﻿1
00:04:07,313 --> 00:04:08,612
Aku minta maaf.

2
00:04:08,614 --> 00:04:09,946
- Oh, tidak apa-apa.
- Aku minta maaf, Sayang.

3
00:04:11,615 --> 00:04:14,316
- Aku Minta maaf.
- Bahu sialan

4
00:04:15,418 --> 00:04:16,951
Teruskan

5
00:04:17,953 --> 00:04:19,420
Itu membantu.

6
00:04:25,393 --> 00:04:26,659
Tidak pernah.

7
00:04:26,661 --> 00:04:28,594
Hanya sedikit.
Hanya untuk membersihkannya.

8
00:04:28,596 --> 00:04:29,795
Aku tidak akan memotong nya

9
00:04:29,797 --> 00:04:31,897
Tapi kau akan terlihat seksi
dengan rambut pendek.

10
00:04:31,899 --> 00:04:34,032
Oh, masa?
Yeah.

11
00:04:34,034 --> 00:04:35,466
- Terima kasih.
- Tidak, Tidak, tidak...

12
00:04:35,468 --> 00:04:37,601
Maaf, aku tidak bermaksud
seperti itu.

13
00:04:37,603 --> 00:04:39,536
Kau seksi

14
00:04:39,538 --> 00:04:42,605
Kau paling seksi

15
00:04:42,607 --> 00:04:45,507
- Teruslah
- Kau dan kegantengan mu,

16
00:04:45,509 --> 00:04:47,942
Tebal, rambut panjang.

17
00:04:47,944 --> 00:04:50,311
- Lanjutkan...
- Aku hanya bercinta begitu lama

18
00:04:50,313 --> 00:04:51,412
Ya?

19
00:04:51,414 --> 00:04:54,715
Selamat Hari Ayah,
Ayah!

20
00:04:54,717 --> 00:04:56,883
Anak-anak,
kita mengatakan nya setelah sarapan.

21
00:04:56,885 --> 00:04:58,818
Aku ingin kue untuk sarapan.

22
00:04:58,820 --> 00:05:02,621
Wow!
 Cokelat dengan taburan!

23
00:05:02,623 --> 00:05:03,722
Kesukaan ku

24
00:05:03,724 --> 00:05:05,657
Selamat Hari Ayah!

25
00:05:05,659 --> 00:05:07,325
- Buka Itu! Buka itu! Buka itu!
- Buka itu! Buka itu! Buka itu!

26
00:05:07,327 --> 00:05:09,460
Iya, aku akan..

27
00:05:09,462 --> 00:05:11,661
Aku suka membangun antisipasi.

28
00:05:14,331 --> 00:05:16,765
Oh, kalian...

29
00:05:16,767 --> 00:05:18,700
- Kau Suka?
- Aku suka

30
00:05:18,702 --> 00:05:20,868
Muah!
Aku suka itu.

31
00:05:20,870 --> 00:05:22,803
- Terima Kasih.
- Ibu membantu kami.

32
00:05:22,805 --> 00:05:25,906
Tidak, Bukan.
Itu semua ide mereka.

33
00:05:25,908 --> 00:05:28,775
- Benar, anak-anak?
- benar.

34
00:05:28,777 --> 00:05:30,810
- Kua!
- Kue!

35
00:05:30,812 --> 00:05:32,812
- Oke, oke.
- Kue! Kue! Kue!

36
00:05:32,814 --> 00:05:34,880
Kue! Kue!

37
00:05:34,882 --> 00:05:37,983
Oh, lihat itu
kue yang indah

38
00:05:37,985 --> 00:05:40,385
- Ah...

39
00:05:40,387 --> 00:05:44,021
Siapa yang melakukan ini raksasa!

40
00:05:47,025 --> 00:05:50,760
Oh, Kau tidak bisa bersembunyi
dari raksasa!

41
00:05:50,762 --> 00:05:53,028
Rak asa dapat mencium mu!

42
00:05:53,030 --> 00:05:54,662
Lari! lari!
Raksasa datang!

43
00:06:01,102 --> 00:06:02,935
Argh!

44
00:06:06,005 --> 00:06:08,873
Raksasa membuat anak-anak hilang.

45
00:06:08,875 --> 00:06:10,474
Dan...

46
00:06:10,476 --> 00:06:13,810
Raksasa ingin selesaikan
apa yang kita mulai.

47
00:06:13,812 --> 00:06:16,479
Terlambat,
anak-anak sudah terbangun

48
00:06:16,481 --> 00:06:18,080
Raksasa sedih.

49
00:06:18,082 --> 00:06:20,782
Aku yakin raksasa dapat
menunggu sampai Senin.

50
00:06:20,784 --> 00:06:23,084
Raksasa menunggu tiga minggu.

51
00:06:23,086 --> 00:06:25,086
Ya, tapi dengan anak-anak
dan pameran ku

52
00:06:25,088 --> 00:06:27,455
Aku tidak bisa membiarkan semua orang
bahagia sepanjang waktu.

53
00:06:27,457 --> 00:06:29,490
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!

54
00:06:29,492 --> 00:06:31,859
Raksasa tidak ingin memulai perkelahian.

55
00:06:31,861 --> 00:06:34,199
Oke. Maaf,

56
00:06:35,663 --> 00:06:38,831
Aku berjanji kita akan menyelesaikan ini
 secepat mungkin setelah aku kembali.

57
00:06:41,801 --> 00:06:45,537
Oh, raksasa bahagia.

58
00:06:45,539 --> 00:06:47,705
- Raksasa bahagia.

59
00:06:47,707 --> 00:06:49,834
Raksasa sangat senang.

60
00:06:52,019 --> 00:06:54,421
Lisa, Bisakah kau berikan 
makanan ini ke Mongkey

61
00:06:54,446 --> 00:06:56,879
Ya, Ibu.

62
00:06:56,881 --> 00:06:58,580
<i>- Gracias</i>

63
00:06:58,582 --> 00:07:00,815
- Semua sudah berkemas?
- Yeah.

64
00:07:00,817 --> 00:07:02,883
Monyet, anak yang baik.

65
00:07:02,885 --> 00:07:05,685
Ayah, mengapa kita tidak mengajak
Monyet bersama kita ke pantai?

66
00:07:05,687 --> 00:07:07,486
Ya, Kau tahu
dia suka pantai.

67
00:07:07,488 --> 00:07:09,588
Monyet perlu tinggal di sini
dan menjaga perusahaan ayahmu..

68
00:07:09,590 --> 00:07:12,390
..Sehingga ia tidak tinggal
sendirian selama akhir pekan.

69
00:07:12,392 --> 00:07:14,592
- Itu Tidak adil.
- Tok tok

70
00:07:14,594 --> 00:07:15,793
Hey, Louis!

71
00:07:15,795 --> 00:07:18,569
Hey, teman-teman,
Semangat sekali.

72
00:07:19,097 --> 00:07:20,663
- Apa Yang terjadi, Louis?

73
00:07:20,665 --> 00:07:22,164
Kenapa, orang-orang kecil?

74
00:07:22,166 --> 00:07:23,598
Mr. Webber, bagaimana kabarmu, pak?

75
00:07:23,600 --> 00:07:25,566
Pagi, Louis.

76
00:07:25,568 --> 00:07:28,135
Aku tidak bisa berjabat tangan denganmu, 
tapi aku bisa mengangkat kopi ini.

77
00:07:28,137 --> 00:07:32,539
Oh, itulah yang terjadi ketika kau mencoba untuk mengesankan
gadis-gadis di kandang kelelawar.

78
00:07:32,541 --> 00:07:35,141
Aku tidak menggoda,
Aku sedang menjadi pria.

79
00:07:35,143 --> 00:07:38,410
Ya, Aku yakin dia tidak berdaya selama 25 tahun.

80
00:07:38,412 --> 00:07:40,504
Ya, tak berdaya.

81
00:07:41,047 --> 00:07:42,613
Apakah kau tahu apa ini?

82
00:07:42,615 --> 00:07:45,148
Ini hari ayah
hadiah untuk ayah?

83
00:07:45,150 --> 00:07:47,150
Tidak, ini adalah
katalog ibu.

84
00:07:47,152 --> 00:07:49,552
Dengan asumsi mereka
mendapat warna yang benar kali ini.

85
00:07:49,554 --> 00:07:50,886
Oh, mari kita berharap.

86
00:07:51,921 --> 00:07:53,919
Kurasa begitu.

87
00:07:55,892 --> 00:07:59,159
Ini adalah sedikit magenta,
tetapi hampir sempurna.

88
00:07:59,161 --> 00:08:00,593
- Apa itu Magenta?
- Warna ini.

89
00:08:00,595 --> 00:08:02,828
Sayang, itu sempurna.

90
00:08:02,830 --> 00:08:04,930
Bu, Bisakah ajak Louis bersama kita
ke pantaii?

91
00:08:04,932 --> 00:08:06,932
Ya.

92
00:08:06,934 --> 00:08:09,768
Tidak, Louis perlu tinggal di sini
dan melakukan beberapa pekerjaan.

93
00:08:09,770 --> 00:08:10,769
Sama seperti ayahmu.

94
00:08:10,771 --> 00:08:12,971
Itu benar.

95
00:08:12,973 --> 00:08:16,774
Acara Hari Ayah akan diadakan malam ini.

96
00:08:16,776 --> 00:08:18,642
Louis! Shh!

97
00:08:18,644 --> 00:08:21,211
- Oh, ayolah.
- Kau tidak mengadakan pesta.

98
00:08:21,213 --> 00:08:22,712
Aku tidak mengadakan pesta,

99
00:08:22,714 --> 00:08:24,113
Aku bekerja sangat keras.

100
00:08:24,115 --> 00:08:25,981
Apa kau berkemas senjata mu?

101
00:08:25,983 --> 00:08:28,049
- Ya.
- Apakah itu bom?

102
00:08:28,051 --> 00:08:29,650
- Ya.
- Kau juga berkemas meriam?

103
00:08:29,652 --> 00:08:31,818
- Ya.
- Berkemas gergaji?

104
00:08:31,820 --> 00:08:34,487
Kau tidak berkemas gergaji?

105
00:08:34,489 --> 00:08:36,989
Cepat kemas gergaji mu, kawan!!

106
00:08:39,726 --> 00:08:42,594
Semen masih belum kering,
tetapi harus baik-baik saja besok malam.

107
00:08:42,596 --> 00:08:46,764
Namun, sangat rapuh
dan aku tidak percaya penggerak mereka

108
00:08:46,766 --> 00:08:47,965
Setelah kekacauan yang
mereka buat di galeri.

109
00:08:47,967 --> 00:08:49,900
Tidak, aku akan mengurusnya.
Jangan khawatir.

110
00:08:49,902 --> 00:08:52,502
Oke, <i> gracias, </i>
Aku akan mengurus semua ini untuk mu.

111
00:08:52,504 --> 00:08:53,870
Oke.

112
00:08:53,872 --> 00:08:57,073
Hampir kering.

113
00:08:57,075 --> 00:08:59,041
Ya, jadi aku akan sms kamu
saat berada di galeri.

114
00:08:59,043 --> 00:09:01,143
Jangan khawatir tentang apa pun,

115
00:09:01,145 --> 00:09:03,778
Itu semua di bawah kendali.
Kau punya acara akhir pekan di pantai.

116
00:09:03,780 --> 00:09:05,746
Nikmati lah.
Selesai.

117
00:09:05,748 --> 00:09:07,814
<i>Gracias, </i> Louis.

118
00:09:07,816 --> 00:09:09,949
- Mr. Webber, Sampai besok.
- Terima kasih.

119
00:09:09,951 --> 00:09:12,051
Maksudku, malam ini
untuk pesta super rahasia.

120
00:09:12,053 --> 00:09:13,986
- Louis...
- Sampai jumpa, anak-anak.

121
00:09:13,988 --> 00:09:16,154
- Bye, Louis.
- Pesta super Rahasia?

122
00:09:16,156 --> 00:09:18,523
- Pesta Super Rahasia.
- Ok.

123
00:09:18,525 --> 00:09:19,957
Apakah ini yang terakhir?

124
00:09:19,959 --> 00:09:21,525
- Kau suka itu?
- Aku suka itu.

125
00:09:21,527 --> 00:09:22,592
Bagus

126
00:09:22,594 --> 00:09:24,760
Kurasa itu harus lebih besar.

127
00:09:24,762 --> 00:09:27,696
- Kau berpikir begitu?
- Yeah, maka kita bisa ke kolam renang.

128
00:09:27,698 --> 00:09:29,964
Oke,
aku akan melakukan yang besar lain kali.

129
00:09:31,166 --> 00:09:34,268
Aku bilang Vivian besok jam 2:00.

130
00:09:34,270 --> 00:09:36,837
Aku tidak butuh terapi nya
lagi, itu adalah penyembuhan.

131
00:09:36,839 --> 00:09:38,772
Katakan padanya itu bahu mu.

132
00:09:38,774 --> 00:09:41,207
Ayah,
Kau yakin tidak bisa ikut ke pantai dengan kami?

133
00:09:41,209 --> 00:09:43,742
Aku akan senang, olahraga.

134
00:09:43,744 --> 00:09:46,144
Tapi jika ayah tidak bekerja akhir pekan
ini, kita harus hidup dalam kotak.

135
00:09:46,146 --> 00:09:47,845
Apakah kalian
ingin hidup dalam kotak?

136
00:09:47,847 --> 00:09:49,112
- Tidak.
-Tidak. Tidak juga.

137
00:09:49,114 --> 00:09:51,180
- Aku juga.
- Kecuali aku rubah itu.

138
00:09:51,182 --> 00:09:52,814
Oke, ucapkan selamat tinggal ke ayah.

139
00:09:52,816 --> 00:09:53,981
Bye, Ayah.

140
00:09:53,983 --> 00:09:55,983
Ucapkan selamat tinggal ke Monkey.

141
00:09:55,985 --> 00:09:57,985
Bye, Monyet.

142
00:09:57,987 --> 00:10:00,721
Ayah, jangan lupa untuk mengirim
photo pesta mu di Instagram.

143
00:10:00,723 --> 00:10:02,089
Oke.

144
00:10:02,091 --> 00:10:03,657
Hubungi ayah jika sampai di sana.

145
00:10:03,659 --> 00:10:05,258
Aku akan.
Aku cinta kamu.

146
00:10:05,260 --> 00:10:07,647
- Aku Mencintaimu.
- Aku cinta kamu.

147
00:10:08,191 --> 00:10:08,960
Bye, anak-anak.

148
00:10:08,962 --> 00:10:10,061
-Bye.
-Bye, ayah.

149
00:10:10,063 --> 00:10:11,529
Potong rambut mu, Ayah!

150
00:10:22,940 --> 00:10:24,573
Nah, Monyet...

151
00:10:24,575 --> 00:10:27,065
Sepertinya hanya aku dan kamu

152
00:11:49,188 --> 00:11:50,253
Hei, sayang

153
00:11:51,221 --> 00:11:52,287
Bagaimana rumah?

154
00:11:52,289 --> 00:11:54,355
<i>Hi! Itu sempurna.</i>

155
00:11:54,357 --> 00:11:57,257
<i>Lihatlah. Anak-anak, sapa ayahmu</i>

156
00:11:57,259 --> 00:11:59,025
<i>Hai!</i>
- Halo.

157
00:11:59,027 --> 00:12:01,120
<i>Yang dibutuhkan adalah kamu.</i>

158
00:12:09,902 --> 00:12:12,103
<i>- Aku mencintaimu.</i>
- aku mencintaimu, juga.

159
00:12:12,105 --> 00:12:13,170
Merindukanmu

160
00:12:14,138 --> 00:12:15,338
Selamat malam.

161
00:13:48,964 --> 00:13:50,431
Siapa di sana?

162
00:13:53,162 --> 00:13:56,397
Hanya sebentar,
Pak, mohon.

163
00:13:56,399 --> 00:13:58,164
- Halo?
- Bisa aku pinjam telepon mu, mohon?

164
00:14:01,234 --> 00:14:02,601
Ya?

165
00:14:02,603 --> 00:14:04,202
Kami sangat menyesal
mengganggu mu, Pak,

166
00:14:04,204 --> 00:14:07,205
Tapi bisa tolong beritahu kami
dimana Gregory tinggal?

167
00:14:07,207 --> 00:14:08,940
Sudah kami coba tiga rumah.

168
00:14:08,942 --> 00:14:11,274
Sepertinya semua orang sudah pergi
untuk berliburan.

169
00:14:12,910 --> 00:14:14,277
Gregory?

170
00:14:16,246 --> 00:14:18,347
Tidak, Aku tidak tahu siapapun di
sekitar sini..

171
00:14:18,372 --> 00:14:20,068
..dengan nama itu.

172
00:14:20,482 --> 00:14:22,850
Apa alamatnya?

173
00:14:22,852 --> 00:14:24,284
Um,

174
00:14:24,286 --> 00:14:26,352
Sejujurnya aku tidak tahu.

175
00:14:26,354 --> 00:14:28,587
Telepon ku basah
dan tertinggal di rumahnya.

176
00:14:28,589 --> 00:14:30,322
Taksi hanya menurunkan kita di sini.

177
00:14:30,324 --> 00:14:32,357
Kami sudah berkeliling selama 20 menit

178
00:14:32,359 --> 00:14:35,020
Ya, kaki ku,
seperti, sekarat.

179
00:14:37,595 --> 00:14:40,918
Yah, aku minta maaf.
Aku takut aku tidak bisa membantu mu

180
00:14:45,968 --> 00:14:47,544
Memberkati mu.

181
00:14:52,728 --> 00:14:53,661
Ini

182
00:14:54,829 --> 00:14:56,196
Terima kasih.

183
00:15:01,335 --> 00:15:03,703
Nah,
Silahkan masuk dan gunakan telepon ku.

184
00:15:03,705 --> 00:15:06,672
Oh, terima kasih, tapi...

185
00:15:06,674 --> 00:15:08,940
Semua kontak ada di telepon kami.

186
00:15:08,942 --> 00:15:11,875
Aku... aku bahkan tidak tahu
nomor ku sendiri, Kau percaya?

187
00:15:14,245 --> 00:15:15,812
Mungkin Ashley di Facebook chat?

188
00:15:15,814 --> 00:15:18,447
Ah, jenius.

189
00:15:18,449 --> 00:15:21,905
Sebenarnya, Apa kau keberatan jika aku
pakai komputer mu sebentar?

190
00:15:22,685 --> 00:15:24,652
Kami tidak ingin memaksakan.

191
00:15:24,654 --> 00:15:27,220
Kami hanya akan mengambil alamat
dan keluar dari sini.

192
00:15:29,656 --> 00:15:31,857
Ya. Tentu.

193
00:15:31,859 --> 00:15:32,824
Masuklah

194
00:15:33,992 --> 00:15:34,858
Terima kasih.

195
00:15:45,469 --> 00:15:47,702
Tidak,
itu baik-baik saja. Jangan khawatir.

196
00:15:47,704 --> 00:15:48,869
Oh, saya tidak keberatan.

197
00:15:48,871 --> 00:15:50,604
Kami tidak ingin mengacaukan
rumah mu

198
00:15:50,606 --> 00:15:53,169
Ya. Permisi.

199
00:15:58,678 --> 00:16:00,845
Um, terima kasih, banyak.

200
00:16:00,847 --> 00:16:03,981
- Aku tahu ini merepotkan.
- Tidak apa.

201
00:16:03,983 --> 00:16:07,451
Tunggu, aku akan membawakan mu
iPad dan handuk.

202
00:16:07,453 --> 00:16:08,685
Terima kasih.

203
00:16:11,288 --> 00:16:12,488
Rumah bagus.

204
00:16:14,023 --> 00:16:15,490
Terima kasih.

205
00:16:35,978 --> 00:16:37,511
Gadis-gadis?

206
00:16:37,513 --> 00:16:38,712
Kami berada di sini.

207
00:16:42,650 --> 00:16:44,584
Maaf,
Lebih hangat di sini.

208
00:16:44,586 --> 00:16:46,285
Ku harap kau tidak keberatan.

209
00:16:46,287 --> 00:16:47,753
Kami beku.

210
00:16:48,387 --> 00:16:49,453
Ini.

211
00:16:49,455 --> 00:16:51,555
Oh, Tuhan. Terima kasih.

212
00:16:51,557 --> 00:16:54,457
Ini memalukan.

213
00:16:54,459 --> 00:16:55,591
Jangan khawatir tentang itu.

214
00:16:55,593 --> 00:16:57,626
Anggap rumah sendiri

215
00:17:07,736 --> 00:17:09,536
Aku Bel, Ngomong-ngomong.

216
00:17:10,638 --> 00:17:12,372
Evan.

217
00:17:12,374 --> 00:17:13,840
- Senang Berkenalan dengan mu.
- Senang berkenalan dengan mu.

218
00:17:15,008 --> 00:17:16,541
Ashley sedang online.

219
00:17:17,009 --> 00:17:17,975
Keren.

220
00:17:21,446 --> 00:17:23,847
Kau sederhana, Evan.

221
00:17:23,849 --> 00:17:28,418
Tidak semua orang membiarkan dua orang
asing ke rumah mereka hari ini.

222
00:17:28,420 --> 00:17:30,787
Nah,Kau tidak terlihat berbahaya.

223
00:17:31,688 --> 00:17:34,022
Skenario terburuk,

224
00:17:34,024 --> 00:17:35,823
Aku tahu
aku bisa mengatur kalian.

225
00:17:36,524 --> 00:17:38,057
Aku tidak begitu yakin.

226
00:17:38,059 --> 00:17:39,658
Aku bisa tinju.

227
00:17:39,660 --> 00:17:42,093
Tinju?
Yeah, seperti, Kau tahu?

228
00:17:42,095 --> 00:17:45,194
Oh, oke.
Oh, Tuhan, aku minta maaf.

229
00:17:45,830 --> 00:17:47,564
- Permisi, Pak.
- Iya

230
00:17:47,566 --> 00:17:49,566
- Apa alamat nya?
- Nama nya Evan.

231
00:17:49,967 --> 00:17:50,833
Evan?

232
00:17:51,734 --> 00:17:52,967
458 Canter.

233
00:17:55,437 --> 00:17:58,705
Wow. Seperti,
Jauh.

234
00:17:58,707 --> 00:18:01,074
Itu Kantner, tidak Canter.

235
00:18:01,076 --> 00:18:04,343
Taksi pasti tidak tahu alamat kita.

236
00:18:04,345 --> 00:18:07,379
Aku sudah bilang padamu ia salah jalan.

237
00:18:07,381 --> 00:18:10,348
Orang itu nyaris tidak berbicara bahasa Inggris.

238
00:18:10,350 --> 00:18:12,817
Maksudku, bahasa Inggris nya
lebih buruk daripada ku.

239
00:18:13,919 --> 00:18:15,619
Ini sangat terbelakang.

240
00:18:15,621 --> 00:18:18,121
Jangan khawatir tentang itu.
Aku akan menghubungi Uber.

241
00:18:18,123 --> 00:18:20,356
Tidak, tidak, tidak, tidak.

242
00:18:20,358 --> 00:18:22,758
Kita bisa mencari taksi di luar.
Tidak ada masalah.

243
00:18:22,760 --> 00:18:25,894
Tidak di sini, tidak akan.

244
00:18:25,896 --> 00:18:28,563
Percayalah,
itu adalah satu-satunya cara yang bisa diandalkan.

245
00:18:28,565 --> 00:18:31,065
Kau yakin?
Aku merasa seperti orang idiot.

246
00:18:31,067 --> 00:18:32,733
Kami tidak ingin merusak malam mu

247
00:18:32,735 --> 00:18:33,934
Tidak benar. Itu baik-baik saja.

248
00:18:36,003 --> 00:18:37,737
Mencari sopir.

249
00:18:38,739 --> 00:18:41,440
Dan akan berada di sini dalam...

250
00:18:43,776 --> 00:18:45,543
..45 menit.

251
00:18:46,878 --> 00:18:48,078
Itu lama?

252
00:18:48,879 --> 00:18:50,145
Hujan.

253
00:18:50,147 --> 00:18:51,984
Kami beruntung kita bahkan punya satu.

254
00:19:02,422 --> 00:19:03,622
Apa?

255
00:19:04,925 --> 00:19:07,592
Um, aku tahu ini akan
terdengar aneh,

256
00:19:07,594 --> 00:19:11,796
Tapi..
 bisa kita mengeringkan pakaian kami dalam 10 menit?

257
00:19:11,798 --> 00:19:13,597
Kami benar-benar tidak ingin pergi ke pesta
basah kuyup.

258
00:19:13,599 --> 00:19:14,664
Tidak mau

259
00:19:15,932 --> 00:19:16,997
Mohon?

260
00:19:20,668 --> 00:19:23,870
Tentu, tentu. Um...

261
00:19:23,872 --> 00:19:26,606
Aku punya beberapa pakaian.
Aku akan, eh, mengambil nya.

262
00:19:26,608 --> 00:19:28,541
- Terima Kasih.
- Hore.

263
00:19:28,543 --> 00:19:30,776
Ini secara harfiah
menyelamatkan hidup kita.

264
00:19:30,778 --> 00:19:33,147
Ya, kita bisa sakit dan mati.

265
00:19:37,558 --> 00:19:38,624
Kau punya ponsel?

266
00:19:38,649 --> 00:19:40,702
Eh iya, mengapa?

267
00:19:41,751 --> 00:19:42,817
Aku mencoba memperbaikinya.

268
00:19:43,618 --> 00:19:45,150
Benarkah? Oh.

269
00:19:45,920 --> 00:19:48,621
Anak ku menjatuhkan nya
di bak mandi,

270
00:19:48,623 --> 00:19:51,019
Dan kau tidak akan percaya ini,
tetapi jika kau memasukkannya ke dalam beras..

271
00:19:51,044 --> 00:19:52,276
..itu akan mengering.

272
00:19:52,925 --> 00:19:55,626
- Itu mengagumkan.
- Beras?

273
00:19:55,628 --> 00:19:58,729
Oh, Tuhan,
Kau seperti Mythbuster.

274
00:19:58,731 --> 00:20:00,930
Terima kasih banyak, Evan.

275
00:20:03,867 --> 00:20:05,968
Kembali..

276
00:20:05,970 --> 00:20:07,903
- Genesis.
- Genesis.

277
00:20:07,905 --> 00:20:10,171
Ya, seperti awal waktu.

278
00:20:11,840 --> 00:20:12,906
Pada awalnya.

279
00:20:15,074 --> 00:20:15,908
Maaf.

280
00:20:15,910 --> 00:20:19,011
Yup, itu...
Kau akan sakit.

281
00:20:19,545 --> 00:20:20,611
Terima kasih.

282
00:20:21,546 --> 00:20:22,779
Aku akan, eh...

283
00:20:23,714 --> 00:20:25,363
Aku akan mengambil beberapa.

284
00:20:59,915 --> 00:21:01,782
Hei, Evan?

285
00:21:03,584 --> 00:21:05,551
Dimana kita harus menaruh ini?

286
00:21:05,553 --> 00:21:06,818
Oh, biar aku saja.

287
00:21:06,820 --> 00:21:08,854
Tidak,
Aku tidak ingin merepotkan mu.

288
00:21:09,622 --> 00:21:10,755
Aku mengerti.

289
00:21:14,826 --> 00:21:15,992
Aku buatkan teh.

290
00:21:15,994 --> 00:21:17,693
- Terima Kasih.
- Terima Kasih, bagus.

291
00:21:17,695 --> 00:21:18,827
- Romantis.
- Aku akan melayani mu.

292
00:21:18,829 --> 00:21:19,894
Uh, oke.

293
00:21:21,596 --> 00:21:22,862
<i>Gracias.</i>

294
00:21:22,864 --> 00:21:24,063
Permisi.

295
00:21:49,054 --> 00:21:50,154
<i>Oh, Tuhan.</i>

296
00:22:00,796 --> 00:22:02,163
Oh, maaf.

297
00:22:02,165 --> 00:22:05,065
Kami berusaha untuk pemanasan.

298
00:22:05,067 --> 00:22:07,367
Ya, maksudku, kita
pernah melihat salah satu nya.

299
00:22:07,369 --> 00:22:09,736
- Yang asli.
- Tidak apa-apa.

300
00:22:09,738 --> 00:22:12,004
Hati-hati. Itu sudah tua.

301
00:22:14,907 --> 00:22:16,274
Aku lihat kau akrab dengan monyet.

302
00:22:16,276 --> 00:22:19,110
Ya, ini monyet.

303
00:22:19,112 --> 00:22:22,146
Sudah saatnya Monyet
pergi ke tempat tidur.

304
00:22:22,148 --> 00:22:24,148
- Bye, Monyet.
- Malam, Monyet.

305
00:22:24,150 --> 00:22:25,949
- Malam.
- Mimpi yang indah.

306
00:22:25,951 --> 00:22:26,849
Bye, Monyet.

307
00:22:31,107 --> 00:22:32,107
Baiklah, Monyet.

308
00:22:34,991 --> 00:22:36,358
Pulanglah, Monyet.

309
00:22:40,329 --> 00:22:42,863
Kau memiliki begitu banyak catatan.

310
00:22:42,865 --> 00:22:44,664
Maaf. Kami harus mencoba salah satu.

311
00:22:44,666 --> 00:22:46,265
Berhenti meminta maaf, tidak apa-apa.

312
00:22:48,067 --> 00:22:50,935
Aku suka album ini.
Selera yang baik.

313
00:22:50,937 --> 00:22:53,070
Ini seperti...

314
00:22:53,072 --> 00:22:55,439
Koleksi gila.

315
00:22:55,441 --> 00:22:57,974
Yeah.
Ini harus bernilai uang.

316
00:22:57,976 --> 00:23:00,409
Nah, semuanya online saat ini, jadi...

317
00:23:02,378 --> 00:23:06,013
Tapi, eh, aku suka
suara vinyl.

318
00:23:06,015 --> 00:23:08,281
Kau bekerja di bagian musik.

319
00:23:08,283 --> 00:23:10,816
Nah, dulu pekerjaan ku.

320
00:23:10,818 --> 00:23:13,185
Apa? Seperti salesman rekor?

321
00:23:13,187 --> 00:23:16,154
- Aku Adalah seorang DJ.

322
00:23:16,156 --> 00:23:17,455
Oh, Tuhan. Itu sangat keren!

323
00:23:17,457 --> 00:23:19,089
Kau seperti Major Lazer!

324
00:23:20,092 --> 00:23:23,926
Ini benar-benar hobi,
Aku belum sempat manggung.

325
00:23:26,329 --> 00:23:28,129
Tunggu, berapa umurmu?

326
00:23:28,964 --> 00:23:30,764
Aku 43.

327
00:23:30,766 --> 00:23:34,067
- Tidak mungkin.
- Aku tidak percaya 43.

328
00:23:34,069 --> 00:23:37,136
Aku pikir kau,
28 atau 30 mungkin.

329
00:23:37,138 --> 00:23:39,271
Nah, aku menikah
ketika aku umur 30.

330
00:23:40,072 --> 00:23:41,972
Dimana istri mu?

331
00:23:41,974 --> 00:23:44,040
Dia sedang di pantai dengan anak-anak.

332
00:23:44,042 --> 00:23:48,411
Kami akan menghabiskan
Hari Ayah di sana, tetapi, eh, ada pekerjaan.

333
00:23:48,413 --> 00:23:50,880
Oh, Tuhan, kamu sendirian di Hari Ayah.

334
00:23:50,882 --> 00:23:53,249
Evan, kami akan menjaga perusahaan!

335
00:23:53,251 --> 00:23:55,351
Berpelukan!

336
00:23:55,353 --> 00:23:57,753
Tidak, itu baik-baik saja.
Kami merayakan pagi ini.

337
00:23:59,055 --> 00:24:01,823
Whoa, Kau bukan 43.

338
00:24:01,825 --> 00:24:03,357
Kau harus bekerja setiap hari.

339
00:24:03,359 --> 00:24:05,759
Ya, Aku menjaga kebugaran tubuh.

340
00:24:05,761 --> 00:24:08,361
Tidak seperti ketika aku berumur 20-an,
 tapi, eh...

341
00:24:11,031 --> 00:24:13,499
Ayo, setiap pria yang gagah

342
00:24:13,501 --> 00:24:15,367
Lebih ke kamu sendiri.

343
00:24:17,436 --> 00:24:20,304
Ya, maksudku, seperti, serius,

344
00:24:20,306 --> 00:24:22,372
Semua yang kau lakukan?

345
00:24:22,374 --> 00:24:23,906
Oh, Tuhan,

346
00:24:23,908 --> 00:24:25,340
Aku ingat
Aku model sekali,

347
00:24:25,342 --> 00:24:27,475
Dan sementara kami berhubungan seks

348
00:24:27,477 --> 00:24:29,410
Aku menyuruhnya melakukan sit-up
di cermin.

349
00:24:29,412 --> 00:24:33,981
Itu gay yang pernah ku temui.

350
00:24:33,983 --> 00:24:38,751
Aku akan memilih seseorang
yang lebih tua dan lebih berpengalaman Model Abercrombie setiap hari.

351
00:24:39,352 --> 00:24:41,152
Ya.

352
00:24:44,355 --> 00:24:47,756
Nah, mudah-mudahan suatu hari
Kau akan menemukan keduanya.

353
00:24:48,991 --> 00:24:50,920
Aku tidak tahu.

354
00:24:50,945 --> 00:24:53,393
Model pakaian dalam jenis orang
yang pernah bercinta ketika umur 14.

355
00:24:53,395 --> 00:24:55,361
Itu adalah pernyataan.

356
00:24:57,397 --> 00:24:59,364
- Apa ini istri mu?
- Iya

357
00:24:59,366 --> 00:25:00,798
Aku ingin melihatnya.

358
00:25:02,934 --> 00:25:05,535
Wow! Dia sangat cantik.

359
00:25:05,537 --> 00:25:07,937
Dia cantik.
Kau pria yang beruntung.

360
00:25:07,939 --> 00:25:10,272
Ya, Pasti.

361
00:25:10,274 --> 00:25:13,074
Aku hanya seorang arsitek,
tetapi, eh,

362
00:25:13,076 --> 00:25:14,875
Dia kebenaran nya

363
00:25:14,877 --> 00:25:17,777
Sebagian besar dari yang kau lihat adalah miliknya.

364
00:25:19,045 --> 00:25:20,345
- Dia Membuat semua ini?
- Yeah.

365
00:25:20,347 --> 00:25:21,279
Wow.

366
00:25:24,283 --> 00:25:27,084
Begitu keren.

367
00:25:27,086 --> 00:25:29,052
Aku suka warna-warna ini.

368
00:25:29,054 --> 00:25:30,553
Merah kesukaan ku

369
00:25:30,555 --> 00:25:32,154
Ini menakjubkan.

370
00:25:32,156 --> 00:25:34,356
Aku benar-benar belajar sejarah seni.

371
00:25:34,358 --> 00:25:36,558
Aku bukan ahli,
aku hanya satu semester, tapi..

372
00:25:38,027 --> 00:25:39,293
Ini...

373
00:25:41,129 --> 00:25:44,263
Ini seperti sebuah bangunan Gaudi,
tapi kecil.

374
00:25:46,933 --> 00:25:48,833
Ya, istri ku menyukai Gaudi.

375
00:25:50,569 --> 00:25:52,970
Dia, eh,
dia lahir di Barcelona.

376
00:25:52,972 --> 00:25:54,271
Seperti ku?

377
00:26:04,246 --> 00:26:06,981
Inggris, Inggris.
Kalian terdengar terlalu seksi.

378
00:26:08,516 --> 00:26:11,217
Itu sejauh Spanyol saya tinggal.

379
00:26:11,219 --> 00:26:13,385
Anak-anak ku berbicara dengan sempurna.

380
00:26:15,287 --> 00:26:17,421
Istrimu seorang seniman yang luar biasa.

381
00:26:17,423 --> 00:26:20,424
Mengapa patung ini di sini?

382
00:26:20,426 --> 00:26:22,359
Seperti, MOMA.

383
00:26:23,894 --> 00:26:25,928
Sebenarnya, um...

384
00:26:28,464 --> 00:26:30,298
Ini tidak persis MOMA...

385
00:26:31,133 --> 00:26:32,133
Tapi..

386
00:26:32,567 --> 00:26:35,234
..dia memiliki galeri besar di LA.

387
00:26:38,304 --> 00:26:41,072
Karen Alvarado.
Itu adalah suatu nama yang cukup.

388
00:26:41,074 --> 00:26:42,907
Seorang arsitek dan seniman.

389
00:26:42,909 --> 00:26:44,942
Kalian seperti pasangan yang sempurna.

390
00:26:44,944 --> 00:26:47,878
Dan dia begitu seksi.

391
00:26:47,880 --> 00:26:49,946
Kau harus berhubungan seks,
sepanjang hari.

392
00:26:49,948 --> 00:26:51,113
- Bel!
- Apa?

393
00:26:51,115 --> 00:26:52,981
Aku akan

394
00:26:52,983 --> 00:26:56,451
Dia melihat seorang gadis
seksi dan mengejar dia.

395
00:26:56,453 --> 00:26:59,153
Yah, itu tidak apa-apa.
Aku tidak mengeluh

396
00:27:00,255 --> 00:27:01,855
Maaf, aku hanya bilang jujur.

397
00:27:03,591 --> 00:27:05,925
Tidak, tidak. Tidak apa

398
00:27:05,927 --> 00:27:08,394
Um, tapi, eh...

399
00:27:09,195 --> 00:27:11,429
Aku harus mengatakan

400
00:27:11,431 --> 00:27:14,998
Aku tidak mudah untuk gadis-gadis hanya
untuk begitu terbuka tentang itu.

401
00:27:16,133 --> 00:27:17,399
Tentang apa?

402
00:27:17,401 --> 00:27:19,000
Seks?

403
00:27:19,002 --> 00:27:21,369
Tidak, maksudku... Ya.

404
00:27:21,371 --> 00:27:22,937
- Yeah.
- Iya

405
00:27:24,239 --> 00:27:25,572
Ini hanya seks.

406
00:27:28,108 --> 00:27:29,341
Benar

407
00:27:31,177 --> 00:27:33,211
Sekarang kau tampak tua.

408
00:27:37,615 --> 00:27:39,315
Maaf

409
00:27:55,331 --> 00:27:58,132
Sudah 20 menit.

410
00:27:58,134 --> 00:28:00,367
Berapa lama kau
dan istri mu bersama-sama?

411
00:28:02,036 --> 00:28:05,471
Aku umur 29 dan dia 20.

412
00:28:05,473 --> 00:28:07,639
Baru sebentar.

413
00:28:07,641 --> 00:28:10,476
Jadi kau belum pernah dengan orang lain di
bertahun-tahun?

414
00:28:10,478 --> 00:28:12,277
 Selama 14 tahun, nggak.

415
00:28:12,279 --> 00:28:13,411
Wow.

416
00:28:14,613 --> 00:28:16,380
Bagaimana itu mungkin?

417
00:28:16,382 --> 00:28:19,082
Nah, ketika kamu mencintai seseorang...

418
00:28:19,084 --> 00:28:20,550
Ayo, Evan.

419
00:28:20,552 --> 00:28:23,252
Manusia satu-satunya spesies praktek monogami.

420
00:28:23,254 --> 00:28:26,088
Maksudku, kita adalah binatang.
Kita lebih hewan dari hewan.

421
00:28:26,090 --> 00:28:28,223
Itu ada di DNA kita.

422
00:28:28,225 --> 00:28:31,025
Seperti, menjadi satu orang
selama hidup mu,

423
00:28:31,027 --> 00:28:33,227
Akan melawan alam sendiri.

424
00:28:37,065 --> 00:28:38,131
Dengar

425
00:28:39,433 --> 00:28:41,167
Begini

426
00:28:41,169 --> 00:28:43,102
Aku mengerti pria.

427
00:28:43,104 --> 00:28:45,137
Aku tahu setiap kali aku menikah,

428
00:28:45,139 --> 00:28:47,739
Suami ku ingin
dengan gadis-gadis lainnya.

429
00:28:47,741 --> 00:28:51,309
Jadi, aku ingin nyaman
dengan bertiga sekarang,

430
00:28:51,311 --> 00:28:54,612
Karena aku tahu bahwa satu-satunya cara
agar dia tidak akan mengkhianati ku.

431
00:29:05,222 --> 00:29:06,322
Wow.

432
00:29:09,358 --> 00:29:11,759
Jadi, apakah kalian...
Apa yang kalian lakukan?

433
00:29:11,761 --> 00:29:15,262
Maksudku, kau... Apakah kau di sekolah
atau sesuatu?

434
00:29:15,264 --> 00:29:17,130
Maksudku...

435
00:29:17,132 --> 00:29:19,499
Sebenarnya,
kami pramugari.

436
00:29:19,501 --> 00:29:21,067
Benarkah?

437
00:29:21,046 --> 00:29:22,745
Apa yang kamu suka
pada hidangan anda, Pak?

438
00:29:22,770 --> 00:29:24,069
Kami punya ayam...

439
00:29:24,804 --> 00:29:26,137
Dan pasta.

440
00:29:30,108 --> 00:29:31,741
Silahkan pasang
sabuk pengaman Anda, Pak.

441
00:29:31,743 --> 00:29:34,443
Kami akan menghadapi
beberapa turbulensi.

442
00:29:39,314 --> 00:29:40,547
Jadi...

443
00:29:41,682 --> 00:29:43,582
Dimana kalian pernah mendarat?

444
00:29:43,584 --> 00:29:45,550
Di mana-mana.

445
00:29:45,552 --> 00:29:47,585
Akhir pekan lalu kami berada di
Selandia Baru selama 24 jam.

446
00:29:47,587 --> 00:29:49,153
Itu mengagumkan.

447
00:29:49,155 --> 00:29:51,788
Wow, bagaimana meluruskan kaki?

448
00:29:51,790 --> 00:29:54,223
Kami tidak tidur.

449
00:29:54,225 --> 00:29:56,258
Ini seperti menjadi bintang rock palsu.

450
00:29:56,260 --> 00:29:58,393
Kau tahu, Kau terbang
kelas pertama dunia

451
00:29:58,395 --> 00:30:00,728
Minuman di rumah
dan mereka membayar mu untuk itu.

452
00:30:01,596 --> 00:30:04,230
Aku cemburu.

453
00:30:04,232 --> 00:30:06,365
Aku pernah menawarkan
tur ketika aku masih seorang DJ.

454
00:30:06,367 --> 00:30:09,167
Tidak seperti kalian, tapi, eh,
daerah Tri-State.

455
00:30:10,820 --> 00:30:16,240
Yeah, saya pikir bepergian adalah cara terbaik
untuk mendapatkan pengalaman hidup.

456
00:30:16,242 --> 00:30:18,542
Terutama ketika kau
hanya ada disana selama 24 jam.

457
00:30:18,544 --> 00:30:20,610
Kau benar-benar membuat
sebagian besar dari itu.

458
00:30:20,612 --> 00:30:22,712
Ya, kita membuat sebagian besar dari itu.

459
00:30:22,714 --> 00:30:25,815
Tidak seperti Kita bekerja pada Starfish.
Ugh.

460
00:30:25,817 --> 00:30:27,349
Ugh, Starfish.

461
00:30:27,351 --> 00:30:29,751
- Starfish?
- Gadis ini bekerja dengan nya...

462
00:30:29,753 --> 00:30:31,552
Dia tidak perlu melakukan apa-apa
di tempat tidur,

463
00:30:31,554 --> 00:30:34,354
Dia hanya berbaring di sana
seperti bintang laut.

464
00:30:34,356 --> 00:30:36,556
Oleh karena itu, Starfish.

465
00:30:36,558 --> 00:30:38,257
Maksudku,
siapa yang ingin bercinta?

466
00:30:38,259 --> 00:30:41,493
- Aku tidak mengerti gadis seperti itu.

467
00:30:41,495 --> 00:30:45,330
Ketika aku dengan seorang pria,
Aku ingin dia punya waktu dalam hidupnya.

468
00:30:45,332 --> 00:30:46,531
Tidak ada aturan.
Tidak ada.

469
00:30:46,533 --> 00:30:49,166
Tidak ada batas waktu seksual.

470
00:30:49,168 --> 00:30:51,668
Seks dengan batas-batas
tidak benar-benar berhubungan seks.

471
00:30:51,670 --> 00:30:54,170
Jika tubuh kita mampu melakukannya,

472
00:30:54,172 --> 00:30:57,103
Maka kita melakukan itu. Benar?

473
00:31:11,920 --> 00:31:15,455
Oh, Evan?
Bisakah aku menggunakan kamar mandi?

474
00:31:15,457 --> 00:31:18,925
Tentu saja. Ini, uh, turun ke
ruang di sebelah kanan.

475
00:31:19,459 --> 00:31:20,725
Terima kasih.

476
00:31:42,747 --> 00:31:45,381
Aku tidak tahu semua ini.

477
00:31:45,383 --> 00:31:47,750
Yah, aku punya rasa eklektik yang cukup

478
00:31:48,485 --> 00:31:51,286
Kau punya musik Spanyol.

479
00:31:51,288 --> 00:31:53,388
Chili, sebenarnya.

480
00:31:53,390 --> 00:31:55,323
Istri ku menyukainya,
Fran Valenzuela.

481
00:31:57,559 --> 00:31:58,926
Bisa kau memainkan nya?

482
00:31:59,827 --> 00:32:00,827
Tentu.

483
00:32:07,967 --> 00:32:09,968
Dia benar-benar berbakat.

484
00:32:09,970 --> 00:32:11,970
Dia mulai menyusun ketika dia berumur 13.

485
00:32:11,972 --> 00:32:15,239
Ini album ketiga.

486
00:33:36,452 --> 00:33:37,718
Wow!

487
00:33:37,720 --> 00:33:39,052
Bagaimana kau tahu itu musik mix?

488
00:33:40,687 --> 00:33:43,488
DJ melakukan nya seperti mencampurkan minum.

489
00:33:43,490 --> 00:33:45,756
Pertama kau menemukan
bahan yang tepat,

490
00:33:45,758 --> 00:33:47,790
Kemudian kau menemukan campuran nya.

491
00:33:51,394 --> 00:33:53,795
Evan, aku punya sesuatu untuk ku akui.

492
00:33:55,297 --> 00:33:56,697
Ya?

493
00:33:56,699 --> 00:33:58,899
Aku senang kami mengetuk pintu mu.

494
00:33:59,800 --> 00:34:01,967
Aku punya waktu yang pas untuk di sini

495
00:34:01,969 --> 00:34:04,736
Kemudian kami seharusnya pergi ke pesta bodoh itu

496
00:34:06,739 --> 00:34:09,574
Yah, aku harus mengakui,
tidak biasanya menarik sekitar sini

497
00:34:09,576 --> 00:34:10,975
Pada jam 1:30 pagi hari.

498
00:34:15,413 --> 00:34:18,014
Ini seperti takdir
bahwa kita dimaksudkan untuk bertemu.

499
00:34:20,017 --> 00:34:22,660
Apakah kau percaya pada takdir, 
Evan?

500
00:34:27,790 --> 00:34:29,757
Aku seorang arsitek.

501
00:34:29,759 --> 00:34:33,326
Jadi jelas aku percaya apa yang terjadi
dengan desain mu sendiri.

502
00:34:34,361 --> 00:34:36,595
Nah, Memang.

503
00:34:36,597 --> 00:34:39,965
Aku tidak berpikir
orang hanya bertemu secara acak.

504
00:34:39,967 --> 00:34:43,535
Aku berpikir bahwa
jika kita berada di sini, bersama-sama,

505
00:34:44,503 --> 00:34:46,537
Itu karena

506
00:34:46,539 --> 00:34:49,672
Ada sesuatu yang harus kita
belajar dari satu sama lain.

507
00:34:50,774 --> 00:34:51,940
Pilihan.

508
00:35:06,654 --> 00:35:07,887
Sudah disini

509
00:35:10,957 --> 00:35:12,824
Aku akan memanggil Genesis.

510
00:35:12,826 --> 00:35:14,759
Aku akan mengambil pakaian mu.

511
00:35:23,101 --> 00:35:24,668
Apa-apaan!

512
00:35:38,049 --> 00:35:39,482
Kalian!

513
00:35:41,551 --> 00:35:42,951
Hei, Mobil nya di luar.

514
00:35:46,555 --> 00:35:48,889
Kalian, Aku bawakan pakaian mu,
sudah cukup kering.

515
00:35:50,492 --> 00:35:52,058
- Kalian!

516
00:35:53,960 --> 00:35:55,894
Baiklah, Aku akan masuk

517
00:35:55,896 --> 00:35:57,962
Aku tidak melihat, jadi maaf.

518
00:36:05,069 --> 00:36:06,536
- Kejutan!
- Kejutan!

519
00:36:07,704 --> 00:36:09,104
Apa yang kamu lakukan?

520
00:36:09,106 --> 00:36:12,073
-Ayo, Evan. Bergabung dengan kami.
Yeah, mari berpesta.

521
00:36:12,075 --> 00:36:14,875
- Ayo Sini.
- Mobil nya di luar.

522
00:36:14,877 --> 00:36:16,710
Mobil bisa menunggu. Ayolah.

523
00:36:18,746 --> 00:36:20,580
Aku akan memberitahu
supir kau akan keluar.

524
00:36:21,648 --> 00:36:22,948
Berpakaian lah. Sekarang.

525
00:36:22,950 --> 00:36:25,450
Kumohon. Pakai pakaian mu.

526
00:36:25,452 --> 00:36:26,851
Evan. Lihat kami.

527
00:36:27,719 --> 00:36:29,052
Ayo...

528
00:36:29,054 --> 00:36:30,953
Whoa, whoa, whoa.
Berhenti. Berhenti. Berhenti.

529
00:36:30,955 --> 00:36:32,821
Aku tidak bisa melakukan ini.
Aku sudah menikah.

530
00:36:32,823 --> 00:36:34,823
Happily. Ok?

531
00:36:34,825 --> 00:36:36,424
Ya. Kamu bisa.

532
00:36:36,426 --> 00:36:38,192
Hei, ini adalah rahasia kecil kami.

533
00:36:38,194 --> 00:36:39,793
Whoa, berhenti. Berhenti.

534
00:36:39,795 --> 00:36:41,027
Ini hanya seks.
Kita semua orang dewasa di sini.

535
00:36:41,029 --> 00:36:42,895
Aku tersanjung.

536
00:36:42,897 --> 00:36:46,498
Tapi sungguh, aku tidak bisa.
Mohon, berpakaianlah

537
00:36:46,500 --> 00:36:47,932
Yeah, Kau bisa.

538
00:36:47,934 --> 00:36:50,567
Ayo, hanya satu hari.

539
00:36:50,569 --> 00:36:52,135
Hanya bersantai dan menikmati itu.

540
00:36:53,971 --> 00:36:55,638
Kau suka ini?

541
00:36:55,640 --> 00:36:57,706
Apakah kau pernah punya dua gadis
melakukan ini untuk mu sebelumnya?

542
00:37:02,444 --> 00:37:03,777
- Selamat Hari Ayah!
- Selamat Hari Ayah!

543
00:40:20,535 --> 00:40:24,772
<i>Ini adalah waktu untuk Family Foud </i>

544
00:40:24,774 --> 00:40:27,241
<i>Memperkenalkan keluarga Levy!</i>

545
00:40:27,243 --> 00:40:29,276
- Pagi, Ayah.
- Evan! Evan!

546
00:40:29,278 --> 00:40:30,277
Lihat ini!

547
00:40:34,148 --> 00:40:35,481
Belly! Belly! Tangkap! Tangkap!

548
00:40:39,086 --> 00:40:40,919
- Maaf, Belly.

549
00:40:42,221 --> 00:40:43,854
Aku pikir kalian sudah pergi.

550
00:40:45,790 --> 00:40:48,057
- Kami membuatkan kau sarapan.
- Aku tidak lapar.

551
00:40:48,059 --> 00:40:49,892
Monyet, itu milikku.

552
00:40:49,894 --> 00:40:53,362
<i>Dan bintang Keluarga Feud,
Richard Dawson !</i>

553
00:41:03,171 --> 00:41:04,404
Kau hidup bersama?

554
00:41:05,806 --> 00:41:06,472
Ya.

555
00:41:07,373 --> 00:41:08,239
Dimana?

556
00:41:09,774 --> 00:41:10,774
Mengapa, Evan?

557
00:41:12,476 --> 00:41:14,110
Jadi aku bisa mengantar kalian ke sana.

558
00:41:15,846 --> 00:41:17,847
Aku belum pulang selama 4 tahun.

559
00:41:19,416 --> 00:41:21,450
Ini bisa menjadi rumah kami.

560
00:41:21,452 --> 00:41:23,459
Aku akan mengantar mu
kemana pun kamu mau.

561
00:41:26,221 --> 00:41:27,521
Apakah aku mengatakan sesuatu yang lucu?

562
00:41:28,122 --> 00:41:29,188
Mmm-hmm.

563
00:41:30,356 --> 00:41:32,123
Aku ingin pergi ke Paris, Evan.

564
00:41:32,125 --> 00:41:34,391
Tidak, mari kita pergi ke Tokyo.

565
00:41:34,393 --> 00:41:36,493
- London.

566
00:41:36,495 --> 00:41:38,294
- Roma.

567
00:41:44,233 --> 00:41:45,332
Jangan biarkan sarapan mu dingin.

568
00:41:55,541 --> 00:41:57,241
Hei, sayang.

569
00:41:57,243 --> 00:41:58,909
<i>Hei, kau masih hidup.</i>

570
00:41:58,911 --> 00:42:02,078
Ya, ah, hampir tidak.

571
00:42:02,080 --> 00:42:04,180
Aku lupa seberapa kuat Vanessa

572
00:42:04,948 --> 00:42:06,214
Aku baru saja bangun.

573
00:42:06,216 --> 00:42:08,416
<i>Kau seperti petinju kelas ringan</i>

574
00:42:08,418 --> 00:42:10,551
- Bagaimana Anak-anak?
<i>-Tidak begitu baik </i>.

575
00:42:10,553 --> 00:42:12,286
- Apa yang terjadi?
- Evan!

576
00:42:12,288 --> 00:42:14,354
<i>Jake disengat ubur-ubur</i>
<i>Dia menangis </i>..

577
00:42:15,155 --> 00:42:16,955
Oh, tidak!
<i>Yeah </i>.

578
00:42:16,957 --> 00:42:18,256
Si kecil.

579
00:42:18,258 --> 00:42:20,157
<i>-Dia tidak apa-apa sekarang.</i>
- mana dia?

580
00:42:20,159 --> 00:42:21,992
<i>Dia kembali ke pantai.</i>

581
00:42:21,994 --> 00:42:23,259
<i>Itu sedikit berbulu</i>
<i>untuk sementara waktu,</i>

582
00:42:23,261 --> 00:42:24,827
<i>Tapi sekarang dia baik-baik saja.</i>

583
00:42:24,829 --> 00:42:26,461
<i>Bagaimana dengan mu?
Bagaimana proyek mu?</i>

584
00:42:26,463 --> 00:42:29,464
Hebat

585
00:42:29,466 --> 00:42:31,999
Uh, Aku benar-benar baik sekarang,

586
00:42:32,001 --> 00:42:33,467
Jadi, rumah peregangan.

587
00:42:34,836 --> 00:42:37,170
<i>Oke, maka jangan biarkan aku</i>
<i>mengganggu mu </i>.

588
00:42:37,172 --> 00:42:39,272
<i>Mari kita bicara nanti</i>
<i>Kau tampaknya sedikit terganggu </i>..

589
00:42:39,274 --> 00:42:41,073
Tidak,
Bukan itu maksud ku

590
00:42:41,075 --> 00:42:41,940
hanya...

591
00:42:42,842 --> 00:42:46,877
Jadi Aku tidak harus berpikir tentang itu
, kau tahu?

592
00:42:46,879 --> 00:42:48,578
Mungkin jika aku lakukan sejak dini,
aku bisa,

593
00:42:48,580 --> 00:42:50,279
Aku bisa mengemudi di luar sana.

594
00:42:50,281 --> 00:42:52,281
<i>Sayang, aku mengerti. Jangan stres.</i>

595
00:42:52,283 --> 00:42:53,915
<i>Lakukan apa yang harus kau lakukan.</i>

596
00:42:53,917 --> 00:42:55,917
<i>-Aku mencintaimu.</i>
- Aku Cinta kamu, juga.

597
00:42:55,919 --> 00:42:58,386
<i>Jangan merokok di rumput.</i>

598
00:42:58,388 --> 00:43:00,087
Aku tidak akan.
Aku berjanji.

599
00:43:01,155 --> 00:43:02,321
- Bye.
<i>- Ciao </i>.

600
00:43:04,624 --> 00:43:08,414
Sial! Sial! Sial!

601
00:43:12,164 --> 00:43:13,531
Apakah kau lapar sekarang?

602
00:43:13,533 --> 00:43:15,933
Bangun! Dan berpakaianlah!

603
00:43:15,935 --> 00:43:17,367
Sekarang!

604
00:43:17,369 --> 00:43:19,502
Permisi, Pak.
Dapatkah kau memberitahu ku di mana Evan?

605
00:43:19,504 --> 00:43:22,004
Kau tahu, bahwa pria manis itu yang
menyelamatkan dua gadis dari hujan?

606
00:43:22,006 --> 00:43:23,849
Dia hilang.
Ayo bangun.

607
00:43:25,408 --> 00:43:27,041
Mari kita pergi.

608
00:43:27,043 --> 00:43:29,009
Aku tidak menghargai nada suara mu.

609
00:43:29,011 --> 00:43:30,610
Pergi

610
00:43:30,612 --> 00:43:32,878
Ayo, Belly. Sepertinya
Evan kehilangan rasa humor.

611
00:43:32,880 --> 00:43:35,213
- Pergi!

612
00:43:44,423 --> 00:43:45,990
Hello!

613
00:43:45,992 --> 00:43:46,957
Mari kita pergi!

614
00:43:52,329 --> 00:43:54,129
Dimana Bel?

615
00:43:54,131 --> 00:43:55,363
Aku tidak tahu,
dia bukan teman ku.

616
00:43:57,933 --> 00:43:58,599
Bel!

617
00:44:00,902 --> 00:44:01,568
Bel!

618
00:44:06,940 --> 00:44:07,606
Bel?

619
00:44:13,412 --> 00:44:14,544
Apa yang kau lakukan?

620
00:44:16,046 --> 00:44:18,247
Kau bilang kita harus berpakaian.

621
00:44:18,249 --> 00:44:20,382
Ayo. Sudah main-main nya.

622
00:44:20,384 --> 00:44:22,417
Evan, bisa kau pegang aku?

623
00:44:22,419 --> 00:44:24,318
Tolong, hanya sekali.

624
00:44:24,320 --> 00:44:26,186
Tolong, aku rindu pelukan mu.
-Bel. Dengarkan aku.

625
00:44:26,188 --> 00:44:28,154
Kau harus pergi. Sekarang.

626
00:44:28,156 --> 00:44:29,288
Berpakaian lah

627
00:44:29,290 --> 00:44:30,622
- Aku Mencintaimu.
- Bel...

628
00:44:30,624 --> 00:44:31,990
- Aku Mencintaimu.
- Tidak!

629
00:44:35,060 --> 00:44:36,393
Aku sangat mencintaimu.

630
00:44:37,995 --> 00:44:39,662
Sialan! Berengsek!

631
00:44:41,231 --> 00:44:44,266
Aku mencintaimu.
Aku tidak bisa menahannya.

632
00:44:46,069 --> 00:44:47,234
Aku tergila-gila padamu.

633
00:44:54,308 --> 00:44:55,607
Kalian punya 3 menit

634
00:44:56,408 --> 00:44:57,541
Aku akan berada di luar!

635
00:44:59,176 --> 00:45:00,543
Berpakaianlah!

636
00:45:09,085 --> 00:45:10,085
Mari kita pergi!

637
00:45:19,327 --> 00:45:23,496
Apa-apaan
Apa yang kau lakukan!

638
00:45:23,498 --> 00:45:26,999
Kau punya ide
apa yang telah kau lakukan?

639
00:45:27,001 --> 00:45:29,301
Ya. ini disebut seni.

640
00:45:29,303 --> 00:45:32,337
Kami terinspirasi dari tadi malam. Ingat?

641
00:45:32,339 --> 00:45:33,738
Aku akan menghubungi polisi.

642
00:45:33,740 --> 00:45:35,206
- Silakan.

643
00:45:36,975 --> 00:45:38,508
Apa-apaan ini!

644
00:45:38,510 --> 00:45:40,743
Aku hanya cerita lucu pada mereka.

645
00:45:40,745 --> 00:45:42,344
Itu disebut
"To Catch a Predator."

646
00:45:47,750 --> 00:45:49,283
Apa yang kau bicarakan?

647
00:45:49,285 --> 00:45:52,152
15 sampai 20 tahun?

648
00:45:52,154 --> 00:45:53,486
Aku pikir itu 20.

649
00:45:53,488 --> 00:45:55,086
15 membuat kau 20, kan?

650
00:45:58,590 --> 00:46:00,591
- Aku Tidak percaya.
- Kau Tidak perlu.

651
00:46:00,593 --> 00:46:02,259
Juri akan.

652
00:46:02,261 --> 00:46:04,427
Pemerkosaan, Evan.

653
00:46:04,429 --> 00:46:06,195
Dua puluh tahun di balik jeruji besi.

654
00:46:06,197 --> 00:46:07,663
Dan itu hanya untuk salah satu dari kami.

655
00:46:07,665 --> 00:46:09,731
Dan aku tidak berencana mandi.

656
00:46:12,101 --> 00:46:13,568
Aku punya bukti.

657
00:46:15,404 --> 00:46:16,723
Benarkah?

658
00:46:16,748 --> 00:46:19,663
Jadi bagaimana kau bisa menjadi 
pramugari jika kau hanya umur 15?

659
00:46:23,210 --> 00:46:24,476
Apa-apaan! Apa?

660
00:46:25,511 --> 00:46:27,712
Kami melihat dalam sebuah film, Evan.

661
00:46:27,714 --> 00:46:29,613
Aku bilang dia akan percaya.

662
00:46:29,615 --> 00:46:32,115
Apakah kau ingin memeriksa ID ku?

663
00:46:32,117 --> 00:46:33,549
Dia tidak punya satu,
dia terlalu muda.

664
00:46:36,352 --> 00:46:38,119
Oke.

665
00:46:38,121 --> 00:46:39,420
Apa yang kau inginkan?

666
00:46:39,422 --> 00:46:41,255
Kami ingin membuat sarapan
untuk mu setiap pagi.

667
00:46:41,589 --> 00:46:42,722
Ayo.

668
00:46:42,724 --> 00:46:44,690
Katakan saja.
Berapa banyak yang kau inginkan?

669
00:46:44,692 --> 00:46:46,258
Jangan marah, Evan.

670
00:46:46,260 --> 00:46:48,126
Itu bukan kau.

671
00:46:48,128 --> 00:46:49,360
- Kau Berbeda dari yang lain.
- Yeah.

672
00:46:51,229 --> 00:46:52,263
Berapa banyak!

673
00:46:54,643 --> 00:46:57,211
Apa yang kau pikir dari kita,
pelacur?

674
00:46:57,236 --> 00:46:58,602
Astaga, Evan,
kita bukan pelacur!

675
00:46:59,203 --> 00:47:00,336
Ya.

676
00:47:00,338 --> 00:47:02,137
Kau adalah pelacur!

677
00:47:02,139 --> 00:47:03,905
Pelacur!

678
00:47:05,364 --> 00:47:06,274
- Evan?

679
00:47:06,276 --> 00:47:07,341
Ini Vivian!

680
00:47:08,443 --> 00:47:09,876
Jangan bergerak!

681
00:47:11,411 --> 00:47:12,477
Evan!

682
00:47:14,546 --> 00:47:16,313
Evan, Maaf aku terlambat,

683
00:47:16,315 --> 00:47:18,748
Tapi badai yang meniup seluruh kota.

684
00:47:18,750 --> 00:47:21,283
Bahkan merubuhkan dua lampu lalu lintas.

685
00:47:21,285 --> 00:47:23,685
Aku bersumpah, aku bersumpah,
aku duduk disana selama 15 menit

686
00:47:23,687 --> 00:47:25,887
Dan aku mencoba menavigasi,
tapi ada truk dalam perbaikan.

687
00:47:25,889 --> 00:47:27,588
Tidak apa. Tidak apa.

688
00:47:27,590 --> 00:47:29,656
Sebenarnya,
Aku merasa jauh lebih baik.

689
00:47:29,658 --> 00:47:30,923
Oh, itu sangat bagus

690
00:47:30,925 --> 00:47:32,457
Karena ini akan membantu.

691
00:47:32,459 --> 00:47:33,491
Aku akan memberikan mu pijat relaksasi,

692
00:47:33,493 --> 00:47:34,825
Itu akan membantu

693
00:47:34,827 --> 00:47:36,760
Sebenarnya... Karen seharusnya bilang,

694
00:47:36,762 --> 00:47:38,828
Aku punya banyak pekerjaan yang harus di kerjakan akhir pekan ini.

695
00:47:38,830 --> 00:47:41,330
Aku suka Karen.
Aku sangat mencintainya, bagaimana kabar dia?

696
00:47:41,332 --> 00:47:43,732
Dia begitu berbakat.

697
00:47:43,734 --> 00:47:45,467
Aku tidak sabar untuk melihat pameran
nya.

698
00:47:45,469 --> 00:47:46,868
Bahkan, kau tahu apa?

699
00:47:46,870 --> 00:47:48,269
Jim dan aku akan
mengantar ku untuk pembukaan

700
00:47:48,271 --> 00:47:50,571
Jika aku bisa ikut konferensi

701
00:47:50,573 --> 00:47:53,340
Aku punya di Sonoma
dengan orang-orang terapis pijat.

702
00:47:53,342 --> 00:47:54,441
Kau tahu bagaimana bisa.

703
00:47:56,644 --> 00:47:57,910
Dia tidak ingin di pijat.

704
00:47:59,646 --> 00:48:00,712
Benarkan, sayang?

705
00:48:03,315 --> 00:48:04,782
Masuklah ke dalam

706
00:48:05,683 --> 00:48:06,916
Jangan biarkan aku dingin.

707
00:48:09,252 --> 00:48:11,486
Ini benar-benar menjengkelkan,
oke?

708
00:48:11,488 --> 00:48:12,753
Aku di sini untuk menyembuhkan,

709
00:48:12,755 --> 00:48:15,388
Tapi ini benar-benar...
ini menjengkelkan!

710
00:48:15,390 --> 00:48:17,456
- Ini menjengkelkan!
- Ini bukan seperti yang kau pikirkan.

711
00:48:17,458 --> 00:48:19,324
Tidak, tidak.
Ini seperti yang aku pikirkan!

712
00:48:19,326 --> 00:48:20,525
Tapi kau tahu apa?
Ini hidup mu.

713
00:48:20,527 --> 00:48:21,626
- Vivian, Kumohon.
- Jangan.

714
00:48:21,628 --> 00:48:23,194
Ini reputasi mu, Evan.

715
00:48:30,601 --> 00:48:32,902
Lihat, aku seorang DJ seperti Evan!

716
00:48:32,904 --> 00:48:34,403
Kenapa kau tidak membiarkan
pacar mu masuk?

717
00:48:34,405 --> 00:48:36,271
Apakah kamu malu pada kita?
Atau apakah kau bercinta dengannya, juga?

718
00:48:36,273 --> 00:48:37,739
- Keluar lah dari rumah ku!
- Hati-Hati,

719
00:48:37,741 --> 00:48:39,807
Dua gadis kecil yang lucu ini
dapat menempatkan mu di belakang bar

720
00:48:39,809 --> 00:48:41,341
- Untuk Sisa hidup mu!
- Keluar dari rumah ku!

721
00:48:41,343 --> 00:48:43,843
Apa yang klien mu katakan?
Tetangga mu?

722
00:48:43,845 --> 00:48:45,778
Apa yang akan kau katakan pada istrimu
jika kita menceritakan semua yang kami lakukan tadi malam?

723
00:48:45,780 --> 00:48:46,879
Keluar!

724
00:48:49,350 --> 00:48:51,550
Akan menjadi perceraian dengan istri mu!

725
00:48:51,552 --> 00:48:52,918
Dan bisnis mu hancur

726
00:48:52,920 --> 00:48:54,953
Semalaman berselingkuh!

727
00:48:54,955 --> 00:48:56,487
Kau ingin pergi dari pintu ke pintu
mengatakan pada tetangga mu

728
00:48:56,489 --> 00:48:57,855
Kau seorang penganiaya anak-anak?

729
00:48:57,857 --> 00:48:59,523
Apa yang orang tua lain lakukan?

730
00:48:59,525 --> 00:49:01,691
Biarkan anak-anak mereka bermain di sini jika
Kau seorang pedofil?

731
00:49:03,226 --> 00:49:04,659
Evan!

732
00:49:04,661 --> 00:49:05,793
Itu Evan!

733
00:49:08,930 --> 00:49:10,630
Aku tidak habis pikir
Begitu nya kamu

734
00:49:33,850 --> 00:49:35,684
<i>911, apa darurat anda?</i>

735
00:49:35,686 --> 00:49:37,752
Aku ingin melaporkan perampokan

736
00:49:37,754 --> 00:49:39,353
<i>Anda menelepon dari 458...</i>

737
00:49:42,623 --> 00:49:43,823
Bisa kau memberi kami tumpangan?

738
00:49:53,432 --> 00:49:54,298
Mari kita pergi.

739
00:50:24,460 --> 00:50:26,427
Nah, ini tidak canggung sama sekali.

740
00:50:26,429 --> 00:50:27,594
Mobil keren, Evan.

741
00:50:38,703 --> 00:50:39,869
Ini dia sebelah kanan

742
00:50:41,304 --> 00:50:42,570
Keluar

743
00:50:42,572 --> 00:50:43,737
Kau tidak ingin menucapkan selamat tinggal?

744
00:50:43,739 --> 00:50:44,804
Pergi

745
00:50:47,832 --> 00:50:50,609
Kau tidak ingin masuk,
dan bertemu ibu ku

746
00:50:54,479 --> 00:50:56,613
- Oh!
- Bye!

747
00:50:56,615 --> 00:50:57,780
Kirim cinta untuk
Karen dan anak-anak!

748
00:50:58,982 --> 00:50:59,848
Bye!

749
00:53:19,452 --> 00:53:20,518
Halo?

750
00:53:58,656 --> 00:53:59,856
Oh, Tuhan!

751
00:54:43,931 --> 00:54:45,998
Oh!

752
00:54:49,936 --> 00:54:51,102
Apa yang kamu lakukan?

753
00:54:55,907 --> 00:54:58,107
Genesis, mohon,
ini gila, lepaskan aku!

754
00:55:05,216 --> 00:55:07,049
Apa gunanya ini?

755
00:55:08,885 --> 00:55:10,652
Aku orang baik.

756
00:55:10,654 --> 00:55:11,753
Aku membuat kesalahan.

757
00:55:13,622 --> 00:55:14,922
Kami bisa melupakan ini.

758
00:55:16,557 --> 00:55:18,090
Kumohon!

759
00:55:19,692 --> 00:55:21,025
Apakah kau tidak pernah buat kesalahan?

760
00:55:43,677 --> 00:55:45,210
Ayah!

761
00:55:47,012 --> 00:55:49,046
Oh, Ayah!

762
00:55:50,915 --> 00:55:53,116
Lihatlah apa yang aku temukan.

763
00:55:54,885 --> 00:55:55,951
Oh, Tuhan!

764
00:55:56,852 --> 00:55:58,719
Kau mencurinya

765
00:55:58,721 --> 00:56:00,187
Itulah punya putri ku.
Kau mencuri nya!

766
00:56:02,056 --> 00:56:03,923
Kau suka itu cocok untuk ku,
Ayah?

767
00:56:04,925 --> 00:56:06,158
- Lihat.
- Kembalikan!

768
00:56:06,160 --> 00:56:08,059
Kau jalang sialan gila!

769
00:56:10,662 --> 00:56:11,328
Oke.

770
00:56:16,233 --> 00:56:18,834
Kau tahu,
cinta pertama setiap gadis

771
00:56:19,969 --> 00:56:21,235
Adalah ayah mereka, ya?

772
00:56:25,973 --> 00:56:27,239
Kau gila.

773
00:56:29,041 --> 00:56:30,207
Kau menyukai apa yang kau lihat?

774
00:56:31,309 --> 00:56:33,677
Huh?
Kau menyukai apa yang kau lihat?

775
00:56:33,679 --> 00:56:34,744
Ayah?

776
00:56:43,887 --> 00:56:45,320
- Huh?
- Tidak.

777
00:56:45,322 --> 00:56:46,187
Bel.

778
00:56:47,289 --> 00:56:48,355
Lepaskan aku.

779
00:56:49,123 --> 00:56:50,957
Lepaskan aku, kumohon.

780
00:56:50,959 --> 00:56:53,125
Jika kau benar-benar mencintai ku,

781
00:56:54,026 --> 00:56:55,092
Lepaskan aku.

782
00:56:56,928 --> 00:56:57,961
Abaikan bajingan itu.

783
00:56:58,929 --> 00:56:59,895
Dia bukan bajingan.

784
00:57:00,830 --> 00:57:02,063
Dia adalah Ayah ku.

785
00:57:06,101 --> 00:57:08,502
Kau tidak mendengarkan dia,
Ayah.

786
00:57:08,504 --> 00:57:09,736
Dia tidak menyukai cara ku.

787
00:57:10,838 --> 00:57:12,905
Aku mencintaimu, Ayah.

788
00:57:12,907 --> 00:57:16,174
Aku telah mengasihi kamu sejak
Ibu pulang.

789
00:57:16,176 --> 00:57:18,409
Ingat bahwa malam ketika kami sendirian

790
00:57:18,411 --> 00:57:19,777
Dan kau menyelinap ke kamarku?

791
00:57:21,412 --> 00:57:23,379
Dan aku pura-pura tidur.

792
00:57:23,381 --> 00:57:25,180
Tapi ketika kau melepas pakaian ku,

793
00:57:25,182 --> 00:57:27,415
Aku tidak bisa berpura-pura lagi.

794
00:57:27,417 --> 00:57:30,184
Kami melakukan hal
kau dan ibu tidak pernah melakukannya.

795
00:57:31,853 --> 00:57:34,321
Aku harap kau tidak marah
padaku lagi, Ayah.

796
00:57:35,790 --> 00:57:37,357
Aku hanya melakukan itu untuk ibu

797
00:57:37,359 --> 00:57:38,758
Karena aku ingin kau untuk diriku.

798
00:57:40,961 --> 00:57:43,996
Bel, Bel, lepaskan aku, mohon?

799
00:57:44,864 --> 00:57:47,065
Kumohon

800
00:57:47,067 --> 00:57:48,866
Kau bisa menyelipkan aku
seperti yang kau selalu lakukan.

801
00:57:55,173 --> 00:57:56,239
Apa yang salah, Ayah?

802
00:57:57,007 --> 00:57:58,073
Huh?

803
00:57:59,341 --> 00:58:01,942
Tidak kah kau ingin
bercinta dengan gadis kecil lagi??

804
00:58:01,944 --> 00:58:04,044
Apakah kau lupa apa yang kau lakukan
kepada kau bertahun-tahun?

805
00:58:05,479 --> 00:58:06,946
Mengapa kau melakukan itu padaku?

806
00:58:08,281 --> 00:58:09,981
Mengapa kau melakukan itu padaku!

807
00:58:09,983 --> 00:58:11,182
- Bel...
- Mengapa?

808
00:58:13,919 --> 00:58:15,352
Berhenti! Bel!

809
00:58:17,522 --> 00:58:19,288
- Hentikan! Bel!

810
00:58:19,290 --> 00:58:20,355
Bel, Hentikan!

811
00:58:20,357 --> 00:58:22,824
Mengapa kau melakukan itu padaku!

812
00:58:22,826 --> 00:58:24,992
Mengapa!
Mengapa kau melakukan itu padaku!

813
00:58:24,994 --> 00:58:26,393
Bel! Hentikan!

814
00:58:26,395 --> 00:58:28,428
Bel! Tolong berhenti!

815
00:58:28,430 --> 00:58:30,296
- Hentikan! Hentikan!

816
00:58:42,808 --> 00:58:43,808
Shh.

817
00:58:45,844 --> 00:58:46,510
Lepaskan aku.

818
00:58:49,514 --> 00:58:52,449
Apa-apaan itu?

819
00:58:55,387 --> 00:58:57,153
Kau tidak menyembunyikan sesuatu, Evan?

820
00:58:59,890 --> 00:59:01,357
Apa yang kau sembunyikan di sini?

821
00:59:01,359 --> 00:59:02,991
Ayo, dimana itu, Ayah?

822
00:59:05,995 --> 00:59:08,262
Ini Karen di FaceTime!

823
00:59:08,264 --> 00:59:10,030
- Aku Telah mati jika bertemu dengannya.
- Jawab ini.

824
00:59:10,032 --> 00:59:11,865
- Biarkan aku mengenal dirinya.
- Tidak! Tidak!

825
00:59:11,867 --> 00:59:13,099
Kau benar,
ini bisa canggung.

826
00:59:14,501 --> 00:59:16,101
- Apa Yang kamu lakukan?
- Jauh lebih baik.

827
00:59:16,103 --> 00:59:17,836
Jangan!

828
00:59:17,838 --> 00:59:19,470
Bisakah penis menjawab iPhone?

829
00:59:19,472 --> 00:59:21,004
Ya, Belly,
tetapi sulit.

830
00:59:21,006 --> 00:59:22,271
Oke.

831
00:59:23,506 --> 00:59:25,206
Jangan! Mohon!

832
00:59:25,208 --> 00:59:27,908
- Ini anak-anak ku!
- Hi Evan, selamat datang kembali.

833
00:59:27,910 --> 00:59:29,943
Jadi? Apakah mereka pernah melihat
penis sebelumnya?

834
00:59:29,945 --> 00:59:32,078
Bagaimana tertutup dengan lipstik nya?

835
00:59:32,080 --> 00:59:35,046
Oke! Oke, oke, oke, oke
, oke, oke. Mohon.

836
00:59:36,915 --> 00:59:39,316
Bel, aku akan melakukan apapun yang kau inginkan

837
00:59:39,318 --> 00:59:40,583
Ya! Iya!

838
00:59:43,053 --> 00:59:44,586
Oke. Ok.

839
00:59:44,588 --> 00:59:47,055
Sekarang, "Pakai" aku, Ayah!

840
00:59:47,057 --> 00:59:49,390
- "Pakai" aku!
- Attaboy, Evan.

841
00:59:49,392 --> 00:59:50,524
"Pakai".

842
00:59:50,526 --> 00:59:52,993
"pakai" dia
seperti malam terakhir.

843
00:59:52,995 --> 00:59:54,160
Yeah, "pakai" dengan baik!

844
00:59:55,263 --> 00:59:56,895
"pakai" aku, ayah!

845
00:59:56,897 --> 00:59:59,264
"pakai" aku seperti kau "pakai"
putri mu!

846
01:00:02,567 --> 01:00:04,200
Doggy style, Belly!

847
01:00:09,905 --> 01:00:10,905
Kau ingin sesuatu yang bisa di makan, Bel?

848
01:00:12,107 --> 01:00:13,040
Tidak, aku baik-baik saja.

849
01:00:13,541 --> 01:00:15,341
Oke.

850
01:00:20,044 --> 01:00:21,644
"Pakai" aku, Ayah!

851
01:00:21,646 --> 01:00:23,620
"Pakai" aku seperti kau bercinta dengan ibu!

852
01:00:37,491 --> 01:00:40,092
Yeah, Gadis kecil ayah!

853
01:00:41,962 --> 01:00:44,329
Kau adalah gadis kecil yang baik!

854
01:00:46,599 --> 01:00:48,899
- "Pakai" aku ayah
Yeah!

855
01:00:48,901 --> 01:00:50,634
"Pakai" aku seperti kau bercinta dengan ibu!

856
01:00:55,105 --> 01:00:56,171
Ow!

857
01:01:32,172 --> 01:01:33,538
Arghh!

858
01:01:35,040 --> 01:01:37,007
Bekas luka ku! Bekas luka ku! Bekas luka ku!

859
01:01:37,009 --> 01:01:39,242
Operasi ku!

860
01:01:39,244 --> 01:01:41,477
Kau sangat buruk, Evan!

861
01:01:41,479 --> 01:01:43,679
Tolong, tolong, tolong
lepaskan! Lepaskan!

862
01:01:45,181 --> 01:01:48,082
Oh, Tuhan!

863
01:01:48,084 --> 01:01:49,249
Oh, Tuhan...

864
01:01:50,184 --> 01:01:51,250
... Tuhan!

865
01:01:56,255 --> 01:01:58,389
Kenapa kau memukul aku, Ayah?

866
01:01:58,391 --> 01:01:59,456
Sekarang kita harus menghukum mu.

867
01:02:22,111 --> 01:02:26,046
Selamat Datang di Amerika
acara permainan favorit,

868
01:02:26,048 --> 01:02:29,082
Siapa yang Ingin menjadi pedofil!

869
01:02:29,084 --> 01:02:32,085
Dimana kita memberikan
apa yang mereka inginkan!

870
01:02:32,087 --> 01:02:34,187
Kesempatan untuk menghukum pedofil.

871
01:02:34,189 --> 01:02:36,155
Tapi pertama,

872
01:02:36,157 --> 01:02:39,258
Mari menyambut kami,
indah dan menawan,

873
01:02:39,260 --> 01:02:41,493
Ms. Bel!

874
01:02:44,163 --> 01:02:45,362
Halo, Ms. Bel.

875
01:02:48,065 --> 01:02:49,532
Untuk kontestan malam ini,

876
01:02:49,534 --> 01:02:51,133
Kita punya satu yang sangat khusus,

877
01:02:51,135 --> 01:02:53,468
Dia bukan hanya seorang arsitek
tetapi juga seorang DJ,

878
01:02:53,470 --> 01:02:56,137
Suami, ayah dari dua gadis

879
01:02:56,139 --> 01:02:57,204
Mungkin tiga.

880
01:02:57,206 --> 01:02:59,606
Empat.

881
01:02:59,608 --> 01:03:02,675
Sepanjang jalan dari satu persen negeri

882
01:03:02,677 --> 01:03:05,577
Mr Evan Webber!

883
01:03:09,382 --> 01:03:11,482
Ms. Bel,
akan kau siap persilahkan kontestan kami?

884
01:03:11,484 --> 01:03:12,583
Tentu.

885
01:03:24,695 --> 01:03:26,629
Kau berdua pelacur sialan!

886
01:03:28,565 --> 01:03:30,265
Kau terlihat umur 21, Kau berbohong pada ku!

887
01:03:30,267 --> 01:03:31,366
Oh, seperti kau berbohong
kepada istri mu?

888
01:03:32,701 --> 01:03:34,768
Apa yang aku katakan, istri ku orang baik,
tidak seperti kau sialan...

889
01:03:36,071 --> 01:03:38,538
Tuhan!

890
01:03:38,540 --> 01:03:41,607
Hentikan!
Telinga ku! Telingaku!

891
01:03:41,609 --> 01:03:43,442
Aku akan tuli! Aku akan tuli!

892
01:03:45,678 --> 01:03:47,145
Ini serius!

893
01:03:48,413 --> 01:03:49,746
Aku bisa tuli!

894
01:03:49,748 --> 01:03:51,347
Permainan belum dimulai.

895
01:03:55,319 --> 01:03:56,852
Kategori pertama kami...

896
01:03:59,856 --> 01:04:01,256
Schoolyards.

897
01:04:03,392 --> 01:04:05,259
Berapa jauh dari sekolah

898
01:04:05,261 --> 01:04:07,361
Akankah Evan
menjemput anak-anaknya?

899
01:04:07,363 --> 01:04:08,428
100 meter?

900
01:04:09,430 --> 01:04:10,530
500 meter?

901
01:04:11,632 --> 01:04:12,698
Atau 2 mil?

902
01:04:15,802 --> 01:04:18,436
Ini gila!

903
01:04:22,240 --> 01:04:22,905
Arghh!

904
01:04:26,677 --> 01:04:28,831
Jawaban yang salah.
Jawaban yang benar adalah..

905
01:04:28,856 --> 01:04:31,156
Kau tidak dapat menjemput
anak-anak mu dari penjara.

906
01:04:31,181 --> 01:04:33,281
Persetan!

907
01:04:33,260 --> 01:04:34,559
Kumohon!

908
01:04:34,584 --> 01:04:36,317
Apa kategori berikutnya,
Ms. Bel?

909
01:04:36,319 --> 01:04:37,751
Aku suka yang satu ini.

910
01:04:43,424 --> 01:04:44,791
Ayah

911
01:04:47,261 --> 01:04:49,462
Evan, ini harusnya mudah bagi mu.

912
01:04:50,897 --> 01:04:53,698
Berapa banyak keluarga pria
selamat dalam permainan ini?

913
01:04:59,237 --> 01:04:59,903
Tidak ada.

914
01:05:02,840 --> 01:05:03,706
Apa itu?

915
01:05:04,941 --> 01:05:06,207
Tidak ada.

916
01:05:06,209 --> 01:05:07,708
Benar!

917
01:05:10,978 --> 01:05:13,379
- Pertanyaan berikutnya
- Genesis

918
01:05:14,881 --> 01:05:16,381
Kau telah membuktikan nya.

919
01:05:19,986 --> 01:05:22,453
Tuhan! Aku tidak bisa mendengar!
Aku tidak bisa mendengar!

920
01:05:23,354 --> 01:05:25,888
Tolong hentikan!

921
01:05:25,890 --> 01:05:27,756
Yang harus kau lakukan adalah
menjawab pertanyaan, Evan.

922
01:05:28,991 --> 01:05:29,857
Oke.

923
01:05:30,692 --> 01:05:31,758
Oke.

924
01:05:35,496 --> 01:05:38,431
Nah, demi bercinta!

925
01:05:38,433 --> 01:05:40,966
Apa hukuman yang tepat
untuk pedofil?

926
01:05:40,968 --> 01:05:44,002
Apakah penjara di mana
kau akan diperkosa setiap hari

927
01:05:44,004 --> 01:05:45,970
Dan kau tidak bisa melihat
keluarga mu lagi?

928
01:05:45,972 --> 01:05:47,237
Pengebirian?

929
01:05:48,005 --> 01:05:48,938
Atau kematian?

930
01:05:57,813 --> 01:06:01,682
Tick-tok.

931
01:06:01,684 --> 01:06:03,884
Tick-tok.

932
01:06:04,685 --> 01:06:05,818
Sepuluh detik.

933
01:06:07,387 --> 01:06:14,325
Tick-tok.

934
01:06:16,462 --> 01:06:18,929
Nah, sepertinya sudah saatnya
jeda iklan pertama kami.

935
01:06:18,931 --> 01:06:21,531
Kami akan kembali setelah pesan
dari sponsor kami.

936
01:06:21,533 --> 01:06:23,566
Hello. Ini aku, Louis!

937
01:06:23,568 --> 01:06:24,867
Mr. Webber?

938
01:06:30,872 --> 01:06:31,738
Siapa Louis?

939
01:06:35,875 --> 01:06:37,408
Sialan

940
01:06:38,710 --> 01:06:40,711
Siapkan tempat duduk, tutupi dia.

941
01:06:48,619 --> 01:06:49,684
Shh!

942
01:07:00,695 --> 01:07:01,828
- Kau pasti Louis.
- Iya.

943
01:07:01,830 --> 01:07:03,429
Aku Bernadette.
aku keponakan Paman Evan.

944
01:07:03,431 --> 01:07:04,763
Oh, hai, senang bertemu mu.

945
01:07:04,765 --> 01:07:07,065
Jelas, Kau dengan
Paman Evan.

946
01:07:07,067 --> 01:07:09,434
Maaf, kami mendengarkan
video musik.

947
01:07:09,436 --> 01:07:10,835
Nah, kalian memilih
lokasi yang mengagumkan.

948
01:07:12,037 --> 01:07:12,903
Ayo masuk

949
01:07:16,807 --> 01:07:18,908
Jadi dari mana kau datang?

950
01:07:18,910 --> 01:07:21,610
- Dallas.
- Oh? Aku dulu tinggal di Austin.

951
01:07:21,612 --> 01:07:22,844
Oh, Aku tidak pernah.

952
01:07:22,846 --> 01:07:24,545
Nah, itu menyenangkan ketika
kau berada di perguruan tinggi.

953
01:07:24,547 --> 01:07:26,480
Ya, Aku pergi ke Parsons.

954
01:07:26,482 --> 01:07:27,681
Oh, sekolah besar.

955
01:07:27,683 --> 01:07:29,015
Aku pergi ke SVA.

956
01:07:29,017 --> 01:07:30,416
- Hai.
- Hai.

957
01:07:30,418 --> 01:07:32,751
- Aku Louis.
- Hai.

958
01:07:32,753 --> 01:07:34,719
- Hai. Aku...
- Dia Macarena.

959
01:07:34,721 --> 01:07:37,321
- Dia adalah teman ku dari Spanyol.
- Oh.

960
01:07:38,924 --> 01:07:41,024
- Dia disini untuk mengambil...
- Karya seni.

961
01:07:41,026 --> 01:07:42,558
- Ya.
- Permisi.

962
01:07:51,967 --> 01:07:53,667
- Seseorang menyentuh ini?
- Kami Tidak menyentuhnya.

963
01:07:53,669 --> 01:07:55,468
Itu milik Bibi Karen,
kami tidak berani menyentuhnya.

964
01:07:55,470 --> 01:07:57,369
Aku melihat Evan
di sini sebelumnya,

965
01:07:57,371 --> 01:07:58,470
Mungkin dia yang melakukan.

966
01:08:00,473 --> 01:08:01,906
Oke,

967
01:08:01,908 --> 01:08:03,974
Karena itu tidak seharusnya
menjadi seperti ini.

968
01:08:03,976 --> 01:08:06,576
Seharusnya menjadi gelembung
dan dikemas dan siap untuk di bawa.

969
01:08:06,578 --> 01:08:08,077
- Mengapa Evan melakukan ini?
- Dia Bilang itu bukan kita.

970
01:08:10,480 --> 01:08:11,346
Oke.

971
01:08:19,087 --> 01:08:20,720
Oh, apaan.

972
01:08:21,788 --> 01:08:22,854
Oh, Tuhan.

973
01:08:24,923 --> 01:08:26,890
Apa yang kalian lakukan?

974
01:08:26,892 --> 01:08:27,991
Apa-apaan ini!

975
01:08:42,571 --> 01:08:44,138
Kami tidak ingin memberitahu mu,
seseorang masuk

976
01:08:44,140 --> 01:08:45,405
Dan itulah sebabnya Evan keluar.

977
01:08:45,407 --> 01:08:46,773
- Dia Mengejar mereka.
- Yeah.

978
01:08:46,775 --> 01:08:47,940
Tutup mulutmu!

979
01:08:47,942 --> 01:08:49,741
Tutup mulutmu,
Kau berdua sekarang!

980
01:08:49,743 --> 01:08:50,875
Jangan ada yang bergerak!

981
01:08:52,978 --> 01:08:54,111
Aku akan menelepon polisi
sekarang.

982
01:08:55,680 --> 01:08:56,946
Tolong jangan bilang Karen.

983
01:08:59,751 --> 01:09:01,304
Ini bisa menjadi
rahasia kecil kami.

984
01:09:05,620 --> 01:09:07,621
Pelacur, kau mengonggong pada ku

985
01:09:08,723 --> 01:09:10,590
Aku dari Oakland

986
01:09:10,592 --> 01:09:13,392
Aku tahu mereka!

987
01:09:13,394 --> 01:09:15,427
Kalau dipikir-pikir,
Evan bahkan tidak punya keponakan.

988
01:09:15,429 --> 01:09:18,096
Siapa kau?

989
01:09:18,098 --> 01:09:20,665
Kau lebih baik berharap polisi di sini sebelum Karen tiba.

990
01:09:23,101 --> 01:09:24,801
- Apa-Apaan itu?
- Tidak Ada.

991
01:09:24,803 --> 01:09:26,402
- Hei, Tunggu.
- Tunggu.

992
01:09:26,404 --> 01:09:28,003
- Tidak ada.
- Minggir!

993
01:09:28,005 --> 01:09:29,571
- Sial.

994
01:09:34,442 --> 01:09:35,608
Sial!

995
01:09:36,710 --> 01:09:38,677
Mr. Webber!

996
01:09:38,679 --> 01:09:40,078
Apakah kau baik-baik saja?
Oh, sialan!

997
01:09:40,080 --> 01:09:41,579
Mereka gila!

998
01:09:41,581 --> 01:09:43,013
Tutup pintunya.
Tutup pintunya.

999
01:09:43,015 --> 01:09:44,147
Louis!

1000
01:09:45,650 --> 01:09:49,451
- Harus di hentikan mereka pelacur gila.
- Louis, Lupakan saja!

1001
01:09:49,453 --> 01:09:50,985
Mereka berbahaya!

1002
01:09:55,422 --> 01:09:58,424
Jangan! Hentikan!

1003
01:09:58,426 --> 01:09:59,758
Hentikan!

1004
01:09:59,760 --> 01:10:00,992
Apa yang kau lakukan!

1005
01:10:14,671 --> 01:10:16,003
Mencari ini?

1006
01:10:19,140 --> 01:10:21,841
Louis! Hati-hati!

1007
01:10:21,843 --> 01:10:23,876
Mereka gila!

1008
01:10:23,878 --> 01:10:27,613
Monyet di tengah!
Monyet di tengah!

1009
01:10:27,615 --> 01:10:29,114
Kita tidak bisa mengembalikan nya,
Belly, itu adalah rasis.

1010
01:10:29,116 --> 01:10:30,849
Oke, pria di tengah!

1011
01:10:31,817 --> 01:10:33,184
Berikan padanya!

1012
01:10:33,186 --> 01:10:34,785
Tidak, Genesis, berikan itu!

1013
01:10:36,588 --> 01:10:37,887
Louis!

1014
01:10:40,223 --> 01:10:41,624
Louis!

1015
01:10:50,200 --> 01:10:53,768
Genesis! Mohon, ini salahnya! Hubungi
ambulans, bantu dia!

1016
01:10:56,872 --> 01:10:58,005
Sialan!

1017
01:10:58,007 --> 01:10:59,740
Bel, tolong bantu dia!

1018
01:10:59,742 --> 01:11:03,243
Panggil ambulans, aku janji
Aku tidak akan mengatakan apa-apa!

1019
01:11:03,245 --> 01:11:06,846
Bel, Genesis!
Panggil ambulans, Sialan!

1020
01:11:06,848 --> 01:11:09,081
Aku pikir sudah terlambat untuk memanggil ambulans, Evan.

1021
01:11:09,083 --> 01:11:12,217
Dia tersandung, itu kesalahannya.

1022
01:11:12,219 --> 01:11:14,319
Kami hanya bermain monyet di tengah.

1023
01:11:14,321 --> 01:11:15,953
Maksudku, pria di tengah.

1024
01:11:16,821 --> 01:11:18,655
Oh, Tuhan!

1025
01:11:21,959 --> 01:11:23,592
Kau membunuhnya!

1026
01:11:24,060 --> 01:11:25,927
Kau membunuhnya!

1027
01:11:25,929 --> 01:11:28,996
Istri mu membunuhnya
dengan patung menyebalkan nya.

1028
01:11:28,998 --> 01:11:30,897
Ini berbahaya, Evan.

1029
01:11:30,899 --> 01:11:33,065
Bagaimana kau bisa menyimpan
ini disini dengan banyak anak-anak?

1030
01:11:33,067 --> 01:11:34,933
Itu bukan tanggung jawab orangtua.

1031
01:11:34,935 --> 01:11:36,935
Ya mungkin istri mu
harus tetap berpegang pada lukisan.

1032
01:11:36,937 --> 01:11:38,970
Menjauhlah dariku!

1033
01:11:38,972 --> 01:11:40,338
Kau yang akan kau pikirkan, Evan?

1034
01:11:40,340 --> 01:11:42,106
Menjauh dariku!
Tinggalkan aku sendiri!

1035
01:11:42,108 --> 01:11:43,674
Ingin pergi?

1036
01:11:43,676 --> 01:11:45,175
Kau tidak bisa lari
dari kami, Ayah.

1037
01:11:45,177 --> 01:11:46,943
Kau tidak bisa melarikan diri.

1038
01:11:48,379 --> 01:11:49,644
Ahhh!

1039
01:11:51,880 --> 01:11:55,082
Ini yang terjadi ketika kau melanggar
aturan permainan, Evan.

1040
01:12:15,702 --> 01:12:17,302
Ini seperti kelas seni.

1041
01:12:57,776 --> 01:12:59,743
<i>Apa yang aku lakukan pada patung Karen</i>

1042
01:12:59,745 --> 01:13:01,945
<i>tidak seberapa dibandingkan</i>
<i>untuk apa yang akan saya lakukan untuk mu</i>

1043
01:13:01,947 --> 01:13:04,914
<i>jika aku pernah melihat wajah mu</i>
<i>Muka kebohongan lagi</i>.

1044
01:13:04,916 --> 01:13:07,383
<i>aku percaya kau berdua,</i>
<i>bagaimana bisa kau bercinta dengan istri ku </i>?

1045
01:13:08,918 --> 01:13:13,755
<i>Tidak pernah
dekat keluarga ku lagi .</i>

1046
01:13:13,757 --> 01:13:16,958
<i>Menghilang atau kau
akan mati .</i>

1047
01:13:27,466 --> 01:13:29,200
Yang mana MOMA?

1048
01:13:29,202 --> 01:13:32,803
Ini lebih seperti "momma."

1049
01:13:40,010 --> 01:13:42,311
Ronnie akan memiliki
pora dengan yang satu ini.

1050
01:13:42,313 --> 01:13:44,046
Ya, aku yakin.

1051
01:13:46,349 --> 01:13:48,083
Orang itu seorang penyihir.

1052
01:13:48,085 --> 01:13:50,118
Ya.

1053
01:13:50,120 --> 01:13:52,053
Dia bisa membuat
apapun menghilang.

1054
01:13:52,055 --> 01:13:53,254
Mari kita selesaikan ini.

1055
01:14:09,469 --> 01:14:12,370
Wow, beberapa iklan yang sangat panjang.

1056
01:14:12,372 --> 01:14:15,406
Terima kasih kepada sponsor kami Louis
untuk itu sedikit istirahat.

1057
01:14:21,846 --> 01:14:26,249
Sekarang! Kembali ke pertanyaan
juta dolar kami.

1058
01:14:27,517 --> 01:14:30,351
Apa hukuman yang tepat
untuk pedofil?

1059
01:14:32,187 --> 01:14:34,288
Kumohon!

1060
01:14:34,290 --> 01:14:37,291
Aku mencintai anak-anak ku.
Aku cinta istri ku.

1061
01:14:37,293 --> 01:14:39,326
Aku seorang ayah yang baik.

1062
01:14:39,328 --> 01:14:41,861
Bagaimana kau bisa menilai seseorang?

1063
01:14:41,863 --> 01:14:42,962
Kau pembunuh

1064
01:14:42,964 --> 01:14:44,964
Apakah itu jawaban terakhir mu?

1065
01:14:44,966 --> 01:14:47,099
Penyebab kau akan
tuli dalam waktu sekitar 10 detik dari sekarang.

1066
01:14:47,101 --> 01:14:48,800
Kumohon, Genesis!

1067
01:14:48,802 --> 01:14:50,334
Aku seorang ayah yang baik!

1068
01:14:50,336 --> 01:14:51,802
Hingga kemarin.

1069
01:14:51,804 --> 01:14:53,870
Itu tidak mengubah
betapa aku mencintai mereka!

1070
01:15:03,812 --> 01:15:06,012
Apakah kau benar-benar mencintai mereka, Evan?

1071
01:15:07,981 --> 01:15:09,047
Benarkah?

1072
01:15:11,116 --> 01:15:12,549
Lebih dari apa pun di dunia.

1073
01:15:15,185 --> 01:15:17,886
Jadi mengapa tidak kau pikirkan
mereka ketika kau berada disini bersama kita?

1074
01:15:17,888 --> 01:15:19,053
Ya, mengapa, Evan?

1075
01:15:20,822 --> 01:15:23,423
Malam terakhir tidak ada
hubungannya dengan keluarga ku.

1076
01:15:23,425 --> 01:15:25,525
Sial benar tidak, Evan!

1077
01:15:25,527 --> 01:15:28,127
Ini tidak ada
hubungannya dengan mereka.

1078
01:15:28,129 --> 01:15:30,262
Keluarga mu adalah korban.

1079
01:15:30,264 --> 01:15:33,365
Korban busuk, menjijikkan,
perilaku mu yang sesat.

1080
01:15:33,966 --> 01:15:35,900
Jake. Lisa.

1081
01:15:37,502 --> 01:15:39,936
Mereka tidak pantas punya ayah seperti mu.

1082
01:15:39,938 --> 01:15:41,804
Ini adalah apa yang kau lakukan
untuk keluarga mu.

1083
01:15:43,807 --> 01:15:45,040
Kau memutarbalikkan.

1084
01:15:50,579 --> 01:15:52,980
Genesis, Mohon,
ini bukan jawabannya!

1085
01:15:52,982 --> 01:15:54,348
Jawaban yang salah.

1086
01:15:55,216 --> 01:15:58,191
Jawaban yang benar adalah kematian.

1087
01:15:59,853 --> 01:16:01,452
Kami akan kembali
setelah jeda iklan ini.

1088
01:16:04,923 --> 01:16:05,989
Kematian?

1089
01:16:07,024 --> 01:16:08,391
Kematian?

1090
01:16:09,092 --> 01:16:11,293
Kau akan membunuhku?

1091
01:16:11,295 --> 01:16:14,229
Kau akan membunuh ku!

1092
01:16:14,231 --> 01:16:17,899
Mengapa? Mengapa!
Karena aku tidak "pakai" kamu?

1093
01:16:17,901 --> 01:16:20,534
Kau "pakai" aku!
Kau "pakai" aku!

1094
01:16:20,536 --> 01:16:24,538
Kau datang ke rumah ku!
Kau datang pada ku!

1095
01:16:24,540 --> 01:16:26,840
Aku pesan  mobil untuk mu,
Aku membawakan pakaian mu,

1096
01:16:26,842 --> 01:16:29,142
Kau mandi busa!

1097
01:16:29,144 --> 01:16:33,112
Kau menginginkannya! Kau menginginkannya!
Kau datang kepada ku!

1098
01:16:33,114 --> 01:16:35,013
Apa yang harus aku lakukan?

1099
01:16:35,015 --> 01:16:38,483
Kau mengisap penisku, 
Kau berdua mengisap penisku!

1100
01:16:38,485 --> 01:16:42,386
Itu pizza gratis!
Pizza Gratis!

1101
01:16:42,388 --> 01:16:44,488
Tiba-tiba muncul di depan pintu ku

1102
01:16:44,490 --> 01:16:46,523
Apa yang harus aku lakukan!

1103
01:16:46,525 --> 01:16:49,592
Kami pramugari
Ayo, bercinta pada kami

1104
01:16:49,594 --> 01:16:52,561
Tidak ada yang akan tahu.
Ayo, bercinta pada kami

1105
01:16:52,540 --> 01:16:55,874
Oh, "Berdua", "Bertiga"
Tidak peduli

1106
01:16:55,899 --> 01:16:58,933
 Starfish, Suami,
Kau tidak bercinta

1107
01:16:58,935 --> 01:17:01,936
Kau hanya akan bercinta,
Kau hanya akan bercinta

1108
01:17:01,938 --> 01:17:04,038
Nah, Kau berbohong kepada ku,
Aku mencoba untuk membantu mu

1109
01:17:04,040 --> 01:17:05,372
Aku membiarkan mu masuk,

1110
01:17:05,374 --> 01:17:08,274
Aku adalah pria yang baik,
Aku seorang ayah yang baik

1111
01:17:08,253 --> 01:17:10,519
Dan kau hanya membohongi ku

1112
01:17:10,544 --> 01:17:13,211
Apa?
Sekarang, kau akan membunuhku!

1113
01:17:13,213 --> 01:17:15,213
Kau akan membunuhku? 
Mengapa?

1114
01:17:15,215 --> 01:17:17,548
Mengapa? Karena bercinta dengan ku?

1115
01:17:17,550 --> 01:17:21,178
Apa-apan ini!
Gila!

1116
01:17:26,023 --> 01:17:27,923
Kau akan dieksekusi pada waktu fajar.

1117
01:17:31,894 --> 01:17:33,928
Jika aku jadi kau,

1118
01:17:33,930 --> 01:17:36,897
Aku tidak akan menyia-nyiakan
beberapa jam untuk menangisi hal ini.

1119
01:17:40,268 --> 01:17:41,434
Aku minta maaf, Ayah.

1120
01:17:44,171 --> 01:17:45,404
Ini adalah satu-satunya cara.

1121
01:17:47,974 --> 01:17:49,040
Bel?

1122
01:17:56,180 --> 01:17:58,447
Oh, Tuhan! Astaga!

1123
01:17:59,515 --> 01:18:01,015
Oh, Tuhan!

1124
01:19:06,345 --> 01:19:08,646
FaceTime. Karen!

1125
01:19:10,548 --> 01:19:12,282
FaceTime. Karen.

1126
01:19:14,251 --> 01:19:16,518
Menggali kuburan adalah melelahkan.

1127
01:19:16,520 --> 01:19:18,119
Dan kotor.

1128
01:19:18,121 --> 01:19:19,587
Pakaian istri mu itu
yang akan membutuhkan dry cleaning.

1129
01:19:19,589 --> 01:19:20,588
Apa itu?

1130
01:19:23,559 --> 01:19:25,425
Kau tidak dapat akses ke iPad, Evan.

1131
01:19:25,427 --> 01:19:27,160
Kau bisa mencoba menghubungi anak-anak

1132
01:19:33,065 --> 01:19:36,300
Mari kita hadapi itu, Evan.
Kau raksasa.

1133
01:19:36,302 --> 01:19:39,236
Atau aku harus bilang,
Monster!

1134
01:19:41,106 --> 01:19:42,071
Apa?

1135
01:19:43,339 --> 01:19:45,473
Raksasa terkejut?

1136
01:19:45,475 --> 01:19:47,274
Bagaimana kau tahu tentang itu?

1137
01:19:47,276 --> 01:19:49,042
Oh, raksasa bingung!

1138
01:19:50,210 --> 01:19:51,610
Bagaimana kau tahu itu!

1139
01:19:51,612 --> 01:19:53,577
Raksasa akan menjadi diam!

1140
01:19:56,113 --> 01:19:57,313
Kau memata-matai mu?

1141
01:19:59,316 --> 01:20:00,215
Juga pada anak-anak ku?

1142
01:20:01,384 --> 01:20:03,118
Oh, Tuhan!

1143
01:20:03,120 --> 01:20:05,153
Oh, Tuhan!

1144
01:20:05,155 --> 01:20:06,754
Aku sangat bodoh!

1145
01:20:06,756 --> 01:20:07,721
Ya, Kau lah.

1146
01:20:14,002 --> 01:20:16,369
Raksasa terbelakang.

1147
01:20:18,799 --> 01:20:20,598
Mari ganti pakaian,
Aku merasa kotor.

1148
01:20:24,703 --> 01:20:26,236
Lihatlah semua omong kosong ini.

1149
01:20:36,614 --> 01:20:39,247
<i>Ini adalah kau, Evan.</i>

1150
01:20:39,249 --> 01:20:41,415
Ini akan menjadi sedikit kepala mu,
Kau penipu!

1151
01:20:44,752 --> 01:20:47,553
Aku suka warna ini!
Merah kesukaan ku!

1152
01:21:20,182 --> 01:21:22,715
Waktunya eksekusi, Tidak! Tidak!
Harus cukup untuk pemakaman mu.

1153
01:21:22,717 --> 01:21:24,216
Dia begitu berbulu.

1154
01:21:24,218 --> 01:21:25,417
Tidak!

1155
01:21:25,419 --> 01:21:27,218
Kau tidak ingin kehilangan telinga.

1156
01:21:27,220 --> 01:21:27,885
Tahan

1157
01:21:29,621 --> 01:21:31,855
Ini dia.
Kau tampak cantik.

1158
01:21:31,857 --> 01:21:33,723
Evan Manis!

1159
01:21:38,528 --> 01:21:39,761
Kau memilikinya.

1160
01:21:43,265 --> 01:21:45,199
Oh, sekarang kita melihat
wajah cantik mu.

1161
01:21:45,201 --> 01:21:46,567
Pelacur!

1162
01:21:54,241 --> 01:21:56,441
Aku suka suara vinyl. Evan.

1163
01:21:59,478 --> 01:22:00,444
Lihat ini, Evan.

1164
01:22:19,926 --> 01:22:20,992
Jackpot!

1165
01:22:25,498 --> 01:22:26,630
Apakah itu nyata?

1166
01:22:28,833 --> 01:22:33,002
Apa cara ini bagus untuk menyembunyikan
nya dari anak-anak, Evan!

1167
01:22:33,004 --> 01:22:36,338
Kau tahu, kebanyakan senjata api
membawa kematian untuk anggota keluarga pemilik pistol

1168
01:22:38,841 --> 01:22:40,007
Aku tidak punya senjata.

1169
01:22:41,242 --> 01:22:42,408
Itu berbahaya.

1170
01:22:45,912 --> 01:22:46,845
Lepaskan dia.

1171
01:22:49,782 --> 01:22:51,415
- Apakah kau yakin?
- Yeah.

1172
01:22:57,888 --> 01:22:59,922
Genesis, Jangan lakukan itu padaku.

1173
01:22:59,924 --> 01:23:01,523
Aku tahu,

1174
01:23:01,525 --> 01:23:03,691
Itu adalah kecurangan.
Kami masih memiliki 90 menit.

1175
01:23:03,693 --> 01:23:06,493
Tapi kau menyimpan rahasia
dari kami, Evan.

1176
01:23:06,495 --> 01:23:08,628
Apakah kau mendapatkan ini sebelum kami

1177
01:23:08,630 --> 01:23:11,397
Aku tidak berpikir kita akan
berbicara seperti ini.

1178
01:23:11,399 --> 01:23:12,498
Dan kau tidak akan melakukan hal yang sama?

1179
01:23:12,500 --> 01:23:14,566
Aku tidak menyukai mu, Evan.

1180
01:23:14,568 --> 01:23:17,468
Aku tidak punya senjata,
aku tidak akan menembak orang.

1181
01:23:17,470 --> 01:23:20,786
Aku yakin sekali tidak melanggar aturan
untuk kenyamanan ku sendiri.

1182
01:23:22,572 --> 01:23:24,176
Lepaskan dia, Belly.

1183
01:23:28,276 --> 01:23:29,909
Aku tidak ingin dia menendang ku.

1184
01:23:29,911 --> 01:23:31,477
Dia tidak akan.

1185
01:23:31,479 --> 01:23:32,744
Dia menendang, aku tembak.

1186
01:23:33,412 --> 01:23:34,779
Dia tahu itu.

1187
01:23:34,781 --> 01:23:35,946
Jangan, Evan?

1188
01:23:40,484 --> 01:23:41,650
Apa yang kau inginkan?

1189
01:23:42,785 --> 01:23:44,852
Aku ingin bermain petak umpet.

1190
01:23:46,454 --> 01:23:47,520
Apa?

1191
01:23:51,792 --> 01:23:53,958
Tiga puluh detik.
Hanya dalam rumah.

1192
01:23:53,960 --> 01:23:55,759
Kau meninggalkan rumah,
Aku tembak.

1193
01:23:57,361 --> 01:23:59,061
Apa yang akan kau lakukan
ketika kau menemukan ku?

1194
01:24:00,663 --> 01:24:03,886
Nah, jika kita tidak
menemukan mu sampai matahari terbit,

1195
01:24:04,779 --> 01:24:06,090
Kita akan pergi.

1196
01:24:06,667 --> 01:24:09,435
- Bohong.
- 30 Detik. Pergi! Pergi!

1197
01:24:09,437 --> 01:24:10,769
- Cepat!
- Pergi!

1198
01:24:12,938 --> 01:24:15,873
30, 29...

1199
01:24:15,875 --> 01:24:18,842
28, 27...

1200
01:24:18,844 --> 01:24:20,877
26, 25...

1201
01:24:22,379 --> 01:24:25,581
24, 23, 22...

1202
01:24:30,886 --> 01:24:32,820
Pergi!

1203
01:24:32,822 --> 01:24:34,954
Siap atau tidak? Ini dia!

1204
01:24:41,427 --> 01:24:43,528
Evan!

1205
01:24:44,696 --> 01:24:46,930
Kau tidak bisa bersembunyi dari kami.

1206
01:24:47,965 --> 01:24:48,965
Kita datang.

1207
01:24:54,471 --> 01:24:55,804
Evan?

1208
01:25:00,842 --> 01:25:02,909
Kami bisa mencium mu, Evan.

1209
01:25:07,481 --> 01:25:08,681
Ayah?

1210
01:25:08,683 --> 01:25:10,416
Psst! Disini.

1211
01:25:16,922 --> 01:25:19,657
- Evan?
- Oh, Evan?

1212
01:25:21,459 --> 01:25:22,926
Apakah kau di sini, raksasa?

1213
01:25:28,499 --> 01:25:29,765
Evan?

1214
01:25:36,038 --> 01:25:37,104
Evan?

1215
01:25:38,473 --> 01:25:39,706
Sial!

1216
01:25:41,809 --> 01:25:43,442
Evan!

1217
01:25:46,813 --> 01:25:48,680
Ya, dia pergi!
Berhenti!

1218
01:25:48,682 --> 01:25:49,814
Evan! Hentikan!

1219
01:25:51,683 --> 01:25:53,150
Oh, Sial!

1220
01:25:53,152 --> 01:25:55,519
Jangan bergerak!

1221
01:25:55,521 --> 01:25:57,554
Tolong aku! Tolong aku!

1222
01:25:57,556 --> 01:25:59,689
- Berteriaklah!
- Tolong aku!

1223
01:25:59,691 --> 01:26:02,947
Tidak ada seseorang rumah!
Kami mencoba setiap rumah!

1224
01:26:56,710 --> 01:26:58,210
Apakah kau siap!

1225
01:26:58,212 --> 01:27:00,779
Tolong jangan lakukan ini!

1226
01:27:00,781 --> 01:27:02,514
- Waktu nya untuk mengucapkan selamat tinggal!
- Mohon! Mohon!

1227
01:27:03,449 --> 01:27:04,582
Tolong!

1228
01:27:05,483 --> 01:27:07,684
Tolong aku!

1229
01:27:07,686 --> 01:27:08,951
Tolong, seseorang Tolong aku!

1230
01:27:08,953 --> 01:27:10,085
Kau relijius?

1231
01:27:10,087 --> 01:27:13,021
Tolong! Tolong seseorang, Tolong!

1232
01:27:14,089 --> 01:27:16,123
Tolong, biarkan aku pergi!

1233
01:27:16,125 --> 01:27:19,092
Tolong! Tolong aku!
Seseorang tolong aku!

1234
01:27:20,661 --> 01:27:22,795
Tidak! Tolong aku!

1235
01:27:22,797 --> 01:27:25,063
Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!

1236
01:27:25,065 --> 01:27:27,465
Tidak, Tolong! Tolong!

1237
01:27:27,467 --> 01:27:29,633
Satu, dua, tiga!

1238
01:27:35,149 --> 01:27:38,150
Jadi Evan, kita
menyakiti bahu mu?

1239
01:27:38,175 --> 01:27:40,808
Kami ingin kau nyaman, Evan.

1240
01:27:52,887 --> 01:27:55,088
Tolong! Tolong!

1241
01:27:57,791 --> 01:28:01,292
Tolong!

1242
01:28:01,317 --> 01:28:03,695
Jangan bergerak, Evan. Kau mungkin
akan kena kotoran di mata mu.

1243
01:28:03,697 --> 01:28:05,263
Ya, tutup mata mu, sayang.

1244
01:28:05,265 --> 01:28:07,732
Tolong!

1245
01:28:08,100 --> 01:28:09,733
Tolong!

1246
01:28:09,735 --> 01:28:13,069
Tolong!

1247
01:28:13,071 --> 01:28:16,138
tolong!

1248
01:28:18,141 --> 01:28:20,909
Kumohon.

1249
01:28:20,911 --> 01:28:22,110
Kumohon. jangan lakukan itu.

1250
01:28:23,245 --> 01:28:27,181
Kumohon! Bel. Mohon.

1251
01:28:27,183 --> 01:28:28,882
Sepertinya dia sedang mencoba berkomunikasi.

1252
01:28:29,350 --> 01:28:30,216
Kumohon.

1253
01:28:34,020 --> 01:28:36,187
Jika kau berjanji,
aku akan pergi.

1254
01:28:37,322 --> 01:28:38,188
Oke.

1255
01:28:49,800 --> 01:28:53,002
Jangan lakukan ini. Kumohon?

1256
01:28:53,004 --> 01:28:55,871
Aku akan melakukan apapun yang ka inginkan.
Aku akan melakukan apapun yang kau inginkan.

1257
01:28:55,873 --> 01:28:56,938
Apapun!

1258
01:28:59,775 --> 01:29:02,943
Bahkan menelepon keluarga dan mengatakan kepada 
mereka segala sesuatu untuk kami?

1259
01:29:02,945 --> 01:29:04,311
Ya.

1260
01:29:04,313 --> 01:29:06,413
Ya. Ya,
Aku akan memberitahu mereka.

1261
01:29:06,415 --> 01:29:07,747
Aku akan memberitahu mereka.

1262
01:29:09,416 --> 01:29:12,651
Oke,
Biarkan hidup.

1263
01:29:12,653 --> 01:29:15,820
Aku suka bagian ini.
Mari kita lihat.

1264
01:29:15,822 --> 01:29:17,688
Tapi garis hidup adalah panggilan telepon.

1265
01:29:17,690 --> 01:29:19,890
Bukan FaceTime.

1266
01:29:19,892 --> 01:29:22,325
Istri mu tidak akan
melihat mu seperti ini.

1267
01:29:22,327 --> 01:29:24,660
<i>Hai, ini adalah Karen Alvarado,</i>

1268
01:29:24,662 --> 01:29:27,095
<i>silakan tinggalkan pesan</i>
<i>atau mengirim teks. Ciao </i>.

1269
01:29:28,731 --> 01:29:30,163
Silakan, bicara.

1270
01:29:32,900 --> 01:29:36,035
Sayang. Aku minta maaf karena
Aku harus memberitahu mu.

1271
01:29:37,404 --> 01:29:38,737
Mereka Menyuruh ku.

1272
01:29:39,772 --> 01:29:40,938
Sialan!

1273
01:29:42,006 --> 01:29:44,073
Hubungi 911!

1274
01:29:44,075 --> 01:29:46,442
- Hubungi 911! Saya telah diculik...
- Evan, Evan...

1275
01:29:46,444 --> 01:29:48,310
- ... Oleh dua gadis!
- Evan!

1276
01:29:48,312 --> 01:29:49,978
Hubungi 911!

1277
01:29:49,980 --> 01:29:51,846
- Hubungi 911!
- Tidak, Tidak, tidak, Evan!

1278
01:29:51,848 --> 01:29:55,082
- Kau Melanggar aturan.
- Evan, Kenapa kau melakukan itu?

1279
01:29:55,084 --> 01:29:56,950
Nah, sekarang dia akan menemukan mu!

1280
01:29:56,952 --> 01:29:58,851
Tidak benar.

1281
01:29:58,853 --> 01:30:01,320
Aku segera menutup pesan suara.
Aku tahu itu.

1282
01:30:05,258 --> 01:30:06,358
Kau pelacur sialan!

1283
01:30:08,361 --> 01:30:11,229
Kau pelacur sialan!

1284
01:30:11,231 --> 01:30:14,732
Aku akan membunuhmu,
Kau jalang!

1285
01:30:14,734 --> 01:30:16,867
Aku akan membunuhmu!
Kau pelacur sialan!

1286
01:30:16,869 --> 01:30:20,036
Oh, ada Evan. Itu dia!

1287
01:30:20,038 --> 01:30:21,871
Kami merindukanmu.

1288
01:30:21,873 --> 01:30:23,105
Pelacur sialan!

1289
01:30:26,842 --> 01:30:27,741
Tok-tok!

1290
01:30:29,877 --> 01:30:32,378
Aku bilang Tok-Tok.

1291
01:30:32,380 --> 01:30:34,213
Tidak!

1292
01:30:34,215 --> 01:30:35,914
Aku tidak berpikir dia bisa bicara.

1293
01:30:35,916 --> 01:30:37,315
Oke. Tok-Tok.

1294
01:30:37,317 --> 01:30:38,716
Siapa di sana?

1295
01:30:38,718 --> 01:30:41,251
- Evan Curang.
- Evan Curang siapa?

1296
01:30:41,253 --> 01:30:43,186
Kecurangan "Evantualy" akan terbunuh.

1297
01:30:43,453 --> 01:30:45,420
Tidak! Tidak!

1298
01:30:46,989 --> 01:30:49,190
- Siap, Evan?
- Tidak!

1299
01:30:49,192 --> 01:30:50,991
Tidak!

1300
01:30:50,993 --> 01:30:52,859
- Satu!
- Tidak!

1301
01:30:52,861 --> 01:30:53,960
- Dua.
- Lakukan!

1302
01:30:53,962 --> 01:30:56,657
- Tidak! Tidak!
- Tiga!

1303
01:31:03,434 --> 01:31:05,134
Lihatlah wajahnya.

1304
01:31:09,872 --> 01:31:11,939
Kami mengerjai mu

1305
01:31:11,941 --> 01:31:14,374
Kau tidak benar-benar berpikir kami
akan membunuh mu, kan?

1306
01:31:14,376 --> 01:31:16,242
Kami bukan binatang.

1307
01:31:16,244 --> 01:31:18,244
Itu hanya sebuah permainan, Evan.

1308
01:31:18,246 --> 01:31:21,080
Sebuah permainan? Permainan?

1309
01:31:21,082 --> 01:31:23,515
Kau tahu apa?

1310
01:31:23,517 --> 01:31:27,452
Untuk sesaat, Aku pikir
Kau adalah orang yang akan mengatakan tidak.

1311
01:31:27,454 --> 01:31:30,321
Dan sekarang kami harus bermain
permainan dengan orang lain.

1312
01:31:31,856 --> 01:31:34,646
Kau tahu apa yang lucu?
Mereka tidak pernah mengatakan tidak.

1313
01:31:35,325 --> 01:31:37,259
Tidak peduli siapa mereka.

1314
01:31:37,261 --> 01:31:40,262
Tidak peduli berapa banyak
mereka mencintai keluarga mereka.

1315
01:31:40,264 --> 01:31:42,251
Kau semua sama.

1316
01:31:45,727 --> 01:31:46,693
Bye, Evan.

1317
01:31:49,070 --> 01:31:50,870
Kau kesukaan ku.

1318
01:31:52,772 --> 01:31:54,539
Oh!

1319
01:31:54,541 --> 01:31:56,807
Doakan aku selamat ulang tahun.
Aku berulang tahun 22 minggu depan.

1320
01:31:56,809 --> 01:31:58,408
Ya.

1321
01:31:58,410 --> 01:32:00,777
Aku panik
ketika aku berumur 18.

1322
01:32:00,779 --> 01:32:03,212
Tapi kau membuat aku merasa 15 lagi.
Terima kasih, Evan.

1323
01:32:05,082 --> 01:32:06,448
Mari kita keluar dari sini.

1324
01:32:06,450 --> 01:32:09,083
Oh, aku hampir lupa.
Ya, ponsel mu.

1325
01:32:13,254 --> 01:32:15,922
Kau tahu bahwa kau benar-benar harus lebih 
berhati-hati dengan Facebook.

1326
01:32:15,924 --> 01:32:19,325
Jika kau tidak logout, seseorang
bisa melakukan hal-hal buruk dengan itu.

1327
01:32:19,327 --> 01:32:22,327
Posting sesuatu yang sangat
pribadi untuk semua teman-teman mu untuk melihat.

1328
01:32:25,898 --> 01:32:28,399
Lihatlah lebih dekat.
Jadi kau akan ingat kita.

1329
01:32:30,802 --> 01:32:31,902
<i>Ya, Evan, menidurinya!</i>

1330
01:32:31,904 --> 01:32:33,003
<i>Tiduri aku, Ayah!</i>

1331
01:32:33,005 --> 01:32:34,037
<i>Oke.</i>

1332
01:32:35,472 --> 01:32:39,174
<i>Evan. Menidurinya!</i>

1333
01:32:39,176 --> 01:32:42,010
<i>Tiduri aku!</i>

1334
01:32:42,012 --> 01:32:43,878
Aku yakin kau akan mendapatkan banyak
komentar dari orang-orang

1335
01:32:43,880 --> 01:32:45,145
<i>Doggy style, Belly!</i>

1336
01:32:45,147 --> 01:32:46,579
Nikmati!

1337
01:32:48,047 --> 01:32:49,514
Oh!

1338
01:32:49,516 --> 01:32:53,719
Bye, Evan! Muah!
Kami akan merindukanmu!

1339
01:32:56,487 --> 01:32:57,553
Oh!

1340
01:33:00,523 --> 01:33:02,290
Tidak!

1341
01:33:04,193 --> 01:33:05,926
Oh, tidak!

1342
01:33:37,154 --> 01:33:39,622
<i>"Pakai" aku, ayah!</i>

1343
01:33:39,624 --> 01:33:41,624
Tuhan, Tuhan!

1344
01:35:21,956 --> 01:35:25,491
Ambil tas di kamar mu.
Lalu pergi ke kamar mandi.

1345
01:35:25,493 --> 01:35:28,560
Dan kemudian kita akan melihat monyet,
oke?

1346
01:35:28,562 --> 01:35:30,094
- Apakah kalian lelah?
- Yeah!

1347
01:35:30,096 --> 01:35:31,428
Monkey?

1348
01:35:32,530 --> 01:35:33,596
Monkey?

1349
01:35:50,213 --> 01:35:52,006
Ayah berpesta.

