1
00:00:10,000 --> 00:00:30,000
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

2
00:00:45,591 --> 00:00:48,791
<b><font color="#ffff00">- Kau sudah selesai dengan sarapanmu?
- Ya.</font></b>

3
00:00:50,276 --> 00:00:55,986
<b><font color="#ffff00">- Sampai nanti
- Ok. Berhati-hatilah. Sampai ketemu bu..</font></b>

4
00:00:56,514 --> 00:01:00,600
<b><font color="#ffff00">- Apa Kau membawa makan siangmu?
- Ya.</font></b>

5
00:01:49,567 --> 00:01:51,553
<b><font color="#ffff00">- Ny. Peterson?
- Ya.</font></b>

6
00:01:52,620 --> 00:01:55,065
<b><font color="#ffff00">- Ada yang bisa kubantu?</font></b>

7
00:01:56,186 --> 00:01:57,747
<b><font color="#ffff00">Namaku David, Ny. Peterson.</font></b>

8
00:01:59,635 --> 00:02:01,000
<b><font color="#ffff00">Aku berteman dengan anakmu, Caleb.</font></b>

9
00:02:02,000 --> 00:02:07,018
<b><font color="#ffff00">Kami berlatih bersama, melayani bersama,
dan kami adalah teman yang baik.</font></b>

10
00:02:08,977 --> 00:02:11,881
<b><font color="#ffff00">Apa kau ingin masuk?</font></b>

11
00:02:12,394 --> 00:02:16,170
<b><font color="#ffff00">Terima Kasih Nyonya.</font></b>

12
00:02:25,255 --> 00:02:28,455
<b><font color="#ffff00">Ngomong2 bisa aku ambilkan sesuatu?</font></b>

13
00:02:28,755 --> 00:02:32,055
<b><font color="#ffff00">Air putih saja.</font></b>

14
00:02:36,255 --> 00:02:38,455
<b><font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa ke sini?</font></b>

15
00:02:39,255 --> 00:02:42,455
<b><font color="#ffff00">Berlari. Sedikit latihan.</font></b>

16
00:02:43,148 --> 00:02:46,062
<b><font color="#ffff00">Tidak ada terminal Bus di kota.</font></b>

17
00:02:46,501 --> 00:02:49,357
<b><font color="#ffff00">- Kau berlari selama ini?
- Ya Nyonya</font></b>

18
00:02:52,717 --> 00:02:55,364
<b><font color="#ffff00">Ini airnya. Terima Kasih.</font></b>

19
00:03:04,467 --> 00:03:07,096
<b><font color="#ffff00">Kapan kau keluar?</font></b>

20
00:03:07,748 --> 00:03:11,352
<b><font color="#ffff00">Di mulai hari rabu dan aku datang ke sini dari Fort Candelord.</font></b>

21
00:03:12,133 --> 00:03:14,502
<b><font color="#ffff00">Kau kesini untuk menetap?</font></b>

22
00:03:14,817 --> 00:03:17,847
<b><font color="#ffff00">Ya, tapi harus kembali secepatnya, tapi aku
bisa menundanya.</font></b>

23
00:03:18,148 --> 00:03:20,396
<b><font color="#ffff00">Kenapa?</font></b>

24
00:03:20,532 --> 00:03:22,531
<b><font color="#ffff00">Karena aku terluka dalam perang.</font></b>

25
00:03:22,532 --> 00:03:24,696
<b><font color="#ffff00">Aku berada di rumah sakit militer.</font></b>

26
00:03:25,232 --> 00:03:28,096
<b><font color="#ffff00">Itu situasi di mana
ingin keluar dengan cepat.</font></b>

27
00:03:28,132 --> 00:03:30,131
<b><font color="#ffff00">Tapi jangan kuatir. banyak perlengkapan
di tasku sekarang.</font></b>

28
00:03:32,232 --> 00:03:34,496
<b><font color="#ffff00">Tidak, tapi kenapa kau datang kemari?</font></b>

29
00:03:35,532 --> 00:03:40,096
<b><font color="#ffff00">Seperti kataku, aku dan anakmu Caleb,
sangatlah akrab.</font></b>

30
00:03:40,532 --> 00:03:43,396
<b><font color="#ffff00">Sampai saat dia meninggal.</font></b>

31
00:03:46,132 --> 00:03:48,396
<b><font color="#ffff00">Benarkah?</font></b>

32
00:03:48,432 --> 00:03:50,996
<b><font color="#ffff00">Ya Nyonya.</font></b>

33
00:03:51,532 --> 00:03:53,396
<b><font color="#ffff00">Dan dia ingin Aku untuk mengunjungimu.</font></b>

34
00:03:54,332 --> 00:03:56,096
<b><font color="#ffff00">Kau dan keluargamu di sini.</font></b>

35
00:03:59,132 --> 00:04:01,396
<b><font color="#ffff00">Dia ingin mengatakan bahwa,
dia menyayangimu.</font></b>

36
00:04:02,532 --> 00:04:05,396
<b><font color="#ffff00">Khususnya, dia ingin mengatakan menyayangi.</font></b>

37
00:04:06,532 --> 00:04:10,396
<b><font color="#ffff00">kalian sampai akhir hayat. Dan aku sudah aku lakukan..</font></b>

38
00:04:10,932 --> 00:04:13,796
<b><font color="#ffff00">Dan di sinilah aku.</font></b>

39
00:04:21,832 --> 00:04:25,096
<b><font color="#ffff00">Oke. bisa permisi sebentar?</font></b>

40
00:04:54,832 --> 00:04:56,996
<b><font color="#ffff00">Itu aku.</font></b>

41
00:04:58,532 --> 00:05:00,596
<b><font color="#ffff00">Di sini.</font></b>

42
00:05:02,532 --> 00:05:05,096
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

43
00:05:05,932 --> 00:05:08,306
<b><font color="#ffff00">Aku ingat hari itu.</font></b>

44
00:05:14,132 --> 00:05:17,396
<b><font color="#ffff00">Aku tidak ada niat untuk
menggangumu Nyonya.</font></b>

45
00:05:18,532 --> 00:05:21,396
<b><font color="#ffff00">Seharusnya aku menelepon dulu, tapi...</font></b>

46
00:05:22,032 --> 00:05:24,231
<b><font color="#ffff00">..aku tak punya telepon.</font></b>

47
00:05:24,232 --> 00:05:26,231
<b><font color="#ffff00">Aku rasa itu bukanlah sesuatu
yang baik.</font></b>

48
00:05:26,232 --> 00:05:28,249
<b><font color="#ffff00">Tapi aku akan segera pergi saja sekarang</font></b>

49
00:05:28,330 --> 00:05:29,710
<b><font color="#ffff00">Tunggu.. jangan!</font></b>

50
00:05:30,032 --> 00:05:32,213
<b><font color="#ffff00">Anna, adik Caleb, dia bekerja malam,
dan dia sedang tidur.</font></b>

51
00:05:33,414 --> 00:05:35,796
<b><font color="#ffff00">Aku tahu dia akan senang berjumpa denganmu.</font></b>

52
00:05:36,132 --> 00:05:37,996
<b><font color="#ffff00">Bisakah kau tinggal sedikit lebih lama?</font></b>

53
00:05:38,032 --> 00:05:40,296
<b><font color="#ffff00">Anda tidak perlu bersikap sopan padaku seperti ini.</font></b>

54
00:05:40,932 --> 00:05:43,196
<b><font color="#ffff00">Kenapa tidak? kumohon tinggallah.</font></b>

55
00:05:45,132 --> 00:05:49,396
<b><font color="#ffff00">Senang Kau di sini dan aku ingin mengetahui
lebih banyak tentang kau dan Caleb.</font></b>

56
00:05:50,132 --> 00:05:52,396
<b><font color="#ffff00">Kalau begitu baiklah.</font></b>

57
00:06:17,832 --> 00:06:20,096
<b><font color="#ffff00">Anna disitu kau rupanya..</font></b>

58
00:06:20,132 --> 00:06:22,796
<b><font color="#ffff00">Anna, ini David...</font></b>

59
00:06:23,132 --> 00:06:26,396
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu, Caleb
berbicara banyak tentangmu.</font></b>

60
00:06:26,832 --> 00:06:29,673
<b><font color="#ffff00">David baru saja kelar, dia adalah teman dari kakakmu.</font></b>

61
00:06:29,832 --> 00:06:31,796
<b><font color="#ffff00">Kau kenal Caleb.</font></b>

62
00:06:32,132 --> 00:06:35,796
<b><font color="#ffff00">- Ya Nyonya.
- Ya, Nyonya?</font></b>

63
00:06:36,132 --> 00:06:38,796
<b><font color="#ffff00">Okey.</font></b>

64
00:06:38,896 --> 00:06:41,332
<b><font color="#ffff00">Jadi, Dimana kau tinggal?</font></b>

65
00:06:42,196 --> 00:06:45,332
<b><font color="#ffff00">Aku tahu ada sebuah motel disebelah jalan raya ini..</font></b>

66
00:06:45,896 --> 00:06:47,732
<b><font color="#ffff00">Tidak, kau akan tinggal bersama kita...</font></b>

67
00:06:47,896 --> 00:06:49,295
<b><font color="#ffff00">- Oh jangan repot-repot.
-Tidak</font></b>

68
00:06:49,296 --> 00:06:51,395
<b><font color="#ffff00">Kami akan sangat senang kamu di sini...</font></b>

69
00:06:51,396 --> 00:06:54,195
<b><font color="#ffff00">Di sini kau bisa tidur di kamarnya Caleb</font></b>

70
00:06:54,196 --> 00:06:57,032
<b><font color="#ffff00">- Kami bersikeras.
- Aku tak ingin berdebat tentang itu.</font></b>

71
00:06:58,296 --> 00:07:01,095
<b><font color="#ffff00">Hanya untuk malam ini.</font></b>

72
00:07:01,096 --> 00:07:04,295
<b><font color="#ffff00">Aku harus ke restoran.
Senang bertemu denganmu.</font></b>

73
00:07:04,596 --> 00:07:06,595
<b><font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu juga.</font></b>

74
00:07:06,596 --> 00:07:09,032
<b><font color="#ffff00">- Kurasa aku akan berjumpa kembali.
- Dah.</font></b>

75
00:07:10,596 --> 00:07:14,032
<b><font color="#ffff00">- Bisa Aku tunjukkan kamarmu?
- Baik.</font></b>

76
00:07:16,196 --> 00:07:21,332
<b><font color="#ffff00">Disitu ada handuk di kamar mandi
jika kau ingin mandi.</font></b>

77
00:07:22,596 --> 00:07:26,532
<b><font color="#ffff00">Ny. Peterson, Apa Kau yakin merasa
nyaman ketika Aku di sini?</font></b>

78
00:07:26,596 --> 00:07:32,632
<b><font color="#ffff00">Tentu saja. Aku pikir, kau bukan seperti orang lain.</font></b>

79
00:07:34,596 --> 00:07:38,032
<b><font color="#ffff00">menurutku, itu bagus untuk kita.</font></b>

80
00:07:41,596 --> 00:07:46,132
<b><font color="#ffff00">Aku akan pergi dan berikan sedikit privasi,
jika kau perlu sesuatu panggil Aku.</font></b>

81
00:08:52,696 --> 00:08:55,232
<b><font color="#ffff00">Dasar bajingan!</font></b>

82
00:08:56,896 --> 00:09:00,132
<b><font color="#ffff00">Ok sayang, jangan menangis.</font></b>

83
00:09:26,096 --> 00:09:28,032
<b><font color="#ffff00">- Hai Luke..</font></b>

84
00:09:28,032 --> 00:09:30,332
<b><font color="#ffff00">Bagaimana harimu?
- Baik. Ok</font></b>

85
00:09:48,196 --> 00:09:53,132
<b><font color="#ffff00">- Jadi, Kau kenal saudaraku?
- Ya.</font></b>

86
00:09:53,196 --> 00:09:56,732
<b><font color="#ffff00">Sangat akrab. Ya</font></b>

87
00:09:59,896 --> 00:10:05,895
<b><font color="#ffff00">Dia mengatakan padaku kalau dia menyayangimu.</font></b>

88
00:10:06,196 --> 00:10:09,195
<b><font color="#ffff00">Oh, Terima Kasih.</font></b>

89
00:10:09,196 --> 00:10:11,313
<b><font color="#ffff00">Aku tidak tahu jika itu teman Caleb.</font></b>

90
00:10:11,314 --> 00:10:13,555
<b><font color="#ffff00">Dia berfoto bersama dengan Caleb.</font></b>

91
00:10:13,556 --> 00:10:16,255
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika dia memiliki PTSD atau
apapun itu.</font></b>

92
00:10:16,256 --> 00:10:20,255
<b><font color="#ffff00">Dia kembali dengan masalah mental Laura,
Apakah itu bisa di perhitungkan?</font></b>

93
00:10:20,256 --> 00:10:25,032
<b><font color="#ffff00">Bagaimana jika Caleb seperti itu,
Apakah itu bisa diperhitungkan?</font></b>

94
00:10:26,132 --> 00:10:29,132
<b><font color="#ffff00">Waw, itu benar.</font></b>

95
00:10:32,932 --> 00:10:39,332
<b><font color="#ffff00">- Orang tuamu berbicara tentangku.
- Ya, mereka sering berdebat.
-Oh</font></b>

96
00:10:43,532 --> 00:10:47,481
<b><font color="#ffff00">Sepertinya kau telah terpukul sesuatu?</font></b>

97
00:10:47,982 --> 00:10:52,031
<b><font color="#ffff00">Ya, aku terkena bola, di pelajaran olah raga.</font></b>

98
00:10:52,032 --> 00:10:55,132
<b><font color="#ffff00">Ya, itu bisa terjadi.</font></b>

99
00:10:55,132 --> 00:10:56,431
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

100
00:10:58,032 --> 00:11:01,032
<b><font color="#ffff00">Ya, kau benar, ayo kita bicara dengannya.</font></b>

101
00:11:01,032 --> 00:11:03,731
<b><font color="#ffff00">Hai David, kami sangat senang kau di sini,</font></b>

102
00:11:04,832 --> 00:11:07,732
<b><font color="#ffff00">Aku akan minum bir sebelum makan,
bisakah aku menawarkan padamu?</font></b>

103
00:11:08,132 --> 00:11:10,932
<b><font color="#ffff00">- Tidak, terima kasih.
- Baiklah, terserah kau saja.</font></b>

104
00:11:11,132 --> 00:11:15,132
<b><font color="#ffff00">Makan malam akan siap dalam sejam. Luke,
kenapa kau tidak mengerjakan PR-mu?</font></b>

105
00:11:15,132 --> 00:11:18,032
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

106
00:11:18,032 --> 00:11:20,732
<b><font color="#ffff00">- David, kau Ingin menjadi sesuatu?
- Tidak Ny. Peterson, Terima Kasih.</font></b>

107
00:11:30,932 --> 00:11:32,732
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font></b>

108
00:11:33,532 --> 00:11:37,732
<b><font color="#ffff00">- Apa kau mau?
- Tidak, aku baik-baik saja, terima kasih.</font></b>

109
00:11:41,132 --> 00:11:43,932
<b><font color="#ffff00">Teman kakakmu menggodamu?</font></b>

110
00:11:43,932 --> 00:11:46,332
<b><font color="#ffff00">Kurasa tidak.</font></b>

111
00:11:46,332 --> 00:11:48,131
<b><font color="#ffff00">Kau bilang kau suka.</font></b>

112
00:11:48,132 --> 00:11:50,132
<b><font color="#ffff00">Kubilang dia sangat baik. Itu aja..</font></b>

113
00:11:50,132 --> 00:11:52,732
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

114
00:11:53,932 --> 00:11:56,031
<b><font color="#ffff00">Aku pikir kau suka?</font></b>

115
00:11:56,132 --> 00:11:59,932
<b><font color="#ffff00">Aku hanya tidak tahu. Aku tidak menyukainya,</font></b>

116
00:12:01,932 --> 00:12:04,332
<b><font color="#ffff00">Apa kau ini Caleb yang baru?</font></b>

117
00:12:10,932 --> 00:12:13,732
<b><font color="#ffff00">Orang tuaku mencoba untuk mengatasi ini...</font></b>

118
00:12:13,932 --> 00:12:17,332
<b><font color="#ffff00">Lagipula mereka sudah cukup menderita...</font></b>

119
00:12:18,932 --> 00:12:22,732
<b><font color="#ffff00">Menurutku sangat normal jika kehilangan
salah satu dari anaknya..</font></b>

120
00:12:28,932 --> 00:12:32,932
<b><font color="#ffff00">Aku tak mau terus bernapas
aroma dari herb... khan?</font></b>

121
00:12:35,932 --> 00:12:38,532
<b><font color="#ffff00">Ya, betul.</font></b>

122
00:12:40,432 --> 00:12:42,032
<b><font color="#ffff00">Aku rasa aku harus pergi</font></b>

123
00:12:45,032 --> 00:12:48,632
<b><font color="#ffff00">- Hei Tunggu.
- Berhenti. Aku tak bisa</font></b>

124
00:12:50,132 --> 00:12:55,132
<b><font color="#ffff00">- Aku tak bisa.
- Ayolah sedikit saja, kau tidak harus pergi.
Ya harus..</font></b>

125
00:12:55,132 --> 00:13:00,132
<b><font color="#ffff00">Kita akan bertemu besok?</font></b>

126
00:13:02,132 --> 00:13:05,132
<b><font color="#ffff00">Stop! Aku harus pergi.</font></b>

127
00:13:07,132 --> 00:13:08,531
<b><font color="#ffff00">Simbol adalah sudut segitiga</font></b>

128
00:13:08,532 --> 00:13:10,132
<b><font color="#ffff00">terikat tali, jadi
tali bukannya ketat...</font></b>

129
00:13:10,132 --> 00:13:13,131
<b><font color="#ffff00">dan kita perlu tahu
jarak dari bawah</font></b>

130
00:13:13,132 --> 00:13:16,332
<b><font color="#ffff00">sampai ke atas laut.</font></b>

131
00:13:16,932 --> 00:13:22,132
<b><font color="#ffff00">- Apakah begitu?
- Tidak juga.</font></b>

132
00:13:24,532 --> 00:13:31,332
<b><font color="#ffff00">- Kau cukup pintar, bukan?
- Kurasa begitu.</font></b>

133
00:13:35,132 --> 00:13:39,532
<b><font color="#ffff00">- Hei bagaimana dengan pekerjaannya?
- Cukup rame.</font></b>

134
00:13:39,532 --> 00:13:42,831
<b><font color="#ffff00">David apakah Kau mau bir?
-Anda tau yang ku mau, terima kasih.</font></b>

135
00:13:43,132 --> 00:13:45,732
<b><font color="#ffff00">- Aku mau juga.
- Kau belum bisa.</font></b>

136
00:13:45,732 --> 00:13:47,631
<b><font color="#ffff00">Aku akan berumur 21 bulan depan.</font></b>

137
00:13:47,632 --> 00:13:49,732
<b><font color="#ffff00">Mulai saat itu, kau akan beli sendiri.</font></b>

138
00:13:53,732 --> 00:13:59,032
<b><font color="#ffff00">- Apa kau membantu PR-nya?
- Tidak juga.</font></b>

139
00:14:03,032 --> 00:14:06,032
<b><font color="#ffff00">Hei jangan pergi, tetap di sini, bergaul lah.</font></b>

140
00:14:06,032 --> 00:14:09,032
<b><font color="#ffff00">Aku lelah, aku ingin tidur.</font></b>

141
00:14:09,032 --> 00:14:12,032
<b><font color="#ffff00">Baiklah, terserah.</font></b>

142
00:14:14,032 --> 00:14:18,931
<b><font color="#ffff00">Alan, namanya Alan, Aku bersamanya di Danau Putih.</font></b>

143
00:14:19,932 --> 00:14:22,931
<b><font color="#ffff00">4 tahun berikutnya aku bergelar sarjana...</font></b>

144
00:14:22,932 --> 00:14:26,032
<b><font color="#ffff00">Aku bisa menjadi manajer, tapi tidak bisa...</font></b>

145
00:14:27,032 --> 00:14:32,032
<b><font color="#ffff00">Itu tidak apa-apa, maksudku itu bagus,
aku tahu Laura dan...</font></b>

146
00:14:32,532 --> 00:14:38,732
<b><font color="#ffff00">..dia cemas, heran jika aku tidak bisa
mencari uang.</font></b>

147
00:14:40,132 --> 00:14:43,931
<b><font color="#ffff00">Aku mulai menghormatimu Tuan.</font></b>

148
00:14:43,932 --> 00:14:47,831
<b><font color="#ffff00">Oh ya, Itulah mengapa, kau tahu.</font></b>

149
00:14:48,132 --> 00:14:51,832
<b><font color="#ffff00">Bagaimana denganmu?
Apa rencanamu?</font></b>

150
00:14:51,832 --> 00:14:54,731
<b><font color="#ffff00">Besok aku akan naik bis
ke Florida, aku akan bekerja</font></b>

151
00:14:54,732 --> 00:14:57,832
<b><font color="#ffff00">di gedung atau sesuatu yang seperti itu...</font></b>

152
00:14:57,832 --> 00:15:04,432
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak, itu gila jika kau pergi,
tetaplah di sini untuk beberapa hari lagi...</font></b>

153
00:15:04,432 --> 00:15:08,432
<b><font color="#ffff00">Oh tidak..Itu karena kalian sangat ramah tuan.</font></b>

154
00:15:08,432 --> 00:15:13,732
<b><font color="#ffff00">Berhentilah memanggilku Tuan,
namaku Spencer...</font></b>

155
00:15:14,132 --> 00:15:17,332
<b><font color="#ffff00">Kau panggil aku Spencer, demi Tuhan... Ok?</font></b>

156
00:15:17,532 --> 00:15:22,032
<b><font color="#ffff00">Oke, Kau akan tinggal di sini dan
kau tetap tahu ke mana kau akan pergi...</font></b>

157
00:15:25,532 --> 00:15:29,031
<b><font color="#ffff00">Mungkin beberapa hari saja, oke... mantab!</font></b>

158
00:15:29,032 --> 00:15:32,732
<b><font color="#ffff00">Baiklah, setuju.</font></b>

159
00:15:32,732 --> 00:15:36,132
<b><font color="#ffff00">Aku harus mengambil bir untuk merayakannya,
dan kemudian akan pergi tidur...</font></b>

160
00:15:36,732 --> 00:15:43,031
<b><font color="#ffff00">- Singkirkan kakimu...
- Ya kurasa.</font></b>

161
00:15:43,032 --> 00:15:48,132
<b><font color="#ffff00">- Apakah Kau lelah?
- Tidak, aku tidak tidur banyak.</font></b>

162
00:16:22,532 --> 00:16:27,232
<b><font color="#ffff00">- Apa yang kau lakukan di sini?
- Ibumu bilang untuk menjemputmu hari ini.</font></b>

163
00:16:27,332 --> 00:16:31,032
<b><font color="#ffff00">- Apakah tidak apa-apa?
- Ya.</font></b>

164
00:16:32,332 --> 00:16:38,032
<b><font color="#ffff00">- Apakah Kau punya teman?
- Aku punya banyak teman.</font></b>

165
00:16:38,932 --> 00:16:43,732
<b><font color="#ffff00">Hanya saja tidak di sini, Kau tahu.</font></b>

166
00:16:59,532 --> 00:17:02,031
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau tunggu???</font></b>

167
00:17:02,032 --> 00:17:04,732
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau tunjukkan padaku
siapa yang memukulmu kemarin.</font></b>

168
00:17:06,132 --> 00:17:10,032
<b><font color="#ffff00">- Itu sebuah kecelakaan dari sepak Bola.
- Ya.</font></b>

169
00:17:14,632 --> 00:17:19,232
<b><font color="#ffff00">- Apa yang akan Kau lakukan?
- Bukan hal yang buruk.</font></b>

170
00:17:23,232 --> 00:17:27,732
<b><font color="#ffff00">- Di sana.
- Mereka semua?</font></b>

171
00:17:27,832 --> 00:17:31,732
<b><font color="#ffff00">Mereka sangat menyulitkanku. Mikelah yang terburuk.
Dia benar-benar berengsek.</font></b>

172
00:17:40,132 --> 00:17:43,732
<b><font color="#ffff00">- Bisakah kita pergi sekaranag?
- Ya.</font></b>

173
00:18:01,132 --> 00:18:04,732
<b><font color="#ffff00">- Apa yang akan kau lakukan?
- Kita akan pergi ke bar?</font></b>

174
00:18:04,732 --> 00:18:07,751
<b><font color="#ffff00">Ya, jika, setelah bermain Sepak bola.</font></b>

175
00:18:07,952 --> 00:18:12,332
<b><font color="#ffff00">- Aku biasa minum, bagaimana denganmu?</font></b>

176
00:18:12,532 --> 00:18:16,032
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

177
00:18:33,532 --> 00:18:38,532
<b><font color="#ffff00">- Kau ikut?
- Tidak.</font></b>

178
00:18:39,132 --> 00:18:43,132
<b><font color="#ffff00">Aku berada disampingmu jika Kau berubah pikiran.</font></b>

179
00:19:05,132 --> 00:19:08,332
<b><font color="#ffff00">Apa-apaan ini?</font></b>

180
00:19:09,132 --> 00:19:13,032
<b><font color="#ffff00">- Halo.</font></b>

181
00:19:15,832 --> 00:19:18,332
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia tersesat.</font></b>

182
00:19:27,132 --> 00:19:30,332
<b><font color="#ffff00">Pelayan...</font></b>

183
00:19:35,532 --> 00:19:38,531
<b><font color="#ffff00">Aku perlu untuk melihat identitasnya?</font></b>

184
00:19:38,532 --> 00:19:41,732
<b><font color="#ffff00">Apakah Kau bertanya pada mereka?</font></b>

185
00:19:44,132 --> 00:19:46,732
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau perlu?</font></b>

186
00:19:46,832 --> 00:19:50,312
<b><font color="#ffff00">- Apa ada 'FIRE BALL'?
- Aku bisa membuatnya segera.</font></b>

187
00:19:50,532 --> 00:19:55,031
<b><font color="#ffff00">Ini adalah minuman favoritku, dan kau bisa
buatkan soda untuk saudaraku</font></b>

188
00:19:55,032 --> 00:19:57,481
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu apakah gadis-gadis di sana
minum bir murahan..</font></b>

189
00:19:57,482 --> 00:20:00,031
<b><font color="#ffff00">..kelihatan sangat memalukan.</font></b>

190
00:20:00,032 --> 00:20:04,732
<b><font color="#ffff00">- Aku ingin mengtraktir mereka minuman pemanas. / Apakah Kau serius?</font></b>

191
00:20:04,832 --> 00:20:08,132
<b><font color="#ffff00">Ya, aku serius.</font></b>

192
00:20:08,132 --> 00:20:11,732
<b><font color="#ffff00">Kau ingin mentraktir juga untuk teman mereka?</font></b>

193
00:20:11,832 --> 00:20:14,381
<b><font color="#ffff00">Apakah Aku terlihat seperti ingin
mentraktir teman mereka?</font></b>

194
00:20:14,382 --> 00:20:17,132
<b><font color="#ffff00">Akan sangat sopan jika kau mentraktirnya.</font></b>

195
00:20:18,832 --> 00:20:21,432
<b><font color="#ffff00">Tentu saja, baiklah.</font></b>

196
00:20:22,032 --> 00:20:26,732
<b><font color="#ffff00">Berikan pada pria itu 'Cosmopolitan'</font></b>

197
00:20:27,002 --> 00:20:31,031
<b><font color="#ffff00">Pak, aku tahu maksudmu, tapi
'Cosmopolitan' itu seperti bir...</font></b>

198
00:20:31,032 --> 00:20:35,532
<b><font color="#ffff00">Minuman beralkohol untuk wanita dan
'Cosmopolitan' untuk para pria itu...</font></b>

199
00:20:36,032 --> 00:20:40,532
<b><font color="#ffff00">- Ambil saja kembaliannya.
- Baiklah.</font></b>

200
00:20:41,932 --> 00:20:46,232
<b><font color="#ffff00">- Apakah Kau kaya?
- Uang sangat mudah datang.</font></b>

201
00:21:00,732 --> 00:21:05,432
<b><font color="#ffff00">Ini sodanya dan 'FIRE BALL,
'Cosmopolitan' akan segera datang.</font></b>

202
00:21:05,832 --> 00:21:08,532
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

203
00:21:09,832 --> 00:21:15,732
<b><font color="#ffff00">- Kau ingin mencoba?
- Tentu saja.</font></b>

204
00:21:19,832 --> 00:21:23,132
<b><font color="#ffff00">Astaga.</font></b>

205
00:21:25,032 --> 00:21:30,432
<b><font color="#ffff00">- Seperti Cabe, kau meminumnya?
- Ya.</font></b>

206
00:21:36,332 --> 00:21:41,432
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana kau lakukan itu?
- Aku sudah terbiasa.</font></b>

207
00:21:55,732 --> 00:21:59,732
<b><font color="#ffff00">- Dari meja sana.
- Apa yang meja itu?</font></b>

208
00:22:00,932 --> 00:22:04,032
<b><font color="#ffff00">- Kita akan punya masalah.
- Ya.</font></b>

209
00:22:06,532 --> 00:22:11,732
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih untuk minuman nya.
- Sama-sama.</font></b>

210
00:22:12,532 --> 00:22:17,732
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menginginkannya,
kau bisa ambil kembali?</font></b>

211
00:22:31,132 --> 00:22:34,732
<b><font color="#ffff00">Mungkin kau lebih memilih ini.</font></b>

212
00:23:16,932 --> 00:23:20,032
<b><font color="#ffff00">Bangun.</font></b>

213
00:23:26,132 --> 00:23:29,732
<b><font color="#ffff00">Kalian harus pergi dari sini.</font></b>

214
00:23:30,132 --> 00:23:33,432
<b><font color="#ffff00">Telepon polisi dan katakan yang sebenarnya.</font></b>

215
00:23:33,932 --> 00:23:36,531
<b><font color="#ffff00">Para anak SMA kesini untuk minum alkohol...</font></b>

216
00:23:36,532 --> 00:23:40,232
<b><font color="#ffff00">Kau minta identitas mereka, dan
mereka mencari masalah...</font></b>

217
00:23:40,232 --> 00:23:43,732
<b><font color="#ffff00">Dan ada pertempuran.</font></b>

218
00:23:43,732 --> 00:23:46,732
<b><font color="#ffff00">Kau kelihatan sangat baik, lagipula kau..</font></b>

219
00:23:46,732 --> 00:23:50,032
<b><font color="#ffff00">.. dan tempat sudah dalam masalah untuk
melayani anak di bawah umur.</font></b>

220
00:23:50,032 --> 00:23:54,032
<b><font color="#ffff00">Maksudku, inilah yang terjadi...</font></b>

221
00:24:01,032 --> 00:24:04,132
<b><font color="#ffff00">Untuk kerusakannya.</font></b>

222
00:24:29,532 --> 00:24:31,531
<b><font color="#ffff00">Luke, Apa yang terjadi padamu?</font></b>

223
00:24:31,532 --> 00:24:33,732
<b><font color="#ffff00">Aku bertengkar dengan beberapa
anak-anak di sekolah.</font></b>

224
00:24:33,832 --> 00:24:35,172
<b><font color="#ffff00">Apa kau baik-baik saja?</font></b>

225
00:24:35,173 --> 00:24:36,531
<b><font color="#ffff00">Aku baik-baik saja, tidak masalah.</font></b>

226
00:24:36,532 --> 00:24:39,732
<b><font color="#ffff00">- Mengapa mereka memukulnya?
- Aku tak tahu, aku akan ke kamarku.</font></b>

227
00:24:40,532 --> 00:24:43,631
<b><font color="#ffff00">- Apa dia baik-baik saja?
- Ya, Nyonya. Dia baik baik saja</font></b>

228
00:24:43,632 --> 00:24:46,732
<b><font color="#ffff00">Apa dia ada masalah di sekolah?</font></b>

229
00:24:46,832 --> 00:24:49,831
<b><font color="#ffff00">Oh tidak, tak seorangpun yang melihatnya, itu cuma
kebiasaan di sekolah.</font></b>

230
00:24:49,832 --> 00:24:52,831
<b><font color="#ffff00">Aku katakan pada gurunya itu cuma membela diri.</font></b>

231
00:24:52,832 --> 00:24:56,031
<b><font color="#ffff00">Membela diri, itulah yang dia butuhkan.</font></b>

232
00:24:56,032 --> 00:25:00,132
<b><font color="#ffff00">Aku merasa sangat lega kau ada di sana.</font></b>

233
00:25:01,832 --> 00:25:04,832
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera pergi bertemu Preston.</font></b>

234
00:25:04,832 --> 00:25:06,931
<b><font color="#ffff00">Anna, Bisakah kita bicara di dapur? Tentus</font></b>

235
00:25:07,132 --> 00:25:09,331
<b><font color="#ffff00">Permisi.</font></b>

236
00:25:17,782 --> 00:25:19,732
<b><font color="#ffff00">Kenapa? / Apa?</font></b>

237
00:25:21,413 --> 00:25:23,193
<b><font color="#ffff00">Benarkah, kau akan menabrakkan mobilnya.</font></b>

238
00:25:26,832 --> 00:25:30,031
<b><font color="#ffff00">David, kau mau ikut denganku
ke pesta malam ini?</font></b>

239
00:25:30,032 --> 00:25:33,931
<b><font color="#ffff00">- Tentu saja, kedengarannya bagus.
- Bagus, kita berangkat pukul 7.</font></b>

240
00:25:33,932 --> 00:25:37,032
<b><font color="#ffff00">Baiklah.</font></b>

241
00:25:42,332 --> 00:25:45,732
<b><font color="#ffff00">Luke, aku perlu mandi.</font></b>

242
00:25:47,832 --> 00:25:50,232
<b><font color="#ffff00">Luke, Luke... Ayolah aku perlu..</font></b>

243
00:25:52,132 --> 00:25:55,632
<b><font color="#ffff00">Maaf.</font></b>

244
00:25:57,132 --> 00:26:00,632
<b><font color="#ffff00">Maaf, Aku pikir itu Luke didalam.</font></b>

245
00:26:03,332 --> 00:26:10,132
<b><font color="#ffff00">- Kurasa aku harus berpakaian.
- Ya. silahkan..</font></b>

246
00:26:32,732 --> 00:26:36,332
<b><font color="#ffff00">Maaf, ini bukan acara besar, tapi ini adalah tempat
biasanya aku pergi dengan pacarku Zeke...</font></b>

247
00:26:38,532 --> 00:26:41,332
<b><font color="#ffff00">Oh aku tak tau Kau punya pacar?</font></b>

248
00:26:42,532 --> 00:26:45,031
<b><font color="#ffff00">Ya, begitu juga orang tuaku.</font></b>

249
00:26:45,232 --> 00:26:48,332
<b><font color="#ffff00">Dan aku tidak memberi tahu mereka, apakah tidak apa-apa?</font></b>

250
00:26:48,332 --> 00:26:51,632
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan mengatakan apa-apa. Itu bukan urusanku.</font></b>

251
00:26:57,832 --> 00:27:00,932
<b><font color="#ffff00">Hai. / halo.
Hai. / halo.</font></b>

252
00:27:01,332 --> 00:27:03,731
<b><font color="#ffff00">Siapa dia?</font></b>

253
00:27:03,732 --> 00:27:06,332
<b><font color="#ffff00">Kristen, ini David,
dia adalah teman kakakku.</font></b>

254
00:27:06,332 --> 00:27:10,032
<b><font color="#ffff00">- Senang jumpa denganmu.
- Terima kasih.</font></b>

255
00:27:10,132 --> 00:27:14,032
<b><font color="#ffff00">Apakah Kalian ingin masuk?</font></b>

256
00:27:17,132 --> 00:27:21,532
<b><font color="#ffff00">- Di mana birnya?
- Di sana, pasti ada banyak.</font></b>

257
00:27:40,232 --> 00:27:44,732
<b><font color="#ffff00">- Anna...
- Tidak, malam ini aku tidak bisa...</font></b>

258
00:27:45,032 --> 00:27:48,732
<b><font color="#ffff00">- Kamu tidak ingin?
- Jika aku, aku tak mau.</font></b>

259
00:27:49,632 --> 00:27:52,432
<b><font color="#ffff00">Di letakkan di mana ini?</font></b>

260
00:27:57,632 --> 00:28:00,832
<b><font color="#ffff00">Kau dapat menempatkannya di sini.</font></b>

261
00:28:09,332 --> 00:28:12,232
<b><font color="#ffff00">Temanku, selamat bergabung di pesta.</font></b>

262
00:28:12,332 --> 00:28:15,232
<b><font color="#ffff00">- Tidak apa-apa, dia sudah besar.
- Tentu.</font></b>

263
00:28:27,332 --> 00:28:30,732
<b><font color="#ffff00">Terimah kasih.</font></b>

264
00:28:38,032 --> 00:28:41,832
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

265
00:28:56,532 --> 00:28:59,532
<b><font color="#ffff00">- Kau baik-baik saja?
- Ya.</font></b>

266
00:29:01,932 --> 00:29:05,332
<b><font color="#ffff00">- Kita akan pergi Anna?
- Ya ayo</font></b>

267
00:29:21,132 --> 00:29:24,332
<b><font color="#ffff00">Sialan.</font></b>

268
00:29:24,332 --> 00:29:26,831
<b><font color="#ffff00">Siapa mereka?</font></b>

269
00:29:26,832 --> 00:29:29,532
<b><font color="#ffff00">Mantan pacarku. jaga mulutmu dihadapannya..</font></b>

270
00:29:34,132 --> 00:29:40,632
<b><font color="#ffff00">- Hei...Sulit menemukanmu.
- Aku di sini sekarang.</font></b>

271
00:29:40,832 --> 00:29:44,732
<b><font color="#ffff00">Aku meneleponmu selama seminggu,
dan sekarang Kau mengadakan pesta.</font></b>

272
00:29:44,832 --> 00:29:49,132
<b><font color="#ffff00">Sialan. / Aku sedang bicara dengan temanku, dan kau sangat kasar.</font></b>

273
00:29:50,832 --> 00:29:54,732
<b><font color="#ffff00">Ikut denganku. Berengsek.</font></b>

274
00:30:00,132 --> 00:30:04,132
<b><font color="#ffff00">Singkirkan dia dari sini.</font></b>

275
00:30:12,132 --> 00:30:17,032
<b><font color="#ffff00">- Maaf tentang fotomu.
- Tidak, jangan khawatir tentang itu.</font></b>

276
00:30:19,832 --> 00:30:24,332
<b><font color="#ffff00">Apakah Kau ingin ...
..melihat-lihat rumah</font></b>

277
00:30:39,132 --> 00:30:42,831
<b><font color="#ffff00">Hei kau rupanya. Aku punya truf, kau kalah..
Ada apa?</font></b>

278
00:30:45,832 --> 00:30:49,031
<b><font color="#ffff00">Kalian akan meninggalkan pesta kalian sendiri, itu lebih baik.</font></b>

279
00:30:49,032 --> 00:30:52,932
<b><font color="#ffff00">- Mau sedikit?
- Tidak, aku baik-baik saja.</font></b>

280
00:30:52,932 --> 00:30:56,032
<b><font color="#ffff00">- Aku hanya..</font></b>

281
00:30:56,132 --> 00:31:00,032
<b><font color="#ffff00">..ingin mengatakan bahwa...
kita mendukung kalian.</font></b>

282
00:31:00,032 --> 00:31:04,032
<b><font color="#ffff00">Jika Kau perlu sesuatu, beritahu aku.</font></b>

283
00:31:04,132 --> 00:31:11,332
<b><font color="#ffff00">- Mendukung dengan apa?
- Kami mendukungmu seperti...</font></b>

284
00:31:11,532 --> 00:31:13,831
<b><font color="#ffff00">Semua orang amerika, yah.</font></b>

285
00:31:13,832 --> 00:31:16,332
<b><font color="#ffff00">Apa kau akan mendukung hidupku,
secara kenyataan.</font></b>

286
00:31:20,532 --> 00:31:23,832
<b><font color="#ffff00">- Sial, aku tidak bisa.
Tidak, aku tak bisa</font></b>

287
00:31:24,532 --> 00:31:27,281
<b><font color="#ffff00">Kau tahu, aku mengidap asma
dan cukup sulit...</font></b>

288
00:31:27,282 --> 00:31:30,232
<b><font color="#ffff00">Sulit untuk apa?</font></b>

289
00:31:30,532 --> 00:31:36,032
<b><font color="#ffff00">Hei bung.. aku hanya..</font></b>

290
00:31:36,032 --> 00:31:40,031
<b><font color="#ffff00">- Apa?
- Aku hanya bercanda.</font></b>

291
00:31:40,032 --> 00:31:42,781
<b><font color="#ffff00">Sialan, kau pikir itu lucu, Kristen.</font></b>

292
00:31:42,782 --> 00:31:45,732
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera kembali.</font></b>

293
00:31:51,032 --> 00:31:54,732
<b><font color="#ffff00">Bokong yang bagus.</font></b>

294
00:31:55,032 --> 00:32:00,132
<b><font color="#ffff00">- Bisakah Kau mencarikanku senjata?
- Senjata?</font></b>

295
00:32:00,132 --> 00:32:06,131
<b><font color="#ffff00">- Mengapa Kau perlu senjata?
- Aku seorang prajurit, aku suka senjata.</font></b>

296
00:32:06,132 --> 00:32:08,831
<b><font color="#ffff00">Aku mengenal seorang teman,
Kau punya uang?</font></b>

297
00:32:08,832 --> 00:32:11,732
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

298
00:32:12,032 --> 00:32:15,081
<b><font color="#ffff00">Sialan, beri aku nomormu.</font></b>

299
00:32:15,082 --> 00:32:18,332
<b><font color="#ffff00">Aku tidak memakainya sekarang,
nomornya di belakang.</font></b>

300
00:32:21,032 --> 00:32:24,332
<b><font color="#ffff00">Jadi Kau suka senjata.</font></b>

301
00:32:42,032 --> 00:32:45,432
<b><font color="#ffff00">- Kau siap untuk pergi?
- Tentu.</font></b>

302
00:32:57,832 --> 00:33:00,432
<b><font color="#ffff00">- Aku yang menyetir.
- Tidak, aku baik-baik saja.</font></b>

303
00:33:01,332 --> 00:33:04,732
<b><font color="#ffff00">Aku yang menyetir, kau lagi mabuk.</font></b>

304
00:33:07,832 --> 00:33:09,581
<b><font color="#ffff00">Apakah Kau lebih baik dariku?</font></b>

305
00:33:09,582 --> 00:33:11,532
<b><font color="#ffff00">Aku lebih tua darimu.</font></b>

306
00:33:37,832 --> 00:33:42,032
<b><font color="#ffff00">Tolong, pasang sabuk pengamanmu?</font></b>

307
00:33:53,832 --> 00:33:57,532
<b><font color="#ffff00">- Kau ingin membicarakannya?
- Tidak.</font></b>

308
00:34:00,832 --> 00:34:04,532
<b><font color="#ffff00">Itu... bukan apa-apa...</font></b>

309
00:34:05,132 --> 00:34:08,632
<b><font color="#ffff00">Kita hanya bertengkar...</font></b>

310
00:34:12,032 --> 00:34:15,432
<b><font color="#ffff00">Kau tau, aku suka dia main band..</font></b>

311
00:34:15,532 --> 00:34:18,732
<b><font color="#ffff00">Sekarang aku menyimpan uang untuk kuliah,
dan dia harus maju..</font></b>

312
00:34:18,932 --> 00:34:22,332
<b><font color="#ffff00">Bahkan dia tidak punya pekerjaan.</font></b>

313
00:34:22,532 --> 00:34:26,032
<b><font color="#ffff00">- Mungkin penjual obat-obatan?
- Seorang pengedar narkoba..?</font></b>

314
00:34:30,532 --> 00:34:37,232
<b><font color="#ffff00">Ya, kadang-kadang dia melakukannya untuk uang tambahan.</font></b>

315
00:34:38,032 --> 00:34:41,632
<b><font color="#ffff00">Jika dia bersamamu mungkin suatu kebodohan,
kau tidak perlu kuwatir.</font></b>

316
00:34:41,932 --> 00:34:44,632
<b><font color="#ffff00">Tidak, aku serius.</font></b>

317
00:34:45,132 --> 00:34:48,732
<b><font color="#ffff00">Jika aku bertemu gadis sepertimu.</font></b>

318
00:34:48,832 --> 00:34:51,832
<b><font color="#ffff00">Aku akan pergi ke timur tengah
dan menembaknya.</font></b>

319
00:34:57,132 --> 00:35:00,332
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.</font></b>

320
00:35:04,132 --> 00:35:11,432
<b><font color="#ffff00">- Aku suka musik ini.
- Benarkah?</font></b>

321
00:35:16,132 --> 00:35:19,432
<b><font color="#ffff00">itu bagus.</font></b>

322
00:35:22,032 --> 00:35:25,532
<b><font color="#ffff00">Aku bisa membuat beberapa lagu, jika kau mau.</font></b>

323
00:35:26,032 --> 00:35:30,332
<b><font color="#ffff00">- Lagu seperti ini?
- Aku bisa melakukannya.</font></b>

324
00:35:48,932 --> 00:35:54,332
<b><font color="#ffff00">- Jadi... selamat malam.
- Selamat malam.</font></b>

325
00:35:54,332 --> 00:36:01,532
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih telah mengajakku keluar.
- Sama-sama, selamat malam.</font></b>

326
00:38:02,532 --> 00:38:05,732
<b><font color="#ffff00"><i>Aku tidak butuh itu.</i></font></b>

327
00:38:05,732 --> 00:38:08,732
<b><font color="#ffff00"><i>Sesegera mungkin</i></font></b>

328
00:38:08,932 --> 00:38:11,832
<b><font color="#ffff00"><i>karena ada orang yang mencarimu.</i></font></b>

329
00:38:11,832 --> 00:38:16,932
<b><font color="#ffff00"><i>Aku mengerti itu butuh waktu, tapi yang
penting dengan segala hormat.</i></font></b>

330
00:38:17,832 --> 00:38:22,032
<b><font color="#ffff00"><i>Hubungi aku jika kau mendapatkannya,
di mengerti?</i></font></b>

331
00:38:25,432 --> 00:38:29,632
<b><font color="#ffff00">Namanya David Anderson Collins,
pasien dari rumah sakit itu...</font></b>

332
00:38:29,732 --> 00:38:33,832
<b><font color="#ffff00">Tidak, tidak ada yang salah.</font></b>

333
00:38:33,932 --> 00:38:37,732
<b><font color="#ffff00">Dia adalah teman kakaku,
dan dia telah kembali, jadi..</font></b>

334
00:38:37,932 --> 00:38:39,581
<b><font color="#ffff00">..jika ada informasi apapun itu bagus</font></b>

335
00:38:39,582 --> 00:38:41,432
<b><font color="#ffff00">Baik Nona.</font></b>

336
00:38:41,532 --> 00:38:44,832
<b><font color="#ffff00">Kami akan menghubungimu jika sudah punya informasi, Selamat tinggal.</font></b>

337
00:38:50,132 --> 00:38:54,232
<b><font color="#ffff00">INFORMASI RAHASIA
SEGERA HUBUNGI KPG CORPORATION</font></b>

338
00:39:00,132 --> 00:39:02,981
<b><font color="#ffff00">Menurut versi resmi
David Collins telah meninggal.</font></b>

339
00:39:02,982 --> 00:39:06,032
<b><font color="#ffff00">Beri aku versi yang resmi, kami akan ambil alih dari sini.</font></b>

340
00:39:08,132 --> 00:39:10,481
<b><font color="#ffff00">Minggu ini kami akan mempertemukan semua kapal.</font></b>

341
00:39:10,482 --> 00:39:12,931
<b><font color="#ffff00">untuk mengatasi masa depan proyek militer.</font></b>

342
00:39:12,932 --> 00:39:18,031
<b><font color="#ffff00">Juga yang berkaitan dengan dissolution.
Richard punya informasi rincinya.</font></b>

343
00:39:18,032 --> 00:39:20,032
<b><font color="#ffff00">Richard.</font></b>

344
00:39:21,832 --> 00:39:25,233
<b><font color="#ffff00">Aku tidak bisa memberikan rincian lebih rinci seperti yang kalian inginkan.Tapi sejauh yang aku lihat...s</font></b>

345
00:39:27,832 --> 00:39:33,132
<b><font color="#ffff00">Maaf mengganggu, sesuatu telah muncul.</font></b>

346
00:39:35,332 --> 00:39:38,732
<b><font color="#ffff00">Aku minta maaf, aku mau permisi.</font></b>

347
00:39:41,532 --> 00:39:44,731
<b><font color="#ffff00">- Kapan informasi itu datang?
- Sejam yang lalu, Tuan.</font></b>

348
00:39:44,732 --> 00:39:48,732
<b><font color="#ffff00">- Apakah kamu tahu siapa yang menelpon?
- Dikonfirmasi, namanya Anna Peterson.</font></b>

349
00:39:48,732 --> 00:39:54,732
<b><font color="#ffff00">Peterson? Apa ada hubungan dengan Caleb Peterson? / Adiknya.</font></b>

350
00:39:54,732 --> 00:39:58,031
<b><font color="#ffff00">- Alamatnya ada si situ?
- Pesan penerbangan berikutnya.</font></b>

351
00:39:58,032 --> 00:40:00,531
<b><font color="#ffff00">Kau harus bergerak cepat sebelum kita akan kehilangannya.</font></b>

352
00:40:00,532 --> 00:40:03,231
<b><font color="#ffff00">Jika seseorang bertanya apa
yang terjadi, Apa yang aku katakan?</font></b>

353
00:40:03,232 --> 00:40:06,031
<b><font color="#ffff00">Karanglah sesuatu.</font></b>

354
00:40:06,032 --> 00:40:09,031
<b><font color="#ffff00">Tak boleh ada yang tahu tentang subjek ini.</font></b>

355
00:40:09,032 --> 00:40:12,931
<b><font color="#ffff00">Kau tidak berwenang untuk memberitahu seseorang tentang ini.
Paham?</font></b>

356
00:40:13,632 --> 00:40:17,132
<b><font color="#ffff00">Hubungi aku ketika pesawatnya sudah siap.</font></b>

357
00:40:38,432 --> 00:40:43,531
<b><font color="#ffff00">- Aku tidak terlambat, kan?
- Tidak, kau datang tepat waktu.</font></b>

358
00:40:43,532 --> 00:40:46,832
<b><font color="#ffff00">Bagus.</font></b>

359
00:40:46,932 --> 00:40:51,132
<b><font color="#ffff00">Sebelum kita mulai, aku ingin memastikan kau punya uangnya, jangan tersinggung.</font></b>

360
00:40:55,532 --> 00:40:59,132
<b><font color="#ffff00">- Apakah itu cukup?
- Ya.</font></b>

361
00:40:59,932 --> 00:41:03,332
<b><font color="#ffff00">Kita akan mulai.</font></b>

362
00:41:07,932 --> 00:41:10,131
<b><font color="#ffff00">Mulai dengan ini, 'Beretta Standart',</font></b>

363
00:41:10,132 --> 00:41:12,431
<b><font color="#ffff00">Ku yakin kau terbiasa dengan ini.</font></b>

364
00:41:12,432 --> 00:41:16,032
<b><font color="#ffff00">Pendapatku, ini tidak berguna jika tertutup.</font></b>

365
00:41:16,032 --> 00:41:23,931
<b><font color="#ffff00">Tapi, kecil ini, adalah 'Luger Saksi'
9mm, mirip dengan Beretta...</font></b>

366
00:41:23,932 --> 00:41:28,132
<b><font color="#ffff00">tapi lebih baik berhati-hati sekarang,
kau sama sekali tidak mengetahuinya.</font></b>

367
00:41:40,532 --> 00:41:44,031
<b><font color="#ffff00">- Kau menginginkannya?
- Ya, Tuan.</font></b>

368
00:41:44,032 --> 00:41:47,532
<b><font color="#ffff00">Aku menyalahkan diriku sendiri.</font></b>

369
00:41:51,032 --> 00:41:54,532
<b><font color="#ffff00">Ini tidak apa-apa.</font></b>

370
00:41:54,532 --> 00:41:58,031
<b><font color="#ffff00">- Kau ingin yang 'Luger'?
- Aku ambil semuanya.</font></b>

371
00:42:00,832 --> 00:42:03,632
<b><font color="#ffff00">- Apakah semua senjata?
- Tidak, semuanya.</font></b>

372
00:42:03,932 --> 00:42:05,132
<b><font color="#ffff00">Semua senjatamu..</font></b>

373
00:42:07,932 --> 00:42:09,832
<b><font color="#ffff00">Sialan.. sama seperti yang aku pikirkan</font></b>

374
00:42:10,032 --> 00:42:11,131
<b><font color="#ffff00">Lihatlah bung...</font></b>

375
00:42:11,532 --> 00:42:15,032
<b><font color="#ffff00">Kau bawa uang untuk semuanya.
Kau tak bisa mengambil itu semua...</font></b>

376
00:42:15,232 --> 00:42:21,131
<b><font color="#ffff00">- Tidak, aku akan membunuhmu.
- Sialan, kau David.</font></b>

377
00:42:21,132 --> 00:42:24,732
<b><font color="#ffff00">Psikopat sialan.</font></b>

378
00:42:25,832 --> 00:42:29,132
<b><font color="#ffff00">Tidak, Tidak, Tidak.</font></b>

379
00:43:23,532 --> 00:43:24,831
<b><font color="#ffff00">- Halo.</font></b>

380
00:43:24,932 --> 00:43:28,232
<b><font color="#ffff00">Ya, terima kasih telah menghubungiku kembali.</font></b>

381
00:43:33,032 --> 00:43:35,731
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

382
00:43:35,732 --> 00:43:42,332
<b><font color="#ffff00">- Hei, bu, bisa Aku berbicara denganmu.
- Tentu sayang, ada apa?</font></b>

383
00:43:42,532 --> 00:43:46,531
<b><font color="#ffff00">Aku tadi menelepon markas tempat asalnya David.</font></b>

384
00:43:47,932 --> 00:43:52,132
<b><font color="#ffff00">Apa? kenapa kau lakukan itu?</font></b>

385
00:43:57,532 --> 00:44:00,932
<b><font color="#ffff00">- Spencer
- Aku perlu minum.</font></b>

386
00:44:00,932 --> 00:44:03,231
<b><font color="#ffff00">- Apa yang terjadi?
- Aku perlu minum, Sayang.</font></b>

387
00:44:03,232 --> 00:44:08,331
<b><font color="#ffff00">Mereka menemukan Alan, bosku, Alan,
yang telah meminta izin kerja untuk beberapa hari.</font></b>

388
00:44:08,332 --> 00:44:11,931
<b><font color="#ffff00">Yang mulai khawatir tentang teman
yang masuk ke rumah.</font></b>

389
00:44:11,932 --> 00:44:15,031
<b><font color="#ffff00">Dan menemukan dia dan pacarnya mati,</font></b>

390
00:44:15,032 --> 00:44:21,031
<b><font color="#ffff00">Ditemukan pil, seolah-olah mereka bunuh diri.</font></b>

391
00:44:21,032 --> 00:44:25,732
<b><font color="#ffff00">- Oh, Tuhan, itu tidak masuk akal.
- Mereka bilang itu normal.</font></b>

392
00:44:25,832 --> 00:44:32,332
<b><font color="#ffff00">Tapi polisi sedang menyelidikinya, kelihatannya tidak ada pemaksaan masuk ke rumah.</font></b>

393
00:44:32,332 --> 00:44:38,932
<b><font color="#ffff00">Tapi gadis itu memiliki memar di tubuhnya,
aku tidak tahu apa artinya itu.</font></b>

394
00:44:39,032 --> 00:44:45,732
<b><font color="#ffff00">Lagipula, kita telah menghubungi polisi untuk mengatakan kejadian yang sebenarnya. aku tak tau..</font></b>

395
00:44:49,032 --> 00:44:54,732
<b><font color="#ffff00">Masalahnya adalah, itu membuatku jadi manager.</font></b>

396
00:44:54,732 --> 00:45:00,031
<b><font color="#ffff00">Ya, Jennifer menelpon dan bilang bahwa aku akan mulai bekerja besok.</font></b>

397
00:45:00,032 --> 00:45:07,732
<b><font color="#ffff00">- Dan menawarkan aku gaji Alan.
- Apa itu akan..</font></b>

398
00:45:07,732 --> 00:45:11,132
<b><font color="#ffff00">Berhati-hatilah dengan apa yang Kau katakan.</font></b>

399
00:45:11,732 --> 00:45:16,931
<b><font color="#ffff00">- David.
- Maaf mengganggu.</font></b>

400
00:45:16,932 --> 00:45:20,031
<b><font color="#ffff00">Jangan konyol, tidak apa-apa.</font></b>

401
00:45:20,032 --> 00:45:24,031
<b><font color="#ffff00">Aku sedang minum, Apa kau ingin gabung denganku?</font></b>

402
00:45:24,032 --> 00:45:28,932
<b><font color="#ffff00">Tentu saja, aku akan segera kembali.</font></b>

403
00:45:36,932 --> 00:45:41,132
<b><font color="#ffff00">- Halo
- Hei, Anna?</font></b>

404
00:45:41,132 --> 00:45:45,632
<b><font color="#ffff00">Ini tentang Craig, dia sudah mati, seseorang menembaknya.</font></b>

405
00:45:45,732 --> 00:45:46,932
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

406
00:45:48,732 --> 00:45:53,031
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau tahu siapa pelakunya?
- Aku tidak punya rinciannya.</font></b>

407
00:45:53,032 --> 00:45:57,331
<b><font color="#ffff00">- Bisa kita bertemu?
- Ya tentu.</font></b>

408
00:45:57,332 --> 00:46:00,732
<b><font color="#ffff00">- Ada sesuatu yang  ingin aku bicarakan.
- Apa itu?</font></b>

409
00:46:03,832 --> 00:46:10,132
<b><font color="#ffff00">- Sial, aku harus pergi, kutelepon nanti.
- Hello?</font></b>

410
00:46:28,232 --> 00:46:32,432
<b><font color="#ffff00">Aku baru dengar beritanya. Bagaimana?</font></b>

411
00:46:33,132 --> 00:46:36,331
<b><font color="#ffff00">Aku masih tidak menyangka, Siapa
yang ingin menyakiti Craig?</font></b>

412
00:46:36,332 --> 00:46:39,732
<b><font color="#ffff00">Ya aku tahu.</font></b>

413
00:46:40,532 --> 00:46:44,132
<b><font color="#ffff00">- Bisa kita duduk sejenak?
- Ya.</font></b>

414
00:46:44,532 --> 00:46:46,281
<b><font color="#ffff00">Bagaimana melakukannya?</font></b>

415
00:46:46,282 --> 00:46:48,232
<b><font color="#ffff00">Pertama Kau harus buat lubang di atas.</font></b>

416
00:46:48,232 --> 00:46:51,732
<b><font color="#ffff00">Dan kemudian menguliti semuanya.</font></b>

417
00:46:57,232 --> 00:47:04,332
<b><font color="#ffff00">Pisau ini buruk.
Yang ini lebih baik.</font></b>

418
00:47:05,232 --> 00:47:11,732
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau selalu membawanya selama ini?
- Pisau ini? Tentu.</font></b>

419
00:47:12,032 --> 00:47:16,732
<b><font color="#ffff00">- Kenapa?
- Aku tidak tahu.</font></b>

420
00:47:16,832 --> 00:47:20,132
<b><font color="#ffff00">Hanya berjaga-jaga.</font></b>

421
00:47:23,132 --> 00:47:26,231
<b><font color="#ffff00">Aku menelepon markas asalnya David.</font></b>

422
00:47:26,232 --> 00:47:29,532
<b><font color="#ffff00">Mereka memberitahu David Collins
meninggal seminggu yang lalu.</font></b>

423
00:47:30,532 --> 00:47:35,032
<b><font color="#ffff00">Di rumah sakit militer di Arizona,
di mana ada kebakaran</font></b>

424
00:47:35,032 --> 00:47:39,932
<b><font color="#ffff00">Dan meninggal 20 orang,
salah satu dari mereka adalah David Collins.</font></b>

425
00:47:39,932 --> 00:47:43,031
<b><font color="#ffff00">Apa kau tahu David punya ID?
Kartu kredit?</font></b>

426
00:47:43,032 --> 00:47:46,432
<b><font color="#ffff00">- Aku belum pernah melihat dompetnya.
- Bagaimana dengan ponselnya?</font></b>

427
00:47:46,432 --> 00:47:50,032
<b><font color="#ffff00">Mengapa kau tidak memeriksa telepon yang masuk.</font></b>

428
00:47:50,032 --> 00:47:52,781
<b><font color="#ffff00">Adikmu tahu komputer, mungkin dia bisa membantu.</font></b>

429
00:47:52,782 --> 00:47:55,732
<b><font color="#ffff00">Ide yang bagus.</font></b>

430
00:47:55,832 --> 00:48:00,132
<b><font color="#ffff00">- Hei Kristal, ada pelanggan menunggu.
- Ok Terima kasih.</font></b>

431
00:48:00,532 --> 00:48:03,932
<b><font color="#ffff00">- Hubungi aku setelah kerja Ok?
- Jaga dirimu.</font></b>

432
00:48:03,932 --> 00:48:05,532
<b><font color="#ffff00">Kau juga.</font></b>

433
00:48:10,532 --> 00:48:15,132
<b><font color="#ffff00">- Apakah Kau ingin saran?
- Tentu.</font></b>

434
00:48:17,032 --> 00:48:19,481
<b><font color="#ffff00">Jangan biarkan orang lain memukulimu.</font></b>

435
00:48:19,482 --> 00:48:22,031
<b><font color="#ffff00">Lagipula, kau peduli selama hidupmu.</font></b>

436
00:48:22,032 --> 00:48:25,532
<b><font color="#ffff00">Kebanyakan anak di sekolah, lebih besar darimu, bukan?</font></b>

437
00:48:25,532 --> 00:48:29,732
<b><font color="#ffff00">- Ya.
- Jadi, bawalah pisau ke sekolah.</font></b>

438
00:48:29,732 --> 00:48:31,471
<b><font color="#ffff00">Dan jika mereka memukulmu,
pergilah ke rumah mereka dan</font></b>

439
00:48:31,472 --> 00:48:33,231
<b><font color="#ffff00">bakar mereka bersama dengan keluarganya.</font></b>

440
00:48:33,232 --> 00:48:36,932
<b><font color="#ffff00">Itu hal terburuk yang bisa kau lakukan.</font></b>

441
00:48:37,532 --> 00:48:40,932
<b><font color="#ffff00">Ya, baiklah.</font></b>

442
00:48:41,532 --> 00:48:44,932
<b><font color="#ffff00">Ini, ambil ini.</font></b>

443
00:48:45,032 --> 00:48:48,731
<b><font color="#ffff00">- Kau berikan padaku?
- Ya, aku punya yang lain.</font></b>

444
00:48:48,732 --> 00:48:52,732
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Hai.</font></b>

445
00:48:54,032 --> 00:48:56,281
<b><font color="#ffff00">Apa ibuku ada di sini?</font></b>

446
00:48:56,282 --> 00:48:58,831
<b><font color="#ffff00">Pergi ke toko, ibumu
membuat pumpkin pie.</font></b>

447
00:48:59,032 --> 00:49:03,232
<b><font color="#ffff00">Keren.</font></b>

448
00:49:18,032 --> 00:49:21,232
<b><font color="#ffff00">Sial.</font></b>

449
00:49:22,032 --> 00:49:24,532
<b><font color="#ffff00">Sialan.</font></b>

450
00:50:07,832 --> 00:50:11,332
<b><font color="#ffff00">Sialan! Ya Tuhan.</font></b>

451
00:50:13,832 --> 00:50:17,132
<b><font color="#ffff00">- Halo.
- Hei ini aku.</font></b>

452
00:50:17,932 --> 00:50:19,132
<b><font color="#ffff00">Hei...</font></b>

453
00:50:23,832 --> 00:50:27,132
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

454
00:50:27,132 --> 00:50:31,132
<b><font color="#ffff00">Mereka menemukan pistol yang membunuh Craig, di mobilmu?</font></b>

455
00:50:34,732 --> 00:50:38,632
<b><font color="#ffff00">Ya, itu jelas, pasti ada kesalahan.</font></b>

456
00:50:38,632 --> 00:50:42,031
<b><font color="#ffff00">- Tapi kau tidak bersalah!
- Aku tahu, tapi...</font></b>

457
00:50:42,032 --> 00:50:45,081
<b><font color="#ffff00">Mereka juga menemukan beberapa
barang lain, jadi..</font></b>

458
00:50:45,082 --> 00:50:48,332
<b><font color="#ffff00">..saya akan berada di sini dalam waktu
sedikit lama.</font></b>

459
00:50:51,032 --> 00:50:54,332
<b><font color="#ffff00">Aku cinta kau. ok?</font></b>

460
00:50:54,532 --> 00:50:58,332
<b><font color="#ffff00">Aku tahu, tapi aku harus pergi.</font></b>

461
00:50:58,532 --> 00:51:02,332
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

462
00:51:26,932 --> 00:51:31,132
<b><font color="#ffff00">Sayang, Kau baik-baik saja?</font></b>

463
00:51:35,032 --> 00:51:39,732
<b><font color="#ffff00">- Hari ini temanku Craig terbunuh.
- Oh tuhan.</font></b>

464
00:51:40,732 --> 00:51:46,732
<b><font color="#ffff00">- Aku minta maaf, Apa yang terjadi?
- Dia ditembak, aku tidak tahu.</font></b>

465
00:51:47,032 --> 00:51:52,532
<b><font color="#ffff00">- Mereka menangkap Zeke karena itu.
- Zeke?</font></b>

466
00:51:52,532 --> 00:51:54,181
<b><font color="#ffff00">Maaf sayang, jika mereka menangkap mantan pacarmu.</font></b>

467
00:51:54,182 --> 00:51:56,032
<b><font color="#ffff00">mungkin mereka punya alasan yang bagus.</font></font></b>

468
00:51:56,032 --> 00:52:00,032
<b><font color="#ffff00">Kita semua tahu Zeke bermasalah dengan masyarakat sini.</font></b>

469
00:52:00,032 --> 00:52:06,232
<b><font color="#ffff00">Dia bukan mantanku Ayah, dia pacarku,
dan Aku tidak akan berhenti untuk menemuinya.</font></b>

470
00:52:06,232 --> 00:52:07,852
<b><font color="#ffff00">Aku berumur 21, aku bisa berpacaran semauku.</font></b>

471
00:52:07,853 --> 00:52:09,631
<b><font color="#ffff00">Selama kau tinggal di sini, kau..</font></b>

472
00:52:09,632 --> 00:52:13,031
<b><font color="#ffff00">- Kau tidak tahu apa-apa.
- Aku tahu dia itu pecandu narkoba..</font></b>

473
00:52:13,032 --> 00:52:17,232
<b><font color="#ffff00">..yang berpacaran dengan gadisku sejak umur 17 tahun, itulah yang Aku tahu.</font></b>

474
00:52:17,832 --> 00:52:23,232
<b><font color="#ffff00">Kau benar...
...bagaimana dengan dia?</font></b>

475
00:52:24,532 --> 00:52:28,032
<b><font color="#ffff00">Teman baik semua orang.</font></b>

476
00:52:28,032 --> 00:52:33,032
<b><font color="#ffff00">Aku menelepon markasnya, dan mereka bilang bahwa dia sudah meninggal.</font></b>

477
00:52:35,832 --> 00:52:39,232
<b><font color="#ffff00">Itu adalah masalah Intelijen Militer.</font></b>

478
00:52:41,032 --> 00:52:44,232
<b><font color="#ffff00">Minta tanda pengenalnya.</font></b>

479
00:52:44,832 --> 00:52:48,132
<b><font color="#ffff00">Dia bukan David Collins,
kita tidak tahu siapa itu.</font></b>

480
00:52:48,532 --> 00:52:54,332
<b><font color="#ffff00">Ketika aku dibagian Pasukan Khusus
saat aku terluka...</font></b>

481
00:52:54,332 --> 00:52:56,581
<b><font color="#ffff00">mereka mungkin bisa menyediakan
informasi apapun</font></b>

482
00:52:56,582 --> 00:52:59,032
<b><font color="#ffff00">belajar bahwa Aku telah
lakukan sebagai seorang sipil...</font></b>

483
00:53:01,032 --> 00:53:05,832
<b><font color="#ffff00">Tapi aku punya kalungnya di sakuku.</font></b>

484
00:53:09,532 --> 00:53:14,432
<b><font color="#ffff00">Aku tidak kuwatir...sebab... aku tidak tahu...</font></b>

485
00:53:15,532 --> 00:53:18,432
<b><font color="#ffff00">Membawa kembali kenangan...</font></b>

486
00:53:18,732 --> 00:53:21,881
<b><font color="#ffff00">Aku tidak punya KTP,
atau SIM,</font></b>

487
00:53:21,882 --> 00:53:25,232
<b><font color="#ffff00">tapi aku punya  surat-surat di tasku...</font></b>

488
00:53:25,232 --> 00:53:28,932
<b><font color="#ffff00">Tidak, itu tidak perlu.</font></b>

489
00:53:29,532 --> 00:53:32,632
<b><font color="#ffff00">- Anna Peterson, kau berutang maaf padanya..
- Tidak.</font></b>

490
00:53:32,632 --> 00:53:35,732
<b><font color="#ffff00">Jaga mulutmu, gadis muda.</font></b>

491
00:53:35,732 --> 00:53:39,132
<b><font color="#ffff00">Aku benar-benar menyesal tentang temanmu
Craig, ini adalah sebuah tragedi.</font></b>

492
00:53:39,132 --> 00:53:44,532
<b><font color="#ffff00">Sejauh ini Zeke dan temannya adalah sekawanan
pengedar narkoba.</font></b>

493
00:53:44,532 --> 00:53:46,431
<b><font color="#ffff00">Mau tahu Zeke ditahan karena pembunuhan?</font></b>

494
00:53:46,432 --> 00:53:48,532
<b><font color="#ffff00">Sebab dia telah melakukannya.</font></b>

495
00:53:49,132 --> 00:53:55,831
<b><font color="#ffff00">- Berengsek kau.
- Hei, Anna...</font></b>

496
00:53:55,832 --> 00:54:03,032
<b><font color="#ffff00">- Maaf, David, aku sangat menyesal.
- Oke, dia marah.</font></b>

497
00:54:04,132 --> 00:54:11,232
<b><font color="#ffff00">Aku bisa menyebutkan apa yang terjadi
dengan Pasukan Khusus' sebelumnya, tapi...</font></b>

498
00:54:12,132 --> 00:54:17,732
<b><font color="#ffff00">- Kita tidak diizinkan untuk membicarakannya.
- Aku mengerti.</font></b>

499
00:54:18,132 --> 00:54:22,132
<b><font color="#ffff00">Aku akan minum, bagaimana denganmu David?</font></b>

500
00:54:22,132 --> 00:54:25,432
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

501
00:54:43,332 --> 00:54:46,032
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

502
00:55:06,532 --> 00:55:09,732
<b><font color="#ffff00">Aku cuma ingin mengatakan...</font></b>

503
00:55:15,532 --> 00:55:21,732
<b><font color="#ffff00">Aku menyesal apa yang terjadi pada Craig.
Dia orang yang baik.</font></b>

504
00:55:21,732 --> 00:55:25,032
<b><font color="#ffff00">Dan Zeke yang di tangkap, aku sangat menyesal.</font></b>

505
00:55:25,032 --> 00:55:29,032
<b><font color="#ffff00">Aku tahu kau tidak ingin mendengar ini.</font></b>

506
00:55:29,032 --> 00:55:33,732
<b><font color="#ffff00">Ini tidak membantu, ini memalukan...</font></b>

507
00:55:33,832 --> 00:55:38,532
<b><font color="#ffff00">Tapi aku berjanji pada Caleb, saya akan lakukan
apapun untuk membantu keluargamu.</font></b>

508
00:55:38,932 --> 00:55:42,031
<b><font color="#ffff00">Dan aku akan pergi dalam beberapa hari.</font></b>

509
00:55:42,032 --> 00:55:46,132
<b><font color="#ffff00">Jadi kau tidak perlu ikut campur, Mengerti?</font></b>

510
00:55:55,832 --> 00:55:59,032
<b><font color="#ffff00">Apa kau mengerti?</font></b>

511
00:55:59,032 --> 00:56:04,732
<b><font color="#ffff00">- Mengerti.
- Bagus.</font></b>

512
00:56:12,032 --> 00:56:17,232
<b><font color="#ffff00">- Ini CD yang kau buat?
- Ya.</font></b>

513
00:56:17,232 --> 00:56:22,532
<b><font color="#ffff00">- Sudah selesai?
- Ya.</font></b>

514
00:56:22,932 --> 00:56:26,332
<b><font color="#ffff00">Terima kasih.
Aku akan mendengarkannya.</font></b>

515
00:56:41,532 --> 00:56:47,732
<b><font color="#ffff00">Aku butuh dukungan tim, KPG,
mantan militer, tidak peduli di mana itu.</font></b>

516
00:56:47,932 --> 00:56:54,332
<b><font color="#ffff00">Aku akan segera bergerak,
Aku ingin perkenalkan diriku secara pribadi.</font></b>

517
00:56:54,432 --> 00:56:57,732
<b><font color="#ffff00">Semoga beruntung.</font></b>

518
00:57:05,832 --> 00:57:08,181
<b><font color="#ffff00">Apakah kau memfotonya dari telepon David??</font></b>

519
00:57:08,182 --> 00:57:10,732
<b><font color="#ffff00">Ya, aku mengambilnya pada nomor pertama.</font></b>

520
00:57:10,732 --> 00:57:16,931
<b><font color="#ffff00">Ada seorang Dokter di Miami, namanya adalah Peter
Bonnington, tapi pria itu bukan Dokter.</font></b>

521
00:57:16,932 --> 00:57:22,032
<b><font color="#ffff00">Simnya dicabut 2 tahun lalu
setelah menjelekkan wajahnya pada seorang wanita.</font></b>

522
00:57:22,032 --> 00:57:25,032
<b><font color="#ffff00">Jadi David mengenalnya?</font></b>

523
00:57:25,032 --> 00:57:29,032
<b><font color="#ffff00">Itulah yang aku coba untuk cari tahu.
Aku perlu bicara dengan polisi.</font></b>

524
00:57:29,032 --> 00:57:33,032
<b><font color="#ffff00">Polisi menemukan narkoba di apartemen
Zeke, dan mereka pikir telah menangkapnya.</font></b>

525
00:57:33,032 --> 00:57:34,931
<b><font color="#ffff00">Jadi apa hubungannya?</font></b>

526
00:57:34,932 --> 00:57:37,032
<b><font color="#ffff00">Kita harus mengumpulkan informasi
tentang orang ini.</font></b>

527
00:57:37,032 --> 00:57:40,732
<b><font color="#ffff00">Apakah Kau berpikir David membunuh
Craig dan yang lain?</font></b>

528
00:57:40,732 --> 00:57:43,932
<b><font color="#ffff00">Ya.</font></b>

529
00:57:44,132 --> 00:57:48,032
<b><font color="#ffff00">- Baiklah, aku akan memberitahumu jika temukan sesuatu.
- Terima Kasih Luke.</font></b>

530
00:58:15,432 --> 00:58:18,832
<b><font color="#ffff00">Maaf, aku akan tunjukkan kepadamu nanti.</font></b>

531
00:58:40,832 --> 00:58:43,332
<b><font color="#ffff00">Hei, banci.</font></b>

532
00:58:44,832 --> 00:58:47,732
<b><font color="#ffff00">Apa yang kau cari?</font></b>

533
00:58:50,632 --> 00:58:54,332
<b><font color="#ffff00">Apakah Kau mencari sesuatu untuk operasi kelaminmu?</font></b>

534
00:58:56,932 --> 00:59:00,132
<b><font color="#ffff00">Dasar bajingan kecil.</font></b>

535
00:59:04,832 --> 00:59:07,332
<b><font color="#ffff00">Begitu, banci.</font></b>

536
00:59:12,832 --> 00:59:16,032
<b><font color="#ffff00">Sialan.</font></b>

537
00:59:25,532 --> 00:59:27,932
<b><font color="#ffff00">Apa kau baik-baik saja?
-Baik</font></b>

538
00:59:27,932 --> 00:59:30,432
<b><font color="#ffff00">- Nyonya Peterson?
- Ya.</font></b>

539
00:59:30,432 --> 00:59:33,532
<b><font color="#ffff00">Tn. Alston ingin menemuimu,
silakan masuk. Tunggu sebentar</font></b>

540
00:59:36,832 --> 00:59:42,732
<b><font color="#ffff00">- Apa yang terjadi?
- Dia memanggilku banci.</font></b>

541
00:59:43,932 --> 00:59:48,732
<b><font color="#ffff00">Jadi aku memukul dengan tongkat di wajahnya.</font></b>

542
00:59:48,932 --> 00:59:54,032
<b><font color="#ffff00">Aku mengerti, mengesankan.</font></b>

543
00:59:57,532 --> 01:00:03,232
<b><font color="#ffff00">- Aku akan ikut denganmu.
- Baik.</font></b>

544
01:00:03,532 --> 01:00:06,232
<b><font color="#ffff00">- Lewat sini?
- Ya.</font></b>

545
01:00:06,532 --> 01:00:09,531
<b><font color="#ffff00">Kita punya toleransi kekerasan di sekolah</font></b>

546
01:00:09,532 --> 01:00:11,932
<b><font color="#ffff00">Kami tidak punya pilihan lain
itu mengeluarkan anakmu.</font></b>

547
01:00:12,532 --> 01:00:15,732
<b><font color="#ffff00">Kurangi keputusan terakhir dari komite
tapi karena ini adalah fakta</font></b>

548
01:00:16,532 --> 01:00:19,031
<b><font color="#ffff00">- Tapi...
- Aku minta maaf.</font></b>

549
01:00:19,032 --> 01:00:23,031
<b><font color="#ffff00">- Apa yang anak itu bilang padanya?
- Apa?</font></b>

550
01:00:23,032 --> 01:00:27,732
<b><font color="#ffff00">Kau sudah tahu, anak yang terkena di wajahnya.
Apa yang dia bilang?</font></b>

551
01:00:27,832 --> 01:00:29,981
<b><font color="#ffff00">Aku pikir itu tidak relevan
di percakapan ini.</font></b>

552
01:00:29,982 --> 01:00:32,332
<b><font color="#ffff00">Apa dia memanggilnya banci?</font></b>

553
01:00:33,132 --> 01:00:36,932
<b><font color="#ffff00">Menurutku benar apa katamu, tapi itu bukan alasan...</font></b>

554
01:00:36,932 --> 01:00:42,032
<b><font color="#ffff00">- Yah, itu merupakan tindakan kejahatan.
- Apa?</font></b>

555
01:00:42,032 --> 01:00:44,032
<b><font color="#ffff00">Kejahatan berat.</font></b>

556
01:00:44,032 --> 01:00:47,481
<b><font color="#ffff00">Dan aku ingin tahu berapa banyak
siswa telah dianiaya oleh dia sebelumnya</font></b>

557
01:00:47,932 --> 01:00:50,831
<b><font color="#ffff00">Seorang mahasiswa homoseksual terganggu oleh kondisi mereka...</font></b>

558
01:00:51,332 --> 01:00:55,432
<b><font color="#ffff00">Mereka mencoba untuk membela dirinya, dan kau, apa menghentikannya?</font></b>

559
01:00:56,832 --> 01:01:00,832
<b><font color="#ffff00">- Kita bisa memikirkan kembali..
- Tidak, kau tidak bisa.</font></b>

560
01:01:00,832 --> 01:01:04,832
<b><font color="#ffff00">Aku ingin tahu kapan komite memutuskan itu dan menghadapi seluruh negara...</font></b>

561
01:01:04,832 --> 01:01:07,832
<b><font color="#ffff00">Belum lagi, pengacara...</font></b>

562
01:01:07,832 --> 01:01:10,332
<b><font color="#ffff00">Apakah Kau ingin melihatnya?</font></b>

563
01:01:10,532 --> 01:01:14,132
<b><font color="#ffff00">- Aku tidak...
- Di mana Aku bisa menemukan orang-orang ini?</font></b>

564
01:01:18,532 --> 01:01:22,232
<b><font color="#ffff00">Aku bahkan tidak tahu bahwa dia homo.</font></b>

565
01:01:23,132 --> 01:01:26,232
<b><font color="#ffff00">Bagaiman dengan hukuman setelah sekolah?</font></b>

566
01:01:30,532 --> 01:01:35,732
<b><font color="#ffff00">- Untuk berapa lama?
- Sebulan.</font></b>

567
01:01:35,832 --> 01:01:39,732
<b><font color="#ffff00">- Kedengarannya adil.
- Hukuman setelah sekolah...</font></b>

568
01:01:39,832 --> 01:01:44,332
<b><font color="#ffff00">Dia bisa kerja pada persiapan pesta Halloween.</font></b>

569
01:01:44,632 --> 01:01:46,831
<b><font color="#ffff00">Aku setuju dengan itu.</font></b>

570
01:01:47,032 --> 01:01:51,332
<b><font color="#ffff00">Tapi aku tak mau ada orang lain melecehkan pemuda ini lagi.</font></b>

571
01:01:51,832 --> 01:01:56,632
<b><font color="#ffff00">- Apakah kamu mengerti?
- Aku percaya anda, Pak..</font></b>

572
01:01:57,032 --> 01:02:01,032
<b><font color="#ffff00">- Siapa kau?
- Aku seorang teman keluarganya.</font></b>

573
01:02:11,032 --> 01:02:14,432
<b><font color="#ffff00">Hukuman setelah sekolah selama sebulan.</font></b>

574
01:02:14,632 --> 01:02:18,032
<b><font color="#ffff00">- Hanya itu.
- Ya.</font></b>

575
01:02:18,532 --> 01:02:19,932
<b><font color="#ffff00">Sampai nanti.</font></b>

576
01:02:19,932 --> 01:02:23,132
<b><font color="#ffff00">OhDavid, bisa Aku bicara sebentar?</font></b>

577
01:02:25,332 --> 01:02:30,332
<b><font color="#ffff00">- Kami akan berbicara sebentar jika itu boleh?
- Tentu.</font></b>

578
01:02:32,032 --> 01:02:36,132
<b><font color="#ffff00">Dia mengira kau membunuh Craig, sehingga pacarnya bisa bebas.</font></b>

579
01:02:36,932 --> 01:02:40,132
<b><font color="#ffff00">- Anna bilang semua ini?
- Y.</font></b>

580
01:02:40,532 --> 01:02:44,132
<b><font color="#ffff00">- Kau pikir aku membunuh Craig?
- Aku tak peduli</font></b>

581
01:02:44,232 --> 01:02:48,132
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya dia menyelidiki operasi plastik di Florida.</font></b>

582
01:02:48,132 --> 01:02:50,832
<b><font color="#ffff00">Dia ingin tahu hubungannya dari sana.</font></b>

583
01:02:50,932 --> 01:02:54,332
<b><font color="#ffff00">Ya, kurasa mengapa aku butuh operasi plastik disana?</font></b>

584
01:02:54,332 --> 01:02:58,031
<b><font color="#ffff00">Untuk mengubah wajahmu dan sidik jarimu,</font></b>

585
01:02:59,032 --> 01:03:02,932
<b><font color="#ffff00">maksudku, cuma menebak.</font></b>

586
01:03:02,932 --> 01:03:08,732
<b><font color="#ffff00">Aku tahu kau bukan David Collins sebenarnya,
Kau harus siap untuk simpulkan itu.</font></b>

587
01:03:08,732 --> 01:03:12,032
<b><font color="#ffff00">Dan mungkin Kau tidak ingin orang tahu siapa kau sebenarnya.</font></b>

588
01:03:12,032 --> 01:03:15,232
<b><font color="#ffff00">Dokter bilang itu operasi sangat langka,
itu melanggar aturan...</font></b>

589
01:03:16,032 --> 01:03:20,732
<b><font color="#ffff00">Jadi aku rasa mereka perlu uang, jadi mereka
menjalankan operasinya.</font></b>

590
01:03:23,832 --> 01:03:27,532
<b><font color="#ffff00">Baik, ini adalah teori yang sangat menarik.</font></b>

591
01:03:28,032 --> 01:03:31,732
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan memberitahu siapa pun,
dan tidak ada yang akan percaya ini.</font></b>

592
01:03:31,732 --> 01:03:34,731
<b><font color="#ffff00">Dia juga tidak punya bukti melawanmu.</font></b>

593
01:03:34,732 --> 01:03:37,932
<b><font color="#ffff00">Kau juga yang membunuh bos Ayahku, kan?</font></b>

594
01:03:37,932 --> 01:03:42,031
<b><font color="#ffff00">- Aku tidak peduli, aku tidak akan berkata apa-apa.
- Mengapa tidak?</font></b>

595
01:03:42,032 --> 01:03:48,532
<b><font color="#ffff00">Karena kita adalah teman, betul?</font></b>

596
01:03:50,032 --> 01:03:53,432
<b><font color="#ffff00">Ya, tentu saja.</font></b>

597
01:03:56,032 --> 01:03:59,732
<b><font color="#ffff00">Baiklah, yang penting kau sudah tahu.</font></b>

598
01:04:04,032 --> 01:04:07,932
<b><font color="#ffff00">Apa Anna telah mengatakan pada orang lain tentang ini?</font></b>

599
01:04:07,932 --> 01:04:15,932
<b><font color="#ffff00">- Aku tidak tahu, mungkin temannya Kristen.
- Oke, terima kasih.</font></b>

600
01:04:29,732 --> 01:04:33,731
<b><font color="#ffff00">Kau tahu David, Aku ingin berterima kasih.</font></b>

601
01:04:33,732 --> 01:04:37,932
<b><font color="#ffff00">Dengan apa yang telah Kau lakukan sebelum ke sini.</font></b>

602
01:04:37,932 --> 01:04:41,732
<b><font color="#ffff00">Dan aku tidak tahu, hanya hari ini. Aku rasa...</font></b>

603
01:04:41,732 --> 01:04:46,032
<b><font color="#ffff00">Untuk segalanya, dengan senang hati.</font></b>

604
01:04:48,432 --> 01:04:52,132
<b><font color="#ffff00">Tidak masalah Nyonya Peterson.</font></b>

605
01:04:54,732 --> 01:04:57,932
<b><font color="#ffff00">Aku akan ambil sisanya.</font></b>

606
01:04:57,932 --> 01:05:01,132
<b><font color="#ffff00">Terima kasih David.</font></b>

607
01:05:39,532 --> 01:05:43,232
<b><font color="#ffff00">Permisi Nyonya. Kau Anna Peterson?</font></b>

608
01:05:43,332 --> 01:05:48,232
<b><font color="#ffff00">Tidak, dia bekerja di restoran.
Aku adalah ibunya.</font></b>

609
01:05:49,332 --> 01:05:52,232
<b><font color="#ffff00">- Apa terjadi sesuatu?
- Tidak apa-apa.</font></b>

610
01:05:52,332 --> 01:05:54,481
<b><font color="#ffff00">Apakah putrimu menghubungi kamu melalui telephone?</font></b>

611
01:05:54,482 --> 01:05:56,832
<b><font color="#ffff00">beberapa hari yang lalu bertanya
mengenai David Collins?</font></b>

612
01:05:56,832 --> 01:05:59,132
<b><font color="#ffff00">Ya, benar.</font></b>

613
01:06:00,332 --> 01:06:04,032
<b><font color="#ffff00">Apakah kau pernah melihat orang ini
atau seseorang seperti itu?</font></b>

614
01:06:04,932 --> 01:06:09,032
<b><font color="#ffff00">Dia adalah... David.</font></b>

615
01:06:09,932 --> 01:06:15,032
<b><font color="#ffff00">Nyonya,  kapan terakhir kali Kau melihatnya?</font></b>

616
01:06:15,332 --> 01:06:19,032
<b><font color="#ffff00">Dia ada di dalam rumah.</font></b>

617
01:07:07,532 --> 01:07:10,432
<b><font color="#ffff00">Isi senjata, kembali ke sini.</font></b>

618
01:07:32,032 --> 01:07:35,032
<b><font color="#ffff00">Tangkap dia.</font></b>

619
01:08:00,032 --> 01:08:02,732
<b><font color="#ffff00">Sialan.</font></b>

620
01:08:48,032 --> 01:08:51,032
<b><font color="#ffff00">Tidak, Tidak, Tidak. David</font></b>

621
01:08:51,532 --> 01:08:54,031
<b><font color="#ffff00">Apa yang terjadi, David?</font></b>

622
01:08:54,032 --> 01:08:58,931
<b><font color="#ffff00">Aku menyesali tentang ini, Nyonya Peterson,
Aku tidak terlalu jujur padamu.</font></b>

623
01:08:58,932 --> 01:09:02,232
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu?</font></b>

624
01:09:02,332 --> 01:09:05,432
<b><font color="#ffff00">Itu akan perlu waktu lama untuk memberitahu mereka.</font></b>

625
01:09:07,932 --> 01:09:11,032
<b><font color="#ffff00">Misiku adalah untuk membantu mereka
sementara dia ada di sini.</font></b>

626
01:09:12,532 --> 01:09:15,332
<b><font color="#ffff00">Cuma terlalu banyak komplikasi.</font></b>

627
01:09:16,032 --> 01:09:20,831
<b><font color="#ffff00">Apa maksudmu David?
Mengapa orang-orang ingin membunuhmu?</font></b>

628
01:09:20,832 --> 01:09:23,132
<b><font color="#ffff00">Itu tidak masalah.</font></b>

629
01:09:28,032 --> 01:09:32,932
<b><font color="#ffff00">Apakah kau benar-benar mengenal anakku?</font></b>

630
01:09:37,032 --> 01:09:42,832
<b><font color="#ffff00">Ya, kita di program yang sama.</font></b>

631
01:09:43,732 --> 01:09:48,132
<b><font color="#ffff00">Dan da akan mengerti apa yang aku lakukan di sini.</font></b>

632
01:09:50,932 --> 01:09:53,732
<b><font color="#ffff00">Dia disini...</font></b>

633
01:10:01,532 --> 01:10:04,132
<b><font color="#ffff00">Maafkan aku.</font></b>

634
01:10:09,332 --> 01:10:13,432
<b><font color="#ffff00">Aku akan masuk, beri 15 detik untuk melindungiku masuk.</font></b>

635
01:12:00,332 --> 01:12:05,132
<b><font color="#ffff00">- David.
- Aku minta maaf tentang ini, Pak.</font></b>

636
01:12:50,932 --> 01:12:53,332
<b><font color="#ffff00">Tampaknya dia mati.</font></b>

637
01:12:53,332 --> 01:12:56,332
<b><font color="#ffff00">Polisi Militer, aku perlu kendaraanmu.
Apa?</font></b>

638
01:12:56,332 --> 01:12:59,332
<b><font color="#ffff00">- Apakah kuncinya ada dalam?
- Ya, tapi...</font></b>

639
01:13:17,132 --> 01:13:20,032
<b><font color="#ffff00">Permisi.</font></b>

640
01:13:20,032 --> 01:13:23,232
<b><font color="#ffff00">- Apa kau Anna Peterson?
- Ya.</font></b>

641
01:13:23,232 --> 01:13:26,132
<b><font color="#ffff00">Aku Mayor. Carver, Polisi Militer.
Aku butuh kau ikut denganku. Mohon..</font></b>

642
01:13:26,132 --> 01:13:28,032
<b><font color="#ffff00">Oke, tapi... Apa yang terjadi?</font></b>

643
01:13:28,032 --> 01:13:32,732
<b><font color="#ffff00">Ini adalah tentang David, ini bukan seperti yang kau kira, dan kita harus pergi sekarang...</font></b>

644
01:13:32,732 --> 01:13:35,032
<b><font color="#ffff00">Oke.</font></b>

645
01:13:36,332 --> 01:13:41,032
<b><font color="#ffff00">- Apakah semuanya baik-baik saja?
- Ya, Aku akan meneleponmu.ok?</font></b>

646
01:14:31,132 --> 01:14:33,732
<b><font color="#ffff00">- Hai
- Hai.</font></b>

647
01:14:33,832 --> 01:14:37,931
<b><font color="#ffff00">- Apa Anna bekerja di sini?
- Dia baru saja pergi.</font></b>

648
01:14:37,932 --> 01:14:42,232
<b><font color="#ffff00">- Ya, kemana?
- Aku tidak tahu persis.</font></b>

649
01:14:42,532 --> 01:14:45,232
<b><font color="#ffff00">Dengan orang yang besar?</font></b>

650
01:14:46,132 --> 01:14:49,232
<b><font color="#ffff00">- Aku pikir dia pergi...
- Lupakan itu.</font></b>

651
01:15:22,732 --> 01:15:26,732
<b><font color="#ffff00">Apa? Aku akan segera ke sana.</font></b>

652
01:15:28,732 --> 01:15:29,932
<b><font color="#ffff00">Ada apa?</font></b>

653
01:15:29,932 --> 01:15:32,631
<b><font color="#ffff00">Kita akan menjemput adikmu Luke.</font></b>

654
01:15:32,632 --> 01:15:35,532
<b><font color="#ffff00">Tempatnya tidak ada penjaga, jadi dia bisa masuk.</font></b>

655
01:15:36,432 --> 01:15:39,732
<b><font color="#ffff00">Kau harus beritahu apa yang terjadi?
Siapa kau?</font></b>

656
01:15:39,932 --> 01:15:43,032
<b><font color="#ffff00">- Apakah kau datang kemari mencari David?
- Ya.</font></b>

657
01:15:46,332 --> 01:15:49,031
<b><font color="#ffff00">Prajurit yang dikenal sebagai David
ini adalah subyek percobaan medis.</font></b>

658
01:15:49,032 --> 01:15:52,431
<b><font color="#ffff00">Ketika sedang diteliti, dia
melarikan diri membunuh tujuh orang..</font></b>

659
01:15:52,432 --> 01:15:56,032
<b><font color="#ffff00">...dan membakar mereka untuk membingungkan kita.</font></b>

660
01:15:56,032 --> 01:15:57,481
<b><font color="#ffff00">Sebelum kematiannya, dia pergi ke psikiater
sebelum melarikan diri,</font></b>

661
01:15:57,482 --> 01:15:59,031
<b><font color="#ffff00">tapi sejak kita tidak bisa melacaknya.</font></b>

662
01:15:59,032 --> 01:16:01,981
<b><font color="#ffff00">Mungkin dia itu seorang psikopat.</font></b>

663
01:16:01,982 --> 01:16:05,132
<b><font color="#ffff00">Dia memiliki ID seoarang tentara....
...Entahlah.</font></b>

664
01:16:07,532 --> 01:16:11,132
<b><font color="#ffff00">Aku harus menelepon Adikku.</font></b>

665
01:16:15,232 --> 01:16:19,132
<b><font color="#ffff00">Tn. Peterson, Apakah itu ponsel?
bisa serahkan ponselnya?</font></b>

666
01:16:20,832 --> 01:16:26,732
<b><font color="#ffff00">Serahkan, Kau bisa mengambil kembali setelah hukumannya.</font></b>

667
01:16:27,432 --> 01:16:32,632
<b><font color="#ffff00">Luke, kuingin kau menghubungiku jika kau mendengar ini, ini sangat penting.</font></b>

668
01:16:41,932 --> 01:16:43,931
<b><font color="#ffff00">Kemana polisi itu pergi?</font></b>

669
01:16:44,432 --> 01:16:46,632
<b><font color="#ffff00">Seseorang menyerang restoran setelah
kita pergi.</font></b>

670
01:16:46,832 --> 01:16:49,731
<b><font color="#ffff00">Ada korban ledakan.</font></b>

671
01:16:49,732 --> 01:16:53,832
<b><font color="#ffff00">- Apakah mati semua?
Aku tidak tahu.</font></b>

672
01:16:54,032 --> 01:16:58,032
<b><font color="#ffff00">Itu mungkin dia lakukan untuk membuat mereka sibuk.</font></b>

673
01:16:58,032 --> 01:17:04,032
<b><font color="#ffff00">Dimana orang tuaku?
Kau tidak beritahu tentang orang tuaku.</font></b>

674
01:17:05,032 --> 01:17:08,931
<b><font color="#ffff00">Keduanya mati.</font></b>

675
01:17:08,932 --> 01:17:13,832
<b><font color="#ffff00">Dia membunuh mereka sebelum kita menghentikannya, maaf.</font></b>

676
01:17:15,932 --> 01:17:18,381
<b><font color="#ffff00">Tidak.</font></b>

677
01:17:18,382 --> 01:17:20,931
<b><font color="#ffff00">David tidak lagi dalam kondisi logikanya Nyonya Peterson...</font></b>

678
01:17:20,932 --> 01:17:24,931
<b><font color="#ffff00">Dirancang untuk melindungi
jika Kau merasa terancam.</font></b>

679
01:17:24,932 --> 01:17:29,132
<b><font color="#ffff00">Walaupun pertama kali mungkin
peduli tentang orang-orang...</font></b>

680
01:17:30,032 --> 01:17:34,032
<b><font color="#ffff00">Programnya membersikan TKP setelah dia melakukannya.</font></b>

681
01:17:34,032 --> 01:17:37,832
<b><font color="#ffff00">Tapi kami masih punya waktu untuk menghentikannya.</font></b>

682
01:17:37,832 --> 01:17:42,232
<b><font color="#ffff00">Itu sebabnya kami perlu kau dan adikmu
supaya aman.</font></b>

683
01:18:02,632 --> 01:18:07,132
<b><font color="#ffff00">Ny. Peterson, kita harus pergi.</font></b>

684
01:18:07,232 --> 01:18:11,232
<b><font color="#ffff00">Ny. Peterson.</font></b>

685
01:18:11,532 --> 01:18:15,132
<b><font color="#ffff00">Ya, setelah menjemput adikku.</font></b>

686
01:18:38,532 --> 01:18:44,532
<b><font color="#ffff00">- Apa apaan ini?
- Itu untuk acara pesta Halloween.</font></b>

687
01:18:44,532 --> 01:18:47,532
<b><font color="#ffff00">Tetaplah dekat denganku.</font></b>

688
01:19:08,532 --> 01:19:13,232
<b><font color="#ffff00">- Sialan.
- Siapa yang di sana?</font></b>

689
01:19:14,032 --> 01:19:16,112
<b><font color="#ffff00">Polisi Militer, aku
mencari Luke Peterson.</font></b>

690
01:19:16,932 --> 01:19:19,231
<b><font color="#ffff00">Bagaimana aku keluar dari sini?</font></b>

691
01:19:19,232 --> 01:19:21,732
<b><font color="#ffff00">Kiri, kanan, kanan,
kiri, kiri...</font></b>

692
01:19:21,732 --> 01:19:24,931
<b><font color="#ffff00">kanan, kiri, dan lurus.</font></b>

693
01:19:24,932 --> 01:19:28,032
<b><font color="#ffff00">- Mengerti?
- Ya.</font></b>

694
01:19:49,532 --> 01:19:52,931
<b><font color="#ffff00">Maaf, tapi kau mengganggu hukuman sekolah sekarang...</font></b>

695
01:19:52,932 --> 01:19:56,032
<b><font color="#ffff00">Siapa kau tepatnya?</font></b>

696
01:19:58,032 --> 01:20:02,031
<b><font color="#ffff00">- Apa yang terjadi?
- Kita harus pergi, kakakmu...</font></b>

697
01:20:02,032 --> 01:20:03,532
<b><font color="#ffff00">Oh, sial.</font></b>

698
01:20:12,932 --> 01:20:15,031
<b><font color="#ffff00">- Siapa lagi yang di sini?
- Tidak ada, cuma kita.</font></b>

699
01:20:15,032 --> 01:20:18,231
<b><font color="#ffff00">- Di mana saklar lampunya?
- Di belakang.</font></b>

700
01:20:18,832 --> 01:20:22,632
<b><font color="#ffff00">- Kita harus keluar sekarang, di mana pintu keluarnya.
- Lewat sini, ikuti aku.</font></b>

701
01:20:24,832 --> 01:20:26,032
<b><font color="#ffff00">Ayo Luke..</font></b>

702
01:20:38,832 --> 01:20:40,032
<b><font color="#ffff00">Lewat sini</font></b>

703
01:20:56,832 --> 01:21:00,332
<b><font color="#ffff00">Lari, lewat jalan belakang, ayo!!</font></b>

704
01:21:37,932 --> 01:21:42,232
<b><font color="#ffff00">Halo, Pak.</font></b>

705
01:22:18,832 --> 01:22:23,132
<b><font color="#ffff00">Dia seharusnya tidak ikut aku. Aku tahu
apa yang dia harapkan.</font></b>

706
01:22:30,332 --> 01:22:33,732
<b><font color="#ffff00">Anna aku tidak tahu kejadiannya.
Tapi David tidak akan menyakiti kita?</font></b>

707
01:22:33,732 --> 01:22:37,032
<b><font color="#ffff00">Luke..aku perlu kau untuk mempercayaiku.</font></b>

708
01:22:38,032 --> 01:22:41,332
<b><font color="#ffff00">Ayo.</font></b>

709
01:22:52,032 --> 01:22:55,332
<b><font color="#ffff00">Sial, Ayo.</font></b>

710
01:23:08,032 --> 01:23:11,931
<b><font color="#ffff00">- Aku ingin kau sembunyi di sini, ok?
- Apa, tidak.</font></b>

711
01:23:11,932 --> 01:23:16,232
<b><font color="#ffff00">Anna, dengar..David itu seorang tentara,
ayo bicara dengan dia.</font></b>

712
01:23:17,032 --> 01:23:18,432
<b><font color="#ffff00">- Luke..</font></b>

713
01:23:18,932 --> 01:23:22,432
<b><font color="#ffff00">Dia telah membunuh ibu dan ayah</font></b>

714
01:23:23,832 --> 01:23:26,632
<b><font color="#ffff00">-Tidak, dia tidak melakukan itu, kenapa kau bilang begitu?</font></b>

715
01:23:29,232 --> 01:23:32,532
<b><font color="#ffff00">Apa?</font></b>

716
01:23:33,232 --> 01:23:36,532
<b><font color="#ffff00">- Apa ibu dan ayah..?
- Tolong, dengar.</font></b>

717
01:23:36,532 --> 01:23:40,132
<b><font color="#ffff00">Aku ingin kau bersembunyi di sana...</font></b>

718
01:23:40,132 --> 01:23:45,732
<b><font color="#ffff00">..dan jangan keluar sampai polisi tiba disini.</font></b>

719
01:23:51,032 --> 01:23:54,532
<b><font color="#ffff00">Aku akan kembali untukmu.</font></b>

720
01:24:04,832 --> 01:24:12,032
<b><font color="#ffff00">Aku menyesal tentang semua ini, kawan.
Aku coba berpikir untuk mencari cara lain.</font></b>

721
01:24:15,832 --> 01:24:19,032
<b><font color="#ffff00">Ada solusi lain.</font></b>

722
01:24:27,832 --> 01:24:29,032
<b><font color="#ffff00">Luke..</font></b>

723
01:24:32,232 --> 01:24:35,532
<b><font color="#ffff00">Keluarlah, sobat.</font></b>

724
01:24:37,532 --> 01:24:41,732
<b><font color="#ffff00">Aku tidak akan menyakitimu.</font></b>

725
01:26:11,532 --> 01:26:17,432
<b><font color="#ffff00">- Kau membunuh orang tuaku.
- Benar.</font></b>

726
01:26:18,232 --> 01:26:21,432
<b><font color="#ffff00">Ya</font></b>

727
01:27:15,332 --> 01:27:18,732
<b><font color="#ffff00">Hentikan, kalian akan berakhir.</font></b>

728
01:27:35,132 --> 01:27:38,732
<b><font color="#ffff00">Hai, Luke.</font></b>

729
01:28:07,132 --> 01:28:10,732
<b><font color="#ffff00">Kau melakukannnya dengan benar.</font></b>

730
01:28:11,132 --> 01:28:14,732
<b><font color="#ffff00">Aku tidak menyalahkanmu.</font></b>

731
01:28:18,132 --> 01:28:21,732
<b><font color="#ffff00">Kau bukan orang jahat.</font></b>

732
01:28:36,532 --> 01:28:39,732
<b><font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Kau tidak apa-apa?</font></b>

733
01:28:39,732 --> 01:28:42,932
<b><font color="#ffff00">- Ya, Kau?
- Ya.</font></b>

734
01:29:11,032 --> 01:29:12,732
<b><font color="#ffff00">Ikuti cahaya senter.</font></b>

735
01:29:15,532 --> 01:29:21,732
<b><font color="#ffff00">- Apakah kalian berdua baik-baik saja?
- Kami tidak apa apa</font></b>

736
01:29:21,732 --> 01:29:25,032
<b><font color="#ffff00">Bagus, aku segera kembali.</font></b>

737
01:29:36,432 --> 01:29:41,032
<b><font color="#ffff00">- Bagaimana kejadiannya?
- Ada dua mayat di dalam...</font></b>

738
01:29:41,032 --> 01:29:44,331
<b><font color="#ffff00">Itu belum diidentifikasi,
yang lain masih belum di temukan.</font></b>

739
01:29:44,332 --> 01:29:47,732
<b><font color="#ffff00">Aku akan membersikan semuanya di dalam.
Ok</font></b>

740
01:30:17,332 --> 01:30:20,732
<b><font color="#ffff00">Apa-apaan?</font></b>

741
01:30:21,000 --> 01:30:40,000
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21

742
01:30:40,200 --> 01:30:48,400
Like fanpage kami untuk film terbaru
www.facebook.com/gudangmovies21