﻿1
00:01:40,900 --> 00:01:44,337
<b><font color="#ffff00">Kita sekarang pindah ke perseteruan di Korea Utara.</font></b>

2
00:01:44,436 --> 00:01:46,638
<b><font color="#ffff00">Roket yang sedang mereka uji coba
diyakini sudah cukup besar...</font></b>

3
00:01:46,739 --> 00:01:49,542
<b><font color="#ffff00">...untuk menjangkau pantai bagian barat Amerika.</font></b>

4
00:01:49,641 --> 00:01:52,111
<b><font color="#ffff00">Hari ini, seorang anggota PBB...</font></b>

5
00:01:52,212 --> 00:01:55,647
<b><font color="#ffff00">...mencoba untuk mengatakan pada dunia,
sehingga tidak akan terjadi kesalahan lagi.</font></b>

6
00:01:55,748 --> 00:01:59,118
<b><font color="#ffff00">Sekarang kita hidup di masa modern-nya Hitler.</font></b>

7
00:01:59,218 --> 00:02:02,588
<b><font color="#ffff00">Seorang pemuda, kepemimpinan yang belum teruji,
penuh ambisi dengan nuklir.</font></b>

8
00:02:02,688 --> 00:02:04,356
<b><font color="#ffff00">- Kim Jong-un.
- Kim Jong-un.</font></b>

9
00:02:04,456 --> 00:02:06,725
<b><font color="#ffff00">Kita berbicara tentang Kim Jong-un.</font></b>

10
00:02:06,825 --> 00:02:08,260
<b><font color="#ffff00">Selamat malam.</font></b>

11
00:02:08,360 --> 00:02:10,162
<b><font color="#ffff00">Namaku Dave Skylark.</font></b>

12
00:02:10,263 --> 00:02:13,766
<b><font color="#ffff00">Malam ini, kita bersama pemenang
Penghagaan Grammy 13 kali...</font></b>

13
00:02:13,866 --> 00:02:16,136
<b><font color="#ffff00">...penulis lagu pemenang Penghargaan Oscar...</font></b>

14
00:02:16,235 --> 00:02:18,570
<b><font color="#ffff00">...Eminem dari Detroit.</font></b>

15
00:02:18,670 --> 00:02:21,140
<b><font color="#ffff00">Dia akan berbincang dengan kita
tentang album barunya...</font></b>

16
00:02:21,241 --> 00:02:22,842
<b><font color="#ffff00">...yang mana menjadi kontroversi...</font></b>

17
00:02:22,942 --> 00:02:27,747
<b><font color="#ffff00">...karena sebagian liriknya tampak
seperti menghina pemerintahan.</font></b>

18
00:02:27,847 --> 00:02:29,549
<b><font color="#ffff00">Malam ini...</font></b>

19
00:02:29,649 --> 00:02:31,283
<b><font color="#ffff00">Di "Skylark Tonight."</font></b>

20
00:02:39,824 --> 00:02:43,395
<b><font color="#ffff00">Dan... Aksi.</font></b>

21
00:02:43,496 --> 00:02:44,764
<b><font color="#ffff00">"It's hell to be Shady."</font></b>

22
00:02:44,864 --> 00:02:47,332
<b><font color="#ffff00">"Yesterday I yelled a degrading insult</font></b>

23
00:02:47,432 --> 00:02:49,334
<b><font color="#ffff00">at an elderly lady."</font></b>

24
00:02:49,435 --> 00:02:52,771
<b><font color="#ffff00">"Then I asked her how it felt to be 80."</font></b>

25
00:02:52,872 --> 00:02:55,842
<b><font color="#ffff00">"'F' word a senior citizen."</font></b>

26
00:02:55,942 --> 00:02:58,411
<b><font color="#ffff00">"Suck a wiener, sit and spin."</font></b>

27
00:02:58,510 --> 00:03:00,346
<b><font color="#ffff00">"Suck a wiener, sit and spin."</font></b>

28
00:03:00,445 --> 00:03:01,580
<b><font color="#ffff00">Itu sungguh lucu.</font></b>

29
00:03:01,681 --> 00:03:04,617
<b><font color="#ffff00">"And why you drive so slow for?"</font></b>

30
00:03:04,717 --> 00:03:06,386
<b><font color="#ffff00">"Don't you want to get where you're going faster</font></b>

31
00:03:06,485 --> 00:03:10,455
<b><font color="#ffff00">since you'll probably die tomorrow, you old whore?"</font></b>

32
00:03:10,556 --> 00:03:12,425
<b><font color="#ffff00">"Die, old bitch, die,</font></b>

33
00:03:12,525 --> 00:03:14,260
<b><font color="#ffff00">before I murder you."</font></b>

34
00:03:14,360 --> 00:03:16,196
<b><font color="#ffff00">Apa maksud dari lirik ini, Em?</font></b>

35
00:03:16,295 --> 00:03:18,230
<b><font color="#ffff00">Pertama, ketika aku nge-rap, aku merasa...</font></b>

36
00:03:18,330 --> 00:03:21,667
<b><font color="#ffff00">...masyarakat memutarbalikkan kata-kataku.</font></b>

37
00:03:21,768 --> 00:03:23,368
<b><font color="#ffff00">Oke, tapi bisakah kamu melihat...</font></b>

38
00:03:23,468 --> 00:03:26,271
<b><font color="#ffff00">...bagaimana orang tua beranggapan,
"Apa yang orang ini coba beritahu...</font></b>

39
00:03:26,372 --> 00:03:30,510
<b><font color="#ffff00">...Eminem...
adalah aku harus...</font></b>

40
00:03:30,610 --> 00:03:33,846
<b><font color="#ffff00">...bunuh diri, dan aku...
kau tahu, aku tidak menyukainya"</font></b>

41
00:03:33,945 --> 00:03:36,348
<b><font color="#ffff00">Sesungguhnya aku ketika nge-rap...</font></b>

42
00:03:36,449 --> 00:03:39,819
<b><font color="#ffff00">...bukan mengenai apa yang aku benci.</font></b>

43
00:03:39,919 --> 00:03:42,422
<b><font color="#ffff00">Lebih tentang,
hal yang aku takuti.</font></b>

44
00:03:42,521 --> 00:03:44,623
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti./
Kau tahu, ini seperti...</font></b>

45
00:03:44,723 --> 00:03:47,693
<b><font color="#ffff00">...jika aku mengatakan sesuatu tentang gadis
atau apapun.../ Ya.</font></b>

46
00:03:47,794 --> 00:03:49,354
<b><font color="#ffff00">...aku memikirkannya,
tidak lebih tidak kurang...</font></b>

47
00:03:49,395 --> 00:03:51,497
<b><font color="#ffff00">...dari kehidupan sehari-hariku...</font></b>

48
00:03:51,597 --> 00:03:53,533
<b><font color="#ffff00">...kau tahu, kehidupan lamaku dengan
Ibuku atau hal lain.</font></b>

49
00:03:53,633 --> 00:03:54,933
<b><font color="#ffff00">Dengan "mutha."
(Ibu-mu)</font></b>

50
00:03:55,033 --> 00:03:57,302
<b><font color="#ffff00">Yeah, atau... kau tahu...</font></b>

51
00:03:57,402 --> 00:03:58,722
<b><font color="#ffff00">...ketika aku mengatakan sesuatu
tentang kaum homoseksual...</font></b>

52
00:03:58,770 --> 00:04:00,405
<b><font color="#ffff00">...masyarakat berpikir kalau lirik
laguku ini menunjukan kalau aku "homophobic."</font></b>

53
00:04:00,506 --> 00:04:02,474
<b><font color="#ffff00">Mm-hmm./
Kau tahu, itu karena aku homo.</font></b>

54
00:04:02,574 --> 00:04:04,643
<b><font color="#ffff00">Um, ketika aku nge-rap mengenai kekerasan...</font></b>

55
00:04:04,743 --> 00:04:07,413
<b><font color="#ffff00">Tunggu./
...itu terdengar seperti aku mendukung kekerasan...</font></b>

56
00:04:07,513 --> 00:04:09,716
<b><font color="#ffff00">...aku berpikir kalau itu, uh... kau tahu...</font></b>

57
00:04:09,816 --> 00:04:11,748
<b><font color="#ffff00">...tidak lebih tidak kurang karena.../
Karena apa? Apa?</font></b>

58
00:04:11,751 --> 00:04:13,831
<b><font color="#ffff00">...diriku...</font></b>

59
00:04:13,885 --> 00:04:15,454
<b><font color="#ffff00">...kau tahu, menentangnya.</font></b>

60
00:04:15,555 --> 00:04:16,923
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia bilang?/
Tunggu, bisakah kita mengulangnya?</font></b>

61
00:04:17,023 --> 00:04:18,748
<b><font color="#ffff00">Dia bilang dia homo./
Apakah dia baru saja? Dave? Dave?</font></b>

62
00:04:18,757 --> 00:04:19,992
<b><font color="#ffff00">Apakah dia baru saja mengakui kalau dia homo?/
Kami sangat yakin...</font></b>

63
00:04:20,093 --> 00:04:21,995
<b><font color="#ffff00">...kami baru saja mendengar
kalau dia bilang dirinya itu homo.</font></b>

64
00:04:22,095 --> 00:04:25,431
<b><font color="#ffff00">Em, mari kembali sejenak.</font></b>

65
00:04:25,531 --> 00:04:28,401
<b><font color="#ffff00">Kamu baru saja bilang...</font></b>

66
00:04:28,500 --> 00:04:30,469
<b><font color="#ffff00">...kalau kau itu homo?</font></b>

67
00:04:30,569 --> 00:04:33,605
<b><font color="#ffff00">Um... Aku hanyalah penasaran...</font></b>

68
00:04:33,706 --> 00:04:35,708
<b><font color="#ffff00">...apa maksudmu sebenarnya?</font></b>

69
00:04:35,807 --> 00:04:37,677
<b><font color="#ffff00">Maksudku, aku homo.</font></b>

70
00:04:37,776 --> 00:04:40,812
<b><font color="#ffff00">Uh, aku sedikit bingung, karena homo...</font></b>

71
00:04:40,913 --> 00:04:42,415
<b><font color="#ffff00">...dapat berarti banyak hal.</font></b>

72
00:04:42,514 --> 00:04:43,815
<b><font color="#ffff00">Aku adalah seorang homoseksual.</font></b>

73
00:04:46,351 --> 00:04:48,820
<b><font color="#ffff00">Maksudnya?</font></b>

74
00:04:48,920 --> 00:04:50,889
<b><font color="#ffff00">Aku mencintai lelaki.</font></b>

75
00:04:52,824 --> 00:04:54,593
<b><font color="#ffff00">Apa yang sebenarnya terjadi?</font></b>

76
00:04:54,694 --> 00:04:56,596
<b><font color="#ffff00">Eminem baru saja bilang kalau dia homo,
empat kali.</font></b>

77
00:04:56,696 --> 00:04:58,298
<b><font color="#ffff00">Itu yang sebenarnya terjadi.</font></b>

78
00:04:58,398 --> 00:04:59,432
<b><font color="#ffff00">Sialan./
Sialan.</font></b>

79
00:04:59,531 --> 00:05:00,699
<b><font color="#ffff00">Eminem mengaku homo dalam acara kita.</font></b>

80
00:05:00,800 --> 00:05:02,701
<b><font color="#ffff00">Eminem mengaku homo dalam acara kita!/
Oh, Tuhan!</font></b>

81
00:05:02,802 --> 00:05:04,304
<b><font color="#ffff00">Kamera dua! Kamera dua!</font></b>

82
00:05:04,403 --> 00:05:05,504
<b><font color="#ffff00">Twitt Gay!
Twitt tentang gay sedang marak.</font></b>

83
00:05:05,605 --> 00:05:06,885
<b><font color="#ffff00">Sialan./
Cepat masuk ke selanjutnya.</font></b>

84
00:05:06,973 --> 00:05:08,441
<b><font color="#ffff00">"Eminem Homo?!"
Sebuah pertanyaan, sebuah pernyataan.</font></b>

85
00:05:08,540 --> 00:05:11,043
<b><font color="#ffff00">Dave, buat dia terus berbicara.
Buat dia terus berbocara.</font></b>

86
00:05:11,144 --> 00:05:12,879
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan./
Sialan. Tekankan pada "homo-nya" Eminem!</font></b>

87
00:05:12,978 --> 00:05:14,658
<b><font color="#ffff00">Ini adalah momen paling luar biasa
dalam sejarah homoseksualitas!</font></b>

88
00:05:14,713 --> 00:05:17,916
<b><font color="#ffff00">Banyak orang terkejut dengan ucapanmu sekarang.</font></b>

89
00:05:18,016 --> 00:05:20,853
<b><font color="#ffff00">Aku lebih terkejut kalau masyarakat belum menyadarinya.</font></b>

90
00:05:20,952 --> 00:05:23,455
<b><font color="#ffff00">Ini seperti sebuah "pernyataan homo."</font></b>

91
00:05:23,555 --> 00:05:24,890
<b><font color="#ffff00">"Pernyataan homo."</font></b>

92
00:05:24,990 --> 00:05:26,325
<b><font color="#ffff00">Yeah. Tapi, um...</font></b>

93
00:05:26,425 --> 00:05:27,659
<b><font color="#ffff00">Sial.
Kamera satu. Kamera satu.</font></b>

94
00:05:27,759 --> 00:05:29,399
<b><font color="#ffff00">Acara ini sudah berakhir. Tolong matikan./
Tidak!</font></b>

95
00:05:29,428 --> 00:05:30,896
<b><font color="#ffff00">Tolong matikan./
Keluar dari sini, Darryl.</font></b>

96
00:05:30,997 --> 00:05:32,632
<b><font color="#ffff00">Aku adalah seorang perwira,
dan aku perintahkan...</font></b>

97
00:05:32,732 --> 00:05:34,033
<b><font color="#ffff00">...cabut kabelnya sekarang!/
Tidak, ini luar biasa.</font></b>

98
00:05:34,132 --> 00:05:35,634
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan menghentikan acara ini.</font></b>

99
00:05:35,735 --> 00:05:37,002
<b><font color="#ffff00">Ini adalah wawancara terbaik yang pernah kita lakukan.</font></b>

100
00:05:37,103 --> 00:05:38,724
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi jika aku lakukan ini?/
Tidak, keluarlah.</font></b>

101
00:05:38,737 --> 00:05:41,540
<b><font color="#ffff00">Matikan! Matikan!</font></b>

102
00:05:41,641 --> 00:05:43,475
<b><font color="#ffff00">Keluarkan dia dari sini!
Keluarkan dia dari sini!</font></b>

103
00:05:43,576 --> 00:05:44,956
<b><font color="#ffff00">Aku akan membunuhmu
dan semua orang yang kau sayangi!</font></b>

104
00:05:44,976 --> 00:05:47,045
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.
Dave, dengar, aku mendapat liriknya.</font></b>

105
00:05:47,146 --> 00:05:48,514
<b><font color="#ffff00">Ulangi apa yang aku katakan:</font></b>

106
00:05:48,613 --> 00:05:51,550
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu ketika kamu nge-rap...</font></b>

107
00:05:51,651 --> 00:05:53,752
<b><font color="#ffff00">"I said nice rectum, I had a...</font></b>

108
00:05:53,853 --> 00:05:55,487
<b><font color="#ffff00">...vasectomy, Hector."</font></b>

109
00:05:55,588 --> 00:05:57,757
<b><font color="#ffff00">"So you can't get pregnant</font></b>

110
00:05:57,857 --> 00:06:00,893
<b><font color="#ffff00">if I bisexually wreck ya."</font></b>

111
00:06:00,992 --> 00:06:02,961
<b><font color="#ffff00">Aku yakin dalam lirik itu hanya...</font></b>

112
00:06:03,062 --> 00:06:04,831
<b><font color="#ffff00">...memberi kesan tentang "homoseksual."</font></b>

113
00:06:04,930 --> 00:06:06,665
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti sekarang./
Ya.</font></b>

114
00:06:06,766 --> 00:06:07,900
<b><font color="#ffff00">Tapi ya, sebenarnya Hector...</font></b>

115
00:06:08,000 --> 00:06:09,769
<b><font color="#ffff00">...Hector adalah...
orang yang nyata.</font></b>

116
00:06:09,869 --> 00:06:12,038
<b><font color="#ffff00">Hector dan bokong-nya itu nyata.</font></b>

117
00:06:12,137 --> 00:06:14,439
<b><font color="#ffff00">Sialan./
Itu nyata! Bokongnya Hector itu nyata!</font></b>

118
00:06:14,540 --> 00:06:17,777
<b><font color="#ffff00">Ya! Ya!/ Oh, aku mengerti!/
Slim Shady, semuanya!</font></b>

119
00:06:17,877 --> 00:06:18,644
<b><font color="#ffff00">Bung! Bung!</font></b>

120
00:06:18,744 --> 00:06:20,380
<b><font color="#ffff00">Aaron, lanjutkan.</font></b>

121
00:06:20,480 --> 00:06:22,448
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan. Oh, Tuhan./
Lanjutkan, bung!</font></b>

122
00:06:22,548 --> 00:06:23,828
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan...</font></b>

123
00:06:23,882 --> 00:06:25,851
<b><font color="#ffff00">Oh...!/
Oh, Tuhan!</font></b>

124
00:06:25,951 --> 00:06:27,420
<b><font color="#ffff00">Apa yang sebenarnya terjadi?</font></b>

125
00:06:27,519 --> 00:06:28,854
<b><font color="#ffff00">Slim Shady yang sesungguhnya baru saja muncul.</font></b>

126
00:06:28,954 --> 00:06:30,522
<b><font color="#ffff00">Oh!/
Itu yang sebenarnya terjadi.</font></b>

127
00:06:30,622 --> 00:06:32,791
<b><font color="#ffff00">Ini seperti Spike Lee mengatakan kalau dia kulit putih.</font></b>

128
00:06:32,891 --> 00:06:34,171
<b><font color="#ffff00">Aku tidak percaya apa yang baru saja terjadi.</font></b>

129
00:06:34,226 --> 00:06:36,128
<b><font color="#ffff00">Kau luar biasa! Kau luar biasa!/
Kau luar biasa!</font></b>

130
00:06:36,228 --> 00:06:37,396
<b><font color="#ffff00">Kau yang terbaik.</font></b>

131
00:06:37,497 --> 00:06:38,997
<b><font color="#ffff00">Kau yang terbaik.
Kau yang terbaik.</font></b>

132
00:06:39,098 --> 00:06:40,633
<b><font color="#ffff00">Tidak bisa dipercaya./
Oke, dengar, aku akan mengambil makeup-ku.</font></b>

133
00:06:40,733 --> 00:06:41,871
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau menemuiku di bawah.</font></b>

134
00:06:41,934 --> 00:06:43,102
<b><font color="#ffff00">Aku punya sesuatu yang harus kutunjukan padamu.</font></b>

135
00:06:43,201 --> 00:06:45,404
<b><font color="#ffff00">Bung, sebenarnya...
Kemana kita akan pergi?</font></b>

136
00:06:45,504 --> 00:06:47,406
<b><font color="#ffff00">Aku rasa kita akan pergi ke
Hamptons di akhir pekan, bung.</font></b>

137
00:06:47,507 --> 00:06:48,875
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak.../
Tempat apa ini?</font></b>

138
00:06:48,975 --> 00:06:51,811
<b><font color="#ffff00">Kita hanya, kau tahu...
jalan-jalan.</font></b>

139
00:06:51,911 --> 00:06:54,079
<b><font color="#ffff00">Oke./
Baik, baik, baik.</font></b>

140
00:06:54,180 --> 00:06:55,947
<b><font color="#ffff00">Ini adalah pesta kejutan untukmu.</font></b>

141
00:06:56,048 --> 00:06:57,850
<b><font color="#ffff00">Apa? Kenapa?
Kenapa kamu baru mengatakannya?</font></b>

142
00:06:57,949 --> 00:06:59,418
<b><font color="#ffff00">Ya! Karena aku sungguh tertarik</font></b>

143
00:06:59,519 --> 00:07:01,420
<b><font color="#ffff00">Ini akan luar biasa.
Ini akan luar biasa.</font></b>

144
00:07:01,521 --> 00:07:02,763
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengerti apa yang terjadi.</font></b>

145
00:07:02,788 --> 00:07:04,723
<b><font color="#ffff00">Kejutan!</font></b>

146
00:07:04,824 --> 00:07:06,204
<b><font color="#ffff00">Baik, baik.
Aku sudah memberitahunya.</font></b>

147
00:07:06,259 --> 00:07:07,860
<b><font color="#ffff00">Aku sudah memberitahunya.
Ayolah, ayolah.</font></b>

148
00:07:07,959 --> 00:07:09,649
<b><font color="#ffff00">Kau yang terhebat di dunia!</font></b>

149
00:07:09,661 --> 00:07:11,524
<b><font color="#ffff00">Baik, tidak sekarang, Malcolm.
Tidak sekarang, tidak sekarang. Ayolah.</font></b>

150
00:07:11,531 --> 00:07:13,531
<b><font color="#ffff00">Ayolah./
Terima kasih. Mengapa ini terjadi?</font></b>

151
00:07:13,533 --> 00:07:15,100
<b><font color="#ffff00">Kamu sudah bersama kami...</font></b>

152
00:07:15,201 --> 00:07:16,636
<b><font color="#ffff00">...selama 1.000 episode.</font></b>

153
00:07:16,735 --> 00:07:18,771
<b><font color="#ffff00">Apa kamu bercanda?/
Sepuluh tahun, bung!</font></b>

154
00:07:18,870 --> 00:07:20,138
<b><font color="#ffff00">Apakah kamu.../
Ayolah.</font></b>

155
00:07:20,238 --> 00:07:22,174
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar, menghargainya.</font></b>

156
00:07:22,274 --> 00:07:23,842
<b><font color="#ffff00">Baik./
Oke.</font></b>

157
00:07:23,942 --> 00:07:25,444
<b><font color="#ffff00">Baik, sekarang...</font></b>

158
00:07:25,545 --> 00:07:29,615
<b><font color="#ffff00">...aku senang semua ini terjadi, menyenangkan.</font></b>

159
00:07:29,714 --> 00:07:32,617
<b><font color="#ffff00">Aku ingin berbicara serius.</font></b>

160
00:07:32,718 --> 00:07:34,987
<b><font color="#ffff00">Aku ingin berbicara tentang Aaron.</font></b>

161
00:07:35,086 --> 00:07:37,456
<b><font color="#ffff00">Sebelum kita bekerja sama...</font></b>

162
00:07:37,557 --> 00:07:39,926
<b><font color="#ffff00">...acaraku bahkan tidak masuk dalam 15 teratas.</font></b>

163
00:07:40,026 --> 00:07:41,927
<b><font color="#ffff00">Jadi aku mengundang si jenius ini...</font></b>

164
00:07:42,028 --> 00:07:43,828
<b><font color="#ffff00">...dari Sekolah Jurnalis Kolombia dimana...</font></b>

165
00:07:43,829 --> 00:07:45,598
<b><font color="#ffff00">...aku bercinta dengannya, lalu aku bilang...</font></b>

166
00:07:45,697 --> 00:07:49,067
<b><font color="#ffff00">"Aku membutuhkan seseorang yang lebih cerdas
dalam hal entertain dibanding siapapun</font></b>

167
00:07:49,168 --> 00:07:51,137
<b><font color="#ffff00">aku membutuhkan jurnalis sesungguhnya."</font></b>

168
00:07:51,237 --> 00:07:54,907
<b><font color="#ffff00">Aaron, kau adalah Samwise Gamgee...</font></b>

169
00:07:55,007 --> 00:07:57,043
<b><font color="#ffff00">...bagi Frodo Baggins.</font></b>

170
00:07:57,142 --> 00:08:00,612
<b><font color="#ffff00">Kau adalah Gandalf bagi Bilbo Baggins.</font></b>

171
00:08:00,713 --> 00:08:03,783
<b><font color="#ffff00">Tapi dari semua referensi
Lord of the Rings yang bisa kubuat...</font></b>

172
00:08:03,882 --> 00:08:05,150
<b><font color="#ffff00">...ini adalah yang terpenting:</font></b>

173
00:08:06,884 --> 00:08:09,622
<b><font color="#ffff00">Aku adalah Gollum...</font></b>

174
00:08:09,721 --> 00:08:12,224
<b><font color="#ffff00">...dan kau adalah cincinku.</font></b>

175
00:08:13,891 --> 00:08:15,894
<b><font color="#ffff00">Smeagol membutuhkan Aaron.</font></b>

176
00:08:15,995 --> 00:08:17,896
<b><font color="#ffff00">"Sebuah cincin untuk mengatur mereka semua,</font></b>

177
00:08:17,997 --> 00:08:20,500
<b><font color="#ffff00">dan kegelapan mengikat mereka"</font></b>

178
00:08:20,600 --> 00:08:23,236
<b><font color="#ffff00">Sekarang, kemari!
Kemari!</font></b>

179
00:08:23,336 --> 00:08:25,705
<b><font color="#ffff00">Kemari, bung. Aku menyukaimu./
Oke, oke, oke.</font></b>

180
00:08:25,805 --> 00:08:27,673
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar menyukaimu./
Oh...</font></b>

181
00:08:31,944 --> 00:08:33,778
<b><font color="#ffff00">Hey.</font></b>

182
00:08:34,812 --> 00:08:36,048
<b><font color="#ffff00">Hey!</font></b>

183
00:08:36,148 --> 00:08:38,050
<b><font color="#ffff00">Hey.</font></b>

184
00:08:38,149 --> 00:08:40,819
<b><font color="#ffff00">Yeah. Apa itu?</font></b>

185
00:08:40,919 --> 00:08:41,954
<b><font color="#ffff00">Ayolah, bung.
Apa yang terjadi?</font></b>

186
00:08:42,020 --> 00:08:43,655
<b><font color="#ffff00">Hey, yeah./
Hey, yeah.</font></b>

187
00:08:43,755 --> 00:08:45,190
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?/
Bagaimana keadaanmu, bung?</font></b>

188
00:08:45,291 --> 00:08:47,927
<b><font color="#ffff00">Kita sudah tidak jumpa satu sama lain
sejak kelulusan, benar?</font></b>

189
00:08:48,027 --> 00:08:50,129
<b><font color="#ffff00">Yeah. Mungkin./
Wow. Dan, uh...</font></b>

190
00:08:50,229 --> 00:08:52,198
<b><font color="#ffff00">Tunggu. Apakah aku salah lihat?
Apakah kamu...</font></b>

191
00:08:52,298 --> 00:08:54,533
<b><font color="#ffff00">...kau adalah produser junior di "60 Minutes," benar?</font></b>

192
00:08:54,634 --> 00:08:55,768
<b><font color="#ffff00">Aku sekarang produser senior.</font></b>

193
00:08:55,868 --> 00:08:57,169
<b><font color="#ffff00">Tak mungkin, bung./
Yeah. Yeah.</font></b>

194
00:08:57,269 --> 00:08:58,703
<b><font color="#ffff00">Itu luar biasa./
Terima kasih.</font></b>

195
00:08:58,803 --> 00:09:01,841
<b><font color="#ffff00">Lihat kita. Kita berdua sama-sama
bekerja untuk pertelevisian.</font></b>

196
00:09:01,941 --> 00:09:03,009
<b><font color="#ffff00">Yeah.</font></b>

197
00:09:03,109 --> 00:09:05,677
<b><font color="#ffff00">Apa maksudnya?/
Bukan apa-apa.</font></b>

198
00:09:05,778 --> 00:09:07,846
<b><font color="#ffff00">Sudah jelas ada sesuatu.
Apakah suatu candaan?</font></b>

199
00:09:07,947 --> 00:09:09,548
<b><font color="#ffff00">Tidak, maksudku, kau punya pekerjaan sendiri...</font></b>

200
00:09:09,649 --> 00:09:11,167
<b><font color="#ffff00">...aku punya pekerjaan sendiri,
tapi itu adalah sesuatu yang berbeda, kau tahu?</font></b>

201
00:09:11,216 --> 00:09:12,585
<b><font color="#ffff00">Pekerjaanmu sungguh menyenangkan, sedang pekerjaanku...</font></b>

202
00:09:12,684 --> 00:09:13,952
<b><font color="#ffff00">...sedikit lebih serius, kau tahu?</font></b>

203
00:09:14,052 --> 00:09:16,121
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau katakan?
Kita mempunyai pekerjaan yang saja.</font></b>

204
00:09:16,221 --> 00:09:19,257
<b><font color="#ffff00">Aku mengabarkan berita...
kau tahu, sesuatu yang serius...</font></b>

205
00:09:19,357 --> 00:09:21,626
<b><font color="#ffff00">...lalu kau mengabarkan semuanya yang keren-keren...</font></b>

206
00:09:21,726 --> 00:09:22,727
<b><font color="#ffff00">"Siapa yang operasi payudara" dan, seperti...</font></b>

207
00:09:22,827 --> 00:09:24,262
<b><font color="#ffff00">...penyakit akibat kebanyakan makan.</font></b>

208
00:09:24,363 --> 00:09:26,157
<b><font color="#ffff00">Kau benar-benar membangun "60 Minutes" juga, 'kan?</font></b>

209
00:09:26,231 --> 00:09:27,766
<b><font color="#ffff00">Mereka bukanlah apa-apa tanpamu.</font></b>

210
00:09:27,866 --> 00:09:29,267
<b><font color="#ffff00">Acara itu sudah ada selama 80 tahun.</font></b>

211
00:09:29,368 --> 00:09:30,836
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku minta maaf.</font></b>

212
00:09:30,936 --> 00:09:32,238
<b><font color="#ffff00">Maaf, dengar...
Aku tidak seharusnya mengatakan ini...</font></b>

213
00:09:32,337 --> 00:09:34,173
<b><font color="#ffff00">tapi kami mendapat tawaran menjadi pembuka di "60 Minutes,"</font></b>

214
00:09:34,273 --> 00:09:36,142
<b><font color="#ffff00">dan kita dapat memakai orang sepertimu.</font></b>

215
00:09:36,241 --> 00:09:37,776
<b><font color="#ffff00">Apa kamu serius?</font></b>

216
00:09:37,876 --> 00:09:39,578
<b><font color="#ffff00">Aku bercanda, bung.
Ayolah! Kau?</font></b>

217
00:09:39,678 --> 00:09:41,780
<b><font color="#ffff00">Tempat dimana aku kerja? Kau akan
dimakan hidup-hidup di kantorku.</font></b>

218
00:09:41,880 --> 00:09:43,716
<b><font color="#ffff00">Oke, aku akan terbiasa dengan orang macam itu...</font></b>

219
00:09:43,816 --> 00:09:44,917
<b><font color="#ffff00">...tapi berbahagialah, bung.</font></b>

220
00:09:45,017 --> 00:09:47,153
<b><font color="#ffff00">Selamat, atau apapun.</font></b>

221
00:09:51,722 --> 00:09:53,725
<b><font color="#ffff00">Model rambut apa ini?</font></b>

222
00:09:53,826 --> 00:09:55,226
<b><font color="#ffff00">Ini seperti...</font></b>

223
00:09:55,326 --> 00:09:56,928
<b><font color="#ffff00">"The Outsiders."</font></b>

224
00:10:00,264 --> 00:10:02,099
<b><font color="#ffff00">Ketika kau siap.</font></b>

225
00:10:02,100 --> 00:10:05,004
<b><font color="#ffff00">Aku tidak berpikir akan siap, tapi...</font></b>

226
00:10:05,104 --> 00:10:07,139
<b><font color="#ffff00">Oh, lepaskan wig ini./
Oh.</font></b>

227
00:10:12,677 --> 00:10:14,080
<b><font color="#ffff00">Whoa.</font></b>

228
00:10:14,179 --> 00:10:15,747
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font></b>

229
00:10:15,847 --> 00:10:17,750
<b><font color="#ffff00">Kenapa dia memakai wig?</font></b>

230
00:10:17,850 --> 00:10:19,619
<b><font color="#ffff00">Kepalanya terlihat seperti sesuatu yang buruk.</font></b>

231
00:10:19,719 --> 00:10:21,887
<b><font color="#ffff00">Kamu jelas terlihat berbeda./
Terima kasih, bung.</font></b>

232
00:10:21,986 --> 00:10:23,622
<b><font color="#ffff00">Kau bilang kau botak.</font></b>

233
00:10:23,722 --> 00:10:25,290
<b><font color="#ffff00">Aku melihat sesuatu di atas sana.</font></b>

234
00:10:25,390 --> 00:10:27,158
<b><font color="#ffff00">Ini sungguh melegakan!/
Rob...</font></b>

235
00:10:27,259 --> 00:10:32,031
<b><font color="#ffff00">Apakah ada hal lain yang ingin kau katakan pada rakyat Amerika?</font></b>

236
00:10:36,934 --> 00:10:37,936
<b><font color="#ffff00">Selamat malam.</font></b>

237
00:10:38,037 --> 00:10:39,037
<b><font color="#ffff00">Saya Phillip Sterling...</font></b>

238
00:10:39,071 --> 00:10:40,940
<b><font color="#ffff00">...dari "UBS News Special Report."</font></b>

239
00:10:41,039 --> 00:10:42,173
<b><font color="#ffff00">Whoa, whoa, whoa.</font></b>

240
00:10:42,274 --> 00:10:43,875
<b><font color="#ffff00">Pasukan militer Kim Jong-un...</font></b>

241
00:10:43,975 --> 00:10:46,312
<b><font color="#ffff00">...menargetkan pulau tak berpenghuni di Pasifik Selatan...</font></b>

242
00:10:46,412 --> 00:10:49,315
<b><font color="#ffff00">...dengan 15 megaton thermonuclear ICBM.</font></b>

243
00:10:49,414 --> 00:10:50,949
<b><font color="#ffff00">Yo, Dave, kita sudah tidak mengudara lagi.</font></b>

244
00:10:51,049 --> 00:10:52,851
<b><font color="#ffff00">Mereka baru saja memotong bagian kita./
Kita sudah tidak mengudara?</font></b>

245
00:10:52,951 --> 00:10:55,888
<b><font color="#ffff00">Sialan! Rob, bisakah kau memasang wig-mu lagi?</font></b>

246
00:10:55,988 --> 00:10:57,657
<b><font color="#ffff00">Mereka mempermainkan kita! Sialan!</font></b>

247
00:10:57,756 --> 00:10:59,190
<b><font color="#ffff00">Siapapun beritahu apa yang terjadi?</font></b>

248
00:10:59,291 --> 00:11:03,729
<b><font color="#ffff00">Bung... Serius,
ada apa denganmu?</font></b>

249
00:11:03,828 --> 00:11:06,064
<b><font color="#ffff00">Kau tahu betapa bagusnya aku dalam mengambil daya tarik...</font></b>

250
00:11:06,164 --> 00:11:08,800
<b><font color="#ffff00">...kau yang mengambil gambarku.</font></b>

251
00:11:08,900 --> 00:11:10,368
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

252
00:11:10,469 --> 00:11:12,004
<b><font color="#ffff00">Kita mempunyai jutaan penonton tiap malam...</font></b>

253
00:11:12,104 --> 00:11:13,739
<b><font color="#ffff00">...menonton acara kita, lalu apa yang kita lakukan?</font></b>

254
00:11:13,839 --> 00:11:15,288
<b><font color="#ffff00">Kita hanya mewawancarai itu-itu saja, bung.</font></b>

255
00:11:15,374 --> 00:11:17,076
<b><font color="#ffff00">Kita harus melakukan sesuatu yang lebih baik lagi.</font></b>

256
00:11:17,176 --> 00:11:20,980
<b><font color="#ffff00">Kita harus mewawancarai seorang penulis, aktivis, politisi.</font></b>

257
00:11:21,080 --> 00:11:22,982
<b><font color="#ffff00">Itulah yang masyarakat inginkan.
"Beri kami sesuatu yang menarik"</font></b>

258
00:11:23,081 --> 00:11:24,817
<b><font color="#ffff00">"Mangia. kami-lah orangnya.
Beri kami sesuatu yang menarik"</font></b>

259
00:11:24,917 --> 00:11:26,686
<b><font color="#ffff00">Mangia, mangia, mangia."</font></b>

260
00:11:26,785 --> 00:11:30,221
<b><font color="#ffff00">Bung, aku ingin membacakan berita yang nyata,
bukan berita tentang kemaluan Nicki Minaj...</font></b>

261
00:11:30,322 --> 00:11:31,722
<b><font color="#ffff00">...yang kelihatan saat menghadiri Penghargaan Grammy.</font></b>

262
00:11:31,791 --> 00:11:33,071
<b><font color="#ffff00">Kau tidak menyukainya?</font></b>

263
00:11:33,091 --> 00:11:34,693
<b><font color="#ffff00">Kenapa juga aku harus menyukainya.</font></b>

264
00:11:34,793 --> 00:11:36,153
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa selamanya melakukan ini, oke?</font></b>

265
00:11:36,227 --> 00:11:37,328
<b><font color="#ffff00">Kita harus berubah.</font></b>

266
00:11:40,865 --> 00:11:42,967
<b><font color="#ffff00">Baik./
Apakah kamu serius?</font></b>

267
00:11:43,067 --> 00:11:44,937
<b><font color="#ffff00">Yeah./
Kau berjanji akan melakukan ini?</font></b>

268
00:11:45,037 --> 00:11:48,107
<b><font color="#ffff00">Aku berjanji jika kau juga berjanji
tidak akan pernah meninggalkanku.</font></b>

269
00:11:48,206 --> 00:11:49,774
<b><font color="#ffff00">Kalau kau berjanji, maka aku juga.</font></b>

270
00:11:49,875 --> 00:11:51,324
<b><font color="#ffff00">Baik, pada hitungan tiga./
Satu, dua, tiga.</font></b>

271
00:11:51,409 --> 00:11:52,410
<b><font color="#ffff00">Janji./
Janji.</font></b>

272
00:11:52,510 --> 00:11:53,510
<b><font color="#ffff00">Oke./
Oke.</font></b>

273
00:11:53,546 --> 00:11:54,947
<b><font color="#ffff00">Itu adalah yang harus kita bicarakan.</font></b>

274
00:11:55,047 --> 00:11:56,449
<b><font color="#ffff00">Baik./
Jangan masukkan aku ke dalamnya.</font></b>

275
00:11:56,548 --> 00:11:59,150
<b><font color="#ffff00">Oke./
Aku benci ketika kita berkelahi.</font></b>

276
00:11:59,250 --> 00:12:01,386
<b><font color="#ffff00">Tidak, ini bukanlah candaan, oke?</font></b>

277
00:12:01,486 --> 00:12:03,176
<b><font color="#ffff00">Aku pikir kamu mengejekku.</font></b>

278
00:12:03,254 --> 00:12:04,423
<b><font color="#ffff00">Dengar! Dengar, dengar.../
Apa? Baik, satu detik.</font></b>

279
00:12:04,523 --> 00:12:06,158
<b><font color="#ffff00">Diam, aku sedang ada panggilan.</font></b>

280
00:12:06,258 --> 00:12:07,893
<b><font color="#ffff00">Oke? Uh...</font></b>

281
00:12:07,993 --> 00:12:10,996
<b><font color="#ffff00">Bung, apa yang terjadi?
Ini kantornya John Kerry.</font></b>

282
00:12:11,096 --> 00:12:12,269
<b><font color="#ffff00">Lupakan tentang itu.</font></b>

283
00:12:12,364 --> 00:12:14,399
<b><font color="#ffff00">Baca headline ini.
"The Times" menerbitkan...</font></b>

284
00:12:14,500 --> 00:12:16,869
<b><font color="#ffff00">...tentang Korea Utara.
Baca yang di bawah.</font></b>

285
00:12:16,969 --> 00:12:19,472
<b><font color="#ffff00">Setelah semua wajib militer ini...</font></b>

286
00:12:19,572 --> 00:12:21,373
<b><font color="#ffff00">"Meskipun Kim Jong-un telah membawa rakyatnya</font></b>

287
00:12:21,472 --> 00:12:23,274
<b><font color="#ffff00">dalam kepedihan karena penyerangannya</font></b>

288
00:12:23,375 --> 00:12:25,443
<b><font color="#ffff00">ke Amerika Serikat, dia juga dikenal</font></b>

289
00:12:25,543 --> 00:12:28,213
<b><font color="#ffff00">sering menyaksikan acara entertain Amerika."</font></b>

290
00:12:28,313 --> 00:12:31,149
<b><font color="#ffff00">"Acara kesukaannya adalah 'The Big Bang Theory...'"</font></b>

291
00:12:31,250 --> 00:12:33,085
<b><font color="#ffff00">Dan...?</font></b>

292
00:12:33,184 --> 00:12:35,453
<b><font color="#ffff00">"...dan 'Skylark Tonight.'"</font></b>

293
00:12:35,553 --> 00:12:37,222
<b><font color="#ffff00">Oh! Boom!</font></b>

294
00:12:39,191 --> 00:12:40,392
<b><font color="#ffff00">Ini luar biasa!</font></b>

295
00:12:40,491 --> 00:12:42,227
<b><font color="#ffff00">Ini adalah apa yang kau bicarakan.</font></b>

296
00:12:42,327 --> 00:12:44,329
<b><font color="#ffff00">Aku ingin mewawancarainya.</font></b>

297
00:12:44,429 --> 00:12:45,997
<b><font color="#ffff00">Apa kau bercanda, bung?
Dia adalah Presiden...</font></b>

298
00:12:46,097 --> 00:12:47,198
<b><font color="#ffff00">...yang paling berpengaruh di planet.</font></b>

299
00:12:47,298 --> 00:12:48,800
<b><font color="#ffff00">Itu tidak akan terjadi.</font></b>

300
00:12:48,900 --> 00:12:50,769
<b><font color="#ffff00">Dia tinggal di Korea Utara.
Kita tidak bisa ke sana.</font></b>

301
00:12:50,870 --> 00:12:53,905
<b><font color="#ffff00">Dave Skylark...
bisa berada dimanapun.</font></b>

302
00:12:54,005 --> 00:12:55,807
<b><font color="#ffff00">Kau ingat klub itu?</font></b>

303
00:12:55,908 --> 00:12:57,176
<b><font color="#ffff00">Penantian selama tiga bulan.</font></b>

304
00:12:57,275 --> 00:12:58,843
<b><font color="#ffff00">Malam pertama.</font></b>

305
00:12:58,943 --> 00:13:01,045
<b><font color="#ffff00">Aku rasa itu bukan hal yang sama.</font></b>

306
00:13:01,145 --> 00:13:03,181
<b><font color="#ffff00">Ada banyak gadis Asia disana.</font></b>

307
00:13:03,282 --> 00:13:04,450
<b><font color="#ffff00">Itu tidak mungkin, Dave.</font></b>

308
00:13:04,549 --> 00:13:05,817
<b><font color="#ffff00">Ini apa yang akan kita lakukan.</font></b>

309
00:13:05,918 --> 00:13:07,418
<b><font color="#ffff00">Kita akan melakukan wawancara itu...</font></b>

310
00:13:07,519 --> 00:13:11,023
<b><font color="#ffff00">...semua orang akan benar-benar memperhatikanmu...</font></b>

311
00:13:11,123 --> 00:13:13,526
<b><font color="#ffff00">...lalu kau tidak akan meninggalkanku.</font></b>

312
00:13:13,625 --> 00:13:15,461
<b><font color="#ffff00">Korea Utara ikut dalam olimpiade, benar?</font></b>

313
00:13:15,561 --> 00:13:17,495
<b><font color="#ffff00">Aku percaya mereka mempunyai kantor yang...</font></b>

314
00:13:17,596 --> 00:13:19,286
<b><font color="#ffff00">...memiliki komunikasi dengan panitia olimpiade...</font></b>

315
00:13:19,298 --> 00:13:20,432
<b><font color="#ffff00">...jadi kemungkinan ada...</font></b>

316
00:13:20,532 --> 00:13:22,368
<b><font color="#ffff00">...beberapa infrastruktur yang saling berhubungan...</font></b>

317
00:13:22,467 --> 00:13:24,068
<b><font color="#ffff00">...dengan dunia luar melalui itu.</font></b>

318
00:13:24,168 --> 00:13:25,804
<b><font color="#ffff00">Ide bagus.
Kau sungguh cemerlang.</font></b>

319
00:13:25,904 --> 00:13:27,560
<b><font color="#ffff00">Jika aku meninggalkan pesan untuk kantor itu.../
Yeah.</font></b>

320
00:13:27,572 --> 00:13:29,341
<b><font color="#ffff00">...lalu jika, mereka adalah penggemar acara itu.../
Mm-hmm.</font></b>

321
00:13:29,441 --> 00:13:31,143
<b><font color="#ffff00">Mm-hmm. Mm-hmm./
...hal itu pasti akan bekerja.</font></b>

322
00:13:31,243 --> 00:13:33,212
<b><font color="#ffff00">Kita bisa mewawancarai orang paling terkenal di planet./
Yeah.</font></b>

323
00:13:33,312 --> 00:13:34,947
<b><font color="#ffff00">Itu akan menjadi wawancara terhebat sepanjang masa./
Yeah...</font></b>

324
00:13:35,047 --> 00:13:36,481
<b><font color="#ffff00">Bung, bung, bung!
Aku tidak tahu jika kamu sudah...</font></b>

325
00:13:36,581 --> 00:13:38,261
<b><font color="#ffff00">...mendengar ini atau belum,
tapi sebuah foto baru saja rilis...</font></b>

326
00:13:38,350 --> 00:13:39,884
<b><font color="#ffff00">...dimana seseorang mirip McConaughey
sedang bercinta dengan kambing.</font></b>

327
00:13:39,985 --> 00:13:42,221
<b><font color="#ffff00">Whoa. "McConaughey sedang bercinta dengan kambing"?/
Ew...</font></b>

328
00:13:42,321 --> 00:13:43,956
<b><font color="#ffff00">McConaughey sedang bercinta dengan kambing.</font></b>

329
00:13:44,056 --> 00:13:45,391
<b><font color="#ffff00">Uh...</font></b>

330
00:13:45,490 --> 00:13:48,026
<b><font color="#ffff00">Oke, kita harus mewawancarainya...</font></b>

331
00:13:48,126 --> 00:13:49,460
<b><font color="#ffff00">...jadi masukkan dia juga dalam agenda kita.</font></b>

332
00:13:49,561 --> 00:13:51,363
<b><font color="#ffff00">Tapi kita harus pergi Korea Utara, oke?</font></b>

333
00:13:51,462 --> 00:13:53,264
<b><font color="#ffff00">Hal pertama yang harus kita lakukan besok./
Buat jadwal wawancara dengan McConaughey.</font></b>

334
00:13:53,365 --> 00:13:55,000
<b><font color="#ffff00">Dapatkan dia, dapatkan dia!/
Aku akan melakukannya</font></b>

335
00:13:55,100 --> 00:13:56,836
<b><font color="#ffff00">Dapatkan dia!</font></b>

336
00:13:56,936 --> 00:13:58,838
<b><font color="#ffff00">Aku juga memiliki beberapa pertanyaan untuk kambingnya.</font></b>

337
00:14:04,943 --> 00:14:07,378
<b><font color="#ffff00">Halo. Saya Aaron Rapoport
dari "Skylark Tonight."</font></b>

338
00:14:07,479 --> 00:14:09,281
<b><font color="#ffff00">Kami dengar Presiden kalian adalah penggemar berat...</font></b>

339
00:14:09,380 --> 00:14:11,382
<b><font color="#ffff00">...acara kami, dan kami akan senang bila bisa mewawancarainya.</font></b>

340
00:14:11,482 --> 00:14:14,018
<b><font color="#ffff00">Uh, tolong kembali dan beritahu aku.</font></b>

341
00:14:14,119 --> 00:14:16,154
<b><font color="#ffff00">Aku mempunyai pertemuan penting besok...</font></b>

342
00:14:16,254 --> 00:14:17,990
<b><font color="#ffff00">...tapi aku akan datang di pagi hari.</font></b>

343
00:14:18,090 --> 00:14:19,370
<b><font color="#ffff00">Senang mendengarnya darimu.</font></b>

344
00:14:19,424 --> 00:14:22,060
<b><font color="#ffff00">Ooh! Yeah.</font></b>

345
00:14:23,160 --> 00:14:24,562
<b><font color="#ffff00">Hi./
Hey.</font></b>

346
00:14:24,663 --> 00:14:27,566
<b><font color="#ffff00">Uh, tolong ke Mercer and Spring.</font></b>

347
00:14:27,666 --> 00:14:29,568
<b><font color="#ffff00">Whoo!</font></b>

348
00:14:36,674 --> 00:14:38,043
<b><font color="#ffff00">Halo?</font></b>

349
00:14:38,143 --> 00:14:39,445
<b><font color="#ffff00">Halo. Siapa ini?</font></b>

350
00:14:39,544 --> 00:14:41,279
<b><font color="#ffff00">Aku mencoba untuk menghubungi Aaron Rapoport.</font></b>

351
00:14:41,379 --> 00:14:42,615
<b><font color="#ffff00">Kau sedang bicara dengan Aaron Rapoport.</font></b>

352
00:14:42,715 --> 00:14:44,884
<b><font color="#ffff00">Siapa ini?/
Kau meninggalkan pesan...</font></b>

353
00:14:44,984 --> 00:14:46,118
<b><font color="#ffff00">...dengan kantor kami tentang sebuah wawancara.</font></b>

354
00:14:46,217 --> 00:14:47,586
<b><font color="#ffff00">Dengar, Dave, inikah kamu?</font></b>

355
00:14:47,686 --> 00:14:49,054
<b><font color="#ffff00">Jika ini kau...</font></b>

356
00:14:49,153 --> 00:14:51,423
<b><font color="#ffff00">...kau menggunakan aksen Asia yang buruk.</font></b>

357
00:14:51,523 --> 00:14:52,957
<b><font color="#ffff00">"Me so solly."</font></b>

358
00:14:53,057 --> 00:14:55,126
<b><font color="#ffff00">"Me gots to go now, son."</font></b>

359
00:14:55,226 --> 00:14:57,096
<b><font color="#ffff00">Aku dari kantor Sook-yin Park...</font></b>

360
00:14:57,196 --> 00:14:58,898
<b><font color="#ffff00">...Sekretaris Komunikasi...</font></b>

361
00:14:58,998 --> 00:15:01,078
<b><font color="#ffff00">...dengan Rakyat Demokrat Korea Utara.</font></b>

362
00:15:01,166 --> 00:15:03,035
<b><font color="#ffff00">Oh, tuhan. Uh...</font></b>

363
00:15:03,134 --> 00:15:04,636
<b><font color="#ffff00">Sial. Uh, "me so solly."</font></b>

364
00:15:04,736 --> 00:15:06,905
<b><font color="#ffff00">Maksudku, aku...
Aku minta...</font></b>

365
00:15:07,005 --> 00:15:09,975
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf.
Maafkan aku.</font></b>

366
00:15:10,075 --> 00:15:12,645
<b><font color="#ffff00">Kita akan membahas tentang pertemuan...</font></b>

367
00:15:12,745 --> 00:15:15,047
<b><font color="#ffff00">...antara Presiden kami dan Dave Skylark.</font></b>

368
00:15:15,147 --> 00:15:16,248
<b><font color="#ffff00">Pihak keamanan menyuruhku...</font></b>

369
00:15:16,347 --> 00:15:18,449
<b><font color="#ffff00">...membahas tentang hal itu secara pribadi.</font></b>

370
00:15:18,549 --> 00:15:21,085
<b><font color="#ffff00">Uh, oke, bagus.
Dimana, kau ingin melakukannya?</font></b>

371
00:15:21,186 --> 00:15:24,490
<b><font color="#ffff00">Kita akan bertemu pada garis lintang 40.1326...</font></b>

372
00:15:24,590 --> 00:15:27,393
<b><font color="#ffff00">...garis bujur 123.9889.</font></b>

373
00:15:27,493 --> 00:15:29,228
<b><font color="#ffff00">Karena aku tidak begitu paham...</font></b>

374
00:15:29,327 --> 00:15:30,495
<b><font color="#ffff00">...dengan garis lintang dan garis bujur...</font></b>

375
00:15:30,596 --> 00:15:32,197
<b><font color="#ffff00">...dimanakah lokasinya?</font></b>

376
00:15:32,297 --> 00:15:35,634
<b><font color="#ffff00">50 kilometer di barat Dandong, timur laut China.</font></b>

377
00:15:35,734 --> 00:15:37,469
<b><font color="#ffff00">Apa kau baru saja bilang "China"?</font></b>

378
00:15:37,568 --> 00:15:39,471
<b><font color="#ffff00">Dan kau baru saja bilang "dong"?</font></b>

379
00:15:46,412 --> 00:15:48,314
<b><font color="#ffff00">Akhirnya pergi ke China.</font></b>

380
00:16:05,764 --> 00:16:07,365
<b><font color="#ffff00">Maaf, bisakah aku duduk disana?</font></b>

381
00:16:07,466 --> 00:16:09,134
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

382
00:16:09,234 --> 00:16:10,602
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

383
00:16:12,370 --> 00:16:14,206
<b><font color="#ffff00">Tidak, terima kasih.</font></b>

384
00:16:14,306 --> 00:16:17,442
<b><font color="#ffff00">Aku hanya menjadi perokok pasif.</font></b>

385
00:16:19,309 --> 00:16:21,412
<b><font color="#ffff00">Selfie!</font></b>

386
00:16:49,807 --> 00:16:51,442
<b><font color="#ffff00">Baik, dimanakah mereka?</font></b>

387
00:16:51,543 --> 00:16:54,379
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

388
00:17:09,193 --> 00:17:10,428
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak!</font></b>

389
00:17:28,747 --> 00:17:30,115
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak!</font></b>

390
00:17:30,214 --> 00:17:31,750
<b><font color="#ffff00">Aku jurnalis dari Amerika!</font></b>

391
00:17:31,849 --> 00:17:32,849
<b><font color="#ffff00">Aaron Rapoport!</font></b>

392
00:17:32,917 --> 00:17:33,917
<b><font color="#ffff00">Aku diundang kemari!</font></b>

393
00:17:35,354 --> 00:17:36,555
<b><font color="#ffff00">Aku datang dengan damai!</font></b>

394
00:17:36,654 --> 00:17:37,689
<b><font color="#ffff00">Aku disini untuk melakukan wawancara!</font></b>

395
00:17:37,788 --> 00:17:41,359
<b><font color="#ffff00">Tolong jangan bunuh aku!</font></b>

396
00:17:52,769 --> 00:17:56,508
<b><font color="#ffff00">Tn. Rapoport, Aku Sook-yin Park.</font></b>

397
00:17:56,607 --> 00:17:59,077
<b><font color="#ffff00">Presiden kami bersedia melakukan wawancara selama satu jam...</font></b>

398
00:17:59,178 --> 00:18:01,380
<b><font color="#ffff00">...dengan Tn. Skylarkd dari Korea Utara.</font></b>

399
00:18:01,480 --> 00:18:04,316
<b><font color="#ffff00">Semua pertanyaan akan dijawab oleh Presiden kami sendiri.</font></b>

400
00:18:04,415 --> 00:18:07,653
<b><font color="#ffff00">Hal ini tidak bisa dinegosiasi.
Kau punya 24 jam untuk memutuskan.</font></b>

401
00:18:07,752 --> 00:18:10,655
<b><font color="#ffff00">Hanya itu?/
Ya.</font></b>

402
00:18:10,756 --> 00:18:12,724
<b><font color="#ffff00">Kenapa kalian tidak memberitahuku ini melalui ponsel?</font></b>

403
00:18:12,824 --> 00:18:14,660
<b><font color="#ffff00">Atau Skype?
Apakah kalian mempunyai Skype?</font></b>

404
00:18:14,759 --> 00:18:16,528
<b><font color="#ffff00">Apakah kalian mempunyai Skype?
Oke.</font></b>

405
00:18:16,627 --> 00:18:18,429
<b><font color="#ffff00">Baik, bisakah kalian memberiku air?</font></b>

406
00:18:18,529 --> 00:18:20,398
<b><font color="#ffff00">Orang itu punya air!</font></b>

407
00:18:20,499 --> 00:18:22,500
<b><font color="#ffff00">Tolong beri aku tumpangan!</font></b>

408
00:18:22,601 --> 00:18:24,536
<b><font color="#ffff00">Aku tidak berkemas dengan baik untuk perjalanan ini!</font></b>

409
00:18:24,635 --> 00:18:26,404
<b><font color="#ffff00">Aku berkemas layaknya orang bodoh!</font></b>

410
00:18:26,505 --> 00:18:28,740
<b><font color="#ffff00">Layaknya orang bodoh!</font></b>

411
00:18:28,839 --> 00:18:31,809
<b><font color="#ffff00">Tolong! Tolong!</font></b>

412
00:18:31,910 --> 00:18:34,146
<b><font color="#ffff00">Whoa.</font></b>

413
00:18:47,625 --> 00:18:49,428
<b><font color="#ffff00">Sial, dia sungguh seksi.</font></b>

414
00:18:49,528 --> 00:18:51,829
<b><font color="#ffff00">Helikopter mendarat.</font></b>

415
00:18:51,930 --> 00:18:53,465
<b><font color="#ffff00">Aku berada di tempat yang asing.</font></b>

416
00:18:53,565 --> 00:18:55,134
<b><font color="#ffff00">Dua orang tentara keluar.</font></b>

417
00:18:55,233 --> 00:18:56,393
<b><font color="#ffff00">Aku rasa aku akan dibunuh.</font></b>

418
00:18:56,401 --> 00:18:58,737
<b><font color="#ffff00">Lalu, keluarlah Sook.</font></b>

419
00:18:58,836 --> 00:18:59,836
<b><font color="#ffff00">Aku beritahu kau tentangnya.</font></b>

420
00:18:59,837 --> 00:19:01,373
<b><font color="#ffff00">Dia keluar dari helikopter.</font></b>

421
00:19:01,472 --> 00:19:03,241
<b><font color="#ffff00">Dia seksi, super seksi./
Seberapa seksi?</font></b>

422
00:19:03,342 --> 00:19:04,910
<b><font color="#ffff00">Kau masuk ke "dalam"-nya?/
Ya, aku bercinta dengannya dalam helikopter.</font></b>

423
00:19:05,009 --> 00:19:06,310
<b><font color="#ffff00">Itulah temanku!</font></b>

424
00:19:06,411 --> 00:19:08,881
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku tidak melakukan itu, bung.
Tidak!</font></b>

425
00:19:08,980 --> 00:19:10,781
<b><font color="#ffff00">Oke./
Dia bilang kita tidak bisa bertanya seenaknya.</font></b>

426
00:19:10,882 --> 00:19:13,185
<b><font color="#ffff00">Mereka akan memberi semua pertanyaan yang akan kita ajukan.</font></b>

427
00:19:13,285 --> 00:19:14,319
<b><font color="#ffff00">Kita tidak bisa melakukan itu.</font></b>

428
00:19:14,419 --> 00:19:15,586
<b><font color="#ffff00">Kita secara tidak langsung...</font></b>

429
00:19:15,686 --> 00:19:18,156
<b><font color="#ffff00">...mewawancarai dirinya sendiri dengan bantuanmu.</font></b>

430
00:19:18,257 --> 00:19:19,458
<b><font color="#ffff00">Lihat!</font></b>

431
00:19:19,557 --> 00:19:20,625
<b><font color="#ffff00">Lihat itu!</font></b>

432
00:19:20,726 --> 00:19:22,861
<b><font color="#ffff00">Dia memiliki banyak senjata nuklir.</font></b>

433
00:19:22,961 --> 00:19:24,229
<b><font color="#ffff00">Dia sudah bersiap untuk menggunakannya.</font></b>

434
00:19:24,328 --> 00:19:26,397
<b><font color="#ffff00">Ketika kau menceritakan tentang bin Laden...</font></b>

435
00:19:26,498 --> 00:19:29,401
<b><font color="#ffff00">...atau Hitler atau seorang Un...</font></b>

436
00:19:29,500 --> 00:19:31,869
<b><font color="#ffff00">...kau harus melakukannya dengan benar!</font></b>

437
00:19:31,970 --> 00:19:33,605
<b><font color="#ffff00">Itulah aturan pertama dalam jurnalisme.</font></b>

438
00:19:33,704 --> 00:19:35,606
<b><font color="#ffff00">Kau memberi masyarakat apa yang mereka inginkan.</font></b>

439
00:19:35,707 --> 00:19:36,909
<b><font color="#ffff00">Itu bukanlah aturan dalam jurnalisme</font></b>

440
00:19:37,009 --> 00:19:38,289
<b><font color="#ffff00">Aku rasa itu adalah aturan dalam...</font></b>

441
00:19:38,376 --> 00:19:39,856
<b><font color="#ffff00">...sirkus, atau sebuah derby.</font></b>

442
00:19:39,877 --> 00:19:42,880
<b><font color="#ffff00">Ini adalah wawancara terhebat sejak Frosty Nixon.</font></b>

443
00:19:42,980 --> 00:19:44,883
<b><font color="#ffff00">Frosty Nixon?/
Maksudku, 10 tahun belakangan.</font></b>

444
00:19:44,982 --> 00:19:47,251
<b><font color="#ffff00">Ron Howard akan membuat film mengenai ini.</font></b>

445
00:19:47,352 --> 00:19:48,487
<b><font color="#ffff00">Kita lakukan ini, kita bisa mewawancarai...</font></b>

446
00:19:48,586 --> 00:19:51,390
<b><font color="#ffff00">...seluruh Presiden di planet.</font></b>

447
00:19:51,490 --> 00:19:54,192
<b><font color="#ffff00">Lalu kau bisa menanyai mereka dengan pertanyaan sesungguhnya.</font></b>

448
00:19:54,292 --> 00:19:57,361
<b><font color="#ffff00">Ini seperti memakan sayur.</font></b>

449
00:19:57,461 --> 00:19:58,596
<b><font color="#ffff00">Sekali kau memakannya...</font></b>

450
00:19:58,696 --> 00:20:00,398
<b><font color="#ffff00">...maka kau ingin makan daging.</font></b>

451
00:20:00,499 --> 00:20:02,500
<b><font color="#ffff00">Dan kita tahu Aaron menginginkan daging.</font></b>

452
00:20:02,601 --> 00:20:05,370
<b><font color="#ffff00">Ini seperti...</font></b>

453
00:20:05,470 --> 00:20:06,505
<b><font color="#ffff00">"The Lord of the Rings."</font></b>

454
00:20:06,605 --> 00:20:08,272
<b><font color="#ffff00">Oke?</font></b>

455
00:20:08,373 --> 00:20:11,710
<b><font color="#ffff00">Aku adalah Frodo Baggins.</font></b>

456
00:20:13,644 --> 00:20:16,682
<b><font color="#ffff00">Dan kau adalah Sam.</font></b>

457
00:20:16,781 --> 00:20:17,949
<b><font color="#ffff00">Samwise-ku.</font></b>

458
00:20:18,049 --> 00:20:19,917
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa melakukannya tanpamu.</font></b>

459
00:20:20,018 --> 00:20:21,653
<b><font color="#ffff00">Oke./
Ikutlah bersamaku...</font></b>

460
00:20:21,752 --> 00:20:23,288
<b><font color="#ffff00">...ke Mordor.</font></b>

461
00:20:23,387 --> 00:20:24,956
<b><font color="#ffff00">Oke, mari kita lakukan.</font></b>

462
00:20:25,057 --> 00:20:26,692
<b><font color="#ffff00">Yeah?/
Yeah.</font></b>

463
00:20:30,060 --> 00:20:32,830
<b><font color="#ffff00">Seperti biasa, aku berterima kasih pada bintang tamu...</font></b>

464
00:20:32,931 --> 00:20:34,466
<b><font color="#ffff00">...Joe Gordon-Levitt.</font></b>

465
00:20:34,566 --> 00:20:35,733
<b><font color="#ffff00">Dan sebelum kita akhiri...</font></b>

466
00:20:35,834 --> 00:20:38,570
<b><font color="#ffff00">...aku mempunyai pengumuman penting.</font></b>

467
00:20:38,670 --> 00:20:41,807
<b><font color="#ffff00">Dengan bantuan produser hebat...</font></b>

468
00:20:41,906 --> 00:20:44,809
<b><font color="#ffff00">...Aaron Rapoport, aku akan melakukan wawancara terhebat...</font></b>

469
00:20:44,910 --> 00:20:47,246
<b><font color="#ffff00">...di abad 21.</font></b>

470
00:20:47,346 --> 00:20:49,280
<b><font color="#ffff00">Tiga minggu dari sekarang...</font></b>

471
00:20:49,381 --> 00:20:52,351
<b><font color="#ffff00">...aku akan pergi ke Pyongyang, Korea Utara...</font></b>

472
00:20:52,451 --> 00:20:56,355
<b><font color="#ffff00">...untuk melakukan wawancara Internasional pertama...</font></b>

473
00:20:56,454 --> 00:20:58,423
<b><font color="#ffff00">...dengan Presiden Kim Jong-un.</font></b>

474
00:20:58,522 --> 00:21:01,859
<b><font color="#ffff00">Sungguh sebuah kehormatan bagiku...</font></b>

475
00:21:01,960 --> 00:21:05,430
<b><font color="#ffff00">...untuk menerima tanggung jawab ini.</font></b>

476
00:21:05,529 --> 00:21:07,865
<b><font color="#ffff00">Rupanya, Dave Skylark akan mewawancarai...</font></b>

477
00:21:07,965 --> 00:21:09,834
<b><font color="#ffff00">...Presiden Korea Utara.</font></b>

478
00:21:09,934 --> 00:21:11,903
<b><font color="#ffff00">Taruhan 100$ Skylark berpikir...</font></b>

479
00:21:12,002 --> 00:21:13,838
<b><font color="#ffff00">...kalau orang itu adalah yang menyanyikan "Gangnam Style."</font></b>

480
00:21:13,939 --> 00:21:16,608
<b><font color="#ffff00">Mewawancarai seorang diktator kejam.</font></b>

481
00:21:16,708 --> 00:21:18,442
<b><font color="#ffff00">Orang ini sudah melakukan penyiksaan...</font></b>

482
00:21:18,542 --> 00:21:20,678
<b><font color="#ffff00">...terorisme dan menelantarkan rakyatnya sendiri.</font></b>

483
00:21:20,778 --> 00:21:23,448
<b><font color="#ffff00">Skylark adalah orang yang patut dibenci./
Persetan dengan ini.</font></b>

484
00:21:23,548 --> 00:21:25,517
<b><font color="#ffff00">Meeee-ow.</font></b>

485
00:21:25,616 --> 00:21:28,052
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar seorang bajingan, benar?</font></b>

486
00:21:28,153 --> 00:21:29,721
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau salah.</font></b>

487
00:21:29,820 --> 00:21:31,722
<b><font color="#ffff00">Dia bukan seorang bajingan.
Dia sepenuhnya betul.</font></b>

488
00:21:31,823 --> 00:21:35,527
<b><font color="#ffff00">Dia benar-benar orang yang bodoh dan iri...</font></b>

489
00:21:35,626 --> 00:21:37,028
<b><font color="#ffff00">Dia tidak iri./
Dia memiliki rasa iri...</font></b>

490
00:21:37,128 --> 00:21:39,030
<b><font color="#ffff00">...seperti kemaluannya.</font></b>

491
00:21:39,131 --> 00:21:41,033
<b><font color="#ffff00">Kenapa mereka harus iri?</font></b>

492
00:21:41,133 --> 00:21:43,067
<b><font color="#ffff00">Orang-orang membenci kita,
karena 'mereka bukan kita.'</font></b>

493
00:21:43,167 --> 00:21:44,735
<b><font color="#ffff00">Mereka membenci kita 'karena kita "anus"?
('cause they ain't us')</font></b>

494
00:21:44,836 --> 00:21:46,716
<b><font color="#ffff00">Apa hubungannya 'anus' dengan semua ini?</font></b>

495
00:21:46,805 --> 00:21:49,074
<b><font color="#ffff00">Mereka membenci kita karena 'mereka bukan kita.'
(They hate us 'cause they ain't us.)</font></b>

496
00:21:49,173 --> 00:21:50,808
<b><font color="#ffff00">Bukan itu maksudnya.</font></b>

497
00:21:50,909 --> 00:21:52,344
<b><font color="#ffff00">Ya, itu dia./
Tidak, bukan itu.</font></b>

498
00:21:52,443 --> 00:21:53,711
<b><font color="#ffff00">Mereka membenci kita karena 'kita adalah kita'</font></b>

499
00:21:53,811 --> 00:21:55,813
<b><font color="#ffff00">dan apa yang kita lakukan benar-benar buruk.</font></b>

500
00:21:55,913 --> 00:21:57,715
<b><font color="#ffff00">Mereka membenci kita karena 'mereka bukan kita.'</font></b>

501
00:21:57,816 --> 00:21:59,750
<b><font color="#ffff00">Berhenti bicara seperti itu, mereka.../
...membenci kita karena 'mereka bukan kita.'</font></b>

502
00:21:59,851 --> 00:22:01,820
<b><font color="#ffff00">Membenci kita karena 'mereka bukan kita.'/
Membenci kita karena 'mereka bukan kita.'!</font></b>

503
00:22:01,920 --> 00:22:03,689
<b><font color="#ffff00">Mereka tidak membenci kita karena 'mereka bukan kita.'/
Aku mulai terbiasa.</font></b>

504
00:22:03,788 --> 00:22:05,788
<b><font color="#ffff00">Membenci kita karena 'mereka bukan kita.'/
Hentikan, hentikan!</font></b>

505
00:22:05,824 --> 00:22:08,060
<b><font color="#ffff00">Jangan katakan itu lagi./
Shh.</font></b>

506
00:22:08,160 --> 00:22:09,661
<b><font color="#ffff00">Bung.</font></b>

507
00:22:09,760 --> 00:22:11,629
<b><font color="#ffff00">"Haters gonna hate."</font></b>

508
00:22:13,030 --> 00:22:14,566
<b><font color="#ffff00">Dan mereka tidak akan sependapat dengan kita.</font></b>

509
00:22:14,665 --> 00:22:17,068
<b><font color="#ffff00">Bukan seperti itu yang masyarakat bilang.</font></b>

510
00:22:17,169 --> 00:22:18,937
<b><font color="#ffff00">Ini apa yang harus kau lakukan pada 'mereka.'</font></b>

511
00:22:19,037 --> 00:22:21,840
<b><font color="#ffff00">Cukup berikan senyuman.</font></b>

512
00:22:28,012 --> 00:22:29,947
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

513
00:22:30,048 --> 00:22:32,951
<b><font color="#ffff00">Ini adalah kokain terhebat.</font></b>

514
00:22:53,571 --> 00:22:55,005
<b><font color="#ffff00">Oh...</font></b>

515
00:22:55,105 --> 00:22:57,075
<b><font color="#ffff00">Oh, apa yang...?</font></b>

516
00:22:58,777 --> 00:23:00,379
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

517
00:23:01,645 --> 00:23:02,748
<b><font color="#ffff00">Oke, aku datang.</font></b>

518
00:23:08,452 --> 00:23:09,954
<b><font color="#ffff00">Oh, sial.</font></b>

519
00:23:11,789 --> 00:23:13,557
<b><font color="#ffff00">Oh... oh, Tuhan.</font></b>

520
00:23:16,093 --> 00:23:17,429
<b><font color="#ffff00">Tn. Rapoport.</font></b>

521
00:23:17,528 --> 00:23:18,896
<b><font color="#ffff00">Aku Agen Lacey...</font></b>

522
00:23:18,997 --> 00:23:20,132
<b><font color="#ffff00">...dari CIA...</font></b>

523
00:23:20,231 --> 00:23:21,700
<b><font color="#ffff00">...dan ini adalah rekanku, Agen Botwin.</font></b>

524
00:23:21,799 --> 00:23:23,601
<b><font color="#ffff00">Aaron, siapapun mereka...</font></b>

525
00:23:23,701 --> 00:23:24,869
<b><font color="#ffff00">...suruh mereka pergi</font></b>

526
00:23:24,970 --> 00:23:26,704
<b><font color="#ffff00">Dave, mereka....</font></b>

527
00:23:26,805 --> 00:23:29,841
<b><font color="#ffff00">...bukanlah.../
Yo, aku tidak tahu semalam bercinta dengan siapa...</font></b>

528
00:23:29,941 --> 00:23:32,177
<b><font color="#ffff00">...tapi kemaluanku menjadi bau.</font></b>

529
00:23:32,277 --> 00:23:35,180
<b><font color="#ffff00">Yo, kemaluanku menjadi bau.</font></b>

530
00:23:35,279 --> 00:23:37,782
<b><font color="#ffff00">Dirimu begitu aneh, seperti halnya...</font></b>

531
00:23:37,883 --> 00:23:40,050
<b><font color="#ffff00">...kau hanya memberikan 'mereka' senyuman.</font></b>

532
00:23:40,151 --> 00:23:42,487
<b><font color="#ffff00">Yo, kemarilah dan cium ini.</font></b>

533
00:23:42,586 --> 00:23:43,721
<b><font color="#ffff00">Yo, coba cium ini.</font></b>

534
00:23:43,821 --> 00:23:44,855
<b><font color="#ffff00">Kau harus memeriksa ini.</font></b>

535
00:23:44,955 --> 00:23:46,057
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu apa ini.</font></b>

536
00:23:46,156 --> 00:23:47,826
<b><font color="#ffff00">Maafkan dia.</font></b>

537
00:23:47,925 --> 00:23:49,160
<b><font color="#ffff00">Dia mempunyai kemaluan yang bau</font></b>

538
00:23:49,260 --> 00:23:51,430
<b><font color="#ffff00">Ini berbau seperti guacamole.</font></b>

539
00:23:51,529 --> 00:23:53,131
<b><font color="#ffff00">Bolehkah kami masuk?</font></b>

540
00:23:53,230 --> 00:23:55,433
<b><font color="#ffff00">Apakah kalian ingin...</font></b>

541
00:23:55,534 --> 00:23:58,603
<b><font color="#ffff00">...minum sesuatu atau merasakan kokain-nya Aaron?</font></b>

542
00:23:58,702 --> 00:24:00,638
<b><font color="#ffff00">Ini bukan kokain milikku
Ini...</font></b>

543
00:24:00,739 --> 00:24:02,073
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku yakin ini bukan.</font></b>

544
00:24:02,173 --> 00:24:05,509
<b><font color="#ffff00">Jadi, bagaimana kami dapat membantumu?</font></b>

545
00:24:05,609 --> 00:24:07,196
<b><font color="#ffff00">Yeah, bisakah kami membantu kalian?/
Yeah.</font></b>

546
00:24:07,244 --> 00:24:08,679
<b><font color="#ffff00">Baik, Aaron, Dave...</font></b>

547
00:24:08,779 --> 00:24:09,847
<b><font color="#ffff00">...sepengetahuanku...</font></b>

548
00:24:09,948 --> 00:24:11,615
<b><font color="#ffff00">...kalian sudah tahu...</font></b>

549
00:24:11,715 --> 00:24:12,883
<b><font color="#ffff00">...Kim Jong-un sekarang bisa...</font></b>

550
00:24:12,983 --> 00:24:16,187
<b><font color="#ffff00">...mem-bom nuklir seluruh pantai bagian barat.</font></b>

551
00:24:16,288 --> 00:24:18,789
<b><font color="#ffff00">Intinya kita sedang berbicara tentang senjata nuklir...</font></b>

552
00:24:18,890 --> 00:24:20,792
<b><font color="#ffff00">...dan perang satu sama lain.</font></b>

553
00:24:20,892 --> 00:24:22,160
<b><font color="#ffff00">Nuklir.</font></b>

554
00:24:22,259 --> 00:24:23,561
<b><font color="#ffff00">Dia mempunyai sebuah...</font></b>

555
00:24:23,662 --> 00:24:25,896
<b><font color="#ffff00">...rencana brilian untuk menyerang daerah barat.</font></b>

556
00:24:25,997 --> 00:24:28,900
<b><font color="#ffff00">Dia berharap jutaan dari...</font></b>

557
00:24:29,000 --> 00:24:30,469
<b><font color="#ffff00">...rakyatnya sendiri meninggal.</font></b>

558
00:24:30,568 --> 00:24:33,704
<b><font color="#ffff00">Ba-bam. Ledakan.
Semuanya tepat di depan mataku.</font></b>

559
00:24:33,805 --> 00:24:35,907
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku, kami mempunyai malam yang berat semalam.</font></b>

560
00:24:36,007 --> 00:24:37,075
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau memberitahu kami...</font></b>

561
00:24:37,174 --> 00:24:38,976
<b><font color="#ffff00">...semua informasi ini?/
Baik...</font></b>

562
00:24:39,076 --> 00:24:41,980
<b><font color="#ffff00">...kami memberitahukan ini semua karena
kalian berdua sangat beruntung...</font></b>

563
00:24:42,079 --> 00:24:43,914
<b><font color="#ffff00">...bisa berada dalam satu ruangan dengannya...</font></b>

564
00:24:44,015 --> 00:24:45,484
<b><font color="#ffff00">...dan ngomong-ngomong, selamat!</font></b>

565
00:24:45,584 --> 00:24:46,918
<b><font color="#ffff00">Itu benar!</font></b>

566
00:24:47,018 --> 00:24:48,698
<b><font color="#ffff00">Alasan kenapa kami disini...</font></b>

567
00:24:48,752 --> 00:24:50,187
<b><font color="#ffff00">...karena CIA akan senang...</font></b>

568
00:24:50,288 --> 00:24:52,557
<b><font color="#ffff00">...jika kalian berdua...</font></b>

569
00:24:52,656 --> 00:24:54,558
<b><font color="#ffff00">...dapat mengeluarkannya.</font></b>

570
00:24:56,059 --> 00:24:57,796
<b><font color="#ffff00">Hmm?</font></b>

571
00:24:57,895 --> 00:24:59,530
<b><font color="#ffff00">Mengeluarkannya./
Mengeluarkannya?</font></b>

572
00:24:59,631 --> 00:25:01,199
<b><font color="#ffff00">Seperti halnya minuman?/
Tidak, tidak, tidak.</font></b>

573
00:25:01,298 --> 00:25:03,067
<b><font color="#ffff00">Bawa dia keluar/
Keluar...</font></b>

574
00:25:03,167 --> 00:25:04,902
<b><font color="#ffff00">...untuk makan malam?/
Untuk mengajaknya makan?</font></b>

575
00:25:05,002 --> 00:25:06,203
<b><font color="#ffff00">Keluarkan dia.</font></b>

576
00:25:06,304 --> 00:25:07,906
<b><font color="#ffff00">Seperti di kota?/
Pesta?</font></b>

577
00:25:08,006 --> 00:25:09,908
<b><font color="#ffff00">Tidak, uh...</font></b>

578
00:25:10,008 --> 00:25:12,076
<b><font color="#ffff00">...bunuh dia.</font></b>

579
00:25:12,176 --> 00:25:15,746
<b><font color="#ffff00">Kau inginkan kami membunuh Presiden Korea Utara?</font></b>

580
00:25:15,846 --> 00:25:18,682
<b><font color="#ffff00">Ya./
Apa...?!</font></b>

581
00:25:18,782 --> 00:25:20,142
<b><font color="#ffff00">Jika kami membunuhnya, bukankah mereka bisa...</font></b>

582
00:25:20,218 --> 00:25:21,738
<b><font color="#ffff00">...mengangkat orang lain...</font></b>

583
00:25:21,786 --> 00:25:23,121
<b><font color="#ffff00">...untuk menjadikannya sebagai Presiden?</font></b>

584
00:25:23,221 --> 00:25:25,757
<b><font color="#ffff00">Tepat sekali./
Lalu hal yang sama akan terulang?</font></b>

585
00:25:25,856 --> 00:25:27,625
<b><font color="#ffff00">Uh, sebetulnya kami mengetahui ada beberapa fraksi...</font></b>

586
00:25:27,726 --> 00:25:30,095
<b><font color="#ffff00">...dalam kepemimpinannya yang menginginkan dia tewas.</font></b>

587
00:25:30,194 --> 00:25:32,596
<b><font color="#ffff00">Mereka takut untuk melakukannya sendiri...</font></b>

588
00:25:32,696 --> 00:25:34,041
<b><font color="#ffff00">...mereka membutuhkan kalian untuk melakukannya.</font></b>

589
00:25:34,098 --> 00:25:35,266
<b><font color="#ffff00">Hmm...</font></b>

590
00:25:35,366 --> 00:25:39,136
<b><font color="#ffff00">...bunuh Kim, buat mereka berani melakukan pemberontakan...</font></b>

591
00:25:39,237 --> 00:25:41,105
<b><font color="#ffff00">...lalu mengambil alih kepemimpinan.</font></b>

592
00:25:41,205 --> 00:25:44,542
<b><font color="#ffff00">Apakah kau, Agen Lacey, akan terlibat?</font></b>

593
00:25:44,643 --> 00:25:47,645
<b><font color="#ffff00">Aku akan menjadi 'telinga' bagimu...</font></b>

594
00:25:47,746 --> 00:25:51,115
<b><font color="#ffff00">...disisimu, setiap langkahmu.</font></b>

595
00:25:51,215 --> 00:25:53,984
<b><font color="#ffff00">Lalu aku punya sebuah kesimpulan.</font></b>

596
00:25:54,085 --> 00:25:55,921
<b><font color="#ffff00">Tidak ada lagi Kim.</font></b>

597
00:25:56,020 --> 00:25:57,755
<b><font color="#ffff00">Uh, kau tahu?</font></b>

598
00:25:57,855 --> 00:25:59,057
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, aku berpikir kita harus membicarakannya lagi.</font></b>

599
00:25:59,156 --> 00:26:00,791
<b><font color="#ffff00">Oke, baik./
Oke, mari...</font></b>

600
00:26:00,892 --> 00:26:01,860
<b><font color="#ffff00">Kita hanya akan berbincang./
Kita hanya akan berbincang.</font></b>

601
00:26:01,960 --> 00:26:02,960
<b><font color="#ffff00">Dari semua ini.</font></b>

602
00:26:02,993 --> 00:26:03,993
<b><font color="#ffff00">Hanya untuk mengingatkan...</font></b>

603
00:26:03,994 --> 00:26:05,996
<b><font color="#ffff00">...kemaluanku tidaklah bau.</font></b>

604
00:26:06,096 --> 00:26:08,333
<b><font color="#ffff00">Masuklah, masuklah...</font></b>

605
00:26:08,432 --> 00:26:11,135
<b><font color="#ffff00">Aku pikir kita harus melakukan ini.</font></b>

606
00:26:11,236 --> 00:26:13,672
<b><font color="#ffff00">Dia sungguh seksi.</font></b>

607
00:26:13,771 --> 00:26:15,811
<b><font color="#ffff00">Kau tidak perlu apa yang akan terjadi, dan ini sudah jelas.</font></b>

608
00:26:15,906 --> 00:26:16,907
<b><font color="#ffff00">Ini gila, bung./
Apa?</font></b>

609
00:26:17,008 --> 00:26:18,677
<b><font color="#ffff00">Mereka mengecoh kita.</font></b>

610
00:26:18,777 --> 00:26:19,857
<b><font color="#ffff00">Apa?/
Ini hanyalah sebuah tipuan...</font></b>

611
00:26:19,911 --> 00:26:21,278
<b><font color="#ffff00">...mata-mata wanita yang mengikat pria.</font></b>

612
00:26:21,378 --> 00:26:22,861
<b><font color="#ffff00">...untuk melakukan sesuatu yang mereka inginkan.</font></b>

613
00:26:22,881 --> 00:26:24,015
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tidak paham?</font></b>

614
00:26:24,115 --> 00:26:26,750
<b><font color="#ffff00">Karena itu sungguh seksi./
Benarkah?</font></b>

615
00:26:26,851 --> 00:26:27,851
<b><font color="#ffff00">Ini tahun 2014./
Bung...</font></b>

616
00:26:27,885 --> 00:26:29,220
<b><font color="#ffff00">Wanita sekarang sudah cerdas.</font></b>

617
00:26:29,319 --> 00:26:31,088
<b><font color="#ffff00">Apakah kau pikir dia hanya muncul...</font></b>

618
00:26:31,189 --> 00:26:32,990
<b><font color="#ffff00">...untuk memikat kita saja?</font></b>

619
00:26:33,090 --> 00:26:35,826
<b><font color="#ffff00">Bercinta, payudara besar, kacamata?</font></b>

620
00:26:35,926 --> 00:26:36,926
<b><font color="#ffff00">Itu semua palsu, bung.</font></b>

621
00:26:36,994 --> 00:26:38,295
<b><font color="#ffff00">Kacamata palsu?</font></b>

622
00:26:38,395 --> 00:26:40,164
<b><font color="#ffff00">Kenapa CIA bisa memberikan informasi semacam itu?</font></b>

623
00:26:40,265 --> 00:26:41,932
<b><font color="#ffff00">Wanita itu benar-benar rabun.</font></b>

624
00:26:42,032 --> 00:26:44,802
<b><font color="#ffff00">Oke, aku hanya bilang bahwa kita sedang membicarakan Molly...</font></b>

625
00:26:44,903 --> 00:26:46,337
<b><font color="#ffff00">...dan ketika kita bergairah mungkin saja...</font></b>

626
00:26:46,438 --> 00:26:47,339
<b><font color="#ffff00">Bergairah?/
Kau yang bergairah.</font></b>

627
00:26:47,439 --> 00:26:48,840
<b><font color="#ffff00">Oh, tolonglah!</font></b>

628
00:26:48,940 --> 00:26:52,043
<b><font color="#ffff00">Kemaluanmu sedang tegang!</font></b>

629
00:26:52,143 --> 00:26:53,812
<b><font color="#ffff00">Singkirkan tanganmu./
Hmm-mm.</font></b>

630
00:26:53,912 --> 00:26:55,313
<b><font color="#ffff00">Aku melihatnya tegang./
Aku tidak akan menyingkirkan tanganku.</font></b>

631
00:26:55,413 --> 00:26:56,981
<b><font color="#ffff00">Singkirkan tanganmu.</font></b>

632
00:26:57,082 --> 00:26:58,216
<b><font color="#ffff00">Baik, kau ingin melihatnya?</font></b>

633
00:26:58,316 --> 00:27:00,018
<b><font color="#ffff00">Yeah./
Perhatikan ini.</font></b>

634
00:27:00,117 --> 00:27:01,086
<b><font color="#ffff00">Okay, ini yang akan terjadi.</font></b>

635
00:27:01,185 --> 00:27:02,425
<b><font color="#ffff00">Aku akan menyingkirkan kokain itu.</font></b>

636
00:27:02,487 --> 00:27:03,688
<b><font color="#ffff00">Kau akan masturbasi membayangkannya.</font></b>

637
00:27:03,788 --> 00:27:05,323
<b><font color="#ffff00">Jika kita masih ingin membicarakan...</font></b>

638
00:27:05,423 --> 00:27:07,959
<b><font color="#ffff00">...tentang ini lagi, bisa saja, tapi bukan sekarang.</font></b>

639
00:27:08,058 --> 00:27:11,028
<b><font color="#ffff00">Dave Skylark tidak pernah masturbasi.</font></b>

640
00:27:13,396 --> 00:27:15,700
<b><font color="#ffff00">Dalam tiga hari...</font></b>

641
00:27:15,799 --> 00:27:17,868
<b><font color="#ffff00">...kau akan terbang dari New York ke Beijing...</font></b>

642
00:27:17,969 --> 00:27:20,238
<b><font color="#ffff00">...dimana kau akan melanjutkan menggunakan pesawat komersil...</font></b>

643
00:27:20,337 --> 00:27:22,641
<b><font color="#ffff00">...yang membawamu ke Pyongyang.</font></b>

644
00:27:22,740 --> 00:27:24,142
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku, ini benar-benar tidak ada hubungannya...</font></b>

645
00:27:24,241 --> 00:27:27,645
<b><font color="#ffff00">...tapi, ada apa dengan kacamatamu?</font></b>

646
00:27:28,813 --> 00:27:31,816
<b><font color="#ffff00">Oh, aku melakukan operasi LASIK.</font></b>

647
00:27:31,915 --> 00:27:33,350
<b><font color="#ffff00">Setelah aku bertemu denganmu sebelumnya?</font></b>

648
00:27:33,451 --> 00:27:35,854
<b><font color="#ffff00">Ya./
Oke.</font></b>

649
00:27:35,953 --> 00:27:37,989
<b><font color="#ffff00">Menurut badan intelijen kami,
kau harus berada di sini...</font></b>

650
00:27:38,088 --> 00:27:40,958
<b><font color="#ffff00">...untuk bertemu dengan pengawal Kim Jong-un.</font></b>

651
00:27:41,058 --> 00:27:43,293
<b><font color="#ffff00">Jadi, pada awal wawancara...</font></b>

652
00:27:43,394 --> 00:27:45,363
<b><font color="#ffff00">...kau harus menjabat tangan Kim dahulu...</font></b>

653
00:27:45,462 --> 00:27:48,832
<b><font color="#ffff00">...memberikan racun dosis tinggi...</font></b>

654
00:27:48,932 --> 00:27:52,903
<b><font color="#ffff00">Dengan ini, "transdermal time-delayed ricin strip."</font></b>

655
00:27:51,502 --> 00:27:52,903
<b><font color="#ffff00"></font></b>

656
00:27:53,003 --> 00:27:54,371
<b><font color="#ffff00">Ketika kau menjabat tangannya...</font></b>

657
00:27:54,471 --> 00:27:57,741
<b><font color="#ffff00">...racun akan masuk melalui kulitnya...</font></b>

658
00:27:57,842 --> 00:28:00,745
<b><font color="#ffff00">...dimana butuh proses selama 12 jam.</font></b>

659
00:28:00,845 --> 00:28:03,748
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang menyangka kau yang melakukan itu.</font></b>

660
00:28:03,847 --> 00:28:05,383
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang mengetahui?</font></b>

661
00:28:05,482 --> 00:28:09,788
<b><font color="#ffff00">Amerika Serikat harus merahasiakannya dengan rapat.</font></b>

662
00:28:09,887 --> 00:28:12,122
<b><font color="#ffff00">Merahasiakannya dengan rapat?/
Tentu saja.</font></b>

663
00:28:12,222 --> 00:28:13,857
<b><font color="#ffff00">Ini apa yang aku bayangkan./
Apa yang kau bayangkan?</font></b>

664
00:28:13,958 --> 00:28:15,759
<b><font color="#ffff00">Aku akan berada di sana seperti seorang gangster...</font></b>

665
00:28:15,859 --> 00:28:17,928
<b><font color="#ffff00">...lalu menembaknya...</font></b>

666
00:28:18,028 --> 00:28:19,263
<b><font color="#ffff00">...seperti di TV.</font></b>

667
00:28:19,364 --> 00:28:22,400
<b><font color="#ffff00">Ini adalah acara TV Internasional.</font></b>

668
00:28:22,500 --> 00:28:25,103
<b><font color="#ffff00">Kau pasti tidak ingin aku menembaknya.</font></b>

669
00:28:25,202 --> 00:28:27,004
<b><font color="#ffff00">Oke?</font></b>

670
00:28:27,105 --> 00:28:30,741
<b><font color="#ffff00">Dengar, dalam video porno, kami menyebut ini "money shot."</font></b>

671
00:28:30,842 --> 00:28:32,711
<b><font color="#ffff00">Seorang bintang pria tidak bisa mengeluarkan spermanya...</font></b>

672
00:28:32,810 --> 00:28:35,413
<b><font color="#ffff00">...tepat sebelum mereka selesai, kau memotong adegannya...</font></b>

673
00:28:35,512 --> 00:28:36,947
<b><font color="#ffff00">...dan bilang, "Oh, jangan khawatir,</font></b>

674
00:28:37,048 --> 00:28:39,017
<b><font color="#ffff00">12 jam lagi,
bintang pria lainnya akan datang kemari."</font></b>

675
00:28:39,116 --> 00:28:40,918
<b><font color="#ffff00">Tidak! Kami ingin...</font></b>

676
00:28:41,019 --> 00:28:42,287
<b><font color="#ffff00">...ejakulasi yang banyak...</font></b>

677
00:28:42,386 --> 00:28:43,153
<b><font color="#ffff00">...di seluruh mukanya.</font></b>

678
00:28:43,253 --> 00:28:45,490
<b><font color="#ffff00">Itu akhirnya!</font></b>

679
00:28:45,589 --> 00:28:47,357
<b><font color="#ffff00">Ah...</font></b>

680
00:28:48,358 --> 00:28:49,827
<b><font color="#ffff00">Bam!</font></b>

681
00:28:49,928 --> 00:28:51,135
<b><font color="#ffff00">Video macam apa yang kau tonton?</font></b>

682
00:28:51,162 --> 00:28:52,522
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi ketika semua pengawalnya...</font></b>

683
00:28:52,529 --> 00:28:54,732
<b><font color="#ffff00">...mulai menembakimu karena berusaha membunuh Presiden mereka...</font></b>

684
00:28:54,833 --> 00:28:56,167
<b><font color="#ffff00">...tepat di depan wajahnya?</font></b>

685
00:28:56,267 --> 00:28:58,036
<b><font color="#ffff00">Pertanyaan yang bagus/
Rompi anti peluru kami...</font></b>

686
00:28:58,135 --> 00:29:00,238
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau tidak memiliki rompi anti peluru.</font></b>

687
00:29:00,337 --> 00:29:02,840
<b><font color="#ffff00">Kau tidak memilikinya./
Aku akan menghindari pelurunya.</font></b>

688
00:29:02,941 --> 00:29:04,976
<b><font color="#ffff00">Apa yang akan kau lakukan setelah bebas dari para pengawal, Dave?</font></b>

689
00:29:05,076 --> 00:29:06,344
<b><font color="#ffff00">Aku akan menoleh ke belakang.</font></b>

690
00:29:06,443 --> 00:29:08,245
<b><font color="#ffff00">Aku melihat Aaron.
Aku meraih tangannya.</font></b>

691
00:29:08,346 --> 00:29:09,847
<b><font color="#ffff00">Kami lari ke hutan.</font></b>

692
00:29:09,948 --> 00:29:12,817
<b><font color="#ffff00">Berharap ada tempat rahasia disana.</font></b>

693
00:29:12,916 --> 00:29:14,318
<b><font color="#ffff00">Lalu kami keluar dari tempat itu.</font></b>

694
00:29:14,419 --> 00:29:17,455
<b><font color="#ffff00">Sesuai tempat yang sudah direncakan, Seal Tim Six...</font></b>

695
00:29:17,555 --> 00:29:19,923
<b><font color="#ffff00">...membantu kami memasukkan...</font></b>

696
00:29:20,023 --> 00:29:22,793
<b><font color="#ffff00">...kami ke dalam perahu motor,
lalu kami memasuki perairan...</font></b>

697
00:29:22,894 --> 00:29:25,163
<b><font color="#ffff00">...kami melarikan diri dari sana,
dalam perjalanan ke tempatmu.</font></b>

698
00:29:25,262 --> 00:29:27,765
<b><font color="#ffff00">Jika kamu mencoba melakukan ini, apa yang mungkin bisa membunuhmu?</font></b>

699
00:29:27,865 --> 00:29:28,905
<b><font color="#ffff00">Suhu yang dingin.</font></b>

700
00:29:28,932 --> 00:29:30,201
<b><font color="#ffff00">Aku tidak suka dengan dingin.</font></b>

701
00:29:30,300 --> 00:29:33,003
<b><font color="#ffff00">Oke, kita.../
Mati kelaparan.</font></b>

702
00:29:33,104 --> 00:29:34,806
<b><font color="#ffff00">Kau bilang padaku bahwa CIA tidak mempunyai...</font></b>

703
00:29:34,905 --> 00:29:36,941
<b><font color="#ffff00">...jaket tebal dan beberapa peralatan bajak laut?</font></b>

704
00:29:37,040 --> 00:29:38,475
<b><font color="#ffff00">Cap'n Crunch?</font></b>

705
00:29:38,576 --> 00:29:39,943
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan Siberian tigers?</font></b>

706
00:29:40,044 --> 00:29:41,980
<b><font color="#ffff00">Apakah kau memikirkannya?/
Apa?</font></b>

707
00:29:42,079 --> 00:29:43,380
<b><font color="#ffff00">Kau tidak akan menembaknya.</font></b>

708
00:29:43,480 --> 00:29:44,929
<b><font color="#ffff00">Kau tidak membutuhkan rompi anti peluru...</font></b>

709
00:29:44,949 --> 00:29:46,351
<b><font color="#ffff00">...dan tidak ada seorangpun yang akan mengetahui...</font></b>

710
00:29:46,451 --> 00:29:48,252
<b><font color="#ffff00">...kalau kau terlibat dengan semua ini.</font></b>

711
00:29:48,353 --> 00:29:50,121
<b><font color="#ffff00">Itu dia, itulah rencananya.</font></b>

712
00:29:50,221 --> 00:29:51,288
<b><font color="#ffff00">Waktu./
Oke.</font></b>

713
00:29:51,388 --> 00:29:52,890
<b><font color="#ffff00">Dua tahun kemudian...</font></b>

714
00:29:52,990 --> 00:29:54,992
<b><font color="#ffff00">...aku menerbitkan buku bestseller...</font></b>

715
00:29:55,093 --> 00:29:56,361
<b><font color="#ffff00">"An Unexpected Journey:</font></b>

716
00:29:56,461 --> 00:29:59,497
<b><font color="#ffff00">Petualangan Dave Skylark di Korea Utara."</font></b>

717
00:29:59,596 --> 00:30:01,132
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa mengarang kisah.</font></b>

718
00:30:01,231 --> 00:30:02,901
<b><font color="#ffff00">"Kami sedang berada di ruangan aneh</font></b>

719
00:30:03,999 --> 00:30:04,868
<b><font color="#ffff00">di markas CIA."</font></b>

720
00:30:04,969 --> 00:30:06,038
<b><font color="#ffff00">"Agen Lacey merayuku"</font></b>

721
00:30:06,104 --> 00:30:07,238
<b><font color="#ffff00">Hentikan itu</font></b>

722
00:30:07,337 --> 00:30:08,972
<b><font color="#ffff00">Kenapa?/
Tidak akan ada cerita dongeng.</font></b>

723
00:30:09,073 --> 00:30:11,242
<b><font color="#ffff00">"Tidak akan ada cerita dongeng.
Itu yang Agen Lacey katakan."</font></b>

724
00:30:11,342 --> 00:30:13,044
<b><font color="#ffff00">"Dia menatapnya,</font></b>

725
00:30:13,144 --> 00:30:16,447
<b><font color="#ffff00">dia mengeluarkan amarah, ataukah gairah?"</font></b>

726
00:30:16,547 --> 00:30:18,850
<b><font color="#ffff00">Hentikan./
Aku hanya ingin semua orang tahu...</font></b>

727
00:30:18,950 --> 00:30:21,152
<b><font color="#ffff00">...apa yang kau lakukan padaku.</font></b>

728
00:30:21,251 --> 00:30:23,221
<b><font color="#ffff00">Dengan kacamatanya?/
Apa?</font></b>

729
00:30:23,320 --> 00:30:25,423
<b><font color="#ffff00">Merangsangku./
Apa maksudnya?</font></b>

730
00:30:25,522 --> 00:30:27,192
<b><font color="#ffff00">Kau merangsangnya.
Sebuah rangsangan.</font></b>

731
00:30:27,291 --> 00:30:29,011
<b><font color="#ffff00">Kau merangsangku.
Kau merangsangnya.</font></b>

732
00:30:29,093 --> 00:30:30,893
<b><font color="#ffff00">Aku tidak begitu./
Dia mengatakan banyak hal tidak penting...</font></b>

733
00:30:30,929 --> 00:30:32,063
<b><font color="#ffff00">...dalam 10 menit ini, tapi kenyataannya...</font></b>

734
00:30:32,163 --> 00:30:33,530
<b><font color="#ffff00">...kau membuat dia bergairah.</font></b>

735
00:30:33,631 --> 00:30:35,567
<b><font color="#ffff00">Aku bertaruh kau merayunya...</font></b>

736
00:30:35,666 --> 00:30:37,301
<b><font color="#ffff00">...dalam suatu kasus aku homo, tapi aku tidak...</font></b>

737
00:30:37,402 --> 00:30:39,230
<b><font color="#ffff00">...tapi ketika aku homo, aku akan bisa melihatnya dari kejauhan.</font></b>

738
00:30:39,237 --> 00:30:41,538
<b><font color="#ffff00">Kau merayunya?/
Lihat, dia tidak merayu-mu</font></b>

739
00:30:41,638 --> 00:30:43,540
<b><font color="#ffff00">Dan aku tidak merayunya./
Sangat menyinggung.</font></b>

740
00:30:43,641 --> 00:30:45,543
<b><font color="#ffff00">Karena pada dasarnya jika kau berpikir
apa yang sudah kau katakan padaku...</font></b>

741
00:30:45,643 --> 00:30:47,010
<b><font color="#ffff00">...kau mengatakannya karena aku seorang wanita...</font></b>

742
00:30:47,111 --> 00:30:48,880
<b><font color="#ffff00">...dan karena aku sangat menarik...</font></b>

743
00:30:48,980 --> 00:30:52,016
<b><font color="#ffff00">...pekerjaanku dalam agensi ini adalah
untuk memanipulasi pria.</font></b>

744
00:30:52,115 --> 00:30:53,417
<b><font color="#ffff00">Aku rasa itu juga sangat menyinggung.</font></b>

745
00:30:53,518 --> 00:30:55,078
<b><font color="#ffff00">Dan itu adalah apa yang aku katakan pada Aaron.</font></b>

746
00:30:55,118 --> 00:30:56,920
<b><font color="#ffff00">Aku bilang wanita itu pasti rabun.</font></b>

747
00:30:57,020 --> 00:30:58,423
<b><font color="#ffff00">Bisakah kita lanjutkan?</font></b>

748
00:30:58,522 --> 00:31:01,091
<b><font color="#ffff00">Kita harus membunuh seorang diktator.</font></b>

749
00:31:01,192 --> 00:31:03,228
<b><font color="#ffff00">Ketika menggunakan "ricin strip,"</font></b>

750
00:31:03,327 --> 00:31:05,596
<b><font color="#ffff00">kau harus berhati-hati.</font></b>

751
00:31:05,696 --> 00:31:08,498
<b><font color="#ffff00">Sedikit sentuhan saja dengan benda
itu akan berakibat fatal.</font></b>

752
00:31:08,598 --> 00:31:11,568
<b><font color="#ffff00">Racunnya tidak akan bekerja selama 12 jam.</font></b>

753
00:31:11,669 --> 00:31:13,638
<b><font color="#ffff00">Setelah racun itu melewati pembuluh darah...</font></b>

754
00:31:13,738 --> 00:31:16,374
<b><font color="#ffff00">...tekanan jantungmu akan mencapai 160.</font></b>

755
00:31:16,473 --> 00:31:18,342
<b><font color="#ffff00">Tubuhmu akan kejang untuk menolak racunnya...</font></b>

756
00:31:18,442 --> 00:31:20,577
<b><font color="#ffff00">...diikuti dengan berkeringat, muntaber...</font></b>

757
00:31:20,678 --> 00:31:21,958
<b><font color="#ffff00">...dalam beberapa menit, kau akan mati.</font></b>

758
00:31:22,012 --> 00:31:23,380
<b><font color="#ffff00">Oke./
Mengerti?</font></b>

759
00:31:25,715 --> 00:31:28,452
<b><font color="#ffff00">Aaron akan melakukan bagian A...</font></b>

760
00:31:28,553 --> 00:31:31,189
<b><font color="#ffff00">...membuka perekatnya.</font></b>

761
00:31:31,288 --> 00:31:33,523
<b><font color="#ffff00">Lalu dia menaruhnya di telapak tangannya Dave.</font></b>

762
00:31:33,624 --> 00:31:36,227
<b><font color="#ffff00">Oke./
Aaron kemudian akan melanjutkan ke bagian B...</font></b>

763
00:31:36,326 --> 00:31:38,229
<b><font color="#ffff00">...membuka ricin-nya.
(Ricin itu racun)</font></b>

764
00:31:38,328 --> 00:31:39,328
<b><font color="#ffff00">Jelas./
Oke, jelas.</font></b>

765
00:31:39,364 --> 00:31:40,597
<b><font color="#ffff00">Oke./
Oke.</font></b>

766
00:31:40,698 --> 00:31:42,233
<b><font color="#ffff00">Dave harus tampil seperti biasa...</font></b>

767
00:31:42,333 --> 00:31:44,335
<b><font color="#ffff00">...selama dia dipindahkan dari ruangannya...</font></b>

768
00:31:44,434 --> 00:31:46,303
<b><font color="#ffff00">Oke./
...menuju ke ruangan wawancara.</font></b>

769
00:31:46,403 --> 00:31:49,273
<b><font color="#ffff00">Perlu diingat untuk selalu membuka telapak-nya...</font></b>

770
00:31:49,374 --> 00:31:50,508
<b><font color="#ffff00">...dan jangan menyentuh apapun.</font></b>

771
00:31:52,410 --> 00:31:53,945
<b><font color="#ffff00">Dave Skylark.</font></b>

772
00:31:54,045 --> 00:31:55,246
<b><font color="#ffff00">Tn. Kim...</font></b>

773
00:31:55,346 --> 00:31:57,147
<b><font color="#ffff00">Cukup jabat tangannya.</font></b>

774
00:31:57,248 --> 00:31:59,217
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

775
00:31:59,317 --> 00:32:00,652
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu.</font></b>

776
00:32:00,751 --> 00:32:02,686
<b><font color="#ffff00">Dave harus menunduk di depan Kim...</font></b>

777
00:32:02,787 --> 00:32:04,122
<b><font color="#ffff00">...lalu menjabat tangannya...</font></b>

778
00:32:04,221 --> 00:32:06,156
<b><font color="#ffff00">...membuang kepingan...</font></b>

779
00:32:06,257 --> 00:32:08,493
<b><font color="#ffff00">...dari saku jaketnya, dimana berhubungan dengan...</font></b>

780
00:32:08,593 --> 00:32:12,096
<b><font color="#ffff00">...benda yang berisi racunnya.</font></b>

781
00:32:32,282 --> 00:32:33,951
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak!</font></b>

782
00:32:34,051 --> 00:32:35,319
<b><font color="#ffff00">Hey! Hey!</font></b>

783
00:32:35,420 --> 00:32:36,653
<b><font color="#ffff00">Agen Lacey!</font></b>

784
00:32:36,753 --> 00:32:38,423
<b><font color="#ffff00">Apa maksudnya?/
Kau mati.</font></b>

785
00:32:38,522 --> 00:32:40,242
<b><font color="#ffff00">Baik, Tn. Skylark,
jadi kau hanya harus meletakkan...</font></b>

786
00:32:40,258 --> 00:32:42,460
<b><font color="#ffff00">...racunnya dalam kantong ini.</font></b>

787
00:32:42,559 --> 00:32:43,599
<b><font color="#ffff00">Benda ini secara otomatis akan menutup...</font></b>

788
00:32:43,693 --> 00:32:45,296
<b><font color="#ffff00">...lalu kau akan baik-baik saja.</font></b>

789
00:32:45,395 --> 00:32:47,965
<b><font color="#ffff00">Kau inginkan aku membawa tas ini?</font></b>

790
00:32:48,066 --> 00:32:49,167
<b><font color="#ffff00">Ini adalah tasnya.</font></b>

791
00:32:49,267 --> 00:32:50,668
<b><font color="#ffff00">Ini adalah tas yang penting.</font></b>

792
00:32:50,768 --> 00:32:54,072
<b><font color="#ffff00">Jam tangannya berisi algoritma yang rumit.</font></b>

793
00:32:54,172 --> 00:32:57,008
<b><font color="#ffff00">Itu adalah caramu tetap berkomunikasi
denganku dan pusat.</font></b>

794
00:32:57,107 --> 00:32:58,408
<b><font color="#ffff00">Aaron pada Dave./
Semua komunikasi radio...</font></b>

795
00:32:58,509 --> 00:33:00,411
<b><font color="#ffff00">...bisa dilakukan hanya dengan menggunakan tanda.</font></b>

796
00:33:00,510 --> 00:33:01,678
<b><font color="#ffff00">Keren./
Dave...</font></b>

797
00:33:01,778 --> 00:33:03,146
<b><font color="#ffff00">...kau adalah "dung beetle."</font></b>

798
00:33:03,247 --> 00:33:05,149
<b><font color="#ffff00">Apa?/
Dan Aaron, kau adalah "aardvark."</font></b>

799
00:33:05,249 --> 00:33:06,449
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tidak bisa membawa benda ini!</font></b>

800
00:33:06,483 --> 00:33:07,690
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu kau tidak bisa membawanya?</font></b>

801
00:33:07,718 --> 00:33:08,720
<b><font color="#ffff00">Tidak aerodinamis.</font></b>

802
00:33:08,819 --> 00:33:09,619
<b><font color="#ffff00">Mengenai kakiku.</font></b>

803
00:33:09,720 --> 00:33:11,322
<b><font color="#ffff00">Sangat besar.</font></b>

804
00:33:11,422 --> 00:33:14,392
<b><font color="#ffff00">Tolong diingat, kalian akan memasuki...</font></b>

805
00:33:14,491 --> 00:33:18,028
<b><font color="#ffff00">...daerah paling berbahaya
dan tidak bisa diprediksi di Bumi.</font></b>

806
00:33:18,128 --> 00:33:20,597
<b><font color="#ffff00">Kim Jong-un ahlinya memanipulasi.</font></b>

807
00:33:20,698 --> 00:33:23,468
<b><font color="#ffff00">Rakyatnya memuja dia bagaikan "Tuhan."</font></b>

808
00:33:23,567 --> 00:33:25,103
<b><font color="#ffff00">Mereka akan percaya apapun...</font></b>

809
00:33:25,202 --> 00:33:29,240
<b><font color="#ffff00">...yang dia katakan, termasuk dapat bicara dengan lumba-lumba...</font></b>

810
00:33:29,339 --> 00:33:31,241
<b><font color="#ffff00">...atau dia tidak buang air.</font></b>

811
00:33:31,342 --> 00:33:32,710
<b><font color="#ffff00">Whoa, whoa, whoa, whoa...</font></b>

812
00:33:32,809 --> 00:33:35,046
<b><font color="#ffff00">Kau baru bilang dia tidak buang air?</font></b>

813
00:33:35,145 --> 00:33:36,387
<b><font color="#ffff00">Aku bilang dia melakukannya, dan dia berbohong...</font></b>

814
00:33:36,413 --> 00:33:37,315
<b><font color="#ffff00">...pada rakyatnya sendiri, dan mereka percaya.</font></b>

815
00:33:37,414 --> 00:33:38,750
<b><font color="#ffff00">Semua orang buang air.</font></b>

816
00:33:38,849 --> 00:33:40,650
<b><font color="#ffff00">Kalau tidak buang air?
Dia akan meledak.</font></b>

817
00:33:40,750 --> 00:33:42,185
<b><font color="#ffff00">Tapi dia bisa bicara dengan lumba-lumba.</font></b>

818
00:34:01,738 --> 00:34:03,673
<b><font color="#ffff00">Whoa, whoa, whoa, whoa.</font></b>

819
00:34:03,773 --> 00:34:05,342
<b><font color="#ffff00">Oke, bagaimana aku terlihat?</font></b>

820
00:34:05,442 --> 00:34:06,743
<b><font color="#ffff00">Luar biasa?</font></b>

821
00:34:06,844 --> 00:34:08,378
<b><font color="#ffff00">Yeah, sejujurnya, ini benar-benar luar biasa,</font></b>

822
00:34:08,478 --> 00:34:10,347
<b><font color="#ffff00">Yeah./
Dan itu hanya...</font></b>

823
00:34:10,447 --> 00:34:12,349
<b><font color="#ffff00">Apa ini sebenarnya?</font></b>

824
00:34:12,449 --> 00:34:13,750
<b><font color="#ffff00">Ini tasku./
Sangat bagus.</font></b>

825
00:34:13,851 --> 00:34:15,753
<b><font color="#ffff00">Itu bukan tas yang CIA berikan padamu.</font></b>

826
00:34:15,853 --> 00:34:17,221
<b><font color="#ffff00">Oh, tas itu?</font></b>

827
00:34:17,320 --> 00:34:18,556
<b><font color="#ffff00">Ya, tas itu!</font></b>

828
00:34:18,655 --> 00:34:20,215
<b><font color="#ffff00">Tas itu sangat jelek (Fugly: Fery Ugly).
Dengan awalan "Fug."</font></b>

829
00:34:21,224 --> 00:34:21,759
<b><font color="#ffff00">Dan itu juga didisain untuk menyembunyikan racun...</font></b>

830
00:34:22,760 --> 00:34:23,561
<b><font color="#ffff00">...yang akan kita selundupkan ke negeri orang.</font></b>

831
00:34:24,094 --> 00:34:25,362
<b><font color="#ffff00">Kim adalah penggemar berat.</font></b>

832
00:34:25,463 --> 00:34:27,165
<b><font color="#ffff00">Dia tahu aku memakai pakaian yang mencurigakan.</font></b>

833
00:34:27,264 --> 00:34:28,298
<b><font color="#ffff00">Lihat, aku akan pergi dengan tas itu...</font></b>

834
00:34:28,398 --> 00:34:29,467
<b><font color="#ffff00">...dan Kim akan berkata...</font></b>

835
00:34:29,567 --> 00:34:30,768
<b><font color="#ffff00">"Oh, tidak</font></b>

836
00:34:30,867 --> 00:34:32,670
<b><font color="#ffff00">kau pakai tas yang jelek itu?"</font></b>

837
00:34:32,769 --> 00:34:34,172
<b><font color="#ffff00">"Kau bukan Skylark, kau agen rahasia."</font></b>

838
00:34:34,271 --> 00:34:35,505
<b><font color="#ffff00">"Bunuh dia."</font></b>

839
00:34:35,606 --> 00:34:37,075
<b><font color="#ffff00">Dimana helaian racunnya?</font></b>

840
00:34:37,175 --> 00:34:40,178
<b><font color="#ffff00">Aku menaruhnya di bungkus permen karet.</font></b>

841
00:34:40,277 --> 00:34:41,645
<b><font color="#ffff00">Mereka tidak akan pernah menemukannya.</font></b>

842
00:34:41,746 --> 00:34:42,746
<b><font color="#ffff00">Aku tidak setuju dengan semua ini.</font></b>

843
00:34:42,813 --> 00:34:44,515
<b><font color="#ffff00">Inilah saatnya pertunjukan./
Pertunjukan?</font></b>

844
00:34:44,614 --> 00:34:46,250
<b><font color="#ffff00">Ini bukan pertunjukan.</font></b>

845
00:34:46,349 --> 00:34:47,518
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan? Hentikan./
"Dave Skylark Tonight!"</font></b>

846
00:34:47,617 --> 00:34:48,652
<b><font color="#ffff00">Berhenti berjalan!</font></b>

847
00:34:48,753 --> 00:34:50,121
<b><font color="#ffff00">Berhenti berjalan./
Halo.</font></b>

848
00:34:50,221 --> 00:34:51,556
<b><font color="#ffff00">Kami akan pergi ke Korea Utara.</font></b>

849
00:34:51,655 --> 00:34:52,824
<b><font color="#ffff00">Yo, Skylark, di bagian tubuh mana...</font></b>

850
00:34:52,923 --> 00:34:54,525
<b><font color="#ffff00">dari Presiden Kim yang akan kau cium?</font></b>

851
00:34:54,625 --> 00:34:56,527
<b><font color="#ffff00">Aku takkan menciumnya, tapi bisa dikatakan...</font></b>

852
00:34:56,626 --> 00:34:58,695
<b><font color="#ffff00">...aku akan memberikan sesuatu yang spesial dengan tanganku.</font></b>

853
00:34:58,795 --> 00:35:00,263
<b><font color="#ffff00">Kau akan memberinya "handjob?"</font></b>

854
00:35:00,364 --> 00:35:01,798
<b><font color="#ffff00">Apa? Tidak.
Tidak mungkin aku melakukannya.</font></b>

855
00:35:01,898 --> 00:35:03,266
<b><font color="#ffff00">Tutup... Tutup mulutmu!</font></b>

856
00:35:03,367 --> 00:35:04,402
<b><font color="#ffff00">Aku sedang membayangkannya!/
Tutup mulutmu!</font></b>

857
00:35:04,434 --> 00:35:05,702
<b><font color="#ffff00">Tutup mulutmu!
Cepat masuk ke dalam mobil!</font></b>

858
00:35:05,802 --> 00:35:07,672
<b><font color="#ffff00">Tutup mulutmu! Tutup mulutmu!</font></b>

859
00:35:07,771 --> 00:35:10,440
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau mengatakan itu?
Kenapa kau mengatakan itu?</font></b>

860
00:35:16,313 --> 00:35:17,681
<b><font color="#ffff00">Baik, ini dia.</font></b>

861
00:35:19,416 --> 00:35:20,818
<b><font color="#ffff00">Suara apa itu?</font></b>

862
00:35:20,918 --> 00:35:22,353
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu./
Kau mendengarnya?</font></b>

863
00:35:22,452 --> 00:35:23,588
<b><font color="#ffff00">Yeah.</font></b>

864
00:35:33,530 --> 00:35:34,664
<b><font color="#ffff00">Wow.</font></b>

865
00:35:35,865 --> 00:35:37,168
<b><font color="#ffff00">Ini gila.</font></b>

866
00:35:38,335 --> 00:35:41,172
<b><font color="#ffff00">Halo, Korea Utara!/
Wow.</font></b>

867
00:35:41,271 --> 00:35:42,273
<b><font color="#ffff00">This is crazy.</font></b>

868
00:35:42,373 --> 00:35:43,740
<b><font color="#ffff00">Okay, okay.</font></b>

869
00:35:43,840 --> 00:35:45,609
<b><font color="#ffff00">Sisi Utara!/
Okay.</font></b>

870
00:35:45,710 --> 00:35:49,313
<b><font color="#ffff00">Hai. Maaf...
Apa yang dia lakukan?</font></b>

871
00:35:49,413 --> 00:35:51,449
<b><font color="#ffff00">Halo!
Wow...</font></b>

872
00:35:51,548 --> 00:35:53,451
<b><font color="#ffff00">Aku suka gaya-mu.</font></b>

873
00:35:55,219 --> 00:35:57,188
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu lagi.
Bagaimana kabarmu?</font></b>

874
00:35:57,288 --> 00:35:58,623
<b><font color="#ffff00">Hai./
Halo.</font></b>

875
00:35:58,722 --> 00:36:00,224
<b><font color="#ffff00">Halo./
Ini luar biasa.</font></b>

876
00:36:00,324 --> 00:36:02,592
<b><font color="#ffff00">Uh, Dave, ini, uh, Sook-yin Park.</font></b>

877
00:36:02,693 --> 00:36:03,895
<b><font color="#ffff00">Sook? Sook itu?/
Ya, ya.</font></b>

878
00:36:03,994 --> 00:36:05,462
<b><font color="#ffff00">Yang tak hentinya kau bicarakan?</font></b>

879
00:36:05,563 --> 00:36:07,398
<b><font color="#ffff00">Itu tidak benar.</font></b>

880
00:36:23,880 --> 00:36:25,750
<b><font color="#ffff00">Kami orang yang berbeda.</font></b>

881
00:36:25,849 --> 00:36:27,951
<b><font color="#ffff00">Kami berbicara bahasa yang berbeda.</font></b>

882
00:36:28,052 --> 00:36:29,787
<b><font color="#ffff00">Hah?</font></b>

883
00:36:29,887 --> 00:36:32,423
<b><font color="#ffff00">Kami mempunyai wajah yang berbeda...</font></b>

884
00:36:32,523 --> 00:36:35,259
<b><font color="#ffff00">...tapi didalamnya...</font></b>

885
00:36:35,358 --> 00:36:37,694
<b><font color="#ffff00">...kami orang yang sama.</font></b>

886
00:36:37,795 --> 00:36:40,664
<b><font color="#ffff00">Orang yang sama, tapi berbeda.</font></b>

887
00:36:40,764 --> 00:36:42,666
<b><font color="#ffff00">Tapi masih sama.</font></b>

888
00:36:44,001 --> 00:36:45,369
<b><font color="#ffff00">Oh, terima kasih.</font></b>

889
00:36:45,469 --> 00:36:46,938
<b><font color="#ffff00">Konichiwa.
(Selamat siang.)</font></b>

890
00:36:47,038 --> 00:36:49,507
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, aku sangat...</font></b>

891
00:36:49,606 --> 00:36:52,275
<b><font color="#ffff00">...sangat tertarik dengan sejarah negerimu.</font></b>

892
00:36:52,376 --> 00:36:53,711
<b><font color="#ffff00">Aku mendengar bahwa...</font></b>

893
00:36:53,811 --> 00:36:56,347
<b><font color="#ffff00">...masyarakat disini banyak yang mati kelaparan.</font></b>

894
00:36:56,447 --> 00:36:57,748
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

895
00:36:57,847 --> 00:36:59,916
<b><font color="#ffff00">Tak apa.</font></b>

896
00:37:00,016 --> 00:37:01,518
<b><font color="#ffff00">Ini kesalahpahaman yang biasa.</font></b>

897
00:37:01,619 --> 00:37:03,821
<b><font color="#ffff00">Oh, oke.</font></b>

898
00:37:03,920 --> 00:37:04,920
<b><font color="#ffff00">Lihat dengan matamu sendiri.</font></b>

899
00:37:08,057 --> 00:37:09,860
<b><font color="#ffff00">Oh, wow!
Itu toko makanan.</font></b>

900
00:37:09,960 --> 00:37:11,662
<b><font color="#ffff00">Kelhatannya seperti semua makanan
di sudut itu berasal dari tempatku.</font></b>

901
00:37:11,762 --> 00:37:14,731
<b><font color="#ffff00">Yep, tidak ada orang kelaparan sama sekali.</font></b>

902
00:37:14,831 --> 00:37:17,100
<b><font color="#ffff00">Kami memiliki makanan yang berlimpah di sini.</font></b>

903
00:37:17,101 --> 00:37:18,936
<b><font color="#ffff00">Lihat anak gendut itu!</font></b>

904
00:37:19,036 --> 00:37:20,738
<b><font color="#ffff00">Hai, gendut!</font></b>

905
00:37:20,838 --> 00:37:22,940
<b><font color="#ffff00">Hai. Mm-mm!</font></b>

906
00:37:23,039 --> 00:37:26,677
<b><font color="#ffff00">Kami mempunyai banyak anak gendut di Korea Utara.</font></b>

907
00:37:26,777 --> 00:37:27,777
<b><font color="#ffff00">Presiden kami percaya...</font></b>

908
00:37:27,844 --> 00:37:29,279
<b><font color="#ffff00">...bahwa itu tanda...</font></b>

909
00:37:29,380 --> 00:37:31,015
<b><font color="#ffff00">...dari kemakmuran dan kemapanan.</font></b>

910
00:37:31,114 --> 00:37:32,849
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengetahui semua itu...</font></b>

911
00:37:32,949 --> 00:37:34,818
<b><font color="#ffff00">...tapi yang aku dengar adalah...</font></b>

912
00:37:34,918 --> 00:37:36,686
<b><font color="#ffff00">Aku dengar dia tidak buang air.</font></b>

913
00:37:36,786 --> 00:37:40,390
<b><font color="#ffff00">Dia bekerja sangat keras,
dia membakar semua kotoran dari dalam tubuh.</font></b>

914
00:37:40,490 --> 00:37:42,690
<b><font color="#ffff00">Kau bilang padaku dia tidak buang air?</font></b>

915
00:37:42,726 --> 00:37:43,960
<b><font color="#ffff00">Apakah dia mempunyai lubang anus?</font></b>

916
00:37:44,061 --> 00:37:45,896
<b><font color="#ffff00">Dia tidak mempunyai lubang anus.</font></b>

917
00:37:45,996 --> 00:37:47,999
<b><font color="#ffff00">Dia tidak membutuhkannya.</font></b>

918
00:38:24,867 --> 00:38:26,903
<b><font color="#ffff00">Whoa!</font></b>

919
00:38:27,003 --> 00:38:28,639
<b><font color="#ffff00">Ho-ho! Sialan!</font></b>

920
00:38:28,739 --> 00:38:29,807
<b><font color="#ffff00">Sialan...</font></b>

921
00:38:29,907 --> 00:38:31,475
<b><font color="#ffff00">Lewat sini.</font></b>

922
00:38:36,612 --> 00:38:38,815
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti. Tolong hentikan.</font></b>

923
00:38:52,561 --> 00:38:55,665
<b><font color="#ffff00">Mereka adalah petugas Koh dan Yu.</font></b>

924
00:38:55,766 --> 00:38:56,867
<b><font color="#ffff00">Mereka adalah pemimpin...</font></b>

925
00:38:56,967 --> 00:38:59,903
<b><font color="#ffff00">...dari pasukan pengawal Presiden kami.</font></b>

926
00:39:00,003 --> 00:39:02,373
<b><font color="#ffff00">Mereka sudah bersamanya sejak beliau masih kecil.</font></b>

927
00:39:02,472 --> 00:39:03,940
<b><font color="#ffff00">Mereka akan menggeledahmu sekali lagi...</font></b>

928
00:39:04,041 --> 00:39:06,777
<b><font color="#ffff00">...sebelum memasuki rumah Presiden kami.</font></b>

929
00:39:10,480 --> 00:39:11,581
<b><font color="#ffff00">Hanya sebuah tas Gucci.</font></b>

930
00:39:20,090 --> 00:39:22,059
<b><font color="#ffff00">Apa ini?</font></b>

931
00:39:22,159 --> 00:39:24,061
<b><font color="#ffff00">Uh...</font></b>

932
00:39:24,161 --> 00:39:25,061
<b><font color="#ffff00">Permen karet.</font></b>

933
00:39:25,161 --> 00:39:26,396
<b><font color="#ffff00">Itu permen karet.</font></b>

934
00:39:31,701 --> 00:39:33,903
<b><font color="#ffff00">Oh, kau meledekku?</font></b>

935
00:39:34,003 --> 00:39:35,839
<b><font color="#ffff00">Permen ini tidak ada rasanya.</font></b>

936
00:39:35,940 --> 00:39:37,975
<b><font color="#ffff00">Kalau kau tidak menyukainya, cukup buang saja./
Cukup buang saja.</font></b>

937
00:39:38,007 --> 00:39:39,663
<b><font color="#ffff00">Kami tidak akan marah jika kau membuangnya.</font></b>

938
00:39:40,777 --> 00:39:42,145
<b><font color="#ffff00">Permen karetmu rasanya tidak enak.</font></b>

939
00:39:42,246 --> 00:39:44,548
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

940
00:39:44,648 --> 00:39:46,751
<b><font color="#ffff00">Kalian sekarang boleh memasuki rumah Presiden kami.</font></b>

941
00:39:52,956 --> 00:39:54,158
<b><font color="#ffff00">Ruangan ini...</font></b>

942
00:39:54,257 --> 00:39:56,159
<b><font color="#ffff00">...untuk Tn. Skylark./
Keren.</font></b>

943
00:39:56,260 --> 00:39:58,162
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

944
00:40:00,230 --> 00:40:02,099
<b><font color="#ffff00">Ruangan ini untuk Tn. Rapoport.</font></b>

945
00:40:02,199 --> 00:40:03,501
<b><font color="#ffff00">Ooh, bagusnya.</font></b>

946
00:40:03,601 --> 00:40:04,835
<b><font color="#ffff00">Terima kasih. Quaint./
Bagus.</font></b>

947
00:40:04,934 --> 00:40:05,936
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, aku lelah.</font></b>

948
00:40:06,036 --> 00:40:07,704
<b><font color="#ffff00">Bagaimana denganmu?</font></b>

949
00:40:07,804 --> 00:40:09,572
<b><font color="#ffff00">Kami harus kembali./
Oke.</font></b>

950
00:40:09,672 --> 00:40:11,441
<b><font color="#ffff00">Bung, yang benar saja?</font></b>

951
00:40:11,541 --> 00:40:13,143
<b><font color="#ffff00">Hey, uh, kau tau...</font></b>

952
00:40:13,244 --> 00:40:14,912
<b><font color="#ffff00">...bagaimana dnegan perutmu?/
Perutmu pasti sakit.</font></b>

953
00:40:15,012 --> 00:40:16,047
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau harus minum teh.</font></b>

954
00:40:16,079 --> 00:40:17,114
<b><font color="#ffff00">Persetan.</font></b>

955
00:40:17,213 --> 00:40:18,213
<b><font color="#ffff00">Shh./
Shh.</font></b>

956
00:40:18,215 --> 00:40:19,617
<b><font color="#ffff00">Mereka mungkin saja merekam semua ini.</font></b>

957
00:40:19,717 --> 00:40:21,885
<b><font color="#ffff00">Oh, bendanya./
Bendanya, baik, cepat.</font></b>

958
00:40:21,985 --> 00:40:23,753
<b><font color="#ffff00">Oh, uh.../
Ruangan yang bagus.</font></b>

959
00:40:23,853 --> 00:40:25,556
<b><font color="#ffff00">Yeah./
Oh, ya.</font></b>

960
00:40:25,655 --> 00:40:26,966
<b><font color="#ffff00">Bagus sekali. Aku akan mandi.</font></b>

961
00:40:27,023 --> 00:40:28,893
<b><font color="#ffff00">Oke, aku ikut denganmu.</font></b>

962
00:40:28,992 --> 00:40:30,527
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau harus ikut denganku?</font></b>

963
00:40:30,628 --> 00:40:31,562
<b><font color="#ffff00">Aku hanya membuat percakapan biasa.</font></b>

964
00:40:31,661 --> 00:40:32,661
<b><font color="#ffff00">Tutup mulutmu.
Tutup mulutmu.</font></b>

965
00:40:34,164 --> 00:40:37,168
<b><font color="#ffff00">Yang... benar... saja... bung?</font></b>

966
00:40:37,268 --> 00:40:39,970
<b><font color="#ffff00">Dia memakannya.
Dia benar-benar memakannya.</font></b>

967
00:40:40,070 --> 00:40:41,672
<b><font color="#ffff00">Kau bahkan tidak boleh menyentuhnya./
Dan dia memakannya.</font></b>

968
00:40:41,771 --> 00:40:44,174
<b><font color="#ffff00">Mengunyah. Dia mengunyahnya!/
Sialan.</font></b>

969
00:40:44,275 --> 00:40:45,809
<b><font color="#ffff00">Sial, dia akan mati.</font></b>

970
00:40:45,909 --> 00:40:47,510
<b><font color="#ffff00">Dengar, dengar, dengar...</font></b>

971
00:40:47,610 --> 00:40:50,013
<b><font color="#ffff00">Dia mungkin, adalah eksekutor-nya Kim, oke?</font></b>

972
00:40:50,114 --> 00:40:51,794
<b><font color="#ffff00">DIa mungkin sudah membunuh jutaan orang.</font></b>

973
00:40:51,849 --> 00:40:53,150
<b><font color="#ffff00">Dia mungkin lebih jahat daripada Kim...</font></b>

974
00:40:53,250 --> 00:40:55,018
<b><font color="#ffff00">...dan tidak masalah kita membunuhnya, 'kan?</font></b>

975
00:40:55,119 --> 00:40:56,653
<b><font color="#ffff00">Yeah.</font></b>

976
00:40:56,753 --> 00:40:58,553
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kita bisa melakukan semua ini?</font></b>

977
00:40:58,588 --> 00:40:59,757
<b><font color="#ffff00">Kita tidak mempunyai racun lagi.</font></b>

978
00:40:59,856 --> 00:41:01,592
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan racunnya?</font></b>

979
00:41:01,692 --> 00:41:03,092
<b><font color="#ffff00">Seseorang memakannya./
Seseorang memakannya?</font></b>

980
00:41:03,126 --> 00:41:05,061
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau menukar tasnya?</font></b>

981
00:41:05,161 --> 00:41:06,896
<b><font color="#ffff00">Yeah, Dave!/
Baik, baik!</font></b>

982
00:41:06,996 --> 00:41:09,065
<b><font color="#ffff00">Aku seharusnya tidak menukar tasnya.
Maafkan aku.</font></b>

983
00:41:09,166 --> 00:41:10,668
<b><font color="#ffff00">Aku katakan padamu./
Dengar, cukup duduk.</font></b>

984
00:41:10,768 --> 00:41:12,202
<b><font color="#ffff00">Aku akan menghubungimu.</font></b>

985
00:41:12,302 --> 00:41:14,103
<b><font color="#ffff00">Jangan tertidur.</font></b>

986
00:41:14,204 --> 00:41:16,173
<b><font color="#ffff00">Aku akan mencari cara untuk mengatasi semua ini.</font></b>

987
00:41:16,273 --> 00:41:17,708
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.
Kenapa kau memberitahunya?</font></b>

988
00:41:17,807 --> 00:41:18,909
<b><font color="#ffff00">Memberitahu apa?
Karena itu sebuah kebenaran.</font></b>

989
00:41:19,009 --> 00:41:19,976
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau memberitahunya, bahwa dia memakannya?</font></b>

990
00:41:20,077 --> 00:41:21,178
<b><font color="#ffff00">Karena dia memakannya!</font></b>

991
00:41:21,277 --> 00:41:24,547
<b><font color="#ffff00">Bung, kau benar-benar jujur.</font></b>

992
00:41:24,648 --> 00:41:26,916
<b><font color="#ffff00">Hubungkan dengan Mayor Franks
di Pangkalan Angkatan Udara Osan.</font></b>

993
00:41:52,943 --> 00:41:56,614
<b><font color="#ffff00">Waktu yang diperkirakan untuk
mencapai lokasi adalah 20 menit.</font></b>

994
00:41:58,581 --> 00:42:00,301
<b><font color="#ffff00">Kami menggunakan bird en route.</font></b>

995
00:42:00,351 --> 00:42:03,153
<b><font color="#ffff00">Itu akan sampai dalam 15 menit.</font></b>

996
00:42:03,253 --> 00:42:04,555
<b><font color="#ffff00">Aardvark...</font></b>

997
00:42:04,655 --> 00:42:06,657
<b><font color="#ffff00">...jam tanganmu akan memberi kami lokasi...</font></b>

998
00:42:06,757 --> 00:42:08,157
<b><font color="#ffff00">...untuk mengirimkan racunnya.</font></b>

999
00:42:08,257 --> 00:42:10,627
<b><font color="#ffff00">Kau harus keluar menuju tempat yang tidak ada pohon...</font></b>

1000
00:42:10,728 --> 00:42:11,695
<b><font color="#ffff00">...dimana kau tidak akan diketahui.</font></b>

1001
00:42:11,795 --> 00:42:13,163
<b><font color="#ffff00">Oke?</font></b>

1002
00:42:13,262 --> 00:42:14,965
<b><font color="#ffff00">Apa, apa, apa...?
Lacey, kenapa aku harus melakukannya</font></b>

1003
00:42:15,065 --> 00:42:16,233
<b><font color="#ffff00">Kenapa?</font></b>

1004
00:42:16,333 --> 00:42:18,068
<b><font color="#ffff00">Karena jika Dung Beetle tertangkap...</font></b>

1005
00:42:18,168 --> 00:42:20,570
<b><font color="#ffff00">...atau terbunuh, maka misi kita gagal, oke?</font></b>

1006
00:42:20,670 --> 00:42:22,306
<b><font color="#ffff00">Kau berpikir kalau aku akan tertangkap atau terbunuh?</font></b>

1007
00:42:22,405 --> 00:42:25,074
<b><font color="#ffff00">Hey, cepat pakai pakaian yang
berwarna paling gelap, dan cepat keluar...</font></b>

1008
00:42:25,175 --> 00:42:26,610
<b><font color="#ffff00">...dan pastikan kalau kau...</font></b>

1009
00:42:26,710 --> 00:42:28,310
<b><font color="#ffff00">...setidaknya 18 meter jauhnya dari bangunan itu.</font></b>

1010
00:42:31,847 --> 00:42:33,750
<b><font color="#ffff00">Mendekati zona penurunan.</font></b>

1011
00:42:39,690 --> 00:42:40,925
<b><font color="#ffff00">Kau siap?</font></b>

1012
00:42:41,025 --> 00:42:42,326
<b><font color="#ffff00">Menurutku iya.</font></b>

1013
00:42:42,425 --> 00:42:44,105
<b><font color="#ffff00">Aku sedikit gugup, tapi aku merasa baikkan.</font></b>

1014
00:42:44,128 --> 00:42:45,596
<b><font color="#ffff00">Oke, oke./
Aku rasa aku bisa melakukannya.</font></b>

1015
00:42:48,097 --> 00:42:49,697
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?/
Aku akan selalu mengingat...</font></b>

1016
00:42:49,766 --> 00:42:51,601
<b><font color="#ffff00">...semua kenangan yang telah kita buat./
Jangan lakukan ini!</font></b>

1017
00:42:51,702 --> 00:42:53,358
<b><font color="#ffff00">Apa?/
Berbicara seolah aku akan mati?</font></b>

1018
00:42:53,436 --> 00:42:55,338
<b><font color="#ffff00">Aku akan baik-baik saja!/
Baik, aku tahu.</font></b>

1019
00:42:55,438 --> 00:42:57,141
<b><font color="#ffff00">Aku hanya bercanda, kau menakutiku.</font></b>

1020
00:42:57,240 --> 00:42:59,643
<b><font color="#ffff00">Aku akan mencintai ibumu, layaknya ibuku sendiri.</font></b>

1021
00:42:59,742 --> 00:43:01,010
<b><font color="#ffff00">Cukup diam. Tutup mulutmu./
Oke.</font></b>

1022
00:43:01,110 --> 00:43:02,145
<b><font color="#ffff00">Shh.</font></b>

1023
00:43:05,280 --> 00:43:07,183
<b><font color="#ffff00">Sangat menakutkan di luar sana.</font></b>

1024
00:43:07,284 --> 00:43:08,751
<b><font color="#ffff00">Yeah, luar biasa menakutkan.</font></b>

1025
00:43:08,851 --> 00:43:10,371
<b><font color="#ffff00">Hati-hati./
Oke, baik. Kau akan memegangku?</font></b>

1026
00:43:10,387 --> 00:43:12,122
<b><font color="#ffff00">Aku memegangmu. Aku tidak akan melepaskanmu./
Oke.</font></b>

1027
00:43:12,222 --> 00:43:13,357
<b><font color="#ffff00">Yeah, jangan lepaskan aku./
Aku memegangmu.</font></b>

1028
00:43:13,456 --> 00:43:14,891
<b><font color="#ffff00">Aku... Oh!</font></b>

1029
00:43:17,728 --> 00:43:19,296
<b><font color="#ffff00">Aardvark, kau baik-baik saja?</font></b>

1030
00:43:21,164 --> 00:43:22,766
<b><font color="#ffff00">Aku tak apa. Tutup mulutmu.</font></b>

1031
00:43:24,268 --> 00:43:26,971
<b><font color="#ffff00">Aardvark itu seksi.</font></b>

1032
00:43:27,070 --> 00:43:30,039
<b><font color="#ffff00">Aku ulangi: Aardvark itu S-E-K-S-I, seksi.</font></b>

1033
00:43:40,315 --> 00:43:42,051
<b><font color="#ffff00">Ini menakutkan./
Aardvark?</font></b>

1034
00:43:42,152 --> 00:43:43,820
<b><font color="#ffff00">Kau menjadi sangat berani.</font></b>

1035
00:43:43,920 --> 00:43:46,089
<b><font color="#ffff00">Semua yang disini sangat bangga padamu.</font></b>

1036
00:43:46,190 --> 00:43:48,392
<b><font color="#ffff00">Perutku baik-baik saja./
Aardvark,</font></b>

1037
00:43:48,492 --> 00:43:50,424
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengolesi perutmu
balsem ketika kau kembali, jangan khawatir.</font></b>

1038
00:43:50,460 --> 00:43:52,061
<b><font color="#ffff00">Hanya beberapa meter lagi, oke?</font></b>

1039
00:43:52,161 --> 00:43:54,163
<b><font color="#ffff00">Hanya tinggal 1 sampai 3 meter.</font></b>

1040
00:43:54,264 --> 00:43:55,399
<b><font color="#ffff00">Aku harus terus berjalan?</font></b>

1041
00:43:55,498 --> 00:43:56,799
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin melanjutkannya.</font></b>

1042
00:43:56,900 --> 00:43:58,335
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

1043
00:43:58,434 --> 00:44:03,139
<b><font color="#ffff00">Paket akan diturunkan dalam tiga, dua, satu, boom.</font></b>

1044
00:44:03,239 --> 00:44:05,708
<b><font color="#ffff00">Paket segera datang.</font></b>

1045
00:44:05,809 --> 00:44:07,711
<b><font color="#ffff00">Waktu kedatangan, dua menit.</font></b>

1046
00:44:09,344 --> 00:44:10,780
<b><font color="#ffff00">Hanya tinggal 1 meter lagi.</font></b>

1047
00:44:10,880 --> 00:44:12,815
<b><font color="#ffff00">Satu meter lagi, dan kau akan sampai di lokasi.</font></b>

1048
00:44:12,916 --> 00:44:14,184
<b><font color="#ffff00">Hey, hey,</font></b>

1049
00:44:14,284 --> 00:44:16,086
<b><font color="#ffff00">hey, jangan bergerak.</font></b>

1050
00:44:16,186 --> 00:44:18,122
<b><font color="#ffff00">Aku rasa aku melihat sesuatu.</font></b>

1051
00:44:18,222 --> 00:44:20,357
<b><font color="#ffff00">Huh?/
Ada sesuatu di luar sana.</font></b>

1052
00:44:20,456 --> 00:44:22,259
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu, ada sesuatu di luar sana?</font></b>

1053
00:44:22,358 --> 00:44:24,027
<b><font color="#ffff00">Apa itu?
Bisakah kau memperbesarnya?</font></b>

1054
00:44:24,128 --> 00:44:25,729
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus kulakukan?</font></b>

1055
00:44:25,829 --> 00:44:27,431
<b><font color="#ffff00">Comm One, apa kau melihatnya?</font></b>

1056
00:44:27,530 --> 00:44:28,398
<b><font color="#ffff00">Perbesar pada obyek itu.</font></b>

1057
00:44:28,498 --> 00:44:30,299
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

1058
00:44:30,400 --> 00:44:32,120
<b><font color="#ffff00">Ada yang merangkak menuju ke arah Aardvark.</font></b>

1059
00:44:32,202 --> 00:44:34,171
<b><font color="#ffff00">Yang benar saja? Apa itu?
Katakan padaku.</font></b>

1060
00:44:34,271 --> 00:44:37,207
<b><font color="#ffff00">Aku melihat sesuatu dengan 4 kaki.</font></b>

1061
00:44:37,306 --> 00:44:39,442
<b><font color="#ffff00">Apa yang sebenarnya kau lihat?
Aku tidak melihat apapun.</font></b>

1062
00:44:39,543 --> 00:44:41,245
<b><font color="#ffff00">Anjing, anjing besar.</font></b>

1063
00:44:41,344 --> 00:44:43,846
<b><font color="#ffff00">Anjing besar?/
Berukuran seperti anjing Clifford.</font></b>

1064
00:44:43,947 --> 00:44:45,849
<b><font color="#ffff00">Aku bicara tentang anjing Falkor
di "The Neverending Story."</font></b>

1065
00:44:45,949 --> 00:44:47,117
<b><font color="#ffff00">Seperti naga anjing.</font></b>

1066
00:44:47,217 --> 00:44:48,318
<b><font color="#ffff00">Ini seperti naga anjing.</font></b>

1067
00:44:48,418 --> 00:44:50,988
<b><font color="#ffff00">Apakah itu seperti...</font></b>

1068
00:44:51,088 --> 00:44:52,289
<b><font color="#ffff00">Bung, bagaimana ciri-cirinya?
Aku tidak tahu...</font></b>

1069
00:44:52,389 --> 00:44:53,923
<b><font color="#ffff00">Anjing besar...</font></b>

1070
00:44:54,023 --> 00:44:55,159
<b><font color="#ffff00">...berwarna oranye...</font></b>

1071
00:44:55,259 --> 00:44:56,726
<b><font color="#ffff00">...ada garisnya.</font></b>

1072
00:44:56,827 --> 00:44:59,129
<b><font color="#ffff00">Itu anjing yang besar, berwarna oranye, dan bergaris.</font></b>

1073
00:45:04,067 --> 00:45:06,003
<b><font color="#ffff00">Itu adalah macan.</font></b>

1074
00:45:06,103 --> 00:45:07,403
<b><font color="#ffff00">Itu adalah macan.</font></b>

1075
00:45:07,503 --> 00:45:08,871
<b><font color="#ffff00">Itu adalah macan.</font></b>

1076
00:45:08,972 --> 00:45:10,040
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1077
00:45:10,139 --> 00:45:11,474
<b><font color="#ffff00">Macan.</font></b>

1078
00:45:11,574 --> 00:45:14,010
<b><font color="#ffff00">Kau mengarahkan temanku ke kawanan macan?</font></b>

1079
00:45:14,110 --> 00:45:15,283
<b><font color="#ffff00">Aku sudah bilang banyak macan disana.</font></b>

1080
00:45:15,311 --> 00:45:17,014
<b><font color="#ffff00">Bung, aku sangat tidak senang mendengar ini.</font></b>

1081
00:45:17,114 --> 00:45:18,014
<b><font color="#ffff00">Lihat, sangat gelap di luar sana.</font></b>

1082
00:45:18,114 --> 00:45:19,248
<b><font color="#ffff00">Dia tidak mungkin bisa melihatmu.</font></b>

1083
00:45:19,349 --> 00:45:21,785
<b><font color="#ffff00">Oh, dia melihat ke arahku.</font></b>

1084
00:45:21,885 --> 00:45:24,354
<b><font color="#ffff00">Dia memiliki kacamata night vision./
Dia memiliki kacamata night vision?</font></b>

1085
00:45:24,454 --> 00:45:26,323
<b><font color="#ffff00">Macan itu memiliki kacamata night vision?</font></b>

1086
00:45:26,422 --> 00:45:27,924
<b><font color="#ffff00">Dia tidak memiliki kacamata night vision.</font></b>

1087
00:45:28,025 --> 00:45:29,860
<b><font color="#ffff00">Dia hanya memiliki penglihatan yang bagus di malam hari...</font></b>

1088
00:45:29,960 --> 00:45:31,260
<b><font color="#ffff00">Dengar, tetap pada rencana,</font></b>

1089
00:45:31,360 --> 00:45:32,429
<b><font color="#ffff00">Dung Beetle, tolonglah?</font></b>

1090
00:45:32,528 --> 00:45:34,264
<b><font color="#ffff00">Aardvark sedang dalam masalah.</font></b>

1091
00:45:34,364 --> 00:45:35,898
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus aku lakukan?
Apa yang harus aku lakukan?</font></b>

1092
00:45:35,998 --> 00:45:37,300
<b><font color="#ffff00">Bicara padaku, bicara padaku.</font></b>

1093
00:45:37,400 --> 00:45:38,935
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin ini terjadi...</font></b>

1094
00:45:39,036 --> 00:45:40,170
<b><font color="#ffff00">...tapi kau harus bertarung dengan macan itu.</font></b>

1095
00:45:40,269 --> 00:45:42,271
<b><font color="#ffff00">Tidak, jangan!
Jangan bertarung dengan macannya!</font></b>

1096
00:45:42,371 --> 00:45:44,774
<b><font color="#ffff00">Jangan menjadi pengecut, kau harus menghajar "bolanya."</font></b>

1097
00:45:44,875 --> 00:45:46,175
<b><font color="#ffff00">Aku tidak melihat "bolanya."</font></b>

1098
00:45:46,275 --> 00:45:47,877
<b><font color="#ffff00">Jangan bertarung dengan macan itu!
Kau akan kalah!</font></b>

1099
00:45:47,978 --> 00:45:50,180
<b><font color="#ffff00">Kalau itu macan perempuan,
kau harus memperkosanya.</font></b>

1100
00:45:50,280 --> 00:45:52,440
<b><font color="#ffff00">Dave, tutup mulutmu./
Perkosa jalang itu!</font></b>

1101
00:45:52,449 --> 00:45:54,184
<b><font color="#ffff00">Kau tahu kalau itu ide yang bodoh.</font></b>

1102
00:45:54,284 --> 00:45:56,286
<b><font color="#ffff00">Tolong, jangan bertarung dengan macannya.</font></b>

1103
00:45:58,922 --> 00:46:00,057
<b><font color="#ffff00">Aku akan melarikan diri.</font></b>

1104
00:46:00,157 --> 00:46:01,157
<b><font color="#ffff00">Jangan melarikan diri!</font></b>

1105
00:46:01,224 --> 00:46:02,224
<b><font color="#ffff00">Kau akan mati.</font></b>

1106
00:46:02,226 --> 00:46:03,460
<b><font color="#ffff00">Dia mendekat.</font></b>

1107
00:46:04,893 --> 00:46:06,362
<b><font color="#ffff00">Pergi, pergi, bung!
Pergi, bung!</font></b>

1108
00:46:06,463 --> 00:46:07,877
<b><font color="#ffff00">Awas, awas!
Dia mengejarmu!</font></b>

1109
00:46:07,898 --> 00:46:08,932
<b><font color="#ffff00">Dia mengejarmu!</font></b>

1110
00:46:21,476 --> 00:46:23,480
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan, aku masih hidup./
Aaron!</font></b>

1111
00:46:23,579 --> 00:46:25,481
<b><font color="#ffff00">Aku masih hidup.</font></b>

1112
00:46:25,581 --> 00:46:26,821
<b><font color="#ffff00">Apakah kau didalamnya, Aardvark?</font></b>

1113
00:46:26,916 --> 00:46:28,085
<b><font color="#ffff00">Apakah kau dimakan macan itu?</font></b>

1114
00:46:28,184 --> 00:46:29,184
<b><font color="#ffff00">Apa kau baik-baik saja?</font></b>

1115
00:46:29,186 --> 00:46:30,320
<b><font color="#ffff00">Kau memegang paketnya?</font></b>

1116
00:46:30,420 --> 00:46:32,956
<b><font color="#ffff00">Ini Aardvark.</font></b>

1117
00:46:33,056 --> 00:46:35,016
<b><font color="#ffff00">Aku rasa paketnya membunuh macan itu.</font></b>

1118
00:46:35,025 --> 00:46:37,961
<b><font color="#ffff00">Luar biasa.
Kau harus mengambil paket itu.</font></b>

1119
00:46:38,061 --> 00:46:39,496
<b><font color="#ffff00">Ambil paket itu.</font></b>

1120
00:46:45,534 --> 00:46:47,870
<b><font color="#ffff00">Dia mengambil paketnya.
Dia memegang paketnya.</font></b>

1121
00:46:47,971 --> 00:46:49,273
<b><font color="#ffff00">Aku sudah memegangnya, apa yang harus aku lakukan?</font></b>

1122
00:46:49,373 --> 00:46:50,407
<b><font color="#ffff00">Aardvark, banyak orang berdatangan.</font></b>

1123
00:46:50,507 --> 00:46:51,942
<b><font color="#ffff00">Kau harus beraksi sekarang.</font></b>

1124
00:46:52,041 --> 00:46:53,576
<b><font color="#ffff00">Amankan paketnya, amankan paketnya.</font></b>

1125
00:46:53,677 --> 00:46:55,312
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus aku lakukan dengan ini?/
Mereka datang ke arahmu.</font></b>

1126
00:46:55,411 --> 00:46:56,512
<b><font color="#ffff00">Mereka akan melihatnya, mereka akan melihatnya.</font></b>

1127
00:46:56,612 --> 00:46:57,547
<b><font color="#ffff00">Kau harus menyembunyikan misil itu.</font></b>

1128
00:46:57,648 --> 00:46:58,916
<b><font color="#ffff00">Aku harus menyembunyikannya?</font></b>

1129
00:46:59,016 --> 00:46:59,983
<b><font color="#ffff00">Dimana aku harus menyembunyikannya?</font></b>

1130
00:47:01,518 --> 00:47:04,855
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus aku lakukan dengan ini?
Apa yang harus aku lakukan dengan ini?</font></b>

1131
00:47:07,322 --> 00:47:09,425
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika itu kau sembunyikan di bokongmu?</font></b>

1132
00:47:11,027 --> 00:47:13,530
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin benda ini menancap di bokongku.</font></b>

1133
00:47:13,630 --> 00:47:15,298
<b><font color="#ffff00">Kau harus memasukkannya kedalam bokongmu, Aardvark.</font></b>

1134
00:47:15,398 --> 00:47:16,365
<b><font color="#ffff00">Comm One, tolong beritahu aku...</font></b>

1135
00:47:16,465 --> 00:47:17,500
<b><font color="#ffff00">...kalau aku tidak harus memasukkan benda ini ke bokongku.</font></b>

1136
00:47:17,534 --> 00:47:18,969
<b><font color="#ffff00">Okay, kau benar. Beri kami...</font></b>

1137
00:47:19,068 --> 00:47:20,482
<b><font color="#ffff00">...sedikit waktu untuk menyiapkan
rencana yang lebih baik.</font></b>

1138
00:47:20,536 --> 00:47:22,872
<b><font color="#ffff00">Apakah tidak ada tempat lain untukku mengamankannya?</font></b>

1139
00:47:22,972 --> 00:47:24,875
<b><font color="#ffff00">Aku rasa dia harus memasukannya ke dalam bokongnya.</font></b>

1140
00:47:24,974 --> 00:47:26,175
<b><font color="#ffff00">Kita tidak mempunyai rencana yang lebih baik.
Kau harus...</font></b>

1141
00:47:26,275 --> 00:47:27,310
<b><font color="#ffff00">...memasukannya ke dalam bokongmu.</font></b>

1142
00:47:27,411 --> 00:47:29,278
<b><font color="#ffff00">Tidak! Tidak!</font></b>

1143
00:47:29,378 --> 00:47:30,547
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

1144
00:47:30,646 --> 00:47:32,481
<b><font color="#ffff00">Aku tidak pernah melakukan ini.</font></b>

1145
00:47:32,581 --> 00:47:34,083
<b><font color="#ffff00">Aku tidak pernah melakukan ini.
Terlihat sangat besar.</font></b>

1146
00:47:34,184 --> 00:47:36,620
<b><font color="#ffff00">Darah macan itu akan membuatnya mudah masuk dalam bokongmu.</font></b>

1147
00:47:36,719 --> 00:47:38,288
<b><font color="#ffff00">Ini semua akan merusak bokongku!</font></b>

1148
00:47:38,387 --> 00:47:40,423
<b><font color="#ffff00">Aardvark, banyak orang disana.</font></b>

1149
00:47:40,523 --> 00:47:41,991
<b><font color="#ffff00">Mereka semakin dekat denganmu.</font></b>

1150
00:47:42,092 --> 00:47:43,093
<b><font color="#ffff00">Mereka membawa senjata.</font></b>

1151
00:47:43,193 --> 00:47:45,429
<b><font color="#ffff00">Kau harus mengamankan paketnya...</font></b>

1152
00:47:45,528 --> 00:47:46,896
<b><font color="#ffff00">...dan kau akan mengamankannya di dalam bokongmu.</font></b>

1153
00:47:46,996 --> 00:47:47,928
<b><font color="#ffff00">Cukup masukkan ke dalam bokongmu.</font></b>

1154
00:47:47,998 --> 00:47:49,298
<b><font color="#ffff00">Okay, baik, baik.</font></b>

1155
00:47:49,398 --> 00:47:50,933
<b><font color="#ffff00">Aku disini untukmu, bung.</font></b>

1156
00:47:51,034 --> 00:47:52,970
<b><font color="#ffff00">Cukup dengarkan apa yang aku bilang.</font></b>

1157
00:47:53,070 --> 00:47:54,071
<b><font color="#ffff00">Bernapas.</font></b>

1158
00:47:54,170 --> 00:47:55,338
<b><font color="#ffff00">Oh, dingin sekali.</font></b>

1159
00:47:55,438 --> 00:47:56,639
<b><font color="#ffff00">Biarkan itu mengalir apa adanya.</font></b>

1160
00:47:56,739 --> 00:47:57,573
<b><font color="#ffff00">Oh, aku tidak menyukainya!</font></b>

1161
00:47:57,673 --> 00:47:59,342
<b><font color="#ffff00">Paketnya...</font></b>

1162
00:47:59,443 --> 00:48:00,944
<b><font color="#ffff00">Ini adalah bagian terburuk.</font></b>

1163
00:48:01,043 --> 00:48:02,311
<b><font color="#ffff00">Percaya padaku.</font></b>

1164
00:48:02,411 --> 00:48:03,579
<b><font color="#ffff00">Bernapas selagi kau melakukannya.</font></b>

1165
00:48:06,516 --> 00:48:08,117
<b><font color="#ffff00">Paketnya sudah diamankan.</font></b>

1166
00:48:08,217 --> 00:48:09,952
<b><font color="#ffff00">Comm One, benda itu sudah berada dalam bokongnya.</font></b>

1167
00:48:10,052 --> 00:48:12,054
<b><font color="#ffff00">Owie, owie.</font></b>

1168
00:48:12,155 --> 00:48:14,191
<b><font color="#ffff00">Kau hampir berhasil, Aardvark.</font></b>

1169
00:48:14,291 --> 00:48:15,359
<b><font color="#ffff00">Cukup bawa itu kembali.</font></b>

1170
00:48:23,532 --> 00:48:25,201
<b><font color="#ffff00">Paketnya sudah diamankan.</font></b>

1171
00:48:25,302 --> 00:48:26,436
<b><font color="#ffff00">Kau adalah pahlawan.</font></b>

1172
00:48:26,536 --> 00:48:28,238
<b><font color="#ffff00">Kau pahlawan sejati.</font></b>

1173
00:48:28,338 --> 00:48:29,373
<b><font color="#ffff00">Oke, mereka datang, mereka datang.</font></b>

1174
00:48:29,472 --> 00:48:31,240
<b><font color="#ffff00">Aku harus segera pergi.</font></b>

1175
00:48:33,143 --> 00:48:34,510
<b><font color="#ffff00">Hai! Aah! Jangan tembak aku.</font></b>

1176
00:48:34,610 --> 00:48:35,444
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan!</font></b>

1177
00:48:45,355 --> 00:48:47,157
<b><font color="#ffff00">Jangan lukai aku!</font></b>

1178
00:48:48,257 --> 00:48:49,259
<b><font color="#ffff00">Lihat? Tidak ada apapun disini.</font></b>

1179
00:48:49,358 --> 00:48:50,358
<b><font color="#ffff00">Tidak ada apapun disini.</font></b>

1180
00:48:50,393 --> 00:48:52,395
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

1181
00:48:52,496 --> 00:48:53,697
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan, tidak!</font></b>

1182
00:48:53,797 --> 00:48:56,132
<b><font color="#ffff00">Ow!</font></b>

1183
00:48:56,233 --> 00:48:57,301
<b><font color="#ffff00">Ayolah!</font></b>

1184
00:48:57,400 --> 00:48:58,501
<b><font color="#ffff00">Yang benar saja?</font></b>

1185
00:48:58,601 --> 00:49:00,636
<b><font color="#ffff00">Kenapa?
Kenapa kau lakukan itu?</font></b>

1186
00:49:00,737 --> 00:49:01,737
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau lakukan itu?</font></b>

1187
00:49:01,771 --> 00:49:03,239
<b><font color="#ffff00">Ini yang kau inginkan?</font></b>

1188
00:49:03,340 --> 00:49:05,008
<b><font color="#ffff00">Ini! Kau menyukainya?!</font></b>

1189
00:49:05,108 --> 00:49:06,576
<b><font color="#ffff00">Kau menyukainya?!</font></b>

1190
00:49:06,675 --> 00:49:09,112
<b><font color="#ffff00">Ini milikmu, brengsek!</font></b>

1191
00:49:09,211 --> 00:49:10,291
<b><font color="#ffff00">Tetaplah di ruangan.</font></b>

1192
00:49:18,721 --> 00:49:21,992
<b><font color="#ffff00">Hey, mereka pergi.
Apakah mereka melihat bokongmu?</font></b>

1193
00:49:22,092 --> 00:49:24,126
<b><font color="#ffff00">Tidak, mereka tidak melihat bokongku./
Benda itu masih disana?</font></b>

1194
00:49:24,226 --> 00:49:26,096
<b><font color="#ffff00">Ya, masih./
Wow. Pasti cukup dalam.</font></b>

1195
00:49:26,195 --> 00:49:28,130
<b><font color="#ffff00">Ya./
Keluarkan benda itu.</font></b>

1196
00:49:28,231 --> 00:49:29,599
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengeluarkannya.</font></b>

1197
00:49:29,699 --> 00:49:31,434
<b><font color="#ffff00">Aku disini untuk membantu.</font></b>

1198
00:49:49,284 --> 00:49:51,120
<b><font color="#ffff00">Hey.</font></b>

1199
00:49:51,221 --> 00:49:53,423
<b><font color="#ffff00">Bagaimana bendanya?/
Sehelai racun yang ada namamu.</font></b>

1200
00:49:53,523 --> 00:49:54,524
<b><font color="#ffff00">Dapat.</font></b>

1201
00:49:54,623 --> 00:49:56,759
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

1202
00:49:56,860 --> 00:49:58,128
<b><font color="#ffff00">Lihat, tidak buruk.</font></b>

1203
00:49:58,228 --> 00:49:59,695
<b><font color="#ffff00">Yeah, tidak terlalu buruk.</font></b>

1204
00:49:59,795 --> 00:50:01,163
<b><font color="#ffff00">Apa?!/
Yeah.</font></b>

1205
00:50:01,264 --> 00:50:02,298
<b><font color="#ffff00">Itu?/
Ini.</font></b>

1206
00:50:02,398 --> 00:50:03,467
<b><font color="#ffff00">Didalam boko...?/
Lubang bokong.</font></b>

1207
00:50:03,567 --> 00:50:05,469
<b><font color="#ffff00">Tidak!/
Ya.</font></b>

1208
00:50:05,568 --> 00:50:06,469
<b><font color="#ffff00">Aku sedang membayangkan, benda besar ini.</font></b>

1209
00:50:06,570 --> 00:50:07,730
<b><font color="#ffff00">Yeah, dimana aku hidup karenanya.</font></b>

1210
00:50:07,737 --> 00:50:09,172
<b><font color="#ffff00">Setelah kau balik ke rumah...</font></b>

1211
00:50:09,271 --> 00:50:10,239
<b><font color="#ffff00">...kau harus segera bertemu psikolog.</font></b>

1212
00:50:10,340 --> 00:50:11,420
<b><font color="#ffff00">Aku jadi trauma untuk bercinta.</font></b>

1213
00:50:11,474 --> 00:50:13,342
<b><font color="#ffff00">Kau baru saja disodomi RoboCop, bung.</font></b>

1214
00:50:15,445 --> 00:50:17,780
<b><font color="#ffff00">Uh, siapa itu?</font></b>

1215
00:50:17,880 --> 00:50:19,615
<b><font color="#ffff00">Aku, uh, Kim Jong-un.</font></b>

1216
00:50:19,715 --> 00:50:21,150
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

1217
00:50:21,251 --> 00:50:24,321
<b><font color="#ffff00">Kim Jong apa?</font></b>

1218
00:50:24,420 --> 00:50:27,156
<b><font color="#ffff00">Aku Presiden dari, uh, Korea Utara.</font></b>

1219
00:50:27,257 --> 00:50:28,358
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

1220
00:50:28,458 --> 00:50:29,659
<b><font color="#ffff00">Yang benar saja?</font></b>

1221
00:50:29,759 --> 00:50:31,061
<b><font color="#ffff00">Itu dia./
Itu benar-benar dia.</font></b>

1222
00:50:31,161 --> 00:50:32,229
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia lakukan disini?
Yang benar saja?</font></b>

1223
00:50:32,329 --> 00:50:33,369
<b><font color="#ffff00">Sembunyikan, sembunyikan.</font></b>

1224
00:50:33,429 --> 00:50:34,429
<b><font color="#ffff00">Kembalikan seperti semula./
Tidak.</font></b>

1225
00:50:34,431 --> 00:50:35,511
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan mengembalikannya ke bokongku.</font></b>

1226
00:50:35,599 --> 00:50:37,167
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku akan menyembunyikannya di ruanganku.</font></b>

1227
00:50:37,266 --> 00:50:38,467
<b><font color="#ffff00">Oke, apa yang harus aku lakukan?/
Ucapkan salam padanya.</font></b>

1228
00:50:38,568 --> 00:50:39,435
<b><font color="#ffff00">Apakah aku harus melakukannya sekarang?</font></b>

1229
00:50:39,534 --> 00:50:41,170
<b><font color="#ffff00">Tidak, dia akan mati ketika kita masih di sini.</font></b>

1230
00:50:41,271 --> 00:50:42,239
<b><font color="#ffff00">Taruh di sakumu.</font></b>

1231
00:50:42,338 --> 00:50:43,472
<b><font color="#ffff00">Oke, baik./
Oke, baik.</font></b>

1232
00:50:43,572 --> 00:50:45,275
<b><font color="#ffff00">Ikut denganku./
Tidak, aku harus menyembunyikan ini.</font></b>

1233
00:50:45,375 --> 00:50:47,110
<b><font color="#ffff00">Aaron, ikutlah denganku./
Tidak, tidak...</font></b>

1234
00:50:47,210 --> 00:50:49,246
<b><font color="#ffff00">Aaron, Aaron.</font></b>

1235
00:50:56,518 --> 00:50:58,754
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

1236
00:50:58,855 --> 00:51:01,123
<b><font color="#ffff00">Selamat pagi, Dave.</font></b>

1237
00:51:01,224 --> 00:51:02,526
<b><font color="#ffff00">Selamat pagi.</font></b>

1238
00:51:02,626 --> 00:51:04,361
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

1239
00:51:04,460 --> 00:51:06,529
<b><font color="#ffff00">Dave Skylark, ah.</font></b>

1240
00:51:06,630 --> 00:51:08,131
<b><font color="#ffff00">Ini gila.</font></b>

1241
00:51:09,865 --> 00:51:11,300
<b><font color="#ffff00">Oh, aku punya hadiah untukmu.</font></b>

1242
00:51:11,400 --> 00:51:12,435
<b><font color="#ffff00">Oh, serius?/
Yeah.</font></b>

1243
00:51:13,369 --> 00:51:15,105
<b><font color="#ffff00">Ini.</font></b>

1244
00:51:15,204 --> 00:51:17,173
<b><font color="#ffff00">Oh, oh, ini aku.</font></b>

1245
00:51:17,273 --> 00:51:18,273
<b><font color="#ffff00">Ini kamu.</font></b>

1246
00:51:18,340 --> 00:51:19,608
<b><font color="#ffff00">Oh, itu bagus.</font></b>

1247
00:51:19,708 --> 00:51:22,244
<b><font color="#ffff00">Aku selalu menginginkan ini.</font></b>

1248
00:51:22,344 --> 00:51:23,679
<b><font color="#ffff00">Dave Skylark.</font></b>

1249
00:51:23,780 --> 00:51:24,781
<b><font color="#ffff00">Hey!</font></b>

1250
00:51:24,880 --> 00:51:26,315
<b><font color="#ffff00">Terima kasih./
Kau menyukainya?</font></b>

1251
00:51:26,416 --> 00:51:27,784
<b><font color="#ffff00">Jadi anda benar-benar menyukai acaranya?</font></b>

1252
00:51:27,884 --> 00:51:29,786
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku tidak menontonnya, tapi aku benar-benar menyukainya.</font></b>

1253
00:51:29,885 --> 00:51:31,153
<b><font color="#ffff00">Anda seperti penggemar berat.</font></b>

1254
00:51:31,253 --> 00:51:32,721
<b><font color="#ffff00">Iya.</font></b>

1255
00:51:32,822 --> 00:51:34,124
<b><font color="#ffff00">Yeah.</font></b>

1256
00:51:34,224 --> 00:51:35,692
<b><font color="#ffff00">Itu sungguh keren.</font></b>

1257
00:51:35,791 --> 00:51:38,127
<b><font color="#ffff00">Jangan katakan sesuatu yang bodoh, Kim.</font></b>

1258
00:51:38,228 --> 00:51:40,697
<b><font color="#ffff00">Okay, jadi aku, uh...</font></b>

1259
00:51:40,797 --> 00:51:44,134
<b><font color="#ffff00">...mungkin kau akan menikmati, uh, sarapan...</font></b>

1260
00:51:44,233 --> 00:51:45,735
<b><font color="#ffff00">...dan sebuah tur di rumahku.</font></b>

1261
00:51:45,835 --> 00:51:47,804
<b><font color="#ffff00">Tentu saja aku akan menikmatinya</font></b>

1262
00:51:49,271 --> 00:51:52,375
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, harus kuakui, sebelum aku datang kemari...</font></b>

1263
00:51:52,407 --> 00:51:54,543
<b><font color="#ffff00">...aku pikir tempat ini tempat yang buruk.</font></b>

1264
00:51:54,643 --> 00:51:56,212
<b><font color="#ffff00">Tentu saja.</font></b>

1265
00:51:56,313 --> 00:51:58,581
<b><font color="#ffff00">Untuk sekian lama, kau mendengar rumor yang salah:</font></b>

1266
00:51:58,681 --> 00:52:00,583
<b><font color="#ffff00">"Korea Utara adalah negara yang gagal."</font></b>

1267
00:52:00,684 --> 00:52:02,619
<b><font color="#ffff00">"Kami tidak bisa memberi makan rakyat."</font></b>

1268
00:52:02,719 --> 00:52:04,454
<b><font color="#ffff00">Yeah./
Itu semua hanyalah propaganda.</font></b>

1269
00:52:04,554 --> 00:52:06,423
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti.
Baik, ya, maksudku...</font></b>

1270
00:52:06,523 --> 00:52:08,291
<b><font color="#ffff00">Aku melihat anak gendut...</font></b>

1271
00:52:08,391 --> 00:52:10,327
<b><font color="#ffff00">...dan aku melihat toko makanan yang terlihat enak.</font></b>

1272
00:52:10,427 --> 00:52:13,463
<b><font color="#ffff00">Oh, Korea Utara memiliki banyak toko makanan.</font></b>

1273
00:52:13,563 --> 00:52:15,465
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, salah satu hal yang paling kusukai...</font></b>

1274
00:52:15,565 --> 00:52:17,767
<b><font color="#ffff00">...adalah jalan-jalan ke pedesaan...</font></b>

1275
00:52:17,867 --> 00:52:20,303
<b><font color="#ffff00">...untuk melihat pemandangan buah dari hasil negaraku.</font></b>

1276
00:52:20,402 --> 00:52:21,737
<b><font color="#ffff00">Aku percaya.</font></b>

1277
00:52:21,838 --> 00:52:24,341
<b><font color="#ffff00">Itu terdengar seperti kau sering ke toko makanan.</font></b>

1278
00:52:24,440 --> 00:52:25,908
<b><font color="#ffff00">Sialan kau, Dave.</font></b>

1279
00:52:26,009 --> 00:52:28,478
<b><font color="#ffff00">Hey, kau ingin melihat sesuatu yang keren?/
Yeah.</font></b>

1280
00:52:39,454 --> 00:52:41,557
<b><font color="#ffff00">Tidak bisa dipercaya!</font></b>

1281
00:52:41,657 --> 00:52:43,726
<b><font color="#ffff00">Itu semua nyata?</font></b>

1282
00:52:43,827 --> 00:52:46,496
<b><font color="#ffff00">Itu adalah pemberian dari Kakekku dari Stalin.</font></b>

1283
00:52:46,596 --> 00:52:50,333
<b><font color="#ffff00">Di negaraku,
itu dibaca "Stallone."</font></b>

1284
00:52:50,432 --> 00:52:52,936
<b><font color="#ffff00">Kau sungguh lucu, Dave.</font></b>

1285
00:52:53,036 --> 00:52:54,403
<b><font color="#ffff00">Uh, benar.</font></b>

1286
00:52:54,503 --> 00:52:56,572
<b><font color="#ffff00">Baik, bisakah kita melihat ke dalamnya?</font></b>

1287
00:52:56,672 --> 00:52:58,340
<b><font color="#ffff00">Tentu saja kita bisa.</font></b>

1288
00:52:58,440 --> 00:53:00,609
<b><font color="#ffff00">Ayolah.</font></b>

1289
00:53:00,710 --> 00:53:02,345
<b><font color="#ffff00">Ini sungguh keren.</font></b>

1290
00:53:02,445 --> 00:53:04,414
<b><font color="#ffff00">Sebuah tank!/
Yeah, sebuah tank.</font></b>

1291
00:53:04,514 --> 00:53:05,414
<b><font color="#ffff00">Whoa.</font></b>

1292
00:53:05,514 --> 00:53:06,782
<b><font color="#ffff00">Apakah masih bisa ditembakkan?</font></b>

1293
00:53:06,882 --> 00:53:08,417
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

1294
00:53:08,518 --> 00:53:10,686
<b><font color="#ffff00">Mungkin kita harus mencari tahu.</font></b>

1295
00:53:11,887 --> 00:53:13,356
<b><font color="#ffff00">Lihat, kau punya...
sound system disini?</font></b>

1296
00:53:13,456 --> 00:53:17,193
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak, tidak.
Jangan sentuh.</font></b>

1297
00:53:20,630 --> 00:53:22,499
<b><font color="#ffff00">Katy Perry?/
Oh...</font></b>

1298
00:53:22,599 --> 00:53:25,535
<b><font color="#ffff00">Oh, uh... tidak, Istriku pasti yang menaruhnya disana...</font></b>

1299
00:53:25,635 --> 00:53:28,205
<b><font color="#ffff00">...karena aku belum pernah mendengar ini sebelumnya.</font></b>

1300
00:53:28,304 --> 00:53:29,538
<b><font color="#ffff00">Aku suka Katy Perry!</font></b>

1301
00:53:29,639 --> 00:53:33,376
<b><font color="#ffff00">♪ Baby, you're a firework ♪</font></b>

1302
00:53:33,476 --> 00:53:36,512
<b><font color="#ffff00">♪ Come on, show 'em
what you're worth... ♪</font></b>

1303
00:53:36,612 --> 00:53:37,646
<b><font color="#ffff00">Aku menyukainya, maksudku,
aku selalu...</font></b>

1304
00:53:37,746 --> 00:53:38,647
<b><font color="#ffff00">...mendengarkan ini sepanjang waktu.</font></b>

1305
00:53:38,748 --> 00:53:41,384
<b><font color="#ffff00">Serius?/
Aku menyukainya!</font></b>

1306
00:53:41,483 --> 00:53:42,918
<b><font color="#ffff00">Kau tahu kenapa aku menyukainya?</font></b>

1307
00:53:43,018 --> 00:53:45,321
<b><font color="#ffff00">Karena dalam lagunya memiliki pesan yang luar biasa...</font></b>

1308
00:53:45,422 --> 00:53:48,625
<b><font color="#ffff00">...untuk para wanita di seluruh planet.</font></b>

1309
00:53:48,724 --> 00:53:50,460
<b><font color="#ffff00">Dia sungguh menginspirasi.</font></b>

1310
00:53:50,559 --> 00:53:52,394
<b><font color="#ffff00">Yeah.</font></b>

1311
00:53:52,494 --> 00:53:56,398
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, Dave,
"Sometimes I feel like a plastic bag."</font></b>

1312
00:53:56,498 --> 00:53:58,834
<b><font color="#ffff00">"Drifting through the wind?"</font></b>

1313
00:53:58,934 --> 00:54:01,471
<b><font color="#ffff00">"Wanting to start again."</font></b>

1314
00:54:01,570 --> 00:54:02,938
<b><font color="#ffff00">Oh.</font></b>

1315
00:54:03,039 --> 00:54:04,941
<b><font color="#ffff00">♪ As you shoot across the ♪</font></b>

1316
00:54:05,041 --> 00:54:07,844
<b><font color="#ffff00">♪ Sky, sky, sky... ♪</font></b>

1317
00:54:07,943 --> 00:54:09,679
<b><font color="#ffff00">Oh, lagu yang bagus.</font></b>

1318
00:54:09,778 --> 00:54:11,581
<b><font color="#ffff00">Yeah./
Yeah. Uh, Dave?</font></b>

1319
00:54:11,681 --> 00:54:14,451
<b><font color="#ffff00">Kau pikir kalau minum margaritas
menandakan kau homo...</font></b>

1320
00:54:14,550 --> 00:54:16,418
<b><font color="#ffff00">...karena mereka sungguh manis?</font></b>

1321
00:54:16,518 --> 00:54:18,754
<b><font color="#ffff00">Apakah seseorang memberitahumu?
Kalau minum margaritas menandakan kau homo?</font></b>

1322
00:54:18,855 --> 00:54:21,490
<b><font color="#ffff00">Tidak, ini hanyalah sebuah pertanyaan.</font></b>

1323
00:54:21,590 --> 00:54:24,661
<b><font color="#ffff00">Jika menyukai Katy Perry dan meminum margaritas
menandakan sebuah homoseksualitas...</font></b>

1324
00:54:24,760 --> 00:54:26,695
<b><font color="#ffff00">...lalu siapa yang waras?</font></b>

1325
00:54:26,795 --> 00:54:28,498
<b><font color="#ffff00">Bukan aku./
Membosankan!</font></b>

1326
00:54:28,597 --> 00:54:30,432
<b><font color="#ffff00">Margaritas rasanya luar biasa.</font></b>

1327
00:54:30,532 --> 00:54:33,702
<b><font color="#ffff00">Dan siapapun yang meminumnya akan menjadi gila.</font></b>

1328
00:54:33,802 --> 00:54:36,272
<b><font color="#ffff00">Aku akan bertanya sesuatu.</font></b>

1329
00:54:37,440 --> 00:54:39,442
<b><font color="#ffff00">Apakah benda ini masih nyala?</font></b>

1330
00:54:58,393 --> 00:55:00,896
<b><font color="#ffff00">Oh, bung, ini luar biasa, bukan?</font></b>

1331
00:55:00,996 --> 00:55:02,699
<b><font color="#ffff00">Bisakah kita menembak?</font></b>

1332
00:55:02,798 --> 00:55:05,302
<b><font color="#ffff00">Kau pikir aku mengajakmu naik
hanya untuk begini-begini saja?</font></b>

1333
00:55:05,402 --> 00:55:06,503
<b><font color="#ffff00">Serius?/
Tutup itu.</font></b>

1334
00:55:06,603 --> 00:55:08,471
<b><font color="#ffff00">Menutup pintunya./
Oke.</font></b>

1335
00:55:08,570 --> 00:55:10,406
<b><font color="#ffff00">Boom, boom, boom!</font></b>

1336
00:55:14,476 --> 00:55:16,045
<b><font color="#ffff00">Oh, sial!</font></b>

1337
00:55:16,146 --> 00:55:18,315
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu, pohon!</font></b>

1338
00:55:19,547 --> 00:55:21,517
<b><font color="#ffff00">Ruang kontrol dipenuhi dengan staff...</font></b>

1339
00:55:21,617 --> 00:55:23,652
<b><font color="#ffff00">...untuk menjamin tidak ada gangguan transmisi.</font></b>

1340
00:55:23,753 --> 00:55:25,021
<b><font color="#ffff00">Baik.</font></b>

1341
00:55:25,121 --> 00:55:26,789
<b><font color="#ffff00">Ini adalah tombol untuk mematikannya.</font></b>

1342
00:55:26,889 --> 00:55:29,958
<b><font color="#ffff00">Selama wawancara, jika ada parameter yang mencurigakan...</font></b>

1343
00:55:30,059 --> 00:55:32,394
<b><font color="#ffff00">...aku akan menggunakannya untuk memotong sinyal.</font></b>

1344
00:55:32,494 --> 00:55:34,364
<b><font color="#ffff00">Jangan khawatir, kita akan berjalan sesuai rencana.</font></b>

1345
00:55:34,463 --> 00:55:37,366
<b><font color="#ffff00">Aku yang akan mengurus semua transmisi disini.</font></b>

1346
00:55:37,467 --> 00:55:39,702
<b><font color="#ffff00">Dave dan acaranya sangat tergantung olehku...</font></b>

1347
00:55:39,802 --> 00:55:42,371
<b><font color="#ffff00">...ketika itu menyangkut tentang pengambilan gambar.</font></b>

1348
00:55:42,472 --> 00:55:43,940
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.
Aku sudah melihat setiap episode...</font></b>

1349
00:55:44,039 --> 00:55:45,909
<b><font color="#ffff00">...untuk persiapan wawancara ini.</font></b>

1350
00:55:46,009 --> 00:55:47,009
<b><font color="#ffff00">Wow!</font></b>

1351
00:55:47,010 --> 00:55:48,044
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar menyukai...</font></b>

1352
00:55:48,143 --> 00:55:50,579
<b><font color="#ffff00">...episode tentang kakinya Miley Cyrus.</font></b>

1353
00:55:50,679 --> 00:55:52,781
<b><font color="#ffff00">Oh, episode tentang kakinya Miley Cyrus.
Itu bagus.</font></b>

1354
00:55:52,882 --> 00:55:54,918
<b><font color="#ffff00">Aku belum pernah mendengar ini sebelumnya.</font></b>

1355
00:55:55,018 --> 00:55:56,920
<b><font color="#ffff00">Tapi setelah melihatnya, ini representasi...</font></b>

1356
00:55:57,019 --> 00:55:59,588
<b><font color="#ffff00">...yang sempurna dari kemaluannya.</font></b>

1357
00:55:59,688 --> 00:56:01,657
<b><font color="#ffff00">Ini, ini terlihat mirip
dengan "itu," yeah.</font></b>

1358
00:56:01,757 --> 00:56:03,525
<b><font color="#ffff00">Ini sangat dalam./
Sangat dalam. Yeah.</font></b>

1359
00:56:03,626 --> 00:56:04,868
<b><font color="#ffff00">Dia mempunyai kaki seperti rusa.</font></b>

1360
00:56:04,893 --> 00:56:08,364
<b><font color="#ffff00">Kalian orang Amerika sungguh kreatif dengan sindiran seksual.</font></b>

1361
00:56:08,465 --> 00:56:10,700
<b><font color="#ffff00">Kami melakukannya dengan baik./
Banyak referensi binatang.</font></b>

1362
00:56:10,800 --> 00:56:11,800
<b><font color="#ffff00">Oh, ya, banyak sekali.</font></b>

1363
00:56:18,940 --> 00:56:22,411
<b><font color="#ffff00">Tolong pegang daftar pertanyaan ini..</font></b>

1364
00:56:22,512 --> 00:56:24,614
<b><font color="#ffff00">Ini sangat penting bagi Dave sebelum melakukan wawancara.</font></b>

1365
00:56:24,713 --> 00:56:26,482
<b><font color="#ffff00">Petugas Koh dan Yu akan mengantarmu...</font></b>

1366
00:56:26,583 --> 00:56:28,550
<b><font color="#ffff00">...ke ruanganmu, dimana kau akan makan siang.</font></b>

1367
00:56:28,650 --> 00:56:29,995
<b><font color="#ffff00">Kemari, orang Amerika.
Waktunya menambah berat badan.</font></b>

1368
00:56:30,052 --> 00:56:31,554
<b><font color="#ffff00">Oh, ha-ha. Bagus.</font></b>

1369
00:56:31,653 --> 00:56:33,623
<b><font color="#ffff00">Terima kasih, bung.</font></b>

1370
00:56:38,827 --> 00:56:41,130
<b><font color="#ffff00">Dasar kau orang Korea brengsek!</font></b>

1371
00:56:41,231 --> 00:56:42,832
<b><font color="#ffff00">Apa yang akan kau lakukan?</font></b>

1372
00:56:42,931 --> 00:56:44,400
<b><font color="#ffff00">Kau akan mem-bom L.A.?</font></b>

1373
00:56:44,501 --> 00:56:45,735
<b><font color="#ffff00">"Mem-bom" ibumu./
Aku bertaruh mereka tidak akan bisa...</font></b>

1374
00:56:45,835 --> 00:56:47,470
<b><font color="#ffff00">...melakukan itu pada Australia!</font></b>

1375
00:56:49,706 --> 00:56:50,874
<b><font color="#ffff00">Hadapi!</font></b>

1376
00:56:53,175 --> 00:56:56,112
<b><font color="#ffff00">Bung, ini sungguh bagus.</font></b>

1377
00:56:56,211 --> 00:56:58,581
<b><font color="#ffff00">Aku akan bertanya sesuatu.</font></b>

1378
00:56:58,681 --> 00:57:00,416
<b><font color="#ffff00">Jangan salah paham.</font></b>

1379
00:57:00,516 --> 00:57:02,418
<b><font color="#ffff00">Kau bisa menanyaiku apapun, Dave.</font></b>

1380
00:57:03,485 --> 00:57:05,454
<b><font color="#ffff00">Apakah kau buang air?</font></b>

1381
00:57:05,554 --> 00:57:07,190
<b><font color="#ffff00">Kau sudah mendengar rumornya, huh?</font></b>

1382
00:57:08,190 --> 00:57:09,992
<b><font color="#ffff00">Ya, aku buang air.</font></b>

1383
00:57:10,092 --> 00:57:11,460
<b><font color="#ffff00">Jadi kau punya lubang anus.</font></b>

1384
00:57:11,561 --> 00:57:12,629
<b><font color="#ffff00">Aku punya lubang anus...</font></b>

1385
00:57:12,728 --> 00:57:14,431
<b><font color="#ffff00">...dan itu berguna setiap saat.</font></b>

1386
00:57:14,530 --> 00:57:15,864
<b><font color="#ffff00">Kau luar biasa.</font></b>

1387
00:57:15,965 --> 00:57:18,134
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, ini menjadi lain.</font></b>

1388
00:57:18,233 --> 00:57:20,737
<b><font color="#ffff00">Kau terihat seperti orang terkeren.</font></b>

1389
00:57:20,836 --> 00:57:22,172
<b><font color="#ffff00">Tapi banyak orang...</font></b>

1390
00:57:22,271 --> 00:57:24,173
<b><font color="#ffff00">...menganggapmu...</font></b>

1391
00:57:24,273 --> 00:57:25,875
<b><font color="#ffff00">...sedikit sinting.</font></b>

1392
00:57:25,974 --> 00:57:28,844
<b><font color="#ffff00">Mereka tidak salah.</font></b>

1393
00:57:30,179 --> 00:57:32,148
<b><font color="#ffff00">Aku berusia 31 tahun.</font></b>

1394
00:57:32,248 --> 00:57:36,052
<b><font color="#ffff00">Faktanya, dengan umur segini, aku sudah
menjalankan pemerintahan itu sedikit gila.</font></b>

1395
00:57:36,152 --> 00:57:37,854
<b><font color="#ffff00">Hey, apa yang harus aku lakukan...</font></b>

1396
00:57:37,954 --> 00:57:39,889
<b><font color="#ffff00">...ketika 24 juta orang...</font></b>

1397
00:57:39,989 --> 00:57:43,760
<b><font color="#ffff00">...menganggapku sebagai Presiden mereka, "Tuhan" mereka?</font></b>

1398
00:57:43,860 --> 00:57:47,463
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus aku lakukan
ketika permintaan terakhir Ayahku...</font></b>

1399
00:57:47,563 --> 00:57:50,165
<b><font color="#ffff00">...adalah untuk membawakan obornya?</font></b>

1400
00:57:50,266 --> 00:57:51,432
<b><font color="#ffff00">Wow.</font></b>

1401
00:57:53,568 --> 00:57:55,971
<b><font color="#ffff00">Kau ingin tahu apa yang Ayahku
katakan pada saat kritisnya?</font></b>

1402
00:57:56,072 --> 00:57:57,807
<b><font color="#ffff00">Apa yang dia katakan, Dave?</font></b>

1403
00:57:57,907 --> 00:57:59,209
<b><font color="#ffff00">"Aku kecewa,</font></b>

1404
00:57:59,309 --> 00:58:01,644
<b><font color="#ffff00">karena kau belum bisa
meraih sesuatu di hidupmu."</font></b>

1405
00:58:01,744 --> 00:58:04,079
<b><font color="#ffff00">Itu sungguh buruk.</font></b>

1406
00:58:04,179 --> 00:58:05,714
<b><font color="#ffff00">Yeah, ceritakan padaku.</font></b>

1407
00:58:05,815 --> 00:58:06,983
<b><font color="#ffff00">Jordan!</font></b>

1408
00:58:08,117 --> 00:58:10,220
<b><font color="#ffff00">Oh!</font></b>

1409
00:58:10,320 --> 00:58:12,789
<b><font color="#ffff00">Mereka memanggilku tidak kompeten./
Itu apa yang mereka katakan...</font></b>

1410
00:58:12,889 --> 00:58:16,059
<b><font color="#ffff00">...tentangku ketika aku memutuskan untuk
melakukan wawancara ini./ Tidak mungkin.</font></b>

1411
00:58:16,159 --> 00:58:19,496
<b><font color="#ffff00">Mereka bilang, "Dave Skylark
bodoh dan tidak kompeten."</font></b>

1412
00:58:19,596 --> 00:58:21,197
<b><font color="#ffff00">Kau tampan, kompeten, ramah.</font></b>

1413
00:58:21,297 --> 00:58:22,831
<b><font color="#ffff00">Beraninya mereka!</font></b>

1414
00:58:22,931 --> 00:58:27,135
<b><font color="#ffff00">Aku selalu mengenyampingkan penghinaan mereka.</font></b>

1415
00:58:27,235 --> 00:58:28,904
<b><font color="#ffff00">Tapi mereka terus melakukannya.</font></b>

1416
00:58:29,005 --> 00:58:32,242
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa yang lebih
menghancurkan dibanding bom nuklir?</font></b>

1417
00:58:32,342 --> 00:58:34,277
<b><font color="#ffff00">Perkataan.</font></b>

1418
00:58:34,376 --> 00:58:38,146
<b><font color="#ffff00">Orang-orang seperti mereka iri dengan
pria sepertimu dan seperti diriku.</font></b>

1419
00:58:38,246 --> 00:58:42,618
<b><font color="#ffff00">Mereka bisa mengatakan itu semua,
karena mereka bukan kita.</font></b>

1420
00:58:44,820 --> 00:58:46,823
<b><font color="#ffff00">Membenci kita "karena mereka bukan kita."</font></b>

1421
00:58:46,922 --> 00:58:48,824
<b><font color="#ffff00">Pastinya.</font></b>

1422
00:58:48,925 --> 00:58:50,760
<b><font color="#ffff00">Mereka membenci kita "karena mereka bukan kita."</font></b>

1423
00:58:52,494 --> 00:58:55,697
<b><font color="#ffff00">Perkataan yang luar biasa, 'kan?/
Membenci kita "karena mereka bukan kita!"</font></b>

1424
00:58:55,797 --> 00:58:57,299
<b><font color="#ffff00">Mereka membenci kita "karena mereka bukan kita."</font></b>

1425
00:58:59,135 --> 00:59:00,837
<b><font color="#ffff00">Kim! Kau luar biasa!</font></b>

1426
00:59:00,936 --> 00:59:02,572
<b><font color="#ffff00">Oke. Oke. Alley-oop!</font></b>

1427
00:59:02,672 --> 00:59:03,907
<b><font color="#ffff00">Oh!</font></b>

1428
00:59:05,139 --> 00:59:06,775
<b><font color="#ffff00">Itu tak apa.</font></b>

1429
00:59:06,876 --> 00:59:09,278
<b><font color="#ffff00">Itu tak apa./
Oh, pergelanganku.</font></b>

1430
00:59:09,378 --> 00:59:11,114
<b><font color="#ffff00">Oke./
Hey, Kim.</font></b>

1431
00:59:12,815 --> 00:59:15,050
<b><font color="#ffff00">Aku akan bertanya sesuatu.</font></b>

1432
00:59:18,152 --> 00:59:22,591
<b><font color="#ffff00">Apakah Ayahmu yang mengatakan
kalau orang yang meminum margaritas itu homo?</font></b>

1433
00:59:22,692 --> 00:59:27,730
<b><font color="#ffff00">Dia mengatakan itu padaku
dan saudaraku, kalau aku feminim.</font></b>

1434
00:59:27,829 --> 00:59:32,134
<b><font color="#ffff00">Dimana gaya hidup kami yang mewah,
berubah menjadi sebuah homoseksualitas.</font></b>

1435
00:59:35,170 --> 00:59:38,173
<b><font color="#ffff00">Aku tidak perlu mengkhawatirkannya lagi.</font></b>

1436
00:59:38,273 --> 00:59:41,743
<b><font color="#ffff00">Karena apa yang aku punya sekarang.</font></b>

1437
00:59:44,179 --> 00:59:45,782
<b><font color="#ffff00">Wanita.</font></b>

1438
00:59:45,882 --> 00:59:47,983
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font></b>

1439
01:00:21,315 --> 01:00:22,918
<b><font color="#ffff00">Hey.</font></b>

1440
01:00:23,018 --> 01:00:24,786
<b><font color="#ffff00">Bung, apa yang kau lakukan sepanjang hari...</font></b>

1441
01:00:24,887 --> 01:00:25,989
<b><font color="#ffff00">...dengan Kim Jong-un.
Apa yang terjadi?</font></b>

1442
01:00:26,088 --> 01:00:27,222
<b><font color="#ffff00">Ah...</font></b>

1443
01:00:27,322 --> 01:00:28,857
<b><font color="#ffff00">Itu luar biasa.</font></b>

1444
01:00:28,958 --> 01:00:30,660
<b><font color="#ffff00">"Itu luar biasa?"/
Yeah.</font></b>

1445
01:00:30,760 --> 01:00:33,062
<b><font color="#ffff00">Aku rasa itu adalah hari terbaik dalam hidupku.</font></b>

1446
01:00:33,161 --> 01:00:34,730
<b><font color="#ffff00">Apa?/
Kami merokok bersama...</font></b>

1447
01:00:34,831 --> 01:00:36,865
<b><font color="#ffff00">...bermain basket...</font></b>

1448
01:00:36,965 --> 01:00:38,333
<b><font color="#ffff00">...bercinta dengan gadis...</font></b>

1449
01:00:38,434 --> 01:00:40,136
<b><font color="#ffff00">...kami minum margaritas.</font></b>

1450
01:00:40,235 --> 01:00:42,137
<b><font color="#ffff00">Apakah kau bilang bercinta dengan gadis?</font></b>

1451
01:00:42,237 --> 01:00:43,338
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font></b>

1452
01:00:43,438 --> 01:00:46,742
<b><font color="#ffff00">Kim Jong adalah seekor binatang.</font></b>

1453
01:00:46,842 --> 01:00:48,978
<b><font color="#ffff00">Kau tahu kita harus membunuhnya besok, 'kan?</font></b>

1454
01:00:49,077 --> 01:00:52,414
<b><font color="#ffff00">Biarkan aku sedikit memikirkan misinya.</font></b>

1455
01:00:52,514 --> 01:00:53,815
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

1456
01:00:53,916 --> 01:00:55,852
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, Amerika...</font></b>

1457
01:00:55,952 --> 01:01:00,657
<b><font color="#ffff00">...selalu bisa mencium sesuatu dan mengacaukannya.</font></b>

1458
01:01:00,757 --> 01:01:03,860
<b><font color="#ffff00">Kenyataannya adalah, Kim ahli dalam memanipulasi media.</font></b>

1459
01:01:03,960 --> 01:01:05,961
<b><font color="#ffff00">Yeah./
Kaulah media-nya.</font></b>

1460
01:01:06,061 --> 01:01:07,730
<b><font color="#ffff00">Kau tahu apa yang terjadi sekarang?</font></b>

1461
01:01:07,829 --> 01:01:09,731
<b><font color="#ffff00">Mungkin media-nya memanipulasimu.</font></b>

1462
01:01:09,831 --> 01:01:11,400
<b><font color="#ffff00">"Mungkin media-nya memanip..."?</font></b>

1463
01:01:11,501 --> 01:01:13,403
<b><font color="#ffff00">Apa maksudnya itu?</font></b>

1464
01:01:13,503 --> 01:01:16,105
<b><font color="#ffff00">Hanyalah aku yang pernah
menghabiskan waktu dengannya, oke?</font></b>

1465
01:01:16,204 --> 01:01:18,106
<b><font color="#ffff00">Menghabiskan waktu bertatap muka.</font></b>

1466
01:01:18,206 --> 01:01:19,442
<b><font color="#ffff00">Bercinta bersama.</font></b>

1467
01:01:19,541 --> 01:01:22,244
<b><font color="#ffff00">Aku hanya, bersimpati...</font></b>

1468
01:01:22,344 --> 01:01:24,880
<b><font color="#ffff00">...dengan masyarakat yang tertipu
oleh media, dan itu sangat buruk.</font></b>

1469
01:01:24,981 --> 01:01:27,050
<b><font color="#ffff00">Kau tahu hal buruk lainnya?</font></b>

1470
01:01:27,150 --> 01:01:30,720
<b><font color="#ffff00">Wajib militer, kelaparan, pasukan khusus.</font></b>

1471
01:01:30,820 --> 01:01:31,721
<b><font color="#ffff00">Aku tidak melihatnya.
Kalau kamu?</font></b>

1472
01:01:31,820 --> 01:01:32,820
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1473
01:01:34,188 --> 01:01:36,458
<b><font color="#ffff00">Kehadiranmu dibutuhkan di meja makan...</font></b>

1474
01:01:36,559 --> 01:01:38,294
<b><font color="#ffff00">...di ruang Sang Presiden.</font></b>

1475
01:01:38,393 --> 01:01:39,995
<b><font color="#ffff00">Hey, bagaimana keadaanmu?/
Yeah, serius.</font></b>

1476
01:01:40,096 --> 01:01:42,264
<b><font color="#ffff00">Kau terlihat segar.</font></b>

1477
01:01:42,364 --> 01:01:44,266
<b><font color="#ffff00">Kebiasaan burukmu...</font></b>

1478
01:01:44,367 --> 01:01:46,436
<b><font color="#ffff00">...membuatku makin curiga padamu.</font></b>

1479
01:01:46,536 --> 01:01:48,157
<b><font color="#ffff00">Kalian tidak perlu curiga./
Oh, tidak, tidak.</font></b>

1480
01:01:48,204 --> 01:01:49,872
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ingin tahu bagaimana rutinitasmu, bung.</font></b>

1481
01:01:49,972 --> 01:01:51,874
<b><font color="#ffff00">Kau terlihat segar.
Kau meminum vitamin atau...?</font></b>

1482
01:01:51,974 --> 01:01:53,042
<b><font color="#ffff00">Kalian melakukan sesuatu dengan baik./
Yeah, kalian terlihat bugar.</font></b>

1483
01:01:53,141 --> 01:01:54,421
<b><font color="#ffff00">Jangan bertanya pada kami lagi</font></b>

1484
01:01:54,510 --> 01:01:56,913
<b><font color="#ffff00">Datanglah ke ruang penjamuan.</font></b>

1485
01:02:31,512 --> 01:02:35,451
<b><font color="#ffff00">Kau tahu betapa besarnya gitar mereka
dibandingkan dengan badan mereka?</font></b>

1486
01:02:37,552 --> 01:02:39,154
<b><font color="#ffff00">Menurutku ini lucu.</font></b>

1487
01:02:39,255 --> 01:02:40,990
<b><font color="#ffff00">Itu lucu.</font></b>

1488
01:02:48,262 --> 01:02:50,165
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak.</font></b>

1489
01:02:50,266 --> 01:02:52,401
<b><font color="#ffff00">Ini terjadi.</font></b>

1490
01:02:58,206 --> 01:03:00,876
<b><font color="#ffff00">Dave.</font></b>

1491
01:03:02,077 --> 01:03:03,379
<b><font color="#ffff00">Dave.</font></b>

1492
01:03:06,114 --> 01:03:07,114
<b><font color="#ffff00">Bukan.</font></b>

1493
01:03:18,527 --> 01:03:20,963
<b><font color="#ffff00">Tunggu, apa?/
Lihat ke...</font></b>

1494
01:03:21,063 --> 01:03:22,831
<b><font color="#ffff00">Mereka bagus.</font></b>

1495
01:03:25,001 --> 01:03:28,805
<b><font color="#ffff00">Oh, sial. Oh, sial. Oh, sial.</font></b>

1496
01:03:28,905 --> 01:03:30,273
<b><font color="#ffff00">Caw, caw.</font></b>

1497
01:03:39,014 --> 01:03:41,217
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus kita lakukan?/
Dia akan muntah</font></b>

1498
01:03:56,932 --> 01:04:00,001
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak. Oh, tidak.</font></b>

1499
01:04:00,101 --> 01:04:01,903
<b><font color="#ffff00">Oh, sial. Oh, tidak. Oh, tidak.</font></b>

1500
01:04:06,173 --> 01:04:07,909
<b><font color="#ffff00">Ini terjadi.</font></b>

1501
01:04:22,358 --> 01:04:24,626
<b><font color="#ffff00">Menjijikan.</font></b>

1502
01:04:27,128 --> 01:04:29,164
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak, tidak.</font></b>

1503
01:04:29,264 --> 01:04:32,033
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak! Oh, tidak!</font></b>

1504
01:04:38,373 --> 01:04:42,043
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak. Oh, tidak.</font></b>

1505
01:04:51,719 --> 01:04:54,189
<b><font color="#ffff00">Tak apa, bung.</font></b>

1506
01:04:54,289 --> 01:04:55,458
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

1507
01:04:55,557 --> 01:04:56,893
<b><font color="#ffff00">Ayolah, bung.</font></b>

1508
01:04:56,992 --> 01:04:59,327
<b><font color="#ffff00">Kita baru saja membunuh dua orang.</font></b>

1509
01:04:59,427 --> 01:05:00,929
<b><font color="#ffff00">Dengar, Dave, pertama...</font></b>

1510
01:05:01,030 --> 01:05:02,999
<b><font color="#ffff00">...itu bukan salahmu kalau mereka mati.</font></b>

1511
01:05:03,099 --> 01:05:04,467
<b><font color="#ffff00">Kedua, mereka memang seharusnya mati.</font></b>

1512
01:05:04,567 --> 01:05:05,902
<b><font color="#ffff00">Mereka tahu kita merencanakan sesuatu.</font></b>

1513
01:05:07,469 --> 01:05:10,206
<b><font color="#ffff00">Aku berhenti./
Apa?</font></b>

1514
01:05:10,306 --> 01:05:12,226
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa berhenti dari semua ini./
Aku berhenti.</font></b>

1515
01:05:12,307 --> 01:05:13,643
<b><font color="#ffff00">Kau sudah terlibat terlalu dalam untuk berhenti./
Aku berhenti.</font></b>

1516
01:05:13,742 --> 01:05:15,076
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau tak bisa mengabaikannya.</font></b>

1517
01:05:15,177 --> 01:05:16,545
<b><font color="#ffff00">Aku sudah ingin berhenti sejak lama, bung.</font></b>

1518
01:05:16,644 --> 01:05:19,014
<b><font color="#ffff00">Kau tidak akan pernah berhenti dari misi ini.</font></b>

1519
01:05:19,114 --> 01:05:20,287
<b><font color="#ffff00">Itu adalah satu-satunya alasan kita disini.</font></b>

1520
01:05:20,382 --> 01:05:21,650
<b><font color="#ffff00">Kita harus melakukan ini!</font></b>

1521
01:05:21,751 --> 01:05:23,019
<b><font color="#ffff00">Kim bukan orang jahat.</font></b>

1522
01:05:23,119 --> 01:05:24,653
<b><font color="#ffff00">Dia hanya terlahir dalam situasi yang sulit.</font></b>

1523
01:05:24,753 --> 01:05:27,690
<b><font color="#ffff00">Kau benar-benar bodoh,
dan kau benar-benar bebal, Dave.</font></b>

1524
01:05:30,659 --> 01:05:33,128
<b><font color="#ffff00">Mm!/
Ugh!</font></b>

1525
01:05:33,228 --> 01:05:35,096
<b><font color="#ffff00">Siapa yang kau sebut bebal?/
Kau, brengsek.</font></b>

1526
01:05:35,197 --> 01:05:37,532
<b><font color="#ffff00">Kau orang yang arogan.</font></b>

1527
01:05:37,632 --> 01:05:39,401
<b><font color="#ffff00">Semua yang dia tunjukkan padamu adalah kebohongam.</font></b>

1528
01:05:39,501 --> 01:05:41,503
<b><font color="#ffff00">Dia menunjukkan apa yang ingin kau lihat.</font></b>

1529
01:05:41,603 --> 01:05:43,105
<b><font color="#ffff00">Dia membodohimu, dasar bodoh!</font></b>

1530
01:05:43,204 --> 01:05:46,375
<b><font color="#ffff00">Tuhan, lihat sekarang kau mengkhianatiku.</font></b>

1531
01:05:46,474 --> 01:05:50,112
<b><font color="#ffff00">Selama ini aku pikir kau adalah Samwise bagi seorang Frodo.</font></b>

1532
01:05:50,211 --> 01:05:52,514
<b><font color="#ffff00">Tapi kau hanyalah Boromir.</font></b>

1533
01:05:52,614 --> 01:05:54,049
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu siapa dia.</font></b>

1534
01:05:54,150 --> 01:05:55,350
<b><font color="#ffff00">"Aku tidak tahu siapa Boromir itu."</font></b>

1535
01:05:55,418 --> 01:05:56,591
<b><font color="#ffff00">Itu sama seperti ucapan-nya Boromir.</font></b>

1536
01:05:56,619 --> 01:05:57,987
<b><font color="#ffff00">Ini semua belum berakhir.</font></b>

1537
01:05:58,086 --> 01:05:59,521
<b><font color="#ffff00">Kau tidak boleh berhenti sebelum melakukan ini.</font></b>

1538
01:05:59,621 --> 01:06:01,990
<b><font color="#ffff00">Ketika kau sudah membunuhnya, ini baru berakhir.</font></b>

1539
01:06:02,090 --> 01:06:03,558
<b><font color="#ffff00">Tapi kau harus membunuhnya!</font></b>

1540
01:06:03,659 --> 01:06:05,427
<b><font color="#ffff00">Kau berubah menjadi sebuah senjata, lalu kau membidik...</font></b>

1541
01:06:05,527 --> 01:06:06,962
<b><font color="#ffff00">...seseorang yang selama ini telah bersamamu.</font></b>

1542
01:06:07,063 --> 01:06:09,265
<b><font color="#ffff00">Kau tahu?</font></b>

1543
01:06:09,364 --> 01:06:12,367
<b><font color="#ffff00">Senjata tidak akan berguna tanpa peluru.</font></b>

1544
01:06:12,467 --> 01:06:13,735
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?!</font></b>

1545
01:06:13,835 --> 01:06:17,138
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak!/
Ya! Ya! Ya!</font></b>

1546
01:06:19,275 --> 01:06:20,675
<b><font color="#ffff00">Apa kau sadar apa yang baru saja kau lakukan?</font></b>

1547
01:06:20,775 --> 01:06:22,095
<b><font color="#ffff00">Aku baru saja menyelamatkan nyawa, dasar pembunuh.</font></b>

1548
01:06:22,177 --> 01:06:24,679
<b><font color="#ffff00">Kau breng.../
Tn. Skylark.</font></b>

1549
01:06:24,780 --> 01:06:26,615
<b><font color="#ffff00">Presiden kami inginkan kau hadir...</font></b>

1550
01:06:26,715 --> 01:06:28,275
<b><font color="#ffff00">...di restoran di Pyongyang untuk makan malam.</font></b>

1551
01:06:28,317 --> 01:06:31,420
<b><font color="#ffff00">Dia akan berada di depan pintumu dalam 30 menit.</font></b>

1552
01:06:43,565 --> 01:06:45,400
<b><font color="#ffff00">Hey, Dave.</font></b>

1553
01:06:45,501 --> 01:06:48,604
<b><font color="#ffff00">Terima kasih untuk waktumu selama ini</font></b>

1554
01:06:50,539 --> 01:06:54,410
<b><font color="#ffff00">Ini benar-benar kacau.</font></b>

1555
01:06:54,510 --> 01:06:56,045
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

1556
01:06:56,144 --> 01:06:58,581
<b><font color="#ffff00">Uh, Tn. Presiden.</font></b>

1557
01:06:58,681 --> 01:06:59,782
<b><font color="#ffff00">Aku Aaron.</font></b>

1558
01:07:01,650 --> 01:07:03,719
<b><font color="#ffff00">Aaron?/
Halo.</font></b>

1559
01:07:03,818 --> 01:07:07,623
<b><font color="#ffff00">Uh, kita tidak pernah dapat kesempatan
untuk melakukan pertemuan formal, Tn. Presiden.</font></b>

1560
01:07:07,722 --> 01:07:10,659
<b><font color="#ffff00">Aku hanya ingin menjabat tanganmu.</font></b>

1561
01:07:10,759 --> 01:07:14,663
<b><font color="#ffff00">Temannya Dave adalah temanku juga.</font></b>

1562
01:07:19,601 --> 01:07:21,737
<b><font color="#ffff00">Uh-huh.</font></b>

1563
01:07:27,608 --> 01:07:29,511
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

1564
01:07:29,612 --> 01:07:31,280
<b><font color="#ffff00">Jangan jabat tangannya./
Kenapa?</font></b>

1565
01:07:31,380 --> 01:07:32,548
<b><font color="#ffff00">Yeah, kenapa?!</font></b>

1566
01:07:32,648 --> 01:07:34,216
<b><font color="#ffff00">Karena Aaron adalah seorang Yahudi.</font></b>

1567
01:07:34,315 --> 01:07:37,118
<b><font color="#ffff00">Yang benar saja./
Lekas pergi, Tn. Presiden.</font></b>

1568
01:07:37,219 --> 01:07:38,621
<b><font color="#ffff00">Oke, senang bertemu denganmu.</font></b>

1569
01:07:38,721 --> 01:07:40,755
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tahu Yahudi pembawa sial?</font></b>

1570
01:07:40,856 --> 01:07:43,292
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu!</font></b>

1571
01:07:43,391 --> 01:07:44,791
<b><font color="#ffff00">Seorang teman tidak membunuh
temannya teman.</font></b>

1572
01:07:47,862 --> 01:07:50,165
<b><font color="#ffff00">Oke. Oke.</font></b>

1573
01:07:50,266 --> 01:07:52,568
<b><font color="#ffff00">Oh, sial.</font></b>

1574
01:07:58,472 --> 01:08:00,409
<b><font color="#ffff00">Tn. Rapoport, kami harus meninjau beberapa data...</font></b>

1575
01:08:00,509 --> 01:08:02,677
<b><font color="#ffff00">...Tn. Presiden ingin dimasukkan dalam wawancara besok.</font></b>

1576
01:08:02,777 --> 01:08:05,080
<b><font color="#ffff00">Sekarang bukan waktu yang tepat.</font></b>

1577
01:08:05,181 --> 01:08:07,383
<b><font color="#ffff00">Ini hanya akan memakan waktu sebentar.</font></b>

1578
01:08:07,483 --> 01:08:09,785
<b><font color="#ffff00">Yeah, oke.</font></b>

1579
01:08:09,885 --> 01:08:11,487
<b><font color="#ffff00">Bagus./
Terima kasih.</font></b>

1580
01:08:11,586 --> 01:08:13,655
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau berbagi minuman?</font></b>

1581
01:08:16,358 --> 01:08:18,094
<b><font color="#ffff00">Angkat gelasmu.</font></b>

1582
01:08:18,194 --> 01:08:19,862
<b><font color="#ffff00">Koh dan Yu!</font></b>

1583
01:08:19,962 --> 01:08:24,600
<b><font color="#ffff00">Koh dan Yu memiliki sifat lelaki sejati</font></b>

1584
01:08:24,699 --> 01:08:26,801
<b><font color="#ffff00">Loyalitas.</font></b>

1585
01:08:26,902 --> 01:08:28,436
<b><font color="#ffff00">Aku tahu bagaimana perasaanmu.
Anjingku bernama Digby mati...</font></b>

1586
01:08:28,537 --> 01:08:31,407
<b><font color="#ffff00">...ketika aku kecil, dan aku masih bersedih tentang itu.</font></b>

1587
01:08:34,542 --> 01:08:37,746
<b><font color="#ffff00">Loyalitas adalah yang membuat Ayah...</font></b>

1588
01:08:37,845 --> 01:08:39,814
<b><font color="#ffff00">...dan Kakekku menjadi sukses.</font></b>

1589
01:08:39,914 --> 01:08:42,451
<b><font color="#ffff00">Benar. Dengarkan.
Hey, dengarkan. Kau.</font></b>

1590
01:08:42,551 --> 01:08:44,420
<b><font color="#ffff00">Tanpa loyalitas...</font></b>

1591
01:08:44,520 --> 01:08:46,856
<b><font color="#ffff00">...sebuah Negara hanyalah hutan tanpa hukum.</font></b>

1592
01:08:49,858 --> 01:08:52,328
<b><font color="#ffff00">Selamat datang di hutan, bung.
Selamat datang di hutan.</font></b>

1593
01:08:52,427 --> 01:08:54,896
<b><font color="#ffff00">Mari min-n-n-n-num.</font></b>

1594
01:08:54,997 --> 01:09:00,302
<b><font color="#ffff00">Bagaimana caranya supaya
aku bisa melewati banyak hambatan?</font></b>

1595
01:09:00,402 --> 01:09:02,203
<b><font color="#ffff00">Imigran gelap.</font></b>

1596
01:09:02,304 --> 01:09:04,140
<b><font color="#ffff00">Kapitalis Korea Selatan.</font></b>

1597
01:09:04,239 --> 01:09:06,474
<b><font color="#ffff00">Orang di ruangan ini...</font></b>

1598
01:09:06,574 --> 01:09:09,478
<b><font color="#ffff00">Yang berpikir aku tidak bisa
menjalankan amanat Ayahku!</font></b>

1599
01:09:09,578 --> 01:09:12,848
<b><font color="#ffff00">Orang seperti mereka tidak berhak
mendapatkan kemanusiaan!</font></b>

1600
01:09:14,783 --> 01:09:17,920
<b><font color="#ffff00">Untuk semua yang merendahkanku...</font></b>

1601
01:09:18,020 --> 01:09:20,189
<b><font color="#ffff00">...disini ataupun di luar sana...</font></b>

1602
01:09:20,288 --> 01:09:23,224
<b><font color="#ffff00">...aku tidak bisa membalasnya...</font></b>

1603
01:09:23,324 --> 01:09:26,862
<b><font color="#ffff00">...kecuali dengan kekuatanku!</font></b>

1604
01:09:26,962 --> 01:09:30,633
<b><font color="#ffff00">Jika jutaan orang di bumi berada di negeriku...</font></b>

1605
01:09:30,733 --> 01:09:32,735
<b><font color="#ffff00">...mereka harus dibunuh sebagai bukti...</font></b>

1606
01:09:32,835 --> 01:09:36,337
<b><font color="#ffff00">...kekuatanku sebagai seorang Kim...</font></b>

1607
01:09:36,438 --> 01:09:38,806
<b><font color="#ffff00">...akan ditunjukkan!</font></b>

1608
01:09:48,617 --> 01:09:51,186
<b><font color="#ffff00">Um...</font></b>

1609
01:09:51,287 --> 01:09:54,289
<b><font color="#ffff00">Hey, Kim, Aku ingin pergi keluar.</font></b>

1610
01:09:54,390 --> 01:09:56,192
<b><font color="#ffff00">Kau tak apa?
Aku hanyat terlalu banyak...</font></b>

1611
01:09:56,292 --> 01:10:00,196
<b><font color="#ffff00">...meminum s-s-soju, entahlah.</font></b>

1612
01:10:00,296 --> 01:10:02,798
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

1613
01:10:02,898 --> 01:10:04,533
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera kembali.</font></b>

1614
01:10:04,632 --> 01:10:07,970
<b><font color="#ffff00">Jadi bagaimana peranmu sebagai
seorang Sekretaris Kepresidenan...</font></b>

1615
01:10:08,069 --> 01:10:09,837
<b><font color="#ffff00">...dari sebuah kediktatoran?</font></b>

1616
01:10:09,938 --> 01:10:11,507
<b><font color="#ffff00">Ah.</font></b>

1617
01:10:11,606 --> 01:10:13,509
<b><font color="#ffff00">Suatu hari, anggota pemerintahan datang ke kelasku...</font></b>

1618
01:10:13,609 --> 01:10:15,411
<b><font color="#ffff00">...untuk mencari gadis muda...</font></b>

1619
01:10:15,511 --> 01:10:17,780
<b><font color="#ffff00">...untuk melayani keluarga Kim sebagai asisten.</font></b>

1620
01:10:17,880 --> 01:10:20,583
<b><font color="#ffff00">Mereka memilihku.</font></b>

1621
01:10:20,682 --> 01:10:22,318
<b><font color="#ffff00">Selama beberapa tahun...</font></b>

1622
01:10:22,417 --> 01:10:24,385
<b><font color="#ffff00">...aku tumbuh dalam keluarga Kim Jong-un.</font></b>

1623
01:10:24,485 --> 01:10:27,789
<b><font color="#ffff00">Ketika beliau naik tahta, beliau membawaku bersamanya.</font></b>

1624
01:10:29,457 --> 01:10:31,794
<b><font color="#ffff00">Dan disinilah aku.</font></b>

1625
01:10:31,894 --> 01:10:34,563
<b><font color="#ffff00">Sepertinya aku juga memiliki seseorang
yang seperti itu dalam kehidupanku.</font></b>

1626
01:10:34,662 --> 01:10:37,665
<b><font color="#ffff00">Kau sudah bersama Dave sejak lama.</font></b>

1627
01:10:37,765 --> 01:10:39,467
<b><font color="#ffff00">Dia susah untuk aku tinggal.</font></b>

1628
01:10:39,568 --> 01:10:41,488
<b><font color="#ffff00">Kau hanya menyukai uang
dan tidak bisa mengatakan tidak pada Dave.</font></b>

1629
01:10:41,502 --> 01:10:43,538
<b><font color="#ffff00">Tidak...</font></b>

1630
01:10:43,639 --> 01:10:45,807
<b><font color="#ffff00">Ya! Aku mengenalmu.</font></b>

1631
01:10:45,908 --> 01:10:47,843
<b><font color="#ffff00">Kau benar-benar luar biasa.</font></b>

1632
01:10:47,943 --> 01:10:50,546
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku tidak mengenal dirimu./
Dan itu sedikit aneh.</font></b>

1633
01:10:50,645 --> 01:10:52,847
<b><font color="#ffff00">Maksudku, kau mempunyai kekasih di negara ini?</font></b>

1634
01:10:52,948 --> 01:10:56,352
<b><font color="#ffff00">Itukah yang ingin kau tanyakan?</font></b>

1635
01:10:56,452 --> 01:10:59,454
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lihat?</font></b>

1636
01:10:59,555 --> 01:11:02,658
<b><font color="#ffff00">Aku harus pergi./
Kenapa?</font></b>

1637
01:11:02,757 --> 01:11:05,961
<b><font color="#ffff00">Aku mengkhawatirkan perasaanku padamu...</font></b>

1638
01:11:06,060 --> 01:11:08,264
<b><font color="#ffff00">...akan menyebabkan masalah.</font></b>

1639
01:11:08,363 --> 01:11:10,331
<b><font color="#ffff00">Perasaanmu padaku?</font></b>

1640
01:11:10,431 --> 01:11:12,867
<b><font color="#ffff00">Persetan!</font></b>

1641
01:11:14,703 --> 01:11:16,303
<b><font color="#ffff00">Sejak aku melihatmu di puncak gunung...</font></b>

1642
01:11:16,372 --> 01:11:17,840
<b><font color="#ffff00">...ini adalah apa yang selalu aku bayangkan.</font></b>

1643
01:11:17,939 --> 01:11:19,440
<b><font color="#ffff00">Aku juga.</font></b>

1644
01:12:39,554 --> 01:12:42,024
<b><font color="#ffff00">Palsu.</font></b>

1645
01:12:42,123 --> 01:12:44,492
<b><font color="#ffff00">Wortel palsu.</font></b>

1646
01:12:44,592 --> 01:12:45,760
<b><font color="#ffff00">Buah palsu!</font></b>

1647
01:12:45,860 --> 01:12:46,929
<b><font color="#ffff00">Palsu!</font></b>

1648
01:12:48,729 --> 01:12:50,732
<b><font color="#ffff00">Palsu!</font></b>

1649
01:12:50,832 --> 01:12:53,501
<b><font color="#ffff00">Jeruk palsu!</font></b>

1650
01:12:53,601 --> 01:12:55,503
<b><font color="#ffff00">Palsu!</font></b>

1651
01:12:56,537 --> 01:12:58,539
<b><font color="#ffff00">Pembohong!</font></b>

1652
01:12:59,908 --> 01:13:02,911
<b><font color="#ffff00">Kau pembohong!</font></b>

1653
01:13:09,917 --> 01:13:11,920
<b><font color="#ffff00">Kenapa aku belum telanjang juga?</font></b>

1654
01:13:12,020 --> 01:13:14,123
<b><font color="#ffff00">Uh...</font></b>

1655
01:13:16,158 --> 01:13:17,659
<b><font color="#ffff00">Aah!/
Yeah.</font></b>

1656
01:13:17,759 --> 01:13:20,128
<b><font color="#ffff00">Kau berbulu lebat,
kau berbulu seperti beruang!</font></b>

1657
01:13:20,229 --> 01:13:22,164
<b><font color="#ffff00">Kau benar-benar seksi, yeah.</font></b>

1658
01:13:22,264 --> 01:13:24,132
<b><font color="#ffff00">Putingmu benar-benar berwarna pink!</font></b>

1659
01:13:24,233 --> 01:13:25,233
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu saja.</font></b>

1660
01:13:25,234 --> 01:13:26,568
<b><font color="#ffff00">Aku menyukainya!</font></b>

1661
01:13:27,869 --> 01:13:29,704
<b><font color="#ffff00">Okay, tidak, whoa, tidak!</font></b>

1662
01:13:29,805 --> 01:13:31,573
<b><font color="#ffff00">Singkirkan tanganmu./
Singkirkan tanganmu?</font></b>

1663
01:13:31,672 --> 01:13:32,707
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin ada tangan.</font></b>

1664
01:13:32,807 --> 01:13:33,807
<b><font color="#ffff00">Itulah cara yang aku suka.</font></b>

1665
01:13:33,876 --> 01:13:34,876
<b><font color="#ffff00">Baik...</font></b>

1666
01:13:35,810 --> 01:13:37,980
<b><font color="#ffff00">Cukup singkirkan.</font></b>

1667
01:13:38,079 --> 01:13:39,814
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

1668
01:13:40,916 --> 01:13:41,984
<b><font color="#ffff00">Kau bilang singkirkan tanganmu!</font></b>

1669
01:13:42,083 --> 01:13:43,221
<b><font color="#ffff00">Kau memukulku dengan tanganmu!</font></b>

1670
01:13:43,252 --> 01:13:44,953
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aku melepasnya?</font></b>

1671
01:13:45,052 --> 01:13:48,090
<b><font color="#ffff00">Gunakan gigi besarmu.</font></b>

1672
01:13:48,189 --> 01:13:50,024
<b><font color="#ffff00">Oke, aku akan melakukannya!</font></b>

1673
01:13:50,125 --> 01:13:51,560
<b><font color="#ffff00">Ini luar biasa.</font></b>

1674
01:13:57,298 --> 01:13:59,201
<b><font color="#ffff00">Oh, ini nikmat sekali.</font></b>

1675
01:14:04,072 --> 01:14:05,072
<b><font color="#ffff00">Sial...</font></b>

1676
01:14:06,573 --> 01:14:08,576
<b><font color="#ffff00">Oh, sial, ada apa?</font></b>

1677
01:14:09,978 --> 01:14:13,882
<b><font color="#ffff00">Angka yang aku berikan padamu waktu itu...</font></b>

1678
01:14:13,981 --> 01:14:16,018
<b><font color="#ffff00">...terlalu berlebihan.</font></b>

1679
01:14:16,118 --> 01:14:17,653
<b><font color="#ffff00">Tidak masalah buatku.
Aku tidak begitu peduli dengan itu.</font></b>

1680
01:14:17,752 --> 01:14:18,872
<b><font color="#ffff00">Jika kau ingin, kau bisa memberiku...</font></b>

1681
01:14:18,921 --> 01:14:20,588
<b><font color="#ffff00">...nomor yang sebenarnya, lalu kita bisa mengulang...</font></b>

1682
01:14:20,689 --> 01:14:23,492
<b><font color="#ffff00">...apa yang kita lakukan./
Tidak, ini bukan hanya masalah angka.</font></b>

1683
01:14:23,591 --> 01:14:25,493
<b><font color="#ffff00">Aku adalah orang yang bermasalah.</font></b>

1684
01:14:25,594 --> 01:14:26,595
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau bukan.
Kaulah yang terbaik.</font></b>

1685
01:14:26,694 --> 01:14:28,054
<b><font color="#ffff00">Kau akan bercinta denganku.</font></b>

1686
01:14:28,095 --> 01:14:29,815
<b><font color="#ffff00">Itu adalah hal terbaik yang seseorang bisa lakukan.</font></b>

1687
01:14:29,864 --> 01:14:33,601
<b><font color="#ffff00">Akulah yang menyebarkan propaganda kediktatoran.</font></b>

1688
01:14:33,702 --> 01:14:35,604
<b><font color="#ffff00">Itu adalah hal yang bisa dirubah...</font></b>

1689
01:14:35,703 --> 01:14:38,139
<b><font color="#ffff00">...tapi, kau tahu, kau tidak harus tinggal bersamanya.</font></b>

1690
01:14:38,239 --> 01:14:42,176
<b><font color="#ffff00">Dia sama kejamnya dengan Ayah dan Kakeknya.</font></b>

1691
01:14:42,277 --> 01:14:43,846
<b><font color="#ffff00">Kau mengetahuinya selama ini.</font></b>

1692
01:14:43,945 --> 01:14:45,948
<b><font color="#ffff00">Kenapa ini mengganggumu sekarang?</font></b>

1693
01:14:46,047 --> 01:14:47,949
<b><font color="#ffff00">Hal ini sudah menggangguku sejak lama...</font></b>

1694
01:14:48,050 --> 01:14:50,918
<b><font color="#ffff00">...dan bukan hanya aku...</font></b>

1695
01:14:51,019 --> 01:14:54,923
<b><font color="#ffff00">...tapi terlalu banyak orang yang memandangnya sebagai "Tuhan."</font></b>

1696
01:14:55,023 --> 01:14:57,826
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau membuktikan pada 24 juta orang...</font></b>

1697
01:14:57,926 --> 01:15:01,630
<b><font color="#ffff00">...bahwa "Tuhan" mereka adalah pembantai dan pembohong?</font></b>

1698
01:15:01,729 --> 01:15:03,729
<b><font color="#ffff00">Aaron, aku harus bicara.</font></b>

1699
01:15:03,731 --> 01:15:05,033
<b><font color="#ffff00">Sial, itu Dave... sial.</font></b>

1700
01:15:06,268 --> 01:15:07,869
<b><font color="#ffff00">Kau sembunyi disana, aku akan kembali.</font></b>

1701
01:15:07,970 --> 01:15:10,072
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengurusnya./
Oke, cepat, cepat...</font></b>

1702
01:15:10,171 --> 01:15:11,772
<b><font color="#ffff00">Oh, sial.</font></b>

1703
01:15:11,872 --> 01:15:14,576
<b><font color="#ffff00">Aaron, kau didalam?/
Yeah, sebentar, uh, sebentar.</font></b>

1704
01:15:14,676 --> 01:15:17,513
<b><font color="#ffff00">Sebentar... jangan masuk, jangan masuk!/
Aku harus bicara.</font></b>

1705
01:15:17,613 --> 01:15:19,181
<b><font color="#ffff00">Hey, ada apa, bung?</font></b>

1706
01:15:19,280 --> 01:15:20,815
<b><font color="#ffff00">Tidak baik./
Uh, mungkin sekarang...</font></b>

1707
01:15:20,916 --> 01:15:22,117
<b><font color="#ffff00">...bukan waktu yang tepat,
mungkin kita harus berbincang sambil jalan-jalan.</font></b>

1708
01:15:22,216 --> 01:15:24,652
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak. Aku tidak bisa jalan-jalan.</font></b>

1709
01:15:24,752 --> 01:15:25,820
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa jalan-jalan.</font></b>

1710
01:15:25,921 --> 01:15:27,122
<b><font color="#ffff00">Aku harus...</font></b>

1711
01:15:28,689 --> 01:15:29,857
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar mabuk.</font></b>

1712
01:15:29,957 --> 01:15:31,117
<b><font color="#ffff00">Aku harus memukul sesuatu!</font></b>

1713
01:15:31,158 --> 01:15:32,158
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak!</font></b>

1714
01:15:32,194 --> 01:15:33,295
<b><font color="#ffff00">Tidak, jangan pukul apapun!</font></b>

1715
01:15:35,829 --> 01:15:36,832
<b><font color="#ffff00">Tarik napas.</font></b>

1716
01:15:36,931 --> 01:15:38,733
<b><font color="#ffff00">Tarik napas, mungkin akan membuat lebih baik.</font></b>

1717
01:15:38,833 --> 01:15:40,668
<b><font color="#ffff00">Sialan, bung.</font></b>

1718
01:15:40,769 --> 01:15:42,003
<b><font color="#ffff00">Kim.</font></b>

1719
01:15:42,104 --> 01:15:43,838
<b><font color="#ffff00">Kenapa dengannya?/
Dia menjadi gila.</font></b>

1720
01:15:43,939 --> 01:15:45,284
<b><font color="#ffff00">Dia bilang dia akan meledakkan seluruh dunia...</font></b>

1721
01:15:45,306 --> 01:15:46,974
<b><font color="#ffff00">...untuk menunjukkan kekuatannya.</font></b>

1722
01:15:47,074 --> 01:15:48,710
<b><font color="#ffff00">Pertama kali, aku berpikir:</font></b>

1723
01:15:48,810 --> 01:15:50,946
<b><font color="#ffff00">"Oke, mungkin dia hanya omong kosong,</font></b>

1724
01:15:51,046 --> 01:15:53,682
<b><font color="#ffff00">mungkin dia tidak bermaksud serius."</font></b>

1725
01:15:53,782 --> 01:15:56,851
<b><font color="#ffff00">Lalu aku melihat jeruk palsu ini.</font></b>

1726
01:15:56,952 --> 01:15:57,985
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

1727
01:15:58,953 --> 01:16:00,689
<b><font color="#ffff00">Semua makanan di toko itu palsu!</font></b>

1728
01:16:00,788 --> 01:16:02,090
<b><font color="#ffff00">Dia berbohong padaku.</font></b>

1729
01:16:02,189 --> 01:16:04,826
<b><font color="#ffff00">Mungkin anak itu tidaklah gendut.</font></b>

1730
01:16:04,926 --> 01:16:08,830
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan wajib militer?</font></b>

1731
01:16:08,930 --> 01:16:09,965
<b><font color="#ffff00">Lalu tentang kelaparan,
mungkin itu nyata.</font></b>

1732
01:16:10,064 --> 01:16:12,033
<b><font color="#ffff00">Tuhan!</font></b>

1733
01:16:12,134 --> 01:16:14,735
<b><font color="#ffff00">Ini dia yang kumaksud selama ini.</font></b>

1734
01:16:14,836 --> 01:16:15,971
<b><font color="#ffff00">Dia berbohong padaku.</font></b>

1735
01:16:16,070 --> 01:16:18,105
<b><font color="#ffff00">Dia berbohong padaku.</font></b>

1736
01:16:18,206 --> 01:16:20,242
<b><font color="#ffff00">Sial./
Kau masih punya racun itu?</font></b>

1737
01:16:23,344 --> 01:16:25,846
<b><font color="#ffff00">Kau tidak bisa bicara?
Yang benar saja?</font></b>

1738
01:16:25,947 --> 01:16:27,748
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu apakah kau masih memiliki racunnya...</font></b>

1739
01:16:27,849 --> 01:16:30,252
<b><font color="#ffff00">...jadi kita bisa membunuh si brengsek itu./
Apa?!</font></b>

1740
01:16:30,351 --> 01:16:31,920
<b><font color="#ffff00">Whoa, ho, mata-mata!
Yang benar saja?!</font></b>

1741
01:16:32,020 --> 01:16:33,780
<b><font color="#ffff00">Apa yang sebenarnya terjadi?!/
Dia disisi kita!</font></b>

1742
01:16:33,822 --> 01:16:35,257
<b><font color="#ffff00">Kau bisa mempercayainya, bung!
Kau bisa percaya padaku.</font></b>

1743
01:16:36,756 --> 01:16:37,759
<b><font color="#ffff00">Mempercayainya?! Kau bercanda?!
Kita harus membunuhnya.</font></b>

1744
01:16:37,859 --> 01:16:39,895
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan, apa yang kau lakukan?/
Bung, kami di atas kasur!</font></b>

1745
01:16:39,994 --> 01:16:41,128
<b><font color="#ffff00">Apa?!/
Kami bercinta.</font></b>

1746
01:16:41,229 --> 01:16:42,631
<b><font color="#ffff00">Itu mengapa dia disini./
Apa?!</font></b>

1747
01:16:42,730 --> 01:16:44,065
<b><font color="#ffff00">Lepaskan dia, semuanya baik-baik saja.</font></b>

1748
01:16:44,166 --> 01:16:45,266
<b><font color="#ffff00">Sekarang kita harus membunuh gadis yang kau suka.</font></b>

1749
01:16:45,367 --> 01:16:48,500
<b><font color="#ffff00">Ini adalah saat terburuk!</font></b>

1750
01:16:48,600 --> 01:16:49,369
<b><font color="#ffff00">Kita tidak akan membunuhnya!</font></b>

1751
01:16:50,005 --> 01:16:51,340
<b><font color="#ffff00">Dia orangnya loyal pada Kim./
Tidak!</font></b>

1752
01:16:51,439 --> 01:16:54,609
<b><font color="#ffff00">Bung, dia baru saja memberitahuku,
kalau dia disisi kita.</font></b>

1753
01:16:54,710 --> 01:16:55,743
<b><font color="#ffff00">Aku membenci Kim.</font></b>

1754
01:16:55,844 --> 01:16:57,813
<b><font color="#ffff00">Dia pemimpin yang buruk.</font></b>

1755
01:16:57,912 --> 01:16:59,080
<b><font color="#ffff00">Dengar?/
Oke.</font></b>

1756
01:16:59,180 --> 01:17:00,815
<b><font color="#ffff00">Dia bisa membantu kita membunuhnya.</font></b>

1757
01:17:00,916 --> 01:17:02,684
<b><font color="#ffff00">Apa?
Tidak, tidak ada pembunuhan.</font></b>

1758
01:17:02,783 --> 01:17:03,783
<b><font color="#ffff00">Kim harus mati.</font></b>

1759
01:17:03,784 --> 01:17:05,186
<b><font color="#ffff00">Itu adalah cara kami di Amerika.</font></b>

1760
01:17:05,287 --> 01:17:08,190
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak kesalahan yang Amerika buat?</font></b>

1761
01:17:08,289 --> 01:17:09,824
<b><font color="#ffff00">Sebanyak mungkin selama diperlukan.</font></b>

1762
01:17:09,925 --> 01:17:11,393
<b><font color="#ffff00">Membunuh Kim takkan merubah apapun.</font></b>

1763
01:17:11,493 --> 01:17:12,761
<b><font color="#ffff00">Kau yang mengatakannya.</font></b>

1764
01:17:12,860 --> 01:17:14,395
<b><font color="#ffff00">Kita harus melakukan sesuatu, benar?</font></b>

1765
01:17:14,496 --> 01:17:15,931
<b><font color="#ffff00">Dia bisa digantikan.</font></b>

1766
01:17:16,030 --> 01:17:17,164
<b><font color="#ffff00">Dia punya saudara, dia punya banyak jendral.</font></b>

1767
01:17:17,265 --> 01:17:18,367
<b><font color="#ffff00">Masyarakat perlu...</font></b>

1768
01:17:18,466 --> 01:17:21,168
<b><font color="#ffff00">...bukti bahwa dia bukanlah "Tuhan"...</font></b>

1769
01:17:21,269 --> 01:17:22,771
<b><font color="#ffff00">...dia hanyalah seorang pria.</font></b>

1770
01:17:22,871 --> 01:17:24,773
<b><font color="#ffff00">Lalu mereka akan siap untuk melakukan perubahan.</font></b>

1771
01:17:24,872 --> 01:17:26,942
<b><font color="#ffff00">Yeah, bagaimana?</font></b>

1772
01:17:27,042 --> 01:17:29,177
<b><font color="#ffff00">Wawancara dia.</font></b>

1773
01:17:29,277 --> 01:17:32,047
<b><font color="#ffff00">Semua orang di Korea Utara akan menontonnya.</font></b>

1774
01:17:32,146 --> 01:17:33,948
<b><font color="#ffff00">Tidak, wawancaranya sudah diatur.</font></b>

1775
01:17:34,048 --> 01:17:37,252
<b><font color="#ffff00">Pengawalnya takkan memperbolehkanku menanyakan apapun.</font></b>

1776
01:17:37,351 --> 01:17:39,654
<b><font color="#ffff00">Dave, aku adalah pengawalnya.</font></b>

1777
01:17:39,755 --> 01:17:40,795
<b><font color="#ffff00">Dia yang mengontrol penyiaran.</font></b>

1778
01:17:40,822 --> 01:17:43,025
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa melakukan wawancara politik.</font></b>

1779
01:17:43,125 --> 01:17:44,926
<b><font color="#ffff00">Aku biasanya melakukan wawancara entertain.</font></b>

1780
01:17:45,025 --> 01:17:47,429
<b><font color="#ffff00">Bung, kau pasti bisa melakukannya.</font></b>

1781
01:17:47,529 --> 01:17:49,529
<b><font color="#ffff00">Yeah?/
Yeah, kau takkan mewawancarai dengan otakmu.</font></b>

1782
01:17:49,530 --> 01:17:51,065
<b><font color="#ffff00">Kau mewawancarai dengan hatimu.</font></b>

1783
01:17:51,166 --> 01:17:53,435
<b><font color="#ffff00">Benar./
Perasaanmu, Dave.</font></b>

1784
01:17:53,534 --> 01:17:56,438
<b><font color="#ffff00">Kau harus membuat Kim Jong-un menangis seperti bayi.</font></b>

1785
01:17:56,537 --> 01:17:59,206
<b><font color="#ffff00">Di hadapan penduduk Korea Utara?</font></b>

1786
01:17:59,306 --> 01:18:00,942
<b><font color="#ffff00">Mereka akan tahu kalau dia bukanlah "Tuhan."</font></b>

1787
01:18:01,042 --> 01:18:04,980
<b><font color="#ffff00">Aku rasa aku bisa melakukan ini./
Kau bisa melakukannya.</font></b>

1788
01:18:05,079 --> 01:18:08,350
<b><font color="#ffff00">Aku adalah Dave Skylark,
dan aku dapat mewawancarai siapapun.</font></b>

1789
01:18:08,449 --> 01:18:09,818
<b><font color="#ffff00">Yeah, kau bisa.</font></b>

1790
01:18:09,917 --> 01:18:12,286
<b><font color="#ffff00">Mari kita kalahkan bajingan ini!</font></b>

1791
01:18:26,167 --> 01:18:28,236
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan, oh, Tuhan!/
Oh, ah!</font></b>

1792
01:18:28,336 --> 01:18:30,176
<b><font color="#ffff00">Kau punya tenaga yang luar biasa!</font></b>

1793
01:18:30,271 --> 01:18:31,271
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan!</font></b>

1794
01:18:33,474 --> 01:18:35,711
<b><font color="#ffff00">Oke, semuanya sudah siap.</font></b>

1795
01:18:35,810 --> 01:18:36,844
<b><font color="#ffff00">Uh, kau siap beraksi?</font></b>

1796
01:18:36,944 --> 01:18:38,013
<b><font color="#ffff00">Kau sudah mengingat semua faktanya?</font></b>

1797
01:18:38,078 --> 01:18:39,078
<b><font color="#ffff00">Aku siap, bung.</font></b>

1798
01:18:39,079 --> 01:18:40,148
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

1799
01:18:40,247 --> 01:18:41,767
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak orang di wajib militer?</font></b>

1800
01:18:41,850 --> 01:18:42,850
<b><font color="#ffff00">200.000.</font></b>

1801
01:18:42,884 --> 01:18:43,884
<b><font color="#ffff00">Berapa banyak orang yang kekurangan gizi?</font></b>

1802
01:18:43,952 --> 01:18:45,052
<b><font color="#ffff00">16 juta.</font></b>

1803
01:18:45,153 --> 01:18:47,055
<b><font color="#ffff00">Mereka menghabiskan 800 juta dollar tahun lalu
untuk mengembangkan bom nuklir.</font></b>

1804
01:18:47,154 --> 01:18:50,425
<b><font color="#ffff00">Dan mendapat 200 juta dollar bantuan makanan dari PBB.</font></b>

1805
01:18:50,524 --> 01:18:52,793
<b><font color="#ffff00">Dan aku tahu darimana semua uang itu berasal, bung.</font></b>

1806
01:18:52,894 --> 01:18:55,262
<b><font color="#ffff00">Sangat bagus, kau pasti akan mengalahkannya.</font></b>

1807
01:18:55,363 --> 01:18:57,132
<b><font color="#ffff00">Aku berharap kita mempunyai rencana pelarian./
Kenapa kita tidak pergi ke...</font></b>

1808
01:18:57,231 --> 01:18:59,351
<b><font color="#ffff00">...Jepang?/
Karena kita harus menyeberangi laut.</font></b>

1809
01:18:59,367 --> 01:19:01,036
<b><font color="#ffff00">Kenapa tidak berenang?/
Kita tidak bisa berenang melewatinya.</font></b>

1810
01:19:01,136 --> 01:19:02,904
<b><font color="#ffff00">Oh, aku perenang handal./
Itu sangat sangat jauh.</font></b>

1811
01:19:03,003 --> 01:19:04,405
<b><font color="#ffff00">Ada orang yang pernah melakukannya./
Belum ada.</font></b>

1812
01:19:04,506 --> 01:19:06,306
<b><font color="#ffff00">Yep, Michael Phelps bisa melakukannya./
Itu tidak benar.</font></b>

1813
01:19:06,307 --> 01:19:07,347
<b><font color="#ffff00">Okay./
Okay.</font></b>

1814
01:19:08,009 --> 01:19:09,289
<b><font color="#ffff00">Skylark, 2 menit lagi.</font></b>

1815
01:19:09,377 --> 01:19:10,860
<b><font color="#ffff00">Tolong biarkan aku mengudara selama mungkin.</font></b>

1816
01:19:10,878 --> 01:19:11,912
<b><font color="#ffff00">Akan kuusahakan, bung.</font></b>

1817
01:19:12,012 --> 01:19:13,782
<b><font color="#ffff00">Mungkin kita tidak akan bisa keluar dari sini.</font></b>

1818
01:19:13,881 --> 01:19:15,216
<b><font color="#ffff00">Tidak, kita bisa mati.</font></b>

1819
01:19:15,317 --> 01:19:17,786
<b><font color="#ffff00">Aku sudah mengalami kehidupan yang indah.</font></b>

1820
01:19:17,886 --> 01:19:19,154
<b><font color="#ffff00">Aku memiliki teman baik.</font></b>

1821
01:19:19,253 --> 01:19:21,890
<b><font color="#ffff00">Bercinta dengan gadis lebih dari Ellen DeGeneres.</font></b>

1822
01:19:21,989 --> 01:19:23,425
<b><font color="#ffff00">Dan sekarang waktunya...</font></b>

1823
01:19:23,524 --> 01:19:25,760
<b><font color="#ffff00">...bagi masyarakat Korea Utara melakukan perubahan.</font></b>

1824
01:19:27,028 --> 01:19:29,765
<b><font color="#ffff00">Ini adalah akhir yang bagus untuk kisah kita.</font></b>

1825
01:19:31,231 --> 01:19:35,170
<b><font color="#ffff00">Sebagai dua orang teman baik...</font></b>

1826
01:19:35,270 --> 01:19:38,173
<b><font color="#ffff00">...mereka tahu ini adalah...</font></b>

1827
01:19:38,273 --> 01:19:40,342
<b><font color="#ffff00">...akhir dari perjalanan panjang...</font></b>

1828
01:19:40,442 --> 01:19:42,444
<b><font color="#ffff00">...tapi mereka juga tahu...</font></b>

1829
01:19:42,543 --> 01:19:45,247
<b><font color="#ffff00">...betapa kita harus menghargai satu sama lain, dan juga...</font></b>

1830
01:19:45,346 --> 01:19:48,916
<b><font color="#ffff00">...tidak akan ada yang bisa mengucapkan sepatah kata...</font></b>

1831
01:19:49,016 --> 01:19:51,485
<b><font color="#ffff00">...mereka semua berpikir...</font></b>

1832
01:19:51,586 --> 01:19:54,122
<b><font color="#ffff00">Aku mencintaimu.</font></b>

1833
01:19:55,957 --> 01:19:58,059
<b><font color="#ffff00">Oke, bung, kau bisa melakukannya.</font></b>

1834
01:19:58,158 --> 01:19:59,158
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

1835
01:20:02,395 --> 01:20:04,398
<b><font color="#ffff00">Saatnya pertunjukan.</font></b>

1836
01:21:02,023 --> 01:21:04,059
<b><font color="#ffff00">Dave.</font></b>

1837
01:21:04,158 --> 01:21:05,393
<b><font color="#ffff00">Kim.</font></b>

1838
01:21:07,994 --> 01:21:09,434
<b><font color="#ffff00">Apakah kau siap untuk berbagi kisah pada dunia...</font></b>

1839
01:21:09,530 --> 01:21:11,399
<b><font color="#ffff00">...bahwa kau memliki senyum yang menawan?</font></b>

1840
01:21:11,498 --> 01:21:14,469
<b><font color="#ffff00">Malam ini, aku rasa mereka ingin melihat senyumanmu.</font></b>

1841
01:21:16,171 --> 01:21:17,405
<b><font color="#ffff00">Aku punya sesuatu untukmu.</font></b>

1842
01:21:17,505 --> 01:21:19,140
<b><font color="#ffff00">Apa?!</font></b>

1843
01:21:21,676 --> 01:21:22,878
<b><font color="#ffff00">Apa ini?</font></b>

1844
01:21:22,978 --> 01:21:24,212
<b><font color="#ffff00">Bukalah.</font></b>

1845
01:21:30,583 --> 01:21:32,653
<b><font color="#ffff00">Aw... aw!</font></b>

1846
01:21:32,753 --> 01:21:34,288
<b><font color="#ffff00">Untukku?</font></b>

1847
01:21:34,389 --> 01:21:36,291
<b><font color="#ffff00">Untukmu.</font></b>

1848
01:21:36,390 --> 01:21:39,094
<b><font color="#ffff00">Oh! Oh! Oh! Oh...!</font></b>

1849
01:21:39,194 --> 01:21:41,897
<b><font color="#ffff00">Oh, dia mirip seperti Digby.</font></b>

1850
01:21:41,997 --> 01:21:43,097
<b><font color="#ffff00">Mirip seperti Digby.</font></b>

1851
01:21:43,198 --> 01:21:44,432
<b><font color="#ffff00">Aku rasa aku akan mati.</font></b>

1852
01:21:44,532 --> 01:21:46,368
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan.../
Tolong jangan mati.</font></b>

1853
01:21:46,467 --> 01:21:48,435
<b><font color="#ffff00">Tidak, sebelum wawancara ini usai.</font></b>

1854
01:21:48,536 --> 01:21:51,105
<b><font color="#ffff00">Anjing ini membunuhku dengan kelucuannya.</font></b>

1855
01:21:51,206 --> 01:21:53,108
<b><font color="#ffff00">Dia luar biasa lucu./
Bisakah aku memeliharanya?</font></b>

1856
01:21:53,207 --> 01:21:55,576
<b><font color="#ffff00">Bawa dia pulang ke rumah, untuk selamanya.</font></b>

1857
01:21:55,676 --> 01:21:57,912
<b><font color="#ffff00">Kenapa?</font></b>

1858
01:21:58,012 --> 01:22:02,617
<b><font color="#ffff00">Aku menjalani kehidupan yang sepi, Dave...</font></b>

1859
01:22:02,716 --> 01:22:05,252
<b><font color="#ffff00">...dan itu membuat hatiku menyadari...</font></b>

1860
01:22:05,353 --> 01:22:07,188
<b><font color="#ffff00">...bahwa ada seseorang di dunia ini...</font></b>

1861
01:22:07,287 --> 01:22:10,391
<b><font color="#ffff00">...dengannya aku bisa menjadi diri sendiri.</font></b>

1862
01:22:10,492 --> 01:22:13,395
<b><font color="#ffff00">Apapun yang mereka katakan tentangmu...</font></b>

1863
01:22:15,128 --> 01:22:16,530
<b><font color="#ffff00">...mereka salah.</font></b>

1864
01:22:18,466 --> 01:22:21,202
<b><font color="#ffff00">Aku hanyalah diriku, dan aku melakukan yang terbaik.</font></b>

1865
01:22:21,301 --> 01:22:22,403
<b><font color="#ffff00">Kau adalah saudaraku.</font></b>

1866
01:22:24,171 --> 01:22:25,506
<b><font color="#ffff00">Kau adalah saudaraku.</font></b>

1867
01:22:27,507 --> 01:22:29,344
<b><font color="#ffff00">Mari kita lakukan ini, oke?</font></b>

1868
01:22:29,444 --> 01:22:31,112
<b><font color="#ffff00">Oke./
Oke.</font></b>

1869
01:22:31,212 --> 01:22:33,648
<b><font color="#ffff00">Dan bagaimana kami harus menyebut namamu, huh?</font></b>

1870
01:22:33,747 --> 01:22:35,549
<b><font color="#ffff00">Kau butuh sebuah nama?
Ya kau butuh.</font></b>

1871
01:22:41,588 --> 01:22:43,725
<b><font color="#ffff00">Lihat, lihat.
Dia mirip seperti Digby.</font></b>

1872
01:22:45,393 --> 01:22:47,362
<b><font color="#ffff00">Kau pasti bercanda.</font></b>

1873
01:22:47,462 --> 01:22:49,631
<b><font color="#ffff00">Kita bertemu lagi dalam beberapa menit.
Dadah.</font></b>

1874
01:22:51,431 --> 01:22:52,533
<b><font color="#ffff00">Okay.../
Okay.</font></b>

1875
01:22:52,634 --> 01:22:54,368
<b><font color="#ffff00">Bisakah kita mulai?/
Apa kau siap?</font></b>

1876
01:22:54,469 --> 01:22:55,670
<b><font color="#ffff00">Tutup mulutu.</font></b>

1877
01:22:55,770 --> 01:22:56,943
<b><font color="#ffff00">Bung, ini dimulai!
Ini dimulai.</font></b>

1878
01:22:58,472 --> 01:23:01,342
<b><font color="#ffff00">Kita mengudara di lima...</font></b>

1879
01:23:01,443 --> 01:23:03,311
<b><font color="#ffff00">...empat, tiga...</font></b>

1880
01:23:06,346 --> 01:23:08,015
<b><font color="#ffff00">Selamat malam.</font></b>

1881
01:23:08,115 --> 01:23:09,771
<b><font color="#ffff00">Dan selamat pagi para penonton di seluruh dunia.</font></b>

1882
01:23:09,783 --> 01:23:11,518
<b><font color="#ffff00">Aku Dave Skylark.</font></b>

1883
01:23:11,618 --> 01:23:15,523
<b><font color="#ffff00">Terima kasih telah bergabung denganku
dalam peristiwa bersejarah ini.</font></b>

1884
01:23:15,622 --> 01:23:17,291
<b><font color="#ffff00">Aku bersama Presiden Kim Jong-un.</font></b>

1885
01:23:17,391 --> 01:23:20,260
<b><font color="#ffff00">Presiden dari masyarakat demokrat di Korea Utara.</font></b>

1886
01:23:20,360 --> 01:23:22,197
<b><font color="#ffff00">Kami sedang menyiarkan...</font></b>

1887
01:23:22,296 --> 01:23:24,365
<b><font color="#ffff00">...dari sebuah stasiun diluar Pyongyang...</font></b>

1888
01:23:24,466 --> 01:23:26,201
<b><font color="#ffff00">...untuk episode spesial dari:</font></b>

1889
01:23:26,301 --> 01:23:28,069
<b><font color="#ffff00">"Skylark Tonight."</font></b>

1890
01:23:29,503 --> 01:23:31,605
<b><font color="#ffff00">Terima kasih telah bergabung denganku.</font></b>

1891
01:23:31,706 --> 01:23:33,307
<b><font color="#ffff00">Presiden Kim Jong-un.</font></b>

1892
01:23:33,408 --> 01:23:35,076
<b><font color="#ffff00">Suatu kehormatan, Dave.</font></b>

1893
01:23:35,176 --> 01:23:37,679
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, begitu banyak salah paham...</font></b>

1894
01:23:37,779 --> 01:23:39,414
<b><font color="#ffff00">...tentang Korea Utara.</font></b>

1895
01:23:39,514 --> 01:23:41,382
<b><font color="#ffff00">Dan aku secara pribadi...</font></b>

1896
01:23:41,483 --> 01:23:43,418
<b><font color="#ffff00">Mm-hmm./
...aku tidak bisa membayangkan ada seorang pria...</font></b>

1897
01:23:43,518 --> 01:23:45,686
<b><font color="#ffff00">...yang lebih cerdas dibandingkan dirimu.</font></b>

1898
01:23:45,787 --> 01:23:47,222
<b><font color="#ffff00">Aku sangat berterima kasih...</font></b>

1899
01:23:47,322 --> 01:23:49,757
<b><font color="#ffff00">...untuk kesempatan ini,
untuk pemerintahanku...</font></b>

1900
01:23:49,858 --> 01:23:52,159
<b><font color="#ffff00">...dan untuk komunitas internasional...</font></b>

1901
01:23:52,260 --> 01:23:55,797
<b><font color="#ffff00">...supaya membuat hubungan yang lebih baik.</font></b>

1902
01:23:55,896 --> 01:23:57,564
<b><font color="#ffff00">Jadi kau ingin membuat sebuah catatan.</font></b>

1903
01:23:57,664 --> 01:23:59,033
<b><font color="#ffff00">Memang, Dave.</font></b>

1904
01:23:59,134 --> 01:24:00,568
<b><font color="#ffff00">Kamera tiga.</font></b>

1905
01:24:00,667 --> 01:24:02,103
<b><font color="#ffff00">Ketegangan antara negaramu...</font></b>

1906
01:24:02,203 --> 01:24:05,340
<b><font color="#ffff00">...dengan Korea Selatan sudah mencapai puncaknya.</font></b>

1907
01:24:05,439 --> 01:24:08,509
<b><font color="#ffff00">Bisa dikatakan bahwa kau
sedang berada di jurang permasalahan.</font></b>

1908
01:24:08,609 --> 01:24:11,179
<b><font color="#ffff00">Jadi, apa yang ingin aku ketahui adalah:</font></b>

1909
01:24:11,279 --> 01:24:13,715
<b><font color="#ffff00">Dalam masa-masa seperti ini...</font></b>

1910
01:24:13,814 --> 01:24:15,582
<b><font color="#ffff00">...apakah kau berkaraoke?</font></b>

1911
01:24:15,682 --> 01:24:17,351
<b><font color="#ffff00">Ya, benar, Dave.</font></b>

1912
01:24:17,452 --> 01:24:21,056
<b><font color="#ffff00">Aku percaya bahwa sangat penting bagi kekuatanmu...</font></b>

1913
01:24:21,155 --> 01:24:23,524
<b><font color="#ffff00">...untuk tetap merasakan indahnya hidup.</font></b>

1914
01:24:23,625 --> 01:24:26,661
<b><font color="#ffff00">Kau adalah rekan yang sangat berbakat, bukan?</font></b>

1915
01:24:26,761 --> 01:24:28,329
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aku bisa tidak berbakat?</font></b>

1916
01:24:28,429 --> 01:24:29,829
<b><font color="#ffff00">Dia membaca daftar pertanyaannya.</font></b>

1917
01:24:29,831 --> 01:24:31,666
<b><font color="#ffff00">Dia menggiring mereka dengan caranya,
lalu dia mendapatkan mereka.</font></b>

1918
01:24:31,765 --> 01:24:33,268
<b><font color="#ffff00">Itu adalah tekniknya.</font></b>

1919
01:24:33,368 --> 01:24:34,669
<b><font color="#ffff00">Keindahan menggiringmu.</font></b>

1920
01:24:34,769 --> 01:24:36,237
<b><font color="#ffff00">Ini menggiring tanganku.</font></b>

1921
01:24:36,337 --> 01:24:38,773
<b><font color="#ffff00">Ini hanyalah omong kosong.</font></b>

1922
01:24:38,872 --> 01:24:40,442
<b><font color="#ffff00">Mari kita bicara serius.</font></b>

1923
01:24:40,542 --> 01:24:42,277
<b><font color="#ffff00">Tn. Presiden Kim, ketika...</font></b>

1924
01:24:42,377 --> 01:24:44,145
<b><font color="#ffff00">...Amerika Serikat...</font></b>

1925
01:24:44,244 --> 01:24:47,282
<b><font color="#ffff00">...yang mana mempunyai banyak sekali senjata nuklir...</font></b>

1926
01:24:47,381 --> 01:24:52,453
<b><font color="#ffff00">...bersikeras mengatakan bahwa negaramu
sama sekali tidak memilikinya...</font></b>

1927
01:24:52,554 --> 01:24:55,489
<b><font color="#ffff00">...apakah itu terlihat munafik di matamu?</font></b>

1928
01:24:55,590 --> 01:24:57,859
<b><font color="#ffff00">Banyak orang Amerika tidak menyadari...</font></b>

1929
01:24:57,958 --> 01:25:00,161
<b><font color="#ffff00">...bahwa perang di Korea Utara...</font></b>

1930
01:25:00,261 --> 01:25:02,864
<b><font color="#ffff00">...hanyalah sebuah kesalahan yang disebabkan Amerika.</font></b>

1931
01:25:02,963 --> 01:25:05,699
<b><font color="#ffff00">Sial! Kim' menyalahkan kita!</font></b>

1932
01:25:05,800 --> 01:25:07,720
<b><font color="#ffff00">Apakah kau masih berharap perubahan darinya?/
Tidak, tidak, aku tidak...</font></b>

1933
01:25:07,769 --> 01:25:10,171
<b><font color="#ffff00">...berharap sama sekali.
Dia benar-benar masuk ke dalam rencana kita.</font></b>

1934
01:25:10,270 --> 01:25:12,306
<b><font color="#ffff00">Amerika, apa yang kau lakukan pada rakyat Korea Utara?</font></b>

1935
01:25:12,407 --> 01:25:14,409
<b><font color="#ffff00">Ini sedikit memalukan.</font></b>

1936
01:25:14,509 --> 01:25:17,244
<b><font color="#ffff00">Ketika kau berpikir ketika negaramu telah melalui...</font></b>

1937
01:25:17,345 --> 01:25:20,148
<b><font color="#ffff00">...banyak perang, banjir...</font></b>

1938
01:25:20,247 --> 01:25:22,683
<b><font color="#ffff00">...apakah kau berpikir, rakyatmu harus diberi penghargaan...</font></b>

1939
01:25:22,783 --> 01:25:25,786
<b><font color="#ffff00">...atas kekuatan dan ketabahan mereka?</font></b>

1940
01:25:25,886 --> 01:25:28,456
<b><font color="#ffff00">Tentu saja, Dave.</font></b>

1941
01:25:31,725 --> 01:25:33,561
<b><font color="#ffff00">Lalu kenapa kau tidak memberi mereka makanan?</font></b>

1942
01:25:38,533 --> 01:25:39,734
<b><font color="#ffff00">Hmm../
Mm...</font></b>

1943
01:25:41,435 --> 01:25:45,206
<b><font color="#ffff00">Uh... Aku...</font></b>

1944
01:25:45,305 --> 01:25:47,207
<b><font color="#ffff00">Kamera dua.</font></b>

1945
01:25:49,210 --> 01:25:50,912
<b><font color="#ffff00">Bisa diulang?</font></b>

1946
01:25:51,011 --> 01:25:53,280
<b><font color="#ffff00">Kenapa kau tidak memberi mereka makanan?</font></b>

1947
01:25:53,381 --> 01:25:54,481
<b><font color="#ffff00">Mereka kelaparan.</font></b>

1948
01:25:54,582 --> 01:25:56,551
<b><font color="#ffff00">Terutama, dua pertiga dari mereka?</font></b>

1949
01:25:56,650 --> 01:25:58,920
<b><font color="#ffff00">Bukankah itu sedikit memalukan, sejak kau...</font></b>

1950
01:25:59,020 --> 01:26:01,289
<b><font color="#ffff00">...dianggap sebagai Presiden dan "Tuhan" mereka?</font></b>

1951
01:26:01,389 --> 01:26:04,359
<b><font color="#ffff00">Dan kau menghabiskan 800 juta dollar
tiap tahun untuk pengembangan bom nuklir?</font></b>

1952
01:26:04,458 --> 01:26:05,926
<b><font color="#ffff00">Dan kau memiliki 16 juta penduduk...</font></b>

1953
01:26:06,027 --> 01:26:07,529
<b><font color="#ffff00">...yang kelaparan?</font></b>

1954
01:26:13,533 --> 01:26:16,436
<b><font color="#ffff00">Apakah kau yakin tidak ingin menanyaiku...</font></b>

1955
01:26:16,537 --> 01:26:19,173
<b><font color="#ffff00">...tentang hasil panen kentang?</font></b>

1956
01:26:19,274 --> 01:26:20,508
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku ingin mengetahui...</font></b>

1957
01:26:20,608 --> 01:26:22,177
<b><font color="#ffff00">...tentang hal yang sudah aku katakan barusan.</font></b>

1958
01:26:22,277 --> 01:26:23,478
<b><font color="#ffff00">Oke, uh, baik, uh...</font></b>

1959
01:26:23,578 --> 01:26:26,314
<b><font color="#ffff00">Dave, pernahkah kau melihat dengan matamu sendiri...</font></b>

1960
01:26:26,413 --> 01:26:29,184
<b><font color="#ffff00">...kami mempunyai hasil panen yang melimpah di sini.</font></b>

1961
01:26:29,283 --> 01:26:31,219
<b><font color="#ffff00">Apa yang kulihat dengan mataku sendiri...</font></b>

1962
01:26:31,319 --> 01:26:34,589
<b><font color="#ffff00">...adalah toko makanan palsu...</font></b>

1963
01:26:34,689 --> 01:26:36,891
<b><font color="#ffff00">...dengan anak gendut palsu di depannya.</font></b>

1964
01:26:40,560 --> 01:26:42,796
<b><font color="#ffff00">Oke, uh, ini, uh...</font></b>

1965
01:26:42,896 --> 01:26:44,731
<b><font color="#ffff00">...pertanyaan yang sungguh menghina.</font></b>

1966
01:26:44,832 --> 01:26:47,268
<b><font color="#ffff00">Aku tidak berpikir kalau ini menghina.
Aku rasa ini sangat penting.</font></b>

1967
01:26:47,368 --> 01:26:48,503
<b><font color="#ffff00">Tentu saja, jika kau tidak ingin menjawab pertanyaan tersebut...</font></b>

1968
01:26:48,603 --> 01:26:49,741
<b><font color="#ffff00">...kau bisa berdiri dan keluar dari ruangan ini.</font></b>

1969
01:26:49,770 --> 01:26:51,738
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa menahanmu dari ancaman ini.</font></b>

1970
01:26:51,838 --> 01:26:53,507
<b><font color="#ffff00">Dia akan menekan tombolnya./
Tidak, dia duduk disana.</font></b>

1971
01:26:53,608 --> 01:26:55,476
<b><font color="#ffff00">Dia tidak bergerak./
Dia akan menekan tombolnya.</font></b>

1972
01:26:55,576 --> 01:26:57,612
<b><font color="#ffff00">Dia akan menekan tombolnya, dia akan menekan tombolnya...</font></b>

1973
01:26:57,712 --> 01:26:58,613
<b><font color="#ffff00">Dia tidak. Oh, sial.
Dia bergerak!</font></b>

1974
01:26:58,712 --> 01:27:00,881
<b><font color="#ffff00">Jangan bergerak, homie!</font></b>

1975
01:27:00,981 --> 01:27:02,781
<b><font color="#ffff00">Singkirkan tanganmu!
Cepat kesana!</font></b>

1976
01:27:02,783 --> 01:27:03,783
<b><font color="#ffff00">Kesana!</font></b>

1977
01:27:03,784 --> 01:27:04,885
<b><font color="#ffff00">Cepat kesana!</font></b>

1978
01:27:06,619 --> 01:27:07,654
<b><font color="#ffff00">Aku akan menembakmu!</font></b>

1979
01:27:07,755 --> 01:27:08,957
<b><font color="#ffff00">Energiku berkobar.</font></b>

1980
01:27:09,056 --> 01:27:10,591
<b><font color="#ffff00">Aku tidak percaya ini terjadi.</font></b>

1981
01:27:10,692 --> 01:27:12,894
<b><font color="#ffff00">Aku merasa sangat hidup.
Ini sungguh nyata.</font></b>

1982
01:27:12,993 --> 01:27:15,429
<b><font color="#ffff00">Dia mendapatkannya. Bagus!</font></b>

1983
01:27:15,529 --> 01:27:16,849
<b><font color="#ffff00">Dave! Dave.../
Aku mengenalmu, Kim.</font></b>

1984
01:27:24,805 --> 01:27:26,307
<b><font color="#ffff00">Dave...</font></b>

1985
01:27:26,407 --> 01:27:28,443
<b><font color="#ffff00">...mungkin pertanyaan yang kau ajukan adalah:</font></b>

1986
01:27:28,542 --> 01:27:32,246
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aku menjaga negaraku dengan makanan bergizi...</font></b>

1987
01:27:32,346 --> 01:27:35,315
<b><font color="#ffff00">...meskipun sangsi yang keras...</font></b>

1988
01:27:35,416 --> 01:27:39,386
<b><font color="#ffff00">...diberikan pada Korea Utara oleh Amerika?</font></b>

1989
01:27:39,487 --> 01:27:41,956
<b><font color="#ffff00">Sangsi? Uh...</font></b>

1990
01:27:42,055 --> 01:27:43,790
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tidak tahu bahwa Amerika...</font></b>

1991
01:27:43,890 --> 01:27:46,960
<b><font color="#ffff00">...mempunyai total penduduk per kapita
lebih banyak dari Korea Utara?</font></b>

1992
01:27:47,060 --> 01:27:48,929
<b><font color="#ffff00">Tidak, tapi.../
Jadi, mungkin, sekarang...</font></b>

1993
01:27:49,029 --> 01:27:50,731
<b><font color="#ffff00">...kau ingin kembali...</font></b>

1994
01:27:50,832 --> 01:27:54,335
<b><font color="#ffff00">...membahas tentang warga sipil.</font></b>

1995
01:27:54,435 --> 01:27:56,471
<b><font color="#ffff00">Uh...</font></b>

1996
01:27:56,570 --> 01:27:58,405
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

1997
01:28:02,676 --> 01:28:04,612
<b><font color="#ffff00">Oh, sial! Kamera satu!</font></b>

1998
01:28:08,881 --> 01:28:10,851
<b><font color="#ffff00">Kamera tiga! Kamera tiga!</font></b>

1999
01:28:15,823 --> 01:28:17,892
<b><font color="#ffff00">Jangan gerak, homie!</font></b>

2000
01:28:26,466 --> 01:28:28,869
<b><font color="#ffff00">Beri aku sesuatu!
Cepat beri aku sesuatu!</font></b>

2001
01:28:28,970 --> 01:28:30,771
<b><font color="#ffff00">Oke...</font></b>

2002
01:28:30,872 --> 01:28:32,707
<b><font color="#ffff00">Kenapa?!</font></b>

2003
01:28:32,806 --> 01:28:34,908
<b><font color="#ffff00">Sial! Sial, sakit sekali!</font></b>

2004
01:28:35,009 --> 01:28:37,511
<b><font color="#ffff00">Kami tidak mempunyai wajib militer, Dave.</font></b>

2005
01:28:37,612 --> 01:28:39,846
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau melihat seseorang dianiaya...</font></b>

2006
01:28:39,947 --> 01:28:41,983
<b><font color="#ffff00">...sejak kedatanganmu disini?</font></b>

2007
01:28:45,618 --> 01:28:47,487
<b><font color="#ffff00">Oh, sial!
Seseorang datang.</font></b>

2008
01:28:47,587 --> 01:28:48,755
<b><font color="#ffff00">Seseorang datang..</font></b>

2009
01:29:02,636 --> 01:29:04,372
<b><font color="#ffff00">Oh, sial! Sial!</font></b>

2010
01:29:04,471 --> 01:29:07,375
<b><font color="#ffff00">Dave, kecuali kau memberi seorang contoh, sebuah foto...</font></b>

2011
01:29:07,475 --> 01:29:08,609
<b><font color="#ffff00">...dari kelaparan yang merajalela...</font></b>

2012
01:29:15,481 --> 01:29:16,481
<b><font color="#ffff00">Aaron!</font></b>

2013
01:29:29,596 --> 01:29:31,498
<b><font color="#ffff00">Jangan berani kau berurusan dengan gambarku!</font></b>

2014
01:29:43,911 --> 01:29:46,047
<b><font color="#ffff00">Oh, sial! Oh, sial!</font></b>

2015
01:29:47,146 --> 01:29:48,582
<b><font color="#ffff00">Beraninya kau merubah gambarku!</font></b>

2016
01:29:50,184 --> 01:29:51,386
<b><font color="#ffff00">Duduk!</font></b>

2017
01:29:51,485 --> 01:29:53,520
<b><font color="#ffff00">Melebar, kamera dua!</font></b>

2018
01:29:53,621 --> 01:29:55,523
<b><font color="#ffff00">Dorongan pelan!</font></b>

2019
01:30:08,469 --> 01:30:10,538
<b><font color="#ffff00">Terima kasih!</font></b>

2020
01:30:10,637 --> 01:30:12,606
<b><font color="#ffff00">Hadapilah, Dave, kau sudah gagal.</font></b>

2021
01:30:12,707 --> 01:30:16,110
<b><font color="#ffff00">Kau telah membuat tuduhan yang kejam,
tapi kau tidak bisa membuktikan apapun.</font></b>

2022
01:30:16,210 --> 01:30:17,811
<b><font color="#ffff00">Kau membuat perjalanan panjang ini...</font></b>

2023
01:30:17,912 --> 01:30:20,081
<b><font color="#ffff00">...hanya untuk menunjukkan pada dunia, bahwa mereka benar.</font></b>

2024
01:30:20,180 --> 01:30:24,117
<b><font color="#ffff00">Kau tidak kompeten dalam melakukan wawancara.</font></b>

2025
01:30:24,217 --> 01:30:26,753
<b><font color="#ffff00">Kau hanyalah sebuah gurauan!</font></b>

2026
01:30:29,722 --> 01:30:31,692
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau benar.</font></b>

2027
01:30:31,792 --> 01:30:34,829
<b><font color="#ffff00">Yeah, aku memang buruk.</font></b>

2028
01:30:34,929 --> 01:30:37,030
<b><font color="#ffff00">Karena aku harus membentuk pandangan rakyat.</font></b>

2029
01:30:39,265 --> 01:30:40,734
<b><font color="#ffff00">Mati-matian.</font></b>

2030
01:30:40,835 --> 01:30:42,103
<b><font color="#ffff00">Karena aku tidak mendapatkan apapun...</font></b>

2031
01:30:42,203 --> 01:30:44,572
<b><font color="#ffff00">...dari Ayahku ketika masih kecil.</font></b>

2032
01:30:51,912 --> 01:30:54,916
<b><font color="#ffff00">Tapi aku melihat banyak kesamaan denganmu, Kim.</font></b>

2033
01:30:56,115 --> 01:30:57,717
<b><font color="#ffff00">Ayahmu...</font></b>

2034
01:30:57,818 --> 01:31:02,590
<b><font color="#ffff00">...telah dirampas dari kehidupanmu.</font></b>

2035
01:31:03,756 --> 01:31:06,193
<b><font color="#ffff00">Dia bilang kalau minum margaritas berarti kau homo.</font></b>

2036
01:31:06,293 --> 01:31:10,163
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ingin berkomentar tentang margaritas.</font></b>

2037
01:31:10,264 --> 01:31:11,865
<b><font color="#ffff00">Lalu kenapa kau tidak meminumnya?</font></b>

2038
01:31:11,966 --> 01:31:14,635
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menyukai pembekuan otak.</font></b>

2039
01:31:15,836 --> 01:31:17,605
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu, Dave.</font></b>

2040
01:31:17,704 --> 01:31:20,675
<b><font color="#ffff00">Kau orang brengsek.</font></b>

2041
01:31:20,774 --> 01:31:22,844
<b><font color="#ffff00">Aku hanya mempunyai satu pertanyaan lagi.</font></b>

2042
01:31:24,744 --> 01:31:27,081
<b><font color="#ffff00">♪ Do you ever feel ♪</font></b>

2043
01:31:27,180 --> 01:31:29,817
<b><font color="#ffff00">♪ Like a plastic bag ♪</font></b>

2044
01:31:29,917 --> 01:31:31,886
<b><font color="#ffff00">♪ Drifting through the wind ♪</font></b>

2045
01:31:31,985 --> 01:31:34,622
<b><font color="#ffff00">♪ Wanting to start again? ♪</font></b>

2046
01:31:34,721 --> 01:31:36,157
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

2047
01:31:36,256 --> 01:31:38,225
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu apa itu./
Oh, ya. Kau mengetahuinya.</font></b>

2048
01:31:38,326 --> 01:31:40,927
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku belum pernah mendengar itu sebelumnya.</font></b>

2049
01:31:41,028 --> 01:31:42,963
<b><font color="#ffff00">♪ Do you ever feel ♪</font></b>

2050
01:31:43,064 --> 01:31:44,899
<b><font color="#ffff00">♪ Feel so paper thin ♪</font></b>

2051
01:31:44,998 --> 01:31:47,068
<b><font color="#ffff00">♪ Just like a house of cards ♪</font></b>

2052
01:31:48,336 --> 01:31:50,972
<b><font color="#ffff00">♪ One blow from caving in? ♪</font></b>

2053
01:31:51,072 --> 01:31:52,640
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu...</font></b>

2054
01:31:52,739 --> 01:31:53,739
<b><font color="#ffff00">...apa yang kau nyanyikan.</font></b>

2055
01:31:53,740 --> 01:31:55,076
<b><font color="#ffff00">Kau tahu pasti apa itu.</font></b>

2056
01:31:55,176 --> 01:31:57,645
<b><font color="#ffff00">Tidak./
Kau tidak perlu berbohong lagi.</font></b>

2057
01:31:57,744 --> 01:32:00,113
<b><font color="#ffff00">Katy Perry adalah penyanyi favoritmu!</font></b>

2058
01:32:00,213 --> 01:32:01,681
<b><font color="#ffff00">Katy siapa?</font></b>

2059
01:32:01,782 --> 01:32:03,262
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu siapa yang kau bicarakan.</font></b>

2060
01:32:03,350 --> 01:32:05,051
<b><font color="#ffff00">♪ You just got to ignite ♪</font></b>

2061
01:32:05,152 --> 01:32:07,255
<b><font color="#ffff00">♪ The light ♪</font></b>

2062
01:32:07,354 --> 01:32:09,956
<b><font color="#ffff00">♪ And let ♪</font></b>

2063
01:32:10,056 --> 01:32:11,559
<b><font color="#ffff00">♪ It shine ♪</font></b>

2064
01:32:11,658 --> 01:32:13,594
<b><font color="#ffff00">Tolong jangan chorusnya./
♪ And own ♪</font></b>

2065
01:32:13,694 --> 01:32:15,096
<b><font color="#ffff00">♪ The night ♪</font></b>

2066
01:32:15,195 --> 01:32:17,832
<b><font color="#ffff00">Hentikan!/
♪ Like it's the Fourth of July ♪</font></b>

2067
01:32:17,931 --> 01:32:20,001
<b><font color="#ffff00">♪ 'Cause, Kimmy ♪</font></b>

2068
01:32:20,100 --> 01:32:22,969
<b><font color="#ffff00">Hentikan!/
♪ You're a firework ♪</font></b>

2069
01:32:23,069 --> 01:32:27,007
<b><font color="#ffff00">♪ Go and show 'em
what you're worth ♪</font></b>

2070
01:32:27,108 --> 01:32:28,242
<b><font color="#ffff00">♪ And make 'em go ♪</font></b>

2071
01:32:28,341 --> 01:32:30,243
<b><font color="#ffff00">♪ Oh, oh, oh ♪</font></b>

2072
01:32:30,344 --> 01:32:35,082
<b><font color="#ffff00">♪ As you sail across the sky-y-y ♪</font></b>

2073
01:32:35,181 --> 01:32:38,085
<b><font color="#ffff00">♪ Kimmy, you're a firework! ♪</font></b>

2074
01:32:38,185 --> 01:32:39,687
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

2075
01:32:39,787 --> 01:32:41,722
<b><font color="#ffff00">Aku tidak butuh ayahku!</font></b>

2076
01:32:41,822 --> 01:32:44,592
<b><font color="#ffff00">Aku kuat!</font></b>

2077
01:33:08,948 --> 01:33:09,948
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

2078
01:33:10,016 --> 01:33:11,117
<b><font color="#ffff00">Apa kau baru saja menangis?</font></b>

2079
01:33:11,217 --> 01:33:12,619
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

2080
01:33:12,720 --> 01:33:14,922
<b><font color="#ffff00">Itu adalah perbuatan juru kamera.</font></b>

2081
01:33:15,021 --> 01:33:16,122
<b><font color="#ffff00">Itu bukanlah aku.</font></b>

2082
01:33:16,222 --> 01:33:17,222
<b><font color="#ffff00">Pemirsa...</font></b>

2083
01:33:17,257 --> 01:33:19,159
<b><font color="#ffff00">Kim Jong-un baru saja kencing...</font></b>

2084
01:33:19,260 --> 01:33:20,293
<b><font color="#ffff00">...di celana.</font></b>

2085
01:33:26,100 --> 01:33:28,069
<b><font color="#ffff00">Cepat keluar dari sini.</font></b>

2086
01:33:28,168 --> 01:33:30,671
<b><font color="#ffff00">Yeah, cepat pergi.</font></b>

2087
01:34:10,744 --> 01:34:12,345
<b><font color="#ffff00">Wow!</font></b>

2088
01:34:12,445 --> 01:34:14,047
<b><font color="#ffff00">Kau luar biasa.</font></b>

2089
01:34:14,148 --> 01:34:16,083
<b><font color="#ffff00">Kukira kau adalah temanku, Dave.</font></b>

2090
01:34:16,182 --> 01:34:19,119
<b><font color="#ffff00">Kukira kau adalah temanku, Kim.</font></b>

2091
01:34:19,220 --> 01:34:21,789
<b><font color="#ffff00">Kupikir semua orang berbohong tentangmu.</font></b>

2092
01:34:21,889 --> 01:34:23,990
<b><font color="#ffff00">Lalu aku lihat jeruk palsu...</font></b>

2093
01:34:24,091 --> 01:34:26,060
<b><font color="#ffff00">...di toko makanan itu...</font></b>

2094
01:34:26,159 --> 01:34:29,130
<b><font color="#ffff00">...lalu aku sadar bahwa kau adalah teman palsu.</font></b>

2095
01:34:30,831 --> 01:34:32,932
<b><font color="#ffff00">Lalu kau bilang akan meledakkan semuanya...</font></b>

2096
01:34:33,033 --> 01:34:35,202
<b><font color="#ffff00">...hanya untuk menunjukkan betapa kuatnya dirimu?</font></b>

2097
01:34:35,301 --> 01:34:37,703
<b><font color="#ffff00">Tidak ada teman yang mem-bom negara sesama teman.</font></b>

2098
01:34:37,804 --> 01:34:39,239
<b><font color="#ffff00">Kau hanyalah orang tua...</font></b>

2099
01:34:39,340 --> 01:34:41,409
<b><font color="#ffff00">...dengan lubang anus busuk.</font></b>

2100
01:34:41,509 --> 01:34:43,743
<b><font color="#ffff00">Kau juga buang air sama seperti kami.</font></b>

2101
01:34:53,520 --> 01:34:56,223
<b><font color="#ffff00">Beritahu aku, Dave.</font></b>

2102
01:34:58,192 --> 01:34:59,827
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau menyombongkan diri lagi...</font></b>

2103
01:34:59,926 --> 01:35:02,295
<b><font color="#ffff00">...jika aku membunuhmu di hadapan dunia...</font></b>

2104
01:35:02,395 --> 01:35:04,764
<b><font color="#ffff00">...dasar orang Amerika brengsek?!</font></b>

2105
01:35:04,864 --> 01:35:06,032
<b><font color="#ffff00">Jika kau menembakku...</font></b>

2106
01:35:06,132 --> 01:35:09,269
<b><font color="#ffff00">...kau akan membuktikan bahwa aku benar.</font></b>

2107
01:35:09,369 --> 01:35:10,738
<b><font color="#ffff00">Kau hanyalah seorang pria biasa</font></b>

2108
01:35:15,341 --> 01:35:17,744
<b><font color="#ffff00">Dave! Dave! Tidak!</font></b>

2109
01:35:22,283 --> 01:35:23,884
<b><font color="#ffff00">Aku Dave Skylark</font></b>

2110
01:35:23,984 --> 01:35:25,419
<b><font color="#ffff00">Memohon undur diri.</font></b>

2111
01:35:31,925 --> 01:35:33,927
<b><font color="#ffff00">Selamat tinggal, Dave.</font></b>

2112
01:35:43,036 --> 01:35:44,739
<b><font color="#ffff00">Oh, bung.</font></b>

2113
01:35:51,377 --> 01:35:53,079
<b><font color="#ffff00">Rompi anti peluru.</font></b>

2114
01:35:53,180 --> 01:35:54,882
<b><font color="#ffff00">Jenius!</font></b>

2115
01:35:56,449 --> 01:35:57,952
<b><font color="#ffff00">Dia masih hidup, semuanya!</font></b>

2116
01:35:58,051 --> 01:35:59,052
<b><font color="#ffff00">Oh, sial!</font></b>

2117
01:35:59,153 --> 01:36:00,887
<b><font color="#ffff00">Dia memakai rompi anti peluru!</font></b>

2118
01:36:00,988 --> 01:36:03,324
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu darimana dia mendapatkannya,
tapi dia sedang memakainya!</font></b>

2119
01:36:03,423 --> 01:36:05,792
<b><font color="#ffff00">Terima kasih telah menonton
wawancaraku dengan Kim Jong-un.</font></b>

2120
01:36:05,893 --> 01:36:07,293
<b><font color="#ffff00">Aku Dave Skylark.</font></b>

2121
01:36:07,394 --> 01:36:09,363
<b><font color="#ffff00">Memohon undur diri.</font></b>

2122
01:36:09,462 --> 01:36:11,164
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

2123
01:36:11,265 --> 01:36:13,467
<b><font color="#ffff00">Aaron!/
Cepat keluar dari sini.</font></b>

2124
01:36:13,567 --> 01:36:14,902
<b><font color="#ffff00">Tunggu!</font></b>

2125
01:36:15,002 --> 01:36:16,103
<b><font color="#ffff00">Anak anjingnya.</font></b>

2126
01:36:16,203 --> 01:36:18,172
<b><font color="#ffff00">Hey, kenapa dengan tanganmu?</font></b>

2127
01:36:18,271 --> 01:36:19,478
<b><font color="#ffff00">Seseorang menggigit tanganku.</font></b>

2128
01:36:19,539 --> 01:36:20,841
<b><font color="#ffff00">Itu sama seperti Frodo!</font></b>

2129
01:36:20,940 --> 01:36:23,109
<b><font color="#ffff00">Oh, sial!</font></b>

2130
01:36:23,210 --> 01:36:24,478
<b><font color="#ffff00">Jangan tembak!
Aku memegang anak anjing!</font></b>

2131
01:36:40,027 --> 01:36:41,127
<b><font color="#ffff00">Pergi!</font></b>

2132
01:36:45,231 --> 01:36:46,233
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak! Tidak!</font></b>

2133
01:36:46,332 --> 01:36:47,412
<b><font color="#ffff00">Tidak?!/
Oh, oh, tidak!</font></b>

2134
01:36:47,467 --> 01:36:48,402
<b><font color="#ffff00">Oh, sial!</font></b>

2135
01:36:48,502 --> 01:36:50,137
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan!</font></b>

2136
01:36:50,237 --> 01:36:51,372
<b><font color="#ffff00">Oh, tidak!</font></b>

2137
01:36:51,471 --> 01:36:53,340
<b><font color="#ffff00">Oh, sial!
Oh, sial! Mereka tambah banyak!</font></b>

2138
01:36:55,475 --> 01:36:56,543
<b><font color="#ffff00">Kau adalah seorang pahlawan!</font></b>

2139
01:36:56,644 --> 01:36:58,813
<b><font color="#ffff00">Terima kasih pak!</font></b>

2140
01:37:52,332 --> 01:37:54,268
<b><font color="#ffff00">Hanya itulah jalan keluar.</font></b>

2141
01:37:54,368 --> 01:37:55,269
<b><font color="#ffff00">Hey...</font></b>

2142
01:37:55,368 --> 01:37:57,304
<b><font color="#ffff00">Aku punya ide.</font></b>

2143
01:37:57,404 --> 01:37:58,439
<b><font color="#ffff00">Ikuti aku.</font></b>

2144
01:38:12,618 --> 01:38:15,488
<b><font color="#ffff00">Apakah ini Katy Perry?!</font></b>

2145
01:38:15,588 --> 01:38:17,490
<b><font color="#ffff00">Lupakan!
Ini membuatku fokus.</font></b>

2146
01:38:31,104 --> 01:38:33,073
<b><font color="#ffff00">Oh, sial, apakah itu bom nuklir?</font></b>

2147
01:38:33,172 --> 01:38:34,240
<b><font color="#ffff00">Biar kuperiksa!</font></b>

2148
01:38:37,310 --> 01:38:38,510
<b><font color="#ffff00">Oh, kita sungguh kacau!</font></b>

2149
01:38:38,578 --> 01:38:40,980
<b><font color="#ffff00">Dia menyalakan bom nuklir!</font></b>

2150
01:38:46,552 --> 01:38:47,587
<b><font color="#ffff00">Aah! Sial!</font></b>

2151
01:38:58,530 --> 01:39:00,533
<b><font color="#ffff00">Skylark!</font></b>

2152
01:39:05,404 --> 01:39:07,974
<b><font color="#ffff00">Kim!</font></b>

2153
01:39:08,074 --> 01:39:09,676
<b><font color="#ffff00">Persetan denganmu!</font></b>

2154
01:39:11,277 --> 01:39:12,413
<b><font color="#ffff00">Tembak!</font></b>

2155
01:39:25,658 --> 01:39:27,427
<b><font color="#ffff00">Aku tertembak!</font></b>

2156
01:39:27,528 --> 01:39:29,262
<b><font color="#ffff00">Bagaimana anak anjingnya?/
Anak anjingnya tak apa!</font></b>

2157
01:39:29,363 --> 01:39:31,131
<b><font color="#ffff00">Kau melindungi anak anjing itu dengan taruhan nyawamu.</font></b>

2158
01:39:42,108 --> 01:39:43,143
<b><font color="#ffff00">Kita harus melakukan sesuatu!</font></b>

2159
01:39:43,243 --> 01:39:44,545
<b><font color="#ffff00">Dia akan membunuh kita semua!</font></b>

2160
01:39:44,645 --> 01:39:45,546
<b><font color="#ffff00">Kita dalam tank!</font></b>

2161
01:39:45,645 --> 01:39:46,646
<b><font color="#ffff00">Tembak balik dia.</font></b>

2162
01:39:50,050 --> 01:39:51,552
<b><font color="#ffff00">Sedang mengisi!</font></b>

2163
01:39:51,652 --> 01:39:54,587
<b><font color="#ffff00">Mari bakar bajingan ini.</font></b>

2164
01:40:02,229 --> 01:40:03,130
<b><font color="#ffff00">Dalam tiga.</font></b>

2165
01:40:04,698 --> 01:40:06,166
<b><font color="#ffff00">Rasakan ini, brengsek!</font></b>

2166
01:40:07,567 --> 01:40:09,168
<b><font color="#ffff00">Boom, boom...</font></b>

2167
01:40:10,569 --> 01:40:11,704
<b><font color="#ffff00">Boom!</font></b>

2168
01:41:37,689 --> 01:41:39,092
<b><font color="#ffff00">Ya!</font></b>

2169
01:41:39,193 --> 01:41:41,595
<b><font color="#ffff00">Ya! Ya!</font></b>

2170
01:41:41,694 --> 01:41:43,162
<b><font color="#ffff00">Ya!</font></b>

2171
01:41:43,262 --> 01:41:45,832
<b><font color="#ffff00">Oke./
Oke.</font></b>

2172
01:41:45,932 --> 01:41:48,435
<b><font color="#ffff00">Lewat situ.</font></b>

2173
01:41:48,534 --> 01:41:50,369
<b><font color="#ffff00">Itu adalah pertambangan tua.</font></b>

2174
01:41:50,470 --> 01:41:51,637
<b><font color="#ffff00">Sial, kemana ini mengarah?/
Barat.</font></b>

2175
01:41:51,738 --> 01:41:53,606
<b><font color="#ffff00">Menjauh dari Pyongyang.</font></b>

2176
01:41:53,707 --> 01:41:55,309
<b><font color="#ffff00">Terus bergerak sampai ke pantai.</font></b>

2177
01:41:55,408 --> 01:41:57,210
<b><font color="#ffff00">Semoga kalian beruntung.</font></b>

2178
01:41:57,310 --> 01:41:58,478
<b><font color="#ffff00">Kau terdengar tidak ikut dengan kami.</font></b>

2179
01:41:58,578 --> 01:41:59,479
<b><font color="#ffff00">Yeah, Sook....?/
Apa yang kau lakukan?</font></b>

2180
01:41:59,579 --> 01:42:01,314
<b><font color="#ffff00">Aku harus pergi ke Pyongyang.</font></b>

2181
01:42:01,414 --> 01:42:02,863
<b><font color="#ffff00">Kau akan kembali ke kandang ular.</font></b>

2182
01:42:02,882 --> 01:42:04,217
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa meninggalkan Korea Utara.</font></b>

2183
01:42:04,318 --> 01:42:06,119
<b><font color="#ffff00">Aku hanya membantumu sampai sini.</font></b>

2184
01:42:06,220 --> 01:42:07,721
<b><font color="#ffff00">Yeah, yeah./
Kami juga. Kami akan pergi.</font></b>

2185
01:42:07,820 --> 01:42:09,389
<b><font color="#ffff00">Aku harus memastikan kepemimpinan...</font></b>

2186
01:42:09,488 --> 01:42:10,928
<b><font color="#ffff00">...tidak jatuh ke tangan yang salah.</font></b>

2187
01:42:10,990 --> 01:42:12,592
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menyangkal...</font></b>

2188
01:42:12,693 --> 01:42:14,494
<b><font color="#ffff00">...kalau kita mempunyai ketertarikan...</font></b>

2189
01:42:14,595 --> 01:42:17,197
<b><font color="#ffff00">...tapi aku tidak bisa meninggalkan rakyatku.</font></b>

2190
01:42:18,363 --> 01:42:19,732
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

2191
01:42:19,832 --> 01:42:22,235
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu.</font></b>

2192
01:42:22,336 --> 01:42:23,637
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

2193
01:42:23,737 --> 01:42:25,639
<b><font color="#ffff00">Cium dia.</font></b>

2194
01:42:27,539 --> 01:42:29,342
<b><font color="#ffff00">Cium dia, bung.</font></b>

2195
01:42:29,443 --> 01:42:30,878
<b><font color="#ffff00">Yeah, seperti itu.</font></b>

2196
01:42:34,747 --> 01:42:36,482
<b><font color="#ffff00">Ooh...</font></b>

2197
01:42:40,386 --> 01:42:43,556
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu, Aaron.</font></b>

2198
01:42:43,657 --> 01:42:45,559
<b><font color="#ffff00">Kau, juga.</font></b>

2199
01:42:46,693 --> 01:42:48,162
<b><font color="#ffff00">Dah, Sook.</font></b>

2200
01:42:48,261 --> 01:42:50,163
<b><font color="#ffff00">Bersenang-senanglah dengan perang.</font></b>

2201
01:43:12,284 --> 01:43:14,188
<b><font color="#ffff00">Baik, kosong./
Oke.</font></b>

2202
01:43:16,788 --> 01:43:17,858
<b><font color="#ffff00">Oke, ini dia.</font></b>

2203
01:43:17,957 --> 01:43:19,458
<b><font color="#ffff00">Kau memegangnya?/
Oke, aku memegangnya.</font></b>

2204
01:43:19,559 --> 01:43:20,694
<b><font color="#ffff00">Yeah.</font></b>

2205
01:43:20,793 --> 01:43:22,729
<b><font color="#ffff00">Kau baru saja keluar dari
lubang tua, besar, dan mengerikan itu?</font></b>

2206
01:43:25,364 --> 01:43:27,300
<b><font color="#ffff00">Dimana kita?</font></b>

2207
01:43:27,400 --> 01:43:28,734
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

2208
01:43:28,835 --> 01:43:30,270
<b><font color="#ffff00">Ini di China?</font></b>

2209
01:43:30,369 --> 01:43:31,671
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.
Tampaknya masih di Korea Utara.</font></b>

2210
01:43:31,771 --> 01:43:32,838
<b><font color="#ffff00">Yeah.</font></b>

2211
01:43:32,939 --> 01:43:34,474
<b><font color="#ffff00">Bung.</font></b>

2212
01:43:34,573 --> 01:43:36,373
<b><font color="#ffff00">Arah mana yang menuju pantai?/
Aku tidak tahu.</font></b>

2213
01:43:36,376 --> 01:43:37,711
<b><font color="#ffff00">Apakah itu berarti sesuatu?</font></b>

2214
01:43:37,810 --> 01:43:39,412
<b><font color="#ffff00">Anjing selalu berlari ke pantai.</font></b>

2215
01:43:39,512 --> 01:43:41,681
<b><font color="#ffff00">Itu tidak benar./
Kau harus menemukan pantai.</font></b>

2216
01:43:41,782 --> 01:43:43,342
<b><font color="#ffff00">Aku rasa itu tidak mungkin, Dave.</font></b>

2217
01:43:43,417 --> 01:43:44,851
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

2218
01:43:44,951 --> 01:43:46,987
<b><font color="#ffff00">Sial. Sial. Sial./
Lindungi anak anjingnya!</font></b>

2219
01:43:47,087 --> 01:43:49,556
<b><font color="#ffff00">Lindungi anak anjingnya!/
Berhenti, itu mereka!</font></b>

2220
01:43:51,556 --> 01:43:52,826
<b><font color="#ffff00">Echo Romeo Five.</font></b>

2221
01:43:52,926 --> 01:43:54,895
<b><font color="#ffff00">Echo Romeo Five, kami mendapat kontak...</font></b>

2222
01:43:54,994 --> 01:43:56,762
<b><font color="#ffff00">...dengan Dung Beetle dan Aardvark.</font></b>

2223
01:43:56,863 --> 01:43:58,999
<b><font color="#ffff00">Aaron, Dave, aku Kapten Sung.</font></b>

2224
01:43:59,099 --> 01:44:01,001
<b><font color="#ffff00">SEAL Team Six./
Yang benar.</font></b>

2225
01:44:01,100 --> 01:44:02,368
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalian menemukan kami?</font></b>

2226
01:44:02,469 --> 01:44:03,604
<b><font color="#ffff00">Kami melacakmu menggunakan GPS...</font></b>

2227
01:44:03,703 --> 01:44:04,737
<b><font color="#ffff00">...pada jam tanganmu./
Oh, Tuhan.</font></b>

2228
01:44:04,837 --> 01:44:05,905
<b><font color="#ffff00">Mari kuantar kalian pulang.</font></b>

2229
01:44:06,006 --> 01:44:07,341
<b><font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font></b>

2230
01:44:07,440 --> 01:44:08,507
<b><font color="#ffff00">Untukmu.</font></b>

2231
01:44:08,608 --> 01:44:09,909
<b><font color="#ffff00">Aku?</font></b>

2232
01:44:10,010 --> 01:44:11,345
<b><font color="#ffff00">Apakah ini Pak Presiden?</font></b>

2233
01:44:11,444 --> 01:44:12,746
<b><font color="#ffff00">Tn. Obama?</font></b>

2234
01:44:12,845 --> 01:44:14,714
<b><font color="#ffff00">Tidak, ini aku, Agen Lacey.</font></b>

2235
01:44:14,814 --> 01:44:16,515
<b><font color="#ffff00">Agen Lacey.</font></b>

2236
01:44:16,615 --> 01:44:17,884
<b><font color="#ffff00">Senang mendengarmu dari sini.</font></b>

2237
01:44:17,984 --> 01:44:20,454
<b><font color="#ffff00">Aku menyukai wawancara kalian.</font></b>

2238
01:44:20,554 --> 01:44:23,023
<b><font color="#ffff00">Sekarang jangan kacaukan proses pengeluaran.</font></b>

2239
01:44:23,122 --> 01:44:25,024
<b><font color="#ffff00">Pulang dengan selamat.</font></b>

2240
01:44:25,125 --> 01:44:28,362
<b><font color="#ffff00">Lihat siapa yang akan kembali ke Amerika bersama anjingnya?</font></b>

2241
01:44:28,462 --> 01:44:30,462
<b><font color="#ffff00">Dan kau mendapat semua hal baik.../
Oke, cepat pergi.</font></b>

2242
01:44:30,463 --> 01:44:32,744
<b><font color="#ffff00">...dan hal yang indah./
Cepat keluar. Bisakah kita berangkat? Oke.</font></b>

2243
01:44:43,676 --> 01:44:44,811
<b><font color="#ffff00">Masukkan mereka.</font></b>

2244
01:44:46,378 --> 01:44:47,747
<b><font color="#ffff00">Pegang anjingnya.</font></b>

2245
01:45:11,904 --> 01:45:13,407
<b><font color="#ffff00">Dia membuatku bergairah.</font></b>

2246
01:45:13,506 --> 01:45:14,974
<b><font color="#ffff00">Apa? Apa yang kau bicarakan?</font></b>

2247
01:45:15,074 --> 01:45:16,309
<b><font color="#ffff00">Sook.</font></b>

2248
01:45:16,409 --> 01:45:17,677
<b><font color="#ffff00">Coba pikirkan, bung.</font></b>

2249
01:45:17,778 --> 01:45:20,380
<b><font color="#ffff00">Maksudku, dia mencariku, dia merayuku.</font></b>

2250
01:45:20,479 --> 01:45:22,715
<b><font color="#ffff00">Dia menuruti rencanaku, membuat mereka tunduk padanya.</font></b>

2251
01:45:22,815 --> 01:45:24,451
<b><font color="#ffff00">Maksudku, dia menyukaiku.</font></b>

2252
01:45:24,551 --> 01:45:27,988
<b><font color="#ffff00">Aku akui dia memberikan seks yang hebat...</font></b>

2253
01:45:28,087 --> 01:45:29,956
<b><font color="#ffff00">...karena dia membuatku bergairah.</font></b>

2254
01:45:30,055 --> 01:45:31,390
<b><font color="#ffff00">Yeah.</font></b>

2255
01:45:31,490 --> 01:45:32,700
<b><font color="#ffff00">Penjelasan yang bagus.</font></b>

2256
01:45:32,750 --> 01:45:33,960
<b><font color="#ffff00">Tapi aku benci wanita itu.</font></b>

2257
01:45:34,060 --> 01:45:35,062
<b><font color="#ffff00">Serius?</font></b>

2258
01:45:36,595 --> 01:45:39,598
<b><font color="#ffff00">Nah, aku hanya ingin kau merasa baikkan.</font></b>

2259
01:45:39,698 --> 01:45:41,600
<b><font color="#ffff00">Dia adalah cinta sejatimu.</font></b>

2260
01:45:41,701 --> 01:45:43,603
<b><font color="#ffff00">Sekarang dia pergi.</font></b>

2261
01:45:43,703 --> 01:45:46,707
<b><font color="#ffff00">Tidak membuatku merasa baikkan.</font></b>

2262
01:45:46,806 --> 01:45:49,009
<b><font color="#ffff00">Kau memiliki kami,</font></b>

2263
01:45:49,109 --> 01:45:51,011
<b><font color="#ffff00">dan "we wuv you."
(Kami menyayangimu)</font></b>

2264
01:45:55,014 --> 01:45:57,617
<b><font color="#ffff00">"We aw wuv each other."
(Kami menyayangi satu sama lain)</font></b>

2265
01:46:06,225 --> 01:46:08,561
<b><font color="#ffff00">"Dan selagi melewati perbatasan Korea Utara</font></b>

2266
01:46:08,662 --> 01:46:10,463
<b><font color="#ffff00">jarak semakin bertambah</font></b>

2267
01:46:10,564 --> 01:46:13,900
<b><font color="#ffff00">kami mendengar bunyi senapan."</font></b>

2268
01:46:14,000 --> 01:46:17,738
<b><font color="#ffff00">"Itulah awal dimulainya revolusi</font></b>

2269
01:46:17,837 --> 01:46:22,041
<b><font color="#ffff00">revolusi yang dimulai oleh Aaron dan aku."</font></b>

2270
01:46:22,141 --> 01:46:25,378
<b><font color="#ffff00">"Tentu saja dalam kisah macam ini</font></b>

2271
01:46:25,479 --> 01:46:27,748
<b><font color="#ffff00">kau berharap bertemu dengan</font></b>

2272
01:46:27,847 --> 01:46:30,649
<b><font color="#ffff00">anggota CIA seksi</font></b>

2273
01:46:30,750 --> 01:46:32,152
<b><font color="#ffff00">yang menggairahkan."</font></b>

2274
01:46:32,252 --> 01:46:34,788
<b><font color="#ffff00">"Bom"</font></b>

2275
01:46:42,060 --> 01:46:43,662
<b><font color="#ffff00">"Mungkin beberapa buah</font></b>

2276
01:46:43,762 --> 01:46:46,899
<b><font color="#ffff00">atau sebuah jam tangan rahasia CIA."</font></b>

2277
01:46:47,000 --> 01:46:48,402
<b><font color="#ffff00">Kau mendapat panggilan Skype!</font></b>

2278
01:46:48,502 --> 01:46:49,503
<b><font color="#ffff00">Senang bisa melihat wajahmu lagi.</font></b>

2279
01:46:49,603 --> 01:46:51,037
<b><font color="#ffff00">Tunggu, ada yang lain ingin mengucapkan salam.</font></b>

2280
01:46:52,506 --> 01:46:53,539
<b><font color="#ffff00">Tebak kami menamainya siapa?</font></b>

2281
01:46:53,640 --> 01:46:54,908
<b><font color="#ffff00">Kim Jong-un.</font></b>

2282
01:46:55,007 --> 01:46:56,742
<b><font color="#ffff00">Aaron, itu nama yang buruk, bukan?</font></b>

2283
01:46:56,842 --> 01:46:58,912
<b><font color="#ffff00">Oh, itu sangat buruk, tapi itu sangat lucu.</font></b>

2284
01:46:59,011 --> 01:47:01,414
<b><font color="#ffff00">Tidak sama sekali.</font></b>

2285
01:47:01,515 --> 01:47:02,749
<b><font color="#ffff00">"Tidak."</font></b>

2286
01:47:02,849 --> 01:47:04,918
<b><font color="#ffff00">"Ini adalah revolusi</font></b>

2287
01:47:05,018 --> 01:47:07,686
<b><font color="#ffff00">yang dimulai tidak lebih dengan</font></b>

2288
01:47:07,787 --> 01:47:09,423
<b><font color="#ffff00">sebuah kamera</font></b>

2289
01:47:09,523 --> 01:47:11,056
<b><font color="#ffff00">dan beberapa pertanyaan."</font></b>

2290
01:47:11,157 --> 01:47:13,960
<b><font color="#ffff00">"Pertanyaan yang membuat seseorang</font></b>

2291
01:47:14,060 --> 01:47:15,629
<b><font color="#ffff00">yang dianggap sebagai 'Tuhan'</font></b>

2292
01:47:15,729 --> 01:47:18,698
<b><font color="#ffff00">dan pemimpin kejam, menangis</font></b>

2293
01:47:18,797 --> 01:47:20,966
<b><font color="#ffff00">dan mengotori celananya."</font></b>

2294
01:47:21,067 --> 01:47:24,837
<b><font color="#ffff00">"Inilah akhirnya."</font></b>

2295
01:47:24,938 --> 01:47:25,938
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

2296
01:47:26,938 --> 01:47:30,938
<b><font color="#ffff00">Subtitle by Henry Jovinski.
Purwokerto, 26 Desember 2014.</font></b>

