﻿1
00:00:00,889 --> 00:00:30,889
<b><font face="Times New Roman" color="#ffff00">L.P.Bagariang</font> a.k.a <font color="#00ff00">LiverBirds</font></b>

2
00:00:34,424 --> 00:00:36,342
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuberitahu kau,
semuanya punya arti.</font></b>

3
00:00:36,509 --> 00:00:38,328
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak. Tak semuanya
begitu, oke?</font></b>

4
00:00:38,428 --> 00:00:40,430
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terkadang film
hanyalah film.</font></b>

5
00:00:40,680 --> 00:00:44,350
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lagu hanyalah lagu,
Lelucon hanyalah lelucon.</font></b>

6
00:00:44,600 --> 00:00:46,586
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tahu lelucon?/
Ya, aku tahu.</font></b>

7
00:00:46,686 --> 00:00:48,630
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Santai saja.
Presiden kita orang kulit hitam.</font></b>

8
00:00:48,730 --> 00:00:49,839
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bersemangatlah./
Setengah kulit hitam.</font></b>

9
00:00:49,939 --> 00:00:51,758
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sedikit saja./
Setengah kulit hitam!</font></b>

10
00:00:51,858 --> 00:00:53,551
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan tiap kali ada yang
baik-baik di negeri ini...</font></b>

11
00:00:53,651 --> 00:00:56,012
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...orang kulit putih bilang,
"Presiden kita hebat."</font></b>

12
00:00:56,112 --> 00:00:57,472
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan lalu tiap kali ada
masalah, mereka bilang...</font></b>

13
00:00:57,572 --> 00:00:59,265
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Orang kulit hitam
merusak segalanya."</font></b>

14
00:00:59,365 --> 00:01:01,684
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak. Presiden kita
berikutnya pasti wanita...</font></b>

15
00:01:01,784 --> 00:01:03,936
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan dia orang Latin./
Ya? Baik.</font></b>

16
00:01:04,036 --> 00:01:05,580
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan dia mungkin lesbi.</font></b>

17
00:01:05,747 --> 00:01:07,857
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan presiden kita orang Asia./
Keseimbangan perekonomian.</font></b>

18
00:01:07,957 --> 00:01:10,902
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan presiden kita yang
lain yang tak becus.</font></b>

19
00:01:11,002 --> 00:01:12,737
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, tunggu.
Tidak akan mungkin.</font></b>

20
00:01:12,837 --> 00:01:14,113
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Kita sudah punya.</font></b>

21
00:01:14,213 --> 00:01:15,323
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita sudah punya./
Tidak. Aku bicara soal...</font></b>

22
00:01:15,423 --> 00:01:16,824
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...presiden yang becus.</font></b>

23
00:01:16,924 --> 00:01:18,409
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia itu becus.
Yang tak becus itu...</font></b>

24
00:01:18,509 --> 00:01:19,911
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Itu.../
Hei, jangan salah.</font></b>

25
00:01:20,011 --> 00:01:21,120
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang-orang tahu
dia tak becus.</font></b>

26
00:01:21,220 --> 00:01:22,372
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak, aku tak
ikut-ikutan soal itu.</font></b>

27
00:01:22,472 --> 00:01:24,749
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi semua orang tak
sebebas aku, oke?</font></b>

28
00:01:24,849 --> 00:01:25,875
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Media juga begitu.</font></b>

29
00:01:25,975 --> 00:01:28,294
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bisa memilih presiden,
tapi tidak mengulingkannya.</font></b>

30
00:01:28,394 --> 00:01:30,630
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bisa berkampanye,
tapi jangan merusaknya.</font></b>

31
00:01:30,730 --> 00:01:31,965
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau mengerikan./
Tidak juga.</font></b>

32
00:01:32,065 --> 00:01:33,716
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini gila.
Kau ini kenapa?</font></b>

33
00:01:33,816 --> 00:01:34,801
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku gila?/
Ya.</font></b>

34
00:01:34,901 --> 00:01:37,136
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku memilih orang Meksiko
jadi presiden tak becus.</font></b>

35
00:01:37,236 --> 00:01:39,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Astaga. Kau tahu?
Kini orang lebih ikhlas.</font></b>

36
00:01:39,906 --> 00:01:43,226
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan bersyukurlah karena
itu kasar bagi wanita, oke?</font></b>

37
00:01:43,326 --> 00:01:44,352
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

38
00:01:44,452 --> 00:01:46,396
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi aku berharap.
Karena orang akan berubah, oke?</font></b>

39
00:01:46,496 --> 00:01:47,605
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benarkah?/
Keadaan akan berubah.</font></b>

40
00:01:47,705 --> 00:01:48,982
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau harus sadar dan
lihat perkembangan.</font></b>

41
00:01:49,082 --> 00:01:50,066
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak. Kaulah yang
harus sadar, oke?</font></b>

42
00:01:50,166 --> 00:01:51,192
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sadar dan lihat
perkembangan.</font></b>

43
00:01:51,292 --> 00:01:52,360
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak ada yang berubah./
Ya!</font></b>

44
00:01:52,460 --> 00:01:53,444
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada yang tak
pernah berubah.</font></b>

45
00:01:53,544 --> 00:01:54,612
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bersyukurlah ada perubahan./
Hei, lihat ini.</font></b>

46
00:01:54,712 --> 00:01:57,490
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang kulit hitam yang
mencari taksi di New York.</font></b>

47
00:01:57,590 --> 00:01:58,992
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Perhatikan ini./
Apa kabar, Hammy!</font></b>

48
00:01:59,092 --> 00:02:00,660
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang kulit hitam yang
berusaha mencari taksi.</font></b>

49
00:02:00,760 --> 00:02:02,929
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat ini!
Taksi!</font></b>

50
00:02:03,304 --> 00:02:04,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Taksi!
Ya.</font></b>

51
00:02:09,769 --> 00:02:12,380
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih sudah
bergabung di acara saya...</font></b>

52
00:02:12,480 --> 00:02:14,148
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...di universitas
yang hebat ini.</font></b>

53
00:02:17,735 --> 00:02:19,846
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pada tahun 2005,
majalah Time...</font></b>

54
00:02:19,946 --> 00:02:23,783
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">....telah memilih tamu ini
sebagai "Pria terlucu di USA."</font></b>

55
00:02:23,991 --> 00:02:27,729
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pada tahun 2010, mantan
pelawak Stand-Up jadi terkenal...</font></b>

56
00:02:27,829 --> 00:02:34,377
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dengan film blockbuster
Hammy Bear 1, 2 dan 3.</font></b>

57
00:02:37,046 --> 00:02:39,115
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baiklah, Sanchez.
Begini rencananya.</font></b>

58
00:02:39,215 --> 00:02:41,367
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ingin kau ambil kotak
senjata di seberang jalan.</font></b>

59
00:02:41,467 --> 00:02:42,802
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita takkan sempat.</font></b>

60
00:02:43,428 --> 00:02:48,141
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sanchez, masih ada waktu.
Saatnya Hammy beraksi! Pergi!</font></b>

61
00:02:49,767 --> 00:02:54,772
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Waktu Hammy beraksi!</font></b>

0
00:02:54,792 --> 00:02:56,692
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>$600.000.000.
Di seluruh dunia.</i></font></b>

62
00:02:56,774 --> 00:02:59,318
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat kau di sekolah,
kau orang yang bodoh?</font></b>

63
00:02:59,777 --> 00:03:00,987
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kapan film Hammy
berikutnya?</font></b>

64
00:03:02,697 --> 00:03:07,535
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan setelah ditangkap polisi
karena menentang alkohol...</font></b>

65
00:03:07,785 --> 00:03:10,621
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Suatu hari aku
di restoran...</font></b>

66
00:03:10,830 --> 00:03:13,499
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan kulihat orang ini
minum setengah botol bir.</font></b>

67
00:03:14,292 --> 00:03:17,170
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kubilang," Wow,
bagaimana bisa dia tahan?"</font></b>

68
00:03:17,670 --> 00:03:19,380
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu kau akan
kembali melawak Stand-Up?</font></b>

69
00:03:22,008 --> 00:03:26,429
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu masa laluku. Sudah
berakhir. Aku menikmatinya.</font></b>

70
00:03:26,679 --> 00:03:27,747
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Begini.</font></b>

71
00:03:27,847 --> 00:03:29,640
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagiku, tak ada yang
lebih penting...</font></b>

72
00:03:29,932 --> 00:03:36,130
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dari penayangan perdana filmmu,
dan menyelinap di belakang teater...</font></b>

73
00:03:36,230 --> 00:03:38,967
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan melihat orang
menikmatinya.</font></b>

74
00:03:39,067 --> 00:03:41,527
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kau sudah kehilangan
sentuhan di komedi?</font></b>

75
00:03:41,944 --> 00:03:44,697
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ingin mengangkat
dunia hiburan.</font></b>

76
00:03:45,031 --> 00:03:46,491
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mau membuat.../
Seperti film Uprize?</font></b>

77
00:03:46,824 --> 00:03:50,286
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Aku ingin membuat
film dari hasil pemikiran.</font></b>

78
00:03:51,037 --> 00:03:52,397
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akhir pekan ini
akan mengejutkan.</font></b>

79
00:03:52,497 --> 00:03:55,833
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hari ini, anda bisa melihatnya
bermain sebagai revolusioner Haiti.</font></b>

80
00:03:56,084 --> 00:03:58,920
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dutty Boukman dalam
film barunya, Uprize.</font></b>

1
00:04:00,674 --> 00:04:03,574
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">UPRIZE
==Tayang Hari Ini==</font></b>

81
00:04:03,674 --> 00:04:07,887
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan juga melihat pernikahannya
dengan bintang reality, Erica Long...</font></b>

82
00:04:08,387 --> 00:04:09,472
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...di Bravo.</font></b>

83
00:04:17,063 --> 00:04:18,398
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hai!</font></b>

84
00:04:21,067 --> 00:04:22,485
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat siapa yang datang.</font></b>

85
00:04:22,860 --> 00:04:24,529
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hai, Boneka./
Hai, Cantik.</font></b>

86
00:04:26,322 --> 00:04:27,432
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dre, Temanku.</font></b>

87
00:04:27,532 --> 00:04:29,600
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, bisakah kau masuk
di pintu lain mobil...</font></b>

88
00:04:29,700 --> 00:04:31,227
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan lalu keluar pintu ini?
Ini demi acaranya.</font></b>

89
00:04:31,327 --> 00:04:32,995
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Persetan denganmu, Benny.
Aku tak ikut acaramu.</font></b>

90
00:04:33,162 --> 00:04:35,123
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak, kau ikut.
Tapi tak dibayar.</font></b>

91
00:04:35,498 --> 00:04:36,649
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kaliang tenanglah.</font></b>

92
00:04:36,749 --> 00:04:37,959
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku selalu tenang.</font></b>

93
00:04:38,584 --> 00:04:39,736
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan salahku.</font></b>

94
00:04:39,836 --> 00:04:42,672
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tn. Groom, waktu kita
hampir tiba.</font></b>

95
00:04:43,172 --> 00:04:45,491
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Waktu kita 3 hari lagi
dan lalu kita menikah.</font></b>

96
00:04:45,591 --> 00:04:46,634
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bahagia?</font></b>

97
00:04:46,801 --> 00:04:50,513
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Aku hanya sedikit stres
karena film ini. Itu saja.</font></b>

98
00:04:50,638 --> 00:04:52,890
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa kau stres?
Sayang, kau hebat di film itu.</font></b>

99
00:04:53,015 --> 00:04:54,208
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tahu./
Kau mendalami peranmu.</font></b>

100
00:04:54,308 --> 00:04:55,727
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih./
Oke?</font></b>

101
00:04:55,935 --> 00:04:56,936
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mana ciumanku?</font></b>

102
00:04:57,103 --> 00:04:58,504
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa harus direkam?</font></b>

103
00:04:58,604 --> 00:05:00,423
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mari menjauh dari kamera.
Kita kembali ke mobil.</font></b>

104
00:05:00,523 --> 00:05:02,108
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalau tak direkam,
maka tak ada artinya.</font></b>

105
00:05:05,069 --> 00:05:07,113
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih kepada
Andre Allen!</font></b>

106
00:05:09,157 --> 00:05:11,159
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

107
00:05:14,245 --> 00:05:17,457
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu, hari ini rasanya
seperti aku sedang mabuk.</font></b>

108
00:05:17,665 --> 00:05:18,858
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak lucu.
Jangan bilang begitu.</font></b>

109
00:05:18,958 --> 00:05:20,193
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak mau dengar
soal kau ingin mabuk.</font></b>

110
00:05:20,293 --> 00:05:22,320
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan aku tak mau
mengeluarkanmu dari penjara.</font></b>

111
00:05:22,420 --> 00:05:24,072
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan khawatir.
Takkan ada tagihan.</font></b>

112
00:05:24,172 --> 00:05:25,365
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei./
Terima kasih.</font></b>

113
00:05:25,465 --> 00:05:27,742
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak sabar melihat filmmu
yang tayang di bioskop nanti!</font></b>

114
00:05:27,842 --> 00:05:29,285
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pasti laris.</font></b>

115
00:05:29,385 --> 00:05:32,054
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pasti luar biasa.
AKu sudah tak sabar.</font></b>

116
00:05:33,431 --> 00:05:34,874
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mencintaimu, Gadis gendut.</font></b>

117
00:05:34,974 --> 00:05:36,726
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau berjalan dengan
percaya diri.</font></b>

118
00:05:38,227 --> 00:05:39,312
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">BTW...</font></b>

119
00:05:39,645 --> 00:05:41,756
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Erica mau kau pakai
kemeja merah di pesawat...</font></b>

120
00:05:41,856 --> 00:05:44,258
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan saat kau turun,
kru kamera menunggumu.</font></b>

121
00:05:44,358 --> 00:05:45,818
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kru kamera, baju merah.</font></b>

122
00:05:45,985 --> 00:05:47,887
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa mereka takut kalau
mereka tak menemukanku...</font></b>

123
00:05:47,987 --> 00:05:50,390
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...diantara banyaknya orang
kulit hitam yang turun dari jet?</font></b>

124
00:05:50,490 --> 00:05:51,474
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku takkan memakainya.</font></b>

125
00:05:51,574 --> 00:05:54,018
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke terserah, Bung.
Mari beralih ke wawancara lain.</font></b>

126
00:05:54,118 --> 00:05:56,829
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Wawancara lain? Kukira sudah
selesai sampai XM dan pesta itu.</font></b>

127
00:05:56,996 --> 00:06:00,083
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Charles barusan SMS aku.
Mereka butuh kau.</font></b>

128
00:06:01,459 --> 00:06:03,236
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Film Wyclef tak begitu laris.</font></b>

129
00:06:03,336 --> 00:06:06,030
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang yang di salon hanya mau
melihatmu pakai kostum beruang.</font></b>

130
00:06:06,130 --> 00:06:08,491
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka menyukainya.
Kau harus memakainya, Sayang.</font></b>

131
00:06:08,591 --> 00:06:09,826
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, tapi mereka tak
melihat wajahku.</font></b>

132
00:06:09,926 --> 00:06:12,787
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi mereka merasakanmu, Nak.
Itu kau! Kau Hammy!</font></b>

133
00:06:12,887 --> 00:06:15,081
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sudah kubilang, kurasa
aku takkan ikut film lucu lagi.</font></b>

134
00:06:15,181 --> 00:06:17,183
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak merasa lucu.
Kita sudah bahas ini.</font></b>

135
00:06:17,642 --> 00:06:19,519
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Simpan itu untuk
wawancara Times.</font></b>

136
00:06:19,852 --> 00:06:21,437
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Times?
Persetan dengan Times.</font></b>

137
00:06:21,854 --> 00:06:23,523
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Anda bertingkah seolah kau tak
pernah dapat review yang buruk.</font></b>

138
00:06:23,689 --> 00:06:25,858
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalau sekali saja, tak apa.
Tapi kalau setiap kali?</font></b>

139
00:06:26,109 --> 00:06:27,218
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Setiap kali"?
Benarkah?</font></b>

140
00:06:27,318 --> 00:06:28,861
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah, Bung.
Lihat ini.</font></b>

141
00:06:29,362 --> 00:06:34,492
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Andre Allen adalah peran yang
menyedihkan di bioskop hari ini."</font></b>

142
00:06:35,201 --> 00:06:37,353
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Jika dia bermain film lain lagi...</font></b>

143
00:06:37,453 --> 00:06:40,481
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Aku tak mau melihatnya
bermain di kacamataku."</font></b>

144
00:06:40,581 --> 00:06:43,084
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa ada orang
yang mau menulis ini?</font></b>

145
00:06:43,251 --> 00:06:44,986
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia itu James Nielson.
Itu pekerjaannya.</font></b>

146
00:06:45,086 --> 00:06:47,171
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia kritikus.
Dan dia takkan muncul.</font></b>

147
00:06:47,422 --> 00:06:48,781
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak.
Persetan dengan James Nielson.</font></b>

148
00:06:48,881 --> 00:06:50,216
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia telah menghina peranku
selama bertahun-tahun.</font></b>

149
00:06:50,383 --> 00:06:51,551
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang berikutnya
pasti wanita.</font></b>

150
00:06:51,759 --> 00:06:53,578
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia hanya ingin tahu
kepribadianmu.</font></b>

151
00:06:53,678 --> 00:06:55,096
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kurasa dia
penggemar beratmu.</font></b>

152
00:06:55,263 --> 00:06:56,431
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Persetan dengan Times.</font></b>

153
00:06:56,597 --> 00:06:58,124
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau harus ikut, oke?</font></b>

154
00:06:58,224 --> 00:07:00,001
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak mau berbelit-belit.</font></b>

155
00:07:00,101 --> 00:07:02,395
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita sudah bicarakan ini.
Mereka New York Times.</font></b>

156
00:07:02,520 --> 00:07:04,731
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau dengar?
New York Times!</font></b>

157
00:07:05,064 --> 00:07:06,174
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Biar kutanya.</font></b>

158
00:07:06,274 --> 00:07:07,383
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat kau bilang
kau ingin peran...</font></b>

159
00:07:07,483 --> 00:07:08,801
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">..di film Crossbusters,
aku bilang apa, Andre?</font></b>

160
00:07:08,901 --> 00:07:09,927
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Itu bukan ide bagus."</font></b>

161
00:07:10,027 --> 00:07:11,137
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat kau bilang
kau ingin peran...</font></b>

162
00:07:11,237 --> 00:07:12,613
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...di film bisbol,
aku bilang apa, Andre?</font></b>

163
00:07:12,780 --> 00:07:14,282
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bilang itu
bukan ide bagus.</font></b>

164
00:07:14,532 --> 00:07:15,933
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sekarang, saat kau bilang
kau ingin peran di film...</font></b>

165
00:07:16,033 --> 00:07:17,852
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...revolusi Haiti,
Andre, aku bilang apa?</font></b>

166
00:07:17,952 --> 00:07:19,579
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bilang itu bukan
ide bagus, oke?</font></b>

167
00:07:19,746 --> 00:07:22,148
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak.
Kau salah, Andre.</font></b>

168
00:07:22,248 --> 00:07:24,375
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan itu maksudku.
Kubilang, "Teman, apa kau gila?"</font></b>

169
00:07:24,625 --> 00:07:26,586
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuemail padamu!
Kubilang...</font></b>

170
00:07:26,794 --> 00:07:29,697
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dengan kata-kata rasias
dan bahasa yang buruk...</font></b>

171
00:07:29,797 --> 00:07:31,157
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...ke akun perusahaanku!</font></b>

172
00:07:31,257 --> 00:07:33,701
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Alasannya  karena aku
mau email tadi di simpan...</font></b>

173
00:07:33,801 --> 00:07:35,578
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...agar orang-orang tahu
bahwa aku menolaknya!</font></b>

174
00:07:35,678 --> 00:07:38,331
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku menentang proyek ini!
Kuresikokan pekerjaanku.</font></b>

175
00:07:38,431 --> 00:07:39,974
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu itu?
Pekerjaanku hampir hancur.</font></b>

176
00:07:40,141 --> 00:07:41,559
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa yang kau bicarakan?</font></b>

177
00:07:41,768 --> 00:07:43,770
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang kulit hitam tak bisa saling
memecat karena saling ejek.</font></b>

178
00:07:43,936 --> 00:07:46,189
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau yang salah.
Orang kulit hitan bisa...</font></b>

179
00:07:48,524 --> 00:07:50,593
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang kulit hitam bisa saling
memecat karena saling ejek.</font></b>

180
00:07:50,693 --> 00:07:52,053
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan orang kulit hitam
yang punya perusahaan ini.</font></b>

181
00:07:52,153 --> 00:07:54,055
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sebenarnya jika ada orang kulit
hitam di perusahaan ini yang...</font></b>

182
00:07:54,155 --> 00:07:56,015
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...melihatku berbicara
kata rasis disini...</font></b>

183
00:07:56,115 --> 00:07:57,684
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku akan ditendang
ke jalanan.</font></b>

184
00:07:57,784 --> 00:07:59,060
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi kau salah, Kawan.</font></b>

185
00:07:59,160 --> 00:08:01,688
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa kau benar, Kawan.
Tapi aku tak bisa ikut.</font></b>

186
00:08:01,788 --> 00:08:03,022
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku benci James Nielson.</font></b>

187
00:08:03,122 --> 00:08:05,942
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku benci Times.
Karyaku tak mereka hargai.</font></b>

188
00:08:06,042 --> 00:08:07,151
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi bukan yang lucu.</font></b>

189
00:08:07,251 --> 00:08:09,295
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, Andre.
Mereka tetap menulis beritanya.</font></b>

190
00:08:09,420 --> 00:08:11,572
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cukup sulit mendapatkan
pekerjaan sepertimu.</font></b>

191
00:08:11,672 --> 00:08:13,700
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak semua orang mau
datang menawarimu pekerjaan.</font></b>

192
00:08:13,800 --> 00:08:15,635
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mencari pekerjaan itu sulit.
Kita tahu itu.</font></b>

193
00:08:15,802 --> 00:08:17,178
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pikir pernikahan ini
menghalangi karirku?</font></b>

194
00:08:17,345 --> 00:08:18,830
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bercanda?
Dengar, Andre.</font></b>

195
00:08:18,930 --> 00:08:21,082
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pernikahan itu hal terbaik
yang kau harus jalani saat ini.</font></b>

196
00:08:21,182 --> 00:08:22,375
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan jujur saja.</font></b>

197
00:08:22,475 --> 00:08:23,918
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre, jika film ini tak laris...</font></b>

198
00:08:24,018 --> 00:08:25,478
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...kita bisa beralih ke film
Dancing With The Stars, Bung.</font></b>

199
00:08:25,603 --> 00:08:27,005
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dancing With The Stars?</font></b>

200
00:08:27,105 --> 00:08:29,482
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Dancing With The Stars.
Itulah tujuanmu.</font></b>

201
00:08:29,816 --> 00:08:32,235
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre, semua orang
ingin mengikutimu.</font></b>

202
00:08:32,485 --> 00:08:34,070
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Biarkan mereka
mengikutimu!</font></b>

203
00:08:34,195 --> 00:08:37,348
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutku, film ini
bisa jadi yang terbaik.</font></b>

204
00:08:37,448 --> 00:08:39,075
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa seperti Django
versinya Haiti.</font></b>

205
00:08:39,325 --> 00:08:41,894
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika kau bilang begitu,
terserah saja. Tunggu.</font></b>

206
00:08:41,994 --> 00:08:43,329
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei!</font></b>

207
00:08:43,454 --> 00:08:44,731
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada apa?
Mereka berlari kemana?</font></b>

208
00:08:44,831 --> 00:08:46,774
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Zoolander ada
di ruang konferensi!</font></b>

209
00:08:46,874 --> 00:08:49,377
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ben Stiller ada di ruang...
Orang kulit putih ini tak memberitahuku!</font></b>

210
00:08:49,961 --> 00:08:52,296
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Silk, dimana mobilnya?</font></b>

211
00:08:52,713 --> 00:08:54,215
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lagi dijalan.</font></b>

212
00:08:54,507 --> 00:08:56,509
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, bagaimana dengan
Charlie Rose?</font></b>

213
00:08:57,468 --> 00:08:58,803
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Chelsea Brown.</font></b>

214
00:08:59,387 --> 00:09:00,388
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dari Times.</font></b>

215
00:09:00,555 --> 00:09:02,056
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benar.</font></b>

216
00:09:02,348 --> 00:09:05,059
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar?
Kukira kau melihatnya.</font></b>

217
00:09:05,309 --> 00:09:07,478
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau jurnalis sungguhan
atau Miss Detroit?</font></b>

218
00:09:07,854 --> 00:09:08,896
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lucu.</font></b>

219
00:09:09,063 --> 00:09:10,923
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, mereka bilang
kau mau diwawancara.</font></b>

220
00:09:11,023 --> 00:09:12,467
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maaf kalau terlambat.</font></b>

221
00:09:12,567 --> 00:09:13,693
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Selamat atas pernikahanmu.</font></b>

222
00:09:13,985 --> 00:09:14,986
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan filmku.</font></b>

223
00:09:15,361 --> 00:09:18,681
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Temanku dan aku pernah
melihatmu di Purchase.</font></b>

224
00:09:18,781 --> 00:09:19,824
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau hebat sekali.</font></b>

225
00:09:20,032 --> 00:09:22,101
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih atas
wawancara ini.</font></b>

226
00:09:22,201 --> 00:09:25,355
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa karena James Nielson tak
mau menonton film berikutnya...</font></b>

227
00:09:25,455 --> 00:09:27,165
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...jika bermain di kacamatanya?</font></b>

228
00:09:27,623 --> 00:09:29,959
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">James.</font></b>

229
00:09:30,293 --> 00:09:33,071
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, siapa sangka Google
yang mengarangnya, kan?</font></b>

230
00:09:33,171 --> 00:09:36,549
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, kau terlambat setengah jam.
Jika aku jadi kau, aku akan mulai.</font></b>

231
00:09:36,883 --> 00:09:39,802
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Aku harus
pulang dulu.</font></b>

232
00:09:40,052 --> 00:09:42,221
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka barusan bilang
kau akan diwawancara.</font></b>

233
00:09:42,388 --> 00:09:43,556
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak bawa perekam.</font></b>

234
00:09:43,765 --> 00:09:45,933
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Perekam? Kau ini siapa?
Lois Lane?</font></b>

235
00:09:46,059 --> 00:09:48,127
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pakai ponselmu./
Tidak, kau tak mengerti.</font></b>

236
00:09:48,227 --> 00:09:50,730
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak bisa wawancara tanpa itu.
Itu perlengkapanku. Maafkan aku.</font></b>

237
00:10:00,406 --> 00:10:01,407
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau yang memotretnya?</font></b>

238
00:10:03,868 --> 00:10:05,078
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

239
00:10:07,371 --> 00:10:08,398
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gambarnya bagus.</font></b>

240
00:10:08,498 --> 00:10:09,916
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku memoret untuk
sampingan.</font></b>

241
00:10:10,374 --> 00:10:13,377
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mmbuat puisi,
Bermain musik.</font></b>

242
00:10:13,628 --> 00:10:14,962
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu bagus.</font></b>

243
00:10:15,296 --> 00:10:19,133
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengerti banyak
hal itu bagus.</font></b>

244
00:10:19,801 --> 00:10:21,703
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, aku hampir selesai.
Aku harus cepat berpakaian.</font></b>

245
00:10:21,803 --> 00:10:22,996
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku akan beri kejutan
untuk ulang tahun pacarku.</font></b>

246
00:10:23,096 --> 00:10:25,264
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuberi nasihat.</font></b>

247
00:10:25,640 --> 00:10:26,974
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan beri kejutan.</font></b>

248
00:10:27,141 --> 00:10:28,226
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa?</font></b>

249
00:10:28,351 --> 00:10:31,437
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kutelpon Ibuku dulu
sebelum mampir.</font></b>

250
00:10:31,562 --> 00:10:33,256
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena aku tak mau
datang kesana...</font></b>

251
00:10:33,356 --> 00:10:35,316
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan memergokinya
memeluk anak yang lain!</font></b>

252
00:10:35,608 --> 00:10:38,778
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kau akan menikahi
Putri Erica di TV?</font></b>

253
00:10:39,404 --> 00:10:40,405
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Boleh kulihat ponselmu?</font></b>

254
00:10:42,949 --> 00:10:44,726
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau punya anak saat
berumur 10 tahun?</font></b>

255
00:10:44,826 --> 00:10:46,953
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan ambil
ponselnya. Ibu?</font></b>

256
00:10:47,328 --> 00:10:49,414
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, mau kau
apakan ponselku?</font></b>

257
00:10:49,622 --> 00:10:51,024
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bermain Angry Birds.</font></b>

258
00:10:51,124 --> 00:10:52,959
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi aku tak punya
Angry Birds.</font></b>

259
00:10:53,251 --> 00:10:54,235
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sekarang sudah punya.</font></b>

260
00:10:54,335 --> 00:10:58,798
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Grace? Selesaikan pekerjaanmu, Nyonya.
Dan kembalikan ponsel orang itu.</font></b>

261
00:11:00,133 --> 00:11:01,242
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hai./
Hai Juga.</font></b>

262
00:11:01,342 --> 00:11:03,136
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku Gladys,
Ibunya Chelsea.</font></b>

263
00:11:03,386 --> 00:11:05,304
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau siap untuk acaramu?</font></b>

264
00:11:05,972 --> 00:11:07,807
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pernikahan. Ya.</font></b>

265
00:11:08,141 --> 00:11:10,059
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau beruntung menemukan
seseorang.</font></b>

266
00:11:10,351 --> 00:11:12,754
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kudengar menjadi
suami itu hal besar.</font></b>

267
00:11:12,854 --> 00:11:15,231
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi aku melihat siapa pun
yang ingin menjadi suami.</font></b>

268
00:11:15,565 --> 00:11:17,984
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi, kubaca ini agar
lebih memahami pria.</font></b>

269
00:11:18,151 --> 00:11:19,152
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengarkan.</font></b>

270
00:11:19,277 --> 00:11:20,987
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Pria senang saat
kau dengan lembut..."</font></b>

271
00:11:21,320 --> 00:11:22,305
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ibu bicara apa?</font></b>

272
00:11:22,405 --> 00:11:24,098
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"...menjilat anu..."/
Oke, jangan Cosmo.</font></b>

273
00:11:24,198 --> 00:11:25,825
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tunggu dulu.
Kukira kau penulisnya.</font></b>

274
00:11:25,950 --> 00:11:28,578
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tunggu dulu.
Jadi kau jurnalis sungguhan.</font></b>

275
00:11:29,203 --> 00:11:31,038
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku minta maaf.
Aku tak tahu itu rahasia.</font></b>

276
00:11:31,164 --> 00:11:33,291
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Shakira Simmons?
Apa itu? Nama striptismu?</font></b>

277
00:11:33,416 --> 00:11:34,584
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Shakara Simmons.</font></b>

278
00:11:34,751 --> 00:11:37,170
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak gunakan nama asliku
untuk hal-hal berbau sex.</font></b>

279
00:11:37,670 --> 00:11:40,465
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, perekamku sudah
ketemu, dan kita bisa pergi.</font></b>

280
00:11:41,215 --> 00:11:43,384
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi bagaimana dengan
cerita Cinderella?</font></b>

281
00:11:44,677 --> 00:11:45,745
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu untuk putriku.</font></b>

282
00:11:45,845 --> 00:11:48,681
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gadis kecil membaca
buku Cinderella Effect.</font></b>

283
00:11:49,015 --> 00:11:50,933
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, itu bukuku./
Oke.</font></b>

284
00:11:51,350 --> 00:11:55,254
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa tidak aneh wanita
dewasa masih membaca itu?</font></b>

285
00:11:55,354 --> 00:11:58,132
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa tidak aneh pria dewasa
masih memihak Yankee?</font></b>

286
00:11:58,232 --> 00:12:00,760
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, tapi Yankees
tim sungguhan.</font></b>

287
00:12:00,860 --> 00:12:03,446
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">A-Rod sungguhan?/
Oke, yang itu tidak.</font></b>

288
00:12:04,781 --> 00:12:07,767
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan asal tahu saja,
putrik ada tugas sekolah.</font></b>

289
00:12:07,867 --> 00:12:10,728
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka harus menulis
ulang cerita klasik.</font></b>

290
00:12:10,828 --> 00:12:13,206
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan dia mengerjakan
cerita Cinderella.</font></b>

291
00:12:13,915 --> 00:12:15,441
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Versi anakku...</font></b>

292
00:12:15,541 --> 00:12:19,028
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...Cinderella anak dari pembantu
di Bronx tahun 1995, oke?</font></b>

293
00:12:19,128 --> 00:12:21,572
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ibunya pembantu dan ayah
gelapnya majikan kejam...</font></b>

294
00:12:21,672 --> 00:12:22,782
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...yang punya 3 orang putri.</font></b>

295
00:12:22,882 --> 00:12:25,076
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cinderella bekerja layaknya
seorang pembantu...</font></b>

296
00:12:25,176 --> 00:12:27,704
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia memasak, bersih-bersih dan
membantu adik-adiknya.</font></b>

297
00:12:27,804 --> 00:12:30,181
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan lalu suatu hari,
Pangeran datang ke kota...</font></b>

298
00:12:30,390 --> 00:12:32,975
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan mengadakan konser
yang dihadiri banyak orang.</font></b>

299
00:12:33,184 --> 00:12:37,397
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi majikan melarangnya,
jadi dia tunggu sampai adiknya pergi.</font></b>

300
00:12:37,605 --> 00:12:40,300
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan lalu menyelinap ke konser
dan dia gadis tercantik di sana.</font></b>

301
00:12:40,400 --> 00:12:42,068
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pangeran tak mau
orang lain selain dia...</font></b>

302
00:12:42,193 --> 00:12:43,469
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan lalu dilihatnya
saudarinya pulang...</font></b>

303
00:12:43,569 --> 00:12:45,071
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan dia sadar
dia harus pergi.</font></b>

304
00:12:45,238 --> 00:12:48,032
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi dia ingin bertemu
Pangeran lagi.</font></b>

305
00:12:48,408 --> 00:12:51,661
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi dia lakukan yang seperti wanita
lakukan saat mereka menginginkan pria.</font></b>

306
00:12:52,036 --> 00:12:53,079
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Masturbasi?</font></b>

307
00:12:55,248 --> 00:12:56,290
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia meninggalkan sesuatu.</font></b>

308
00:12:58,167 --> 00:13:00,586
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Pernikahan hanya
tinggal 2 hari lagi.</i></font></b>

309
00:13:00,753 --> 00:13:02,739
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Juri masih memikirkan
sepatu yang dipakai Erica.</i></font></b>

310
00:13:02,839 --> 00:13:05,033
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pernah jadi bahan
tawaan di kelas?</font></b>

311
00:13:05,133 --> 00:13:06,467
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bahan tawaan?</font></b>

312
00:13:06,926 --> 00:13:08,703
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Inikah alasan kita kembali
mengambil perekam ini?</font></b>

313
00:13:08,803 --> 00:13:11,597
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Agar kau bisa bertanya
apakah aku ini bahan tawaan?</font></b>

314
00:13:12,473 --> 00:13:14,083
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, maaf kalau
kutanyakan ini padamu.</font></b>

315
00:13:14,183 --> 00:13:16,210
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi tak ada yang tahu
kisahmu yang sebenarnya.</font></b>

316
00:13:16,310 --> 00:13:17,337
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu?</font></b>

317
00:13:17,437 --> 00:13:19,313
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa tidak kau lewatkan
saja pertanyaan ini...</font></b>

318
00:13:19,439 --> 00:13:20,648
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan tanya hal yang baik?</font></b>

319
00:13:21,107 --> 00:13:23,443
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baiklah.
Pertanyaan baik, ya?</font></b>

320
00:13:23,651 --> 00:13:25,194
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa kau tak lucu lagi?</font></b>

321
00:13:25,445 --> 00:13:27,113
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan bagaimana pernikahan ini?</font></b>

322
00:13:27,405 --> 00:13:29,240
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tampaknya benar-benar
di luar kendali.</font></b>

323
00:13:29,449 --> 00:13:30,783
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau ini siapa?</font></b>

324
00:13:31,451 --> 00:13:33,453
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tak kenal aku.
Kau agenku?</font></b>

325
00:13:34,287 --> 00:13:36,397
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau dan anakmu seumuran dan
kalian belajar MTK bersama...</font></b>

326
00:13:36,497 --> 00:13:37,957
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan kau mau menilaiku?</font></b>

327
00:13:38,291 --> 00:13:40,485
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bertanya soal
keseriusan hubunganku...</font></b>

328
00:13:40,585 --> 00:13:42,462
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dengan tunanganku./
Benar.</font></b>

329
00:13:43,254 --> 00:13:44,630
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tunggu dulu.</font></b>

330
00:13:45,631 --> 00:13:46,758
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini soal karirku.</font></b>

331
00:13:47,008 --> 00:13:48,050
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Silahkan.</font></b>

332
00:13:49,302 --> 00:13:50,303
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei,Sayang.</font></b>

333
00:13:50,803 --> 00:13:51,954
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Sayang./
Ada apa?</font></b>

334
00:13:52,054 --> 00:13:54,832
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku sudah di lokasi.
Dan indah sekali.</font></b>

335
00:13:54,932 --> 00:13:58,019
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Keren sekali, Sayang.
Seperti di film-film.</font></b>

336
00:13:58,311 --> 00:13:59,379
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, kami sudah
memilih undangan.</font></b>

337
00:13:59,479 --> 00:14:01,381
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kulihat gambar wajah
di setiap bangku.</font></b>

338
00:14:01,481 --> 00:14:02,774
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka tersenyum lebar.</font></b>

339
00:14:02,899 --> 00:14:04,609
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau gugup sepertiku?</font></b>

340
00:14:04,776 --> 00:14:07,053
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hentikan.
Semua begitu mewah, oke?</font></b>

341
00:14:07,153 --> 00:14:08,821
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuharap kau disini
melihatnya.</font></b>

342
00:14:09,155 --> 00:14:10,223
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana dengan wawancaranya?</font></b>

343
00:14:10,323 --> 00:14:12,658
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lancar saja saat mereka
bertanya filmnya.</font></b>

344
00:14:13,534 --> 00:14:15,395
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sayang, jangan pikirkan
perkataan mereka.</font></b>

345
00:14:15,495 --> 00:14:18,106
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Filmmu pasti hebat.
Jasnya sudah diambil?</font></b>

346
00:14:18,206 --> 00:14:20,458
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Belum.
Sepertinya agak terlambat.</font></b>

347
00:14:20,666 --> 00:14:22,001
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalau aku jelek,
kau juga akan jelek.</font></b>

348
00:14:22,335 --> 00:14:23,503
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sampanye, Tn. Allen?</font></b>

349
00:14:23,628 --> 00:14:24,796
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, tentu.</font></b>

350
00:14:26,339 --> 00:14:28,574
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau mau meminumnya,
Tn. Ankle Bracelet?</font></b>

351
00:14:28,674 --> 00:14:30,034
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku selalu bilang ya.</font></b>

352
00:14:30,134 --> 00:14:32,303
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena kalau bilang tidak,
pasti minta penjelasan.</font></b>

353
00:14:32,512 --> 00:14:35,181
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, aku setuju.
Bisa diterima.</font></b>

354
00:14:35,598 --> 00:14:37,850
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benarkah Erica membantumu
bersih-bersih?</font></b>

355
00:14:38,184 --> 00:14:39,852
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kau tahu soal filmku?</font></b>

356
00:14:40,061 --> 00:14:41,629
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini soal Dutty Boukman.</font></b>

357
00:14:41,729 --> 00:14:44,257
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Seorang budak
berpendidikan di Haiti...</font></b>

358
00:14:44,357 --> 00:14:45,633
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...yang jadi pemimpin
revolusi...</font></b>

359
00:14:45,733 --> 00:14:48,261
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dimana budak Haiti membunuh
lebih dari 50.000 orang kulit putih.</font></b>

360
00:14:48,361 --> 00:14:50,388
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Horeee, orang kulit putih yang mati.</font></b>

361
00:14:50,488 --> 00:14:51,948
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dutty tak tinggal diam
dan bertindak.</font></b>

362
00:14:52,115 --> 00:14:55,243
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Biasanya setelah orang
menonton filmmu...</font></b>

363
00:14:55,827 --> 00:14:58,980
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...mereka memberi
pendapat, kau tahu.</font></b>

364
00:14:59,080 --> 00:15:01,983
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Begini, "Kutonton filmmu
dan kurasa filmnya bagus. "</font></b>

365
00:15:02,083 --> 00:15:04,485
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kalau mereka tak suka
filmmu dan mereka bilang...</font></b>

366
00:15:04,585 --> 00:15:06,504
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Kutonton filmmu dan
kurasa filmnya menarik."</font></b>

367
00:15:06,671 --> 00:15:10,908
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, ending-nya memang
menarik sebelum ada adegan...</font></b>

368
00:15:11,008 --> 00:15:13,786
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...orang Perancis memotong
kepalanya dan diarak di seluruh negeri.</font></b>

369
00:15:13,886 --> 00:15:15,555
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi aku mau
tanyakan ini dulu.</font></b>

370
00:15:16,723 --> 00:15:20,059
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu berhenti minum
mempengaruhi karirmu?</font></b>

371
00:15:20,435 --> 00:15:21,561
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Belum berpengaruh.</font></b>

372
00:15:23,312 --> 00:15:26,315
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa sudah.
Aku tahu itu.</font></b>

373
00:15:26,733 --> 00:15:28,359
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benarkah? Kau tahu apa
soal berhenti minum?</font></b>

374
00:15:28,693 --> 00:15:31,362
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa yang kutahu?
Apa yang tidak aku tahu?</font></b>

375
00:15:31,529 --> 00:15:34,532
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Tuhan, berilah aku ketenangan
menerima hal yang tak bisa kuubah."</font></b>

376
00:15:34,657 --> 00:15:36,117
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Keberanian untuk berubah."</font></b>

377
00:15:36,284 --> 00:15:39,103
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Dan kebijaksanaan
agar tidak berganja."</font></b>

378
00:15:39,203 --> 00:15:40,204
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya./
Ya.</font></b>

379
00:15:40,580 --> 00:15:43,916
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau sedang meneliti,
atau yang sedang disembuhkan?</font></b>

380
00:15:45,501 --> 00:15:46,586
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">4 tahun.</font></b>

381
00:15:47,670 --> 00:15:49,839
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">4 tahun?
Aku sudah 4 tahun.</font></b>

382
00:15:50,006 --> 00:15:52,175
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku sering minum,
aku tak peduli.</font></b>

383
00:15:52,425 --> 00:15:55,428
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semakin parah saat
kuminum pembersih tangan.</font></b>

384
00:15:55,595 --> 00:15:57,430
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pembersih tangan?</font></b>

385
00:15:57,972 --> 00:16:00,433
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pernah minum Sterno?/
Sterno itu apa?</font></b>

386
00:16:00,767 --> 00:16:04,479
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sterno yang berkaleng kecil
untuk menghangatkan makanan.</font></b>

387
00:16:04,687 --> 00:16:06,481
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Seperti Amy Winehouse.</font></b>

388
00:16:08,649 --> 00:16:12,070
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisakah kita kembali ke topik
berhenti minum tadi?</font></b>

389
00:16:13,613 --> 00:16:16,099
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa benar romur soal Erica yang
menyuruhmu berhenti minum?</font></b>

390
00:16:16,199 --> 00:16:19,352
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak, itu dari dirku.
Berhentilah mendengar rumor.</font></b>

391
00:16:19,452 --> 00:16:20,436
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

392
00:16:20,536 --> 00:16:22,288
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa kau berhenti
minum, Nn. Sterno?</font></b>

393
00:16:23,372 --> 00:16:26,959
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Entahlah. Karena Ibuku.
Anakku.</font></b>

394
00:16:27,960 --> 00:16:30,296
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mungkin aku hanya muak bangun
pagi dengan penis aneh di wajahku.</font></b>

395
00:16:32,673 --> 00:16:34,675
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jujur sekali. Apa...</font></b>

396
00:16:34,801 --> 00:16:37,470
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Giliranmu,
Tn. Berhenti Minum Sendiri.</font></b>

397
00:16:37,804 --> 00:16:39,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang sejujurnya?/
Ya.</font></b>

398
00:16:40,306 --> 00:16:42,500
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalian mamfaatkan setiap
kesempatan untuk menjatuhkanku.</font></b>

399
00:16:42,600 --> 00:16:44,168
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa harus
kukatakan lagi?</font></b>

400
00:16:44,268 --> 00:16:45,603
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak ada kaitannya denganku.</font></b>

401
00:16:45,728 --> 00:16:47,255
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, tapi mereka temanmu.</font></b>

402
00:16:47,355 --> 00:16:49,382
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, jika kau mau
memenggal kepalaku...</font></b>

403
00:16:49,482 --> 00:16:52,635
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan diarak-arak di jalanan,
aku tak perlu membantumu.</font></b>

404
00:16:52,735 --> 00:16:55,738
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ak tak ingin menyakitimu.
Aku hanya ingin kisah baik.</font></b>

405
00:16:56,155 --> 00:16:59,158
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau sudah jujur
banyak hal padaku.</font></b>

406
00:16:59,617 --> 00:17:01,953
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hal yang tak pernah
kau katakan pada orang lain.</font></b>

407
00:17:02,161 --> 00:17:05,164
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hal yang sesungguhnya.
Hal yang sangat jujur.</font></b>

408
00:17:05,832 --> 00:17:09,168
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan aku berjanji,
aku akan lebih dari adil.</font></b>

409
00:17:10,169 --> 00:17:12,338
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Di semua pertanyaan./
Di semua pertanyaan.</font></b>

410
00:17:14,340 --> 00:17:15,508
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sepakat.</font></b>

411
00:17:16,843 --> 00:17:18,928
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senang bertemu
denganmu, Andre Allen.</font></b>

412
00:17:19,095 --> 00:17:21,305
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kutunggu wawancaranya lagi,
Andre Allen.</font></b>

413
00:17:22,432 --> 00:17:26,602
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, kita coba lagi.
Pertanyaan jujur pertama.</font></b>

414
00:17:26,811 --> 00:17:28,146
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana awal karirmu?</font></b>

415
00:17:28,855 --> 00:17:32,191
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jawaban jujur pertama.
Houston.</font></b>

416
00:17:38,656 --> 00:17:41,159
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">aku tiba di Houston.</font></b>

417
00:17:44,537 --> 00:17:47,857
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuharap klub komedi
mengirim jemputanku.</font></b>

418
00:17:47,957 --> 00:17:51,419
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi sesampainya di gerbang
dan terkejut, aku bertemu dengan...</font></b>

419
00:17:53,713 --> 00:17:55,615
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, apa kabar?
Kau menjemputku?</font></b>

420
00:17:55,715 --> 00:17:58,451
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, Bung. Maaf aku
tak pakai tanda itu.</font></b>

421
00:17:58,551 --> 00:18:01,663
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku Jazzy Dee.
CEO Code J Enterprises, Bung.</font></b>

422
00:18:01,763 --> 00:18:03,247
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Selamat Datang di Houston./
Terima kasih banyak.</font></b>

423
00:18:03,347 --> 00:18:05,833
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami mempromosikan
acaramu, Bung. Mengerti?</font></b>

424
00:18:05,933 --> 00:18:07,418
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Penerbanganmu lancar?/
Ya, lancar saja.</font></b>

425
00:18:07,518 --> 00:18:08,544
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hebat, Bung.</font></b>

426
00:18:08,644 --> 00:18:11,047
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tiket belum terjual habis
karena acara model rambut di kota.</font></b>

427
00:18:11,147 --> 00:18:13,132
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi jangan khawatir.
Semua akan lancar, Kawan.</font></b>

428
00:18:13,232 --> 00:18:16,360
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke bagus. Seberapa
jauh hotel? Aku lapar.</font></b>

429
00:18:16,527 --> 00:18:18,805
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sekitar 45 menit.
Bruce Bruce sudah tiba.</font></b>

430
00:18:18,905 --> 00:18:20,223
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Seperti yang kubilang,
ini kotaku.</font></b>

431
00:18:20,323 --> 00:18:22,141
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apapun yang kau butuhkan,
kau beritahu saja aku.</font></b>

432
00:18:22,241 --> 00:18:23,893
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akulah Jagoan
Houston, Kawan.</font></b>

433
00:18:23,993 --> 00:18:26,996
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apapun yang kau butuhkan.
Soda, ganja, mabuk-mabukan.</font></b>

434
00:18:27,246 --> 00:18:29,624
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sirup. Mau sirup?</font></b>

435
00:18:29,749 --> 00:18:30,900
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak usah./
Baik.</font></b>

436
00:18:31,000 --> 00:18:32,652
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena akulah Jagoan
Houston, Bung.</font></b>

437
00:18:32,752 --> 00:18:33,945
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuberitahu kau.</font></b>

438
00:18:34,045 --> 00:18:36,047
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akulah Jagoan
Houston, Sayang!</font></b>

439
00:18:37,090 --> 00:18:39,425
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau sudah lihat
aksiku, kan?</font></b>

440
00:18:39,759 --> 00:18:40,994
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak ada check-in
atau apapun.</font></b>

441
00:18:41,094 --> 00:18:43,079
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tinggal berjalan
lewat pintu, lalu lobi, Bung.</font></b>

442
00:18:43,179 --> 00:18:45,290
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka langsung beri aku
kunci. Kau mengerti?</font></b>

443
00:18:45,390 --> 00:18:47,667
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sudah kubilang, akulah
jagoan Houston, Kawan.</font></b>

444
00:18:47,767 --> 00:18:49,335
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kamarmu sudah siap.</font></b>

445
00:18:49,435 --> 00:18:51,587
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semuanya.
Semua fasilitasnya bagus.</font></b>

446
00:18:51,687 --> 00:18:55,108
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bak mandi Jacuzzi, ruang tamu kecil.
Ranjang punya selimut di atasnya.</font></b>

447
00:18:55,274 --> 00:18:58,277
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bisa berbaring disana, Bung.
Jadi kau mengerti?</font></b>

448
00:18:58,528 --> 00:19:00,680
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengerti.
Dengarkan.</font></b>

449
00:19:00,780 --> 00:19:02,532
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku harus berpakaian.</font></b>

450
00:19:02,782 --> 00:19:06,102
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lalu kau kemari,
kita jalan-jalan...</font></b>

451
00:19:06,202 --> 00:19:08,604
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...lalu ke klub malam,
dan promosikan acara?</font></b>

452
00:19:08,704 --> 00:19:12,025
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku suka itu.
Kau lupa bonmu.</font></b>

453
00:19:12,125 --> 00:19:13,693
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benar sekali.</font></b>

454
00:19:13,793 --> 00:19:14,861
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sampai jumpa jam 11.</font></b>

455
00:19:14,961 --> 00:19:16,838
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jam 11./
Oke. Baik.</font></b>

456
00:19:16,963 --> 00:19:17,964
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei...</font></b>

457
00:19:18,423 --> 00:19:20,575
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dre, keberatan jika kubawa
gantungan pakaianmu, Bung?</font></b>

458
00:19:20,675 --> 00:19:22,218
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku butuh gantungan
kayu... Sial.</font></b>

459
00:19:22,635 --> 00:19:23,970
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gantungan itu...</font></b>

460
00:19:24,303 --> 00:19:26,639
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gantungan itu
punya pengunci.</font></b>

461
00:19:26,806 --> 00:19:28,808
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa mengantung anakmu.
Siapa Jagoan Houston?</font></b>

462
00:19:29,225 --> 00:19:31,310
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jay Dizzle!/
Si Jagoan!</font></b>

463
00:19:34,147 --> 00:19:35,648
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini Andre Allen.</font></b>

464
00:19:35,982 --> 00:19:37,483
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Datanglah besok malam...</font></b>

465
00:19:37,817 --> 00:19:42,155
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...melihatku dan temanku
Bruce Bruce di Laugh Shack!</font></b>

466
00:19:45,825 --> 00:19:47,160
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Laugh Shack.</font></b>

467
00:19:59,630 --> 00:20:01,574
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini pekejaanku setiap hari.
Beginilah hidupku.</font></b>

468
00:20:01,674 --> 00:20:04,243
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Serba V.I.P. untukku
dan temanku.</font></b>

469
00:20:04,343 --> 00:20:05,286
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuberitahu kau.</font></b>

470
00:20:05,386 --> 00:20:07,263
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akulah Jagoan Houston, Kawan!</font></b>

471
00:20:07,430 --> 00:20:09,265
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bahkan tak tahu
seperti apa di luar sana, Bung.</font></b>

472
00:20:09,515 --> 00:20:11,668
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Negro yang tak bebas
disana berbicara.</font></b>

473
00:20:11,768 --> 00:20:13,753
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Hei Jazz, bagaimana cara
aku masuk di VIP?"</font></b>

474
00:20:13,853 --> 00:20:16,022
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kubilang, "Kawan, carilah
hidup yang lebih baik!"</font></b>

475
00:20:18,941 --> 00:20:22,612
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau gila, Jazzy.
Tapi kami harus pergi.</font></b>

476
00:20:22,862 --> 00:20:25,448
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dah, Andre. Dah, Bruce./
Dah.</font></b>

477
00:20:25,782 --> 00:20:28,367
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sampai nanti.
Hubungi aku, Jazz. Jangan lupa.</font></b>

478
00:20:28,868 --> 00:20:30,703
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan jauh-jauh.</font></b>

479
00:20:30,870 --> 00:20:32,288
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya./
Akan kuhubungi.</font></b>

480
00:20:33,039 --> 00:20:34,207
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dah./
Ya.</font></b>

481
00:20:34,540 --> 00:20:35,541
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hati-hati, Gadis.</font></b>

482
00:20:35,792 --> 00:20:37,610
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa bawakan sebotol
disini?</font></b>

483
00:20:37,710 --> 00:20:38,795
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih!</font></b>

484
00:20:38,961 --> 00:20:40,046
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

485
00:20:40,379 --> 00:20:41,672
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

486
00:20:41,881 --> 00:20:44,884
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bung, sudah kubilang,
dua gadis yang di sana?</font></b>

487
00:20:45,009 --> 00:20:46,886
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka akan ke
hotel nanti.</font></b>

488
00:20:47,095 --> 00:20:48,096
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang benar saja!</font></b>

489
00:20:48,304 --> 00:20:49,372
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akulah Si Jagoan, Bung!</font></b>

490
00:20:49,472 --> 00:20:50,623
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benar!</font></b>

491
00:20:50,723 --> 00:20:52,558
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Jazz!</font></b>

492
00:20:52,809 --> 00:20:54,811
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Keluarga istriku dari
Houston, Bung!</font></b>

493
00:20:55,269 --> 00:20:57,922
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pelacur disini mungkin
kenal sepupunya, Kawan!</font></b>

494
00:20:58,022 --> 00:21:00,566
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sudah jelas, Bruce.
Kuhormati itu.</font></b>

495
00:21:00,733 --> 00:21:03,403
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Takkan kuberikan
wanita ini, Kawan.</font></b>

496
00:21:03,569 --> 00:21:04,721
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi kau!/
Aku.</font></b>

497
00:21:04,821 --> 00:21:07,573
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau, Temanku!
Kau bisa bawa 2 pelacur!</font></b>

498
00:21:08,032 --> 00:21:09,767
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika aku tak mabuk
sepanjang malam...</font></b>

499
00:21:09,867 --> 00:21:12,912
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku pasti tahu itulah
yang terjadi. Tapi...</font></b>

500
00:21:13,413 --> 00:21:14,564
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bawa 4, Kawan!</font></b>

501
00:21:14,664 --> 00:21:16,149
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">4 pelacur?/
Ya.</font></b>

502
00:21:16,249 --> 00:21:18,318
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuberitahu kau,
jika aku punya 4 pelacur...</font></b>

503
00:21:18,418 --> 00:21:20,236
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...akan kusuruh 1 orang
mengepang rambut Si Jagoan ini.</font></b>

504
00:21:20,336 --> 00:21:21,988
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan yang lain melunasi pajakku!</font></b>

505
00:21:22,088 --> 00:21:23,990
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Keren, Kawan.</font></b>

506
00:21:24,090 --> 00:21:25,742
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada DJ yang bagus disini?</font></b>

507
00:21:25,842 --> 00:21:27,802
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hanya beberapa, Kawaan.
Itulah maksudku.</font></b>

508
00:21:28,010 --> 00:21:30,596
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tampak percaya diri,
tapi itu saat aku mabuk.</font></b>

509
00:21:30,930 --> 00:21:34,600
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Houston! Siapa jagoannya?</font></b>

510
00:21:34,851 --> 00:21:36,252
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang harus kau
pahami adalah...</font></b>

511
00:21:36,352 --> 00:21:40,565
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...saat kau agak terkenal,
sedikit saja terkenal.</font></b>

512
00:21:40,815 --> 00:21:43,484
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang akan berbohong dan
terus memujimu.</font></b>

513
00:21:43,693 --> 00:21:47,947
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku harus meminjam $10.000, Bung.
Aku takkan memintanya lagi.</font></b>

514
00:21:48,281 --> 00:21:50,183
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kawan, hanya $50.000.</font></b>

515
00:21:50,283 --> 00:21:53,202
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita bisa mengontrol
aliran air dari Internet.</font></b>

516
00:21:53,619 --> 00:21:56,622
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan khawatir, aku takkan hamil.
Vaginaku tak berfungsi.</font></b>

517
00:21:57,957 --> 00:21:59,901
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku kembali ke hotel...</font></b>

518
00:22:00,001 --> 00:22:02,253
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan ingin tidur nyenyak.</font></b>

519
00:22:02,378 --> 00:22:04,030
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidurmu takkan nyenyak...</font></b>

520
00:22:04,130 --> 00:22:06,883
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...saat kau berpikir ada
wanita yang akan datang.</font></b>

521
00:22:25,651 --> 00:22:26,986
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Andre.</font></b>

522
00:22:27,278 --> 00:22:29,280
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei ada apa?
Aku lupa soal kalian.</font></b>

523
00:22:29,489 --> 00:22:30,932
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada makanan apa di sini?</font></b>

524
00:22:31,032 --> 00:22:32,075
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak sabar
melihat acaramu.</font></b>

525
00:22:32,325 --> 00:22:35,369
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bruce Bruce lucu sekali.
Sepupu istrinya temanku.</font></b>

526
00:22:35,536 --> 00:22:36,579
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau punya bar mini?</font></b>

527
00:22:36,746 --> 00:22:38,414
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Punya.</font></b>

528
00:22:38,956 --> 00:22:41,959
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalian mau apa?
Daging ayam? Sarapan pagi?</font></b>

529
00:22:42,168 --> 00:22:43,336
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jalapeno Popper?</font></b>

530
00:22:43,503 --> 00:22:47,590
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jalapeno Popper?
Oke, biar kutelpon dan lihat...</font></b>

531
00:22:49,801 --> 00:22:50,968
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayam.</font></b>

532
00:22:51,302 --> 00:22:52,637
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini enak.</font></b>

533
00:22:55,348 --> 00:22:57,266
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka semakin liar
saat kau pergi.</font></b>

534
00:22:58,476 --> 00:23:00,103
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bersulang./
Bersulang.</font></b>

535
00:23:00,812 --> 00:23:02,146
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau mau?</font></b>

536
00:23:02,480 --> 00:23:04,399
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pelayanan hotel
memang bagus.</font></b>

537
00:23:09,237 --> 00:23:10,722
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Masih ada lagi..
Apa? Aku...</font></b>

538
00:23:10,822 --> 00:23:12,031
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semuanya ada disini.</font></b>

539
00:23:24,669 --> 00:23:26,087
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke.</font></b>

540
00:23:45,231 --> 00:23:46,315
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

541
00:23:59,996 --> 00:24:01,122
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oh ya.</font></b>

542
00:24:04,959 --> 00:24:06,085
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

543
00:24:07,879 --> 00:24:09,781
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jujur, aku tak percaya.</font></b>

544
00:24:09,881 --> 00:24:12,550
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tuhan memberiku
2 malaikat ini.</font></b>

545
00:24:17,263 --> 00:24:20,433
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, jangan diganggu!</font></b>

546
00:24:20,892 --> 00:24:23,227
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pergilah./
Aku tak butuh apapun!</font></b>

547
00:24:24,353 --> 00:24:25,521
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pelayan sialan.</font></b>

548
00:24:29,067 --> 00:24:30,259
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Wah.</font></b>

549
00:24:30,359 --> 00:24:32,111
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada apa ini?</font></b>

550
00:24:32,278 --> 00:24:33,988
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalian perang bantal?</font></b>

551
00:24:34,113 --> 00:24:35,782
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Disanalah tempatku.</font></b>

552
00:24:39,202 --> 00:24:40,953
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Astaga. Kau takut?</font></b>

553
00:24:41,120 --> 00:24:42,730
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, aku takut.
Aku telanjang...</font></b>

554
00:24:42,830 --> 00:24:45,316
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan seorang pria masuk
kamar dan buka baju.</font></b>

555
00:24:45,416 --> 00:24:47,151
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sepertinya enak, Bung.</font></b>

556
00:24:47,251 --> 00:24:48,419
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, berikan sedikit.</font></b>

557
00:24:49,754 --> 00:24:51,906
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hai, Jazzy./
Hei, Jazzy.</font></b>

558
00:24:52,006 --> 00:24:54,884
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Nafsuku hilang.
Seperti bantal tanpa bulu.</font></b>

559
00:24:55,093 --> 00:24:56,411
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya./
Ya.</font></b>

560
00:24:56,511 --> 00:24:58,329
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, Daddy Dee masuk!</font></b>

561
00:24:58,429 --> 00:24:59,622
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa Jagoan Houston?</font></b>

562
00:24:59,722 --> 00:25:00,999
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kaulah orangnya!</font></b>

563
00:25:01,099 --> 00:25:02,642
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau hebat.
Kami mencintaimu.</font></b>

564
00:25:03,351 --> 00:25:04,877
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat "truk derek" ini.</font></b>

565
00:25:04,977 --> 00:25:06,229
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kembali tegang.</font></b>

566
00:25:06,437 --> 00:25:08,731
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bip, bip, bip.</font></b>

567
00:25:08,940 --> 00:25:10,508
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lebih keras./
Ya.</font></b>

568
00:25:10,608 --> 00:25:12,944
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jazzy Dizzle.
Masukkan.</font></b>

569
00:25:13,945 --> 00:25:16,030
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ingin lari,
tapi aku telanjang.</font></b>

570
00:25:17,156 --> 00:25:18,366
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

571
00:25:18,783 --> 00:25:19,784
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana perasaanmu?</font></b>

572
00:25:19,992 --> 00:25:21,369
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ketakutan.</font></b>

573
00:25:21,911 --> 00:25:23,162
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

574
00:25:23,371 --> 00:25:25,665
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei Jalang.
Kemari kau.</font></b>

575
00:25:26,124 --> 00:25:27,166
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku?</font></b>

576
00:25:29,293 --> 00:25:30,628
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku datang, Daddy.</font></b>

577
00:25:31,087 --> 00:25:34,198
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gadis-gadis yang jadi
malaikat 2 detik yang lalu...</font></b>

578
00:25:34,298 --> 00:25:36,759
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...sekarang menjadi hal yang paling
menjijikkan yang pernah kulihat.</font></b>

579
00:25:37,844 --> 00:25:39,137
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oh ya.</font></b>

580
00:25:41,097 --> 00:25:42,223
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bau kamar itu
seperti apa?</font></b>

581
00:25:42,640 --> 00:25:45,685
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baunya seperti apa?
Pertanyaan apa itu?</font></b>

582
00:25:45,852 --> 00:25:46,836
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah.</font></b>

583
00:25:46,936 --> 00:25:49,605
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bau bokong dan keringat.</font></b>

584
00:25:50,022 --> 00:25:51,816
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi yang paling menjijikkan...</font></b>

585
00:25:52,024 --> 00:25:54,902
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak!/
Ya!</font></b>

586
00:25:55,111 --> 00:25:56,946
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa akan keluar!</font></b>

587
00:26:01,701 --> 00:26:03,327
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Rasanya seperti
di film Old Faithful.</font></b>

588
00:26:05,079 --> 00:26:07,248
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menyebar kemana-mana.</font></b>

589
00:26:07,874 --> 00:26:11,586
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Seperti truk sampah yang pakai
garam agar bau sampahnya hilang.</font></b>

590
00:26:12,670 --> 00:26:14,172
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akhirnya mereka pergi.</font></b>

591
00:26:14,380 --> 00:26:16,115
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa baunya seperti kokain.</font></b>

592
00:26:16,215 --> 00:26:18,092
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bau kokain menyengat
saat dipakai.</font></b>

593
00:26:39,572 --> 00:26:40,573
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei ada apa?</font></b>

594
00:26:40,907 --> 00:26:42,241
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dimana Jazzy?</font></b>

595
00:26:42,533 --> 00:26:44,811
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Entahlah. Kukira kalian
pergi ke tempat lain.</font></b>

596
00:26:44,911 --> 00:26:46,104
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Memang.</font></b>

597
00:26:46,204 --> 00:26:48,398
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tak tahu dimana
sahabatmu Jazzy?</font></b>

598
00:26:48,498 --> 00:26:50,083
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sahabat?</font></b>

599
00:26:50,416 --> 00:26:53,628
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku baru kenal dia.
Dia bukan sahabatku.</font></b>

600
00:26:54,045 --> 00:26:56,756
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada yang salah?
Ada masalah?</font></b>

601
00:26:56,923 --> 00:26:58,424
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, ada masalah.</font></b>

602
00:26:58,758 --> 00:27:01,369
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sahabatmu bilang jika kami
kemari dan menidurimu...</font></b>

603
00:27:01,469 --> 00:27:02,495
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...kami dapat $1.000.</font></b>

604
00:27:02,595 --> 00:27:04,038
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">$1.000? Apa-apaan.</font></b>

605
00:27:04,138 --> 00:27:06,374
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan saat ini dia tak ada.</font></b>

606
00:27:06,474 --> 00:27:09,227
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia tak bilang apa-apa
dan jika memang benar...</font></b>

607
00:27:09,560 --> 00:27:11,896
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...mengapa aku mau bayar
kalau kalian bercinta dengannya?</font></b>

608
00:27:12,313 --> 00:27:14,090
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku memang nakal,
tapi aku tidak gila!</font></b>

609
00:27:14,190 --> 00:27:15,858
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak peduli!</font></b>

610
00:27:16,359 --> 00:27:18,303
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cepat kau berikan uangnya...</font></b>

611
00:27:18,403 --> 00:27:20,388
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...atau aku berteriak
kau perkosa kami...</font></b>

612
00:27:20,488 --> 00:27:23,116
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan kau akan dipenjara!
Kau dengar?</font></b>

613
00:27:23,241 --> 00:27:25,018
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku takkan berikan apapun./
Apa kau dengar?</font></b>

614
00:27:25,118 --> 00:27:26,285
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak ada kaitannya
dengan Jazzy!</font></b>

615
00:27:26,452 --> 00:27:27,537
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pemerkosaan!</font></b>

616
00:27:30,915 --> 00:27:33,359
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sudah kubilang aku
Jagoan Houston, kan?</font></b>

617
00:27:33,459 --> 00:27:35,586
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika aku tak kenal hakim itu,
kau mungkin masih dipenjara.</font></b>

618
00:27:35,753 --> 00:27:37,130
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, kukirim
Dede saat latihan...</font></b>

619
00:27:37,255 --> 00:27:39,465
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...lalu kau kembali ke hotel,
kau beristirahatlah.</font></b>

620
00:27:40,425 --> 00:27:41,759
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Setelah kejadian di Houston...</font></b>

621
00:27:41,968 --> 00:27:43,970
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku benar-benar
berhenti minum.</font></b>

622
00:27:44,679 --> 00:27:47,515
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sejak saat itu, aku tak
pernah minum lagi.</font></b>

623
00:27:49,559 --> 00:27:52,228
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan donat!
Tunggu.</font></b>

624
00:27:52,603 --> 00:27:55,214
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini dia. Biarkan aku
jadi tawanan cintamu.</font></b>

625
00:27:55,314 --> 00:27:56,674
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana?/
Kau tahu kau harus mundur.</font></b>

626
00:27:56,774 --> 00:27:58,551
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tahan aku!
Taruh kuncinya di bra-mu!</font></b>

627
00:27:58,651 --> 00:28:00,153
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Biar kuambil pakai gigiku!</font></b>

628
00:28:00,987 --> 00:28:02,321
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, Charles.</font></b>

629
00:28:02,530 --> 00:28:04,282
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hanyalah masalah kecil.</font></b>

630
00:28:04,866 --> 00:28:07,618
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, orang masih bekerja.
Akan kuambil malam ini.</font></b>

631
00:28:07,952 --> 00:28:11,581
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, aku di toko perhiasan,
dan nanti kita lihat lagi, oke?</font></b>

632
00:28:16,961 --> 00:28:18,296
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini dia.</font></b>

633
00:28:22,717 --> 00:28:24,969
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cincinnya bukan ini./
Bukan?</font></b>

634
00:28:25,344 --> 00:28:27,472
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini memang cincin,
tapi ada tambahan disana.</font></b>

635
00:28:27,722 --> 00:28:30,975
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Coba kutanya Michele.
Kurasa dia yang tangani.</font></b>

636
00:28:34,312 --> 00:28:36,689
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Permisi, Pak. Tidak./
Aku hanya ingin...</font></b>

637
00:28:37,315 --> 00:28:39,025
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tn. Allen.</font></b>

638
00:28:39,150 --> 00:28:40,693
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada masalah dengan
cincin anda?</font></b>

639
00:28:41,027 --> 00:28:42,445
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada cincin lain disana.</font></b>

640
00:28:43,321 --> 00:28:44,614
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Anda benar.</font></b>

641
00:28:44,739 --> 00:28:47,950
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami hanya menikah.
Bukan memenangkan Super Bowl.</font></b>

642
00:28:48,242 --> 00:28:51,579
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Nn. Long kemari dan...</font></b>

643
00:28:52,163 --> 00:28:54,665
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...menambah pesanan.</font></b>

644
00:28:55,458 --> 00:28:57,126
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menambah pesanan?</font></b>

645
00:29:03,341 --> 00:29:04,675
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

646
00:29:06,385 --> 00:29:08,054
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei Hammy!</font></b>

647
00:29:09,722 --> 00:29:10,748
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei Hammy!</font></b>

648
00:29:10,848 --> 00:29:12,183
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayo pergi.</font></b>

649
00:29:13,851 --> 00:29:14,894
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini jadwal anda.</font></b>

650
00:29:15,061 --> 00:29:17,438
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Insinyur itu akan kabari
jika sudah selesai.</font></b>

651
00:29:17,855 --> 00:29:19,048
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak apa?
Anda mau kopi?</font></b>

652
00:29:19,148 --> 00:29:20,858
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak usah./
Baiklah.</font></b>

653
00:29:21,651 --> 00:29:22,819
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi...</font></b>

654
00:29:23,569 --> 00:29:24,971
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau baik saja?</font></b>

655
00:29:25,071 --> 00:29:27,281
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kulihat kau berteriak
di telepon.</font></b>

656
00:29:27,407 --> 00:29:28,741
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak, aku baik saja.</font></b>

657
00:29:29,700 --> 00:29:31,202
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa yang kau pikirkan?</font></b>

658
00:29:31,411 --> 00:29:34,856
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tanyalah. Wawancara aku.
Tanya urusanku.</font></b>

659
00:29:34,956 --> 00:29:37,442
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itulah yang kulakukan.
Apa yang terjadi?</font></b>

660
00:29:37,542 --> 00:29:39,544
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Kutanya kau.</font></b>

661
00:29:39,710 --> 00:29:43,047
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika pria yang kau cintai
memberimu cincin kawin.</font></b>

662
00:29:43,172 --> 00:29:45,299
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cincin yang selalu
kau inginkan.</font></b>

663
00:29:46,008 --> 00:29:48,136
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maukah kau menukarnya
karena disuruh atasanmu?</font></b>

664
00:29:48,261 --> 00:29:50,596
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa kau ubah cincinnya
tanpa bicara padaku?</font></b>

665
00:29:50,805 --> 00:29:53,958
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Astaga, maafkan aku.
Aku ingin memberitahumu.</font></b>

666
00:29:54,058 --> 00:29:55,393
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku sibuk.
Aku lupa.</font></b>

667
00:29:56,436 --> 00:29:57,603
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Persaanmu bagaimana?</font></b>

668
00:29:57,729 --> 00:30:01,107
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak bilang itu aku,
Kubilang jika pria yang kau cintai.</font></b>

669
00:30:01,733 --> 00:30:03,760
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pria yang kucintai...</font></b>

670
00:30:03,860 --> 00:30:05,278
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cincin apa yang dia berikan?</font></b>

671
00:30:05,486 --> 00:30:07,513
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siaran lain.
Bajiangan itu.</font></b>

672
00:30:07,613 --> 00:30:09,474
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka kira kamera
mereka cukup bagus.</font></b>

673
00:30:09,574 --> 00:30:10,808
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan aku tak mau
mereka merekamnnya.</font></b>

674
00:30:10,908 --> 00:30:12,452
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika kupikir itu masalah.</font></b>

675
00:30:13,244 --> 00:30:15,621
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bintang reality.
Semuanya dijual.</font></b>

676
00:30:15,830 --> 00:30:17,749
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak semuanya.</font></b>

677
00:30:19,500 --> 00:30:21,335
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke! Kau siap?</font></b>

678
00:30:22,712 --> 00:30:27,133
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar? Ini Andre Allen
dan saat ingin dengar radio...</font></b>

679
00:30:27,300 --> 00:30:30,303
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku pasti dengar
radio Sirius Hits One.</font></b>

680
00:30:30,803 --> 00:30:33,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagus, tapi...</font></b>

681
00:30:34,182 --> 00:30:35,475
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Buatlah sedikit lucu.</font></b>

682
00:30:36,309 --> 00:30:38,644
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lucu?/
Kau pelawak.</font></b>

683
00:30:40,772 --> 00:30:42,273
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Buatlah lebih lucu.</font></b>

684
00:30:42,982 --> 00:30:44,233
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke.</font></b>

685
00:30:44,734 --> 00:30:49,555
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei apa kabar? Ini Andre Allen
dan saat ingin dengar radio...</font></b>

686
00:30:49,655 --> 00:30:51,657
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku pasti dengar
radio Sirius Hits One!</font></b>

687
00:30:53,284 --> 00:30:56,871
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu, katakan...
Tambahkan sedikit...</font></b>

688
00:30:57,163 --> 00:30:58,289
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tambahkan sedikit
kata-kata konyol.</font></b>

689
00:30:59,582 --> 00:31:00,583
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Konyol?</font></b>

690
00:31:01,667 --> 00:31:03,252
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benar.</font></b>

691
00:31:03,503 --> 00:31:05,505
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Konyol?/
Tambahkan itu.</font></b>

692
00:31:05,838 --> 00:31:08,049
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, aku tak paham
maksudmu.</font></b>

693
00:31:08,216 --> 00:31:09,383
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa kau tunjukkan?</font></b>

694
00:31:11,052 --> 00:31:14,055
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pelawak. Bukan aku.
Oke baiklah. Seperti...</font></b>

695
00:31:14,347 --> 00:31:17,183
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei! Ini Andre Allen.</font></b>

696
00:31:17,558 --> 00:31:20,228
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan saat ingin dengar
radio...</font></b>

697
00:31:21,354 --> 00:31:23,856
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku pasti dengar
radio Sirius Hits One!</font></b>

698
00:31:24,357 --> 00:31:25,691
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini film baru.</font></b>

699
00:31:25,983 --> 00:31:28,069
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Uprize?/
Uprize.</font></b>

700
00:31:28,277 --> 00:31:29,779
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Di bioskop hari ini.</font></b>

701
00:31:30,071 --> 00:31:31,697
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau berperan sebagai
seorang revolusioner Haiti?</font></b>

702
00:31:32,031 --> 00:31:33,866
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini.../
Homoseksual.</font></b>

703
00:31:34,033 --> 00:31:35,701
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...stasiun radio homoseksual./
Benar.</font></b>

704
00:31:35,910 --> 00:31:38,371
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku hanya mau menyapa
para penggemarku di Haiti...</font></b>

705
00:31:38,996 --> 00:31:40,356
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...yang sedang mendengar
radio Opie and Anthony.</font></b>

706
00:31:40,456 --> 00:31:41,691
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pertama, siapa yang
akan percaya...</font></b>

707
00:31:41,791 --> 00:31:44,502
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...Hammy The Bear jadi
seorang revolusioner Haiti?</font></b>

708
00:31:44,836 --> 00:31:46,421
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy tak ada
dalam film itu.</font></b>

709
00:31:46,587 --> 00:31:49,115
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka harus liburkan
sekolah agar melihat film ini.</font></b>

710
00:31:49,215 --> 00:31:50,383
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka harus menayangkan
filmnya di sekolah.</font></b>

711
00:31:50,550 --> 00:31:55,346
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">100 gay pertama dapat
diskon tiket 3 dolar.</font></b>

712
00:31:55,638 --> 00:31:58,141
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika kalian melihat film
komediku, itu selalu serius.</font></b>

713
00:31:58,391 --> 00:31:59,959
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Buktikan "kehomoan"
kalian...</font></b>

714
00:32:00,059 --> 00:32:01,561
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana caranya?/
...dan kami...</font></b>

715
00:32:01,686 --> 00:32:03,771
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku punya sedikit
daging kambing.</font></b>

716
00:32:03,938 --> 00:32:06,441
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kubawa kau makanan Haiti.</font></b>

717
00:32:06,566 --> 00:32:07,900
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Daging kambing./
Daging kambing?</font></b>

718
00:32:08,067 --> 00:32:10,386
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Spaghetti kecap.../
Apa...</font></b>

719
00:32:10,486 --> 00:32:13,114
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...yang orang Haiti
makan saat sarapan.</font></b>

720
00:32:13,740 --> 00:32:16,142
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benarkah?/
Ya. Ini...</font></b>

721
00:32:16,242 --> 00:32:17,243
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terdengar mengerikan.</font></b>

722
00:32:17,410 --> 00:32:20,855
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, spaghetti kecap ini
seperti Cheerios-nya Haiti.</font></b>

723
00:32:20,955 --> 00:32:23,624
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sekarang, adakah lanjutan
film Hammy The Bear 4?</font></b>

724
00:32:23,875 --> 00:32:28,045
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku benci Hammy The Bear.
Padahal sudah kubuat 3 sekuel.</font></b>

725
00:32:28,379 --> 00:32:30,198
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ingin orang
menganggapku serius.</font></b>

726
00:32:30,298 --> 00:32:33,159
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ingin orang berhenti
mengikutiku di jalanan...</font></b>

727
00:32:33,259 --> 00:32:35,203
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan membuat suara
beruang.</font></b>

728
00:32:35,303 --> 00:32:37,747
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre, kau mau bilang pada
orang kulit putih di sini...</font></b>

729
00:32:37,847 --> 00:32:40,767
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...yang terhina, dijijikkan...</font></b>

730
00:32:41,100 --> 00:32:44,754
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...oleh filmmu, menonton 50.000
rakyat mereka terbunuh?</font></b>

731
00:32:44,854 --> 00:32:49,008
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">George Bush membunuh banyak orang
kulit coklat (Asia). Tak dipermasalahkan.</font></b>

732
00:32:49,108 --> 00:32:50,109
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu bukan film.</font></b>

733
00:32:50,234 --> 00:32:52,612
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia membunuh...
Membunuh mereka sungguhan!</font></b>

734
00:32:52,779 --> 00:32:55,098
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku berakting membunuh orang
kulit putih dan itu dipermasalahkan.</font></b>

735
00:32:55,198 --> 00:32:56,324
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada yang menentang.</font></b>

736
00:32:56,449 --> 00:33:00,453
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Berapa banyak orang kulit
putih yang mati di film ini?</font></b>

737
00:33:00,745 --> 00:33:03,690
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mungkin 2, 3ribu.</font></b>

738
00:33:03,790 --> 00:33:04,832
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu saja, Kawan?</font></b>

739
00:33:06,292 --> 00:33:08,169
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Konyol?/
Benar.</font></b>

740
00:33:13,132 --> 00:33:14,801
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagus dan lucu.
Mulai!</font></b>

741
00:33:15,468 --> 00:33:19,305
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar, Bajingan?
Ini Si Bajingan Andre Allen!</font></b>

742
00:33:19,555 --> 00:33:24,018
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan saat ingin dengar radio,
atau menggaruk kemaluanku...</font></b>

743
00:33:24,811 --> 00:33:28,648
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku pasti dengar
radio Sirius 101.</font></b>

744
00:33:28,940 --> 00:33:30,108
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Keparat!</font></b>

745
00:33:31,359 --> 00:33:32,443
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang pertama
sudah bagus.</font></b>

746
00:33:33,152 --> 00:33:34,821
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku salah soal
konyol tadi.</font></b>

747
00:33:34,987 --> 00:33:38,449
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang pertama banyak
kata-kata indah.</font></b>

2
00:33:38,549 --> 00:33:43,229
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Hai, Sayang.
Bagaimana acara ultahmu?</i></font></b>

748
00:33:43,329 --> 00:33:45,498
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuharap kau menulis
hal baik dariku.</font></b>

749
00:33:45,832 --> 00:33:46,833
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayo pergi.</font></b>

750
00:33:54,507 --> 00:33:56,342
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar, Kawan?/
Hammy!</font></b>

751
00:33:57,844 --> 00:33:59,846
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy, jangan
pernah berubah.</font></b>

752
00:34:00,680 --> 00:34:02,849
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hollywood!</font></b>

753
00:34:03,182 --> 00:34:05,376
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei Hollywood!</font></b>

754
00:34:05,476 --> 00:34:08,479
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kemari kau!</font></b>

755
00:34:08,855 --> 00:34:11,190
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat siapa yang datang!</font></b>

756
00:34:11,941 --> 00:34:14,010
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kemari, Nak!</font></b>

757
00:34:14,110 --> 00:34:16,529
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hollywood!</font></b>

758
00:34:16,696 --> 00:34:21,200
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Naik ke karpet merah. Bagus.
Hollywood. Kemari, Nak.</font></b>

759
00:34:21,325 --> 00:34:23,895
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kau...
Kukira kau di LA.</font></b>

760
00:34:23,995 --> 00:34:25,705
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mempersiapkan pernikahan besar.</font></b>

761
00:34:25,830 --> 00:34:27,498
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sering kulihat iklannya.</font></b>

762
00:34:27,707 --> 00:34:30,943
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Aku disini hanya
untuk wawancara film ini.</font></b>

763
00:34:31,043 --> 00:34:32,211
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku berangkat
malam ini.</font></b>

764
00:34:33,212 --> 00:34:34,822
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Chelsea yang menulis
ceritaku.</font></b>

765
00:34:34,922 --> 00:34:36,090
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Halo.</font></b>

766
00:34:36,883 --> 00:34:38,201
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oh begitu.</font></b>

767
00:34:38,301 --> 00:34:39,911
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu alasannya kau kemari.</font></b>

768
00:34:40,011 --> 00:34:41,929
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau sudah ceritakan
keburukanmu?</font></b>

769
00:34:42,096 --> 00:34:43,431
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itukah semua ini?</font></b>

770
00:34:43,723 --> 00:34:46,768
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah, Bung.
Kau datang ke pesta, kan?</font></b>

771
00:34:47,560 --> 00:34:49,437
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sebagian orang harus
bekerja.</font></b>

772
00:34:49,645 --> 00:34:52,023
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuberitahu kau. Aku akan datang
ke pesta lajangmu berikutnya.</font></b>

773
00:34:55,234 --> 00:34:57,236
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak lucu, Bung./
Hei, beritahu aku.</font></b>

774
00:34:57,403 --> 00:34:58,471
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Istri keduamu.</font></b>

775
00:34:58,571 --> 00:35:01,032
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia orang kulit putih
atau orang Asia?</font></b>

776
00:35:02,867 --> 00:35:04,410
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tetap tidak lucu, Bung.</font></b>

777
00:35:04,577 --> 00:35:07,622
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lucu kalau kau
yang bicara, kan?</font></b>

778
00:35:09,540 --> 00:35:10,692
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu?/
Apa?</font></b>

779
00:35:10,792 --> 00:35:13,878
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku pergi saja.
Sampai jumpa lagi, oke?</font></b>

780
00:35:14,295 --> 00:35:16,464
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, tunggu.</font></b>

781
00:35:16,756 --> 00:35:19,634
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kemarilah.</font></b>

782
00:35:19,926 --> 00:35:22,870
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, kau bisa
bantu aku?</font></b>

783
00:35:22,970 --> 00:35:24,163
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku...</font></b>

784
00:35:24,263 --> 00:35:26,933
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku belum periksa ke dokter.
Aku tak punya uang.</font></b>

785
00:35:33,815 --> 00:35:34,816
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini.</font></b>

786
00:35:35,691 --> 00:35:36,776
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benarkah?</font></b>

787
00:35:37,068 --> 00:35:38,111
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih.</font></b>

788
00:35:38,277 --> 00:35:39,304
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akan kumasukkan
ke tabunganmu, oke?</font></b>

789
00:35:39,404 --> 00:35:41,180
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih, Hollywood.</font></b>

790
00:35:41,280 --> 00:35:43,491
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih, Hollywood!</font></b>

791
00:35:43,783 --> 00:35:45,201
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, senang bertemu
denganmu.</font></b>

792
00:35:45,410 --> 00:35:48,121
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, jangan percaya
kata-katanya, oke?</font></b>

793
00:35:49,497 --> 00:35:51,165
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hollywood!
Sialan!</font></b>

794
00:35:51,290 --> 00:35:52,458
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa itu?</font></b>

795
00:35:53,126 --> 00:35:54,694
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayahku.</font></b>

796
00:35:54,794 --> 00:35:56,838
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!/
Hammy!</font></b>

797
00:35:57,463 --> 00:35:59,674
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau saja tak tahu
apa arti selibat!</font></b>

798
00:36:00,299 --> 00:36:03,302
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Astaga! Hai Andre!</font></b>

799
00:36:03,553 --> 00:36:05,079
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat siapa yang datang!</font></b>

800
00:36:05,179 --> 00:36:06,164
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya!</font></b>

801
00:36:06,264 --> 00:36:08,666
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akil, peluk pamanmu./
Hei, Bung. Apa kabar?</font></b>

802
00:36:08,766 --> 00:36:10,793
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sial, sembunyikan minuman
kerasnya. Sialan!</font></b>

803
00:36:10,893 --> 00:36:12,128
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sembunyikan minuman
kerasnya?</font></b>

804
00:36:12,228 --> 00:36:13,813
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat siapa yang bicara.
Sembunyikan ganjanya.</font></b>

805
00:36:17,066 --> 00:36:19,302
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Anak rumahan.
Itu tak penting, Bung.</font></b>

806
00:36:19,402 --> 00:36:20,553
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ganja untuk tahun 80-an.</font></b>

807
00:36:20,653 --> 00:36:24,490
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Entah kau pakai atau jual.
Mungkin keduanya.</font></b>

808
00:36:24,657 --> 00:36:27,410
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku sedang berbaik hati, Bung.
Aku tak menyebut utang $5.000 itu.</font></b>

809
00:36:27,577 --> 00:36:30,980
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalau cekku sudah keluar,
utang akan kulunasi, Temanku.</font></b>

810
00:36:31,080 --> 00:36:32,857
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu, kau harus
bekerja dulu..</font></b>

811
00:36:32,957 --> 00:36:34,625
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...sebelum kau dapat cek.
Kau tak bisa isi $0 di cekmu.</font></b>

812
00:36:35,293 --> 00:36:36,961
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa ini film
Come Down On Fred Day?</font></b>

813
00:36:37,837 --> 00:36:39,547
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, dia alergi sama
pekerjaan.</font></b>

814
00:36:40,131 --> 00:36:42,425
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pekerjaannya cuma makan
Benadryl. Akui saja.</font></b>

815
00:36:42,550 --> 00:36:45,178
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat tawaran pekerjaan datang,
dia langsung makan Benadryl.</font></b>

816
00:36:47,680 --> 00:36:50,208
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, semua.
Ini Chelsea Brown.</font></b>

817
00:36:50,308 --> 00:36:53,019
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia yang menulis ceritaku
untuk New York Times.</font></b>

818
00:36:53,603 --> 00:36:56,689
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sekarang, dia akan bertanya
pada kalian. Bebas menjawab.</font></b>

819
00:36:57,190 --> 00:36:59,859
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi ingat,
jangan dibocorkan!</font></b>

820
00:37:00,485 --> 00:37:01,678
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pasti sudah gila!</font></b>

821
00:37:01,778 --> 00:37:03,446
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami akan beritahu
semua sifatnya.</font></b>

822
00:37:03,613 --> 00:37:06,532
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau ingin aku tutup mulut,
hapuslah utangku, Temanku.</font></b>

823
00:37:06,741 --> 00:37:08,576
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kubilang $5.000
untuk tutup mulut.</font></b>

824
00:37:08,785 --> 00:37:11,938
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika memang begitu,
akan kuserahkan pai apel ini.</font></b>

825
00:37:12,038 --> 00:37:15,249
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau baru saja memakannya,
Dasar gendut. Diam sajalah!</font></b>

826
00:37:18,961 --> 00:37:20,296
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa aku bicara?</font></b>

827
00:37:20,546 --> 00:37:22,782
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang iri takkan
pernah maju!</font></b>

828
00:37:22,882 --> 00:37:26,035
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tiap minggu kulihat acara Erica.
Aku tak sabar melihat pernikahannya.</font></b>

829
00:37:26,135 --> 00:37:27,553
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kapan kau akan bawa
dia kemari?</font></b>

830
00:37:27,804 --> 00:37:28,788
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Segera.</font></b>

831
00:37:28,888 --> 00:37:30,164
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terakhir kau juga
bilang begitu.</font></b>

832
00:37:30,264 --> 00:37:32,392
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kau tahu, aku masih
menunggu undanganku.</font></b>

833
00:37:32,683 --> 00:37:35,061
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan aku yang urus
daftar tamu. Oke?</font></b>

834
00:37:35,186 --> 00:37:36,713
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ini pengantin pria.
Semua itu bukan tugasku.</font></b>

835
00:37:36,813 --> 00:37:38,731
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jujur saja. Si Jalang
itu tak menyukaiku.</font></b>

836
00:37:39,065 --> 00:37:40,650
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak, dia suka.
Dia bertanya tentangmu.</font></b>

837
00:37:40,817 --> 00:37:41,968
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benarkah?</font></b>

838
00:37:42,068 --> 00:37:43,136
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sering sekali.</font></b>

839
00:37:43,236 --> 00:37:44,237
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bilang apa?</font></b>

840
00:37:44,404 --> 00:37:45,972
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bilang, "Bagaimana kabar
Temanmu yang gendut itu?"</font></b>

841
00:37:46,072 --> 00:37:47,240
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gendut...</font></b>

842
00:37:47,740 --> 00:37:50,743
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Si Jalang itu berpikir begitu?
Aku gendut? Benarkah?</font></b>

843
00:37:50,868 --> 00:37:51,853
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku bilang saja.</font></b>

844
00:37:51,953 --> 00:37:54,022
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu bualan Hollywood, Andre!</font></b>

845
00:37:54,122 --> 00:37:55,498
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku cuma main-main.</font></b>

846
00:37:55,665 --> 00:37:56,816
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa aku tak
diundang?</font></b>

847
00:37:56,916 --> 00:37:58,042
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena...</font></b>

848
00:37:58,751 --> 00:38:00,320
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena mereka memperhitungkan,
kau tahu, hotelnya...</font></b>

849
00:38:00,420 --> 00:38:01,696
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre, kau pembohong.</font></b>

850
00:38:01,796 --> 00:38:03,297
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan tiket pesawat.</font></b>

851
00:38:03,589 --> 00:38:05,199
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semua akan datang ke
pesta lajang, kan?</font></b>

852
00:38:05,299 --> 00:38:08,328
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mau,
tapi Jenderal Tao ini...</font></b>

853
00:38:08,428 --> 00:38:12,498
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kubilang tidak, karena dia tak tahu
jalan pulang, lalu menangis.</font></b>

854
00:38:12,598 --> 00:38:14,167
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami akan tetap disini.</font></b>

855
00:38:14,267 --> 00:38:15,585
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Turunkan makanannya
dan duduklah.</font></b>

856
00:38:15,685 --> 00:38:18,588
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah. Nanti ada
kru TV disana.</font></b>

857
00:38:18,688 --> 00:38:19,881
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Erica mengatur semuanya.</font></b>

858
00:38:19,981 --> 00:38:21,816
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka bahkan memberi
hadiah tas.</font></b>

859
00:38:21,941 --> 00:38:24,444
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hadiah tas?
Kawan, yang benar saja.</font></b>

860
00:38:24,944 --> 00:38:27,989
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa, Bung?
Kenapa dengan hadiah tas?</font></b>

861
00:38:28,114 --> 00:38:29,474
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada banyak barang
bagus disana.</font></b>

862
00:38:29,574 --> 00:38:30,950
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Negro dan hadiah tas.</font></b>

863
00:38:32,285 --> 00:38:34,245
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia miskin sekali./
Baiklah.</font></b>

864
00:38:35,246 --> 00:38:37,582
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku punya $5.000 lagi.
Apa yang kau punya?</font></b>

865
00:38:40,042 --> 00:38:41,753
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bolehkah kubawa
hadiah tasnya?</font></b>

866
00:38:43,504 --> 00:38:45,657
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Bung. Lihat ini.</font></b>

867
00:38:45,757 --> 00:38:48,426
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku punya gelang kakai baru.
Model tahun 2016.</font></b>

868
00:38:48,551 --> 00:38:52,205
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sangat ringan. jika kau lepaskan,
kakimu tak akan berkeringat.</font></b>

869
00:38:52,305 --> 00:38:54,207
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku bisa lepaskan punyamu,
kalau kau mau.</font></b>

870
00:38:54,307 --> 00:38:56,142
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak usah,
tapi terima kasih.</font></b>

871
00:38:56,559 --> 00:39:00,563
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kawan, pakai gelangmu!
Aku tak mau polisi kesini!</font></b>

872
00:39:00,855 --> 00:39:04,192
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku? Aku yang datang pertama
kali saat dia tampil di panggung.</font></b>

873
00:39:04,734 --> 00:39:07,487
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bagaimana?/
Dia payah.</font></b>

874
00:39:07,695 --> 00:39:12,325
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak ada yang lucu.
Seperti kucing di dalam tas.</font></b>

875
00:39:12,825 --> 00:39:16,329
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Son, saat Nas fokus,
dia lebih baik dari Jay. Maaf.</font></b>

876
00:39:16,496 --> 00:39:17,622
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu benar.</font></b>

877
00:39:17,789 --> 00:39:19,649
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena Tupac hampir
dapat piala Oscar.</font></b>

878
00:39:19,749 --> 00:39:21,876
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Atau Tupac akan jadi
pemimpin politik kita.</font></b>

879
00:39:22,335 --> 00:39:26,130
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mungkin saja,
jika dia masih hidup.</font></b>

880
00:39:26,422 --> 00:39:30,118
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi sekali lagi, Tupac mungkin
saja ikut film Tyler Perry.</font></b>

881
00:39:30,218 --> 00:39:31,302
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa tahu.</font></b>

882
00:39:31,511 --> 00:39:33,554
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu./
Kau tak pernah tahu.</font></b>

883
00:39:33,679 --> 00:39:36,391
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mungkin saja.
Tupac mungkin...</font></b>

884
00:39:36,599 --> 00:39:40,269
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...jadi pacar berkulit hitam
yang jahat di film Tyler Perry.</font></b>

885
00:39:40,395 --> 00:39:41,896
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku setuju.</font></b>

886
00:39:42,146 --> 00:39:44,148
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku berharap dia
jadi senator.</font></b>

887
00:39:45,274 --> 00:39:48,236
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi mungkin dia akan
menendang Jill Scott di tangga.</font></b>

888
00:39:50,613 --> 00:39:52,782
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hebat, Dre!</font></b>

889
00:39:52,949 --> 00:39:54,267
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa yang paling lucu?</font></b>

890
00:39:54,367 --> 00:39:57,245
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa aku orangnya.
Aku paling lucu.</font></b>

891
00:39:57,537 --> 00:39:59,105
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya?
Pernah ikut Stand-up?</font></b>

892
00:39:59,205 --> 00:40:01,499
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak pernah.
Aku ini...</font></b>

893
00:40:01,624 --> 00:40:04,527
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan melawak seperti Stand-up.
Aku orangnya lucu saja.</font></b>

894
00:40:04,627 --> 00:40:08,089
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Berikan skenarionya,
dan aku akan menggila.</font></b>

895
00:40:08,381 --> 00:40:10,450
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku lebih lucu dari Dre!</font></b>

896
00:40:10,550 --> 00:40:12,468
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sejak aku dilahirkan,
aku lucu.</font></b>

897
00:40:12,593 --> 00:40:15,805
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bekerja, dia tak menangis,
dia tak berteriak.</font></b>

898
00:40:15,930 --> 00:40:17,098
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia sering tertawa!</font></b>

899
00:40:17,223 --> 00:40:18,891
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dokter bilang,
"Kenapa dengannya?"</font></b>

900
00:40:19,142 --> 00:40:20,601
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bilang, "Aku punya Fred."</font></b>

901
00:40:21,060 --> 00:40:22,962
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kubilang...</font></b>

902
00:40:23,062 --> 00:40:24,839
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...jika aku dan dia
tak bahagia...</font></b>

903
00:40:24,939 --> 00:40:26,299
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku akan cari
orang kulit putih.</font></b>

904
00:40:26,399 --> 00:40:28,468
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pernah berpikir
hidupmu akan berbeda...</font></b>

905
00:40:28,568 --> 00:40:29,636
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...jika tinggal bersama?</font></b>

906
00:40:29,736 --> 00:40:31,738
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak bahagia.</font></b>

907
00:40:32,655 --> 00:40:34,157
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku putus dengannya.</font></b>

908
00:40:35,074 --> 00:40:37,577
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Aku senang pada
statusku sekarang.</font></b>

909
00:40:38,745 --> 00:40:40,663
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi kadang kau pasti
memikirkannya.</font></b>

910
00:40:42,248 --> 00:40:44,083
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Setiap hari.</font></b>

911
00:40:44,542 --> 00:40:45,918
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudku...</font></b>

912
00:40:46,210 --> 00:40:48,880
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku sering marah padanya
karena main PS.</font></b>

913
00:40:49,505 --> 00:40:51,157
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa-apaan itu?</font></b>

914
00:40:51,257 --> 00:40:53,301
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalau aku tahu dia
akan jadi orang sukses...</font></b>

915
00:40:53,468 --> 00:40:55,470
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku pasti buat
PS-ku sendiri.</font></b>

916
00:40:55,678 --> 00:40:56,996
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dre tak lucu. Kau tahu
siapa yang lebih lucu?</font></b>

917
00:40:57,096 --> 00:40:58,765
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Nick Cannon.
Dia itu lucu.</font></b>

918
00:40:59,057 --> 00:41:00,892
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sebutkan 5 favoritmu.
Siapa saja?</font></b>

919
00:41:01,142 --> 00:41:07,482
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Slick Rick, Kane, Rakim,
KRS-One, dan yang kelima Biggie.</font></b>

920
00:41:07,940 --> 00:41:10,777
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan Jay Z yang keenam.</font></b>

921
00:41:10,943 --> 00:41:12,136
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau menulis lelucon
untuknya?</font></b>

922
00:41:12,236 --> 00:41:14,947
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benar.
Tapi semuanya disini.</font></b>

923
00:41:15,114 --> 00:41:19,285
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">5 favoritku adalah Jay,
Nas, Scarface...</font></b>

924
00:41:19,494 --> 00:41:20,603
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke.</font></b>

925
00:41:20,703 --> 00:41:24,040
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Scarface, karena semua
orang meniru Scarface.</font></b>

926
00:41:25,374 --> 00:41:27,043
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Rakim./
Rakim.</font></b>

927
00:41:27,168 --> 00:41:31,089
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Rakim, dan lalu
kupilih Biggie.</font></b>

928
00:41:31,255 --> 00:41:33,257
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Setelah ibunya meninggal,
dia banyak berubah.</font></b>

929
00:41:33,466 --> 00:41:36,427
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia tak mau jadi lucu lagi.
Dia jadi Dre yang lain.</font></b>

930
00:41:36,636 --> 00:41:38,638
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">5 favoritku.
Ice-T...</font></b>

931
00:41:38,971 --> 00:41:41,557
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ice-T?/
Benar!</font></b>

932
00:41:42,558 --> 00:41:45,044
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Jam 6 pagi
polisi ke rumahku."</font></b>

933
00:41:45,144 --> 00:41:47,814
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Sepatu Adidas mencicit
di lantai kamar mandi."</font></b>

934
00:41:47,939 --> 00:41:50,300
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami mulai mabuk, Bung.
Kami seperti anak kecil.</font></b>

935
00:41:50,400 --> 00:41:53,011
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami sering cari kaleng O.E,
dan memotongnya...</font></b>

936
00:41:53,111 --> 00:41:54,320
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan membuat gigi emas.</font></b>

937
00:41:54,612 --> 00:41:56,322
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Favorit No.6-ku,
LL Cool J.</font></b>

938
00:41:58,074 --> 00:42:01,077
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sebelum ada acaranya!</font></b>

939
00:42:02,578 --> 00:42:05,773
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia lucu saat mabuk.
Semua orang begitu.</font></b>

940
00:42:05,873 --> 00:42:08,042
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pernah lihat Oprah
mabuk? Dia histeris.</font></b>

941
00:42:08,251 --> 00:42:09,694
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Setelah dia berhenti minum...</font></b>

942
00:42:09,794 --> 00:42:12,322
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat dia berhenti bertingkah
aneh di usia 40-an...</font></b>

943
00:42:12,422 --> 00:42:14,574
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...sesuatu telah hilang,
95% berubah.</font></b>

944
00:42:14,674 --> 00:42:15,883
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia tak berselera.</font></b>

945
00:42:16,092 --> 00:42:17,410
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu dia lucu?</font></b>

946
00:42:17,510 --> 00:42:19,303
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau harus lihat dia
kencing di tangga.</font></b>

947
00:42:19,512 --> 00:42:20,972
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia ini lucu.</font></b>

948
00:42:21,305 --> 00:42:23,041
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dre, jika aku menikah...</font></b>

949
00:42:23,141 --> 00:42:25,418
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">..aku akan berpidato ala
Suge Knight di pernikahanku.</font></b>

950
00:42:25,518 --> 00:42:28,880
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Jika kalian tak mau
berpidato di pernikahan...</font></b>

951
00:42:28,980 --> 00:42:32,525
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...takkan ada cincin pernikahan,
datanglah ke Death Row!"</font></b>

952
00:42:33,109 --> 00:42:34,777
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Selamat pagi, Buffalo!</font></b>

953
00:42:35,278 --> 00:42:36,946
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar, San Antonio!</font></b>

954
00:42:37,071 --> 00:42:38,823
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini bukan film
sekuel Hammy.</font></b>

955
00:42:39,031 --> 00:42:41,367
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan itu film revolusi Haiti.</font></b>

956
00:42:41,534 --> 00:42:44,203
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pemberontakan budak
terbaik sepanjang masa.</font></b>

957
00:42:44,954 --> 00:42:46,622
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pemberontakan budak.</font></b>

958
00:42:47,290 --> 00:42:48,708
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudnya, para budak
memberontak.</font></b>

959
00:42:49,041 --> 00:42:51,043
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Taraji P. Henson.</font></b>

960
00:42:52,295 --> 00:42:54,614
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gabby Sidibe.</font></b>

961
00:42:54,714 --> 00:42:56,257
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Anthony Anderson.</font></b>

962
00:42:57,467 --> 00:43:00,636
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku berperan sebagai
Dutty Boukman.</font></b>

963
00:43:03,723 --> 00:43:04,724
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

964
00:43:05,308 --> 00:43:07,835
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku sudah baca
semua naskahnya...</font></b>

965
00:43:07,935 --> 00:43:10,772
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan sudah lama
kuinginkan film seperti ini.</font></b>

966
00:43:12,607 --> 00:43:15,109
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, kulihat ceritanya
sangat menarik.</font></b>

967
00:43:18,488 --> 00:43:21,265
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, film seperti inilah
yang sedang kugeluti.</font></b>

968
00:43:21,365 --> 00:43:22,700
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Film yang lebih serius.</font></b>

969
00:43:25,578 --> 00:43:29,248
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, cocok untuk seluruh keluarga.
Filmnya mendidik.</font></b>

970
00:43:29,665 --> 00:43:30,917
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat lemparan ini.</font></b>

971
00:43:31,084 --> 00:43:32,318
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Dia melewati bek...</i></font></b>

972
00:43:32,418 --> 00:43:33,403
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Dan melompat!</i></font></b>

973
00:43:33,503 --> 00:43:36,506
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Filmnya bercerita
tentang revolusi Haiti.</font></b>

974
00:43:37,006 --> 00:43:38,508
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, revolusi Haiti...</font></b>

975
00:43:38,674 --> 00:43:42,220
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...adalah pemberontakan budak
terbesar di Dunia Barat.</font></b>

976
00:43:42,386 --> 00:43:44,622
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre, aku tahu
pestanya akan meriah...</font></b>

977
00:43:44,722 --> 00:43:47,500
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...jadi jika kita tak bertemu lagi,
pastikan kau akan hubungi aku.</font></b>

978
00:43:47,600 --> 00:43:48,543
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pasti.</font></b>

979
00:43:48,643 --> 00:43:50,269
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baiklah, jika suamiku
yang mengangkatnya...</font></b>

980
00:43:50,478 --> 00:43:52,922
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...jangan tutup teleponnya,
karena dia tahu itu kau.</font></b>

981
00:43:53,022 --> 00:43:54,857
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kemari peluk aku.</font></b>

982
00:43:56,442 --> 00:43:59,345
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dre, jangan berubah!
Tak sedikitpun!</font></b>

983
00:43:59,445 --> 00:44:02,782
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau dengar? Jangan
lupakan keluargamu, Nak!</font></b>

3
00:44:02,882 --> 00:44:08,938
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Hei Yang Berulangtahun,
hubungi aku kalau sudah baca ini...</i></font></b>

984
00:44:09,038 --> 00:44:12,583
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ketahuan dari mukamu
kau sedang SMS pacarmu.</font></b>

985
00:44:13,167 --> 00:44:14,502
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa namanya?</font></b>

986
00:44:15,920 --> 00:44:17,088
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Brad.</font></b>

987
00:44:17,755 --> 00:44:19,757
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa pekerjaan si Brad?</font></b>

988
00:44:20,049 --> 00:44:23,219
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia D.J di Greenhouse
di hari Senin malam.</font></b>

989
00:44:23,469 --> 00:44:25,054
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia beranjak
ke umur berapa?</font></b>

990
00:44:25,221 --> 00:44:26,723
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">30./
30.</font></b>

991
00:44:27,098 --> 00:44:29,100
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ulang tahunnya
yang ke-30.</font></b>

992
00:44:29,434 --> 00:44:31,753
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ingat saat beranjak 30 tahun.
30 tahun itu menakutkan.</font></b>

993
00:44:31,853 --> 00:44:33,546
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu, di usia itu
kau sadar kalau...</font></b>

994
00:44:33,646 --> 00:44:35,648
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Aku harus dapat
pekerjaan yang mapan."</font></b>

995
00:44:35,940 --> 00:44:38,317
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Aku bisa saja
jadi gelandangan."</font></b>

996
00:44:38,651 --> 00:44:41,529
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan gelandangan bak
"Will Smith Mencari Kebahagiaan".</font></b>

997
00:44:42,405 --> 00:44:44,866
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi seperti gelandangan
yang "Nafsu Di Halte Bus".</font></b>

998
00:44:45,116 --> 00:44:46,100
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu begitu?</font></b>

999
00:44:46,200 --> 00:44:49,228
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia sudah berpikir untuk
tidak jadi gelandangan.</font></b>

1000
00:44:49,328 --> 00:44:50,563
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika dia pintar.</font></b>

1001
00:44:50,663 --> 00:44:52,565
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika tidak, dia takkan
berpikir soal itu sampai usia 40.</font></b>

1002
00:44:52,665 --> 00:44:53,708
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maka akan terlambat.</font></b>

1003
00:44:55,501 --> 00:44:56,919
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau baik saja?/
Semua baik saja?</font></b>

1004
00:44:57,253 --> 00:44:58,254
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku minta maaf.</font></b>

1005
00:44:58,379 --> 00:44:59,630
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Keluar.</font></b>

1006
00:44:59,797 --> 00:45:01,257
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayo keluar./
Cepat.</font></b>

1007
00:45:01,841 --> 00:45:03,384
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa-apaan? Kita tak bisa
pergi begitu saja.</font></b>

1008
00:45:03,760 --> 00:45:06,262
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cepat pergi./
Apa yang kau lakukan?</font></b>

1009
00:45:07,096 --> 00:45:08,748
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayo pergi!/
Cepat.</font></b>

1010
00:45:08,848 --> 00:45:10,667
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau mau meninggalkan TKP?</font></b>

1011
00:45:10,767 --> 00:45:13,436
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan aku yang terlibat.
Tapi supirku.</font></b>

1012
00:45:13,561 --> 00:45:17,190
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi jika orang yang tabrak kita
tahu aku di mobil, mereka menuntutku.</font></b>

1013
00:45:17,440 --> 00:45:19,192
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia di depanku.</font></b>

1014
00:45:19,525 --> 00:45:21,861
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan sekarang, Nyonya./
Semoga kemaluanmu rontok!</font></b>

1015
00:45:21,986 --> 00:45:24,013
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dimana Ralph?
Suruh dia kesini.</font></b>

1016
00:45:24,113 --> 00:45:26,099
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu, jika dia tak
mengawal jalanmu...</font></b>

1017
00:45:26,199 --> 00:45:27,533
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku yakin dia
takkan mengenalimu.</font></b>

1018
00:45:27,700 --> 00:45:28,910
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa dia selalu jadi
pengawal?</font></b>

1019
00:45:29,118 --> 00:45:30,453
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pengawal?
Begitukah?</font></b>

1020
00:45:30,578 --> 00:45:31,788
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu maksudku.</font></b>

1021
00:45:31,996 --> 00:45:35,625
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jay-Z sering berjalan
sendirian.</font></b>

1022
00:45:35,792 --> 00:45:37,777
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, tapi Jay-Z punya
senjata. Oke?</font></b>

1023
00:45:37,877 --> 00:45:39,295
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia Silk.
Dia temanku.</font></b>

1024
00:45:39,796 --> 00:45:42,757
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami berteman sejak dulu.
Sejak kelas 3. Dia selalu ada.</font></b>

1025
00:45:45,301 --> 00:45:46,636
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pikir ini
main-main?</font></b>

1026
00:45:46,761 --> 00:45:49,263
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akan kubunuh kau, Bajingan!
Kau pikir ini main-main?</font></b>

1027
00:45:52,308 --> 00:45:54,460
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudku bukan
memecatnya.</font></b>

1028
00:45:54,560 --> 00:45:56,312
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudku, ini New York.</font></b>

1029
00:45:56,521 --> 00:45:58,589
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan hanya orang
yang mau dikuntitlah...</font></b>

1030
00:45:58,689 --> 00:46:00,133
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...yang sering membawa
pengawal.</font></b>

1031
00:46:00,233 --> 00:46:02,051
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi jika kau takut
bicara langsung padaku...</font></b>

1032
00:46:02,151 --> 00:46:04,554
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...tanpa pengawal kecilmu.</font></b>

1033
00:46:04,654 --> 00:46:06,030
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mengerti.</font></b>

1034
00:46:06,322 --> 00:46:07,490
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tunggu dulu.</font></b>

1035
00:46:07,740 --> 00:46:10,143
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, mobil akan datang.
Sekitar 1 jam lagi.</font></b>

1036
00:46:10,243 --> 00:46:12,103
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita harus naik taksi
dan kembali ke XM...</font></b>

1037
00:46:12,203 --> 00:46:13,871
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan selesaikan semua
urusan di West Coast.</font></b>

1038
00:46:14,330 --> 00:46:15,498
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu?</font></b>

1039
00:46:15,832 --> 00:46:17,108
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak usah.</font></b>

1040
00:46:17,208 --> 00:46:18,901
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Temui aku setelah
acara itu. Oke?</font></b>

1041
00:46:19,001 --> 00:46:20,086
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa maksudmu
tak usah?</font></b>

1042
00:46:20,211 --> 00:46:21,546
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Brad. Ini aku.</font></b>

1043
00:46:21,796 --> 00:46:23,072
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku jalan kaki saja.</font></b>

1044
00:46:23,172 --> 00:46:24,340
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Di luar?</font></b>

1045
00:46:24,924 --> 00:46:25,925
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

1046
00:46:26,676 --> 00:46:29,579
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tempat ini kejam.
Kau jalan sendirian?</font></b>

1047
00:46:29,679 --> 00:46:31,164
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau ada wawancara
20 menit lagi.</font></b>

1048
00:46:31,264 --> 00:46:34,100
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bung, aku baik saja.
SMS kalau ada info, oke?</font></b>

1049
00:46:35,184 --> 00:46:37,520
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau yakin?/
Ya. Tak apa.</font></b>

1050
00:46:37,854 --> 00:46:40,857
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sebentar lagi hujan.
Payungnya disini.</font></b>

1051
00:46:41,107 --> 00:46:42,258
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak apa, Bung.</font></b>

1052
00:46:42,358 --> 00:46:43,426
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Silk, jangan sok
tak mengenalku.</font></b>

1053
00:46:43,526 --> 00:46:45,361
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika kau butuh aku, SMS aku!/
Pasti!</font></b>

1054
00:46:45,570 --> 00:46:47,488
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar?/
Aku Angie.</font></b>

1055
00:46:47,947 --> 00:46:49,615
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia takut aku akan
butuh dia.</font></b>

1056
00:46:50,575 --> 00:46:53,745
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak. Dia takut
kau takkan butuh dia.</font></b>

1057
00:46:54,078 --> 00:46:56,022
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pasti sudah jelas.</font></b>

1058
00:46:56,122 --> 00:46:59,292
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Film Planet of the Apes
bercerita soal ras. Tiap sekuel.</font></b>

1059
00:46:59,709 --> 00:47:01,694
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, kuasumsikan maksudmu
untuk 3 sekuelnya...</font></b>

1060
00:47:01,794 --> 00:47:06,591
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...yang awal ceritanya, Charlton Heston
bertelanjang dengan astronot negro.</font></b>

1061
00:47:06,841 --> 00:47:09,302
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu khas sci-fi film yaitu
tentang masa depan...</font></b>

1062
00:47:09,427 --> 00:47:11,829
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan ras manusia yang
berada di luar kendali.</font></b>

1063
00:47:11,929 --> 00:47:13,456
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, ini soal ras,
tapi ras manusia.</font></b>

1064
00:47:13,556 --> 00:47:16,668
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak. Ini soal orang kulit putih
yang takut pada planet hitam.</font></b>

1065
00:47:16,768 --> 00:47:18,252
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kera yang hitam
lebih besar dan lebih kuat.</font></b>

1066
00:47:18,352 --> 00:47:20,964
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kera yang tak hitam
lebih pintar. Itu rasis.</font></b>

1067
00:47:21,064 --> 00:47:23,383
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kau tahu film Planet
Of The Apes yang asli...</font></b>

1068
00:47:23,483 --> 00:47:25,927
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...rilis di 3 April 1968?</font></b>

1069
00:47:26,027 --> 00:47:28,362
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita tahu kejadian
di hari berikutnya.</font></b>

1070
00:47:28,529 --> 00:47:29,864
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Martin Luther King dibunuh.</font></b>

1071
00:47:42,168 --> 00:47:44,003
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa kau
tak melompat?</font></b>

1072
00:47:44,420 --> 00:47:48,032
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu setelah James Earl
Ray nonton Planet of the Apes...</font></b>

1073
00:47:48,132 --> 00:47:49,659
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan dia menembak
Martin Luther King?</font></b>

1074
00:47:49,759 --> 00:47:50,827
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mungkin.</font></b>

1075
00:47:50,927 --> 00:47:53,079
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan karena dia
buat organisasi...</font></b>

1076
00:47:53,179 --> 00:47:54,706
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...Poor People's March
di Washington...</font></b>

1077
00:47:54,806 --> 00:47:56,291
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang itu juga./
...atau mengkritik...</font></b>

1078
00:47:56,391 --> 00:47:58,001
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...perang atau kebijakan
luar negeri kita.</font></b>

1079
00:47:58,101 --> 00:48:01,187
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia tertembak karena
kera yang bisa bicara!</font></b>

1080
00:48:01,521 --> 00:48:03,172
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayo, Hammy!</font></b>

1081
00:48:03,272 --> 00:48:04,607
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Masuklah!</font></b>

1082
00:48:07,193 --> 00:48:08,361
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lompat sajalah!</font></b>

1083
00:48:08,611 --> 00:48:10,680
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kubilang, bukanlah
kebetulan...</font></b>

1084
00:48:10,780 --> 00:48:14,267
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...film tentang Negro yang
mengambil alih Bumi berimbas pada...</font></b>

1085
00:48:14,367 --> 00:48:17,895
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...terbunuhnya pria kulit hitam
yang paling kuat di Bumi.</font></b>

1086
00:48:17,995 --> 00:48:19,480
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini bukan kebetulan.</font></b>

1087
00:48:19,580 --> 00:48:21,566
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau yang percaya itu.</font></b>

1088
00:48:21,666 --> 00:48:24,110
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, kau tahu?
Saya akan memberikannya kepada Anda.</font></b>

1089
00:48:24,210 --> 00:48:25,528
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada pesan subliminal
di film itu.</font></b>

1090
00:48:25,628 --> 00:48:26,654
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Benar.</font></b>

1091
00:48:26,754 --> 00:48:29,449
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi ini hanya film.</font></b>

1092
00:48:29,549 --> 00:48:31,284
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu bukan sekedar film.</font></b>

1093
00:48:31,384 --> 00:48:32,535
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, hanya sekedar film.</font></b>

1094
00:48:32,635 --> 00:48:34,595
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan sekedar lagu!
Bukan sekedar buku.</font></b>

1095
00:48:34,971 --> 00:48:36,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak peduli
perkataan Michelle Obama.</font></b>

1096
00:48:37,306 --> 00:48:38,850
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutku,
digoreng atau mati.</font></b>

1097
00:48:40,059 --> 00:48:41,127
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Berikan kentang
gorengnya.</font></b>

1098
00:48:41,227 --> 00:48:42,378
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kukira kau tak mau.</font></b>

1099
00:48:42,478 --> 00:48:43,980
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Digoreng atau mati.</font></b>

1100
00:48:48,401 --> 00:48:51,070
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau selalu bawa saos
pedas di tasmu?</font></b>

1101
00:48:51,571 --> 00:48:53,239
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, aku suka pedas.</font></b>

1102
00:48:53,573 --> 00:48:56,909
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Di apartemenku, sebotol untuk
tiap kamar, bak pendeteksi asap.</font></b>

1103
00:48:57,285 --> 00:49:00,663
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

1104
00:49:00,913 --> 00:49:02,415
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lompat saja!</font></b>

1105
00:49:02,623 --> 00:49:04,125
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayo, cepat!</font></b>

1106
00:49:05,042 --> 00:49:06,127
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei!</font></b>

1107
00:49:10,757 --> 00:49:11,866
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bill Murray?</font></b>

1108
00:49:11,966 --> 00:49:13,301
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sepertinya.</font></b>

1109
00:49:13,843 --> 00:49:16,162
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu, mungkin
masuk 3 favorit teratas...</font></b>

1110
00:49:16,262 --> 00:49:18,347
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...manusia terlucu
di muka Bumi ini.</font></b>

1111
00:49:18,931 --> 00:49:21,250
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan orang yang ingin
kau jadikan teman...</font></b>

1112
00:49:21,350 --> 00:49:23,336
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan bawa-bawa namanya,
"Ya, aku kenal Bill Murray."</font></b>

1113
00:49:23,436 --> 00:49:24,754
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Aku bicara dengan
Bill Murray kemarin."</font></b>

1114
00:49:24,854 --> 00:49:26,939
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Charlie Chaplin/
Charlie Chaplin?.</font></b>

1115
00:49:27,190 --> 00:49:29,859
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia pelawak pertama.
Dia komedi ala KRS-One.</font></b>

1116
00:49:31,027 --> 00:49:32,028
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">KRS-One.</font></b>

1117
00:49:32,153 --> 00:49:34,155
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia versi lucu
Grandmaster Flash.</font></b>

1118
00:49:34,280 --> 00:49:35,515
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuarasa orang-orang
tak suka membaca Capote.</font></b>

1119
00:49:35,615 --> 00:49:36,724
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kugunakan itu untuk
menguji orang-orang.</font></b>

1120
00:49:36,824 --> 00:49:38,393
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat kubilang dan
mereka bilang, "Ya."</font></b>

1121
00:49:38,493 --> 00:49:41,104
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Kau tahu, aku sangat suka
Breakfast at Tiffany's."</font></b>

1122
00:49:41,204 --> 00:49:43,189
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kubilang,"Kau tak pernah
membaca Truman Capote. Diam."</font></b>

1123
00:49:43,289 --> 00:49:45,358
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bill Cosby pendongeng hebat.</font></b>

1124
00:49:45,458 --> 00:49:46,818
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Richard Pryor?/
Richard Pryor adalah...</font></b>

1125
00:49:46,918 --> 00:49:48,152
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...manusia paling jujur.</font></b>

1126
00:49:48,252 --> 00:49:51,030
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bahkan lebih jujur
dari Tuhan.</font></b>

1127
00:49:51,130 --> 00:49:52,198
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sepertinya Rich...</font></b>

1128
00:49:52,298 --> 00:49:53,324
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Eddie Murphy.</font></b>

1129
00:49:53,424 --> 00:49:57,870
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku pernah lihat Murphy
dan M.J dua bulan ini.</font></b>

1130
00:49:57,970 --> 00:49:59,247
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan Eddie lebih hebat.</font></b>

1131
00:49:59,347 --> 00:50:00,748
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Love in the Time of Cholera./
Ya.</font></b>

1132
00:50:00,848 --> 00:50:04,102
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan dia bilang, "Terlalu mencintai
sama buruknya dengan tak mencintai."</font></b>

1133
00:50:04,227 --> 00:50:05,395
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Membuatku patah hati.</font></b>

1134
00:50:05,520 --> 00:50:08,189
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, sulit bercinta
di lantai beralas karpet.</font></b>

1135
00:50:23,871 --> 00:50:25,898
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mantap. Taraji!/
Andre!</font></b>

1136
00:50:25,998 --> 00:50:27,083
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gabby, disini!</font></b>

1137
00:50:27,208 --> 00:50:28,776
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ke arah sini, Gabby!/
Hammy, arah sini!</font></b>

1138
00:50:28,876 --> 00:50:30,378
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre, ke kanan.</font></b>

1139
00:50:30,503 --> 00:50:32,004
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senyum, Gabby.</font></b>

1140
00:50:33,756 --> 00:50:35,091
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menikah.</font></b>

1141
00:50:37,969 --> 00:50:40,304
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau mau menikah, ya?</font></b>

1142
00:50:40,513 --> 00:50:42,014
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tak beritahu aku?</font></b>

1143
00:50:43,015 --> 00:50:44,751
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalian berdua
bisa senyum?</font></b>

1144
00:50:44,851 --> 00:50:46,628
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih banyak.</font></b>

1145
00:50:46,728 --> 00:50:47,729
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Taraji, kesini.</font></b>

1146
00:50:51,774 --> 00:50:56,763
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana kau jalani hidupmu
dengan dunia keartisanmu..</font></b>

1147
00:50:56,863 --> 00:50:59,140
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...saat kau melewati
acaramu pekan ini yang...</font></b>

1148
00:50:59,240 --> 00:51:00,408
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...menyatukan keduanya?</font></b>

1149
00:51:00,533 --> 00:51:05,079
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pernikahanmu lebih
diperbincangkan dari film ini.</font></b>

1150
00:51:05,455 --> 00:51:07,482
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kulihat di televisi...</font></b>

1151
00:51:07,582 --> 00:51:09,942
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semua bicara soal pernikahan.
Bukan soal film ini.</font></b>

1152
00:51:10,042 --> 00:51:11,277
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisakah kita
bicarakan filmnya?</font></b>

1153
00:51:11,377 --> 00:51:13,379
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu, akan dapat
peringkat berapa?</font></b>

1154
00:51:13,838 --> 00:51:14,906
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuharap ada sedikit
komedi di filmnya.</font></b>

1155
00:51:15,006 --> 00:51:16,883
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, waktu kalian
2 menit lagi.</font></b>

1156
00:51:17,175 --> 00:51:18,534
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu, mereka cuma
ingin melihatmu...</font></b>

1157
00:51:18,634 --> 00:51:21,162
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau mungkin ingin
jadi dirimu.</font></b>

1158
00:51:21,262 --> 00:51:23,055
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi orang-orang tak mau
melihatmu di film serius?</font></b>

1159
00:51:23,264 --> 00:51:24,599
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami ingin melihatmu
melawak.</font></b>

1160
00:51:25,224 --> 00:51:28,086
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sudah kubilang.
Aku tak punya untuk ini, Silk.</font></b>

1161
00:51:28,186 --> 00:51:29,312
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mencari seseorang.</font></b>

1162
00:51:29,729 --> 00:51:31,814
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, tak masalah.</font></b>

1163
00:51:32,648 --> 00:51:34,400
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika kau tak pergi...</font></b>

1164
00:51:37,612 --> 00:51:38,905
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana menurutmu?</font></b>

1165
00:51:39,989 --> 00:51:42,742
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Wartawan dimana-mana.
Aku senang mereka datang.</font></b>

1166
00:51:42,867 --> 00:51:45,645
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang terpenting
sekarang adalah...</font></b>

1167
00:51:45,745 --> 00:51:47,397
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...orang-orang datang
menonton filmku.</font></b>

1168
00:51:47,497 --> 00:51:48,815
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudmu,
yang terpenting bukan...</font></b>

1169
00:51:48,915 --> 00:51:50,358
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...pernikahanmu yang
spektakular?</font></b>

1170
00:51:50,458 --> 00:51:51,793
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak bilang begitu.</font></b>

1171
00:51:52,376 --> 00:51:53,736
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, kau tak ingin
jadi lucu.</font></b>

1172
00:51:53,836 --> 00:51:55,071
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Permisi.</font></b>

1173
00:51:55,171 --> 00:51:56,839
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi, kau tak mau buat
film-film lucu lagi.</font></b>

1174
00:51:58,007 --> 00:52:00,576
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan mereka tak mau
menonton film seriusmu itu.</font></b>

1175
00:52:00,676 --> 00:52:01,677
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku minta maaf.</font></b>

1176
00:52:02,011 --> 00:52:05,264
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi mengapa tidak ikut
mengatur pernikahan?</font></b>

1177
00:52:05,932 --> 00:52:09,394
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ini pria.
Aku tak mengerti itu.</font></b>

1178
00:52:09,602 --> 00:52:12,380
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak ada lagi majalah Grooms.
Mereka tak punya registrasi.</font></b>

1179
00:52:12,480 --> 00:52:14,257
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pernikahan bukan
keahlian pria.</font></b>

1180
00:52:14,357 --> 00:52:16,818
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudku bukan soal pria.
Ini soal dirimu.</font></b>

1181
00:52:16,943 --> 00:52:18,778
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa kau tak
ikut mengatur?</font></b>

1182
00:52:18,945 --> 00:52:21,072
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika kau tak suka,
mengapa kau lakukan?</font></b>

1183
00:52:22,573 --> 00:52:24,492
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena Ericalah aku
berhenti mabuk.</font></b>

1184
00:52:29,956 --> 00:52:31,582
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak punya waktu
untuk semua ini, Dre.</font></b>

1185
00:52:32,792 --> 00:52:34,585
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak mau
jadi penontonmu.</font></b>

1186
00:52:37,088 --> 00:52:38,464
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudnya?</font></b>

1187
00:52:38,798 --> 00:52:40,675
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Penonton untuk
acaraku.</font></b>

1188
00:52:42,301 --> 00:52:44,053
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika tak ada penonton,
acaranya tak enak.</font></b>

1189
00:52:46,180 --> 00:52:47,348
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Brad?</font></b>

1190
00:52:47,515 --> 00:52:49,809
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei.</font></b>

1191
00:52:50,268 --> 00:52:52,645
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Selamat ultah. Astaga./
Terima kasih.</font></b>

1192
00:52:53,980 --> 00:52:55,965
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar? Kutelpon dari tadi.
Aku sangat khawatir.</font></b>

1193
00:52:56,065 --> 00:52:58,843
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Tidak, aku baik saja.
Aku ada rapat.</font></b>

1194
00:52:58,943 --> 00:53:00,319
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Andre Allen!</font></b>

1195
00:53:00,611 --> 00:53:02,071
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hey, White Brad!</font></b>

1196
00:53:02,321 --> 00:53:03,322
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Selamat ultah.</font></b>

1197
00:53:03,448 --> 00:53:05,658
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih, Bung.
Aku tak sabar nonton filmmu.</font></b>

1198
00:53:05,950 --> 00:53:08,244
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku senang ada yang
memfilmkan kisah Boukman.</font></b>

1199
00:53:08,369 --> 00:53:10,371
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak ada yang bicara soal
perbudakan Maroon.</font></b>

1200
00:53:10,496 --> 00:53:12,081
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tahu,
mereka terdiabaikan.</font></b>

1201
00:53:12,373 --> 00:53:13,708
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini gila./
Benar.</font></b>

1202
00:53:14,041 --> 00:53:17,044
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, sedang apa saja
kau seharian?</font></b>

1203
00:53:17,170 --> 00:53:19,672
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hari ini ulang tahunku.
Kurayakan sendirian.</font></b>

1204
00:53:20,423 --> 00:53:23,201
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pergi ke kota, berbelanja,
tak temukan apapun.</font></b>

1205
00:53:23,301 --> 00:53:24,677
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sedang apa kau disini?</font></b>

1206
00:53:25,386 --> 00:53:26,829
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cuma memeriksa...</font></b>

1207
00:53:26,929 --> 00:53:28,957
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...toko hadiah.
Karena kau tak tahu...</font></b>

1208
00:53:29,057 --> 00:53:30,058
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu Ryan?</font></b>

1209
00:53:31,059 --> 00:53:32,393
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, Ryan disini.</font></b>

1210
00:53:32,769 --> 00:53:33,753
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Ryan!</font></b>

1211
00:53:33,853 --> 00:53:36,047
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ryan, lihat siapa
yang kutemui.</font></b>

1212
00:53:36,147 --> 00:53:38,191
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Chelsea.
Apa kabar kalian?</font></b>

1213
00:53:39,692 --> 00:53:41,486
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku kemari
karena Ryan...</font></b>

1214
00:53:42,111 --> 00:53:44,097
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...ingin tunjukkan
tongkrongan disini...</font></b>

1215
00:53:44,197 --> 00:53:45,907
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...karena dia kenal
manajer hotelnya.</font></b>

1216
00:53:46,032 --> 00:53:48,493
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan menurutnya aku
bisa jalan-jalan kesini, jadi...</font></b>

1217
00:53:49,035 --> 00:53:50,870
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan karena itu kau
tak hubungi aku?</font></b>

1218
00:53:51,412 --> 00:53:55,708
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ponselku agak rusak
baru-baru ini.</font></b>

1219
00:53:55,875 --> 00:53:58,127
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Entah apa sebabnya.
Rencananya akan kuganti.</font></b>

1220
00:53:59,879 --> 00:54:02,006
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia memakai kemeja
yang kuberi padamu?</font></b>

1221
00:54:02,840 --> 00:54:04,842
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku harus pergi.</font></b>

1222
00:54:07,095 --> 00:54:08,246
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, aku ingin
meneleponmu, oke?</font></b>

1223
00:54:08,346 --> 00:54:10,681
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Berapa lama lagi kalian
akan begini?</font></b>

1224
00:54:12,183 --> 00:54:14,018
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa sebaiknya kau
kejar dia.</font></b>

1225
00:54:38,876 --> 00:54:40,586
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat, itu Hammy!</font></b>

1226
00:54:47,760 --> 00:54:49,387
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei!</font></b>

1227
00:54:49,929 --> 00:54:51,347
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau baik saja?</font></b>

1228
00:54:52,598 --> 00:54:54,100
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Tidak.</font></b>

1229
00:54:54,642 --> 00:54:55,768
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku...</font></b>

1230
00:54:56,227 --> 00:54:58,646
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku akan menelepon
sponsorku, oke? Maaf.</font></b>

1231
00:54:59,397 --> 00:55:01,174
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena dia membawa
kunci kamar...</font></b>

1232
00:55:01,274 --> 00:55:03,509
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan memakai kemeja
yang kau beli untuk Brad...</font></b>

1233
00:55:03,609 --> 00:55:05,470
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...itu bukan berarti
apa-apa.</font></b>

1234
00:55:05,570 --> 00:55:09,073
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pria sering bertukar
pakaian di kamar hotel.</font></b>

1235
00:55:09,449 --> 00:55:11,284
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mungkin karena dingin,
Kau tahu maksudku?</font></b>

1236
00:55:11,451 --> 00:55:14,120
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mungkin mereka saling telepon.
"Bung, aku kedinginan."</font></b>

1237
00:55:14,537 --> 00:55:15,521
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Aku juga."</font></b>

1238
00:55:15,621 --> 00:55:19,041
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Datanglah ke hotelku
agar kita bisa bertukar pakaian."</font></b>

1239
00:55:19,542 --> 00:55:23,838
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kelly, aku harus bicara padamu.
Terima kasih.</font></b>

1240
00:55:25,798 --> 00:55:26,966
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagus.</font></b>

1241
00:55:27,133 --> 00:55:30,344
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semua ras sudah kukencani.
dan sekarang berkenca sama homo.</font></b>

1242
00:55:31,012 --> 00:55:32,138
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang Asia?</font></b>

1243
00:55:32,472 --> 00:55:33,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sudah juga.</font></b>

1244
00:55:34,766 --> 00:55:36,726
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang suka karate
atau yang kutu buku?</font></b>

1245
00:55:37,018 --> 00:55:39,479
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Orang Asia sungguhan.
Orang Cina banyak sekali.</font></b>

1246
00:55:39,604 --> 00:55:42,815
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa itu bukti bahwa
kemaluan mereka berfungsi.</font></b>

1247
00:55:43,357 --> 00:55:45,610
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kukencani pria yang
sudah menikah. Wanita.</font></b>

1248
00:55:46,194 --> 00:55:47,528
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dua wanita.</font></b>

1249
00:55:47,695 --> 00:55:52,075
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, kau sudah coba semuannya,
tapi jika dia bersama pria, dia homo.</font></b>

1250
00:55:52,283 --> 00:55:53,810
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terserah, tak ada aturan.
Siapa yang peduli?</font></b>

1251
00:55:53,910 --> 00:55:55,787
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini bukan soal itu.
Bukan itu intinya.</font></b>

1252
00:55:55,995 --> 00:55:58,706
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Masalah ini akan
sulit diselesaikan.</font></b>

1253
00:55:59,457 --> 00:56:01,626
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pasti ada sesuatu.</font></b>

1254
00:56:02,335 --> 00:56:03,503
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Takkan kukatakan.</font></b>

1255
00:56:03,669 --> 00:56:05,505
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah, katakan./
Tak mau.</font></b>

1256
00:56:06,047 --> 00:56:08,883
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah, Ibu Muda.
Ungkapkan saja.</font></b>

1257
00:56:13,513 --> 00:56:15,515
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, kehidupan seks
kami normal saja.</font></b>

1258
00:56:21,020 --> 00:56:23,356
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lalu suatu hari,
tiba-tiba...</font></b>

1259
00:56:23,815 --> 00:56:25,133
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Masukkan jarimu
di bokongku.</font></b>

1260
00:56:25,233 --> 00:56:26,467
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak pernah
begitu sebelumnya.</font></b>

1261
00:56:26,567 --> 00:56:28,720
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak mau lakukan itu.
Karena bukan keahlianku.</font></b>

1262
00:56:28,820 --> 00:56:30,138
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Untungnya, tak ada yang
meminta ini sebelumnya.</font></b>

1263
00:56:30,238 --> 00:56:31,364
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi aku tak lakukan
itu dengan benar.</font></b>

1264
00:56:32,031 --> 00:56:33,324
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi dia bertanya padaku.</font></b>

1265
00:56:33,699 --> 00:56:35,993
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan lalu nenekku
muncul di otakku.</font></b>

1266
00:56:36,536 --> 00:56:38,871
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apapun yang dia minta...</font></b>

1267
00:56:39,038 --> 00:56:40,206
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...lebih baik kau lakukannya.</font></b>

1268
00:56:40,373 --> 00:56:42,708
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Atau wanita lain
yang lakukan.</font></b>

1269
00:56:42,917 --> 00:56:44,252
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku suka nenekmu.</font></b>

1270
00:56:44,752 --> 00:56:47,630
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi kulakukan saja
dan dia menyukainya.</font></b>

1271
00:56:50,133 --> 00:56:52,051
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oh ya. Bagus.</font></b>

1272
00:56:52,176 --> 00:56:53,928
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau suka?/
Ya.</font></b>

1273
00:56:54,053 --> 00:56:56,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Anehnya, aku senang
lakukan hal yang dia suka.</font></b>

1274
00:56:56,973 --> 00:56:59,434
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lalu dia terus minta itu.
Dimanapun.</font></b>

1275
00:57:00,059 --> 00:57:01,269
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Di pesawat.</font></b>

1276
00:57:01,394 --> 00:57:03,046
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Masukkan, Gadis.</font></b>

1277
00:57:03,146 --> 00:57:04,564
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Masukkan./
Ya?</font></b>

1278
00:57:08,609 --> 00:57:10,136
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Di pesta temanku.</font></b>

1279
00:57:10,236 --> 00:57:11,988
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya!</font></b>

1280
00:57:12,321 --> 00:57:15,491
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa Jagoanku?
Jigga!</font></b>

1281
00:57:16,909 --> 00:57:18,494
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak lama kemudian,
dia ketagihan.</font></b>

1282
00:57:18,786 --> 00:57:22,482
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Malam itu, kami makan malam
dengan Ryan dan pacarnya.</font></b>

1283
00:57:22,582 --> 00:57:24,317
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Chels, kau sudah
dapat lokasinya, kan?</font></b>

1284
00:57:24,417 --> 00:57:25,485
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mau diapakan tempat itu?</font></b>

1285
00:57:25,585 --> 00:57:30,047
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Aku ingin beli rumah.
Tapi semuanya masih mahal.</font></b>

1286
00:57:30,256 --> 00:57:31,924
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kukira harga pasar
sudah turun.</font></b>

1287
00:57:32,216 --> 00:57:33,551
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sayang, kau bercanda?</font></b>

1288
00:57:33,760 --> 00:57:37,263
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengan kartu kredit, kau tak dapat
pinjaman jika ada Ttd Bill Gates.</font></b>

1289
00:57:39,098 --> 00:57:40,349
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagus!</font></b>

1290
00:57:41,517 --> 00:57:43,853
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei Alexa, bagaimana
rumahmu yang di Kosta Rika?</font></b>

1291
00:57:44,228 --> 00:57:46,355
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tunggu dulu. Kau punya
rumah di Kosta Rika?</font></b>

1292
00:57:46,564 --> 00:57:49,342
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku merasa terhina,
tapi kuterima saja.</font></b>

1293
00:57:49,442 --> 00:57:51,277
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan masalah besar.
Kau lebih hebat.</font></b>

1294
00:57:51,569 --> 00:57:52,679
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Punya pengasuh.</font></b>

1295
00:57:52,779 --> 00:57:54,447
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami bercinta.
Semua baik saja.</font></b>

1296
00:58:07,460 --> 00:58:08,945
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa?</font></b>

1297
00:58:09,045 --> 00:58:10,546
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku harus
ke kamar mandi.</font></b>

1298
00:58:10,755 --> 00:58:13,132
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Pergilah.</font></b>

1299
00:58:23,476 --> 00:58:26,813
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa ini saatnya
bergoyang, Sayang. Siap?</font></b>

1300
00:58:29,023 --> 00:58:30,358
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sangat siap.</font></b>

1301
00:58:32,151 --> 00:58:33,778
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Berikan yang Papa
butuhkan.</font></b>

1302
00:58:35,571 --> 00:58:37,740
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kulihat bokongnya,
hanya terdiam.</font></b>

1303
00:58:37,990 --> 00:58:40,535
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan aku berpikir soal
perbuatan tadi.</font></b>

1304
00:58:41,285 --> 00:58:42,620
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagus!</font></b>

1305
00:58:47,208 --> 00:58:49,502
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika ada Ttd Bill Gates.</font></b>

1306
00:58:49,836 --> 00:58:52,672
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Entah, seperti ada
yang menamparku.</font></b>

1307
00:58:54,340 --> 00:58:57,051
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurogoh tasku dan
kuambli tampon.</font></b>

1308
00:58:57,635 --> 00:58:58,970
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lalu kukeluarkan
saus pedasku.</font></b>

1309
00:58:59,345 --> 00:59:00,346
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak!</font></b>

1310
00:59:01,514 --> 00:59:02,849
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan katakan itu!</font></b>

1311
00:59:03,516 --> 00:59:04,684
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan aku...</font></b>

1312
00:59:04,809 --> 00:59:05,852
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan katakan itu!</font></b>

1313
00:59:05,977 --> 00:59:07,186
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kumasukkan ke
bokongnya.</font></b>

1314
00:59:09,814 --> 00:59:11,524
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa itu?</font></b>

1315
00:59:15,153 --> 00:59:16,095
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

1316
00:59:16,195 --> 00:59:17,947
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa?</font></b>

1317
00:59:18,448 --> 00:59:21,033
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa kau lakukan ini padaku?
Cepat keluarkan itu!</font></b>

1318
00:59:21,200 --> 00:59:23,828
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei Sok Pintar, aku tak
dengar kau ketawa!</font></b>

1319
00:59:29,834 --> 00:59:31,794
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bajingan!</font></b>

1320
00:59:33,337 --> 00:59:34,589
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa yang kita lakukan?</font></b>

1321
00:59:50,813 --> 00:59:54,275
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Grace menyukainya.
Sangat.</font></b>

1322
00:59:55,443 --> 00:59:57,236
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan dia tiba-tiba
hilang.</font></b>

1323
01:00:00,782 --> 01:00:02,450
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku harus bilang
apa padanya?</font></b>

1324
01:00:03,034 --> 01:00:04,786
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Katakan yang sebenarnya.</font></b>

1325
01:00:05,369 --> 01:00:08,623
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan buat dia merasa
harus tinggal bersama pria...</font></b>

1326
01:00:08,998 --> 01:00:10,958
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...atas dasar keterpaksaan.</font></b>

1327
01:00:11,876 --> 01:00:14,003
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bisa melihat
ibunya kecewa.</font></b>

1328
01:00:14,212 --> 01:00:16,923
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan lalu melihat ibunya
berusaha sendirian.</font></b>

1329
01:00:17,423 --> 01:00:20,093
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak, yang dia akan
lihat adalah ibunya...</font></b>

1330
01:00:20,218 --> 01:00:24,138
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...diarak-arak di rumahnya
oleh pria pecundang!</font></b>

1331
01:00:33,564 --> 01:00:36,067
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Astaga. Kesukaanku.</font></b>

1332
01:00:36,442 --> 01:00:37,819
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kesukaanku.</font></b>

1333
01:00:43,157 --> 01:00:44,450
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau benar.</font></b>

1334
01:00:45,410 --> 01:00:48,871
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku harus memulai...</font></b>

1335
01:00:48,996 --> 01:00:50,832
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...mencari pria lain.</font></b>

1336
01:00:52,542 --> 01:00:54,836
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau takkan kesulitan
pria lain. Ayolah.</font></b>

1337
01:00:55,336 --> 01:00:57,530
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pintar,
kau cantik.</font></b>

1338
01:00:57,630 --> 01:00:59,532
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat ini aku tak
butuh pujian.</font></b>

1339
01:00:59,632 --> 01:01:01,175
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak. Aku serius.</font></b>

1340
01:01:01,634 --> 01:01:02,885
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku juga.</font></b>

1341
01:01:03,052 --> 01:01:04,387
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau cantik.</font></b>

1342
01:01:05,471 --> 01:01:06,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu itu, kan?</font></b>

1343
01:01:08,683 --> 01:01:10,351
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa kita keluar?</font></b>

1344
01:01:17,442 --> 01:01:20,111
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Setelah itu bagaimana?
Kau pergi makan siang?</font></b>

1345
01:01:20,611 --> 01:01:24,265
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, asal kau tahu saja.
Kami bahkan tak memahasnya.</font></b>

1346
01:01:24,365 --> 01:01:27,226
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kukira kami sudah putus,
tapi ternyata tidak.</font></b>

1347
01:01:27,326 --> 01:01:28,811
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan itu sebabnya
aku merasa bersalah...</font></b>

1348
01:01:28,911 --> 01:01:30,146
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">..dan ku-SMS dan
telpon dia seharian...</font></b>

1349
01:01:30,246 --> 01:01:31,689
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan mencari tahu harus
bagaimana di hari ultahnya.</font></b>

1350
01:01:31,789 --> 01:01:33,399
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah, dia takkkan
mau putus karena itu.</font></b>

1351
01:01:33,499 --> 01:01:34,484
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa tidak?</font></b>

1352
01:01:34,584 --> 01:01:36,194
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena dia harus bilang
apa pada orang-orang?</font></b>

1353
01:01:36,294 --> 01:01:38,112
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Ya, kami putus
karena pacarku...</font></b>

1354
01:01:38,212 --> 01:01:40,323
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...memasukkan saos
pedas ke bokongku."</font></b>

1355
01:01:40,423 --> 01:01:41,491
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak.</font></b>

1356
01:01:41,591 --> 01:01:44,744
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia akan lakukan sesuatu
seperti selingkuh atau memukulmu.</font></b>

1357
01:01:44,844 --> 01:01:46,454
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Putus dengan cara
terhormat.</font></b>

1358
01:01:46,554 --> 01:01:48,456
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Memukulku?/
Bukan...</font></b>

1359
01:01:48,556 --> 01:01:50,850
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terhormat seperti
selingkuh atau memukulku.</font></b>

1360
01:01:51,225 --> 01:01:53,753
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadi sepertinya kau ingin
bilang kau memihaknya.</font></b>

1361
01:01:53,853 --> 01:01:55,463
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan begitu. Maksudku.../
Bagus sekali.</font></b>

1362
01:01:55,563 --> 01:01:57,340
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sudah jelas sekali./
Ayolah.</font></b>

1363
01:01:57,440 --> 01:01:58,508
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bilang itu salahku.</font></b>

1364
01:01:58,608 --> 01:02:00,426
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak bisa kupercaya
kau tak paham masalah ini.</font></b>

1365
01:02:00,526 --> 01:02:02,303
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia salah, oke?
Dia salah.</font></b>

1366
01:02:02,403 --> 01:02:04,530
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi tak sepenuhnya salah.</font></b>

1367
01:02:04,906 --> 01:02:07,700
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itulah sebabnya aku tak
ingin memberitahumu.</font></b>

1368
01:02:07,867 --> 01:02:10,311
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku sudah jujur dan
kau menertawakanku.</font></b>

1369
01:02:10,411 --> 01:02:12,230
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini lucu./
Ini tidak lucu!</font></b>

1370
01:02:12,330 --> 01:02:14,065
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa yang lucu
karena diselingkuhi?</font></b>

1371
01:02:14,165 --> 01:02:16,359
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah. Jika menurutmu
ini masalah perselingkuhan...</font></b>

1372
01:02:16,459 --> 01:02:18,336
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...maka kau terlalu naif.</font></b>

1373
01:02:19,295 --> 01:02:21,506
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Naif?
Aku naif?</font></b>

1374
01:02:22,840 --> 01:02:26,177
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tuan "Siaran TV yang
memilih cincinku."</font></b>

1375
01:02:26,385 --> 01:02:29,622
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tuan "Aku berutang pernikahan."</font></b>

1376
01:02:29,722 --> 01:02:30,707
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku yang naif?</font></b>

1377
01:02:30,807 --> 01:02:33,293
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Pertama,
kau tak kenal aku.</font></b>

1378
01:02:33,393 --> 01:02:34,377
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau yang lebih
tahu naif.</font></b>

1379
01:02:34,477 --> 01:02:38,798
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Nona "Aku pakai mainan
untuk bokong pacarku".</font></b>

1380
01:02:38,898 --> 01:02:41,968
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak butuh kau
menilai apa yang salah.</font></b>

1381
01:02:42,068 --> 01:02:43,903
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa kau peduli, oke?</font></b>

1382
01:02:44,028 --> 01:02:45,696
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa kau tak peduli?</font></b>

1383
01:02:45,988 --> 01:02:47,740
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa kita bicara
soal filmku?</font></b>

1384
01:02:48,408 --> 01:02:50,576
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Persetan dengan filmmu!</font></b>

1385
01:03:10,346 --> 01:03:11,597
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita harus berhenti.</font></b>

1386
01:03:12,432 --> 01:03:13,433
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa yang kita lakukan?</font></b>

1387
01:03:16,269 --> 01:03:17,603
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita harus keluar.</font></b>

1388
01:03:18,020 --> 01:03:19,272
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

1389
01:03:20,231 --> 01:03:22,442
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi pertama-tama.../
Apa?</font></b>

1390
01:03:22,567 --> 01:03:24,569
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Keluarkan tanganmu
dari celanaku.</font></b>

1391
01:03:25,153 --> 01:03:27,180
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau keluarkan tanganmu
dari celanaku.</font></b>

1392
01:03:27,280 --> 01:03:29,115
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau duluan./
Kau duluan.</font></b>

1393
01:03:30,825 --> 01:03:32,101
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, hitungan ke-3.</font></b>

1394
01:03:32,201 --> 01:03:33,895
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Sama-sama.</font></b>

1395
01:03:33,995 --> 01:03:35,355
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sama-sama./
Oke.</font></b>

1396
01:03:35,455 --> 01:03:37,039
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sama-sama, Jalang.</font></b>

1397
01:03:37,623 --> 01:03:39,125
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Satu.</font></b>

1398
01:03:39,375 --> 01:03:40,752
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dua.</font></b>

1399
01:03:42,462 --> 01:03:43,588
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tiga.</font></b>

1400
01:03:48,092 --> 01:03:49,761
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sial.</font></b>

1401
01:03:53,097 --> 01:03:54,223
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke.</font></b>

1402
01:03:59,812 --> 01:04:01,689
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita harus keluar?</font></b>

1403
01:04:03,649 --> 01:04:05,885
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, tapi kau duluan.</font></b>

1404
01:04:05,985 --> 01:04:08,613
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita tak bisa
sama-sama keluar.</font></b>

1405
01:04:10,239 --> 01:04:11,783
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, kau tahu...</font></b>

1406
01:04:12,950 --> 01:04:14,952
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ingat. Tak terjadi
apa-apa, kan?</font></b>

1407
01:04:15,328 --> 01:04:16,896
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Hanya karena
kita tak jadi bercinta...</font></b>

1408
01:04:16,996 --> 01:04:18,356
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...bukan berarti
kita serius.</font></b>

1409
01:04:18,456 --> 01:04:22,752
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau duluan dan lalu aku
keluar setelah beberapa menit.</font></b>

1410
01:04:24,003 --> 01:04:26,322
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, aku keluar saja.</font></b>

1411
01:04:26,422 --> 01:04:28,174
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke./
Lagipula aku mau menelpon.</font></b>

1412
01:04:30,134 --> 01:04:33,304
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sial, teleponku mati.
Aku harus menelpon ke London.</font></b>

1413
01:04:35,515 --> 01:04:36,891
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini, pakai punyaku.</font></b>

1414
01:04:37,683 --> 01:04:38,684
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke.</font></b>

1415
01:04:41,854 --> 01:04:43,189
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kodenya 1999.</font></b>

1416
01:04:43,523 --> 01:04:44,732
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih.</font></b>

1417
01:04:48,945 --> 01:04:50,096
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Silk.</font></b>

1418
01:04:50,196 --> 01:04:51,639
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau Hammy The Bear!</font></b>

1419
01:04:51,739 --> 01:04:55,076
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, suruh dia jemputku
di Coffee Shop.</font></b>

1420
01:04:55,201 --> 01:04:56,536
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, Union Square.</font></b>

1421
01:04:57,161 --> 01:04:59,080
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dua kopi dingin!</font></b>

1422
01:05:03,876 --> 01:05:05,211
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

1423
01:05:22,353 --> 01:05:24,355
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy, aku mencintaimu, Bung!</font></b>

4
01:05:39,917 --> 01:05:44,889
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Hai Chelsea, James Nielson-mu
dapat info apa untukku?</i></font></b>

1424
01:05:44,917 --> 01:05:46,669
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa-apaan?</font></b>

1425
01:05:47,128 --> 01:05:49,464
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Chelsea adalah
James Nielson?</font></b>

1426
01:05:49,922 --> 01:05:53,050
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kenapa James Nielson
tak mau menonton filmku...</font></b>

1427
01:05:53,176 --> 01:05:54,552
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...jika bermain
di kacamatanya?</font></b>

1428
01:05:54,927 --> 01:05:56,179
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">James.</font></b>

1429
01:06:04,062 --> 01:06:05,772
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mencintaimu, Andre!</font></b>

1430
01:06:07,440 --> 01:06:08,566
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre!</font></b>

1431
01:06:09,192 --> 01:06:11,277
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Astaga, itu Andre Allen!</font></b>

1432
01:06:12,028 --> 01:06:13,946
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kapan film Hammy
berikutnya?</font></b>

1433
01:06:16,365 --> 01:06:18,117
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bosmu mencarimu.</font></b>

1434
01:06:19,911 --> 01:06:21,204
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke.</font></b>

1435
01:06:24,540 --> 01:06:26,793
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau baik saja?/
Ya, aku baik saja.</font></b>

1436
01:06:32,632 --> 01:06:34,425
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau James Nielson.</font></b>

1437
01:06:34,967 --> 01:06:36,302
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau melihat ponselku?</font></b>

1438
01:06:36,552 --> 01:06:38,721
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mencari gambar
telanjang di ponselmu.</font></b>

1439
01:06:38,971 --> 01:06:40,139
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau melihat ponselku.</font></b>

1440
01:06:40,264 --> 01:06:43,559
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan itu intinya.
Kau James Nielson.</font></b>

1441
01:06:45,311 --> 01:06:46,813
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini tak seperi
yang kau pikirkan.</font></b>

1442
01:06:47,271 --> 01:06:50,049
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau menghinaku
selama bertahun-tahun.</font></b>

1443
01:06:50,149 --> 01:06:53,152
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan lalu kau bergaul denganku
seolah-olah kau temanku?</font></b>

1444
01:06:53,486 --> 01:06:54,554
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku minta maaf.</font></b>

1445
01:06:54,654 --> 01:06:56,848
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ingin mengatakannya
tapi tak tahu caranya.</font></b>

1446
01:06:56,948 --> 01:07:00,601
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Diam. Kini kau berbohong
di atas kebohonganmu.</font></b>

1447
01:07:00,701 --> 01:07:02,537
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak bohong./
Kau bohong.</font></b>

1448
01:07:02,662 --> 01:07:04,814
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ingat ulasanmu.
Kau bilang...</font></b>

1449
01:07:04,914 --> 01:07:06,624
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"O.J. sudah dibawa
ke pengadilan."</font></b>

1450
01:07:06,833 --> 01:07:09,168
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bin Laden sudah dibawa
ke pengadilan."</font></b>

1451
01:07:09,335 --> 01:07:12,280
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Kapan Andre Allen
dibawa ke pengadilan...</font></b>

1452
01:07:12,380 --> 01:07:15,007
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...atas kejahatannya
terhadap kemanusiaan?"</font></b>

1453
01:07:16,634 --> 01:07:18,886
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ibuku membacanya.</font></b>

1454
01:07:22,223 --> 01:07:23,850
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre Allen</font></b>

1455
01:07:26,185 --> 01:07:27,186
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre.</font></b>

1456
01:07:27,895 --> 01:07:29,230
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

1457
01:07:34,736 --> 01:07:35,820
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andre.</font></b>

1458
01:07:37,196 --> 01:07:38,431
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, mungkin aku
sudah keterlaluan.</font></b>

1459
01:07:38,531 --> 01:07:39,699
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu begitu?</font></b>

1460
01:07:40,366 --> 01:07:41,367
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

1461
01:07:42,493 --> 01:07:44,495
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku sangat bahagia
10 menit yang lalu.</font></b>

1462
01:07:44,704 --> 01:07:45,830
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku juga.</font></b>

1463
01:07:46,330 --> 01:07:48,107
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bilang itu tugasmu./
Memang.</font></b>

1464
01:07:48,207 --> 01:07:49,442
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu bukan tugasmu.</font></b>

1465
01:07:49,542 --> 01:07:50,877
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Memang.
Itulah kenyataannya.</font></b>

1466
01:07:51,252 --> 01:07:52,904
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa yang akan kau
tulis di tugasmu?</font></b>

1467
01:07:53,004 --> 01:07:55,406
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau akan bilang apa?
Yang sejujurnya.</font></b>

1468
01:07:55,506 --> 01:07:56,449
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tahu.</font></b>

1469
01:07:56,549 --> 01:07:59,135
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang sejujurnya./
Aku tahu.</font></b>

1470
01:08:00,636 --> 01:08:03,181
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau mau tahu alasanku
tak mau buat film lucu?</font></b>

1471
01:08:03,598 --> 01:08:05,099
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena aku pasti
mabuk-mabukan.</font></b>

1472
01:08:06,851 --> 01:08:10,063
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tiap kali aku melawak,
aku mabuk, teler, atau keduanya.</font></b>

1473
01:08:10,271 --> 01:08:13,191
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Setiap kali. Setiap acara.
Aku kacau.</font></b>

1474
01:08:13,691 --> 01:08:15,468
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kini orang
ingin aku melawak.</font></b>

1475
01:08:15,568 --> 01:08:17,862
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kau tahu?
Entah jika aku bisa.</font></b>

1476
01:08:19,906 --> 01:08:21,240
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan aku takut.</font></b>

1477
01:08:21,741 --> 01:08:23,951
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku takut.</font></b>

1478
01:08:25,578 --> 01:08:26,913
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang sejujurnya.</font></b>

1479
01:08:49,519 --> 01:08:52,688
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Rating pernikahan ini turun.
Tak ada iklan lagi.</font></b>

1480
01:08:52,897 --> 01:08:55,608
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tak mau bilang padanya
agar menambah resepsinya?</font></b>

1481
01:08:56,567 --> 01:08:58,011
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak, kurasa tidak.</font></b>

1482
01:08:58,111 --> 01:09:01,139
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi aku yakin bisa jual
namanya perihal bulan madu.</font></b>

1483
01:09:01,239 --> 01:09:03,282
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan khawatir.
Akan kubuat dia bergabung.</font></b>

1484
01:09:03,825 --> 01:09:05,451
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana dengan filmnya?</font></b>

1485
01:09:09,288 --> 01:09:11,691
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Antrian apa ini?/
Boo.</font></b>

1486
01:09:11,791 --> 01:09:12,859
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa itu?</font></b>

1487
01:09:12,959 --> 01:09:14,527
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Film baru Tyler Perry.</font></b>

1488
01:09:14,627 --> 01:09:17,130
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ceritanya Madea
terjebak di rumah berhantu.</font></b>

1489
01:09:17,255 --> 01:09:19,257
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ceritanya bagus./
Hei, Hammy!</font></b>

1490
01:09:19,424 --> 01:09:20,967
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hebat juga.
Filmku bagaimana?</font></b>

5
01:09:21,067 --> 01:09:25,967
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Bunuh orang kulit putih!</i></font></b>

1491
01:09:33,020 --> 01:09:35,106
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pemutaran film lain
bagaimana?</font></b>

1492
01:09:35,440 --> 01:09:37,525
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat ini hanya
film ini yang diputar.</font></b>

1493
01:09:59,839 --> 01:10:01,007
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Berhenti disini.</font></b>

1494
01:11:09,867 --> 01:11:10,868
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

1495
01:11:19,752 --> 01:11:21,904
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei Bung, keberatan jika
kita berpoto sebentar?</font></b>

1496
01:11:22,004 --> 01:11:24,115
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku penggemar berat filmmu.
Aku suka semuanya, Bung.</font></b>

1497
01:11:24,215 --> 01:11:26,259
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan sekarang, Bung.</font></b>

1498
01:11:27,718 --> 01:11:29,762
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah, sekali foto saja.</font></b>

1499
01:11:34,058 --> 01:11:35,393
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, apa itu?</font></b>

1500
01:11:44,318 --> 01:11:45,528
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei!</font></b>

1501
01:11:46,779 --> 01:11:48,489
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy The Beer?</font></b>

1502
01:11:50,283 --> 01:11:51,325
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sialan kau, Hammy!</font></b>

1503
01:11:52,827 --> 01:11:54,537
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy The Beer?</font></b>

1504
01:12:03,463 --> 01:12:04,505
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak!</font></b>

1505
01:12:04,630 --> 01:12:06,132
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau harus tenang./
Menjauh dariku!</font></b>

1506
01:12:10,428 --> 01:12:11,512
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kemari!</font></b>

1507
01:12:19,312 --> 01:12:20,480
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

1508
01:12:21,147 --> 01:12:22,690
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar, Ham?</font></b>

1509
01:12:23,066 --> 01:12:24,358
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau melihatku, Bung.
Kau mendengarku.</font></b>

1510
01:12:24,609 --> 01:12:26,986
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

1511
01:12:27,111 --> 01:12:30,281
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>...saat dia mengamuk
di toko kelontong di Manhattan.</i></font></b>

1512
01:12:31,491 --> 01:12:33,409
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Silahkan Keluar.
Terima kasih.</font></b>

1513
01:12:34,827 --> 01:12:37,997
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa kita kosongkan ruangan?
Cepat, terima kasih.</font></b>

1514
01:12:38,247 --> 01:12:40,083
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih./
Baiklah, ayo pergi.</font></b>

1515
01:12:44,629 --> 01:12:45,713
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dre?</font></b>

1516
01:12:46,672 --> 01:12:48,341
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei.</font></b>

1517
01:12:49,008 --> 01:12:51,511
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak bisa kupercaya
kau lakukan ini padaku.</font></b>

1518
01:12:51,761 --> 01:12:54,847
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau bercanda? Sebelum
pernikahan kita? Sungguh?</font></b>

1519
01:12:55,181 --> 01:12:58,810
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tersebar di CNN, Fox, TMZ,
Media TakeOut!</font></b>

1520
01:12:59,352 --> 01:13:01,296
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Setelah aku keluar,
akan kutemui kau.</font></b>

1521
01:13:01,396 --> 01:13:03,047
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak.
Jangan temui aku.</font></b>

1522
01:13:03,147 --> 01:13:05,274
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pergi saja ke pesta
lajangmu!</font></b>

1523
01:13:05,400 --> 01:13:06,859
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau masih bisa
perbaiki masalah ini, Dre.</font></b>

1524
01:13:07,860 --> 01:13:10,363
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku pecandu alkohol.
Aku mabuk.</font></b>

1525
01:13:10,655 --> 01:13:13,866
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu aku harus
pergi ke pesta?</font></b>

1526
01:13:14,158 --> 01:13:15,493
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Harus.</font></b>

1527
01:13:15,785 --> 01:13:17,812
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau lupa siapa aku?</font></b>

1528
01:13:17,912 --> 01:13:19,856
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku menolak Bradley Cooper!</font></b>

1529
01:13:19,956 --> 01:13:21,999
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Matt Kemp!</font></b>

1530
01:13:22,333 --> 01:13:24,502
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku bisa memiliki
siapapun!</font></b>

1531
01:13:25,044 --> 01:13:26,504
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku justru
memilihmu, Dre.</font></b>

1532
01:13:26,879 --> 01:13:29,507
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semua ingin memperistriku,
dan aku memilihmu.</font></b>

1533
01:13:29,924 --> 01:13:31,259
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dre, apa yang kulakukan?</font></b>

1534
01:13:31,509 --> 01:13:35,138
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tiap kali kutemui kau setelah
kita berpisah, kau bagaimana?</font></b>

1535
01:13:35,388 --> 01:13:36,639
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita berhubungan seks?</font></b>

1536
01:13:36,889 --> 01:13:39,308
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak.
Bukan hanya seks.</font></b>

1537
01:13:40,101 --> 01:13:42,545
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tiap kali kita berpisah.</font></b>

1538
01:13:42,645 --> 01:13:44,397
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tiap kutemui kau.</font></b>

1539
01:13:44,689 --> 01:13:46,899
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat kau masuk dari pintu.</font></b>

1540
01:13:47,233 --> 01:13:49,235
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kuhisap kemaluanmu!
Sering kali!</font></b>

1541
01:13:49,402 --> 01:13:51,571
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menurutmu aku mau
begitu, Dre?</font></b>

1542
01:13:52,572 --> 01:13:55,408
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak kusangka kau
mengingat yang begituan.</font></b>

1543
01:13:55,575 --> 01:13:58,077
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan itu maksudku.
Yang kumaksud, Dre...</font></b>

1544
01:13:58,244 --> 01:14:01,414
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...kuhisap kemaluanmu
demi hubungan kita!</font></b>

1545
01:14:01,831 --> 01:14:05,376
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kulakukan itu karena
cepat atau lambat...</font></b>

1546
01:14:05,543 --> 01:14:08,112
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...aku akan butuh kau
melakukan sesuatu untukku...</font></b>

1547
01:14:08,212 --> 01:14:09,797
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...yang tak pernah
kau lakukan.</font></b>

1548
01:14:10,298 --> 01:14:11,758
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau berutang padaku.</font></b>

1549
01:14:12,467 --> 01:14:14,218
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau dengar itu?</font></b>

1550
01:14:14,594 --> 01:14:16,554
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau kecanduan
pada semua ini.</font></b>

1551
01:14:17,764 --> 01:14:20,433
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, yang tak
kau pahami...</font></b>

1552
01:14:21,142 --> 01:14:22,977
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...adalah diriku.</font></b>

1553
01:14:24,312 --> 01:14:27,273
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke? Aku tak
punya bakat.</font></b>

1554
01:14:27,899 --> 01:14:30,468
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Paham? Aku tak
bisa bernyanyi.</font></b>

1555
01:14:30,568 --> 01:14:33,846
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak bisa menari. Tak bisa
akting. Aku tak bisa melawak.</font></b>

1556
01:14:33,946 --> 01:14:35,948
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku bukan kau, Dre.</font></b>

1557
01:14:38,201 --> 01:14:40,353
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau harus memilihku.</font></b>

1558
01:14:40,453 --> 01:14:41,562
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Erica?</font></b>

1559
01:14:41,662 --> 01:14:43,623
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke? Orang-orang harus
tahu kau memilihku.</font></b>

1560
01:14:43,748 --> 01:14:45,458
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Erica./
Akhirnya aku terkenal.</font></b>

1561
01:14:45,583 --> 01:14:46,918
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan merusaknya!</font></b>

1562
01:14:47,293 --> 01:14:49,378
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Berikan teleponnya.</font></b>

1563
01:15:00,056 --> 01:15:01,474
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan bicara.</font></b>

1564
01:15:01,808 --> 01:15:04,018
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat dirimu.
Kau tampak hebat.</font></b>

1565
01:15:04,560 --> 01:15:07,647
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukankah sudah kubilang?
Disini berbahaya. Sudah kubilang.</font></b>

1566
01:15:09,357 --> 01:15:10,925
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengingatkanku
saat kelas 8.</font></b>

1567
01:15:11,025 --> 01:15:13,361
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita ditahan karena
bolos. Ingat?</font></b>

1568
01:15:14,445 --> 01:15:15,988
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan "kita."</font></b>

1569
01:15:16,864 --> 01:15:18,408
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Polisi memergokiku.</font></b>

1570
01:15:19,200 --> 01:15:20,785
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau biarkan mereka
menangkapmu.</font></b>

1571
01:15:21,244 --> 01:15:24,372
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku harus bagaimana?
Membiarkanmu ditahan sendirian?</font></b>

1572
01:15:26,374 --> 01:15:28,459
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dre, lain kali kalau polisi
memintamu menelpon seseorang...</font></b>

1573
01:15:30,128 --> 01:15:31,379
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...hubungi aku.</font></b>

1574
01:15:34,340 --> 01:15:36,342
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Begini rencananya.</font></b>

1575
01:15:37,510 --> 01:15:40,054
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau akan menghadiri
pesta lajangmu.</font></b>

1576
01:15:41,097 --> 01:15:42,790
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan lalu kau naik jet...</font></b>

1577
01:15:42,890 --> 01:15:45,351
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan kau temanku
akan menikah.</font></b>

1578
01:15:46,561 --> 01:15:48,396
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kemudian...</font></b>

1579
01:15:48,771 --> 01:15:50,590
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akan kupastikan
pada wartawan bahwa...</font></b>

1580
01:15:50,690 --> 01:15:52,483
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...insiden tadi adalah
bagian dari acaranya.</font></b>

1581
01:15:52,692 --> 01:15:55,553
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akan kuberitahu media, polisi,
petugas pembebasan bersyaratmu...</font></b>

1582
01:15:55,653 --> 01:15:57,013
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...bahwa menurut kita
alkohol itu palsu.</font></b>

1583
01:15:57,113 --> 01:15:58,948
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semua tahu acara ini
hanya bohongan.</font></b>

1584
01:15:59,115 --> 01:16:01,868
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi jika kau bertindak
tanpa arah...</font></b>

1585
01:16:04,078 --> 01:16:05,747
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...kau urus sendiri.</font></b>

1586
01:16:06,539 --> 01:16:07,874
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sendirian.</font></b>

1587
01:16:12,920 --> 01:16:14,255
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak apa.</font></b>

1588
01:16:52,710 --> 01:16:56,047
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hey Nona, ini sudah
lewat jam tidurmu.</font></b>

1589
01:16:56,339 --> 01:16:58,758
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayolah, 2 menit lagi?
Masih ada babi yang harus dibunuh.</font></b>

1590
01:16:59,217 --> 01:17:00,635
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Matikan telepon Nenek.</font></b>

1591
01:17:00,760 --> 01:17:02,470
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bukan punya Nenek.
Ini punyaku.</font></b>

1592
01:17:03,387 --> 01:17:04,597
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Punyamu.</font></b>

1593
01:17:05,431 --> 01:17:06,724
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa yang memberimu?</font></b>

1594
01:17:07,100 --> 01:17:08,267
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Si Pangeran yang
mengirimkannya.</font></b>

1595
01:17:13,898 --> 01:17:16,692
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku diperintah membawamu
kesini dalam 45 menit.</font></b>

1596
01:17:16,859 --> 01:17:18,152
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maaf soal filmmu.</font></b>

1597
01:17:18,319 --> 01:17:20,738
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pasti akan tersebar.
Masih bisa jadi hit!</font></b>

1598
01:17:21,030 --> 01:17:22,198
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baiklah kalau begitu.</font></b>

1599
01:17:39,674 --> 01:17:41,008
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalian pernah kesini?</font></b>

1600
01:17:41,384 --> 01:17:42,885
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku belum pernah.</font></b>

1601
01:17:43,511 --> 01:17:46,956
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak. Istriku beri aku 20 menit
dan bilang, "Masuk, lalu keluar."</font></b>

1602
01:17:47,056 --> 01:17:48,057
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami tak disini saat ini.</font></b>

1603
01:17:49,726 --> 01:17:51,419
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jaga dompet kalian.
Mereka bisa mencopet.</font></b>

1604
01:17:51,519 --> 01:17:52,879
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kujamin itu.
Bukan bersikap rasis.</font></b>

1605
01:17:52,979 --> 01:17:54,172
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada yang mengincar./
Siapa?</font></b>

1606
01:17:54,272 --> 01:17:56,774
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gadis yang disana butuh uang
dan kalian tahu itu. Santai Saja.</font></b>

1607
01:17:56,899 --> 01:17:58,317
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pernah kesini, Whoopi?</font></b>

1608
01:17:59,569 --> 01:18:00,737
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Whoopi.</font></b>

1609
01:18:00,903 --> 01:18:01,929
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hai, Jasmine.</font></b>

1610
01:18:02,029 --> 01:18:03,097
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hai, Jerry.</font></b>

1611
01:18:03,197 --> 01:18:04,532
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Keponakanku.</font></b>

1612
01:18:04,907 --> 01:18:06,743
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia yang bawa
minumanku.</font></b>

1613
01:18:07,785 --> 01:18:09,954
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apapun yang kau lakukan,
jangan sampai gila.</font></b>

1614
01:18:10,163 --> 01:18:11,564
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan sampai.
Kau akan ketahuan.</font></b>

1615
01:18:11,664 --> 01:18:14,233
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jadilah orang baik.
Pasti bisa kau atasi.</font></b>

1616
01:18:14,333 --> 01:18:15,526
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tetap baik padanya.</font></b>

1617
01:18:15,626 --> 01:18:17,920
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tetap setia padanya.
Tahan saja.</font></b>

1618
01:18:18,421 --> 01:18:19,714
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tahan saja./
Tahan saja.</font></b>

1619
01:18:19,839 --> 01:18:21,007
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tahan saja.</font></b>

1620
01:18:21,507 --> 01:18:24,677
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan jika sudah terlajur,
jangan mengaku.</font></b>

1621
01:18:25,136 --> 01:18:27,246
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau akan ketahuan.
Hanya karena...</font></b>

1622
01:18:27,346 --> 01:18:31,417
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apapun itu, bahkan jika dia
tahu kau punya simpanan.</font></b>

1623
01:18:31,517 --> 01:18:33,186
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan mengaku./
"Aku tahu apa yang terjadi."</font></b>

1624
01:18:33,394 --> 01:18:36,355
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku ketahuan istriku
karena aku punya 2 simpanan.</font></b>

1625
01:18:36,481 --> 01:18:39,692
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kuyakinkan dia bahwa
itu standar hidup orang kaya.</font></b>

1626
01:18:41,611 --> 01:18:44,280
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semakin sering kau berbohong,
dia akan tahu juga.</font></b>

1627
01:18:44,405 --> 01:18:45,390
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Harus diam-diam.</font></b>

1628
01:18:45,490 --> 01:18:46,491
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan selingkuh.</font></b>

1629
01:18:46,616 --> 01:18:47,742
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak berencana
selingkuh.</font></b>

1630
01:18:47,867 --> 01:18:48,910
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak ada yang mau.</font></b>

1631
01:18:49,035 --> 01:18:50,453
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan buru-buru.</font></b>

1632
01:18:51,370 --> 01:18:54,791
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Biggie, Jay, Nas,
Ghostface, Jadakiss.</font></b>

1633
01:18:54,999 --> 01:18:56,275
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika kau sebut
Gang Starr...</font></b>

1634
01:18:56,375 --> 01:18:58,695
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...maka kau harus sebut
CL Halus, Pete Rock.</font></b>

1635
01:18:58,795 --> 01:19:00,797
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cuma kau yang memilih
The Scenario daripada...</font></b>

1636
01:19:01,422 --> 01:19:02,532
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang satu lagi apa?</font></b>

1637
01:19:02,632 --> 01:19:04,342
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">The Symphony./
The Symphony.</font></b>

1638
01:19:04,759 --> 01:19:08,096
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">The Scenario lebih baik
daripada The Symphony, Kawan!</font></b>

1639
01:19:08,304 --> 01:19:09,806
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku belum selesai.</font></b>

1640
01:19:36,082 --> 01:19:37,317
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar?</font></b>

1641
01:19:37,417 --> 01:19:40,653
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baik saja.
Semua yang di TV, itu...</font></b>

1642
01:19:40,753 --> 01:19:43,589
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...hanya demi acara ini.
Aku tak terlalu suka minum.</font></b>

1643
01:19:43,756 --> 01:19:47,635
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, aku menikah banyak kali.
Kau datang di pernikahanku.</font></b>

1644
01:19:47,927 --> 01:19:50,430
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi aku selalu tahu
aku tak terlalu suka.</font></b>

1645
01:19:50,555 --> 01:19:53,433
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak suka pernikahan
dan orang tahu itu.</font></b>

1646
01:19:53,850 --> 01:19:57,353
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Andai saja aku prianya.
Sama saat kau ingin jadi wanitanya.</font></b>

1647
01:19:57,729 --> 01:19:59,922
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Buatlah perjanjian pranikah./
Perjanjian pranikah.</font></b>

1648
01:20:00,022 --> 01:20:03,192
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Walaupun ditentang,
tapi lakukan saja.</font></b>

1649
01:20:03,317 --> 01:20:05,111
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau akan bahagia
dalam jangka panjang.</font></b>

1650
01:20:05,236 --> 01:20:06,471
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Uangku./
Uang siapa?</font></b>

1651
01:20:06,571 --> 01:20:07,555
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Uangku!</font></b>

1652
01:20:07,655 --> 01:20:09,432
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa yang buat lelucon?/
Aku.</font></b>

1653
01:20:09,532 --> 01:20:11,743
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Simpan uanggnya.
Tanda tangan perjanjiannya.</font></b>

1654
01:20:11,993 --> 01:20:13,411
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau pernah begini?</font></b>

1655
01:20:14,287 --> 01:20:15,621
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tak pernah.</font></b>

1656
01:20:15,747 --> 01:20:16,914
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Brengsek!</font></b>

1657
01:20:41,105 --> 01:20:43,383
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mau keluar memeriksa mobil.
Harus segera ke pesawat.</font></b>

1658
01:20:43,483 --> 01:20:45,677
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baiklah, cepat.
Kita harus pergi.</font></b>

1659
01:20:45,777 --> 01:20:47,487
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baiklah.</font></b>

1660
01:20:49,655 --> 01:20:51,491
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Andre.
Dia sangat suka teleponnya.</font></b>

1661
01:20:54,911 --> 01:20:56,245
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">James Nielson!</font></b>

1662
01:20:57,872 --> 01:20:59,207
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bisa kita bicara
sebentar?</font></b>

1663
01:20:59,332 --> 01:21:01,375
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak mau, James./
Kumohon?</font></b>

1664
01:21:01,501 --> 01:21:03,711
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak! Aku tak mau.
Hei, semua!</font></b>

1665
01:21:04,337 --> 01:21:07,673
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pria ini jurnalis!</font></b>

1666
01:21:07,799 --> 01:21:10,134
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia tak bisa dipercaya!</font></b>

1667
01:21:10,384 --> 01:21:12,053
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke. Maafkan aku.</font></b>

1668
01:21:12,470 --> 01:21:15,248
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, James itu karakter
yang kupakai sejak dulu.</font></b>

1669
01:21:15,348 --> 01:21:17,725
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan sayangnya,
karakter itu masih populer.</font></b>

1670
01:21:17,850 --> 01:21:20,686
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karakter? Siapa kau?
Sasha Fierce?</font></b>

1671
01:21:20,853 --> 01:21:23,464
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tahu.
Shakira Simmons.</font></b>

1672
01:21:23,564 --> 01:21:24,899
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Shakara./
Shakara Simmons.</font></b>

1673
01:21:25,024 --> 01:21:26,651
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya./
Siapa yang peduli?</font></b>

1674
01:21:29,112 --> 01:21:30,805
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semua itu bohong?/
Tentu saja tidak.</font></b>

1675
01:21:30,905 --> 01:21:32,323
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau selalu dalam
karakter?</font></b>

1676
01:21:32,490 --> 01:21:33,658
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tidak!</font></b>

1677
01:21:34,867 --> 01:21:36,244
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semuanya?</font></b>

1678
01:21:36,369 --> 01:21:39,330
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ibumu, anakmu.
Kisah Cinderellamu.</font></b>

1679
01:21:39,705 --> 01:21:44,001
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku minta maaf. Perbuatanku
salah dan mengerikan dan aneh.</font></b>

1680
01:21:44,544 --> 01:21:45,695
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan aku tahu kau
tak percaya aku.</font></b>

1681
01:21:45,795 --> 01:21:48,614
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi kulakukan itu karena
aku menyukaimu. Oke?</font></b>

1682
01:21:48,714 --> 01:21:50,049
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Penggemarku ingin tahu...</font></b>

1683
01:21:50,174 --> 01:21:51,951
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...bagaimana sifat pria
yang kulihat di Purchase.</font></b>

1684
01:21:52,051 --> 01:21:53,077
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau menyukaiku?</font></b>

1685
01:21:53,177 --> 01:21:54,746
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, kau membuatku
tertawa dan menangis.</font></b>

1686
01:21:54,846 --> 01:21:55,997
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangang sentuh
gadis-gadis ini.</font></b>

1687
01:21:56,097 --> 01:21:59,000
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia mencopetku. Aku tak tahu
kemana, tapi malah ada padanya.</font></b>

1688
01:21:59,100 --> 01:22:01,919
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak pakai baju.
Kuletakkan dimana?</font></b>

1689
01:22:02,019 --> 01:22:03,771
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa harus kukatakan?</font></b>

1690
01:22:04,230 --> 01:22:06,566
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita ada drama.
Ayo pergi.</font></b>

1691
01:22:07,024 --> 01:22:09,402
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayo pergi dari sini./
Cepat.</font></b>

1692
01:22:10,486 --> 01:22:11,571
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Andre?</font></b>

1693
01:22:15,032 --> 01:22:16,701
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kita satu jalan?</font></b>

1694
01:22:28,921 --> 01:22:30,548
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau baik saja, Alky?</font></b>

1695
01:22:31,966 --> 01:22:35,970
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, aku baik saja.
Tak seburuk yang terlihat.</font></b>

1696
01:22:39,098 --> 01:22:42,685
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Google bilang insiden itu
bagian dari acaranya.</font></b>

1697
01:22:43,436 --> 01:22:46,105
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi aku tahu kau
benar-benar mabuk.</font></b>

1698
01:22:46,272 --> 01:22:47,507
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aktingmu tak
sehebat itu.</font></b>

1699
01:22:47,607 --> 01:22:49,275
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagus, James.</font></b>

1700
01:22:54,614 --> 01:22:56,115
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, kita kemana?</font></b>

1701
01:22:56,491 --> 01:22:58,868
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kukira kita mau
mengantarnya dulu.</font></b>

1702
01:22:59,285 --> 01:23:00,536
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kita harus mampir
di suatu tempat.</font></b>

1703
01:23:01,120 --> 01:23:02,455
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mampir dimana?</font></b>

1704
01:23:09,128 --> 01:23:10,296
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, ayolah.</font></b>

1705
01:23:14,258 --> 01:23:15,760
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih.</font></b>

1706
01:23:19,472 --> 01:23:20,915
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kurasa kita harus
lihat sebentar...</font></b>

1707
01:23:21,015 --> 01:23:23,393
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan lalu kita bisa pergi.</font></b>

1708
01:23:25,144 --> 01:23:26,479
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Hammy!</font></b>

1709
01:23:26,771 --> 01:23:28,272
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar, Hammy!</font></b>

1710
01:23:32,693 --> 01:23:34,028
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar, Bung?</font></b>

1711
01:23:34,153 --> 01:23:35,805
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau mau tampil?/
Tidak.</font></b>

1712
01:23:35,905 --> 01:23:37,156
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baiklah.</font></b>

1713
01:23:41,327 --> 01:23:42,562
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Lihatlah sekeliling.</i></font></b>

1714
01:23:42,662 --> 01:23:45,565
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Lihat sekeliling.
Jika ada yang tak tertawa...</i></font></b>

1715
01:23:45,665 --> 01:23:46,833
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>...pasti sedang berkencan.</i></font></b>

1716
01:23:48,292 --> 01:23:51,738
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Di meja, ada perdebatan
antara pria dan wanita.</i></font></b>

1717
01:23:51,838 --> 01:23:53,172
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar, Bung?/
<i>Pria itu ingin dia yang bayar.</i></font></b>

1718
01:23:53,297 --> 01:23:54,841
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kabar?/
<i>Wanita itu juga begitu.</i></font></b>

1719
01:23:55,007 --> 01:23:57,660
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Saat cek datang, jika gadis
itu taruh uangnya di atas meja...</i></font></b>

1720
01:23:57,760 --> 01:23:59,679
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...itu disebut "Tak Ada Sex".</font></b>

1721
01:24:01,514 --> 01:24:02,849
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia taruh uangnya...</font></b>

1722
01:24:02,974 --> 01:24:05,852
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>...agar tak lakukan apapun
lagi bersamamu untuk malam itu.</i></font></b>

1723
01:24:06,018 --> 01:24:08,087
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa kau pernah lihat
wanita yang menaruh uang...</font></b>

1724
01:24:08,187 --> 01:24:10,131
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dengan mengangkat tangannya
kayak sedang mencetak 3 poin...</font></b>

1725
01:24:10,231 --> 01:24:12,024
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...lalu dia kembali
ke pertahanan?</font></b>

1726
01:24:13,860 --> 01:24:16,638
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Astaga, lihat pakaian ini.
Aku akan mencobanya.</i></font></b>

1727
01:24:16,738 --> 01:24:18,906
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Beginilah jika
kau mulai menyerah.</font></b>

1728
01:24:19,073 --> 01:24:21,351
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ingat. Orang terus bertanya
apa aku dari Michigan.</font></b>

1729
01:24:21,451 --> 01:24:24,120
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kubilang, "Tidak, sudah cukup.
Tampak sama saja."</font></b>

1730
01:24:26,539 --> 01:24:28,541
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tampak sama saja.</font></b>

1731
01:24:28,750 --> 01:24:30,610
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak mau pakai
baju luar apapun...</font></b>

1732
01:24:30,710 --> 01:24:32,295
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...kalau tidur
mulai saat ini.</font></b>

1733
01:24:32,670 --> 01:24:35,506
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika bra-ku tak kulepaskan,
aku tak tertarik padamu.</font></b>

1734
01:24:36,299 --> 01:24:37,592
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak tertarik.</font></b>

1735
01:24:37,800 --> 01:24:40,803
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya, kenapa setiap film
perbudakan ada adegan begini?</font></b>

1736
01:24:51,230 --> 01:24:53,232
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Seperti Slave Idol.</font></b>

1737
01:25:00,073 --> 01:25:02,241
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kalian takkan
percaya ini.</font></b>

1738
01:25:02,742 --> 01:25:06,412
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini dia, Andre Allen!</font></b>

1739
01:25:34,440 --> 01:25:36,442
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mau bilang apa, ya?</font></b>

1740
01:25:36,943 --> 01:25:38,486
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jangan berharap lebih.</font></b>

1741
01:25:40,279 --> 01:25:42,448
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini takkan sebagus tadi.</font></b>

1742
01:25:43,157 --> 01:25:47,286
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sedang apa aku disini?
Sudah lama tak disini.</font></b>

1743
01:25:47,954 --> 01:25:51,024
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Banyak yang tak suka berkencan.
Katanya, "Aku benci berkencan."</font></b>

1744
01:25:51,124 --> 01:25:53,292
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku suka berkencan.
Berkencan itu keren.</font></b>

1745
01:25:53,584 --> 01:25:57,130
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Karena berkencan berarti
seseorang ingin menidurimu.</font></b>

1746
01:26:01,551 --> 01:26:03,845
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka membayangkannya.
Seperti...</font></b>

1747
01:26:05,805 --> 01:26:09,767
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapapun yang kau ajak makan,
mungkin kau bisa menidurinya.</font></b>

1748
01:26:11,102 --> 01:26:13,938
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka membayangkan
tidur denganmu.</font></b>

1749
01:26:14,480 --> 01:26:17,050
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka memiringkan
kepalanya. Seperti...</font></b>

1750
01:26:17,150 --> 01:26:20,611
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Si gadis bilang, "Kemaluannya
ke mulutku. Pantas saja."</font></b>

1751
01:26:21,279 --> 01:26:24,615
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan bahkan jika tak terjadi,
Kau merasa... Aku baik saja.</font></b>

1752
01:26:25,074 --> 01:26:28,870
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika ada yang berpikir
ingin menidurimu itu bagus.</font></b>

1753
01:26:30,538 --> 01:26:32,815
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Begitulah wanita.
Mereka seperti...</font></b>

1754
01:26:32,915 --> 01:26:36,335
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apapun perlakuanmu pada wanita,
jika tak berakhir di pernikahan...</font></b>

1755
01:26:37,003 --> 01:26:38,463
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...itu sama saja
buang-buang waktu.</font></b>

1756
01:26:38,671 --> 01:26:42,842
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terserah apapun perlakuanmu.
Kau bisa beri dia pekerjaan.</font></b>

1757
01:26:43,718 --> 01:26:46,345
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Menyembuhkan diabetesnya.</font></b>

1758
01:26:47,263 --> 01:26:48,973
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengajarinya membaca.</font></b>

1759
01:26:49,432 --> 01:26:51,376
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi jika sudah putus,
Jangan nikahi dia.</font></b>

1760
01:26:51,476 --> 01:26:54,020
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Katanya, "Tak kusangka
kusia-siakan waktuku bersamanya."</font></b>

1761
01:26:54,228 --> 01:26:55,730
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Persetan denganmu
dan surat cintamu."</font></b>

1762
01:26:57,190 --> 01:27:00,151
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Aku bisa saja menikah
dengan diabetes sekarang."</font></b>

1763
01:27:01,986 --> 01:27:03,571
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa ya?</font></b>

1764
01:27:03,863 --> 01:27:08,493
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudku, jangan buat keputusan
besar setelah dapat "Sepongan".</font></b>

1765
01:27:12,163 --> 01:27:14,832
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Biarkan "sepongan"
luntur dulu.</font></b>

1766
01:27:16,709 --> 01:27:19,253
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lalu kau pikir
langkah selanjutnya.</font></b>

1767
01:27:19,504 --> 01:27:21,422
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itu saranku untuk kalian.</font></b>

1768
01:27:21,714 --> 01:27:24,075
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku yakin JFK begitu.</font></b>

1769
01:27:24,175 --> 01:27:26,719
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Marilyn Monroe beri
dia "sepongan", dan...</font></b>

1770
01:27:27,011 --> 01:27:29,847
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia bilang,"Aku dapat
kenyamanan."</font></b>

1771
01:27:38,981 --> 01:27:41,567
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sekali lagi!
Andre Allen!</font></b>

1772
01:27:42,443 --> 01:27:44,304
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ayo cepat!/
Luar biasa!</font></b>

1773
01:27:44,404 --> 01:27:45,905
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hammy!</font></b>

1774
01:27:46,406 --> 01:27:48,324
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau masih hebat! Sudah kubilang!/
Ya.</font></b>

1775
01:27:48,991 --> 01:27:51,477
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Luar biasa. Astaga./
Masuk.</font></b>

1776
01:27:51,577 --> 01:27:52,829
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Hammy, jangan berubah.</i></font></b>

1777
01:27:52,954 --> 01:27:54,147
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Hei, Hammy.</i></font></b>

1778
01:27:54,247 --> 01:27:56,124
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cepat!</font></b>

1779
01:27:57,417 --> 01:27:58,751
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tadi itu luar biasa!</font></b>

1780
01:27:59,085 --> 01:28:00,862
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hebat. Seperti biasanya./
Bukankah dia menakjubkan?</font></b>

1781
01:28:00,962 --> 01:28:02,171
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau luar biasa.
Kau hebat.</font></b>

1782
01:28:06,926 --> 01:28:07,969
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimana perasaanmu?</font></b>

1783
01:28:08,219 --> 01:28:09,429
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku merasa...</font></b>

1784
01:28:09,762 --> 01:28:12,432
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Gila, Bung!
Saeperti...</font></b>

1785
01:28:12,932 --> 01:28:17,103
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Seperti minum pil
seperti di film Matrix.</font></b>

1786
01:28:17,311 --> 01:28:21,424
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak percaya.
Kulihat orang-orang.</font></b>

1787
01:28:21,524 --> 01:28:24,736
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan kudengar mereka tertawa,
dan merasakan tawa mereka.</font></b>

1788
01:28:24,861 --> 01:28:27,697
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Oke, mengapa mau tampil?
Apa sebabnya?</font></b>

1789
01:28:28,614 --> 01:28:30,283
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat aku bertemu
denganmu pagi ini...</font></b>

1790
01:28:30,533 --> 01:28:34,620
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...kau bilang acara ini pernah ada
di sekolahmu 15 tahun yang lalu.</font></b>

1791
01:28:35,246 --> 01:28:36,914
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan aku ingat itu.</font></b>

1792
01:28:37,790 --> 01:28:39,041
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Acaranya bagus.</font></b>

1793
01:28:39,500 --> 01:28:40,835
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Memang.</font></b>

1794
01:28:41,753 --> 01:28:45,757
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kaulah yang buat
aku tampil di panggung.</font></b>

1795
01:28:48,301 --> 01:28:49,802
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Cuma itu, ya?</font></b>

1796
01:28:50,803 --> 01:28:52,138
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Yang itu...</font></b>

1797
01:28:53,723 --> 01:28:55,058
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...dan saat di penjara.</font></b>

1798
01:28:56,642 --> 01:28:59,103
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Penjara./
Kau baru kesana.</font></b>

1799
01:29:00,646 --> 01:29:02,982
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Setelah selesai
menelepon Erica...</font></b>

1800
01:29:03,649 --> 01:29:04,901
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...kukira karirku hancur.</font></b>

1801
01:29:05,318 --> 01:29:08,988
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kubilang, "Ini dia, aku
merusak segalanya."</font></b>

1802
01:29:09,655 --> 01:29:13,367
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan pada saat itu,
kudengar suara gila ini.</font></b>

1803
01:29:29,342 --> 01:29:30,676
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">DMX.</font></b>

1804
01:29:31,844 --> 01:29:32,970
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mengapa kau disini?</font></b>

1805
01:29:33,679 --> 01:29:35,848
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sungguh?
Mengapa aku disini?</font></b>

1806
01:29:36,140 --> 01:29:38,059
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku X, Bung.
Aku sedang di penjara, Bung.</font></b>

1807
01:29:38,184 --> 01:29:39,185
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tak lihat berita?</font></b>

1808
01:29:39,811 --> 01:29:40,978
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sial, Kawan.</font></b>

1809
01:29:41,521 --> 01:29:44,649
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kughormati semua
filmmu, Bung. Uprize?</font></b>

1810
01:29:45,191 --> 01:29:46,526
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akan kulihat setelah
aku keluar, Bung.</font></b>

1811
01:29:47,193 --> 01:29:50,530
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih banyak, Bung.
Aku juga penggemarmu.</font></b>

1812
01:29:51,030 --> 01:29:54,534
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Satu hal yang sangat
kuhormati dari sikapmu, Bung...</font></b>

1813
01:29:54,826 --> 01:29:57,829
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...adalah kau tak mau
dikekang oleh industri film.</font></b>

1814
01:29:58,037 --> 01:29:59,872
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kami banyak kesamaan.</font></b>

1815
01:30:00,039 --> 01:30:02,208
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku muak dengan Rap.</font></b>

1816
01:30:02,542 --> 01:30:04,502
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Banyak yang bisa
kulakukan.</font></b>

1817
01:30:04,877 --> 01:30:08,214
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itulah maksudku, Bung.
Banyak yang bisa kulakukan.</font></b>

1818
01:30:08,714 --> 01:30:10,550
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau punya waktu?/
Ya.</font></b>

1819
01:30:10,842 --> 01:30:12,176
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lihat ini.</font></b>

1820
01:30:13,386 --> 01:30:16,389
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senyumlah walau
hatimu terluka.</font></b>

1821
01:30:17,181 --> 01:30:20,017
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senyumlah walau
patah hati.</font></b>

1822
01:30:20,893 --> 01:30:23,062
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Saat masih ada
awan di langit.</font></b>

1823
01:30:23,396 --> 01:30:24,897
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau akan melaluinya.</font></b>

1824
01:30:25,231 --> 01:30:27,233
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senyumlah hadapi
rasa sakit dan sedih.</font></b>

1825
01:30:27,358 --> 01:30:28,401
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa ?</font></b>

1826
01:30:28,735 --> 01:30:31,237
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senyumlah dan
mungkin besok...</font></b>

1827
01:30:31,571 --> 01:30:33,740
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...kau akan melihat
matahari bersinar...</font></b>

1828
01:30:33,865 --> 01:30:34,807
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">...untukmu.</font></b>

1829
01:30:34,907 --> 01:30:35,950
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Diam!</i></font></b>

1830
01:30:36,075 --> 01:30:37,243
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku mengekspresikan
diriku, Kawan.</font></b>

1831
01:30:37,577 --> 01:30:40,146
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sinari wajahmu
dengan sukacita.</font></b>

1832
01:30:40,246 --> 01:30:42,582
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sembunyikan setiap
jejak kesedihan.</font></b>

1833
01:30:42,915 --> 01:30:46,252
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan walau air mata
ini akan menetes.</font></b>

1834
01:30:46,586 --> 01:30:49,656
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Itulah saatnya kau
harus berusaha.</font></b>

1835
01:30:49,756 --> 01:30:51,074
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senyumlah,
apa gunanya menangis?</font></b>

1836
01:30:51,174 --> 01:30:52,158
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Kau payah!</i></font></b>

1837
01:30:52,258 --> 01:30:54,927
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau akan tahu bahwa
hidupmu masih berharga.</font></b>

1838
01:30:55,261 --> 01:30:58,097
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jika kau tersenyum,
Keparat!</font></b>

1839
01:30:58,598 --> 01:30:59,916
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Diam!</i></font></b>

1840
01:31:00,016 --> 01:31:02,101
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senyum, walau
hatimu terluka.</font></b>

1841
01:31:02,268 --> 01:31:03,811
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lagu Rap, Bajingan!</font></b>

1842
01:31:03,936 --> 01:31:04,937
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Lagu Rap!</font></b>

1843
01:31:22,789 --> 01:31:24,290
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jaga dirimu.</font></b>

1844
01:31:24,624 --> 01:31:25,750
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau juga.</font></b>

1845
01:31:29,796 --> 01:31:30,963
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Baik.</font></b>

1846
01:31:32,423 --> 01:31:33,533
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sudah semua?</font></b>

1847
01:31:33,633 --> 01:31:35,968
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya. Ponselku sudah ada.</font></b>

1848
01:31:36,803 --> 01:31:38,137
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semuanya.</font></b>

1849
01:31:40,973 --> 01:31:42,475
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagus.</font></b>

1850
01:31:43,309 --> 01:31:44,811
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Selamat sampai tujuan.</font></b>

1851
01:31:45,478 --> 01:31:46,646
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Terima kasih.</font></b>

1852
01:31:48,147 --> 01:31:50,817
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dengar, aku akan ke LA
bulan Oktober.</font></b>

1853
01:31:51,109 --> 01:31:54,278
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Galeri ini ingin
memamerkan gambarku.</font></b>

1854
01:31:54,737 --> 01:31:56,072
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">KuKirim undangan.</font></b>

1855
01:31:57,657 --> 01:31:59,325
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kai bisa bawa istrimu.</font></b>

1856
01:32:00,326 --> 01:32:02,161
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu aku
tak bisa, kan?</font></b>

1857
01:32:05,498 --> 01:32:08,501
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senang bertemu
denganmu, Andre Allen.</font></b>

1858
01:32:08,835 --> 01:32:11,671
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Senang akhirnya
bertemu denganmu.</font></b>

1859
01:32:12,171 --> 01:32:13,840
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Chelsea Brown.</font></b>

1860
01:32:17,009 --> 01:32:18,344
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Fry atau mati.</font></b>

1861
01:32:32,024 --> 01:32:33,484
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Chels!</font></b>

1862
01:32:38,865 --> 01:32:40,324
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Siapa 5 favoritmu?</font></b>

1863
01:32:48,916 --> 01:32:50,585
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Salt-N-Pepa.</font></b>

1864
01:32:51,544 --> 01:32:53,212
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tribe Called Quest.</font></b>

1865
01:32:53,713 --> 01:32:55,047
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">The Roots.</font></b>

1866
01:32:55,882 --> 01:32:57,550
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Public Enemy.</font></b>

1867
01:32:59,218 --> 01:33:00,553
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kanye.</font></b>

1868
01:33:02,889 --> 01:33:06,559
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan ada enam, Bung.
Si Penguasa Slick Rick!</font></b>

1869
01:33:07,560 --> 01:33:08,895
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Slick Rick.</font></b>

1870
01:33:12,398 --> 01:33:13,733
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Jaga dirimu.</font></b>

1871
01:33:13,941 --> 01:33:15,276
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau juga.</font></b>

1872
01:33:45,932 --> 01:33:48,101
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dia terlalu kurus
untuk tipeku.</font></b>

1873
01:33:48,434 --> 01:33:51,396
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Tapi kalau memang dia tipeku,
akan kukejar dia sekarang.</font></b>

1874
01:33:54,732 --> 01:33:56,342
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku takkan khawatir
soal Erica.</font></b>

1875
01:33:56,442 --> 01:33:59,612
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bagaimanapun,
dia akan tetap terkenal.</font></b>

1876
01:34:00,571 --> 01:34:02,573
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku tak bisa pilih
keduanya, Bung.</font></b>

1877
01:34:03,116 --> 01:34:05,410
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudku bukan itu.</font></b>

1878
01:34:06,119 --> 01:34:08,079
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Maksudku soal
memilih Chelsea.</font></b>

1879
01:34:13,793 --> 01:34:15,420
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada apa di hadiah
tas itu, Bung?</font></b>

1880
01:34:16,462 --> 01:34:18,631
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Coba kulihat.</font></b>

1881
01:34:20,800 --> 01:34:23,828
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada vodka. Oke.</font></b>

1882
01:34:23,928 --> 01:34:25,763
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dalam hadiah tasku.</font></b>

1883
01:34:26,639 --> 01:34:28,975
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Seseorang memikirkanku.</font></b>

1884
01:34:30,977 --> 01:34:32,478
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Akan kurebut darimu.</font></b>

1885
01:34:33,146 --> 01:34:34,272
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada apa lagi, Bung?</font></b>

1886
01:34:34,480 --> 01:34:38,693
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ada lilin wangi melati.</font></b>

1887
01:34:38,818 --> 01:34:41,346
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini pasti untuk pria.</font></b>

1888
01:34:41,446 --> 01:34:44,323
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Aku kenal gadis Meksiko.
Dia suka lilin. Gadis lilin.</font></b>

1889
01:34:44,615 --> 01:34:45,825
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Apa lagi?</font></b>

1890
01:34:48,786 --> 01:34:50,455
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kacang Gourmet.</font></b>

1891
01:34:50,663 --> 01:34:52,940
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Kau tahu aku suka kacang.
Itu untukku. Berikan.</font></b>

1892
01:34:53,040 --> 01:34:54,067
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ambil.</font></b>

1893
01:34:54,167 --> 01:34:55,501
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Semoga saja
rasa madu panggang.</font></b>

1894
01:34:55,710 --> 01:34:57,904
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mereka taruh madu
dengan kacang?</font></b>

1895
01:34:58,004 --> 01:34:59,464
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Pasti rasanya akan
sangat berbeda.</font></b>

1896
01:34:59,672 --> 01:35:00,907
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan coba kulihat.</font></b>

1897
01:35:01,007 --> 01:35:03,176
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Bingkisan untuk...</font></b>

1898
01:35:03,676 --> 01:35:04,911
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Begitulah kalau
mereka buat adonan baru.</i></font></b>

1899
01:35:05,011 --> 01:35:06,245
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Kau sudah tahu aku
suka cemilan.</i></font></b>

1900
01:35:06,345 --> 01:35:08,890
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman"><i>Jika mereka cara cara
mencampur madu dalam...</i></font></b>

1901
01:35:09,515 --> 01:35:11,809
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Seperti kloning, entahlah.
Apa itu kloning?</font></b>

1902
01:35:23,863 --> 01:35:25,364
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Hei, Silk.</font></b>

6
01:35:25,564 --> 01:35:35,364
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">==JANGAN DITUTUP DULU==</font></b>

1903
01:36:04,737 --> 01:36:06,864
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Mau tahu 5 favoritku?/
Ya!</font></b>

1904
01:36:07,115 --> 01:36:08,116
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya.</font></b>

1905
01:36:08,241 --> 01:36:09,575
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ini dia.</font></b>

1906
01:36:09,909 --> 01:36:11,411
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Sugarhill Gang.</font></b>

1907
01:36:11,744 --> 01:36:13,079
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Eminem./
Benar.</font></b>

1908
01:36:13,413 --> 01:36:14,747
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Wale.</font></b>

1909
01:36:15,081 --> 01:36:16,749
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ice Cube.</font></b>

1910
01:36:17,083 --> 01:36:18,584
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Dan Sir Mix-A-Lot!</font></b>

1911
01:36:19,085 --> 01:36:20,420
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">Ya!</font></b>

1912
01:36:21,087 --> 01:36:23,089
<b><font color="#ffff00" face="Times New Roman">"Tuangkan di gelas!"</font></b>

1913
01:36:23,889 --> 01:38:24,089
<b><font face="Times New Roman" color="#ffff00">L.P.Bagariang</font> a.ka.a <font color="#00ff00">LiverBirds</font></b>

