﻿1
00:00:18,700 --> 00:00:21,200
Setiap orang pasti bertanya-tanya...

2
00:00:21,200 --> 00:00:25,600
Bagaimana orang yang tidak memiliki kepercayaan diri dan 
 aktor kaku di atas panggung

3
00:00:25,600 --> 00:00:28,100
Dapat menjadi model fashion.

4
00:00:28,100 --> 00:00:31,000
Di sampul halaman dengan model wanita terpanas.

5
00:00:31,000 --> 00:00:34,350
Tidak ada yang akan percaya padaku 
 jika aku hanya menceritakan kisahku.

6
00:00:34,350 --> 00:00:37,870
<i>The Gig: 3</i>

7
00:00:38,500 --> 00:00:42,500
<i> Kalau kamu memiliki gig... kamu memiliki karma</i>

8
00:01:26,600 --> 00:01:30,100
Ini untuk menutup hidungmu untuk berjaga-jaga kalau hidung berdarah.

9
00:01:30,100 --> 00:01:34,500
Orang yang kamu baru saja kamu lihat adalah 
 hanya sampel...

10
00:01:34,500 --> 00:01:35,600
Di sana... sekarang

11
00:01:36,400 --> 00:01:39,400
Ini adalah hal yang nyata.

12
00:01:46,100 --> 00:01:47,280
Ini dia.

13
00:01:47,280 --> 00:01:51,000
Alasan bahwa aku mencoba sekerasku untuk masuk ke sekolah di sini.

14
00:01:52,100 --> 00:01:55,900
Nama saya adalah Kieb, nama Kieb.

15
00:01:55,900 --> 00:01:58,900
P'Neung, P'Chip

16
00:01:58,900 --> 00:02:00,700
P'Rudy

17
00:02:00,700 --> 00:02:02,900
Siapa itu?

18
00:02:02,900 --> 00:02:04,600
Mereka berpakaian seperti selebriti.

19
00:02:04,600 --> 00:02:05,990
Tentu saja.

20
00:02:05,990 --> 00:02:08,600
Apakah aku baru saja berbicara dengan 
orang desa?

21
00:02:08,600 --> 00:02:12,490
Ya. Nama saya Faem. 
 Saya lulus dari Omalan.

22
00:02:12,490 --> 00:02:14,900
Aku belum pernah mendengar tentang Omalan SMA

23
00:02:14,900 --> 00:02:17,500
Dimana adalah bahwa di Thailand?

24
00:02:17,500 --> 00:02:19,330
Lihat ke sana.

25
00:02:19,330 --> 00:02:22,350
Yang seksi dan tinggi di sana.

26
00:02:22,350 --> 00:02:25,430
Namanya adalah Jibjoy.

27
00:02:25,430 --> 00:02:28,000
Dan di sana...

28
00:02:28,000 --> 00:02:31,150
Tercantik dari semua...

29
00:02:31,150 --> 00:02:32,400
Namanya adalah Triruk.

30
00:02:32,400 --> 00:02:34,600
Itu Triruk Lagandee?

31
00:02:35,400 --> 00:02:36,900
Benarkah?

32
00:02:41,500 --> 00:02:43,300
Coba lihat.

33
00:02:44,100 --> 00:02:49,500
Aku mengumpulkan semua Triruk 
 foto fashion.

34
00:02:49,500 --> 00:02:53,200
Mereka semua mengagumkan. 
 Ini hanya sebagian darinya.

35
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Aku memiliki lebih dari ini di rumah.

36
00:02:56,100 --> 00:02:59,800
Aku diuji ke sekolah kedokteran.

37
00:02:59,800 --> 00:03:03,000
Tapi aku bersedia untuk menyerah 
 dan memiliki ayah saya marah padaku.

38
00:03:03,000 --> 00:03:05,500
Jadi saya bisa datang ke sekolah di sini.

39
00:03:07,100 --> 00:03:11,650
Tapi dia tidak begitu indah, 
 untuk tidak belajar di bidang medis.

40
00:03:12,500 --> 00:03:15,090
Kupikir Angkanatimdee cara cantik.

41
00:03:15,090 --> 00:03:18,600
Apakah Anda yang Angkanatimdee adalah?

42
00:03:21,900 --> 00:03:25,300
Jangan membanting pintu, itu 
 mobil saya, bukan milikmu.

43
00:03:25,300 --> 00:03:26,240
Oh.

44
00:03:26,240 --> 00:03:29,600
Aku bos maaf. 
 Kau akan pulang sekarang?

45
00:03:29,600 --> 00:03:33,970
Aku tidak akan pulang. 
 Bawa aku main mata dengan gadis-gadis di universitas.

46
00:03:33,970 --> 00:03:35,450
Ouch.

47
00:03:36,500 --> 00:03:38,800
Aku akan memberitahu ayah saya

48
00:03:41,400 --> 00:03:45,100
Ini adalah teman Anda P'Kieb? 
 Mengapa ia tidak memiliki aura?

49
00:03:45,100 --> 00:03:49,400
Jika Anda akan bergaul dengan seseorang, 
 menemukan satu yang dapat Anda gunakan.

50
00:03:50,900 --> 00:03:53,100
Jadi asin.

51
00:04:16,300 --> 00:04:20,300
Faem, membuka pintu. 
 Aku akan mandi.

52
00:04:34,600 --> 00:04:38,600
Apakah kamu Faem? 
 Mengapa Anda menelepon saya?

53
00:04:38,600 --> 00:04:41,600
Aku melihat profil Anda

54
00:04:41,600 --> 00:04:45,000
Saya tidak berpikir kau akan datang 
 bicara secara pribadi.

55
00:04:45,000 --> 00:04:47,500
Siapa di sini?

56
00:04:47,500 --> 00:04:51,000
Tidak seorang pun, tidak apa-apa.

57
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Anda memiliki seorang gadis di sini?

58
00:04:54,000 --> 00:04:56,540
Ini adikku.

59
00:04:57,400 --> 00:05:02,200
Kemudian kita harus mengobrol di kamar Anda

60
00:05:59,500 --> 00:06:00,900
Faem

61
00:06:02,000 --> 00:06:04,200
Tahukah Anda?

62
00:06:05,900 --> 00:06:08,100
Bahwa kau...

63
00:06:08,100 --> 00:06:13,400
Bermimpi?

64
00:06:21,400 --> 00:06:24,000
Pikirkan tentang apa yang Anda ingin mencari tahu,

65
00:06:24,600 --> 00:06:26,900
dan memilih satu kartu.

66
00:06:53,300 --> 00:06:55,880
Cerita bodoh saya

67
00:06:55,880 --> 00:06:58,600
Dimulai dengan kartu ini

68
00:06:58,600 --> 00:07:02,900
Saya ditargetkan pada orientasi hari.

69
00:07:11,400 --> 00:07:15,700
Senior yang tertarik di SMP ini.

70
00:07:17,300 --> 00:07:21,200
Dan psikis ini mengatakan kepadanya 
 cintanya tidak akan berhasil.

71
00:07:21,200 --> 00:07:24,300
Karena ada seseorang 
 menghalangi jalannya.

72
00:07:24,300 --> 00:07:26,090
Senior ini keras kepala,

73
00:07:26,100 --> 00:07:31,200
ingin menyingkirkan blokade itu.

74
00:07:31,600 --> 00:07:34,100
Dan blokade itu adalah negara udik ini

75
00:07:34,100 --> 00:07:37,800
Siapa yang tidak tahu apa yang sedang terjadi.

76
00:07:52,100 --> 00:07:55,200
Seseorang di sini untuk melihat Anda, 
 dia menunggu di luar.

77
00:08:00,400 --> 00:08:02,700
Apakah kau tidak terlalu memaksa?

78
00:08:02,700 --> 00:08:07,200
Kita sudah berbicara di sekolah. 
 Kenapa kau mengganggu saya selama bekerja?

79
00:08:07,900 --> 00:08:09,500
Aku hanya ingin tahu

80
00:08:09,500 --> 00:08:12,500
Siapa yang akan mengambil tempatku.

81
00:08:12,500 --> 00:08:14,500
Apa kau menemukannya?

82
00:08:17,400 --> 00:08:20,510
Hanya dengan mendengarkan awal 
 percakapan ini, kau tahu...

83
00:08:20,510 --> 00:08:21,440
Tahu bagaimana keadaan yg sebenarnya

84
00:08:22,800 --> 00:08:27,600
Jika Anda mendengar seluruh percakapan, 
 Anda akan berpikir Anda sedang menonton sebuah drama televisi

85
00:08:27,600 --> 00:08:30,900
Aku tidak melihat bagaimana kamu 
 berbeda dari mereka

86
00:08:31,700 --> 00:08:32,990
Aku punya kelas.

87
00:08:32,990 --> 00:08:35,200
Kau begitu besar!

88
00:08:35,200 --> 00:08:38,900
Bagaimana itu? 
 Saya bilang begitu.

89
00:08:38,900 --> 00:08:43,800
Ini senior yang digunakan untuk tanggal ini senior.

90
00:08:43,800 --> 00:08:45,930
Sekarang mereka sudah putus.

91
00:08:45,930 --> 00:08:49,000
Keduanya ingin mencari gig 
 baru menyinggung yang lain.

92
00:08:53,200 --> 00:08:56,700
Apakah Anda ingin secangkir Jejaring kebodohan?

93
00:08:59,900 --> 00:09:02,070
P'Eed, Mengapa kau pergi begitu cepat?

94
00:09:02,070 --> 00:09:02,900
Oh, baik hari ini...

95
00:09:02,900 --> 00:09:04,500
Aku punya resep baru

96
00:09:04,500 --> 00:09:07,250
Aku akan mampir dan 
 memasak untuk Sip. Ingin pergi?

97
00:09:07,250 --> 00:09:07,600



98
00:09:07,600 --> 00:09:09,800
Dapatkah Anda memberi temanku pembacaan?

99
00:09:09,800 --> 00:09:12,620
Aku membual tentangmu di sangat akurat

100
00:09:12,620 --> 00:09:15,000
Dia sangat tertarik.

101
00:09:15,000 --> 00:09:16,300
Apa yang kamu ingin tahu? Katakan saja.

102
00:09:16,300 --> 00:09:17,760
Aku ingin tahu tentang wanita.

103
00:09:17,760 --> 00:09:18,940
Kakakku

104
00:09:18,940 --> 00:09:23,700
Apakah pemalu. Dia ini 
 usia dan masih belum punya pacar.

105
00:09:25,700 --> 00:09:27,700
Nah anda lihat...

106
00:09:28,400 --> 00:09:30,500
Hey girl!

107
00:09:30,500 --> 00:09:32,480
Kakakku ingin aku bertanya apakah

108
00:09:32,480 --> 00:09:35,600
Kamu ingin mendapatkannya dengan dia?

109
00:09:39,600 --> 00:09:42,800
Menggali ke anus Anda sendiri. 
 Kamu mesum!

110
00:09:48,300 --> 00:09:51,900
Psikis, saya ingin tahu

111
00:09:51,900 --> 00:09:53,410
Bahwa seseorang seperti saya...

112
00:09:53,410 --> 00:09:56,900
Bisa dengan model?

113
00:09:58,200 --> 00:10:00,730
Karena kau teman Faem itu. 
 Aku membiarkan Anda tahu sesuatu.

114
00:10:00,730 --> 00:10:03,530
Ini adalah keinginan egois

115
00:10:03,530 --> 00:10:05,900
Ini adalah karma dari masa lalu 
 yang membuat Anda tertekan

116
00:10:05,900 --> 00:10:08,400
Jika Anda tidak percaya padaku, 
 melihat cermin di truk.

117
00:10:08,400 --> 00:10:10,390
wajahmu

118
00:10:10,390 --> 00:10:12,800
Gelap dan kacau.

119
00:10:12,800 --> 00:10:16,000
Ini hanyalah awal dari 
 apa yang akan membuat Anda gagal.

120
00:10:16,000 --> 00:10:18,130
Jika Anda tidak berhenti menginginkan hal-hal

121
00:10:18,130 --> 00:10:21,000
Ini adalah jaminan bahwa Anda akan turun.

122
00:10:21,000 --> 00:10:25,000
Anda tidak akan dapat bangkit dan 
 harus membayar kembali karma itu untuk waktu yang lama.

123
00:10:25,000 --> 00:10:27,100
Satoo (Amien)

124
00:10:27,100 --> 00:10:31,300
Faem, adalah saudaramu dalam hukum 
 psikis atau seorang biksu Buddha?

125
00:10:31,300 --> 00:10:32,920
Hanya keberuntungan saya

126
00:10:32,920 --> 00:10:36,300
Aku bisa berceramah.

127
00:10:43,200 --> 00:10:46,100
Orang tua mengirim uang untuk belajar,

128
00:10:46,100 --> 00:10:48,300
jadi kamu harus belajar keras.

129
00:10:48,300 --> 00:10:52,100
Jangan repot-repot dengan berkencan di kampus.

130
00:10:52,100 --> 00:10:54,200
Itu semua sampah.

131
00:10:54,200 --> 00:10:59,200
Dan apa yang harus saya lakukan untuk menjadi aman?

132
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
5 Kemuliaan! Jika kamu bisa melakukannya, aku jamin...

133
00:11:04,000 --> 00:11:06,200
Kamu akan lulus.

134
00:11:16,730 --> 00:11:20,150
Judul buku itu "Sayang sekali! Orang Mati tidak bisa membaca."

135
00:11:31,410 --> 00:11:35,300
Aku begitu kesal. Baterai ponselku mati.

136
00:11:35,300 --> 00:11:36,950
Klien masih bertahan dengan rapat,

137
00:11:36,950 --> 00:11:40,600
Aku harus makan makanan yang mengerikan seperti di ruang rapat, 
 Ini sangat melelahkan. Apakah kamu tahu?

138
00:11:40,600 --> 00:11:42,420
Aku ingin kembali sangat banyak.

139
00:11:42,420 --> 00:11:46,780
Mengapa? Lihatlah wajah saya seperti ini. 
 Apakah Anda pikir saya pergi untuk makan malam dengan orang lain?

140
00:11:47,500 --> 00:11:51,600
Apa? Aku tidak mengatakan bahkan satu kata. 
 Sebenarnya aku akan kembali.

141
00:11:51,600 --> 00:11:55,800
Tetapi jika Anda masih merasa lapar, 
 silakan mencoba makanan yang aku memasak untuk Anda kemudian.

142
00:11:56,400 --> 00:11:59,800
Baik. Anda dapat kembali sekarang.

143
00:11:59,800 --> 00:12:02,840
Ketika aku sudah selesai mencicipi makanan Anda, 
 aku akan menelepon Anda untuk memberikan bintang 5, baik-baik saja?

144
00:12:02,840 --> 00:12:05,100
Baiklah!

145
00:12:11,900 --> 00:12:16,400
Namanya adalah Zip. Dia saudaraku. 
 Dia juga pacar peramal Eed itu.

146
00:12:16,400 --> 00:12:20,300
Burung telah mencoba untuk memesan meja untuk kita 2 hari sebelumnya.

147
00:12:20,300 --> 00:12:25,380
Ini adalah alasan bahwa dia kembali pulang terlambat. 
 Dia tidak sibuk dengan pekerjaan sama sekali. Dia hanya memiliki bebe

148
00:12:25,380 --> 00:12:28,700
dan lebih tampan dari Mo Eed, 
 Dia telah menunjukkan minatnya dalam dirinya.

149
00:12:37,300 --> 00:12:40,500
Hey! Tahun pertama mahasiswa!

150
00:12:40,500 --> 00:12:42,300
Datang ke sini!

151
00:12:43,300 --> 00:12:46,200
Cepat!

152
00:12:53,580 --> 00:12:58,030
Hey Da! Aku membawa persaudaraan junior Anda di sini.

153
00:13:00,250 --> 00:13:02,700
Kau keliru.

154
00:13:02,700 --> 00:13:05,500
Nama persaudaraan senior saya adalah "Keaw".

155
00:13:06,160 --> 00:13:07,780
Aku tidak keliru.

156
00:13:07,780 --> 00:13:10,900
Sebenarnya saya dan Keaw, kami telah bertukar persaudaraan senior kami.

157
00:13:10,900 --> 00:13:14,300
Mulai sekarang aku akan konsultan Anda, Faem.

158
00:13:14,300 --> 00:13:17,050
Nama saya Preeda 
 dan salah satu yang tidur sekarang,

159
00:13:17,050 --> 00:13:21,800
Namanya Bog dan orang yang membawa Anda ke sini, 
 namanya "Pog".

160
00:13:24,600 --> 00:13:27,000
Silakan duduk.

161
00:13:34,300 --> 00:13:36,200
Apa kamu punya pacar?

162
00:13:36,200 --> 00:13:37,210
Belum.

163
00:13:37,210 --> 00:13:38,900
Hei!

164
00:13:39,600 --> 00:13:41,900
Kamu sudah kuliah sekarang.

165
00:13:41,900 --> 00:13:45,200
Itu..aku mencari gadis yang baik.

166
00:13:45,900 --> 00:13:47,900
Itu benar!

167
00:13:47,900 --> 00:13:52,000
- Tidak boleh sembarang orang.
- Kamu sudah mendapatkan gadis sekrang?

168
00:13:52,000 --> 00:13:53,860
Aku punya dua gadis.

169
00:13:53,860 --> 00:13:58,900
Tapi keduanya juga mengatakan bahwa 
 mereka mencari pria yang baik juga.

170
00:14:02,020 --> 00:14:06,200
Itu berarti kamu masih beruntung, 
 tidak menghadapi sesuatu yang mengerikan.

171
00:14:06,900 --> 00:14:08,410
Faem, kamu adalah seorang anak desa.

172
00:14:08,410 --> 00:14:11,900
Kamu tidak tahu trik gadis itu di dalam kampus ini.

173
00:14:11,900 --> 00:14:13,600
Kamu harus berhati-hati, ya?

174
00:14:13,600 --> 00:14:16,900
Aku terbiasa mengalaminya.

175
00:14:16,900 --> 00:14:18,800
Apa yang terjadi?

176
00:14:19,700 --> 00:14:21,150
Aku merasa malu..

177
00:14:21,150 --> 00:14:24,100
Kalian berdua mengatakan kepadanya cerita itu.

178
00:14:24,100 --> 00:14:25,680
Mereka sudah sering mendengarkannya. 
 Mereka bisa menceritakannya.

179
00:14:25,680 --> 00:14:28,230
Ini seperti ini...Peeda,

180
00:14:28,230 --> 00:14:32,900
dia biasa berkencan dengan seorang gadis murni dan 
 mencintai satu sama lain untuk waktu yang lama juga.

181
00:14:32,900 --> 00:14:34,770
Setelah mengurus dia,

182
00:14:34,770 --> 00:14:38,900
sampai hubungan telah sepenuhnya matang 
 dia kemudian diminta untuk berhubungan seks dengannya.

183
00:14:38,900 --> 00:14:42,700
Dia begitu pemalu lebih dari setuju dengan itu,

184
00:14:42,700 --> 00:14:45,600
setelah itu mereka pergi ke motel,

185
00:14:45,600 --> 00:14:48,370
ketika Preeda melepas celananya,

186
00:14:48,370 --> 00:14:52,200
matanya melebar karena shock!

187
00:14:52,200 --> 00:14:55,900
Pertama kali melihat bahwa mengapa 
 itu dia shock seperti itu mungkin,

188
00:14:55,900 --> 00:14:59,080
ia bahkan berseru bahwa Preeda ini...

189
00:14:59,080 --> 00:15:01,500
yang terbesar yang pernah kulihat.

190
00:15:01,500 --> 00:15:03,400
Si bodoh ini baru saja tahu kemudian,

191
00:15:03,400 --> 00:15:05,000
bahwa sebelum dia,

192
00:15:05,000 --> 00:15:07,900
dia sudah melihat elbih dari 20 orang.

193
00:15:07,900 --> 00:15:10,400
Tepat!

194
00:15:10,400 --> 00:15:14,400
Faem, apakah kamu ingin tahu siapa gadis itu?

195
00:15:14,400 --> 00:15:16,800
Apa dia kuliah di sini?

196
00:15:23,800 --> 00:15:25,600
Dia di tahun pertama.

197
00:15:25,600 --> 00:15:27,440
Fakultas yang sama denganku,

198
00:15:27,440 --> 00:15:29,770
tapi beda bagian.

199
00:15:29,770 --> 00:15:32,200
baru saja masuk ke sini,

200
00:15:32,200 --> 00:15:34,160
dan...

201
00:15:34,160 --> 00:15:37,500
Bagaimana dia bisa berkencan denganmu untuk waktu yang lama?

202
00:15:37,500 --> 00:15:39,690
Itulah yang tidak diketahui orang lain,

203
00:15:39,690 --> 00:15:44,200
Namanya adalah "Ribbin". 
 Kami sudah saling kenal sejak sekolah dasar.

204
00:15:44,200 --> 00:15:46,390
Dan cerita ini 2 orang bilang tentang,

205
00:15:46,390 --> 00:15:49,860
itu hanya terjadi liburan sekolah lalu,

206
00:15:49,860 --> 00:15:51,810
Kamu tidak harus percaya padaku,

207
00:15:51,810 --> 00:15:54,860
Aku tidak menyuruhmu untuk percaya padaku juga,

208
00:15:56,900 --> 00:16:01,320
Sementara aku membingungkan, 
 mengapa senior telah mengatakan kepadaku tentang hal itu.

209
00:16:01,320 --> 00:16:06,970
Teman saya sedang mencoba untuk memiliki affair dengan beberapa gadis-gadis di 
 partai malam Freshy.

210
00:16:06,970 --> 00:16:11,140
Dia begitu yakin bahwa ia harus memiliki kondom dengan dia.

211
00:16:15,480 --> 00:16:17,430
Apa yang Anda ingin beli?

212
00:16:22,000 --> 00:16:24,400
Uh...satu pak obat turun panas, tolong.

213
00:16:34,410 --> 00:16:37,050
Itu aneh...

214
00:16:37,050 --> 00:16:39,180
Kenapa di sini tertulis ada 3 pak?

215
00:16:39,180 --> 00:16:42,400
Aku tidak pernah melihatnya.
Bagaimana cara menggunakannya?

216
00:16:42,400 --> 00:16:44,990
Di dalamnya ada 3 buah,

217
00:16:44,990 --> 00:16:49,100
Siswa sekolah menengah menggunakannya. 
 Setiap selama Jumat, Sabtu dan Minggu.

218
00:16:49,100 --> 00:16:51,810
Itu bagus kalau begitu.

219
00:16:51,810 --> 00:16:56,100
Dan ini salah satu mengapa mereka disebut 6 bungkus?

220
00:16:56,100 --> 00:16:59,420
Karena didalamnya terdapat 6 buah untuk mahasiswa.

221
00:16:59,420 --> 00:17:03,500
Jumat 2, Sabtu 2, Minggu 2 
 semua bersama-sama 6

222
00:17:05,410 --> 00:17:07,530
Itu bagus.

223
00:17:09,100 --> 00:17:10,800
Dan ini?

224
00:17:10,800 --> 00:17:13,050
Itu untuk orang yang telah menikah sudah.

225
00:17:13,050 --> 00:17:16,280
Yang pertama adalah untuk Januari, 
 kedua satu untuk Februari,

226
00:17:16,280 --> 00:17:19,200
sampai dua belas adalah Desember.

227
00:17:22,320 --> 00:17:25,140
Dan...

228
00:17:26,200 --> 00:17:31,500
Jika saya ingin membeli satu, mana yang dapat saya gunakan?

229
00:17:32,400 --> 00:17:36,600
Harus memeriksa apa ukuran Anda, jadi saya dapat mempersiapkan diri untuk Anda dari itu.

230
00:17:37,750 --> 00:17:40,220
Apakah ada ukuran kondom juga?

231
00:17:40,220 --> 00:17:43,170
Mengapa saya tidak tahu sebelumnya?

232
00:17:44,400 --> 00:17:48,930
Permisi, bisa Anda menyentuh 'milikku'?

233
00:17:48,930 --> 00:17:53,200
Aku benar-benar tidak tahu mana satu atau ukuran yang akan saya gunakan.

234
00:17:55,940 --> 00:18:03,810
<i>Subtitles brought to you by The Gig 3 Team @ Viki</i>

235
00:18:09,670 --> 00:18:12,450
Beri aku sebuah kotak berukuran kecil.

236
00:18:13,290 --> 00:18:15,750
Hei, Pee!

237
00:18:15,750 --> 00:18:18,740
Apakah Anda melihat salah? Milikku seharusnya tidak kecil seperti itu.

238
00:18:18,740 --> 00:18:21,140
Sentuh dan memeriksa dengan hati-hati.

239
00:18:34,750 --> 00:18:37,760
Kemudian, mengubah ukuran medium sebagai gantinya.

240
00:18:37,760 --> 00:18:40,100
Aku rasa tidak.

241
00:18:40,100 --> 00:18:42,240
Saya pikir Anda sebaiknya memeriksanya sekali lagi.

242
00:18:42,240 --> 00:18:46,100
Ini mungkin buang-buang waktu jika saya membelinya dengan ukuran yang salah.

243
00:18:46,100 --> 00:18:49,620
Coba sekali lagi, ya? Memeriksanya lagi.

244
00:18:49,620 --> 00:18:51,600
Tolong.

245
00:19:03,910 --> 00:19:08,040
Kondom tidak perlu sekarang, tapi beri saya tisu sekarang!

246
00:19:31,370 --> 00:19:33,300
Ki let me dress this crazy outfit with him.

247
00:19:33,300 --> 00:19:37,940
Harapan kita akan menjadi pusat girls 'menarik di partai ini.

248
00:19:41,820 --> 00:19:45,900
Tidak partai ini, itu di sana.

249
00:20:02,100 --> 00:20:05,300
Pintu garasi Anda terbuka!

250
00:20:06,900 --> 00:20:10,470
Dan saya ingin tahu apakah Anda melihat 
 merah Mercedes-Benz,

251
00:20:10,470 --> 00:20:13,350
parkir di garasi juga.

252
00:20:13,350 --> 00:20:16,830
Aku tidak melihat. Mungkin itu diambil oleh perusahaan pembiayaan.

253
00:20:16,830 --> 00:20:19,280
Aku hanya melihat kura-kura kecil VW,

254
00:20:19,280 --> 00:20:23,050
dengan 2 roda dengan ban datar.

255
00:20:37,330 --> 00:20:40,180
Metode Kiem untuk menarik perhatian efektif,

256
00:20:40,180 --> 00:20:42,090
tapi tidak dengan dia,

257
00:20:42,090 --> 00:20:45,030
Ini aku yang mendapat jackpot itu.

258
00:20:49,200 --> 00:20:51,410
Itu dia datang. Menjauh!

259
00:20:51,410 --> 00:20:52,400
Minggir sedikit!

260
00:20:52,400 --> 00:20:54,110



261
00:20:58,200 --> 00:21:00,900
Triruk melihat sinar bersinar Anda,

262
00:21:00,900 --> 00:21:02,900
Oleh karena itu dia memberikan proposal baru.

263
00:21:02,900 --> 00:21:06,780
Jika Anda setuju untuk menjadi "Gig", 
 dia akan membuat Anda seorang pria yang populer.

264
00:21:06,780 --> 00:21:09,800
Siapa yang akan menjadi terkenal tidak hanya di dalam kampus, 
 Apakah Anda tertarik?

265
00:21:09,800 --> 00:21:12,260
Aku tertarik. Kapan?

266
00:21:12,260 --> 00:21:13,800
Sekarang?

267
00:21:13,800 --> 00:21:17,200
Itu bukan urusanmu. Hanya Faem!

268
00:21:17,200 --> 00:21:18,720
Bagaimana bisa?

269
00:21:18,720 --> 00:21:21,090
Jangan kau tahu Pa-tong-go (Sate Adonan Goreng)?

270
00:21:21,090 --> 00:21:23,500
Kami menjualnya sepsang!

271
00:21:25,100 --> 00:21:27,250
Aku akan pulang duluan, ya?

272
00:21:41,020 --> 00:21:43,370
Aku rasa dia sedang mencoba menggoda seseroang,

273
00:21:43,370 --> 00:21:46,930
Suungguh sayang! Dia lumayan manis.

274
00:21:46,930 --> 00:21:49,440
Oh! Apa kamu juga akan uplang?

275
00:21:49,440 --> 00:21:53,300
Alu menunggu ibuku menjemputku.

276
00:21:53,300 --> 00:21:56,000
Pesta tidak menyenangkan atau 
 ibu Anda meminta Anda untuk kembali?

277
00:21:56,000 --> 00:21:59,100
Keduanya...dan kamu?

278
00:21:59,100 --> 00:22:01,350
<i> "Menggunakan ibu sebagai alasan.." </i>

279
00:22:01,350 --> 00:22:06,200
<i> "Begitu mahir seperti 
 ini sebenarnya dia mungkin menunggu orang untuk menjemputnya" </i>

280
00:22:09,200 --> 00:22:11,700
Aku tidak suka begitu suka pesta.

281
00:22:11,700 --> 00:22:15,900
Itu tampak omong kosong dan tidak berhubungan dengan belajar sama sekali.

282
00:22:15,900 --> 00:22:19,400
<i> "kulihat dia hanya teman bodoh, 
 Tidak mengharapkan bahwa ia adalah orang baik" </i>

283
00:22:19,400 --> 00:22:23,200
Itu benar! Aku juga berpikir begitu.

284
00:22:23,200 --> 00:22:26,900
Melihat gadis senior menari di dekat kolam renang,

285
00:22:26,900 --> 00:22:31,000
berpakaian seperti itu... saya merasa malu 
 bukan mereka.

286
00:22:31,700 --> 00:22:34,000
Universitas harus mengontrol hal ini, kan?

287
00:22:34,000 --> 00:22:36,610
<i> "Oh! Begitu malu..." i&gt;</i>

288
00:22:36,610 --> 00:22:40,000
<i> "sebenarnya apa yang harus kontrol Anda! saya pikir..." i&gt;</i>

289
00:22:40,000 --> 00:22:43,800
<i> "Kau mungkin melihat lebih dari 20 sudah.â€‹â€‹" i&gt;</i>

290
00:22:44,600 --> 00:22:46,700
<i> "Tidak bisa membayangkan!" i&gt;</i>

291
00:22:48,100 --> 00:22:52,760
<i> "Mum tidak mencapai belum, 
 Tak apa untuk membiarkan dia menunggu dengan saya?" i&gt;</i>

292
00:22:52,760 --> 00:22:55,940
<i> "Dia tampak dapat dipercaya." i&gt;</i>

293
00:22:59,700 --> 00:23:02,030
Taksi sudah datang!

294
00:23:02,030 --> 00:23:05,200
Kamu bisa pergi dulu. 
 Ibuku harus datang segera.

295
00:23:05,200 --> 00:23:08,000
<i> "Dia mungkin takut bahwa dia menunggu Gig nya."</i>

296
00:23:08,000 --> 00:23:11,500
<i> "Aku seharusnya tidak kembali lagi, 
 Mari membuatnya merasa tidak nyaman,"</i>

297
00:23:11,500 --> 00:23:13,180
Tidak usah dipikrkan.

298
00:23:13,180 --> 00:23:17,500
Aku akan menemanimu. Tempat ini tampak sepi.

299
00:23:17,500 --> 00:23:20,500
Jika beberapa orang mabuk datang dekat itu bisa salah.

300
00:23:20,500 --> 00:23:23,610
<i> "Lihat! Dia khawatir tentang orang lain."</i>

301
00:23:23,610 --> 00:23:26,900
<i> "Dia murah hati seperti ini. 
 Dia seorang pria yang menyenangkan."</i>

302
00:23:26,900 --> 00:23:30,900
Apakah kamu teman dekat dengan Kiep? Aku melihatmu 
 sering tempat berkumpul dengan dia.

303
00:23:30,900 --> 00:23:32,200
Siapa namamu?

304
00:23:32,200 --> 00:23:36,000
<i> "Itu benar! Dia adalah di jurusan yang sama dengan Kiep" i&gt;</i>

305
00:23:36,000 --> 00:23:37,100
Namaku Faem.

306
00:23:37,100 --> 00:23:39,390
<i> "Aku harus memberitahu Kiep tentang hal ini."</i>

307
00:23:39,390 --> 00:23:42,320
<i> "Dia terlihat seperti bisa mengencani dengan siapa pun."</i>

308
00:23:42,320 --> 00:23:44,800
<i> "Hanya memiliki yang satu ini ya."</i>

309
00:23:44,800 --> 00:23:46,900
Namaku Ribbin.

310
00:23:46,900 --> 00:23:48,740
Dan di mana rumahmu.

311
00:23:48,740 --> 00:23:51,400
Jika dekat, ibuku bisa mengantarmu.

312
00:23:51,400 --> 00:23:53,350
<i> "Dia mungkin tidak berpikir banyak"</i>

313
00:23:53,350 --> 00:23:56,600
<i> "Aku hanya punya niat baik."</i>

314
00:23:56,600 --> 00:23:58,320
<i> "Dia mulai merayuku."</i>

315
00:23:58,320 --> 00:24:02,300
<i> "Aku seharusnya tidak jatuh ke dalam perangkap nya, 
 dia tampak seperti dia ingin sangat banyak." i&gt;</i>

316
00:24:02,300 --> 00:24:03,850
Tidak apa-apa.

317
00:24:03,850 --> 00:24:06,140
Meskipun aku dari desa.

318
00:24:06,140 --> 00:24:10,100
Tapi aku melakukan perjalanan di Bangkok sampai aku tahu cara sudah.

319
00:24:12,520 --> 00:24:16,520
Ibuku ada di sini. 
 Terima kasih banyak untuk tinggal dengan saya.

320
00:24:17,500 --> 00:24:19,800
Bye bye!

321
00:24:19,800 --> 00:24:21,780
Ibunya datang memang!

322
00:24:21,780 --> 00:24:26,200
<i> "Tidak manggung! Mungkin dia calo."</i>

323
00:24:40,200 --> 00:24:42,100
Hei!

324
00:24:42,100 --> 00:24:43,900
Apa yang kamu lakukan?

325
00:24:44,900 --> 00:24:46,800
Kamu belum pulang?

326
00:24:48,600 --> 00:24:50,600
Temanmu sudah pulang.

327
00:24:50,600 --> 00:24:54,000
Aku belum mendapatkan wanita.

328
00:24:54,000 --> 00:24:55,900
Itu karena kamu "Pod" (takut)

329
00:24:55,900 --> 00:24:58,800
Aku tidak punya pengalaman, Kak.

330
00:24:58,800 --> 00:25:00,700
Jangan takut, aku akan mengajarimu.

331
00:25:00,700 --> 00:25:02,520
Benarkah?

332
00:25:02,520 --> 00:25:05,290
Yes! Aku akhirnya kaan mendapatkan gadis.

333
00:25:05,290 --> 00:25:06,900
Ini akan menjadi yang pertama.

334
00:25:06,900 --> 00:25:09,770
Dan...jika kamu mendapatkan gadis,

335
00:25:09,770 --> 00:25:11,530
apa kamu tahu cara melakukannya?

336
00:25:11,530 --> 00:25:13,900
Aku dengar kamu masih perjaka?

337
00:25:14,700 --> 00:25:17,200
Jika Anda tidak tahu bagaimana melakukannya, 
 Kau mungkin tenggelam di depan Teluk, kau tahu?

338
00:25:17,200 --> 00:25:19,500
Tenggelam di depan Teluk!

339
00:25:19,500 --> 00:25:22,180
Dan...dan apa yang harus aku lakukan?

340
00:25:22,180 --> 00:25:25,700
Sehingga tidak akan tenggelam di depan Teluk.

341
00:25:25,700 --> 00:25:28,600
Hal seperti memiliki langkah-langkah,

342
00:25:28,600 --> 00:25:33,450
Pertama Anda harus mencoba sesuatu yang lain 
 sebelum Anda akan berhubungan seks dengan gadis.

343
00:25:33,450 --> 00:25:38,300
Dan... sesuatu yang lain?

344
00:25:38,300 --> 00:25:41,500
Apa maskudmu? Bisakah kamu jelaskan padaku?

345
00:25:41,500 --> 00:25:45,900
Cara yang baik adalah... 
 kamu cari satu potongan daging babi,

346
00:25:45,900 --> 00:25:50,050
ukuran fit tangan, membuat lubang di Jaringan tengah hanya untuk jari dapat pergi melalui...

347
00:25:50,050 --> 00:25:52,000
Pegang yang erat.

348
00:25:53,270 --> 00:25:54,710
Super!

349
00:25:55,600 --> 00:25:58,900
Itu saja. Surga adalah di tangan Anda sudah!

350
00:26:05,100 --> 00:26:07,590
Itu sangat aneh!

351
00:26:07,590 --> 00:26:10,190
Siapa yang akan masturbasi dengan daging babi bertemu?

352
00:26:11,200 --> 00:26:13,500
Itu gila!

353
00:26:23,300 --> 00:26:25,700
Sialan!

354
00:27:32,100 --> 00:27:34,900
Silakan panggangan bumbu ini babi dengan susu konsentrat bagi saya,

355
00:27:38,500 --> 00:27:39,300
Ini dia,

356
00:27:39,300 --> 00:27:42,470
Terima kasih, cepat sekali!

357
00:27:42,470 --> 00:27:44,400
Apakah enak?

358
00:27:47,600 --> 00:27:51,200
Pork marinaded with concentrate milk is damn tender.

359
00:27:51,700 --> 00:27:53,870
Oh! Kau hanya tepat waktu. Ini sangat lezat!

360
00:27:53,870 --> 00:27:55,680
Resep babi Baru, 
 Superb ..

361
00:27:55,680 --> 00:27:57,900
Benarkah? 
 Superb!

362
00:27:59,800 --> 00:28:01,520
Enak sekalI!

363
00:28:01,520 --> 00:28:03,090
Hmmm...senior!

364
00:28:03,090 --> 00:28:06,400
Dam lezat! Begitu lembut... 
 Apa yang Anda perendam dengan?

365
00:28:06,400 --> 00:28:08,240
Celup dengan susu konsentrat,

366
00:28:08,240 --> 00:28:12,100
Aku menemukan di depan toilet, 
 tidak tahu siapa kiri marinaded babi di sana,

367
00:28:23,640 --> 00:28:25,490
Kenapa denganmu?

368
00:28:25,490 --> 00:28:26,840
Hei! Jangan muntah!

369
00:28:26,840 --> 00:28:28,610
Sungguh sayang!

370
00:28:28,610 --> 00:28:30,880
Babi lezat seperti!

371
00:28:30,880 --> 00:28:33,700
Kamu bajingan! Menyemburkan babi saya!

372
00:28:45,500 --> 00:28:48,600
Bukankah lebih baik untuk membeli dari toko?

373
00:29:00,400 --> 00:29:02,560
Ada 5 kerbau,

374
00:29:02,560 --> 00:29:06,900
jika Anda ingin membagi menjadi 2 kandang yang sama, 
 Bagaimana melakukannya?

375
00:29:08,290 --> 00:29:10,000
Tidak mungkin.

376
00:29:10,000 --> 00:29:13,200
Karena tidak bisa dibagi samra rata,

377
00:29:13,200 --> 00:29:15,300
aku menyerah, beri tahu aku caranya!

378
00:29:15,300 --> 00:29:18,800
Itu mudah, pertma 3 kerbau.

379
00:29:18,800 --> 00:29:23,500
dimasukkan ke dalam kandang 1 dan 2 lainnya put ke-2 stabil,

380
00:29:23,500 --> 00:29:25,800
Hal ini tidak sama maka.

381
00:29:25,800 --> 00:29:28,100
Merebut seperti ini Anda lebih baik tidak mengajukan pertanyaan,

382
00:29:28,100 --> 00:29:33,600
metode untuk membuatnya sama yaitu .. 
 untuk menempatkan Anda ke-2 stabil!

383
00:29:33,600 --> 00:29:34,700
Aw!

384
00:29:34,700 --> 00:29:37,400
Kau seperti bodoh seperti kerbau!

385
00:29:37,400 --> 00:29:41,100
Preeda adalah cowok masyarakat tinggi posesif,

386
00:29:41,100 --> 00:29:45,600
ia takut bahwa Anda akan menggoda Ribbin, 
 jadi dia membuat rumor untuk mendiskreditkan dia,

387
00:29:45,600 --> 00:29:49,200
Membuat orang baik seperti seperti kamu tidak menyukainya.

388
00:29:49,200 --> 00:29:50,700
Bagimana kamu tahu?

389
00:29:50,700 --> 00:29:54,400
Mengapa tidak? Karena Anda mulai bercerita tentang Ribbin,

390
00:29:54,400 --> 00:29:56,500
Aku penasaran,

391
00:29:56,500 --> 00:30:00,590
jadi saya mencari sejarahnya tepatnya,

392
00:30:00,590 --> 00:30:03,800
Aku dapat menjamin Anda bahwa ..

393
00:30:03,800 --> 00:30:07,600
dia adalah idola bagi perempuan Thailand harus mengikuti,

394
00:30:07,600 --> 00:30:10,800
Bahkan .. Ribbin

395
00:30:10,800 --> 00:30:12,800
Dia telah lulus ujian masuk untuk 
 fakultas ilmu kedokteran, Chiang Mai universitas.

396
00:30:12,800 --> 00:30:14,300
Sekali lagi ilmu kedokteran?

397
00:30:14,300 --> 00:30:19,700
Hej! Hal ini benar. Saya adalah palsu.

398
00:30:19,700 --> 00:30:23,900
Tapi ibunya tidak ingin dia tinggal jauh dari rumah.

399
00:30:23,900 --> 00:30:27,400
Selain itu Ribbin dirinya ..

400
00:30:27,400 --> 00:30:29,240
ingin belajar di Ilmu Seni,

401
00:30:29,240 --> 00:30:33,400
Oleh karena itu dia memilih untuk belajar di sini, 
 tapi saya pikir dia memiliki ide yang salah,

402
00:30:33,400 --> 00:30:36,230
Harus bertemu orang jahat seperti seperti Preeda Senior,

403
00:30:36,230 --> 00:30:38,100
dan kerbau bodoh seperti kamu,

404
00:30:38,100 --> 00:30:40,400
Tampan dan kaya seperti Preeda Senior,

405
00:30:40,400 --> 00:30:45,500
seharusnya tidak mengalami kesulitan untuk menggoda gadis-gadis, 
 Mengapa dia takut padaku itu?

406
00:30:45,500 --> 00:30:50,900
Saya katakan bahwa dia posesif, 
 ketika ia tanggal dengan Triruk ..

407
00:30:50,900 --> 00:30:54,700
Dia selalu terhadap setiap orang yang akan mendapatkan ditutup dengannya,

408
00:30:54,700 --> 00:30:59,200
Terus berbicara bahwa dia adalah pacarnya, 
 tetapi sebenarnya ..

409
00:30:59,200 --> 00:31:02,000
Dia adalah salah satu Gig nya!

410
00:31:02,000 --> 00:31:05,800
Apakah dia mengumpulkan Gig sebagai mengumpulkan perangko?

411
00:31:05,800 --> 00:31:11,200
Sesuatu seperti itu, 
 saya pikir gadis cantik seperti seperti dia mungkin tidak punya pacar,

412
00:31:11,200 --> 00:31:14,260
Aku merasa kasihan Anda benar-benar,

413
00:31:14,260 --> 00:31:17,000
Triruk telah menawarkan kamu proposal,

414
00:31:17,000 --> 00:31:20,400
bahwa semua orang dari seluruh kota ingin memilikinya,

415
00:31:20,400 --> 00:31:24,400
dan kamu telah menyangkalnya, 
 Jika akan saya,

416
00:31:24,400 --> 00:31:26,900
Keindahan seperti seperti hmm ini...

417
00:31:26,900 --> 00:31:31,300
Setiap keindahan di dalamnya juga memiliki getah bening, nanah,

418
00:31:31,300 --> 00:31:36,700
jika membuka kulit akan melihat darah merah,

419
00:31:36,700 --> 00:31:39,520
Sudah cukup Dokter senior yang! 
 Tentu saja ..

420
00:31:39,520 --> 00:31:43,350
Anda sudah punya pacar itu sebabnya Anda dapat mengatakan seperti ini.

421
00:31:48,800 --> 00:31:52,800
Lihat! Lihatlah perbuatan bahwa anak prematur!

422
00:31:52,800 --> 00:31:55,400
Dia adalah seorang playboy sejak kecil!

423
00:31:55,400 --> 00:31:58,000
Dia mungkin punya efek ini dari saudaranya,

424
00:31:58,000 --> 00:32:01,900
jika Triruk benar-benar indah,

425
00:32:01,900 --> 00:32:06,200
apakah kamu berani mencium kotorannya?

426
00:32:06,200 --> 00:32:09,420
Hentikan, Dokter senior yang! 
 Jika Anda akan berbicara satu kata lagi ..

427
00:32:09,420 --> 00:32:12,600
Aku akan memotong persaudaraan dengan Anda,

428
00:32:12,600 --> 00:32:18,150
Hmm... dan kapan kita menjadi persaudaraan?

429
00:32:18,150 --> 00:32:21,400
Itu benar! Dia adalah saudaramu.

430
00:32:29,800 --> 00:32:33,360
Aku merasa salah bahwa Aku percaya bahwa Preeda senior,

431
00:32:33,360 --> 00:32:36,100
dia berbohonh tentang ribbin,

432
00:32:45,300 --> 00:32:47,900
Hai, Kalianmau kemana?

433
00:32:47,900 --> 00:32:49,770
Itu seperti itu.

434
00:32:49,770 --> 00:32:52,800
Ketika aku mulai menyukainya, 
 Aku memiliki hati yang patah sudah.

435
00:32:52,800 --> 00:32:54,420
Aku harus melakukan sesuatu.

436
00:32:54,420 --> 00:32:58,300
untuk menariknya keluar dari bahwa kejahatan senior,

437
00:33:03,200 --> 00:33:05,520
untuk membuat diri saya menjadi lebih menarik,

438
00:33:05,520 --> 00:33:08,800
Aku harus menerima proposal senior yang Triruk ini,

439
00:33:08,800 --> 00:33:12,300
Dapatkah kita menempatkan dia di halaman sampul?

440
00:33:14,120 --> 00:33:17,930
Dia tidak terkenal belum. Itu mungkin sulit.

441
00:33:17,930 --> 00:33:21,100
Tapi aku akan meminta editor pertama,

442
00:33:21,100 --> 00:33:23,200
mungkin.

443
00:33:23,200 --> 00:33:27,400
Jika menembak gambar dengan Anda, 
 editor mungkin setuju.

444
00:33:33,600 --> 00:33:37,900
Saudara Kiep! Saya pikir Anda tidak tahu itu ..

445
00:33:37,900 --> 00:33:40,500
saat laki-laki melakukan hal itu frngan wanita.

446
00:33:40,500 --> 00:33:43,000
bagaimana yang di rasakan tentang itu,

447
00:33:43,000 --> 00:33:46,300
Apa kamu masih perjaka?

448
00:33:46,300 --> 00:33:49,000
Kenapa aku tidak tahu?

449
00:33:49,000 --> 00:33:53,900
Jika kamu tahu lalu beritahu aku. Membuat wajah yang cemberiut begitu!

450
00:33:53,900 --> 00:33:57,900
Saat pria dan wanita akan melakukan hal itu,

451
00:33:57,900 --> 00:34:01,420
itu seperti saat kamu...

452
00:34:01,420 --> 00:34:04,100
meletakkan tangan Anda memilih di dalam hidung Anda,

453
00:34:04,100 --> 00:34:08,300
Memilih hidung! Begitu mengapa perempuan menangis itu?

454
00:34:08,300 --> 00:34:12,600
Terdengar seperti dia senang dengan pria,

455
00:34:13,880 --> 00:34:15,680
dan saat kamu mengupil,

456
00:34:15,680 --> 00:34:20,640
jari Anda merasa lebih bahagia 
 atau lubang di hidung Anda merasa lebih bahagia?

457
00:34:20,640 --> 00:34:22,530
Dan kalau wanita merasa enak,

458
00:34:22,530 --> 00:34:25,750
kenapa mereka benci pemerkosaan?

459
00:34:25,750 --> 00:34:29,000
Itu tidak sama, mari katakan...

460
00:34:29,000 --> 00:34:31,900
jika saya membiarkan Anda berdiri di pinggir jalan,

461
00:34:31,900 --> 00:34:35,400
dan tiba-tiba ada beberapa anak menaruh jari ke hidung Anda,

462
00:34:35,400 --> 00:34:41,300
Apakah Anda merasa lebih baik atau 
 akan Anda marah bahwa Anda ingin meninju wajahnya itu?

463
00:34:41,300 --> 00:34:46,200
dan mengapa tidak wanita ingin memiliki 
 seks ketika dia memiliki mensuration?

464
00:34:46,200 --> 00:34:49,720
Kan! Jika hidung Anda adalah pendarahan,

465
00:34:49,720 --> 00:34:53,300
akan Anda terus mengupil lebih lanjut?

466
00:34:53,300 --> 00:34:57,160
Dan mengapa pria tidak suka ware di kondom ..

467
00:34:57,160 --> 00:34:59,700
saat melakukan hubungan seks?

468
00:34:59,700 --> 00:35:03,210
Jika saya memaksa Anda untuk memakai sarung tangan,

469
00:35:03,210 --> 00:35:07,100
saat Anda mengupil, 
 bagaimana perasaan Anda saat itu? Kan.

470
00:35:07,100 --> 00:35:09,600
Berhenti ingin tahu!

471
00:35:09,600 --> 00:35:12,500
Anak kecil tersebut, 
 Satu pertanyaan lagi!

472
00:35:12,500 --> 00:35:16,200
Mengapa wanita seperti suasana yang cukup suram ..

473
00:35:16,200 --> 00:35:19,120
sementara dia masih ingin?

474
00:35:19,120 --> 00:35:22,060
Anggap saja... jik akamu

475
00:35:22,060 --> 00:35:24,090
menupil di depan kelas

476
00:35:24,090 --> 00:35:27,800
dengan banyak orang yang melihatmu, apakah kamu akan terus melakukannya?

477
00:35:30,400 --> 00:35:33,900
Selesai. Kak Kiep, kamu benar-bensr seorang ahli.

478
00:35:33,900 --> 00:35:38,400
Aku minta maaf karena melihatmua salah.

479
00:35:40,000 --> 00:35:42,150
Apakah ada metode lainnya?

480
00:35:42,150 --> 00:35:44,160
Untuk membuat suamiku...

481
00:35:44,160 --> 00:35:47,300
tidak keluar dari jalurnya.

482
00:35:48,400 --> 00:35:51,660
Ini sperti saumi anda

483
00:35:51,660 --> 00:35:54,500
tidak perlu mengantri.

484
00:35:56,210 --> 00:36:00,770
Jangan ganggu saya! Aku bertanya baik.

485
00:36:00,770 --> 00:36:04,000
Guru!

486
00:36:04,000 --> 00:36:06,530
Berapa umur Anda saat kamu menikah?

487
00:36:06,530 --> 00:36:08,000
23

488
00:36:08,000 --> 00:36:13,100
Maaf, berapa umur AAnda sekrang.

489
00:36:13,100 --> 00:36:14,900
19

490
00:36:17,300 --> 00:36:21,700
26 tahun tidak cukup?

491
00:36:21,700 --> 00:36:24,560
tidakkah kamu berhenti menggangguku?

492
00:36:24,560 --> 00:36:28,200
Aku biasanya menjadi gurumy, hormatilah!

493
00:36:28,200 --> 00:36:31,660
Guru, saya ingin anda santai.

494
00:36:31,660 --> 00:36:36,230
jika Anda marah setiap kali kau tahu suami Anda keluar dari barisan,

495
00:36:36,230 --> 00:36:39,600
itu hanya seperti Anda menjaga api dalam hatimu,

496
00:36:39,600 --> 00:36:43,100
OK? Mudah marah akan cepat mati,

497
00:36:43,100 --> 00:36:46,540
Tampaknya kamu akan masuk neraka sebelum dia,

498
00:36:46,540 --> 00:36:51,400
Saya pikir hal tersebut lebih baik membiarkan alam mengelolanya,

499
00:37:03,300 --> 00:37:05,840
Hello! Eed,

500
00:37:05,840 --> 00:37:09,600
Hari ini saya tidak ingin mendengarkan khotbah, 
 aku ingin kau meramalkan ..

501
00:37:09,600 --> 00:37:13,300
Apakah saya memiliki kesempatan untuk manggung dengan gadis-gadis?

502
00:37:13,300 --> 00:37:17,500
Jangan harus mengatakan, aku bahkan melihat bahwa karena 
 wajah Anda sehitam arang,

503
00:37:17,500 --> 00:37:19,550
Saya mohon! Berhenti berkhotbah...

504
00:37:19,550 --> 00:37:21,700
Ini adalah wajahku, itu tidak berhubungan dengan kamu.

505
00:37:21,700 --> 00:37:24,760
Dengar! Jebakan permainan dosa...

506
00:37:24,760 --> 00:37:27,200
sedang menuinjukan sangat jelas seperti ini

507
00:37:27,200 --> 00:37:28,870
jik akamu terjebak, itu tidak akan bisa di selesaikan.

508
00:37:28,870 --> 00:37:32,500
Kamu harus melewati dosa keras, kehidupan ini akan... Hej!

509
00:37:32,500 --> 00:37:34,600
Kemana kamu pergi?

510
00:37:44,000 --> 00:37:46,690
Cantik! Ap kamu punya cara malam nanti?

511
00:37:46,690 --> 00:37:49,400
Apakah Anda ingin bergabung dengan naik dengan saya untuk melihat pandangan?

512
00:37:49,400 --> 00:37:52,400
Malam ini aku tidak bisa pergi. Aku ingin tidur.

513
00:37:52,400 --> 00:37:56,000
Tidur! Cantik atau aku?

514
00:37:56,000 --> 00:37:58,400
Atau kita...

515
00:37:59,400 --> 00:38:03,200
Mulut yang baik! Apakah seperti seorang anak kecil seperti Anda sudah tahu bagaimana melakukannya?

516
00:38:03,200 --> 00:38:05,450
Ya, aku tahu. Keapa tidak?

517
00:38:05,450 --> 00:38:09,700
Itu sama seperti mengupil kan?

518
00:38:11,400 --> 00:38:13,930
Ya! Kamu sangat pintar.

519
00:38:13,930 --> 00:38:18,010
Jika Anda pulang ke rumah dan kamu merindukanku, 
 Anda dapat menyimpan mengupil lalu.

520
00:38:18,010 --> 00:38:21,500
dan busuk menjadi benjolan kemudian dimasukkan ke dalam mulut Anda, hmm ..

521
00:38:21,500 --> 00:38:24,500
Itu akan lebih menyenangkan.

522
00:38:40,110 --> 00:38:51,490
<i>Subtitles brought to you by The Gig 3 Team@Viki</i>

523
00:39:10,700 --> 00:39:12,800
Nyalakan musik.

524
00:39:42,200 --> 00:39:44,200
Biar kubantu.

525
00:39:47,800 --> 00:39:51,290
Aku melihatmu di majalah. Sungguh tidak dipercaya.

526
00:39:51,290 --> 00:39:54,600
Hanya beberapa bulan, 
 Faem orang yang saya tahu telah berubah banyak.

527
00:39:54,600 --> 00:39:56,600
Mengubah dalam cara yang lebih baik, kan?

528
00:39:56,600 --> 00:40:00,400
Dalam waktu dua minggu Aku akan menembak untuk majalah In gaya.

529
00:40:00,400 --> 00:40:03,100
Apakah kamu tidak ingin melihat saya bekerja?

530
00:40:03,100 --> 00:40:07,500
Mungkin tidak. Aku merasakan apa-apa dengan superstar atau orang-orang terkenal.

531
00:40:09,400 --> 00:40:11,700
Dan apakah Anda punya janji dengan Preeda Senior hari ini?

532
00:40:11,700 --> 00:40:14,390
Tidak! Menunjuk dia untuk apa?

533
00:40:14,390 --> 00:40:17,400
Saat ini saya harus menyembunyikan dari dia sering.

534
00:40:17,400 --> 00:40:21,210
Setiap kali kita bertemu dia selalu 
 membual dengan produk merek.

535
00:40:21,210 --> 00:40:24,730
Mengubah mobil, pergi ke luar negeri,

536
00:40:24,730 --> 00:40:26,640
Tidak ada yang bisa dibicarakan..

537
00:40:26,640 --> 00:40:31,100
Berbicara dengan dia, saya merasa seperti saya memiliki rasa rendah seperti.

538
00:40:31,100 --> 00:40:32,550
Mendengar dia dan bahkan tidak mengerti.

539
00:40:32,550 --> 00:40:36,300
Maafkan aku. Mungkin aku merasa sangat gelisah 
 jadi aku ventilasi keluar terlalu banyak.

540
00:40:36,300 --> 00:40:40,700
Sudahlah. Ada baiknya Anda percaya bahwa saya dan memberitahu saya.

541
00:40:40,700 --> 00:40:45,690
Saya pikir Anda seperti pria kaya dan tampan itu.

542
00:40:45,690 --> 00:40:48,060
Dan bagaimana saya itu?

543
00:40:48,060 --> 00:40:50,200
Sesungguhnya berbicara ok? Faem!

544
00:40:50,200 --> 00:40:52,300
Ketika saya pertama kali bertemu,

545
00:40:52,300 --> 00:40:55,050
Saya merasa jauh lebih baik dari sekarang,

546
00:40:55,050 --> 00:40:57,300
Sekarang hmm...

547
00:40:57,300 --> 00:41:01,500
Aku merasa ada sesuatu yang palsu

548
00:41:01,500 --> 00:41:06,700
Mulai dari itu, aku menjadi pria denga dua karakter berbeda.

549
00:41:08,000 --> 00:41:10,140
"Faem" dalam bentuk model,

550
00:41:10,140 --> 00:41:13,500
saat aku bersama Triuk dan tean-temannya,

551
00:41:14,800 --> 00:41:16,580
tapi saat aku bersama Ribbin,

552
00:41:16,580 --> 00:41:20,700
aku akan menjadi "Faem" yang sedikit tampan.

553
00:41:23,900 --> 00:41:26,700
Aku hanya bisa merasa iri padanya,

554
00:41:26,700 --> 00:41:28,590
bagaimana dia bisa melakukan itu?

555
00:41:28,590 --> 00:41:31,100
Kencan 2 anak perempuan pada saat yang sama,

556
00:41:31,100 --> 00:41:33,700
Keduanya Grade A seberang juga,

557
00:41:33,700 --> 00:41:37,890
dan dia tidak pernah berpikir tentang mendukung temannya,

558
00:41:37,890 --> 00:41:42,810
meninggalkan saya dengan wajah hitam dan gelap sendirian,

559
00:41:42,810 --> 00:41:47,450
Saya memberitahu Anda untuk tidak bug dengan terlalu banyak, 
 maka Anda akan memiliki wajah cerah seperti saya.

560
00:41:47,450 --> 00:41:49,750
Aku tidak bisa menghentikannya.

561
00:41:49,750 --> 00:41:51,680
Apa pun yang saya pikir...

562
00:41:51,680 --> 00:41:55,600
Ini adalah hanya sekitar payudara, kaki...

563
00:41:55,600 --> 00:41:57,600
mengambang di sekitar setiap kali,

564
00:41:57,600 --> 00:41:59,560
Sama seperti di menyambut Junior

565
00:41:59,560 --> 00:42:02,620
Aku berbalik untuk melihat teman Triruk ini secara kebetulan,

566
00:42:02,620 --> 00:42:05,900
imajinasi saya telah muncul,

567
00:42:13,810 --> 00:42:16,550
Seperti ini?

568
00:43:22,400 --> 00:43:25,700
Alright! Cobalah untuk berpikir tentang omong kosong

569
00:43:25,700 --> 00:43:29,700
atau kotoran mungkin dapat membantu,

570
00:43:29,700 --> 00:43:33,170
Cukup! Jangan berbicara tentang shit..shit...

571
00:43:33,170 --> 00:43:37,100
Berbicara seperti ini kamu lebih baik meludah kotoran ke wajahku kemudian,

572
00:43:37,100 --> 00:43:39,800
Aku seperti guru besar, 
 Kau tahu?

573
00:43:39,800 --> 00:43:43,690
Hal tersebut dapat membantu orang dengan masalah ini sudah banyak,

574
00:43:43,690 --> 00:43:46,000
jika mendengarkan dan ingat untuk menggunakannya pada waktu itu,

575
00:43:46,000 --> 00:43:50,100
dan kembali dengan baik, 
 aku jamin,

576
00:43:50,100 --> 00:43:52,290
Layu!

577
00:43:54,800 --> 00:43:57,000
Kisah kotoran... kotoran..

578
00:43:57,000 --> 00:43:59,700
Pertama menghilang kotoran ..

579
00:43:59,700 --> 00:44:02,500
Ini jenis yang kita merasa seperti sampah yang keluar,

580
00:44:02,500 --> 00:44:06,200
tetapi ketika kita terburu-buru untuk duduk di toilet, 
 itu tidak keluar.

581
00:44:06,200 --> 00:44:09,330
Hanya 2-3 kali kentut keluar, 
 Tipe kedua ..

582
00:44:09,330 --> 00:44:12,000
Kotoran Bersih adalah jenis ketika kita shitted sudah,

583
00:44:12,000 --> 00:44:13,770
dan kita lihat mengambang di toilet,

584
00:44:13,770 --> 00:44:16,290
tapi ketika melihat kertas toilet yang digunakan,

585
00:44:16,290 --> 00:44:18,300
Uh.. It still clean, ^____^

586
00:44:18,300 --> 00:44:20,970
Jenis ketiga... Wet kotoran

587
00:44:20,970 --> 00:44:23,570
Ini adalah jenis yang kami mengusap bawah kami sekitar 10 kali sudah,

588
00:44:23,570 --> 00:44:25,700
dan masih merasa seperti tidak menghapus it yet.

589
00:44:25,700 --> 00:44:27,960
Jenis 25Forth... putaran sundulan Kedua,

590
00:44:27,960 --> 00:44:32,200
Happened ketika kita shitted sudah, 
tarik dan mengenakan celana panjang tapi ..

591
00:44:32,200 --> 00:44:36,200
suddenly perasaan ini terjadi...

592
00:44:37,500 --> 00:44:39,880
Fifth... sundulan wajah berdarah,

593
00:44:39,880 --> 00:44:42,070
Ini adalah gejala ingin buang air liar,

594
00:44:42,070 --> 00:44:44,800
lebih dari manusia dapat mentolerir denga

595
00:44:44,800 --> 00:44:50,300
Ini issss... keluar!

596
00:44:54,100 --> 00:44:57,420
Keenam jenis... Big log kotoran,

597
00:44:57,420 --> 00:45:01,100
Ini adalah omong kosong besar tambahan ketika kita melihatnya,

598
00:45:01,100 --> 00:45:03,610
k ita merasa seperti ohhhhh!

599
00:45:03,610 --> 00:45:05,600
Itu menakutkan!

600
00:45:05,600 --> 00:45:07,710
Ketujuh kotoran type..Screwdriver,

601
00:45:07,710 --> 00:45:09,980
itu akan membuat pembakaran lubang pantat kami,

602
00:45:09,980 --> 00:45:14,100
membuat Anda merasa sangat panas dan harus meronta diri tegang,

603
00:45:14,100 --> 00:45:16,850
Ketika akan selesai!

604
00:45:16,850 --> 00:45:21,450
Kedelapan kotoran type..Hanging, 
Ini adalah gejala yang Sial ditolak jatuh,

605
00:45:21,450 --> 00:45:23,620
bahkan Anda sudah merilis sampai akhir sudah,

606
00:45:23,620 --> 00:45:26,550
Oleh karena itu Anda harus mengguncang Anda pinggul 2-3 kali,

607
00:45:26,550 --> 00:45:29,500
berharap itu akan keluar dari lubang pantat akhirnya,

608
00:45:29,500 --> 00:45:33,100
Aw... UUP! 
Jenis terakhir ..

609
00:45:33,100 --> 00:45:35,100
Surprise kotoran,

610
00:45:35,100 --> 00:45:37,360
Ini adalah omong kosong yang membuat kami sangat terkejut,

611
00:45:37,360 --> 00:45:40,350
karena kami pikir kami hanya hanya kentut.

612
00:45:40,350 --> 00:45:41,800
Ya Tuhan!

613
00:45:41,800 --> 00:45:44,200
buang hajat out!

614
00:45:44,200 --> 00:45:48,200
Aku akan sialan pertama! Saya merasakan ketegangan sekarang, 
Alright!

615
00:45:48,200 --> 00:45:51,500
Jangan lupa untuk memberitahu saya apa jenis kotoran Anda memiliki maka,

616
00:46:00,300 --> 00:46:02,300
Eed!

617
00:46:02,300 --> 00:46:05,800
Apa yang kau lakukan dengan banyak bunga?

618
00:46:05,800 --> 00:46:09,200
Hari ini adalah hari aku bertemu Zip pertama kali,

619
00:46:09,200 --> 00:46:13,000
Karena itu aku ingin menghias di depan kamar tidurnya
dengan bunga untuk memberikan kejutan.

620
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
Jadi dia akan tahu bahwa...

621
00:46:15,000 --> 00:46:17,400
Aku mencintainya dan tidak pernah berubah.

622
00:46:17,400 --> 00:46:20,300
Kamu dapat menggunakannya sebagai contoh Anda,

623
00:46:20,300 --> 00:46:22,900
Faem! Hanya sesaat,

624
00:46:22,900 --> 00:46:26,900
Orang-orang jujur â€‹â€‹mungkin berbicara kata "Cinta" tidak indah,

625
00:46:26,900 --> 00:46:30,900
tapi cintanya membuat perasaan yang baik,

626
00:46:30,900 --> 00:46:33,800
lebih dari indah kata "Cinta" seratus kali,

627
00:46:33,800 --> 00:46:34,800
Baiklah! Ied.

628
00:46:34,800 --> 00:46:36,700
Faem! Hanya sejenak.

629
00:46:37,800 --> 00:46:40,600
Siapa yang hanya menunggu cinta...

630
00:46:40,600 --> 00:46:43,770
tidak akan pernah menemukan cinta sampai mati,

631
00:46:43,770 --> 00:46:47,500
tapi yang sedang membangun cinta...

632
00:46:47,500 --> 00:46:49,900
ia akan menemukan cinta dalam 3-7 hari,

633
00:46:49,900 --> 00:46:51,600
Terima kasih, Eed!
Faem! Hanya sesaat, aku masih memiliki lebih...

634
00:46:51,600 --> 00:46:55,300
Itu sudah cukup. Biarkan bicara nanti. Aku terburu-buru!

635
00:47:07,300 --> 00:47:11,700
Dari mana saja kau? Mengapa Anda tidak pergi ke kelas?

636
00:47:11,700 --> 00:47:14,080
Aku pergi untuk memotong rambut saya hanya untuk waktu yang singkat, guru!

637
00:47:14,080 --> 00:47:17,640
Kamu tidak harus menggunakan waktu belajar untuk bisnis ka sendiri.

638
00:47:17,640 --> 00:47:19,400
Apakah kamu tahu?

639
00:47:19,400 --> 00:47:23,300
Tapi rambut saya juga tumbuh

640
00:47:23,300 --> 00:47:27,100
Tapi rambut miliku juga tumbuh dalam waktu belajar juga, Guru.

641
00:47:27,100 --> 00:47:31,400
Aku tidak memotongnya terlalu, Guru!

642
00:47:31,400 --> 00:47:34,400
Mungkin saya pergi sekarang? Aku akan terlambat.

643
00:47:36,900 --> 00:47:39,710
Bagaimana kabarmu? Persaudaraan seniorku!

644
00:47:39,710 --> 00:47:41,700
Karena kau menjadi model,

645
00:47:41,700 --> 00:47:45,900
kamu menghilang, melupakan saya benar-benar,
Sepertinya kelas Anda lebih sudah.

646
00:47:45,900 --> 00:47:48,400
Kemana kau pergi?
Aku akan bertemu teman dengan temanku. Aku akanpergi sekarang.

647
00:47:48,400 --> 00:47:52,710
saat saja! Tenang ..
Kelas Kiep ini tidak terbuka belum.

648
00:47:52,710 --> 00:47:55,600
Dan aku akan melihat seseorang di sana juga,

649
00:47:55,600 --> 00:48:00,100
Uh... Pagi ini ternyata memiliki hujan,

650
00:48:00,100 --> 00:48:02,450
mobilku kotor,

651
00:48:02,450 --> 00:48:03,700
Dapatkah Anda membantu saya mencuci mobil saya?

652
00:48:03,700 --> 00:48:06,000
Itu mungkin tidak tepat,

653
00:48:07,980 --> 00:48:11,650
Kamu junior. Apakah Anda berani melawan perintah senior?

654
00:48:11,650 --> 00:48:15,660
Apakah kamu ingin mencuci mobil baik atau ingin melompat naik dan turun tangga 100 kali?

655
00:48:15,660 --> 00:48:17,200
memilih Hanya!

656
00:48:17,200 --> 00:48:20,030
Menerima Junior selesai sudah, Senior!

657
00:48:20,030 --> 00:48:23,100
Usia tidak punya hak untuk menghukum Juniors lagi,

658
00:48:23,100 --> 00:48:26,400
Ribbin! Anda mengerti salah tentang aku.

659
00:48:26,400 --> 00:48:28,210
Faem adalah persaudaraan senior saya.

660
00:48:28,210 --> 00:48:31,100
Kami bercanda seperti ini sering, kan?

661
00:48:31,100 --> 00:48:32,700
Tidak!

662
00:48:32,700 --> 00:48:35,050
Beberapa saat yang lalu, Anda serius dengan itu.

663
00:48:35,050 --> 00:48:38,040
Tetapi tidak pernah pikiran. Saya tidak keberatan Anda.

664
00:48:38,040 --> 00:48:41,400
yang saya sedang menunggu telah datang sudah. 
Aku akan mengambil meninggalkan kemudian.

665
00:48:41,400 --> 00:48:45,500
OK teman saya yang indah. Kamu sangat tampan.

666
00:48:45,500 --> 00:48:50,500
Kamu adalah seperti ini baik-baik saja. Jangan senang saja.

667
00:48:50,500 --> 00:48:54,600
Ribbin! Mari kita pulang bersama-sama, 
Saya akan mengendarai mobil sport saya untuk mengirimkan.

668
00:48:54,600 --> 00:48:56,800
Jangan repot-repot dengan jenis sampah,

669
00:48:56,800 --> 00:49:00,660
Apa? Apa kau tidak punya tempat lain untuk bicara?

670
00:49:00,660 --> 00:49:04,000
Berdiri di sini adalah mengganggu orang lain,

671
00:49:04,060 --> 00:49:06,620
Hello!

672
00:49:06,620 --> 00:49:09,840
ika Anda ingin mengirim 1 tahun senior begitu banyak,

673
00:49:09,840 --> 00:49:13,000
Aku "Kiep". Aku senang untuk menerima kebaikan Anda.

674
00:49:13,000 --> 00:49:15,930
Aku ingin duduk sangat banyak. Bagaimana mobil sport merasa seperti?

675
00:49:15,930 --> 00:49:19,320
Tolong beritahu saya! Baiklah, Senior?

676
00:49:49,950 --> 00:50:02,650
<i>Alih bahasa dipersembahkan oleh The Gig 3 Team@Viki</i>

677
00:50:17,300 --> 00:50:23,600
Kenapa namamu "Ribbin"

678
00:50:23,600 --> 00:50:25,700
Siapa yang memberimu nama?

679
00:50:25,700 --> 00:50:29,530
Ayahku yang memberiku nama. Dia bilang dia mendapatkannya dari sebuah lagu.

680
00:50:29,530 --> 00:50:32,600
Ikat pita kuning mengelilingi pohon ek tua,

681
00:50:32,600 --> 00:50:34,000
Pernahkah kamu mendegarkanya?

682
00:50:34,000 --> 00:50:35,600
Tidak pernah.

683
00:50:35,600 --> 00:50:38,240
Aku baru saja mendengarkan lagu ketika aku dibesarkan.

684
00:50:38,240 --> 00:50:41,000
Dari disk yang ayahku dikumpulkan.

685
00:50:41,000 --> 00:50:42,740
Liriknya tentang...

686
00:50:42,740 --> 00:50:46,500
Seorang penyanyi yang dipenjara selama tiga tahun.

687
00:50:46,500 --> 00:50:49,650
Dia menulis surat untuk kekasihnya bahwa dia akan keluar dari penjara.

688
00:50:49,650 --> 00:50:51,500
Jika kekasihnya masing menginginkannya,

689
00:50:51,500 --> 00:50:53,460
kekasihnya harus mengikatkan sebuah pita kuning

690
00:50:53,460 --> 00:50:56,800
mengelilingi pohon ek di halaman rumah.

691
00:50:56,800 --> 00:50:59,700
Jika dia melewati rumah itu dan tidak melihatnya

692
00:50:59,700 --> 00:51:02,400
dia tidak akan keluar dari mobil.

693
00:51:02,400 --> 00:51:05,600
Saat dia semakin dekat dengan rumah,

694
00:51:05,600 --> 00:51:08,490
dia takut dan tidak beranimelihat.

695
00:51:08,490 --> 00:51:11,600
Dia meminta orang untuk melihatnya.

696
00:51:11,600 --> 00:51:15,400
Semua orang di mobil membantunya untuk melihatnya.

697
00:51:15,400 --> 00:51:19,930
Ketika dia di depan rumah

698
00:51:19,930 --> 00:51:24,600
ternyata ada lebih dari seratus pita kuning,

699
00:51:24,600 --> 00:51:27,130
terikat sepenuhnya pada pohon ek,

700
00:51:27,130 --> 00:51:30,950
Hati yang mengisi dengan cinta kuat,

701
00:51:30,950 --> 00:51:36,090
Yang membuat ayahku benar-benar sangatmenyukai lagu ini, 
 dia memberiku nama seperti lagu.

702
00:51:38,200 --> 00:51:42,900
Rumahku di pinggir desa adalah toko kelontong, 
 menjual segala sesuatu,

703
00:51:42,900 --> 00:51:46,200
dari alu ke kapal perang,

704
00:51:46,200 --> 00:51:49,380
Hari ibuku melahirkan aku

705
00:51:49,380 --> 00:51:54,200
File dokumen / Faem di toko itu selesai, 
 karena itu ayahku yang bernama saya "Faem",

706
00:51:54,200 --> 00:51:57,500
Untuk adikku, namanya Sip

707
00:51:57,500 --> 00:52:01,500
Sementara dia lahir, 
 Ada ritsleting yang tersisa di toko lebih dari produk lain,

708
00:52:01,500 --> 00:52:06,600
Itu saja. Keluarga saya bernama tanpa sesuatu yang penting.

709
00:52:10,600 --> 00:52:12,900
Biarkan aku pergi juga.

710
00:52:16,300 --> 00:52:18,000
Lantai berapa?

711
00:52:19,350 --> 00:52:21,300
Lantai yang sama.

712
00:52:23,000 --> 00:52:24,930
Hmm,

713
00:52:24,930 --> 00:52:29,150
Ini seperti aku sudah melihatmu sebelumnya. 
 Apakah Kamu di sini untuk mengambil pacarmu?

714
00:52:39,200 --> 00:52:41,700
Pon. Pon.

715
00:52:43,400 --> 00:52:47,900
Jika seseorang meminta saya, memberitahu mereka bahwa saya telah pergi.

716
00:52:50,770 --> 00:52:52,330
"Pergi ke toilet"

717
00:53:05,000 --> 00:53:07,050
Halo?

718
00:53:07,050 --> 00:53:09,270
Aku sudah pergi.

719
00:53:09,270 --> 00:53:12,200
Ya, aku lupa.

720
00:53:12,200 --> 00:53:16,700
Aku di sky train sekarang, 
 Mari kita bertemu di kondominiumku, ya?

721
00:53:16,700 --> 00:53:18,800
Bye-bye.

722
00:53:36,350 --> 00:53:39,360
Kalau aku punya sihir

723
00:53:39,400 --> 00:53:43,140
â™¬ seperti penyihir dengan kekuatan sihir dalam novel â™¬

724
00:53:43,150 --> 00:53:46,020
â™¬ Aku akan membuatmu menjadi tertarik padakuâ™¬

725
00:53:46,020 --> 00:53:50,400
â™¬ dan memberikan segenap hatikuâ™¬

726
00:53:50,430 --> 00:53:54,740
â™¬ Kalau kamu masih keras kepala â™¬

727
00:53:56,000 --> 00:54:00,400
Pada pemodelan mereka mengatakan bahwa mereka sudah mendapat aktor sudah,

728
00:54:00,400 --> 00:54:04,600
dan tentang Anda mereka mengatakan mereka akan menemukan Anda beberapa MV.

729
00:54:04,600 --> 00:54:06,800
Kamu tidak harus mencarinya,

730
00:54:06,800 --> 00:54:10,000
sebenarnya aku tidak menarik dalam berakting yang banyak,

731
00:54:10,000 --> 00:54:12,600
Aku tidak yakin apakah aku bisa melakukannya.

732
00:54:12,600 --> 00:54:16,500
Alasan aku setuju untuk menjadi model karena 
 Aku ingin Ribbin tertarik padaku.

733
00:54:16,500 --> 00:54:18,500
Sekarang kami sudah bagus.

734
00:54:18,500 --> 00:54:21,500
Bagus dan apa? Kamu akan meninggalkan aku&gt;

735
00:54:21,500 --> 00:54:23,100
Meninggalkanmu? Sebodoh itu?

736
00:54:23,100 --> 00:54:28,300
Jadi, Anda harus bermain di MV, ok? 
 Saya tidak suka bermain dengan tidak ada nama orang,

737
00:54:28,300 --> 00:54:33,180
Hello! Dan tidak anda tertarik mendorong saya ke bidang ini juga? 
 Triruk senior yang

738
00:54:33,180 --> 00:54:37,240
Apakah kamu tahu bahwa wajah seperti itu tren sekarang?

739
00:54:37,240 --> 00:54:39,050
P'Gib!

740
00:54:39,050 --> 00:54:43,000
Mari kita pulang! 
 Ibu menyuruhku untuk menjemputmu!

741
00:54:43,000 --> 00:54:47,710
Bagaimana kamu bisa di sini? Apakah kamu tahu 
 6, 7, 8, anak-anak berumur setahun tidak diperbolehkan.

742
00:54:47,710 --> 00:54:51,210
Mum membawa saya di, 
 Ini baik bahwa dia membiarkan saya,

743
00:54:51,210 --> 00:54:54,300
jika ibu melihatmu mengacaukan dengan gadis-gadis seperti ini,

744
00:54:54,300 --> 00:54:56,200
Dia pastinya akan sedih.

745
00:54:56,200 --> 00:54:59,100
Kenapa kamu datang untuk menjemputku? 
 aku sudah besar, kamu tahu?

746
00:54:59,100 --> 00:55:03,250
Itu karena kamu tidak menjawab telepon.

747
00:55:03,250 --> 00:55:08,400
ibu ingin tahu mengapa selangkangan kamu terjebak dengan beberapa cairan lengket dan tidak bisa mencuci keluar

748
00:55:09,590 --> 00:55:11,490
Ayo kita pulang.

749
00:55:11,500 --> 00:55:13,500
Kamu bocah brengsek!

750
00:55:13,500 --> 00:55:17,600
Gadis-gadis jangan kembali dahulu, 
 aku akan datang untuk bergabung dengan kalian dalam sekejap!

751
00:55:24,100 --> 00:55:28,300
Apakah keinginan saya tidak begitu baik atau 
 Meramalkan kamu tidak benar?

752
00:55:28,300 --> 00:55:32,100
Mengetahui bahwa ada 2 anak perempuan berjuang untuk saya,

753
00:55:32,100 --> 00:55:36,800
jika saya kehilangan satu masih ada yang lain, 
 bagaimana ini bisa tidak mulus?

754
00:55:36,800 --> 00:55:39,900
Kamu terjebak dengan dosa tebal,

755
00:55:39,900 --> 00:55:44,700
membuat saya merasa seperti Anda adalah harta, 
 sulit untuk memperingatkan Anda,

756
00:55:44,700 --> 00:55:47,700
Apalagi sekarang dosa Anda tampak seperti angker, 
 setiap peringatan Anda hanya menyangkal,

757
00:55:47,700 --> 00:55:51,200
Aku tidak menyangkal tapi aku tidak percaya!

758
00:55:51,200 --> 00:55:52,900
Aku akan memberitahumu sesuatu,

759
00:55:52,900 --> 00:55:56,900
jika kekasihmu dalam waktu hidup terakhir, dia dulu beberapa hewan,

760
00:55:56,900 --> 00:55:59,350
perasaan akan menjadi kuat tentang seks, rasa,

761
00:55:59,350 --> 00:56:04,300
berjalan ke arah satu sama lain secara membabi buta, 
 tidak peduli tentang kebenaran,

762
00:56:04,300 --> 00:56:08,820
setelah merasa bosan kemudian dipisahkan dan menemukan sesuatu yang baru,

763
00:56:08,820 --> 00:56:12,600
Zip! Sekarang giliranmu.

764
00:56:12,600 --> 00:56:15,100
digunakan tangan kiri dan memotong kartu, ok?

765
00:56:15,100 --> 00:56:19,200
Tidak! Aku tidak ingin melakukannya. 
 Aku akan pergi untuk mandi.

766
00:56:24,500 --> 00:56:28,840
Jangan khawatir saudara! Dosaku tidak begitu tebal.

767
00:56:28,840 --> 00:56:32,090
Setelah senior partai Triruk akan selesai,

768
00:56:32,100 --> 00:56:33,900
Aku akan putus dengannya dan

769
00:56:33,900 --> 00:56:36,200
hanya berkencan dengan Ribbin.

770
00:56:36,200 --> 00:56:40,600
Semua orang tahu tentang dua 
 tapi mengapa kan?

771
00:56:40,600 --> 00:56:44,400
Bodoh, kan? Jika aku akan mengatakan

772
00:56:44,400 --> 00:56:47,660
Faem dekat P'Telap karena pemotretan

773
00:56:47,660 --> 00:56:50,650
tapi orang ingin bergaul dengan P'Telap adalah Tian

774
00:56:50,650 --> 00:56:53,000
akan kamu percaya itu?

775
00:56:54,470 --> 00:56:56,210
Mari lakukan ini

776
00:56:56,210 --> 00:56:58,400
menurutku kita perlu membuat taruhan

777
00:56:58,400 --> 00:57:02,900
Jika Faem tidak seperti yang kamu katakan, aku akan menganggal aku kalah.

778
00:57:02,900 --> 00:57:07,700
Dan aku akan berhenti mengganggumu. Jika yang benar

779
00:57:07,700 --> 00:57:10,600
kamu harus putus dengannya

780
00:57:10,600 --> 00:57:13,700
dan menjadi pacarku. Setuju?

781
00:57:47,160 --> 00:58:01,540
<i>Alih bahasa dipersembahkan oleh The Gig 3 Team@Viki</i>

782
00:58:24,700 --> 00:58:29,900
Menunggu di mobil. Biarkan aku pergi cek dulu dan aku akan datang kembali untuk Anda.

783
00:58:38,300 --> 00:58:42,400
Jika benar seperti apa yang dia katakan, apa yang akan kamu lakukan?

784
00:58:42,400 --> 00:58:44,300



785
00:58:44,300 --> 00:58:50,100
Aku tidak tahu, tapi jika aku kehilangan kontrol dan bertindak liar, 
 kamu harus mencoba untuk menghentikanku kemudian.

786
00:59:21,100 --> 00:59:25,200
Bagaimana kamu datang ke sini? Aku tidak mengundangmu.

787
00:59:27,150 --> 00:59:31,670
Tapi apakah kau tahu Aku sudah membuat sebuah keinginan kau datang,

788
00:59:31,670 --> 00:59:34,030
Mengapa kamu datang? Dai

789
00:59:53,600 --> 00:59:57,100
Sepertinya kita gagal, Haruskah kita sebut taksi untuk kembali?

790
00:59:57,100 --> 01:00:00,600
Tapi kami di sini sudah, 
 kita harus pergi dan memiliki terlihat sedikit,

791
01:00:00,600 --> 01:00:02,440
jika itu tidak benar seperti yang dikatakan Preeda senior,

792
01:00:02,440 --> 01:00:06,360
maka kita bisa menggunakannya sebagai alasan untuk menghentikannya mengganggumu,

793
01:00:35,580 --> 01:00:37,750
Siapa yang kamu cari?

794
01:00:38,700 --> 01:00:41,100
Apa Faem ada di kamar ini?

795
01:00:42,500 --> 01:00:45,100
Dia bersama Jibjoint kamar sebelah,

796
01:01:16,500 --> 01:01:17,900
Aw!

797
01:01:19,100 --> 01:01:21,200
Bagaimana kamu datang ke sini?

798
01:01:21,200 --> 01:01:23,400
Apakah mereka tidak mengundang hanya senior?

799
01:01:23,400 --> 01:01:26,500
Undangan hanya senior dan mengapa Anda datang ke sini?

800
01:01:26,500 --> 01:01:28,030
Siapa mau ikut?

801
01:01:28,030 --> 01:01:32,900
Triruk Senior meminta saya untuk menjadi tenaga kerja 
 untuk mengangkat hal-hal dan melayani alkohol,

802
01:01:32,900 --> 01:01:34,840
Ada baiknya bahwa Faem datang untuk membantu saya,

803
01:01:34,840 --> 01:01:37,400
jika tidak saya akan berada dalam kesulitan saja,

804
01:01:37,400 --> 01:01:40,370
Anda pantas mendapatkannya, Situs Anda sedang bermimpi tinggi,

805
01:01:40,370 --> 01:01:42,700
sehingga Anda harus bersabar sedikit,

806
01:01:44,400 --> 01:01:46,450
Oh! Jibjoint Senior

807
01:01:46,450 --> 01:01:51,300
Kupikir kau terbunuh, menangis keluar seperti induk ayam

808
01:01:51,300 --> 01:01:53,800
Apakah kamu ingin menangis seperti saya?

809
01:01:53,800 --> 01:01:57,400
Mungkin tidak. Hidung saya akan berdarah.

810
01:02:01,400 --> 01:02:03,200
Ribbin!

811
01:02:04,300 --> 01:02:07,700
Aku tidak melakukan apa-apa dengan Jibjoint,

812
01:02:07,700 --> 01:02:10,890
tiba-tiba dia hanya ..

813
01:02:10,890 --> 01:02:14,100
menyeretku untuk minum di kamarnya,

814
01:02:14,100 --> 01:02:17,500
ketika aku merasa mabuk,

815
01:02:17,500 --> 01:02:18,700
dia hanya..

816
01:02:18,700 --> 01:02:21,510
membawaku ke tempat tidur dan berteriak ..

817
01:02:21,510 --> 01:02:24,900
mengerang dan gemetar tempat tidur,

818
01:02:24,900 --> 01:02:27,900
Jangan berhenti!

819
01:02:27,900 --> 01:02:31,900
à¸ºà¸º Bend turun... 
 Mari kita minum!

820
01:02:31,900 --> 01:02:35,400
Aku benar-benar tidak melakukan apa-apa dengan Jibjoint.

821
01:02:35,400 --> 01:02:39,500
Kamu akan melakukan apa pun, itu bukan urusanku, 
 mengapa kamu harus memberitahuku?

822
01:02:46,400 --> 01:02:50,100
Hey! Kedua 2 dari kamu ..

823
01:02:50,100 --> 01:02:52,570
Bagaimana kamu bisa melupakan tentang aku?

824
01:02:52,570 --> 01:02:56,200
Kau bajingan, benar-benar!

825
01:02:58,100 --> 01:02:59,600
Mari kita pergi, Ribbin!

826
01:02:59,600 --> 01:03:04,000
Apkah kau berani untuk kembali dengan Preeda Senior?

827
01:03:06,900 --> 01:03:08,900
Aku akan memanggil taksi untukmu,

828
01:03:17,300 --> 01:03:19,600
Jika Anda ingin mencoba saja datang lebih dekat!

829
01:04:01,700 --> 01:04:03,160
Dan sekarang...

830
01:04:03,160 --> 01:04:07,200
Saya mengundang semua orang untuk terus bersenang-senang!

831
01:04:19,480 --> 01:04:21,810
Aku akan kembali dalam beberapa saat singkat juga,

832
01:04:21,810 --> 01:04:25,800
sekarang saya sedang mencari jalan keluar,

833
01:04:25,800 --> 01:04:27,800
Aku akan meneleponmu nanti, ok?

834
01:04:45,000 --> 01:04:49,600
dan sekarang silahkan bertemu dengan pemenang kami!

835
01:04:59,400 --> 01:05:01,340
Teman-teman saya di desa,

836
01:05:01,340 --> 01:05:04,900
mereka mungkin tidak percaya bahwa seorang pria tanpa wajah tertentu,

837
01:05:04,900 --> 01:05:07,390
bertindak atas panggung sekeras batu,

838
01:05:07,390 --> 01:05:11,600
dapat berjalan kaki ke titik bahwa banyak orang bermimpi tentang,

839
01:05:20,900 --> 01:05:22,890
Jangan cemburu dengan saya belum!

840
01:05:22,890 --> 01:05:26,180
Kisah tadi malam tidak berakhir begitu saja,

841
01:05:26,180 --> 01:05:30,120
Sementara aku puas karena menghancurkan orang seperti seperti Preeda,

842
01:05:30,120 --> 01:05:32,400
tanpa mengetahui diri sendiri bahwa ..

843
01:05:32,400 --> 01:05:35,250
Aku menjadi Preeda sendiri,

844
01:06:40,700 --> 01:06:43,500
Aku akan pergi sekarang, Taksi menunggu

845
01:07:32,060 --> 01:07:34,390
Ini baik bahwa Anda sudah tahu tentang hal itu.

846
01:07:36,100 --> 01:07:39,460
Kemudian aku bisa kencan dengan Triruk secara terbuka,

847
01:07:40,500 --> 01:07:44,900
Aku bukan orang yang akan mengambil sisa orang lain,

848
01:08:52,200 --> 01:08:55,100
saat dosa menyerangku,

849
01:08:55,100 --> 01:08:59,800
Teman saya yang indah "Kiep" masih hilang dalam hasrat seksual secara membabi buta,

850
01:08:59,800 --> 01:09:04,500
ia mencoba untuk memiliki hubungan dengan gadis bukan aku,

851
01:09:16,500 --> 01:09:19,200
tapi dia adalah salah satu langkah terlambat,

852
01:09:22,400 --> 01:09:24,800
Ahh...

853
01:09:42,500 --> 01:09:45,420
Ribbin! Kamu kehilangan dengan taruhan sudah,

854
01:09:45,420 --> 01:09:48,100
jangan lupa tentang janji kamu dengan saya,

855
01:09:48,100 --> 01:09:52,050
Kita berdua kalah taruhan, jangan mengingatkan padaku tentang janji, itu membuatku marah.

856
01:09:56,230 --> 01:10:00,500
Preeda Senior! Masih banyak wanita ingin memiliki kamu,

857
01:10:00,500 --> 01:10:02,730
kenapa tidak Anda pergi kepada mereka?

858
01:10:02,730 --> 01:10:06,200
Jangan terganggu dengan saya lagi, 
 saya mohon Anda!

859
01:10:22,400 --> 01:10:24,530
Kamu telah dipotong oleh kakakmu,

860
01:10:24,530 --> 01:10:27,200
masih bertindak seperti tidak ada yang terjadi,

861
01:10:27,200 --> 01:10:31,800
Kesulitan saya untuk mengirimkan, apa anak bajingan!

862
01:10:31,800 --> 01:10:36,500
Berbicara kasar yang salah dengan kebaikan-4, 
 setelah sekarat akan menjadi "Iblis"!

863
01:10:40,200 --> 01:10:42,200
dan bagaimana denganmu?

864
01:10:42,200 --> 01:10:46,600
Apakah Anda mengembalikan hubungan dengan ejekan sudah? 
 Atau kamu akan membiarkan itu turun seperti ini sampai akhir semest

865
01:10:47,700 --> 01:10:50,100
Aku tidak berani berbicara dengan dia,

866
01:10:50,100 --> 01:10:52,600
hanya mengintip dia,

867
01:10:52,600 --> 01:10:54,900
ketika ia melihat wajah saya,

868
01:10:54,900 --> 01:10:57,560
dia hanya menatapku seperti orang asing,

869
01:11:00,400 --> 01:11:03,000
keadaanku sekarang,

870
01:11:03,000 --> 01:11:07,300
tidak ada perbedaan daripada yang pertama kalinya aku datang untuk belajar di sini,

871
01:11:08,400 --> 01:11:10,600
pada awalnya itu baik,

872
01:11:10,600 --> 01:11:12,600
tidak memiliki cat apa pun,

873
01:11:12,600 --> 01:11:16,300
belajar dengan giat dan memiliki wajah cerah,

874
01:11:17,880 --> 01:11:22,270
Mengapa? Apakah wajahku sekarang adalah begitu suram?

875
01:11:22,800 --> 01:11:25,100
Tidak hanya suram,

876
01:11:25,100 --> 01:11:27,400
tapi itu benar-benar gelap,

877
01:11:33,100 --> 01:11:36,800
Aku tidak berharap bahwa senior Triruk..

878
01:11:36,800 --> 01:11:38,830
akan memilih "Kiep",

879
01:11:38,830 --> 01:11:41,500
menjadi umpan berikutnya bukan aku,

880
01:11:44,600 --> 01:11:48,150
dia mungkin bersenang-senang dengan menggunakan pesonanya

881
01:11:48,150 --> 01:11:50,200
terhadap para lelaki,

882
01:11:51,000 --> 01:11:54,500
dia mungkin sangat bahagia elakukannya

883
01:11:55,710 --> 01:11:57,320
Bahagia?

884
01:11:57,320 --> 01:11:59,300
Lebih seperti rasa sakit?

885
01:11:59,300 --> 01:12:03,700
karena dia berjalan di jalan 
yang tidak memiliki pemanasan ketulusan sepenuhnya,

886
01:12:03,700 --> 01:12:07,700
karena dia berada di bawah akta yang paling brutal untuk jenis dosa.

887
01:12:07,700 --> 01:12:12,900
Its bahwa mereka tidak ingin memaksakan diri 
jujur â€‹â€‹kepada seseorang.

888
01:12:12,900 --> 01:12:15,300
Aku tidak bisa memaksakan diri untuk bercinta dengan siapapun bahkan aku mencintainya,

889
01:12:15,300 --> 01:12:19,100
untuk someone..it mencintai sulit untuk memenuhi mudah,

890
01:12:19,900 --> 01:12:23,330
Tidak peduli kehidupan ini atau kehidupan berikutnya.

891
01:12:25,660 --> 01:12:27,700
Bagaimana orang sepertiku?

892
01:12:27,700 --> 01:12:29,900
Apakah saya masih memiliki beberapa dosa baik kiri?

893
01:12:29,900 --> 01:12:33,100
Apakah akan jauh saya bisa mendapatkan Ribbin kembali?

894
01:12:33,100 --> 01:12:36,700
Kau bertanya pada diri sendiri terlebih dahulu. 
Jika Anda mendapatkan kembali

895
01:12:36,700 --> 01:12:40,700
jika tidak menjadi memuaskan dan rem up, 
Anda akan terluka lagi,

896
01:12:40,700 --> 01:12:44,140
Anda akan berada di siklus yang ingin memiliki dia kembali lagi,

897
01:12:44,140 --> 01:12:47,000
mengulang-ulang, 
dan satu pertanyaan lagi ..

898
01:12:47,000 --> 01:12:49,900
Jika Anda benar-benar mendapatkan Ribbin kembali

899
01:12:49,900 --> 01:12:52,200
apa yang akan Anda lakukan untuk mendapatkan hal yang lebih baik?

900
01:12:52,200 --> 01:12:54,600
Yang tidak akan membuat dia merasa down,

901
01:12:54,600 --> 01:12:58,600
dan Anda senang untuk melakukannya selamanya Anda dapat melakukannya?

902
01:12:58,600 --> 01:13:00,900
Jika jawabannya adalah "tidak"

903
01:13:01,500 --> 01:13:03,100
Jadi, Anda harus menyerah,

904
01:13:03,100 --> 01:13:06,490
Kalau saya, saya akan memukul kepalanya.

905
01:13:06,490 --> 01:13:10,140
Jika [dia tidak] mengerti apa yang kukatakan, 
 aku akan menampar, menampar, menampar, menampar.

906
01:13:10,140 --> 01:13:11,700
Mulut itu

907
01:13:11,700 --> 01:13:15,500
milikmu. Kembali pulang sendiri, saya tidak akan membawa Anda lagi.

908
01:13:15,500 --> 01:13:18,000
Ini buruk untuk meninggalkan anak-anak sendirian, Bro.

909
01:13:18,000 --> 01:13:20,800
Ya, itu masalahku.

910
01:13:23,830 --> 01:13:27,860
Apa Eed senior mengatakan adalah apa yang ia ingat dari buku,

911
01:13:27,860 --> 01:13:32,810
jadi aku membacanya sendiri, meskipun saya mengerti itu tapi aku juga tidak tahu bahwa...

912
01:13:32,810 --> 01:13:37,600
Yang jenis perbuatan akan membawa saya hasil yang baik dalam kembali,

913
01:13:57,400 --> 01:13:59,400
Apa kamu menangis?

914
01:14:02,000 --> 01:14:04,500
Aku kembali pad Faem yang lama.

915
01:14:06,500 --> 01:14:09,000
Faem lama yang biasanya kamu suka.

916
01:14:10,980 --> 01:14:14,810
Dan aku akan bersikap lebih baik daripada sebelumnya.

917
01:14:14,810 --> 01:14:16,620
Mari kembali bersama.

918
01:14:19,600 --> 01:14:24,100
Biarkan aku bicara, juga. 
 Setelah aku putus dengan Anda, pada awalnya

919
01:14:24,100 --> 01:14:28,520
Aku patah hati tapi seperti waktu berlalu Aku merasa lebih baik.

920
01:14:28,520 --> 01:14:33,180
bahwa kita putus awal atau jika dibutuhkan lama.

921
01:14:33,200 --> 01:14:36,940
Cinta akan berubah menjadi benci. Aku akan membenci begitu banyak bahwa

922
01:14:36,940 --> 01:14:39,370
Aku akan merasa menjijikkan hanya dengan melihat wajah [kamu].

923
01:14:39,410 --> 01:14:43,900
Aku tidak ingin memiliki perasaan itu terhadap kamu. 
 Cara terbaik adalah

924
01:14:43,900 --> 01:14:46,480
Jangan biarkan aku melihatmu lagi.

925
01:14:46,480 --> 01:14:49,100
Atau bekas luka yang akan menyembuhkan

926
01:14:49,100 --> 01:14:51,600
dapat kembali lagi.

927
01:14:52,400 --> 01:14:57,230
<i> Kau benar-benar orang tak berperasaan.</i>

928
01:14:57,230 --> 01:15:01,690
<i> Seseorang yang benar-benar tak berperasaan.</i>

929
01:15:01,690 --> 01:15:07,990
<i> Tinggalkan aku sendiri dan tidak peduli, 
 tidak tertarik, </i>

930
01:15:07,990 --> 01:15:11,660
<i> Kau benar-benar orang tak berperasaan.</i>

931
01:15:11,660 --> 01:15:15,440
<i> Apa yang harus aku lakukan untuk menghukum diriku sendiri? </i>

932
01:15:15,440 --> 01:15:19,010
<i> karena memilih kamu </i>

933
01:15:19,010 --> 01:15:24,300
<i> untuk mencintai seseorang yang tak berperasaan sepenuhnya hatiku</i>

934
01:15:24,300 --> 01:15:27,300
Jangan bilang kamu tinggal di sini sepanjang malam.

935
01:15:28,700 --> 01:15:30,540
Jangan bilang

936
01:15:30,540 --> 01:15:32,800
kau sudah berjalan sepanjang malam, juga.

937
01:15:34,480 --> 01:15:36,550
Apa yang terjadi, Bro?

938
01:15:37,600 --> 01:15:39,400
Sip mendapat pacar baru.

939
01:15:39,400 --> 01:15:40,800
Hah?

940
01:15:42,080 --> 01:15:44,530
Dia resmi memutuskanku.

941
01:15:44,530 --> 01:15:48,600
Dia memberi alasan bahwa Aku ingin menjadi seorang guru tapi aku tidak bisa.

942
01:15:49,400 --> 01:15:53,400
Jadi aku berperan seperti aku seorang peramal, 
 seperti mengajar siswa.

943
01:15:53,400 --> 01:15:55,600
Jangan mencari pekerjaan untuk bekerja dengan baik,

944
01:15:55,600 --> 01:15:58,100
Itu alasan.

945
01:15:58,100 --> 01:16:00,480
Orang yang baik sepertimu.

946
01:16:01,330 --> 01:16:03,710
Aku seharusnya tidak menghadapi sesuatu seperti aku.

947
01:16:08,350 --> 01:16:13,620
Anda tinggal di sini sepanjang malam, 
Anda tidak berpikir untuk bunuh diri, kan?

948
01:16:16,540 --> 01:16:20,690
Hanya seorang idiot akan berpikir melakukan bunuh diri.

949
01:16:21,540 --> 01:16:24,090
Aku bertanya hatiku

950
01:16:24,790 --> 01:16:27,310
menunggu sinar matahari di pagi hari

951
01:16:28,980 --> 01:16:33,260
Aku akan memulai hari baru tanpa ikatan cinta.

952
01:16:34,600 --> 01:16:39,400
Aku tahu restoran di sekitar sini, 
 mari kita pergi minum sampai kita mabuk.

953
01:16:41,000 --> 01:16:44,700
Menjadi sedih dan kemudian menggunakan alkohol buruk,

954
01:16:45,510 --> 01:16:50,400
Aku punya kisah nyata untuk memberitahu.

955
01:16:50,400 --> 01:16:54,590
Ada seorang wanita yang sangat baik tetapi 
 suatu hari ia tertangkap suaminya berselingkuh.

956
01:16:54,590 --> 01:16:59,640
Jadi dia pergi untuk minum di sebuah bar yang mengerikan dan di bar itu..

957
01:17:00,770 --> 01:17:03,550
klien sering berkelahi,

958
01:17:11,050 --> 01:17:13,070
Dia meninggal karena dia minum.

959
01:17:14,130 --> 01:17:18,930
Dia harus tetap seperti itu untuk waktu yang lama. 
Dia does't tahu kapan dia akan terlahir kembali memiliki manusia lagi.

960
01:17:20,240 --> 01:17:24,790
Hari ini dia sudah tanya di sekitar mencari 
suaminya sepanjang malam.

961
01:17:26,670 --> 01:17:31,400
Cara Anda berjalan kembali, 
Anda mungkin berjalan melewati dia juga

962
01:17:32,390 --> 01:17:35,780
So..we lebih baik tidak pergi untuk minum sekarang, ok?

963
01:17:36,680 --> 01:17:40,680
Mungkin restoran saya akan 
membawa Anda mungkin sama

964
01:17:40,680 --> 01:17:43,340
restoran seperti dia mati.

965
01:17:46,750 --> 01:17:48,830
Kamu pintar.

966
01:17:48,830 --> 01:17:52,980
Kamu menerimanya denganc epat.

967
01:17:54,080 --> 01:17:57,220
Aku dicampakkan seorang wanita di saat bersamaan.

968
01:17:58,260 --> 01:18:00,670
Aku hampir tidak bisa menerimanya,

969
01:18:06,170 --> 01:18:08,710
Antara Telap dan Ribbin

970
01:18:09,810 --> 01:18:12,130
Yang mana yang kamu ingin kembali?

971
01:18:12,130 --> 01:18:14,190
Ribbin.

972
01:18:16,900 --> 01:18:19,250
tapi dia tidak memberiku kesempatan.

973
01:18:20,800 --> 01:18:23,500
Jadi aku tidak tahu bagaimana mencari alasan untuk diriku sendiri.

974
01:18:24,850 --> 01:18:28,080
Itu tidak akan bisa diperbaiki saat kamu melakukan hal yang jahat.

975
01:18:28,080 --> 01:18:30,940
Kamu harus membayar untuk itu.

976
01:18:30,940 --> 01:18:35,140
Jika Anda berhenti melakukan perbuatan buruk dan melakukan perbuatan baik lainnya,

977
01:18:35,140 --> 01:18:37,530
hal-hal buruk yang telah kamu lakukan

978
01:18:37,530 --> 01:18:41,980
mungkin Anda akan mendapatkan hasil yang baik dalam dikemudian hari.

979
01:19:52,120 --> 01:19:55,300
Ribbin! Faem mungkin sudah gila

980
01:19:55,300 --> 01:19:58,090
Apa yang kamu lihat adalah pekerjaannya.

981
01:19:58,090 --> 01:20:00,020
Dia pergi bekerja selama 3 hari dalam Liburan.

982
01:20:00,020 --> 01:20:04,360
Penjaga pergi untuk melaporkan guru yang sudah, 
sekarang mereka akan menemukannya untuk menerima hukuman,

983
01:20:07,480 --> 01:20:09,340
Perhatian!

984
01:20:09,340 --> 01:20:12,190
Menurut salah seorang murid

985
01:20:12,190 --> 01:20:16,570
bertindak penghinaan dan melanggar aturan universitas,

986
01:20:16,570 --> 01:20:18,350
dengan mengikat pita kuning,

987
01:20:18,350 --> 01:20:22,680
membuat kotor di sekitar 
tanpa persetujuan dari organisasi apapun,

988
01:20:22,680 --> 01:20:25,250
Oleh karena itu ia akan menerima pembebasan bersyarat tersebut,

989
01:20:25,250 --> 01:20:27,820
dan murid ini..

990
01:20:27,820 --> 01:20:32,650
melepas semua pita hari ini.

991
01:20:32,650 --> 01:20:36,560
Tanpa bantuan dari siapapun.

992
01:20:36,560 --> 01:20:40,450
yang membantunya juga akan menerima patroli juga,

993
01:21:28,180 --> 01:21:31,530
Apakah kau tidak takut menjadi menghukum untuk membantu saya?

994
01:21:31,530 --> 01:21:33,710
Guru memerintahkan untuk tidak membantu Anda melepaskan,

995
01:21:33,710 --> 01:21:36,620
tetapi tidak melarang untuk menghibur Anda,

996
01:21:36,620 --> 01:21:41,460
dan saya tidak ingin melihat semua pita ini 
mendapatkan kotor di tanah seperti itu juga,

997
01:21:41,460 --> 01:21:45,240
Minum kopi dengan cepat sehingga Anda akan memiliki kekuatan untuk menyelesaikan tugas Anda,

998
01:21:45,240 --> 01:21:48,750
Aku akan mengawasi padamu untuk tidak mengulur waktu,

999
01:23:24,110 --> 01:23:26,000
Apa artinya kartu ini?

1000
01:23:26,000 --> 01:23:29,730
Mengapa kamu membuat wajah Anda seperti ini?

1001
01:23:30,500 --> 01:23:32,710
Musuhnu dari perbuatanmu,

1002
01:23:33,360 --> 01:23:38,200
Sepertinya kamu melakukan banyak hal-hal buruk itu sebabnya 
begitu banyak orang ingin membalas dendammu.

1003
01:23:41,300 --> 01:23:42,910
Dan apa yang seharusnya aku lakukan...

1004
01:23:42,910 --> 01:23:46,400
agar selamat dari semua musoh-mush ini?

1005
01:23:49,270 --> 01:23:53,460
Menurutku hanya ada satu cara...

1006
01:23:57,330 --> 01:23:59,520
adalah untuk ditahbiskan!

1007
01:25:00,390 --> 01:25:07,500
<i> â™¬ Pernahkah kamu mengetahui bagaimana perasaanku? â™¬ </i>

1008
01:25:07,500 --> 01:25:14,800
<i> â™¬ saat kamu meninggalkan aku sendirian â™¬ </i>

1009
01:25:14,800 --> 01:25:21,600
<i> â™¬ Bisakah kamu meneleponku beberapa waktu seperti pada hari-hari sebelumnya? â™¬ </i>

1010
01:25:21,600 --> 01:25:29,630
<i> â™¬ Aku ingin kau peduli padaku seperti 
 hari kami mulai berkencan satu sama lain â™¬ </i>

1011
01:25:29,630 --> 01:25:36,840
<i> â™¬ Aku melihat cintamu jadi aku bersikap seperti biarlah .. â™¬ </i>

1012
01:25:36,840 --> 01:25:45,360
<i> â™¬ Bagaimanapun aku masih mencintaimu LEBIH â™¬ </i>

1013
01:25:45,360 --> 01:25:50,200
<i> â™¬ Kamu benar-benar kejam â™¬ </i>

1014
01:25:50,200 --> 01:25:54,680
<i> â™¬ Benar-benar kejam... â™¬ </i>

1015
01:25:54,680 --> 01:26:00,960
<i> â™¬ Tinggalkan aku sendiri dan jangan peduli, kamu.. â™¬ </i>

1016
01:26:00,960 --> 01:26:04,580
<i> â™¬ Benar-benar kejam... â™¬ </i>

1017
01:26:04,580 --> 01:26:08,420
<i> â™¬ Apa yang bisa kulakukan, aku harus menyalahkan diri sendiri â™¬ </i>

1018
01:26:08,420 --> 01:26:12,030
<i> â™¬ Bahwa aku lebih memilih untuk memiliki kamu seperti ini.. â™¬ </i>

1019
01:26:12,030 --> 01:26:19,410
<i> â™¬ Untuk mencintai orang kejam dengan segenap hatiku â™¬ </i>

1020
01:26:19,410 --> 01:26:21,510
Saat aku pertma kali bertemu denganmu,

1021
01:26:21,510 --> 01:26:24,290
Aku merasa lebih baik sekarang.

1022
01:26:24,290 --> 01:26:26,760
sekarang...

1023
01:26:26,760 --> 01:26:30,090
Aku merasa sesuatu seperti palsu..

1024
01:26:30,090 --> 01:26:37,260
Aku bertannya karena aku bimbang setiap hari.

1025
01:26:37,260 --> 01:26:44,520
Anda tampaknya telah berubah dari 
orang yang pernah saya â™¬

1026
01:26:44,520 --> 01:26:51,630
Aku sudah mencintaimu dengan sepenuh hati, 
telah nyaman begitu lama â™¬

1027
01:26:51,630 --> 01:26:59,300
Aku membuat diriku gratis setiap hari karena aku mencintaimu â™¬

1028
01:26:59,300 --> 01:27:06,400
â™¬ kulihat Anda baik cinta, jadi silakan lanjutkan â™¬

1029
01:27:06,400 --> 01:27:14,990
â™¬ Tapi tak peduli apa, saya akan terus mencintaimu â™¬

1030
01:27:14,990 --> 01:27:24,320
â™¬ Kau benar-benar menyakitkan, benar-benar menyakitkan â™¬

1031
01:27:24,320 --> 01:27:30,580
Kamu meninggalkanku dan tidak peduli padaku, 
Aku tidak peduli padamu lagi

1032
01:27:30,580 --> 01:27:34,210
Kamu benar-benar menyakiti

1033
01:27:34,210 --> 01:27:38,020
Apa yang bisa kulakukan selain menyalahkan diriku

1034
01:27:38,020 --> 01:27:41,540
Karena memilihmu

1035
01:27:41,540 --> 01:27:49,610
Orang yang menyakitiku, 
Aku mencintainya dengan sepenuh hati â™¬

1036
01:28:01,530 --> 01:28:06,450
â™¬ Kau benar-benar menyakiti.

1037
01:28:06,450 --> 01:28:10,920
Sangat menyakitkan.

1038
01:28:10,920 --> 01:28:17,230
Kau meninggalkan saya dan tidak peduli padaku, 
Aku tidak peduli padamu lagi â™¬

1039
01:28:17,230 --> 01:28:20,740
â™¬ Kau benar-benar menyakiti.

1040
01:28:20,740 --> 01:28:24,730
Apa yang bisa kulakukan selain menyalahkan diriku?

1041
01:28:24,730 --> 01:28:28,210
Untuk memilihmu

1042
01:28:28,210 --> 01:28:35,410
Orang yang menyakitiku, 
Aku mencintainya dengan sepenuh hati â™¬

1043
01:28:35,410 --> 01:28:43,680
â™¬ tidak Bisa kau mengasihani diriku? Karena aku punya seorang pun â™¬
