﻿1
00:00:17,097 --> 00:00:24,097
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

2
00:00:25,898 --> 00:00:28,766
<b><font color="#ffff00"><I>Sepertinya ada
sesuatu yang salah denganku.</i></font></b>

3
00:00:28,767 --> 00:00:33,004
<b><font color="#ffff00">Untuk beberapa alasan aku merasa bahwa
gadis-gadis yang Aku suka sebagai manusia,</font></b>

4
00:00:33,005 --> 00:00:34,772
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tertarik secara seksual,</font></b>

5
00:00:34,773 --> 00:00:36,808
<b><font color="#ffff00">dan yang tidak Aku cintai
aku tertarik secara seksual,</font></b>

6
00:00:36,809 --> 00:00:38,810
<b><font color="#ffff00">Terutama aku tidak
seperti manusia biasa...</font></b>

7
00:00:38,811 --> 00:00:40,778
<b><font color="#ffff00">dan pada kesempatan langka ketika seseorang
dalam kedua kategori,</font></b>

8
00:00:40,779 --> 00:00:43,715
<b><font color="#ffff00">mereka biasanya memiliki pacar
atau suami...</font></b>

9
00:00:43,716 --> 00:00:45,650
<b><font color="#ffff00">dan Tuhan tahu Aku sudah mendapat
karma yang cukup buruk</font></b>

10
00:00:45,651 --> 00:00:47,251
<b><font color="#ffff00">untuk yang terakhirku seumur hidup.</font></b>

11
00:00:47,252 --> 00:00:52,090
<b><font color="#ffff00">Ini adalah gejala klasik
Freudian, Conrad.</font></b>

12
00:00:52,091 --> 00:00:55,931
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau membaca
tentang mekanisme pertahanan?</font></b>

13
00:00:58,531 --> 00:00:59,998
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya Aku selalu mempertimbangkan diriku sendiri</font></b>

14
00:00:59,999 --> 00:01:01,367
<b><font color="#ffff00">lebih dari seorang Jungian.</font></b>

15
00:02:26,485 --> 00:02:28,853
<b><font color="#ffff00">Teleponmu berdering lagi.</font></b>

16
00:02:28,854 --> 00:02:30,421
<b><font color="#ffff00">Tolong berhenti bicara.</font></b>

17
00:02:30,422 --> 00:02:32,423
<b><font color="#ffff00">kau berhenti bicara.</font></b>

18
00:02:32,424 --> 00:02:33,424
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

19
00:02:37,795 --> 00:02:39,297
<b><font color="#ffff00">Pagi.</font></b>

20
00:02:39,298 --> 00:02:40,298
<b><font color="#ffff00"><i>Ini pukul 1 siang.</font></b>

21
00:02:40,299 --> 00:02:41,332
<b><font color="#ffff00">Sore.</font></b>

22
00:02:41,333 --> 00:02:42,767
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad Valmont</font></b>

23
00:02:42,768 --> 00:02:44,802
<b><font color="#ffff00">Ya, ini adalah Conrad Valmont.</font></b>

24
00:02:44,803 --> 00:02:46,804
<b><font color="#ffff00"><i>Oh, ya, Security akan kesana</font></b>

25
00:02:46,805 --> 00:02:50,073
<b><font color="#ffff00"><i>dalam waktu satu jam untuk mengawal
anda dari tempat </i></font></b>

26
00:02:50,074 --> 00:02:51,310
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

27
00:02:53,078 --> 00:02:55,223
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi aku telah tinggal di sini sejak lahir</font></b>

28
00:03:04,223 --> 00:03:07,092
<b><font color="#ffff00"><i>Ini adalah Conrad Valmont</font></b>

29
00:03:08,092 --> 00:03:10,828
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad adalah anak dari seorang pengusaha Yunani</font></b>

30
00:03:10,829 --> 00:03:13,197
<b><font color="#ffff00"><i>dan debutan Caledonian </i></font></b>

31
00:03:13,198 --> 00:03:17,802
<b><font color="#ffff00"><i>Ayahnya, Jean-Louis Valmont,
telah memiliki Hotel The Valmont </i></font></b>

32
00:03:17,803 --> 00:03:20,775
<b><font color="#ffff00"><i>seperti punya ayahnya dan
ayahnya sebelum dia </i></font></b>

33
00:03:22,489 --> 00:03:24,174
<b><font color="#ffff00"><i>negara asal mereka di Great Neck </i></font></b>

34
00:03:24,175 --> 00:03:26,978
<b><font color="#ffff00"><i>adalah jajaran pertemuan musim panas </i></font></b>

35
00:03:26,979 --> 00:03:29,180
<b><font color="#ffff00"><i>Pada malam tahun ke-51 nya, </i></font></b>

36
00:03:29,181 --> 00:03:30,882
<b><font color="#ffff00"><i>Jean-Louis membawa ibunya Conrad </i></font></b>

37
00:03:30,883 --> 00:03:32,350
<b><font color="#ffff00"><i>ke sebelah selatan Perancis</font></b>

38
00:03:32,351 --> 00:03:35,186
<b><font color="#ffff00"><i>pada apa yang menjadi perjalanan akhir pekan </i></font></b>

39
00:03:35,187 --> 00:03:37,421
<b><font color="#ffff00"><i>Sejak itu berubah menjadi petualangan mewah </i></font></b>

40
00:03:37,422 --> 00:03:41,292
<b><font color="#ffff00"><i>di seluruh dunia, yang berlangsung
hampir tiga dekade </i></font></b>

41
00:03:41,293 --> 00:03:42,960
<b><font color="#ffff00"><i>tahun berikutnya </i></font></b>

42
00:03:42,961 --> 00:03:45,496
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad dibesarkan oleh staf The Valmont </i></font></b>

43
00:03:45,497 --> 00:03:47,498
<b><font color="#ffff00"><i>sopirnya, Bernard, </i></font></b>

44
00:03:47,499 --> 00:03:49,466
<b><font color="#ffff00"><i>telah membawa Conrad ke rumah bordil Paris </i></font></b>

45
00:03:49,467 --> 00:03:51,435
<b><font color="#ffff00"><i>untuk ulang tahun ke-13nya </i></font></b>

46
00:03:51,436 --> 00:03:56,306
<b><font color="#ffff00"><i>sebagai semacam ritual
ke dalam masyarakat dengan sopan </i></font></b>

47
00:03:56,307 --> 00:03:58,311
<b><font color="#ffff00"><i>Tadinya tradisi keluarga </i></font></b>

48
00:03:59,311 --> 00:04:02,847
<b><font color="#ffff00"><i>Saat ini, dia kerja
di magnum opus-nya, </i></font></b>

49
00:04:02,848 --> 00:04:04,149
<b><font color="#ffff00"><i>sebuah novel New York yang hebat </i></font></b>

50
00:04:04,150 --> 00:04:08,052
<b><font color="#ffff00"><i>dalam tradisi
Fitzgerald dan Edith Wharton </i></font></b>

51
00:04:08,053 --> 00:04:10,121
<b><font color="#ffff00"><i>Tadinya banyak berspekulasi ke mana dia</font></b>

52
00:04:10,122 --> 00:04:11,856
<b><font color="#ffff00"><i>dalam proses menulis itu </i></font></b>

53
00:04:11,857 --> 00:04:14,058
<b><font color="#ffff00"><i>Ketika ditanya, dia hanya akan menjawab,</font></b>

54
00:04:14,059 --> 00:04:15,559
<b><font color="#ffff00">Aku dalam tahap pengumpulan.</font></b>

55
00:04:15,560 --> 00:04:19,129
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad telah dalam tahap pengumpulan</font></b>

56
00:04:19,130 --> 00:04:21,232
<b><font color="#ffff00"><i>selama beberapa tahun dari sekarang </i></font></b>

57
00:04:21,233 --> 00:04:24,602
<b><font color="#ffff00"><i>Kamis minggu lalu, perahu
orang tua Conrad telah terbalik</i></font></b>

58
00:04:24,603 --> 00:04:26,970
<b><font color="#ffff00"><i>dan telah terdampar di sebuah pulau kecil </i></font></b>

59
00:04:26,971 --> 00:04:28,272
<b><font color="#ffff00"><i>di Mediterania </i></font></b>

60
00:04:28,273 --> 00:04:30,241
<b><font color="#ffff00"><i>Setelah menghabiskan banyak hari bersama-sama </i></i></font></b>

61
00:04:30,242 --> 00:04:32,076
<b><font color="#ffff00"><i>tanpa kekayaan </i></font></b>

62
00:04:32,077 --> 00:04:33,477
<b><font color="#ffff00"><i>dan gaya hidup menengah, </i></font></b>

63
00:04:33,478 --> 00:04:36,080
<b><font color="#ffff00"><i>mereka telah menjadi sederhana, </i></font></b>

64
00:04:36,081 --> 00:04:38,616
<b><font color="#ffff00"><i>terutama mereka tidak cocok lagi</i></font></b>

65
00:04:38,617 --> 00:04:41,852
<b><font color="#ffff00"><i>Orang tua Conrad telah
bercerai pada akhir minggu</i></font></b>

66
00:04:41,853 --> 00:04:43,487
<b><font color="#ffff00"><i>dan tidak ingin melanjutkan membiayai</font></b>

67
00:04:43,488 --> 00:04:46,857
<b><font color="#ffff00"><i>Gaya hidup mewah Conrad </i></font></b>

68
00:04:46,858 --> 00:04:49,359
<b><font color="#ffff00"><i>Oleh karena itu, dewan pengawas Valmont  </i></font></b>

69
00:04:49,360 --> 00:04:51,229
<b><font color="#ffff00"><i>meminta keamanan hotel </i></font></b>

70
00:04:51,230 --> 00:04:55,066
<b><font color="#ffff00"><i>untuk mengawal Conrad dari
tempat pukul 2:00 siang</i></font></b>

71
00:04:55,067 --> 00:04:56,299
<b><font color="#ffff00"><i>Sayang, buatlah dirimu berguna </i></font></b>

72
00:04:56,300 --> 00:04:57,869
<b><font color="#ffff00"><i>Carikan rokok, tolong </i></font></b>

73
00:04:57,870 --> 00:04:58,973
<b><font color="#ffff00">- Hey.!
- Apa?</font></b>

74
00:05:00,973 --> 00:05:02,206
<b><font color="#ffff00">Aku lapar.</font></b>

75
00:05:03,574 --> 00:05:05,376
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera ke sana!</font></b>

76
00:05:05,377 --> 00:05:06,376
<b><font color="#ffff00">Aaa... Aku tidak mengerti.</font></b>

77
00:05:06,377 --> 00:05:07,311
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu mereka
tidak akan menerima biaya?</font></b>

78
00:05:07,312 --> 00:05:09,347
<b><font color="#ffff00">Apakah kau memberitahu mereka ini Conrad Valmont?</font></b>

79
00:05:09,348 --> 00:05:10,617
<b><font color="#ffff00">Halo.</font></b>

80
00:05:16,090 --> 00:05:17,354
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau tertawakan?</font></b>

81
00:05:17,355 --> 00:05:18,955
<b><font color="#ffff00">Eh, bukan apa-apa.</font></b>

82
00:05:18,956 --> 00:05:19,957
<b><font color="#ffff00">Ayo, Sayang.</font></b>

83
00:05:19,982 --> 00:05:22,382
<b><font color="#ffff00">Bernard tolong antar kami ke Belleville Cafe.</font></b>

84
00:05:22,394 --> 00:05:24,629
<b><font color="#ffff00"><i>Uh, aku minta maaf</font></b>

85
00:05:24,630 --> 00:05:26,935
<b><font color="#ffff00">A-Aku tidak bisa</font></b>

86
00:05:29,535 --> 00:05:30,869
<b><font color="#ffff00">Hei, ini Aku.</font></b>

87
00:05:30,870 --> 00:05:32,903
<b><font color="#ffff00">Aku akan membereskan ini
dalam waktu singkat.</font></b>

88
00:05:32,904 --> 00:05:35,507
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa. Maksudku, itu adalah perintah dari bos.</font></b>

89
00:05:36,507 --> 00:05:37,509
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku, Connie.</font></b>

90
00:05:38,509 --> 00:05:41,179
<b><font color="#ffff00">- Bisakah kau membantuku?
- Nama itu.</font></b>

91
00:05:41,180 --> 00:05:43,347
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau menjaga
Napoleon saat aku pergi?</font></b>

92
00:05:43,348 --> 00:05:44,355
<b><font color="#ffff00">Tentu saja.</font></b>

93
00:05:44,356 --> 00:05:46,417
<b><font color="#ffff00"><i>Ini tidak memuaskan</font></b>

94
00:05:46,418 --> 00:05:47,652
<b><font color="#ffff00">Aku akan pergi.</font></b>

95
00:05:47,653 --> 00:05:49,320
<b><font color="#ffff00">Tidak, Sayang.</font></b>

96
00:05:49,321 --> 00:05:51,111
<b><font color="#ffff00">Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.</font></b>

97
00:05:52,690 --> 00:05:55,126
<b><font color="#ffff00">Dengarkan.</font></b>

98
00:05:55,127 --> 00:05:57,461
<b><font color="#ffff00">Bisakah Aku meminjam uang tunai untuk taksi?</font></b>

99
00:05:59,264 --> 00:06:00,264
<b><font color="#ffff00">Tidak?</font></b>

100
00:06:05,237 --> 00:06:06,237
<b><font color="#ffff00">Aku akan menghubungi.</font></b>

101
00:06:12,177 --> 00:06:14,477
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad memilih untuk naik kereta bawah tanah,</font></b>

102
00:06:14,478 --> 00:06:16,246
<b><font color="#ffff00"><i>suatu kebiasaan yang jarang dia lakukan  </i></font></b>

103
00:06:16,247 --> 00:06:18,015
<b><font color="#ffff00"><i>karena dia telah belajar bagaimana untuk memanggil taksi </i></font></b>

104
00:06:18,016 --> 00:06:20,350
<b><font color="#ffff00"><i>pada usia tujuh </i></font></b>

105
00:06:20,351 --> 00:06:21,986
<b><font color="#ffff00"><i>Tapi pada saat kesempatan langka ini </i></font></b>

106
00:06:21,987 --> 00:06:24,054
<b><font color="#ffff00"><i>Dia pertama kali melihat Beatrice .</i></font></b>

107
00:06:24,055 --> 00:06:26,161
<b><font color="#ffff00"><i>keindahan sederhananya memikatnya sekaligus,</font></b>

108
00:06:26,524 --> 00:06:29,660
<b><font color="#ffff00"><i>dan saat matanya menatap ke bawah,
dia tak bisa membantu tetapi memperhatikan </i></font></b>

109
00:06:29,661 --> 00:06:32,595
<b><font color="#ffff00"><i>dia membaca pengertian dan perasaan.</i></font></b>

110
00:06:32,596 --> 00:06:34,665
<b><font color="#ffff00"><i>Segera, Conrad telah memikirkan</i></font></b>

111
00:06:34,666 --> 00:06:36,734
<b><font color="#ffff00"><i>dia bisa tidak lebih tua dari 19 tahun</i></font></b>

112
00:06:36,735 --> 00:06:41,172
<b><font color="#ffff00"><i>dan akan dengan mudah dibentuk
menjadi seorang gadis yang disukainya. </i></font></b>

113
00:06:41,173 --> 00:06:43,273
<b><font color="#ffff00"><i>Tentu saja, selalu ada
kesempatan diluar </i></font></b>

114
00:06:43,274 --> 00:06:46,744
<b><font color="#ffff00"><i>bahwa dia hanyalah seorang penggemar Jane Austin, </i></font></b>

115
00:06:46,745 --> 00:06:50,317
<b><font color="#ffff00"><i>tapi Conrad cepat memutuskan
yang keluar dari firasat </i></font></b>

116
00:06:52,317 --> 00:06:54,618
<b><font color="#ffff00"><i>Di sinilah letak pertanyaan abadi, </i></font></b>

117
00:06:54,619 --> 00:06:56,156
<b><font color="#ffff00"><i>itu daftar belanjaan... </i></font></b>

118
00:06:58,156 --> 00:06:59,593
<b><font color="#ffff00"><i>atau nomor teleponnya </i></font></b>

119
00:07:02,593 --> 00:07:06,597
<b><font color="#ffff00"><i>Pada saat itu Conrad menyadari </i></font></b>

120
00:07:06,598 --> 00:07:09,670
<b><font color="#ffff00"><i>dia akan melihatnya telanjang .</i></font></b>

121
00:07:12,670 --> 00:07:15,239
<b><font color="#ffff00"><i>Sepertinya aku jatuh cinta </i></font></b>

122
00:07:15,240 --> 00:07:17,741
<b><font color="#ffff00">Conrad, kau baru saja bertemu dengannya.</font></b>

123
00:07:17,742 --> 00:07:19,410
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

124
00:07:19,411 --> 00:07:20,908
<b><font color="#ffff00"><i>Apakah dia menarik?</i></font></b>

125
00:07:20,909 --> 00:07:21,946
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

126
00:07:21,947 --> 00:07:24,248
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, kau memiliki obsesi yang tidak sehat</font></b>

127
00:07:24,249 --> 00:07:26,116
<b><font color="#ffff00">dengan kecantikan wanita.</font></b>

128
00:07:26,117 --> 00:07:27,085
<b><font color="#ffff00">Aku tidak peduli.</font></b>

129
00:07:27,086 --> 00:07:29,653
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau harus mencoba
kencan dengan wanita yang lebih jelek.</font></b>

130
00:07:29,654 --> 00:07:30,787
<b><font color="#ffff00">Aku rasa tidak.</font></b>

131
00:07:30,788 --> 00:07:31,789
<b><font color="#ffff00">Terimalah dariku,</font></b>

132
00:07:31,790 --> 00:07:35,059
<b><font color="#ffff00">seseorang yang telah menikah
selama 25 tahun, Conrad,</font></b>

133
00:07:35,060 --> 00:07:38,162
<b><font color="#ffff00"><i>inner beauty tidak menua</i></font></b>

134
00:07:38,163 --> 00:07:40,701
<b><font color="#ffff00">kau hanya mengatakan itu
karena istrimu tidak menarik.</font></b>

135
00:07:42,533 --> 00:07:44,135
<b><font color="#ffff00">- Conrad...
- Ya...</font></b>

136
00:07:44,136 --> 00:07:45,602
<b><font color="#ffff00"><I>Apa yang akan kau lakukan</font></b>

137
00:07:45,603 --> 00:07:47,571
<b><font color="#ffff00">kau tidak memiliki rumah.</font></b>

138
00:07:47,572 --> 00:07:49,407
<b><font color="#ffff00">Pindah dengan Dylan, tentu saja.</font></b>

139
00:07:49,408 --> 00:07:50,573
<b><font color="#ffff00">Bagaimana uangnya?</font></b>

140
00:07:50,574 --> 00:07:53,376
<b><font color="#ffff00">Aku akan membutuhkan sedikit, terima kasih, ya.</font></b>

141
00:07:53,377 --> 00:07:56,112
<b><font color="#ffff00">Conrad, Aku bukan akuntanmu.</font></b>

142
00:07:56,113 --> 00:07:57,113
<b><font color="#ffff00">Aku analismu.</font></b>

143
00:07:57,313 --> 00:07:59,383
<b><font color="#ffff00">Yah, aku pasti tidak
akan melakukan perjalanan pusat kota</font></b>

144
00:07:59,384 --> 00:08:00,818
<b><font color="#ffff00">dan bekerja selama sepuluh jam sehari</font></b>

145
00:08:00,819 --> 00:08:02,321
<b><font color="#ffff00">untuk yang terbaik 20 tahun hidupku</font></b>

146
00:08:02,521 --> 00:08:04,422
<b><font color="#ffff00">melakukan sesuatu yang membosankan, pekerjaan tidak imajinatif,</font></b>

147
00:08:04,423 --> 00:08:07,391
<b><font color="#ffff00">tentu saja pekerjaan non altruistik,</font></b>

148
00:08:07,392 --> 00:08:08,392
<b><font color="#ffff00">tidak, terima kasih.</font></b>

149
00:08:10,127 --> 00:08:13,330
<b><font color="#ffff00">Conrad, ada studi kasus yang menarik</font></b>

150
00:08:13,331 --> 00:08:15,665
<b><font color="#ffff00">seorang rekanku melakukannya beberapa tahun yang lalu.</font></b>

151
00:08:15,666 --> 00:08:18,169
<b><font color="#ffff00">Subjeknya seorang wanita muda Jerman</font></b>

152
00:08:18,170 --> 00:08:21,272
<b><font color="#ffff00">yang telah didiagnosis tumor otak.</font></b>

153
00:08:21,273 --> 00:08:24,708
<b><font color="#ffff00">Itu diberikan untuk kecerdasannya, menarik,</font></b>

154
00:08:24,709 --> 00:08:27,110
<b><font color="#ffff00">dan cukup menyenangkan untuk sebagian besar.</font></b>

155
00:08:27,111 --> 00:08:28,375
<b><font color="#ffff00">kau mencoba untuk menjebakku?</font></b>

156
00:08:29,973 --> 00:08:32,816
<b><font color="#ffff00">Meskipun dia memiliki semua atribut tersebut,</font></b>

157
00:08:32,817 --> 00:08:36,119
<b><font color="#ffff00">hidupnya sebenarnya
adalah sepenuhnya buatan.</font></b>

158
00:08:36,120 --> 00:08:39,690
<b><font color="#ffff00"><i>Dia tidak punya maksud, tidak ada emosi,</font></b>

159
00:08:39,691 --> 00:08:41,459
<b><font color="#ffff00"><i>tidak peduli di dunia ini</i></font></b>

160
00:08:41,460 --> 00:08:42,393
<b><font color="#ffff00">Hm.</font></b>

161
00:08:42,394 --> 00:08:44,795
<b><font color="#ffff00">Dia tampak benar-benar bahagia bagi orang lain,</font></b>

162
00:08:44,796 --> 00:08:49,834
<b><font color="#ffff00">Tapi keluarga dan teman-temannya
khawatir, bahkan ketakutan.</font></b>

163
00:08:49,835 --> 00:08:54,370
<b><font color="#ffff00">Ahli saraf Jerman menyebutnya witzelsucht,</font></b>

164
00:08:54,371 --> 00:08:57,141
<b><font color="#ffff00">penyakit lelucon.</font></b>

165
00:08:57,142 --> 00:09:00,878
<b><font color="#ffff00">Tapi akhirnya, suatu pernikahan terputuskan</font></b>

166
00:09:00,879 --> 00:09:05,452
<b><font color="#ffff00">dan hidupnya dibiarkan kosong.</font></b>

167
00:09:08,452 --> 00:09:11,388
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mengatakan jika Aku memiliki tumor otak?</font></b>

168
00:09:11,389 --> 00:09:13,456
<b><font color="#ffff00"><i>analis Conrad telah memberikan Conrad </i></font></b>

169
00:09:13,457 --> 00:09:18,829
<b><font color="#ffff00"><i>pinjaman bunga rendah di
jumlah $ 217,33, </i></font></b>

170
00:09:18,830 --> 00:09:21,500
<b><font color="#ffff00"><i>keseluruhan dompetnya yang tersisa </i></font></b>

171
00:09:22,500 --> 00:09:24,468
<b><font color="#ffff00"><i>Ego Conrad tidak dalam posisi </i></font></b>

172
00:09:24,469 --> 00:09:28,538
<b><font color="#ffff00"><i>mengakui realitas kemiskinannya </i></font></b>

173
00:09:28,539 --> 00:09:31,774
<b><font color="#ffff00"><i>Akibatnya, dia memutuskan
tidak memberitahu Dylan... </i></font></b>

174
00:09:31,775 --> 00:09:32,843
<b><font color="#ffff00">Ding-dong.</font></b>

175
00:09:32,844 --> 00:09:34,411
<b><font color="#ffff00"><I>Atau siapa pun, dalam hal ini,</font></b>

176
00:09:34,412 --> 00:09:35,716
<b><font color="#ffff00"><I>dari krisis keuangannya</font></b>

177
00:09:38,716 --> 00:09:39,883
<b><font color="#ffff00">Halo, kawan.</font></b>

178
00:09:39,884 --> 00:09:41,284
<b><font color="#ffff00">Halo.</font></b>

179
00:09:41,285 --> 00:09:43,620
<b><font color="#ffff00"><I>Ini adalah Dylan Tate</i></font></b>

180
00:09:43,621 --> 00:09:46,223
<b><font color="#ffff00"><I>Dylan adalah seorang sosialis antisosial,</i></font></b>

181
00:09:46,224 --> 00:09:50,326
<b><font color="#ffff00"><i>suatu rapat pembicara handal,
suatu klinis neurotik </i></font></b>

182
00:09:50,327 --> 00:09:53,430
<b><font color="#ffff00"><I>memiliki untuk seni yang tak dapat ditiru, </i></font></b>

183
00:09:53,431 --> 00:09:55,266
<b><font color="#ffff00"><i>Dylan telah diberikan kesempatan </i></font></b>

184
00:09:55,267 --> 00:09:57,801
<b><font color="#ffff00"><i>untuk perjalanan keliling dunia dan
gaya hidup yang nyaman </i></font></b>

185
00:09:57,802 --> 00:10:00,303
<b><font color="#ffff00"><i>atas biayanya sendiri, </i></font></b>

186
00:10:00,304 --> 00:10:02,508
<b><font color="#ffff00"><i>Sepertinya Conrad tidak tahu apa-apa </i></font></b>

187
00:10:03,508 --> 00:10:05,341
<b><font color="#ffff00"><i>Dylan Tate adalah satu-satunya tokoh </i></font></b>

188
00:10:05,342 --> 00:10:08,745
<b><font color="#ffff00"><i>dari semua kenalan Conrad
yang dia kagumi, </i></font></b>

189
00:10:08,746 --> 00:10:10,648
<b><font color="#ffff00"><i>dan untuk tingkat yang lebih besar </i></font></b>

190
00:10:10,649 --> 00:10:15,451
<b><font color="#ffff00"><i>daripada dia suka untuk mengakui dirinya dan aku </i></font></b>

191
00:10:15,452 --> 00:10:16,553
<b><font color="#ffff00">Bagaimana Yunani?</font></b>

192
00:10:16,554 --> 00:10:18,888
<b><font color="#ffff00">- Maksudmu Bhutan.
- Semantik.</font></b>

193
00:10:18,889 --> 00:10:20,324
<b><font color="#ffff00">Aku kembali beberapa hari yang lalu.</font></b>

194
00:10:20,524 --> 00:10:22,459
<b><font color="#ffff00">Uh-hm.</font></b>

195
00:10:22,460 --> 00:10:24,394
<b><font color="#ffff00">Apakah kau keberatan jika aku tinggal denganmu untuk sementara waktu?</font></b>

196
00:10:24,395 --> 00:10:26,870
<b><font color="#ffff00">Tentu, masuklah</font></b>

197
00:10:32,870 --> 00:10:35,471
<b><font color="#ffff00"><i>Jadi, apa yang terjadi</font></b>

198
00:10:35,472 --> 00:10:38,709
<b><font color="#ffff00">Kami merenovasi The Valmont lagi.</font></b>

199
00:10:38,710 --> 00:10:40,643
<b><font color="#ffff00"><i>Di mana Jocelyn</font></b>

200
00:10:40,644 --> 00:10:41,644
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

201
00:10:41,645 --> 00:10:43,747
<b><font color="#ffff00"><i>Ugh, itu sudah beberapa minggu</font></b>

202
00:10:43,748 --> 00:10:46,316
<b><font color="#ffff00">Awalnya aku dianggap
lucu dan menawan</font></b>

203
00:10:46,317 --> 00:10:49,586
<b><font color="#ffff00">sebenarnya cukup melelahkan,</font></b>

204
00:10:49,587 --> 00:10:52,455
<b><font color="#ffff00">histeria episodiknya,
ketidakpuasan kronisnya,</font></b>

205
00:10:52,456 --> 00:10:53,856
<b><font color="#ffff00"><i>pragmatisme tak berujungnya </i></font></b>

206
00:10:53,857 --> 00:10:55,426
<b><font color="#ffff00">Kau tahu kalian berdua selalu melakukan ini, kan?</font></b>

207
00:10:55,427 --> 00:10:57,427
<b><font color="#ffff00">Salah satu dari teriakanmu,
yang lain datang berlari kembali.</font></b>

208
00:10:57,428 --> 00:10:58,829
<b><font color="#ffff00">Aku membelikannya Volvo.</font></b>

209
00:10:58,830 --> 00:11:02,700
<b><font color="#ffff00">kau membelikannya sebuah Vol,
mengapa, mengapa kau selalu membelikannya Volvo?</font></b>

210
00:11:02,701 --> 00:11:03,497
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

211
00:11:03,501 --> 00:11:05,569
<b><font color="#ffff00">Ini seperti tiket gratis untuk pergi.</font></b>

212
00:11:05,570 --> 00:11:07,673
<b><font color="#ffff00">Bagaimana Aku bisa merasa bersalah, kau tahu?</font></b>

213
00:11:09,673 --> 00:11:11,244
<b><font color="#ffff00">Aku membelikannya sebuah Volvo.</font></b>

214
00:11:11,844 --> 00:11:13,310
<b><font color="#ffff00">Tahu nggak apa yang benar-benar membuatku kesal</font></b>

215
00:11:13,510 --> 00:11:14,945
<b><font color="#ffff00">Tentang semua ini adalah bahwa Aku satu-satunya</font></b>

216
00:11:14,946 --> 00:11:17,547
<b><font color="#ffff00">yang didanai seluruh jenis busana vegan-nya,</font></b>

217
00:11:17,548 --> 00:11:19,749
<b><font color="#ffff00">dan sekarang setiap tokoh di St. Bart</font></b>

218
00:11:19,750 --> 00:11:22,720
<b><font color="#ffff00">berpikir itu modis,
Aku mendapatkan swift kick.</font></b>

219
00:11:22,721 --> 00:11:25,195
<b><font color="#ffff00">swift kick? Kupikir kau
putus dengannya.</font></b>

220
00:11:26,991 --> 00:11:29,326
<b><font color="#ffff00">Memang tapi tetap saja.</font></b>

221
00:11:29,327 --> 00:11:32,763
<b><font color="#ffff00">Jadi, Henri, selama di galeri,</font></b>

222
00:11:32,764 --> 00:11:34,731
<b><font color="#ffff00">Dia mengajakku kencan pekan lalu.</font></b>

223
00:11:34,732 --> 00:11:35,800
<b><font color="#ffff00">Lumayan, ya?</font></b>

224
00:11:35,801 --> 00:11:37,433
<b><font color="#ffff00">kau bisa selalu katakan
seseorang yang kau pikirkan</font></b>

225
00:11:37,434 --> 00:11:39,802
<b><font color="#ffff00">dengan siapa mereka membuatmu siap.</font></b>

226
00:11:39,803 --> 00:11:42,751
<b><font color="#ffff00">Apakah salah kalau dibangunkan oleh
sekelompok gadis-gadis berusia 17 tahun</font></b>

227
00:11:43,508 --> 00:11:46,643
<b><font color="#ffff00"><i>berlarian dengan kaus kaki
setinggi lutut dan celana pendek polister </i></font></b>

228
00:11:46,644 --> 00:11:47,778
<b><font color="#ffff00">Yah, Aku rasa itu adalah keputusan</font></b>

229
00:11:47,779 --> 00:11:49,479
<b><font color="#ffff00">setiap orang harus membuatnya untuk dirinya sendiri,</font></b>

230
00:11:49,480 --> 00:11:52,282
<b><font color="#ffff00">tapi ya, jelas ya.</font></b>

231
00:11:52,283 --> 00:11:53,584
<b><font color="#ffff00">Conrad membutuhkan pacar.</font></b>

232
00:11:53,585 --> 00:11:55,319
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak. Kita tidak butuh pacar.</font></b>

233
00:11:55,320 --> 00:11:56,653
<b><font color="#ffff00">Ini bukan waktu untuk pacaran.</font></b>

234
00:11:56,654 --> 00:11:58,821
<b><font color="#ffff00">Ini adalah waktu bagi kita untuk membaca dan menulis</font></b>

235
00:11:58,822 --> 00:12:02,692
<b><font color="#ffff00">dan untuk menyimpang
seks dengan pelacur.</font></b>

236
00:12:02,693 --> 00:12:04,994
<b><font color="#ffff00">Tolong, ini dari monogamist serial.</font></b>

237
00:12:04,995 --> 00:12:07,464
<b><font color="#ffff00">kau bahkan sudah pernah dengan seorang pelacur.</font></b>

238
00:12:07,465 --> 00:12:09,399
<b><font color="#ffff00">Aku memahami itu, jika kau akan memanjakanku.</font></b>

239
00:12:09,400 --> 00:12:10,566
<b><font color="#ffff00">Aku akan melalui putus yang kasar.</font></b>

240
00:12:10,567 --> 00:12:12,069
<b><font color="#ffff00">Aku harus memiliki kepastian...</font></b>

241
00:12:12,070 --> 00:12:14,872
<b><font color="#ffff00">jaminan tentang
prospek kesarjanaan.</font></b>

242
00:12:14,873 --> 00:12:15,973
<b><font color="#ffff00">terlihat hidup, terlihat hidup.</font></b>

243
00:12:15,974 --> 00:12:17,574
<b><font color="#ffff00"><i>Butuh kiper baru</i></font></b>

244
00:12:17,575 --> 00:12:18,675
<b><font color="#ffff00">Jangan melakukan kontak mata.</font></b>

245
00:12:18,676 --> 00:12:20,610
<b><font color="#ffff00"><i>Hei, Tuan, kembalikan bola kami.</i></font></b>

246
00:12:20,611 --> 00:12:22,312
<b><font color="#ffff00">Interaksi adalah tidak pantas.</font></b>

247
00:12:22,313 --> 00:12:23,980
<b><font color="#ffff00">Aku bisa bermain.</font></b>

248
00:12:23,981 --> 00:12:24,981
<b><font color="#ffff00">Hm. Kita harus pergi.</font></b>

249
00:12:27,652 --> 00:12:28,855
<b><font color="#ffff00">Seperti anak lembu kecil.</font></b>

250
00:12:30,855 --> 00:12:32,755
<b><font color="#ffff00"><i>Jadi, Aku bertemu dengan seorang wanita beberapa minggu yang lalu</font></b>

251
00:12:32,756 --> 00:12:35,058
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak tahu, aku tidak bisa
mengeluarkannya dari kepalaku </i></font></b>

252
00:12:35,059 --> 00:12:36,759
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan
prospek kesarjanaan?</font></b>

253
00:12:36,760 --> 00:12:39,062
<b><font color="#ffff00">Aku tahu. Aku hanya merasa benar-benar menemukannya</font></b>

254
00:12:39,063 --> 00:12:40,958
<b><font color="#ffff00">sangat membosankan dan mengerikan.</font></b>

255
00:12:42,801 --> 00:12:44,335
<b><font color="#ffff00">Jadi, ceritakan tentang gadis itu.</font></b>

256
00:12:44,336 --> 00:12:45,202
<b><font color="#ffff00">Bagaimana rinciannya?</font></b>

257
00:12:45,203 --> 00:12:47,604
<b><font color="#ffff00">Dia adalah seperti wanita awam dalam drama Chekov.</font></b>

258
00:12:47,605 --> 00:12:49,940
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, salah satu tipe sangat romantis berbudi luhur,</font></b>

259
00:12:49,941 --> 00:12:52,475
<b><font color="#ffff00">sepenuhnya mencegah diri, tidak minum.</font></b>

260
00:12:52,476 --> 00:12:54,513
<b><font color="#ffff00">Tidak berhubungan seks sampai dia berusia 21 tahun,</font></b>

261
00:12:55,513 --> 00:12:57,580
<b><font color="#ffff00">membaca sebagian besar Victorian klasik.</font></b>

262
00:12:57,581 --> 00:12:59,416
<b><font color="#ffff00">Astaga, terdengar seperti penjaga sungguhan.</font></b>

263
00:12:59,417 --> 00:13:00,718
<b><font color="#ffff00">Oh, dia, dia benar-benar.</font></b>

264
00:13:00,719 --> 00:13:02,952
<b><font color="#ffff00">Aku... Aku mengarah di atas kepalaku.</font></b>

265
00:13:02,953 --> 00:13:05,055
<b><font color="#ffff00">Apakah dia menarik?</font></b>

266
00:13:05,056 --> 00:13:07,358
<b><font color="#ffff00">Hm, dia adalah model.</font></b>

267
00:13:07,359 --> 00:13:10,728
<b><font color="#ffff00"><i>Jika aku pernah kehilangan keberuntunganku</font></b>

268
00:13:10,729 --> 00:13:14,031
<b><font color="#ffff00"><i>dan benar-benar tertindas,
bisakah kau sesekali melihatku </i></font></b>

269
00:13:14,032 --> 00:13:16,933
<b><font color="#ffff00">sebagai pejuang seniman jenis artis,</font></b>

270
00:13:16,934 --> 00:13:18,724
<b><font color="#ffff00">hipotetis berbicara, tentu saja?</font></b>

271
00:13:20,504 --> 00:13:21,638
<b><font color="#ffff00">Itu mengingatkanku,</font></b>

272
00:13:21,639 --> 00:13:23,040
<b><font color="#ffff00">apakah kau ingin datang denganku
untuk kepentingan cocktail</font></b>

273
00:13:23,041 --> 00:13:25,642
<b><font color="#ffff00">di malam Woodruff Modern?</font></b>

274
00:13:25,643 --> 00:13:27,009
<b><font color="#ffff00">- Tidak.
- Ayolah.</font></b>

275
00:13:27,010 --> 00:13:28,144
<b><font color="#ffff00">Kau tahu aku tidak suka hal itu.</font></b>

276
00:13:28,145 --> 00:13:29,146
<b><font color="#ffff00">Ini akan menyenangkan. kau bisa...</font></b>

277
00:13:29,147 --> 00:13:30,013
<b><font color="#ffff00">Mungkin tidak.</font></b>

278
00:13:30,014 --> 00:13:32,449
<b><font color="#ffff00">Kemudian kau dapat, eh, bertemu wanita awam itu.</font></b>

279
00:13:32,450 --> 00:13:33,550
<b><font color="#ffff00">Apakah itu kencan?</font></b>

280
00:13:33,551 --> 00:13:34,651
<b><font color="#ffff00">Tidak juga.</font></b>

281
00:13:34,652 --> 00:13:36,920
<b><font color="#ffff00">Kami melakukan hal ini dimana kita
tidak benar-benar pergi keluar bersama-sama.</font></b>

282
00:13:36,921 --> 00:13:37,720
<b><font color="#ffff00">Kami hanya memanggil satu sama lain</font></b>

283
00:13:37,721 --> 00:13:38,654
<b><font color="#ffff00">untuk memastikan yang lain akan berada</font></b>

284
00:13:38,655 --> 00:13:40,990
<b><font color="#ffff00">di tempat tertentu pada waktu ditakdirkan,</font></b>

285
00:13:40,991 --> 00:13:42,255
<b><font color="#ffff00">- dan kemudian...
- Mengagumkan.</font></b>

286
00:13:42,527 --> 00:13:45,495
<b><font color="#ffff00">... Kami hanya kebetulan bertemu satu sama lain.</font></b>

287
00:13:45,496 --> 00:13:47,130
<b><font color="#ffff00">Ini adalah sedikit tekanan.</font></b>

288
00:13:47,131 --> 00:13:49,399
<b><font color="#ffff00">Jadi kau ingin datang
ke pesta cocktail?</font></b>

289
00:13:49,400 --> 00:13:51,639
<b><font color="#ffff00">Yah, aku akan membutuhkan cocktail dulu.</font></b>

290
00:13:54,639 --> 00:13:57,007
<b><font color="#ffff00">Apakah kau memakai parfum?</font></b>

291
00:13:57,008 --> 00:13:59,542
<b><font color="#ffff00">Tidak, itu adalah cologne baru yang
Aku pakai untuk kencanku.</font></b>

292
00:13:59,543 --> 00:14:00,701
<b><font color="#ffff00">Mengapa? Bagaimana menurut kau?</font></b>

293
00:14:02,247 --> 00:14:04,114
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Aku pikir baunya seperti parfum.</font></b>

294
00:14:04,115 --> 00:14:06,888
<b><font color="#ffff00">Tidak, wanita di Bergdorf
mengatakan kepadaku bahwa itu adalah unisex.</font></b>

295
00:14:09,888 --> 00:14:12,099
<b><font color="#ffff00">Dan kau ingin mencium ambigu seksual?</font></b>

296
00:14:16,693 --> 00:14:19,532
<b><font color="#ffff00">Selamat malam dan selamat datang
di malam yang menguntungkan.</font></b>

297
00:14:20,532 --> 00:14:22,599
<b><font color="#ffff00">Aku harus mengatakan Aku lebih dari senang</font></b>

298
00:14:22,600 --> 00:14:25,201
<b><font color="#ffff00">untuk melihat begitu banyak wajah-wajah.</font></b>

299
00:14:25,202 --> 00:14:28,739
<b><font color="#ffff00">Nikmati hors gratis
d'oeuvres dan sampanye,</font></b>

300
00:14:28,740 --> 00:14:31,675
<b><font color="#ffff00">dan ingat, berikan donasi.</font></b>

301
00:14:31,676 --> 00:14:33,615
<b><font color="#ffff00">Cheers!</font></b>

302
00:14:37,615 --> 00:14:40,153
<b><font color="#ffff00"><i>Ini adalah Beatrice Fairbanks</font></b>

303
00:14:42,098 --> 00:14:44,888
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice menghadiri
sekolah etiket yang cukup ketat</font></b>

304
00:14:44,889 --> 00:14:46,757
<b><font color="#ffff00"><i>secara dua-mingguan </i></font></b>

305
00:14:46,758 --> 00:14:49,893
<b><font color="#ffff00"><i>Dengan demikian, Beatrice telah
diam-diam ditanamkan </i></font></b>

306
00:14:49,894 --> 00:14:53,095
<b><font color="#ffff00"><i>dengan penyembahan berhala khusus Victoria, </i></font></b>

307
00:14:53,096 --> 00:14:56,667
<b><font color="#ffff00"><i>seorang teladan kebaikan </i></font></b>

308
00:14:56,668 --> 00:14:58,701
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice telah dipaksa di usia muda </i></font></b>

309
00:14:58,702 --> 00:15:01,037
<b><font color="#ffff00"><i>untuk mempelajari karya-karya Bach, Chopin,</font></b>

310
00:15:01,038 --> 00:15:04,074
<b><font color="#ffff00"><i>dan master lainnya dari musik klasik, </i></font></b>

311
00:15:04,075 --> 00:15:07,677
<b><font color="#ffff00"><i>meskipun diam-diam dia
selalu ingin bermain jazz </i></font></b>

312
00:15:07,678 --> 00:15:11,816
<b><font color="#ffff00"><i>Anehnya, Beatrice telah memilih untuk menjadi
seorang model editorial... </i></font></b>

313
00:15:13,918 --> 00:15:17,186
<b><font color="#ffff00"><i>... suatu pekerjaan yang hanya
menambah ketidakamanannya </i></i></font></b>

314
00:15:17,187 --> 00:15:18,187
<b><font color="#ffff00"><i>C'est magnifique!</i></font></b>

315
00:15:18,188 --> 00:15:19,657
<b><font color="#ffff00"><i>Un petite oiseau.</i></font></b>

316
00:15:24,355 --> 00:15:25,829
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice sangat percaya </i></font></b>

317
00:15:25,830 --> 00:15:28,798
<b><font color="#ffff00"><i>mistik, paranormal, dan okultisme, </i></font></b>

318
00:15:28,799 --> 00:15:31,201
<b><font color="#ffff00"><i>yang berlawanan dengan debutan norma </i></font></b>

319
00:15:31,202 --> 00:15:35,272
<b><font color="#ffff00"><i>yang disukai gencarnya psikoanalisis </i></font></b>

320
00:15:35,273 --> 00:15:36,940
<b><font color="#ffff00">Apa maksudnya?</font></b>

321
00:15:36,941 --> 00:15:40,076
<b><font color="#ffff00">Jadi bagaimana menurutmu cologne-ku?</font></b>

322
00:15:40,077 --> 00:15:42,045
<b><font color="#ffff00">Oh, itu kamu.</font></b>

323
00:15:42,046 --> 00:15:43,880
<b><font color="#ffff00">kau mungkin tidak mendapatkan yang baik...</font></b>

324
00:15:43,881 --> 00:15:45,615
<b><font color="#ffff00">Ini sedikit feminin.</font></b>

325
00:15:45,616 --> 00:15:48,085
<b><font color="#ffff00">Wanita di Bergdorf
bilang itu unisex.</font></b>

326
00:15:48,086 --> 00:15:50,119
<b><font color="#ffff00"><i>Hai, dia jelas berbohong</font></b>

327
00:15:50,120 --> 00:15:51,754
<b><font color="#ffff00">Dia mencium kecantikan, kan?</font></b>

328
00:15:51,755 --> 00:15:56,627
<b><font color="#ffff00">Um, Beatrice, ini temanku Conrad.</font></b>

329
00:15:56,628 --> 00:15:58,629
<b><font color="#ffff00">Conrad, Beatrice.</font></b>

330
00:15:58,630 --> 00:16:00,596
<b><font color="#ffff00">- Kami sudah bertemu.
- Hanya sebentar.</font></b>

331
00:16:00,597 --> 00:16:02,666
<b><font color="#ffff00"><i>- Di kereta bawah tanah </i>
- Subway?</font></b>

332
00:16:02,667 --> 00:16:04,634
<b><font color="#ffff00">Uh-hm. Aku memberinya, um...</font></b>

333
00:16:04,635 --> 00:16:07,604
<b><font color="#ffff00">Syal, dia memberiku syalnya. Tadinya dingin.</font></b>

334
00:16:07,605 --> 00:16:08,971
<b><font color="#ffff00"><i>Aku akan membutuhkan kembali darimu </i></font></b>

335
00:16:08,972 --> 00:16:11,774
<b><font color="#ffff00">Oke. Aku akan memberikannya kepadamu.</font></b>

336
00:16:11,775 --> 00:16:12,975
<b><font color="#ffff00">Uh-hm.</font></b>

337
00:16:12,976 --> 00:16:14,043
<b><font color="#ffff00">Aku bisa mendapatkannya...</font></b>

338
00:16:14,044 --> 00:16:16,312
<b><font color="#ffff00">darimu... untuk memberikan kepadanya.</font></b>

339
00:16:16,313 --> 00:16:20,117
<b><font color="#ffff00">Sepertinya Aku melihat foie gras.</font></b>

340
00:16:20,118 --> 00:16:21,918
<b><font color="#ffff00">Ingin coba... bebek?</font></b>

341
00:16:21,919 --> 00:16:26,322
<b><font color="#ffff00">Tidak. Luangkan waktumu.</font></b>

342
00:16:26,323 --> 00:16:27,824
<b><font color="#ffff00">Dia ... Itu sangat baik darimu.</font></b>

343
00:16:27,825 --> 00:16:29,292
<b><font color="#ffff00">Jelas Aku punya target dibelakangku.</font></b>

344
00:16:29,293 --> 00:16:31,795
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tidak tahu itu,
Aku bahkan tidak tahu itu,</font></b>

345
00:16:31,796 --> 00:16:33,095
<b><font color="#ffff00">dan dengarkan ini,</font></b>

346
00:16:33,096 --> 00:16:35,965
<b><font color="#ffff00">Nyonyaku mengatakan dia
tidak ingin berhubungan seks</font></b>

347
00:16:35,966 --> 00:16:37,633
<b><font color="#ffff00">karena dia takut dia akan hamil.</font></b>

348
00:16:37,634 --> 00:16:39,635
<b><font color="#ffff00">Aku bilang pada kecepatan kami bersetubuh,</font></b>

349
00:16:39,636 --> 00:16:40,637
<b><font color="#ffff00">satu-satunya cara yang akan terjadi</font></b>

350
00:16:40,638 --> 00:16:42,572
<b><font color="#ffff00"><i>adalah melalui konsepsi rapi </i></font></b>

351
00:16:42,573 --> 00:16:43,773
<b><font color="#ffff00">Hm-hm.</font></b>

352
00:16:43,774 --> 00:16:45,242
<b><font color="#ffff00">Tidakkah kau mengatakan dia minum pil?</font></b>

353
00:16:45,243 --> 00:16:46,042
<b><font color="#ffff00">Ya, ya, dia,</font></b>

354
00:16:46,043 --> 00:16:47,911
<b><font color="#ffff00">tapi dia bilang dia takut dari 1%,</font></b>

355
00:16:47,912 --> 00:16:50,047
<b><font color="#ffff00">dan selain itu, dia ingin turun.</font></b>

356
00:16:50,048 --> 00:16:51,614
<b><font color="#ffff00"><i>Ini memberikan perubahan suasana hati nya </i></font></b>

357
00:16:51,615 --> 00:16:52,648
<b><font color="#ffff00">Dahsyat, dahsyat.</font></b>

358
00:16:52,649 --> 00:16:53,318
<b><font color="#ffff00">kau sudah memiliki istri</font></b>

359
00:16:53,518 --> 00:16:55,819
<b><font color="#ffff00">Bukan tidak ingin tidur denganmu.</font></b>

360
00:16:55,820 --> 00:16:58,155
<b><font color="#ffff00">Tersinggung.</font></b>

361
00:17:00,758 --> 00:17:04,060
<b><font color="#ffff00">Tidakkah kau menemukan cita-cita luhur itu</font></b>

362
00:17:04,061 --> 00:17:06,262
<b><font color="#ffff00">penulis Victoria
agak realistis</font></b>

363
00:17:06,263 --> 00:17:07,230
<b><font color="#ffff00">dan sentimental?</font></b>

364
00:17:07,231 --> 00:17:10,701
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak sama sekali, dan selama abad berlangsung,</font></b>

365
00:17:10,702 --> 00:17:13,604
<b><font color="#ffff00"><i>lingkup genre
menjadi jauh lebih kompleks </i></font></b>

366
00:17:13,605 --> 00:17:16,206
<b><font color="#ffff00">kau menyadari bahwa monicker
sastra Victorian</font></b>

367
00:17:16,207 --> 00:17:19,675
<b><font color="#ffff00">berkisar dari saudara Bronte ke Kipling?</font></b>

368
00:17:19,676 --> 00:17:21,243
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

369
00:17:21,244 --> 00:17:23,913
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau benar-benar
membaca buku-buku mereka?</font></b>

370
00:17:23,914 --> 00:17:26,216
<b><font color="#ffff00">Tidak, tapi aku...</font></b>

371
00:17:26,217 --> 00:17:28,819
<b><font color="#ffff00">Aku sangat mempertimbangkan itu.</font></b>

372
00:17:31,189 --> 00:17:32,789
<b><font color="#ffff00">Dia takkan pergi...</font></b>

373
00:17:38,630 --> 00:17:39,700
<b><font color="#ffff00">Itu dia.</font></b>

374
00:17:42,700 --> 00:17:43,933
<b><font color="#ffff00">Hey.</font></b>

375
00:17:43,934 --> 00:17:45,335
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

376
00:17:45,336 --> 00:17:48,070
<b><font color="#ffff00">Jadi, kemana... kemana kau akan pergi sekarang?</font></b>

377
00:17:48,071 --> 00:17:49,772
<b><font color="#ffff00">Aku harus Pergi ke tempat tidur. Aku
telah bekerja di pagi hari.</font></b>

378
00:17:49,773 --> 00:17:51,141
<b><font color="#ffff00">Yeah, aku juga.</font></b>

379
00:17:51,142 --> 00:17:54,044
<b><font color="#ffff00">Jadi, apa yang kau kerjakan hari ini?</font></b>

380
00:17:54,045 --> 00:17:55,778
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang khusus.</font></b>

381
00:17:55,779 --> 00:17:56,880
<b><font color="#ffff00">Aku terbuka untuk ide-ide baru.</font></b>

382
00:17:56,881 --> 00:17:58,382
<b><font color="#ffff00">kau terdengar sangat ambisius.</font></b>

383
00:17:58,383 --> 00:18:00,984
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya Aku di
tahap pengumpulan novel.</font></b>

384
00:18:03,054 --> 00:18:06,088
<b><font color="#ffff00">Ini adalah untuk menjadi salah satu
novel besar New York</font></b>

385
00:18:06,089 --> 00:18:09,925
<b><font color="#ffff00">dalam tradisi
Fitzgerald, Edith Wharton.</font></b>

386
00:18:09,926 --> 00:18:11,961
<b><font color="#ffff00">Dia berada di pertemuan itu
bertahap selama lebih dari satu dekade.</font></b>

387
00:18:11,962 --> 00:18:13,396
<b><font color="#ffff00">Nah, semua hal yang baik membutuhkan waktu.</font></b>

388
00:18:13,397 --> 00:18:15,065
<b><font color="#ffff00">Aku kesibukan di novel pertamaku,</font></b>

389
00:18:15,066 --> 00:18:16,767
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau terjerat di perangkap yang sama</font></b>

390
00:18:16,768 --> 00:18:19,870
<b><font color="#ffff00">seperti pendahuluku dengan
usaha keduaku.</font></b>

391
00:18:19,871 --> 00:18:21,337
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengira kau selesaikan novel pertamamu</font></b>

392
00:18:21,338 --> 00:18:22,806
<b><font color="#ffff00">dan Aku cukup yakin itu tidak bisa memenuhi syarat</font></b>

393
00:18:22,807 --> 00:18:23,940
<b><font color="#ffff00">sebagai upaya karya kedua</font></b>

394
00:18:23,941 --> 00:18:26,008
<b><font color="#ffff00">jika kau tidak menyelesaikan buku pertamamu.</font></b>

395
00:18:26,009 --> 00:18:27,277
<b><font color="#ffff00">Selesai itu.</font></b>

396
00:18:27,278 --> 00:18:30,814
<b><font color="#ffff00">Meskipun demikian, semua orang tahu
bahwa ada perangkap tertentu</font></b>

397
00:18:30,815 --> 00:18:32,149
<b><font color="#ffff00">terkait dengan upaya karya kedua</font></b>

398
00:18:32,150 --> 00:18:36,752
<b><font color="#ffff00">bahwa Aku hanya ingin menghindari, periode.</font></b>

399
00:18:36,753 --> 00:18:37,854
<b><font color="#ffff00">Menghindari dengan tidak melakukannya.</font></b>

400
00:18:37,855 --> 00:18:39,389
<b><font color="#ffff00">Dylan.</font></b>

401
00:18:39,390 --> 00:18:43,093
<b><font color="#ffff00">Baiklah, Selamat Malam.</font></b>

402
00:18:43,094 --> 00:18:44,102
<b><font color="#ffff00">Selamat Malam.</font></b>

403
00:18:51,102 --> 00:18:52,313
<b><font color="#ffff00">Jangan coba-coba.</font></b>

404
00:18:54,271 --> 00:18:55,739
<b><font color="#ffff00">Tidak akan.</font></b>

405
00:18:55,740 --> 00:18:57,375
<b><font color="#ffff00">Jangan coba-coba.</font></b>

406
00:18:58,375 --> 00:18:59,815
<b><font color="#ffff00">Tidak akan.</font></b>

407
00:19:03,815 --> 00:19:04,815
<b><font color="#ffff00">- tidak.
- Aku...</font></b>

408
00:19:11,756 --> 00:19:13,890
<b><font color="#ffff00"><i>Hampir 30 menit berlalu, </i></font></b>

409
00:19:13,891 --> 00:19:15,459
<b><font color="#ffff00"><i>dan Beatrice masih bisa merasa sibuk</i></font></b>

410
00:19:15,460 --> 00:19:17,864
<b><font color="#ffff00"><i>dari rayuan Conrad</font></b>

411
00:19:19,864 --> 00:19:21,797
<b><font color="#ffff00">Jangan coba-coba.</font></b>

412
00:19:21,798 --> 00:19:24,133
<b><font color="#ffff00">Tidak akan.</font></b>

413
00:19:24,134 --> 00:19:25,802
<b><font color="#ffff00">Jangan yang satu ini.</font></b>

414
00:19:25,803 --> 00:19:30,442
<b><font color="#ffff00">Dylan... Aku tidak akan.</font></b>

415
00:19:41,419 --> 00:19:42,885
<b><font color="#ffff00">Jangan coba-coba.</font></b>

416
00:19:42,886 --> 00:19:45,090
<b><font color="#ffff00">Tidak akan.</font></b>

417
00:19:47,090 --> 00:19:49,092
<b><font color="#ffff00"><i>Kedua teman pada dasarnya bersaing </i></font></b>

418
00:19:49,093 --> 00:19:51,995
<b><font color="#ffff00"><i>yang telah berlangsung hampir tiga dekade </i></font></b>

419
00:19:51,996 --> 00:19:53,797
<b><font color="#ffff00"><i>berasal dari fakta sederhana </i></font></b>

420
00:19:53,798 --> 00:19:56,165
<b><font color="#ffff00"><i>bahwa mereka masing-masing tidak hanya iri satu sama lainnya </i></font></b>

421
00:19:56,166 --> 00:19:59,471
<b><font color="#ffff00"><i>tapi ingin diam-diam menjadi yang lain </i></font></b>

422
00:20:01,471 --> 00:20:04,211
<b><font color="#ffff00"><i>Tak satu pun pernah berbicara tentang ini </i></font></b>

423
00:20:08,012 --> 00:20:10,012
<b><font color="#ffff00">Tahu tidak, hanya karena umurmu hampir 40</font></b>

424
00:20:10,013 --> 00:20:12,181
<b><font color="#ffff00">dan masih mendapatkan tunjangan
mingguan dari orang tuamu</font></b>

425
00:20:12,182 --> 00:20:14,084
<b><font color="#ffff00">Bukan berarti kau hanya bisa tidak melakukan apa-apa</font></b>

426
00:20:14,085 --> 00:20:16,023
<b><font color="#ffff00">untuk seluruh hidupmu.</font></b>

427
00:20:20,023 --> 00:20:24,161
<b><font color="#ffff00">Pertama-tama, Aku menulis sebuah novel,
seperti yang kau ketahui.</font></b>

428
00:20:24,162 --> 00:20:26,896
<b><font color="#ffff00">Kedua, pernyataanmu
benar-benar subjektif</font></b>

429
00:20:26,897 --> 00:20:29,199
<b><font color="#ffff00">Dan kurang fakta substantif.</font></b>

430
00:20:29,200 --> 00:20:32,368
<b><font color="#ffff00">kau berjalan menyusuri jalan yang sangat berbahaya,
temanku.</font></b>

431
00:20:32,369 --> 00:20:33,903
<b><font color="#ffff00">Apa jalan itu?</font></b>

432
00:20:33,904 --> 00:20:37,039
<b><font color="#ffff00">Jalan menuju Fantasyland,</font></b>

433
00:20:37,040 --> 00:20:38,941
<b><font color="#ffff00">dan ketika kau melakukan perjalanan ke Fantasyland,</font></b>

434
00:20:38,942 --> 00:20:41,377
<b><font color="#ffff00">kau harus selalu memiliki tiket pulang.</font></b>

435
00:20:41,378 --> 00:20:42,945
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tidak tahu apa artinya.</font></b>

436
00:20:42,946 --> 00:20:44,114
<b><font color="#ffff00">Pada titik tertentu kau harus datang</font></b>

437
00:20:44,115 --> 00:20:47,150
<b><font color="#ffff00">untuk realisasi yang sama yang telah Aku lakukan.</font></b>

438
00:20:47,151 --> 00:20:48,218
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

439
00:20:48,219 --> 00:20:51,488
<b><font color="#ffff00">Seluruh dunia tidak akan pernah mencintaimu</font></b>

440
00:20:51,489 --> 00:20:53,160
<b><font color="#ffff00">sebanyak yang orang tuamu lakukan.</font></b>

441
00:20:56,160 --> 00:20:58,894
<b><font color="#ffff00">Bukankah kau diadopsi?</font></b>

442
00:20:58,895 --> 00:21:01,498
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengerti mengapa kau
tertarik dengan orang ini.</font></b>

443
00:21:01,499 --> 00:21:04,934
<b><font color="#ffff00">Dia hanyalah
type orang berselingkuh</font></b>

444
00:21:04,935 --> 00:21:08,104
<b><font color="#ffff00">ditakdirkan jadi alkoholisme kronis,
remaja abadi,</font></b>

445
00:21:08,105 --> 00:21:10,074
<b><font color="#ffff00">dan mati oleh sifilis.</font></b>

446
00:21:10,774 --> 00:21:13,309
<b><font color="#ffff00">Dia mungkin duduk seharian
minum Tom Collins</font></b>

447
00:21:13,310 --> 00:21:16,345
<b><font color="#ffff00">dan hanya melakukan tindakan
masturbasi mental.</font></b>

448
00:21:16,346 --> 00:21:18,294
<b><font color="#ffff00">Itu adalah sebuah generalisasi yang tidak adil.</font></b>

449
00:21:18,494 --> 00:21:19,317
<b><font color="#ffff00">Dia tidak seperti itu.</font></b>

450
00:21:19,517 --> 00:21:21,852
<b><font color="#ffff00">Untuk kau ketahui,
Dia menulis novel.</font></b>

451
00:21:21,853 --> 00:21:24,387
<b><font color="#ffff00">Oh. Tidakkah kita semua?</font></b>

452
00:21:25,478 --> 00:21:28,057
<b><font color="#ffff00">Jadi, Aku berpikir
mengajaknya ke tingkat berikutnya</font></b>

453
00:21:28,058 --> 00:21:29,093
<b><font color="#ffff00">dengan Beatrice,</font></b>

454
00:21:29,094 --> 00:21:31,228
<b><font color="#ffff00">dan benar-benar memintanya
pergi makan malam.</font></b>

455
00:21:31,229 --> 00:21:33,630
<b><font color="#ffff00">Hm, tindakan yang kurang tepat.</font></b>

456
00:21:33,631 --> 00:21:35,565
<b><font color="#ffff00">- Mengapa?
- kau hanya melihat dia tadi malam.</font></b>

457
00:21:35,566 --> 00:21:38,034
<b><font color="#ffff00">kau tidak ingin kerumunannya,
membuat dia berpikir kau terlalu bersemangat.</font></b>

458
00:21:38,035 --> 00:21:39,970
<b><font color="#ffff00">Pasti menunggu.</font></b>

459
00:21:39,971 --> 00:21:42,204
<b><font color="#ffff00">Berapa lama?</font></b>

460
00:21:42,205 --> 00:21:43,306
<b><font color="#ffff00">Aku tak tahu, Dylan.</font></b>

461
00:21:43,307 --> 00:21:44,441
<b><font color="#ffff00">setidaknya sehari.</font></b>

462
00:21:44,442 --> 00:21:45,706
<b><font color="#ffff00">- Benarkah?
- Yeah, sungguh.</font></b>

463
00:21:47,644 --> 00:21:48,647
<b><font color="#ffff00">Beatrice...</font></b>

464
00:21:50,647 --> 00:21:51,951
<b><font color="#ffff00">ya, itu adalah pesawatku.</font></b>

465
00:21:53,551 --> 00:21:56,052
<b><font color="#ffff00">Aku tidak pernah mengerti mengapa seseorang
ingin menjadi seorang vegetarian.</font></b>

466
00:21:56,053 --> 00:21:58,321
<b><font color="#ffff00">Maksudku, apakah kau, apakah kau benar-benar
sangat mencintai hewan.</font></b>

467
00:21:58,521 --> 00:22:00,191
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak. Aku hanya benci tanaman.</font></b>

468
00:22:01,659 --> 00:22:03,460
<b><font color="#ffff00">kau makan ikan, kan?</font></b>

469
00:22:03,461 --> 00:22:04,460
<b><font color="#ffff00">Mengapa?</font></b>

470
00:22:04,461 --> 00:22:06,095
<b><font color="#ffff00">Semua vegetarian makan ikan.</font></b>

471
00:22:06,096 --> 00:22:07,663
<b><font color="#ffff00">Yah, Aku seorang Pisces.</font></b>

472
00:22:07,664 --> 00:22:09,365
<b><font color="#ffff00">Apa yang harus dilakukan dengan itu?</font></b>

473
00:22:09,366 --> 00:22:11,170
<b><font color="#ffff00">Aku tidak makan untukku sendiri.</font></b>

474
00:22:13,112 --> 00:22:15,639
<b><font color="#ffff00">Beatrice, katakan padaku, apa
senangnya menjadi model,</font></b>

475
00:22:15,640 --> 00:22:17,473
<b><font color="#ffff00">semua orang menatapmu?</font></b>

476
00:22:17,474 --> 00:22:20,643
<b><font color="#ffff00">Hal ini seperti pekerjaan lain,
berbahaya dan demoralisasi,</font></b>

477
00:22:20,644 --> 00:22:21,324
<b><font color="#ffff00">tetapi terbayar sebandinglah.</font></b>

478
00:22:21,445 --> 00:22:22,579
<b><font color="#ffff00">Aku serius. Ceritakan tentang dirimu.</font></b>

479
00:22:22,580 --> 00:22:25,915
<b><font color="#ffff00">Yang aku tahu kalau kau, kau,
kau sering naik kereta bawah tanah,</font></b>

480
00:22:25,916 --> 00:22:27,249
<b><font color="#ffff00">dan, dan kau membaca Victoria</font></b>

481
00:22:27,250 --> 00:22:29,920
<b><font color="#ffff00">dan sastra pra-Victoria, kan?</font></b>

482
00:22:29,921 --> 00:22:32,055
<b><font color="#ffff00">Ayolah, aku ingin tahu, aku
ingin tahu yang kau takutkan.</font></b>

483
00:22:32,056 --> 00:22:33,422
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu harapanmu.</font></b>

484
00:22:33,423 --> 00:22:35,392
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu ideologi politik</font></b>

485
00:22:35,393 --> 00:22:36,327
<b><font color="#ffff00">dan preferensi seksual.</font></b>

486
00:22:36,527 --> 00:22:37,760
<b><font color="#ffff00">Aku tidak peduli perintah.</font></b>

487
00:22:37,761 --> 00:22:40,195
<b><font color="#ffff00">Terlalu banyak informasi
untuk kencan pertama.</font></b>

488
00:22:40,196 --> 00:22:41,264
<b><font color="#ffff00">Benar.</font></b>

489
00:22:41,265 --> 00:22:42,531
<b><font color="#ffff00">Bagaimana denganmu?</font></b>

490
00:22:42,532 --> 00:22:45,235
<b><font color="#ffff00">Apa itu seperti terlahir dengan
pepatah sendok perak?</font></b>

491
00:22:45,236 --> 00:22:46,202
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

492
00:22:46,203 --> 00:22:49,271
<b><font color="#ffff00">Yah, kau tahu, itu, itu
seperti pekerjaan lain,</font></b>

493
00:22:49,272 --> 00:22:52,409
<b><font color="#ffff00">itu berbahaya dan demoralisasi,
tetapi terbayar sebandinglah.</font></b>

494
00:22:52,410 --> 00:22:54,243
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice berbeda.<i></font></b>

495
00:22:54,244 --> 00:22:56,345
<b><font color="#ffff00"><i>Percakapan mereka berlanjut,</i></font></b>

496
00:22:56,346 --> 00:23:00,383
<b><font color="#ffff00"><i>Membicarakan bioskop Perancis
dan sastra klasik </i></font></b>

497
00:23:00,384 --> 00:23:03,252
<b><font color="#ffff00"><i>Dia mencoba untuk menjadi cerdas, untuk membuatnya tertawa, </i></font></b>

498
00:23:03,253 --> 00:23:06,155
<b><font color="#ffff00"><i>dan untuk sesaat dia menyerupai patung, </i></font></b>

499
00:23:06,156 --> 00:23:07,556
<b><font color="#ffff00"><i>sebuah patung Aphrodite </i></font></b>

500
00:23:07,557 --> 00:23:10,993
<b><font color="#ffff00"><i>Dia hanya bisa mengingat mata yang lembut </i></font></b>

501
00:23:10,994 --> 00:23:15,065
<b><font color="#ffff00"><i>tapi tidak di status itu sendiri </i></font></b>

502
00:23:15,066 --> 00:23:16,466
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kalau kita merokok?</font></b>

503
00:23:16,467 --> 00:23:18,535
<b><font color="#ffff00">Oke, yeah.</font></b>

504
00:23:18,536 --> 00:23:20,170
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad seringkali menjadi melekat </i></font></b>

505
00:23:20,171 --> 00:23:23,105
<b><font color="#ffff00"><i>untuk ide sesuatu </i></font></b>

506
00:23:23,106 --> 00:23:26,710
<b><font color="#ffff00"><i>bukan untuk hal yang sebenarnya itu sendiri </i></font></b>

507
00:23:26,711 --> 00:23:30,012
<b><font color="#ffff00">Jadi tentang apa novelmu?</font></b>

508
00:23:30,013 --> 00:23:30,814
<b><font color="#ffff00">Aku tidak begitu yakin.</font></b>

509
00:23:30,815 --> 00:23:32,015
<b><font color="#ffff00">Aku masih mencari bagian itu.</font></b>

510
00:23:32,016 --> 00:23:33,682
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau mencoba ini.</font></b>

511
00:23:33,683 --> 00:23:34,323
<b><font color="#ffff00">Mengapa? Apa itu?</font></b>

512
00:23:34,518 --> 00:23:38,488
<b><font color="#ffff00">Ini, ini adalah Valmont Executive.</font></b>

513
00:23:38,489 --> 00:23:40,190
<b><font color="#ffff00">Ini adalah merek keluargaku.</font></b>

514
00:23:40,191 --> 00:23:41,658
<b><font color="#ffff00">Ini yang paling langka</font></b>

515
00:23:41,659 --> 00:23:44,995
<b><font color="#ffff00">dan rokok paling nikmat pernah yang ada.</font></b>

516
00:23:44,996 --> 00:23:46,632
<b><font color="#ffff00">Ini cukup nikmat, kan?</font></b>

517
00:23:48,632 --> 00:23:51,104
<b><font color="#ffff00">Urutkan selera seperti rokok lainnya.</font></b>

518
00:23:53,104 --> 00:23:54,537
<b><font color="#ffff00">Bagaimana baunya?</font></b>

519
00:23:54,538 --> 00:23:56,405
<b><font color="#ffff00">Baunya?</font></b>

520
00:23:56,406 --> 00:23:58,141
<b><font color="#ffff00">Baunya seperti yang lain juga.</font></b>

521
00:23:58,142 --> 00:24:01,277
<b><font color="#ffff00">- Maksudku, mungkin aku melewatkan...
-... sesuatu.</font></b>

522
00:24:01,278 --> 00:24:03,113
<b><font color="#ffff00">kau tidak mendapatkannya. kau tidak saja mendapatkannya.</font></b>

523
00:24:03,114 --> 00:24:05,047
<b><font color="#ffff00">Aku akan mengambil dua nanti.</font></b>

524
00:24:05,048 --> 00:24:06,649
<b><font color="#ffff00">Oh, itu bagus.</font></b>

525
00:24:06,650 --> 00:24:07,650
<b><font color="#ffff00">Itu sehat.</font></b>

526
00:24:09,252 --> 00:24:10,754
<b><font color="#ffff00"><i>Saat hari berlalu,</i></font></b>

527
00:24:10,755 --> 00:24:12,523
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice bermain keras untuk mendapatkannya.</i></font></b>

528
00:24:13,523 --> 00:24:18,260
<b><font color="#ffff00"><i>kebohongan gurauan
cerdik Conrad sudah menipis,</font></b>

529
00:24:18,261 --> 00:24:20,665
<b><font color="#ffff00"><i>dan sehingga dia memutuskan untuk melanjutkan ke rencana cadangan,</i></font></b>

530
00:24:22,665 --> 00:24:24,566
<b><font color="#ffff00"><i>membuatnya mabuk. </i></font></b>

531
00:24:24,567 --> 00:24:25,768
<b><font color="#ffff00">Yah, aku tahu kau tidak minum,</font></b>

532
00:24:25,769 --> 00:24:28,138
<b><font color="#ffff00">tetapi mereka membuat Tom Collins
yang luar biasa, oke?</font></b>

533
00:24:28,506 --> 00:24:30,105
<b><font color="#ffff00">Seberapa sering kau datang ke sini?</font></b>

534
00:24:30,106 --> 00:24:32,107
<b><font color="#ffff00">Uh, kadang-kadang.</font></b>

535
00:24:32,108 --> 00:24:34,115
<b><font color="#ffff00"><i>Ini dia, Mr. Valmont</font></b>

536
00:24:39,115 --> 00:24:40,182
<b><font color="#ffff00">Beruntung.</font></b>

537
00:24:40,183 --> 00:24:41,183
<b><font color="#ffff00">Bersulang.</font></b>

538
00:24:41,184 --> 00:24:42,184
<b><font color="#ffff00">Bersulang.</font></b>

539
00:24:52,128 --> 00:24:55,065
<b><font color="#ffff00">Aneh bagaimana tidak ada tarian lagi, tahu gak?</font></b>

540
00:24:55,066 --> 00:24:58,471
<b><font color="#ffff00">Kelucuan datang dari
seseorang yang tidak menari.</font></b>

541
00:25:00,471 --> 00:25:02,105
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menari.</font></b>

542
00:26:22,886 --> 00:26:26,355
<b><font color="#ffff00"><i>Tahu gak, kau tidak
seperti yang Dylan ceritakan</font></b>

543
00:26:26,356 --> 00:26:27,325
<b><font color="#ffff00">Mengapa? Apa yang dia katakan?</font></b>

544
00:26:27,525 --> 00:26:28,557
<b><font color="#ffff00">Dia bilang kau sendiri pemalu</font></b>

545
00:26:28,558 --> 00:26:29,593
<b><font color="#ffff00">dan bahwa kau tidak minum.</font></b>

546
00:26:29,594 --> 00:26:34,297
<b><font color="#ffff00">Nah, seorang wanita bisa memakai banyak topi.</font></b>

547
00:26:34,298 --> 00:26:35,797
<b><font color="#ffff00">Oh ya, apa artinya?</font></b>

548
00:26:35,798 --> 00:26:37,267
<b><font color="#ffff00">Ini berarti seorang wanita dapat</font></b>

549
00:26:37,268 --> 00:26:39,402
<b><font color="#ffff00">Malu-malu dan konservatif dengan satu orang</font></b>

550
00:26:39,403 --> 00:26:43,806
<b><font color="#ffff00">dan hampir berlawanan dengan yang lain.</font></b>

551
00:26:43,807 --> 00:26:47,442
<b><font color="#ffff00">Oh boy, bahkan rezim sosialis
menunggu sampai kematian mereka</font></b>

552
00:26:47,443 --> 00:26:50,646
<b><font color="#ffff00">sebelum mereka mengakui ketidaktulusan tersebut.</font></b>

553
00:26:50,647 --> 00:26:55,354
<b><font color="#ffff00">Yah, Aku bukan
rezim sosialis, Aku seorang wanita.</font></b>

554
00:26:57,354 --> 00:26:58,587
<b><font color="#ffff00"><i>kau memainkan itu? </i></font></b>

555
00:26:58,588 --> 00:26:59,922
<b><font color="#ffff00"><i>Sedikit </i></font></b>

556
00:26:59,923 --> 00:27:00,923
<b><font color="#ffff00">Maukah kau memainkanku sebuah lagu?</font></b>

557
00:27:00,924 --> 00:27:01,924
<b><font color="#ffff00">- Tidak
- Ayolah.</font></b>

558
00:27:01,925 --> 00:27:02,925
<b><font color="#ffff00">- Uh-uh.
- Kumohon!</font></b>

559
00:27:04,627 --> 00:27:06,530
<b><font color="#ffff00">- Beatrice.
- Aku tidak mood.</font></b>

560
00:27:07,130 --> 00:27:08,331
<b><font color="#ffff00">Apa kau ingin Aku mengemis?</font></b>

561
00:27:08,531 --> 00:27:10,600
<b><font color="#ffff00">Tidak. Mungkin.</font></b>

562
00:27:10,601 --> 00:27:11,934
<b><font color="#ffff00">Ayo, Kumohon?</font></b>

563
00:27:11,935 --> 00:27:14,704
<b><font color="#ffff00">Satu saja.</font></b>

564
00:28:09,534 --> 00:28:10,692
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice menyukai cara</font></b>

565
00:28:10,693 --> 00:28:13,863
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad masuk ke ruangan, </i></font></b>

566
00:28:13,864 --> 00:28:15,832
<b><font color="#ffff00"><i>cara dia melambaikan tangannya di udara </i></font></b>

567
00:28:15,833 --> 00:28:19,469
<b><font color="#ffff00"><i>setiap kali dia mendengar Bach, cara
dia membaca kutipannya </i></font></b>

568
00:28:19,470 --> 00:28:22,604
<b><font color="#ffff00"><i>Cerita pendek fiksi Fitzgerald sebelum tidur,</font></b>

569
00:28:22,605 --> 00:28:25,575
<b><font color="#ffff00"><i>tepat dengan menuangkan
segelas Tom Collins </i></font></b>

570
00:28:25,576 --> 00:28:29,278
<b><font color="#ffff00"><i>dan Windsor simpul tunggal, </i></font></b>

571
00:28:29,279 --> 00:28:31,847
<b><font color="#ffff00"><i>Kecerdasan sempurna dan pesona </i></font></b>

572
00:28:31,848 --> 00:28:35,585
<b><font color="#ffff00"><i>dan cara dia menggunakan kata-kata
seperti pakaian laki-laki </i></font></b>

573
00:28:35,586 --> 00:28:37,819
<b><font color="#ffff00"><i>tetapi yang paling penting, </i></i></font></b>

574
00:28:37,820 --> 00:28:40,859
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice menyukai cara dia menatapnya </i></font></b>

575
00:28:42,859 --> 00:28:46,328
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad menyukai cara
Beatrice masuk ke ruangan, </i></font></b>

576
00:28:46,329 --> 00:28:47,489
<b><font color="#ffff00"><i>bagaimana dia tertawa dengan gurauan </i></font></b>

577
00:28:47,530 --> 00:28:50,501
<b><font color="#ffff00"><i>tidak peduli seberapa rumit
atau mereka seperti remaja, </i></font></b>

578
00:28:51,424 --> 00:28:52,635
<b><font color="#ffff00"><i>cara dia menggigit bibirnya </i></font></b>

579
00:28:52,636 --> 00:28:55,305
<b><font color="#ffff00"><i > saat sebelum dia memainkan piano,</font></b>

580
00:28:55,306 --> 00:28:59,308
<b><font color="#ffff00"><i>kelembutan kulitnya,
kuning di matanya, </i></font></b>

581
00:28:59,309 --> 00:29:04,079
<b><font color="#ffff00"><i>tahi lalat di pahanya,
tetapi yang paling penting, </i></font></b>

582
00:29:04,080 --> 00:29:06,719
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad senang melihat dia</font></b>

583
00:29:08,719 --> 00:29:13,556
<b><font color="#ffff00"><i>Sayangnya, masih ada
dua masalah yang tidak dapat dihindari,</font></b>

584
00:29:13,557 --> 00:29:18,594
<b><font color="#ffff00"><i>Dylan, dan Conrad akan renggang, </i></font></b>

585
00:29:18,595 --> 00:29:24,566
<b><font color="#ffff00"><i>tetapi yang paling penting bahwa dia
berbaring mengenai keduanya </i></font></b>

586
00:29:24,567 --> 00:29:25,934
<b><font color="#ffff00">Apakah kau pernah melihat
ketika orang menjadi bahagia,</font></b>

587
00:29:25,935 --> 00:29:28,570
<b><font color="#ffff00">Mereka mengumpulkan beberapa tambahan kilo?</font></b>

588
00:29:28,571 --> 00:29:30,373
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau coba katakan?</font></b>

589
00:29:30,374 --> 00:29:32,107
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak, bukan tentangmu, Angel.</font></b>

590
00:29:32,108 --> 00:29:34,410
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak.
Aku hanya, Aku membuat sebuah pengamatan.</font></b>

591
00:29:34,411 --> 00:29:35,644
<b><font color="#ffff00">Oh.</font></b>

592
00:29:35,645 --> 00:29:38,547
<b><font color="#ffff00">Apakah kau mengatakan bahwa semua
orang gemuk bahagia?</font></b>

593
00:29:38,548 --> 00:29:40,048
<b><font color="#ffff00">Tidak sama sekali, tidak.</font></b>

594
00:29:40,049 --> 00:29:41,049
<b><font color="#ffff00">Aku hanya menyatakan</font></b>

595
00:29:41,050 --> 00:29:42,919
<b><font color="#ffff00">Bahwa ada dua
kategori orang gemuk,</font></b>

596
00:29:42,920 --> 00:29:48,558
<b><font color="#ffff00">Ada lemak senang dan hanya ada lemak.</font></b>

597
00:29:49,792 --> 00:29:51,493
<b><font color="#ffff00">- Tidak, tidak, tidak. Kumohon.
- Satu saja.</font></b>

598
00:29:51,494 --> 00:29:52,562
<b><font color="#ffff00">Beri aku sedikit ruang.</font></b>

599
00:29:52,563 --> 00:29:54,730
<b><font color="#ffff00">Aku mencoba untuk memasak,
tahu gak, itu tidak alami.</font></b>

600
00:29:54,731 --> 00:29:56,431
<b><font color="#ffff00">Hey. Air yang berwarna coklat.</font></b>

601
00:29:56,432 --> 00:29:58,101
<b><font color="#ffff00">Itu bisa jadi tidak sehat.</font></b>

602
00:29:58,102 --> 00:29:59,208
<b><font color="#ffff00">Itulah mengapa aku menyukainya.</font></b>

603
00:29:59,408 --> 00:30:00,442
<b><font color="#ffff00">- Benarkah?
- Ya.</font></b>

604
00:30:00,642 --> 00:30:03,005
<b><font color="#ffff00">- Ingin aku mengangkatnya?
- Tidak usah.</font></b>

605
00:30:03,006 --> 00:30:05,040
<b><font color="#ffff00">Nah, bagaimana aku bisa mencuci tangan?</font></b>

606
00:30:05,041 --> 00:30:06,075
<b><font color="#ffff00">Ada telur diatas mereka.</font></b>

607
00:30:06,076 --> 00:30:07,076
<b><font color="#ffff00">Hei, Dylan.</font></b>

608
00:30:08,779 --> 00:30:11,681
<b><font color="#ffff00">Eh, jangan, jangan melakukan apa-apa.</font></b>

609
00:30:11,682 --> 00:30:13,415
<b><font color="#ffff00">Oh, malam ini?</font></b>

610
00:30:13,416 --> 00:30:18,921
<b><font color="#ffff00">Uh, oh, oh, bisakah kau tunggu sebentar?</font></b>

611
00:30:18,922 --> 00:30:20,487
<b><font color="#ffff00">Dia ingin membawaku ke teater malam ini</font></b>

612
00:30:20,687 --> 00:30:22,177
<b><font color="#ffff00">Dan dia ingin mengajakku kencan untukmu</font></b>

613
00:30:22,526 --> 00:30:24,393
<b><font color="#ffff00">Aku, aku tidak begitu bagus jadi seorang pembohong.</font></b>

614
00:30:24,394 --> 00:30:26,129
<b><font color="#ffff00">Aku meragukan itu.</font></b>

615
00:30:26,130 --> 00:30:30,066
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku minta maaf, kita tidak bisa... Aku tidak bisa</font></b>

616
00:30:30,067 --> 00:30:32,567
<b><font color="#ffff00"><i>kamu?
Oh, baiknya kamu?</font></b>

617
00:30:32,568 --> 00:30:35,438
<b><font color="#ffff00">Oke, baiklah, Aku akan bertemu denganmu pukul 7.</font></b>

618
00:30:35,439 --> 00:30:37,038
<b><font color="#ffff00">Oke, daah.</font></b>

619
00:30:37,039 --> 00:30:38,909
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang bisa kulakukan.</font></b>

620
00:30:42,980 --> 00:30:43,980
<b><font color="#ffff00">Ini suatu ide yang buruk.</font></b>

621
00:30:45,549 --> 00:30:47,850
<b><font color="#ffff00"><I>Aku tidak mengerti mengapa kau dan Dylan</i></font></b>

622
00:30:47,851 --> 00:30:51,687
<b><font color="#ffff00">Selalu harus masuk ke
kompetisi praremaja ini</font></b>

623
00:30:51,688 --> 00:30:53,722
<b><font color="#ffff00">Yang mana dia selalu kalah.</font></b>

624
00:30:53,723 --> 00:30:55,289
<b><font color="#ffff00">Aku membenci itu.
Kau tahu, aku sengaja membuatnya</font></b>

625
00:30:55,489 --> 00:30:56,558
<b><font color="#ffff00">Untuk tetap keluar dari segala bentuk
persaingan dengannya.</font></b>

626
00:30:56,559 --> 00:31:00,462
<b><font color="#ffff00">Nah, kau uh, track record
membuktikan sebaliknya.</font></b>

627
00:31:00,463 --> 00:31:04,467
<b><font color="#ffff00">Nah, gadis ini penting.</font></b>

628
00:31:04,468 --> 00:31:08,004
<b><font color="#ffff00">Biar kutahu jika ada
apapun yang bisa aku lakukan.</font></b>

629
00:31:08,005 --> 00:31:10,739
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau mendengar sesuatu?
Aku tak bisa mendapatkan siapa pun untuk mengangkat panggilanku.</font></b>

630
00:31:10,740 --> 00:31:12,297
<b><font color="#ffff00">Ada rumor, hanya rumor.</font></b>

631
00:31:12,497 --> 00:31:14,210
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau panjang lebar,</font></b>

632
00:31:14,211 --> 00:31:17,680
<b><font color="#ffff00">Tapi aku hanya punya 36 jam
pakaian dalam bersih yang tersisa.</font></b>

633
00:31:17,681 --> 00:31:19,147
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan, tahu gak?</font></b>

634
00:31:19,148 --> 00:31:22,218
<b><font color="#ffff00">Aku merasa seperti Napoleon mengejar Waterloo,</font></b>

635
00:31:22,219 --> 00:31:25,020
<b><font color="#ffff00">Mati di pengasingan di pantai St. Helena.</font></b>

636
00:31:25,021 --> 00:31:26,823
<b><font color="#ffff00">Ini akan baik-baik saja, Connie.</font></b>

637
00:31:26,824 --> 00:31:27,790
<b><font color="#ffff00">Menurutmu?</font></b>

638
00:31:27,791 --> 00:31:30,559
<b><font color="#ffff00">Aku berjanji kepadamu. Ini akan baik-baik saja.</font></b>

639
00:31:30,560 --> 00:31:32,095
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

640
00:31:45,443 --> 00:31:46,747
<b><font color="#ffff00">Dengar, aku harus mengambil barang-barang antik.</font></b>

641
00:31:46,947 --> 00:31:48,178
<b><font color="#ffff00">Kau tidak perlu mengambil semuanya.</font></b>

642
00:31:48,179 --> 00:31:49,979
<b><font color="#ffff00">Mereka milik keluargaku,
dan mereka milikku.</font></b>

643
00:31:49,980 --> 00:31:51,747
<b><font color="#ffff00">Keluargaku, keluargaku, Aku bayar...</font></b>

644
00:31:51,748 --> 00:31:53,915
<b><font color="#ffff00">Meja itu dari Marie Antoinette!</font></b>

645
00:31:53,916 --> 00:31:54,916
<b><font color="#ffff00">Oh, tolonglah!</font></b>

646
00:31:54,917 --> 00:31:56,919
<b><font color="#ffff00">Ya, Tadinya.</font></b>

647
00:31:56,920 --> 00:31:59,622
<b><font color="#ffff00"><i>Maaf, pak. Tidak ada yang mengangkat</font></b>

648
00:31:59,623 --> 00:32:01,781
<b><font color="#ffff00"><i>Apakah ada nomor lain yang ingin kau coba?</font></b>

649
00:32:02,526 --> 00:32:07,662
<b><font color="#ffff00">Um, tidak, tidak, tidak usah.</font></b>

650
00:32:07,663 --> 00:32:09,836
<b><font color="#ffff00">Tidak apa-apa. Terima kasih.</font></b>

651
00:32:12,615 --> 00:32:15,037
<b><font color="#ffff00">Menurutku itu orang tua yang cukup baik
disana.</font></b>

652
00:32:15,038 --> 00:32:16,037
<b><font color="#ffff00">Uh-hmm.</font></b>

653
00:32:16,038 --> 00:32:19,510
<b><font color="#ffff00">Dia sangat eh, berpendirian
dan penilai...</font></b>

654
00:32:25,317 --> 00:32:26,949
<b><font color="#ffff00">Sudah kubilang ini adalah ide yang buruk.</font></b>

655
00:32:26,950 --> 00:32:27,950
<b><font color="#ffff00">Diam, diam!</font></b>

656
00:33:01,952 --> 00:33:03,653
<b><font color="#ffff00">Kalau begitu, ceritakan tentang hal itu.</font></b>

657
00:33:03,654 --> 00:33:04,987
<b><font color="#ffff00"><I>Serius?</i></font></b>

658
00:33:04,988 --> 00:33:06,588
<b><font color="#ffff00"><I>Ya, serius, Tentu Saja</i></font></b>

659
00:33:06,589 --> 00:33:08,958
<b><font color="#ffff00"><I>Inilah aku, aku pergi</i></font></b>

660
00:33:08,959 --> 00:33:10,893
<b><font color="#ffff00"><I>Apakah ini lelucon?</i></font></b>

661
00:33:10,894 --> 00:33:12,894
<b><font color="#ffff00"><I>Betapa menyedihkan pengacara sepertimu!</i></font></b>

662
00:33:12,895 --> 00:33:16,031
<b><font color="#ffff00"><i>Katakan, apakah itu adalah sebuah lelucon atau bukan. </i></font></b>

663
00:33:16,032 --> 00:33:17,666
<b><font color="#ffff00"><i>Uh, uh, mengapa kau melihat</i></font></b>

664
00:33:17,667 --> 00:33:20,036
<b><font color="#ffff00"><i>Mengitari ruangan seperti itu?</i></font></b>

665
00:33:20,037 --> 00:33:23,605
<b><font color="#ffff00"><i>Oh, kau, kau benar-benar sedang marah</i></font></b>

666
00:33:23,606 --> 00:33:25,740
<b><font color="#ffff00"><i>Aku ingin mengajak seorang kekasih</i></font></b>

667
00:33:25,741 --> 00:33:27,242
<b><font color="#ffff00"><i>Atau jika seorang kekasih, setidaknya suatu kesombongan </i></font></b>

668
00:33:27,243 --> 00:33:28,278
<b><font color="#ffff00"><i>Siapa yang kau sarankan</i></font></b>

669
00:33:28,279 --> 00:33:30,579
<b><font color="#ffff00"><i>Aku harus mengikuti pilihanmu</i></font></b>

670
00:33:30,580 --> 00:33:31,847
<b><font color="#ffff00"><i>Mulai besok, dari malam ini,</i></font></b>

671
00:33:31,848 --> 00:33:33,915
<b><font color="#ffff00"><i>Siapa pun yang membayangkan untuk
bernyanyi di bawah jendelaku</i></font></b>

672
00:33:33,916 --> 00:33:35,785
<b><font color="#ffff00"><i>Akan menemukan pintu terbuka.</i></font></b>

673
00:33:35,786 --> 00:33:36,752
<b><font color="#ffff00"><i>Yah... </i></font></b>

674
00:33:36,753 --> 00:33:38,954
<b><font color="#ffff00"><i>Nah, tidak ada yang mau disampaikan?</i></font></b>

675
00:33:38,955 --> 00:33:40,656
<b><font color="#ffff00">Menikahlah denganku!</font></b>

676
00:33:55,641 --> 00:33:58,641
<b><font color="#ffff00">Aku jelas tidak suka caramu
melihat Dylan malam ini.</font></b>

677
00:33:58,642 --> 00:33:59,941
<b><font color="#ffff00">Aku tidak melakukan apa-apa.</font></b>

678
00:33:59,942 --> 00:34:02,845
<b><font color="#ffff00">Oke, mungkin itu aku, tapi aku tak tahu.</font></b>

679
00:34:02,846 --> 00:34:03,846
<b><font color="#ffff00">Hentikan saja!</font></b>

680
00:34:07,751 --> 00:34:10,620
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tidak mengerti
pidato orang Paris.</font></b>

681
00:34:10,621 --> 00:34:12,889
<b><font color="#ffff00">Aku pikir mereka dari Kanada.</font></b>

682
00:34:14,943 --> 00:34:17,259
<b><font color="#ffff00">- Selamat malam, Tuan Valmont.
- Halo, Didier.</font></b>

683
00:34:17,260 --> 00:34:18,660
<b><font color="#ffff00">Meja anda yang biasa ditempati.</font></b>

684
00:34:18,661 --> 00:34:19,828
<b><font color="#ffff00">Bagus, terima kasih.</font></b>

685
00:34:19,829 --> 00:34:23,198
<b><font color="#ffff00">Apa kau akan menghabiskan malam
atau menulis di buku?</font></b>

686
00:34:23,199 --> 00:34:24,534
<b><font color="#ffff00">Akan di buku,</font></b>

687
00:34:24,635 --> 00:34:26,636
<b><font color="#ffff00">Dan yang berlaku untuk semua meja.</font></b>

688
00:34:26,637 --> 00:34:28,203
<b><font color="#ffff00">- Jadi...
- Ah, sangat baik.</font></b>

689
00:34:28,204 --> 00:34:30,376
<b><font color="#ffff00">Silahkan, sebelah sini.</font></b>

690
00:34:32,376 --> 00:34:33,880
<b><font color="#ffff00">Selamat malam.</font></b>

691
00:34:38,248 --> 00:34:40,149
<b><font color="#ffff00">Tidak, itu hanya sedikit,
aku hanya punya sedikit.</font></b>

692
00:34:40,150 --> 00:34:42,051
<b><font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu?</font></b>

693
00:34:42,052 --> 00:34:44,053
<b><font color="#ffff00">Entahlah. Aku merasa kalau itu
semacam kemewahan singkat.</font></b>

694
00:34:44,054 --> 00:34:45,087
<b><font color="#ffff00">Uh-hm.</font></b>

695
00:34:45,088 --> 00:34:48,089
<b><font color="#ffff00">Sepertinya semua orang yang
di teater hanya untuk dilihat.</font></b>

696
00:34:48,090 --> 00:34:49,725
<b><font color="#ffff00">Untuk dilihat?</font></b>

697
00:34:49,726 --> 00:34:51,926
<b><font color="#ffff00">Itu suatu teater,
Itu gelap gulita di sana.</font></b>

698
00:34:51,927 --> 00:34:55,196
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aku bisa peduli</font></b>

699
00:34:55,197 --> 00:34:57,933
<b><font color="#ffff00"><i>Tentang sekelompok lebih dari
istimewa, gaya hidup mewah</i></font></b>

700
00:34:57,934 --> 00:34:59,134
<b><font color="#ffff00">Yang berkeliaran di sekitarnya</font></b>

701
00:34:59,135 --> 00:35:00,970
<b><font color="#ffff00">Tanpa kompas moral apapun.</font></b>

702
00:35:00,971 --> 00:35:02,303
<b><font color="#ffff00">Ya, kemewahan punya banyak masalah.</font></b>

703
00:35:02,304 --> 00:35:03,705
<b><font color="#ffff00">Aku mengacaukan.</font></b>

704
00:35:03,706 --> 00:35:05,774
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf, tapi Aku sangat sensitif.</font></b>

705
00:35:05,775 --> 00:35:08,343
<b><font color="#ffff00">Kepada reaksi audien,
dan aku tak bisa masuk ke dalamnya.</font></b>

706
00:35:08,344 --> 00:35:09,444
<b><font color="#ffff00">Jika mereka semua melompat dari jembatan,</font></b>

707
00:35:09,445 --> 00:35:10,446
<b><font color="#ffff00">Akankah kau bergabung dengan mereka?</font></b>

708
00:35:10,447 --> 00:35:13,181
<b><font color="#ffff00">Aku benci analogi itu, Aku
sungguh-sungguh, tapi mungkin.</font></b>

709
00:35:13,182 --> 00:35:15,017
<b><font color="#ffff00">Mungkin ada alasan untuk mereka
semua mengapa melakukan hal itu.</font></b>

710
00:35:15,018 --> 00:35:17,285
<b><font color="#ffff00">Mungkin jembatan ini akan meledak
dan tidak ada yang memberitahuku.</font></b>

711
00:35:17,286 --> 00:35:18,553
<b><font color="#ffff00">Itu maksud yang bagus.</font></b>

712
00:35:18,554 --> 00:35:22,325
<b><font color="#ffff00"><I>Dan bagaimana aku bisa bersimpati
dengan karakter tersebut?</i></font></b>

713
00:35:22,525 --> 00:35:24,926
<b><font color="#ffff00"><I>Tidak ada yang menderita apapun
atas tindakan mereka,</i></font></b>

714
00:35:24,927 --> 00:35:28,897
<b><font color="#ffff00">Tidak ada yang belajar apa-apa, dan tidak ada yang berubah.</font></b>

715
00:35:28,898 --> 00:35:31,901
<b><font color="#ffff00">Itu tadi sebuah sindiran.</font></b>

716
00:35:31,902 --> 00:35:34,136
<b><font color="#ffff00">Aku tidak merasa sama sekali.</font></b>

717
00:35:34,137 --> 00:35:35,837
<b><font color="#ffff00">Aku suka tempat ini.</font></b>

718
00:35:35,838 --> 00:35:37,806
<b><font color="#ffff00">Ini sangat elok.</font></b>

719
00:35:37,807 --> 00:35:39,808
<b><font color="#ffff00">Tunggu, aku kira kau mengatakan
bahwa kebijakan pintu masuk</font></b>

720
00:35:39,809 --> 00:35:43,011
<b><font color="#ffff00">adalah diskriminatif dan
tempat ini adalah tak bermutu.</font></b>

721
00:35:43,012 --> 00:35:44,779
<b><font color="#ffff00">Yah, aku berkata gitu,</font></b>

722
00:35:44,780 --> 00:35:49,185
<b><font color="#ffff00">Tapi itu sebelum aku masuk.</font></b>

723
00:35:49,186 --> 00:35:50,419
<b><font color="#ffff00">Aku akan pergi.</font></b>

724
00:35:50,420 --> 00:35:52,492
<b><font color="#ffff00">Hitung sampai lima dan kemudian ikuti aku.</font></b>

725
00:35:55,492 --> 00:35:57,326
<b><font color="#ffff00"><I>Oh, kau memakai parfum?</i></font></b>

726
00:35:57,327 --> 00:35:58,493
<b><font color="#ffff00"><i>Maaf?</i></font></b>

727
00:35:58,494 --> 00:36:00,428
<b><font color="#ffff00"><i>Tidakkah kau merasa sedikit aneh
dengan menjadi seorang seniman dalam dunia</i></font></b>

728
00:36:00,429 --> 00:36:02,931
<b><font color="#ffff00"><i>Yang sudah begitu dipenuhi seni</i></font></b>

729
00:36:02,932 --> 00:36:04,433
<b><font color="#ffff00"><i>Bukankah semacam pemborosan?</i></font></b>

730
00:36:04,434 --> 00:36:06,435
<b><font color="#ffff00"><I>Aku lupa, apa yang kau lakukan?</i></font></b>

731
00:36:06,436 --> 00:36:08,203
<b><font color="#ffff00"><I>Aku mendapatkan gelar doktor di Columbia</i></font></b>

732
00:36:08,204 --> 00:36:10,004
<b><font color="#ffff00"><i>Dari postmodern criticism</i></font></b>

733
00:36:10,005 --> 00:36:12,107
<b><font color="#ffff00"><i>Ugh, bagiku Aku berpikir kalau
orang-orang yang kreatif</i></font></b>

734
00:36:12,108 --> 00:36:14,042
<b><font color="#ffff00"><i>Benar-benar hanya memanjakan</i></font></b>

735
00:36:14,043 --> 00:36:15,745
<b><font color="#ffff00">Ada begitu banyak, dan kami tidak,</font></b>

736
00:36:15,746 --> 00:36:16,846
<b><font color="#ffff00">Kita tidak perlu lagi,</font></b>

737
00:36:16,847 --> 00:36:18,113
<b><font color="#ffff00">Dan ada begitu banyak orang
tanpanya, kau tahu,</font></b>

738
00:36:18,114 --> 00:36:22,151
<b><font color="#ffff00">Kau harus hanya menjadi petani.</font></b>

739
00:36:22,152 --> 00:36:23,816
<b><font color="#ffff00">Kau selalu tahu apa yang
seseorang pikirkan tentangmu</font></b>

740
00:36:24,016 --> 00:36:25,088
<b><font color="#ffff00">Dengan siapa mereka menjebakmu</font></b>

741
00:36:29,387 --> 00:36:31,493
<b><font color="#ffff00">Satu-satunya alasan bahwa aku menari denganmu</font></b>

742
00:36:31,494 --> 00:36:34,462
<b><font color="#ffff00">Karena aku sangat mabuk.</font></b>

743
00:36:34,463 --> 00:36:37,799
<b><font color="#ffff00">Aku membencimu dan segala sesuatu
yang kau perjuangkan.</font></b>

744
00:36:37,800 --> 00:36:39,234
<b><font color="#ffff00">Dimana Conrad dan Beatrice?</font></b>

745
00:36:39,235 --> 00:36:40,770
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font></b>

746
00:36:40,771 --> 00:36:42,350
<b><font color="#ffff00">Mau ingin diambilkan minuman lainnya?</font></b>

747
00:36:43,539 --> 00:36:47,181
<b><font color="#ffff00">Kau sedikit filistin, iya kan?</font></b>

748
00:36:50,781 --> 00:36:52,848
<b><font color="#ffff00">Maaf, tunggu, beritahu namamu lagi.</font></b>

749
00:36:52,849 --> 00:36:53,982
<b><font color="#ffff00">Jocelyn.</font></b>

750
00:36:53,983 --> 00:36:55,218
<b><font color="#ffff00">Kau bercanda?</font></b>

751
00:36:55,219 --> 00:36:57,540
<b><font color="#ffff00">Aku baru saja putus dari tiga tahun
hubungan dengan Jocelyn.</font></b>

752
00:36:57,740 --> 00:36:58,821
<b><font color="#ffff00">Apakah kau ingin tidur bareng?</font></b>

753
00:36:58,822 --> 00:37:00,823
<b><font color="#ffff00">Hm. Tempatmu atau aku?</font></b>

754
00:37:00,824 --> 00:37:01,860
<b><font color="#ffff00">Aku tinggal di asrama.</font></b>

755
00:37:04,860 --> 00:37:06,496
<b><font color="#ffff00">Pastinya punyaku.</font></b>

756
00:37:13,302 --> 00:37:15,837
<b><font color="#ffff00">Tahu gak, aku menyadari
sesuatu dihari lain.</font></b>

757
00:37:15,838 --> 00:37:18,808
<b><font color="#ffff00">Biasanya wanita yang aku
sukai sebagai manusia,</font></b>

758
00:37:18,809 --> 00:37:20,375
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tertarik secara seksual,</font></b>

759
00:37:20,376 --> 00:37:22,912
<b><font color="#ffff00">Dan yang tidak aku sukai
aku tertarik secara seksual,</font></b>

760
00:37:22,913 --> 00:37:26,181
<b><font color="#ffff00">Aku tidak seperti manusia normal.</font></b>

761
00:37:26,182 --> 00:37:27,582
<b><font color="#ffff00">Kejadian langka</font></b>

762
00:37:27,583 --> 00:37:29,951
<b><font color="#ffff00">Ketika salah satu dari mereka jatuh
ke kedua kategori,</font></b>

763
00:37:29,952 --> 00:37:33,221
<b><font color="#ffff00">Mereka biasanya punya pacar atau suami.</font></b>

764
00:37:33,222 --> 00:37:35,357
<b><font color="#ffff00">Apa yang coba kau katakan?</font></b>

765
00:37:35,358 --> 00:37:38,227
<b><font color="#ffff00">Aku mencoba untuk mengatakan,</font></b>

766
00:37:38,228 --> 00:37:40,596
<b><font color="#ffff00">Yang aku coba katakan adalah,
kau tahu, itu sangat bagus</font></b>

767
00:37:40,597 --> 00:37:42,832
<b><font color="#ffff00">Kalau kau tidak punya pacar.</font></b>

768
00:37:42,833 --> 00:37:46,835
<b><font color="#ffff00">Oh, tapi aku sudah menikah. Apa itu masalah?</font></b>

769
00:37:46,836 --> 00:37:47,903
<b><font color="#ffff00">kau seorang peselingkuh rupanya.</font></b>

770
00:37:47,904 --> 00:37:50,335
<b><font color="#ffff00">- Oh, uh-huh, yeah.
- Benar?</font></b>

771
00:38:23,405 --> 00:38:24,958
<b><font color="#ffff00">Aku harus memberitahu Dylan.</font></b>

772
00:38:42,958 --> 00:38:45,127
<b><font color="#ffff00">Aku harus mengatakan padanya, kan?</font></b>

773
00:38:45,128 --> 00:38:46,194
<b><font color="#ffff00">Kau katakan padanya,</font></b>

774
00:38:46,195 --> 00:38:50,064
<b><font color="#ffff00">Kau langsung datang saja dan
kau biarkan saja dia tahu,</font></b>

775
00:38:50,065 --> 00:38:51,533
<b><font color="#ffff00">kau katakan saja padanya.</font></b>

776
00:38:51,534 --> 00:38:53,067
<b><font color="#ffff00">Kau harus memberitahunya.</font></b>

777
00:38:53,068 --> 00:38:55,121
<b><font color="#ffff00">Kau harus memberitahunya, harus memberitahunya.</font></b>

778
00:38:58,507 --> 00:38:59,718
<b><font color="#ffff00">Kau harus memberitahunya.</font></b>

779
00:39:02,545 --> 00:39:04,349
<b><font color="#ffff00">Oh Tuhan!</font></b>

780
00:39:07,349 --> 00:39:08,651
<b><font color="#ffff00"><I>Ini dia.</i></font></b>

781
00:39:08,652 --> 00:39:12,020
<b><font color="#ffff00"><I>Ini adalah saat Conrad
mengakui kesalahannya.</i></font></b>

782
00:39:12,021 --> 00:39:13,355
<b><font color="#ffff00">Hey.</font></b>

783
00:39:13,356 --> 00:39:15,323
<b><font color="#ffff00"><I>Ini adalah saatnya dia akan mencurahkan isi hatinya</i></font></b>

784
00:39:15,324 --> 00:39:16,591
<b><font color="#ffff00"><I>Untuk teman satu-satunya.</i></font></b>

785
00:39:16,592 --> 00:39:17,627
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

786
00:39:17,628 --> 00:39:20,361
<b><font color="#ffff00"><I>Dan katakan padanya dari pengkhianatannya.</i></font></b>

787
00:39:20,362 --> 00:39:23,670
<b><font color="#ffff00"><I>Ini adalah saat Conrad
akan meminta permintaan maaf.</i></font></b>

788
00:39:26,670 --> 00:39:30,205
<b><font color="#ffff00">Tidak ada, tidak ada, tidak ada sama sekali.</font></b>

789
00:39:30,206 --> 00:39:33,575
<b><font color="#ffff00">Apa? Apa terlihat sesuatu
seperti itu yang sedang terjadi?</font></b>

790
00:39:33,576 --> 00:39:35,477
<b><font color="#ffff00">Ya, terlihat seperti kau
hendak mengatakan sesuatu.</font></b>

791
00:39:35,478 --> 00:39:37,645
<b><font color="#ffff00">Tidak, uh-uh, tidak, tidak, tidak sama sekali.</font></b>

792
00:39:37,646 --> 00:39:38,980
<b><font color="#ffff00">Dimana uh, teman?</font></b>

793
00:39:38,981 --> 00:39:40,518
<b><font color="#ffff00">Oh, maksudmu Jocelyn?</font></b>

794
00:39:41,518 --> 00:39:42,618
<b><font color="#ffff00"><I>Tidak, teman.</i></font></b>

795
00:39:42,619 --> 00:39:45,287
<b><font color="#ffff00">Ya, teman. Namanya Jocelyn.</font></b>

796
00:39:45,288 --> 00:39:47,323
<b><font color="#ffff00">Oh, benarkah? Ironis.</font></b>

797
00:39:47,324 --> 00:39:49,158
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mau bicarakan tentang itu.</font></b>

798
00:39:49,159 --> 00:39:50,259
<b><font color="#ffff00"><I>Sudah berhubungan seks dengannya, ya?</i></font></b>

799
00:39:50,260 --> 00:39:51,660
<b><font color="#ffff00">Tidak, Aku tidak berhubungan seks dengannya.</font></b>

800
00:39:51,661 --> 00:39:53,095
<b><font color="#ffff00">Aku harus ngobrol dengannya sepanjang malam.</font></b>

801
00:39:53,096 --> 00:39:55,564
<b><font color="#ffff00"><i>Dia baru saja pergi setengah jam yang lalu.</i></font></b>

802
00:39:55,565 --> 00:39:56,733
<b><font color="#ffff00">Itu tadi mengerikan.</font></b>

803
00:39:59,195 --> 00:40:00,669
<b><font color="#ffff00">Jadi apa yang terjadi semalam?</font></b>

804
00:40:00,670 --> 00:40:02,604
<b><font color="#ffff00"><I>Apa yang terjadi tadi itu luar biasa,</i></font></b>

805
00:40:02,605 --> 00:40:05,274
<b><font color="#ffff00"><I>Dan kami ngobrol sampai matahari terbit</font></b>

806
00:40:05,275 --> 00:40:06,275
<b><font color="#ffff00">Itu luar biasa!</font></b>

807
00:40:09,512 --> 00:40:11,647
<b><font color="#ffff00"><I>Ada sesuatu Aku terpaksa menanyakanmu.</i></font></b>

808
00:40:11,648 --> 00:40:13,415
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

809
00:40:13,416 --> 00:40:15,584
<b><font color="#ffff00">Apakah kau tidur dengan Beatrice?</font></b>

810
00:40:15,585 --> 00:40:20,327
<b><font color="#ffff00">Uh...</font></b>

811
00:40:25,327 --> 00:40:28,464
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak.</font></b>

812
00:40:28,465 --> 00:40:32,433
<b><font color="#ffff00">Bagus. Pria baik.</font></b>

813
00:40:32,434 --> 00:40:35,104
<b><font color="#ffff00">Sesuatu yang aku pinta.</font></b>

814
00:40:35,105 --> 00:40:37,105
<b><font color="#ffff00">Bolehkah aku tidur dengan Beatrice?</font></b>

815
00:40:37,106 --> 00:40:39,741
<b><font color="#ffff00">Jelas tidak!</font></b>

816
00:40:39,742 --> 00:40:41,542
<b><font color="#ffff00">Tidak!</font></b>

817
00:40:41,543 --> 00:40:43,178
<b><font color="#ffff00">Sesuatu yang ingin aku ceritakan padamu.</font></b>

818
00:40:43,179 --> 00:40:45,747
<b><font color="#ffff00">- Apa itu?
- Beatrice dan Aku sudah bersama-sama.</font></b>

819
00:40:45,748 --> 00:40:46,749
<b><font color="#ffff00">Dylan! Dylan! Dylan!</font></b>

820
00:40:46,750 --> 00:40:49,051
<b><font color="#ffff00">- Aku akan menghajarmu!
- Tenang, Tenang!</font></b>

821
00:40:49,052 --> 00:40:50,151
<b><font color="#ffff00">Sekarang kita selesaikan secara dewasa,</font></b>

822
00:40:50,152 --> 00:40:52,120
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang suatu minuman keras
adalah satu-satunya alasan kita</font></b>

823
00:40:52,121 --> 00:40:55,223
<b><font color="#ffff00">- untuk melakukan kekerasan...
- Selesaikan secara dewasa?</font></b>

824
00:40:55,224 --> 00:40:56,290
<b><font color="#ffff00">Ya. Sekarang ayolah.</font></b>

825
00:40:56,291 --> 00:40:57,625
<b><font color="#ffff00">Kita hampir 40!</font></b>

826
00:40:57,626 --> 00:40:59,395
<b><font color="#ffff00">Aku bilang aku minta maaf. Oke?</font></b>

827
00:40:59,396 --> 00:41:02,464
<b><font color="#ffff00">- Aku akan...
- Kamu bajingan egois.</font></b>

828
00:41:02,465 --> 00:41:04,137
<b><font color="#ffff00">Sekarang tahan.</font></b>

829
00:41:07,137 --> 00:41:08,404
<b><font color="#ffff00">Egois?</font></b>

830
00:41:08,405 --> 00:41:10,138
<b><font color="#ffff00">Dylan, kau adalah orang yang egois.</font></b>

831
00:41:10,139 --> 00:41:12,774
<b><font color="#ffff00">Aku mungkin benar-benar memiliki kesempatan
dengannya, oke?</font></b>

832
00:41:12,775 --> 00:41:16,210
<b><font color="#ffff00">Dia bisa menjadi satu-satunya.</font></b>

833
00:41:16,211 --> 00:41:18,379
<b><font color="#ffff00">Satu-satunya!</font></b>

834
00:41:18,380 --> 00:41:19,580
<b><font color="#ffff00">Apa kamu berusia 14 tahun?</font></b>

835
00:41:19,581 --> 00:41:21,350
<b><font color="#ffff00">Ini tidak menarik lagi, Conrad.</font></b>

836
00:41:21,351 --> 00:41:23,285
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau tidur di tempat lain malam ini.</font></b>

837
00:41:23,286 --> 00:41:24,444
<b><font color="#ffff00">Kau mengusirku?</font></b>

838
00:41:30,993 --> 00:41:32,460
<b><font color="#ffff00">Dan kau menyadari dengan mengusirku,</font></b>

839
00:41:32,461 --> 00:41:34,304
<b><font color="#ffff00">Aku mungkin akan tinggal bersama Beatrice?</font></b>

840
00:41:39,601 --> 00:41:43,146
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang kau musuh terburukmu sendiri.</font></b>

841
00:41:51,146 --> 00:41:52,814
<b><font color="#ffff00"><i>Kemampuan Conrad untuk percaya</font></b>

842
00:41:52,815 --> 00:41:56,685
<b><font color="#ffff00"><i>telah dirusak oleh
pengkhianatan dan kebohongan bertahun-tahun, </i></font></b>

843
00:41:56,686 --> 00:41:59,354
<b><font color="#ffff00"><i>untuk orang lain hanya kencan atau berteman dengannya </i></font></b>

844
00:41:59,355 --> 00:42:02,357
<b><font color="#ffff00"><i>untuk mendapatkan akses ke kekayaannya </i></font></b>

845
00:42:02,358 --> 00:42:04,426
<b><font color="#ffff00"><i>Dia telah berkata pada banyak kesempatan </i></font></b>

846
00:42:04,427 --> 00:42:07,796
<b><font color="#ffff00"><i>mengatakan bahwa tidak ada yang bisa dipercaya </i></font></b>

847
00:42:07,797 --> 00:42:12,811
<b><font color="#ffff00"><i>Yang dia lupa untuk menambahkan adalah
termasuk dirinya </i></font></b>

848
00:42:22,756 --> 00:42:24,546
<b><font color="#ffff00">Yah, aku merasa sangat, sangat bertentangan.</font></b>

849
00:42:24,547 --> 00:42:27,381
<b><font color="#ffff00">Aku menyukai ide tinggal
di rumah musim panas,</font></b>

850
00:42:27,382 --> 00:42:29,584
<b><font color="#ffff00">kau tahu, bagian utara,
kehidupan seorang penulis penyendiri.</font></b>

851
00:42:29,585 --> 00:42:30,653
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar ingin,</font></b>

852
00:42:30,654 --> 00:42:33,421
<b><font color="#ffff00">tapi Aku alergi terhadap
rumput dan udara bersih,</font></b>

853
00:42:33,422 --> 00:42:35,756
<b><font color="#ffff00">lebah, kutu, luak,</font></b>

854
00:42:35,757 --> 00:42:36,757
<b><font color="#ffff00">sekelompok satwa liar.</font></b>

855
00:42:39,528 --> 00:42:41,497
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau katakan, Conrad?</font></b>

856
00:42:41,498 --> 00:42:43,332
<b><font color="#ffff00">Aku akan tinggal bersama Beatrice.</font></b>

857
00:42:43,333 --> 00:42:46,167
<b><font color="#ffff00">Oh, oh, itu adalah berita besar.</font></b>

858
00:42:46,168 --> 00:42:47,169
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

859
00:42:47,170 --> 00:42:48,303
<b><font color="#ffff00">Apakah dia tahu kalau kau bangkrut</font></b>

860
00:42:48,304 --> 00:42:49,831
<b><font color="#ffff00">dan tidak punya tempat lain untuk pergi?</font></b>

861
00:42:55,144 --> 00:42:56,278
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

862
00:42:56,279 --> 00:42:58,379
<b><font color="#ffff00">tidakkah kau merasa bersalah dengan Dylan?</font></b>

863
00:42:58,380 --> 00:42:59,547
<b><font color="#ffff00">Jelas, tapi kau tahu,</font></b>

864
00:42:59,548 --> 00:43:02,817
<b><font color="#ffff00">ini sebenarnya adalah sebuah kota yang sangat kecil,
dan jika kau bertemu seorang gadis yang menarik,</font></b>

865
00:43:02,818 --> 00:43:04,720
<b><font color="#ffff00">kemungkinan besar
bahwa salah satu temanmu</font></b>

866
00:43:04,721 --> 00:43:07,221
<b><font color="#ffff00">telah tidur atau ingin tidur dengannya.</font></b>

867
00:43:07,222 --> 00:43:08,489
<b><font color="#ffff00">Hm.</font></b>

868
00:43:08,490 --> 00:43:11,593
<b><font color="#ffff00">kau berbohong kepada dirimu sendiri, Conrad.</font></b>

869
00:43:11,594 --> 00:43:13,629
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

870
00:43:13,630 --> 00:43:16,302
<b><font color="#ffff00">Aku rapopo.</font></b>

871
00:43:20,302 --> 00:43:21,907
<b><font color="#ffff00">Ding-dong.</font></b>

872
00:43:24,907 --> 00:43:26,575
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

873
00:43:26,576 --> 00:43:28,643
<b><font color="#ffff00">Bonjour, mon amour.
(Halo, cintaku.)</font></b>

874
00:43:28,644 --> 00:43:29,745
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

875
00:43:29,746 --> 00:43:32,247
<b><font color="#ffff00">Aku sedang pindah.</font></b>

876
00:43:32,248 --> 00:43:34,283
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi pada Dylan?</font></b>

877
00:43:34,284 --> 00:43:37,886
<b><font color="#ffff00">Aku alergi terhadap helainya, katun Mesir.</font></b>

878
00:43:37,887 --> 00:43:39,523
<b><font color="#ffff00">Aku punya katun Mesir.</font></b>

879
00:43:40,523 --> 00:43:42,787
<b><font color="#ffff00">Yah, kita harus melakukan
sesuatu tentang itu.</font></b>

880
00:43:51,601 --> 00:43:53,834
<b><font color="#ffff00">Sepertinya aku jatuh cinta denganmu.</font></b>

881
00:43:53,835 --> 00:43:55,907
<b><font color="#ffff00">Bagaimana? Ini baru saja dua hari.</font></b>

882
00:43:57,907 --> 00:44:00,576
<b><font color="#ffff00">Kemudian aku jatuh cinta dengan pemikiranmu.</font></b>

883
00:44:00,577 --> 00:44:01,577
<b><font color="#ffff00">Bukan aku yang sebenarnya?</font></b>

884
00:44:02,512 --> 00:44:05,416
<b><font color="#ffff00">Nah pemikiran seseorang selalu lebih baik.</font></b>

885
00:44:07,416 --> 00:44:09,585
<b><font color="#ffff00">kau tidak bisa berhubungan seks dengan pemikiran.</font></b>

886
00:44:53,596 --> 00:44:56,698
<b><font color="#ffff00">Aku bilang, jangan menempatkan goresan di atasnya.</font></b>

887
00:44:56,699 --> 00:44:57,732
<b><font color="#ffff00">Tidak akan.</font></b>

888
00:44:57,733 --> 00:44:59,701
<b><font color="#ffff00">Ayahmu akan membunuhku.</font></b>

889
00:44:59,702 --> 00:45:01,036
<b><font color="#ffff00">Dia sedang menunggu.</font></b>

890
00:45:46,581 --> 00:45:48,884
<b><font color="#ffff00">Oh, ini dia.</font></b>

891
00:45:48,885 --> 00:45:50,685
<b><font color="#ffff00">Ya, apa yang kau lihat di sana?</font></b>

892
00:45:50,686 --> 00:45:53,788
<b><font color="#ffff00">Yah, maksudku ini jelas, jenisnya.</font></b>

893
00:45:53,789 --> 00:45:54,589
<b><font color="#ffff00">Betul.</font></b>

894
00:45:54,590 --> 00:45:58,993
<b><font color="#ffff00">Ledakan, itu adalah ledakan.</font></b>

895
00:45:58,994 --> 00:46:01,465
<b><font color="#ffff00">Sebuah mobil, kan?</font></b>

896
00:46:02,465 --> 00:46:05,369
<b><font color="#ffff00"><I>Dan apakah kau melihat lampu depannya?</i></font></b>

897
00:46:06,369 --> 00:46:09,004
<b><font color="#ffff00">Ini adalah orgasme wanita.</font></b>

898
00:46:09,005 --> 00:46:10,738
<b><font color="#ffff00">Aku kira itu adalah seolah-olah. Aku tidak...</font></b>

899
00:46:10,739 --> 00:46:13,115
<b><font color="#ffff00">Kalau supirnya memiliki?</font></b>

900
00:46:20,115 --> 00:46:22,084
<b><font color="#ffff00">Ada Apa?</font></b>

901
00:46:22,085 --> 00:46:23,085
<b><font color="#ffff00">Um,</font></b>

902
00:46:25,021 --> 00:46:26,021
<b><font color="#ffff00">Bukan apa-apa.</font></b>

903
00:46:56,085 --> 00:46:58,453
<b><font color="#ffff00"><i>Duduk di piano Beatrice,</i></font></b>

904
00:46:58,454 --> 00:47:01,022
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad diam-diam membaca catatan Dylan</i></font></b>

905
00:47:01,023 --> 00:47:03,924
<b><font color="#ffff00"><i>Sebagai pengganti penjelasan yang tidak perlu,</i></font></b>

906
00:47:03,925 --> 00:47:06,530
<b><font color="#ffff00"><i>Silahkan menikmati Volvo ini </i></font></b>

907
00:47:07,530 --> 00:47:10,698
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad mulai merasakan sensasi yang aneh,</i></font></b>

908
00:47:10,699 --> 00:47:12,868
<b><font color="#ffff00"><i>Rasa bersalah</i></font></b>

909
00:47:12,869 --> 00:47:14,764
<b><font color="#ffff00"><i>Dia belum pernah merasakan emosi ini sebelumnya</i></font></b>

910
00:47:20,675 --> 00:47:23,179
<b><font color="#ffff00">Sepertinya aku memiliki tumor otak.</font></b>

911
00:47:24,179 --> 00:47:25,179
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

912
00:47:28,751 --> 00:47:30,097
<b><font color="#ffff00">Bukan apa-apa.</font></b>

913
00:47:42,097 --> 00:47:44,665
<b><font color="#ffff00">Aku tidak, Aku tidak mood.</font></b>

914
00:47:44,666 --> 00:47:46,469
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

915
00:47:47,469 --> 00:47:49,770
<b><font color="#ffff00">Maaf. Maaf.</font></b>

916
00:47:49,771 --> 00:47:54,875
<b><font color="#ffff00">Kau tidak pernah dalam mood lagi.</font></b>

917
00:47:54,876 --> 00:47:56,578
<b><font color="#ffff00">Kita berhubungan seks tadi malam.</font></b>

918
00:47:56,579 --> 00:47:57,946
<b><font color="#ffff00"><I>Ya</i></font></b>

919
00:47:57,947 --> 00:48:01,019
<b><font color="#ffff00">kau tampak agak tidak ramah.</font></b>

920
00:48:04,019 --> 00:48:06,187
<b><font color="#ffff00">Oh, kita hanya akan melewati musim kering.</font></b>

921
00:48:06,188 --> 00:48:07,888
<b><font color="#ffff00"><I>Musim kering?</i></font></b>

922
00:48:07,889 --> 00:48:08,992
<b><font color="#ffff00"><i>Itu saja</i></font></b>

923
00:48:09,992 --> 00:48:11,459
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

924
00:48:11,460 --> 00:48:12,793
<b><font color="#ffff00">Ini baru saja seminggu.</font></b>

925
00:48:44,793 --> 00:48:46,495
<b><font color="#ffff00"><I>Menyaksikan Beatrice</i></font></b>

926
00:48:46,496 --> 00:48:48,497
<b><font color="#ffff00"><i>Saat dia memainkan piano dengan nyaman, </i></font></b>

927
00:48:48,498 --> 00:48:51,765
<b><font color="#ffff00"><I>Conrad merasa tersiksa dengan
terus menerus menipu</i></font></b>

928
00:48:51,766 --> 00:48:56,904
<b><font color="#ffff00"><i>Untuk sesaat dia merenungkan
mengakui kemiskinannya</i></font></b>

929
00:48:56,905 --> 00:48:59,148
<b><font color="#ffff00"><i>Lalu saat berlalu</i></font></b>

930
00:49:06,766 --> 00:49:08,082
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aku bisa dengan seseorang</font></b>

931
00:49:08,083 --> 00:49:11,118
<b><font color="#ffff00">Kalau tidak menghargai Bach atau Valmont.</font></b>

932
00:49:11,119 --> 00:49:14,989
<b><font color="#ffff00">Ini adalah kisah klasik, Conrad.</font></b>

933
00:49:14,990 --> 00:49:17,091
<b><font color="#ffff00"><i>Pygmalion .</font></b>

934
00:49:17,092 --> 00:49:18,192
<b><font color="#ffff00"><i>Apakah kau bahkan membaca  Pygmalion .</i></font></b>

935
00:49:18,193 --> 00:49:20,995
<b><font color="#ffff00"><i>Ini tidak ada hubungannya dengan Pygmalion .</i></font></b>

936
00:49:20,996 --> 00:49:23,899
<b><font color="#ffff00"><I>kau harus menemuinya kembali.</i></font></b>

937
00:49:23,900 --> 00:49:26,637
<b><font color="#ffff00">Atau menulis atau Aku akan membacakannya untukmu.</font></b>

938
00:49:27,637 --> 00:49:28,848
<b><font color="#ffff00"><I>Aku telah melihat wanita cantikku.</i></font></b>

939
00:49:30,773 --> 00:49:32,640
<b><font color="#ffff00"><i>Oke, Beatrice, berhenti di sana </i></font></b>

940
00:49:32,641 --> 00:49:33,674
<b><font color="#ffff00"><i>Jangan bergerak, oke?</i></font></b>

941
00:49:33,675 --> 00:49:35,843
<b><font color="#ffff00"><i>Jangan bergerak. Seperti itu </i></font></b>

942
00:49:35,844 --> 00:49:37,044
<b><font color="#ffff00"><I>Cantik, kau cantik.</i></font></b>

943
00:49:37,045 --> 00:49:38,047
<b><font color="#ffff00"><I>Dia bagus sekali.</i></font></b>

944
00:49:40,983 --> 00:49:42,405
<b><font color="#ffff00"><I>Beri aku cinta, beri aku cinta.</i></font></b>

945
00:49:43,318 --> 00:49:44,718
<b><font color="#ffff00"><i>Kau mencintaiku</i></font></b>

946
00:49:44,719 --> 00:49:45,720
<b><font color="#ffff00"><i>Senyum</i></font></b>

947
00:49:45,721 --> 00:49:47,087
<b><font color="#ffff00"><i>Ah, voila</i></font></b>

948
00:49:47,088 --> 00:49:48,723
<b><font color="#ffff00">kau mencintaiku, kau mencintaiku.</font></b>

949
00:49:48,724 --> 00:49:49,924
<b><font color="#ffff00">Oke. Tunjukkan, tunjukkan padaku.</font></b>

950
00:49:49,925 --> 00:49:50,926
<b><font color="#ffff00">Tunjukkan kau mencintaiku.</font></b>

951
00:49:50,927 --> 00:49:52,928
<b><font color="#ffff00">Tunjukkan.
Oke.</font></b>

952
00:49:52,929 --> 00:49:53,928
<b><font color="#ffff00"><I>Cinta</​​i></font></b>

953
00:49:53,929 --> 00:49:56,064
<b><font color="#ffff00"><i>Benci, sekarang, seperti itu</i></font></b>

954
00:49:56,065 --> 00:49:57,064
<b><font color="#ffff00"><I>Cantik, Cantik.</i></font></b>

955
00:49:57,065 --> 00:49:58,966
<b><font color="#ffff00">Cinta...</font></b>

956
00:49:58,967 --> 00:50:00,701
<b><font color="#ffff00">... benci.</font></b>

957
00:50:00,702 --> 00:50:01,970
<b><font color="#ffff00">Cinta.</font></b>

958
00:50:01,971 --> 00:50:03,608
<b><font color="#ffff00">Voila, satu lagi?</font></b>

959
00:50:05,608 --> 00:50:07,311
<b><font color="#ffff00">Bab satu.</font></b>

960
00:50:08,311 --> 00:50:12,113
<b><font color="#ffff00">Yunani adalah tempat yang telah dia kunjungi
berkali-kali dalam pikirannya,</font></b>

961
00:50:12,114 --> 00:50:13,114
<b><font color="#ffff00">tetapi pada hari ini...</font></b>

962
00:50:19,922 --> 00:50:21,927
<b><font color="#ffff00">Melompat ke depan, bab tiga.</font></b>

963
00:50:25,927 --> 00:50:26,927
<b><font color="#ffff00">Bab empat.</font></b>

964
00:50:36,706 --> 00:50:40,177
<b><font color="#ffff00">Jadi berapa lama mereka akan
merenovasi Valmont?</font></b>

965
00:50:42,177 --> 00:50:43,979
<b><font color="#ffff00">Eh, beberapa bulan mungkin, sepertinya.</font></b>

966
00:50:43,980 --> 00:50:44,879
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

967
00:50:44,880 --> 00:50:46,147
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang mereka memakan waktu beberapa bulan.
Ya.</font></b>

968
00:50:46,148 --> 00:50:47,649
<b><font color="#ffff00">Bulan? Kau bilang beberapa minggu.</font></b>

969
00:50:47,650 --> 00:50:48,783
<b><font color="#ffff00">Yah...</font></b>

970
00:50:48,784 --> 00:50:51,118
<b><font color="#ffff00">Oh.</font></b>

971
00:50:51,119 --> 00:50:53,654
<b><font color="#ffff00">- Hey.
- Hey.</font></b>

972
00:50:53,655 --> 00:50:55,022
<b><font color="#ffff00">Aku dapat hadiahmu.</font></b>

973
00:50:55,023 --> 00:50:56,023
<b><font color="#ffff00">Hm.</font></b>

974
00:51:03,717 --> 00:51:06,033
<b><font color="#ffff00">Nah, sebagus itu
untuk bertemu kalian,</font></b>

975
00:51:06,034 --> 00:51:08,192
<b><font color="#ffff00">Aku harus Pergi. Aku punya malam pembukaanku.</font></b>

976
00:51:09,345 --> 00:51:11,806
<b><font color="#ffff00">- Apa bagian dari kota itu ikut?
- Whitman Gallery.</font></b>

977
00:51:11,807 --> 00:51:13,808
<b><font color="#ffff00"><I>Mungkin kita akan bertemu denganmu di sana.</i></font></b>

978
00:51:13,809 --> 00:51:16,048
<b><font color="#ffff00">tak tahu waktunya.</font></b>

979
00:51:20,048 --> 00:51:21,048
<b><font color="#ffff00">Siapa gadis itu?</font></b>

980
00:51:22,985 --> 00:51:25,687
<b><font color="#ffff00">- Jocelyn.
- Itu bukan Jocelyn.</font></b>

981
00:51:25,688 --> 00:51:27,822
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, eh, Jocelyn yang lainnya.</font></b>

982
00:51:29,425 --> 00:51:31,693
<b><font color="#ffff00">Mari masuk ke mobil ini, ayolah.</font></b>

983
00:52:27,248 --> 00:52:29,338
<b><font color="#ffff00">Aku harus pergi.</font></b>

984
00:53:51,631 --> 00:53:53,000
<b><font color="#ffff00"><I>Conrad sering mengaku</i></font></b>

985
00:53:53,001 --> 00:53:56,337
<b><font color="#ffff00"><i>Kalau dia menjalani suatu kehidupan pikiran</i></font></b>

986
00:53:56,338 --> 00:53:58,205
<b><font color="#ffff00"><I>Sial baginya,</i></font></b>

987
00:53:58,206 --> 00:54:01,576
<b><font color="#ffff00"><i>pikirannya telah rusak
dengan ditinggalkan bertahun-tahun, </i></font></b>

988
00:54:01,577 --> 00:54:04,412
<b><font color="#ffff00"><i>berselingkuh, Tom Collins,</i></font></b>

989
00:54:04,413 --> 00:54:07,415
<b><font color="#ffff00"><i>dan kebiasaan merokok dua bungkus per hari , </i></font></b>

990
00:54:07,416 --> 00:54:10,951
<b><font color="#ffff00"><i>belum lagi oedipus kompleks tidak sehat</i></font></b>

991
00:54:10,952 --> 00:54:14,221
<b><font color="#ffff00"><i>Berat kesalahannya akhirnya telah
menjadi terlalu berat</i></font></b>

992
00:54:14,222 --> 00:54:17,469
<b><font color="#ffff00"><i>Gencarnya sandiwaranya
tidak lagi bisa dilanjutkan.</i></font></b>

993
00:54:28,469 --> 00:54:29,662
<b><font color="#ffff00">Ada Apa?</font></b>

994
00:54:29,862 --> 00:54:31,605
<b><font color="#ffff00">Kau dari mana?</font></b>

995
00:54:31,606 --> 00:54:33,274
<b><font color="#ffff00">Kau meninggalkanku saat konser.</font></b>

996
00:54:33,275 --> 00:54:35,243
<b><font color="#ffff00">Kau tinggal, ya?</font></b>

997
00:54:35,244 --> 00:54:36,845
<b><font color="#ffff00">Sebenarnya, Aku meninggalkan.</font></b>

998
00:54:36,846 --> 00:54:37,916
<b><font color="#ffff00">Itu tadi indah.</font></b>

999
00:54:44,586 --> 00:54:45,850
<b><font color="#ffff00">Kita kehabisan rokok.</font></b>

1000
00:54:49,525 --> 00:54:50,994
<b><font color="#ffff00">Kita akan pergi kemana?</font></b>

1001
00:54:52,994 --> 00:54:54,395
<b><font color="#ffff00">Untuk Valmont.</font></b>

1002
00:54:54,396 --> 00:54:56,430
<b><font color="#ffff00">Mengapa kita bersembunyi di balik semak-semak?</font></b>

1003
00:54:56,431 --> 00:54:57,931
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau mengikutiku
pada hitungan ketiga...</font></b>

1004
00:54:57,932 --> 00:54:59,070
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Siap? Ayo!</font></b>

1005
00:55:02,070 --> 00:55:03,071
<b><font color="#ffff00">Timothy.</font></b>

1006
00:55:03,072 --> 00:55:05,835
<b><font color="#ffff00">Frederick.
Aku tidak percaya kau seharusnya...</font></b>

1007
00:55:07,108 --> 00:55:08,942
<b><font color="#ffff00">Halo.</font></b>

1008
00:55:08,943 --> 00:55:09,944
<b><font color="#ffff00">Mr. Valmont...</font></b>

1009
00:55:09,945 --> 00:55:11,479
<b><font color="#ffff00">Mr. Valmont.</font></b>

1010
00:55:11,480 --> 00:55:12,583
<b><font color="#ffff00">Hentikan mereka!</font></b>

1011
00:55:14,583 --> 00:55:16,084
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font></b>

1012
00:55:16,085 --> 00:55:17,152
<b><font color="#ffff00">Ini gila.</font></b>

1013
00:55:17,352 --> 00:55:18,953
<b><font color="#ffff00">Aku tahu. Tidakkah itu menyenangkan?</font></b>

1014
00:55:18,954 --> 00:55:21,055
<b><font color="#ffff00">Kita akan pergi kemana?</font></b>

1015
00:55:21,056 --> 00:55:22,189
<b><font color="#ffff00">Mengapa kita...</font></b>

1016
00:55:22,190 --> 00:55:23,394
<b><font color="#ffff00">Sh-h-h-h!</font></b>

1017
00:55:26,394 --> 00:55:27,394
<b><font color="#ffff00"><I>Ayo!</i></font></b>

1018
00:55:32,935 --> 00:55:33,935
<b><font color="#ffff00"><I>Tolong nyalakan lampu.</i></font></b>

1019
00:55:33,936 --> 00:55:35,169
<b><font color="#ffff00"><I>Apa yang terjadi?</i></font></b>

1020
00:55:35,170 --> 00:55:36,370
<b><font color="#ffff00"><I>Ini adalah permainan.</i></font></b>

1021
00:55:36,371 --> 00:55:38,171
<b><font color="#ffff00"><i>Hei, jika kau melihat perhiasan ibuku,
ambil itu</i></font></b>

1022
00:55:38,172 --> 00:55:40,241
<b><font color="#ffff00"><i>Apa? Tidak, kita seharusnya tidak melakukan itu</i></font></b>

1023
00:55:40,242 --> 00:55:41,242
<b><font color="#ffff00"><i>Sh-hhh </i></font></b>

1024
00:55:44,112 --> 00:55:45,580
<b><font color="#ffff00">Uh.</font></b>

1025
00:55:45,581 --> 00:55:48,250
<b><font color="#ffff00">Aku menunjukkannya, kalau baru pertama dicuci.</font></b>

1026
00:55:55,190 --> 00:55:56,189
<b><font color="#ffff00">Sialan!</font></b>

1027
00:55:56,190 --> 00:55:58,326
<b><font color="#ffff00">Benar-benar, benar-benar kerjaan bagus, Timothy.</font></b>

1028
00:55:58,327 --> 00:55:59,694
<b><font color="#ffff00">Ini adalah Frederick, Tuan.</font></b>

1029
00:55:59,695 --> 00:56:01,261
<b><font color="#ffff00">Ya, Frederick. Maaf.</font></b>

1030
00:56:01,262 --> 00:56:02,330
<b><font color="#ffff00">Ya, aku tahu.</font></b>

1031
00:56:02,331 --> 00:56:03,663
<b><font color="#ffff00">Terima kasih banyak dengan
penjemputan yang sangat cepat.</font></b>

1032
00:56:03,863 --> 00:56:05,366
<b><font color="#ffff00">Sekarang kau tahu kemana mengembalikan
permata Ibu, kan.</font></b>

1033
00:56:05,367 --> 00:56:07,567
<b><font color="#ffff00">Di penthouse, di East wing,</font></b>

1034
00:56:07,568 --> 00:56:10,104
<b><font color="#ffff00">kabinet Rhodesia, laci ketiga.</font></b>

1035
00:56:10,105 --> 00:56:13,573
<b><font color="#ffff00">Aku dapat rokokku.</font></b>

1036
00:56:13,574 --> 00:56:15,627
<b><font color="#ffff00">Tolong beritahu Bernard kalau Aku sangat menyesal.</font></b>

1037
00:56:18,179 --> 00:56:19,601
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera ke sana, sayang.</font></b>

1038
00:56:23,585 --> 00:56:25,352
<b><font color="#ffff00">Apa artinya itu?</font></b>

1039
00:56:25,353 --> 00:56:27,455
<b><font color="#ffff00">Aku tidak yakin aku bisa mengetahui lagi.</font></b>

1040
00:56:27,456 --> 00:56:29,489
<b><font color="#ffff00">Conrad, apa yang terjadi?</font></b>

1041
00:56:29,490 --> 00:56:31,392
<b><font color="#ffff00">Tahu gak, Beatrice,</font></b>

1042
00:56:31,393 --> 00:56:33,026
<b><font color="#ffff00">Aku hanya pindah denganmu</font></b>

1043
00:56:33,027 --> 00:56:34,261
<b><font color="#ffff00">karena aku tidak punya tempat lain untuk pergi.</font></b>

1044
00:56:34,262 --> 00:56:35,263
<b><font color="#ffff00">Oke? Aku bangkrut.</font></b>

1045
00:56:35,264 --> 00:56:36,698
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu?</font></b>

1046
00:56:36,699 --> 00:56:38,031
<b><font color="#ffff00">Aku tidak punya apa-apa.</font></b>

1047
00:56:38,032 --> 00:56:39,433
<b><font color="#ffff00">Aku diusir dari The Valmont.</font></b>

1048
00:56:39,434 --> 00:56:41,268
<b><font color="#ffff00">Orang tuaku menghentikanku.</font></b>

1049
00:56:41,269 --> 00:56:43,104
<b><font color="#ffff00">Conrad, kau berusia hampir 40 tahun.</font></b>

1050
00:56:43,105 --> 00:56:44,671
<b><font color="#ffff00">Nah, yang benar-benar tidak relevan.</font></b>

1051
00:56:44,672 --> 00:56:47,008
<b><font color="#ffff00">Aku punya kegelisahan untuk terpisah,
masalah ditinggalkan.</font></b>

1052
00:56:47,009 --> 00:56:49,977
<b><font color="#ffff00">Apa kau mengatakan kau telah
membohongiku sepanjang waktu ini?</font></b>

1053
00:56:49,978 --> 00:56:53,982
<b><font color="#ffff00">Ya, tapi aku bukan satu-satunya pembohong.</font></b>

1054
00:56:53,983 --> 00:56:56,216
<b><font color="#ffff00">Aku melihatmu dengan Dylan tadi pagi.</font></b>

1055
00:56:56,217 --> 00:56:57,317
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

1056
00:56:57,318 --> 00:57:00,221
<b><font color="#ffff00">Kau telah mengikutiku sekarang?</font></b>

1057
00:57:00,222 --> 00:57:03,658
<b><font color="#ffff00">Aku berusaha mengisi
hal-hal diantaramu.</font></b>

1058
00:57:03,659 --> 00:57:05,125
<b><font color="#ffff00">Oh Tuhan, dewasalah!</font></b>

1059
00:57:05,126 --> 00:57:08,129
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau tidak jujur ​​dengan diri sendiri.
Itu adalah masalahmu.</font></b>

1060
00:57:08,130 --> 00:57:09,997
<b><font color="#ffff00">Oke? kau selalu bertindak begitu berbudi luhur,</font></b>

1061
00:57:09,998 --> 00:57:11,031
<b><font color="#ffff00">Kau selalu berbicara
tentang bagaimana kau ingin menjadi</font></b>

1062
00:57:11,032 --> 00:57:12,533
<b><font color="#ffff00">Seorang musisi bohemian.</font></b>

1063
00:57:12,534 --> 00:57:16,270
<b><font color="#ffff00">Pada akhirnya, kau hanya seorang model.</font></b>

1064
00:57:16,271 --> 00:57:18,705
<b><font color="#ffff00">Tapi setidaknya aku punya pekerjaan.</font></b>

1065
00:57:18,706 --> 00:57:21,576
<b><font color="#ffff00">Kau baru saja berhasil ke pantai melewatii kehidupan
tanpa mengkhawatirkan uang</font></b>

1066
00:57:21,577 --> 00:57:23,678
<b><font color="#ffff00">Atau apa pun yang berkaitan dengan realitas.</font></b>

1067
00:57:23,679 --> 00:57:26,147
<b><font color="#ffff00">Kau hanya seorang peselingkuh narsis</font></b>

1068
00:57:26,148 --> 00:57:28,348
<b><font color="#ffff00">Yang begitu takut sendirian
karena ketika kau sendirian,</font></b>

1069
00:57:28,349 --> 00:57:30,551
<b><font color="#ffff00">Kau akan menyadari betapa kosong
hidupmu,</font></b>

1070
00:57:30,552 --> 00:57:32,185
<b><font color="#ffff00">dan tahu nggak, aku harus
pergi dengan Dylan</font></b>

1071
00:57:32,186 --> 00:57:34,154
<b><font color="#ffff00">Karena diantara kalian,
Dia adalah orang yang baik.</font></b>

1072
00:57:34,155 --> 00:57:36,624
<b><font color="#ffff00">Kau tak tertahankan!</font></b>

1073
00:57:36,625 --> 00:57:39,327
<b><font color="#ffff00">Apa terlihat mengganggumu
ketika Aku membalik tagihan.</font></b>

1074
00:57:39,527 --> 00:57:41,129
<b><font color="#ffff00">Baiklah. kau hanya
seperti mereka semua.</font></b>

1075
00:57:41,130 --> 00:57:43,163
<b><font color="#ffff00">Kau hanya denganku untuk uang.</font></b>

1076
00:57:43,164 --> 00:57:45,366
<b><font color="#ffff00">Aku satu-satunya gadis yang pernah bersamamu</font></b>

1077
00:57:45,367 --> 00:57:46,667
<b><font color="#ffff00">yang tidak hanya untuk uang,</font></b>

1078
00:57:46,668 --> 00:57:48,142
<b><font color="#ffff00">Lagipula, kau sudah bangkrut.</font></b>

1079
00:57:51,606 --> 00:57:54,280
<b><font color="#ffff00">Nah, kau tidak tahu itu.</font></b>

1080
00:57:54,305 --> 00:58:01,805
<b><font color="#ffff00">Translated by Rizainter</font></b>

1081
00:59:36,612 --> 00:59:39,379
<b><font color="#ffff00"><I>Menatap ke dalam panggangan truk roti,</i></font></b>

1082
00:59:39,380 --> 00:59:41,848
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad tidak tertolong dari
memikirkan wanita malang</i></font></b>

1083
00:59:41,849 --> 00:59:47,388
<b><font color="#ffff00"><i>yang telah didiagnosis dengan
witzelsucht, penyakit lelucon.</i></font></b>

1084
00:59:47,389 --> 00:59:51,591
<b><font color="#ffff00"><I>Dengan bingung, tiba-tiba dia mulai
berbicara bahasa Jerman,</font></b>

1085
00:59:51,592 --> 00:59:54,286
<b><font color="#ffff00"><I>meskipun dia tidak pernah belajar bahasa itu.</i></font></b>

1086
01:00:02,436 --> 01:00:04,572
<b><font color="#ffff00"><i>Dia segera kehilangan kesadaran.</i></font></b>

1087
01:00:16,451 --> 01:00:17,817
<b><font color="#ffff00">Dimana sakitnya?</font></b>

1088
01:00:17,818 --> 01:00:22,890
<b><font color="#ffff00">Uh, Überall.</font></b>

1089
01:00:22,891 --> 01:00:26,928
<b><font color="#ffff00"><I>Ketakutan Conrad terburuk telah menjadi kenyataan.</i></font></b>

1090
01:00:26,929 --> 01:00:29,331
<b><font color="#ffff00"><i>Dia sangat kesepian</i></font></b>

1091
01:00:34,436 --> 01:00:35,835
<b><font color="#ffff00">Halo..?</font></b>

1092
01:00:35,836 --> 01:00:36,836
<b><font color="#ffff00"><I>Siapa ini?</i></font></b>

1093
01:00:37,505 --> 01:00:39,439
<b><font color="#ffff00">Ini adalah anakmu, Conrad. Hai.</font></b>

1094
01:00:39,440 --> 01:00:41,274
<b><font color="#ffff00"><I>- Connie?</i>
- Apa yang... Kau dimana?</font></b>

1095
01:00:41,275 --> 01:00:42,375
<b><font color="#ffff00">Suara apa itu?</font></b>

1096
01:00:42,376 --> 01:00:43,955
<b><font color="#ffff00"><I>Tidak bisakah kau lihat aku sibuk.</i></font></b>

1097
01:00:47,416 --> 01:00:49,317
<b><font color="#ffff00">Kapan kau pulang?</font></b>

1098
01:00:49,318 --> 01:00:50,318
<b><font color="#ffff00"><I>Aku tidak tahu, sayang.</i></font></b>

1099
01:00:50,518 --> 01:00:53,322
<b><font color="#ffff00"><I>Perceraian ini rata-rata bisa memakan waktu lama.</i></font></b>

1100
01:00:57,559 --> 01:01:00,361
<b><font color="#ffff00">Berapa lama menurutmu?</font></b>

1101
01:01:00,362 --> 01:01:01,681
<b><font color="#ffff00"><I>Dengar, Aku harus Pergi.</i></font></b>

1102
01:01:20,681 --> 01:01:22,260
<b><font color="#ffff00">Mungkin ini semua akan berakhir.</font></b>

1103
01:01:23,938 --> 01:01:26,254
<b><font color="#ffff00"><I>Aku hanya melihat sedikit
kinerja yang paling menakjubkan</i></font></b>

1104
01:01:26,255 --> 01:01:28,288
<b><font color="#ffff00"><i>dimana suami dan istri
terikat diri bersama-sama</i></font></b>

1105
01:01:28,289 --> 01:01:30,825
<b><font color="#ffff00"><i>dengan tali 10-kaki untuk satu tahun penuh</i></font></b>

1106
01:01:30,826 --> 01:01:33,861
<b><font color="#ffff00"><i>Itu tadi sebuah komentar pada
hubungan yang modern</i></font></b>

1107
01:01:33,862 --> 01:01:35,462
<b><font color="#ffff00"><i>Itulah metafora yang paling indah</i></font></b>

1108
01:01:35,463 --> 01:01:39,966
<b><font color="#ffff00"><i>Aku pernah mendengar. Apa yang terjadi dengan mereka</i></font></b>

1109
01:01:39,967 --> 01:01:41,535
<b><font color="#ffff00">Mereka bercerai.</font></b>

1110
01:01:41,536 --> 01:01:42,775
<b><font color="#ffff00">Hm.</font></b>

1111
01:01:47,398 --> 01:01:49,609
<b><font color="#ffff00">Aku mendengar kau pergi dengan Beatrice sebelumnya.</font></b>

1112
01:01:49,610 --> 01:01:52,610
<b><font color="#ffff00">Dia sedang berusaha untuk mendapatkanku untuk melakukan
apa yang kita lakukan sekarang.</font></b>

1113
01:01:56,385 --> 01:01:58,653
<b><font color="#ffff00">Dylan, Aku kira kau benar.</font></b>

1114
01:01:58,654 --> 01:01:59,854
<b><font color="#ffff00">Tentang apa?</font></b>

1115
01:01:59,855 --> 01:02:02,829
<b><font color="#ffff00">Kadang-kadang Aku adalah musuh terburukku sendiri.</font></b>

1116
01:02:08,829 --> 01:02:10,251
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan wajahmu?</font></b>

1117
01:02:13,802 --> 01:02:15,602
<b><font color="#ffff00">Aku tertabrak truk.</font></b>

1118
01:02:15,603 --> 01:02:16,603
<b><font color="#ffff00">Uh-hm.</font></b>

1119
01:02:17,505 --> 01:02:18,641
<b><font color="#ffff00">Zeus sudah mati.</font></b>

1120
01:02:20,641 --> 01:02:22,410
<b><font color="#ffff00">Kau bisa membelenggu kakiku,</font></b>

1121
01:02:22,411 --> 01:02:26,483
<b><font color="#ffff00">Tapi Zeus sendiri tidak bisa
lebih baik dari kehendak kebebasanku.</font></b>

1122
01:02:28,483 --> 01:02:31,487
<b><font color="#ffff00">Dan aku ingin Volvoku kembali,
itu hanya sebuah lelucon.</font></b>

1123
01:02:32,487 --> 01:02:34,455
<b><font color="#ffff00">Jadi bagaimana hal-hal dengan Jocelyn?</font></b>

1124
01:02:34,456 --> 01:02:36,924
<b><font color="#ffff00">Oh, kami putus lagi.</font></b>

1125
01:02:36,925 --> 01:02:39,444
<b><font color="#ffff00">Kali ini adalah untuk kebaikan.
Aku kira dia mencuri dariku.</font></b>

1126
01:02:41,829 --> 01:02:43,017
<b><font color="#ffff00">Itu kasar.</font></b>

1127
01:02:43,217 --> 01:02:45,866
<b><font color="#ffff00">Bagaimana dengan Beatrice?</font></b>

1128
01:02:45,867 --> 01:02:46,933
<b><font color="#ffff00">Tidak begitu baik.</font></b>

1129
01:02:46,934 --> 01:02:48,368
<b><font color="#ffff00">Tidak?</font></b>

1130
01:02:48,369 --> 01:02:49,636
<b><font color="#ffff00">Yah, itu bukan kejutan.</font></b>

1131
01:02:49,637 --> 01:02:52,342
<b><font color="#ffff00">Mempertimbangkan begitu brengseknya kau.</font></b>

1132
01:02:53,342 --> 01:02:54,642
<b><font color="#ffff00">Aku membenci itu.</font></b>

1133
01:02:54,643 --> 01:02:56,813
<b><font color="#ffff00">Nah, seharusnya. Itu tadi penghinaan.</font></b>

1134
01:02:57,813 --> 01:03:00,013
<b><font color="#ffff00">Kau tidak marah lagi padaku, kan?</font></b>

1135
01:03:00,014 --> 01:03:01,119
<b><font color="#ffff00">Sama sekali tidak...</font></b>

1136
01:03:05,119 --> 01:03:06,119
<b><font color="#ffff00">Mungkin sedikit.</font></b>

1137
01:03:08,090 --> 01:03:11,427
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar berpikir Beatrice
dan Aku akan bertahan.</font></b>

1138
01:03:13,427 --> 01:03:14,427
<b><font color="#ffff00">Apa itu?</font></b>

1139
01:03:16,731 --> 01:03:18,031
<b><font color="#ffff00">- Hai.
- Halo.</font></b>

1140
01:03:18,032 --> 01:03:23,671
<b><font color="#ffff00">Sekarang, kalian berdua tampak seperti penggemar sastra.</font></b>

1141
01:03:23,672 --> 01:03:28,475
<b><font color="#ffff00">Aku punya
perpustakaan yang sangat mengesankan di apartemenku.</font></b>

1142
01:03:28,476 --> 01:03:30,745
<b><font color="#ffff00">- Benarkah?
- Uh-hm.</font></b>

1143
01:03:30,746 --> 01:03:32,849
<b><font color="#ffff00">Maukah kau melihat koleksi Balzac-ku?</font></b>

1144
01:03:34,450 --> 01:03:36,450
<b><font color="#ffff00">Yakin kau tidak ingin melakukan apa pun?</font></b>

1145
01:03:36,451 --> 01:03:37,951
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa, maaf.</font></b>

1146
01:03:37,952 --> 01:03:41,958
<b><font color="#ffff00">Ini akan menjadi keliru tentang
bagaimana Aku merasakan di dalamnya.</font></b>

1147
01:03:43,958 --> 01:03:45,695
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tidak tahu apa artinya.</font></b>

1148
01:03:47,628 --> 01:03:49,965
<b><font color="#ffff00">Nah, itulah masalahnya.</font></b>

1149
01:04:03,677 --> 01:04:05,771
<b><font color="#ffff00">Kau bisa, uh, menyimpan Volvonya.</font></b>

1150
01:04:42,451 --> 01:04:44,685
<b><font color="#ffff00">Beatrice, ini Conrad.</font></b>

1151
01:04:44,686 --> 01:04:46,020
<b><font color="#ffff00">Telepon aku.</font></b>

1152
01:04:46,021 --> 01:04:47,021
<b><font color="#ffff00">Telepon Aku kembali.</font></b>

1153
01:04:55,996 --> 01:04:58,064
<b><font color="#ffff00"><I>Apa yang kau lihat, Conrad?</i></font></b>

1154
01:04:58,065 --> 01:04:59,065
<b><font color="#ffff00"><i>Sex</i></font></b>

1155
01:05:01,203 --> 01:05:02,271
<b><font color="#ffff00"><I>Dan sekarang?</i></font></b>

1156
01:05:02,471 --> 01:05:05,038
<b><font color="#ffff00"><I>Beatrice. Maksudku, seks.</i></font></b>

1157
01:05:05,039 --> 01:05:06,646
<b><font color="#ffff00"><I>Maksudku, tunggu, Beatrice.</i></font></b>

1158
01:05:11,646 --> 01:05:13,148
<b><font color="#ffff00"><I>Sekarang?</i></font></b>

1159
01:05:14,148 --> 01:05:15,219
<b><font color="#ffff00">Sex.</font></b>

1160
01:05:17,219 --> 01:05:19,822
<b><font color="#ffff00">Ini tidak sehat, Conrad.</font></b>

1161
01:05:21,822 --> 01:05:22,822
<b><font color="#ffff00">Aku tahu itu.</font></b>

1162
01:05:24,759 --> 01:05:26,826
<b><font color="#ffff00"><I>Sementara itu, Beatrice mengunjungi</i></font></b>

1163
01:05:26,827 --> 01:05:28,729
<b><font color="#ffff00"><i>Upper West Side mistiknya</i></font></b>

1164
01:05:28,730 --> 01:05:31,869
<b><font color="#ffff00"><I>dalam upaya untuk menemukan jawaban
yang mirip dengan dilemanya</i></font></b>

1165
01:05:33,869 --> 01:05:34,938
<b><font color="#ffff00"><i>Sayangnya,</i></font></b>

1166
01:05:36,938 --> 01:05:39,175
<b><font color="#ffff00"><I>prospeknya yang kurang ideal.</i></font></b>

1167
01:05:41,140 --> 01:05:42,877
<b><font color="#ffff00"><I>Maksudku, aku baru saja masuk.</i></font></b>

1168
01:05:42,878 --> 01:05:44,352
<b><font color="#ffff00"><I>Dia sudah mengusirku</i></font></b>

1169
01:05:45,246 --> 01:05:46,849
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan</i></font></b>

1170
01:05:47,849 --> 01:05:50,116
<b><font color="#ffff00"><i>Kadang-kadang kita harus berkorban</i></font></b>

1171
01:05:50,117 --> 01:05:52,018
<b><font color="#ffff00"><i>untuk orang yang kita cintai</i></font></b>

1172
01:05:52,019 --> 01:05:53,553
<b><font color="#ffff00"><i>Ini kode moral kesastrastraan darimu</i></font></b>

1173
01:05:53,554 --> 01:05:54,888
<b><font color="#ffff00"><i>benar-benar realistis</i></font></b>

1174
01:05:54,889 --> 01:05:56,790
<b><font color="#ffff00"><i>Ini bukanlah novel Jane Austin,</i></font></b>

1175
01:05:56,791 --> 01:05:58,896
<b><font color="#ffff00"><i>dan Aku pastinya bukan Emily Post </i></font></b>

1176
01:06:00,896 --> 01:06:04,931
<b><font color="#ffff00"><i>kau memiliki kode moral
dari Bolshevik, Conrad</i></font></b>

1177
01:06:04,932 --> 01:06:07,767
<b><font color="#ffff00"><i>Maksudku, aku, aku mengalami krisis eksistensial
disini</i></font></b>

1178
01:06:07,768 --> 01:06:09,261
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak bisa berhenti berpikir tentangnya </i></font></b>

1179
01:06:09,461 --> 01:06:10,907
<b><font color="#ffff00"><i>Sepertinya Aku harus ke dokter.</i></font></b>

1180
01:06:12,740 --> 01:06:16,650
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad, aku seorang dokter</i></font></b>

1181
01:06:21,650 --> 01:06:23,184
<b><font color="#ffff00">Beatrice?</font></b>

1182
01:06:24,184 --> 01:06:25,260
<b><font color="#ffff00">Beatrice?</font></b>

1183
01:06:32,260 --> 01:06:33,993
<b><font color="#ffff00">Catatan untuk diri sendiri,</font></b>

1184
01:06:33,994 --> 01:06:36,830
<b><font color="#ffff00">pada pembacaan kedua,
analisaku benar.</font></b>

1185
01:06:36,831 --> 01:06:40,192
<b><font color="#ffff00"><i>Memiliki segala sesuatu harus dilakukan dengan Pygmalion</i></font></b>

1186
01:07:06,061 --> 01:07:07,595
<b><font color="#ffff00"><I>Dylan?</i></font></b>

1187
01:07:07,596 --> 01:07:09,263
<b><font color="#ffff00"><I>Bangun!</i></font></b>

1188
01:07:09,264 --> 01:07:10,797
<b><font color="#ffff00">Apa? Apa itu?</font></b>

1189
01:07:10,798 --> 01:07:13,034
<b><font color="#ffff00">Aku butuh nomor telepon Jocelyn.</font></b>

1190
01:07:17,005 --> 01:07:18,005
<b><font color="#ffff00"><I>Bagus sekali.</i></font></b>

1191
01:07:21,876 --> 01:07:25,044
<b><font color="#ffff00"><I>Cinta, benci.</i></font></b>

1192
01:07:25,045 --> 01:07:27,247
<b><font color="#ffff00"><I>Berhenti! jangan bergerak. . Voila.</i></font></b>

1193
01:07:27,248 --> 01:07:29,217
<b><font color="#ffff00"><i>Luar Biasa, luar biasa</i></font></b>

1194
01:07:35,824 --> 01:07:37,156
<b><font color="#ffff00">Huh.</font></b>

1195
01:07:37,157 --> 01:07:39,940
<b><font color="#ffff00">Oke, mari eh, mari istirahat. Hm.</font></b>

1196
01:07:51,940 --> 01:07:54,642
<b><font color="#ffff00">Hai.</font></b>

1197
01:07:54,643 --> 01:07:56,776
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan kepalamu?</font></b>

1198
01:07:56,777 --> 01:07:58,846
<b><font color="#ffff00">Aku tertabrak truk.</font></b>

1199
01:07:58,847 --> 01:08:00,083
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

1200
01:08:02,083 --> 01:08:04,118
<b><font color="#ffff00">Aku suka musik pilihan ini.</font></b>

1201
01:08:04,119 --> 01:08:05,685
<b><font color="#ffff00">Lagu apa itu?</font></b>

1202
01:08:05,686 --> 01:08:07,224
<b><font color="#ffff00">Apa yang kamu lakukan di sini?</font></b>

1203
01:08:09,224 --> 01:08:12,091
<b><font color="#ffff00">Aku berhenti.</font></b>

1204
01:08:12,092 --> 01:08:13,092
<b><font color="#ffff00">Seluruh tindakan.</font></b>

1205
01:08:15,697 --> 01:08:18,732
<b><font color="#ffff00">Nah, Itu tadi tindakan yang menggangguku.</font></b>

1206
01:08:18,733 --> 01:08:20,368
<b><font color="#ffff00">Tadinya menutupi.</font></b>

1207
01:08:21,368 --> 01:08:23,336
<b><font color="#ffff00">Nah, tindakan itu menutup-nutupi.</font></b>

1208
01:08:23,337 --> 01:08:24,904
<b><font color="#ffff00">Aku harus kembali bekerja.</font></b>

1209
01:08:24,905 --> 01:08:26,005
<b><font color="#ffff00">Bisakah aku satu jam denganmu?</font></b>

1210
01:08:26,006 --> 01:08:28,242
<b><font color="#ffff00">Aku hanya perlu satu jam.</font></b>

1211
01:08:28,243 --> 01:08:29,876
<b><font color="#ffff00">Oke. Satu jam.</font></b>

1212
01:08:29,877 --> 01:08:32,287
<b><font color="#ffff00">Ya, terima kasih. Aku akan ada di sini.</font></b>

1213
01:08:46,994 --> 01:08:48,461
<b><font color="#ffff00">Aku benci kejutan.</font></b>

1214
01:08:48,462 --> 01:08:50,041
<b><font color="#ffff00">Kau akan menyukai yang satu ini.</font></b>

1215
01:08:54,935 --> 01:08:56,069
<b><font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.</font></b>

1216
01:08:56,070 --> 01:08:58,130
<b><font color="#ffff00"><I>Ini untuk kita berdua. jangan terlalu bersemangat.</i></font></b>

1217
01:08:58,330 --> 01:08:59,440
<b><font color="#ffff00"><i>Ini hanya sewaan</i></font></b>

1218
01:09:00,240 --> 01:09:02,076
<b><font color="#ffff00">Kau serius</font></b>

1219
01:09:02,077 --> 01:09:03,253
<b><font color="#ffff00"><I>Iyalah</i></font></b>

1220
01:09:13,253 --> 01:09:14,253
<b><font color="#ffff00">Bagaimana?</font></b>

1221
01:09:23,198 --> 01:09:24,883
<b><font color="#ffff00">Tidak ada kebocoran di langit-langit.</font></b>

1222
01:09:27,135 --> 01:09:29,206
<b><font color="#ffff00"><I>Ada kamar mandinya.</i></font></b>

1223
01:09:31,206 --> 01:09:33,012
<b><font color="#ffff00"><I>air ini tidak coklat.</i></font></b>

1224
01:09:39,012 --> 01:09:40,012
<b><font color="#ffff00"><I>Ada Apa?</i></font></b>

1225
01:09:43,818 --> 01:09:45,221
<b><font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font></b>

1226
01:09:47,221 --> 01:09:49,288
<b><font color="#ffff00">Jadi, apakah kau benar-benar pergi</font></b>

1227
01:09:49,289 --> 01:09:51,959
<b><font color="#ffff00"><i>ke Picasso retrospektif minggu lalu?</i></font></b>

1228
01:09:51,960 --> 01:09:53,126
<b><font color="#ffff00"><I>Itu mengerikan.</i></font></b>

1229
01:09:53,127 --> 01:09:54,161
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tahu</i></font></b>

1230
01:09:54,162 --> 01:09:57,096
<b><font color="#ffff00"><I>Maaf, maafkan aku, tapi aku suka karyanya,</i></font></b>

1231
01:09:57,097 --> 01:09:59,465
<b><font color="#ffff00">megah dan remaja.</font></b>

1232
01:09:59,466 --> 01:10:04,371
<b><font color="#ffff00"><I>Kau tahu, jika dia hanya akan mengambil langkah mundur
dan memiliki seseorang...</i></font></b>

1233
01:10:04,372 --> 01:10:05,698
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau memperhatikan kalau orang-orang</font></b>

1234
01:10:05,898 --> 01:10:07,474
<b><font color="#ffff00">yang mengolok-olok orang untuk menjadi sombong</font></b>

1235
01:10:07,475 --> 01:10:10,145
<b><font color="#ffff00">biasanya yang megah?</font></b>

1236
01:10:15,115 --> 01:10:19,118
<b><font color="#ffff00">Pernahkah kau memperhatikan bagaimana
orang hanya menyerang pada orang lain</font></b>

1237
01:10:19,119 --> 01:10:22,355
<b><font color="#ffff00">karena mereka takut apa yang mereka lihat</font></b>

1238
01:10:22,356 --> 01:10:23,962
<b><font color="#ffff00">jika mereka melihat diri mereka sendiri?</font></b>

1239
01:10:27,716 --> 01:10:29,295
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika aku memberitahumu aku mencintaimu?</font></b>

1240
01:10:29,296 --> 01:10:31,244
<b><font color="#ffff00">Apa itu berarti aku benar-benar mencintai diri sendiri?</font></b>

1241
01:10:34,034 --> 01:10:35,034
<b><font color="#ffff00">Betul.</font></b>

1242
01:10:36,871 --> 01:10:37,871
<b><font color="#ffff00">Aku mencintaimu.</font></b>

1243
01:10:41,810 --> 01:10:43,454
<b><font color="#ffff00">Aku mencintaimu, juga.</font></b>

1244
01:10:54,454 --> 01:10:56,156
<b><font color="#ffff00"><I>Pada saat itu,</i></font></b>

1245
01:10:56,157 --> 01:10:59,827
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad dan Beatrice tahu kalau itu sudah berakhir</i></font></b>

1246
01:10:59,828 --> 01:11:03,162
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice tidak membantu tapi
merasa simpati ke Conrad,</i></font></b>

1247
01:11:03,163 --> 01:11:06,335
<b><font color="#ffff00"><i>bukan cinta, tapi simpati.</i></font></b>

1248
01:11:07,335 --> 01:11:09,573
<b><font color="#ffff00"><I>Satu bisa sering membingungkan untuk lainnya.</i></font></b>

1249
01:11:12,573 --> 01:11:15,408
<b><font color="#ffff00"><I>Berdua keluar dari stasiun,</i></font></b>

1250
01:11:15,409 --> 01:11:18,448
<b><font color="#ffff00"><i>mereka melambaikan tangan ke
satu sama lain seperti biasa</i></font></b>

1251
01:11:20,448 --> 01:11:24,363
<b><font color="#ffff00"><i>Ini akan menjadi yang terakhir kalinya mereka
pernah akan saling melihat</i></font></b>

1252
01:11:38,032 --> 01:11:40,533
<b><font color="#ffff00"><i>Tampaknya ada perbedaan yang tidak bisa dihindari</i></font></b>

1253
01:11:40,534 --> 01:11:42,435
<b><font color="#ffff00"><i>antara Conrad dan Beatrice</i></font></b>

1254
01:11:42,436 --> 01:11:45,104
<b><font color="#ffff00"><i>yang membuat mereka tidak cocok</i></font></b>

1255
01:11:45,105 --> 01:11:47,374
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice adalah seorang yang sangat romantis,</i></font></b>

1256
01:11:47,375 --> 01:11:49,545
<b><font color="#ffff00"><i>dan Conrad tidak romantis.</i></font></b>

1257
01:11:50,545 --> 01:11:51,978
<b><font color="#ffff00"><i>Di akhir minggu,</i></font></b>

1258
01:11:51,979 --> 01:11:53,613
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad telah menerima telegram</i></font></b>

1259
01:11:53,614 --> 01:11:57,117
<b><font color="#ffff00"><i>memberitahunya kalau
orang tuanya kembali rukun</i></font></b>

1260
01:11:57,118 --> 01:11:59,987
<b><font color="#ffff00"><i>perceraian selama seminggu mereka telah menjadi melelahkan,</i></font></b>

1261
01:11:59,988 --> 01:12:03,425
<b><font color="#ffff00"><i>dan mereka harus kembali
ke rumah dalam waktu dua hari.</i></font></b>

1262
01:12:04,425 --> 01:12:07,059
<b><font color="#ffff00"><I>Sebanyak Beatrice telah mencoba,</i></font></b>

1263
01:12:07,060 --> 01:12:10,100
<b><font color="#ffff00"><i>dia tidak mampu melupakan tindakan Conrad.</i></font></b>

1264
01:12:23,077 --> 01:12:23,943
<b><font color="#ffff00">Catatan untuk diri sendiri,</font></b>

1265
01:12:23,944 --> 01:12:27,046
<b><font color="#ffff00">Pergi ke dokter tentang kemungkinan tumor otak.</font></b>

1266
01:12:27,047 --> 01:12:29,148
<b><font color="#ffff00"><I>Conrad melanjutkan untuk menjaga apartemen yang kosong</i></font></b>

1267
01:12:29,149 --> 01:12:32,655
<b><font color="#ffff00"><i>sebagai semacam metafora untuk
kekosongan yang ditinggalkan oleh Beatrice</i></font></b>

1268
01:12:34,655 --> 01:12:36,961
<b><font color="#ffff00"><I>Dia mengatakan tidak ada satupun keberadaanya</i></font></b>

1269
01:12:39,961 --> 01:12:43,196
<b><font color="#ffff00"><i>Sampai bertahun-tahun kemudian
kalau Conrad akan menyadari</i></font></b>

1270
01:12:43,197 --> 01:12:45,398
<b><font color="#ffff00"><i>cinta adalah seperti komunisme,</i></font></b>

1271
01:12:45,399 --> 01:12:49,403
<b><font color="#ffff00"><i>Yang tadinya suatu ide bagus tapi
tidak pernah sangat berhasil.</i></font></b>

1272
01:12:49,404 --> 01:12:51,237
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad mungkin telah mengatakan kepada orang lain</i></font></b>

1273
01:12:51,238 --> 01:12:53,072
<b><font color="#ffff00"><i>bahwa dia mencari pacar,</i></font></b>

1274
01:12:53,073 --> 01:12:56,576
<b><font color="#ffff00"><i>istri masa depan, tetapi itu hanya retorika</i></font></b>

1275
01:12:56,577 --> 01:12:59,179
<b><font color="#ffff00"><i>pencarian Conrad adalah untuk kecantikan ideal</i></font></b>

1276
01:12:59,180 --> 01:13:01,281
<b><font color="#ffff00"><i>dia tidak akan pernah mencapainya.</i></font></b>

1277
01:13:01,282 --> 01:13:05,585
<b><font color="#ffff00"><I>Conrad sering menjadi melekat
dengan ide dari sesuatu</i></font></b>

1278
01:13:05,586 --> 01:13:08,356
<b><font color="#ffff00"><i>bukan hal yang sebenarnya itu sendiri</i></font></b>

1279
01:13:09,356 --> 01:13:10,491
<b><font color="#ffff00"><I>Kembali ke The Valmont</i></font></b>

1280
01:13:10,492 --> 01:13:13,093
<b><font color="#ffff00"><i>dengan kartu kredit sekali lagi aktif,</i></font></b>

1281
01:13:13,094 --> 01:13:15,779
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad kembali ke kehidupan yang
biasanya dia jalani,</i></font></b>

1282
01:13:16,530 --> 01:13:18,331
<b><font color="#ffff00"><i>tapi ada sesuatu yang berbeda.</i></font></b>

1283
01:13:18,332 --> 01:13:20,438
<b><font color="#ffff00">Seperti yang ini, di sana. Ambil yang itu.</font></b>

1284
01:13:22,002 --> 01:13:23,172
<b><font color="#ffff00">Aku rindu itu.</font></b>

1285
01:13:25,172 --> 01:13:28,064
<b><font color="#ffff00">Katakan padaku mengapa sih
kita memancing dengan tombak?</font></b>

1286
01:13:50,064 --> 01:13:51,104
<b><font color="#ffff00">Ada Apa?</font></b>

1287
01:13:56,104 --> 01:13:57,262
<b><font color="#ffff00">Ini menjadi minggu yang panjang.</font></b>

1288
01:13:58,228 --> 01:14:00,439
<b><font color="#ffff00"><I>Dengan ibu pemimpin dari rumah tangga The Valmont</i></font></b>

1289
01:14:00,440 --> 01:14:02,541
<b><font color="#ffff00"><i>sekali lagi rumah,</i></font></b>

1290
01:14:02,542 --> 01:14:07,647
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad mampu mengeluarkan satu dekade
emosi dan ketakutan,</i></font></b>

1291
01:14:07,648 --> 01:14:09,683
<b><font color="#ffff00"><i>karena dia satu-satunya orang dari sekian</i></font></b>

1292
01:14:09,684 --> 01:14:12,090
<b><font color="#ffff00"><i>dia akan benar-benar curhat</i></font></b>

1293
01:14:16,090 --> 01:14:18,143
<b><font color="#ffff00">Sepertinya ada sesuatu yang salah denganku.</font></b>

1294
01:14:18,760 --> 01:14:20,760
<b><font color="#ffff00"><I>Dalam upaya untuk mengubah cara hidupnya...</i></font></b>

1295
01:14:20,761 --> 01:14:22,095
<b><font color="#ffff00">Ding dong!</font></b>

1296
01:14:22,096 --> 01:14:24,108
<b><font color="#ffff00"><I>... Conrad mulai menuruni
jalan menuju penebusan</i></font></b>

1297
01:14:24,308 --> 01:14:26,502
<b><font color="#ffff00"><i>dengan sikap sederhana
berhenti merokok,</i></font></b>

1298
01:14:27,502 --> 01:14:31,203
<b><font color="#ffff00"><i>menjadikan ayahnya
Austin Healey lunas dari hutang</i></font></b>

1299
01:14:31,204 --> 01:14:34,608
<b><font color="#ffff00"><i>dan pada satu musim semi sore
saat Dylan keluar,</i></font></b>

1300
01:14:34,609 --> 01:14:36,710
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad menyelinap ke apartemen temannya</i></font></b>

1301
01:14:36,711 --> 01:14:38,678
<b><font color="#ffff00"><i>untuk akhirnya membalasnya</i></font></b>

1302
01:14:38,679 --> 01:14:41,081
<b><font color="#ffff00"><i>Dia tidak hanya mengganti-rugi harta Dylan</i></font></b>

1303
01:14:41,082 --> 01:14:42,549
<b><font color="#ffff00"><i>untuk pinjamannya,</i></font></b>

1304
01:14:42,550 --> 01:14:45,419
<b><font color="#ffff00"><i>tetapi juga termasuk kunci Volvo-nya</i></font></b>

1305
01:14:45,420 --> 01:14:49,490
<b><font color="#ffff00"><i>dan minat disesuaikan dengan inflasi 20%</i></font></b>

1306
01:14:50,490 --> 01:14:52,291
<b><font color="#ffff00">Ini adalah gejala klasik.</font></b>

1307
01:14:52,292 --> 01:14:54,135
<b><font color="#ffff00">Sepertinya kau terjangkit closet agoraphobic.</font></b>

1308
01:14:55,796 --> 01:14:57,565
<b><font color="#ffff00">Aku mengakhiri sesi kita.</font></b>

1309
01:14:58,504 --> 01:15:00,399
<b><font color="#ffff00">Conrad, bisa kita bicara tentang ini nanti?</font></b>

1310
01:15:00,400 --> 01:15:02,169
<b><font color="#ffff00">Aku sedang di tengah-tengah sesi.</font></b>

1311
01:15:02,170 --> 01:15:03,536
<b><font color="#ffff00"><I>Aku tidak peduli.</i></font></b>

1312
01:15:03,537 --> 01:15:05,104
<b><font color="#ffff00"><i>Aku semakin parah</i></font></b>

1313
01:15:05,105 --> 01:15:07,382
<b><font color="#ffff00">Beatrice putus denganku
dan Aku tertabrak truk...</font></b>

1314
01:15:07,582 --> 01:15:08,675
<b><font color="#ffff00">Lihatlah Aku, Aku berantakan.</font></b>

1315
01:15:08,676 --> 01:15:10,343
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau berpikir bahwa ini?</font></b>

1316
01:15:10,344 --> 01:15:11,812
<b><font color="#ffff00">Nasihat burukmu.</font></b>

1317
01:15:11,813 --> 01:15:13,846
<b><font color="#ffff00">Conrad, Aku telah jadi terapismu</font></b>

1318
01:15:13,847 --> 01:15:15,816
<b><font color="#ffff00">sejak kau berusia sembilan tahun.</font></b>

1319
01:15:15,817 --> 01:15:17,684
<b><font color="#ffff00">Memang, Aku pikir itu semua adalah nasihat buruk</font></b>

1320
01:15:17,685 --> 01:15:20,120
<b><font color="#ffff00">yang membuatku jadi orang jahat seperti sekarang ini.</font></b>

1321
01:15:20,121 --> 01:15:22,322
<b><font color="#ffff00"><I>Ini akan memakan waktu yang sangat lama
untuk pulih dari ini.</i></font></b>

1322
01:15:22,323 --> 01:15:23,323
<b><font color="#ffff00">Selamat tinggal.</font></b>

1323
01:15:29,831 --> 01:15:31,516
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia memiliki kantor yang salah.</font></b>

1324
01:15:34,202 --> 01:15:35,602
<b><font color="#ffff00">Secara teoritis,</font></b>

1325
01:15:35,603 --> 01:15:38,138
<b><font color="#ffff00">menurutmu seseorang bisa
memiliki suatu kompleks Napoleon</font></b>

1326
01:15:38,139 --> 01:15:41,707
<b><font color="#ffff00">tanpa jadi sangat singkat?</font></b>

1327
01:15:41,708 --> 01:15:43,777
<b><font color="#ffff00">Aku tidak percaya begitu.</font></b>

1328
01:15:43,778 --> 01:15:46,679
<b><font color="#ffff00">Apa nanti kau akan menyebutnya
orang hipotetis?</font></b>

1329
01:15:46,680 --> 01:15:47,680
<b><font color="#ffff00">Seorang egois?</font></b>

1330
01:15:48,515 --> 01:15:50,850
<b><font color="#ffff00">Egois.</font></b>

1331
01:15:50,851 --> 01:15:53,421
<b><font color="#ffff00">Aku pikir Aku egois.</font></b>

1332
01:15:54,421 --> 01:15:56,421
<b><font color="#ffff00">Aku tidak pernah bilang ini sebelumnya, tapi...</font></b>

1333
01:15:58,792 --> 01:16:01,134
<b><font color="#ffff00">kau adalah seorang penulis yang sangat buruk.</font></b>

1334
01:16:06,134 --> 01:16:07,136
<b><font color="#ffff00">Aku tahu.</font></b>

1335
01:16:11,171 --> 01:16:12,272
<b><font color="#ffff00"><I>Setelah beberapa tahun</i></font></b>

1336
01:16:12,273 --> 01:16:15,308
<b><font color="#ffff00"><i>musyawarah dan spekulasi publik,</i></font></b>

1337
01:16:15,309 --> 01:16:17,836
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad akhirnya menyelesaikan
karya keduanya</i></font></b>

1338
01:16:19,814 --> 01:16:21,747
<b><font color="#ffff00"><i>Ketidakmampuannya untuk menyelesaikan novel</i></font></b>

1339
01:16:21,748 --> 01:16:24,718
<b><font color="#ffff00"><i>itu hanya berasal dari
kurangnya pemahaman</i></font></b>

1340
01:16:24,719 --> 01:16:27,554
<b><font color="#ffff00"><i>karakter sentralnya, tentu saja</i></font></b>

1341
01:16:27,555 --> 01:16:30,559
<b><font color="#ffff00"><i>Karakter sentral adalah dirinya sendiri</i></font></b>

1342
01:16:31,516 --> 01:16:33,359
<b><font color="#ffff00"><i>Buku ini diterbitkan pada musim semi</i></font></b>

1343
01:16:33,360 --> 01:16:35,430
<b><font color="#ffff00"><i>dan menerima tinjauan yang beragam</i></font></b>

1344
01:16:36,430 --> 01:16:39,532
<b><font color="#ffff00">Dia melanjutkan untuk mengucapkan selamat tinggal
ke Abigail secara rutin,</font></b>

1345
01:16:39,533 --> 01:16:43,370
<b><font color="#ffff00">karena dia yakin bahwa
ini bukan terakhir kalinya</font></b>

1346
01:16:43,371 --> 01:16:45,304
<b><font color="#ffff00">Kalau mereka akan bertemu satu sama lain.</font></b>

1347
01:16:45,305 --> 01:16:47,206
<b><font color="#ffff00"><I>Harold melanjutkan menjaga apartemen yang kosong</i></font></b>

1348
01:16:47,207 --> 01:16:51,377
<b><font color="#ffff00">sebagai semacam metafora untuk
kekosongan yang ditinggalkan oleh Abigail.</font></b>

1349
01:16:51,378 --> 01:16:55,317
<b><font color="#ffff00">Dia mengatakan tidak satu pun keberadaanya</font></b>

1350
01:16:59,854 --> 01:17:00,894
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

1351
01:17:06,638 --> 01:17:08,428
<b><font color="#ffff00"><I>Bagaimana kau menanggapi kritik</i></font></b>

1352
01:17:08,429 --> 01:17:10,663
<b><font color="#ffff00"><i>Kalau novelmu secara inheren derivatif </i></font></b>

1353
01:17:10,664 --> 01:17:13,737
<b><font color="#ffff00">dari karya-karya Fitzgerald
dan Edith Wharton?</font></b>

1354
01:17:16,737 --> 01:17:18,006
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

1355
01:17:19,006 --> 01:17:21,273
<b><font color="#ffff00"><I>Mr. Valmont, maaf,
tapi Aku menemukan buku</i></font></b>

1356
01:17:21,274 --> 01:17:23,276
<b><font color="#ffff00"><i>dan karakter sentral remaja</i></font></b>

1357
01:17:23,277 --> 01:17:25,711
<b><font color="#ffff00"><i>dan masalahnya terlalu ngaco</i></font></b>

1358
01:17:25,712 --> 01:17:27,581
<b><font color="#ffff00"><i>oleh standar sosial modern.</i></font></b>

1359
01:17:27,582 --> 01:17:28,814
<b><font color="#ffff00">tidakkah anda menemukan perubahan di ujungnya</font></b>

1360
01:17:28,815 --> 01:17:32,452
<b><font color="#ffff00">sedikit disusun dan terus terang, tingkat dua.</font></b>

1361
01:17:32,453 --> 01:17:34,587
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar tidak setuju.
Aku merasakan dia cukup menyenangkan</font></b>

1362
01:17:34,588 --> 01:17:36,895
<b><font color="#ffff00">dan perubahannya agak signifikan.</font></b>

1363
01:17:40,839 --> 01:17:42,261
<b><font color="#ffff00"><I>Pada kinerja pertunjukan siang</i></font></b>

1364
01:17:42,262 --> 01:17:43,578
<b><font color="#ffff00">Les Caprices de Marianne,</font></b>

1365
01:17:44,408 --> 01:17:46,566
<b><font color="#ffff00"><i>Permainan grup yang merajut erat sekali</i></font></b>

1366
01:17:46,567 --> 01:17:49,368
<b><font color="#ffff00"><i>telah melihat semua bersama-sama,
Dylan berlari ke Beatrice</i></font></b>

1367
01:17:49,369 --> 01:17:52,706
<b><font color="#ffff00"><i>untuk pertama kalinya sejak
berpisah dengan Conrad</i></font></b>

1368
01:17:52,707 --> 01:17:55,875
<b><font color="#ffff00"><i>Ini bukan kebetulan,
Namun, untuk masing-masing memiliki</i></font></b>

1369
01:17:55,876 --> 01:17:59,446
<b><font color="#ffff00"><i>secara misterius menerima tiket
dua hari sebelumnya</i></font></b>

1370
01:17:59,447 --> 01:18:02,314
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad telah mengirimkan tiket
dalam upaya untuk membayar penebusan dosa</i></font></b>

1371
01:18:02,315 --> 01:18:04,783
<b><font color="#ffff00"><i>atas perbuatannya di minggu sebelumnya</i></font></b>

1372
01:18:04,784 --> 01:18:07,586
<b><font color="#ffff00"><i>Keduanya kemudian pergi ke sebuah
bar kecil di West Village</i></font></b>

1373
01:18:07,587 --> 01:18:09,788
<b><font color="#ffff00"><i>untuk berbicara tentang permainan</i></font></b>

1374
01:18:09,789 --> 01:18:12,459
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka berdua menikmatinya dan
melihatnya dengan nostalgia</i></font></b>

1375
01:18:12,460 --> 01:18:14,827
<b><font color="#ffff00"><i>untuk waktu lama mereka bersama-sama</i></font></b>

1376
01:18:14,828 --> 01:18:16,996
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka bercinta malam itu</i></font></b>

1377
01:18:16,997 --> 01:18:20,433
<b><font color="#ffff00"><I>dan telah bersama-sama sejak.</i></font></b>

1378
01:18:20,434 --> 01:18:21,934
<b><font color="#ffff00"><i>Dylan akhirnya membaca</i></font></b>

1379
01:18:21,935 --> 01:18:25,705
<b><font color="#ffff00"><i>Jane Austin pra-Victoria
klasik Sense and Sensibility</i></font></b>

1380
01:18:25,706 --> 01:18:28,841
<b><font color="#ffff00"><i>Dia menemukan itu tidak
sentimental atau tidak realistis,</i></font></b>

1381
01:18:28,842 --> 01:18:30,613
<b><font color="#ffff00"><i>tapi sebenarnya cukup berkaitan</i></font></b>

1382
01:18:32,613 --> 01:18:35,715
<b><font color="#ffff00"><i>Segera setelah
pertemuan mereka di luar Hudson Playhouse,</i></font></b>

1383
01:18:35,716 --> 01:18:37,817
<b><font color="#ffff00"><i>Beatrice memberikan eksploitasi modelingnya</i></font></b>

1384
01:18:37,818 --> 01:18:41,054
<b><font color="#ffff00"><i>dan membentuk ansambel jazz dengan Dylan</i></font></b>

1385
01:18:41,055 --> 01:18:44,390
<b><font color="#ffff00"><i>Mereka mencapai
keberhasilan moderat dan senang</i></font></b>

1386
01:18:44,391 --> 01:18:47,596
<b><font color="#ffff00"><i>Akibatnya, mereka berdua memakai £ 15</i></font></b>

1387
01:18:49,596 --> 01:18:52,564
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad dan Dylan berlanjut dengan
percakapan mingguan mereka</i></font></b>

1388
01:18:52,565 --> 01:18:54,634
<b><font color="#ffff00"><i>Diatas squash, </i></font></b>

1389
01:18:54,635 --> 01:18:57,372
<b><font color="#ffff00"><i>dan untuk pertama kalinya, Dylan menang</i></font></b>

1390
01:18:58,372 --> 01:19:01,707
<b><font color="#ffff00"><I>Conrad melihat ini sebagai tanda perubahan.</i></font></b>

1391
01:19:01,708 --> 01:19:05,548
<b><font color="#ffff00"><I>Dylan, bagaimanapun, hanya merasa
rasa kepuasan.</i></font></b>

1392
01:19:08,548 --> 01:19:12,085
<b><font color="#ffff00"><I>Conrad akan pergi untuk menyumbangkan sebagian besar
kekayaannya</i></font></b>

1393
01:19:12,086 --> 01:19:15,822
<b><font color="#ffff00"><i>untuk berbagai kegiatan amal dan
upaya filantropis</i></font></b>

1394
01:19:15,823 --> 01:19:18,758
<b><font color="#ffff00"><i>Sayangnya, harus kehilangan segalanya</i></font></b>

1395
01:19:18,759 --> 01:19:20,593
<b><font color="#ffff00"><i>untuk Conrad untuk akhirnya menghargai</i></font></b>

1396
01:19:20,594 --> 01:19:23,897
<b><font color="#ffff00"><i>stabilitas ekonomi yang pernah dia miliki</i></font></b>

1397
01:19:23,898 --> 01:19:27,104
<b><font color="#ffff00"><i>Dia tidak akan mengambil
begitu saja saat ini</i></font></b>

1398
01:19:29,739 --> 01:19:31,371
<b><font color="#ffff00"><i>Aku benar-benar membenci seluruh ide</i></font></b>

1399
01:19:31,372 --> 01:19:34,541
<b><font color="#ffff00"><i>Kalau dengan menjadi lebih istimewa
dan dididik dengan baik,</i></font></b>

1400
01:19:34,542 --> 01:19:37,010
<b><font color="#ffff00"><i>yang harus hidup sampai dengan
harapan tinggi tertentu</i></font></b>

1401
01:19:37,011 --> 01:19:39,946
<b><font color="#ffff00">Untuk ini, kau harus hidup
dibawah bayang-bayang pepatah</font></b>

1402
01:19:39,947 --> 01:19:42,014
<b><font color="#ffff00">dari yang dikatakan Ayah dan sejenisnya</font></b>

1403
01:19:42,015 --> 01:19:45,984
<b><font color="#ffff00">Dua, harapan tinggi hanya dapat
mengakibatkan kegagalan, hm?</font></b>

1404
01:19:45,985 --> 01:19:49,755
<b><font color="#ffff00">Dan tiga, lebih ilmiah
dan matematis saat berbicara,</font></b>

1405
01:19:49,756 --> 01:19:51,491
<b><font color="#ffff00">jika orang tuamu seoarang yang sukses besar,</font></b>

1406
01:19:51,492 --> 01:19:55,561
<b><font color="#ffff00">Sepertinya seorang pria bertaruh akan mengatakan bahwa
kemungkinan petir dua kali,</font></b>

1407
01:19:55,761 --> 01:19:58,598
<b><font color="#ffff00">terutama di generasi berturut-turut,
sangat tipis.</font></b>

1408
01:19:58,599 --> 01:20:02,069
<b><font color="#ffff00">kau menyadari kau
berbicara dengan sopirmu.</font></b>

1409
01:20:03,069 --> 01:20:04,069
<b><font color="#ffff00">Touche.</font></b>

1410
01:20:05,499 --> 01:20:06,973
<b><font color="#ffff00"><I>Setelah sambutan hangat</i></font></b>

1411
01:20:06,974 --> 01:20:08,073
<b><font color="#ffff00"><i>novel kedua,</i></font></b>

1412
01:20:08,074 --> 01:20:12,144
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad mulai menghabiskan
lebih banyak waktu di negara ini,</i></font></b>

1413
01:20:12,145 --> 01:20:15,482
<b><font color="#ffff00"><i>untuk fokus pada pekerjaan,</i></font></b>

1414
01:20:15,483 --> 01:20:19,385
<b><font color="#ffff00"><i>untuk itu tadi hanya kalau dia merasa nyaman</i></font></b>

1415
01:20:19,386 --> 01:20:22,154
<b><font color="#ffff00"><i>Ternyata Conrad alergi
pada rumput dan udara bersih</i></font></b>

1416
01:20:22,155 --> 01:20:25,157
<b><font color="#ffff00"><i>telah benar-benar menjadi psikosomatis</i></font></b>

1417
01:20:25,158 --> 01:20:28,495
<b><font color="#ffff00"><I>Dia mulai merenungkan kembali
pada minggu dengan Beatrice</i></font></b>

1418
01:20:28,496 --> 01:20:30,095
<b><font color="#ffff00"><i>dan pemikiran dari pepatah lama</i></font></b>

1419
01:20:30,096 --> 01:20:32,398
<b><font color="#ffff00"><i>"Ini lebih baik untuk mencintai dan kehilangan"</i></font></b>

1420
01:20:32,399 --> 01:20:35,635
<b><font color="#ffff00"><i>"daripada tidak pernah mencintai sama sekali."</i></font></b>

1421
01:20:35,636 --> 01:20:38,071
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad enggan menyetujui,</i></font></b>

1422
01:20:38,072 --> 01:20:41,474
<b><font color="#ffff00"><i>karena dia masih sering memikirkan Beatrice.</i></font></b>

1423
01:20:41,475 --> 01:20:45,044
<b><font color="#ffff00"><i>Pada usia matang 42,</i></font></b>

1424
01:20:45,045 --> 01:20:48,500
<b><font color="#ffff00"><i>Conrad Valmont akhirnya dewasa</i></font></b>

1425
01:20:50,625 --> 01:20:58,925
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

