﻿0
00:00:05,000 --> 00:00:45,000
<font color="#ffff00">Diterjemahkan oleh :</font>
<font color="#ff0000">Ry@Di, Samarinda, 2 November 2015.</font>

1
00:01:51,578 --> 00:01:54,184
Ya, aku senang mendapat
kesempatan ini.

2
00:01:54,281 --> 00:01:56,784
Dan meskipun beberapa dari
wargaku mungkin tak mengerti

3
00:01:56,850 --> 00:01:58,989
manfaat dari ini, tapi aku yakin
mereka akan setuju dengan Cardiff.

4
00:01:59,753 --> 00:02:02,324
Mereka beruntung punya pemimpin
dengan tekad seperti Anda.

5
00:02:02,422 --> 00:02:06,598
Dan sekarang, mari kita berhenti bicara
bisnis sebentar, Tuan Perdana Menteri,

6
00:02:06,660 --> 00:02:09,038
dan minum air pertama yang
dihasilkan oleh waduk.

7
00:02:12,833 --> 00:02:14,278
- Terima kasih.
- Ya.

8
00:02:14,968 --> 00:02:15,969
Terima kasih.

9
00:02:18,772 --> 00:02:22,515
Ku harap ini adalah proyek pertama dari
banyak proyek yang akan kita bangun.

10
00:02:22,609 --> 00:02:25,488
Kita berharap naga keberuntungan
memiliki ekor yang panjang.

11
00:02:28,849 --> 00:02:30,692
- Untuk Cardiff.
- Untuk pengairan baru Anda.

12
00:02:35,322 --> 00:02:37,859
- Ini kehormatan besar untuk kami.
- Dan kita.

13
00:02:40,394 --> 00:02:44,308
Kami di Cardiff sangat beruntung
bisa berbisnis dengan Anda.

14
00:02:44,364 --> 00:02:45,968
Ya. Terima kasih.

15
00:02:48,735 --> 00:02:51,181
Tuan Perdana Menteri, terima kasih.

15
00:04:24,000 --> 00:04:28,500
17 Jam Sebelumnya

16
00:04:35,642 --> 00:04:36,746
Kau tidur?

17
00:04:38,979 --> 00:04:40,185
Sayang, apa yang terjadi?

18
00:04:40,280 --> 00:04:41,657
Beeze.

19
00:04:41,748 --> 00:04:43,955
Kau lihat ini?

20
00:04:45,252 --> 00:04:46,595
Maksudku...

21
00:04:46,653 --> 00:04:50,123
Dari mana datangnya energi
secara tiba-tiba ini?

22
00:04:50,190 --> 00:04:51,828
Tolong deh. Astaga.

23
00:04:54,961 --> 00:04:56,304
Apakah kita sudah sampai?

24
00:04:57,831 --> 00:05:02,871
Menurut ini, kita hanya punya
waktu tidur sekitar 11 jam lagi.

25
00:05:02,969 --> 00:05:04,277
Oh, sialan.

26
00:05:04,337 --> 00:05:06,214
Kau tahu, kau harus meletakkan
satu dollar dalam "pot makian".

27
00:05:06,306 --> 00:05:10,686
Uh-oh, Teman-teman. Aku telah
meninggalkan pot itu di Texas.

28
00:05:10,777 --> 00:05:13,053
- Sial! Bagaimana aku bisa begitu bodoh.
- Ayah. Ayah!

29
00:05:13,146 --> 00:05:14,056
Jack.

30
00:05:16,349 --> 00:05:18,829
- Dimana Bob?
- Hei, apa yang kau cari?

31
00:05:19,519 --> 00:05:21,726
- Aku tidak dapat menemukan Bob.
- Sudah kau periksa di bawah?

32
00:05:21,822 --> 00:05:24,701
Kau tak seharusnya mengatakan
kata S-I-A-L itu.

33
00:05:24,791 --> 00:05:26,168
Kata apa?

34
00:05:26,226 --> 00:05:28,069
- Kau mengeja kata itu?
- Ya.

35
00:05:28,161 --> 00:05:29,640
Tidak, seharusnya kau
tak mengatakan itu.

36
00:05:29,696 --> 00:05:32,643
Aku diizinkan untuk mengatakannya
dalam keadaan darurat khusus.

37
00:05:32,699 --> 00:05:34,576
- Sebenarnya...
- Menurut aturan...

38
00:05:34,668 --> 00:05:38,138
- ini bukan keadaan darurat.
- yang telah ku buat sendiri.

39
00:05:38,205 --> 00:05:41,186
- Kemana dia pergi?
- Sayang, jangan ganggu wanita itu.

40
00:05:42,175 --> 00:05:44,155
- Aku masih tidak melihat dia.
- Oke.

41
00:05:47,013 --> 00:05:48,424
Uh-oh.

42
00:05:50,016 --> 00:05:52,360
- Ini.
- Halo, Bob. Terima kasih.

43
00:05:53,587 --> 00:05:54,691
- Bagaimana kabarmu?
- Baik.

44
00:05:55,522 --> 00:05:57,365
- Kenapa tanganmu?
- Mmm.

45
00:05:58,758 --> 00:06:00,203
Karena berkelahi dengan harimau.

46
00:06:01,695 --> 00:06:03,333
- Benarkah?
- Benar.

47
00:06:03,396 --> 00:06:04,431
Tapi tak usah khawatir.

48
00:06:05,599 --> 00:06:07,374
Harimaunya lebih parah daripada aku.

49
00:06:07,434 --> 00:06:09,072
Kenapa kepalamu?

50
00:06:10,337 --> 00:06:13,614
Oh... jatuh dari tangga
pesawat di Hong Kong.

51
00:06:13,707 --> 00:06:16,916
Oke, sayang, ayolah, duduk.
Jangan mengganggunya. Oke?

52
00:06:18,011 --> 00:06:20,116
- Maaf. Terima kasih.
- Tidak apa-apa.

53
00:06:21,414 --> 00:06:23,018
Bagaimana jika kita
tak betah di sini?

54
00:06:23,083 --> 00:06:25,757
Kemana kita akan pergi?
Ku pikir kita akan pergi.

55
00:06:25,852 --> 00:06:28,628
Bagaimana jika perusahaan
ini bangkrut juga?

56
00:06:31,524 --> 00:06:32,525
Itu tidak akan terjadi,

57
00:06:32,592 --> 00:06:36,768
karena perusahaan ini jauh lebih besar
daripada perusahaan ayah yang dulu.

58
00:06:36,863 --> 00:06:38,740
Dan itu lebih baik, kan?

59
00:06:38,798 --> 00:06:39,799
Mm-hmm.

60
00:06:48,575 --> 00:06:50,612
Mereka janji akan menjemput
kita bukan, sayang?

61
00:06:50,710 --> 00:06:52,951
Ya, tapi aku tidak...

62
00:06:53,046 --> 00:06:54,992
Jadi bisakah kau
menelepon seseorang?

63
00:06:55,081 --> 00:06:58,290
Ponsel ini seharusnya bisa bekerja
secara internasional, ternyata tidak.

64
00:06:58,385 --> 00:07:01,764
Aku tak melihat apapun. Ku pikir
ini sebuah awal yang payah.

65
00:07:03,723 --> 00:07:05,669
- Ayo kita naik salah satu dari mereka.
- Ya, ya.

66
00:07:05,759 --> 00:07:07,295
Oke, terima kasih. Ya.

67
00:07:07,394 --> 00:07:09,806
Tunggu. Pikirkan dulu ini.

68
00:07:09,896 --> 00:07:12,001
Orang-orang ini bukan orang baik.

69
00:07:12,098 --> 00:07:14,442
Mereka memakai seragam
agar terlihat resmi,

70
00:07:14,501 --> 00:07:16,503
tapi mereka akan merampokmu,
percayalah padaku.

71
00:07:16,603 --> 00:07:18,241
Ada taksi resmi di luar.

72
00:07:18,305 --> 00:07:19,807
Aku akan menunjukkannya
jika kau mau. Ayolah.

73
00:07:19,906 --> 00:07:21,852
- Baik. Terima kasih.
- Atau kau akan "tercabik-cabik".

74
00:07:21,942 --> 00:07:25,253
Jangan khawatir. Jangan khawatir.
Kemari. Akan kutunjukkan padamu.

75
00:07:26,913 --> 00:07:27,914
Di sini.

76
00:07:27,981 --> 00:07:31,087
- Kau lupa tasmu.
- Tidak, ini dia, Nak.

77
00:07:31,151 --> 00:07:33,324
Aku tak suka banyak bawaan.
Kau tahu apa maksudku?

78
00:07:33,420 --> 00:07:34,865
Ya, itu tak merepotkan.

79
00:07:34,955 --> 00:07:38,095
- Kau berasal dari mana?
- Austin, Texas.

80
00:07:38,158 --> 00:07:41,139
- Ekspatriat? Kau bekerja untuk siapa?
- Cardiff.

81
00:07:41,194 --> 00:07:44,801
Aku salah satu insinyur yang mereka
bawa kemari untuk merubah tata air.

82
00:07:44,864 --> 00:07:47,140
Kalian orang-orang Cardiff,
pergi kemana-mana, bukan?

83
00:07:47,834 --> 00:07:49,609
Di mana kau tinggal?
Di Imperial Lotus?

84
00:07:49,669 --> 00:07:52,343
- Ya, kok kau tahu?
- Semua orang tahu. Aku juga di sana.

85
00:07:52,439 --> 00:07:54,612
Aku antar kesana, jika kau mau.
Aku akan bertemu seseorang.

86
00:07:54,674 --> 00:07:56,347
- Kau mau?
- Ya, itu hebat.

87
00:07:56,443 --> 00:07:58,184
Tak masalah. Tak masalah.

88
00:07:58,278 --> 00:07:59,518
- Namaku Hammond.
- Jack.

89
00:07:59,612 --> 00:08:00,989
- Senang bertemu denganmu, Jack.
- Senang bertemu denganmu.

90
00:08:01,047 --> 00:08:03,391
- Hai, aku Annie. Apa kabar?
- Halo, Annie, apa kabar?

91
00:08:03,483 --> 00:08:04,894
Ini adalah Lucy, Briegel.

92
00:08:04,985 --> 00:08:07,295
- Tapi kau bisa memanggilnya Beeze.
- Halo, Beeze.

93
00:08:07,354 --> 00:08:09,891
- Apa kau suka di sini?
- Aku suka.

94
00:08:09,990 --> 00:08:11,799
Aku sudah kemari 15 kali.

95
00:08:11,858 --> 00:08:14,168
- Wow!
- Itu banyak sekali.

96
00:08:14,227 --> 00:08:16,400
Ya, itu banyak sekali.
Aku menyukainya.

97
00:08:16,496 --> 00:08:17,702
Aku suka wanitanya.

98
00:08:17,797 --> 00:08:19,902
Mereka selalu bersemangat untuk
menyenangkanmu, kau tahu maksudku?

99
00:08:20,000 --> 00:08:21,809
Oke. itu menarik,

100
00:08:21,868 --> 00:08:24,644
aku memeriksa tas kita dan ku
pikir jika kita terlalu banyak...

101
00:08:24,704 --> 00:08:26,377
- Kau tidak bercanda?
- membawa bagasi.

102
00:08:26,473 --> 00:08:28,316
Ku pikir sebaiknya
kami naik taksi...

103
00:08:28,375 --> 00:08:31,185
Tidak, jangan khawatir
soal itu. Bisa di atur.

104
00:08:31,845 --> 00:08:32,880
Pokoknya bereslah.

105
00:08:34,881 --> 00:08:36,861
Oke, semuanya, angkutanmu
sudah tiba.

106
00:08:38,051 --> 00:08:39,155
Ini baru mantap!

107
00:08:40,520 --> 00:08:42,830
- Ayo.
- Kau aman di sini.

108
00:08:42,889 --> 00:08:44,527
- Aku merindukanmu.
- Lihat dirimu!

109
00:08:45,759 --> 00:08:47,033
Baiklah. Baiklah.

110
00:08:48,094 --> 00:08:50,938
Senang melihatmu. Orang-orang baik ini,
mereka membutuhkan tumpangan.

111
00:08:51,031 --> 00:08:53,170
Jemputan mereka tidak datang.

112
00:08:53,233 --> 00:08:54,371
- Ya oke.
- Terima kasih.

113
00:08:54,434 --> 00:08:56,846
Tapi aku perlu mengajukan sebuah
pertanyaan yang sangat penting.

114
00:08:56,903 --> 00:08:58,177
Baiklah.

115
00:08:58,238 --> 00:09:01,447
- Kau suka Kenny Rogers?
- Kenny Rogers?

116
00:09:04,411 --> 00:09:05,754
- Ya, tentu saja.
- Ya.

117
00:09:05,845 --> 00:09:07,882
- Ya?
- Ya. Ya.

118
00:09:07,947 --> 00:09:10,257
Karena ini adalah taksi Kenny Rogers.

119
00:09:11,451 --> 00:09:14,091
Oh, Tuhan! Aku tidak tahu.

120
00:09:14,187 --> 00:09:18,260
Nama ku Samnang Pichairongkramgiskerong.

121
00:09:18,358 --> 00:09:19,860
- Jack.
- Wow! Aku suka namamu.

122
00:09:19,926 --> 00:09:23,305
Ya? Tapi teman-temanku
memanggilku... Kenny Rogers.

123
00:09:23,396 --> 00:09:25,034
- Oh, Kenny.
- Itu lebih mudah.

124
00:09:25,098 --> 00:09:26,975
Karena kami mirip.

125
00:09:27,067 --> 00:09:28,205
Iyakah?

126
00:09:31,304 --> 00:09:33,807
- Luar biasa.
- Wow! Terpisah sejak lahir!

127
00:09:33,907 --> 00:09:35,318
- Ayo kita pergi.
- Ayo.

128
00:09:36,309 --> 00:09:37,447
- Ayo kita pergi. Ayolah.
- Ayo.

129
00:09:37,544 --> 00:09:38,386
Ku naikkan barangnya.

131
00:09:55,995 --> 00:09:59,841
Hei, Kenny Rogers, bisakah
kau melihat ke jalan saja?

132
00:09:59,933 --> 00:10:01,344
Terima kasih.

134
00:11:01,995 --> 00:11:03,736
- Biar kami saja, oke?
- Oke, terima kasih.

135
00:11:03,830 --> 00:11:06,037
- Baiklah. Jaga diri.
- Baiklah.

136
00:11:06,132 --> 00:11:07,133
Kau pergi.

137
00:11:07,200 --> 00:11:08,474
Oke.

138
00:11:09,869 --> 00:11:11,849
- Yang satu ini cantik.
- Ayah, lihat, itu kau.

139
00:11:11,905 --> 00:11:15,011
- Oh, wow!
- Ini adalah wajah seriusmu.

140
00:11:15,074 --> 00:11:18,715
Aku terlihat seperti sopir,
tapi ini sambutan yang bagus.

141
00:11:19,479 --> 00:11:21,481
Ayah, lampu ini tidak bekerja.

142
00:11:21,548 --> 00:11:23,221
Apa maksudmu tidak bekerja?

143
00:11:23,316 --> 00:11:24,920
Aku panggil Bob.

144
00:11:25,018 --> 00:11:27,521
Oke. Tidak, itu tidak
bekerja, kau benar.

145
00:11:27,587 --> 00:11:31,057
Tapi harus ku akui, aku tak
menduga hotelnya sebagus ini.

146
00:11:31,157 --> 00:11:32,329
- Tidak, kau tak menduganya.
- Ya, aku sudah menduganya.

147
00:11:32,392 --> 00:11:35,339
Karena jika kau menghidupkan lampu,
kau tahu cahayanya akan menyala.

148
00:11:35,395 --> 00:11:38,501
Ini, seperti misteri.
Ada sedikit ketegangan.

149
00:11:39,232 --> 00:11:42,236
Annie, bicara soal misteri, apa...

150
00:11:43,036 --> 00:11:44,879
- Apa ini?
- Ini adalah penanak nasiku.

151
00:11:44,938 --> 00:11:46,383
Aku tahu, tapi kita berada di Asia.

152
00:11:46,439 --> 00:11:49,613
Tidakkah kau pikir ada cara yang
lebih efektif untuk memasak nasi?

153
00:11:49,709 --> 00:11:52,553
Ini adalah penanak nasiku.

154
00:11:52,612 --> 00:11:55,218
Oke. Tunjukkan pada mereka
bagaimana kita melakukannya.

155
00:11:55,281 --> 00:11:56,783
- Ya!
- Terima kasih.

156
00:11:56,883 --> 00:11:58,521
- Baiklah.
- Aku ingin berenang.

157
00:11:58,585 --> 00:12:00,087
Tidak, tidak, tidak, kita
tak bisa pergi berenang.

158
00:12:00,186 --> 00:12:02,063
Justru, kau harus
bersiap untuk tidur.

159
00:12:02,121 --> 00:12:05,432
Aku tidak lelah dan aku
ingin sekali berenang.

160
00:12:05,525 --> 00:12:07,232
Oke, aku akan membuat
kesepakatan dengan kalian.

161
00:12:07,293 --> 00:12:09,068
Kita istirahat sebentar.

162
00:12:09,128 --> 00:12:12,473
Sementara itu kalian bisa duduk di
sini dengan tenang dan nonton TV.

163
00:12:16,302 --> 00:12:18,043
Tak ada saluran TV apapun.

164
00:12:18,104 --> 00:12:20,744
- Benarkah...?
- Kita punya "salju".

165
00:12:20,807 --> 00:12:22,115
Tak ada yang berfungsi!

166
00:12:22,208 --> 00:12:24,154
Baiklah, jangan membuat kesulitan.

167
00:12:24,244 --> 00:12:25,655
Lucy selalu membuat kesulitan.

168
00:12:25,745 --> 00:12:28,123
Sejak hari dia dilahirkan,
dia sudah sangat sulit.

169
00:12:28,915 --> 00:12:30,326
- Ayah.
- Sudah, sudah.

170
00:12:30,416 --> 00:12:32,089
Ayah, bisakah kau ceritakan
bagaimana Lucy bisa lahir?

171
00:12:32,151 --> 00:12:35,132
- Ya. Tentu.
- Kalian suka cerita itu, bukan?

172
00:12:35,221 --> 00:12:37,997
Aku harus bilang, itu
kelahiran yang sulit.

173
00:12:38,091 --> 00:12:39,092
- Aku tahu itu!
- Cukup sulit.

174
00:12:39,158 --> 00:12:40,228
Cukup sulit.

175
00:12:40,293 --> 00:12:42,569
Kau ingin menelepon
soal televisinya?

176
00:12:42,629 --> 00:12:46,008
Tidak, tidak, aku tak akan menelepon.
Aku akan bercerita. Tunggu.

177
00:12:46,099 --> 00:12:48,079
Tidak sulit! Tidak sulit!

178
00:12:48,134 --> 00:12:49,636
Teleponnya tidak berfungsi.

179
00:12:50,737 --> 00:12:52,944
Oke, selamat datang di Dunia Ketiga.

180
00:12:53,006 --> 00:12:54,417
Di sini sebenarnya Dunia Keempat.

181
00:12:54,474 --> 00:12:56,317
- Benarkah?
- Itulah yang dikatakan dalam buku.

182
00:12:56,409 --> 00:12:58,320
- Aku bahkan tak tahu jika itu ada.
- Begitu juga aku.

183
00:12:58,411 --> 00:13:01,017
Kau tak memasang colokan listrik
penanak nasi itu. Mungkinkah itu...

184
00:13:01,114 --> 00:13:03,116
- Tidak.
- korsleting?

185
00:13:03,182 --> 00:13:04,991
Kau memang menyebalkan.

186
00:13:05,084 --> 00:13:07,758
- Ini terjadi di seluruh kota.
- Apa yang terjadi?

187
00:13:07,820 --> 00:13:10,357
Tidak ada TV atau internet
di seluruh kota?

188
00:13:10,456 --> 00:13:11,434
Sepertinya begitu, Pak.

189
00:13:11,491 --> 00:13:13,493
Ada telepon untukku dari Cardiff?

190
00:13:13,593 --> 00:13:15,004
Jack Dwyer.

191
00:13:15,094 --> 00:13:17,165
- Apa teleponnya berfungsi?
- Teleponnya berfungsi, Pak.

192
00:13:17,263 --> 00:13:18,264
Oke.

193
00:13:18,331 --> 00:13:20,004
Tapi tak ada telepon
dari Cardiff untukmu.

194
00:13:20,099 --> 00:13:21,772
- Tak ada telepon?
- Mungkin besok pagi lebih beruntung.

195
00:13:21,834 --> 00:13:23,108
Oke. Terima kasih.

196
00:13:32,512 --> 00:13:34,958
Baiklah, kita mulai. Kita mulai, ya.

197
00:13:35,014 --> 00:13:36,220
Tolong birnya?

198
00:13:56,803 --> 00:13:59,875
- Terima kasih.
- Terima kasih!

199
00:14:00,707 --> 00:14:02,050
Terima kasih!

200
00:14:02,742 --> 00:14:05,552
- Itu bagus.
- Duduk di sini sendirian,

201
00:14:05,645 --> 00:14:07,056
kau pasti terkena jetlag, kan?

202
00:14:07,146 --> 00:14:09,820
Ya, aku merasa sedikit "berkabut".

203
00:14:09,882 --> 00:14:10,883
Bagaimana denganmu?

204
00:14:10,983 --> 00:14:12,690
Apa aku terlihat seperti
orang yang jetlag?

205
00:14:12,752 --> 00:14:14,390
- Tidak.
- Tidak, tidak.

206
00:14:14,487 --> 00:14:16,228
Semua itu ada dalam pikiranmu, sobat.

207
00:14:16,322 --> 00:14:18,324
- Semua ada di sini.
- Ya, kau benar. Ya.

208
00:14:18,391 --> 00:14:21,736
Omong kosong. Joe. Joe,
dua gelas. Ini untukmu.

209
00:14:23,262 --> 00:14:24,935
Ku rasa aku, cukup bir saja.

210
00:14:25,031 --> 00:14:26,567
Tidak, bukan untukmu. Tapi untukku.

211
00:14:28,501 --> 00:14:29,502
Ini dia.

212
00:14:30,503 --> 00:14:34,542
Pria itu bermain keyboard Casio
di atas sebuah grand piano?

213
00:14:35,541 --> 00:14:38,579
Selamat datang di Asia.
Kau akan senang di sini.

214
00:14:38,678 --> 00:14:40,624
- Benarkah?
- Banyak yang bisa dilakukan.

215
00:14:41,781 --> 00:14:43,226
Aku tidak tahu.

216
00:14:43,282 --> 00:14:45,785
Sepuluh tahun yang lalu aku tak
pernah membayangkan aku akan

217
00:14:45,885 --> 00:14:48,058
membawa keluargaku
ke sisi lain dunia

218
00:14:48,121 --> 00:14:51,898
untuk mulai lagi dari awal
dengan pekerjaan manajemen.

219
00:14:51,958 --> 00:14:53,904
Setidaknya kau punya
hidup yang baik.

220
00:14:53,960 --> 00:14:57,066
Dan... melakukannya dengan baik.

221
00:14:57,864 --> 00:14:59,400
Ya.

222
00:14:59,465 --> 00:15:02,446
Aku tahu biaya yang dikeluarkan
Cardiff untuk kalian.

223
00:15:02,535 --> 00:15:05,141
Kau punya masalah dengan
air minum yang bersih?

224
00:15:05,238 --> 00:15:06,239
Sepertinya begitu.

225
00:15:10,376 --> 00:15:11,821
Mungkin aku perlu minum juga.

226
00:15:11,911 --> 00:15:14,289
Tidak, tidak. Tidak, jangan.
Kau punya anak di lantai atas.

227
00:15:14,380 --> 00:15:16,417
Jadi apa pekerjaanmu?
Di hari-hari baikmu.

228
00:15:16,482 --> 00:15:18,894
Aku menemukan sebuah katup.

229
00:15:18,951 --> 00:15:19,952
Ah...

230
00:15:20,052 --> 00:15:21,827
Aku tahu itu tak terdengar
seksi, tapi itulah.

231
00:15:21,921 --> 00:15:23,662
Tidak, tidak.

232
00:15:23,756 --> 00:15:28,136
Tidak, tapi kami sampai kemari karena
katup ini, itu baru soal yang besar.

233
00:15:29,662 --> 00:15:31,107
Datang sangat dekat.

234
00:15:32,165 --> 00:15:33,644
Hampir seperti itu.

235
00:15:35,435 --> 00:15:37,073
- Hampir.
- Hampir.

236
00:15:37,136 --> 00:15:38,410
Bersulang.

237
00:15:42,508 --> 00:15:45,114
Bagaimana denganmu?
Kau punya anak-anak?

238
00:15:45,178 --> 00:15:46,623
Tidak

239
00:15:46,679 --> 00:15:49,489
Tidak. Tidak lagi.

240
00:15:52,285 --> 00:15:53,593
Ku kira...

241
00:15:54,320 --> 00:15:56,493
Ku rasa aku juga sedang mencari
masa depan yang baik juga.

242
00:15:56,589 --> 00:15:58,193
Ya.

243
00:15:58,291 --> 00:16:01,761
Ku rasa aku akan pergi
ke klub striptis.

244
00:16:01,828 --> 00:16:03,603
- Baiklah.
- Ya.

245
00:16:04,263 --> 00:16:07,107
Mungkin aku harus mengganti
celana dalamku dulu.

246
00:16:07,166 --> 00:16:09,703
Ya, agar mereka tahu
aku serius "berbisnis".

247
00:16:09,802 --> 00:16:11,338
Oh, ya.

248
00:16:11,437 --> 00:16:15,351
Dengar, jangan biarkan bajingan
bajingan itu mengecewakanmu, oke?

249
00:16:15,441 --> 00:16:17,318
- Baiklah. Terima kasih.
- Tentu saja.

250
00:16:17,376 --> 00:16:18,514
Ya. Sampai jumpa.

251
00:17:35,054 --> 00:17:36,931
Sayang, kau baik-baik saja? Kau sakit?

252
00:17:37,023 --> 00:17:38,024
Tidak.

253
00:17:38,090 --> 00:17:40,195
Apa yang kau lakukan?

254
00:17:40,259 --> 00:17:41,897
Aku hanya lelah. Aku hanya...

255
00:17:44,030 --> 00:17:46,032
- Apa kau marah padaku?
- Tidak.

256
00:17:47,066 --> 00:17:48,272
Tidak.

257
00:17:54,073 --> 00:17:55,643
Annie, aku minta maaf aku tidak...

258
00:17:55,741 --> 00:17:58,415
Bukannya aku ingin membohongimu.

259
00:17:58,477 --> 00:18:00,889
- Tidak apa-apa.
- Aku tahu, aku...

260
00:18:00,947 --> 00:18:03,951
Aku tak menduga akan seperti ini,

261
00:18:04,050 --> 00:18:08,795
tapi ku pikir hanya ini
pilihan terbaik yang ada.

262
00:18:08,888 --> 00:18:11,391
- Jack, aku tak bisa.
- Aku tahu. Dan aku akan melakukan yang terbaik.

263
00:18:11,457 --> 00:18:14,734
- Aku tak bisa menghiburmu sekarang.
- Tidak, aku tahu. Aku tidak...

264
00:18:22,969 --> 00:18:23,970
Baiklah.

265
00:18:44,490 --> 00:18:47,130
Ada kabar dari Cardiff? Jack Dwyer.

266
00:18:47,793 --> 00:18:49,431
Aku khawatir tidak ada, Pak.
Aku minta maaf sekali.

267
00:18:49,495 --> 00:18:51,668
Kau punya koran?

268
00:18:51,764 --> 00:18:54,210
Tukang korannya belum datang
hari ini, Pak. Kami tidak punya.

269
00:18:54,300 --> 00:18:55,711
Di mana aku bisa membelinya?

270
00:18:55,801 --> 00:18:57,803
Ya Ya, Anda dapat pergi
ke "Kampuchea Krom".

271
00:18:57,870 --> 00:19:00,009
Oke. Aku tidak tahu di mana itu.

272
00:19:02,541 --> 00:19:05,044
Ini adalah di mana kita berada,
dan ini adalah "Kampuchea Krom".

273
00:19:05,144 --> 00:19:07,624
Saat kau sampai di jalan Mao Tse Tung,
belok kanan. Tapi setengah jalan saja.

274
00:19:07,680 --> 00:19:09,557
- Hanya setengah jalan.
- Ya.

275
00:19:09,649 --> 00:19:10,992
Koran, Pak.

276
00:19:11,050 --> 00:19:12,688
- Terima kasih.
- Sama-sama.

277
00:21:11,837 --> 00:21:14,750
Kau punya koran dalam bahasa Inggris?

278
00:21:15,574 --> 00:21:18,919
<i>Kau punya The Herald
Tribune atau USA Today?</i>

279
00:21:20,446 --> 00:21:22,653
Kau punya koran Amerika?

280
00:21:32,424 --> 00:21:33,425
Bagus.

281
00:21:38,364 --> 00:21:39,365
Terima kasih.

282
00:21:43,002 --> 00:21:47,280
Ini koran tiga hari yang lalu.
Kau punya yang lebih baru?

283
00:21:50,176 --> 00:21:51,348
Terima kasih.

284
00:24:16,422 --> 00:24:17,662
Pergi, pergi, pergi!

285
00:25:33,232 --> 00:25:35,906
Apa yang terjadi?
Aku orang Amerika.

286
00:25:36,735 --> 00:25:39,409
Singkirkan tanganmu dariku!

287
00:25:39,505 --> 00:25:40,882
Lepaskan aku!

288
00:25:43,609 --> 00:25:45,611
Singkirkan tanganmu dariku!
Lepaskan aku!

289
00:26:42,901 --> 00:26:44,175
Mereka datang ke hotel.

290
00:26:44,269 --> 00:26:45,407
Di sini tidak aman.

291
00:26:53,278 --> 00:26:54,586
Taruh meja di sana.
Bawa lebih banyak kursi.

292
00:26:54,646 --> 00:26:58,423
Pak, silakan kembali ke kamar
Anda. Sampai situasinya aman.

293
00:28:03,348 --> 00:28:06,022
Kau akan pakai kacamata selammu?
Ku rasa kau tak pernah menggunakannya.

294
00:28:07,920 --> 00:28:09,228
- Annie?
- Aku datang, aku datang, aku datang.

295
00:28:09,321 --> 00:28:10,595
Annie, bukalah.

296
00:28:10,689 --> 00:28:12,760
- Kau baik-baik saja?
- Ya, aku baik-baik saja.

297
00:28:12,858 --> 00:28:14,667
- Apa yang terjadi?
- Kunci pintu.

298
00:28:14,726 --> 00:28:16,262
Sepertinya perang
terjadi di luar sana.

299
00:28:16,361 --> 00:28:17,362
- Apa?
- Kemari lihat.

300
00:28:17,429 --> 00:28:19,238
- Sayang, pelan-pelan.
- Lihat, lihat, kau lihat itu?

301
00:28:19,331 --> 00:28:21,242
- Mereka menduduki polisi.
- Aku tak melihat apa-apa.

302
00:28:21,333 --> 00:28:23,870
- Kemari. Kemari, lihat.
- Kau membuatku takut, hentikan.

303
00:28:23,936 --> 00:28:26,576
- Kau lihat asap itu?
- Apa? Tidak! Aku tak melihat apa-apa.

304
00:28:26,672 --> 00:28:28,379
Annie, mereka membunuh orang.

305
00:28:28,440 --> 00:28:30,442
Mereka menariknya keluar
dan menembaknya,

306
00:28:30,542 --> 00:28:31,543
- Orang asing.
- Mengapa?

307
00:28:31,610 --> 00:28:33,453
- Di luar sana.
- Kau melihat orang-orang...

308
00:28:33,545 --> 00:28:36,185
Aku tak tahu apa yang sedang terjadi.
Mereka menembak seorang pria di depanku.

309
00:28:36,248 --> 00:28:38,455
- Tolonglah!
- Annie, mereka ada di hotel ini.

310
00:28:38,550 --> 00:28:40,120
Mereka berada di lobi.

311
00:28:41,420 --> 00:28:42,421
Di mana Lucy?

312
00:28:44,590 --> 00:28:46,126
- Lucy?
- Lucy?

313
00:28:46,225 --> 00:28:47,602
- Lucy? Dia di sini.
- Lucy?

314
00:28:47,693 --> 00:28:50,367
- Lucy, sekarang juga.
- Dia pergi.

315
00:28:50,429 --> 00:28:51,931
Apa maksudmu dia pergi?

316
00:28:52,698 --> 00:28:54,439
- Kemana dia pergi '?
- Dia pergi ke kolam renang.

317
00:28:55,534 --> 00:28:57,241
Kau biarkan dia pergi ke
kolam renang sendirian?

318
00:28:57,302 --> 00:28:58,975
Tidak. Aku tidak membiarkan
dia turun sendirian.

319
00:28:59,071 --> 00:29:01,210
- Dia pergi sendiri.
- Diam di sini dan kunci pintu.

320
00:29:01,273 --> 00:29:02,946
- Kau yakin?
- Kunci pintu. Kunci pintu!

321
00:29:03,041 --> 00:29:04,645
Tunggu!

322
00:29:04,743 --> 00:29:07,087
- Di lantai 4. Lantai 4.
- Tutup pintunya.

323
00:29:12,417 --> 00:29:14,795
Oke, mari kita ganti baju, sayang oke?

324
00:29:14,886 --> 00:29:16,126
Tidak apa-apa, jangan takut.

325
00:29:48,420 --> 00:29:49,660
Ini.

326
00:29:54,993 --> 00:29:56,438
Selesaikan yang lain.

327
00:30:15,881 --> 00:30:17,383
Kau tahu, Briegel?

328
00:30:17,482 --> 00:30:19,223
Masuk ke kamar mandi
dan kunci pintunya.

329
00:30:20,218 --> 00:30:21,322
Sekarang.

330
00:31:10,669 --> 00:31:13,377
Keluar! Keluar!

331
00:31:19,411 --> 00:31:21,413
Jangan ganggu mereka!
Jangan ganggu mereka!

332
00:31:22,414 --> 00:31:24,189
Tidak, Jangan ganggu mereka.

333
00:31:29,388 --> 00:31:30,389
Tidak...

334
00:31:50,776 --> 00:31:52,119
Ibu?

335
00:31:53,245 --> 00:31:54,315
Kamar mandi, Beeze. Sekarang.

336
00:32:13,832 --> 00:32:14,833
Lucy?

337
00:32:15,834 --> 00:32:16,835
Lucy?

338
00:32:18,303 --> 00:32:19,839
Lucy?

339
00:32:22,908 --> 00:32:24,512
Keluar dari kolam renang. Kemari.

340
00:32:30,182 --> 00:32:31,786
Keluar dari kolam renang.

341
00:32:39,357 --> 00:32:40,358
Kemarilah.

342
00:33:14,125 --> 00:33:15,627
Naik ke atap! Pergi!

343
00:33:18,396 --> 00:33:19,898
Naik ke atap.

344
00:33:28,974 --> 00:33:30,419
Annie?

345
00:33:30,509 --> 00:33:32,420
- Jack.
- Annie, bukalah.

346
00:33:33,512 --> 00:33:34,513
Jack.

347
00:33:35,313 --> 00:33:37,088
- Sial.
- Apa yang terjadi?

348
00:33:37,182 --> 00:33:39,594
Dia baik-baik saja,
dia baik-baik saja.

349
00:33:39,684 --> 00:33:40,822
Kita harus keluar.

350
00:33:43,088 --> 00:33:45,068
Annie, kita harus naik ke atap.

351
00:33:45,156 --> 00:33:47,727
Kemarilah. / Kita tak bisa,
kita tak bisa! Pergi dari sini.

352
00:33:47,826 --> 00:33:49,396
Mereka di luar sana, Jack.

353
00:33:49,494 --> 00:33:51,565
Tidak, kita kesini...
Kita ke lantai ini.

354
00:33:51,663 --> 00:33:52,835
Kita bisa tinggal di sini.

355
00:33:52,898 --> 00:33:55,071
Percayalah. Kita harus
membawa mereka ke atap.

356
00:33:55,166 --> 00:33:57,043
Oke? Kita harus pergi
sekarang, percayalah.

357
00:33:57,102 --> 00:33:58,172
Tolonglah. Oke?

358
00:33:59,170 --> 00:34:00,171
- Oke.
- Kita harus pergi.

359
00:34:07,445 --> 00:34:10,289
- Bu! Ibu, Bob!
- Tidak, tidak!

360
00:34:11,349 --> 00:34:12,760
Tidak, ayolah.

361
00:34:12,851 --> 00:34:14,091
Tidak.

362
00:34:14,185 --> 00:34:16,529
- Tidak, tidak!
- Hentikan!

363
00:34:16,588 --> 00:34:18,590
Tidak!

364
00:34:18,690 --> 00:34:20,226
Ayo, pergi, pergi, pergi!

365
00:34:25,297 --> 00:34:26,935
Oh, Tuhan! Tidak apa-apa.

366
00:34:28,233 --> 00:34:29,234
Tutup matamu.

367
00:34:29,801 --> 00:34:31,439
Di sinilah kita.

368
00:34:33,271 --> 00:34:35,114
Tahan pintunya.
Jangan biarkan dia lewat.

369
00:34:35,206 --> 00:34:36,708
Buka. Kami orang Amerika, buka.

370
00:35:41,873 --> 00:35:43,113
Aku akan duduk di sana.

371
00:35:48,179 --> 00:35:50,659
- Kau baik-baik saja?
- Oke. Ini.

372
00:35:50,715 --> 00:35:52,285
- Kau baik-baik saja?
- Apa kau baik-baik saja? Bagus.

373
00:35:52,350 --> 00:35:54,296
Baik! Kalian sangat baik.

374
00:35:54,352 --> 00:35:56,161
- Biarku lihat apa yang terjadi.
- Ya, ya.

375
00:35:57,489 --> 00:35:59,469
- Kau tahu apa yang terjadi?
- Kami tidak tahu.

376
00:35:59,524 --> 00:36:01,367
Apa ada yang tahu
kita naik ke atap?

377
00:36:01,459 --> 00:36:02,904
- Ku harap begitu.
- Kau bisa dapatkan sinyal?

378
00:36:02,994 --> 00:36:04,564
- Aku tak mendapatkan sinyal.
- Tak ada jaringan.

379
00:36:04,663 --> 00:36:07,371
Seseorang di sana mengatakan
perdana menteri telah tewas.

380
00:36:07,465 --> 00:36:09,069
Jangan pergi kesana, sobat.

381
00:36:09,167 --> 00:36:11,044
Tetap di tempatmu.
Mereka akan menembakmu.

382
00:36:15,807 --> 00:36:17,184
Apa yang mereka teriakan?

383
00:36:17,242 --> 00:36:19,483
Aku tak tahu. Situasi menggila
di bawah sana. Mereka bersenjata.

384
00:36:19,544 --> 00:36:20,750
Kita akan terus bertahan di atap.

385
00:36:20,845 --> 00:36:23,485
Kita bunuh bajingan-bajingan
yang mencoba untuk naik kemari.

386
00:36:23,548 --> 00:36:25,994
Tunggu, istriku bisa
bahasa Perancis.

387
00:36:26,051 --> 00:36:28,497
Hei, Annie, orang ini bicara Perancis.
Bisakah kau mengartikannya?

388
00:36:28,553 --> 00:36:29,554
Tunggu, tunggu.

389
00:36:32,323 --> 00:36:33,324
Oke.

390
00:36:33,391 --> 00:36:36,600
- Apa katanya?
- Dia bilang, "Jangan melawan".

391
00:36:37,328 --> 00:36:40,002
Mereka tak butuh tawanan.
Mereka akan membunuh kita semua.

392
00:36:40,065 --> 00:36:43,535
Mereka terus mengatakan
itu, berulang-ulang.

393
00:36:50,842 --> 00:36:53,686
Darah untuk air.
Darah untuk air?

394
00:36:53,745 --> 00:36:55,088
Apa artinya?

395
00:36:55,180 --> 00:36:56,955
- Dia tidak tahu.
- Dia tahu, petugas hotel.

396
00:36:59,217 --> 00:37:01,561
Hei, sobat, apa artinya
"darah untuk air"?

397
00:37:01,619 --> 00:37:04,122
Mereka meneriakkan "darah
untuk air", apa artinya itu?

398
00:37:04,723 --> 00:37:08,364
Amerika mengambil alih perusahaan air
kami, dan mereka tak mau seperti itu.

399
00:37:09,961 --> 00:37:12,737
- Dengar, teman-teman, kita dapat...
- Cardiff.

400
00:37:14,299 --> 00:37:17,143
Dia bicara tentang Cardiff?
Apa kau tahu soal ini?

401
00:37:17,235 --> 00:37:19,044
Tentu saja tidak. Ku pikir
kami kemari untuk membantu.

402
00:37:19,104 --> 00:37:20,242
Ayah?

403
00:37:21,406 --> 00:37:24,444
- Apakah orang-orang ini ingin membunuh kita?
- Tidak, mereka tidak ingin membunuh kita.

404
00:37:24,542 --> 00:37:26,783
Lucy, ada orang yang mencoba
menyakiti kita di bawah sana.

405
00:37:26,878 --> 00:37:28,619
- Jangan katakan padanya itu.
- Itu sebabnya kita naik kemari.

406
00:37:28,713 --> 00:37:30,590
Tidak, aku tak ingin berbohong
tentang apa yang terjadi!

407
00:37:30,648 --> 00:37:32,059
Kita akan tetap bersama-sama,

408
00:37:32,117 --> 00:37:33,926
dan kau dengarkan
apa yang ibumu katakan,

409
00:37:33,985 --> 00:37:35,396
dan jaga adikmu.

410
00:37:35,453 --> 00:37:37,899
- Mengapa orang-orang itu ingin membunuh kita?
- Ayah tidak tahu, mereka ingin saja.

411
00:37:37,956 --> 00:37:39,936
Kau harus menjaga Beeze,

412
00:37:39,991 --> 00:37:43,097
Karena dia adikmu dan
dia butuh bantuanmu, oke?

413
00:37:43,161 --> 00:37:46,301
Kita hanya perlu menunggu di sini
dan kemudian bantuan akan datang.

414
00:37:46,397 --> 00:37:47,967
Kau mendengar suara helikopter?

415
00:37:48,066 --> 00:37:50,342
Jack, kau dengar itu?
Apakah itu sebuah helikopter?

416
00:37:50,435 --> 00:37:52,244
Oke, di sini, kau dengar itu?

417
00:37:52,303 --> 00:37:55,944
- Ya, itu adalah sebuah helikopter.
- Kita pergi dari sini.

418
00:37:56,007 --> 00:37:59,784
Lihat, semuanya akan
baik-baik saja. Oke, kan?

419
00:37:59,844 --> 00:38:01,949
- Ya! Kau baik-baik saja? Apa kau terluka?
- Benar bukan?

420
00:38:02,013 --> 00:38:03,515
Kau membuatku meninggalkan Bob.

421
00:38:03,615 --> 00:38:05,356
- Baiklah.
- Kita akan cari Bob yang lain.

422
00:38:05,450 --> 00:38:06,861
Aku tak ingin Bob yang baru.

423
00:38:06,951 --> 00:38:08,430
- Baiklah.
- Ini akan menjadi hari yang panjang.

424
00:38:08,486 --> 00:38:10,432
Kau belum bilang apa perjanjiannya.

425
00:38:10,488 --> 00:38:11,933
Oke, bagaimana dengan perjanjian ini?

426
00:38:11,990 --> 00:38:14,300
Kita akan membelikanmu anjing.
Kita akan beli anak anjing baru, oke?

427
00:38:14,993 --> 00:38:17,371
- Bulldog?
- Ya, bulldog.

428
00:38:18,163 --> 00:38:19,301
Yang mukanya jelek?

429
00:38:20,765 --> 00:38:23,006
Paling jelek yang
pernah kau lihat.

430
00:38:23,101 --> 00:38:24,842
- Janji.
- Janji.

431
00:38:39,617 --> 00:38:40,618
Lihat itu?

432
00:39:06,578 --> 00:39:08,319
Turun.

433
00:39:08,379 --> 00:39:09,687
Tundukkan kepalamu.

434
00:39:52,624 --> 00:39:54,228
Kau baik-baik saja?
Kau baik-baik saja?

435
00:39:56,294 --> 00:39:58,240
Tunggu, Jack. Jack?

436
00:39:58,296 --> 00:39:59,434
Apa yang kita lakukan?

437
00:40:08,106 --> 00:40:09,642
Jack, apa yang kau lakukan?

438
00:40:10,375 --> 00:40:11,285
Sial!

439
00:40:11,376 --> 00:40:14,585
Kemari. Kemari. Kemari.

440
00:40:14,646 --> 00:40:15,989
Kita akan pergi ke sisi lain.
Aku memegangmu.

441
00:40:16,080 --> 00:40:17,491
- Pergi, pergi, pergi.
- Kau memegangnya.

442
00:40:17,582 --> 00:40:18,993
Pergi, pergi, pergi!

443
00:40:25,423 --> 00:40:27,596
- Jalan.
- Oke, di sini.

444
00:40:29,928 --> 00:40:31,805
- Tetap di bawah.
- Tunggu di sini, oke?

445
00:40:31,896 --> 00:40:32,897
Tetap di bawah sini.

446
00:40:32,964 --> 00:40:33,999
Apa?

447
00:40:35,133 --> 00:40:36,635
- Kita harus melompat ke atap itu.
- Apa?

448
00:40:38,736 --> 00:40:41,615
- Tidak, tidak mungkin.
- Annie, dengarkan aku.

449
00:40:41,673 --> 00:40:43,118
Apa yang akan kita lakukan?

450
00:40:43,174 --> 00:40:44,585
Kami harus melakukannya.
Mereka akan datang.

451
00:40:44,642 --> 00:40:45,780
- Kita akan bersembunyi di sana.
- Tidak.

452
00:40:45,843 --> 00:40:47,845
Jika mereka melewati itu,
selesai sudah. Kita mati.

453
00:40:47,946 --> 00:40:49,789
- Jack, tidak.
- Oke, di sana kita punya kesempatan.

454
00:40:49,847 --> 00:40:51,417
Di sana? Kita tak tahu
apa yang ada di sana.

455
00:40:51,482 --> 00:40:52,825
Di sana, mungkin orang-
orangnya sama juga.

456
00:40:52,917 --> 00:40:56,296
Yang ku tahu kita harus tetap berada
10 langkah di depan mereka, oke?

457
00:40:56,354 --> 00:40:58,027
Jika kita tetap di sini mereka
akan membunuh kita. / Jack, ayolah.

458
00:40:58,122 --> 00:41:00,159
Itu gila, benar-benar gila.

459
00:41:00,258 --> 00:41:02,431
Lihat aku, kita akan mati di sini.

460
00:41:02,493 --> 00:41:05,838
Dengarkan aku! Kita tak punya pilihan.
Tolonglah, kita tidak punya pilihan.

461
00:41:05,930 --> 00:41:07,204
- Bagaimana?
- Kau yang pertama melompat,

462
00:41:07,298 --> 00:41:09,437
dan kemudian aku akan melemparkan
anak-anak satu per satu.

463
00:41:09,500 --> 00:41:10,672
Kemudian aku akan melompat, oke?

464
00:41:12,770 --> 00:41:14,545
- Ayo. Kau bisa melakukan ini.
- Oke.

465
00:41:14,639 --> 00:41:16,619
- Bagaimana? Bagaimana?
- Ayolah. Disini.

466
00:41:17,208 --> 00:41:18,516
Berdiri di sini.

467
00:41:18,609 --> 00:41:20,020
Di sini.

468
00:41:20,111 --> 00:41:22,990
Mulailah berlari dan
kemudian lompat, oke?

469
00:41:23,047 --> 00:41:25,891
- Oke.
- Jangan lakukan itu, ibu.

470
00:41:25,984 --> 00:41:29,295
Berhenti, berhenti. Menjauhlah.
Berhenti. Berhenti, dia bisa melakukannya.

471
00:41:29,354 --> 00:41:30,560
Pergi, pergi.

472
00:41:44,035 --> 00:41:45,514
Sial!

473
00:41:45,570 --> 00:41:47,846
- Aku tak bisa, aku tak bisa.
- Apa yang kau lakukan? Ya kau bisa.

474
00:41:51,709 --> 00:41:54,383
Annie, lihat aku. Lakukan saja.
Jangan pikirkan itu. Oke?

475
00:41:54,479 --> 00:41:55,719
Berhenti meneriakiku, Jack.

476
00:41:55,813 --> 00:41:58,225
- Jangan pikirkan itu. Lihat aku.
- Jangan lakukan itu, ibu!

477
00:41:58,316 --> 00:41:59,659
- Lihatlah aku.
- Ibu!

478
00:41:59,717 --> 00:42:00,991
Oh, bung, aku takut.

479
00:42:10,194 --> 00:42:11,195
Kau baik-baik saja?

480
00:42:12,263 --> 00:42:14,334
- Kau baik-baik saja?
- Ya.

481
00:42:14,399 --> 00:42:16,242
Oke, aku menurunkan Beeze.

482
00:42:16,334 --> 00:42:18,280
- Dia baik-baik saja.
- Tidak! Tidak!

483
00:42:18,369 --> 00:42:19,905
Aku ingin kau menutup matamu.

484
00:42:20,004 --> 00:42:22,006
- Tidak, jangan lakukan itu.
- Oke.

485
00:42:25,510 --> 00:42:27,080
Tidak! Aku tak mau kau
melemparkanku ke ibu.

486
00:42:27,178 --> 00:42:29,920
Oke, aku tak akan melakukannya.
Aku tak akan melakukannya. Oke?

487
00:42:30,014 --> 00:42:31,516
Jadi apa nama bulldogmu nanti?

488
00:42:32,216 --> 00:42:34,696
- Chow-chow.
- Apa itu lebih bagus dari Winston?

489
00:42:34,752 --> 00:42:37,392
- Kau pikir begitu?
- Tidak!

490
00:42:53,538 --> 00:42:55,313
Briegel, kau tak apa-apa, sayang?

491
00:42:56,774 --> 00:42:57,980
Gadis baik.

492
00:42:58,076 --> 00:42:59,077
Ayo.

493
00:43:00,378 --> 00:43:01,379
Tidak!

494
00:43:01,446 --> 00:43:04,086
- Lucy.
- Tidak.

495
00:43:04,148 --> 00:43:05,286
- Lucy, kemarilah.
- Tidak!

496
00:43:05,383 --> 00:43:07,158
Dengarkan aku.

497
00:43:08,486 --> 00:43:10,159
Dengar, aku harus membawamu ke atap itu.

498
00:43:10,254 --> 00:43:12,256
Jika tidak, orang-orang jahat
itu akan menyakitimu.

499
00:43:14,792 --> 00:43:16,100
Oke, kemarilah.

500
00:43:17,161 --> 00:43:18,572
- Tidak! Tidak!
- Kau bisa, aku tahu.

501
00:43:20,131 --> 00:43:21,508
Tidak.

502
00:43:22,567 --> 00:43:23,773
Ayah!

503
00:43:25,570 --> 00:43:27,447
Jack!

504
00:43:27,505 --> 00:43:30,281
- Tarik.
- Jangan jatuhkan aku!

505
00:43:30,341 --> 00:43:32,343
Bertahanlah, pegang
tanganku. Pegang.

506
00:43:33,778 --> 00:43:35,689
Ayo. Tarik.

507
00:43:35,780 --> 00:43:37,521
Tarik.

508
00:43:47,825 --> 00:43:49,634
Lucy, kami hampir sampai.

509
00:43:49,694 --> 00:43:52,197
Dengarkan aku. Jika aku menyuruhmu,
kau harus melakukannya.

510
00:43:52,296 --> 00:43:54,139
- Oke?
- Aku takut.

511
00:43:55,766 --> 00:43:57,143
Aku tahu, aku juga takut.

512
00:43:57,802 --> 00:44:00,146
Oke, tapi semua akan baik
baik saja. Tutup saja matamu.

513
00:44:00,204 --> 00:44:01,274
Tidak.

514
00:44:02,273 --> 00:44:03,843
- Tidak.
- Lucy.

515
00:44:03,941 --> 00:44:05,113
Tidak!

516
00:44:23,895 --> 00:44:25,067
Sayang. Kau baik-baik saja?

517
00:44:26,030 --> 00:44:27,703
Kau tak apa-apa?

518
00:44:27,798 --> 00:44:29,368
Oke, oke.

519
00:44:30,868 --> 00:44:33,576
Tak apa-apa. Bernapaslah,
ayo. Gadis baik.

520
00:44:34,305 --> 00:44:36,808
Gadis baik. Ibu minta maaf.

521
00:44:41,679 --> 00:44:42,680
Oke.

522
00:44:54,091 --> 00:44:55,502
- Kau baik-baik saja?
- Ya, aku baik-baik saja.

523
00:44:55,560 --> 00:44:57,005
Oke, pergi, ke bawah.

524
00:45:10,508 --> 00:45:12,351
- Kau baik-baik saja?
- Ya, ya.

525
00:45:12,410 --> 00:45:13,616
Oke. Baiklah.

526
00:45:17,114 --> 00:45:18,115
Brengsek.

527
00:45:20,585 --> 00:45:21,723
Sial!

528
00:45:23,854 --> 00:45:25,060
Di sini. Kita bisa turun di sini.

529
00:45:25,122 --> 00:45:26,362
- Kau yakin?
- Ya.

530
00:45:26,424 --> 00:45:27,903
- Hanya sepuluh langkah lagi.
- Sepuluh langkah lagi. Pergi, pergi.

531
00:45:27,959 --> 00:45:29,939
- Hanya sepuluh langkah lagi.
- Sepuluh langkah lagi.

532
00:45:30,027 --> 00:45:31,370
Pergi, pergi, pergi...

533
00:45:41,405 --> 00:45:42,941
Oke, turunkan Lucy.

534
00:45:45,276 --> 00:45:47,415
Oke, aku memegangnya.

535
00:45:48,579 --> 00:45:50,320
- Kau baik-baik saja?
- Ya.

536
00:45:50,414 --> 00:45:53,293
Oke, sekali lagi, ayo kita pergi.
Aku memegangmu. Aku memegangmu.

537
00:45:53,384 --> 00:45:55,057
Oke, lepaskan dia.

538
00:45:55,720 --> 00:45:56,721
Oke.

539
00:45:57,455 --> 00:45:58,559
Pergi.

540
00:45:58,623 --> 00:45:59,658
- Ayo.
- Oke.

541
00:45:59,757 --> 00:46:01,600
Letakkan kakimu di sana.
Aku memegangmu. / Ya.

542
00:46:01,659 --> 00:46:03,332
Ayo. Di sini.

543
00:46:06,797 --> 00:46:08,242
Menunduk, menunduk,
sayang. Menunduk.

544
00:46:09,900 --> 00:46:10,844
Duduk sebentar.

545
00:46:12,336 --> 00:46:13,440
Oke.

546
00:46:16,574 --> 00:46:17,848
Kau baik-baik saja?

547
00:46:19,010 --> 00:46:20,011
- Kau baik-baik saja?
- Ya.

548
00:46:20,111 --> 00:46:22,955
Kita akan melewati ini, oke?

549
00:46:23,014 --> 00:46:24,152
Aku tahu.

550
00:46:25,316 --> 00:46:26,624
Lucy, kau baik-baik saja?

551
00:46:27,451 --> 00:46:29,192
- Oke.
- Beeze, kau baik-baik?

552
00:46:30,354 --> 00:46:31,799
Briegel. Sayang.

553
00:46:31,856 --> 00:46:33,199
Beeze, lihat aku?

554
00:46:33,291 --> 00:46:35,271
Aku mau pulang.

555
00:46:37,528 --> 00:46:38,529
Aku tahu.

556
00:46:45,803 --> 00:46:48,841
Ayah, bisa kau ceritakan
kisah saat aku lahir.

557
00:46:48,939 --> 00:46:51,351
Tidak, tidak sekarang sayang.

558
00:46:51,442 --> 00:46:52,648
Aku akan memberitahumu nanti.

559
00:46:59,950 --> 00:47:00,951
Aku lapar.

560
00:47:04,188 --> 00:47:07,328
Oh, lapar. Aku sekarat <i>(Dad = Ayah)<i/>.

561
00:47:07,391 --> 00:47:09,166
Itu tidak lucu.

562
00:47:09,226 --> 00:47:11,137
Aku tidak melucu, Aku
sekarat <i>(Dad = Ayah).<i/>

563
00:47:11,195 --> 00:47:12,731
Masih tidak lucu.

564
00:47:14,965 --> 00:47:16,501
Ku pikir kau lucu.

565
00:47:16,567 --> 00:47:19,912
Dan itulah mengapa kau
adalah kesayanganku.

566
00:47:20,004 --> 00:47:21,312
- Itu jahat.
- Artinya, kau berdua.

567
00:47:21,972 --> 00:47:24,248
- Kau berdua.
- Ayah!

568
00:47:24,909 --> 00:47:26,582
Kemarilah.

569
00:47:33,517 --> 00:47:35,497
Menunduk.

570
00:47:35,553 --> 00:47:37,328
Menunduk, menunduk, menunduk.

571
00:47:39,824 --> 00:47:41,929
Ada sebuah tank di luar sana.
Kita harus bergerak.

572
00:47:42,026 --> 00:47:43,061
Apa?

573
00:47:48,199 --> 00:47:49,906
Ayo, ada tank.

574
00:47:51,502 --> 00:47:53,345
Masuk kesini.

575
00:47:56,874 --> 00:47:57,875
Pergi! Pergi!

576
00:48:25,102 --> 00:48:27,582
- Oke? kau baik-baik saja?
- Ya.

577
00:48:27,638 --> 00:48:30,084
Sayang. Kau baik-baik saja?

578
00:48:44,121 --> 00:48:45,759
Kembali, kembali. Pergi.

579
00:48:52,897 --> 00:48:54,103
Kembali.

580
00:48:54,832 --> 00:48:57,472
Jack? Oh... oh, sial!

581
00:48:57,568 --> 00:48:59,241
Di sini, di sini.

582
00:50:30,594 --> 00:50:33,404
Mereka pergi. Tak apa-apa,
mereka sudah pergi.

583
00:50:38,602 --> 00:50:43,051
Ibu, aku harus pergi ke toilet.

584
00:50:47,678 --> 00:50:49,123
Kencing...

585
00:50:49,213 --> 00:50:52,092
Tak apa-apa, kencing saja
di celanamu, oke.

586
00:50:53,117 --> 00:50:55,961
Tapi... Aku bukan bayi.

587
00:50:56,787 --> 00:50:59,529
Aku tahu, aku tahu sayang.
Aku tahu itu.

588
00:50:59,590 --> 00:51:00,591
Aku tahu.

589
00:51:01,625 --> 00:51:03,195
Hanya kali ini saja, oke.

590
00:51:03,260 --> 00:51:04,603
Tapi...

591
00:51:06,297 --> 00:51:07,935
Aku janji, itu tak apa-apa.

592
00:51:08,699 --> 00:51:09,700
Tidak apa-apa, Beeze.

593
00:51:15,205 --> 00:51:16,240
Itu tak apa-apa.

594
00:51:34,925 --> 00:51:36,632
Kau tahu betapa aku mencintaimu?

595
00:51:40,798 --> 00:51:43,005
Kau tahu, aku mencintaimu.

596
00:51:45,603 --> 00:51:48,083
Jack, tak seorangpun
tahu kita di sini.

597
00:51:50,808 --> 00:51:52,310
Tak ada yang akan datang
untuk menolong kita.

598
00:51:52,977 --> 00:51:55,014
Kita harus pergi ke
Kedutaan Besar Amerika.

599
00:51:55,112 --> 00:51:58,685
Itulah yang kita akan lakukan.
Kita bisa melakukan itu, Oke?

600
00:52:02,953 --> 00:52:04,762
Kita akan ke sana.

601
00:52:04,822 --> 00:52:05,926
Oke.

602
00:52:26,343 --> 00:52:27,879
Oke, aku tahu, aku tahu.

603
00:52:27,978 --> 00:52:29,355
Kemarilah sayang. Kau baik-baik saja?

604
00:52:30,014 --> 00:52:32,551
Ini. / Kita tak bisa pergi
seperti ini, sayang.

605
00:52:33,283 --> 00:52:34,819
Ku cari sesuatu untuk kita pakai.

606
00:52:34,885 --> 00:52:35,886
Oke.

607
00:52:37,221 --> 00:52:38,359
Biar ku cari.

608
00:52:44,528 --> 00:52:46,166
Jangan lihat. Tolong, jangan lihat.

609
00:52:57,708 --> 00:53:00,484
Kemari. Jangan lihat.

610
00:53:04,815 --> 00:53:06,886
Jangan lihat ke bawah.

611
00:53:16,226 --> 00:53:17,705
- Aku tak suka di sini.
- Aku tahu.

612
00:53:20,564 --> 00:53:22,737
Tetap bersamaku. Tetap bersamaku.

613
00:53:33,911 --> 00:53:36,619
Aku tak bisa membaca ini.
Aku tak bisa membaca peta ini.

614
00:53:37,681 --> 00:53:40,127
- Apa yang kau cari?
- Kedutaan Besar.

615
00:54:00,971 --> 00:54:02,814
- Ibu, lihat.
- Apa?

616
00:54:02,906 --> 00:54:04,044
Bendera Amerika.

617
00:54:04,742 --> 00:54:06,619
Bagus sekali, bagus sekali.

618
00:54:07,311 --> 00:54:08,790
Jack...

619
00:54:09,780 --> 00:54:11,782
Oke, jadi inilah
Kedutaan Besar Amerika,

620
00:54:11,882 --> 00:54:14,328
tapi apa kau tahu di mana
kita berada di peta ini?

621
00:54:14,418 --> 00:54:17,160
Kita di sini, benar di sekitar sini.

622
00:54:17,254 --> 00:54:19,097
Oke, itu, seperti, lima
blok jauhnya dan ku pikir...

623
00:54:41,245 --> 00:54:42,815
Diam!

624
00:54:47,317 --> 00:54:48,318
Tenang!

625
00:54:50,087 --> 00:54:51,293
Hentikan!

626
00:54:52,689 --> 00:54:53,759
Oke?

627
00:54:54,691 --> 00:54:56,136
Kau tak boleh berteriak.

628
00:54:57,161 --> 00:54:58,196
Kau tak boleh.

629
00:55:14,444 --> 00:55:15,445
Tidak!

630
00:56:06,930 --> 00:56:08,671
Sepuluh langkah lagi.

631
00:56:12,069 --> 00:56:14,208
Ambil pakaian mereka.

632
00:57:11,929 --> 00:57:12,930
<i>Hei.</i>

633
00:57:12,996 --> 00:57:14,475
Hei.

634
00:57:14,564 --> 00:57:15,770
Ayo.

635
00:57:53,170 --> 00:57:54,877
Dua blok lagi.

636
00:58:46,723 --> 00:58:48,202
Belok kanan di sini.

637
00:59:03,073 --> 00:59:04,074
Jack...

638
00:59:04,674 --> 00:59:07,348
- Balik, balik Jack.
- Kemana?

639
00:59:07,411 --> 00:59:09,618
Jangan lakukan itu.
Kita kembali ke tempat tadi.

640
00:59:12,249 --> 00:59:13,626
Kalian, tundukkan kepalamu.

641
00:59:13,717 --> 00:59:14,718
Menepilah.

642
00:59:14,785 --> 00:59:17,061
- Jack...
- Tak bisa, tundukkan kepalamu.

643
00:59:17,120 --> 00:59:19,259
- Menunduk, menunduk.
- Jack, ku mohon.

644
00:59:19,356 --> 00:59:21,131
Ku mohon.

645
00:59:27,464 --> 00:59:30,206
Tundukkan kepalamu.
Tundukkan kepalamu.

646
01:00:02,265 --> 01:00:03,300
Aku tergelincir.

647
01:01:14,004 --> 01:01:15,677
- Di sini?
- Ya.

648
01:01:27,651 --> 01:01:30,154
- Oke.
- Aku bisa memanjat dari sini.

649
01:01:30,220 --> 01:01:32,826
- Mari kita pergi.
- Tidak.

650
01:01:32,889 --> 01:01:34,664
Tidak, kita sudah di sini.
Kita harus masuk ke dalam.

651
01:01:34,724 --> 01:01:36,726
- Ini tak terlihat seperti itu.
- Mengapa?

652
01:01:36,826 --> 01:01:38,669
Tidak, tidak, mereka memasang
ini sebagai pertahanan.

653
01:01:38,728 --> 01:01:40,765
Aku tak mendengar ada suara.

654
01:01:41,731 --> 01:01:43,540
- Oke, biarku periksa dulu.
- Boleh aku ikut?

655
01:01:43,600 --> 01:01:45,511
Berlindung, tidak,
tidak, dengarkan ibumu.

656
01:01:45,569 --> 01:01:48,277
- Berlindung. Aku akan memeriksa.
- Apa yang akan kau lakukan?

657
01:01:51,107 --> 01:01:52,745
Hati-hati.

658
01:01:53,410 --> 01:01:54,946
Kau baik-baik saja?

659
01:01:58,548 --> 01:02:00,050
Kau melihat sesuatu?

660
01:02:00,116 --> 01:02:02,960
- Tahan, aku masih melihat.
- Oke.

661
01:03:10,854 --> 01:03:12,265
Ayah!

662
01:03:19,362 --> 01:03:20,363
Jack!

663
01:03:21,498 --> 01:03:23,102
Ayah!

664
01:03:23,166 --> 01:03:25,942
Annie!

665
01:03:26,002 --> 01:03:27,640
Di sini!

666
01:03:39,983 --> 01:03:41,053
Ayo.

667
01:03:53,129 --> 01:03:54,369
Kemarilah.

668
01:04:12,148 --> 01:04:13,491
Oke, oke.

669
01:04:14,317 --> 01:04:16,763
Hei, hei!

670
01:04:16,853 --> 01:04:18,161
Tidak!

671
01:04:19,389 --> 01:04:21,391
Tolong, keluarga.

672
01:04:22,692 --> 01:04:24,399
Tolong, keluarga.

673
01:04:26,029 --> 01:04:27,030
Tolong.

674
01:04:33,269 --> 01:04:35,749
Tak apa-apa, oke.

675
01:04:35,839 --> 01:04:37,113
Tetap berdekatan.

676
01:04:43,446 --> 01:04:45,187
Lucy, menunduk.

677
01:05:10,940 --> 01:05:13,318
Kami tak tahu kau di mana.
Tapi kami akan menemukanmu.

678
01:05:50,313 --> 01:05:52,987
Kita perlu senjata, tunggu di sini.

679
01:06:11,201 --> 01:06:12,305
Ayah.

680
01:06:26,149 --> 01:06:28,950
Kami tak tahu kau di mana.
Kami akan menemukanmu.

681
01:06:28,952 --> 01:06:31,228
Jika kau kutemukan,
aku akan membunuhmu.

682
01:06:48,404 --> 01:06:49,849
Oh, Jack, bersembunyi.

683
01:06:51,574 --> 01:06:54,020
Oh, Tuhan! Mereka akan
melihat dia. Sial!

684
01:07:03,987 --> 01:07:07,491
Oke, gadis, gadis,
ayah butuh bantuan.

685
01:07:07,557 --> 01:07:11,266
Tak peduli apa yang kau dengar,
kau tak bolah bergerak dari sini.

686
01:07:11,361 --> 01:07:12,362
Oke?

687
01:07:15,031 --> 01:07:16,237
Oke.

688
01:07:26,543 --> 01:07:30,616
Hei, oke, oke.
Hei, aku di sini.

689
01:07:35,552 --> 01:07:37,896
Oke, oke.

690
01:07:37,954 --> 01:07:39,524
Jack, ambil itu!

691
01:07:53,536 --> 01:07:55,948
Hei, keparat! Hei!

692
01:08:05,982 --> 01:08:08,724
Jack!

693
01:08:28,905 --> 01:08:31,647
Tidak! Tidak!

694
01:08:31,741 --> 01:08:34,813
Tidak!

695
01:08:37,080 --> 01:08:39,788
Tidak, tidak, tidak!

696
01:08:39,849 --> 01:08:41,419
Menjauhlah dariku!

697
01:08:44,120 --> 01:08:45,531
Keparat ku bunuh...

698
01:08:52,195 --> 01:08:53,697
Tidak! Tidak!

699
01:08:53,796 --> 01:08:55,434
Aku akan membunuhmu!

700
01:08:55,498 --> 01:08:57,102
Brengsek!

701
01:08:57,166 --> 01:08:58,770
Oh, Tuhan!

702
01:09:05,174 --> 01:09:06,847
Tunggu! Jangan tembak!
Jangan tembak!

703
01:09:06,943 --> 01:09:08,684
Jangan tembak! Aku punya uang.

704
01:09:08,778 --> 01:09:10,849
Tunggu, tunggu, aku punya uang.
Aku punya uang.

705
01:09:10,947 --> 01:09:12,824
Aku punya uang, aku punya uang.

706
01:09:12,882 --> 01:09:14,555
Aku...

707
01:09:16,352 --> 01:09:18,889
Aku bisa mendapatkan senjata.
Aku bisa mendapatkan senjata.

708
01:09:18,988 --> 01:09:22,526
Sung, Sung. Semua orang suka Sung.

709
01:09:22,625 --> 01:09:25,299
Aku punya satu, tiga dan lima,
kau sudah mendapat dua dan enam!

710
01:09:33,903 --> 01:09:35,075
Sial!

711
01:09:50,553 --> 01:09:52,157
Oh, Tuhan!

712
01:09:52,221 --> 01:09:53,757
Aku baik-baik saja.

713
01:09:53,856 --> 01:09:56,700
- Aku bilang aku punya satu, tiga dan lima.
- Ya, tapi ada tiga di sana.

714
01:09:56,759 --> 01:09:58,602
Orang di sana itu ada tiga.

715
01:09:58,695 --> 01:10:01,437
- Dari posisimu, ada dua.
- Tidak, tidak.

716
01:10:01,531 --> 01:10:04,171
Jamnya di kepalaku,
tidak di kakiku.

717
01:10:06,869 --> 01:10:09,543
- Kau senang sekarang?
- Itu cukup baik.

718
01:10:09,605 --> 01:10:11,881
Baiklah, cepat, ayolah.
Semuanya pergi.

719
01:10:11,941 --> 01:10:13,887
- Kita harus pergi dari sini sekarang.
- Bawa anak-anak.

720
01:10:13,943 --> 01:10:15,786
Orang itu akan datang kembali,
dan dia akan membawa temannya.

721
01:10:15,878 --> 01:10:18,188
- Sekarang cepat.
- Ayo, masih ada lagi yang akan datang.

722
01:10:18,247 --> 01:10:20,386
- Cepat.
- Tak apa-apa, tak apa-apa, ayolah.

723
01:10:20,450 --> 01:10:22,589
Ada sebuah rumah aku tahu
beberapa blok dari sini.

724
01:10:22,685 --> 01:10:25,063
- Kita akan aman untuk satu malam.
- Aku di sini sayang.

725
01:10:25,755 --> 01:10:27,257
Ibu! Ibu!

726
01:10:28,524 --> 01:10:29,594
Cepat!

727
01:10:29,692 --> 01:10:31,399
Aku akan mengulur waktu.

728
01:10:31,461 --> 01:10:34,533
- Oke.
- Ayo, ayo.

729
01:10:35,798 --> 01:10:36,902
Mari kita pergi.

730
01:10:40,103 --> 01:10:42,242
- Ayo.
- Tidak, aku tak mau!

731
01:10:42,305 --> 01:10:44,251
- Aku tak mau pergi.
- Lucy.

732
01:10:45,475 --> 01:10:47,921
Bukan waktunya untuk
membahas ini, oke.

733
01:10:47,977 --> 01:10:50,548
Lihat aku, lihat aku,
lihatlah aku.

734
01:10:51,647 --> 01:10:54,821
Putriku memberiku ini
terakhir kali aku melihatnya,

735
01:10:54,917 --> 01:10:56,794
Dan dia berkata

736
01:10:56,886 --> 01:10:59,992
tak ada hal buruk akan terjadi
padaku selama aku memakainya.

737
01:11:00,089 --> 01:11:03,070
Aku ingin kau ambil ini. Oke.

738
01:11:03,126 --> 01:11:06,471
Oke, kau aman sekarang. Tak
peduli apapun yang terjadi, oke.

739
01:11:06,562 --> 01:11:08,473
- Bagaimana dengan Beeze?
- Ini bekerja untuk Beeze juga.

740
01:11:08,564 --> 01:11:11,238
Ini akan bekerja untuk kau berdua.
Tidak ada yang perlu ditakutkan.

741
01:11:11,300 --> 01:11:12,745
Kau aman sekarang, oke?

742
01:11:12,802 --> 01:11:15,840
Tetap tenang, tetap cepat,
dan tetap dekat. Oke.

743
01:11:15,938 --> 01:11:17,440
Kau terluka? Kau berdarah.

744
01:11:17,507 --> 01:11:18,850
Oh, itu bukan darahku.

745
01:11:18,941 --> 01:11:20,852
- Ayo.
- Oke, ayolah. Oke.

746
01:11:20,943 --> 01:11:21,944
Ayo.

747
01:11:26,516 --> 01:11:27,756
Baiklah.

748
01:11:27,817 --> 01:11:29,524
Teruskan, ayolah.

749
01:11:29,619 --> 01:11:31,496
Baiklah, di lantai atas.

750
01:12:12,195 --> 01:12:14,232
- Kosal.
- Hei, Hammond.

751
01:12:14,330 --> 01:12:16,037
- Senang melihatmu.
- Senang melihatmu juga.

752
01:12:16,132 --> 01:12:17,805
Dengar...

753
01:12:17,867 --> 01:12:19,471
Kita akan menghabiskan
malam di sini, oke?

754
01:12:19,535 --> 01:12:20,536
- Oke.
- Bagus, bagus.

755
01:12:20,636 --> 01:12:22,582
Kau baik-baik saja?
Kau mau minum teh?

756
01:12:22,672 --> 01:12:26,142
Ya, secangkir teh akan menyenangkan,
mungkin di tambah sedikit minuman keras.

757
01:12:30,146 --> 01:12:31,489
Aromamu menyenangkan.

758
01:12:32,982 --> 01:12:35,724
Baiklah, lewat sini.

759
01:12:35,818 --> 01:12:37,764
Baiklah, keluarga.

760
01:12:37,854 --> 01:12:39,856
- Baiklah.
- Ini baik-baik saja, tak apa-apa.

761
01:12:39,922 --> 01:12:41,765
Lewat atap.

762
01:12:49,832 --> 01:12:51,436
Kita berhasil.

763
01:12:51,534 --> 01:12:53,605
Senang melihatmu masih utuh, Kenny.

764
01:12:53,703 --> 01:12:55,512
Ayo, semuanya.

765
01:12:55,571 --> 01:12:56,709
Ayo, di sinilah kita.

766
01:12:57,506 --> 01:13:01,079
Ah, kalian pasti lapar. Ada cukup
makanan di sini untuk semua orang.

767
01:13:01,177 --> 01:13:02,781
Ayo, ayo duduk.

768
01:13:02,879 --> 01:13:05,086
- Bagus?
- Bagus.

769
01:13:06,015 --> 01:13:07,016
Kerja yang bagus.

770
01:13:10,620 --> 01:13:11,758
Kau suka?

771
01:13:11,854 --> 01:13:14,266
- Apa ini?
- Apa ini?

772
01:13:14,357 --> 01:13:16,598
Kau belum pernah makan
"Kan Chow Chicken" kan?

773
01:13:17,960 --> 01:13:19,405
Kau akan menyukainya.

774
01:13:19,462 --> 01:13:21,066
Mereka memberi makan
kismis pada ayam.

775
01:13:21,130 --> 01:13:22,871
- Benarkah?
- Benar.

776
01:13:22,932 --> 01:13:25,139
Membuat ayamnya terasa manis.

777
01:13:25,234 --> 01:13:27,214
Kismis? Itu menarik.

778
01:13:27,270 --> 01:13:29,648
Apa yang mereka beri makan
pada ayam di Amerika?

779
01:13:29,739 --> 01:13:31,548
Di Amerika?

780
01:13:33,109 --> 01:13:34,554
Ayam lain, ku pikir.

781
01:13:37,280 --> 01:13:40,955
Oke, ibu, ayah bisa aku bicara
dengan kalian? Di sini.

782
01:13:41,050 --> 01:13:42,654
Ya, ya.

783
01:13:42,752 --> 01:13:44,663
- Kau harus makan sesuatu.
- Ayolah.

784
01:13:48,724 --> 01:13:49,725
Oke, makan.

785
01:13:53,262 --> 01:13:55,469
- Kau lihat sungai di sana?
- Ya.

786
01:13:55,564 --> 01:13:58,738
Perbatasan Vietnam
beberapa mil ke hilir.

787
01:13:58,801 --> 01:14:01,577
Jika kita bisa menyeberang perbatasan,
mereka harus memberi kita suaka.

788
01:14:01,637 --> 01:14:04,481
Dan kemudian kita bisa
meninggalkan semua ini.

789
01:14:04,573 --> 01:14:05,574
- Benarkah?
- Ya.

790
01:14:06,742 --> 01:14:07,812
Hammond, terima kasih.

791
01:14:07,910 --> 01:14:10,288
Aku senang kok, aku senang,
jangan khawatir.

792
01:14:10,346 --> 01:14:12,451
Jack, aku akan memeriksa anak-anak.

793
01:14:14,083 --> 01:14:16,620
Kau tak kemari hanya untuk
main perempuan bukan?

794
01:14:18,621 --> 01:14:20,032
Tidak.

795
01:14:20,122 --> 01:14:22,602
Yah... Mungkin sedikit.

796
01:14:26,429 --> 01:14:28,534
Kau agen Inggris, CIA
atau seperti itu?

797
01:14:28,631 --> 01:14:30,872
- Sesuatu seperti itu.
- Dan Kenny dia...

798
01:14:30,967 --> 01:14:32,207
Mm-hmm.

799
01:14:35,271 --> 01:14:37,478
- Terima kasih.
- Tak usah.

800
01:14:37,540 --> 01:14:39,383
Tidak, terima kasih sudah
datang menyelamatkan kami.

801
01:14:39,475 --> 01:14:43,116
Jangan berterima kasih padaku. Akulah
yang memulai badai omong kosong ini!

802
01:14:43,179 --> 01:14:44,487
Apa maksudmu?

803
01:14:44,547 --> 01:14:48,962
Orang-orang seperti aku membuka jalan untuk
orang-orang sepertimu kau untuk datang kemari.

804
01:14:49,018 --> 01:14:51,328
Mereka biasanya tidak melawan.

805
01:14:51,387 --> 01:14:54,163
Untuk waktu yang lama, mereka bahkan
tak menyadari apa yang kita lakukan.

806
01:14:54,223 --> 01:14:56,999
- Mengapa? Apa maksudmu?
- Kita...

807
01:14:57,960 --> 01:14:59,803
Punya kepentingan di wilayah ini.

808
01:14:59,862 --> 01:15:02,069
- Kita?
- Negara kita.

809
01:15:03,632 --> 01:15:06,977
Perusahaan yang mereka jalankan
punya kepentingan di sini.

810
01:15:07,036 --> 01:15:09,539
Sol datang dengan baik dan ramah,

811
01:15:10,506 --> 01:15:13,646
menawarkan mereka pinjaman
untuk membayar layanan kami,

812
01:15:13,709 --> 01:15:15,552
yang kita tahu mereka tak
akan mampu membayarnya.

813
01:15:15,644 --> 01:15:17,851
Kemudian kita membangunkan
mereka pembangkit listrik,

814
01:15:17,913 --> 01:15:20,826
irigasi, jalan tol, itu
tidak terlalu penting.

815
01:15:20,883 --> 01:15:23,489
Dan ketika mereka tak bisa
membayar utangnya...

816
01:15:25,654 --> 01:15:26,758
Kita "memiliki" mereka.

817
01:15:28,491 --> 01:15:30,528
Ini semua kerja bajingan.

818
01:15:32,595 --> 01:15:36,737
Para pemimpin pemberontak mengatakan, kita
berusaha untuk memperbudak rakyat mereka

819
01:15:36,832 --> 01:15:39,108
dengan mengendalikan pengairan.

820
01:15:39,201 --> 01:15:40,839
Dan mereka benar.

821
01:15:40,903 --> 01:15:44,112
Sebagian dari orang-orang
ganas di luar sana...

822
01:15:44,206 --> 01:15:46,413
Mereka hanya mencoba untuk
melindungi anak-anak mereka,

823
01:15:46,509 --> 01:15:48,079
Seperti kau.

824
01:15:48,177 --> 01:15:49,622
Jadi jangan berterima kasih padaku.

825
01:15:50,613 --> 01:15:53,617
Akulah yang menempatkan
keluargamu dalam bahaya.

826
01:15:53,716 --> 01:15:56,390
Setidaknya yang bisa ku lakukan adalah
membawamu keluar dari tempat berdarah ini.

827
01:16:00,723 --> 01:16:02,293
Apakah itu "Kan Chow Chicken"?

828
01:16:03,392 --> 01:16:05,895
- Sepertinya daging anjing.
- Kau butuh kekuatan, Jack.

829
01:16:07,463 --> 01:16:09,033
Mereka butuh kekuatanmu juga, sobat.

830
01:16:10,199 --> 01:16:11,769
Kismis?

831
01:16:11,867 --> 01:16:12,971
Sepertinya sentuhan yang bagus.

832
01:16:19,475 --> 01:16:21,113
Aku membunuh orang.

833
01:16:22,211 --> 01:16:23,952
Kau masih hidup, Jack.

834
01:16:24,046 --> 01:16:26,219
Keluargamu masih hidup.

835
01:16:26,282 --> 01:16:28,626
Tidak ada yang baik atau buruk
di sini, hanya ada...

836
01:16:29,618 --> 01:16:31,825
Hanya membawa keluargamu
keluar dari neraka.

837
01:16:34,156 --> 01:16:35,294
Ayo.

838
01:16:36,425 --> 01:16:39,599
Tidurlah. Kita berangkat
empat jam lagi.

839
01:16:58,447 --> 01:16:59,619
Kau tidak apa-apa?

840
01:17:12,461 --> 01:17:15,704
Lain kali, aku mungkin tak
perlu bawa penanak nasi.

841
01:17:16,499 --> 01:17:19,378
Kau bercanda? Kita tak
bisa meninggalkannya.

842
01:17:23,139 --> 01:17:26,211
Terima kasih untuk bertahan
denganku beberapa tahun terakhir.

843
01:17:26,308 --> 01:17:29,812
Karena aku tahu bukan
ini yang kau inginkan,

844
01:17:29,879 --> 01:17:31,984
yang kau harapkan.

845
01:17:33,048 --> 01:17:34,994
Hidup yang aku inginkan adalah,

846
01:17:37,353 --> 01:17:39,731
aku ingin berada di Paris.

847
01:17:39,822 --> 01:17:43,065
Tinggal di sebuah flat
di Saint-Sulpice.

848
01:17:43,159 --> 01:17:44,661
Minum anggur.

849
01:17:44,727 --> 01:17:46,832
Kedengarannya cukup bagus.

850
01:17:52,301 --> 01:17:54,042
Tapi kemudian aku tak
akan bertemu denganmu.

851
01:17:57,373 --> 01:17:59,910
Dan aku tak akan punya
gadis-gadis cantik ini.

852
01:18:03,512 --> 01:18:04,855
Dan yang paling penting...

853
01:18:05,915 --> 01:18:07,861
Adalah menjadi ibu mereka.

854
01:18:12,221 --> 01:18:13,325
Hidup ini...

855
01:18:15,090 --> 01:18:17,536
telah memberi lebih banyak...

856
01:18:20,029 --> 01:18:22,407
dari apa yang aku...

857
01:18:22,498 --> 01:18:24,034
inginkan atau rencanakan.

858
01:18:29,338 --> 01:18:33,047
Jika kita mati di sini besok,
itu semua tak akan sia-sia.

859
01:18:42,184 --> 01:18:44,289
Lihatlah aku...

860
01:18:46,222 --> 01:18:49,135
tak ada yang akan mati di sini.

861
01:19:25,561 --> 01:19:27,939
Merapat ke dinding, merapat ke dinding.

862
01:19:27,997 --> 01:19:29,670
Menunduk, menunduk, menunduk.

863
01:19:30,432 --> 01:19:32,844
Oke, oke, ada menara senjata
di seberang jalan,

864
01:19:32,935 --> 01:19:34,505
tetap menunduk.

865
01:19:37,006 --> 01:19:39,509
Ada empat orang di sana.
Sekarang aku akan menembak.

866
01:19:39,608 --> 01:19:42,145
Aku ingin kau berlari secepat
mungkin ke tangga itu.

867
01:19:42,244 --> 01:19:43,621
Kau mengerti?

868
01:19:43,679 --> 01:19:44,987
- Kau siap?
- Tunggu, tunggu.

869
01:19:45,080 --> 01:19:46,184
- Kau siap?
- Oke.

870
01:19:46,282 --> 01:19:47,989
Pergi!

871
01:20:21,050 --> 01:20:22,051
Tidak!

872
01:20:22,151 --> 01:20:24,062
Pintu itu! Pergi ke pintu itu!

873
01:20:29,191 --> 01:20:30,295
Oh, Tuhan!

874
01:20:31,960 --> 01:20:33,496
Oh, Tuhan!

875
01:21:13,502 --> 01:21:14,606
Terus jalan!

876
01:21:14,703 --> 01:21:16,910
- Ayo.
- Pergilah ke perbatasan.

877
01:21:21,343 --> 01:21:23,584
Pergilah.

878
01:21:23,679 --> 01:21:25,681
Kau akan punya masa depan
yang lebih baik, Jack.

879
01:21:39,194 --> 01:21:40,730
Terus jalan! Pergilah!

880
01:21:54,943 --> 01:21:57,321
Sayang sekali aku tidak berhasil!

881
01:21:57,413 --> 01:21:58,892
Sial! Oh, Tuhan!

882
01:22:12,995 --> 01:22:14,338
Tunggu.

883
01:22:16,098 --> 01:22:17,168
Tunggu.

884
01:22:19,568 --> 01:22:20,945
Tunggu!

885
01:22:21,003 --> 01:22:23,244
Datanglah ke papa, keparat!

886
01:22:24,406 --> 01:22:25,612
Keparat!

887
01:22:45,828 --> 01:22:48,206
Tunggu. Tunggu.

888
01:22:48,297 --> 01:22:49,776
Tunggu, tunggu.

889
01:22:50,699 --> 01:22:52,337
Apa yang harus kita
lakukan sekarang?

890
01:22:53,202 --> 01:22:55,648
Aku tidak tahu. Oke.

891
01:22:57,873 --> 01:22:59,045
Aku tidak tahu.

892
01:22:59,842 --> 01:23:00,843
Apa yang akan kita lakukan?

893
01:23:08,016 --> 01:23:09,017
Aku tidak tahu.

894
01:23:17,459 --> 01:23:18,529
Annie.

895
01:23:19,361 --> 01:23:20,738
Jack.

896
01:23:24,299 --> 01:23:27,678
Jack.

897
01:23:27,736 --> 01:23:29,545
Lihat aku. Tidak apa-apa.

898
01:23:30,305 --> 01:23:32,251
Sepuluh langkah lagi, ingat, Jack?

899
01:23:32,341 --> 01:23:33,342
Tetap bersamaku.

900
01:23:34,409 --> 01:23:35,683
Tetap bersamaku.

901
01:23:35,878 --> 01:23:37,687
Tetap bersamaku.

902
01:23:38,680 --> 01:23:40,182
Oke?

903
01:23:40,249 --> 01:23:43,355
Kita harus pergi ke sungai. Sungai.

904
01:23:43,418 --> 01:23:44,419
Jack?

905
01:23:44,520 --> 01:23:46,329
- Menyeberangi perbatasan.
- Oke.

906
01:23:46,388 --> 01:23:48,163
Oke, kita akan terus berjalan.

907
01:23:48,223 --> 01:23:49,258
- Siap?
- Siap.

908
01:23:49,358 --> 01:23:51,429
Oke? Oke.

909
01:23:51,527 --> 01:23:52,767
Sungai bukan?

910
01:23:52,861 --> 01:23:54,033
Oke, tetap bersamaku, oke?

911
01:23:54,096 --> 01:23:55,575
- Oke, ayolah.
- Oke?

912
01:23:55,664 --> 01:23:57,075
- Oke.
- Ayolah.

913
01:24:12,180 --> 01:24:13,853
Kakiku...

914
01:24:20,522 --> 01:24:21,899
Ada sungai.

915
01:24:22,891 --> 01:24:24,268
Teruskan.

916
01:25:06,902 --> 01:25:08,904
Pergi kesana, pergi.

917
01:25:08,971 --> 01:25:10,075
Pergi, pergi!

918
01:25:14,910 --> 01:25:16,480
- Apa yang kita lakukan?
- Tetap di sana.

919
01:25:16,578 --> 01:25:18,455
Aku akan pergi ke sungai,
dan aku akan mendapatkan perahu.

920
01:25:18,513 --> 01:25:19,992
Oke, tunggu saja di sini.

921
01:25:20,082 --> 01:25:21,083
Oke.

922
01:25:57,352 --> 01:25:58,831
Perahu?

923
01:26:00,822 --> 01:26:04,235
Aku akan memberi mu... memberimu
arloji. Arloji untuk perahu.

924
01:26:04,326 --> 01:26:05,999
Lihat, lihat...

925
01:26:06,061 --> 01:26:09,702
Arloji emas, ini. Lihat,
lihat, lihat. Untuk perahu.

926
01:26:09,798 --> 01:26:10,799
Sebuah ribu dollar.

927
01:26:15,170 --> 01:26:16,843
- Sepatu...
- Kau ingin sepatu?

928
01:26:19,541 --> 01:26:20,542
Sepatu.

929
01:26:20,642 --> 01:26:21,643
Lihat...

930
01:26:39,928 --> 01:26:42,067
Oke, tunggu.

931
01:26:42,931 --> 01:26:44,035
Oke.

932
01:26:44,766 --> 01:26:46,177
Tunggu.

933
01:27:00,215 --> 01:27:01,626
Oke?

934
01:27:02,551 --> 01:27:03,791
Oke.

935
01:27:06,288 --> 01:27:08,393
Apa?

936
01:27:08,457 --> 01:27:10,198
Di mana?

937
01:28:04,279 --> 01:28:06,088
Oke, kita baik-baik saja
di sini untuk sementara.

938
01:28:07,115 --> 01:28:08,116
Ibu.

939
01:28:31,473 --> 01:28:32,543
Ayah!

940
01:28:34,376 --> 01:28:35,480
- Ayah!
- Lucy!

941
01:28:35,544 --> 01:28:36,682
Lucy!

942
01:28:39,114 --> 01:28:40,286
Ayah, awas!

943
01:28:44,152 --> 01:28:45,859
Hei!

944
01:28:48,290 --> 01:28:49,291
Ayah!

945
01:28:49,357 --> 01:28:51,860
Tidak! Tidak!

946
01:28:54,296 --> 01:28:56,469
Lepaskan dia! Lepaskan dia!

947
01:29:03,138 --> 01:29:05,209
Tidak! Tidak!

948
01:29:05,307 --> 01:29:08,516
Ku mohon! Dia cuma anak-anak,
hentikan! Ku mohon! Ku mohon!

949
01:29:08,577 --> 01:29:11,148
Lepaskan dia! Ku mohon! Ku mohon!

950
01:29:13,548 --> 01:29:16,495
Tidak!

951
01:29:17,853 --> 01:29:21,426
Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!

952
01:29:23,558 --> 01:29:25,060
Tidak! Tidak!

953
01:29:25,160 --> 01:29:27,538
Ku mohon! Ku mohon! Hentikan!

954
01:29:28,597 --> 01:29:30,042
Lucy! Lucy!

955
01:29:30,098 --> 01:29:32,078
Lakukan saja! Lakukan saja!

956
01:29:42,544 --> 01:29:45,423
Lucy, aku di sini, aku di sini.

957
01:29:47,449 --> 01:29:49,554
Kita bersama! Aku mencintamu!

958
01:29:49,618 --> 01:29:51,859
Ayah!

959
01:29:51,920 --> 01:29:53,695
Tak apa-apa. Lakukan saja.

960
01:29:53,755 --> 01:29:56,133
Tidak, Ayah! Kami membutuhkanmu.

961
01:30:00,795 --> 01:30:03,935
Tidak!

962
01:30:33,962 --> 01:30:35,805
Di mana Beeze?

963
01:30:35,897 --> 01:30:37,069
Aku akan pergi mencarinya.

964
01:30:38,433 --> 01:30:40,640
Aku minta maaf, Ayah!

965
01:30:41,670 --> 01:30:44,844
Kau hebat! Tidak apa-apa,
itu semua benar.

966
01:30:44,940 --> 01:30:48,285
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.

967
01:30:48,343 --> 01:30:49,583
Baiklah.

968
01:30:49,644 --> 01:30:51,146
Ibu.

969
01:30:55,283 --> 01:30:57,854
Baiklah. Oke.

970
01:30:59,521 --> 01:31:00,522
Kemarilah.

971
01:31:52,507 --> 01:31:53,850
Sial!

972
01:31:53,908 --> 01:31:55,683
Mereka akan melihat kita, Jack!

973
01:31:57,579 --> 01:31:59,081
Menunduk, menunduk.

974
01:31:59,180 --> 01:32:00,853
Menunduk dan tetap tenang.

975
01:32:08,656 --> 01:32:10,863
Vietnam, itu Vietnam.

976
01:32:10,925 --> 01:32:12,063
Terus mendayung.

977
01:32:19,667 --> 01:32:20,873
Ayo!

978
01:32:32,113 --> 01:32:34,093
<i>Stop! Jangan teruskan!</i>

979
01:32:34,182 --> 01:32:37,220
<i>Kau tak punya izin
memasuki Vietnam!</i>

980
01:32:37,285 --> 01:32:38,958
<i>Putar perahumu!</i>

981
01:32:39,054 --> 01:32:40,727
Stop! Jangan tembak!

982
01:32:40,789 --> 01:32:43,269
Jangan tembak!

983
01:32:43,358 --> 01:32:45,895
<i>Kau tak punya izin
memasuki Vietnam!</i>

984
01:32:45,960 --> 01:32:48,736
Kami sedang mencari suaka!
Kami hanya satu keluarga!

985
01:32:49,531 --> 01:32:50,737
Kami butuh pertolongan!

986
01:32:50,799 --> 01:32:52,801
<i>Stop! Jangan teruskan!</i>

987
01:32:53,535 --> 01:32:56,243
<i>- Kau tak punya...
- Jangan tembak! Jangan tembak!</i>

988
01:32:56,304 --> 01:32:58,716
Kami membawa keluargaku ke Vietnam!

989
01:32:59,474 --> 01:33:02,250
<i>Jangan lanjutkan lebih jauh.</i>

990
01:33:02,310 --> 01:33:03,983
<i>- Jangan tembak.
-Putar perahumu.</i>

991
01:33:04,079 --> 01:33:07,253
Kami tidak akan berbalik.
Jangan tembak!

992
01:33:07,315 --> 01:33:08,726
Jangan tembak!

993
01:33:10,919 --> 01:33:12,125
<i>Turunkan senjatamu.</i>

994
01:33:12,220 --> 01:33:15,224
<i>Perahu ini sekarang ada
di perairan Vietnam.</i>

995
01:33:15,290 --> 01:33:18,464
<i>Jika kau menembak, kami akan
anggap ini sebagai tindakan perang!</i>

996
01:33:18,560 --> 01:33:22,167
<i>Perahu ini sekarang ada di Vietnam!
Turunkan senjatamu!</i>

997
01:33:48,456 --> 01:33:50,163
Oke, berakhir sudah.

998
01:35:01,996 --> 01:35:02,997
Oke.

999
01:35:20,782 --> 01:35:23,786
Ayah bisakah kau ceritakan
tentang bagaimana aku dilahirkan?

1000
01:35:26,354 --> 01:35:27,526
Oke.

1001
01:35:28,623 --> 01:35:31,433
Ku pikir ini sebuah ide yang baik

1002
01:35:31,526 --> 01:35:35,235
untuk merekam ibumu saat melahirkan.

1003
01:35:35,296 --> 01:35:37,867
Ayah bilang, "Dorong yang
keras, lebih keras",

1004
01:35:37,932 --> 01:35:41,243
dan ibumu melihat ayah, seperti...

1005
01:35:41,302 --> 01:35:43,543
kau tahu tatapan itu
ibumu seperti bilang...

1006
01:35:43,605 --> 01:35:45,642
"Kau berada dalam kesulitan besar".

1007
01:35:45,740 --> 01:35:47,447
Dan kemudian aku keluar?

1008
01:35:47,542 --> 01:35:50,216
Kemudian kau keluar, ya.

1009
01:35:50,278 --> 01:35:51,723
Dan kemudian mereka
memukul pantatku?

1010
01:35:51,779 --> 01:35:55,556
Mereka memukul pantat semua
bayi agar mereka menangis.

1011
01:35:55,617 --> 01:35:58,928
- Tapi dia tidak menangis?
- Dia tidak menangis.

1012
01:35:58,987 --> 01:36:02,799
Jadi mereka memukul pantatnya lagi
dan mereka memukul pantatnya lagi.

1013
01:36:02,890 --> 01:36:05,131
Kemudian mereka mencoba lagi.

1014
01:36:05,226 --> 01:36:07,331
- Tapi aku tidak bernapas.
- Benar.

1015
01:36:08,763 --> 01:36:13,337
Kemudian lebih banyak dokter bergegas masuk,
dan mereka membawa lebih banyak mesin dan...

1016
01:36:14,736 --> 01:36:17,979
Perawat itu berkata, "Kau mungkin
harus mematikan kamera itu".

1017
01:36:23,311 --> 01:36:25,450
Dan kemudian ayahmu
menatapku dan berkata,

1018
01:36:25,513 --> 01:36:26,958
"Kau harus bicara dengannya.

1019
01:36:27,015 --> 01:36:30,588
Kau harus memberitahunya untuk bernapas
karena dia mengenali suaramu",

1020
01:36:30,652 --> 01:36:32,131
"yang keras".

1021
01:36:32,186 --> 01:36:35,167
- "Katakan padanya."
- Jadi aku mulai berteriak,

1022
01:36:35,256 --> 01:36:36,929
"Bernapaslah, Lucy."

1023
01:36:36,991 --> 01:36:39,767
"Bernapaslah, Lucy kecil, ku mohon".

1024
01:36:40,962 --> 01:36:42,805
Dan kemudian aku bernapas?

1025
01:36:42,864 --> 01:36:44,309
- Ya.
- Dan kemudian kau bernapas.

1026
01:36:45,199 --> 01:36:46,769
Kemudian ayah membawamu ke ibu,

1027
01:36:46,834 --> 01:36:49,110
dan dia memegangmu untuk pertama
kalinya, dan aku berkata,

1028
01:36:49,170 --> 01:36:51,810
"Jangan khawatir Lucy kecil,
kau akan baik-baik saja".

1029
01:36:52,540 --> 01:36:53,985
"Kami akan membuatmu tetap aman".

1030
01:37:06,020 --> 01:37:07,693
Jangan sedih, Ayah.

1031
01:37:07,789 --> 01:37:09,359
Ayah tidak sedih.

1032
01:37:10,825 --> 01:37:12,805
Ayah bahagia.

1033
01:37:15,496 --> 01:37:17,407
Benar-benar bahagia.

1034
01:37:19,000 --> 01:38:00,000
<font color="#ffff00">Diterjemahkan oleh :</font>
<font color="#ff0000">Ry@Di, Samarinda, 2 November 2015.</font>

