
Ya, bahkan Stanford?

210
00:11:17,611 --> 00:11:19,611
Semuanya.

211
00:11:36,530 --> 00:11:38,029
Baiklah.

212
00:11:43,870 --> 00:11:46,137
Bagaimana kabarmu?

213
00:11:48,141 --> 00:11:49,174
Baik.

214
00:11:49,176 --> 00:11:50,942
saya butuh surat
kematian untuk Dr. Filler

215
00:11:50,944 --> 00:11:52,110
dan Elaine Ackerton.

216
00:11:52,112 --> 00:11:54,179
Ya, dapatkan di sini.

217
00:11:54,181 --> 00:11:57,482
Um, Filler, Ackerton.

218
00:11:57,484 --> 00:11:59,017
Ini semuanya.

219
00:11:59,019 --> 00:12:01,219
saya selalu dapat mengandalkan
Anda, Mitch.

220
00:12:01,221 --> 00:12:03,955
Dan hey, bisakah Anda berhenti
di kantor saya sekitar jam 10?

221
00:12:03,957 --> 00:12:05,256
Ada yang perlu anda lakukan.

222
00:12:05,258 --> 00:12:06,992
Ya, tentu. Apakah 
mengenai komputer baru?

223
00:12:06,994 --> 00:12:09,928
Karena saya pikir
itu akan benar-benar...

224
00:12:09,930 --> 00:12:11,363
meningkatkan semangat.

225
00:12:12,766 --> 00:12:16,501
Tidak ada cara mudah
mengatakan ini,

226
00:12:16,503 --> 00:12:20,171
tapi kau tahu
bagaimana Anda sekarang

227
00:12:20,173 --> 00:12:21,706
seorang karyawan perusahaan?

228
00:12:21,708 --> 00:12:25,610
Mm-hmm.
Ya, ya, saya.

229
00:12:25,612 --> 00:12:29,014
Anda tidak akan begitu
ketika Anda meninggalkan kantor ini.

230
00:12:30,784 --> 00:12:36,421
Um, tapi Anda hanya mengatakan
semuanya baik-baik saja.

231
00:12:36,423 --> 00:12:37,956
Menarik. Tidak

232
00:12:37,958 --> 00:12:39,624
saya hanya perlu Anda
datang ke kantor saya,

233
00:12:39,626 --> 00:12:42,627
dan saya tidak ingin Anda berpikir
saya memecat Anda.

234
00:12:42,629 --> 00:12:44,429
Tapi saya wartawan terbaik
yang Anda miliki di tim.

235
00:12:44,431 --> 00:12:46,231
Anda bahkan mengatakan
kepada saya minggu lalu,

236
00:12:46,233 --> 00:12:47,966
"Mitch, Anda adalah wartawan terbaik
 yang kami miliki di tim,"

237
00:12:47,968 --> 00:12:49,100
jadi saya hanya sedikit bingung
sebagai..

238
00:12:49,102 --> 00:12:50,535
Jika membuat Anda merasa lebih baik..

239
00:12:50,537 --> 00:12:54,606
keputusan ini tidak ada hubungannya dengan
pujian.

240
00:12:54,608 --> 00:12:58,543
Uh, lalu - maka - lalu apa?

241
00:12:58,545 --> 00:13:02,480
Jika saya membiarkan Patty pergi,
akan ada gugatan mengenai diskriminasi umur.

242
00:13:04,685 --> 00:13:07,152
Jika saya berhentikan Darnell...

243
00:13:08,955 --> 00:13:13,058
Nah, Anda dapat menghubungkan
titik-titik itu.

244
00:13:13,060 --> 00:13:17,562
Dan saya sangat jelas tentang tidak
macam-macam dengan para magang.

245
00:14:23,463 --> 00:14:25,463
Kau tahu, orang itu
adalah bajingan berlendir sialan .

246
00:14:25,465 --> 00:14:28,867
Dia beruntung
Saya tidak merobek kepalanya.

247
00:14:28,869 --> 00:14:31,503
Katakan padanya tidak bertindak seperti kontol besar
berayun dengan Anda di sekitar,

248
00:14:31,505 --> 00:14:33,071
atau Anda akan melesakkan itu
tepat dibelakang pantatnya.

249
00:14:33,073 --> 00:14:34,472
Ya, baik.

250
00:14:34,474 --> 00:14:36,908
Hey, Don, Anda telah bertemu
sepupuku Mitch, kan?

251
00:14:36,910 --> 00:14:39,077
- pecandu seks itu, Bung?
- ya.

252
00:14:39,079 --> 00:14:41,379
Hanya melakukan survei kecil.

253
00:14:41,381 --> 00:14:43,815
- Nah, bersenang-senanglah dengan itu.
- Terima kasih, bro.

254
00:14:43,817 --> 00:14:46,017
saya akan berbicara dengan Anda segera.

255
00:14:46,019 --> 00:14:47,819
Itu cara bagaimana Anda
ingin dikenal?

256
00:14:47,821 --> 00:14:48,953
Satu-satunya alasan
Reputasi saya

257
00:14:48,955 --> 00:14:50,221
karena Anda
memberitahu orang-orang itu.

258
00:14:50,223 --> 00:14:51,322
Bagaimana menurut Anda
basa-basi keberja?

259
00:14:51,324 --> 00:14:52,490
Ketika ada keheningan yang canggung,

260
00:14:52,492 --> 00:14:53,792
apa lagi yang Anda harapkan untuk
saya katakan?

261
00:14:53,794 --> 00:14:54,926
Seperti, apa pun yang lain.

262
00:14:54,928 --> 00:14:56,227
Serius, apa pun yang lain.

263
00:14:56,229 --> 00:14:57,662
Kau tahu, saya selalu berpikir
pria manapun akan jadi

264
00:14:57,664 --> 00:14:59,297
pecandu seks jika dia bisa,
dan sekarang saya kenal satu,

265
00:14:59,299 --> 00:15:01,399
Ini - ini nyata,
dan itu menyedihkan.

266
00:15:01,401 --> 00:15:03,134
Lihat,
kita pergi makan siang atau apa?

267
00:15:03,136 --> 00:15:06,237
Saya hanya mengatakan, Mitch,
Anda berusia 27 tahun.

268
00:15:06,239 --> 00:15:09,073
Anda menganggur,
tidak punya uang, tidak ada pacar.

269
00:15:09,075 --> 00:15:10,575
Anda tidak berbicara kepada siapa pun
lagi.

270
00:15:10,577 --> 00:15:12,343
Saya berbicara kepada Anda
sekarang, bukan?

271
00:15:12,345 --> 00:15:14,746
Ada 20 miliar orang
di dunia.

272
00:15:14,748 --> 00:15:16,681
Saya tidak berpikir itu benar.

273
00:15:16,683 --> 00:15:18,349
Mitch, saya satu-satunya teman Anda.

274
00:15:18,351 --> 00:15:20,285
Apakah Anda tahu berapa banyak tekanan
dipundak saya?

275
00:15:20,287 --> 00:15:22,287
Lihat, bung, saya tidak menyuruh
pantat Anda untuk pergi

276
00:15:22,289 --> 00:15:24,355
ke semua konser dubstep itu
Anda terlalu tua untuk itu.

277
00:15:24,357 --> 00:15:26,724
Saya tepat berada di tengah
tingkat demografis!

278
00:15:26,726 --> 00:15:28,193
Oke, apa yang Anda lakukan kepada saya
dan Allie

279
00:15:28,195 --> 00:15:29,861
malam itu benar-benar membuat kita
terlihat buruk,

280
00:15:29,863 --> 00:15:31,029
dan Mitch saya guna mengetahui

281
00:15:31,031 --> 00:15:32,497
tidak akan pernah ditebus
seperti itu.

282
00:15:32,499 --> 00:15:33,965
Jelasnya, Anda sudah mendapat
sesuatu yang terjadi.

283
00:15:33,967 --> 00:15:35,266
Jika Anda tidak
bekerja sekarang,

284
00:15:35,268 --> 00:15:36,868
mungkin sekarang saatnya
untuk mendapatkan bantuan.

285
00:15:36,870 --> 00:15:38,770
- Apakah Anda lapar?
- Ya, itulah mengapa saya di sini.

286
00:15:38,772 --> 00:15:40,872
- Anda berkata, "Mari kita makan siang."
- Mengapa Anda tetap meletak-letakkan?

287
00:15:40,874 --> 00:15:42,273
Karena Anda terus
memakai dasi Anda.

288
00:15:46,947 --> 00:15:49,848
Saya yakin saya tidak harus
memberitahu Anda bagaimana sulitnya

289
00:15:49,850 --> 00:15:52,383
bisnis surat kabar sekarang.

290
00:15:52,385 --> 00:15:57,222
Satu-satunya harapan adalah jika sesuatu
harus terjadi ke Internet,

291
00:15:57,224 --> 00:16:00,825
sesuatu seperti, katakanlah,
peristiwa lidah api sinar matahari

292
00:16:00,827 --> 00:16:03,561
yang merontokkan
semua aliran listrik,

293
00:16:03,563 --> 00:16:06,397
maka kita akan berada dalam bisnis .

294
00:16:06,399 --> 00:16:08,333
Kami hanya bisa berharap.

295
00:16:08,335 --> 00:16:10,535
Jadi apa ada,
seperti, lowongan pekerjaan?

296
00:16:10,537 --> 00:16:12,570
Tidak ada.

297
00:16:12,572 --> 00:16:14,639
Jumlah kami sangat ketat.

298
00:16:14,641 --> 00:16:16,474
Kecuali Anda bisa bekerja secara gratis,

299
00:16:16,476 --> 00:16:20,044
saya sungguh tidak melihat
bagaimana kita akan membuatnya berjalan.

300
00:16:20,046 --> 00:16:23,147
Anda tidak akan bekerja secara gratis,
kan?

301
00:16:25,819 --> 00:16:27,318
tidak

302
00:16:46,606 --> 00:16:48,439
<i>Um, ini adalah Mission Magazine</i>

303
00:16:48,441 --> 00:16:51,142
Kami tidak meliputi berita kematian
dan kepentingan lokal.

304
00:16:51,144 --> 00:16:53,344
Benar, baik, tentu,
saya meeliput berita kematian,

305
00:16:53,346 --> 00:16:55,246
tapi saya juga menulis fitur
untuk bagian lain juga.

306
00:16:55,248 --> 00:16:56,681
Itu - itu ada di sana.

307
00:16:56,683 --> 00:17:00,018
"Menemukan ahli pencernaan 
yang tepat untuk Anda"?

308
00:17:00,020 --> 00:17:01,653
Percaya atau tidak,
pembaca menulis dengan

309
00:17:01,655 --> 00:17:04,122
jelas-jelas mengatakan bagaimana artikel
itu menyelamatkan hidupnya, jadi, maksud saya,

310
00:17:04,124 --> 00:17:06,024
saya agak merasa bagus
tentang yang satu itu.

311
00:17:06,026 --> 00:17:07,725
Kau tahu,
terima kasih untuk datang,

312
00:17:07,727 --> 00:17:10,094
Tapi saya cuma tidak berpikir saya melihat
apa pun di sini yang menunjukkan

313
00:17:10,096 --> 00:17:12,797
kepekaan Anda
akan beresonansi dengan pembaca kami.

314
00:17:12,799 --> 00:17:14,432
Tapi terima kasih.

315
00:17:14,434 --> 00:17:17,368
Baik, terima kasih.
Terima kasih atas waktunya.

316
00:17:22,042 --> 00:17:23,474
Kau tahu?

317
00:17:23,476 --> 00:17:24,876
Beri saya tantangan.

318
00:17:24,878 --> 00:17:26,210
saya akan menulis sesuatu di spec,

319
00:17:26,212 --> 00:17:29,647
sesuatu yang pelanggan Anda
akan benar-benar baca.

320
00:17:29,649 --> 00:17:32,884
Anda tidak harus kehilangan apa-apa

321
00:17:34,721 --> 00:17:36,220
Saya memiliki posisi lowong,

322
00:17:36,222 --> 00:17:38,122
tapi saya punya dua penulis
menulis sesuatu untuk itu,

323
00:17:38,124 --> 00:17:41,025
jadi saya bisa memasukkan Anda, bercampur 
tetapi Anda akan perlu

324
00:17:41,027 --> 00:17:42,994
menulis sesuatu
yang saya benar-benar dapat cetak.

325
00:17:42,996 --> 00:17:46,698
Saya tidak bisa mempublikasikan "Apa yang menggunakan
Titikkoma katakan tentang Anda."

326
00:17:46,700 --> 00:17:48,466
Ya, ada - tidak ada lagi titik koma.

327
00:17:48,468 --> 00:17:51,602
Kita akan - kita akan menulis
sesuatu yang menarik di sini.

328
00:17:51,604 --> 00:17:52,837
Eh, saya harus meninggalkan ini di sini?

329
00:17:52,839 --> 00:17:55,139
Tidak, saya pikir saya telah 
cukup melihat .

330
00:17:59,045 --> 00:18:01,946
Mengapa Anda membuat saya
melacak Anda seperti seorang kriminal?

331
00:18:01,948 --> 00:18:03,314
Junior, hey, kau tahu,

332
00:18:03,316 --> 00:18:04,615
saya baru saja
untuk mampir ke apartemen Anda.

333
00:18:04,617 --> 00:18:05,883
Anda tidak mampir
kemana-mana.

334
00:18:05,885 --> 00:18:07,518
Sewa jatuh tempo
akhir pekan ini,

335
00:18:07,520 --> 00:18:09,120
dan Anda masih belum membayar lunas
saya untuk bulan lalu.

336
00:18:09,122 --> 00:18:10,922
Dan saya baru saja mau...

337
00:18:10,924 --> 00:18:13,391
<i>Lihat, saya tidak akan main-main
lagi dengan anda,</i>

338
00:18:13,393 --> 00:18:16,594
Anda bayar sewa hari Jumat,
atau saya akan mengusir Anda,

339
00:18:16,596 --> 00:18:20,565
dan saya akan mengambil barang
apapun punyamu yang ada di sana

340
00:18:20,567 --> 00:18:22,433
yang terlihat...

341
00:18:22,435 --> 00:18:25,803
bagus buat saya.

342
00:18:25,805 --> 00:18:27,538
Itu barang mahal.

343
00:18:27,540 --> 00:18:29,807
Jika Anda mampu beli susu
kelapa

344
00:18:29,809 --> 00:18:31,876
seperti pangeran,

345
00:18:31,878 --> 00:18:34,512
Anda mampu
membayar sewa.

346
00:18:36,716 --> 00:18:39,083
Haruskah saya anggap saya tidak akan
melihat itu kembali lagi, atau...

347
00:18:39,085 --> 00:18:41,319
Ini jadi milikmu, yap.

348
00:19:10,950 --> 00:19:12,717
Hei, bung, apa Anda kebetulan
tahu yang biasa di sini

349
00:19:12,719 --> 00:19:13,651
namanya Victoria?

350
00:19:13,653 --> 00:19:14,786
Dia sering datang sekitar sini.

351
00:19:14,788 --> 00:19:15,853
Anda polisi?

352
00:19:15,855 --> 00:19:17,355
Apakah saya terlihat seperti polisi?

353
00:19:17,357 --> 00:19:19,190
Karena jika Anda seorang polisi,
Anda harus memberitahu saya.

354
00:19:19,192 --> 00:19:20,658
Maksudku, saya bukan..
Saya tidak berpikir itu benar,

355
00:19:20,660 --> 00:19:22,293
tetapi, bukan, saya bukan polisi.

356
00:19:22,295 --> 00:19:23,861
Buktikan.

357
00:19:23,863 --> 00:19:25,129
Maksudku,
saya hanya berkata saya bukan polisi.

358
00:19:25,131 --> 00:19:26,197
saya tidak tahu apa lagi yang 
bisa saya lakukan.

359
00:19:26,199 --> 00:19:27,965
Kau tahu, wanita tertentu,

360
00:19:27,967 --> 00:19:30,334
pelanggan mereka
mengambil barang sisa mereka

361
00:19:30,336 --> 00:19:32,937
hanya untuk membuktikan
bahwa mereka bukan polisi.

362
00:19:32,939 --> 00:19:34,772
Jadi kenapa tidak Anda
tunjukkan "bola" nya?

363
00:19:34,774 --> 00:19:36,007
Ayo lakukan.

364
00:19:36,009 --> 00:19:37,208
Saya tidak akan mengeluarkan
"bola" saya

365
00:19:37,210 --> 00:19:38,709
di tengah-tengah bar, bung.

366
00:19:38,711 --> 00:19:40,778
saya katakan satu bola.

367
00:19:40,780 --> 00:19:42,146
Lihat, ini semakin aneh.

368
00:19:42,148 --> 00:19:43,414
saya cuma - bisakah Anda katakan saja 
jika Victoria...

369
00:19:43,416 --> 00:19:47,085
- Lupakan saja, babi.
- Ya, brengsek.

370
00:19:47,087 --> 00:19:48,953
Anda tidak akan
membayar ini?

371
00:19:59,499 --> 00:20:01,199
Victoria?

372
00:20:01,201 --> 00:20:03,401
Atau apapun nama asli Anda.

373
00:20:03,403 --> 00:20:05,403
Oh, Tuhan, kau, seperti,
salah satu dari pria

374
00:20:05,405 --> 00:20:07,138
<i>yang terlalu sering 
melihat "Pretty Woman"?</i>

375
00:20:07,140 --> 00:20:09,474
<i>saya belum pernah melihat Pretty Woman.</i>

376
00:20:09,476 --> 00:20:11,142
Saya tidak percaya.

377
00:20:11,144 --> 00:20:12,910
<i>Tentu saja
Saya sudah melihat Pretty Woman</i>

378
00:20:12,912 --> 00:20:14,145
<i>Siapa yang tidak melihat
Pretty Woman</i>

379
00:20:14,147 --> 00:20:15,146
Ini adalah Gere dan Roberts
pada masa terbaik mereka.

380
00:20:15,148 --> 00:20:16,380
Itu film bagus.

381
00:20:16,382 --> 00:20:19,417
Tunggu, saya hanya akan bertanya
sesuatu.

382
00:20:19,419 --> 00:20:21,219
Lihat, saya tidak sedang mencoba 
untuk menyelamatkan anda

383
00:20:21,221 --> 00:20:22,720
atau tidur dengan Anda,
untuk hal itu.

384
00:20:22,722 --> 00:20:23,821
Oh.

385
00:20:23,823 --> 00:20:25,123
Semua yang ingin saya lakukan 
adalah menulis cerita,

386
00:20:25,125 --> 00:20:26,324
salah satu yang menarik,
dan saya pikir Anda memilikinya.

387
00:20:26,326 --> 00:20:27,758
Nah, itu sangat bagus,
jadi keluarga saya

388
00:20:27,760 --> 00:20:29,093
dapat mengetahui bahwa
Saya seorang "pendamping"

389
00:20:29,095 --> 00:20:30,361
di beberapa Tumblr idiot.

390
00:20:30,363 --> 00:20:32,130
Tidak, tidak, tidak, lihat,
itu bukan untuk sebuah blog.

391
00:20:32,132 --> 00:20:34,065
Ini untuk, sejenis,
majalah resmi.

392
00:20:34,067 --> 00:20:36,434
Nah, biar saya lihat kartu pengenal.

393
00:20:36,436 --> 00:20:38,836
Nah, saya secara teknis
belum bekerja untuk mereka.

394
00:20:38,838 --> 00:20:41,405
- Ini adalah bagian lamaran saya.
- Anda penuh dengan bualan.

395
00:20:41,407 --> 00:20:44,108
Biasa - vodka, es batu,
dua limau.

396
00:20:44,110 --> 00:20:45,376
Kau tahu orang ini polisi?

397
00:20:45,378 --> 00:20:47,044
- Oh, astaga.
- Anda polisi?

398
00:20:47,046 --> 00:20:48,946
- Saya bukan polisi.
- Yeah, dia berada di sini sebelumnya.

399
00:20:48,948 --> 00:20:50,047
Ia tidak mau menunjukkan "biji" nya.

400
00:20:50,049 --> 00:20:52,483
- Itulah cerita.
- Apa?

401
00:20:52,485 --> 00:20:53,784
Bagaimana itu cerita?

402
00:20:53,786 --> 00:20:55,953
- Karena Anda tidak melakukannya.
- Kau tahu...

403
00:20:55,955 --> 00:20:57,722
Hanya - berikan saja wanita
minumannya, tolong.

404
00:20:57,724 --> 00:21:01,826
Lihat, saya tahu Anda harus menjaga
apa yang Anda lakukan,

405
00:21:01,828 --> 00:21:06,164
tapi saya seorang pria baik-baik,
saya bersumpah.

406
00:21:06,166 --> 00:21:11,068
saya baru saja kehilangan pekerjaan saya
bekerja di koran ini,

407
00:21:11,070 --> 00:21:13,838
dan saya mencoba untuk masuk
di majalah ini.

408
00:21:13,840 --> 00:21:15,873
Yang saya ingin lakukan adalah menulis
cerita yang menarik,

409
00:21:15,875 --> 00:21:17,875
dan saya pikir Anda memilikinya.

410
00:21:17,877 --> 00:21:19,610
Ya?

411
00:21:19,612 --> 00:21:21,913
Cerita apa itu?

412
00:21:21,915 --> 00:21:27,485
Kau tahu, kau
berpendidikan Stanford, eh...

413
00:21:27,487 --> 00:21:30,154
- Escort. Ya.
- Tentu.

414
00:21:30,156 --> 00:21:31,756
Kami - kita dapat mengambil
sudut itu jika Anda mau.

415
00:21:31,758 --> 00:21:33,057
Baiklah, sobat, lihat.

416
00:21:33,059 --> 00:21:34,325
Saya tidak tertarik untuk 
menjadi pelacur Anda

417
00:21:34,327 --> 00:21:36,260
dengan berhati emas
atau dijadikan belas kasihan

418
00:21:36,262 --> 00:21:37,662
tentang bagaimana kegagalan
saya

419
00:21:37,664 --> 00:21:39,564
atau omong kosong sudut pandang 
apa pun yang Anda ambil.

420
00:21:39,566 --> 00:21:41,732
Lihat, saya tidak akan
membuat Anda terlihat buruk.

421
00:21:41,734 --> 00:21:42,733
Biarkan saya mengikuti Anda
sekitar untuk waktu...

422
00:21:42,735 --> 00:21:43,935
Seperti, satu atau dua minggu.

423
00:21:43,937 --> 00:21:44,969
Anda bahkan tidak akan
sadar saya ada di sana.

424
00:21:44,971 --> 00:21:46,971
Tidak.
jawaban akhir, maaf.

425
00:21:46,973 --> 00:21:48,906
Tunggu, cuma - ini, hanya...

426
00:21:48,908 --> 00:21:50,308
Anda menanyakan kartu
di hari lainnya.

427
00:21:50,310 --> 00:21:53,578
Ambillah, bila suatu waktu
Anda berubah pikiran.

428
00:21:53,580 --> 00:21:56,447
Pikirkan tentang hal ini.

429
00:21:58,985 --> 00:22:00,885
Anda kacaukan yang ini, ya?

430
00:22:19,739 --> 00:22:21,505
Saya sangat ingin ke Anda, sayang.

431
00:22:21,507 --> 00:22:23,374
Saya jadi basah hanya dengan memikirkan
tentang apa yang akan anda lakukan.

432
00:22:23,376 --> 00:22:25,042
- Fuck, kesini.

433
00:22:25,044 --> 00:22:26,677
Ah.
Oh, ya ampun.

434
00:22:26,679 --> 00:22:28,112
Hei, hei,
saya bilang tidak berciuman.

435
00:22:28,114 --> 00:22:30,047
- Saya tidak akan mengatakannya lagi.
- Ayolah sayang.

436
00:22:30,049 --> 00:22:31,916
saya bisa jadi pacar Anda.

437
00:22:31,918 --> 00:22:34,085
Oh, ayolah.

438
00:22:34,087 --> 00:22:36,921
Hentikan.
Ini sudah berakhir, bajingan.

439
00:22:36,923 --> 00:22:39,991
Jangan seperti pelacur sialan.

440
00:22:39,993 --> 00:22:42,260
Tidak, berhenti, berhenti,
berhenti, berhenti, berhenti.

441
00:22:42,262 --> 00:22:45,229
Saya mendapatkan apa yang saya dibayar.

442
00:22:45,231 --> 00:22:48,332
Shh, shh, shh.

443
00:22:51,070 --> 00:22:53,938
saya akan membunuhmu,
Anda pelacur sialan!

444
00:23:08,955 --> 00:23:10,988
Ayah. Hei.

445
00:23:10,990 --> 00:23:15,059
Um, saya perlu sedikit bantuan.

446
00:23:21,467 --> 00:23:24,001
Beib, saya bersumpah demi Tuhan,
saya tidak bisa melakukan sialan ini lagi.

447
00:23:24,003 --> 00:23:25,536
Mengapa, apa yang terjadi?

448
00:23:25,538 --> 00:23:31,475
Oh, saya baik-baik saja, saya hanya,
seperti, sedikit bingung.

449
00:23:31,477 --> 00:23:33,577
bajingan Sialan .

450
00:23:33,579 --> 00:23:37,181
Apa, ia mencoba masuk
dalam pantat bahenol ini lagi?

451
00:23:37,183 --> 00:23:40,818
Tidak, dia hanya...

452
00:23:40,820 --> 00:23:44,288
hanya mabuk, mabuk omong kosong.

453
00:23:46,559 --> 00:23:48,259
Masih berpikir pantatku bahenol?

454
00:23:49,862 --> 00:23:51,595
Ini adalah dunia yang berbahaya
diluar sana.

455
00:23:51,597 --> 00:23:53,931
Anda pernah berpikir tentang 
kembali dengan Sebastian?

456
00:23:53,933 --> 00:23:56,000
jelas tidak...
Saya - saya tidak ingin seorang germo.

457
00:23:56,002 --> 00:23:58,769
Ini membuatnya merasa terlalu nyata.

458
00:23:58,771 --> 00:24:00,604
Ditambah, si keparat
mengambil setengah uang saya,

459
00:24:00,606 --> 00:24:02,173
dan saya yang melakukan 
semua pekerjaan.

460
00:24:02,175 --> 00:24:03,908
Nah, apa yang terjadi malam ini
akan tidak terjadi

461
00:24:03,910 --> 00:24:05,609
jika Anda punya seseorang di sana
dengan Anda.

462
00:24:05,611 --> 00:24:08,446
Itulah semua yang saya katakan.

463
00:24:08,448 --> 00:24:10,381
Ya.

464
00:24:10,383 --> 00:24:12,950
Mungkin.

465
00:24:33,973 --> 00:24:36,240
Hei, Anda menemukan
tempat parkir, oke?

466
00:24:36,242 --> 00:24:39,043
Sebenarnya saya berjalan ke sini.
Saya tidak punya mobil.

467
00:24:39,045 --> 00:24:40,478
Anda tidak memiliki
mobil di LA?

468
00:24:40,480 --> 00:24:45,716
Ya, atau kota-kota lain.
Saya tidak punya mobil.

469
00:24:45,718 --> 00:24:47,251
Ngomong-ngomong, 
mobil bagus.

470
00:24:47,253 --> 00:24:49,920
- saya menyukainya.
- Terima kasih.

471
00:24:49,922 --> 00:24:52,723
Apakah itu, seperti,
masalah lingkungan atau...

472
00:24:52,725 --> 00:24:55,159
tidak ada, hidup saya cuma cukup
terbatasi ke daerah ini,

473
00:24:55,161 --> 00:24:57,995
jadi saya tidak perlu mobil.

474
00:25:04,103 --> 00:25:06,971
- Jadi apa yang membuat Anda datang?
- Apakah itu penting?

475
00:25:06,973 --> 00:25:08,506
Anda tampak benar-benar putus asa
dan menyedihkan.

476
00:25:08,508 --> 00:25:10,741
Hanya senang
Saya membiarkan Anda melakukan hal ini.

477
00:25:10,743 --> 00:25:14,845
Oh. Sebuah kasus amal.
Saya akan mengambilnya.

478
00:25:14,847 --> 00:25:16,313
Jadi kau
dari sekitar sini atau...

479
00:25:16,315 --> 00:25:18,716
Jika tidak Anda memiliki sesuatu
untuk menulis ini?

480
00:25:18,718 --> 00:25:20,050
Tidak, saya lebih suka
mendengarkan.

481
00:25:20,052 --> 00:25:21,919
Oh, Tuhan, kau, seperti,
salah satu pelayan itu

482
00:25:21,921 --> 00:25:23,187
yang tidak menulis apa-apa

483
00:25:23,189 --> 00:25:25,356
dan mengacaukan
semua pesanan?

484
00:25:25,358 --> 00:25:27,558
Eh, tidak, saya seperti
salah satu pelayan itu

485
00:25:27,560 --> 00:25:30,094
yang tidak menuliskan apa pun
dan mendapatkan semuanya dengan benar.

486
00:25:30,096 --> 00:25:32,496
Ngomong-ngomong, tidak ada nama,
tempat, gambar,

487
00:25:32,498 --> 00:25:33,998
tidak ada yang bisa mengaitkan saya
ke artikel ini,

488
00:25:34,000 --> 00:25:35,299
atau saya akan merobek
"bola" Anda.

489
00:25:35,301 --> 00:25:37,301
saya bahkan tidak tahu
nama asli Anda.

490
00:25:37,303 --> 00:25:40,104
- Kemana kita pergi, sih?
- Saya memiliki 11:00.

491
00:25:40,106 --> 00:25:42,540
Di pagi hari?

492
00:25:46,446 --> 00:25:48,179
Hey, Ruth,
Saya sangat menyesal saya terlambat.

493
00:25:48,181 --> 00:25:49,980
Oh, tidak ada masalah, Natalie.
Jared menunggu di dapur.

494
00:25:49,982 --> 00:25:51,482
- Oke.
- Kau dengar itu, Natalie?

495
00:25:51,484 --> 00:25:53,517
Jared menunggu di dapur, Natalie.

496
00:25:53,519 --> 00:25:55,786
- Dan siapa ini?
- Oh, hai, saya Mitch.

497
00:25:55,788 --> 00:25:57,188
Seorang teman dari luar kota.

498
00:25:57,190 --> 00:25:59,557
Dia tidak ada kerjaan hari ini
karena dia tidak punya teman.

499
00:25:59,559 --> 00:26:01,992
[Bisikan]
Juga, dia agak lambat.

500
00:26:01,994 --> 00:26:04,061
Apakah Anda keberatan jika ia bermain sini
untuk sejam?

501
00:26:04,063 --> 00:26:06,530
Oh, diberkati hatinya.
Tentu saja, masuklah

502
00:26:06,532 --> 00:26:08,866
Terima kasih.
Hei, ini aneh.

503
00:26:08,868 --> 00:26:11,569
- Siapa Jared?
- Anaknya, sepuluh tahun.

504
00:26:11,571 --> 00:26:13,337
Dia membayar Anda untuk main
seks dengan anaknya umur sepuluh tahun?

505
00:26:13,339 --> 00:26:14,405
Ini - Anda tahu apa?
Saya tidak bisa melakukan ini.

506
00:26:14,407 --> 00:26:15,840
Diam.
Berpura-puralah Anda tidak ada.

507
00:26:15,842 --> 00:26:16,841
Saya pikir saya bisa melakukannya.
saya tidak bisa.

508
00:26:16,843 --> 00:26:19,176
Dan tutup pintu.

509
00:26:19,178 --> 00:26:22,513
Sebagai catatan,
Saya tidak nyaman dengan hal ini.

510
00:26:24,684 --> 00:26:27,485
Bagus, jadi apa yang semua
persamaan ini memiliki kesamaan?

511
00:26:34,527 --> 00:26:35,926
Jadi, mengapa Anda mengajar
ketika Anda mendapatkan

512
00:26:35,928 --> 00:26:37,628
lebih dari 1.000 dolar per malam?

513
00:26:37,630 --> 00:26:40,931
Escorts memiliki anggota keluarga
yang mengajukan pertanyaan juga.

514
00:26:40,933 --> 00:26:43,334
Percaya atau tidak, saya benar-benar menikmati
ketika mengajar.

515
00:26:43,336 --> 00:26:45,302
Kau tahu, guru
saya adalah seorang pria 300-pon

516
00:26:45,304 --> 00:26:47,204
yang napasnya
berbau seperti daging asap.

517
00:26:47,206 --> 00:26:48,472
Indah.

518
00:26:48,474 --> 00:26:50,674
Bagaimana Anda masuk kebisnis ini
pertama kali?

519
00:26:50,676 --> 00:26:52,476
- Jangan lakukan itu.
- Melakukan apa?

520
00:26:52,478 --> 00:26:54,879
Jangan mengajukan pertanyaan.

521
00:26:54,881 --> 00:26:57,214
Saya - Lalu bagaimana saya seharusnya
melakukan pekerjaan saya?

522
00:26:57,216 --> 00:26:59,049
Cuma jangan membuatnya terasa seperti
wawancara, Anda tahu?

523
00:26:59,051 --> 00:27:00,684
Mari kita menjadi teman.

524
00:27:00,686 --> 00:27:04,221
Anda memiliki teman-teman, kan?

525
00:27:04,223 --> 00:27:08,292
Ya, dan saya akan menanyai mereka 
ketika saya ingin tahu suatu hal.

526
00:27:08,294 --> 00:27:09,493
Astaga, saya sudah bisa katakan
Anda akan jadi

527
00:27:09,495 --> 00:27:11,195
begitu menjengkelkan.

528
00:27:11,197 --> 00:27:15,599
¶ Onion, two carrots,
two cups of adzuki beans ¶

529
00:27:15,601 --> 00:27:20,905
¶ My baby, she knows
how to keep that figure lean ¶

530
00:27:20,907 --> 00:27:22,606
Itu lucu, sayang.

531
00:27:22,608 --> 00:27:24,008
Nah, ada lagi
Dari mana datangnya.

532
00:27:24,010 --> 00:27:26,844
- Oh, ya?
- Ya.

533
00:27:26,846 --> 00:27:28,412
- Itu untuk Anda.
- Oh ya?

534
00:27:29,315 --> 00:27:30,714
Hei, guys,
tolong berhenti main seks.

535
00:27:30,716 --> 00:27:31,782
Kita kedatangan tamu.

536
00:27:31,784 --> 00:27:33,250
- Hai, sayang.
- Hai sayang.

537
00:27:33,252 --> 00:27:34,685
Mmm, hei!

538
00:27:34,687 --> 00:27:36,153
Dominick, Dana,
ini Mitch.

539
00:27:36,155 --> 00:27:37,788
- Mitch, ini teman-teman saya.
- Hei.

540
00:27:37,790 --> 00:27:38,789
Hei, bagaimana kalian ?

541
00:27:38,791 --> 00:27:41,025
- Baik.
- Hei bro.

542
00:27:41,027 --> 00:27:42,826
Bagaimana lagu saya?

543
00:27:42,828 --> 00:27:46,630
Oh, itu, eh... menginspirasi.

544
00:27:48,267 --> 00:27:51,201
Rock on.

545
00:27:51,203 --> 00:27:53,003
Dominick akan jadi
Bob Dylan berikutnya

546
00:27:53,005 --> 00:27:54,572
atau John Mayer.

547
00:27:54,574 --> 00:27:57,308
- Bruno Mars atau sesuatu.
- Tentunya berbagai macam.

548
00:27:57,310 --> 00:27:59,810
Mm-hmm.

549
00:27:59,812 --> 00:28:01,812
Hei, terima kasih, sobat.

550
00:28:01,814 --> 00:28:03,547
Kuhargai itu.

551
00:28:03,549 --> 00:28:05,549
itu banyak berarti .

552
00:28:08,888 --> 00:28:10,854
Kalian benar-benar harus 
tinggal untuk makan siang.

553
00:28:10,856 --> 00:28:12,957
Ya.

554
00:28:16,262 --> 00:28:19,330
- Sial, kami baru saja makan.
- Ya, benar-benar kenyang.

555
00:28:19,332 --> 00:28:21,599
Yang sangat disayangkan,
karena semua ini

556
00:28:21,601 --> 00:28:23,000
terlihat lezat, tapi...

557
00:28:23,002 --> 00:28:26,337
Jadi..mobil bagus,
tinggal diloteng dipusat kota.

558
00:28:26,339 --> 00:28:29,840
Apa ini semua milik Anda,
atau orang tua Anda

559
00:28:29,842 --> 00:28:31,442
punya uang
ketika Anda tumbuh dewasa?

560
00:28:31,444 --> 00:28:33,143
Mereka membantu Anda?
Apa - apa yang terjadi di sini?

561
00:28:33,145 --> 00:28:35,980
Ibu orang tua tunggal,
guru SMA.

562
00:28:35,982 --> 00:28:39,149
- Bagaimana ayahmu?
- Tidak pernah bertemu dia.

563
00:28:42,321 --> 00:28:44,254
Saya masih mengalami kesulitan seperti  
membalut kepala saya sekitar Anda.

564
00:28:44,256 --> 00:28:45,923
Maksudku, kau pergi
ke sekolah hebat

565
00:28:45,925 --> 00:28:47,191
dan mendapat pendidikan yang baik.

566
00:28:47,193 --> 00:28:51,028
Anda tidak tidak jelek.

567
00:28:51,030 --> 00:28:54,098
saya hanya tidak mengerti.

568
00:29:01,540 --> 00:29:05,342
Lihat, ayolah,
Anda harus beri saya sesuatu.

569
00:29:05,344 --> 00:29:07,177
Setelah lulus,
saya harus mendapatkan pekerjaan

570
00:29:07,179 --> 00:29:08,379
dengan bayaran yang cukup
untuk membayar

571
00:29:08,381 --> 00:29:09,213
pinjaman mahasiswa saya.

572
00:29:09,215 --> 00:29:11,081
Ini semua dicentang
di semua kotak.

573
00:29:11,083 --> 00:29:13,017
Oke, baik,
ada banyak pekerjaan yang normal

574
00:29:13,019 --> 00:29:13,951
yang membayar dengan baik, kan?

575
00:29:13,953 --> 00:29:15,419
Ya, tidak seperti ini.

576
00:29:15,421 --> 00:29:17,554
Setelah saya mendapat jumlah tertentu,
saya akan berhenti.

577
00:29:17,556 --> 00:29:19,390
saya punya beberapa ide
mengenai apa yang ingin saya lakukan,

578
00:29:19,392 --> 00:29:21,025
tetapi untuk sekarang, inilah
adanya

579
00:29:21,027 --> 00:29:22,993
Jumlah - Jumlah seperti apa yang
sedang kita bicarakan?

580
00:29:22,995 --> 00:29:26,930
Tahun lalu, saya dapat
213.000 bebas pajak.

581
00:29:26,932 --> 00:29:29,500
Saya pikir pada tingkat itu,
pada 2 1/2 tahun lagi

582
00:29:29,502 --> 00:29:33,337
dan saya akan memiliki fleksibilitas
melakukan apa yang saya inginkan.

583
00:29:33,339 --> 00:29:35,873
Sialan.

584
00:29:35,875 --> 00:29:38,642
Harus bersiap-siap.
Jangan terlalu terkejut.

585
00:29:40,546 --> 00:29:44,481
Jadi ceritakan tentang diri Anda.
Siapa Mitchell Cooper?

586
00:29:44,483 --> 00:29:46,150
Tidak bisakah kita hanya menjadi,
seperti, teman

587
00:29:46,152 --> 00:29:47,918
dan, seperti, bergaul dan tanpa perasaan
dan tidak mengajukan pertanyaan?

588
00:29:47,920 --> 00:29:50,854
Hey, brengsek.
Saya tidak terdengar seperti itu.

589
00:29:50,856 --> 00:29:52,356
Apa yang Anda ingin tahu?

590
00:29:52,358 --> 00:29:54,324
saya tidak tahu, apa saja,
apapun.

591
00:29:54,326 --> 00:29:58,095
Hanya orang dengan kehidupan normal
mempesona saya.

592
00:29:58,097 --> 00:30:01,565
Normal, itu apa yang
Anda pikirkan tentang saya?

593
00:30:01,567 --> 00:30:03,367
Mm, saya tidak tahu.

594
00:30:03,369 --> 00:30:04,735
Eh, mari kita lihat.

595
00:30:04,737 --> 00:30:08,172
<i>Yah, saya - saya bekerja
di The Los Angeles Review</i>

596
00:30:08,174 --> 00:30:10,874
saya kebanyakan menulis
untuk bagian obituari..

597
00:30:10,876 --> 00:30:15,012
Itu keren, seperti, 
semacam cara penyendiri Gothic.

598
00:30:15,014 --> 00:30:17,448
Saya tidak tahu, saya hanya
semacam...

599
00:30:17,450 --> 00:30:20,150
semacam menikmati menemukan
kemungkinan kombinasi kata-kata 

600
00:30:20,152 --> 00:30:23,387
terbaik  untuk menceritakan kisah
seseorang, kau tahu?

601
00:30:23,389 --> 00:30:24,955
saya suka
ketika saya membaca berita kematian

602
00:30:24,957 --> 00:30:26,390
dan saya melihat gambar

603
00:30:26,392 --> 00:30:29,193
dari orang-orang tersenyum 
dan terlihat semuanya bahagia,

604
00:30:29,195 --> 00:30:31,662
dan Anda lupa
tentang kanker pankreas

605
00:30:31,664 --> 00:30:33,597
atau apa pun yang jelek terjadi.

606
00:30:33,599 --> 00:30:38,202
Itu bagus.
Naikkan retslitingku?

607
00:30:38,204 --> 00:30:40,471
Um...

608
00:30:40,473 --> 00:30:42,139
ya, pasti.

609
00:30:42,141 --> 00:30:43,841
Tentu.

610
00:30:47,880 --> 00:30:51,014
¶ I know ¶

611
00:30:51,016 --> 00:30:54,084
¶ Know there's a way ¶

612
00:30:54,086 --> 00:30:59,089
Yeah, Nah,
sudah naik.

613
00:30:59,091 --> 00:31:00,157
Jika Anda akan terlihat
dengan saya,

614
00:31:00,159 --> 00:31:02,526
saya tidak bisa Anda
mengenakan itu.

615
00:31:02,528 --> 00:31:06,497
Apa yang salah dengan 
apa yang saya pakai?

616
00:31:06,499 --> 00:31:07,998
Kau tampak seperti Pak Rogers.

617
00:31:12,538 --> 00:31:16,340
Apa yang saya pakai?

618
00:31:16,342 --> 00:31:17,674
Apa?

619
00:31:17,676 --> 00:31:19,409
saya terlihat seperti personil band
Jesse dan Rippers

620
00:31:19,411 --> 00:31:21,211
<i>dari Full House, itulah dia</i>

621
00:31:21,213 --> 00:31:23,247
Saya pikir Anda terlihat moderen
dan tampan,

622
00:31:23,249 --> 00:31:24,348
seperti milik Anda .

623
00:31:24,350 --> 00:31:27,851
- Dalam video Robin Thicke.
- Sedikit.

624
00:31:27,853 --> 00:31:30,020
Nah, jika Anda akan
terlihat bersama saya,

625
00:31:30,022 --> 00:31:31,655
inilah apa yang Anda kenakan.

626
00:31:31,657 --> 00:31:33,557
Anda hanya dapatkan beberapa
T-shirt dengan warna berbeda.

627
00:31:33,559 --> 00:31:34,825
gantian memakainya.

628
00:31:34,827 --> 00:31:36,760
Ini akan menjadi seperti
pakaian baru.

629
00:31:36,762 --> 00:31:38,395
- Rantainya tampak bagus dikenakan
- saya...

630
00:31:38,397 --> 00:31:40,597
Itu.

631
00:31:40,599 --> 00:31:42,499
Anda akan menunggu di bar
sampai saya dapatkan pelanggan.

632
00:31:42,501 --> 00:31:44,067
Jangan pergi.

633
00:31:44,069 --> 00:31:46,136
Ketika saya mendapatkan seseorang,
Saya akan ke kamar 1516.

634
00:31:46,138 --> 00:31:48,071
Tunggu saja di aula
sampai saya selesai.

635
00:31:48,073 --> 00:31:50,073
- Ingat, Anda adalah hantu.
- Mengerti.

636
00:31:50,075 --> 00:31:54,878
Tapi jika saya panggil Anda,
Anda mungkin menyewa saya.

637
00:31:54,880 --> 00:31:58,215
menyewa Anda?
Siapa anda, NSA?

638
00:31:58,217 --> 00:31:59,917
Apakah saya terlihat tertawa?

639
00:31:59,919 --> 00:32:01,985
Di luar, tidak,
tapi mungkin di dalam?

640
00:32:01,987 --> 00:32:04,454
- Tidak
- Oke.

641
00:32:06,458 --> 00:32:07,825
Baiklah.

642
00:32:07,827 --> 00:32:10,761
Dapatkah saya minum atau...

643
00:32:10,763 --> 00:32:13,964
Apakah Anda membayar
berhubungan seks dengan saya?

644
00:32:13,966 --> 00:32:15,899
Saya pikir kita
sudah membicarakan ini.

645
00:32:15,901 --> 00:32:17,234
saya tidak mampu.

646
00:32:17,236 --> 00:32:21,205
saya tahu, tapi, seperti,
apakah saya cukup sexy?

647
00:32:21,207 --> 00:32:24,541
Oh, bahkan pro
butuh sedikit nasihat

648
00:32:24,543 --> 00:32:27,811
sesekali, ya?

649
00:32:27,813 --> 00:32:31,782
Maksudku, ya, Anda seksi.

650
00:32:34,486 --> 00:32:36,486
Saya mengerti
itu adalah bagian dari penuaan,

651
00:32:36,488 --> 00:32:40,257
tapi saya masih menganggap diri saya
sebagai pria muda.

652
00:32:40,259 --> 00:32:42,826
- Oh?
- Saya pikir itu jantan.

653
00:32:42,828 --> 00:32:44,261
Baiklah, sini.

654
00:32:44,263 --> 00:32:47,264
saya akan membiarkan Anda merasakan sesuatu
yang jantan, ya?

655
00:32:48,534 --> 00:32:50,133
Itu lucu,tetapi jika Anda 
mencoba resek lagi,

656
00:32:50,135 --> 00:32:51,435
saya punya cowok di sana

657
00:32:51,437 --> 00:32:55,973
mematahkan kontol tanpa alasan  

658
00:32:55,975 --> 00:32:57,007
Oh, hei, saya hanya...

659
00:32:57,009 --> 00:32:59,476
saya hanya main-main.

660
00:32:59,478 --> 00:33:01,678
Ayo, tidak perlu
untuk kerja di sini.

661
00:33:01,680 --> 00:33:03,113
Ayo,
kita cuma minum-minum.

662
00:33:06,685 --> 00:33:11,088
Persetan ya! Oh!
Astaga.

663
00:33:11,090 --> 00:33:12,356
Omong kosong.

664
00:33:12,358 --> 00:33:13,991
Apa, Anda tidak berpikir
ini mungkin

665
00:33:13,993 --> 00:33:15,826
bagi saya untuk menikmati seks?

666
00:33:15,828 --> 00:33:17,427
Tidak sampai ke tingkat itu
dan tentu saja tidak

667
00:33:17,429 --> 00:33:18,562
dengan pria seperti itu.

668
00:33:18,564 --> 00:33:20,597
saya harus punya sesuatu
bagi mereka untuk datang kembali.

669
00:33:20,599 --> 00:33:22,933
Maksudku, itu semua tentang 
mendapatkan penghasilan tetap.

670
00:33:22,935 --> 00:33:25,102
Apa, Anda berpikir
suara orgasme buatan 

671
00:33:25,104 --> 00:33:26,737
yang membawa mereka kembali?

672
00:33:26,739 --> 00:33:28,639
Bung, saya mendapatkan sambutan 
yang hangat.

673
00:33:28,641 --> 00:33:31,508
saya akan pastikan untuk memeriksa
halaman Yelp Anda ketika saya pulang.

674
00:33:31,510 --> 00:33:34,378
Anda harus.
Lima bintang.

675
00:33:37,049 --> 00:33:38,482
Siapa yang mengirim SMS begitu banyak?

676
00:33:38,484 --> 00:33:39,750
Pacar?

677
00:33:39,752 --> 00:33:42,519
Tidak, hanya orang-orang.

678
00:33:42,521 --> 00:33:45,555
Baiklah, temui saya di sini
besok, 10:00

679
00:33:45,557 --> 00:33:48,892
Baiklah.
Hei.

680
00:33:48,894 --> 00:33:53,297
Serius,
terima kasih untuk melakukan hal ini.

681
00:33:53,299 --> 00:33:55,365
Naiki saya.

682
00:33:59,171 --> 00:34:02,072
Hal baik dari mereka memberi
saya teh gratis.

683
00:34:02,074 --> 00:34:04,942
Jadi apakah Anda memiliki germo, atau apakah Anda
melakukan semua pemesanan Anda sendiri?

684
00:34:04,944 --> 00:34:07,110
Semua dihasilkan
benar-benar oleh Anda.

685
00:34:07,112 --> 00:34:11,181
Ah, seorang pengusaha.
Mengapa tidak ke germo?

686
00:34:11,183 --> 00:34:12,215
Mereka mengambil terlalu banyak
bagian

687
00:34:12,217 --> 00:34:14,084
dari apa yang selayaknya.

688
00:34:14,086 --> 00:34:15,485
Tapi bukankah, sepertinya,
berbahaya bagi Anda

689
00:34:15,487 --> 00:34:17,321
berada di luar sana sendirian?

690
00:34:17,323 --> 00:34:18,755
Saya tidak akan menjawab pertanyaan lain

691
00:34:18,757 --> 00:34:21,224
Sampai Anda berdiri
dan dapatkan pedikur.

692
00:34:21,226 --> 00:34:22,993
Tidak, saya tidak - saya tidak 
akan pedikur.

693
00:34:22,995 --> 00:34:24,094
saya tidak pernah 
pedikur sebelumnya.

694
00:34:24,096 --> 00:34:25,329
Saya tidak akan
pedikur.

695
00:34:25,331 --> 00:34:27,898
Hey, apa manikur
termasuk ini?

696
00:34:27,900 --> 00:34:30,100
Tidak, itu tambahan.
Apakah Anda mau?

697
00:34:30,102 --> 00:34:32,602
Yah, saya hanya tanya
karena kita di sini.

698
00:34:32,604 --> 00:34:33,603
- Hmm.
- Benar?

699
00:34:33,605 --> 00:34:34,671
Benar.

700
00:34:34,673 --> 00:34:38,442
"One Stop Shopping"
semacam itu.

701
00:34:38,444 --> 00:34:40,477
- Tidak dicat...
- Tidak, tentu saja tidak.

702
00:34:40,479 --> 00:34:41,478
tidak di cat.

703
00:34:41,480 --> 00:34:43,914
Ya - ya, itu bervariasi

704
00:34:43,916 --> 00:34:46,550
dua sampai delapan orang
seminggu.

705
00:34:46,552 --> 00:34:48,285
Kebanyakan dari mereka 
pelanggan tetap.

706
00:34:48,287 --> 00:34:49,653
Tunggu, mari kita kembali 
sedikit keatas.

707
00:34:49,655 --> 00:34:52,122
Bagaimana Anda masuk ke
bisnis ini pertama-tama?

708
00:34:52,124 --> 00:34:53,390
Dana baru saja
mulai bekerja,

709
00:34:53,392 --> 00:34:55,559
dan dia yang memperoleh
semua uang

710
00:34:55,561 --> 00:34:58,261
sementara saya hampir tidak
bisa membayar ongkos les,

711
00:34:58,263 --> 00:35:01,198
dan, um, satu malam,
dia membawa saya ke klub

712
00:35:01,200 --> 00:35:02,933
dan memperkenalkan saya
ke germonya.

713
00:35:02,935 --> 00:35:06,570
Oh, jadi Anda memang memiliki germo
pada satu waktu?

714
00:35:06,572 --> 00:35:09,639
- Ya!
- Sial.

715
00:35:09,641 --> 00:35:11,842
- Ya, satu menit.
- Persetan.

716
00:35:14,947 --> 00:35:19,883
Ya.
Untuk satu menit.

717
00:35:19,885 --> 00:35:22,052
Dia menghargai saya $ 900 

718
00:35:22,054 --> 00:35:24,421
dan memanggil
salah satu pelanggannya,

719
00:35:24,423 --> 00:35:25,689
dan sebelum saya tahu itu,

720
00:35:25,691 --> 00:35:28,792
pelanggannnya datang
dan mengeluarkan segepok uang tunai

721
00:35:28,794 --> 00:35:32,262
dan, um, menempatkan
tepat di depan saya.

722
00:35:32,264 --> 00:35:34,064
Anda katakan kepada diri sendiri bahwa Anda 
tidak akan pernah melakukan sesuatu

723
00:35:34,066 --> 00:35:37,134
seperti itu untuk uang,

724
00:35:37,136 --> 00:35:41,204
tetapi ketika itu tepat dihadapan
wajah anda...

725
00:35:46,245 --> 00:35:49,379
Ayo,
mari kita bermain permainan lain .

726
00:35:49,381 --> 00:35:50,514
Ayo pergi.

727
00:35:50,516 --> 00:35:52,416
Ya, permainan lain
mana saya tendang pantat Anda.

728
00:35:52,418 --> 00:35:54,684
Baiklah, ini tidak adil.
Saya tidak memiliki versi ini.

729
00:35:54,686 --> 00:35:55,752
saya punya dua tahun lalu.

730
00:35:58,390 --> 00:36:00,891
Nah, tidakkah kalian 
dalam suasana perayaan?

731
00:36:00,893 --> 00:36:03,960
Merayakan promosi Benny,
ya?

732
00:36:03,962 --> 00:36:05,562
Kau bajingan tengik, kan?

733
00:36:05,564 --> 00:36:08,732
Sekarang, saya yakin dia telah mengisap
lebih banyak kontol daripada Anda

734
00:36:08,734 --> 00:36:10,467
untuk mendapatkan posisi anda,

735
00:36:10,469 --> 00:36:11,568
benar, Benny?

736
00:36:11,570 --> 00:36:13,737
Benar?

737
00:36:13,739 --> 00:36:16,039
Astaga, santai, payudara bagus,
oke?

738
00:36:16,041 --> 00:36:17,841
Kita hanya bersenang-senang,
oke?

739
00:36:17,843 --> 00:36:19,476
Ayo bersulang lagi

740
00:36:19,478 --> 00:36:22,145
Hei, Anda ingin pindahkan
pesta ini keatas?

741
00:36:22,147 --> 00:36:25,082
Wow, wow, group...
meja grup di sini.

742
00:36:25,084 --> 00:36:27,350
Ayo, Warren, sob, berhenti
memberinya waktu yang sulit.

743
00:36:27,352 --> 00:36:29,519
diamlah, Benny, oke?

744
00:36:29,521 --> 00:36:31,688
Minum minuman Anda, oke?
Dia bisa menerimanya.

745
00:36:31,690 --> 00:36:35,425
Dia dapat ambil cukup banyak
apapun yang bisa saya berikan, kan?

746
00:36:35,427 --> 00:36:37,694
Hah? Oh!

747
00:36:37,696 --> 00:36:42,566
Ohh, Anda pelacur sialan .

748
00:36:42,568 --> 00:36:44,868
Anda tahu berapa banyak ko*tol
yang Anda harus duduki

749
00:36:44,870 --> 00:36:46,136
untuk membayar kemeja seperti ini?

750
00:36:46,138 --> 00:36:47,337
Baiklah, sudah cukup.

751
00:36:47,339 --> 00:36:50,140
Mitch.

752
00:36:50,142 --> 00:36:53,944
Uh... sesuatu yang terjadi di
sini?

753
00:36:53,946 --> 00:36:55,245
Wow, wow, wow, wow.

754
00:36:55,247 --> 00:36:59,116
Pikirkan urusan sialan Anda sendiri,
sobat, oke?

755
00:36:59,118 --> 00:37:00,550
Tidak, dia tidak akan
mengurus urusannya sendiri

756
00:37:00,552 --> 00:37:01,885
karena ia adalah pengawal saya,

757
00:37:01,887 --> 00:37:03,353
dan jika Anda tidak
menutup mulutmu,

758
00:37:03,355 --> 00:37:05,288
ia akan memukul semua sampah
keluar dari kamu.

759
00:37:05,290 --> 00:37:08,925
Oh. Wow.

760
00:37:11,697 --> 00:37:13,630
Pria sulit, ya?

761
00:37:16,001 --> 00:37:17,701
Anda dengar dia.

762
00:37:17,703 --> 00:37:18,969
Jika Anda tidak menutup mulut,

763
00:37:18,971 --> 00:37:21,238
Saya akan keluarkan segala
omong kosong dari Anda.

764
00:37:24,109 --> 00:37:25,909
Mengapa Anda tidak
keluar saja dari sini?

765
00:37:25,911 --> 00:37:28,111
Persetan ini.

766
00:37:39,825 --> 00:37:41,258
Tunggu, tunggu.

767
00:37:45,264 --> 00:37:47,531
Tunggu, Mitch, Mitch, Mitch.
Tunggu, tunggu, tunggu.

768
00:37:47,533 --> 00:37:50,033
Apa Anda, menggunakan saya sebagai, seperti,
semacam germo atau sesuatu?

769
00:37:50,035 --> 00:37:51,301
Oke, kita memanfaatkan satu sama lain.

770
00:37:51,303 --> 00:37:52,836
Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan,
dan saya mendapatkan apa yang saya inginkan.

771
00:37:52,838 --> 00:37:54,638
saya tidak bisa mengalahkan lima orang.
Saya bukan Bruce Lee.

772
00:37:54,640 --> 00:37:56,806
Mereka semua bicara. Mereka tidak akan benar-benar
melakukan apa-apa.

773
00:37:56,808 --> 00:37:58,074
Mungkin.

774
00:38:00,479 --> 00:38:03,413
Pikirkan betapa hebatnya
artikel Anda nanti.

775
00:38:08,320 --> 00:38:11,521
Cuma jangan membuat saya
terbunuh, oke?

776
00:38:11,523 --> 00:38:12,889
Terima kasih.

777
00:38:15,093 --> 00:38:16,593
Siapa yang selalu meng-SMS Anda?

778
00:38:16,595 --> 00:38:17,694
Orang-orang SMS.
Teman-teman SMS.

779
00:38:17,696 --> 00:38:19,062
Saya yakin Anda juga ber-SMS

780
00:38:19,064 --> 00:38:20,063
Ya, tapi itu,
seperti, sesering SMS dari 

781
00:38:20,065 --> 00:38:22,132
seorang wanita yang sangat putus asa.

782
00:38:22,134 --> 00:38:24,067
Hey, kita sudah selesai di sini, kan?

783
00:38:24,069 --> 00:38:26,369
Ya, saya kira.

784
00:38:26,371 --> 00:38:30,473
Baiklah.
saya akan menemuimu nanti.

785
00:38:30,475 --> 00:38:32,275
Begitu saja?

786
00:38:32,277 --> 00:38:37,080
Sejak kapan seorang germo harus
menjelaskan apa pun pada pelacurnya?

787
00:40:08,740 --> 00:40:11,808
Jangan berhenti.
Jangan berhenti, jangan berhenti!

788
00:40:11,810 --> 00:40:14,878
Seperti yang saya bilang,
Saya tidak berencana begitu.

789
00:40:30,662 --> 00:40:32,862
Persetan.

790
00:40:34,833 --> 00:40:36,333
Saya hanya menangkap akhirnya,

791
00:40:36,335 --> 00:40:38,568
tapi saya pikir Anda lakukan
sedikit kebanyakan...

792
00:40:38,570 --> 00:40:40,904
- Anda mengikuti saya.
- Yeah, saya mengikuti Anda.

793
00:40:40,906 --> 00:40:42,439
Semua pesan SMS,

794
00:40:42,441 --> 00:40:45,575
Anda memberi saya, seolah,
sebuah pin obat getaran menyeramkan.

795
00:40:45,577 --> 00:40:49,412
saya perlu tahu apa itu,
dan sekarang saya tahu.

796
00:40:49,414 --> 00:40:50,947
Oh, seorang pelacur khawatir

797
00:40:50,949 --> 00:40:52,716
tentang akan terhubung
dengan dunia kumuh.

798
00:40:52,718 --> 00:40:54,617
Ya, jika Anda akan dapat
bertanggung jawab atas keselamatan saya,

799
00:40:54,619 --> 00:40:56,619
saya perlu tahu bahwa Anda tidak akan
cuma menghilang

800
00:40:56,621 --> 00:40:59,089
dan meninggalkan saya dengan
pelanggan berpotensi berbahaya.

801
00:40:59,091 --> 00:41:00,557
saya pikir kamu mengatakan
ini tidak akan berbahaya.

802
00:41:00,559 --> 00:41:02,158
Hal ini tidak akan
berbahaya bagi Anda.

803
00:41:02,160 --> 00:41:04,060
Saya duduk seperti bebek di sana.

804
00:41:04,062 --> 00:41:06,863
Lihat, Anda adalah
tiket saya untuk pekerjaan itu, oke?

805
00:41:06,865 --> 00:41:09,566
Saya tidak akan meninggalkan Anda.

806
00:41:09,568 --> 00:41:12,168
- saya hanya ingin menjadi jelas.
- Kita jelas.

807
00:41:12,170 --> 00:41:14,137
Sempurna.

808
00:41:15,440 --> 00:41:16,706
Bagaimana Anda bertemu dengannya?

809
00:41:16,708 --> 00:41:18,141
Siapa?

810
00:41:18,143 --> 00:41:19,843
Gadis Anda sudah jongkokkan
diatas wastafel kamar mandi.

811
00:41:19,845 --> 00:41:22,145
Saya yakin dia memiliki nama.

812
00:41:29,454 --> 00:41:30,720
Saya yakin ya,

813
00:41:30,722 --> 00:41:33,189
tapi saya tidak tahu itu.

814
00:41:33,191 --> 00:41:35,592
Oke, lihat, aplikasi itu menghubungkan
kami, oke?

815
00:41:35,594 --> 00:41:40,463
Apa peduliku jika dia 
sedang giliran istirahat?

816
00:41:40,465 --> 00:41:43,566
Apakah ini jarang terjadi?

817
00:41:43,568 --> 00:41:45,468
Tidak

818
00:41:45,470 --> 00:41:47,437
ini menarik.

819
00:41:47,439 --> 00:41:49,839
Apakah Anda di tes?

820
00:41:49,841 --> 00:41:51,074
Sering.

821
00:41:51,076 --> 00:41:52,575
Apa yang kekwatiran
terburuk anda?

822
00:41:52,577 --> 00:41:53,576
Hep B.

823
00:41:53,578 --> 00:41:55,078
Hep C.

824
00:41:55,080 --> 00:41:56,646
- Serius?
- Serius.

825
00:41:56,648 --> 00:41:58,515
- Tapi Anda semua, sepertinya...
- Ya, semuanya baik-baik saja, kan?

826
00:41:58,517 --> 00:42:01,451
Oh, Saya - Saya baik-baik saja.
Tapi itu dua minggu menunggu?

827
00:42:01,453 --> 00:42:02,852
Sialan, kan?

828
00:42:02,854 --> 00:42:03,853
saya tidak bisa makan.

829
00:42:03,855 --> 00:42:06,589
saya tidak bisa tidur.

830
00:42:08,393 --> 00:42:11,127
Bagian terburuk
adalah pergi ke klinik

831
00:42:11,129 --> 00:42:14,564
dan duduk sendirian.

832
00:42:14,566 --> 00:42:16,533
Ini mengerikan.

833
00:42:16,535 --> 00:42:20,570
Dan tempatnya bau
seperti rumah duka.

834
00:42:20,572 --> 00:42:23,940
Ya - gantungan poster
dari beragam etnis

835
00:42:23,942 --> 00:42:26,843
orang-orang bebas STD 
hanya seperti tersenyum di sana?

836
00:42:26,845 --> 00:42:29,112
Ya, apa-apaan itu semua?

837
00:42:32,684 --> 00:42:34,584
Hei, saya tidak tahu apa yang Anda
lakukan pada hari Minggu,

838
00:42:34,586 --> 00:42:37,787
tapi saya menuju ke rumah ayah saya
untuk makan malam, dan jika...

839
00:42:37,789 --> 00:42:40,523
Kau ingin saya bertemu
keluarga Anda?

840
00:42:40,525 --> 00:42:42,625
Tidak keluarga saya - maksud saya,
itu cuma ayah saya

841
00:42:42,627 --> 00:42:45,395
dan adik saya,
tapi ya.

842
00:42:45,397 --> 00:42:47,096
Ini akan menyenangkan.

843
00:42:47,098 --> 00:42:49,999
sebenarnya ini tentang apa?

844
00:42:50,001 --> 00:42:51,067
Apa maksudmu?

845
00:42:51,069 --> 00:42:52,135
Saya pikir
itu tidak bagus

846
00:42:52,137 --> 00:42:53,536
membawa pekerjaan Anda
ke rumah dengan Anda.

847
00:42:53,538 --> 00:42:57,707
Nah, Anda adalah pekerjaan
yang layak ditampilkan.

848
00:42:57,709 --> 00:43:00,376
Oke, lihat, keluarga saya
menganggap bahwa saya,

849
00:43:00,378 --> 00:43:02,212
seperti, seorang pecundang besar,
dan, juga,

850
00:43:02,214 --> 00:43:05,114
Anda cerdas dan cantik
dan berkepribadian.

851
00:43:05,116 --> 00:43:07,383
Dan jika saya membawa
orang seperti Anda kerumah,

852
00:43:07,385 --> 00:43:10,420
mereka akan, Anda tahu, berpikir
saya mendapatkan kotoranku bersamaan.

853
00:43:12,457 --> 00:43:14,424
Kau pikir saya cantik?

854
00:43:14,426 --> 00:43:16,493
Lihat, hanya...

855
00:43:16,495 --> 00:43:18,495
sepakat atau tidak?

856
00:43:18,497 --> 00:43:21,364
Saya kira
Saya akan memakai sesuatu
yang berselera

857
00:43:21,366 --> 00:43:24,801
dan berbau pacar,

858
00:43:24,803 --> 00:43:26,035
tapi saya tidak akan
memegang tangan Anda,

859
00:43:26,037 --> 00:43:27,637
dan Anda tidak boleh memanggil saya
"Babe" atau "boo"

860
00:43:27,639 --> 00:43:29,072
atau apapun
yang dimulai dengan "B"

861
00:43:29,074 --> 00:43:30,640
Oh, astaga, monyet,
Anda akan jadi hebat.

862
00:43:30,642 --> 00:43:33,476
Bahkan tidak.

863
00:43:35,881 --> 00:43:37,747
Dengan semua waktu
yang Anda habiskan pada artikel ini,

864
00:43:37,749 --> 00:43:39,382
sebaiknya jadi bagus, sob.

865
00:43:39,384 --> 00:43:42,886
bagus, saya pikir.
Saya tidak tahu.

866
00:43:42,888 --> 00:43:45,922
Wow, Anda terdengar
Super percaya diri.

867
00:43:45,924 --> 00:43:47,357
Seberapa jauh anda ke dalamnya?

868
00:43:47,359 --> 00:43:50,927
Hal ini masih dalam, eh,
tahap meneliti.

869
00:43:50,929 --> 00:43:52,896
Anda akan memberitahu saya
tentang apa itu atau apa?

870
00:43:52,898 --> 00:43:54,464
Tidak.

871
00:43:54,466 --> 00:43:55,665
Mengapa?

872
00:43:55,667 --> 00:43:58,101
Anda hanya akan
mengganggu.

873
00:43:58,103 --> 00:44:00,637
Apakah saya pernah mengganggu?

874
00:44:00,639 --> 00:44:02,205
Baiklah, baik, itu, um,

875
00:44:02,207 --> 00:44:04,107
hanya beberapa profil
pada beberapa gadis.

876
00:44:04,109 --> 00:44:06,609
Bukan apa-apa.

877
00:44:06,611 --> 00:44:09,312
Dan dia aktuil?
Mengapa?

878
00:44:09,314 --> 00:44:12,649
Nah, uh,
dia pergi ke Stanford.

879
00:44:12,651 --> 00:44:14,417
Sekolahan lapis dua, tapi...

880
00:44:14,419 --> 00:44:16,920
Dan, um, Anda tahu,

881
00:44:16,922 --> 00:44:19,188
pria membayar dia untuk - untuk seks.

882
00:44:22,961 --> 00:44:25,395
Anda melakukan
profil pada pelacur?

883
00:44:25,397 --> 00:44:27,897
Nah, jika Anda ingin
dapatkan hal teknis tentang itu,

884
00:44:27,899 --> 00:44:29,332
kurasa, tapi...

885
00:44:29,334 --> 00:44:31,134
Yah, maksudku, mereka mengatakan
tulis apa yang Anda tahu.

886
00:44:31,136 --> 00:44:33,269
Apa yang Anda lakukan?

887
00:44:44,683 --> 00:44:46,549
Baiklah, yang ini?

888
00:44:54,092 --> 00:44:57,160
Anda tidak beritahu saya
Anda seorang Bruce Wayne sialan.

889
00:44:57,162 --> 00:45:01,731
Apakah ini uang baru, uang lama?
Apa yang sedang terjadi di sini?

890
00:45:01,733 --> 00:45:04,300
Ayah saya adalah seorang penulis lagu
tahun 70-an.

891
00:45:04,302 --> 00:45:06,502
Mungkin kelompok
klasik yang

892
00:45:06,504 --> 00:45:09,572
belum pernah anda dengar dan tidak
saya pedulikan untuk diingat.

893
00:45:13,278 --> 00:45:15,511
Oke.

894
00:45:19,250 --> 00:45:22,018
Anda terlihat seperti cucu
Betty White.

895
00:45:22,020 --> 00:45:23,286
Apakah Anda menangkan
turnamen catur?

896
00:45:23,288 --> 00:45:25,955
- Iya, sebenarnya.
- saya kelihatan hebat.

897
00:45:25,957 --> 00:45:27,423
Sial, bagaimana cara menyapa
kepala pelayan?

898
00:45:27,425 --> 00:45:29,859
- saya belum pernah melakukan ini.
- Saya tidak memiliki kepala pelayan.

899
00:45:29,861 --> 00:45:31,527
Em, hey.

900
00:45:31,529 --> 00:45:33,262
saya mulai berpikir
Anda melupakan saya.

901
00:45:33,264 --> 00:45:35,732
- Anda? Ayolah.
- Hei, saya Natalie.

902
00:45:35,734 --> 00:45:38,034
Sialan.
Anda cantik.

903
00:45:38,036 --> 00:45:40,069
Nah, Anda sendiri manis
sekali, nona kecil.

904
00:45:40,071 --> 00:45:41,404
Ini adik saya....

905
00:45:41,406 --> 00:45:45,208
Tapi kau, seperti,
jadi sangat cantik.

906
00:45:45,210 --> 00:45:46,709
Kau, uh,
Anda sangat cantik.

907
00:45:46,711 --> 00:45:48,211
saya menyukainya.

908
00:45:53,251 --> 00:45:55,318
saya lihat Ayah tidak mengajarkan pada Anda
tentang mengutuk orang.

909
00:45:55,320 --> 00:45:57,120
Jika dia akan
membuat saya bermain JV sepak bola,

910
00:45:57,122 --> 00:46:00,890
Ia akan harus berurusan
dengan kutukan saya.

911
00:46:00,892 --> 00:46:02,325
Mengapa dia membuat Anda
bermain sepak bola?

912
00:46:02,327 --> 00:46:03,993
Karena Mitch berhenti
ketika ia masih SMA,

913
00:46:03,995 --> 00:46:05,862
dan dia tidak ingin saya
berakhir seperti dia.

914
00:46:05,864 --> 00:46:07,296
Mengapa, apa yang salah dengan Mitch?

915
00:46:07,298 --> 00:46:09,432
Ayah mengatakan dia miskin
dan akan terus menjadi miskin

916
00:46:09,434 --> 00:46:12,235
jika dia terus bekerja
dalam industri sekarat.

917
00:46:12,237 --> 00:46:13,469
Tunggu di sini.

918
00:46:15,040 --> 00:46:17,407
Rumah.
Saya suka itu.

919
00:46:17,409 --> 00:46:21,177
Mitch disini.

920
00:46:21,179 --> 00:46:24,013
Dia ada beberapa video latihan
hari ini.

921
00:46:28,453 --> 00:46:30,153
Mitchell.

922
00:46:31,890 --> 00:46:33,756
Ayah, hei.
Senang...

923
00:46:33,758 --> 00:46:35,858
- Ha, ya.
- ..berjumpa dengan anda.

924
00:46:35,860 --> 00:46:37,860
Ya, Anda juga.

925
00:46:37,862 --> 00:46:39,796
Anda memakai lensa kontak Anda
lagi, bukan?

926
00:46:39,798 --> 00:46:41,097
Ya.

927
00:46:41,099 --> 00:46:44,400
Anda terlihat tidak terlalu banyak "anal"
tanpa kacamata Anda.

928
00:46:44,402 --> 00:46:47,003
Terima kasih, saya pikir begitu.

929
00:46:47,005 --> 00:46:48,371
Dan ini adalah...?

930
00:46:48,373 --> 00:46:49,372
Saya Natalie.

931
00:46:49,374 --> 00:46:51,541
Cantik, cantik banget.

932
00:46:51,543 --> 00:46:53,810
- Saya Charles.
- Anda memiliki rumah yang indah.

933
00:46:53,812 --> 00:46:55,244
Eh, itu biasa.

934
00:46:55,246 --> 00:46:57,213
Sudah lama sejak Mitchell

935
00:46:57,215 --> 00:46:58,881
membawa pacar ke sini.

936
00:46:58,883 --> 00:47:01,451
Berapa lama kalian berdua berkencan?

937
00:47:01,453 --> 00:47:04,087
- Eh, empat...
- Enam....

938
00:47:04,089 --> 00:47:05,188
Empat sampai enam bulan.

939
00:47:05,190 --> 00:47:06,289
Kami - kami rata-rata itu
lima...

940
00:47:06,291 --> 00:47:07,857
Awalnya
selalu aneh.

941
00:47:07,859 --> 00:47:09,425
Apakah itu mulai
dengan SMS pertama,

942
00:47:09,427 --> 00:47:10,226
ciuman pertama?

943
00:47:10,228 --> 00:47:12,195
Ciuman pertama.
Totes.

944
00:47:12,197 --> 00:47:14,363
Totes. Monyet,
kenapa Anda tidak menulisnya

945
00:47:14,365 --> 00:47:16,232
Ciuman pertama.

946
00:47:16,234 --> 00:47:19,302
Stanford?
Itu mengesankan.

947
00:47:19,304 --> 00:47:22,572
Saya kenal seorang gadis
dari Stanford sekali.

948
00:47:22,574 --> 00:47:25,074
Dua kali, sebenarnya.

949
00:47:25,076 --> 00:47:27,677
Natalie menjalankan bisnis 
bimbingan belajar sendiri
.

950
00:47:27,679 --> 00:47:29,145
Dapatkah Anda mengajari saya
biologi?

951
00:47:29,147 --> 00:47:30,413
saya tidak mendapatkannya dari guru saya

952
00:47:30,415 --> 00:47:33,015
- Dia kelas-A vagina.
- Bahasamu...

953
00:47:33,017 --> 00:47:35,151
Sepakbola JV.

954
00:47:35,153 --> 00:47:37,320
saya berharap saya bisa,
tapi saya hanya mengajar matematika.

955
00:47:37,322 --> 00:47:39,589
Ha, Mitchell tidak pernah
pandai matematika.

956
00:47:39,591 --> 00:47:41,023
Emily inilah jagonya.

957
00:47:41,025 --> 00:47:43,426
Lihatlah itu, sepuluh menit
sebelum mengalahkan saya.

958
00:47:43,428 --> 00:47:44,761
Itu adalah rekor baru.

959
00:47:44,763 --> 00:47:47,063
Tidak semua orang baik
pada hal-hal yang sama, Mitchell.

960
00:47:47,065 --> 00:47:49,065
Ayah tidak berpikir Mitch
berlaku sendiri dan mengatakan

961
00:47:49,067 --> 00:47:52,368
dia terlihat menyalahkan
orang lain untuk masalah-masalahnya.

962
00:47:52,370 --> 00:47:54,704
Saya pikir
Mitch akan baik-baik saja.

963
00:47:54,706 --> 00:47:55,905
saya benar-benar telah
membaca artikel

964
00:47:55,907 --> 00:47:57,140
ia menulis untuk majalah
itu,

965
00:47:57,142 --> 00:47:59,675
dan itu benar-benar bagus.

966
00:47:59,677 --> 00:48:01,244
Dia adalah seorang penulis besar.

967
00:48:01,246 --> 00:48:03,312
Nah, itu merupakan kabar bagus,
Mitchell.

968
00:48:03,314 --> 00:48:04,847
Tentang Apa itu?

969
00:48:04,849 --> 00:48:07,884
Artikel, eh, itu, em...

970
00:48:07,886 --> 00:48:11,320
Nah, Anda tahu bila, em...

971
00:48:11,322 --> 00:48:15,324
Bagaimana - bagaimana saya akan menjelaskan
ini?

972
00:48:15,326 --> 00:48:19,695
Ini adalah tentang saya
dan bisnis saya.

973
00:48:19,697 --> 00:48:20,897
Kebiasaan belajar anak-anak

974
00:48:20,899 --> 00:48:23,933
dan apa yang memotivasi mereka
dan semacamnya.

975
00:48:23,935 --> 00:48:26,302
Wow, tidak sabar
untuk membacanya.

976
00:48:26,304 --> 00:48:27,570
Tidak ada pelanggaran.

977
00:48:27,572 --> 00:48:29,605
Ya, tidak ada sikap tak hormat
pada profesi Anda, Natalie,

978
00:48:29,607 --> 00:48:32,108
tetapi tampaknya seperti jika ini 
merupakan audisi sesekali saja,

979
00:48:32,110 --> 00:48:33,776
mengapa tidak melakukan sesuatu
yang lebih,

980
00:48:33,778 --> 00:48:36,112
saya tidak tahu, agak bersifat cabul?

981
00:48:36,114 --> 00:48:37,947
Oh, saya punya perasaan
jika artikel diterbitkan,

982
00:48:37,949 --> 00:48:40,550
agak bersifat cabul itu akan muncul keluar.

983
00:48:46,658 --> 00:48:50,059
Ya?

984
00:48:50,061 --> 00:48:54,096
- Hei.
- Hei.

985
00:48:54,098 --> 00:48:55,431
Dia cukup manis, ya?

986
00:48:55,433 --> 00:48:58,234
Ya, Anda mungkin ingin
untuk bertahan pada yang satu ini.

987
00:48:58,236 --> 00:48:59,969
Ya.

988
00:48:59,971 --> 00:49:02,905
Hei, kau keberatan jika saya...

989
00:49:02,907 --> 00:49:05,875
Uh... yakin.

990
00:49:05,877 --> 00:49:08,311
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

991
00:49:11,683 --> 00:49:16,018
Jadi Anda ingat minggu lalu?

992
00:49:16,020 --> 00:49:18,554
Apakah Anda ingat minggu lalu
ketika saya masih bokek untuk sewa?

993
00:49:18,556 --> 00:49:20,656
Nah, karena saya tidak akan
mencari tahu tentang artikel ini

994
00:49:20,658 --> 00:49:23,726
selama beberapa minggu lagi, 
minggu depan saya akan bokek juga.

995
00:49:23,728 --> 00:49:25,761
Mitchell, Anda tahu bahwa
Saya tidak keberatan membantu Anda,

996
00:49:25,763 --> 00:49:27,396
meskipun terapis saya
memohon saya

997
00:49:27,398 --> 00:49:28,497
untuk menghentikan Anda.

998
00:49:28,499 --> 00:49:29,966
Nah, itu hanya
sampai saya mendapatkan pekerjaan ini,

999
00:49:29,968 --> 00:49:31,500
dan omong-omong,
itu kelihatannya bagus,

1000
00:49:31,502 --> 00:49:33,736
Jadi saya yakin
terapis Anda akan baik-baik saja dengan itu.

1001
00:49:33,738 --> 00:49:36,138
Ini bukan hanya Dr. Polanski.

1002
00:49:36,140 --> 00:49:37,540
Bukan?

1003
00:49:40,345 --> 00:49:42,645
- Krystal juga.
- Siapa Krystal?

1004
00:49:42,647 --> 00:49:44,480
- Dia adalah astrolog saya.
- Maafkan, apa anda?

1005
00:49:44,482 --> 00:49:45,815
Astrologist saya.

1006
00:49:45,817 --> 00:49:49,685
Dia mengatakan saat Mercury
dalam retrograde (berjalan surut),

1007
00:49:49,687 --> 00:49:50,786
seperti sekarang,

1008
00:49:50,788 --> 00:49:52,455
saya tidak bisa melakukan
hal-hal keuangan.

1009
00:49:52,457 --> 00:49:54,590
Bahkan, dia menyuruh saya
untuk membekukan semua rekening saya

1010
00:49:54,592 --> 00:49:56,058
untuk sebulan.

1011
00:49:59,697 --> 00:50:01,564
Ayah, In....

1012
00:50:01,566 --> 00:50:05,601
ini adalah terakhir kalinya,
saya bersumpah.

1013
00:50:05,603 --> 00:50:09,538
Mitchell, saya minta maaf.
Saya berharap bisa membantu Anda.

1014
00:50:09,540 --> 00:50:13,042
Retrograde adalah retrograde.

1015
00:50:13,044 --> 00:50:15,578
benar, eh, retrograde.

1016
00:50:15,580 --> 00:50:17,079
Ya.

1017
00:50:20,318 --> 00:50:22,818
Oke, Yah.

1018
00:50:22,820 --> 00:50:24,320
Oh, kau datang
untuk setiap pertemuan 

1019
00:50:24,322 --> 00:50:26,389
yang Dr. Polanski
sarankan untuk hal-hal seks?

1020
00:50:26,391 --> 00:50:28,557
- Tidak, saya tidak.
- Anda benar-benar mungkin ingin pergi.

1021
00:50:28,559 --> 00:50:30,059
Dia dapat membantu Anda.

1022
00:50:31,162 --> 00:50:32,361
- 3 1/2.
- Bisakah Anda melakukan itu?

1023
00:50:32,363 --> 00:50:34,330
Oke, tidak ada yang besar.

1024
00:50:38,102 --> 00:50:40,469
Hey, SMS kami ketika
Anda dijemput, oke?

1025
00:50:40,471 --> 00:50:43,539
saya akan mendapatkan tumpangan pulang
dari salah satu gadis-gadis.

1026
00:50:43,541 --> 00:50:46,175
- Bersenang-senanglah.
- Terima kasih.

1027
00:50:46,177 --> 00:50:48,611
Hei, terima kasih untuk menjadi
keren saat makan malam.

1028
00:50:48,613 --> 00:50:51,948
Saya tahu ayah saya
bisa sedikit lebih..

1029
00:50:51,950 --> 00:50:54,383
Tidak, mereka keren.

1030
00:50:54,385 --> 00:50:55,484
saya senang.

1031
00:50:55,486 --> 00:50:57,353
Meskipun, jika Anda 
mendapatkan pekerjaan ini,

1032
00:50:57,355 --> 00:51:00,556
jangan memberitahu ayahmu
bahwa saya pelacur Anda.

1033
00:51:00,558 --> 00:51:02,091
Ini akan mematahkan hatinya.

1034
00:51:02,093 --> 00:51:05,194
Saya benar-benar berpikir
dia menyukai Anda.

1035
00:51:05,196 --> 00:51:08,698
saya tahu.

1036
00:51:08,700 --> 00:51:13,869
Jadi, eh... Anda mungkin
ingin pulang sekarang.

1037
00:51:13,871 --> 00:51:15,304
Apa, kau menendang saya keluar?

1038
00:51:15,306 --> 00:51:18,274
Tidak, tidak,
Saya hanya mengatakan Anda keluar
disini,
1039
00:51:18,276 --> 00:51:20,443
jika Anda menginginkannya.

1040
00:51:20,445 --> 00:51:23,346
Ya, apa yang ingin saya lakukan adalah
Saya ingin minum anggur

1041
00:51:23,348 --> 00:51:25,948
<i>di teras rumah raksasa 
Scarface sialan</i>

1042
00:51:25,950 --> 00:51:27,616
Itulah yang ingin saya lakukan.

1043
00:51:27,618 --> 00:51:30,186
Lalu.. mari kita lakukan itu.

1044
00:51:30,188 --> 00:51:33,556
Mengapa Anda pergi ke bar
untuk menjemput para pria?

1045
00:51:33,558 --> 00:51:35,291
Mengapa Anda tidak punya, seperti,
profil online?

1046
00:51:35,293 --> 00:51:37,026
Saya bukan
penggemar internet.

1047
00:51:37,028 --> 00:51:38,728
Itu tren kebawah pula,

1048
00:51:38,730 --> 00:51:42,264
jadi saya tidak akan khawatir
tentang hal itu.

1049
00:51:42,266 --> 00:51:45,101
Tidak, sungguh,
mengapa Anda seorang pendamping?

1050
00:51:45,103 --> 00:51:46,268
Dan saya tidak ingin mendengar 
omong kosong apapun

1051
00:51:46,270 --> 00:51:48,104
tentang bagaimana buruk
perekonomian.

1052
00:51:48,106 --> 00:51:52,842
Anda bisa melakukan apa pun 
yang Anda inginkan

1053
00:51:52,844 --> 00:51:54,810
- Saya tidak bisa mendapatkan pekerjaan.
- omong kosong.

1054
00:51:54,812 --> 00:51:56,846
Saya tidak percaya itu.

1055
00:51:58,950 --> 00:52:02,151
Oke, lihat,
ini rahasia.

1056
00:52:02,153 --> 00:52:04,820
- Oke.
- Tidak, saya serius.

1057
00:52:04,822 --> 00:52:06,889
Anda tidak dapat menempatkan
ini dalam artikel.

1058
00:52:06,891 --> 00:52:08,457
Oke.

1059
00:52:18,369 --> 00:52:20,069
Ketika saya adalah seorang senior
di perguruan tinggi,

1060
00:52:20,071 --> 00:52:22,304
saya membuat daftar para pria

1061
00:52:22,306 --> 00:52:23,873
yang berhubungan seks dengan saya 
di sekolah,

1062
00:52:23,875 --> 00:52:27,009
dan saya memasukkannya ke
presentasi PowerPoint ini

1063
00:52:27,011 --> 00:52:30,012
dengan gambar dan hal-hal
seperti perkiraan ukuran penis,

1064
00:52:30,014 --> 00:52:32,181
dan, maksudku,
itu mengagumkan.

1065
00:52:32,183 --> 00:52:33,449
Dan saya teruskan
kepada sekelompok

1066
00:52:33,451 --> 00:52:36,385
teman-teman wanita saya
sebagai lelucon bodoh.

1067
00:52:36,387 --> 00:52:40,356
Apakah ada, seperti,
banyak orang di daftar ini?

1068
00:52:40,358 --> 00:52:42,258
Berapa banyak?

1069
00:52:42,260 --> 00:52:47,797
saya tidak tahu, mungkin,
20-an, 30... 9...

1070
00:52:47,799 --> 00:52:51,400
Ada banyak.

1071
00:52:51,402 --> 00:52:52,868
Saya masih kuliah.

1072
00:52:52,870 --> 00:52:54,470
saya menikmati seks,
dan saya tidak berpikir

1073
00:52:54,472 --> 00:52:57,540
bahwa itu sesuatu
yang memalukan.

1074
00:52:59,844 --> 00:53:02,578
Tapi salah satu bajingan teman saya

1075
00:53:02,580 --> 00:53:04,914
memutuskan untuk meneruskannya
ke salah satu teman pria nya,

1076
00:53:04,916 --> 00:53:06,849
yang meneruskannya
ke salah satu teman cowok nya,

1077
00:53:06,851 --> 00:53:08,517
dan sebelum kau tahu itu,

1078
00:53:08,519 --> 00:53:12,254
<i>itu masuk semua blog utama,
The Huffington Post</i>

1079
00:53:12,256 --> 00:53:15,157
Piers Morgan
cukup murah hati

1080
00:53:15,159 --> 00:53:18,160
untuk memakai saya
sebagai contoh pada CNN

1081
00:53:18,162 --> 00:53:21,197
dalam mendukung klaim bahwa
generasi selfie kami

1082
00:53:21,199 --> 00:53:23,432
adalah
kematian dari peradaban

1083
00:53:23,434 --> 00:53:26,035
seperti yang kita ketahui.

1084
00:53:26,037 --> 00:53:27,803
saya ingat pernah membaca
tentang hal ini.

1085
00:53:27,805 --> 00:53:29,572
- Itu saya.
- Itu kamu?

1086
00:53:29,574 --> 00:53:32,875
Itulah saya.

1087
00:53:32,877 --> 00:53:34,643
Cobalah mendapatkan pekerjaan
ketika disetiap pencarian Google

1088
00:53:34,645 --> 00:53:38,514
nama Anda memiliki kata
"pelacur" di sebelahnya.

1089
00:53:38,516 --> 00:53:42,818
Saya pikir, jika saya akan
disebut pelacur,

1090
00:53:42,820 --> 00:53:45,554
saya mungkin juga
dibayar seperti pelacur.

1091
00:53:48,693 --> 00:53:51,127
Saya minta maaf.

1092
00:53:53,131 --> 00:53:55,264
Ya.

1093
00:53:55,266 --> 00:53:58,234
Semua orang punya sesuatu,
kurasa.

1094
00:53:58,236 --> 00:54:00,336
Tidak, tapi itu, sepertinya,
sesuatu yang besar.

1095
00:54:00,338 --> 00:54:02,371
Terima kasih, ko*tol.

1096
00:54:06,911 --> 00:54:08,544
- Apa lagi?
- Oh, sialan.

1097
00:54:08,546 --> 00:54:11,413
Eh, kita harus pergi
menjemput Emily.

1098
00:54:15,987 --> 00:54:18,554
- Apa ap...
- Apa yang terjadi?

1099
00:54:23,194 --> 00:54:25,561
Gadis-gadis tidak berhenti
memanggilku Ice Box,

1100
00:54:25,563 --> 00:54:27,696
dan sekarang saya merasa sakit juga.

1101
00:54:27,698 --> 00:54:28,831
saya hanya ingin pulang.

1102
00:54:28,833 --> 00:54:29,965
Mereka menyebutmu apa?

1103
00:54:29,967 --> 00:54:31,834
Ice Box, gadis
yang bermain sepak bola

1104
00:54:31,836 --> 00:54:33,903
<i>di Little Giants</i>

1105
00:54:33,905 --> 00:54:37,173
<i>Little Giants,
yang cukup lucu</i>

1106
00:54:37,175 --> 00:54:39,175
Tidak , itu tidak lucu sama sekali.

1107
00:54:39,177 --> 00:54:40,709
Mengapa mereka begitu pada saya?

1108
00:54:40,711 --> 00:54:42,244
- Apa yang saya lakukan salah?
- Kamu tahu apa?

1109
00:54:42,246 --> 00:54:44,313
Saya akan mengatakan sesuatu.
Tidak seorangpun mengganggu adikku.

1110
00:54:44,315 --> 00:54:46,048
- Tidak, biar saya.
- Tidak, Anda tidak perlu.

1111
00:54:46,050 --> 00:54:48,617
Tidak, biar saya saja.

1112
00:54:56,961 --> 00:54:59,695
Dia tampak seperti
seorang bajingan tangguh.

1113
00:54:59,697 --> 00:55:03,199
Bahasanya...
Tapi ya.

1114
00:55:11,142 --> 00:55:12,575
Anda bukan apa yang saya harapkan.

1115
00:55:12,577 --> 00:55:13,876
- Oh, sialan.
- Apa?

1116
00:55:13,878 --> 00:55:14,944
Itu rumah yang salah.

1117
00:55:14,946 --> 00:55:16,345
Dengar, Anda jalang kecil,

1118
00:55:16,347 --> 00:55:17,913
saya tahu gadis-gadis seperti Anda
di SMA,

1119
00:55:17,915 --> 00:55:18,914
dan Anda tahu apa yang
terjadi dengan mereka?

1120
00:55:20,117 --> 00:55:21,183
Ayolah...

1121
00:55:21,185 --> 00:55:22,985
Anda lebih baik dapatkan
taik Anda bersamaan

1122
00:55:22,987 --> 00:55:24,019
dan berhenti memilih para gadis lain.

1123
00:55:25,122 --> 00:55:26,422
Anda tidak membuat diri Anda lebih tinggi

1124
00:55:26,424 --> 00:55:28,490
dengan berdiri di jari-jari kaki
orang lain, mengerti?

1125
00:55:28,492 --> 00:55:29,792
Ayah?

1126
00:55:29,794 --> 00:55:32,361
Ya, pergi ke depan.
Panggil ayahmu.

1127
00:55:32,363 --> 00:55:34,663
Saya ngomel
dengan dia juga.

1128
00:55:36,267 --> 00:55:37,600
Apa?

1129
00:55:37,602 --> 00:55:39,568
Hey, Anda di rumah salah.
Naik kembali ke mobil.

1130
00:55:39,570 --> 00:55:40,836
Salah rumah ,
kembali ke mobil.

1131
00:55:40,838 --> 00:55:42,338
Mari kita pergi.

1132
00:55:46,877 --> 00:55:48,410
Anda tidak bisa duduk
di kursi supir?

1133
00:55:48,412 --> 00:55:50,145
Lisensi saya berakhir
lima tahun yang lalu.

1134
00:55:50,147 --> 00:55:51,547
- Cepat, cepat, cepat.
- saya pergi.

1135
00:55:51,549 --> 00:55:53,382
Dapatkan buntut kuda dan segala sesuatu.
Ayo.

1136
00:55:53,384 --> 00:55:56,018
Mengapa saya harus jadi
supir penyelamat?

1137
00:56:03,361 --> 00:56:05,661
Jangan biarkan gadis-gadis
mendapatkan Anda.

1138
00:56:05,663 --> 00:56:07,263
Saya berharap semudah itu.

1139
00:56:07,265 --> 00:56:08,964
Mereka terancam oleh Anda.

1140
00:56:08,966 --> 00:56:10,432
Anda berada di tim sepak bola,
akan menghabiskan

1141
00:56:10,434 --> 00:56:12,668
keakraban dengan semua pria keren

1142
00:56:12,670 --> 00:56:14,837
yang mereka memiliki taksir.

1143
00:56:14,839 --> 00:56:16,238
Dan mereka tidak percaya diri,

1144
00:56:16,240 --> 00:56:20,776
sehingga mereka mencoba dan membuat Anda 
merasa sedih seperti mereka

1145
00:56:20,778 --> 00:56:22,378
Anda benar-benar berpikir begitu?

1146
00:56:22,380 --> 00:56:26,415
Yap, dan jika Anda membiarkan mereka
sampai ke Anda,

1147
00:56:26,417 --> 00:56:29,385
merekalah yang menang.

1148
00:56:40,831 --> 00:56:42,931
Apakah Anda ingin ke kamar tidur
saya?

1149
00:56:42,933 --> 00:56:44,967
Tempat tidur saya dilantai atas,
jika Anda ingin pergi tidur.

1150
00:56:44,969 --> 00:56:47,269
Tempat tidur anda dilantai atas?
Apakah itu yang Anda katakan?

1151
00:56:47,271 --> 00:56:49,505
Ya, Anda bisa tidur di sana.
Saya akan tidur di sini di sofa.

1152
00:56:49,507 --> 00:56:51,206
Lihat, kita harus tidur
di kamar tidur yang sama

1153
00:56:51,208 --> 00:56:53,776
jika ayahmu akan berpikir
kita berpacaran.

1154
00:56:53,778 --> 00:56:55,311
Saya menjadi seorang gentle.

1155
00:56:55,313 --> 00:56:57,279
Jangan aneh.

1156
00:56:57,281 --> 00:56:58,981
- Saya tidak aneh.
- Anda benar-benar menjadi aneh.

1157
00:56:58,983 --> 00:57:02,284
- Saya tidak aneh.
- Oke, shh.

1158
00:57:14,565 --> 00:57:17,299
Anda perlu bantuan , Shrek?

1159
00:57:24,208 --> 00:57:27,376
Itu benar-benar manis,
apa yang Anda lakukan untuk Emily malam ini.

1160
00:57:27,378 --> 00:57:30,312
Bahkan jika itu artinya
membuat seorang gadis menangis tidak berbahaya.

1161
00:57:30,314 --> 00:57:33,549
Tidak ada gadis-gadis SMA berbahaya

1162
00:57:33,551 --> 00:57:36,785
Anda benar-benar mengambil alih.

1163
00:57:36,787 --> 00:57:38,253
Kadang-kadang Anda harus
membaca situasi

1164
00:57:38,255 --> 00:57:42,858
dan mengambil banteng
dengan tanduk.

1165
00:57:42,860 --> 00:57:44,326
Kapan terakhir kali Anda
mencium seorang pria di luar pekerjaan?

1166
00:57:44,328 --> 00:57:46,328
Saya tidak mencium orang 
saat bekerja.

1167
00:57:46,330 --> 00:57:49,598
Kapan ciuman terakhir Anda?

1168
00:57:49,600 --> 00:57:53,902
saya tidak tahu,
itu sudah lama.

1169
00:57:53,904 --> 00:57:58,707
Setiap teknik baru
saya harus tahu?

1170
00:57:58,709 --> 00:58:00,209
¶ So you're there ¶

1171
00:58:00,211 --> 00:58:05,948
¶ From the mirror's other side ¶

1172
00:58:05,950 --> 00:58:10,753
¶ So you can feel truth see ¶

1173
00:58:10,755 --> 00:58:15,591
¶ Through you ¶

1174
00:58:15,593 --> 00:58:18,327
¶ Come inside ¶

1175
00:58:18,329 --> 00:58:19,895
¶ Whoa oh oh ¶

1176
00:58:19,897 --> 00:58:21,063
- Sampai ketemu nanti?
- Ya.

1177
00:58:21,065 --> 00:58:24,299
¶ Your wounds will heal ¶

1178
00:58:24,301 --> 00:58:26,034
¶ Whoa oh oh ¶

1179
00:58:26,036 --> 00:58:28,937
¶ And all is revealed ¶

1180
00:58:28,939 --> 00:58:30,372
Hei, Mitch.

1181
00:58:30,374 --> 00:58:34,076
¶ But what would we know
of the sentient life? ¶

1182
00:58:34,078 --> 00:58:36,745
saya ingin kau memiliki ini.

1183
00:58:36,747 --> 00:58:38,013
Apa itu?

1184
00:58:38,015 --> 00:58:39,481
saya mendengar percakapan Anda
dengan ayahmu.

1185
00:58:39,483 --> 00:58:42,251
- Tidak, saya-saya tidak bisa ambil ini.
- Tidak, tidak, ambillah.

1186
00:58:42,253 --> 00:58:44,686
Bayar saya kembali
setelah Anda mendapatkan pekerjaan baru Anda.

1187
00:58:44,688 --> 00:58:48,157
¶ From the mirror's other side ¶

1188
00:58:48,159 --> 00:58:50,859
Ambil saja.

1189
00:58:50,861 --> 00:58:52,995
¶ So you can feel ¶

1190
00:58:55,433 --> 00:58:59,268
Eh, apa...
hei, jadi apa yang Anda kerjakan sekarang?

1191
00:58:59,270 --> 00:59:02,871
Uh, balik kerumah dan kemudian saya ada
janji di klinik,

1192
00:59:02,873 --> 00:59:04,440
Anda tahu,
yang setelah Grand Avenue?

1193
00:59:04,442 --> 00:59:06,074
Ya, ya, saya suka yang itu.

1194
00:59:06,076 --> 00:59:07,409
Kursi ruang tunggu yang nyaman
disana.

1195
00:59:07,411 --> 00:59:09,378
Ya, sedikit usang
untuk saya suka,

1196
00:59:09,380 --> 00:59:11,547
tetapi tidak seburuk
dengan yang ada di Wilshire.

1197
00:59:11,549 --> 00:59:13,549
Tidak, yang itu jelek.

1198
00:59:15,686 --> 00:59:19,721
- Um...
- Pergi sudah.

1199
00:59:19,723 --> 00:59:21,924
Hei, eh...

1200
00:59:24,161 --> 00:59:26,395
Terima kasih.

1201
00:59:26,397 --> 00:59:30,999
¶ It only wants,
it only wants us all ¶

1202
00:59:33,938 --> 00:59:37,372
¶ Come inside ¶

1203
00:59:37,374 --> 00:59:39,041
¶ Whoa oh oh ¶

1204
00:59:39,043 --> 00:59:42,778
¶ So we can feel ¶

1205
00:59:42,780 --> 00:59:44,680
¶ Whoa oh oh ¶

1206
00:59:44,682 --> 00:59:48,450
¶ That all is revealed ¶

1207
00:59:48,452 --> 00:59:50,919
¶ Whoa oh oh ¶

1208
00:59:53,457 --> 00:59:56,758
¶ Come inside ¶

1209
00:59:56,760 --> 00:59:58,594
¶ Whoa oh oh ¶

1210
00:59:58,596 --> 01:00:02,364
¶ So we can feel ¶

1211
01:00:02,366 --> 01:00:04,132
¶ Whoa oh oh ¶

1212
01:00:04,134 --> 01:00:08,403
¶ Your heart out of steel ¶

1213
01:00:08,405 --> 01:00:14,042
¶ But what would we know
of the sentient life? ¶

1214
01:00:14,044 --> 01:00:19,448
¶ We only know,
we only know a lie ¶

1215
01:00:19,450 --> 01:00:25,153
¶ It only wants,
it only wants us all ¶

1216
01:00:31,061 --> 01:00:33,395
Bisakah saya baca itu
bila Anda sudah selesai?

1217
01:00:33,397 --> 01:00:35,931
Apa yang Anda lakukan di sini?

1218
01:00:35,933 --> 01:00:39,635
Anda mengatakan berapa banyak
Anda membenci tempat ini, jadi...

1219
01:00:39,637 --> 01:00:42,504
saya tidak ingin kau
sendirian.

1220
01:00:48,145 --> 01:00:51,547
Apa ...
ini terlihat menyedihkan.

1221
01:00:59,590 --> 01:01:00,656
Berapa lama Anda berada di sini?

1222
01:01:00,658 --> 01:01:02,624
sejam.

1223
01:01:02,626 --> 01:01:04,326
Menemukan klinik, ya?

1224
01:01:04,328 --> 01:01:08,463
sikap cukup 
bijaksana untuk rekan kerja.

1225
01:01:08,465 --> 01:01:12,534
Saya - Saya seorang teman yang baik,
tahu?

1226
01:01:12,536 --> 01:01:15,737
Saya membantu Anda membuat
meja ini, bukan?

1227
01:01:15,739 --> 01:01:18,707
Ya.
Ayahmu tahu tentang "pendamping" ini?

1228
01:01:18,709 --> 01:01:20,208
Ia bertemu dia, ya,

1229
01:01:20,210 --> 01:01:23,779
tapi dia - dia tidak, sepertinya,
tahu apa yang dia lakukan.

1230
01:01:23,781 --> 01:01:25,380
Dan Anda tidak akan memberitahunya.

1231
01:01:25,382 --> 01:01:27,316
Tidak ada yang perlu diberitahu
jika tidak ada yang terjadi, kan?

1232
01:01:27,318 --> 01:01:29,051
Lihat, bro, saya cuma bisa berbicara
dengannya tentang hal

1233
01:01:29,053 --> 01:01:30,686
yang saya tidak bisa bicarakan
dengan sembarang orang.

1234
01:01:30,688 --> 01:01:33,255
Apa artinya, Anda tidak bisa
berbicara dengan saya tentang segala hal?

1235
01:01:33,257 --> 01:01:35,624
Dia tidak menghakimi saya, sob.

1236
01:01:35,626 --> 01:01:37,626
Mitch, saya tidak menghakimi.

1237
01:01:37,628 --> 01:01:39,294
Saya mengamati,

1238
01:01:39,296 --> 01:01:41,196
dan saya pikir itu sangat bagus
Anda mendapat teman baru,

1239
01:01:41,198 --> 01:01:43,165
tapi mengapa tidak ikatan dengan seseorang

1240
01:01:43,167 --> 01:01:46,101
<i>yang menjadi World of Warcraft
atau Sudoku atau taman air ?</i>

1241
01:01:46,103 --> 01:01:50,038
Apapun lainnya
daripada seks dengan pria-pria karena uang.

1242
01:01:50,040 --> 01:01:51,440
Itu berbahaya.

1243
01:01:51,442 --> 01:01:53,175
Apa yang...
mengapa kamu berdiri?

1244
01:01:53,177 --> 01:01:55,544
Anda menelepon saya ke sini
untuk membantu Anda membuat meja,

1245
01:01:55,546 --> 01:01:56,745
Dan saya lakukan semua pekerjaan.

1246
01:01:56,747 --> 01:01:58,280
saya membantu Anda kadang-kadang.

1247
01:01:58,282 --> 01:01:59,414
Kapan?

1248
01:01:59,416 --> 01:02:01,750
Seperti minggu lalu,
saya memberi Anda iPod terisi penuh.

1249
01:02:01,752 --> 01:02:03,051
Itu generasi pertama

1250
01:02:03,053 --> 01:02:04,653
dengan sekelompok musik Celtic
di dalamnya.

1251
01:02:04,655 --> 01:02:06,121
saya bahkan tidak tahu
apa yang saya akan lakukan dengan itu.

1252
01:02:06,123 --> 01:02:07,956
Dengarkan itu.
Pergi joging.

1253
01:02:07,958 --> 01:02:10,392
- saya ...
- Ini musik yang sangat meriah.

1254
01:02:10,394 --> 01:02:11,793
- Ke mana Anda akan pergi?
- Kamu tahu apa?

1255
01:02:11,795 --> 01:02:13,128
Seperti, setiap kali
kita bergaul,

1256
01:02:13,130 --> 01:02:15,197
semua yang Anda lakukan adalah hanya
menunjukkan masalah saya.

1257
01:02:15,199 --> 01:02:17,699
Nah, inilah masalah Anda, bro.
Anda adalah bajingan.

1258
01:02:17,701 --> 01:02:20,736
Saya tidak merasa perlu untuk
memberitahu Anda setiap hari.

1259
01:02:20,738 --> 01:02:24,006
Tidak - Mitch.

1260
01:02:24,008 --> 01:02:26,208
saya tidak bisa melakukan
hal-hal ini!

1261
01:02:35,185 --> 01:02:37,486
- Hei, Anda siap?
- Ya.

1262
01:03:04,415 --> 01:03:05,881
Apa ini?

1263
01:03:05,883 --> 01:03:07,983
Eh, kenapa anda tidak
duduk, Mitch?

1264
01:03:07,985 --> 01:03:10,986
Kami hanya ingin berbicara dengan Anda.

1265
01:03:10,988 --> 01:03:12,688
Eh, tentang apa?

1266
01:03:12,690 --> 01:03:14,723
Mitch, duduk.

1267
01:03:14,725 --> 01:03:16,425
Atau Anda dapat berdiri, jika Anda
lebih nyaman seperti itu.

1268
01:03:16,427 --> 01:03:20,595
Ini ...
ini adalah untuk Anda, jadi...

1269
01:03:20,597 --> 01:03:23,298
Mengapa junior di sini?
Mengapa - mengapa pemilik di sini?

1270
01:03:23,300 --> 01:03:26,034
Mereka membutuhkan saya
untuk membuka apartemen.

1271
01:03:26,036 --> 01:03:29,104
Saya bertanya untuk apa.
Mereka memberitahu saya.

1272
01:03:29,106 --> 01:03:32,040
Saya di sini untuk mendukung.

1273
01:03:32,042 --> 01:03:33,175
Apa yang mereka katakan?

1274
01:03:33,177 --> 01:03:34,576
Anda memiliki masalah

1275
01:03:34,578 --> 01:03:36,611
yang telah mengambil alih
hidup Anda selama bertahun-tahun.

1276
01:03:36,613 --> 01:03:40,348
Meskipun Anda berpikir
Anda tidak menyakiti orang, tapi Anda lakukan.

1277
01:03:41,552 --> 01:03:44,586
Jadi, JP,
Anda telah mementaskan intervensi?

1278
01:03:44,588 --> 01:03:46,154
Ada - ada empat orang di sini.

1279
01:03:46,156 --> 01:03:48,390
Biasanya .....
ada lebih dari empat.

1280
01:03:48,392 --> 01:03:50,492
Nah, itu - itu merupakan bagian
dari masalah.

1281
01:03:50,494 --> 01:03:53,295
Ini adalah orang-orang yang cukup peduli
untuk muncul.

1282
01:03:53,297 --> 01:03:54,896
Anda bahkan tidak bisa mendatangkan
Allie di sini?

1283
01:03:54,898 --> 01:03:56,732
Tidak, Kamis kursus tenis

1284
01:03:56,734 --> 01:03:58,867
bahwa dia tidak hadiri pekan lalu,
yang mana berubah menjadi seperti ini....

1285
01:03:58,869 --> 01:04:03,038
JP bercerita tentang hal aplikasi seks
tau apa pun juga.

1286
01:04:03,040 --> 01:04:05,807
Ini hanya
keluar keluar jalur, nak.

1287
01:04:05,809 --> 01:04:09,111
Mitch, Anda harus berhenti
minum.

1288
01:04:09,113 --> 01:04:12,681
menyakitkan orang yang Anda cintai
yang mencintai Anda sebegitu banyak.

1289
01:04:12,683 --> 01:04:14,983
saya, eh, bukan seorang pecandu alkohol.

1290
01:04:14,985 --> 01:04:18,086
Narkoba.
Itu bahkan lebih buruk.

1291
01:04:18,088 --> 01:04:21,823
- Anak saya kecanduan seks.
- Apa?

1292
01:04:21,825 --> 01:04:23,325
Saya pikir kita mulai
dari sini, sob.

1293
01:04:23,327 --> 01:04:25,293
Terima kasih.

1294
01:04:25,295 --> 01:04:28,163
Nak, saya pikir ini waktunya
Anda serius

1295
01:04:28,165 --> 01:04:30,098
tentang mendapatkan bantuan yang nyata.

1296
01:04:30,100 --> 01:04:33,802
Saya minta maaf, yang Anda katakan
ia kecanduan seks

1297
01:04:33,804 --> 01:04:35,837
seolah-olah itu adalah hal yang buruk?

1298
01:04:35,839 --> 01:04:37,372
Kita semua peduli
tentang Anda, Mitch.

1299
01:04:37,374 --> 01:04:40,876
Kita semua hanya ingin
melihat Anda lebih baik.

1300
01:04:40,878 --> 01:04:43,979
Em, apa yang telah pernah
saya lakukan untuk Anda?

1301
01:04:43,981 --> 01:04:45,647
Setiap kali saya punya rencana
untuk mengunjungi Anda,

1302
01:04:45,649 --> 01:04:47,516
Anda membatalkan dimenit terakhir.

1303
01:04:47,518 --> 01:04:51,853
Anda di rumah, sepertinya, hanya empat
akhir pekan pada dua tahun terakhir.

1304
01:04:51,855 --> 01:04:53,321
Anda selalu mengatakan
Anda berada di sana untuk saya,

1305
01:04:53,323 --> 01:04:56,124
tapi Anda tidak pernah benar-benar ada.

1306
01:04:56,126 --> 01:04:59,060
Mitchell, tidak peduli
bagaimana Anda berakhir di sini.

1307
01:04:59,062 --> 01:05:02,831
Yang penting
adalah kemana Anda pergi dari sini.

1308
01:05:02,833 --> 01:05:04,132
Bagaimana saya berakhir di sini?

1309
01:05:04,134 --> 01:05:06,001
Anda ingin menggunakan
intervensi dari pantat lemah ini 

1310
01:05:06,003 --> 01:05:08,103
untuk mencari tahu
bagaimana saya berakhir di sini?

1311
01:05:08,105 --> 01:05:12,107
- Krystal berkata...
- Persetan dengan Krystal.

1312
01:05:12,109 --> 01:05:15,243
Bah, saya bahkan terkejut
Anda berada di sini.

1313
01:05:15,245 --> 01:05:17,679
Bukankah kau seharusnya keluar
berjalan di Great Wall

1314
01:05:17,681 --> 01:05:22,484
atau nongkrong dengan beberapa
energi penyembuhan master voodoo?

1315
01:05:22,486 --> 01:05:23,785
Tapi Anda tahu apa yang saya ingat?

1316
01:05:23,787 --> 01:05:27,722
saya ingat
kelulusan SMA saya,

1317
01:05:27,724 --> 01:05:31,026
Anda tidak berada di sana disebabkan
Anda memiliki Burning Man sialan .

1318
01:05:34,064 --> 01:05:35,597
- Tidak, Mitch...
- ini omong kosong, JP.

1319
01:05:35,599 --> 01:05:38,066
- Mitch?
- Ayolah, bro.

1320
01:05:38,068 --> 01:05:40,302
Kami bahkan tidak - ini hanya
bagian intro.

1321
01:05:40,304 --> 01:05:43,104
Seks app ini ...
bagaimana Anda mencari?

1322
01:05:43,106 --> 01:05:44,739
Seks? App seks?
Cuma...

1323
01:05:44,741 --> 01:05:46,441
Tidak, Anda hanya...
Anda memiliki banyak aplikasi.

1324
01:05:46,443 --> 01:05:47,475
saya tahu.

1325
01:06:02,359 --> 01:06:04,759
Baiklah,
Saya akan ke sana.

1326
01:06:04,761 --> 01:06:07,028
Saya di sini jika Anda membutuhkan saya.

1327
01:06:10,200 --> 01:06:13,168
Baiklah.
Apa masalahnya?

1328
01:06:14,805 --> 01:06:16,738
Apa?
Tidak ada.

1329
01:06:16,740 --> 01:06:18,006
Tidak ada?

1330
01:06:18,008 --> 01:06:19,241
Kau bertingkah aneh
dalam perjalanan ke sini,

1331
01:06:19,243 --> 01:06:22,544
dan sekarang Anda bahkan tidak
menatapku.

1332
01:06:22,546 --> 01:06:24,479
Saya baik-baik saja.

1333
01:06:27,584 --> 01:06:32,487
Apakah ini ada hubungannya dengan
malam itu?

1334
01:06:32,489 --> 01:06:34,890
saya tidak peduli
tentang itu.

1335
01:07:18,869 --> 01:07:21,102
Hey, saya - saya bilang
jangan di bibir.

1336
01:07:21,104 --> 01:07:24,973
saya bilang jangan di bibir.

1337
01:07:26,977 --> 01:07:30,946
Hey. Saya tidak bisa.

1338
01:07:36,486 --> 01:07:38,353
- cuma...
- Hei.

1339
01:07:38,355 --> 01:07:41,189
Yesus, para pelayan di sini
makin menakutkan setiap harinya.

1340
01:07:41,191 --> 01:07:42,390
Mitch, saya bisa
menangani ini, oke?

1341
01:07:42,392 --> 01:07:43,358
Tunggu, Anda tahu orang ini?

1342
01:07:43,360 --> 01:07:44,659
Hey, sobat, saya pikir
Anda lebih baik anda pergi.

1343
01:07:44,661 --> 01:07:45,827
Lihat, saya mendapat ide yang lebih baik.

1344
01:07:45,829 --> 01:07:48,363
Mungkin Anda
dan kalung homo Anda

1345
01:07:48,365 --> 01:07:50,231
bisa keluar
menghilang dari mukaku,

1346
01:07:50,233 --> 01:07:52,400
dan kemudian saya akan mengambil gambar
saya lagi nganuin teman anda,

1347
01:07:52,402 --> 01:07:53,935
sehingga Anda memiliki sesuatu untuk
di brengsekkan.

1348
01:07:53,937 --> 01:07:57,439
Hey. Mitch, hentikan!

1349
01:07:57,441 --> 01:07:58,673
Hentikan!
Mitch!

1350
01:07:58,675 --> 01:08:01,176
Hei, hei!

1351
01:08:01,178 --> 01:08:02,544
Pergi dari sini!

1352
01:08:15,492 --> 01:08:16,791
¶ All that's gone ¶

1353
01:08:16,793 --> 01:08:18,960
¶ And there's nothing left ¶

1354
01:08:18,962 --> 01:08:21,696
¶ Nothing left for me ¶

1355
01:08:21,698 --> 01:08:23,631
¶ But bitterness ¶

1356
01:08:23,633 --> 01:08:25,667
¶ Frustration ¶

1357
01:08:25,669 --> 01:08:28,069
¶ False relation ¶

1358
01:08:28,071 --> 01:08:29,404
Kau tahu, Anda harus benar-benar
mengunci pintu Anda

1359
01:08:29,406 --> 01:08:33,008
jika Anda tidak ingin
orang pada masuk

1360
01:08:33,010 --> 01:08:35,477
Sejak kapan Anda memberikan taik
tentang melindungi saya?

1361
01:08:35,479 --> 01:08:38,046
Itulah apa yang Anda inginkan, bukan?
Anda ingin perlindungan.

1362
01:08:38,048 --> 01:08:39,314
Anda ingin seseorang
peduli tentang Anda,

1363
01:08:39,316 --> 01:08:40,682
jadi itulah sebenarnya
apa yang saya berikan pada Anda.

1364
01:08:40,684 --> 01:08:42,050
Oh, jangan beri saya itu.

1365
01:08:42,052 --> 01:08:44,219
Anda memanfaatkan saya seperti
yang orang lain lakukan,

1366
01:08:44,221 --> 01:08:45,720
tapi ini
untuk artikel majalah Anda

1367
01:08:45,722 --> 01:08:47,455
dan menipu ayah Anda
agar memberi uang.

1368
01:08:47,457 --> 01:08:48,790
Dan Anda sempurna?

1369
01:08:48,792 --> 01:08:50,225
Anda menjadi pelacur
karena Anda membual

1370
01:08:50,227 --> 01:08:53,028
tentang bercinta dengan para pria
di perguruan tinggi.

1371
01:08:55,432 --> 01:08:57,799
Kau tahu, Anda bisa katakan bahwa
Victoria

1372
01:08:57,801 --> 01:09:00,335
hanya karakter
yang Anda perankan,

1373
01:09:00,337 --> 01:09:02,837
tetapi Anda menyukai pekerjaan ini.

1374
01:09:02,839 --> 01:09:04,406
Anda bersenang-senang di dalamnya.

1375
01:09:04,408 --> 01:09:07,575
Anda merasa nyaman di dalamnya
karena Anda berada dalam kendali.

1376
01:09:07,577 --> 01:09:09,511
Anda mendikte.

1377
01:09:09,513 --> 01:09:11,179
Anda tidak perlu khawatir tentang
ditolak

1378
01:09:11,181 --> 01:09:12,547
oleh sekelompok orang yang hanya ingin

1379
01:09:12,549 --> 01:09:15,550
masuk ke seluruh Anda.

1380
01:09:15,552 --> 01:09:17,052
Dan Anda hanya orang sedih

1381
01:09:17,054 --> 01:09:19,821
yang dengan senang
membenci diri sendiri sendiri.

1382
01:09:19,823 --> 01:09:22,057
saya akan mengakhiri
perdebatan untuk Anda sekarang, Mitch.

1383
01:09:22,059 --> 01:09:23,792
Anda bukan pecandu seks.

1384
01:09:23,794 --> 01:09:25,794
Anda hanya seorang
anak yang lumpuh secara emosional

1385
01:09:25,796 --> 01:09:27,662
dengan rendah diri
yang menggunakan seks

1386
01:09:27,664 --> 01:09:29,230
Untuk mematikan perasaannya.

1387
01:09:29,232 --> 01:09:32,367
Masalah Anda bukan seks.
Masalah Anda adalah kenyataan.

1388
01:09:32,369 --> 01:09:35,870
Seks hanya
sialan pembalut luka yang menyedihkan.

1389
01:10:12,609 --> 01:10:16,544
¶ You exhaust me
you know ¶

1390
01:10:16,546 --> 01:10:21,583
¶ Bellowing black
exhaust pipe smoke ¶

1391
01:10:21,585 --> 01:10:23,785
¶ And the smut won't wash ¶

1392
01:10:23,787 --> 01:10:27,922
¶ From this
unsuitable immigrant skin ¶

1393
01:10:30,594 --> 01:10:34,429
¶ Such a villainous grace ¶

1394
01:10:34,431 --> 01:10:39,367
¶ I don't know
what you've done to your face ¶

1395
01:10:39,369 --> 01:10:42,237
¶ Some nights
I can't figure out ¶

1396
01:10:42,239 --> 01:10:45,974
¶ Quite where your heart is ¶

1397
01:10:54,784 --> 01:10:59,354
¶ Oh, Los Angeles, be kind ¶

1398
01:11:03,960 --> 01:11:09,164
¶ No more trouble
or red lights ¶

1399
01:11:12,202 --> 01:11:17,238
¶ I can learn to love you
in due time ¶

1400
01:11:17,240 --> 01:11:22,043
¶ Oh, Los Angeles, be kind ¶

1401
01:11:24,881 --> 01:11:28,116
Anda meminta saya
untuk diberi kesempatan.

1402
01:11:28,118 --> 01:11:31,052
Saya tidak harus memberikan
kesempatan, dan saya lakukan,

1403
01:11:31,054 --> 01:11:32,954
dan sekarang Anda mengatakan
Anda memiliki cerita hebat ini

1404
01:11:32,956 --> 01:11:35,823
dan Anda tidak bisa menulisnya?

1405
01:11:35,825 --> 01:11:38,493
Saya kira
se akurat itu, ya.

1406
01:11:38,495 --> 01:11:42,897
Hah. Ok.

1407
01:11:42,899 --> 01:11:44,666
Itu saja?
Anda tidak marah?

1408
01:11:44,668 --> 01:11:45,967
Marah?
Persetan saya peduli?

1409
01:11:45,969 --> 01:11:47,202
saya punya dua penulis
di luar sana

1410
01:11:47,204 --> 01:11:48,937
yang menunggu pengesahan 
untuk pekerjaan

1411
01:11:48,939 --> 01:11:50,972
Nah, lihat,
saya bisa menulis sesuatu yang lain.

1412
01:11:50,974 --> 01:11:52,407
Saya hanya perlu
sedikit lebih banyak waktu.

1413
01:11:52,409 --> 01:11:55,310
Saya membuat keputusan
pada akhir minggu.

1414
01:11:55,312 --> 01:11:56,978
Oh.

1415
01:11:59,783 --> 01:12:03,618
Baiklah, baik, eh,
terima kasih untuk kesempatan.

1416
01:12:06,223 --> 01:12:09,090
Hey, itu bukan urusan saya,

1417
01:12:09,092 --> 01:12:11,693
tetapi ketika Anda datang ke sini,
Anda lapar.

1418
01:12:11,695 --> 01:12:12,894
Anda terinspirasi.

1419
01:12:12,896 --> 01:12:15,163
Maksudku,
Anda benar-benar menginginkan pekerjaan ini.

1420
01:12:15,165 --> 01:12:17,765
Ini, apa, cuma tidak lagi penting
untuk Anda?

1421
01:12:17,767 --> 01:12:19,867
Tidak, itu masih.

1422
01:12:19,869 --> 01:12:23,004
Jika Anda seorang jurnalis,
Anda menulis.

1423
01:12:23,006 --> 01:12:27,075
Jika Anda bisa melakukan hal lain,
Lakukan hal lain.

1424
01:12:27,077 --> 01:12:29,110
Jika Anda terjebak,
kembali ke hati.

1425
01:12:29,112 --> 01:12:31,279
Kembali ke apa yang menginspirasi Anda
saat pertama, Anda tahu,

1426
01:12:31,281 --> 01:12:32,580
- apa yang benar-benar dapat anda...

1427
01:12:32,582 --> 01:12:33,748
Oh, saya harus jawab ini.

1428
01:12:33,750 --> 01:12:37,185
David.
Hai, ada berita apa?

1429
01:12:37,187 --> 01:12:38,586
Sial.

1430
01:12:38,588 --> 01:12:41,856
Oke. em, yah.

1431
01:13:29,873 --> 01:13:31,673
Oh!
Astaga, ow!

1432
01:13:31,675 --> 01:13:33,207
Yesus Kristus,
apa-apaan yang kamu lakukan?

1433
01:13:33,209 --> 01:13:34,409
- Kita perlu bicara.
- Hei! Buka!

1434
01:13:34,411 --> 01:13:35,977
Telepon saya!

1435
01:13:35,979 --> 01:13:37,612
Saya menelepon.
Anda tidak menjawab.

1436
01:13:37,614 --> 01:13:38,613
Anda harus pergi.
saya sedang bekerja.

1437
01:13:38,615 --> 01:13:40,248
Tidak sampai Anda mendengarkan saya.

1438
01:13:40,250 --> 01:13:42,684
Hey, ayolah,
Saya akan menelepon polisi.

1439
01:13:42,686 --> 01:13:44,652
Bergegaslah.

1440
01:13:44,654 --> 01:13:47,088
Baiklah, lihat, saya - saya tahu

1441
01:13:47,090 --> 01:13:48,256
Bahwa Anda tidak ingin
menerimanya,

1442
01:13:48,258 --> 01:13:49,924
dan saya tidak ingin
mengakuiinya,

1443
01:13:49,926 --> 01:13:53,127
tapi saya... saya suka kamu dengan cara

1444
01:13:53,129 --> 01:13:56,364
yang saya pikir
saya tidak mampu.

1445
01:13:56,366 --> 01:13:57,832
saya tahu berapa banyak uang yang
dalam dompet saya.

1446
01:13:57,834 --> 01:14:00,902
Tutup mulutmu.

1447
01:14:00,904 --> 01:14:05,707
Dengar, kita berdua tahu
bahwa Anda tidak pernah

1448
01:14:05,709 --> 01:14:09,143
butuh orang
untuk melindungi Anda.

1449
01:14:09,145 --> 01:14:12,213
Anda tidak pernah membutuhkan itu.

1450
01:14:16,553 --> 01:14:18,820
Anda hanya kesepian.

1451
01:14:28,398 --> 01:14:30,431
Katakan sesuatu.

1452
01:14:36,740 --> 01:14:39,207
Buka pintu.
saya sedang bekerja.

1453
01:14:48,952 --> 01:14:51,719
Anda beruntung saya tidak akan
memanggil polisi .

1454
01:14:51,721 --> 01:14:54,255
Pulanglah ke istri Anda,
bajingan.

1455
01:15:17,113 --> 01:15:21,382
Victoria bukan hanya karakter
yang dia memainkan.

1456
01:15:21,384 --> 01:15:24,852
Victoria ini karakter yang
kita semua mainkan.

1457
01:15:28,091 --> 01:15:30,191
Dan malam ini,
beberapa pria

1458
01:15:30,193 --> 01:15:32,326
akan duduk bersama bar
dengan kepala

1459
01:15:32,328 --> 01:15:35,930
dibenamkan di telepon
memesan vodka setelah vodka.

1460
01:15:38,401 --> 01:15:42,136
Dan jika kekuatan yang akan memutuskan
bahwa malam ini adalah malamnya,

1461
01:15:42,138 --> 01:15:45,440
pendamping bernama Victoria
akan bersandar menghadap bar,

1462
01:15:45,442 --> 01:15:47,308
katakan padanya dia bisa membelikan dia minuman,

1463
01:15:47,310 --> 01:15:50,244
dan kedipan
mata biru yang indah,

1464
01:15:50,246 --> 01:15:55,183
dan jika orang itu pintar,
dia tidak akan membiarkan dia menyelinap pergi.

1465
01:16:08,398 --> 01:16:10,798
Natalie?

1466
01:16:14,804 --> 01:16:18,773
Catatan
akademik Anda bersih, IPK 4,0.

1467
01:16:20,477 --> 01:16:22,810
Tapi?

1468
01:16:22,812 --> 01:16:25,446
Tapi apa?

1469
01:16:25,448 --> 01:16:27,148
Tapi Anda tidak ingin
institusi Anda ternoda

1470
01:16:27,150 --> 01:16:30,084
<i>dengan PowerPoint Sex Gadis
dari Piers Morgan Live</i>

1471
01:16:30,086 --> 01:16:32,620
Terima kasih banyak
untuk waktu Anda.

1472
01:16:32,622 --> 01:16:34,121
Tapi esai Anda adalah alasan

1473
01:16:34,123 --> 01:16:38,326
kami menerima Anda
ke dalam program MBA kami.

1474
01:16:40,497 --> 01:16:42,196
Apa?

1475
01:16:42,198 --> 01:16:47,101
Kejujuran Anda tentang apa yang terjadi
pada Anda menyegarkan.

1476
01:16:47,103 --> 01:16:49,570
Tiga dari lima anggota
komite pilihan

1477
01:16:49,572 --> 01:16:52,406
memiliki anak yang
diganggu di Internet.

1478
01:16:52,408 --> 01:16:55,176
Putri saya adalah salah satu dari mereka.

1479
01:16:55,178 --> 01:16:59,146
Apa yang dikatakan tentang kita
jika kita membiarkan cyberbullying

1480
01:16:59,148 --> 01:17:02,216
mencegah seorang calon MBA
yang sangatlah baik

1481
01:17:02,218 --> 01:17:05,386
dari menyadari potensi dirinya?

1482
01:17:41,791 --> 01:17:44,058
Terima kasih, bro.

1483
01:17:52,502 --> 01:17:53,968
saya terlihat seperti pelayan sialan.

1484
01:17:53,970 --> 01:17:55,670
Anda terlihat baik.

1485
01:17:55,672 --> 01:17:57,772
Selain itu, itulah yang mereka buat
yang Anda pakai untuk resital ini.

1486
01:17:57,774 --> 01:18:00,808
saya benci klarinet.
Ayah tidak akan membiarkan saya berhenti.

1487
01:18:00,810 --> 01:18:02,777
Ya.
Hei, dia atas?

1488
01:18:02,779 --> 01:18:05,413
Persetan jika saya tahu.

1489
01:18:23,066 --> 01:18:25,132
- Ayah?

1490
01:18:29,005 --> 01:18:31,005
Ayah?

1491
01:18:41,684 --> 01:18:44,218
- Ayah?
- Oh.

1492
01:18:44,220 --> 01:18:49,357
Oh.
Hai, nak.

1493
01:18:49,359 --> 01:18:51,392
latihan yang bagus...

1494
01:18:51,394 --> 01:18:55,529
Ya, eh,
latihan secara keseluruhan, ya.

1495
01:18:55,531 --> 01:19:00,701
Em, salah satu dari bajingan ayah teman Emily 
mengatakan kepada Emily

1496
01:19:00,703 --> 01:19:03,270
bahwa ketika Anda menginjak 50 th lebih,
Anda harus bekerja setiap hari,

1497
01:19:03,272 --> 01:19:06,374
jadi dia berpikir
jika saya tidak berolahraga, saya mati.

1498
01:19:06,376 --> 01:19:08,643
- Ini gila.
- Kedengarannya gila.

1499
01:19:08,645 --> 01:19:12,813
Jadi lihat, saya punya uang lebih
untuk Anda jika Anda masih membutuhkannya.

1500
01:19:12,815 --> 01:19:14,715
Apa yang terjadi dengan Krystal
dan Mercury retrograde?

1501
01:19:14,717 --> 01:19:16,851
- Dia meninggalkan saya.
- Anda berkencan.

1502
01:19:16,853 --> 01:19:19,153
- Peramal saya.
- Tentu saja.

1503
01:19:19,155 --> 01:19:21,622
Nak, dia 35 th
dan instruktur Pilates.

1504
01:19:21,624 --> 01:19:25,793
Apakah Anda tahu apa yang
Pilates lakukan pada pantat wanita?

1505
01:19:25,795 --> 01:19:28,295
Jadi bagaimana Natalie?

1506
01:19:28,297 --> 01:19:31,766
Atau harus saya katakan...

1507
01:19:31,768 --> 01:19:33,634
Victoria?

1508
01:19:33,636 --> 01:19:36,871
Saya pikir itu adalah artikel hebat.
saya bangga padamu.

1509
01:19:36,873 --> 01:19:39,373
Di mana saya taruh itu?

1510
01:19:39,375 --> 01:19:41,375
Ini.

1511
01:19:44,447 --> 01:19:46,047
Terima kasih.

1512
01:19:49,185 --> 01:19:52,019
Kau tahu, saya mencuri
ganja Anda ketika saya masih kecil.

1513
01:19:52,021 --> 01:19:53,788
Benarkah?
Itu Anda?

1514
01:19:53,790 --> 01:19:55,156
Saya selalu berpikir
itu Rosalita.

1515
01:19:55,158 --> 01:19:58,592
- Tidak, itu saya.
- Yah, itu tidak apa-apa.

1516
01:19:58,594 --> 01:20:00,327
Itu ganja ibumu.

1517
01:20:00,329 --> 01:20:02,997
- keluar dari sini sialan.
- Oh ya.

1518
01:20:02,999 --> 01:20:05,499
saya berada di jalan
lurus dan sempit sampai dia datang.

1519
01:20:05,501 --> 01:20:09,103
Jadi gimana Natalie?

1520
01:20:09,105 --> 01:20:12,139
Ah, saya kacaukan itu.

1521
01:20:12,141 --> 01:20:14,442
Nah, Anda perlu
membereskan kekacauan itu.

1522
01:20:14,444 --> 01:20:18,112
Lihat, jika apa yang Anda tulis
dalam artikel ini adalah kebenaran,

1523
01:20:18,114 --> 01:20:19,613
maka Anda tidak bisa mengabaikan
perasaan Anda.

1524
01:20:19,615 --> 01:20:21,916
Penyesalan akan
tumbuh dalam diri Anda

1525
01:20:21,918 --> 01:20:24,118
dan memutar Anda
ke tempat yang gelap dan berduri.

1526
01:20:24,120 --> 01:20:28,723
saya tahu, saya sudah penah.
Itu tidak bagus.

1527
01:20:28,725 --> 01:20:30,024
Hisaplah beberapa kali.

1528
01:20:33,863 --> 01:20:36,230
Jadi saya telah pikirkan.

1529
01:20:36,232 --> 01:20:38,432
saya tahu anda bilang saya tidak harus
bermain sepak bola musim depan,

1530
01:20:38,434 --> 01:20:39,700
tapi saya sepertinya mau

1531
01:20:39,702 --> 01:20:41,435
- Ya, kenapa begitu?
- saya tidak tahu.

1532
01:20:41,437 --> 01:20:46,240
Saya kira saya tidak keberatan memukul
dan semua teriakan dan barang-barang.

1533
01:20:46,242 --> 01:20:48,509
Apa?

1534
01:20:48,511 --> 01:20:50,344
- Apa?
- Ini anak laki-laki.

1535
01:20:50,346 --> 01:20:52,279
- Ini jelas laki-laki.
- Ini bukan anak laki-laki.

1536
01:20:52,281 --> 01:20:53,914
Itulah satu-satunya hal yang masuk akal

1537
01:20:53,916 --> 01:20:55,583
- Ini bukan anak laki-laki.
- Siapa namanya?

1538
01:20:56,986 --> 01:20:58,919
Namanya Jonathan,
dan dia bermain sebagai penerima bola,

1539
01:20:58,921 --> 01:21:00,621
Dan dia memiliki pantat terkeren
dalam tim.

1540
01:21:00,623 --> 01:21:02,623
- Bahasamu.
- Maaf, bokong.

1541
01:21:03,626 --> 01:21:05,326
Apakah saya kenal anak ini?

1542
01:21:05,328 --> 01:21:07,328
Apakah Anda ingat orang
yang mencetak semua gol

1543
01:21:07,330 --> 01:21:08,329
di game saya tahun lalu?

1544
01:21:08,331 --> 01:21:09,864
Tunggu, Jonathan?
Touchdown Jonathan?

1545
01:21:11,000 --> 01:21:12,466
- Ya.
- Dia cukup bagus

1546
01:21:12,468 --> 01:21:13,634
- saya akan mendapatkan itu.
- Dan saya pikir dia menyukaiku.

1547
01:21:13,636 --> 01:21:16,270
Ah, ya Tuhan.

1548
01:21:24,547 --> 01:21:26,714
Hei.

1549
01:21:26,716 --> 01:21:29,784
Hai.

1550
01:21:29,786 --> 01:21:33,020
Saya membaca artikel Anda,
dan, baik,

1551
01:21:33,022 --> 01:21:34,855
Saya pikir Anda salah mengutip saya.

1552
01:21:34,857 --> 01:21:37,258
Tidak ada yang bakalan tahu itu adalah Anda,
seperti permintaan Anda.

1553
01:21:37,260 --> 01:21:40,728
Tapi ada beberapa baris di sini
Yang saya tidak pernah mengatakannya.

1554
01:21:40,730 --> 01:21:42,696
Seperti apa?

1555
01:21:42,698 --> 01:21:44,365
"Anda menemui banyak 
suami yang berbuat serong,

1556
01:21:44,367 --> 01:21:49,303
" dan Anda mulai merasa muak
oleh seluruh gagasan cinta.

1557
01:21:49,305 --> 01:21:50,871
"Bagaimana Anda bisa mempercayai pria
ketika Anda melihat mereka

1558
01:21:50,873 --> 01:21:52,306
" sebut istri mereka
di depan Anda dan katakan

1559
01:21:52,308 --> 01:21:54,909
"mereka mencintai istri mereka
setelah mereka membayar untuk seks

1560
01:21:54,911 --> 01:21:56,210
" Saya tidak berpikir
Anda bisa berada di industri saya

1561
01:21:56,212 --> 01:21:57,778
"dan masih percaya pada cinta

1562
01:21:57,780 --> 01:22:01,348
Hal ini seperti menjadi seorang ilmuwan
dan percaya kepada Tuhan."

1563
01:22:01,350 --> 01:22:03,884
Ya, Anda pastinya
mengatakan semua itu.

1564
01:22:03,886 --> 01:22:07,221
saya akan sungguh ingin Anda mempublikasikan
pencabutan tentang pernyataan itu dan

1565
01:22:07,223 --> 01:22:12,026
merevisinya dengan mengatakan, "Anda menemui banyak 
suami yang berbuat serong

1566
01:22:12,028 --> 01:22:15,996
"Dan Anda mulai
mempertanyakan gagasan cinta,

1567
01:22:15,998 --> 01:22:20,034
" dan kemudian ketika Anda akhirnya
mengalaminya sendiri,

1568
01:22:20,036 --> 01:22:23,070
"Anda melihat
tentang apa yang semua orang ributkan,

1569
01:22:23,072 --> 01:22:27,441
" dan Anda tidak dapat membayangkan tidak
memiliki seseorang yang dalam hidup Anda,

1570
01:22:27,443 --> 01:22:30,010
"dan Anda merasa seperti orang 
paling beruntung di dunia,

1571
01:22:30,012 --> 01:22:31,612
" dan Anda akan melakukan apa saja untuk membuat mereka

1572
01:22:31,614 --> 01:22:34,281
merasakan hal yang sama tentang
Anda "

1573
01:22:40,489 --> 01:22:42,356
saya berhenti

1574
01:22:44,493 --> 01:22:48,596
Saya resmi menjadi mahasiswa pascasarjana
bulan September

1575
01:22:48,598 --> 01:22:53,767
Mebdapatkan MBA dan membuat bimbingan belajar
ini menjadi bisnis yang nyata

1576
01:22:53,769 --> 01:22:55,970
saya harus membayar pajak

1577
01:22:55,972 --> 01:22:58,105
Nah, itu - itu bagus

1578
01:22:58,107 --> 01:23:01,342
Itu - itu benar-benar bagus
untuk Anda..

1579
01:23:01,344 --> 01:23:03,210
Saya turut gembira.

1580
01:23:06,415 --> 01:23:08,282
Ya.

1581
01:23:13,222 --> 01:23:14,855
Oke.

1582
01:23:18,794 --> 01:23:20,828
Tunggu.

1583
01:23:35,845 --> 01:23:37,511
Saya ingin begitu dengan Jonathan.

1584
01:23:37,513 --> 01:23:40,147
Ya, langkahi dulu mayatku.

1585
01:23:46,188 --> 01:23:48,689
¶ Sit here right next to me ¶

1586
01:23:48,691 --> 01:23:52,059
¶ And don't say a word ¶

1587
01:23:53,763 --> 01:23:56,964
¶ That's all I want from you ¶

1588
01:23:56,966 --> 01:24:01,035
¶ No, nothing more ¶

1589
01:24:01,037 --> 01:24:03,771
¶ Sit here right next to me ¶

1590
01:24:03,773 --> 01:24:08,676
¶ And don't say a word ¶

1591
01:24:08,678 --> 01:24:10,744
¶ That's all I want from you ¶

1592
01:24:10,746 --> 01:24:14,214
¶ All I want from you ¶

1593
01:24:14,216 --> 01:24:17,484
¶ Hold my hand ¶

1594
01:24:17,486 --> 01:24:21,588
¶ 'Cause talking is the source
of misunderstanding ¶

1595
01:24:21,590 --> 01:24:24,992
¶ Hold my hand ¶

1596
01:24:24,994 --> 01:24:28,862
¶ 'Cause talking is the source
of misunderstanding ¶

1597
01:24:28,864 --> 01:24:31,498
¶ Hold my hand ¶

1598
01:24:32,702 --> 01:24:38,739
¶ Hold my hand,
hold my hand ¶

1599
01:24:40,242 --> 01:24:43,978
¶ Hold my hand ¶

1600
01:24:45,548 --> 01:24:48,349
¶ Lay here right next to me ¶

1601
01:24:48,351 --> 01:24:52,920
¶ And just let it pass ¶

1602
01:24:52,922 --> 01:24:55,756
¶ I will come back to you ¶

1603
01:24:55,758 --> 01:25:00,461
¶ No, this low won't last ¶

1604
01:25:00,463 --> 01:25:02,863
¶ Lay here right next to me ¶

1605
01:25:02,865 --> 01:25:07,768
¶ And we'll just let it pass ¶

1606
01:25:07,770 --> 01:25:09,903
¶ I will come back to you ¶

1607
01:25:09,905 --> 01:25:13,374
¶ I'll come back to you ¶

1608
01:25:13,376 --> 01:25:16,610
¶ Hold my hand ¶

1609
01:25:16,612 --> 01:25:20,714
¶ 'Cause talking is the source
of misunderstanding ¶

1610
01:25:20,716 --> 01:25:24,151
¶ Hold my hand ¶

1611
01:25:24,153 --> 01:25:28,288
¶ 'Cause talking is the source
of misunderstanding ¶

1612
01:25:28,290 --> 01:25:30,858
¶ Hold my hand ¶

1613
01:25:31,861 --> 01:25:38,065
¶ Hold my hand,
hold my hand ¶

1614
01:25:39,435 --> 01:25:43,270
¶ Hold my hand ¶

1615
01:25:44,774 --> 01:25:48,342
¶ Words won't comfort me ¶

1616
01:25:48,344 --> 01:25:52,146
¶ Words won't make
you understand ¶

1617
01:25:52,148 --> 01:25:54,915
¶ Words won't change a thing ¶

1618
01:25:54,917 --> 01:25:57,551
¶ All I need is for you ¶

1619
01:25:57,553 --> 01:26:01,221
¶ To hold my hand ¶

1620
01:26:01,223 --> 01:26:05,292
¶ 'Cause talking is the source
of misunderstanding ¶

1621
01:26:05,294 --> 01:26:08,529
¶ Hold my hand ¶

1622
01:26:08,531 --> 01:26:12,633
¶ 'Cause talking is the source
of misunderstanding ¶

1623
01:26:12,635 --> 01:26:15,202
¶ Hold my hand ¶

1624
01:26:16,205 --> 01:26:22,376
¶ Hold my hand,
hold my hand ¶

1625
01:26:23,746 --> 01:26:27,514
¶ Hold my hand ¶

