﻿1
00:01:02,040 --> 00:01:05,550
<b><font color="#00ff40"><i>Pada 31 Desember 2014,...</i></font></b>

2
00:01:05,810 --> 00:01:08,700
<b><font color="#00ff40"><i>...sebuah taksi mengarah
ke San Francisco.</i></font></b>

3
00:01:09,720 --> 00:01:12,930
<b><font color="#00ff40"><i>Dari Chinatown menuju Marin.</i></font></b>

4
00:01:15,270 --> 00:01:17,840
<b><font color="#00ff40"><i>Taksi tersebut membawa
seorang penumpang.</i></font></b>

5
00:01:18,340 --> 00:01:19,340
<b><font color="#00ff40"><i>Seorang wanita.</i></font></b>

6
00:01:20,440 --> 00:01:23,310
<b><font color="#00ff40"><i>Nama aslinya,
Adaline Bowman.</i></font></b>

7
00:01:26,530 --> 00:01:29,350
<b><font color="#00ff40"><i>Nama lainnya saat ini,
Jennifer Larson.</i></font></b>

8
00:01:30,620 --> 00:01:34,680
<b><font color="#00ff40"><i>Ini adalah bab pertama dan
terakhir dari kisah hidupnya.</i></font></b>

9
00:01:34,718 --> 00:01:42,552
<b><font color="#00ff40">Diterjemahkan oleh:
<i><font color="#ff0000">Alif Fikri Aulia</font></i></font></b>

10
00:01:48,070 --> 00:01:51,049
<b><font color="#00ff40">Maaf, tidak boleh berisik.
Ayahku sedang tidur.</font></b>

11
00:01:51,050 --> 00:01:52,330
<b><font color="#00ff40">Dia kerja malam.</font></b>

12
00:01:52,360 --> 00:01:53,360
<b><font color="#00ff40">Masuklah.</font></b>

13
00:02:01,060 --> 00:02:05,200
<b><font color="#00ff40">Aku sudah memisahkan warna
untuk pencetakan digital semalam.</font></b>

14
00:02:05,290 --> 00:02:08,840
<b><font color="#00ff40">Aku menambahkan beberapa
gambar dari internet.</font></b>

15
00:02:09,630 --> 00:02:13,220
<b><font color="#00ff40">Dan ada kecacatan dari hasilnya.
Itu semacam rahasiaku.</font></b>

16
00:02:13,320 --> 00:02:14,880
<b><font color="#00ff40">Noda buram dan perubahan warna.</font></b>

17
00:02:14,960 --> 00:02:17,693
<b><font color="#00ff40">Tapi belum pernah ada yang
mempersoalkan detail itu sejauh ini.</font></b>

18
00:02:18,790 --> 00:02:21,150
<b><font color="#00ff40">Tapi kenapa memilih
usia 29 tahun?</font></b>

19
00:02:21,230 --> 00:02:24,170
<b><font color="#00ff40">Jika jadi kau, aku akan memilih
usia yang lebih muda...</font></b>

20
00:02:24,710 --> 00:02:26,166
<b><font color="#00ff40">...karena wajahmu
masih terlihat muda.</font></b>

21
00:02:27,970 --> 00:02:30,080
<b><font color="#00ff40">Kau baik sekali, Tony.</font></b>

22
00:02:31,850 --> 00:02:32,850
<b><font color="#00ff40">Kerja bagus.</font></b>

23
00:02:33,350 --> 00:02:36,080
<b><font color="#00ff40">Senang bisa berbisnis denganmu.
Jika ada temanmu yang butuh..</font></b>

24
00:02:36,210 --> 00:02:38,340
<b><font color="#00ff40">Kenapa kau melakukan
pekerjaan ini? / Maaf?</font></b>

25
00:02:38,440 --> 00:02:40,670
<b><font color="#00ff40">Kau anak yang pintar.
Pemalsuan adalah kejahatan besar.</font></b>

26
00:02:40,740 --> 00:02:43,430
<b><font color="#00ff40">Kau bisa terkena denda $250.000
dan 6 tahun kurungan penjara.</font></b>

27
00:02:44,020 --> 00:02:46,370
<b><font color="#00ff40">Sial. Kau polisi?</font></b>

28
00:02:47,150 --> 00:02:50,560
<b><font color="#00ff40">Tidak, aku sama sekali bukan penegak hukum
seperti yang kau kira.</font></b>

29
00:02:51,260 --> 00:02:54,046
<b><font color="#00ff40">Aku hanya menyayangkan jika melihat
ada potensi yang terbuang, Jeff.</font></b>

30
00:02:54,430 --> 00:02:55,600
<b><font color="#00ff40">Tony, namaku Tony.</font></b>

31
00:02:55,770 --> 00:02:58,980
<b><font color="#00ff40">Ada bola bisbol bertanda tangan di kamarmu.
Tertulis "untuk Jeff".</font></b>

32
00:02:59,710 --> 00:03:03,450
<b><font color="#00ff40">Jangan ceroboh. Kau bisa dapat
masalah hanya karena hal-hal kecil.</font></b>

33
00:03:28,350 --> 00:03:29,520
<b><font color="#00ff40">Sayang, aku pulang.</font></b>

34
00:03:37,590 --> 00:03:38,590
<b><font color="#00ff40">Reese?</font></b>

35
00:03:42,240 --> 00:03:43,260
<b><font color="#00ff40">Hai.</font></b>

36
00:03:59,846 --> 00:04:01,341
<b><font color="#00ff40">Ini dia.</font></b>

37
00:04:02,626 --> 00:04:04,572
<b><font color="#00ff40">Kau akan suka dengan rumah
pertanian yang baru.</font></b>

38
00:04:04,830 --> 00:04:08,770
<b><font color="#00ff40">Udara segar, hutan yang luas, sungai.</font></b>

39
00:04:09,320 --> 00:04:11,090
<b><font color="#00ff40">Kau akan merasa seperti
anak anjing lagi.</font></b>

40
00:04:12,640 --> 00:04:14,905
<b><font color="#00ff40">Apa kau tahu kalau
nenek buyutmu...</font></b>

41
00:04:14,930 --> 00:04:16,630
<b><font color="#00ff40">...lahir di sana?</font></b>

42
00:04:17,110 --> 00:04:19,070
<b><font color="#00ff40">Begitu juga denganku.
Tak secara bersamaan, pastinya.</font></b>

43
00:04:22,690 --> 00:04:23,981
<b><font color="#00ff40">Aku harus berangkat kerja.</font></b>

44
00:04:26,660 --> 00:04:29,730
<b><font color="#00ff40">Tolong ke kantor Arsip nasional/
Akan butuh waktu lama. Di sana macet.</font></b>

45
00:04:29,830 --> 00:04:31,763
<b><font color="#00ff40">Kalau begitu lewat
California lalu Hyde.</font></b>

46
00:04:32,230 --> 00:04:34,690
<b><font color="#00ff40">Sedang ada konstruksi di Hyde/
Kau mau alasan apa lagi kalau begini,...</font></b>

47
00:04:34,790 --> 00:04:36,710
<b><font color="#00ff40">Lewatlah Jl. Gough,
lalu ke Jl. Bush, Jl. Polk...</font></b>

48
00:04:36,810 --> 00:04:39,500
<b><font color="#00ff40">...Jl. Grove dan turunkan aku
di ujung Jl. Market.</font></b>

49
00:04:40,480 --> 00:04:43,190
<b><font color="#00ff40">Kau mau pekerjaanku?/
Kau tak pernah tahu.</font></b>

50
00:05:03,130 --> 00:05:04,720
<b><font color="#00ff40">Pagi, Jenny/
Pagi.</font></b>

51
00:05:04,810 --> 00:05:06,250
<b><font color="#00ff40">Selamat pagi/
Hai, Kenneth.</font></b>

52
00:05:06,340 --> 00:05:09,670
<b><font color="#00ff40">Kami pikir kau tidak datang hari ini.
Untuk merayakan malam tahun baru.</font></b>

53
00:05:10,850 --> 00:05:11,970
<b><font color="#00ff40">Ini tetap saja hari Rabu.</font></b>

54
00:05:12,630 --> 00:05:14,250
<b><font color="#00ff40">Lagipula, kesenangannya
baru dimulai malam hari.</font></b>

55
00:05:14,660 --> 00:05:17,240
<b><font color="#00ff40">Apa kau mau sedikit
kegembiraan sekarang?</font></b>

56
00:05:17,350 --> 00:05:19,180
<b><font color="#00ff40">Tentu, apa itu?/
Kesukaanmu.</font></b>

57
00:05:19,250 --> 00:05:21,690
<b><font color="#00ff40">Arsip gulungan berita.
Akhirnya didigitalkan.</font></b>

58
00:05:22,140 --> 00:05:24,240
<b><font color="#00ff40">Kami butuh bantuan
sebelum siap dikirimkan.</font></b>

59
00:05:25,580 --> 00:05:26,580
<b><font color="#00ff40">Dengan senang hati.</font></b>

60
00:05:33,860 --> 00:05:34,860
<b><font color="#00ff40"><i><font color="#f3d523">1945 - PERANG DUNIA KEDUA</font></i></font></b>

61
00:05:37,140 --> 00:05:39,147
<b><font color="#00ff40"><i><font color="#f3d523">1924 - KEMATIAN LENIN</font></i></font></b>

62
00:05:47,270 --> 00:05:51,902
<b><font color="#00ff40"><i><font color="#f3d523">1906 - GULUNGAN
BERITA TAHUNAN EDISON</font></i></font></b>

63
00:06:14,060 --> 00:06:17,210
<b><font color="#00ff40">PERJALANAN MENYUSURI JL. MARKET
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA
1906</font></b>

64
00:06:31,820 --> 00:06:34,260
<b><font color="#00ff40">GEMPA BUMI TERJANG
 SAN FRANCISCO
<i>Ribuan orang dilaporkan tewas</font></i></b>

65
00:06:46,300 --> 00:06:47,830
<b><font color="#00ff40"><i><font color="#f3d523">BAYI PERTAMA SAMBUT
TAHUN BARU!</font></i></font></b>

66
00:06:47,950 --> 00:06:49,630
<b><font color="#00ff40"><i>Adaline Marie Bowman...</i></font></b>

67
00:06:49,630 --> 00:06:53,230
<b><font color="#00ff40"><i>...lahir pada tanggal
1 Januari 1908 pukul 00.01,...</i></font></b>

68
00:06:53,743 --> 00:06:56,280
<b><font color="#00ff40"><i>Di rumah sakit anak,
San Francisco.</i></font></b>

69
00:07:00,180 --> 00:07:03,384
<b><font color="#00ff40"><i>Anak semata wayang dari
Faye dan Milton Bowman.</i></font></b>

70
00:07:05,800 --> 00:07:08,206
<b><font color="#00ff40">GOLDEN GATE
MULAI DIBANGUN</font></b>

71
00:07:08,660 --> 00:07:11,520
<b><font color="#00ff40"><i>Pada 16 Juni 1929,...</i></font></b>

72
00:07:12,100 --> 00:07:14,100
<b><font color="#00ff40"><i>...saat Adaline Bowman
dan ibunya...</i></font></b>

73
00:07:14,190 --> 00:07:16,625
<b><font color="#00ff40"><i>...terhenti untuk
mengagumi bentangan...</i></font></b>

74
00:07:16,625 --> 00:07:20,970
<b><font color="#00ff40"><i>...pembangunan jembatan Golden Gate
yang dalam tiga tahun lagi akan selesai.</i></font></b>

75
00:07:22,100 --> 00:07:26,160
<b><font color="#00ff40"><i>Lalu muncullah seorang
insinyur muda yang gagah.</i></font></b>

76
00:07:34,800 --> 00:07:36,780
<b><font color="#00ff40"><i>87 hari kemudian,...</i></font></b>

77
00:07:37,500 --> 00:07:40,480
<b><font color="#00ff40"><i>...Adaline menikah dengan
Clarence James Prescott...</i></font></b>

78
00:07:41,130 --> 00:07:44,360
<b><font color="#00ff40"><i>...di Katedral
Old St. Mary, San Francisco.</i></font></b>

79
00:07:46,040 --> 00:07:47,040
<b><font color="#00ff40"><i>Bagus.</i></font></b>

80
00:07:47,570 --> 00:07:49,518
<b><font color="#00ff40"><i>Tiga tahun kemudian,...</i></font></b>

81
00:07:49,683 --> 00:07:52,683
<b><font color="#00ff40"><i>...Adaline melahirkan
seorang bayi perempuan.</i></font></b>

82
00:07:53,260 --> 00:07:57,500
<b><font color="#00ff40"><i>Mereka menamainya Flemming,
seperti nama nenek Adeline.</i></font></b>

83
00:07:59,290 --> 00:08:02,410
<b><font color="#00ff40"><i>Pada 17 Februari 1937,...</i></font></b>

84
00:08:02,530 --> 00:08:05,570
<b><font color="#00ff40"><i>...8 pekerja dan 2 insinyur tewas...</i></font></b>

85
00:08:05,660 --> 00:08:07,750
<b><font color="#00ff40"><i>...saat sebuah rangka jembatan
jatuh menimpa jaring pengaman...</i></font></b>

86
00:08:07,820 --> 00:08:10,030
<b><font color="#00ff40"><i>...semasa pembangunan
jembatan Golden Gate.</i></font></b>

87
00:08:11,500 --> 00:08:14,500
<b><font color="#00ff40"><i>Di antara korban tewas,
adalah suami Adaline.</i></font></b>

88
00:08:22,870 --> 00:08:25,180
<b><font color="#00ff40"><i>Sepuluh bulan setelah
kematian suaminya,...</i></font></b>

89
00:08:26,610 --> 00:08:30,374
<b><font color="#00ff40"><i>...Adaline berkendara ke utara menuju
penginapan pantai milik orangtuanya.</i></font></b>

90
00:08:31,400 --> 00:08:34,485
<b><font color="#00ff40"><i>Di mana Flemming yang berusia
lima tahun sudah menantinya.</i></font></b>

91
00:08:36,000 --> 00:08:38,410
<b><font color="#00ff40"><i>Ketika sesuatu yang
sangat aneh terjadi.</i></font></b>

92
00:08:39,870 --> 00:08:42,050
<b><font color="#00ff40"><i>Sesuatu yang hampir ajaib.</i></font></b>

93
00:08:47,570 --> 00:08:50,800
<b><font color="#00ff40"><i>Salju turun, di wilayah Sonoma,
California.</i></font></b>

94
00:09:26,200 --> 00:09:28,300
<b><font color="#00ff40"><i>Dengan terjatuhnya Adaline
ke air yang beku...</i></font></b>

95
00:09:28,940 --> 00:09:31,100
<b><font color="#00ff40"><i>...menyebabkan tubuhnya...</i></font></b>

96
00:09:31,210 --> 00:09:33,470
<b><font color="#00ff40"><i>...memasuki keadaan hipoksia...</i></font></b>

97
00:09:34,170 --> 00:09:36,800
<b><font color="#00ff40"><i>...yang seketika itu juga
menghentikan napasnya,...</i></font></b>

98
00:09:37,590 --> 00:09:39,610
<b><font color="#00ff40"><i>...dan memperlambat
detak jantungnya.</i></font></b>

99
00:09:40,860 --> 00:09:42,700
<b><font color="#00ff40"><i>Dalam dua menit,...</i></font></b>

100
00:09:43,530 --> 00:09:45,650
<b><font color="#00ff40"><i>...suhu tubuh Adaline Bowman...</i></font></b>

101
00:09:45,760 --> 00:09:48,670
<b><font color="#00ff40"><i>...turun hingga
30 derajat celcius.</i></font></b>

102
00:09:51,430 --> 00:09:54,280
<b><font color="#00ff40"><i>Jantungnya berhenti berdetak.</i></font></b>

103
00:09:59,760 --> 00:10:01,410
<b><font color="#00ff40"><i>Pada pukul 20.55,...</i></font></b>

104
00:10:01,800 --> 00:10:04,550
<b><font color="#00ff40"><i>...sebuah kilat menyambar mobilnya.</i></font></b>

105
00:10:05,920 --> 00:10:09,460
<b><font color="#00ff40"><i>Kilat tersebut bermuatan
500 juta volt listrik...</i></font></b>

106
00:10:09,550 --> 00:10:12,230
<b><font color="#00ff40"><i>...dan menghasilkan
60.000 ampere arus.</i></font></b>

107
00:10:12,390 --> 00:10:14,930
<b><font color="#00ff40"><i>Yang dampaknya tiga kali lipat.</i></font></b>

108
00:10:16,930 --> 00:10:20,720
<b><font color="#00ff40"><i>Pertama, muatan tersebut telah
menghidupkan kembali jantung Adaline Bowman.</i></font></b>

109
00:10:23,530 --> 00:10:24,530
<b><font color="#00ff40"><i>Kedua,...</i></font></b>

110
00:10:25,300 --> 00:10:27,800
<b><font color="#00ff40"><i>...dia telah keluar
dari keadaan hipoksia...</i></font></b>

111
00:10:28,620 --> 00:10:32,120
<b><font color="#00ff40"><i>...yang membuatnya bisa
bernapas kembali setelah dua menit.</i></font></b>

112
00:10:46,630 --> 00:10:47,680
<b><font color="#00ff40"><i>Ketiga,...</i></font></b>

113
00:10:47,790 --> 00:10:53,430
<b><font color="#00ff40"><i>...berdasarkan prinsip Von Lehman
mengenai pemampatan elektron di DNA...</i></font></b>

114
00:10:54,070 --> 00:10:57,140
<b><font color="#00ff40"><i>...yang akan ditemukan
pada tahun 2035...</i></font></b>

115
00:10:57,860 --> 00:11:00,942
<b><font color="#00ff40"><i>...Adaline Bowman,
untuk seterusnya akan kebal...</i></font></b>

116
00:11:00,942 --> 00:11:03,066
<b><font color="#00ff40"><i>...dari kerusakan
akibat perkembangan zaman.</i></font></b>

117
00:11:03,550 --> 00:11:06,330
<b><font color="#00ff40"><i>Dia takkan pernah menua.</i></font></b>

118
00:11:25,327 --> 00:11:27,207
<b><font color="#00ff40">PERDAMAIAN!!</font></b>

119
00:11:34,480 --> 00:11:35,912
<b><font color="#00ff40"><i>Selama beberapa tahun,...</i></font></b>

120
00:11:35,912 --> 00:11:38,547
<b><font color="#00ff40"><i>...Adaline mengaitkan penampilannya
yang tak pernah berubah ini...</i></font></b>

121
00:11:38,547 --> 00:11:40,370
<b><font color="#00ff40"><i>...adalah karena kombinasi
dari pola makan sehat...</i></font></b>

122
00:11:40,450 --> 00:11:43,280
<b><font color="#00ff40"><i>...olah raga, keturunan,
dan keberuntungan.</i></font></b>

123
00:11:43,390 --> 00:11:44,390
<b><font color="#00ff40">Adaline?</font></b>

124
00:11:46,330 --> 00:11:50,280
<b><font color="#00ff40">Halo, Miriam / Ya ampun,
kau sama sekali tak berubah.</font></b>

125
00:11:50,410 --> 00:11:53,930
<b><font color="#00ff40">Oh, terima kasih pujiannya/
Flemming, kau sudah dewasa.</font></b>

126
00:11:54,030 --> 00:11:56,490
<b><font color="#00ff40">Aku sudah sering bilang itu pada ibu,
tapi dia tak percaya.</font></b>

127
00:11:57,250 --> 00:11:58,970
<b><font color="#00ff40">Maaf, tapi kami harus pergi.</font></b>

128
00:11:59,070 --> 00:12:00,630
<b><font color="#00ff40">Kalian seperti adik kakak.</font></b>

129
00:12:00,740 --> 00:12:02,600
<b><font color="#00ff40">Sebaiknya hentikan,
nanti aku bisa jadi sombong.</font></b>

130
00:12:02,680 --> 00:12:05,910
<b><font color="#00ff40">Tapi bagaimana mungkin?/
Aku menggunakan krim wajah baru dari Paris.</font></b>

131
00:12:06,480 --> 00:12:08,354
<b><font color="#00ff40">Yang terbuat dari
gelatin ratu lebah.</font></b>

132
00:12:08,354 --> 00:12:10,320
<b><font color="#00ff40">Cukup, Sayang.
Senang berjumpa denganmu.</font></b>

133
00:12:17,410 --> 00:12:18,640
<b><font color="#00ff40"><i>Tindakan harus dilakukan...</i></font></b>

134
00:12:18,730 --> 00:12:19,970
<b><font color="#00ff40"><i>...hanya beberapa
minggu kemudian...</i></font></b>

135
00:12:20,070 --> 00:12:22,420
<b><font color="#00ff40"><i>...saat sedang menjalani kehidupan
yang tenang di pinggiran kota.</i></font></b>

136
00:12:23,100 --> 00:12:26,310
<b><font color="#00ff40"><i>Adaline ditilang
karena pelanggaran kecil.</i></font></b>

137
00:12:27,850 --> 00:12:31,500
<b><font color="#00ff40">Nyonya, di sini tertulis bahwa
Anda lahir pada 1 Januari 1908.</font></b>

138
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
<b><font color="#00ff40">Itu benar.</font></b>

139
00:12:34,700 --> 00:12:35,880
<b><font color="#00ff40">Itu artinya Anda...</font></b>

140
00:12:36,690 --> 00:12:38,060
<b><font color="#00ff40">...berusia 45 tahun.</font></b>

141
00:12:38,730 --> 00:12:41,690
<b><font color="#00ff40">Benar / Nyonya,
SIM Anda akan saya tahan.</font></b>

142
00:12:42,290 --> 00:12:45,800
<b><font color="#00ff40">Saat datang ke kantor untuk mengambilnya,
tolong bawa akta lahir Anda.</font></b>

143
00:12:46,430 --> 00:12:49,700
<b><font color="#00ff40">Saya akan membawanya, Pak.
Besok pagi, 'kan?</font></b>

144
00:12:50,300 --> 00:12:51,300
<b><font color="#00ff40">Benar.</font></b>

145
00:12:54,610 --> 00:12:58,180
<b><font color="#00ff40"><i>Tak lama setelah itu,
Adaline pindah kembali ke San Francisco...</i></font></b>

146
00:12:58,280 --> 00:13:01,110
<b><font color="#00ff40"><i>...dan bekerja di bagian administrasi
di Fakultas Kedokteran</i></font></b>

147
00:13:06,560 --> 00:13:10,860
<b><font color="#00ff40"><i>Di sana, dia memanfaatkan
semua kesempatan yang dia punya...</i></font></b>

148
00:13:10,960 --> 00:13:12,770
<b><font color="#00ff40"><i>...untuk menyelidiki kondisinya.</i></font></b>

149
00:13:18,600 --> 00:13:20,740
<b><font color="#00ff40"><i>Setelah setahun
melakukan studi intensif,...</i></font></b>

150
00:13:21,390 --> 00:13:25,010
<b><font color="#00ff40"><i>...Adaline Bowman terpaksa
harus menerima kenyataan...</i></font></b>

151
00:13:25,110 --> 00:13:29,180
<b><font color="#00ff40"><i>...bahwa tak ada penjelasan ilmiah
untuk kondisinya.</i></font></b>

152
00:13:29,480 --> 00:13:31,460
<b><font color="#00ff40"><i>"Apakah kau anggota
Partai Komunis?"</i></font></b>

153
00:13:31,940 --> 00:13:35,390
<b><font color="#00ff40"><i>"Apakah kau pernah menjadi
anggota Partai Komunis?"</i></font></b>

154
00:13:45,869 --> 00:13:47,069
<b><font color="#00ff40">Adaline?</font></b>

155
00:13:49,030 --> 00:13:51,110
<b><font color="#00ff40">Maaf, kalian salah orang.</font></b>

156
00:13:51,700 --> 00:13:54,390
<b><font color="#00ff40">Kami dari FBI,
Ny. Bowman.</font></b>

157
00:13:55,990 --> 00:13:58,410
<b><font color="#00ff40">Jika kau tak keberatan,
kami ingin mengajukan beberapa pertanyaan.</font></b>

158
00:13:58,510 --> 00:14:01,030
<b><font color="#00ff40">Kenapa? Aku tak melakukan
kesalahan apapun.</font></b>

159
00:14:01,760 --> 00:14:04,740
<b><font color="#00ff40">Aku warga negara yang baik.
Berani-beraninya kalian menggangguku?</font></b>

160
00:14:04,850 --> 00:14:06,400
<b><font color="#00ff40">Itu tak membantu, Nyonya.</font></b>

161
00:14:06,520 --> 00:14:09,390
<b><font color="#00ff40">Kami tak punya catatan tempat tinggalmu.
Tolong ikut kami.</font></b>

162
00:14:16,360 --> 00:14:18,240
<b><font color="#00ff40">Tak ada yang perlu
dikhawatirkan, Ny. Bowman.</font></b>

163
00:14:18,680 --> 00:14:20,400
<b><font color="#00ff40">Kami hanya akan melakukan
beberapa tes padamu.</font></b>

164
00:14:32,650 --> 00:14:33,850
<b><font color="#00ff40"><i>Bagaimana situasinya, kawan?</i></font></b>

165
00:15:28,140 --> 00:15:30,680
<b><font color="#00ff40">Jika ada yang mencari ibu,
bilang pada mereka bahwa ibu...</font></b>

166
00:15:31,360 --> 00:15:34,120
<b><font color="#00ff40">...sedang berlibur ke Eropa
dan takkan pernah kembali.</font></b>

167
00:15:35,640 --> 00:15:38,050
<b><font color="#00ff40">Saat kita bertemu lagi,
ibu sudah memiliki identitas baru.</font></b>

168
00:15:39,680 --> 00:15:41,150
<b><font color="#00ff40">Aku akan selalu jadi ibumu.</font></b>

169
00:15:41,260 --> 00:15:43,550
<b><font color="#00ff40">Tapi kau harus memperkenalkan
ibu sebagai teman.</font></b>

170
00:15:43,983 --> 00:15:45,543
<b><font color="#00ff40">Jangan pergi, Bu..</font></b>

171
00:15:46,140 --> 00:15:49,380
<b><font color="#00ff40">Tak ada cara lain.
Ambil ini.</font></b>

172
00:16:00,880 --> 00:16:04,100
<b><font color="#00ff40"><i>Untuk menjamin kebebasan dan
keselamatan dirinya dan putrinya,...</i></font></b>

173
00:16:04,760 --> 00:16:06,800
<b><font color="#00ff40"><i>...Adaline bersumpah
akan terus berpindah,...</i></font></b>

174
00:16:09,330 --> 00:16:14,300
<b><font color="#00ff40"><i>...mengubah nama, tempat tinggal,
dan penampilannya, setiap 10 tahun.</i></font></b>

175
00:16:16,650 --> 00:16:19,730
<b><font color="#00ff40"><i>Dan takkan pernah
menceritakan rahasianya...</i></font></b>

176
00:16:20,270 --> 00:16:22,150
<b><font color="#00ff40"><i>...kepada siapapun.</i></font></b>

177
00:16:31,770 --> 00:16:32,780
<b><font color="#00ff40"><i>Dalam tujuh minggu.</i></font></b>

178
00:16:32,900 --> 00:16:35,420
<b><font color="#00ff40"><i>Ketika Jennifer Larson
menghilang untuk selamanya.</i></font></b>

179
00:16:36,624 --> 00:16:38,379
<b><font color="#00ff40"><i>Dan Susan Fleisher menempati...</i></font></b>

180
00:16:38,379 --> 00:16:41,290
<b><font color="#00ff40"><i>...sebuah rumah di wilayah terpencil
di Ashton, Oregon.</i></font></b>

181
00:16:43,500 --> 00:16:45,060
<b><font color="#00ff40"><i>Adaline Bowman...</i></font></b>

182
00:16:45,130 --> 00:16:47,800
<b><font color="#00ff40"><i>...selain kelemahan
yang pernah dirasakannya,...</i></font></b>

183
00:16:48,590 --> 00:16:51,510
<b><font color="#00ff40"><i>...dia juga harus mempertahankan
sumpahnya selama 60 tahun terakhir.</i></font></b>

184
00:17:03,930 --> 00:17:05,220
<b><font color="#00ff40">Halo, Regan.</font></b>

185
00:17:05,340 --> 00:17:07,780
<b><font color="#00ff40"><i>Amanda, kau takkan membiarkanku
datang sendirian, 'kan?</i></font></b>

186
00:17:07,900 --> 00:17:10,740
<b><font color="#00ff40">Tahun lalu kau juga menanyakan itu.
Kenapa kau tak percaya padaku?</font></b>

187
00:17:10,820 --> 00:17:13,160
<b><font color="#00ff40">Aku hanya tak yakin kau
dapat tawaran yang lebih baik.</font></b>

188
00:17:13,230 --> 00:17:14,230
<b><font color="#00ff40"><i>Tidak mungkin.</i></font></b>

189
00:17:14,310 --> 00:17:17,920
<b><font color="#00ff40">Aku harus menjemputmu jam 20.00?/
Sebenarnya, untuk itulah aku menelepon.</font></b>

190
00:17:18,020 --> 00:17:21,710
<b><font color="#00ff40"><i>Grand Hotel of Nob Hill</i> akan
mengirim mobil untuk menjemputku.</font></b>

191
00:17:21,820 --> 00:17:24,130
<b><font color="#00ff40"><i>Ya ampun</i> / <i>Kau pernah
merayakan tahun baru di sana?</i></font></b>

192
00:17:24,240 --> 00:17:26,280
<b><font color="#00ff40">Hanya sekali.
Bertahun-tahun lalu.</font></b>

193
00:17:26,390 --> 00:17:27,880
<b><font color="#00ff40"><i>Aku yakin itu sangat
menyenangkan.</i></font></b>

194
00:17:28,930 --> 00:17:31,580
<b><font color="#00ff40">Sebaiknya aku bersiap-siap.
Sampai ketemu nanti.</font></b>

195
00:17:32,360 --> 00:17:33,360
<b><font color="#00ff40"><i>Sampai jumpa, Regan.</i></font></b>

196
00:17:53,960 --> 00:17:55,010
<b><font color="#00ff40">Kau lapar?</font></b>

197
00:17:57,500 --> 00:17:58,500
<b><font color="#00ff40">Tidak?</font></b>

198
00:17:59,540 --> 00:18:02,320
<b><font color="#00ff40">Kau mau ikut denganku
malam ini, ya?</font></b>

199
00:18:02,390 --> 00:18:04,430
<b><font color="#00ff40">Maaf, kawan.
Ini malamnya para wanita.</font></b>

200
00:18:38,250 --> 00:18:40,120
<b><font color="#00ff40">Avery, lepaskan
tanganmu dari pahaku.</font></b>

201
00:18:40,230 --> 00:18:42,460
<b><font color="#00ff40">Tanganku ada di atas meja, Adaline.</font></b>

202
00:19:22,360 --> 00:19:23,360
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

203
00:19:24,910 --> 00:19:27,250
<b><font color="#00ff40">Selamat tahun baru/
Hei, Amanda.</font></b>

204
00:19:27,360 --> 00:19:30,170
<b><font color="#00ff40">Kau yang tadi bertepuk tangan, ya?/
Bagaimana kau bisa tahu?</font></b>

205
00:19:30,890 --> 00:19:33,340
<b><font color="#00ff40">Kau orang yang santun/
Kita dua orang terakhir.</font></b>

206
00:19:33,870 --> 00:19:35,420
<b><font color="#00ff40">Minumlah.</font></b>

207
00:19:36,150 --> 00:19:37,660
<b><font color="#00ff40">Apa yang sudah kulewatkan?</font></b>

208
00:19:37,730 --> 00:19:39,920
<b><font color="#00ff40">Tidak banyak.
Hanya obrolan biasa.</font></b>

209
00:19:40,030 --> 00:19:41,770
<b><font color="#00ff40">Ada yang aneh.
Tanpa memandang usia...</font></b>

210
00:19:41,880 --> 00:19:45,400
<b><font color="#00ff40">...malam tahun baru tetaplah malam
di mana segala sesuatu tampak mungkin.</font></b>

211
00:19:45,520 --> 00:19:46,890
<b><font color="#00ff40">Apa resolusimu tahun depan?</font></b>

212
00:19:46,960 --> 00:19:50,200
<b><font color="#00ff40">Sama seperti biasanya.
Cinta sejati. Bagaimana denganmu?</font></b>

213
00:19:50,920 --> 00:19:53,550
<b><font color="#00ff40">Menikmati hidup di tahun ini
seolah ini tahun terakhirku.</font></b>

214
00:19:53,660 --> 00:19:55,600
<b><font color="#00ff40">Kau tak pernah tahu, bisa saja.
Pada seusia kita..</font></b>

215
00:19:56,140 --> 00:19:58,590
<b><font color="#00ff40">Jadi, tentu, mari nikmati hidup.</font></b>

216
00:20:02,380 --> 00:20:05,370
<b><font color="#00ff40">Waspadalah ada bujangan
di arah jam 3 akan mendatangi kita.</font></b>

217
00:20:05,480 --> 00:20:06,560
<b><font color="#00ff40">Seperti apa penampilannya?</font></b>

218
00:20:06,680 --> 00:20:08,900
<b><font color="#00ff40">Rambut cokelat, tatapan dingin,
sekitar 30 tahunan.</font></b>

219
00:20:09,010 --> 00:20:11,290
<b><font color="#00ff40">Kenapa saat bersamamu,
kita selalu didekati oleh anak-anak?</font></b>

220
00:20:11,360 --> 00:20:12,260
<b><font color="#00ff40">Dia ada di sini.</font></b>

221
00:20:12,340 --> 00:20:14,930
<b><font color="#00ff40">Selamat malam, nyonya-nyonya/
Selamat datang di sarang "tante girang".</font></b>

222
00:20:15,040 --> 00:20:19,160
<b><font color="#00ff40">Aku tahu. Kami tak terlihat
lebih dari 28 tahun. Siapa namamu?</font></b>

223
00:20:19,280 --> 00:20:21,400
<b><font color="#00ff40">Dale Davenport/
Dale seorang pelukis.</font></b>

224
00:20:21,510 --> 00:20:23,420
<b><font color="#00ff40">Sungguh?/
Tapi seniman yang kelaparan.</font></b>

225
00:20:23,540 --> 00:20:25,740
<b><font color="#00ff40">Karena dia tak mau menerima
bantuan dari keluarganya yang kaya.</font></b>

226
00:20:25,810 --> 00:20:27,360
<b><font color="#00ff40">Maaf, apa kita pernah bertemu?</font></b>

227
00:20:27,470 --> 00:20:31,140
<b><font color="#00ff40">Tidak. Aku melihat arloji Cartier-mu.
Itu keluaran pertama.</font></b>

228
00:20:31,260 --> 00:20:34,630
<b><font color="#00ff40">Aku menduga itu diwariskan
dari kakekmu yang kaya.</font></b>

229
00:20:35,460 --> 00:20:37,950
<b><font color="#00ff40">Dari kakek buyutku.
Tapi dari mana kau tahu aku pelukis?</font></b>

230
00:20:38,060 --> 00:20:41,220
<b><font color="#00ff40">Ada cat di tanganmu.
Itu tebakan mudah.</font></b>

231
00:20:42,830 --> 00:20:45,930
<b><font color="#00ff40">Duduklah, Picasso.
Kami akan membelikanmu minum.</font></b>

232
00:20:46,786 --> 00:20:47,786
<b><font color="#00ff40">Tentu.</font></b>

233
00:20:47,810 --> 00:20:49,800
<b><font color="#00ff40">Selamat tahun baru/
Selamat tahun baru.</font></b>

234
00:20:49,910 --> 00:20:50,910
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

235
00:21:03,483 --> 00:21:05,420
<b><font color="#00ff40"><i>Aku mau ikut melakukan
hitung mundur dulu.</i></font></b>

236
00:21:27,580 --> 00:21:30,409
<b><font color="#00ff40"><i>Enam, lima, empat,...</i></font></b>

237
00:21:30,410 --> 00:21:33,250
<b><font color="#00ff40"><i>...tiga, dua, satu.</i></font></b>

238
00:21:33,280 --> 00:21:35,370
<b><font color="#00ff40"><i>Selamat tahun baru!</i></font></b>

239
00:21:39,010 --> 00:21:40,030
<b><font color="#00ff40">Halo.</font></b>

240
00:21:40,570 --> 00:21:42,620
<b><font color="#00ff40">Terima kasih, sayang.</font></b>

241
00:21:45,900 --> 00:21:47,480
<b><font color="#00ff40">Tidak, kau tak perlu bernyanyi.</font></b>

242
00:21:47,590 --> 00:21:50,100
<b><font color="#00ff40">Tolong, jangan dinyanyikan.
Ibu sudah sering berulang tahun.</font></b>

243
00:21:52,270 --> 00:21:53,270
<b><font color="#00ff40">Kau di mana?</font></b>

244
00:21:54,830 --> 00:21:56,480
<b><font color="#00ff40">Kau tidak pergi?</font></b>

245
00:21:57,540 --> 00:21:59,610
<b><font color="#00ff40">Ibu tak menyalahkanmu.</font></b>

246
00:21:59,800 --> 00:22:01,600
<b><font color="#00ff40">Kita bisa bertemu besok?</font></b>

247
00:22:02,400 --> 00:22:05,570
<b><font color="#00ff40">Bagus. Tidurlah.
Ibu menyayangimu.</font></b>

248
00:22:06,230 --> 00:22:07,270
<b><font color="#00ff40">Selamat istirahat.</font></b>

249
00:22:18,690 --> 00:22:21,130
<b><font color="#00ff40">Di manapun kau berada,
kuharap kau punya alasan yang bagus.</font></b>

250
00:22:21,280 --> 00:22:23,050
<b><font color="#00ff40">Maaf, aku tak
bermaksud menakutimu.</font></b>

251
00:22:23,910 --> 00:22:25,780
<b><font color="#00ff40">Apakah ada semacam tradisi...</font></b>

252
00:22:25,930 --> 00:22:29,370
<b><font color="#00ff40">...jika kau sendirian di malam tahun baru,
kau harus mencium orang asing?</font></b>

253
00:22:30,860 --> 00:22:32,880
<b><font color="#00ff40">Sial, kau pernah mendengarnya.</font></b>

254
00:22:32,990 --> 00:22:37,090
<b><font color="#00ff40">Pernah sekali. Dari seseorang
yang seperti Bing Crosby muda.</font></b>

255
00:22:38,360 --> 00:22:39,360
<b><font color="#00ff40">Selamat tahun baru.</font></b>

256
00:22:47,820 --> 00:22:51,270
<b><font color="#00ff40">Aku terlalu tua untuk ini/
Tidak, jangan pergi.</font></b>

257
00:22:51,350 --> 00:22:53,730
<b><font color="#00ff40">Besok kau ceritakan padaku apa saja
yang kulewatkan. Aku mencintamu.</font></b>

258
00:22:53,840 --> 00:22:54,840
<b><font color="#00ff40">Sampai jumpa, sayang.</font></b>

259
00:23:08,570 --> 00:23:11,200
<b><font color="#00ff40">Aku akan belajar untuk tak menempatkan
tanganku di tempat yang tak seharusnya.</font></b>

260
00:23:12,030 --> 00:23:13,655
<b><font color="#00ff40">Firasatku mengatakan
itu takkan terjadi.</font></b>

261
00:23:15,460 --> 00:23:16,460
<b><font color="#00ff40">Tahukah kau...</font></b>

262
00:23:16,810 --> 00:23:18,130
<b><font color="#00ff40">...itu tadi langkah berisiko.</font></b>

263
00:23:18,930 --> 00:23:22,000
<b><font color="#00ff40">Yang mana? / Tidak berkenalan
denganmu sebelum kau pergi.</font></b>

264
00:23:22,970 --> 00:23:23,980
<b><font color="#00ff40">Aku Daredevil.</font></b>

265
00:23:25,500 --> 00:23:27,500
<b><font color="#00ff40">Aku Ellis.
Senang berjumpa denganmu.</font></b>

266
00:23:27,610 --> 00:23:31,105
<b><font color="#00ff40">Seperti nama pulau? / Tak ada seorangpun
yang merupakan sebuah pulau(idiom).</font></b>

267
00:23:31,550 --> 00:23:32,550
<b><font color="#00ff40">Aku Jenny.</font></b>

268
00:23:33,070 --> 00:23:34,070
<b><font color="#00ff40">Seperti sebuah puisi?</font></b>

269
00:23:35,866 --> 00:23:36,866
<b><font color="#00ff40">Bukan?</font></b>

270
00:23:36,890 --> 00:23:38,972
<b><font color="#00ff40">"Katakan aku lelah.
Katakan aku sedih."</font></b>

271
00:23:38,972 --> 00:23:40,723
<b><font color="#00ff40">"Katakan aku kurang
kesehatan dan kekayaan."</font></b>

272
00:23:40,723 --> 00:23:42,554
<b><font color="#00ff40">"Katakan aku semakin tua.
Tapi tambahkan..."</font></b>

273
00:23:42,960 --> 00:23:44,760
<b><font color="#00ff40">"...Jenny menciumku."</font></b>

274
00:23:49,310 --> 00:23:50,400
<b><font color="#00ff40">Siapa pengarangnya?</font></b>

275
00:23:50,510 --> 00:23:53,820
<b><font color="#00ff40">Salah seorang pujangga romantis, kurasa/
Kau tidak yakin.</font></b>

276
00:23:54,610 --> 00:23:56,120
<b><font color="#00ff40">Sebenarnya aku tahu...</font></b>

277
00:23:56,190 --> 00:23:58,990
<b><font color="#00ff40">...tapi aku tak ingin terlihat
seperti orang yang sok tahu.</font></b>

278
00:23:59,110 --> 00:24:01,960
<b><font color="#00ff40">Sayang sekali.
Aku suka dengan orang yang sok tahu.</font></b>

279
00:24:06,400 --> 00:24:08,310
<b><font color="#00ff40">Kau mau ke mana?</font></b>

280
00:24:09,080 --> 00:24:11,890
<b><font color="#00ff40">Suatu tempat yang makanannya lebih enak.
Apartemenku.</font></b>

281
00:24:13,340 --> 00:24:14,340
<b><font color="#00ff40">Kau sendiri?</font></b>

282
00:24:15,180 --> 00:24:16,330
<b><font color="#00ff40">Kembali ke pesta.</font></b>

283
00:24:17,280 --> 00:24:19,110
<b><font color="#00ff40">Aku hanya ingin
menemanimu turun 27 lantai.</font></b>

284
00:24:20,090 --> 00:24:22,970
<b><font color="#00ff40">Itu langkah berisiko/
Apanya?</font></b>

285
00:24:23,660 --> 00:24:26,650
<b><font color="#00ff40">Meninggalkan pasanganmu di atas.
Kuharap itu sepadan.</font></b>

286
00:24:26,760 --> 00:24:29,820
<b><font color="#00ff40">Apa maksudmu? / Wanita cantik
yang mengenakan gaun biru itu.</font></b>

287
00:24:29,970 --> 00:24:32,500
<b><font color="#00ff40">Apakah akhiran namanya
adalah "kova"?</font></b>

288
00:24:33,510 --> 00:24:37,360
<b><font color="#00ff40">Tidak. Namanya Agnes Boggs.</font></b>

289
00:24:37,470 --> 00:24:40,899
<b><font color="#00ff40">Pamannya koki di sini. Aku akan bilang
padanya bahwa kau 'suka' makanannya.</font></b>

290
00:24:41,620 --> 00:24:42,920
<b><font color="#00ff40">Dan dia bukan pasanganku.</font></b>

291
00:24:49,420 --> 00:24:51,550
<b><font color="#00ff40">Taksi, Nyonya?/
Ya, tolong, terima kasih.</font></b>

292
00:24:56,930 --> 00:24:58,010
<b><font color="#00ff40">Selamat malam.</font></b>

293
00:25:00,170 --> 00:25:01,290
<b><font color="#00ff40">Aku akan menunggu denganmu.</font></b>

294
00:25:01,400 --> 00:25:03,510
<b><font color="#00ff40">Agar kau bisa tahu
di mana aku tingal?</font></b>

295
00:25:05,180 --> 00:25:07,260
<b><font color="#00ff40">Itu akan mempermudah
saat aku akan mengirim bunga.</font></b>

296
00:25:09,900 --> 00:25:11,800
<b><font color="#00ff40">Terima kasih,
tapi tidak perlu.</font></b>

297
00:25:14,269 --> 00:25:15,495
<b><font color="#00ff40">Selamat tinggal.</font></b>

298
00:25:15,495 --> 00:25:18,084
<b><font color="#00ff40">Pengalaman menarik
bisa bertemu denganmu.</font></b>

299
00:25:20,330 --> 00:25:21,590
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

300
00:25:23,833 --> 00:25:24,833
<b><font color="#00ff40">Tunggu!</font></b>

301
00:25:26,130 --> 00:25:29,540
<b><font color="#00ff40">Kau meletakkan tanganmu di tempat
yang tak seharusnya lagi.</font></b>

302
00:25:31,140 --> 00:25:34,510
<b><font color="#00ff40">Bagaimana aku bisa menghubungimu?/
Selamat tahun baru, Ellis.</font></b>

303
00:25:35,270 --> 00:25:36,530
<b><font color="#00ff40">Terima kasih, Pak.</font></b>

304
00:26:00,990 --> 00:26:03,610
<b><font color="#00ff40">Apa aku terlambat?/
Tak separah biasanya.</font></b>

305
00:26:04,630 --> 00:26:05,710
<b><font color="#00ff40">Selamat ulang tahun, Ibu.</font></b>

306
00:26:06,630 --> 00:26:07,630
<b><font color="#00ff40">Terima kasih, sayang.</font></b>

307
00:26:10,330 --> 00:26:12,340
<b><font color="#00ff40">Ibu senang sekali
bisa bertemu denganmu.</font></b>

308
00:26:16,380 --> 00:26:18,360
<b><font color="#00ff40">Kau tak perlu terus memberi
kartu ucapan untuk ibu.</font></b>

309
00:26:20,740 --> 00:26:23,550
<b><font color="#00ff40">Ibu menyayangimu/
Aku juga sayang ibu.</font></b>

310
00:26:24,933 --> 00:26:28,300
<b><font color="#00ff40">Kapan ibu akan pindah?/
Minggu ketiga bulan Februari.</font></b>

311
00:26:28,410 --> 00:26:30,170
<b><font color="#00ff40">Sesuai rencana/
Tentu saja.</font></b>

312
00:26:36,906 --> 00:26:39,106
<b><font color="#00ff40">Tampaknya kau lupa kita
pernah membahas tentang sodium.</font></b>

313
00:26:39,890 --> 00:26:42,520
<b><font color="#00ff40">Tidak, aku hanya memilih
untuk mengabaikannya.</font></b>

314
00:26:45,840 --> 00:26:46,840
<b><font color="#00ff40">Sebenarnya...</font></b>

315
00:26:49,190 --> 00:26:51,450
<b><font color="#00ff40">...aku juga berencana pindah.</font></b>

316
00:26:53,400 --> 00:26:54,880
<b><font color="#00ff40">Tapi kau sudah betah
di tempat tinggalmu sekarang.</font></b>

317
00:26:55,060 --> 00:26:58,010
<b><font color="#00ff40">Benar, tapi terlalu banyak tangga.</font></b>

318
00:26:58,660 --> 00:27:02,463
<b><font color="#00ff40">Minggu lalu,
 Kay Alfonso terjatuh...</font></b>

319
00:27:02,463 --> 00:27:04,160
<b><font color="#00ff40">...dan tulang pinggulnya patah.</font></b>

320
00:27:04,240 --> 00:27:07,370
<b><font color="#00ff40">Dokter bilang mungkin dia
takkan pernah keluar dari rumah sakit.</font></b>

321
00:27:09,140 --> 00:27:10,730
<b><font color="#00ff40">Dan keesokan harinya...</font></b>

322
00:27:10,880 --> 00:27:12,800
<b><font color="#00ff40">...Molly Andrews menghubungiku...</font></b>

323
00:27:12,880 --> 00:27:16,480
<b><font color="#00ff40">...bahwa ada komunitas
pensiunan yang bagus...</font></b>

324
00:27:16,590 --> 00:27:18,430
<b><font color="#00ff40">...di Arizona.</font></b>

325
00:27:18,500 --> 00:27:21,990
<b><font color="#00ff40">Dia pindah ke sana musim semi lalu.
Katanya dia tak pernah sebahagia itu.</font></b>

326
00:27:26,290 --> 00:27:27,440
<b><font color="#00ff40">Ada apa?</font></b>

327
00:27:29,860 --> 00:27:32,960
<b><font color="#00ff40">Ibu membeli rumah di Oregon
agar dekat denganmu.</font></b>

328
00:27:33,790 --> 00:27:35,300
<b><font color="#00ff40">Sehingga kau bisa
sering mengunjungi ibu.</font></b>

329
00:27:35,410 --> 00:27:37,460
<b><font color="#00ff40">Dan pindah bersama ibu nantinya.</font></b>

330
00:27:39,170 --> 00:27:42,550
<b><font color="#00ff40">Kita tak pernah tinggal
bersama sejak aku SMA.</font></b>

331
00:27:43,788 --> 00:27:45,320
<b><font color="#00ff40">Kau sudah semakin tua.</font></b>

332
00:27:46,200 --> 00:27:49,080
<b><font color="#00ff40">Bagaimana jika kau pindah ke Arizona
dan sesuatu terjadi padamu?</font></b>

333
00:27:49,180 --> 00:27:50,180
<b><font color="#00ff40">Bagaimana jika kau jatuh sakit?</font></b>

334
00:27:51,628 --> 00:27:54,774
<b><font color="#00ff40">Maka kuberharap ibu
datang untuk merawatku.</font></b>

335
00:27:58,210 --> 00:28:01,410
<b><font color="#00ff40">Bagaimana jika ibu sudah
terlambat? / Tidak.</font></b>

336
00:28:01,530 --> 00:28:04,880
<b><font color="#00ff40">Kita tak perlu membahas ini.
Tidak di hari ulang tahun ibu.</font></b>

337
00:28:04,990 --> 00:28:06,320
<b><font color="#00ff40">Ini hari libur.</font></b>

338
00:28:12,837 --> 00:28:15,410
<b><font color="#00ff40">Akhirnya aku berhasil.</font></b>

339
00:28:15,510 --> 00:28:18,140
<b><font color="#00ff40">Apa yang kalian berdua bicarakan?/
Ada berita besar.</font></b>

340
00:28:18,360 --> 00:28:20,920
<b><font color="#00ff40">Tn. Jones akan menyumbangkan
buku-buku klasik...</font></b>

341
00:28:20,920 --> 00:28:23,120
<b><font color="#00ff40">...edisi pertama senilai
$50.000 ke perpustakaan ini.</font></b>

342
00:28:23,350 --> 00:28:25,410
<b><font color="#00ff40">Kau tahu buku apa itu?/
Kita akan segera tahu.</font></b>

343
00:28:25,490 --> 00:28:29,920
<b><font color="#00ff40">Karena kantornya menelepon bahwa
dia akan mengantarkannya sendiri.</font></b>

344
00:28:31,300 --> 00:28:33,730
<b><font color="#00ff40">Hai. Aku Ellis/
Oh, tidak / Syukurlah.</font></b>

345
00:28:33,770 --> 00:28:35,799
<b><font color="#00ff40">Selamat datang, Tn. Jones/
Terima kasih.</font></b>

346
00:28:35,799 --> 00:28:39,445
<b><font color="#00ff40">Mewakili Yayasan Warisan Budaya
San Francisco...</font></b>

347
00:28:39,445 --> 00:28:43,980
<b><font color="#00ff40">...saya ingin mengucapkan terima kasih
atas pemberian Anda ini.</font></b>

348
00:28:44,090 --> 00:28:46,400
<b><font color="#00ff40">Aku belum mengambil kirimannya,
tapi nanti akan kuantarkan.</font></b>

349
00:28:46,480 --> 00:28:50,000
<b><font color="#00ff40">Jika Anda tidak keberatan,
kami ingin mengambil foto donatur buku.</font></b>

350
00:28:50,070 --> 00:28:51,200
<b><font color="#00ff40">Ya, tentu.</font></b>

351
00:28:51,960 --> 00:28:53,480
<b><font color="#00ff40">Boleh minta waktu sebentar?</font></b>

352
00:28:56,090 --> 00:28:58,450
<b><font color="#00ff40">Hei, ini aku.</font></b>

353
00:29:00,023 --> 00:29:01,033
<b><font color="#00ff40">Orang yang sok tahu.</font></b>

354
00:29:01,490 --> 00:29:04,480
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan di sini?/
Aku juga bawa sesuatu untukmu.</font></b>

355
00:29:06,290 --> 00:29:07,410
<b><font color="#00ff40">Beberapa bunga.</font></b>

356
00:29:09,570 --> 00:29:12,090
<b><font color="#00ff40">"Daisy(=Aster) Miller"
oleh Henry James.</font></b>

357
00:29:12,200 --> 00:29:14,650
<b><font color="#00ff40">"Dandelion Wine"
oleh Ray Bradbury.</font></b>

358
00:29:15,370 --> 00:29:17,470
<b><font color="#00ff40">"White Oleander"
oleh Janet Fitch.</font></b>

359
00:29:20,226 --> 00:29:21,556
<b><font color="#00ff40">Cerdas sekali.</font></b>

360
00:29:23,850 --> 00:29:25,900
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kau bisa tahu
bahwa aku bekerja di sini?</font></b>

361
00:29:26,010 --> 00:29:29,350
<b><font color="#00ff40">Aku pernah datang untuk menjadi donatur.
Dan melihatmu keluar saat rapat.</font></b>

362
00:29:30,470 --> 00:29:32,520
<b><font color="#00ff40">Kau tak menyebutkan itu
waktu di dalam lift.</font></b>

363
00:29:35,940 --> 00:29:38,020
<b><font color="#00ff40">Kalau saja kita bertemu
di gedung yang lebih tinggi...</font></b>

364
00:29:38,750 --> 00:29:40,470
<b><font color="#00ff40">...aku akan punya waktu
untuk menceritakan itu.</font></b>

365
00:29:44,440 --> 00:29:48,110
<b><font color="#00ff40">Entah bagaimana denganmu,
tapi aku siap untuk mendonasikan.</font></b>

366
00:29:49,050 --> 00:29:50,920
<b><font color="#00ff40">Bagus. Aku akan berada di sini.</font></b>

367
00:29:50,960 --> 00:29:54,510
<b><font color="#00ff40">Tidak, aku mau kau menerima
buku-bukunya mewakili perpustakaan.</font></b>

368
00:29:54,630 --> 00:29:57,090
<b><font color="#00ff40">Tidak, aku tak bisa melakukan itu/
Tentu saja kau bisa.</font></b>

369
00:29:57,160 --> 00:29:59,480
<b><font color="#00ff40">Tidak. Aku tak mau difoto.</font></b>

370
00:29:59,590 --> 00:30:01,160
<b><font color="#00ff40">Jangan khawatir.
Wajahmu sangat menarik.</font></b>

371
00:30:01,280 --> 00:30:04,480
<b><font color="#00ff40">Ini bukan soal kesombongan.
Aku hanya tak mau siapapun mengambil gambarku.</font></b>

372
00:30:07,010 --> 00:30:10,500
<b><font color="#00ff40">Terserah kau saja. Jika kau tak mau
menerima, aku tak mau mendonasikan.</font></b>

373
00:30:10,620 --> 00:30:14,470
<b><font color="#00ff40">Kau tak mungkin melakukan itu/
Mungkin saja. Bahkan aku bisa membakarnya.</font></b>

374
00:30:17,270 --> 00:30:20,940
<b><font color="#00ff40">Aku hanya tak mau difoto, Ellis.</font></b>

375
00:30:22,779 --> 00:30:25,369
<b><font color="#00ff40">Baiklah. Begini alternatifnya.</font></b>

376
00:30:26,630 --> 00:30:28,328
<b><font color="#00ff40">Izinkan aku mengajakmu
pergi besok.</font></b>

377
00:30:32,183 --> 00:30:33,963
<b><font color="#00ff40">Itu tidak mungkin.</font></b>

378
00:30:39,502 --> 00:30:41,992
<b><font color="#00ff40">Baiklah. Aku akan mengemas bukunya.
Tak masalah.</font></b>

379
00:30:45,740 --> 00:30:46,740
<b><font color="#00ff40">Ke mana?</font></b>

380
00:30:50,680 --> 00:30:52,480
<b><font color="#00ff40">Suatu tempat yang
belum pernah kau kunjungi.</font></b>

381
00:30:53,720 --> 00:30:56,490
<b><font color="#00ff40">Jika di kota ini,
itu tidak mungkin.</font></b>

382
00:30:57,989 --> 00:30:58,999
<b><font color="#00ff40">Lihat saja nanti.</font></b>

383
00:31:01,390 --> 00:31:03,470
<b><font color="#00ff40">Tinggalkan saja sepatu botnya
di luar jika sudah selesai.</font></b>

384
00:31:03,580 --> 00:31:06,070
<b><font color="#00ff40">Aku akan menunggu di luar/
Tentu. Terima kasih, Tom.</font></b>

385
00:31:06,190 --> 00:31:07,190
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

386
00:31:11,406 --> 00:31:13,706
<b><font color="#00ff40">Oke. Aku kalah.</font></b>

387
00:31:15,650 --> 00:31:18,090
<b><font color="#00ff40">Pada tahun pertama demam emas...</font></b>

388
00:31:18,210 --> 00:31:21,230
<b><font color="#00ff40">...sekitar 60.000 orang datang
ke San Francisco menggunakan kapal.</font></b>

389
00:31:21,340 --> 00:31:23,560
<b><font color="#00ff40">Banyak dari mereka
yang langsung pergi ke bukit...</font></b>

390
00:31:23,710 --> 00:31:25,220
<b><font color="#00ff40">...meninggalkan kapal mereka.</font></b>

391
00:31:25,840 --> 00:31:28,870
<b><font color="#00ff40">Mereka meninggalkan
ratusan kapal di pantai.</font></b>

392
00:31:29,560 --> 00:31:33,260
<b><font color="#00ff40">Pusat kota San Francisco
dibangun di atasnya.</font></b>

393
00:31:33,370 --> 00:31:34,370
<b><font color="#00ff40">Aku tak tahu itu.</font></b>

394
00:31:35,512 --> 00:31:38,224
<b><font color="#00ff40">Pemerintah menemukan ini,...</font></b>

395
00:31:38,224 --> 00:31:41,214
<b><font color="#00ff40">...saat mereka sedang menggali
untuk membuat jalur komunikasi.</font></b>

396
00:31:42,590 --> 00:31:43,590
<b><font color="#00ff40">Astaga.</font></b>

397
00:31:43,870 --> 00:31:44,880
<b><font color="#00ff40">Menakjubkan, bukan?</font></b>

398
00:31:46,970 --> 00:31:49,200
<b><font color="#00ff40">Ini kapal itu?/
Ya, itu kapal.</font></b>

399
00:31:49,970 --> 00:31:51,620
<b><font color="#00ff40">Wah..</font></b>

400
00:31:52,820 --> 00:31:54,470
<b><font color="#00ff40">Ini luar biasa.</font></b>

401
00:31:54,590 --> 00:31:57,710
<b><font color="#00ff40">Kami harus menghentikan
penggalian segera...</font></b>

402
00:31:57,790 --> 00:32:00,060
<b><font color="#00ff40">...karena kami ingin ini
bisa diakses oleh masyarakat.</font></b>

403
00:32:00,130 --> 00:32:01,150
<b><font color="#00ff40">"Kami"?</font></b>

404
00:32:01,210 --> 00:32:03,950
<b><font color="#00ff40">Pelestarian Bersejarah
Masyarakat San Francisco.</font></b>

405
00:32:04,060 --> 00:32:05,890
<b><font color="#00ff40">Biar kutebak.
Kau jadi donatur.</font></b>

406
00:32:05,970 --> 00:32:09,150
<b><font color="#00ff40">Ya, mereka mengizinkan siapapun
menjadi donatur belakangan ini.</font></b>

407
00:32:17,650 --> 00:32:20,710
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kau bisa dapat
kekayaan seperti sekarang? Warisan?</font></b>

408
00:32:21,723 --> 00:32:22,723
<b><font color="#00ff40">Keberuntungan.</font></b>

409
00:32:23,460 --> 00:32:25,650
<b><font color="#00ff40">Aku mengambil jurusan
matematika di kampus...</font></b>

410
00:32:25,730 --> 00:32:29,580
<b><font color="#00ff40">...dan di waktu senggang, aku mengembangkan
suatu algoritma untuk menganalisis iklim.</font></b>

411
00:32:30,560 --> 00:32:34,990
<b><font color="#00ff40">Dan menurut rekan sekamarku, itu juga bisa
digunakan untuk proyeksi keuangan.</font></b>

412
00:32:35,100 --> 00:32:37,623
<b><font color="#00ff40">Jadi kami memulai bisnis
di kamar asrama.</font></b>

413
00:32:37,690 --> 00:32:39,871
<b><font color="#00ff40">Kami menjualnya tiga
tahun kemudian...</font></b>

414
00:32:39,871 --> 00:32:42,306
<b><font color="#00ff40">...dan setengahnya disumbangkan
ke para pensiunan di Fiji.</font></b>

415
00:32:42,306 --> 00:32:45,430
<b><font color="#00ff40">Dan setengahnya untuk
melakukan ini.</font></b>

416
00:32:45,500 --> 00:32:47,630
<b><font color="#00ff40">Jadi pekerjaanmu adalah
menyumbangkan uang?</font></b>

417
00:32:47,740 --> 00:32:51,160
<b><font color="#00ff40">Benar, tapi jika kau ingin
membuat perubahan nyata di dunia...</font></b>

418
00:32:51,270 --> 00:32:54,110
<b><font color="#00ff40">...itu jauh lebih sulit
dari kelihatannya.</font></b>

419
00:32:56,720 --> 00:32:58,120
<b><font color="#00ff40">Bagaimana denganmu, Jenny?</font></b>

420
00:33:04,640 --> 00:33:06,650
<b><font color="#00ff40">Aku punya seekor anjing.</font></b>

421
00:33:08,530 --> 00:33:09,530
<b><font color="#00ff40">Oke.</font></b>

422
00:33:10,150 --> 00:33:11,580
<b><font color="#00ff40">Aku harus kembali.</font></b>

423
00:33:12,450 --> 00:33:13,963
<b><font color="#00ff40">Tapi kita belum makan siang.</font></b>

424
00:33:14,730 --> 00:33:18,280
<b><font color="#00ff40">Sudah terlambat, Ellis.
Aku hanya punya satu jam.</font></b>

425
00:33:22,490 --> 00:33:24,360
<b><font color="#00ff40">Setidaknya biarkan aku
mengantarmu kembali.</font></b>

426
00:33:29,130 --> 00:33:31,551
<b><font color="#00ff40">Terima kasih untuk semuanya.</font></b>

427
00:33:31,551 --> 00:33:33,961
<b><font color="#00ff40">Tapi kau perlu tahu
bahwa aku akan pindah.</font></b>

428
00:33:39,740 --> 00:33:40,740
<b><font color="#00ff40">Aku punya ide.</font></b>

429
00:33:41,960 --> 00:33:44,310
<b><font color="#00ff40">Aku akan menceritakan lelucon.
Jika kau tertawa...</font></b>

430
00:33:45,120 --> 00:33:47,740
<b><font color="#00ff40">...kau harus pergi denganku
sekali lagi sebelum kau pindah.</font></b>

431
00:33:47,820 --> 00:33:49,598
<b><font color="#00ff40">Jika kau tak tertawa,...</font></b>

432
00:33:49,598 --> 00:33:52,144
<b><font color="#00ff40">...aku tahu bahwa kita tidak
cocok dan aku akan menyerah.</font></b>

433
00:33:52,320 --> 00:33:55,780
<b><font color="#00ff40">Pasti itu lelucon yang sangat lucu/
Ini yang terlucu sepanjang sejarah manusia.</font></b>

434
00:33:55,850 --> 00:33:59,850
<b><font color="#00ff40">Tapi ini lelucon cerdik dan rumit.
Jadi mungkin kau takkan mengerti.</font></b>

435
00:34:00,500 --> 00:34:01,650
<b><font color="#00ff40">Ya, mungkin saja.</font></b>

436
00:34:02,600 --> 00:34:03,600
<b><font color="#00ff40">Kau suka bisbol?</font></b>

437
00:34:04,260 --> 00:34:06,450
<b><font color="#00ff40">Ya, aku suka/
Bagus.</font></b>

438
00:34:07,630 --> 00:34:09,620
<b><font color="#00ff40">Suatu hari di Fenway Park,...</font></b>

439
00:34:10,124 --> 00:34:12,930
<b><font color="#00ff40">...Ted Williams..
Kau tahu siapa dia?</font></b>

440
00:34:13,010 --> 00:34:17,140
<b><font color="#00ff40"><i>"The Thumper"</i>,
Dengan rata-rata pukulan 34%, 'kan?</font></b>

441
00:34:17,250 --> 00:34:19,770
<b><font color="#00ff40">Benar. Dia Ted Williams.</font></b>

442
00:34:19,880 --> 00:34:22,180
<b><font color="#00ff40">Dia sedang berada di Fenway...</font></b>

443
00:34:22,300 --> 00:34:25,200
<b><font color="#00ff40">...dan datanglah seekor kuda dan berkata:
"Aku ingin main di tim-mu".</font></b>

444
00:34:25,201 --> 00:34:27,240
<b><font color="#00ff40">Seekor kuda sungguhan?/
Ya, kuda sungguhan.</font></b>

445
00:34:27,380 --> 00:34:29,680
<b><font color="#00ff40">Ted bilang,
"Apa yang kau bisa, kuda?"</font></b>

446
00:34:29,800 --> 00:34:32,370
<b><font color="#00ff40">"Aku bisa memukul sepertimu,
bahkan lebih baik".</font></b>

447
00:34:32,480 --> 00:34:35,443
<b><font color="#00ff40">Lalu kuda itu mengambil pemukulnya
dengan giginya,...</font></b>

448
00:34:35,443 --> 00:34:38,640
<b><font color="#00ff40">...dan Ted melemparkan beberapa
bola dan, memang benar..</font></b>

449
00:34:41,630 --> 00:34:42,680
<b><font color="#00ff40">Menuju ke tribun.</font></b>

450
00:34:43,520 --> 00:34:47,520
<b><font color="#00ff40">Ted takjub dan bertanya
apa lagi yang dia bisa.</font></b>

451
00:34:47,590 --> 00:34:49,230
<b><font color="#00ff40">Kuda itu menjawab:
"Aku bisa jadi <i>shortstop</i>".</font></b>

452
00:34:49,740 --> 00:34:52,793
<b><font color="#00ff40">Dan Ted melemparkan beberapa
bola dan, memang benar..</font></b>

453
00:34:52,794 --> 00:34:53,947
<b><font color="#00ff40">Dia menyapu bersih.</font></b>

454
00:34:55,957 --> 00:34:59,450
<b><font color="#00ff40">Ya! Lalu Ted bertanya,
"Kau bisa jadi pelempar?"</font></b>

455
00:34:59,530 --> 00:35:01,720
<b><font color="#00ff40">Kuda itu menatapnya dan berkata:</font></b>

456
00:35:01,745 --> 00:35:04,681
<b><font color="#00ff40">"Pelempar? Mana ada kuda
yang bisa melempar?"</font></b>

457
00:35:10,960 --> 00:35:11,960
<b><font color="#00ff40">Ya!</font></b>

458
00:35:12,316 --> 00:35:13,316
<b><font color="#00ff40">Ya!</font></b>

459
00:35:13,340 --> 00:35:18,370
<b><font color="#00ff40">Hadirin sekalin,
Wanita ini berhasil ditaklukan.</font></b>

460
00:35:19,740 --> 00:35:22,590
<b><font color="#00ff40">Itu lelucon terburuk yang
pernah kudengar selama hidupku.</font></b>

461
00:35:22,700 --> 00:35:24,650
<b><font color="#00ff40">Terima kasih/
Itu bukan pujian.</font></b>

462
00:35:25,040 --> 00:35:28,320
<b><font color="#00ff40">Makan malam. Hari Selasa di rumahku.
303/18 Street.</font></b>

463
00:35:29,770 --> 00:35:30,770
<b><font color="#00ff40">Jam 8 malam.</font></b>

464
00:35:32,690 --> 00:35:33,690
<b><font color="#00ff40">Baiklah.</font></b>

465
00:35:45,020 --> 00:35:47,180
<b><font color="#00ff40"><i>Selamat pagi, Nona Larson.
Senang bertemu denganmu lagi.</i></font></b>

466
00:35:47,260 --> 00:35:49,800
<b><font color="#00ff40"><i>Selamat pagi/
Apa yang bisa kubantu hari ini?</i></font></b>

467
00:35:49,920 --> 00:35:51,990
<b><font color="#00ff40">Aku ingin menambahkan nama
untuk pemegang rekeningku.</font></b>

468
00:35:52,100 --> 00:35:55,520
<b><font color="#00ff40">Boleh aku bertanya kenapa?/
Aku akan bepergian untuk sementara waktu.</font></b>

469
00:35:56,210 --> 00:35:57,370
<b><font color="#00ff40">Bepergian.</font></b>

470
00:35:58,100 --> 00:36:01,390
<b><font color="#00ff40">Baik, aku akan mengambilkan surat-suratnya.
Tunggu sebentar.</font></b>

471
00:36:15,700 --> 00:36:18,240
<b><font color="#00ff40">Semua perusahaan ini
bernilai sangat tinggi.</font></b>

472
00:36:18,350 --> 00:36:20,420
<b><font color="#00ff40">Apa ini?
<i>"The Haloid Photographic Company"</i>?</font></b>

473
00:36:20,490 --> 00:36:23,340
<b><font color="#00ff40">Sudah 50 tahun mereka berdiri.
Mereka memproduksi kertas dan peralatan fotografi.</font></b>

474
00:36:23,470 --> 00:36:26,570
<b><font color="#00ff40">Mereka sedang mengembangkan sesuatu
yang disebut 'fotografi elektro'.</font></b>

475
00:36:26,630 --> 00:36:30,050
<b><font color="#00ff40">Tentunya bisa merevolusi industri ini.
Tapi kau tak bisa langsung balik modal.</font></b>

476
00:36:30,130 --> 00:36:32,330
<b><font color="#00ff40">Bisa bertahun-tahun/
Itu tak masalah.</font></b>

477
00:36:33,060 --> 00:36:34,890
<b><font color="#00ff40">Aku tak ingin kau terikat
dengan waktu dan uang.</font></b>

478
00:36:35,610 --> 00:36:36,910
<b><font color="#00ff40">Aku bisa bersabar.</font></b>

479
00:36:37,850 --> 00:36:39,440
<b><font color="#00ff40">Mereka sudah mengubah
nama mereka.</font></b>

480
00:36:39,890 --> 00:36:41,223
<b><font color="#00ff40">Kini mereka bernama..</font></b>

481
00:36:43,600 --> 00:36:45,670
<b><font color="#00ff40">Bagaimana melafalkannya,
berawalan huruf "X"..</font></b>

482
00:36:46,330 --> 00:36:48,600
<b><font color="#00ff40">Itu huruf Yunani.
Dilafalkan "Xerox".</font></b>

483
00:36:49,550 --> 00:36:50,550
<b><font color="#00ff40">Xerox.</font></b>

484
00:36:52,370 --> 00:36:55,610
<b><font color="#00ff40">Kita bisa mulai dengan
kartu penandatangannya.</font></b>

485
00:36:57,130 --> 00:36:59,790
<b><font color="#00ff40">Siapa nama penanda tangan lainnya?/
Susan Fleisher.</font></b>

486
00:36:59,910 --> 00:37:03,257
<b><font color="#00ff40">Susan F-l-e...</font></b>

487
00:37:03,257 --> 00:37:05,060
<b><font color="#00ff40">I-s-h-e-r.</font></b>

488
00:37:07,990 --> 00:37:09,310
<b><font color="#00ff40">Aku membuatkan salmon untukmu.</font></b>

489
00:37:10,030 --> 00:37:14,270
<b><font color="#00ff40">Kau tak boleh pilih-pilih makanan
jika ingin jadi anjing pertanian.</font></b>

490
00:37:15,210 --> 00:37:18,350
<b><font color="#00ff40">Makanlah setiap gigitan.
Paham?</font></b>

491
00:37:20,780 --> 00:37:22,120
<b><font color="#00ff40">Ayo.</font></b>

492
00:37:22,230 --> 00:37:23,530
<b><font color="#00ff40">Ini dia.</font></b>

493
00:37:49,300 --> 00:37:50,300
<b><font color="#00ff40">Halo?</font></b>

494
00:37:51,860 --> 00:37:52,860
<b><font color="#00ff40">Ellis?</font></b>

495
00:37:57,620 --> 00:37:59,980
<b><font color="#00ff40">Aku mengganggu?/
Hei!</font></b>

496
00:38:01,530 --> 00:38:05,280
<b><font color="#00ff40">Aku takut kau tak jadi datang/
Tidak, tadi susah dapat taksi.</font></b>

497
00:38:06,050 --> 00:38:07,050
<b><font color="#00ff40">Hei/
Hai.</font></b>

498
00:38:11,130 --> 00:38:12,130
<b><font color="#00ff40">Mau kubantu buka jaketmu?</font></b>

499
00:38:13,297 --> 00:38:14,447
<b><font color="#00ff40">Baiklah.</font></b>

500
00:38:18,030 --> 00:38:19,180
<b><font color="#00ff40">Rumahmu..</font></b>

501
00:38:20,050 --> 00:38:22,170
<b><font color="#00ff40">Setengah jadi?/
Benar.</font></b>

502
00:38:22,250 --> 00:38:25,880
<b><font color="#00ff40">Aku melihat bagian itu.
Apakah itu pilihan yang artistik?</font></b>

503
00:38:26,836 --> 00:38:27,836
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

504
00:38:27,860 --> 00:38:31,860
<b><font color="#00ff40">Aku harus mengecat, memplester,
dan memasang kabel,...</font></b>

505
00:38:31,960 --> 00:38:35,740
<b><font color="#00ff40">...tapi aku melakukannya sendiri.
Jadi, itu akan butuh waktu.</font></b>

506
00:38:35,860 --> 00:38:38,120
<b><font color="#00ff40">Kurasa makananmu hangus.</font></b>

507
00:38:43,500 --> 00:38:44,800
<b><font color="#00ff40">Nyamankan dirimu.</font></b>

508
00:38:45,390 --> 00:38:46,600
<b><font color="#00ff40">Duduklah, bersantai.</font></b>

509
00:38:47,980 --> 00:38:48,980
<b><font color="#00ff40">Baiklah.</font></b>

510
00:38:52,920 --> 00:38:56,020
<b><font color="#00ff40">Makanan apa itu yang kau masak?</font></b>

511
00:38:56,580 --> 00:39:00,970
<b><font color="#00ff40">Ini suatu kelezatan, yang sejujurnya,
tidak untuk semua orang.</font></b>

512
00:39:03,530 --> 00:39:04,530
<b><font color="#00ff40">Semoga kau suka.</font></b>

513
00:39:06,280 --> 00:39:08,320
<b><font color="#00ff40">Kau sudah siap?/
Mau suara genderang?</font></b>

514
00:39:10,670 --> 00:39:11,670
<b><font color="#00ff40">Ini dia.</font></b>

515
00:39:13,020 --> 00:39:15,610
<b><font color="#00ff40">Antara ini atau burung puyuh.</font></b>

516
00:39:16,050 --> 00:39:17,530
<b><font color="#00ff40">Kumohon, jangan bilang kau kecewa.</font></b>

517
00:39:17,640 --> 00:39:21,070
<b><font color="#00ff40">Aku senang sekali/
Ya!</font></b>

518
00:39:22,120 --> 00:39:23,530
<b><font color="#00ff40">Silakan/
Oke.</font></b>

519
00:39:28,380 --> 00:39:32,300
<b><font color="#00ff40">Enak? / Ini enak hanya saja
musiknya menyakitkan telinga.</font></b>

520
00:39:33,130 --> 00:39:36,540
<b><font color="#00ff40">Kau tak suka jazz?/
Aku suka jazz. Tapi ini berbeda.</font></b>

521
00:39:40,310 --> 00:39:43,910
<b><font color="#00ff40">Ibuku dibesarkan di Maine.
Dia asli New England</font></b>

522
00:39:43,920 --> 00:39:46,770
<b><font color="#00ff40">Baik, tapi dia wanita tangguh.</font></b>

523
00:39:48,030 --> 00:39:49,850
<b><font color="#00ff40">Ayahku, di sisi lain..</font></b>

524
00:39:50,850 --> 00:39:54,080
<b><font color="#00ff40">Selalu memikirkan bintang.
Secara harfiah.</font></b>

525
00:39:54,280 --> 00:39:55,639
<b><font color="#00ff40">Dia seorang astronom.</font></b>

526
00:39:55,640 --> 00:39:57,670
<b><font color="#00ff40">Baru saja pensiun dari Stanford.</font></b>

527
00:39:58,640 --> 00:40:02,180
<b><font color="#00ff40">Dia mengaku terkenal karena
menemukan komet yang tak biasa.</font></b>

528
00:40:02,480 --> 00:40:04,319
<b><font color="#00ff40">Tak biasa, bagaimana?</font></b>

529
00:40:04,320 --> 00:40:07,149
<b><font color="#00ff40">Komet itu memiliki perigee
matematis yang sempurna.</font></b>

530
00:40:07,150 --> 00:40:11,680
<b><font color="#00ff40">Menurut perhitungannya, komet itu akan
melewati bumi pada musim dingin 1981.</font></b>

531
00:40:12,730 --> 00:40:14,600
<b><font color="#00ff40">Itu benar terjadi?/
Tidak.</font></b>

532
00:40:15,160 --> 00:40:17,150
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

533
00:40:18,410 --> 00:40:21,529
<b><font color="#00ff40">Tapi itu tak menghentikannya
untuk mencarinya setiap tahun.</font></b>

534
00:40:21,530 --> 00:40:24,550
<b><font color="#00ff40">Itu semacam ritual kami.</font></b>

535
00:40:25,960 --> 00:40:27,690
<b><font color="#00ff40">Ayahku masih terus mencarinya.</font></b>

536
00:40:31,200 --> 00:40:34,430
<b><font color="#00ff40">Jika minum segelas anggur lagi
mungkin aku bisa melihatnya.</font></b>

537
00:40:36,580 --> 00:40:38,470
<b><font color="#00ff40">Tidak, jangan, terima kasih.</font></b>

538
00:40:38,770 --> 00:40:41,499
<b><font color="#00ff40">Ayolah. Apa kau tahu ada
istilah dalam bahas Italia,...</font></b>

539
00:40:41,500 --> 00:40:45,440
<b><font color="#00ff40"><i>"Anni, amori e bicchieri di vino,
run se contano mai."</i></font></b>

540
00:40:46,270 --> 00:40:50,400
<b><font color="#00ff40">"Tahun, kekasih, gelas anggur."</font></b>

541
00:40:50,980 --> 00:40:53,819
<b><font color="#00ff40">"Tahun, kekasih, dan segelas anggur..."</font></b>

542
00:40:53,820 --> 00:40:56,490
<b><font color="#00ff40">"...adalah hal-hal yang
tak boleh diperitungkan."</font></b>

543
00:40:58,900 --> 00:41:00,270
<b><font color="#00ff40">Kau tidak tahu.</font></b>

544
00:41:05,860 --> 00:41:07,190
<b><font color="#00ff40">Aku suka pemandangannya.</font></b>

545
00:41:09,810 --> 00:41:10,810
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

546
00:41:12,920 --> 00:41:14,630
<b><font color="#00ff40">Aku suka caramu membaca.</font></b>

547
00:41:16,690 --> 00:41:17,690
<b><font color="#00ff40">Apa?</font></b>

548
00:41:18,170 --> 00:41:20,969
<b><font color="#00ff40">Pertama kali aku melihatmu,
saat aku pulang dari rapat...</font></b>

549
00:41:20,969 --> 00:41:22,702
<b><font color="#00ff40">...dan kau sedang membaca.</font></b>

550
00:41:24,040 --> 00:41:27,950
<b><font color="#00ff40">Rambutmu dikuncir ke belakang
dan kau mengenakan gaun biru.</font></b>

551
00:41:28,430 --> 00:41:31,819
<b><font color="#00ff40"><i>Buku itu dalam huruf braille.
Aku memperlambat langkahku untuk melihat.</i></font></b>

552
00:41:31,820 --> 00:41:33,630
<b><font color="#00ff40"><i>Berapa lama kau melihatku?</i></font></b>

553
00:41:33,830 --> 00:41:36,250
<b><font color="#00ff40">Cukup lama hingga menyadari
bahwa kau tidak buta.</font></b>

554
00:41:37,210 --> 00:41:38,770
<b><font color="#00ff40">Dan aku harus bertemu denganmu.</font></b>

555
00:41:39,270 --> 00:41:41,190
<b><font color="#00ff40">Aku tak tahu kapan
atau bagaimana, tapi..</font></b>

556
00:41:41,990 --> 00:41:43,774
<b><font color="#00ff40">Aku tahu aku akan
bertemu denganmu.</font></b>

557
00:41:53,860 --> 00:41:54,980
<b><font color="#00ff40">Kurasa..</font></b>

558
00:41:56,470 --> 00:41:58,050
<b><font color="#00ff40">Kurasa aku ingat hari itu.</font></b>

559
00:42:00,300 --> 00:42:03,310
<b><font color="#00ff40">Ya, itu buku dari Norwegia.</font></b>

560
00:42:03,320 --> 00:42:05,239
<b><font color="#00ff40">Tapi karena umlaut dan
huruf vokalnya...</font></b>

561
00:42:05,240 --> 00:42:07,510
<b><font color="#00ff40">...itu jadi sulit
untuk dipahami.</font></b>

562
00:42:08,750 --> 00:42:10,800
<b><font color="#00ff40">Kau bercanda/
Ya.</font></b>

563
00:42:11,760 --> 00:42:13,530
<b><font color="#00ff40">Apa kau bercanda?/
Ya, tentu saja.</font></b>

564
00:42:14,750 --> 00:42:16,240
<b><font color="#00ff40">Itu braille untuk pemula.</font></b>

565
00:42:17,160 --> 00:42:18,850
<b><font color="#00ff40">Itu semacam sajak anak-anak.</font></b>

566
00:42:25,942 --> 00:42:28,152
<b><font color="#00ff40">Kau boleh menceritakan apapun
dan aku akan percaya.</font></b>

567
00:42:29,081 --> 00:42:30,699
<b><font color="#00ff40">Aku tak tahu apa-apa tentangmu.</font></b>

568
00:42:33,292 --> 00:42:34,725
<b><font color="#00ff40">Lebih baik begitu.</font></b>

569
00:42:38,800 --> 00:42:41,277
<b><font color="#00ff40">Tidak, itu tidak baik.</font></b>

570
00:43:02,596 --> 00:43:06,189
<b><font color="#00ff40">Katakan sesuatu yang bisa kusimpan selamanya
tanpa pernah kulepaskan.</font></b>

571
00:43:12,141 --> 00:43:13,544
<b><font color="#00ff40">Biarkanlah pergi.</font></b>

572
00:44:02,246 --> 00:44:03,246
<b><font color="#00ff40">Hai.</font></b>

573
00:44:05,823 --> 00:44:06,865
<b><font color="#00ff40">Selamat pagi.</font></b>

574
00:44:12,441 --> 00:44:15,143
<b><font color="#00ff40">Singkirkan tanganmu.
Kita harus kerja untuk bertahan hidup.</font></b>

575
00:44:16,768 --> 00:44:19,790
<b><font color="#00ff40">Aku mengerti.
Aku sedang diculik.</font></b>

576
00:44:24,686 --> 00:44:26,157
<b><font color="#00ff40">Kau akan kemari lagi?</font></b>

577
00:44:34,834 --> 00:44:38,317
<b><font color="#00ff40">Kau yakin di sana tak ada yang bisa
Bahasa Inggris atau Spanyol?</font></b>

578
00:44:38,602 --> 00:44:40,393
<b><font color="#00ff40">Tidak, tidak.
Kami mau semuanya.</font></b>

579
00:44:43,468 --> 00:44:45,130
<b><font color="#00ff40">Aku harus pergi/
Tunggu sebentar.</font></b>

580
00:44:46,781 --> 00:44:50,028
<b><font color="#00ff40">Tunggu sebentar, oke?
Aku harus menyelesaikan ini dengan Bahasa Portugis.</font></b>

581
00:44:50,053 --> 00:44:51,053
<b><font color="#00ff40">Tidak bisa.</font></b>

582
00:44:53,760 --> 00:44:54,850
<b><font color="#00ff40">Apa yang ingin kau
katakan padanya?</font></b>

583
00:44:54,965 --> 00:44:58,527
<b><font color="#00ff40">Yayasan hutan hujan ingin
membeli lahan 5.000 hektar.</font></b>

584
00:44:59,291 --> 00:45:01,417
<b><font color="#00ff40">Kau salah.
Biar aku saja.</font></b>

585
00:45:01,491 --> 00:45:02,491
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

586
00:45:13,582 --> 00:45:14,903
<b><font color="#00ff40">Aku sudah terlambat.</font></b>

587
00:45:14,931 --> 00:45:17,562
<b><font color="#00ff40">Tunggu. Itu saja?/
Biarkan pergi.</font></b>

588
00:45:53,297 --> 00:45:55,076
<b><font color="#00ff40">$1,50 Nyonya.</font></b>

589
00:46:05,320 --> 00:46:06,320
<b><font color="#00ff40">Nyonya?</font></b>

590
00:46:06,344 --> 00:46:08,721
<b><font color="#00ff40">Aku berubah pikiran.
Tolong jalan lagi saja.</font></b>

591
00:46:09,410 --> 00:46:10,410
<b><font color="#00ff40">Baiklah.</font></b>

592
00:47:05,277 --> 00:47:06,277
<b><font color="#00ff40">Reese.</font></b>

593
00:47:06,910 --> 00:47:08,243
<b><font color="#00ff40">Reese?</font></b>

594
00:47:16,699 --> 00:47:19,153
<b><font color="#00ff40">Sayang, kau baik-baik saja?</font></b>

595
00:47:21,489 --> 00:47:22,713
<b><font color="#00ff40">Kau baik-baik saja, sayang?</font></b>

596
00:47:24,963 --> 00:47:27,775
<b><font color="#00ff40"><i>Kadar kreatinin dalam urinnya
sangat tinggi.</i></font></b>

597
00:47:28,311 --> 00:47:30,031
<b><font color="#00ff40"><i>Yang artinya dia
mengalami gagal ginjal.</i></font></b>

598
00:47:30,243 --> 00:47:33,198
<b><font color="#00ff40">Tubuhnya sudah dipenuhi racun.
Dia tak sanggup menahannya lagi.</font></b>

599
00:47:33,995 --> 00:47:35,288
<b><font color="#00ff40">Apa dia menderita?</font></b>

600
00:47:37,246 --> 00:47:38,504
<b><font color="#00ff40">Sulit untuk dikatakan.</font></b>

601
00:47:39,739 --> 00:47:41,972
<b><font color="#00ff40">Apa yang akan kau lakukan
jika ada di posisiku?</font></b>

602
00:47:47,325 --> 00:47:49,562
<b><font color="#00ff40">Aku akan memikirkan tentang...</font></b>

603
00:47:50,875 --> 00:47:53,335
<b><font color="#00ff40">...betapa indahnya kehidupan
yang telah dia lalui.</font></b>

604
00:47:54,917 --> 00:47:57,113
<b><font color="#00ff40">Betapa beruntungnya kalian
pernah hidup bersama.</font></b>

605
00:48:07,560 --> 00:48:10,186
<b><font color="#00ff40">Boleh aku minta waktu
sebentar dengannya?</font></b>

606
00:48:10,803 --> 00:48:11,803
<b><font color="#00ff40">Tentu saja.</font></b>

607
00:48:49,308 --> 00:48:52,943
<b><font color="#00ff40"><i>Hei Jenny, aku Ellis.
Aku coba menghubungimu beberapa kali.</i></font></b>

608
00:48:53,456 --> 00:48:56,351
<b><font color="#00ff40"><i>Semoga kau menerima pesanku.
Hubungi aku kembali.</i></font></b>

609
00:50:54,560 --> 00:50:55,560
<b><font color="#00ff40">Jenny!</font></b>

610
00:50:57,770 --> 00:50:58,870
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan di sini?</font></b>

611
00:51:00,270 --> 00:51:02,910
<b><font color="#00ff40">Aku coba menghubungimu, tapi../
Dari mana kau dapat alamatku?</font></b>

612
00:51:05,560 --> 00:51:06,560
<b><font color="#00ff40">Dari perpustakaan.</font></b>

613
00:51:08,940 --> 00:51:11,830
<b><font color="#00ff40">Ayolah, jangan marah.
Aku tak tahu lagi harus bagaimana.</font></b>

614
00:51:16,608 --> 00:51:18,341
<b><font color="#00ff40">Anjingku, aku harus..</font></b>

615
00:51:19,391 --> 00:51:23,394
<b><font color="#00ff40">Aku harus merelakannya dibius mati/
Aku turut prihatin.</font></b>

616
00:51:23,465 --> 00:51:25,240
<b><font color="#00ff40">Seharusnya kau menungguku
menghubungimu.</font></b>

617
00:51:25,310 --> 00:51:28,268
<b><font color="#00ff40">Jenny, aku.. / Aku tak memberikan
alamatku itu ada sebabnya.</font></b>

618
00:51:28,855 --> 00:51:32,595
<b><font color="#00ff40">Maafkan aku / Hubungan ini takkan berhasil.
Aku akan pindah.</font></b>

619
00:51:33,247 --> 00:51:34,413
<b><font color="#00ff40">Kau serius?</font></b>

620
00:51:38,569 --> 00:51:40,311
<b><font color="#00ff40">Hai. Untukmu.</font></b>

621
00:51:59,699 --> 00:52:02,969
<b><font color="#00ff40"><i>Barbara Ireland,
sebelum dia pindah ke Florida...</i></font></b>

622
00:52:04,196 --> 00:52:05,837
<b><font color="#00ff40">...dia membuang
semua buku-bukunya.</font></b>

623
00:52:07,134 --> 00:52:09,719
<b><font color="#00ff40">Aku tak yakin bisa membuang
semua buku-buku ini jika..</font></b>

624
00:52:15,373 --> 00:52:18,721
<b><font color="#00ff40">Sepertinya bukan hanya aku
yang sedang bernostalgia.</font></b>

625
00:52:19,951 --> 00:52:21,900
<b><font color="#00ff40">Kau memiliki kehidupan
yang sangat indah.</font></b>

626
00:52:22,519 --> 00:52:24,351
<b><font color="#00ff40">Aku juga suka berpikir begitu.</font></b>

627
00:52:26,346 --> 00:52:27,519
<b><font color="#00ff40">Aku hanya berharap...</font></b>

628
00:52:28,788 --> 00:52:31,066
<b><font color="#00ff40">...kalian bisa lebih lama
tinggal bersama.</font></b>

629
00:52:31,850 --> 00:52:32,930
<b><font color="#00ff40">Ibu harap juga begitu.</font></b>

630
00:52:36,671 --> 00:52:37,671
<b><font color="#00ff40">Ingat itu?</font></b>

631
00:52:38,103 --> 00:52:41,298
<b><font color="#00ff40">1954 adalah tahun
pertamaku kuliah.</font></b>

632
00:52:41,945 --> 00:52:43,747
<b><font color="#00ff40">Itu foto ibu terakhir
yang kupunya.</font></b>

633
00:52:44,394 --> 00:52:46,441
<b><font color="#00ff40">Wajah ibu akan sama saja
di foto manapun.</font></b>

634
00:52:47,345 --> 00:52:48,345
<b><font color="#00ff40">Itu benar.</font></b>

635
00:52:55,603 --> 00:52:56,603
<b><font color="#00ff40">Kenapa?</font></b>

636
00:52:58,134 --> 00:52:59,418
<b><font color="#00ff40">Ada masalah apa?</font></b>

637
00:52:59,828 --> 00:53:01,881
<b><font color="#00ff40">Ibu hanya lelah berlari...</font></b>

638
00:53:03,900 --> 00:53:06,020
<b><font color="#00ff40">...untuk berbohong
pada orang-orang baik.</font></b>

639
00:53:07,325 --> 00:53:08,497
<b><font color="#00ff40">Kalau begitu berhentilah.</font></b>

640
00:53:09,465 --> 00:53:12,024
<b><font color="#00ff40">Sudah tak ada lagi
yang mengejar ibu.</font></b>

641
00:53:12,701 --> 00:53:15,720
<b><font color="#00ff40">Siapapun yang mencurigai ibu,
sudah lama mati.</font></b>

642
00:53:16,515 --> 00:53:19,238
<b><font color="#00ff40">Ibu tak perlu
terus-menerus menyendiri.</font></b>

643
00:53:19,902 --> 00:53:22,565
<b><font color="#00ff40">Tidakkah ibu rindu
untuk mencintai seseorang?</font></b>

644
00:53:23,177 --> 00:53:25,198
<b><font color="#00ff40">Itu sudah sedemikian lama.</font></b>

645
00:53:25,273 --> 00:53:27,501
<b><font color="#00ff40">Itu tidaklah sama jika kau
tak punya masa depan.</font></b>

646
00:53:27,618 --> 00:53:29,771
<b><font color="#00ff40">Apa maksud ibu?
Yang ibu punya hanyalah masa depan.</font></b>

647
00:53:29,886 --> 00:53:33,592
<b><font color="#00ff40">Maksudnya masa depan bersama-sama,
bertambah tua bersama-sama.</font></b>

648
00:53:34,999 --> 00:53:36,400
<b><font color="#00ff40">Tanpa itu, cinta hanyalah...</font></b>

649
00:53:38,404 --> 00:53:39,640
<b><font color="#00ff40">...kesedihan hati.</font></b>

650
00:53:39,758 --> 00:53:41,850
<b><font color="#00ff40">Itu sama bagi semua orang.</font></b>

651
00:53:43,227 --> 00:53:45,722
<b><font color="#00ff40">Sudah berapa kali
hatiku bersedih?</font></b>

652
00:53:45,849 --> 00:53:46,849
<b><font color="#00ff40">Terlalu sering.</font></b>

653
00:53:47,411 --> 00:53:50,796
<b><font color="#00ff40">Jika aku berpenampilan seperti ibu,
aku pasti sudah mencintai seseorang besok.</font></b>

654
00:53:50,907 --> 00:53:52,171
<b><font color="#00ff40">Sungguh.</font></b>

655
00:53:53,550 --> 00:53:55,450
<b><font color="#00ff40">Ibu sudah bertemu
dengan seseorang.</font></b>

656
00:53:55,698 --> 00:53:56,698
<b><font color="#00ff40">Apa?</font></b>

657
00:53:56,722 --> 00:54:00,036
<b><font color="#00ff40">Waktu malam tahun baru.
Ibu bertemu dengannya di dalam lift.</font></b>

658
00:54:00,108 --> 00:54:02,754
<b><font color="#00ff40">Kenapa ibu tak cerita?/
Karena ibu tahu kau akan melihat ibu seperti itu.</font></b>

659
00:54:04,617 --> 00:54:07,000
<b><font color="#00ff40">Jangan terlalu bersemangat.</font></b>

660
00:54:07,385 --> 00:54:09,898
<b><font color="#00ff40">Ibu sudah memintanya
untuk meninggalkan ibu.</font></b>

661
00:54:10,277 --> 00:54:13,293
<b><font color="#00ff40">Ibu mengerikan. Kejam.</font></b>

662
00:54:13,364 --> 00:54:16,487
<b><font color="#00ff40">Katakan padanya ibu menyesal.
Katakan padanya ibu membuat kesalahan.</font></b>

663
00:54:17,008 --> 00:54:18,484
<b><font color="#00ff40">Tidak bisa.
Ibu pergi dulu.</font></b>

664
00:54:19,161 --> 00:54:22,438
<b><font color="#00ff40">Ibu hanya pindah ke Oregon,
bukan Timbuktu.</font></b>

665
00:54:24,769 --> 00:54:25,819
<b><font color="#00ff40">Ayolah.</font></b>

666
00:54:26,307 --> 00:54:29,053
<b><font color="#00ff40">Jika ibu tak mau melakukannya untuk
diri sendiri, lakukanlah untukku.</font></b>

667
00:54:30,259 --> 00:54:31,259
<b><font color="#00ff40">Kumohon.</font></b>

668
00:54:43,019 --> 00:54:44,614
<b><font color="#00ff40">Halo?/
Ada yang bisa kubantu?</font></b>

669
00:54:46,205 --> 00:54:49,299
<b><font color="#00ff40">Aku ingin menemui Ellis Jones.
Dia tak tahu kalau aku mau datang.</font></b>

670
00:54:49,399 --> 00:54:52,027
<b><font color="#00ff40">Akan coba kutanyakan dulu.</font></b>

671
00:54:53,235 --> 00:54:54,235
<b><font color="#00ff40">Kau siapa?</font></b>

672
00:54:55,935 --> 00:54:57,267
<b><font color="#00ff40">Aku sangat menyesal.</font></b>

673
00:54:58,754 --> 00:55:00,993
<b><font color="#00ff40">Tn. Jones, kau kedatangan tamu.</font></b>

674
00:55:01,651 --> 00:55:04,424
<b><font color="#00ff40">Aku yakin kau punya nama/
Jennifer Larson.</font></b>

675
00:55:05,719 --> 00:55:09,744
<b><font color="#00ff40">Bilang padanya bahwa aku mengerti
jika dia tak mau menemuiku.</font></b>

676
00:55:09,815 --> 00:55:11,733
<b><font color="#00ff40">Aku kemari hanya
ingin meminta maaf.</font></b>

677
00:55:12,276 --> 00:55:16,231
<b><font color="#00ff40">Dan yang telah kualami
sangatlah sulit dipercaya...</font></b>

678
00:55:16,382 --> 00:55:19,256
<b><font color="#00ff40">...sejak lama sekali daripada
yang bisa dia bayangkan.</font></b>

679
00:55:19,365 --> 00:55:21,781
<b><font color="#00ff40">Dan kemarin aku terlalu emosi..</font></b>

680
00:55:21,856 --> 00:55:22,971
<b><font color="#00ff40">Dan..</font></b>

681
00:55:24,308 --> 00:55:27,113
<b><font color="#00ff40">Sekarang aku menyadari betapa
baiknya dia untukku...</font></b>

682
00:55:27,204 --> 00:55:30,896
<b><font color="#00ff40">...dan aku terlalu bodoh
untuk menerimanya.</font></b>

683
00:55:31,013 --> 00:55:33,019
<b><font color="#00ff40">Tapi aku sudah
menyadarinya sekarang.</font></b>

684
00:55:33,788 --> 00:55:36,316
<b><font color="#00ff40">Karena itulah aku ingin bilang
kalau aku benar-benar menyesal.</font></b>

685
00:55:38,857 --> 00:55:42,111
<b><font color="#00ff40">Dan tanyakan padanya
apa dia mau turun.</font></b>

686
00:55:43,080 --> 00:55:46,175
<b><font color="#00ff40">Aku mau menebus kesalahanku
dengan mengajaknya pergi malam ini.</font></b>

687
00:55:48,025 --> 00:55:49,025
<b><font color="#00ff40">Kumohon.</font></b>

688
00:55:51,267 --> 00:55:55,060
<b><font color="#00ff40">Dia Jennifer Larson.
Katanya dia mengerti jika kau tak mau..</font></b>

689
00:55:55,815 --> 00:55:58,983
<b><font color="#00ff40">Oh, kau sudah mendengarnya?
Baguslah.</font></b>

690
00:55:59,531 --> 00:56:01,369
<b><font color="#00ff40">Dia ingin tahu kau
ingin mengajaknya ke mana.</font></b>

691
00:56:02,888 --> 00:56:05,332
<b><font color="#00ff40">Suatu tempat yang
belum pernah dia kunjungi.</font></b>

692
00:56:31,870 --> 00:56:33,759
<b><font color="#00ff40">Halo/
Hei Jenny.</font></b>

693
00:56:33,784 --> 00:56:34,784
<b><font color="#00ff40">Ayo.</font></b>

694
00:56:42,940 --> 00:56:45,980
<b><font color="#00ff40">Kau tak berpikir bahwa aku
tak pernah ke pemakaman mobil, 'kan?</font></b>

695
00:56:46,320 --> 00:56:50,030
<b><font color="#00ff40">Diam dulu. Bukan hanya itu
yang akan kau lihat.</font></b>

696
00:56:50,830 --> 00:56:54,020
<b><font color="#00ff40">Dulunya ini merupakan <i>picturehouse</i>
terkenal di kota ini.</font></b>

697
00:56:56,020 --> 00:56:58,180
<b><font color="#00ff40">Bioskop?/
Ya.</font></b>

698
00:56:59,310 --> 00:57:02,339
<b><font color="#00ff40">Pada tahun 1930-an, seorang wanita
bernama Mary Elizabeth Woods...</font></b>

699
00:57:02,340 --> 00:57:05,950
<b><font color="#00ff40">...membaca tentang seorang konglomerat
yang membuat sebuah bioskop mobil...</font></b>

700
00:57:06,350 --> 00:57:07,770
<b><font color="#00ff40">...di Camden, New Jersey.</font></b>

701
00:57:08,170 --> 00:57:11,710
<b><font color="#00ff40">Dan Mary ingin membuatnya juga
di San Francisco.</font></b>

702
00:57:12,010 --> 00:57:15,480
<b><font color="#00ff40">Semua orang menganggap dia gila,
tapi dia memang gila.</font></b>

703
00:57:15,710 --> 00:57:17,229
<b><font color="#00ff40">Dia tidur dengan siapa saja.</font></b>

704
00:57:17,230 --> 00:57:20,089
<b><font color="#00ff40">Dan dia bangga karena katanya
tak ada yang bisa mengalahkannya.</font></b>

705
00:57:20,090 --> 00:57:21,190
<b><font color="#00ff40">Sebenarnya..</font></b>

706
00:57:23,162 --> 00:57:24,162
<b><font color="#00ff40">Lupakan.</font></b>

707
00:57:25,286 --> 00:57:28,185
<b><font color="#00ff40">Menurut perda setempat,
dia tak diizinkan membuat bioskop terbuka.</font></b>

708
00:57:28,772 --> 00:57:30,429
<b><font color="#00ff40">Jadi dia membawa
semua mobil ini kemari.</font></b>

709
00:57:30,980 --> 00:57:32,179
<b><font color="#00ff40">Layarnya ada di sana.</font></b>

710
00:57:33,631 --> 00:57:37,165
<b><font color="#00ff40">Itu sangat spektakuler.
Aku bisa bayangkan.</font></b>

711
00:57:40,450 --> 00:57:43,124
<b><font color="#00ff40">Siap dengan bagian terbaiknya?/
Tentu.</font></b>

712
00:57:43,602 --> 00:57:44,975
<b><font color="#00ff40">Oke. Lihat ke atas.</font></b>

713
00:57:55,568 --> 00:57:58,736
<b><font color="#00ff40">Dia memasang filamen
fotoluminesen.</font></b>

714
00:58:01,301 --> 00:58:04,215
<b><font color="#00ff40">Butuh waktu lama untuk
menciptakan konstelasinya.</font></b>

715
00:58:07,028 --> 00:58:08,249
<b><font color="#00ff40">Indah sekali, bukan?</font></b>

716
00:58:13,126 --> 00:58:14,126
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

717
00:58:24,150 --> 00:58:25,150
<b><font color="#00ff40">Apa yang kau lakukan?</font></b>

718
00:58:25,803 --> 00:58:26,803
<b><font color="#00ff40">Ayo.</font></b>

719
00:58:39,455 --> 00:58:40,455
<b><font color="#00ff40">Bersulang.</font></b>

720
00:58:41,629 --> 00:58:44,697
<b><font color="#00ff40">Paradoks terbesar dari
ini semua adalah...</font></b>

721
00:58:44,805 --> 00:58:46,725
<b><font color="#00ff40">...semakin baik peralatan
yang kita punya,...</font></b>

722
00:58:46,758 --> 00:58:48,305
<b><font color="#00ff40">...semakin jauh kita bisa melihat.</font></b>

723
00:58:49,411 --> 00:58:52,600
<b><font color="#00ff40">Tapi bukan ke masa depan,
tapi ke masa lalu.</font></b>

724
00:58:53,301 --> 00:58:56,003
<b><font color="#00ff40">Peristiwa yang bahkan kita
tak tahu bakal terjadi.</font></b>

725
00:58:56,114 --> 00:58:59,600
<b><font color="#00ff40">Aku masih tak mengerti kenapa
ada orang yang peduli dengan sejarah.</font></b>

726
00:59:00,224 --> 00:59:02,217
<b><font color="#00ff40">Masa depan juga punya
daya tarik tersendiri.</font></b>

727
00:59:04,815 --> 00:59:06,362
<b><font color="#00ff40">Kita bisa bicarakan
masa depan kita.</font></b>

728
00:59:08,774 --> 00:59:11,831
<b><font color="#00ff40">Ellis.. / Bukan masa depan
yang terlalu jauh.</font></b>

729
00:59:12,632 --> 00:59:16,596
<b><font color="#00ff40">Maksudku akhir pekan ini/
Apa yang ada di pikiranmu?</font></b>

730
00:59:17,498 --> 00:59:21,595
<b><font color="#00ff40">Orangtuaku akan mengadakan pesta
ulang tahun pernikahan mereka yang ke-40.</font></b>

731
00:59:22,288 --> 00:59:24,145
<b><font color="#00ff40">Hanya beberapa jam dari sini.</font></b>

732
00:59:26,934 --> 00:59:27,934
<b><font color="#00ff40">Ikutlah denganku.</font></b>

733
00:59:42,853 --> 00:59:43,853
<b><font color="#00ff40">Oke.</font></b>

734
00:59:46,430 --> 00:59:47,430
<b><font color="#00ff40">Boleh aku yang mengemudi?</font></b>

735
00:59:56,600 --> 01:00:01,330
<b><font color="#00ff40">Astaga, jarang ada
mobil Saab di Daytona 500.</font></b>

736
01:00:01,730 --> 01:00:03,160
<b><font color="#00ff40">Itu ada sebabnya.</font></b>

737
01:00:03,360 --> 01:00:05,589
<b><font color="#00ff40">Mungkin sesekali kau
ingin mempertimbangkan...</font></b>

738
01:00:05,590 --> 01:00:07,959
<b><font color="#00ff40">...untuk menginjak
pedal rem di kakimu.</font></b>

739
01:00:07,960 --> 01:00:09,590
<b><font color="#00ff40">Aku tak mengerti kau bicara apa.</font></b>

740
01:00:11,910 --> 01:00:13,300
<b><font color="#00ff40">Astaga.</font></b>

741
01:00:14,560 --> 01:00:15,640
<b><font color="#00ff40">Maaf.</font></b>

742
01:00:17,010 --> 01:00:18,190
<b><font color="#00ff40">Kau ini kenapa?</font></b>

743
01:00:25,610 --> 01:00:27,760
<b><font color="#00ff40">Tolong berhenti
dan ajak dia masuk.</font></b>

744
01:00:27,960 --> 01:00:30,370
<b><font color="#00ff40">Aku tidak mau ditikam.</font></b>

745
01:00:31,270 --> 01:00:32,270
<b><font color="#00ff40">Dia adikku.</font></b>

746
01:00:36,330 --> 01:00:37,330
<b><font color="#00ff40">Maaf.</font></b>

747
01:00:43,050 --> 01:00:45,150
<b><font color="#00ff40">Halo, sayang/
Butuh tumpangan?</font></b>

748
01:00:45,620 --> 01:00:46,620
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kelihatannya?</font></b>

749
01:00:50,380 --> 01:00:52,680
<b><font color="#00ff40">Apa kabar?/
Baik, hai.</font></b>

750
01:00:53,830 --> 01:00:56,880
<b><font color="#00ff40">Keluar!
Masih mengendarai Saab?</font></b>

751
01:00:57,180 --> 01:00:58,420
<b><font color="#00ff40">Senang juga berjumpa denganmu.</font></b>

752
01:00:58,870 --> 01:00:59,910
<b><font color="#00ff40">Kikki, dia Jenny.</font></b>

753
01:01:01,060 --> 01:01:02,739
<b><font color="#00ff40">Jenny, dia adikku.</font></b>

754
01:01:02,740 --> 01:01:04,610
<b><font color="#00ff40">Senang berjumpa denganmu/
Senang berjumpa denganmu.</font></b>

755
01:01:05,010 --> 01:01:06,800
<b><font color="#00ff40">Seharusnya kau bilang
kalau kau naik bus.</font></b>

756
01:01:07,240 --> 01:01:08,520
<b><font color="#00ff40">Kami bisa menjemputmu
di terminal.</font></b>

757
01:01:08,720 --> 01:01:10,670
<b><font color="#00ff40">Aku sudah berhenti menggunakan
ponsel dua bulan lalu.</font></b>

758
01:01:12,010 --> 01:01:13,740
<b><font color="#00ff40">Ada alasan tertentu?</font></b>

759
01:01:14,280 --> 01:01:16,760
<b><font color="#00ff40">Untuk memprotes keterlibatan
perusahaan telekomunikasi...</font></b>

760
01:01:16,860 --> 01:01:18,892
<b><font color="#00ff40">...dalam pengembangan sistem
persenjataan berteknologi tinggi.</font></b>

761
01:01:20,440 --> 01:01:22,110
<b><font color="#00ff40">Kikki lulusan Berkeley.</font></b>

762
01:01:23,750 --> 01:01:25,460
<b><font color="#00ff40">Jadi ini yang baru?</font></b>

763
01:01:28,170 --> 01:01:29,470
<b><font color="#00ff40">Kau sudah tidur dengannya?</font></b>

764
01:01:31,180 --> 01:01:33,742
<b><font color="#00ff40">Ya, sepuluh menit lalu,
di tempat kau duduk sekarang.</font></b>

765
01:01:37,000 --> 01:01:40,580
<b><font color="#00ff40">Jadi ada cerita apa tentang gadis ini?
Dia bekerja di sana?</font></b>

766
01:01:40,780 --> 01:01:42,663
<b><font color="#00ff40">Aku sudah mengatakan
semua yang Ellis ceritakan.</font></b>

767
01:01:46,040 --> 01:01:47,040
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

768
01:01:47,680 --> 01:01:48,930
<b><font color="#00ff40">Gadis cantik...</font></b>

769
01:01:51,150 --> 01:01:52,800
<b><font color="#00ff40">...bekerja di perpustakaan umum.</font></b>

770
01:01:53,620 --> 01:01:56,110
<b><font color="#00ff40">Mungkin dia menyukai
buku dan ketenangan.</font></b>

771
01:01:56,420 --> 01:01:57,920
<b><font color="#00ff40">Atau mungkin dia menemukan
putra kita di Google...</font></b>

772
01:01:58,020 --> 01:02:01,170
<b><font color="#00ff40">...kemudian mengetahui
tentang kedermawanannya...</font></b>

773
01:02:01,610 --> 01:02:04,509
<b><font color="#00ff40">...lalu bekerja di sana agar
bisa berhubungan dengannya.</font></b>

774
01:02:04,510 --> 01:02:05,960
<b><font color="#00ff40">Ya, mungkin begitu.</font></b>

775
01:02:06,340 --> 01:02:09,160
<b><font color="#00ff40">Bukankah seharusnya mereka sudah tiba?/
Kau rapikan mejanya.</font></b>

776
01:02:20,260 --> 01:02:21,300
<b><font color="#00ff40">Mereka sudah datang!</font></b>

777
01:02:21,780 --> 01:02:22,780
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

778
01:02:23,500 --> 01:02:24,500
<b><font color="#00ff40">Bagaimana penampilanku?</font></b>

779
01:02:26,670 --> 01:02:27,670
<b><font color="#00ff40">Sangat cantik.</font></b>

780
01:02:33,610 --> 01:02:35,079
<b><font color="#00ff40">Kau sudah sampai.</font></b>

781
01:02:35,080 --> 01:02:36,320
<b><font color="#00ff40">Hei, Bu.</font></b>

782
01:02:37,000 --> 01:02:41,529
<b><font color="#00ff40">Sayang, kau tampan sekali/
Lihat siapa yang kami jemput di jalan.</font></b>

783
01:02:41,530 --> 01:02:42,990
<b><font color="#00ff40">Hei/
Hai, sayang.</font></b>

784
01:02:44,280 --> 01:02:46,719
<b><font color="#00ff40">Ini Jenny/
Halo.</font></b>

785
01:02:46,720 --> 01:02:48,799
<b><font color="#00ff40">Senang bertemu denganmu/
Senang bertemu denganmu.</font></b>

786
01:02:48,800 --> 01:02:50,759
<b><font color="#00ff40">Pasti kau lelah
karena perjalananmu.</font></b>

787
01:02:50,760 --> 01:02:54,070
<b><font color="#00ff40">Tidak, itu bukan apa-apa/
Perjalanan kami hanya memakan waktu 18 menit.</font></b>

788
01:02:54,270 --> 01:02:58,489
<b><font color="#00ff40">Ibu tidak senang.
Kau tahu ibu tak suka kalau kau kebut-kebutan.</font></b>

789
01:02:58,490 --> 01:03:02,049
<b><font color="#00ff40">Bukan aku yang mengemudi, tapi Jenny.
Dia merasa punya 9 nyawa.</font></b>

790
01:03:02,050 --> 01:03:04,280
<b><font color="#00ff40">Biar kulepaskan jaketmu/
Dari mana saja kau?</font></b>

791
01:03:04,480 --> 01:03:07,220
<b><font color="#00ff40">Kau sudah lupa di mana kita tinggal?/
Tidak.</font></b>

792
01:03:08,620 --> 01:03:10,460
<b><font color="#00ff40">Dia ayahku, Williams.</font></b>

793
01:03:10,660 --> 01:03:12,529
<b><font color="#00ff40">Ayah, dia..</font></b>

794
01:03:12,530 --> 01:03:13,670
<b><font color="#00ff40">Adaline.</font></b>

795
01:03:20,670 --> 01:03:21,910
<b><font color="#00ff40">Namaku Jenny.</font></b>

796
01:03:26,600 --> 01:03:28,430
<b><font color="#00ff40">Ayah, kau baik-baik saja?</font></b>

797
01:03:31,150 --> 01:03:32,350
<b><font color="#00ff40">Maaf. Hanya saja..</font></b>

798
01:03:33,530 --> 01:03:36,440
<b><font color="#00ff40">Kau persis seperti teman lamaku.</font></b>

799
01:03:37,530 --> 01:03:38,730
<b><font color="#00ff40">Adaline Bowman.</font></b>

800
01:03:41,550 --> 01:03:42,550
<b><font color="#00ff40">Dia ibuku.</font></b>

801
01:03:45,020 --> 01:03:46,479
<b><font color="#00ff40">Tidak mungkin.
Benarkah?</font></b>

802
01:03:46,480 --> 01:03:48,150
<b><font color="#00ff40">Ya/
Astaga.</font></b>

803
01:03:48,450 --> 01:03:49,550
<b><font color="#00ff40">Kau mengenalnya?</font></b>

804
01:03:53,560 --> 01:03:55,530
<b><font color="#00ff40">Ya!</font></b>

805
01:03:57,110 --> 01:03:58,970
<b><font color="#00ff40">Dulu kami sangat dekat.</font></b>

806
01:03:59,740 --> 01:04:01,060
<b><font color="#00ff40">Aku bertemu dengannya di London.</font></b>

807
01:04:01,920 --> 01:04:04,649
<b><font color="#00ff40">Ya, dia pernah tinggal
di sana tahun '60-an.</font></b>

808
01:04:04,650 --> 01:04:06,279
<b><font color="#00ff40">Sebelum dia...</font></b>

809
01:04:06,280 --> 01:04:09,120
<b><font color="#00ff40">...pindah ke Paris dan
bertemu dengan ayahku.</font></b>

810
01:04:09,420 --> 01:04:11,439
<b><font color="#00ff40">Luar biasa. Suatu kebetulan/
Dunia sempit.</font></b>

811
01:04:11,440 --> 01:04:13,440
<b><font color="#00ff40">Wah.</font></b>

812
01:04:13,640 --> 01:04:18,020
<b><font color="#00ff40">Kalian berdua benar-benar mirip.
Pasti banyak yang bilang begitu.</font></b>

813
01:04:18,750 --> 01:04:20,490
<b><font color="#00ff40">Sejauh yang aku ingat.</font></b>

814
01:04:20,690 --> 01:04:22,560
<b><font color="#00ff40">Dulu kami sangat dekat.</font></b>

815
01:04:22,760 --> 01:04:26,550
<b><font color="#00ff40">Kau sudah mengatakannya, Sayang.
Kau tak pernah bercerita tentangnya.</font></b>

816
01:04:26,750 --> 01:04:29,159
<b><font color="#00ff40">Aku hanya../
Tidak, tidak.</font></b>

817
01:04:29,160 --> 01:04:33,340
<b><font color="#00ff40">Aku ingat kalian sangat-sangat dekat/
Bagaimana kabarnya?</font></b>

818
01:04:36,160 --> 01:04:37,330
<b><font color="#00ff40">Dia sudah meninggal.</font></b>

819
01:04:38,610 --> 01:04:39,990
<b><font color="#00ff40">Enam tahun lalu.</font></b>

820
01:04:40,560 --> 01:04:41,560
<b><font color="#00ff40">Tidak mungkin.
Sungguh?</font></b>

821
01:04:43,420 --> 01:04:45,950
<b><font color="#00ff40">Aku turut berduka.</font></b>

822
01:04:51,610 --> 01:04:53,300
<b><font color="#00ff40">Dia wanita yang luar biasa.</font></b>

823
01:04:53,550 --> 01:04:56,330
<b><font color="#00ff40">Itu terjadi di setiap keluarga.</font></b>

824
01:05:02,460 --> 01:05:04,149
<b><font color="#00ff40">Ayo. Kau mau makan atau minum?</font></b>

825
01:05:04,150 --> 01:05:06,170
<b><font color="#00ff40">Ya, aku sudah buat kue keju.</font></b>

826
01:05:08,310 --> 01:05:10,230
<b><font color="#00ff40">Sebenarnya kami sedikit lelah.</font></b>

827
01:05:10,990 --> 01:05:12,950
<b><font color="#00ff40">Kami mau langsung ke kamar saja,
jika kalian tak keberatan.</font></b>

828
01:05:13,340 --> 01:05:14,600
<b><font color="#00ff40">Aku juga/
Kau serius?</font></b>

829
01:05:14,800 --> 01:05:16,449
<b><font color="#00ff40">Baiklah. Kau tidur
di kamar belakang saja.</font></b>

830
01:05:16,450 --> 01:05:18,040
<b><font color="#00ff40">Kau balik lagi
ke kamar belakang.</font></b>

831
01:05:19,570 --> 01:05:20,570
<b><font color="#00ff40">Hei/
Hei.</font></b>

832
01:05:20,610 --> 01:05:22,450
<b><font color="#00ff40">Senang bertemu denganmu.</font></b>

833
01:05:23,200 --> 01:05:24,860
<b><font color="#00ff40">Ayah.</font></b>

834
01:05:25,810 --> 01:05:26,810
<b><font color="#00ff40">Hei, sayang.</font></b>

835
01:06:27,910 --> 01:06:28,910
<b><font color="#00ff40">Nona.</font></b>

836
01:06:30,350 --> 01:06:31,350
<b><font color="#00ff40">Nona.</font></b>

837
01:06:33,120 --> 01:06:34,789
<b><font color="#00ff40">Jika kau terus melakukan itu,
mesinmu bisa rusak.</font></b>

838
01:06:34,790 --> 01:06:37,070
<b><font color="#00ff40">Terima kasih atas
masukkannya yang berguna.</font></b>

839
01:06:37,770 --> 01:06:39,420
<b><font color="#00ff40">Justru kulitmu bisa terbakar
kalau seperti itu.</font></b>

840
01:06:43,210 --> 01:06:47,100
<b><font color="#00ff40">Maaf. Aku sudah melakukan semua yang kubisa
untuk menyalakan mobil ini.</font></b>

841
01:06:47,110 --> 01:06:48,910
<b><font color="#00ff40">Tapi tak juga menyala.</font></b>

842
01:06:50,590 --> 01:06:52,320
<b><font color="#00ff40">Baiklah, ini hanya perlu didorong.</font></b>

843
01:06:53,470 --> 01:06:55,340
<b><font color="#00ff40">Lepaskan remnya dan
aku akan mendorongnya.</font></b>

844
01:06:55,750 --> 01:06:57,600
<b><font color="#00ff40">Nanti lepaskan koplingnya
dan mobilmu bisa jalan lagi.</font></b>

845
01:06:59,400 --> 01:07:00,400
<b><font color="#00ff40">Baiklah.</font></b>

846
01:07:02,600 --> 01:07:03,600
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

847
01:07:06,010 --> 01:07:07,409
<b><font color="#00ff40">Siap?/
Ya, kau siap?</font></b>

848
01:07:07,410 --> 01:07:08,410
<b><font color="#00ff40">Oke/
Baiklah.</font></b>

849
01:07:10,950 --> 01:07:12,110
<b><font color="#00ff40">Injak lalu lepaskan koplingmu.</font></b>

850
01:07:15,240 --> 01:07:16,280
<b><font color="#00ff40">Terima kasih!</font></b>

851
01:07:19,690 --> 01:07:20,690
<b><font color="#00ff40">Sama-sama.</font></b>

852
01:07:38,910 --> 01:07:41,180
<b><font color="#00ff40"><i>Mereka menghabiskan lima minggu
setelahnya bersama-sama.</i></font></b>

853
01:07:41,670 --> 01:07:45,710
<b><font color="#00ff40"><i>Dan Adaline melakukan sesuatu
yang melanggar sumpahnya.</i></font></b>

854
01:07:45,910 --> 01:07:48,980
<b><font color="#00ff40">Kau belum memberi tahu namamu.</font></b>

855
01:07:51,130 --> 01:07:52,340
<b><font color="#00ff40">Adaline Bowman.</font></b>

856
01:07:53,700 --> 01:07:56,380
<b><font color="#00ff40">Tapi teman-temanku memanggilku "Della"/
Itu nama yang indah.</font></b>

857
01:07:57,590 --> 01:07:58,590
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

858
01:07:59,640 --> 01:08:02,040
<b><font color="#00ff40"><i>Tiga minggu kemudian,
William menyelesaikan semesternya.</i></font></b>

859
01:08:02,620 --> 01:08:04,710
<b><font color="#00ff40"><i>William pulang ke rumah
di Amerika Serikat.</i></font></b>

860
01:08:06,970 --> 01:08:08,550
<b><font color="#00ff40"><i>Adaline, ikut bersamanya.</i></font></b>

861
01:08:53,280 --> 01:08:54,280
<b><font color="#00ff40">Hei.</font></b>

862
01:08:55,770 --> 01:08:56,870
<b><font color="#00ff40">Bagaimana tidurmu?</font></b>

863
01:08:57,630 --> 01:08:59,180
<b><font color="#00ff40">Nyenyak/
Bagus.</font></b>

864
01:09:06,610 --> 01:09:09,920
<b><font color="#00ff40">Maaf soal semalam,
Ayah tak bermaksud membuatmu malu.</font></b>

865
01:09:12,920 --> 01:09:14,260
<b><font color="#00ff40">Ayah pasti sudah gila.</font></b>

866
01:09:15,580 --> 01:09:16,580
<b><font color="#00ff40">Tak masalah.</font></b>

867
01:09:22,160 --> 01:09:23,590
<b><font color="#00ff40">Hei/
Jam berapa kau tidur?</font></b>

868
01:09:24,550 --> 01:09:26,570
<b><font color="#00ff40">Tak terlalu malam.
Aku baca buku dulu sebentar.</font></b>

869
01:09:29,360 --> 01:09:30,360
<b><font color="#00ff40">Hai, sayang.</font></b>

870
01:09:31,770 --> 01:09:34,130
<b><font color="#00ff40">Mana Jenny?/
Dia akan turun sebentar lagi.</font></b>

871
01:09:34,530 --> 01:09:36,360
<b><font color="#00ff40">Dia terjaga sepanjang malam,
bolak-balik.</font></b>

872
01:09:37,750 --> 01:09:39,800
<b><font color="#00ff40">Kau tak pernah cerita
bagaimana kalian bertemu.</font></b>

873
01:09:40,560 --> 01:09:43,480
<b><font color="#00ff40">Kami bertemu di dalam lift
saat malam tahun baru.</font></b>

874
01:09:44,580 --> 01:09:46,960
<b><font color="#00ff40">Kau mau kopi?/
Tidak, terima kasih.</font></b>

875
01:09:47,450 --> 01:09:49,850
<b><font color="#00ff40">Tapi aku pernah bertemu
dengannya sebelumnya.</font></b>

876
01:09:50,366 --> 01:09:51,366
<b><font color="#00ff40">Hei.</font></b>

877
01:09:51,390 --> 01:09:54,430
<b><font color="#00ff40">Saat itu di perpustakaan.
Dia sedang membaca buku braille.</font></b>

878
01:09:55,130 --> 01:09:56,590
<b><font color="#00ff40">Aku tahu dia gadis yang unik.</font></b>

879
01:09:56,990 --> 01:09:58,850
<b><font color="#00ff40">Ini sayang,
begitu juga dengan ibumu.</font></b>

880
01:09:59,930 --> 01:10:01,440
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kau bertemu
dengan ibunya?</font></b>

881
01:10:02,700 --> 01:10:04,070
<b><font color="#00ff40">Saat itu di pinggiran London.</font></b>

882
01:10:04,530 --> 01:10:07,780
<b><font color="#00ff40">Mobilnya mogok dan
aku membantu memperbaikinya.</font></b>

883
01:10:08,180 --> 01:10:12,150
<b><font color="#00ff40">Jadi, dia orang Inggris?/
Bukan, dia di sana untuk belajar Bahasa Perancis.</font></b>

884
01:10:12,860 --> 01:10:15,750
<b><font color="#00ff40">Dia menguasai empat bahasa?/
Sepertinya begitu.</font></b>

885
01:10:15,760 --> 01:10:16,760
<b><font color="#00ff40">Wow/
Ya.</font></b>

886
01:10:17,140 --> 01:10:19,510
<b><font color="#00ff40">Jenny juga menguasai
beberapa bahasa / Benarkah?</font></b>

887
01:10:20,160 --> 01:10:22,819
<b><font color="#00ff40">Berapa usiamu saat
kalian bertemu?</font></b>

888
01:10:22,820 --> 01:10:24,670
<b><font color="#00ff40">Usiaku sekitar..</font></b>

889
01:10:24,770 --> 01:10:27,320
<b><font color="#00ff40">Aku masih tahun kedua kuliah kedokteran,
jadi sekitar...</font></b>

890
01:10:28,010 --> 01:10:29,010
<b><font color="#00ff40">...26?</font></b>

891
01:10:31,100 --> 01:10:34,620
<b><font color="#00ff40">Aku berniat keluar dari
kedokteran, aku bosan.</font></b>

892
01:10:35,530 --> 01:10:36,530
<b><font color="#00ff40">Tapi..</font></b>

893
01:10:37,920 --> 01:10:40,550
<b><font color="#00ff40">...aku takut, aku sudah terlalu tua
untuk memulai lagi yang baru.</font></b>

894
01:10:42,200 --> 01:10:43,200
<b><font color="#00ff40">Aku cerita..</font></b>

895
01:10:44,760 --> 01:10:47,780
<b><font color="#00ff40">Aku cerita pada Adaline soal itu
dan dia tertawa di hadapanku.</font></b>

896
01:10:48,170 --> 01:10:51,840
<b><font color="#00ff40">Dia bilang,
"Lakukan saja, jangan bodoh".</font></b>

897
01:10:52,270 --> 01:10:53,680
<b><font color="#00ff40">Hidup ini terlalu singkat.</font></b>

898
01:10:54,350 --> 01:10:58,690
<b><font color="#00ff40">Jika bukan karena dia, mungkin aku
takkan mengenal astronomi, fisika.</font></b>

899
01:10:59,300 --> 01:11:02,449
<b><font color="#00ff40">Dia hanya beberapa tahun lebih tua,
tapi dia sangat bijaksana.</font></b>

900
01:11:02,450 --> 01:11:04,050
<b><font color="#00ff40">Dan...</font></b>

901
01:11:04,330 --> 01:11:05,390
<b><font color="#00ff40">...sangat berpengalaman.</font></b>

902
01:11:14,180 --> 01:11:15,180
<b><font color="#00ff40">Dia..</font></b>

903
01:11:29,330 --> 01:11:31,680
<b><font color="#00ff40">Kenapa, sayang?/
Sudah cukup, Williams.</font></b>

904
01:11:32,590 --> 01:11:35,050
<b><font color="#00ff40">Kenapa?</font></b>

905
01:11:35,190 --> 01:11:36,900
<b><font color="#00ff40">Menurutmu ini lucu?</font></b>

906
01:11:37,530 --> 01:11:39,620
<b><font color="#00ff40">Apa maksudmu?
Aku salah apa?</font></b>

907
01:11:39,720 --> 01:11:44,430
<b><font color="#00ff40">Kalian sangat dekat.
Kau mengatakan itu dua kali.</font></b>

908
01:11:45,250 --> 01:11:47,979
<b><font color="#00ff40">Kau harus lihat wajahmu
saat kau bercerita tentang dia.</font></b>

909
01:11:47,980 --> 01:11:50,870
<b><font color="#00ff40">Apa kau ingin bernostalgia
sepanjang akhir pekan ini?</font></b>

910
01:11:50,880 --> 01:11:53,060
<b><font color="#00ff40">Dengar, aku hanya..</font></b>

911
01:11:53,140 --> 01:11:56,359
<b><font color="#00ff40">Dia begitu mirip dengan ibunya
sehingga aku bisa mengingat hal-hal...</font></b>

912
01:11:56,360 --> 01:11:58,559
<b><font color="#00ff40">...yang bahkan aku tak tahu
kalau pernah mengingatnya.</font></b>

913
01:11:58,560 --> 01:12:01,089
<b><font color="#00ff40">Aku benci,
merasa jadi pilihan kedua.</font></b>

914
01:12:01,090 --> 01:12:02,710
<b><font color="#00ff40">Apa maksudmu?/
Terlebih akhir pekan ini.</font></b>

915
01:12:02,920 --> 01:12:04,409
<b><font color="#00ff40">Pilihan kedua?/
Ya.</font></b>

916
01:12:04,410 --> 01:12:06,870
<b><font color="#00ff40">40 tahun, sayang.
Ayolah..</font></b>

917
01:12:07,370 --> 01:12:08,980
<b><font color="#00ff40">Pilihan kedua?
Tidak, tidak.</font></b>

918
01:12:09,700 --> 01:12:12,290
<b><font color="#00ff40">Sayang, kau terlalu
menanggapi ini berlebihan.</font></b>

919
01:12:12,400 --> 01:12:13,400
<b><font color="#00ff40">Benarkah?</font></b>

920
01:12:14,000 --> 01:12:15,360
<b><font color="#00ff40">Kau cemburu?</font></b>

921
01:12:17,990 --> 01:12:19,610
<b><font color="#00ff40">Ya, sebenarnya.</font></b>

922
01:12:20,850 --> 01:12:22,150
<b><font color="#00ff40">Dengar.</font></b>

923
01:12:22,940 --> 01:12:24,570
<b><font color="#00ff40">Itu hanya hubungan sesaat.</font></b>

924
01:12:25,570 --> 01:12:27,180
<b><font color="#00ff40">Tidak serius.</font></b>

925
01:12:29,640 --> 01:12:31,770
<b><font color="#00ff40">Kedengarannya lebih dari itu.</font></b>

926
01:12:34,400 --> 01:12:35,510
<b><font color="#00ff40">Aku mencintaimu.</font></b>

927
01:12:36,400 --> 01:12:38,940
<b><font color="#00ff40">Aku juga mencintaimu/
Kemari.</font></b>

928
01:12:58,380 --> 01:12:59,380
<b><font color="#00ff40">Aku datang.</font></b>

929
01:13:01,660 --> 01:13:04,100
<b><font color="#00ff40">Ini bukan akhir pekan
yang paling romantis.</font></b>

930
01:13:04,400 --> 01:13:06,070
<b><font color="#00ff40">Terima kasih sudah bersabar.</font></b>

931
01:13:06,480 --> 01:13:08,950
<b><font color="#00ff40">Tentu saja/
Aku berjanji akan menebusnya.</font></b>

932
01:13:22,800 --> 01:13:25,320
<b><font color="#00ff40">Maafkan soal ayahku.
Itu benar-benar memalukan.</font></b>

933
01:13:26,850 --> 01:13:27,850
<b><font color="#00ff40">Dia menyenangkan.</font></b>

934
01:13:30,500 --> 01:13:32,990
<b><font color="#00ff40">Ibumu pasti sangat
berarti baginya.</font></b>

935
01:13:35,100 --> 01:13:36,380
<b><font color="#00ff40">Ya, memang.</font></b>

936
01:13:43,740 --> 01:13:44,740
<b><font color="#00ff40">Kikki!</font></b>

937
01:13:46,690 --> 01:13:47,970
<b><font color="#00ff40">Oke, semuanya..</font></b>

938
01:13:48,270 --> 01:13:51,190
<b><font color="#00ff40">Sudah 47 pertandingan,
ayah belum terkalahkan.</font></b>

939
01:13:51,890 --> 01:13:53,849
<b><font color="#00ff40">Semua uang yang sudah ayah
habiskan untuk pendidikanmu...</font></b>

940
01:13:53,850 --> 01:13:55,880
<b><font color="#00ff40">...untuk berharap mendapat
pesaing yang lebih kuat.</font></b>

941
01:13:55,980 --> 01:13:58,100
<b><font color="#00ff40">Kau pernah memainkan ini?/
Belum, tidak pernah.</font></b>

942
01:13:58,110 --> 01:14:00,450
<b><font color="#00ff40">Kikki, ayo!/
Apa aku harus ikut?</font></b>

943
01:14:00,560 --> 01:14:01,950
<b><font color="#00ff40">Ya!/
Ya!</font></b>

944
01:14:02,720 --> 01:14:06,389
<b><font color="#00ff40">Tujuannya adalah memperoleh
sebanyak mungkin pasak kecil ini.</font></b>

945
01:14:06,390 --> 01:14:08,210
<b><font color="#00ff40">Kue!/
Itu keju.</font></b>

946
01:14:08,690 --> 01:14:12,400
<b><font color="#00ff40">Ini pasak. Kau harus mengumpulkannya
sebanyak mungkin di lingkaran untuk menang.</font></b>

947
01:14:12,700 --> 01:14:13,400
<b><font color="#00ff40">Paham?</font></b>

948
01:14:13,401 --> 01:14:16,020
<b><font color="#00ff40">Kebanyakan pertanyaannya adalah
pertanyaan tidak penting.</font></b>

949
01:14:16,400 --> 01:14:17,889
<b><font color="#00ff40">Itulah sebabnya disebut "Trivial".</font></b>

950
01:14:17,890 --> 01:14:19,420
<b><font color="#00ff40">Seperti ini contohnya,...</font></b>

951
01:14:20,160 --> 01:14:23,509
<b><font color="#00ff40">"Pada 22 Juni 1938,
petinju Amerika ini..."</font></b>

952
01:14:23,510 --> 01:14:25,799
<b><font color="#00ff40">"...mempertahankan juara
kelas beratnya..."</font></b>

953
01:14:25,800 --> 01:14:28,710
<b><font color="#00ff40">"...setelah dia mengalahkan Max Schmeling,
di putaran pertama".</font></b>

954
01:14:29,280 --> 01:14:32,480
<b><font color="#00ff40">Itu pertanyaan sulit/
Itu dia. Siapa menurutmu?</font></b>

955
01:14:36,190 --> 01:14:37,190
<b><font color="#00ff40">Sony Liston?</font></b>

956
01:14:37,700 --> 01:14:39,810
<b><font color="#00ff40">Joe Luis/
Tapi itu tebakan yang bagus.</font></b>

957
01:14:40,980 --> 01:14:43,739
<b><font color="#00ff40">Wanita dan tinju, menggemaskan.</font></b>

958
01:14:43,740 --> 01:14:45,210
<b><font color="#00ff40">Maaf?/
Apa katamu?</font></b>

959
01:14:46,830 --> 01:14:48,450
<b><font color="#00ff40">Baiklah, para wanita.
Mari kita buktikan.</font></b>

960
01:14:48,460 --> 01:14:49,940
<b><font color="#00ff40">Kocok dadunya/
Mari kita mulai.</font></b>

961
01:14:50,660 --> 01:14:51,660
<b><font color="#00ff40">Kita mulai.</font></b>

962
01:14:52,260 --> 01:14:53,260
<b><font color="#00ff40">Wanita yang merah muda.</font></b>

963
01:14:54,230 --> 01:14:55,230
<b><font color="#00ff40">Wanita yang merah muda?</font></b>

964
01:14:59,340 --> 01:15:03,019
<b><font color="#00ff40">"Siapa presiden AS pertama
yang lahir di rumah sakit?"</font></b>

965
01:15:03,020 --> 01:15:04,020
<b><font color="#00ff40">Jimmy Carter.</font></b>

966
01:15:08,510 --> 01:15:09,510
<b><font color="#00ff40">"Jimmy Carter."</font></b>

967
01:15:11,376 --> 01:15:12,376
<b><font color="#00ff40">Cepat sekali.</font></b>

968
01:15:12,400 --> 01:15:15,180
<b><font color="#00ff40">Hanya beruntung/
Kurasa tidak. Ayo coba lagi.</font></b>

969
01:15:18,780 --> 01:15:21,850
<b><font color="#00ff40">"Dalam acara apa 'hula hoop'
pertama kali ditampilkan?"</font></b>

970
01:15:23,460 --> 01:15:28,790
<b><font color="#00ff40">Tahun 1956, saat <i>World's Fair</i>
di Schenectady, New York.</font></b>

971
01:15:32,230 --> 01:15:35,029
<b><font color="#00ff40">"1956 World's Fair,
Schnecdady, New York."</font></b>

972
01:15:35,030 --> 01:15:36,820
<b><font color="#00ff40">Astaga!</font></b>

973
01:15:38,160 --> 01:15:39,520
<b><font color="#00ff40">Hebat!/
Wow.</font></b>

974
01:15:40,710 --> 01:15:42,590
<b><font color="#00ff40">Keju/
Kue.</font></b>

975
01:15:43,750 --> 01:15:44,770
<b><font color="#00ff40">Pasak.</font></b>

976
01:15:47,300 --> 01:15:50,159
<b><font color="#00ff40">Baiklah, mari kita lakukan.</font></b>

977
01:15:50,160 --> 01:15:52,139
<b><font color="#00ff40">Terlalu banyak tekanan?/
Ayah mencium sesuatu?</font></b>

978
01:15:52,140 --> 01:15:54,180
<b><font color="#00ff40">Seperti bau asap
kemenangan beruntun ayah?</font></b>

979
01:15:55,300 --> 01:15:56,810
<b><font color="#00ff40">Itu lelucon keluarga kami.</font></b>

980
01:15:57,010 --> 01:16:00,290
<b><font color="#00ff40">Mana yang akan terjadi terlebih dulu?
Ayah kalah dalam permainan...</font></b>

981
01:16:00,800 --> 01:16:02,880
<b><font color="#00ff40">...atau Della akhirnya muncul?</font></b>

982
01:16:04,870 --> 01:16:05,870
<b><font color="#00ff40">"Della"?</font></b>

983
01:16:06,040 --> 01:16:09,280
<b><font color="#00ff40">Kau ingat dengan komet yang kuceritakan,
yang ayahku temukan?</font></b>

984
01:16:09,480 --> 01:16:12,360
<b><font color="#00ff40">Dia menamainya "Della C 1981".</font></b>

985
01:16:13,200 --> 01:16:15,650
<b><font color="#00ff40">Seperti nama bibiku, Adele.</font></b>

986
01:16:16,250 --> 01:16:17,510
<b><font color="#00ff40">Oke, lanjutkan.</font></b>

987
01:16:17,710 --> 01:16:19,540
<b><font color="#00ff40">Ayo, Yah/
Baiklah.</font></b>

988
01:16:20,350 --> 01:16:21,350
<b><font color="#00ff40">Jenny.</font></b>

989
01:16:22,930 --> 01:16:24,210
<b><font color="#00ff40">Untuk menang..</font></b>

990
01:16:25,950 --> 01:16:28,419
<b><font color="#00ff40">"Di negara mana
Albert Einstein ditawarkan..."</font></b>

991
01:16:28,420 --> 01:16:31,610
<b><font color="#00ff40">"...untuk menjadi
presiden tahun 1952?"</font></b>

992
01:16:37,500 --> 01:16:38,500
<b><font color="#00ff40">Israel.</font></b>

993
01:16:41,330 --> 01:16:42,330
<b><font color="#00ff40">"Israel."</font></b>

994
01:16:49,070 --> 01:16:51,169
<b><font color="#00ff40">Tak apa.
Kami tetap menyayangimu.</font></b>

995
01:16:51,170 --> 01:16:54,580
<b><font color="#00ff40">Bagaimana rasanya, Yah?
Ayah sedih?</font></b>

996
01:16:55,360 --> 01:16:56,360
<b><font color="#00ff40">Ayah baik-baik saja.</font></b>

997
01:16:58,740 --> 01:17:01,149
<b><font color="#00ff40">Coba buka halaman dua, oke?</font></b>

998
01:17:01,150 --> 01:17:03,160
<b><font color="#00ff40">Bagian tiga, pasal H.</font></b>

999
01:17:04,400 --> 01:17:06,879
<b><font color="#00ff40">Maaf / Tak apa.
Aku mau jalan-jalan.</font></b>

1000
01:17:06,880 --> 01:17:07,880
<b><font color="#00ff40">Baiklah.</font></b>

1001
01:17:15,130 --> 01:17:17,150
<b><font color="#00ff40">Ya, lihat halaman 10.</font></b>

1002
01:17:37,590 --> 01:17:40,090
<b><font color="#00ff40">Menurutmu ada berapa bintang
di galaksi kita?</font></b>

1003
01:17:43,300 --> 01:17:45,190
<b><font color="#00ff40">Entahlah.
Mungkin lima ratus juta.</font></b>

1004
01:17:47,150 --> 01:17:49,120
<b><font color="#00ff40">Beberapa ratus miliar.</font></b>

1005
01:17:55,220 --> 01:17:56,300
<b><font color="#00ff40">Plato meyakini bahwa...</font></b>

1006
01:17:57,800 --> 01:18:01,810
<b><font color="#00ff40">...setiap jiwa memiliki bintang pendamping
yang akan kembali setelah kematian.</font></b>

1007
01:18:02,411 --> 01:18:04,341
<b><font color="#00ff40">Jika kau menjalani kehidupan
yang berbudi luhur.</font></b>

1008
01:18:05,239 --> 01:18:06,239
<b><font color="#00ff40">Kau memercayainya?</font></b>

1009
01:18:07,349 --> 01:18:08,776
<b><font color="#00ff40">Tidak, aku..</font></b>

1010
01:18:09,896 --> 01:18:12,815
<b><font color="#00ff40">Aku ilmuwan, Plato filsafat.</font></b>

1011
01:18:14,173 --> 01:18:15,173
<b><font color="#00ff40">Pujangga.</font></b>

1012
01:18:21,667 --> 01:18:23,645
<b><font color="#00ff40">Kenapa kau menamai kometmu
dengan nama ibuku?</font></b>

1013
01:18:28,651 --> 01:18:32,557
<b><font color="#00ff40">Jika perhitunganku benar,
yang ternyata salah...</font></b>

1014
01:18:32,758 --> 01:18:35,884
<b><font color="#00ff40">...itu akan jadi
jarak terdekat ke bumi.</font></b>

1015
01:18:35,885 --> 01:18:37,181
<b><font color="#00ff40">Di antara komet manapun...</font></b>

1016
01:18:37,682 --> 01:18:38,872
<b><font color="#00ff40">...dalam 200 tahun.</font></b>

1017
01:18:40,550 --> 01:18:41,550
<b><font color="#00ff40">Dengan kata lain...</font></b>

1018
01:18:43,064 --> 01:18:44,227
<b><font color="#00ff40">...seperti ibumu.</font></b>

1019
01:18:45,660 --> 01:18:46,739
<b><font color="#00ff40">Nyaris berhasil.</font></b>

1020
01:18:49,404 --> 01:18:50,894
<b><font color="#00ff40">Apa maksudnya?</font></b>

1021
01:18:55,792 --> 01:18:57,849
<b><font color="#00ff40">Tadinya aku akan melamarnya.</font></b>

1022
01:19:01,878 --> 01:19:02,916
<b><font color="#00ff40">Aku..</font></b>

1023
01:19:03,931 --> 01:19:06,709
<b><font color="#00ff40">Aku sudah membawa
cincin pertunangan di sakuku.</font></b>

1024
01:19:09,723 --> 01:19:11,219
<b><font color="#00ff40">Dia mencampakkanku.</font></b>

1025
01:19:16,738 --> 01:19:17,853
<b><font color="#00ff40">Nyaris berhasil.</font></b>

1026
01:19:19,239 --> 01:19:20,239
<b><font color="#00ff40">Selamat malam.</font></b>

1027
01:19:27,700 --> 01:19:28,702
<b><font color="#00ff40">William.</font></b>

1028
01:19:33,091 --> 01:19:34,521
<b><font color="#00ff40">Dia juga mencintaimu.</font></b>

1029
01:19:56,536 --> 01:19:57,536
<b><font color="#00ff40">Wah.</font></b>

1030
01:19:58,991 --> 01:20:02,324
<b><font color="#00ff40">Kita baru saja bertemu, 'kan?
Aku tahu itu.</font></b>

1031
01:20:05,314 --> 01:20:07,402
<b><font color="#00ff40">Mungkin sebaiknya aku diam.</font></b>

1032
01:20:11,989 --> 01:20:13,128
<b><font color="#00ff40">Aku takkan bicara apa-apa.</font></b>

1033
01:20:14,017 --> 01:20:15,578
<b><font color="#00ff40">Kenapa?</font></b>

1034
01:20:20,816 --> 01:20:21,816
<b><font color="#00ff40">Ada apa?</font></b>

1035
01:20:21,817 --> 01:20:24,648
<b><font color="#00ff40">Aku hanya tak bisa
mengatakan yang sebenarnya.</font></b>

1036
01:20:26,323 --> 01:20:28,492
<b><font color="#00ff40">Tak bisa kubayangkan
hidupku tanpamu.</font></b>

1037
01:20:29,699 --> 01:20:32,412
<b><font color="#00ff40">Aku tahu mungkin ini hal terakhir
yang ingin kau dengar sekarang.</font></b>

1038
01:20:35,439 --> 01:20:37,273
<b><font color="#00ff40">Tapi aku jatuh cinta padamu, Jenny.</font></b>

1039
01:20:38,409 --> 01:20:39,585
<b><font color="#00ff40">Aku tak bisa menahannya.</font></b>

1040
01:20:44,936 --> 01:20:46,723
<b><font color="#00ff40">Aku tak tahu harus berkata apa.</font></b>

1041
01:20:50,921 --> 01:20:52,168
<b><font color="#00ff40">Aku tak menduga..</font></b>

1042
01:20:52,691 --> 01:20:56,373
<b><font color="#00ff40">Kau tak perlu mengatakan apapun, oke?
Aku hanya ingin kau tahu perasaanku.</font></b>

1043
01:21:14,941 --> 01:21:15,941
<b><font color="#00ff40">Halo.</font></b>

1044
01:21:16,230 --> 01:21:17,230
<b><font color="#00ff40">Jenny.</font></b>

1045
01:21:18,423 --> 01:21:19,919
<b><font color="#00ff40">Kau tahu yang lain ke mana?</font></b>

1046
01:21:20,420 --> 01:21:24,885
<b><font color="#00ff40">Ya, Kathy dan Kikki sedang ke pasar
dan Ellis sedang lari.</font></b>

1047
01:21:24,886 --> 01:21:28,323
<b><font color="#00ff40">Baiklah / Tunggu.
Ada serangga di rambutmu.</font></b>

1048
01:21:28,724 --> 01:21:29,932
<b><font color="#00ff40">Jangan khawatir. Itu../
Apa itu?</font></b>

1049
01:21:29,933 --> 01:21:31,418
<b><font color="#00ff40">Ini hanya kumbang kecil.</font></b>

1050
01:21:32,973 --> 01:21:34,468
<b><font color="#00ff40">Orang-orang bilang
itu pertanda keberuntungan.</font></b>

1051
01:21:36,499 --> 01:21:37,499
<b><font color="#00ff40">Kau sudah menyingkirkannya?</font></b>

1052
01:21:39,012 --> 01:21:41,261
<b><font color="#00ff40">Sudah/
Terima kasih.</font></b>

1053
01:21:46,062 --> 01:21:48,293
<b><font color="#00ff40">Tolong bilang pada Ellis,
aku mau jalan-jalan.</font></b>

1054
01:22:36,566 --> 01:22:38,633
<b><font color="#00ff40">Della, kau tak apa?/
Ya ampun.</font></b>

1055
01:22:54,667 --> 01:22:56,803
<b><font color="#00ff40">Ini akan sedikit sakit/
Oke, lakukan dengan cepat.</font></b>

1056
01:23:08,017 --> 01:23:09,983
<b><font color="#00ff40">Tenang, aku akan mengobatimu/
Baiklah.</font></b>

1057
01:23:43,029 --> 01:23:44,284
<b><font color="#00ff40">Maaf, hai.</font></b>

1058
01:23:45,581 --> 01:23:46,741
<b><font color="#00ff40">Maukah kau mengambil gambar kami?</font></b>

1059
01:23:46,742 --> 01:23:48,417
<b><font color="#00ff40">Tentu/
Jangan. Jangan.</font></b>

1060
01:23:48,518 --> 01:23:49,518
<b><font color="#00ff40">Tidak usah, aku tak mau.</font></b>

1061
01:23:49,910 --> 01:23:52,558
<b><font color="#00ff40">Ini akan luar biasa, ayolah/
Aku tak suka difoto.</font></b>

1062
01:23:52,559 --> 01:23:55,552
<b><font color="#00ff40">Kau pasti suka/
Kau membuang-buang filmnya.</font></b>

1063
01:23:55,553 --> 01:23:57,842
<b><font color="#00ff40">Tentu saja tidak/
Aku malu.</font></b>

1064
01:23:57,843 --> 01:24:00,607
<b><font color="#00ff40">Tiga, dua, satu.</font></b>

1065
01:24:51,233 --> 01:24:52,233
<b><font color="#00ff40">Aku tahu.</font></b>

1066
01:24:54,800 --> 01:24:56,994
<b><font color="#00ff40">Aku tahu kau siapa, Adaline.</font></b>

1067
01:25:00,067 --> 01:25:01,067
<b><font color="#00ff40">Apa?</font></b>

1068
01:25:03,490 --> 01:25:06,539
<b><font color="#00ff40">Bekas luka itu.
Itu bekas luka yang sama.</font></b>

1069
01:25:06,652 --> 01:25:08,423
<b><font color="#00ff40">Aku yang menjahitnya sendiri.</font></b>

1070
01:25:10,631 --> 01:25:11,631
<b><font color="#00ff40">Kumohon.</font></b>

1071
01:25:14,699 --> 01:25:15,699
<b><font color="#00ff40">Katakan yang sebenarnya.</font></b>

1072
01:25:25,609 --> 01:25:26,609
<b><font color="#00ff40">William.</font></b>

1073
01:25:34,343 --> 01:25:36,493
<b><font color="#00ff40">Kukira aku sudah gila.</font></b>

1074
01:25:39,049 --> 01:25:42,969
<b><font color="#00ff40">Bagaimana?
Bagaimana mungkin ini terjadi?</font></b>

1075
01:25:48,309 --> 01:25:49,747
<b><font color="#00ff40">Aku tak tahu.</font></b>

1076
01:25:52,272 --> 01:25:54,615
<b><font color="#00ff40">Sebelumnya aku normal.</font></b>

1077
01:25:57,461 --> 01:26:00,087
<b><font color="#00ff40">Kemudian suatu hari..
Usiaku berhenti begitu saja.</font></b>

1078
01:26:02,440 --> 01:26:04,819
<b><font color="#00ff40">Aku sangat ingin memberitahumu.</font></b>

1079
01:26:06,124 --> 01:26:07,216
<b><font color="#00ff40">Tapi aku tak sanggup.</font></b>

1080
01:26:08,587 --> 01:26:10,314
<b><font color="#00ff40">Kau tahu apa yang
akan mereka lakukan.</font></b>

1081
01:26:11,221 --> 01:26:13,545
<b><font color="#00ff40">Aku bisa saja jadi../
Keanehan?</font></b>

1082
01:26:16,179 --> 01:26:17,381
<b><font color="#00ff40">Objek percobaan/
Ya.</font></b>

1083
01:26:22,789 --> 01:26:24,340
<b><font color="#00ff40">Karena itulah kau meninggalkanku?</font></b>

1084
01:26:25,711 --> 01:26:29,056
<b><font color="#00ff40">Karena itulah kau.. menghilang?</font></b>

1085
01:26:35,883 --> 01:26:37,702
<b><font color="#00ff40">Kau tak bisa bayangkan
betapa sakitnya.</font></b>

1086
01:26:40,517 --> 01:26:42,020
<b><font color="#00ff40">Kurasa aku..</font></b>

1087
01:26:42,740 --> 01:26:44,002
<b><font color="#00ff40">Kurasa aku bisa merasakannya.</font></b>

1088
01:26:49,157 --> 01:26:50,779
<b><font color="#00ff40">Kau tak pernah cerita
pada siapapun?</font></b>

1089
01:26:52,383 --> 01:26:53,383
<b><font color="#00ff40">Tidak.</font></b>

1090
01:26:54,519 --> 01:26:57,501
<b><font color="#00ff40">Jika harus cerita,
aku akan cerita pada Ellis.</font></b>

1091
01:27:03,077 --> 01:27:05,386
<b><font color="#00ff40">Jangan. Jangan kabur.</font></b>

1092
01:27:06,538 --> 01:27:09,268
<b><font color="#00ff40">Tolong jangan menghilang lagi.
Demi Ellis.</font></b>

1093
01:27:10,540 --> 01:27:12,185
<b><font color="#00ff40">Adaline/
Kumohon.</font></b>

1094
01:27:15,434 --> 01:27:19,633
<b><font color="#00ff40">Selama ini kau hidup,
tapi kau tak pernah punya kehidupan.</font></b>

1095
01:27:21,131 --> 01:27:23,555
<b><font color="#00ff40">Kumohon, demi dirimu sendiri.
Demi Ellis.</font></b>

1096
01:27:24,831 --> 01:27:26,267
<b><font color="#00ff40">Jangan pergi, Adaline.</font></b>

1097
01:27:27,511 --> 01:27:28,600
<b><font color="#00ff40">Aku tak tahu bagaimana.</font></b>

1098
01:27:29,217 --> 01:27:31,709
<b><font color="#00ff40">Jangan pergi, Adaline.
Adaline!</font></b>

1099
01:27:32,432 --> 01:27:33,432
<b><font color="#00ff40">Adaline!</font></b>

1100
01:28:50,803 --> 01:28:53,575
<b><font color="#00ff40">Adaline, jangan.
Adaline, kumohon.</font></b>

1101
01:28:54,696 --> 01:28:55,846
<b><font color="#00ff40">Kumohon jangan lakukan ini.</font></b>

1102
01:28:55,987 --> 01:28:59,588
<b><font color="#00ff40">Jangan, Adaline.
Pikirkan Ellis. Kumohon!</font></b>

1103
01:29:00,334 --> 01:29:02,552
<b><font color="#00ff40">Adaline, kumohon!
Adaline!</font></b>

1104
01:29:28,366 --> 01:29:32,152
<b><font color="#00ff40"><i>Ellis, maafkan aku. Aku tak bisa melanjutkan ini.
Aku tak bisa menjelaskan. Jenny.</i></font></b>

1105
01:29:40,296 --> 01:29:42,871
<b><font color="#00ff40">Ayah! Ayah!</font></b>

1106
01:29:44,037 --> 01:29:45,339
<b><font color="#00ff40">Yah, mana kunci mobilmu?!</font></b>

1107
01:29:49,649 --> 01:29:51,059
<b><font color="#00ff40">Dia sudah pergi.</font></b>

1108
01:29:57,134 --> 01:29:59,308
<b><font color="#00ff40">Dia takkan kembali, Nak.</font></b>

1109
01:30:00,427 --> 01:30:03,202
<b><font color="#00ff40">Apa yang terjadi?
Apa maksudnya ini?</font></b>

1110
01:30:04,719 --> 01:30:07,634
<b><font color="#00ff40">Apa yang ayah katakan padanya?/
Tidak ada.</font></b>

1111
01:30:10,298 --> 01:30:11,721
<b><font color="#00ff40">Dia tak bisa menjelaskannya.</font></b>

1112
01:30:12,472 --> 01:30:14,698
<b><font color="#00ff40">Tolong beri tahu
apa yang dia katakan.</font></b>

1113
01:30:17,300 --> 01:30:19,134
<b><font color="#00ff40">Dia tidak mampu.</font></b>

1114
01:30:19,902 --> 01:30:20,902
<b><font color="#00ff40">Tidak mampu apa?</font></b>

1115
01:30:26,203 --> 01:30:27,649
<b><font color="#00ff40">Tidak mampu berubah.</font></b>

1116
01:30:54,925 --> 01:30:55,980
<b><font color="#00ff40">Kau mencintainya?</font></b>

1117
01:30:57,390 --> 01:30:58,390
<b><font color="#00ff40">Nak.</font></b>

1118
01:30:59,531 --> 01:31:01,760
<b><font color="#00ff40">Dengarkan ayah.
Kau mencintainya?</font></b>

1119
01:31:02,637 --> 01:31:03,637
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

1120
01:31:06,824 --> 01:31:07,824
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kau tahu itu?</font></b>

1121
01:31:08,483 --> 01:31:11,502
<b><font color="#00ff40">Ayah, aku tidak../
Itu pertanyaan sederhana.</font></b>

1122
01:31:12,731 --> 01:31:13,731
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kau tahu?</font></b>

1123
01:31:16,741 --> 01:31:18,881
<b><font color="#00ff40">Karena tanpa dia,
tak ada yang masuk akal.</font></b>

1124
01:32:24,133 --> 01:32:25,428
<b><font color="#00ff40"><i>Halo?</i></font></b>

1125
01:32:26,414 --> 01:32:28,237
<b><font color="#00ff40">Sayang, maafkan ibu.
Ibu tak bermaksud membangunkanmu.</font></b>

1126
01:32:28,355 --> 01:32:30,893
<b><font color="#00ff40"><i>Semuanya baik-baik saja?/</i>
Ibu hanya ingin bilang padamu..</font></b>

1127
01:32:31,373 --> 01:32:32,373
<b><font color="#00ff40"><i>Ada apa?</i></font></b>

1128
01:32:33,750 --> 01:32:35,621
<b><font color="#00ff40">Kau benar.
Tak perlu lagi melarikan diri.</font></b>

1129
01:32:35,732 --> 01:32:39,113
<b><font color="#00ff40"><i>Bu..</i> / Ibu akan
menghubungimu besok, oke?</font></b>

1130
01:32:39,265 --> 01:32:41,784
<b><font color="#00ff40"><i>Aku senang mendengarnya/</i>
Ibu menyayangimu.</font></b>

1131
01:32:41,931 --> 01:32:43,636
<b><font color="#00ff40"><i>Aku juga sayang ibu/</i>
Sampai jumpa.</font></b>

1132
01:32:43,743 --> 01:32:44,743
<b><font color="#00ff40"><i>Sampai jumpa, Bu.</i></font></b>

1133
01:33:58,371 --> 01:34:00,839
<b><font color="#00ff40"><i>Bulan banyak bertanggung jawab...</i></font></b>

1134
01:34:00,839 --> 01:34:02,883
<b><font color="#00ff40"><i>...atas apa yang terjadi
di permukaan bumi.</i></font></b>

1135
01:34:03,610 --> 01:34:07,787
<b><font color="#00ff40"><i>Sebuah meteor liar
menghantam bulan pada tahun 1178.</i></font></b>

1136
01:34:08,582 --> 01:34:10,774
<b><font color="#00ff40"><i>Benturan keras yang dihasilkan,
menyebabkan air pasang ekstrem...</i></font></b>

1137
01:34:10,923 --> 01:34:14,478
<b><font color="#00ff40"><i>...pada setiap fase bulan
di Tierra del Fuego, Argentina.</i></font></b>

1138
01:34:15,198 --> 01:34:18,717
<b><font color="#00ff40"><i>Kenaikan 23% rata-rata
gelombang pasang malam ini...</i></font></b>

1139
01:34:19,220 --> 01:34:22,785
<b><font color="#00ff40"><i>...menimbulkan badai 323 km
dari Pantai Pasifik...</i></font></b>

1140
01:34:24,443 --> 01:34:28,651
<b><font color="#00ff40"><i>...yang menyebabkan peningkatan
jumlah ionisasi molekul di atmosfer.</i></font></b>

1141
01:34:30,132 --> 01:34:32,620
<b><font color="#00ff40"><i>Dan untuk pertama kalinya
dalam 78 tahun...</i></font></b>

1142
01:34:33,815 --> 01:34:37,425
<b><font color="#00ff40"><i>...salju turun di wilayah Sonoma.</i></font></b>

1143
01:34:41,550 --> 01:34:44,059
<b><font color="#00ff40"><i>Pada tahap awal hipotermia...</i></font></b>

1144
01:34:44,175 --> 01:34:48,017
<b><font color="#00ff40"><i>...tubuh akan berusaha menghasilkan panas
dengan cara menggigil.</i></font></b>

1145
01:34:49,423 --> 01:34:52,770
<b><font color="#00ff40"><i>Jika tidak berhasil,
sirkulasi darah akan menurun...</i></font></b>

1146
01:34:52,912 --> 01:34:53,912
<b><font color="#00ff40"><i>...secara ekstrem.</i></font></b>

1147
01:34:55,295 --> 01:34:58,200
<b><font color="#00ff40"><i>Metabolisme tubuh
akan jauh lebih lambat.</i></font></b>

1148
01:34:59,715 --> 01:35:02,412
<b><font color="#00ff40"><i>Kau sekarat, tanpa kau sadari.</i></font></b>

1149
01:35:04,472 --> 01:35:05,767
<b><font color="#00ff40"><i>Pada tahap akhir...</i></font></b>

1150
01:35:06,417 --> 01:35:09,369
<b><font color="#00ff40"><i>...korban hanya akan bernapas
satu atau dua kali tiap menit.</i></font></b>

1151
01:35:10,778 --> 01:35:13,056
<b><font color="#00ff40"><i>Korban berada
dalam keadaan mati suri.</i></font></b>

1152
01:35:40,348 --> 01:35:41,348
<b><font color="#00ff40">Jenny!</font></b>

1153
01:35:42,250 --> 01:35:43,976
<b><font color="#00ff40"><i>Pada pukul 20.07...</i></font></b>

1154
01:35:44,118 --> 01:35:49,053
<b><font color="#00ff40"><i>...suhu tubuh Adaline Bowman,
turun hingga 30 derajat celcius.</i></font></b>

1155
01:35:50,505 --> 01:35:53,159
<b><font color="#00ff40"><i>Jantungnya berhenti berdetak.</i></font></b>

1156
01:36:15,611 --> 01:36:16,701
<b><font color="#00ff40"><i>Pada akhirnya...</i></font></b>

1157
01:36:17,352 --> 01:36:19,584
<b><font color="#00ff40"><i>...dalam usia 107 tahun...</i></font></b>

1158
01:36:20,420 --> 01:36:25,245
<b><font color="#00ff40"><i>...Adaline Bowman, menurut definisi apapun,
dinyatakan meninggal dunia. </i></font></b>

1159
01:36:34,364 --> 01:36:36,849
<b><font color="#00ff40"><i>Tepat pukul 22.09...</i></font></b>

1160
01:36:36,961 --> 01:36:41,237
<b><font color="#00ff40"><i>...paramedis memasangkan dua defibrilator
di dada Adaline Bowman.</i></font></b>

1161
01:36:42,783 --> 01:36:45,449
<b><font color="#00ff40"><i>Mereka menghitung
mundur dari lima...</i></font></b>

1162
01:36:45,564 --> 01:36:49,052
<b><font color="#00ff40"><i>...sebelum memberinya
750 volt listrik.</i></font></b>

1163
01:38:05,280 --> 01:38:06,280
<b><font color="#00ff40">Bagaimana kondisinya?</font></b>

1164
01:38:06,304 --> 01:38:08,037
<b><font color="#00ff40">Kami baru saja
menjalankan serangkaian tes...</font></b>

1165
01:38:08,189 --> 01:38:10,386
<b><font color="#00ff40">...dan tak menemukan adanya
kerusakan jangka panjang.</font></b>

1166
01:38:11,294 --> 01:38:12,494
<b><font color="#00ff40">Bahkan, ini sangat mengejutkan.</font></b>

1167
01:38:13,109 --> 01:38:14,772
<b><font color="#00ff40">Dia sudah sadar?
Boleh aku melihatnya?</font></b>

1168
01:38:14,921 --> 01:38:17,788
<b><font color="#00ff40">Dia kelelahan, tapi kau bisa
bicara sebentar dengannya.</font></b>

1169
01:38:19,423 --> 01:38:20,423
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

1170
01:38:37,297 --> 01:38:38,297
<b><font color="#00ff40">Hai.</font></b>

1171
01:38:43,461 --> 01:38:44,461
<b><font color="#00ff40">Jenny.</font></b>

1172
01:38:46,229 --> 01:38:47,229
<b><font color="#00ff40">Hai.</font></b>

1173
01:38:47,285 --> 01:38:48,285
<b><font color="#00ff40">Hei.</font></b>

1174
01:39:03,820 --> 01:39:05,048
<b><font color="#00ff40">Aku tahu kenapa kau kabur.</font></b>

1175
01:39:07,908 --> 01:39:08,908
<b><font color="#00ff40">Benarkah?</font></b>

1176
01:39:10,086 --> 01:39:12,676
<b><font color="#00ff40">Itu karena perkataanku semalam, 'kan?</font></b>

1177
01:39:13,631 --> 01:39:15,657
<b><font color="#00ff40">Kubilang, aku mencintaimu.</font></b>

1178
01:39:16,897 --> 01:39:20,373
<b><font color="#00ff40">Dan kau takut../
Kemari, Ellis. Aku mencintaimu.</font></b>

1179
01:39:29,882 --> 01:39:31,578
<b><font color="#00ff40">Aku juga mencintaimu.</font></b>

1180
01:39:51,713 --> 01:39:52,721
<b><font color="#00ff40">Ada satu lagi.</font></b>

1181
01:40:01,036 --> 01:40:03,763
<b><font color="#00ff40">Apa? Apa itu?</font></b>

1182
01:40:12,535 --> 01:40:13,535
<b><font color="#00ff40">Pertama,...</font></b>

1183
01:40:15,379 --> 01:40:17,065
<b><font color="#00ff40">...namaku bukan Jenny.</font></b>

1184
01:40:29,300 --> 01:40:31,112
<b><font color="#00ff40">Astaga.
Apa yang terjadi?</font></b>

1185
01:40:31,274 --> 01:40:33,506
<b><font color="#00ff40">Bukan apa-apa.
Hanya kecelakaan. Aku baik-baik saja.</font></b>

1186
01:40:35,207 --> 01:40:36,215
<b><font color="#00ff40">Aku sungguh baik-baik saja.</font></b>

1187
01:40:39,360 --> 01:40:41,678
<b><font color="#00ff40">Ini Ellis/
Halo.</font></b>

1188
01:40:41,786 --> 01:40:44,840
<b><font color="#00ff40">Halo / Dia pria yang
sering kuceritakan.</font></b>

1189
01:40:49,532 --> 01:40:50,751
<b><font color="#00ff40">Senang bertemu denganmu.</font></b>

1190
01:40:52,803 --> 01:40:55,287
<b><font color="#00ff40">Aku neneknya Jenny.</font></b>

1191
01:41:04,366 --> 01:41:06,429
<b><font color="#00ff40">Apa?
Kenapa?</font></b>

1192
01:41:08,284 --> 01:41:09,475
<b><font color="#00ff40">Dia sudah tahu.</font></b>

1193
01:41:15,155 --> 01:41:16,155
<b><font color="#00ff40">Dia sudah tahu?</font></b>

1194
01:41:38,290 --> 01:41:39,739
<b><font color="#00ff40"><i>Hei, semuanya.
Aku tak ingin merusak pestanya...</i></font></b>

1195
01:41:39,740 --> 01:41:42,130
<b><font color="#00ff40">...tapi aku ingin mengucapkan sesuatu.
Yang pertama, terima kasih.</font></b>

1196
01:41:42,430 --> 01:41:46,479
<b><font color="#00ff40">Aku dan Kathy sangat berterima kasih
kalian semua telah hadir di sini.</font></b>

1197
01:41:46,480 --> 01:41:47,760
<b><font color="#00ff40">Ini sangat berarti bagi kami...</font></b>

1198
01:41:48,850 --> 01:41:51,509
<b><font color="#00ff40">...karena kalian telah
turut serta merayakan...</font></b>

1199
01:41:51,510 --> 01:41:55,490
<b><font color="#00ff40">...ulang tahun pernikahan kami
yang pertama di tahun ke-40.</font></b>

1200
01:41:55,491 --> 01:41:55,492
<b><font color="#00ff40"></font></b>

1201
01:41:56,900 --> 01:41:59,750
<b><font color="#00ff40">Saat pertama kali aku
bertemu dengan wanita cantik ini...</font></b>

1202
01:42:01,480 --> 01:42:02,900
<b><font color="#00ff40">...kembali ke masa lalu...</font></b>

1203
01:42:07,320 --> 01:42:09,879
<b><font color="#00ff40">...aku memiliki ide yang jelas tentang
apa yang akan kulakukan dengan pekerjaanku...</font></b>

1204
01:42:09,880 --> 01:42:12,910
<b><font color="#00ff40">...tapi aku benar-benar
tidak tahu...</font></b>

1205
01:42:15,020 --> 01:42:16,310
<b><font color="#00ff40">...aku ingin jadi seperti apa...</font></b>

1206
01:42:18,290 --> 01:42:22,180
<b><font color="#00ff40">...sebagai seorang pria dewasa.
Itupun kalau aku bisa dewasa.</font></b>

1207
01:42:25,440 --> 01:42:27,920
<b><font color="#00ff40">Tapi komitmen yang dia buat...</font></b>

1208
01:42:28,620 --> 01:42:32,450
<b><font color="#00ff40">...untuk pernikahan kami,
keluarga, dan untukku,...</font></b>

1209
01:42:35,023 --> 01:42:37,063
<b><font color="#00ff40">...kualitas dari cintanya...</font></b>

1210
01:42:38,870 --> 01:42:40,379
<b><font color="#00ff40">...telah membuatku mengerti...</font></b>

1211
01:42:40,380 --> 01:42:45,049
<b><font color="#00ff40">...bahwa aku tak punya ambisi yang
lebih besar dalam hidup...</font></b>

1212
01:42:45,050 --> 01:42:46,780
<b><font color="#00ff40">...selain untuk menjadi...</font></b>

1213
01:42:48,250 --> 01:42:51,330
<b><font color="#00ff40">...suami yang terbaik untuknya.</font></b>

1214
01:42:51,830 --> 01:42:53,680
<b><font color="#00ff40">Dan aku masih terus berusaha.</font></b>

1215
01:42:56,820 --> 01:43:00,730
<b><font color="#00ff40">Jadi ini untuk Kathy,
cinta dalam hidupku...</font></b>

1216
01:43:02,720 --> 01:43:06,900
<b><font color="#00ff40">...belahan jiwaku,
dan ibu dari anak-anak kesayanganku.</font></b>

1217
01:43:08,940 --> 01:43:09,960
<b><font color="#00ff40">Untuk Kathy.</font></b>

1218
01:43:19,730 --> 01:43:21,980
<font color="#00ff40">SATU TAHUN KEMUDIAN</font>

1219
01:43:24,300 --> 01:43:26,889
<b><font color="#00ff40"><i>Kami menyiarkan langsung
dari Times Square...</i></font></b>

1220
01:43:26,890 --> 01:43:30,079
<b><font color="#00ff40"><i>...untuk menantikan saat-saat
yang kita sudah tunggu-tunggu.</i></font></b>

1221
01:43:30,080 --> 01:43:32,029
<b><font color="#00ff40"><i>Penjatuhan bola lampu
untuk menandai akhir tahun 2014.</i></font></b>

1222
01:43:32,030 --> 01:43:34,850
<b><font color="#00ff40">Ini dia, sayang.
Anjing pintar.</font></b>

1223
01:43:39,780 --> 01:43:43,819
<b><font color="#00ff40">Hei, kalian sebaiknya bergegas.
Kalian bisa terlambat di acara tersebut.</font></b>

1224
01:43:43,820 --> 01:43:47,089
<b><font color="#00ff40">10 menit lagi aku siap/
Kau tampan sekali.</font></b>

1225
01:43:47,090 --> 01:43:48,090
<b><font color="#00ff40">Terima kasih.</font></b>

1226
01:43:48,290 --> 01:43:49,290
<b><font color="#00ff40">Aku juga sudah siap.</font></b>

1227
01:43:50,140 --> 01:43:51,140
<b><font color="#00ff40">Wow.</font></b>

1228
01:43:51,280 --> 01:43:52,360
<b><font color="#00ff40">Bantu aku menutup ritsletingnya.</font></b>

1229
01:43:53,030 --> 01:43:54,479
<b><font color="#00ff40">Kau yakin tak
mau ikut dengan kami?</font></b>

1230
01:43:54,480 --> 01:43:56,000
<b><font color="#00ff40">Aku sangat yakin.</font></b>

1231
01:43:57,250 --> 01:44:00,420
<b><font color="#00ff40">Aku sudah punya pasangan di sini.
Kemari, sayang.</font></b>

1232
01:44:02,690 --> 01:44:04,529
<b><font color="#00ff40">Ibu menyayangimu/
Aku juga sayang ibu.</font></b>

1233
01:44:04,530 --> 01:44:07,859
<b><font color="#00ff40">Aku ambil tasku dulu,
dan kamera.</font></b>

1234
01:44:07,860 --> 01:44:11,080
<b><font color="#00ff40">Kumisnya panjang sekali/
Ya.</font></b>

1235
01:44:44,660 --> 01:44:46,390
<b><font color="#00ff40">Adaline, kau baik-baik saja?</font></b>

1236
01:44:50,890 --> 01:44:51,890
<b><font color="#00ff40">Ya.</font></b>

1237
01:44:56,050 --> 01:44:57,050
<b><font color="#00ff40">Sangat baik.</font></b>

1238
01:45:00,010 --> 01:45:02,443
<b><font color="#00ff40"><i>Seketika itu juga,
jantung Adaline dikejutkan...</i></font></b>

1239
01:45:02,443 --> 01:45:04,184
<b><font color="#00ff40"><i>...oleh defibrilator.</i></font></b>

1240
01:45:05,100 --> 01:45:08,740
<b><font color="#00ff40"><i>Kelenturan dari struktur
gen-nya telah kembali.</i></font></b>

1241
01:45:09,470 --> 01:45:12,800
<b><font color="#00ff40"><i>Yang membuatnya bisa melanjutkan kembali,
proses alami penuaan.</i></font></b>

1242
01:45:14,100 --> 01:45:15,990
<b><font color="#00ff40"><i>Pada akhirnya William benar.</i></font></b>

1243
01:45:16,670 --> 01:45:19,960
<b><font color="#00ff40"><i>Komet "Della C 1981"
akhirnya kembali.</i></font></b>

1244
01:45:20,840 --> 01:45:22,120
<b><font color="#00ff40"><i>Meskipun terlambat 50 tahun.</i></font></b>

1245
01:45:22,820 --> 01:45:26,300
<b><font color="#00ff40"><i>Tapi sama terang dan indahnya,
seperti yang dia perkirakan.</i></font></b>

1246
01:45:26,325 --> 01:45:37,556
<b><font color="#00ff40">Diterjemahkan oleh:
<i><font color="#ff0000">Alif Fikri Aulia</font></i></font></b>

1247
01:45:37,926 --> 01:45:45,175
<b><font color="#00ff40">Kunjungi
<font color="#3399CC"><i>IDFL.me</i></font></font></b>

