﻿1
00:01:22,800 --> 00:01:24,670
Apa yang kau lakukan?

2
00:01:24,720 --> 00:01:26,470
Apakah Spotify kau bekerja?

3
00:01:26,520 --> 00:01:27,710
Ya. Mengapa?

4
00:01:27,760 --> 00:01:29,630
Aku tak tahu, aku & apos; s menjadi terbelakang.

5
00:01:29,680 --> 00:01:31,550
Alex Freeman mungkin hack kau.

6
00:01:31,600 --> 00:01:35,600
Dia milikku dan berubah setiap playlist tunggal
Jason Derulo.

7
00:01:35,880 --> 00:01:37,430
Aku masih tidak bisa diampuni Alex

8
00:01:37,480 --> 00:01:40,070
untuk mengubah semua kontak aku
karakter Harry Potter.

9
00:01:40,120 --> 00:01:42,630
~ Apa twat a!
~ Dia menempatkan dirinya sebagai Voldemort.

10
00:01:42,680 --> 00:01:44,790
Oh, please! Lebih seperti
Neville Longbottom.

11
00:01:44,840 --> 00:01:47,230
Ibuku adalah Bellatrix Lestrange.

12
00:01:47,280 --> 00:01:48,870
Setidaknya dia punya hak itu.

13
00:01:48,920 --> 00:01:50,990
Di sini, apa yang kita pikirkan
dari bronzer ini?

14
00:01:51,040 --> 00:01:53,230
kau terlihat seperti wotsit a.

15
00:01:53,280 --> 00:01:55,510
Lihat, ini adalah mengapa aku membutuhkanmu.

16
00:01:55,560 --> 00:01:57,350
Ibuku sekarang pada
Snapchat, by the way.

17
00:01:57,400 --> 00:01:58,430
Urgh! Mengapa ?!

18
00:01:58,480 --> 00:02:01,310
aku ingin mengatakan dia hanya
mencoba untuk menyambung kembali,

19
00:02:01,360 --> 00:02:03,750
tapi aku benar-benar berpikir dia menyukainya.

20
00:02:03,800 --> 00:02:05,230
Apa yang kau lakukan?

21
00:02:05,280 --> 00:02:07,430
Memeriksa penerbangan ke Barca.

22
00:02:07,480 --> 00:02:11,230
Casey! Kita akan Outlook!
Mengapa kau melawan ini?

23
00:02:11,280 --> 00:02:13,230
Sonar! Barcelona memiliki budaya.

24
00:02:13,280 --> 00:02:14,750
Er, Pula memiliki pantai!

25
00:02:14,800 --> 00:02:16,430
Barcelona memiliki pantai,

26
00:02:16,480 --> 00:02:19,670
dan ditambah, jika kita tidak & apos; t mendapatkan lebih
uang, kita tidak akan berhasil.

27
00:02:19,720 --> 00:02:20,910
Casey?

28
00:02:20,960 --> 00:02:22,070
Apa?

29
00:02:22,120 --> 00:02:23,270
Nathan.

30
00:02:23,320 --> 00:02:24,670
Silakan jangan menggunakan N-kata.

31
00:02:24,720 --> 00:02:25,950
kau harus melihat.

32
00:02:26,000 --> 00:02:26,990
Pada apa?

33
00:02:27,040 --> 00:02:28,430
Tweet-Nya.

34
00:02:28,480 --> 00:02:30,310
Aku unfollowed dia. Apa isinya?

35
00:02:30,360 --> 00:02:31,670
Hal ini tidak sangat bagus.

36
00:02:31,720 --> 00:02:33,310
Dapatkah kau hanya membacanya?

37
00:02:33,360 --> 00:02:37,360
"aku kira itu tidak mengherankan bahwa Casey
Jacobs adalah pada antidepresan

38
00:02:37,880 --> 00:02:41,880
" Aku menghabiskan satu malam dengan
dia dan tertekan aku "

39
00:02:48,760 --> 00:02:52,760
Bagaimana mungkin ia menulis bahwa

40
00:02:53,280 --> 00:02:55,630
Apakah kau OK ??

41
00:02:55,680 --> 00:02:57,470
Bagaimana dia tahu aku
tidak bisa memberitahu siapa pun

42
00:02:57,520 --> 00:02:58,870
Tamara

43
00:02:58,920 --> 00:03:00,390
kau adalah satu-satunya yang aku telah diberitahu.?.

44
00:03:00,440 --> 00:03:04,440
Dia di kamar kau,
dia melihat pil kau?

45
00:03:04,760 --> 00:03:06,950
Casey, aku didn & apos; t memberitahu siapa pun.

46
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
Ya, aku tahu.

47
00:03:12,960 --> 00:03:14,310
Oh, Tuhan, tidak!

48
00:03:14,360 --> 00:03:15,990
Kami melakukan ini!

49
00:03:16,040 --> 00:03:17,830
~ Apa?
~ kau tahu siapa!

50
00:03:17,880 --> 00:03:19,630
Oh, tidak, Megan, biarkan.

51
00:03:19,680 --> 00:03:22,070
Apa? Enak saja! Dia berutang kita.

52
00:03:22,120 --> 00:03:25,110
~ Hey, Alex.
~ Hey. Apa yang kalian inginkan?

53
00:03:25,160 --> 00:03:27,390
Terima kasih untuk hacking teman aku & apos; s
akun Spotify.

54
00:03:27,440 --> 00:03:30,390
Kau pikir aku punya apa-apa lebih baik untuk dilakukan daripada
hack akun Spotify kau?

55
00:03:30,440 --> 00:03:32,110
Kami TAHU kau tidak
lebih baik untuk dilakukan.

56
00:03:32,160 --> 00:03:33,790
Masukan porno pergi. Kami membutuhkan bantuan kau.

57
00:03:33,840 --> 00:03:35,950
aku tidak melihat porno!

58
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
Pernahkah kau melihat apa yang dickwad
Nathan Legg baru saja tweeted?

59
00:03:42,000 --> 00:03:43,550
Oh, puncak!

60
00:03:43,600 --> 00:03:44,910
jangan mengatakan "puncak", Alex

61
00:03:44,960 --> 00:03:48,350
aku didn & apos; t bahkan tahu kau dan
Nathan putus. Maaf, Casey.

62
00:03:48,400 --> 00:03:49,950
Ya, jangan, dia fucktard a.

63
00:03:50,000 --> 00:03:51,630
Jadi, apa yang kau ingin aku lakukan?

64
00:03:51,680 --> 00:03:53,550
~ Hack bajingan itu.
~ Megan...

65
00:03:53,600 --> 00:03:56,350
~ Apa? Ayo, mari & apos; s melakukan dia!
~ Tunggu.

66
00:03:56,400 --> 00:03:57,830
Er, aku tidak melakukan hacking Nathan Legg.

67
00:03:57,880 --> 00:04:01,150
~ Mengapa tidak?
~ Coba tebak? Dia tidak akan
menendang kotoran keluar dari kau.

68
00:04:01,200 --> 00:04:03,710
~ Bagaimana dia bisa tahu itu kau?
~ Ya, bagaimana dia AKAN tahu, jenius?

69
00:04:03,760 --> 00:04:06,030
Begitu siapa pun di sekolah
mendapat hack, mereka menyalahkan aku!

70
00:04:06,080 --> 00:04:07,390
kau harus memikirkan itu

71
00:04:07,440 --> 00:04:09,230
sebelum kau hack
orang, Voldemort!

72
00:04:09,280 --> 00:04:11,830
Baiklah, bercinta kau, Megan!
aku telah meng-hack, seperti, dua orang.

73
00:04:11,880 --> 00:04:15,880
Baiklah, kembali ke
porno, kemudian, Useless!

74
00:04:16,360 --> 00:04:18,150
Oh, sialan. Jack & apos; s di sini.

75
00:04:18,200 --> 00:04:19,630
Tunggu, kau akan keluar?

76
00:04:19,680 --> 00:04:21,870
Teks aku, OK?

77
00:04:21,920 --> 00:04:24,670
OK, tapi tidak akan Jack pikiran?

78
00:04:24,720 --> 00:04:26,350
Aku mencintaimu, jalang.

79
00:04:26,400 --> 00:04:30,400
Aku mencintaimu, ho.

80
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
Case?

81
00:05:10,520 --> 00:05:12,350
Kasus?

82
00:05:12,400 --> 00:05:13,710
Ya?

83
00:05:13,760 --> 00:05:14,990
Apa yang salah?

84
00:05:15,040 --> 00:05:16,990
Tidak ada!

85
00:05:17,040 --> 00:05:20,550
Apa yang kau inginkan untuk makan malam?

86
00:05:20,600 --> 00:05:22,190
(Untuk bercinta & apos; s demi...)

87
00:05:22,240 --> 00:05:26,240
aku tidak lapar!

88
00:05:26,760 --> 00:05:28,110
Ketika kau akan lapar ?!

89
00:05:28,160 --> 00:05:32,160
I jangan TAHU, OK? BISA kau
tinggalkan aku sendiri ?!

90
00:05:35,920 --> 00:05:39,920
Yesus!

91
00:06:41,560 --> 00:06:45,560
Kami berdua saling memanggil
jalang, idiot!

92
00:07:10,600 --> 00:07:14,600
(Nathan & apos; s profile?)

93
00:07:28,120 --> 00:07:32,120
Disfungsi ereksi membuat aku pahit.

94
00:07:35,680 --> 00:07:37,910
Jadi pahit,

95
00:07:37,960 --> 00:07:41,960
aku melampiaskan kemarahan aku lemas-dicked pada wanita.

96
00:07:46,520 --> 00:07:50,520
Tolong doakan aku
dan penis menyedihkan aku.

97
00:07:54,640 --> 00:07:56,350
Nathan.

98
00:07:56,400 --> 00:08:00,400
Kiss.

99
00:09:35,520 --> 00:09:37,750
Sial!

100
00:09:37,800 --> 00:09:41,800
Siapa sih...?

101
00:09:55,880 --> 00:09:59,880
Tidak, kita tidak & apos; t!

102
00:10:01,520 --> 00:10:04,870
& Apos; Hai, itu adalah Megan. Tinggalkan pesan
dan aku mungkin mendapatkan kembali kepada kau & apos.;

103
00:10:04,920 --> 00:10:07,430
Hei, jalang. Maaf, aku
tahu kau dengan Jack.

104
00:10:07,480 --> 00:10:08,790
Er, kau dapat memberikan panggilan?

105
00:10:08,840 --> 00:10:11,470
aku pikir seseorang & apos; s online Alex.

106
00:10:11,520 --> 00:10:14,710
Ya, hanya menelepon aku kembali.

107
00:10:14,760 --> 00:10:18,760
Fuck off!

108
00:10:33,080 --> 00:10:37,080
Tentu saja.

109
00:10:41,320 --> 00:10:45,320
Apapun!

110
00:11:08,440 --> 00:11:12,440
Sebuah penggemar apa, kau panik?

111
00:11:38,720 --> 00:11:42,110
Bagaimana sih...?

112
00:11:42,160 --> 00:11:44,550
aku dapat & apos; t stop shopping.
I jangan tahu apa itu,

113
00:11:44,600 --> 00:11:46,750
Aku melihatnya dan aku benar-benar
jatuh cinta dengan hal itu.

114
00:11:46,800 --> 00:11:48,870
Kadang-kadang aku merasa seperti ada
hanya item aneh

115
00:11:48,920 --> 00:11:50,830
bahwa kau bisa & apos; t hidup tanpa.

116
00:11:50,880 --> 00:11:54,880
aku blazer besar, baik
kipas kimono...

117
00:11:54,960 --> 00:11:57,990
Dan kau dapat membuka dan menutup
mereka dengan memutar bagian atas.

118
00:11:58,040 --> 00:12:01,550
Dan kau dapat membuka dan menutup
mereka dengan memutar bagian atas.

119
00:12:01,600 --> 00:12:03,990
& Apos; ini adalah neon yang sempurna
aku telah mencari.

120
00:12:04,040 --> 00:12:06,030
& Apos; Aku tidak pernah tahu apa yang harus memilih!

121
00:12:06,080 --> 00:12:08,430
& Apos; ini adalah neon yang sempurna
aku telah mencari. !

122
00:12:08,480 --> 00:12:09,750
& Apos; Aku tidak pernah tahu apa yang harus memilih & apos;

123
00:12:09,800 --> 00:12:12,550
Ini adalah muchos, muchos terjangkau.
Muchos, muchos terjangkau

124
00:12:12,600 --> 00:12:16,390
Barg, barg...

125
00:13:05,440 --> 00:13:09,440
Munafik.

126
00:13:22,200 --> 00:13:26,200
Tanpa siapa pun menilai kita.

127
00:13:38,400 --> 00:13:42,400
Tidak ada cara yang sialan!

128
00:13:45,960 --> 00:13:49,630
& Apos; Hai, itu adalah Megan. Tinggalkan pesan
dan aku mungkin mendapatkan kembali kepada kau & apos.;

129
00:13:49,680 --> 00:13:52,350
Hei, jalang. aku minta maaf
aku merindukan panggilan kau.

130
00:13:52,400 --> 00:13:55,310
kau perlu memeriksa Instagram kau,
beberapa keparat & apos; s ke Alex & apos; s barang

131
00:13:55,360 --> 00:13:59,360
dan aku dan sekarang milikmu. Panggil saja aku.

132
00:15:30,840 --> 00:15:32,980
(Fuck, fuck, apaan...)

133
00:16:58,480 --> 00:17:02,480
Casey?

134
00:17:03,720 --> 00:17:05,990
Case?

135
00:17:06,040 --> 00:17:07,870
Ya?

136
00:17:07,920 --> 00:17:11,790
aku mengambil Simon ke sepak bola.

137
00:17:11,840 --> 00:17:15,840
Kau baik-baik?

138
00:17:19,280 --> 00:17:23,280
aku baik-baik saja!

139
00:17:33,480 --> 00:17:37,480
Apakah kita sendirian sekarang, Casey?

140
00:17:40,320 --> 00:17:42,630
aku tahu. Hal ini mengerikan...

141
00:17:42,680 --> 00:17:46,550
Aku terdengar seperti sembelit
Stephen Hawking.

142
00:17:46,600 --> 00:17:47,710
Apa-apaan itu?

143
00:17:47,760 --> 00:17:51,760
Dan ya, aku benar-benar dapat mendengar kau juga.

144
00:17:53,280 --> 00:17:57,280
Sekarang, duduk, Casey.

145
00:18:06,040 --> 00:18:09,830
Apa yang kau lakukan dengan foto itu?

146
00:18:09,880 --> 00:18:12,350
Belum ada.

147
00:18:12,400 --> 00:18:16,310
Mengapa kau membawa mereka, Casey?

148
00:18:16,360 --> 00:18:18,710
Nathan praktis memohon aku untuk!

149
00:18:18,760 --> 00:18:22,760
Dan itu hanya satu.

150
00:18:24,800 --> 00:18:26,430
Sekarang, sekarang, Casey.

151
00:18:26,480 --> 00:18:30,480
Pants on fire, aku menghitung
lima, setidaknya.

152
00:18:33,000 --> 00:18:36,870
Nathan, jika ini adalah kau...

153
00:18:36,920 --> 00:18:40,190
Aku akan memberitahu semua orang apa yang kau katakan
aku ibumu lakukan pada hari libur

154
00:18:40,240 --> 00:18:42,470
di Weston-super-Mare!

155
00:18:42,520 --> 00:18:46,520
Aku bisa & apos; telah menempatkan bahwa dalam
tweet, tapi aku didn & apos; t!

156
00:18:51,240 --> 00:18:55,240
Apa yang Nathan & apos; ibu lakukan pada
liburan di Weston-super-Mare?

157
00:18:58,400 --> 00:19:02,400
Silakan, Casey. Apakah kau benar-benar berpikir
Nathan Legg bisa melakukan ini?

158
00:19:06,280 --> 00:19:09,910
~ Apa yang kau lakukan?
~ Meregangkan otot-otot aku.

159
00:19:09,960 --> 00:19:13,310
Tidak menunggu, tunjukkan lagi, tunjukkan
lagi, lakukan lagi, lakukan lagi.

160
00:19:13,360 --> 00:19:17,030
Tidak, tidak, yang lebih seperti...

161
00:19:17,080 --> 00:19:20,670
~ Berhenti memeriksa aku keluar.
~ Dia perlu hanya bergegas dan keluar.

162
00:19:20,720 --> 00:19:22,670
Serius, itu semakin memalukan.

163
00:19:22,720 --> 00:19:23,990
Hal ini seperti anjing panas.

164
00:19:24,040 --> 00:19:27,950
~ She & apos; akan menunggu sampai dia di
Uni, maka dia & apos; akan pergi tanggul penuh.
~ Tuhan!

165
00:19:28,000 --> 00:19:32,000
Ya, maka kita & apos; akan menjadi seperti, "Tamara,
ada kotoran kau gay?" Siapa yang tahu?

166
00:19:32,240 --> 00:19:34,990
Semua saat-saat kau datang,
seperti kita terjadi untuk mendapatkan

167
00:19:35,040 --> 00:19:39,040
berubah, dan menatap kami setengah telanjang
, untuk seperti, pernah...

168
00:19:39,160 --> 00:19:41,150
Kami tidak tahu!

169
00:19:41,200 --> 00:19:44,390
~ Kali dia menatapku
Aku akan mengatakan sesuatu.
~ Nah, seperti apa?

170
00:19:44,440 --> 00:19:48,440
Seperti, Tamara, kau total
sialan lesbian, berurusan dengan itu.

171
00:19:53,200 --> 00:19:56,470
Apa yang kau lakukan?

172
00:19:56,520 --> 00:19:59,230
Ini adalah Tamara, kan?

173
00:19:59,280 --> 00:20:02,750
~ Tunggu.
~ Kau bilang dia perlu keluar.

174
00:20:02,800 --> 00:20:05,350
Tunggu, apa yang kau lakukan?

175
00:20:05,400 --> 00:20:09,400
Tidak, tidak, tidak! Silakan, jangan. Stop!

176
00:20:11,600 --> 00:20:14,630
Tidak menunggu, tunjukkan lagi, tunjukkan
lagi, lakukan lagi, lakukan lagi.

177
00:20:14,680 --> 00:20:17,830
Tidak, tidak, tidak, itu lebih seperti...

178
00:20:17,880 --> 00:20:20,510
~ Apa yang kau lakukan?
~ Berhenti memeriksa aku keluar.

179
00:20:20,560 --> 00:20:22,190
Itu apa-apa.

180
00:20:22,240 --> 00:20:24,190
Serius, ini semakin memalukan.

181
00:20:24,240 --> 00:20:28,240
Sekarang bayangkan jika aku melakukan itu
dengan selfies khusus kau?

182
00:20:31,560 --> 00:20:35,560
Kau tahu apa yang terjadi pada anak perempuan
ketika foto-foto keluar sana?

183
00:20:42,400 --> 00:20:45,990
Jika kau mencoba untuk menutup...

184
00:20:46,040 --> 00:20:50,030
Jika kau mencoba untuk beralih
off router...

185
00:20:50,080 --> 00:20:54,080
Jika kau meninggalkan ruangan,
gambar online.

186
00:20:59,840 --> 00:21:03,840
Apa yang kau inginkan?

187
00:21:05,240 --> 00:21:08,150
Kesabaran, Casey.

188
00:21:08,200 --> 00:21:12,200
Pertama-tama, aku ingin kau duduk.

189
00:21:21,880 --> 00:21:25,880
Lihatlah! Peringatan twitter-badai.

190
00:21:26,800 --> 00:21:30,800
Oh, Tuhan!

191
00:21:34,440 --> 00:21:36,950
jangan terlalu sedih, Casey.

192
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
kau marah ME pertama!

193
00:21:42,840 --> 00:21:45,790
kau berbohong kepada aku, Casey.

194
00:21:45,840 --> 00:21:48,150
Tentang pintu.

195
00:21:48,200 --> 00:21:50,830
Ini wasn & apos; t ditutup, apakah itu?

196
00:21:50,880 --> 00:21:53,830
kau dijanjikan.

197
00:21:53,880 --> 00:21:57,880
Dan kau weren & apos; t akan makan malam ayam
baik, kan?

198
00:22:03,840 --> 00:22:07,840
Tidak ada lagi kebohongan, Casey.

199
00:22:08,960 --> 00:22:12,960
Hanya kebenaran.

200
00:22:13,760 --> 00:22:17,760
Katakanlah, kau berjanji.

201
00:22:20,080 --> 00:22:21,750
Baik.

202
00:22:21,800 --> 00:22:25,430
Katakanlah, kau berjanji.

203
00:22:25,480 --> 00:22:29,480
Aku berjanji.

204
00:22:34,320 --> 00:22:36,070
Katakan apa yang kau pikirkan, Casey.

205
00:22:36,120 --> 00:22:39,310
Hai, yang Megan, tinggalkan pesan
dan aku mungkin kembali kepada kau.

206
00:22:39,360 --> 00:22:42,110
Katakan apa yang kau pikirkan, Casey.

207
00:22:42,160 --> 00:22:44,310
aku berpikir tentang apa
teman-teman aku akan melakukan

208
00:22:44,360 --> 00:22:48,360
ketika mereka mengetahui bahwa
webcam aku telah hacked

209
00:22:48,640 --> 00:22:52,640
dan itu wasn & apos; t aku bahwa diposting
bahwa video tentang Tamara.

210
00:22:52,840 --> 00:22:55,510
aku berpikir tentang bagaimana mereka
& apos; akan melacak kau ke bawah,

211
00:22:55,560 --> 00:22:59,560
menemukan kau dan bercinta kau!

212
00:23:05,160 --> 00:23:08,150
Tok, tok.

213
00:23:08,200 --> 00:23:11,670
~ Tok, tok.
~ Siapa itu?

214
00:23:11,720 --> 00:23:15,720
kau tidak akan pernah tahu.

215
00:23:18,520 --> 00:23:22,520
aku tahu kau lebih 30.

216
00:23:23,800 --> 00:23:26,230
Ini adalah cara kau berbicara.

217
00:23:26,280 --> 00:23:28,510
Dengan BFFs dan lols?

218
00:23:28,560 --> 00:23:32,560
kau terdengar seperti orang tua.

219
00:23:33,600 --> 00:23:37,600
Dapatkan hak itu, kan?

220
00:23:37,760 --> 00:23:40,750
Berapa umurmu?

221
00:23:40,800 --> 00:23:44,800
Katakan saja satu hal
tentang diri kau.

222
00:23:45,320 --> 00:23:49,070
Apa warna rambut kau?

223
00:23:49,120 --> 00:23:51,870
Atau apakah kau botak?

224
00:23:51,920 --> 00:23:55,920
Itu saja, isn & apos; t itu? Maafkan aku.
aku telah mendengar hal itu dapat menjadi benar-benar

225
00:23:56,160 --> 00:24:00,160
Waktu traumatis bagi seorang pria berusia
tengah kehilangan semua rambutnya.

226
00:24:00,400 --> 00:24:03,910
Apa yang membuat kau berpikir aku seorang pria?

227
00:24:03,960 --> 00:24:07,030
Ini tidak adil!

228
00:24:07,080 --> 00:24:11,080
kau tahu segalanya tentang aku
dan aku tahu apa-apa tentang kau.

229
00:24:12,120 --> 00:24:16,120
Mengambilnya.

230
00:24:16,640 --> 00:24:20,640
Silakan. Dapatkan telepon.

231
00:24:31,640 --> 00:24:35,110
Hei, Casey, apakah ini terdengar akrab?

232
00:24:35,160 --> 00:24:38,070
Hai, yang Megan, tinggalkan pesan
dan aku mungkin kembali kepada kau.

233
00:24:38,120 --> 00:24:40,550
aku berpikir tentang apa
teman-teman aku akan melakukan

234
00:24:40,600 --> 00:24:44,110
ketika mereka tahu webcam
aku telah di-hack.

235
00:24:44,160 --> 00:24:46,230
aku berpikir tentang bagaimana mereka
& apos; akan melacak kau ke bawah,

236
00:24:46,280 --> 00:24:48,670
menemukan kau dan bercinta kau!

237
00:24:48,720 --> 00:24:52,720
Casey, jika aku dapat mengambil
alih komputer kau,

238
00:24:53,640 --> 00:24:56,950
apakah kau benar-benar berpikir aku akan membiarkan kau memiliki

239
00:24:57,000 --> 00:24:58,630
smartphone untuk bermain dengan?

240
00:24:58,680 --> 00:25:01,870
Mengapa kau melakukan ini ?!

241
00:25:01,920 --> 00:25:05,920
Aku bilang, aku membantu korban
dari cyber bullying.

242
00:25:08,280 --> 00:25:11,350
Benarkah?

243
00:25:11,400 --> 00:25:12,630
Oh, ya.

244
00:25:12,680 --> 00:25:16,680
Bagaimana apaan ini membantu aku?

245
00:25:23,760 --> 00:25:27,760
Aduh, itu sakit! Soooo lucu.

246
00:25:28,400 --> 00:25:32,400
Apa yang begitu sialan lucu?

247
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
kau bukan korban, Casey.

248
00:25:41,920 --> 00:25:44,920
kau adalah Cyber Bully!

249
00:26:01,400 --> 00:26:04,910
Bagaimana aku cyberbully itu?

250
00:26:04,960 --> 00:26:07,270
Wow, biarkan aku melihat.

251
00:26:07,320 --> 00:26:11,270
Begitu banyak contoh.

252
00:26:11,320 --> 00:26:13,070
& Apos; aku dapat & apos; t stop shopping & apos;.

253
00:26:13,120 --> 00:26:16,230
& Apos; Kadang-kadang aku merasa seperti ada item
bahwa kau bisa & apos; t hidup tanpa & apos;.

254
00:26:16,280 --> 00:26:18,070
Apa? kau berpikir BAHWA
adalah cyber bullying?

255
00:26:18,120 --> 00:26:21,030
& Apos; I jangan tahu apa itu, aku melihatnya
dan aku benar-benar jatuh cinta dengan itu & apos;.

256
00:26:21,080 --> 00:26:23,670
kau mengejek orang
di internet.

257
00:26:23,720 --> 00:26:27,070
Apa yang akan kau menyebutnya?

258
00:26:27,120 --> 00:26:31,120
Ini adalah jenis perempuan yang
anak pengganggu jelek dan lemak di sekolah!

259
00:26:31,240 --> 00:26:35,230
Dan yang membuatnya OK
menggertak secara online?

260
00:26:35,280 --> 00:26:36,750
Hal ini tidak bullying!

261
00:26:36,800 --> 00:26:37,950
Ini & apos; s...

262
00:26:38,000 --> 00:26:39,270
Ini adalah sarkastik!

263
00:26:39,320 --> 00:26:41,870
Bagaimana Mr Lembut?

264
00:26:41,920 --> 00:26:43,630
Apa Nathan? Bagaimana dengan dia?

265
00:26:43,680 --> 00:26:45,990
Disfungsi ereksi?

266
00:26:46,040 --> 00:26:50,040
Dapatkah kau bayangkan berapa banyak kotoran
ia akan mendapatkan untuk itu?

267
00:26:59,080 --> 00:27:03,080
Ini wasn & apos; t dia, apakah itu?

268
00:27:03,480 --> 00:27:05,550
kau yang mengirim tweet yang.

269
00:27:05,600 --> 00:27:09,600
kau didn & apos; t bahkan berhenti untuk mempertanyakannya.

270
00:27:16,240 --> 00:27:19,510
Apa yang kau inginkan dari aku?

271
00:27:19,560 --> 00:27:23,350
Tiga hal...

272
00:27:23,400 --> 00:27:27,400
Pertama, aku ingin kau mengakui
apa yang kau.

273
00:27:28,080 --> 00:27:30,110
Apa .. pengganggu?

274
00:27:30,160 --> 00:27:34,160
Kemudian aku ingin kau untuk menyadari
yang telah kau terluka.

275
00:27:35,600 --> 00:27:36,990
Nathan?

276
00:27:37,040 --> 00:27:41,040
Dan beberapa pembeli bodoh?

277
00:27:44,720 --> 00:27:46,630
Apa, dia?

278
00:27:50,520 --> 00:27:53,150
kau membawanya ke bawah.

279
00:27:53,200 --> 00:27:54,910
Jennifer Li? Tidak, aku didn & apos; t.

280
00:27:56,880 --> 00:27:58,910
Oh, Tuhan, dia hanya di luar mengerikan.

281
00:28:01,200 --> 00:28:04,990
~ ♪ Jauhkan terbakar, terus... ♪
~ Bagaimana kau tahu dia?

282
00:28:05,040 --> 00:28:08,910
Aku bilang, dia berada di
tahun di atas aku di sekolah.

283
00:28:08,960 --> 00:28:12,870
kau benar-benar menemukan dia lucu, ya?

284
00:28:14,600 --> 00:28:18,600
Youth kronis, yang & apos; s
, kan, Casey?

285
00:28:18,840 --> 00:28:22,790
"Ketika penyanyi terlalu
diperdaya untuk X Factor."

286
00:28:22,840 --> 00:28:25,270
Steerpike menggarisbawahi 84...

287
00:28:25,320 --> 00:28:28,270
"Har har - terlalu kotoran untuk X Factor."

288
00:28:28,320 --> 00:28:30,790
Alise menggarisbawahi DR1...

289
00:28:30,840 --> 00:28:32,790
"Wat pelacur berbakat."

290
00:28:32,840 --> 00:28:34,630
Mike2Rite...

291
00:28:34,680 --> 00:28:37,230
"Pergi minum koktail pemutih."

292
00:28:37,280 --> 00:28:38,950
Urpaltommy...

293
00:28:39,000 --> 00:28:42,830
"aku menidurinya dan dia memberi aku
klamidia."

294
00:28:42,880 --> 00:28:44,150
Mike2Rite...

295
00:28:44,200 --> 00:28:47,710
"Hanya jenis jalang plastik
yang harus dihancurkan."

296
00:28:47,760 --> 00:28:50,030
Aku didn & apos; t menulis semua ini!

297
00:28:50,080 --> 00:28:53,230
Tapi kau memulainya, Casey.

298
00:28:53,280 --> 00:28:57,030
kau melemparkan granat di dan berlari.

299
00:28:57,080 --> 00:28:59,670
aku hanya berbagi apa
sudah di luar sana.

300
00:28:59,720 --> 00:29:01,950
Itu tidak semua yang kau lakukan.

301
00:29:02,000 --> 00:29:06,000
Apakah... Moe?

302
00:29:07,360 --> 00:29:10,230
Oh, Ayo! Moe Lester?

303
00:29:10,280 --> 00:29:13,710
~ Bagaimana dia tidak melihat ..?
~ Bacalah.

304
00:29:13,760 --> 00:29:15,390
Aloud.

305
00:29:15,440 --> 00:29:17,710
". Jen Nama aku Moe Lester

306
00:29:17,760 --> 00:29:20,150
" aku CEO of Columbia Records.

307
00:29:20,200 --> 00:29:22,990
"Apakah kau tertarik
dalam menandatangani dengan kami

308
00:29:23,040 --> 00:29:24,990
" Columbia! "

309
00:29:25,040 --> 00:29:27,670
" Hi, Moe. Ya, terima kasih
untuk pesan kau.

310
00:29:27,720 --> 00:29:30,230
"aku akan sangat memicu
untuk bernyanyi bersama dengan kalian,

311
00:29:30,280 --> 00:29:31,750
". Itu akan luar biasa "

312
00:29:31,800 --> 00:29:33,070
Hi Moe

313
00:29:33,120 --> 00:29:37,120
Ya, aku akan super memicu
menyanyi dengan kalian.

314
00:29:37,280 --> 00:29:39,110
"Super Stoked," yang mengatakan bahwa

315
00:29:39,160 --> 00:29:43,160
& apos;? Kami sedang menyusun
gadis band baru & apos;

316
00:29:46,120 --> 00:29:50,120
Seperti kau tidak pernah berpura-pura
menjadi seseorang kau tidak

317
00:29:51,240 --> 00:29:55,230
aku melakukannya untuk membantu korban
dari cyber bullying

318
00:29:55,280 --> 00:29:57,710
Semua orang melakukannya

319
00:29:57,760 --> 00:30:01,710
Nathan dan Stuart Gorton berpura-pura
menjadi penari lap Rusia,

320
00:30:01,760 --> 00:30:04,470
menggoda dengan Kyle Harris selama berminggu-minggu

321
00:30:04,520 --> 00:30:07,430
Kyle akan bertemu . di sebuah hotel
Dia pikir mereka cinta

322
00:30:07,480 --> 00:30:09,430
Seluruh sekolah tahu tentang hal itu

323
00:30:09,480 --> 00:30:13,110
Dan kau berpikir bahwa OK

324
00:30:13,160 --> 00:30:15,870
Lihat, ini adalah bagaimana aku tahu kau sudah tua,

325
00:30:15,920 --> 00:30:17,590
kau tidak & apos; t mendapatkannya!

326
00:30:17,640 --> 00:30:21,030
Tentu saja aku jangan pikir & apos; s
OK, itu sialan jahat.

327
00:30:21,080 --> 00:30:25,070
Tapi itu normal, itu terjadi
dan kita berurusan dengan itu.

328
00:30:25,120 --> 00:30:27,750
Seperti Jennifer lakukan?

329
00:30:27,800 --> 00:30:29,830
Kenapa, apa yang dia lakukan?

330
00:30:29,880 --> 00:30:31,470
kau jangan tahu?

331
00:30:31,520 --> 00:30:34,150
Tidak, dia pindah

332
00:30:34,200 --> 00:30:35,870
Hi, guys.

333
00:30:35,920 --> 00:30:38,950
Ini hanya video mengatakan,
aku minta maaf website baru

334
00:30:39,000 --> 00:30:41,070
isn & apos; t dan berjalan belum.

335
00:30:41,120 --> 00:30:43,870
aku tahu sebagian besar dari kau telah mengikuti
aku untuk alasan yang tepat,

336
00:30:43,920 --> 00:30:47,270
dan aku berterima kasih atas
cinta dan dukungan.

337
00:30:47,320 --> 00:30:51,320
Sayangnya, ada beberapa pembenci
yang mengikuti aku ke mana pun aku pergi,

338
00:30:51,720 --> 00:30:55,510
yang telah memaksa aku untuk mengubah domain
nama dan membuat website baru.

339
00:30:55,560 --> 00:30:59,150
aku hanya ingin mengatakan bahwa
jika kau adalah salah satu orang

340
00:30:59,200 --> 00:31:01,750
mengirim gambar
hewan mati untuk aku

341
00:31:01,800 --> 00:31:05,310
ada & apos; s sesuatu yang salah dengan
kau dan kau memerlukan bantuan.

342
00:31:05,360 --> 00:31:09,150
Bagi kau yang mencari
depan untuk rekaman berikutnya,

343
00:31:09,200 --> 00:31:13,200
aku bisa mengungkapkan bahwa aku bekerja
pada beberapa lagu baru dari aku sendiri,

344
00:31:13,440 --> 00:31:17,440
dan mereka akan menjadi sekitar Autumn karena
yang adalah favorit aku musim.

345
00:31:18,480 --> 00:31:21,230
Oh, selain musim semi.

346
00:31:21,280 --> 00:31:25,280
Penting pembenci menyadari
bahwa kreativitas mengekspresikan

347
00:31:25,600 --> 00:31:28,710
adalah hak asasi manusia...

348
00:31:28,760 --> 00:31:30,790
Mengapa dia melakukan ini untuk dirinya sendiri?

349
00:31:30,840 --> 00:31:33,710
.. Dan kau menembak aku,
tapi aku tidak akan jatuh. Tidak ada kebencian.

350
00:31:33,760 --> 00:31:35,030
Peace out.

351
00:31:35,080 --> 00:31:39,080
Peraturan nomor satu, jangan
memberi makan troll!

352
00:31:39,160 --> 00:31:43,160
Dan biar kutebak, mereka
dikendalikan video ini juga?

353
00:31:45,920 --> 00:31:49,920
Hello?

354
00:31:58,280 --> 00:32:02,280
Oh, sialan!

355
00:32:02,760 --> 00:32:06,760
(Jennifer...)

356
00:32:12,480 --> 00:32:15,630
Jennifer?

357
00:32:15,680 --> 00:32:19,390
Aku minta maaf.

358
00:32:19,440 --> 00:32:21,670
aku sangat menyesal telah menyakitimu.

359
00:32:21,720 --> 00:32:25,190
Aku harus terus
bodoh mulut.

360
00:32:25,240 --> 00:32:29,240
Aku tidak punya hak untuk menghakimi kau.

361
00:32:29,680 --> 00:32:33,680
Benar adalah...

362
00:32:33,760 --> 00:32:37,760
.. Aku selalu jenis
dari iri padamu.

363
00:32:38,040 --> 00:32:42,040
Di sekolah kau tampak begitu...

364
00:32:43,000 --> 00:32:45,030
.. nyaman...

365
00:32:45,080 --> 00:32:47,750
dengan diri sendiri.

366
00:32:47,800 --> 00:32:51,800
Dan kemudian secara online kau
menempatkan diri di luar sana

367
00:32:52,600 --> 00:32:54,990
untuk semua orang untuk melihat.

368
00:32:55,040 --> 00:32:58,510
Dan itu sangat keren.

369
00:32:58,560 --> 00:33:02,560
Aku tidak pernah bisa melakukan sesuatu seperti itu.

370
00:33:04,240 --> 00:33:08,240
aku menggunakan nama palsu.

371
00:33:09,000 --> 00:33:11,430
Yang membuat aku sedikit pengecut,

372
00:33:11,480 --> 00:33:15,480
aku kira...

373
00:33:16,160 --> 00:33:18,150
Menyentuh, Casey.

374
00:33:18,200 --> 00:33:20,870
Hampir jujur, bahkan.

375
00:33:20,920 --> 00:33:24,920
Tapi aku tidak Jennifer.

376
00:33:29,080 --> 00:33:32,270
Apa itu?

377
00:33:32,320 --> 00:33:36,320
Gadis di Jennifer & apos; s ajaran baru
berpakaian seperti dia untuk Halloween.

378
00:33:42,520 --> 00:33:46,520
Gambar-gambar yang dikirim
kepada anggota keluarganya.

379
00:33:50,480 --> 00:33:53,710
Arseholes ini yang melakukan ini...

380
00:33:53,760 --> 00:33:56,670
Itu kacau!

381
00:33:56,720 --> 00:33:59,550
Tapi kenapa kau memilih pada aku?

382
00:33:59,600 --> 00:34:03,600
Karena kau adalah yang pertama
troll Jennifer & apos; s Video.

383
00:34:04,880 --> 00:34:06,990
Ini dimulai dengan kau.

384
00:34:07,040 --> 00:34:09,230
Ini akan terjadi pula.

385
00:34:09,280 --> 00:34:10,910
Orang lain akan melakukannya.

386
00:34:10,960 --> 00:34:12,310
kau dapat & apos; t tahu itu.

387
00:34:12,360 --> 00:34:14,190
Ya, aku bisa!

388
00:34:14,240 --> 00:34:16,670
Karena jika ada & apos; s
satu hal yang kita semua tahu

389
00:34:16,720 --> 00:34:19,830
itu adalah bahwa segala sesuatu
akan dijadwalkan secara online.

390
00:34:19,880 --> 00:34:23,880
Jennifer Li tahu bahwa ketika
ia diposting video nya.

391
00:34:24,480 --> 00:34:25,990
Didn & apos; t kau, Jennifer?

392
00:34:26,040 --> 00:34:28,590
aku tidak Jennifer.

393
00:34:28,640 --> 00:34:30,990
Ya, kau berada.

394
00:34:31,040 --> 00:34:32,870
kau Jennifer Li.

395
00:34:32,920 --> 00:34:36,350
Menyalahkan aku untuk semua ini hanya
karena aku adalah orang pertama

396
00:34:36,400 --> 00:34:39,430
yang diposting bahwa video
hanya jenis klise,

397
00:34:39,480 --> 00:34:41,910
omong kosong sentimental Jennifer
Li akan datang dengan.

398
00:34:41,960 --> 00:34:45,960
Ini cocok dengan itu,
"lihat aku" identitas korban.

399
00:34:49,000 --> 00:34:53,000
kau tahu mengapa kau mendapatkan
diganggu, Jennifer?

400
00:34:53,680 --> 00:34:57,680
Hal ini karena kau meminta untuk itu.

401
00:35:01,160 --> 00:35:03,190
Wow!

402
00:35:03,240 --> 00:35:04,910
Well done, Casey.

403
00:35:04,960 --> 00:35:08,070
Sekarang kau berbicara
seperti diri sejati kau.

404
00:35:08,120 --> 00:35:09,310
Sebuah pengganggu.

405
00:35:09,360 --> 00:35:13,360
Nah, kemudian, aku kira kita semua
pengganggu, aren & apos; t kita, Jennifer?

406
00:35:13,760 --> 00:35:17,750
aku tidak Jennifer Li.

407
00:35:22,160 --> 00:35:26,160
Apa itu?

408
00:35:26,520 --> 00:35:28,270
Dia didn & apos; t.

409
00:35:28,320 --> 00:35:30,630
Jennifer berpikir bahwa
jika dia diposting ini

410
00:35:30,680 --> 00:35:34,510
troll & apos; s akan meninggalkannya sendirian.

411
00:35:34,560 --> 00:35:37,390
Dia salah.

412
00:35:37,440 --> 00:35:40,470
Steerpike menggarisbawahi 84...

413
00:35:40,520 --> 00:35:42,230
"upaya Lame."

414
00:35:42,280 --> 00:35:44,710
99Badman99...

415
00:35:44,760 --> 00:35:46,710
"Perhatian melacur jalang."

416
00:35:46,760 --> 00:35:48,110
Aku bisa membacanya sendiri.

417
00:35:48,160 --> 00:35:50,990
Blaze menggarisbawahi 7
menggarisbawahi Blaze...

418
00:35:51,040 --> 00:35:54,150
". Coba sisi lain dari
lengan, kau akan berdarah lebih"

419
00:35:54,200 --> 00:35:55,710
kau jangan perlu membacanya keras-keras.

420
00:35:55,760 --> 00:35:57,630
Apakah kau ingin melihat video terakhirnya?

421
00:35:57,680 --> 00:35:59,350
Tidak

422
00:36:13,680 --> 00:36:17,270
Oh, aku telah melihat ini.

423
00:36:17,320 --> 00:36:19,950
Mereka menceritakan kisah sedih mereka...

424
00:36:35,200 --> 00:36:37,710
Mengapa mereka mengambil begitu lama di atasnya?

425
00:36:48,000 --> 00:36:50,590
Orang tua aku bercerai,

426
00:36:50,640 --> 00:36:53,590
aku didn & apos; subjek t dunia
suara menyanyi aku.

427
00:37:19,040 --> 00:37:23,040
Aku didn & apos; t tahu itu.

428
00:37:27,000 --> 00:37:29,230
Aku didn & apos; t tahu semua ini.

429
00:38:27,800 --> 00:38:29,350
aku mendapatkannya.

430
00:38:29,400 --> 00:38:31,070
Hal ini sialan mengerikan.

431
00:38:41,400 --> 00:38:44,630
~ I jangan perlu untuk menonton lagi.
~ Ya, kau lakukan, Casey.

432
00:38:44,680 --> 00:38:47,110
Ini musik sialan...

433
00:38:52,400 --> 00:38:54,190
Lihatlah layar, Casey.

434
00:39:10,840 --> 00:39:14,350
Penyalahgunaan pergi dan terus.

435
00:39:14,400 --> 00:39:18,400
Ini hanya berhenti dua minggu lalu.

436
00:39:20,880 --> 00:39:24,880
Apa yang terjadi dua pekan lalu?

437
00:39:35,440 --> 00:39:37,830
Tutup mulutmu.

438
00:39:37,880 --> 00:39:41,880
Pergilah.

439
00:40:06,880 --> 00:40:10,310
aku akan & apos; telah mendengar tentang hal itu.

440
00:40:10,360 --> 00:40:14,190
Jennifer tidak membuat
halaman depan.

441
00:40:14,240 --> 00:40:17,550
Cybersuicides aren & apos; t
apa yang mereka dulu.

442
00:40:17,600 --> 00:40:18,870
Anda...

443
00:40:18,920 --> 00:40:21,430
kau berbohong.

444
00:40:21,480 --> 00:40:25,480
aku terkejut kau didn & apos; t
troll halaman peringatan nya.

445
00:40:27,440 --> 00:40:28,990
& Apos; Sup, Casey?

446
00:40:29,040 --> 00:40:30,910
Menyesal?

447
00:40:30,960 --> 00:40:32,510
B-Bu...

448
00:40:32,560 --> 00:40:34,710
Tapi dia-dia tidak stabil -

449
00:40:34,760 --> 00:40:38,760
dengan ibunya dan siapa yang tahu apa
lain yang terjadi di rumah?

450
00:40:40,680 --> 00:40:44,190
Kau Jennifer Li & apos; s troll pertama.

451
00:40:44,240 --> 00:40:46,270
kau harus menghadapi itu.

452
00:40:46,320 --> 00:40:48,350
kau bisa & apos; t serius menyalahkan m...

453
00:40:48,400 --> 00:40:52,400
Aku ingin tahu apa yang teman kau akan mengatakan
ketika mereka menyadari bahwa kau mulai ini.

454
00:40:54,640 --> 00:40:58,350
Tidak ada yang tahu kronis
Pemuda adalah kau, bukan?

455
00:40:58,400 --> 00:41:02,070
Bahkan Megan.

456
00:41:02,120 --> 00:41:06,120
Apakah dia masih BFF kau?

457
00:41:15,040 --> 00:41:19,040
aku rasa aku tahu siapa kau.

458
00:41:26,840 --> 00:41:28,590
aku bisa & apos; t...

459
00:41:28,640 --> 00:41:32,640
aku bisa & apos; t bahkan membayangkan apa pasti
seperti kehilangan seseorang yang kau cintai...

460
00:41:34,680 --> 00:41:38,680
.. terutama seperti ini.

461
00:41:39,400 --> 00:41:43,230
aku tidak pernah kehilangan siapa pun.

462
00:41:43,280 --> 00:41:46,150
Ibuku...

463
00:41:46,200 --> 00:41:48,540
Dia doesn & apos; t tinggal bersama kami.

464
00:41:50,320 --> 00:41:53,510
Tentu saja, kau tahu itu.

465
00:41:53,560 --> 00:41:57,560
Kau tahu segalanya.

466
00:41:58,280 --> 00:42:02,280
Dia tidak baik.

467
00:42:07,920 --> 00:42:11,190
Aku tahu bagaimana rasanya...

468
00:42:11,240 --> 00:42:13,750
.. memiliki ibu...

469
00:42:13,800 --> 00:42:17,270
yang berbeda...

470
00:42:17,320 --> 00:42:21,320
.. dan isn & apos; t ada untuk kau.

471
00:42:22,960 --> 00:42:26,230
Aku tahu apa rasanya
pergi ke sekolah setiap hari

472
00:42:26,280 --> 00:42:30,280
dan berpura-pura ada & apos; s tidak
masalah ketika ada.

473
00:42:33,200 --> 00:42:37,200
Dan... kecemasan? Nah...

474
00:42:46,360 --> 00:42:49,830
I...

475
00:42:49,880 --> 00:42:52,230
aku sangat menyesal.

476
00:42:52,280 --> 00:42:56,280
SO menyesal atas apa yang terjadi
dengan putri kau.

477
00:42:58,720 --> 00:43:01,110
Dan itu membuat aku merasa sakit

478
00:43:01,160 --> 00:43:05,160
untuk berpikir bahwa aku adalah salah satu dari
orang-orang yang menyakitinya.

479
00:43:11,240 --> 00:43:14,030
Salah. aku tidak Jennifer & apos; s ayah

480
00:43:14,080 --> 00:43:16,470
Nah, ibu tiri, atau saudari tiri?

481
00:43:16,520 --> 00:43:18,990
aku tahu bahwa aku ingin
untuk kembali pada seseorang

482
00:43:19,040 --> 00:43:21,110
jika mereka pernah mencoba
menyakiti adikku.

483
00:43:21,160 --> 00:43:24,430
aku tidak Jennifer & apos; s adik, kakak,

484
00:43:24,480 --> 00:43:27,510
kekasih, atau siapa pun yang mengenalnya.

485
00:43:27,560 --> 00:43:30,510
BAIK, YANG kau, MAKA ?!

486
00:43:30,560 --> 00:43:34,560
Mengapa kau melakukan ini, kau
menyedihkan sialan pecundang ?!

487
00:43:37,600 --> 00:43:41,600
<aku kembali, Case.

488
00:43:41,990 --> 00:43:42,990
<Case?

489
00:43:43,040 --> 00:43:44,840
Hati-hati, Casey.

490
00:43:47,760 --> 00:43:51,590
Ada ayah, Casey.

491
00:43:51,640 --> 00:43:55,640
kau di sana?

492
00:44:03,680 --> 00:44:05,710
aku semakin berubah.

493
00:44:05,760 --> 00:44:07,230
kau pergi tidur?

494
00:44:07,280 --> 00:44:09,070
Apa? Tidak

495
00:44:09,120 --> 00:44:11,790
Jadi apa yang kau mendapatkan berubah untuk?

496
00:44:11,840 --> 00:44:12,910
Persetan kau.

497
00:44:12,960 --> 00:44:14,430
Apa ?!

498
00:44:14,480 --> 00:44:16,950
Tidak ada! aku baru...

499
00:44:17,000 --> 00:44:19,030
Dapatkah aku membantu kau ?!

500
00:44:19,080 --> 00:44:21,750
Aku membuat sesuatu
makan, turun ke bawah.

501
00:44:21,800 --> 00:44:23,750
Aku akan makan kemudian.

502
00:44:23,800 --> 00:44:26,150
Nah...

503
00:44:26,200 --> 00:44:28,350
.. baru turun pula.

504
00:44:28,400 --> 00:44:30,600
Barcelona bermain.

505
00:44:32,920 --> 00:44:35,230
Apa yang salah, Casey?

506
00:44:39,080 --> 00:44:42,230
Dapatkah aku masuk?

507
00:44:42,280 --> 00:44:46,280
No!

508
00:44:47,200 --> 00:44:49,150
aku baik-baik saja. Mohon Untuk!

509
00:44:49,200 --> 00:44:51,470
Apakah kau memiliki argumen
dengan Megan atau sesuatu?

510
00:44:51,520 --> 00:44:54,920
~ Mengapa kau bahkan mengatakan bahwa?
~ I jangan tahu!

511
00:44:56,680 --> 00:45:00,680
Bagaimana aku bisa tahu apa yang terjadi pada
jika kau jangan berbicara kepada aku?

512
00:45:02,360 --> 00:45:05,790
Ayah! Pergi saja!

513
00:45:05,840 --> 00:45:07,870
Casey...

514
00:45:07,920 --> 00:45:11,590
No! Ayah, tolong!

515
00:45:11,640 --> 00:45:14,750
Apa jangan kau memahami
tentang privasi ?!

516
00:45:14,800 --> 00:45:18,550
Bisa & apos; t aku hanya memiliki satu menit
untuk bisa berubah ?!

517
00:45:18,600 --> 00:45:22,600
Apa yang salah dengan kau ?!

518
00:45:57,800 --> 00:46:01,800
Apa yang kau inginkan dari aku?

519
00:46:02,800 --> 00:46:06,800
Kau ingin aku mengakui aku pengganggu?

520
00:46:07,040 --> 00:46:10,390
aku pengganggu.

521
00:46:10,440 --> 00:46:12,910
kau merekam ini?

522
00:46:12,960 --> 00:46:14,630
Tentu saja kau berada.

523
00:46:14,680 --> 00:46:18,680
Pastikan kau mendapatkan ini.

524
00:46:20,840 --> 00:46:22,430
I...

525
00:46:22,480 --> 00:46:26,480
bertanggung jawab...
untuk Jennifer Li & apos; s bunuh diri.

526
00:46:27,960 --> 00:46:30,470
Itu aku.

527
00:46:30,520 --> 00:46:31,710
Maksudmu itu?

528
00:46:31,760 --> 00:46:32,790
Aku sungguh-sungguh.

529
00:46:32,840 --> 00:46:34,830
Kebenaran, Casey.

530
00:46:34,880 --> 00:46:36,750
Janji.

531
00:46:36,800 --> 00:46:39,150
Aneh.

532
00:46:39,200 --> 00:46:41,350
Apa yang aneh?

533
00:46:41,400 --> 00:46:43,150
Setelah semua build-up...

534
00:46:43,200 --> 00:46:47,200
rasanya agak underwhelming.

535
00:46:47,760 --> 00:46:51,760
aku pikir itu adalah karena tidak tulus.

536
00:46:53,720 --> 00:46:56,510
aku percaya kau akan menunggu
sampai aku pergi,

537
00:46:56,560 --> 00:47:00,560
kemudian memberitahu semua orang bahwa beberapa
hacker gila memaksa kau untuk mengaku.

538
00:47:03,800 --> 00:47:07,750
Nah, apa yang kau ingin aku katakan?

539
00:47:07,800 --> 00:47:09,830
Ada.

540
00:47:09,880 --> 00:47:13,070
Kita perlu tindakan, bukan kata-kata.

541
00:47:13,120 --> 00:47:16,070
Tindakan apa?

542
00:47:16,120 --> 00:47:20,120
Ini adalah waktu untuk mengambil obat kau.

543
00:47:21,360 --> 00:47:25,360
aku telah memiliki obat aku
untuk hari ini, terima kasih.

544
00:47:27,040 --> 00:47:30,040
Ada & apos; s akan membantu kedua.

545
00:47:49,520 --> 00:47:53,520
& Apos; Tanyakan pada diri kau pertanyaan, Casey. ?

546
00:47:54,800 --> 00:47:58,800
& Apos; Apa yang akan hidup seperti
setelah aku diposting ini & apos;

547
00:48:02,640 --> 00:48:05,710
Tapi kau bilang kau takkan & apos; t!

548
00:48:05,760 --> 00:48:08,030
& Apos; Apakah akan hidup layak & apos;?

549
00:48:08,080 --> 00:48:10,790
aku telah melakukan segala sesuatu yang kau minta!

550
00:48:10,840 --> 00:48:13,910
& Apos; aku meminta tiga hal.

551
00:48:13,960 --> 00:48:17,590
& Apos; kau telah menerima kau pengganggu.

552
00:48:17,640 --> 00:48:21,630
& Apos; kau mengakui kau membunuh Jennifer Li.

553
00:48:21,680 --> 00:48:24,510
& Apos; Sekarang kau harus menebus kesalahan.

554
00:48:24,560 --> 00:48:28,560
& Apos; Pil atau gambar.

555
00:48:29,320 --> 00:48:33,320
& Apos; Either way, hidup kau lebih & apos;.

556
00:48:35,960 --> 00:48:38,830
Persetan kau. .

557
00:48:38,880 --> 00:48:41,550
& Apos; Satu pil, Casey & apos;

558
00:48:41,600 --> 00:48:44,510
Apa?

559
00:48:44,560 --> 00:48:48,560
& Apos; Yang perlu kau lakukan untuk menghentikan aku dari
tweeting gambar ini menelan

560
00:48:49,520 --> 00:48:53,520
& apos; salah satu pil putih kecil kau & apos;.

561
00:48:57,520 --> 00:48:58,830
One? .

562
00:48:58,880 --> 00:49:02,880
& Apos; Satu pil, satu gambar & apos;

563
00:49:34,960 --> 00:49:38,960
& Apos; Aku tahu apa yang kau pikirkan, Casey.

564
00:49:39,600 --> 00:49:43,600
& Apos; Apakah kau menembak enam topless
selfies, atau hanya lima?

565
00:49:47,320 --> 00:49:50,710
& Apos; Untuk Sejujurnya,
dalam semua kegembiraan ini,

566
00:49:50,760 --> 00:49:54,760
& apos; aku agak hilang melacak sendiri.

567
00:49:55,040 --> 00:49:58,910
& Apos; Dalam kasus apapun, lima atau enam
pil tidak akan membunuh kau.

568
00:49:58,960 --> 00:50:02,430
& Apos; Kita berdua tahu itu.

569
00:50:02,480 --> 00:50:04,150
& Apos; Untuk ini untuk bekerja,

570
00:50:04,200 --> 00:50:08,200
& apos;. Kita akan membutuhkan
beberapa foto yang lebih & apos;

571
00:50:12,080 --> 00:50:13,350
Tinggalkan Megan keluar dari ini.

572
00:50:13,400 --> 00:50:15,550
& Apos; Ambil satu pil, atau itu akan tweeted...

573
00:50:15,600 --> 00:50:19,600
& apos; dari account kau & apos;.

574
00:50:22,040 --> 00:50:26,040
& Apos; Waktu & apos; s up & apos;.

575
00:50:26,800 --> 00:50:30,800
No!

576
00:50:42,000 --> 00:50:43,030
& Apos; Next.

577
00:50:43,080 --> 00:50:47,080
& Apos; BFF kau lagi & apos;.

578
00:50:50,320 --> 00:50:53,270
& Apos; Satu lagi pil tidak akan menyakiti kau, Casey.

579
00:50:53,320 --> 00:50:57,320
& Apos; Tapi mungkin luang Megan beberapa kebencian.

580
00:51:01,400 --> 00:51:03,870
& Apos; Waktu & apos; s up & apos;.

581
00:51:05,840 --> 00:51:09,840
& Apos; Wow. . Bad teman & apos;

582
00:51:13,840 --> 00:51:17,840
& Apos; Bagaimana kalau yang ini? ?

583
00:51:18,600 --> 00:51:22,600
& Apos; Hal ini berbeda ketika kau, ya & apos;

584
00:51:36,360 --> 00:51:40,360
& Apos; Jadi, kau senang untuk pop pil untuk
menyelamatkan diri dari pelacur-memalukan.

585
00:51:41,800 --> 00:51:45,800
& Apos; Tapi kau tidak & apos; t pikiran merusak
BFF kau & apos; s hidup.

586
00:51:46,240 --> 00:51:50,240
& Apos; Next.

587
00:51:50,880 --> 00:51:54,880
& Apos; Satu pil.

588
00:52:07,680 --> 00:52:11,680
& Apos; Wow. ! Loyalitas & apos;

589
00:52:11,960 --> 00:52:15,790
Ha-ha. kau lucu

590
00:52:15,840 --> 00:52:19,840
& apos (!); Har. Har. kau juga & apos.;

591
00:52:36,880 --> 00:52:40,880
Pergilah. Tertawa lagi.

592
00:52:46,040 --> 00:52:50,040
Aku akan memberikan yang satu ini secara gratis,
jika kau menertawakan aku lagi. .

593
00:52:51,760 --> 00:52:55,760
& Apos; O-M-F-A-O & apos;

594
00:52:56,800 --> 00:53:00,800
No Tertawa padaku benar,
kau tahu, har har.

595
00:53:03,160 --> 00:53:07,160
& Apos; Har. Har. Har & apos.;

596
00:53:08,920 --> 00:53:12,920
Slainte.

597
00:53:16,800 --> 00:53:20,800
Aku wasn & apos; t pertama, adalah aku?

598
00:53:22,320 --> 00:53:24,470
Aku wasn & apos; t orang pertama
mengomentari Jennifer Li.

599
00:53:24,520 --> 00:53:26,710
& Apos; Tentu saja kau, Casey & apos;.

600
00:53:26,760 --> 00:53:29,790
Tunjukkan.

601
00:53:29,840 --> 00:53:33,840
Tampilkan aku, dan aku akan mengambil lima pil.

602
00:53:41,120 --> 00:53:42,910
& Apos; Pemuda kronis.

603
00:53:42,960 --> 00:53:46,960
& Apos; kau adalah yang pertama & apos;.

604
00:53:47,920 --> 00:53:50,830
Ya.

605
00:53:53,000 --> 00:53:57,000
Tapi kau yang kedua.

606
00:53:59,640 --> 00:54:03,350
Steerpike menggarisbawahi 84.

607
00:54:03,400 --> 00:54:07,190
aku dapat memberitahu kau itu adalah
dari cara kau mengetik.

608
00:54:07,240 --> 00:54:10,670
H-A-R. Tidak ada yang mantra seperti itu. .

609
00:54:10,720 --> 00:54:12,670
& Apos; Lima pil, Casey & apos;

610
00:54:12,720 --> 00:54:15,950
kau harus menulis seperti itu karena
terdengar lebih baik di suara Hawking.

611
00:54:16,000 --> 00:54:17,950
kau harus terbiasa
untuk mengetik seperti itu.

612
00:54:18,000 --> 00:54:19,670
& Apos; kau mempermalukan diri sendiri & apos;.

613
00:54:19,720 --> 00:54:22,110
Apakah itu berarti aku bisa melacak
kau turun sekarang, Steerpike?

614
00:54:22,160 --> 00:54:24,910
& Apos; Ambil pil, atau semuanya naik & apos;.

615
00:54:24,960 --> 00:54:26,590
84?

616
00:54:26,640 --> 00:54:28,750
Apa itu, tahun kau lahir?

617
00:54:28,800 --> 00:54:32,800
~ & Apos; Ambil pil & apos;.
~ Aku akan melakukan kesepakatan.

618
00:54:36,040 --> 00:54:38,670
kau tinggalkan aku sendiri,

619
00:54:38,720 --> 00:54:41,310
sekarang,

620
00:54:41,360 --> 00:54:45,360
dan aku akan melupakan Steerpike 84.

621
00:54:47,280 --> 00:54:51,280
& apos; OMFG! Ini adalah
funniest video yang pernah dibuat & apos!;

622
00:54:52,840 --> 00:54:54,750
Benarkah?

623
00:54:54,800 --> 00:54:57,430
Berapa banyak dari kau telah membuat?

624
00:54:57,480 --> 00:55:00,830
Berapa banyak anak-anak yang telah kau diganggu
mati? Bagaimana dengan Jennifer?

625
00:55:00,880 --> 00:55:03,750
kau dikendalikan nya lebih dari siapa pun.
kau bertanggung jawab,

626
00:55:03,800 --> 00:55:07,800
kau sakit apaan memutar!

627
00:55:08,920 --> 00:55:12,920
Kau ingin aku overdosis?

628
00:55:13,200 --> 00:55:16,270
Sini & apos; s catatan bunuh diri aku.

629
00:55:16,320 --> 00:55:18,110
Mereka & apos; akan menemukannya di sampingku.

630
00:55:18,160 --> 00:55:22,160
Dan kemudian mereka & apos; akan datang dan menemukan kau.

631
00:55:22,520 --> 00:55:24,750
& Apos; Mungkin.

632
00:55:24,800 --> 00:55:28,710
& Apos; Tapi kau akan mati.

633
00:55:28,760 --> 00:55:31,350
& Apos; aku masih menang.

634
00:55:31,400 --> 00:55:35,400
& Apos; Sekarang menelan pil sialan, atau
foto kau akan online selama-lamanya & apos;.

635
00:55:38,440 --> 00:55:42,440
Megan & apos; s di telepon.

636
00:55:43,840 --> 00:55:47,840
Case?

637
00:55:56,200 --> 00:55:59,510
aku tidak berbicara dengannya.

638
00:55:59,560 --> 00:56:02,590
Lihat, itu bukan urusan aku, Case,

639
00:56:02,640 --> 00:56:06,640
tapi kedengarannya seperti
dia & apos; d menangis.

640
00:56:10,160 --> 00:56:14,160
I jangan peduli. Katakan
dia berhenti menelepon.

641
00:56:22,720 --> 00:56:26,720
& Apos; Great job, Casey. Yang Luar Biasa.

642
00:56:28,680 --> 00:56:31,310
& Apos; Ada & apos; s hanya satu cara
untuk mengakhiri rasa sakit sekarang & apos;.

643
00:56:31,360 --> 00:56:32,750
Case?

644
00:56:32,800 --> 00:56:35,910
& Apos; Dia benar-benar mulai mengganggu aku & apos;.

645
00:56:35,960 --> 00:56:39,960
Aku bilang kau didn & apos; t ingin berbicara,
dan dia berkata untuk memberikan pesan.

646
00:56:43,040 --> 00:56:44,670
Dia mengatakan kepada aku untuk memberitahu kau,

647
00:56:44,720 --> 00:56:48,720
"Apa pun yang terjadi,
dia tahu ini isn & apos; t kau."

648
00:56:52,560 --> 00:56:55,110
Baiklah?

649
00:56:55,160 --> 00:56:59,160
Berikut endeth pesan.

650
00:56:59,760 --> 00:57:03,760
& Apos; Dia menyela lagi, Casey, I & apos; m
akan harus mengambil tindakan.

651
00:57:11,120 --> 00:57:14,630
& Apos; Casey & apos;?

652
00:57:14,680 --> 00:57:18,670
& Apos; Tidak, Casey!

653
00:57:18,720 --> 00:57:20,870
& Apos; kau bodoh, jalang jelek.

654
00:57:20,920 --> 00:57:24,920
& Apos; Sekarang kau harus memulai dari awal.

655
00:57:32,600 --> 00:57:36,600
& Apos; mana kau pergi, Casey?

656
00:57:39,000 --> 00:57:40,400
& Apos; Casey & apos;?

657
00:57:55,760 --> 00:57:58,230
& Apos; Tetap di mana aku bisa melihat kau & apos;.

658
00:58:00,000 --> 00:58:03,310
Perlu untuk menyingkirkan ini
sebelum set di.

659
00:58:03,360 --> 00:58:07,310
Ada & apos; s ada yang lebih buruk daripada
bau muntah, jangan kau berpikir?

660
00:58:07,360 --> 00:58:09,830
& Apos; Tiga detik, dan semuanya naik & apos;.

661
00:58:09,880 --> 00:58:13,880
Suatu kali, Megan muntah semua
atas ibu & apos nya; s ruang tamu.

662
00:58:15,280 --> 00:58:19,280
Kami menggosok bahwa
karpet selama berjam-jam, dan masih berbau.

663
00:58:21,800 --> 00:58:23,950
Raspberry vodka muntah.

664
00:58:24,000 --> 00:58:25,950
& Apos; Tiga... & apos;

665
00:58:26,000 --> 00:58:30,000
Aku bilang ibunya itu aku, jadi dia takkan
& apos; t mendapatkan membumi.

666
00:58:31,640 --> 00:58:35,640
& Apos; Dua... & apos;

667
00:58:36,440 --> 00:58:40,440
Dia & apos; d melakukan hal yang sama untuk aku. .

668
00:58:40,640 --> 00:58:44,640
& Apos; aku poting kotoran kau, Casey & apos;

669
00:58:46,120 --> 00:58:47,390
Poting? .

670
00:58:47,440 --> 00:58:48,470
& Apos; Posting, jalang & apos;

671
00:58:48,520 --> 00:58:51,470
kau mengalami kesulitan jari?

672
00:58:51,520 --> 00:58:54,310
Memperlambat.

673
00:58:54,360 --> 00:58:58,360
Tenang.

674
00:59:02,600 --> 00:59:06,600
Pergi untuk itu.

675
00:59:06,680 --> 00:59:10,110
Pasang apa yang kau suka.

676
00:59:10,160 --> 00:59:12,350
& Apos; hidup kau lebih & apos;.

677
00:59:12,400 --> 00:59:16,400
Apakah itu?

678
00:59:16,720 --> 00:59:19,750
Apa yang akan kau lakukan?

679
00:59:19,800 --> 00:59:22,910
Apakah kau akan datang ke sini?

680
00:59:22,960 --> 00:59:25,750
Dan hack keluarga aku?

681
00:59:25,800 --> 00:59:29,800
Hack sahabatku?

682
00:59:32,280 --> 00:59:36,270
Yang mengingatkan aku...

683
00:59:36,320 --> 00:59:40,320
.. Aku harus meneleponnya kembali.

684
00:59:40,680 --> 00:59:41,870
& Apos; Tetap dengan aku.

685
00:59:41,920 --> 00:59:45,920
& Apos; Aku akan memberitahu kau siapa aku sesungguhnya & apos;.

686
00:59:52,440 --> 00:59:54,430
Janji? .

687
00:59:54,480 --> 00:59:58,480
& Apos; Janji & apos;

688
01:00:03,640 --> 01:00:07,640
Kupikir kau bilang aku tidak akan pernah tahu.

689
01:00:09,800 --> 01:00:13,800
aku pikir kau memiliki beberapa super
pecandu firewall IP rerouter,

690
01:00:17,280 --> 01:00:21,280
dan aku tidak akan pernah mengetahui
siapa kau sebenarnya.

691
01:00:23,280 --> 01:00:27,150
Tapi kau tahu apa?

692
01:00:27,200 --> 01:00:31,200
Itu tidak jadi & apos; t peduli.

693
01:00:36,240 --> 01:00:40,240
Apa yang kau ketika aku
berhenti berbicara dengan kau?

694
01:00:45,320 --> 01:00:46,550
Ada.

695
01:00:46,600 --> 01:00:50,600
& Apos; Kasus... & apos;

696
01:01:06,280 --> 01:01:10,280
Ayah!

697
01:01:17,960 --> 01:01:21,960
Ayah!