1
00:00:02,857 --> 00:00:17,857
<font color="#ffff80"><b>Translate
by
<font color=#FF0000>ATA</font> <font color=#FFFF00>BEAL</font><font color=#008000>AING</font></b></font>

2
00:00:24,858 --> 00:00:27,396
Setelah jam untuk mendapatkan
hal ini benar ...

3
00:00:33,992 --> 00:00:35,824
Tuhan, lihat itu.
Lihat, saya di televisi.

4
00:00:35,953 --> 00:00:38,536
- Hei! Bukankah itu menakjubkan?
- Ya itu dia.

5
00:00:38,664 --> 00:00:40,701
- Anda berada di stasiun TV di New York, juga.
- Apa?

6
00:00:40,832 --> 00:00:42,368
- Anda ditayangkan di TV New York juga.
- Tidak tidak.

7
00:00:42,543 --> 00:00:44,751
- Ya, kamu,
- Betulkah? Apakah kamu serius?

8
00:00:44,878 --> 00:00:47,120
- Ya, mereka menonton Anda di New York.
- Tuhan.

9
00:00:51,134 --> 00:00:53,296
biarkan saya
memasukkan ini ke dalam telinga Anda.

10
00:00:53,428 --> 00:00:54,635
- Sungguh?
- Ini akan mendengar mereka bicara,

11
00:00:54,763 --> 00:00:58,552
- Mereka akan berbicara dengan Anda,
- Ini bukan hal yang nyata, bukan?

12
00:00:58,684 --> 00:01:00,016
Anda hanya ingin mengambil gambar saya sekarang?

13
00:01:00,185 --> 00:01:02,893
- Mereka akan duduk Anda di sini dulu,
- Tuhan,

14
00:01:06,900 --> 00:01:08,732
Anda perlu memberitahu saya
di mana toilet, juga,

15
00:01:08,860 --> 00:01:10,146
Karna saya sakit parah, sebenarnya,

16
00:01:10,320 --> 00:01:11,902
dan siap muntah
setiap saat, jadi ...

17
00:01:12,030 --> 00:01:16,365
- Itu ada tepat di seberang lorong,
- Bagus, Saya tidak bercanda.

18
00:01:24,376 --> 00:01:27,619
Kami siap, Tuan-tuan.
New York menunggu untuk tayangannya,

19
00:01:58,744 --> 00:02:02,454
Jika Anda melihat mata saya,
Saya sudah sdikit menangis.

20
00:02:02,581 --> 00:02:05,619
Dan tampaknya benar-benar konyol
karena saya belum pernah bertemu dengan pria itu.

21
00:02:05,751 --> 00:02:11,543
Saya tahu hidup adalah fana,
tapi saya hanya, kau tahu,

22
00:02:11,673 --> 00:02:14,586
Saya berharap dia berada di sekitar
sedikit lebih lama,

23
00:02:14,718 --> 00:02:17,005
Cukup yakin semua orang menginingkannya,
tapi kau tahu...

24
00:02:17,137 --> 00:02:21,131
Saya menggunakannya sekarang,
iMac, ia membuat,

25
00:02:21,266 --> 00:02:25,010
Dia membuat iMac,
Dia membuat Macbook,

26
00:02:25,145 --> 00:02:28,388
Dia membuat Macbook Pro,
Dia membuat Macbook Air,

27
00:02:28,523 --> 00:02:32,187
Dia membuat iPhone,
Dia membuat iPod,

28
00:02:34,029 --> 00:02:38,774
Ya, dia membuat iPod Touch,
Dia membuat segala sesuatu,

29
00:02:44,289 --> 00:02:49,535
<i>? Hei, Mr Tambourine Man
Mainkan lagu untuk saya</i>

30
00:02:49,711 --> 00:02:54,672
<i>? Saya tidak mengantuk
Dan tidak ada tempat yang saya ingin pergi</i>

31
00:02:55,634 --> 00:03:01,471
<i>? Hei, Mr Tambourine Man
Mainkan lagu untuk saya</i>

32
00:03:01,598 --> 00:03:06,889
<i>? Dalam jingle gemerincing pagi
Saya akan datang mengikuti Anda</i>

33
00:03:07,896 --> 00:03:12,061
Ini tidak seimbang, seluruh
planet tampaknya merasa kehilangan bersama,

34
00:03:12,192 --> 00:03:14,058
tapi setelah kematian Steve Jobs,

35
00:03:14,194 --> 00:03:17,153
co-founder Apple
dan pemimpi tunggal,

36
00:03:17,280 --> 00:03:20,364
sepanjang hari, kita menyaksikan
karena ada semacam kesadaran global,

37
00:03:20,492 --> 00:03:24,532
<i> Di Facebook, jutaan merubah
profil mereka ke logo Apple</i>,

38
00:03:24,663 --> 00:03:28,156
<i> Semacam ban hitam,
tanda terima kasih.</i>

39
00:03:28,375 --> 00:03:32,540
<i> Kami sudah melihat
hashtag "thankyousteve."</i>

40
00:03:32,671 --> 00:03:34,378
<i> Tweet favorit saya tadi malam</i>

41
00:03:34,589 --> 00:03:39,175
<i> adalah empat huruf yang sederhana
hanya mengatakan, "ISad."</i>

42
00:03:52,566 --> 00:03:53,852
Hai,

43
00:03:57,988 --> 00:04:01,152
<i> Ketika Steve Jobs meninggal,
Saya bingung.</i>

44
00:04:01,283 --> 00:04:05,072
<i> Apa menyumbang kesedihan
jutaan orang yang tidak mengenalnya?</i>

45
00:04:05,203 --> 00:04:08,571
<i> Saya melihat itu seperti dengan John Lennon
dan Martin Luther King.</i>

46
00:04:08,707 --> 00:04:12,291
<i> tapi Steve Jobs bukan penyanyi
atau pemimpin hak-hak sipil.</i>

47
00:04:13,503 --> 00:04:16,667
Banyak komentator terkejut

48
00:04:16,798 --> 00:04:21,884
dengan intensitas dan kekuatan
gelombang emosi ini.

49
00:04:22,012 --> 00:04:27,007
Apa itu?
Dan saya pikir itu benar-benar cinta,

50
00:04:27,142 --> 00:04:33,184
Jobs telah terbukti menjadi salah satu
dan hanya orang di dunia

51
00:04:33,315 --> 00:04:38,606
yang dapat membuat
produk teknologi yang orang suka,

52
00:04:41,239 --> 00:04:42,901
Wall-E,

53
00:04:43,784 --> 00:04:47,198
<i> Saya suka "Wall-E,"
film Jobs Pixar diproduksi.</i>

54
00:04:47,329 --> 00:04:49,537
<i> dan saya mencintai iPhone saya.</i>

55
00:04:49,748 --> 00:04:54,038
<i> tetapi kesedihan bagi Jobs tampaknya pergi
dengan produk yang ditinggalkannya.</i>

56
00:04:54,169 --> 00:04:57,583
<i> Kami berduka tentang manusia itu sendiri,
tapi mengapa?</i>

57
00:04:57,714 --> 00:05:01,879
<i> Di belakang layar, Jobs bisa menjadi
kejam, licik dan kejam.</i>

58
00:05:02,010 --> 00:05:07,301
<i> Namun ia memenangkan hati kita dengan meyakinkan kita
bahwa Apple mewakili lebih tinggi ideal.</i>

59
00:05:07,432 --> 00:05:11,676
<i> Itu tidak seperti perusahaan lain,
Itu berbeda.</i>

60
00:05:13,730 --> 00:05:18,600
Selamat pagi dan selamat datang di Apple
Pertemuan 1984 tahunan pemegang saham,

61
00:05:18,735 --> 00:05:21,148
Saya ingin membuka pertemuan
dengan bagian dari puisi lama,

62
00:05:21,279 --> 00:05:24,443
tentang puisi 20 tahun, oleh Dylan,
Itu Bob Dylan,

63
00:05:26,493 --> 00:05:29,702
"Ayo penulis dan kritikus
yang prophesize dengan pena Anda

64
00:05:29,830 --> 00:05:32,413
dan menjaga mata Anda lebar,
kesempatan tidak akan datang lagi, "

65
00:05:32,582 --> 00:05:35,290
"Dan tidak berbicara terlalu cepat
untuk tetap roda di putaran

66
00:05:35,460 --> 00:05:37,827
dan tidak ada mengatakan
yang bahwa itu penamaan, "

67
00:05:37,963 --> 00:05:42,708
"Untuk pecundang sekarang akan kemudian untuk menang,
untuk kali, mereka adalah berubah, "

68
00:05:42,926 --> 00:05:46,840
<i> Jobs mencintai Dylan
mungkin karena dia tidak hanya satu hal.</i>

69
00:05:47,013 --> 00:05:51,428
<i> Dia adalah tukang cerita yang bisa
menjadi apapun yang kita ingin dia inginkan.</i>

70
00:05:52,644 --> 00:05:55,978
Saya bahkan tidak tahu apa apa
<i> Semua Seiring Menara Pengawal</i> berarti,

71
00:05:56,106 --> 00:05:58,393
Saya pikir itu adalah salah satu dari
yang paling indah, menghantui,

72
00:05:58,525 --> 00:06:04,317
potongan brilian puisi yang pernah,
Dan bagi saya, itu seperti Steve,

73
00:06:05,866 --> 00:06:09,109
"Harus ada beberapa cara
keluar dari sini, mengatakan ... "

74
00:06:09,244 --> 00:06:10,244
Apa itu?

75
00:06:10,287 --> 00:06:11,903
<i> Kata Joker ke Thief yang</i>,

76
00:06:12,247 --> 00:06:13,613
Dia baik,

77
00:06:28,555 --> 00:06:31,923
<i>? "Harus ada
Beberapa jalan keluar dari sini "</i>

78
00:06:32,058 --> 00:06:34,015
<i>? Kata joker untuk pencuri</i>

79
00:06:35,145 --> 00:06:38,559
<i>? Ada terlalu banyak kebingungan</i>

80
00:06:38,732 --> 00:06:40,564
<i>? Saya tidak bisa ada bantuan</i>

81
00:06:41,943 --> 00:06:44,651
<i>? Pengusaha, mereka minum anggur</i>

82
00:06:44,779 --> 00:06:48,193
<i>? Plowmen menggali bumi saya</i>

83
00:06:48,325 --> 00:06:51,363
<i>? Tak satu pun dari mereka sepanjang garis</i>

84
00:06:51,494 --> 00:06:54,658
<i>? Tahu apa semua itu bernilai</i>

85
00:07:31,868 --> 00:07:34,030
<i> Ada sesuatu yang terjadi
di sini dalam kehidupan</i>

86
00:07:34,162 --> 00:07:37,997
<i> sekedar pekerjaan dan keluarga
dan karir.</i>

87
00:07:38,124 --> 00:07:40,867
<i> Ada sisi lain dari koin.</i>

88
00:07:44,339 --> 00:07:45,705
<i> Ini hal yang sama</i>

89
00:07:45,882 --> 00:07:50,217
<i> yang menyebabkan orang ingin menjadi penyair
bukannya bankir.</i>

90
00:07:51,930 --> 00:07:57,301
<i> Dan saya berpikir bahwa semangat yang sama
dapat dimasukkan ke dalam produk.</i>

91
00:07:57,435 --> 00:07:59,893
<i> Dan produk tersebut dapat diproduksi
dan diberikan kepada orang-orang.</i>

92
00:08:00,021 --> 00:08:02,354
<i> dan mereka bisa merasakan semangat itu.</i>

93
00:08:05,652 --> 00:08:09,111
<i> komputer adalah sederhana,
Mesin sehari-hari.</i>

94
00:08:09,239 --> 00:08:11,982
<i> Sebuah cara sederhana untuk belajar
prinsip cara kerjanya</i>

95
00:08:12,117 --> 00:08:15,235
<i> adalah bahwa komputer cukup mati.</i>

96
00:08:15,370 --> 00:08:18,408
<i> Hal ini dapat meinginkan apa-apa tanpa
seseorang untuk memberikan instruksi.</i>

97
00:08:20,375 --> 00:08:23,539
<i> Ketika saya tumbuh dewasa,
komputer tidak sesuatu untuk cinta.</i>

98
00:08:23,670 --> 00:08:25,457
<i> Mereka adalah sesuatu untuk tsayat.</i>

99
00:08:25,588 --> 00:08:29,878
<i> Mereka yang besar, impersonal,
dibuat oleh perusahaan tak berwajah.</i>

100
00:08:30,010 --> 00:08:33,128
<i> Tapi untuk Jobs, itu berbeda.</i>

101
00:08:33,263 --> 00:08:36,176
Saya melihat komputer pertama saya
ketika saya masih 12 di NASA,

102
00:08:36,307 --> 00:08:39,641
<i> Kami memiliki pusat NASA lokal
dekat, Itu terminal.</i>

103
00:08:39,811 --> 00:08:42,178
<i> yang terhubung
ke komputer besar</i> di suatu tempat,

104
00:08:42,313 --> 00:08:45,101
Ini adalah salah satu konsol
mereka mungkin menggunakan di masa depan,

105
00:08:45,275 --> 00:08:47,437
Hal ini terlihat sangat banyak seperti
hanya mesin tik biasa,

106
00:08:47,569 --> 00:08:49,026
Terlalu sering peralatan dari masa lalu

107
00:08:49,154 --> 00:08:51,020
telah semacam telah dirancang
untuk mesin lainnya,

108
00:08:51,156 --> 00:08:52,317
Mereka benar-benar tidak untuk orang-orang,

109
00:08:52,449 --> 00:08:57,035
Saya melihat komputer kedua saya beberapa
tahun kemudian, Hewlett-Packard 9100,

110
00:08:57,162 --> 00:08:59,950
9100 komputasi kalkulator,

111
00:09:00,081 --> 00:09:05,076
Itu sangat besar, Memiliki sangat kecil
tabung sinar katoda di atasnya untuk ditampilkan,

112
00:09:05,211 --> 00:09:08,830
Dan saya mendapat kesempatan untuk bermain dengan
salah satu dari mereka mungkin pada tahun 1968,

113
00:09:08,965 --> 00:09:10,501
<i> Saya mulai naik</i>

114
00:09:10,633 --> 00:09:13,751
<i> untuk Hewlett-Packard di Palo Alto
laboratorium penelitian setiap Selasa malam.</i>

115
00:09:13,887 --> 00:09:18,052
dan saya menghabiskan setiap waktu luang saya punya
mencoba untuk menulis program untuk itu,

116
00:09:18,183 --> 00:09:19,264
Saya begitu terpesona oleh ini,

117
00:09:21,478 --> 00:09:23,936
Kami memiliki alat penunjuk
disebut mouse,

118
00:09:24,064 --> 00:09:25,646
Saya tidak tahu mengapa kami menyebutnya mouse,

119
00:09:25,815 --> 00:09:30,185
<i> Pada tahun 1968, Stanford
Doug Engelbart, penemu mouse.</i>

120
00:09:30,320 --> 00:09:31,856
<i> bertanya pertanyaan baru</i>

121
00:09:31,988 --> 00:09:36,232
<i> tentang sifat penting dari kami
mengubah hubungan dengan komputer.</i>

122
00:09:36,367 --> 00:09:39,986
Jika di kantor Anda,
Anda sebagai pekerja intelektual

123
00:09:40,121 --> 00:09:42,955
telah tersedia dengan layar komputer

124
00:09:43,083 --> 00:09:47,202
didukung oleh komputer
yang masih hidup untuk Anda sepanjang hari

125
00:09:47,337 --> 00:09:51,581
dan langsung bertanggung jawab,
responsif,

126
00:09:51,716 --> 00:09:53,924
langsung responsif
untuk setiap tindakan yang Anda punya,

127
00:09:54,094 --> 00:09:56,051
berapa nilai
bisa Anda berasal dari itu?

128
00:09:56,221 --> 00:10:00,181
<i> Kami membutuhkan panduan untuk membantu kami
menavigasi hubungan baru ini.</i>

129
00:10:03,228 --> 00:10:08,269
<i> seluruh kehidupan dewasa saya telah menghabiskan
membangun komputer pribadi.</i>

130
00:10:08,399 --> 00:10:13,440
<i> Jadi, sejarah panggilan saya
dan avocations saya</i>

131
00:10:13,571 --> 00:10:16,905
<i> dan, Anda tahu,
saya tumbuh semua sama.</i>

132
00:10:17,075 --> 00:10:19,738
dan itu sangat sulit
untuk memisahkan satu dari yang lain,

133
00:10:29,045 --> 00:10:31,879
<i> Saya datang dari tempat yang disebut
Silicon Valley, California.</i>

134
00:10:32,006 --> 00:10:34,999
<i> dan Anda akan menemukan ada
banyak kit elektronik</i> di sekitar,

135
00:10:35,135 --> 00:10:39,049
<i> guru elektronik saya menyadari
bahwa saya memiliki banyak kemampuan komputer</i>

136
00:10:39,180 --> 00:10:41,547
<i> yang melampaui apa yang dia bisa
mungkin mengajari saya di sekolah.</i>

137
00:10:41,683 --> 00:10:45,222
Dia tahu bahwa selama saya berada di kelas,
Saya hanya akan duduk di sekitar,

138
00:10:45,353 --> 00:10:47,185
bermain pranks pada siswa lain

139
00:10:47,397 --> 00:10:49,764
seperti membungkus sedikit kabel rambut
sirkuit sekitar tertentu

140
00:10:49,899 --> 00:10:52,141
jadi ketika mereka terpasang di radio mereka,
itu akan meledak,

141
00:10:58,241 --> 00:10:59,823
<i> Sebagai keras karena saya berpikir tentang hal ini.</i>

142
00:10:59,993 --> 00:11:02,406
<i> Saya tidak berpikir saya pernah satu teman
yang bukan salah satu dari anak-anak tech.</i>

143
00:11:03,955 --> 00:11:07,448
<i> saya bertemu Woz ketika saya masih mungkin
12 tahun, 13 tahun.</i>

144
00:11:07,584 --> 00:11:10,292
<i> Dia adalah orang pertama yang saya temui
yang tahu lebih elektronik daripada saya.</i>

145
00:11:10,420 --> 00:11:14,755
Dan salah satu hal yang Woz dan saya
adalah kami membangun kotak biru,

146
00:11:19,095 --> 00:11:20,961
<i> Suatu hari saya mengambil majalah.</i>

147
00:11:21,097 --> 00:11:25,341
dan saya mulai membaca sebuah cerita
tentang phreaks telepon dan kotak biru,

148
00:11:27,395 --> 00:11:29,557
<i> Ketika phreaks telepon
memiliki konvensi.</i>

149
00:11:29,689 --> 00:11:33,433
<i> seperti yang mereka inginkan di ballroom
dari New York Hotel kumuh akhir-akhir ini.</i>

150
00:11:33,568 --> 00:11:38,188
<i> masker yang diberikan di pintu,
Orang tidak memberikan nama hak mereka.</i>

151
00:11:38,364 --> 00:11:43,280
Kotak biru adalah sebuah perangkat kecil yang
menempatkan nada khusus ke telepon siapa pun

152
00:11:43,411 --> 00:11:46,700
dan mereka nada akan menghubungkan Anda
di mana saja Anda inginkan,

153
00:11:46,831 --> 00:11:49,619
<i> Di tengah membaca ini,
Saya menelepon Steve Jobs lebih</i>

154
00:11:49,792 --> 00:11:52,751
<i> dan mulai membacanya kepadanya
melalui telepon.</i>

155
00:11:52,962 --> 00:11:55,830
Ada cara untuk mengelabui
sistem telepon seluruh

156
00:11:56,007 --> 00:11:58,169
dengan berpikir Anda
komputer telepon

157
00:11:58,301 --> 00:12:01,294
dan untuk membuka diri dan membiarkan Anda menelepon
di mana saja di dunia secara gratis,

158
00:12:01,429 --> 00:12:05,139
<i> Anda bisa menelepon dari telepon umum,
pergi ke White Plains, New York.</i>

159
00:12:05,266 --> 00:12:06,757
<i> mengambil satelit ke Eropa.</i>

160
00:12:06,893 --> 00:12:09,476
<i> Dan Anda akan pergi di seluruh dunia
dan panggilan telepon umum sebelah.</i>

161
00:12:09,646 --> 00:12:11,729
<i> Shout di telepon,
akan sekitar 30 detik.</i>

162
00:12:11,856 --> 00:12:13,597
<i> itu akan keluar ujung yang lain
dari telepon lainnya</i>,

163
00:12:13,775 --> 00:12:17,519
Dan dia seperti, "Halo,"
Ada lag dan, "Halo, apa kabar?"

164
00:12:17,654 --> 00:12:19,361
"Saya baik-baik saja," Kamu tahu?

165
00:12:19,489 --> 00:12:22,903
<i> Mengapa, satu mungkin bertanya-tanya,
akan seseorang ingin meinginkan itu?</i>

166
00:12:23,076 --> 00:12:25,363
<i> Untuk merobek perusahaan telepon.</i>

167
00:12:25,495 --> 00:12:27,657
Dan ini adalah ilegal, saya harus menambahkan,

168
00:12:29,916 --> 00:12:33,500
<i> Di perguruan tinggi, saya memiliki kotak biru
saya sendiri, Itu penting</i>

169
00:12:33,628 --> 00:12:37,212
<i> karena panggilan telepon jarak jauh
benar-benar mahal saat itu.</i>

170
00:12:38,633 --> 00:12:41,842
<i> Itu juga cara
menempel kepada pria tersebut.</i>

171
00:12:42,095 --> 00:12:45,714
<i> ini akan menjadi penting
titik penjualan untuk Jobs, juga.</i>

172
00:12:45,848 --> 00:12:49,558
<i> bahkan saat ia meninggalkan
pekerjaan teknis kepada orang lain</i>,

173
00:12:49,686 --> 00:12:51,643
<i> Yah, saya punya desain kotak biru ini</i>,

174
00:12:51,771 --> 00:12:54,058
<i> saya inginkan trik di sana
bahwa saya tidak pernah meinginkan itu baik trik</i>

175
00:12:54,190 --> 00:12:55,647
</i> <i> dalam setiap desain lainnya dalam hidup saya,

176
00:12:55,775 --> 00:12:59,735
<i> Dan Steve Jobs mengatakan,
"Hei, kenapa tidak kita menjualnya?"</i>

177
00:12:59,862 --> 00:13:02,229
<i> Anda tahu, Anda menjalankan cepat
dari orang yang Anda ingin menyebutnya.</i>

178
00:13:02,365 --> 00:13:05,449
<i> tapi itu keajaiban bahwa dua remaja</i>

179
00:13:05,576 --> 00:13:08,284
<i> bisa membangun kotak ini
sebesar $ 100 senilai bagian</i>

180
00:13:08,413 --> 00:13:13,533
<i> dan mengontrol ratusan miliar
dolar infrastruktur</i>

181
00:13:13,668 --> 00:13:16,502
<i> di jaringan telepon seluruh
di seluruh dunia.</i>

182
00:13:17,839 --> 00:13:22,755
Kita bisa semacam mempengaruhi dunia,
kamu tahu?

183
00:13:22,885 --> 00:13:24,547
Mengendalikannya, dalam kasus kotak biru,

184
00:13:24,721 --> 00:13:27,134
tapi sesuatu yang jauh lebih kuat
dari pengendalian,

185
00:13:27,265 --> 00:13:32,226
Mempengaruhi, dalam kasus Apple,
Dan mereka sangat erat terkait,

186
00:13:32,353 --> 00:13:33,810
Saya benar-benar, sampai hari ini,

187
00:13:33,938 --> 00:13:37,147
merasa bahwa jika kita tidak punya
mereka kotak pengalaman biru,

188
00:13:37,358 --> 00:13:39,645
ada tidak akan pernah
komputer Apple,

189
00:13:39,777 --> 00:13:41,939
<i> Saya pikir Jobs
selalu pendongeng.</i>

190
00:13:42,113 --> 00:13:45,948
Selalu ada pengertian ini
bahwa ia membangun persona,

191
00:13:47,327 --> 00:13:50,070
<i> Pertama kali saya duduk
dengan dia untuk bekerja pada sebuah cerita.</i>

192
00:13:50,204 --> 00:13:52,321
ia segera meminta saya
jika saya telah membaca,

193
00:13:52,457 --> 00:13:57,577
<i> Thomas Kuhn "Struktur
of Scientific Revolutions."</i>

194
00:13:57,712 --> 00:14:00,455
<i> Saya pikir dia asimilasi
dalam kepribadian ini.</i>

195
00:14:00,590 --> 00:14:02,923
<i> gagasan ini bahwa ia telah menemukan di Kuhn</i>,

196
00:14:03,092 --> 00:14:06,210
<i> Hasil acak
yang akhirnya menciptakan</i>

197
00:14:06,346 --> 00:14:08,963
pergeseran paradigma di mana semua orang
suatu pagi bangun,

198
00:14:09,140 --> 00:14:10,881
dan mereka berpikir cara baru,

199
00:14:11,017 --> 00:14:15,136
<i> Dan saya percaya bahwa dia pikir
bahwa dia adalah seorang shifter paradigma.</i>

200
00:14:15,271 --> 00:14:19,231
<i> Itu adalah bagian dari ceritanya, Dia ingin
untuk memiliki kaki di dua dunia.</i>

201
00:14:19,359 --> 00:14:22,943
<i> Dia ingin menjadi murtad itu,
tetapi ia juga ingin menjadi legit.</i>

202
00:14:24,989 --> 00:14:29,654
<i> ini adalah deposisi video yang
Steven P Jobs</i>,

203
00:14:29,786 --> 00:14:33,746
Kami adalah pada catatan di 09:22,

204
00:14:33,873 --> 00:14:38,243
Bisakah kita hanya semacam sebentar pergi
riwayat pekerjaan Anda setelah 1973?

205
00:14:39,879 --> 00:14:45,546
Saya dipekerjakan oleh Atari,
pembuat video game,

206
00:14:47,387 --> 00:14:51,757
- Apa jangka waktu?
- Saya tidak tahu, Awal 70-an,

207
00:15:04,278 --> 00:15:08,363
Kreativitas adalah banyak tentang anarki,

208
00:15:10,952 --> 00:15:13,410
<i> Saya telah di video-game
bisnis dua tahun</i>

209
00:15:13,538 --> 00:15:18,533
dan budaya perusahaan kami
benar-benar "bekerja keras, bermain keras,"

210
00:15:18,668 --> 00:15:20,751
<i> The dosa asal benar Apple</i>

211
00:15:20,878 --> 00:15:23,746
harfiah berlangsung
sebelum perusahaan didirikan,

212
00:15:23,881 --> 00:15:27,465
<i> Jobs telah meninggalkan Reed College
dan sekarang dia kembali Silicon Valley.</i>

213
00:15:27,593 --> 00:15:29,676
<i> Woz bekerja di HP.</i>

214
00:15:29,804 --> 00:15:31,215
<i> saya kutu buku seperti</i>,

215
00:15:31,347 --> 00:15:34,340
<i> Ketika saya selesai merancang kalkulator
di Hewlett-Packard di siang hari.</i>

216
00:15:34,475 --> 00:15:36,182
<i> Saya akan bekerja pada proyek-proyek kecil saya sendiri.</i>

217
00:15:36,310 --> 00:15:38,518
<i> saya melihat "Pong" di gang bowling,
dan saya berkata.</i>

218
00:15:38,646 --> 00:15:41,605
<i> "Saya tahu desain logika,
dan saya tahu elektronik dari televisi."</i>

219
00:15:41,732 --> 00:15:46,773
<i> "Saya akan menggunakan TV rumah saya, ular kawat di,"
dan saya membangun diriku "Pong."</i>

220
00:15:46,904 --> 00:15:48,611
Steve kembali dari Reed College

221
00:15:48,739 --> 00:15:51,322
dan melihat bahwa saya telah dibangun
saya sendiri <i> Pong</i> permainan,

222
00:15:51,451 --> 00:15:54,239
<i> Dan sehingga memberinya ide
pergi ke Atari.</i>

223
00:15:54,370 --> 00:15:56,737
<i> Dan dia turun,
dan ia menunjukkan mereka papan</i>

224
00:15:56,914 --> 00:15:58,450
<i> dan dia luka dengan pekerjaan.</i>

225
00:15:58,583 --> 00:16:01,747
Steve datang dan berkata,
khas Steve Jobs fashion,

226
00:16:01,878 --> 00:16:03,710
"Saya tidak akan meninggalkan
sampai Anda mempekerjakan saya, "

227
00:16:03,838 --> 00:16:10,506
<i> Dan saya benar-benar menghargai intensitasnya,
Dia memiliki satu kecepatan, Penuh pada.</i>

228
00:16:10,636 --> 00:16:13,970
<i> Saya punya satu proyek kecil
bahwa semua orang terus menolak.</i>

229
00:16:14,098 --> 00:16:15,805
<i> Ini adalah proyek yang disebut "Breakout."</i>

230
00:16:15,933 --> 00:16:19,017
<i> Dan akhirnya saya berkata,
"Steve, hey, meinginkan ini untuk saya."</i>

231
00:16:19,145 --> 00:16:20,431
Di belakang pikiran saya,

232
00:16:20,563 --> 00:16:26,480
Saya tahu bahwa Woz datang atas seluruh
waktu setelah bekerja di HP sepanjang hari,

233
00:16:26,611 --> 00:16:30,230
dan saya pikir,
"OK, saya akan menempatkan Steve pada shift malam,"

234
00:16:30,448 --> 00:16:33,486
"Woz akan datang, Saya akan
dua Steves untuk harga satu, "

235
00:16:33,618 --> 00:16:37,407
<i> Steve mengatakan, "Nolan Bushnell
Atari ingin permainan lain dibangun."</i>

236
00:16:37,538 --> 00:16:39,495
<i> Tapi kami hanya memiliki empat hari, kata Steve.</i>

237
00:16:39,624 --> 00:16:42,458
<i> Ketika permainan terbuat dari chip
dan itu bukan sebuah program.</i>

238
00:16:42,585 --> 00:16:45,749
<i> empat hari, seperti, tidak mungkin,
Ini layak bulan kerja.</i>

239
00:16:47,757 --> 00:16:48,793
<i> saya inginkan seluruh desain.</i>

240
00:16:48,925 --> 00:16:51,542
<i> dan kemudian Steve akan papan tempat memotong roti
desain saya untuk sementara waktu</i>,

241
00:16:52,553 --> 00:16:56,968
<i> Kami naik empat hari dan malam
nonstop, Berdua punya mononukleosis.</i>

242
00:16:57,099 --> 00:17:00,012
<i> Dan kami mendapat "Breakout" disampaikan
untuk Atari, dan mereka dibayar untuk itu.</i>

243
00:17:04,607 --> 00:17:07,645
<i> Kemudian,
Woz dan saya keluar untuk makan malam.</i>

244
00:17:07,777 --> 00:17:10,144
Dia berbicara tentang <i> Breakout.</i>

245
00:17:10,321 --> 00:17:13,530
dan saya berkata, "Yah, kau tahu,
kalian dibayar cukup baik untuk itu, "

246
00:17:13,658 --> 00:17:16,275
Dia menatapku bingung, dan saya berkata,

247
00:17:16,410 --> 00:17:19,574
"Ya, maksud saya,
Anda meinginkan pekerjaan yang baik, "

248
00:17:19,705 --> 00:17:24,791
"Saya pikir ada setidaknya
$ 5,000 bonus yang kalian punya, "

249
00:17:24,919 --> 00:17:28,788
Jadi, ya, dia dibayar $ 7,000,
dan dia mengatakan kepada saya bahwa kita dibayar $ 700,

250
00:17:28,923 --> 00:17:30,915
dan ia menulis saya cek $ 350,

251
00:17:32,134 --> 00:17:34,217
<i> Kau tahu, dan yang menyakitkan
karena kami teman-teman.</i>

252
00:17:34,387 --> 00:17:36,549
<i> Dan Anda meinginkannya untuk teman?</i>

253
00:17:36,681 --> 00:17:39,765
<i> Jika dia berkata, "Saya butuh uang,"
Saya akan mengatakan, "Ambil semuanya."</i>

254
00:17:39,892 --> 00:17:42,509
<i> Saya sangat senang berada di proyek.</i>

255
00:17:42,645 --> 00:17:45,228
Saya berpikir bahwa Steve ...

256
00:17:47,316 --> 00:17:50,354
sangat didorong

257
00:17:50,486 --> 00:17:57,279
dan akan sangat sering mengambil
pintas untuk mencapai tujuannya,

258
00:18:02,456 --> 00:18:06,416
? Kemudian pada waktu kami akan memberitahukan yang telah jatuh

259
00:18:06,544 --> 00:18:09,537
<i>? Dan siapa yang telah ditinggalkan</i>

260
00:18:09,672 --> 00:18:12,915
<i>? Ketika Anda pergi dengan cara Anda
Dan saya pergi tambang</i>

261
00:18:15,928 --> 00:18:19,092
<i> Apple sitkom,
Itu adalah sitkom 30 tahun.</i>

262
00:18:19,223 --> 00:18:21,681
Dan Steve adalah karakter utama,

263
00:18:25,187 --> 00:18:28,396
<i> ini ditulis pada bulan Desember</i> 1976,

264
00:18:28,524 --> 00:18:32,734
Bahkan dimulai mengatakan,
"Siapa Apple," jadi itu sangat awal,

265
00:18:35,281 --> 00:18:39,241
<i> Dia dan Woz datang,
Steve memiliki rambut panjang di punggungnya.</i>

266
00:18:39,410 --> 00:18:44,371
<i> Dia memiliki janggut Ho Chi Minh,
celana, Birkenstock.</i>

267
00:18:44,498 --> 00:18:48,367
Dan Wozniak adalah mungkin sedikit
kelas atas itu, tapi tidak banyak,

268
00:18:48,502 --> 00:18:50,619
Saya dulu seperti iklan Intel,

269
00:18:50,755 --> 00:18:53,748
Jadi saya menelepon mereka satu hari,
dan saya berkata, "Siapa yang iklan Anda?"

270
00:18:53,883 --> 00:18:56,796
Mereka berkata, "Yah, Regis McKenna,"
"Apa itu Regis McKenna?"

271
00:18:56,927 --> 00:18:58,759
Mereka mengatakan, "Tidak, itu seseorang,"

272
00:18:58,888 --> 00:19:02,677
<i> Wozniak memiliki artikel teknis
pada Apple II</i>,

273
00:19:02,808 --> 00:19:05,767
<i> Dia ingin kita untuk mencoba untuk mendapatkannya
ditempatkan dalam sebuah majalah.</i>

274
00:19:05,895 --> 00:19:10,265
Tidak ada yang bisa membacanya, Dulu
semua jargon teknis dan sebagainya,

275
00:19:10,441 --> 00:19:12,353
<i> Dan jadi saya mengatakan kepadanya
Saya harus menulis ulang.</i>

276
00:19:12,485 --> 00:19:14,522
<i> dan dia tidak senang tentang itu.</i>

277
00:19:14,654 --> 00:19:16,771
Dia mengatakan, "Tidak ada yang akan menulis ulang
barang-barang saya,"

278
00:19:16,906 --> 00:19:18,863
Saya berkata, "Yah,
maka tidak ada yang bisa saya inginkan untuk Anda ",

279
00:19:18,991 --> 00:19:20,107
sehingga Anda mungkin juga pergi, "

280
00:19:20,284 --> 00:19:23,527
<i> Steve menelepon kembali,
dan dia cukup banyak meyakinkan saya</i>

281
00:19:23,663 --> 00:19:25,780
<i> bahwa ia akan menjadi orang
bahwa kita akan berhadapan dengan</i>

282
00:19:25,915 --> 00:19:28,874
dan bahwa Wozniak akan merancang
dan membangun sesuatu,

283
00:19:29,001 --> 00:19:30,867
yang merupakan cara itu terjadi
di kebanyakan bisnis,

284
00:19:31,003 --> 00:19:32,710
Para insinyur yang lebih banyak ruang kembali

285
00:19:32,922 --> 00:19:36,666
dan Anda bekerja dengan baik
pengusaha atau pemasaran orang-orang,

286
00:19:38,094 --> 00:19:40,461
<i> Apakah Anda berpikir awal
bahwa Steve bisa menjadi orang itu?</i>

287
00:19:40,596 --> 00:19:44,260
Oh, pasti, Anda hanya harus menghabiskan
beberapa menit dengan dia dan Anda tahu itu,

288
00:19:44,433 --> 00:19:45,799
<i> Dia memiliki kemampuan</i>

289
00:19:45,935 --> 00:19:49,849
<i> untuk berbicara tentang kemungkinan
apa komputer ini bisa menjadi.</i>

290
00:19:49,980 --> 00:19:53,815
Dan saya pikir kuncinya adalah tidak hanya
berbicara tentang produk,

291
00:19:53,943 --> 00:19:59,029
tetapi memberikan Anda gambaran
dari apa yang mungkin menggunakan produk ini

292
00:19:59,156 --> 00:20:02,240
dan apa generasi berikutnya
akan menjadi seperti,

293
00:20:02,368 --> 00:20:06,203
Jadi dia memberikan orang perasaan ini
gerakan maju,

294
00:20:06,330 --> 00:20:09,118
- Berapa banyak kalkulator yang Anda miliki?
- Dua, mungkin,

295
00:20:09,291 --> 00:20:11,954
Benar, dan apakah Anda menggunakan
bank-mengatakan mesin otomatis?

296
00:20:12,086 --> 00:20:14,373
- Yakin,
- Hidup ini sudah merayu Anda

297
00:20:14,630 --> 00:20:17,748
dalam belajar hal-hal ini,
Ini tidak akan terjadi sekaligus,

298
00:20:17,883 --> 00:20:21,297
dan itu tentu saja tidak
<i> 1984-ish</i> visi sama sekali,

299
00:20:21,470 --> 00:20:24,178
Ini hanya akan menjadi sangat bertahap
dan sangat manusiawi

300
00:20:24,306 --> 00:20:26,798
dan akan merayu Anda
dalam belajar bagaimana menggunakannya,

301
00:20:28,978 --> 00:20:31,971
<i> Pengalihan dari hobi
untuk komputer pribadi.</i>

302
00:20:32,106 --> 00:20:34,769
<i> yang seluruh ide didorong oleh Steve.</i>

303
00:20:34,900 --> 00:20:37,108
Dia mencoba untuk mengatakan
kita perlu membedakan diri

304
00:20:37,236 --> 00:20:38,898
dan benar-benar pindah
dari hobi wilayah ini,

305
00:20:39,029 --> 00:20:41,897
<i> Itu berakhir
keluar dari pepatah ruang.</i>

306
00:20:42,032 --> 00:20:44,820
<i> "Kita akan menyebut diri
komputer pribadi."</i>

307
00:20:44,952 --> 00:20:46,568
<i> ahli industri mengatakan</i>

308
00:20:46,704 --> 00:20:49,822
<i> kita tidak lagi di ambang
dari revolusi komputer pribadi.</i>

309
00:20:49,999 --> 00:20:51,535
<i> Kami berada tepat di tengah-tengah itu,
terima kasih.</i>

310
00:20:51,667 --> 00:20:52,874
Dan itu mengumpulkan uap

311
00:20:53,002 --> 00:20:56,245
dengan semakin banyak orang
melompat kapal setiap hari,

312
00:20:56,380 --> 00:21:00,044
Saya menggunakan komputer saya sekarang
untuk sebagian besar pengolah kata,

313
00:21:00,176 --> 00:21:03,886
Saya menggunakannya untuk program evaluasi surya,

314
00:21:04,013 --> 00:21:06,130
Kami menempatkan sistem sayantansi seluruh kami
di atasnya,

315
00:21:06,265 --> 00:21:08,052
Istri dapat menggunakannya untuk menyimpan resep,

316
00:21:08,184 --> 00:21:09,595
Untuk menyeimbangkan buku cek untuk saya,

317
00:21:09,769 --> 00:21:11,385
Kami meinginkan buletin klub komputer,

318
00:21:11,562 --> 00:21:13,144
- Bermain permainan,
- Belanja melalui surat,

319
00:21:13,272 --> 00:21:15,559
- Penganggaran,
- Skor tipe Bowling-liga,

320
00:21:15,691 --> 00:21:18,149
- Surat elektronik,
- Seorang pria bisa kreatif di atasnya,

321
00:21:18,277 --> 00:21:20,519
Maksudku, dia bisa menggunakannya
untuk apa pun yang dia bisa mimpi up,

322
00:21:20,654 --> 00:21:22,611
Ini adalah sepeda abad ke-21

323
00:21:22,740 --> 00:21:26,609
yang memperkuat intelektual tertentu
kemampuan bahwa manusia memiliki,

324
00:21:26,744 --> 00:21:29,578
Efek yang akan
terhadap masyarakat

325
00:21:29,705 --> 00:21:31,287
benar-benar akan jauh melampaui

326
00:21:31,415 --> 00:21:34,032
bahkan mereka yang petrokimia
Revolusi telah memiliki,

327
00:21:34,168 --> 00:21:35,168
<i> Waktu</i> majalah, saya pikir,

328
00:21:35,294 --> 00:21:39,664
kata seorang diri ia menciptakan
industri karena ia tanpa henti,

329
00:21:41,133 --> 00:21:44,592
<i> The kekuatan yang akan
dari "Waktu" majalah</i>

330
00:21:44,720 --> 00:21:50,182
memutuskan bahwa mereka akan membuat
Man of the Year tahun tertentu

331
00:21:50,309 --> 00:21:52,551
Komputer of the Year,

332
00:21:52,686 --> 00:21:56,054
<i> saya dipindahkan ke biro
di San Francisco</i>,

333
00:21:56,190 --> 00:21:59,354
Dan secara bertahap saya mulai kapas di
fakta

334
00:21:59,485 --> 00:22:04,025
bahwa ada banyak cerita
di bagian California

335
00:22:04,156 --> 00:22:08,196
antara San Jose
dan San Francisco

336
00:22:08,327 --> 00:22:09,943
tentang ini aneh, perusahaan kecil

337
00:22:10,079 --> 00:22:13,072
bahwa orang-orang di Pantai Timur
pada saat itu

338
00:22:13,207 --> 00:22:16,666
belum pernah mendengar tentang
dan benar-benar tidak peduli,

339
00:22:16,794 --> 00:22:18,877
<i> Dan kemudian saya sangat tertarik Apple</i>

340
00:22:19,004 --> 00:22:23,715
<i> dan Steve adalah,
karakter awal perusahaan.</i>

341
00:22:23,926 --> 00:22:28,967
paling mengartikulasikan dan paling
menarik dan paling aneh tersebut,

342
00:22:29,098 --> 00:22:33,012
<i> Steven Jobs membantu membangun
komputer Apple pertama di garasinya.</i>

343
00:22:33,143 --> 00:22:36,181
<i> Dia kini berusia 26 tahun
dan ketua dewan.</i>

344
00:22:37,314 --> 00:22:38,725
<i> Ada beberapa perdebatan</i>

345
00:22:38,858 --> 00:22:40,975
<i> apakah atau tidak
mereka harus menggunakan nama "Apple."</i>

346
00:22:41,110 --> 00:22:43,944
<i> Kau tahu, seluruh model
dari industri komputer</i>

347
00:22:44,071 --> 00:22:45,733
dan bisnis komputer adalah IBM,

348
00:22:45,865 --> 00:22:50,656
<i> layanan bisnis lain
besok dimungkinkan hari ini oleh IBM.</i>

349
00:22:50,786 --> 00:22:53,403
IBM adalah sebuah organisasi anonim,

350
00:22:53,539 --> 00:22:56,703
Tidak ada yang tahu siapa presiden itu,
Mereka mungkin tidak tahu,

351
00:22:56,834 --> 00:23:02,000
<i> The IBM logo tampak seperti itu
diukir dari marmer Romawi, kau tahu?</i>

352
00:23:02,131 --> 00:23:04,839
Itu hanya
jenis monolitik ini hal,

353
00:23:04,967 --> 00:23:07,835
<i> Dan kami mengambil justru sebaliknya,
yang.</i>

354
00:23:07,970 --> 00:23:11,259
<i> "Mari kita membuat Steve profil yang sangat tinggi,
Mari kita menceritakan kisah kami."</i>

355
00:23:11,390 --> 00:23:14,224
<i> Bekerja di garasi ini,
Jobs dan teman sekelas sekolah tinggi</i>

356
00:23:14,351 --> 00:23:16,684
<i> berhenti posisi mereka
di perusahaan elektronik besar.</i>

357
00:23:16,812 --> 00:23:21,432
<i> dan menggunakan chip silikon kecil,
dibangun board ini komputer kecil.</i>

358
00:23:26,780 --> 00:23:31,400
<i> Lucu, cerita garasi adalah
kurang dari fitur di hari-hari awal.</i>

359
00:23:31,577 --> 00:23:34,115
<i> Ini nanti menjadi lebih dari melihat kembali</i>

360
00:23:34,246 --> 00:23:39,037
<i> ketika orang mulai meinginkan cerita
pada latar belakang, dan sebagainya.</i>

361
00:23:39,168 --> 00:23:45,165
Kau tahu, saya mengatakan kepada Steve ini,
dan sebagian besar klien saya sebenarnya,

362
00:23:45,299 --> 00:23:49,168
ada sebuah lagu di <i> Fiddler on the Roof</i>
Tevye yang bernyanyi,

363
00:23:49,303 --> 00:23:53,673
Dia mengatakan, "Jika saya orang kaya,"
Dan dia berkata, "Saya akan duduk di Bait Allah,

364
00:23:53,807 --> 00:23:56,891
dan saya akan kuliah untuk orang-orang bijak
sepanjang hari,

365
00:23:57,019 --> 00:23:58,976
"dan itu tidak masalah
jika Anda benar atau salah, "

366
00:23:59,104 --> 00:24:00,766
"Ketika Anda kaya,
mereka pikir Anda tahu, "

367
00:24:00,898 --> 00:24:02,514
Jadi, dalam bisnis teknologi,

368
00:24:02,691 --> 00:24:06,526
Anda harus menunjukkan bahwa Anda berhasil
dalam rangka untuk memiliki platform,

369
00:24:06,695 --> 00:24:09,233
<i> Ini menyebabkan
bisnis perempat miliar dolar</i>

370
00:24:09,365 --> 00:24:13,325
<i> dan paling populer mesin tik berukuran
komputer di pasar saat ini.</i>

371
00:24:13,452 --> 00:24:16,240
Steve Jobs,
Saya menyadari ini adalah bayi Anda,

372
00:24:16,413 --> 00:24:17,949
dan Anda telah membuat karier dari itu,

373
00:24:18,082 --> 00:24:20,540
tapi kau juga
sesuatu dari seorang filsuf,

374
00:24:20,709 --> 00:24:24,794
Apakah Anda melihat kemungkinan yang melekat
buruk yang keluar dari semua ini?

375
00:24:24,922 --> 00:24:27,255
Well, saya pikir salah satu hal
Anda benar-benar harus melihat

376
00:24:27,383 --> 00:24:30,091
adalah Anda harus pergi menonton
beberapa anak menggunakan hal-hal ini,

377
00:24:30,219 --> 00:24:33,383
<i> Dan apa yang Anda temukan jauh
dari sesuatu yang sangat berbahaya.</i>

378
00:24:33,514 --> 00:24:35,005
<i> Akibatnya, apa yang Anda lihat</i>

379
00:24:35,182 --> 00:24:38,971
<i> adalah refleksi seketika
dari bagian dari diri mereka sendiri.</i>

380
00:24:39,103 --> 00:24:41,561
bagian kreatif dari diri mereka sendiri
diekspresikan,

381
00:24:49,530 --> 00:24:51,988
<i> Dia akan untuk komputer</i>

382
00:24:52,116 --> 00:24:56,235
<i> yang benar-benar merasa seperti
perpanjangan diri.</i>

383
00:24:56,370 --> 00:25:00,284
Itulah yang orang inginkan, dan saya pikir
ia merasa bahwa, Dia tahu itu,

384
00:25:01,417 --> 00:25:05,832
<i> buku pertama saya pada budaya komputer
disebut "The Second Diri."</i>

385
00:25:05,963 --> 00:25:07,920
<i> Kutipan Kunci
yang memberi saya gelar itu.</i>

386
00:25:08,048 --> 00:25:10,631
"Ketika Anda memikirkan sebuah komputer,"

387
00:25:10,801 --> 00:25:14,841
Anda menempatkan sepotong kecil pikiran Anda
ke dalam pikiran komputer,

388
00:25:14,972 --> 00:25:17,259
"dan Anda datang untuk berpikir
diri secara berbeda, "

389
00:25:17,391 --> 00:25:23,012
Seluruh perusahaan kami,
dasar filosofis seluruh kami,

390
00:25:23,188 --> 00:25:27,273
didirikan pada satu prinsip,
Dan itu salah satu prinsip

391
00:25:27,401 --> 00:25:32,271
adalah bahwa ada sesuatu yang sangat istimewa
dan sangat historis yang berbeda

392
00:25:32,406 --> 00:25:36,867
yang terjadi ketika Anda memiliki
satu komputer dan satu orang,

393
00:25:38,370 --> 00:25:40,703
<i> Apakah Anda memiliki kesempatan
untuk memenuhi Jobs?</i>

394
00:25:40,914 --> 00:25:43,156
<i> Ya,
Saya bertemu dengannya beberapa kali.</i>

395
00:25:43,292 --> 00:25:45,284
Dan apakah Anda merasakan
dari berbicara kepadanya

396
00:25:45,419 --> 00:25:47,502
bahwa ia benar-benar memahami
apa yang dia inginkan?

397
00:25:47,629 --> 00:25:49,791
Saya pikir dia mengerti apa yang dia inginkan,

398
00:25:51,008 --> 00:25:54,297
<i> Dia tahu
dia telah menciptakan sesuatu yang intim</i>

399
00:25:54,511 --> 00:25:57,504
<i> dan yang dapat dijual
sebagai sesuatu yang intim.</i>

400
00:25:57,639 --> 00:26:00,222
Dan itu akan Anda,
Maksudku, itu akan untuk Anda,

401
00:26:00,350 --> 00:26:04,469
Itu bukan hanya untuk Anda, Itu Anda,

402
00:26:10,486 --> 00:26:12,728
Dapatkah Anda hanya menunjukkan
depan itu?

403
00:26:12,905 --> 00:26:15,693
Itu bagian
bahwa kebanyakan orang akan mengenali,

404
00:26:15,824 --> 00:26:19,568
Ini adalah bagian yang semua orang
ingat dari iklan,

405
00:26:19,703 --> 00:26:23,322
dari <i> Waktu</i> cover majalah
dengan Steve memegangnya di pangkuannya,

406
00:26:26,168 --> 00:26:29,411
Dan ini adalah beige terkenal yang
kita tidak akan pernah memiliki lebih dari,

407
00:26:29,546 --> 00:26:31,208
Dia membenci ini bahkan saat ini,

408
00:26:31,340 --> 00:26:34,708
tapi kami jenis terjebak dengan itu
pada saat kami tiba di sana,

409
00:26:37,638 --> 00:26:40,176
Ini adalah mesin kecil yang menyenangkan,

410
00:26:44,603 --> 00:26:48,187
<i> Dia menelepon saya hanya keluar dari biru,
Saya bekerja di Xerox.</i>

411
00:26:49,358 --> 00:26:52,317
Dan saya mengangkat telepon,
dan itu Steve Jobs,

412
00:26:52,444 --> 00:26:55,937
Dan dia berkata, "Saya mendengar kau orang baik",

413
00:26:56,073 --> 00:26:59,487
tetapi segala sesuatu yang telah Anda inginkan sejauh
adalah omong kosong, Bekerja untukku, "

414
00:27:00,869 --> 00:27:05,113
<i> Saya mengatakan kepada istri saya pada saat itu,
Saya berkata, "Nah, apa yang bisa terjadi?"</i>

415
00:27:05,249 --> 00:27:06,911
<i> "Bagaimana buruk ini bisa?"</i>

416
00:27:09,128 --> 00:27:11,370
Saya tidak menyadari seberapa buruk itu bisa,

417
00:27:15,092 --> 00:27:17,254
<i> Perjalanan pertama Steve pernah dibuat ke Jepang</i>

418
00:27:17,386 --> 00:27:20,424
<i> adalah untuk melihat apa yang bisa kita inginkan
mendapatkan disc drive untuk mesin.</i>

419
00:27:20,556 --> 00:27:25,517
<i> Dan kami melihat fasilitas disc Sony
di Atsugi, Jepang</i>,

420
00:27:25,644 --> 00:27:30,810
Dia memiliki banyak kasih sayang untuk Sony
karena Walkman adalah mesin

421
00:27:30,983 --> 00:27:33,020
bahwa ia hanya berpikir
adalah lutut lebah,

422
00:27:33,152 --> 00:27:36,065
? Anda benar-benar merasa musik
dengan Walkman Sony

423
00:27:36,196 --> 00:27:39,564
<i> Sony Walkman adalah
pemutar kaset stereo kecil</i>

424
00:27:39,741 --> 00:27:42,154
<i> dengan suara yang benar-benar luar biasa.</i>

425
00:27:42,286 --> 00:27:44,744
<i>? Anda benar-benar merasa musik
Anda benar-benar merasa itu</i>

426
00:27:44,955 --> 00:27:47,368
Saya pikir itu adalah produk pertama
dalam sejarah manusia

427
00:27:47,499 --> 00:27:50,742
yang pergi lebih dari satu miliar unit,
Bahwa ia menyukai,

428
00:27:51,795 --> 00:27:54,333
Salah satu hal yang berpikir Steve
adalah penting,

429
00:27:54,464 --> 00:27:56,126
dan Jerry Manock difasilitasi itu,

430
00:27:56,258 --> 00:27:58,671
adalah ini
di mana semua tanda tangan yang,

431
00:27:58,802 --> 00:28:02,295
Dan mereka semua orang,
kelompok asli,

432
00:28:02,431 --> 00:28:08,974
yang benar-benar menandatangani mesin,
Ada Steve Jobs tepat di tengah,

433
00:28:10,105 --> 00:28:11,937
Nama saya di sini,

434
00:28:12,107 --> 00:28:13,598
<i> Mengapa Anda meinginkan itu?</i>

435
00:28:13,734 --> 00:28:17,569
Karena orang-orang yang bekerja
di atasnya menganggap mereka,

436
00:28:17,696 --> 00:28:20,154
dan saya pasti menganggap mereka, seniman,

437
00:28:20,282 --> 00:28:22,649
Inilah orang-orang yang
dalam keadaan yang berbeda

438
00:28:22,784 --> 00:28:26,994
<i> akan pelukis dan penyair, tapi,
karena waktu yang kita hidup.</i>

439
00:28:27,122 --> 00:28:29,239
<i> media baru ini telah muncul</i>

440
00:28:29,374 --> 00:28:32,538
<i> di mana untuk mengekspresikan diri
kepada sesama spesies seseorang.</i>

441
00:28:32,669 --> 00:28:36,037
Dan itu media komputasi,

442
00:28:41,595 --> 00:28:45,214
<i> Kami akan duduk
di kuil-kuil di Kyoto.</i>

443
00:28:45,349 --> 00:28:49,719
<i> hanya melepas sepatu kami di pintu
dan duduk.</i>

444
00:29:03,659 --> 00:29:07,323
<i> Apakah dia mengambil dari bahwa setiap
jenis visi estetika, menurut Anda?</i>

445
00:29:07,454 --> 00:29:11,573
<i> Saya pikir pasti, Sebuah kesederhanaan.</i>

446
00:29:13,085 --> 00:29:16,044
Hanya merasa bahwa ketenangan batin

447
00:29:16,171 --> 00:29:20,290
yang begitu tersedia
di beberapa tempat di Jepang,

448
00:29:22,386 --> 00:29:25,925
<i> Dia adalah sangat banyak orang
yang nyaman dalam keheningan.</i>

449
00:29:36,066 --> 00:29:40,777
Steve diperintah oleh semacam kekacauan,
Dan sangat mudah untuk membuat kekacauan,

450
00:29:40,904 --> 00:29:44,818
dan jika Anda merasa nyaman dengan itu,
Anda dapat menggunakannya sebagai alat,

451
00:29:44,950 --> 00:29:48,114
<i> Dan dia menggunakan sejumlah besar
alat benar-benar menjengkelkan</i>

452
00:29:48,245 --> 00:29:52,615
untuk mendapatkan orang lain yang terlibat
dalam skema nya,

453
00:29:52,749 --> 00:29:59,747
<i> Dia merayu Anda, dia menjelekkan Anda
dan dia mengabaikan Anda.</i>

454
00:29:59,881 --> 00:30:01,588
Anda berada di salah satu dari tiga negara,

455
00:30:03,927 --> 00:30:07,967
<i> Ketika Anda mendapatkan kelompok inti,
Anda tahu, sepuluh orang-orang hebat.</i>

456
00:30:08,140 --> 00:30:12,601
<i> menjadi diri kepolisian
siapa mereka membiarkan dalam kelompok itu.</i>

457
00:30:12,728 --> 00:30:18,144
Jadi, saya menganggap pekerjaan yang paling penting
seseorang seperti diriku yang merekrut,

458
00:30:18,358 --> 00:30:21,851
<i> Steve Jobs membawa kita semua bersama-sama
di tempat yang tidak memiliki aturan.</i>

459
00:30:21,987 --> 00:30:26,448
Dia maniak, Dia jenius gila,
Tugasnya adalah untuk membangkitkan segala sesuatu,

460
00:30:26,575 --> 00:30:29,909
<i> Sebagian besar tempat dalam hidup
terus memberitahu Anda</i>

461
00:30:30,078 --> 00:30:32,286
<i> bahwa mimpi Anda tidak mungkin
atau praktis.</i>

462
00:30:32,414 --> 00:30:34,451
Anda tidak ingin mendengar bahwa
ketika Anda berada di bawah 30,

463
00:30:34,583 --> 00:30:36,245
Apa yang ingin Anda inginkan adalah ras setelah mereka,

464
00:30:36,376 --> 00:30:37,867
Anda bertanya pada diri sendiri, mengapa Anda meinginkannya?

465
00:30:38,086 --> 00:30:39,873
Saya pasti tidak meinginkannya
untuk Steve Jobs,

466
00:30:40,005 --> 00:30:42,588
Saya meinginkannya untuk apa yang saya pikir adalah
baik yang jauh lebih besar dari itu,

467
00:30:42,716 --> 00:30:45,959
Semua orang hanya ingin bekerja, tidak
karena itu pekerjaan yang harus diinginkan,

468
00:30:46,136 --> 00:30:48,503
tapi itu karena itu adalah sesuatu
bahwa kita benar-benar percaya pada,

469
00:30:48,638 --> 00:30:54,134
Berikut adalah bagaimana kita melihat komputer pribadi,
Berikut adalah bagaimana kita ingin dunia menjadi,

470
00:30:54,269 --> 00:30:56,761
Dan inilah cara kita akan mengubahnya,

471
00:30:56,897 --> 00:30:58,479
Kami memiliki visi
dari apa yang kita inginkan,

472
00:30:58,607 --> 00:31:00,974
Kami ingin mengkonversi orang,
Kami ingin membuat bertobat,

473
00:31:01,151 --> 00:31:04,144
<i> Saya merasa pekerjaan saya di Macintosh</i>

474
00:31:04,279 --> 00:31:07,738
<i> adalah untuk membuat divisi
bekerja cukup lancar</i>

475
00:31:07,866 --> 00:31:11,701
<i> bahwa kita benar-benar bisa mendapatkan hal ini
dari benar-benar berantakan anak-anak</i>

476
00:31:11,828 --> 00:31:14,536
<i> bermain-main dengan a bunch
hardware dan software</i>

477
00:31:14,664 --> 00:31:17,327
<i> menjadi sesuatu yang akan
produk komersial.</i>

478
00:31:17,459 --> 00:31:20,122
Dan itulah yang saya inginkan,
Saya punya mesin selesai,

479
00:31:29,012 --> 00:31:32,505
<i> Sekarang tahun 1984.</i>

480
00:31:32,641 --> 00:31:35,475
IBM menjadi ancaman terlihat jelas,

481
00:31:35,602 --> 00:31:38,561
IBM menginginkan semuanya,
dan bertujuan senjata yang

482
00:31:38,688 --> 00:31:43,023
pada rintangan terakhir yang
kontrol industri, Apel,

483
00:31:43,151 --> 00:31:46,485
Akan Big Blue mendominasi
seluruh industri komputer?

484
00:31:46,613 --> 00:31:50,448
Seluruh era informasi?
Apakah George Orwell yang tepat?

485
00:31:51,618 --> 00:31:55,453
<i> Hari ini, kita merayakan
ulang tahun yang mulia pertama</i>

486
00:31:55,580 --> 00:31:58,448
<i> atas informasi yang
arahan pemurnian</i>,

487
00:31:58,583 --> 00:32:01,542
<i> ad Itu lagi
penjajaran dengan IBM.</i>

488
00:32:01,670 --> 00:32:03,627
<i> - Itulah apa itu tentang,
-, Ya</i>

489
00:32:03,755 --> 00:32:06,213
<i> Orang-orang di penonton
yang tak ada artinya pengguna IBM.</i>

490
00:32:06,341 --> 00:32:08,207
<i> Ya, Kamu tahu,
Steve itu bagus</i>

491
00:32:08,343 --> 00:32:12,587
karena ia memiliki orang jahat / orang baik ini,
dan dia senang bermain peran itu,

492
00:32:12,722 --> 00:32:16,636
<i> Kami akan berlsaya!</i>

493
00:32:37,247 --> 00:32:38,863
<i> Melihat ke belakang, di belakang layar.</i>

494
00:32:39,082 --> 00:32:42,496
<i> itu mudah untuk melihat ironi dalam iklan.</i>

495
00:32:42,627 --> 00:32:44,539
<i> Hari ini, Apple Goliath.</i>

496
00:32:44,671 --> 00:32:46,128
Bergulir, Bergulir,

497
00:32:46,339 --> 00:32:48,205
<i> Tetapi bahkan pada tahun 1984.</i>

498
00:32:48,383 --> 00:32:51,126
<i> ketika Apple cor sendiri
sebagai perusahaan tandingan.</i>

499
00:32:51,303 --> 00:32:54,762
<i> bekerja di Apple adalah jauh lebih sulit
dari IBM</i>,

500
00:32:56,850 --> 00:32:59,012
<i> Saya pikir jika Anda berbicara dengan banyak
orang di tim Mac.</i>

501
00:32:59,144 --> 00:33:05,141
mereka akan memberitahu Anda itu adalah yang paling sulit
mereka yang pernah bekerja dalam hidup mereka,

502
00:33:05,317 --> 00:33:07,024
Beberapa dari mereka akan memberitahu Anda
itu, Anda tahu,

503
00:33:07,277 --> 00:33:08,984
paling bahagia mereka pernah
dalam hidup mereka,

504
00:33:09,112 --> 00:33:11,024
tapi saya pikir mereka semua akan memberitahu Anda

505
00:33:11,156 --> 00:33:14,490
bahwa hal ini tentunya salah satu yang paling
pengalaman yang intens dan disayangi

506
00:33:14,618 --> 00:33:15,984
mereka akan pernah dalam hidup mereka,

507
00:33:16,119 --> 00:33:18,953
- Mm-hmm, Ya, mereka inginkan,
- Begitu...

508
00:33:21,750 --> 00:33:23,742
Kamu tahu...

509
00:33:25,420 --> 00:33:29,960
Beberapa hal-hal yang
tidak berkelanjutan bagi sebagian orang,

510
00:33:35,764 --> 00:33:38,347
<i> Saya akhirnya
mengubah seluruh hidup saya.</i>

511
00:33:38,558 --> 00:33:40,766
Saya kehilangan istri saya dalam proses tersebut,

512
00:33:40,894 --> 00:33:44,558
Saya kehilangan anak-anak saya dalam proses tersebut,
Saya tersesat...

513
00:33:44,731 --> 00:33:48,441
Seluruh struktur kehidupan saya
hanya berubah selamanya

514
00:33:48,568 --> 00:33:52,562
dengan pergi dan bekerja pada Mac,

515
00:33:52,697 --> 00:33:54,780
Karena pekerjaan
menjadi begitu kuat?

516
00:33:54,908 --> 00:33:56,365
Pekerjaan itu intens,

517
00:33:56,493 --> 00:33:58,530
Komitmen yang dibutuhkan untuk meinginkannya
intens,

518
00:33:58,662 --> 00:34:01,655
<i> Saya akan pergi ke tempat kerja
pada Selasa pagi</i>

519
00:34:01,790 --> 00:34:03,656
<i> dan setengah orang akan membenci saya.</i>

520
00:34:03,792 --> 00:34:05,408
<i> dan saya akan datang kembali pada hari Rabu pagi.</i>

521
00:34:05,585 --> 00:34:08,168
<i> dan setengah orang akan membenci saya,
tapi itu setengah lainnya.</i>

522
00:34:08,338 --> 00:34:10,751
<i> Ada banyak sekali
dari primadona dalam pakaian itu.</i>

523
00:34:10,882 --> 00:34:13,590
<i> jadi saya selalu dalam konflik.</i>

524
00:34:16,805 --> 00:34:20,515
Berikut potongan yang Anda tulis,
Anda ingin membacanya?

525
00:34:21,851 --> 00:34:26,391
"Passing Steve memang datang
sebagai sedikit kejutan bagi saya, "

526
00:34:26,523 --> 00:34:31,393
"Untuk sedikit lebih dari tiga tahun,
1982-1985,

527
00:34:31,528 --> 00:34:34,236
kami bersama-sama banyak waktu, "

528
00:34:34,406 --> 00:34:38,491
"Kami membuat selusin perjalanan ke Jepang
bersama, Kami sangat dekat, "

529
00:34:38,618 --> 00:34:41,656
"Setelah itu,
Saya hanya melihat dia beberapa kali, "

530
00:34:41,788 --> 00:34:44,155
"Saya tidak melihat dia dalam bertahun-tahun,"

531
00:34:44,332 --> 00:34:48,667
"Dia adalah orang yang luar biasa dalam banyak
cara dan cukup normal pada orang lain, "

532
00:34:48,795 --> 00:34:52,254
<i> "The curahan perasaan
dari orang-orang di seluruh dunia</i>

533
00:34:52,465 --> 00:34:57,130
<i> adalah sedikit kejutan bagi saya pada awalnya,
dan kemudian tampak alami."</i>

534
00:34:57,262 --> 00:35:00,050
<i> "Dia bagi mereka
kombinasi James Dean.</i>

535
00:35:00,181 --> 00:35:04,050
<i> Putri Diana dan John Lennon
dan mungkin Santa Claus."</i>

536
00:35:04,185 --> 00:35:07,849
"Apa yang ada di tas barang?"

537
00:35:08,773 --> 00:35:12,642
<i> "The iPod, iPhone
dan iPad begitu pribadi."</i>

538
00:35:12,777 --> 00:35:17,772
<i> "Mereka hangat di tangan Anda,
Mereka bernyanyi untuk Anda ketika Anda sendirian."</i>

539
00:35:17,907 --> 00:35:19,364
<i> "Mereka membelai."</i>

540
00:35:21,870 --> 00:35:23,156
"Dalam tiga tahun bersama-sama,

541
00:35:23,288 --> 00:35:26,247
Saya dikemas dalam dua dekade atau
pengalaman, "

542
00:35:26,416 --> 00:35:31,787
"Steve dikemas dalam beberapa abad
di 56 nya tahun, "

543
00:35:31,921 --> 00:35:36,461
"Dia meinginkan segala sesuatu yang ia inginkan,
dan semua pada istilah sendiri, "

544
00:35:36,593 --> 00:35:39,461
"Itu adalah kehidupan dengan baik dan penuh hidup,

545
00:35:39,596 --> 00:35:43,055
bahkan jika itu agak mahal
bagi kita yang dekat, "

546
00:35:47,604 --> 00:35:50,062
Anda memiliki teman-teman, Anda tahu?

547
00:35:50,190 --> 00:35:53,308
Bahkan jika mereka orang-orang aneh,

548
00:35:55,612 --> 00:35:58,480
Iya nih, Dia,
Dia salah satu karakter mitis,

549
00:35:58,615 --> 00:36:05,658
Ya, dan mereka tidak menyenangkan
di tanah sebagian besar waktu,

550
00:36:05,789 --> 00:36:09,328
tetapi ada saat-saat
ketika tiba-tiba...

551
00:36:11,086 --> 00:36:13,703
Mereka satu-satunya orang
yang bisa pernah meinginkannya,

552
00:36:13,922 --> 00:36:15,288
Kanan,

553
00:36:15,465 --> 00:36:19,084
- Ya, dan mereka mengubah kita,
- Kanan,

554
00:36:32,440 --> 00:36:35,774
<i> Tanpa kematian,
ada akan sangat sedikit kemajuan.</i>

555
00:36:35,902 --> 00:36:39,316
<i> Saya yakin bahwa kehidupan berevolusi
tanpa kematian pada awalnya</i>

556
00:36:39,489 --> 00:36:44,826
<i> dan menemukan bahwa tanpa kematian,
hidup tidak bekerja dengan baik.</i>

557
00:36:44,953 --> 00:36:48,321
<i> Karena itu tidak membuat ruang
untuk muda</i>

558
00:36:48,498 --> 00:36:52,913
<i> yang tidak tahu bagaimana dunia itu,
Anda tahu, 50 tahun yang lalu.</i>

559
00:36:53,044 --> 00:36:56,754
<i> tapi yang melihatnya seperti sekarang ini
tanpa prasangka</i>

560
00:36:56,881 --> 00:36:59,248
<i> dan bermimpi bagaimana bisa
berdasarkan itu.</i>

561
00:37:04,097 --> 00:37:07,181
<i> Begitu bahwa Anda memahami
Anda dapat menyodok kehidupan.</i>

562
00:37:07,308 --> 00:37:09,140
<i> Anda dapat mengubahnya, Anda dapat membentuk itu.</i>

563
00:37:09,269 --> 00:37:11,886
<i> Anda akan ingin mengubah hidup
dan membuatnya lebih baik</i>

564
00:37:12,021 --> 00:37:14,013
<i> cos itu semacam kacau
dalam banyak cara.</i>

565
00:37:15,150 --> 00:37:18,234
<i> Setelah Anda belajar bahwa,
Anda tidak akan pernah sama lagi.</i>

566
00:37:23,783 --> 00:37:24,990
<i> Hanya berada di sini.</i>

567
00:37:25,994 --> 00:37:30,955
<i> Jangan menilai, jangan coba-coba,
jangan berhenti, jangan mulai, Hanya berada di sini.</i>

568
00:37:31,082 --> 00:37:32,698
<i> Ini semua cukup.</i>

569
00:37:36,629 --> 00:37:38,996
<i> Ini cukup untuk mengetahui bahwa saya mencintaimu.</i>

570
00:37:42,677 --> 00:37:47,297
<i> Steve dan saya bertemu dua minggu ke
tahun pertama kami di Reed College</i>,

571
00:37:47,432 --> 00:37:51,642
<i> Kami berdua terjadi untuk membeli
"Be Here Now."</i>

572
00:37:51,811 --> 00:37:55,725
Dan itu seperti sebuah buku yang tidak biasa,
Saya hanya ingin...

573
00:37:55,857 --> 00:37:58,975
Saya membawa sekitar
dan ingin seseorang untuk berbicara tentang hal itu,

574
00:37:59,110 --> 00:38:02,353
dan Steve adalah satu orang
yang juga telah membacanya,

575
00:38:09,829 --> 00:38:11,286
<i> Ketika kami pergi ke India.</i>

576
00:38:11,414 --> 00:38:15,909
<i> kita cari
pengalaman yang luar biasa.</i>

577
00:38:16,044 --> 00:38:19,583
<i> Kami tidak memiliki seorang guru,
Kami tidak punya sekolah tertentu.</i>

578
00:38:19,714 --> 00:38:22,832
<i> Dan jadi kami berkeliling
selama empat bulan.</i>

579
00:38:22,967 --> 00:38:29,931
<i> Memiliki beberapa pengalaman menarik,
Tidak ada pengalaman pencerahan besar.</i>

580
00:38:30,058 --> 00:38:32,425
Kutipan Steve kemudian adalah,

581
00:38:32,602 --> 00:38:35,094
"Kami telah menemukan bahwa
kami tidak akan bertemu seseorang

582
00:38:35,230 --> 00:38:37,438
yang akan membuat kita tercerahkan, "

583
00:38:40,193 --> 00:38:42,401
<i> Jika Anda berpikir tentang spiritualitas Hindu.</i>

584
00:38:42,570 --> 00:38:46,439
<i> Anda berpikir tentang Ibu Teresa
memberi makan orang miskin.</i>

585
00:38:46,616 --> 00:38:49,950
<i> Itu tidak benar-benar jalan
bahwa Steve mengambil.</i>

586
00:38:50,078 --> 00:38:52,741
Mereka tidak nilai Steve,

587
00:38:55,708 --> 00:38:57,825
<i> Ini adalah tahun depan,
setelah India.</i>

588
00:38:57,961 --> 00:39:02,001
<i> ketika ia terhubung
dengan Zen Center di Los Altos.</i>

589
00:39:02,131 --> 00:39:08,594
<i> Zen adalah tentang kejelasan,
kesederhanaan, kebersihan.</i>

590
00:39:09,472 --> 00:39:15,264
<i> Mengakhiri dualitas ego Anda
dan menyederhanakan hidup Anda.</i>

591
00:39:15,395 --> 00:39:18,479
<i> Dan itu benar-benar menarik untuk Steve.</i>

592
00:39:18,648 --> 00:39:23,313
Ini didasarkan pada lepas landas
dan menciptakan sesuatu untuk diri sendiri,

593
00:39:23,444 --> 00:39:27,438
Anda tahu, memberikan kehidupan untuk hidup Anda sendiri
dengan cara apa pun yang Anda ingin meinginkannya,

594
00:39:28,908 --> 00:39:30,991
<i> Pada saat itu
ia mulai Apple.</i>

595
00:39:31,119 --> 00:39:34,908
<i> Steve sangat aktif mencari
untuk mentor.</i>

596
00:39:39,419 --> 00:39:43,208
<i> Kobun Chino akan
menjadi penasihat spiritual Jobs.</i>

597
00:39:43,381 --> 00:39:47,716
<i> Kobun didorong Jobs
tidak mundur ke sebuah biara.</i>

598
00:39:47,844 --> 00:39:51,554
<i> tetapi untuk menemukan Zen
dalam hidupnya dan bekerja</i>,

599
00:39:51,764 --> 00:39:54,848
<i> Tapi mereka akan berpendapat
lebih jalan menuju pencerahan.</i>

600
00:40:08,114 --> 00:40:14,907
Steve selalu mengatakan, "Buat saya biarawan,
Harap membuat saya biarawan, "

601
00:40:15,038 --> 00:40:18,327
Saya berkata, "Tidak sampai bukti,"

602
00:40:20,084 --> 00:40:26,046
Ketika saya tinggal di California,
23 tahun yang lalu ...

603
00:40:26,174 --> 00:40:27,961
Tengah malam...

604
00:40:28,092 --> 00:40:32,883
Saya menjawab bel pintu dan ada dia,

605
00:40:33,014 --> 00:40:36,052
18 tahun, dia,

606
00:40:36,184 --> 00:40:39,427
Dan ia ingin melihat saya,

607
00:40:40,480 --> 00:40:44,064
Dan saya menatap matanya, dan ...

608
00:40:44,192 --> 00:40:48,061
Mereka tampak mengerikan,
tapi dia tidak gila,

609
00:40:48,196 --> 00:40:51,405
Saya harus bicara dengan dia,

610
00:40:51,532 --> 00:40:57,028
Saya membawanya untuk berjalan-jalan
melalui pusat kota Los Altos,

611
00:40:58,081 --> 00:41:00,198
Semua toko ditutup,

612
00:41:00,333 --> 00:41:06,295
Satu bar disebut The Teacup terbuka,

613
00:41:07,715 --> 00:41:10,833
Kami duduk di meja,

614
00:41:12,470 --> 00:41:17,716
Saya punya kopi Irlandia dan dia memiliki jus,

615
00:41:18,977 --> 00:41:23,062
Setelah menghirup, dia mulai berbicara,

616
00:41:24,232 --> 00:41:29,444
Dia berkata, "Saya merasa saya tercerahkan,"

617
00:41:29,570 --> 00:41:32,358
"Saya tidak tahu apa yang harus diinginkan dengan hal ini,"

618
00:41:35,660 --> 00:41:41,122
Indah sekali,
Itu sangat indah,

619
00:41:43,126 --> 00:41:45,789
Saya perlu bukti itu,

620
00:41:50,049 --> 00:41:53,588
Seminggu kemudian ia kembali

621
00:41:53,886 --> 00:41:59,098
dengan lembaran logam kecil di tangannya,

622
00:42:00,268 --> 00:42:03,932
Banyak hal yang akan,
kawat terjadi di sekitar ...

623
00:42:04,063 --> 00:42:06,680
Saya tidak tahu apa itu,

624
00:42:07,316 --> 00:42:12,277
Itu sebuah chip dari komputer pribadi,

625
00:42:14,032 --> 00:42:20,120
Dia berkata, "Saya merancang itu,
Teman saya Woz membantu saya, "

626
00:42:21,289 --> 00:42:26,501
"Ini disebut Lisa,"

627
00:42:26,627 --> 00:42:28,584
"Saya menamakannya Lisa,"

628
00:42:29,630 --> 00:42:34,842
Yang merupakan nama putrinya,

629
00:42:36,262 --> 00:42:40,427
Itulah asal Apple Computer,

630
00:42:42,351 --> 00:42:49,315
Dan saya masih tidak yakin
itu adalah bukti benar atau tidak,

631
00:42:49,442 --> 00:42:54,654
Dia brilian, tapi terlalu pintar, saya pikir,

632
00:42:59,368 --> 00:43:03,908
Ketika Anda memecahkan cerita Lisa,
mengapa begitu penting?

633
00:43:04,040 --> 00:43:07,454
Ada komputer yang disebut "Lisa,"

634
00:43:07,585 --> 00:43:12,705
Dan semua orang bertanya-tanya
yang komputer bernama setelah,

635
00:43:14,550 --> 00:43:17,964
Saya tidak memilih
untuk nama komputer "Lisa,"

636
00:43:18,971 --> 00:43:22,430
Saya jelas ingin tahu
tentang mengapa itu bernama "Lisa",

637
00:43:24,018 --> 00:43:26,852
Adil atau tidak adil, saya pikir itu,

638
00:43:26,979 --> 00:43:30,347
untuk saya,
yang merupakan bagian erat dari cerita,

639
00:43:38,908 --> 00:43:43,243
<i>? Dengan mulut merkuri Anda</i>

640
00:43:43,371 --> 00:43:47,581
<i>? Di masa misionaris</i>

641
00:43:47,708 --> 00:43:51,167
<i>? Dan mata Anda seperti asap</i>

642
00:43:51,295 --> 00:43:53,958
<i> saya 17, duduk di quad.</i>

643
00:43:54,090 --> 00:43:57,800
<i> Awal musim semi,
hangat dan dingin pada saat yang sama.</i>

644
00:43:57,969 --> 00:44:03,636
Dan saya melihat lebih, dan ada
orang ini saya belum pernah melihat,

645
00:44:03,766 --> 00:44:09,683
Saya sudah ada selama tiga tahun,
Saya tidak percaya bagaimana cantik dia,

646
00:44:09,814 --> 00:44:16,152
<i> Dan ia mulai berjalan keluar dari quad,
dan saya mengikutinya</i>

647
00:44:16,279 --> 00:44:19,693
<i> cos saya pikir,
"Saya harus memperkenalkan diri kepadanya."</i>

648
00:44:20,825 --> 00:44:24,990
Dan saya akan pergi, "Apa yang harus saya katakan?"
Saya tidak tahu harus berkata apa,

649
00:44:25,121 --> 00:44:28,330
<i> Beberapa bulan kemudian,
Saya bekerja pada sebuah film.</i>

650
00:44:28,457 --> 00:44:33,953
<i> Kami bekerja sepanjang malam,
dan dia berjalan keluar dari kegelapan.</i>

651
00:44:34,088 --> 00:44:38,628
Dia yakin dan canggung,
Dia adalah seorang studi di kontras,

652
00:44:38,759 --> 00:44:44,801
Dan dia memiliki celana jeans di terkulai yang
karena mereka memiliki begitu banyak lubang di dalamnya,

653
00:44:44,974 --> 00:44:48,263
Dan dia sangat disengaja,
sangat intens,

654
00:44:48,394 --> 00:44:53,981
<i> Dan kemudian ia menyerahkan sebuah puisi
oleh Bob Dylan</i>,

655
00:44:54,150 --> 00:44:56,437
<i> "Sad-Eyed Lady dari dataran rendah."</i>

656
00:44:59,071 --> 00:45:02,781
<i> Dia akan menulis ulang lagu Dylan
sesuai hidupnya.</i>

657
00:45:05,077 --> 00:45:09,492
Dan kemudian dia ... dia hanya dipindai quad

658
00:45:09,624 --> 00:45:13,493
dan kegelapan
yang pergi wajahnya ...

659
00:45:14,754 --> 00:45:21,672
Tepi, khawatir,
disonansi, itu mengejutkan saya,

660
00:45:21,802 --> 00:45:25,546
Dan saya masih muda cukup di mana saya pikir,
"Apakah saya mengatakan sesuatu yang salah?"

661
00:45:25,681 --> 00:45:28,344
Tapi kemudian saya menyadari
yang tidak apa itu,

662
00:45:28,476 --> 00:45:30,468
Itu adalah bagian dari siapa dirinya,

663
00:45:30,603 --> 00:45:33,266
Dan maksud saya, itu adalah salah satu hal
bahwa saya tertarik,

664
00:45:33,397 --> 00:45:36,265
adalah bahwa ia memiliki banyak hal yang terjadi
dalam dirinya,

665
00:45:39,737 --> 00:45:43,822
Steve adalah romantis,
dan dia benar-benar mencintai Chrisann,

666
00:45:43,991 --> 00:45:47,325
<i> Saya pikir dia
kekuatan menggoda dalam hidupnya.</i>

667
00:45:47,453 --> 00:45:53,996
<i> dan ada bagian dari Steve
yang tidak ingin mendorong itu pergi.</i>

668
00:45:54,126 --> 00:45:56,413
Tetapi hal utama dalam kehidupan Steve,
nomor satu,

669
00:45:56,545 --> 00:46:00,084
semakin Apel dari tanah,

670
00:46:00,216 --> 00:46:03,675
<i> Dan dia hanya benar-benar bisa tidak fokus
pada hal lain.</i>

671
00:46:05,221 --> 00:46:08,259
<i> saya keluar pada bulan Juni '77.</i>

672
00:46:08,391 --> 00:46:13,511
<i> dan kami bertiga pergi
dan menyewa sebuah rumah di Cupertino.</i>

673
00:46:15,273 --> 00:46:19,392
<i> Apple mulai,
Steve dan saya jatuh cinta lagi.</i>

674
00:46:19,527 --> 00:46:22,144
Tapi kami akan kembali dan sebagainya
waktu besar sekarang,

675
00:46:22,280 --> 00:46:26,615
Ini seperti saya tidak aman
karena dia begitu jahat,

676
00:46:26,742 --> 00:46:30,156
dan kemudian kita hubungkan,

677
00:46:32,540 --> 00:46:36,033
<i> Tapi saya tidak tahu bagaimana menangani
bagaimana pikiran cepat Steve adalah</i>

678
00:46:36,168 --> 00:46:39,286
<i> dan seberapa cepat
dia melempar hal negatif pada saya.</i>

679
00:46:39,463 --> 00:46:44,925
Dan pada saat saya mencari tahu,
"Saya harus keluar dari sini ..."

680
00:46:46,220 --> 00:46:48,428
Um ...

681
00:46:48,556 --> 00:46:51,469
"Ini tidak bekerja,"

682
00:46:51,600 --> 00:46:57,562
Um ... "Saya tidak ingin berada di klub mereka,
Daniel atau bahkan hanya dengan Steve, "

683
00:46:57,690 --> 00:47:03,311
"Ini hanya tidak bekerja,"
Saat itulah saya hamil,

684
00:47:04,864 --> 00:47:07,857
Apa yang terjadi ketika
Anda mengatakan kepada Steve bahwa Anda hamil?

685
00:47:09,368 --> 00:47:10,779
Um ...

686
00:47:10,911 --> 00:47:13,574
Saya mengatakan kepada Steve di ruang makan,

687
00:47:13,831 --> 00:47:18,917
Rahang Steve terkatup,

688
00:47:19,170 --> 00:47:22,914
Dan membakar kemarahan ...

689
00:47:23,090 --> 00:47:26,128
Dan ia berjalan keluar pintu,
jenis seperti remaja,

690
00:47:26,260 --> 00:47:27,796
membanting pintu,

691
00:47:39,023 --> 00:47:41,265
<i> Dia hamil.</i>

692
00:47:41,400 --> 00:47:46,486
Dan Steve hanya itu, "Tidak ... tidak ...
bukan saya,"

693
00:47:46,614 --> 00:47:49,152
"Itu bukan saya, Itu bukan saya," benar?

694
00:47:49,325 --> 00:47:53,945
Meskipun itu tidak
hal yang wajar untuk mengatakan,

695
00:47:55,956 --> 00:47:59,449
<i> Setelah Lisa lahir,
Steve datang tiga hari kemudian.</i>

696
00:47:59,585 --> 00:48:02,293
<i> Dan kami sedang duduk di lapangan,
dan dia ...</i>

697
00:48:02,421 --> 00:48:05,414
Kami seperti, mencoba untuk menegosiasikan ...

698
00:48:07,468 --> 00:48:10,802
apa nama kami berdua merasa baik tentang
untuk dia,

699
00:48:10,930 --> 00:48:13,593
Dia tahu dia ayah,

700
00:48:15,184 --> 00:48:19,929
<i> Dia datang dengan ide
menginginkan untuk memanggil Claire nya.</i>

701
00:48:20,064 --> 00:48:23,774
<i> dan saya tidak ingin Claire karena
itu terlalu banyak seperti Clara.</i>

702
00:48:23,901 --> 00:48:25,563
<i> nama ibunya.</i>

703
00:48:25,694 --> 00:48:27,310
Jadi, kami sedang mencari melalui buku,

704
00:48:27,446 --> 00:48:29,608
dan kami berpikir
dan akan kembali dan sebagainya,

705
00:48:29,740 --> 00:48:32,323
mencoba nama yang berbeda,
dan akhirnya saya pergi, "Lisa!"

706
00:48:33,619 --> 00:48:37,954
<i> Dia mengatakan, "Ya!"
Kami berdua mencintai nama itu.</i>

707
00:48:38,082 --> 00:48:44,750
<i> Tapi kemudian saya menyadari ia ingin
untuk nama garis komputer</i>

708
00:48:44,880 --> 00:48:47,042
<i> atau komputer berikutnya
yang "Claire."</i>

709
00:48:47,216 --> 00:48:50,550
<i> Saya hanya tahu ini nanti.</i>

710
00:48:50,678 --> 00:48:55,890
Dia kembali ke Apple
dan berubah ke "Lisa,"

711
00:49:01,814 --> 00:49:04,852
<i> Ia mengatakan banyak tentang seseorang</i>

712
00:49:04,984 --> 00:49:11,948
bahwa mereka akan memiliki kecerdasan,
imajinasi, keberanian,

713
00:49:12,074 --> 00:49:16,990
untuk nama komputer dalam mode
bahwa Steve bernama ini

714
00:49:17,121 --> 00:49:22,992
dan percaya bahwa Anda akan
bisa lolos begitu saja,

715
00:49:25,504 --> 00:49:29,498
<i> Itulah semacam itu
dari sangat jitu anekdot</i>

716
00:49:29,633 --> 00:49:33,468
<i> yang membantu menerangi
kepribadian seseorang.</i>

717
00:49:41,520 --> 00:49:45,480
<i> Ibu kandung saya adalah
muda, menikah mahasiswa pascasarjana.</i>

718
00:49:45,608 --> 00:49:48,476
<i> dan dia memutuskan
untuk menempatkan saya untuk diadopsi.</i>

719
00:49:48,611 --> 00:49:50,318
<i> Jadi, semuanya siap</i>

720
00:49:50,446 --> 00:49:53,939
<i> bagi saya untuk diadopsi pada saat lahir
oleh seorang pengacara dan istrinya.</i>

721
00:49:54,074 --> 00:49:56,066
Kecuali bahwa ketika saya muncul keluar,

722
00:49:56,243 --> 00:50:00,078
mereka memutuskan pada menit terakhir
bahwa mereka benar-benar ingin seorang gadis,

723
00:50:00,247 --> 00:50:02,660
Jadi, orang tua saya,
yang berada di daftar tunggu,

724
00:50:02,833 --> 00:50:05,746
mendapat telepon di tengah
malam, bertanya,

725
00:50:05,961 --> 00:50:09,830
"Kami sudah punya bayi laki-laki yang tak terduga,
Apakah Anda ingin dia? "

726
00:50:09,965 --> 00:50:12,298
Mereka mengatakan, "Tentu saja,"

727
00:50:13,302 --> 00:50:15,635
Ibu kandung saya menemukan kemudian

728
00:50:15,763 --> 00:50:18,346
bahwa ibu saya tidak pernah
lulus kuliah

729
00:50:18,516 --> 00:50:21,475
dan bahwa ayah saya tidak pernah
lulus dari sekolah tinggi,

730
00:50:21,644 --> 00:50:25,729
Dia menolak untuk menandatangani
surat adopsi final,

731
00:50:25,856 --> 00:50:27,722
Sikapnya baru melunak beberapa bulan kemudian

732
00:50:27,858 --> 00:50:31,818
ketika orang tua saya berjanji
bahwa saya akan pergi ke perguruan tinggi,

733
00:50:32,029 --> 00:50:34,817
Ini adalah awal dalam hidup saya,

734
00:50:38,035 --> 00:50:41,779
<i> Kau tahu, paradoks lain
baginya, kau tahu, inilah seorang pria.</i>

735
00:50:41,914 --> 00:50:44,657
<i> Anda tahu, sedang marah
bahwa ia meninggalkan untuk diadopsi.</i>

736
00:50:44,792 --> 00:50:47,626
<i> dan ketika dia memiliki seorang anak,
dia ingin menjalankan cara lain.</i>

737
00:50:47,753 --> 00:50:50,211
<i> Ya, itu adalah paradoks besar.</i>

738
00:50:50,381 --> 00:50:55,593
Bahkan ketika saya pertama kali bertemu Steve, fakta
bahwa ia diberikan untuk diadopsi

739
00:50:55,719 --> 00:51:01,681
adalah masalah emosional besar
dalam hidupnya,

740
00:51:01,809 --> 00:51:05,598
<i> saya, saya ingat,
di sini di halaman</i>

741
00:51:05,729 --> 00:51:09,939
<i> mengatakan Lisa McMoyler, yang tinggal
di seberang jalan, yang saya diadopsi.</i>

742
00:51:10,067 --> 00:51:14,107
<i> dan dia berkata, "Jadi, apakah itu berarti
orang tua yang sebenarnya Anda tidak ingin Anda? "</i>

743
00:51:14,238 --> 00:51:17,106
<i> Ooh, keringanan baut, saya ingat
berlari ke rumah.</i>

744
00:51:17,241 --> 00:51:21,326
<i> Saya pikir saya mulai menangis, meminta
orang tua saya, dan mereka duduk saya.</i>

745
00:51:21,453 --> 00:51:23,365
<i> Mereka mengatakan,
"Tidak, Anda tidak mengerti."</i>

746
00:51:23,497 --> 00:51:26,615
<i> Mereka mengatakan,
"Kami secara khusus memilih Anda."</i>

747
00:51:29,086 --> 00:51:33,330
<i> Itu jelas
gambar yang sangat menentukan dalam hidupnya.</i>

748
00:51:33,507 --> 00:51:36,750
<i> baik bahwa ia ditolak
dan bahwa ia istimewa.</i>

749
00:51:39,680 --> 00:51:41,763
<i> The IPO adalah November 1980.</i>

750
00:51:41,890 --> 00:51:45,258
<i> Pada musim panas 1980,
jelas itu akan terjadi.</i>

751
00:51:45,394 --> 00:51:48,478
<i> dan kekayaan bersih Steve
akan pergi dari $ 10,000,000</i>

752
00:51:48,606 --> 00:51:51,223
<i> untuk sekitar $ 200 juta.</i>

753
00:51:51,400 --> 00:51:56,646
<i> Dan saya pikir dia punya kesempatan
untuk benar-benar menemukan kembali dirinya.</i>

754
00:51:57,865 --> 00:52:02,155
<i> Dalam penciptaan kembali, beberapa
orang-orang yang membantunya tertinggal.</i>

755
00:52:03,120 --> 00:52:04,952
<i> Woz memiliki rasa tidak untuk manajemen.</i>

756
00:52:05,080 --> 00:52:09,245
<i> sehingga ia meninggalkan Apple dengan saham besar
paket dan uang ssaya seumur hidup.</i>

757
00:52:10,169 --> 00:52:14,459
<i> Daniel Kottke telah
salah satu karyawan pertama Apple.</i>

758
00:52:14,590 --> 00:52:17,458
<i> Dalam jangka-up untuk IPO,
seorang eksekutif Apel ditawarkan</i>

759
00:52:17,593 --> 00:52:20,552
<i> untuk memberikan Daniel jumlah yang sama
saham bahwa Steve akan memberikan.</i>

760
00:52:20,679 --> 00:52:24,889
<i> Steve menjawab,
"Baik, Saya akan memberinya nol."</i>

761
00:52:29,063 --> 00:52:33,433
<i> Jobs juga melihat kesempatan
untuk menulis ulang sejarah dengan Chrisann.</i>

762
00:52:33,567 --> 00:52:38,187
<i> Dia terdiri fiksi yang tersirat
dia memiliki banyak pasangan seksual.</i>

763
00:52:38,322 --> 00:52:40,279
<i> dan ia mengklaim bahwa ia steril</i>

764
00:52:40,449 --> 00:52:45,160
<i> dan karena itu tidak memiliki fisik
kapasitas untuk berkembang biak anak.</i>

765
00:52:48,666 --> 00:52:53,161
<i> Seorang wanita dengan bayi,
dan saya yang mengancam mereka.</i>

766
00:52:53,295 --> 00:52:56,629
<i> "Jika dia berkata," Saya tidak bisa meinginkan ini,
tapi biarkan saya membantu</i>

767
00:52:56,757 --> 00:52:59,875
karena saya dapat praktis di sini, "

768
00:53:00,010 --> 00:53:02,002
yang akan menjadi ...

769
00:53:02,179 --> 00:53:04,762
dibuat untuk begitu banyak,

770
00:53:04,890 --> 00:53:09,100
Tapi hampir tampak bahwa titik
adalah untuk keluar dari integritas,

771
00:53:10,562 --> 00:53:14,272
<i> Ketika tes DNA pengadilan memerintahkan
ayah Jobs terbukti ini.</i>

772
00:53:14,441 --> 00:53:17,684
<i> ia berhenti berjuang Chrisann
di pengadilan</i>,

773
00:53:17,861 --> 00:53:19,693
<i> Dia kesejahteraan pada saat itu.</i>

774
00:53:19,863 --> 00:53:24,949
<i> sehingga Jobs enggan setuju untuk membayar
$ 500 per bulan dalam mendukung anak.</i>

775
00:53:26,453 --> 00:53:30,823
<i> Ketika Apple go public,
dia senilai hampir $ 200 juta.</i>

776
00:53:30,958 --> 00:53:33,701
<i> Steve begitu sangat sukses.</i>

777
00:53:33,836 --> 00:53:37,500
<i> namun ia diperinginkan
begitu banyak orang begitu buruk.</i>

778
00:53:37,673 --> 00:53:41,917
Berapa banyak bajingan
Anda harus menjadi sukses?

779
00:53:42,052 --> 00:53:44,009
Apa moral dari cerita di sini?

780
00:53:44,138 --> 00:53:46,380
<i> Hello, Saya Macintosh.</i>

781
00:53:46,557 --> 00:53:50,267
<i> Hal ini dengan bangga cukup
bahwa saya memperkenalkan seorang pria</i>

782
00:53:50,394 --> 00:53:53,683
<i> yang sudah seperti ayah bagi saya,
Steve Jobs.</i>

783
00:54:14,668 --> 00:54:17,536
<i> Dia tidak tahu
nyata koneksi apa.</i>

784
00:54:19,173 --> 00:54:24,259
Jadi dia adalah bagian dari teknologi
yang menghubungkan dunia,

785
00:54:25,179 --> 00:54:27,045
Apakah itu masuk akal?

786
00:54:29,016 --> 00:54:32,726
Ia terdiri jenis lain dari koneksi,

787
00:54:39,026 --> 00:54:41,063
Kamu tahu,
Saya tidak tidur mengedipkan mata tadi malam,

788
00:54:41,236 --> 00:54:47,403
Ada versi Steve Jobs
menghadirkan iPhone

789
00:54:47,576 --> 00:54:52,913
<i> di mana Anda dapat melihat perasaan sendiri
dari "I love objek ini."</i>

790
00:54:53,040 --> 00:54:54,622
Bukankah ini mengagumkan?

791
00:54:54,833 --> 00:55:01,421
Barang-barangnya tercinta,
tapi itu tidak bahwa ia dicintai,

792
00:55:01,590 --> 00:55:03,798
<i> Dia bukan pria yang baik.</i>

793
00:55:03,926 --> 00:55:06,509
<i> Pertama, ia memiliki reputasi
sebagai mata keranjang.</i>

794
00:55:06,637 --> 00:55:07,923
<i> dan kemudian ia memiliki reputasi</i>

795
00:55:08,055 --> 00:55:13,050
<i> sebagai semacam tidak peduli tentang siapa pun
dan sebagai jenis pria yang tangguh.</i>

796
00:55:14,144 --> 00:55:19,105
<i> Orang-orang tidak terhubung ke dia
karena karakternya.</i>

797
00:55:19,233 --> 00:55:22,067
Itu bukan hubungan masyarakat kepadanya,

798
00:55:22,194 --> 00:55:25,938
Dalam <i> Be Here Now</i> oleh Ram Dass,

799
00:55:26,073 --> 00:55:30,317
salah satu kenangan saya masih memiliki
setelah bertahun-tahun

800
00:55:30,452 --> 00:55:34,742
<i> adalah ketika seseorang masuk ke
keadaan pencerahan ...</i>

801
00:55:36,250 --> 00:55:40,119
<i> tetapi mereka meinginkannya sementara
mereka masih melekat ego mereka ...</i>

802
00:55:41,255 --> 00:55:46,091
<i> Mereka menyebut bahwa, seperti yang saya ingat dia
mengatakan, "rantai emas."</i>

803
00:55:49,054 --> 00:55:52,013
<i> Dan itulah yang saya rasakan
terjadi pada Steve.</i>

804
00:55:53,475 --> 00:55:59,597
<i> Dia pergi ke kemegahan
dan menjadi pencerahan, tapi dia ...</i>

805
00:56:01,233 --> 00:56:03,099
Dia hanya...

806
00:56:04,111 --> 00:56:05,522
Dia meniup itu,

807
00:56:08,448 --> 00:56:11,031
<i> Steve Jobs meniup itu?</i>

808
00:56:11,159 --> 00:56:14,698
<i> Berapa banyak orang di dunia
percaya bahwa?</i>

809
00:56:14,830 --> 00:56:18,039
<i> Dia membuat semua orang mencintai produk.</i>

810
00:56:18,208 --> 00:56:22,794
<i> Dia adalah era komputer
paling sukses pengusaha.</i>

811
00:56:22,921 --> 00:56:25,834
<i> Bagaimana orang bisa berpikir ia meniup itu?</i>

812
00:56:27,676 --> 00:56:30,134
<i> Pengusaha yang seseorang
yang ingin menggoyang.</i>

813
00:56:30,262 --> 00:56:34,051
yang ingin mengubah hal-hal,
yang melihat cara yang lebih baik untuk meinginkan itu,

814
00:56:34,182 --> 00:56:37,550
Tapi ia cenderung
sakit kerajaan di leher,

815
00:56:37,728 --> 00:56:40,641
<i> komputer Apple telah menggugat
co-pendiri dan mantan ketua.</i>

816
00:56:40,772 --> 00:56:43,310
<i> Steven Jobs, untuk menghentikannya
dari mulai perusahaan pesaing.</i>

817
00:56:43,442 --> 00:56:48,028
Jobs berhenti Apple minggu lalu di sebuah pahit
bertarung dengan papan dan manajemennya,

818
00:56:48,155 --> 00:56:49,737
<i> Jadi, Apple reorganisasi.</i>

819
00:56:49,865 --> 00:56:53,654
<i> John Sculley mengambil kendali
dari Steven Jobs</i>,

820
00:56:53,785 --> 00:56:56,653
<i> Beritahu kami tentang keberangkatan Anda
dari Apple</i>,

821
00:56:56,830 --> 00:57:01,040
Oh, itu sangat menyakitkan, Saya bahkan tidak
yakin saya ingin berbicara tentang hal itu, Um ...

822
00:57:04,421 --> 00:57:06,834
Apa yang bisa kukatakan? Saya menyewa orang yang salah,

823
00:57:06,965 --> 00:57:09,423
- Itu Sculley?
- Ya,

824
00:57:09,551 --> 00:57:15,673
<i> Dan ... dia menghancurkan segalanya
Saya telah menghabiskan sepuluh tahun bekerja.</i>

825
00:57:30,906 --> 00:57:35,196
<i> Apa yang Anda inginkan
setelah Anda meninggalkan Apple pada tahun 1985?</i>

826
00:57:35,369 --> 00:57:39,158
Saya mulai dua perusahaan,

827
00:57:39,289 --> 00:57:41,155
Satu dimulai

828
00:57:41,291 --> 00:57:46,537
<i> dengan membeli komputer-grafis
pembagian Lucasfilm.</i>

829
00:57:46,713 --> 00:57:49,456
<i> Kami dibaptis</i> Pixar,

830
00:57:49,591 --> 00:57:53,130
<i> Pixar disayaisisi oleh Disney.</i>

831
00:57:53,261 --> 00:57:56,550
<i> saya di dewan direksi
dari Walt Disney Company</i>,

832
00:57:57,766 --> 00:58:00,383
<i> Dan yang lainnya disebut NeXT.</i>

833
00:58:02,938 --> 00:58:06,056
Dari setelah meninggalkan
atau telah bangkit dari Apple,

834
00:58:06,191 --> 00:58:08,308
dia memiliki semacam chip
di bahunya?

835
00:58:08,443 --> 00:58:13,359
Apakah ada beberapa ...
Steve ini di padang gurun?

836
00:58:13,490 --> 00:58:15,447
Saya tidak berpikir ia merasa
di padang gurun sekali,

837
00:58:15,575 --> 00:58:19,489
Saya pikir ia merasa di jalan,
Dia berada di sebuah misi,

838
00:58:19,621 --> 00:58:21,578
Di mana kita akan?

839
00:58:21,748 --> 00:58:24,331
<i> Pada tahun 1986, setelah ia meninggalkan Apple</i>

840
00:58:24,459 --> 00:58:27,293
<i> dan dalam proses
dari mulai perusahaan baru ini.</i>

841
00:58:27,504 --> 00:58:30,622
<i> "Esquire" meyakinkannya untuk
memberikan wartawan seminggu waktunya.</i>

842
00:58:30,799 --> 00:58:33,382
<i> Jadi, saya pada dasarnya menghabiskan seminggu yang
dengan dia.</i>

843
00:58:33,510 --> 00:58:36,844
<i> berbicara dengannya banyak, pergi untuk makan malam,
duduk di atas pertemuan.</i>

844
00:58:36,972 --> 00:58:41,433
dan harus melihat Jobs karena ia
pada saat itu dalam hidupnya,

845
00:58:41,560 --> 00:58:44,803
Tapi, maksud saya, saya setuju bahwa ...
Biarkan saya kembali sedikit,

846
00:58:44,938 --> 00:58:46,474
Jadi, harus ada yang mengatakan,

847
00:58:46,606 --> 00:58:49,724
"Inilah yang dapat kita inginkan,
dan kami bisa mewujudkannya,

848
00:58:49,860 --> 00:58:53,149
dan inilah tingkat hal
kita bisa kapal dalam 16 bulan, "

849
00:58:53,280 --> 00:58:55,647
Dan apa yang saya dengar dia katakan adalah,

850
00:58:55,824 --> 00:58:58,237
"Yah, sesuatu yang lebih dari
port penulis Mac, lupakan saja, "

851
00:58:58,368 --> 00:59:00,155
Dan anak laki-laki, yang hanya membuat saya merokok,

852
00:59:00,287 --> 00:59:02,825
<i> Jika dia sedang rapat
dan seseorang berkata.</i>

853
00:59:02,998 --> 00:59:07,288
"Ini ide bagus," dan menempatkan ide
di luar sana dan dia tidak menyukainya,

854
00:59:07,419 --> 00:59:09,706
dia baru saja memotong orang
menjadi daging cincang,

855
00:59:09,880 --> 00:59:11,872
Masalah yang saya punya, meskipun,
adalah salah satu,

856
00:59:12,007 --> 00:59:14,966
akan semua orang percaya
bahwa saham yang sebenarnya di dalam tanah,

857
00:59:15,093 --> 00:59:16,800
dan, kedua,
ketika perangkat lunak datang kembali

858
00:59:16,928 --> 00:59:19,045
dan mengatakan apa yang bisa mereka inginkan
pada musim panas atau musim semi '87,

859
00:59:19,181 --> 00:59:20,422
akan mereka akan mengatakan kepada kita kebenaran?

860
00:59:20,599 --> 00:59:22,807
Nah, George, saya tidak bisa mengubah dunia,
kamu tahu,

861
00:59:22,934 --> 00:59:25,096
Apa yang Anda ingin saya inginkan?
Apa solusinya?

862
00:59:25,228 --> 00:59:26,890
Tapi Anda lihat,
apa yang bisa kita pelajari adalah ...

863
00:59:27,022 --> 00:59:29,309
Apa yang saya inginkan adalah mungkin tidak relevan,

864
00:59:29,441 --> 00:59:31,558
Maksudku,
ada realitas tertentu di sini,

865
00:59:31,693 --> 00:59:35,027
baik psikologis dan pasar,

866
00:59:35,155 --> 00:59:39,115
yang akan ikut bermain,
dalam penilaian pribadi saya sendiri,

867
00:59:39,242 --> 00:59:42,110
Dan saya pikir ini adalah sebuah jendela
bahwa kita punya, Kami telah diberikan itu,

868
00:59:42,245 --> 00:59:44,703
Dan alhamdulillah kita telah diberikan itu,
Tidak ada orang lain yang meinginkannya,

869
00:59:44,873 --> 00:59:47,115
Ini adalah jendela indah,
Kami memiliki 18 bulan,

870
00:59:48,168 --> 00:59:52,037
<i> Artikel itu tentang orang-orang
yang gila tentang pekerjaan.</i>

871
00:59:52,172 --> 00:59:54,915
<i> Dan Steve Jobs adalah yang paling gila
orang yang saya bisa memikirkan.</i>

872
00:59:55,133 --> 00:59:57,216
<i> itulah sebabnya saya ingin
untuk menulis tentang dia.</i>

873
00:59:57,344 --> 01:00:00,052
<i> Anda membuat sambungan
di potongan pertama beberapa kali.</i>

874
01:00:00,180 --> 01:00:01,967
<i> Anda tahu, biarawan antara imam</i>,

875
01:00:02,099 --> 01:00:05,217
<i> Apa hubungan
antara ekstrim yang</i>

876
01:00:05,352 --> 01:00:08,265
<i> bekerja 24/7
dan bahwa kehidupan biara?</i>

877
01:00:08,396 --> 01:00:12,231
Maksudku, dia tampaknya memiliki
bahwa dedikasi agak menarik,

878
01:00:12,359 --> 01:00:17,150
OK, jadi, komitmen monomaniacal
untuk sesuatu

879
01:00:17,280 --> 01:00:19,567
adalah sesuatu
bahwa kebanyakan orang tidak memiliki,

880
01:00:20,909 --> 01:00:28,624
<i> Dan itu, seperti biarawan itu, mengharuskan Anda
untuk jenis menumpahkan hal asing.</i>

881
01:00:28,750 --> 01:00:32,084
<i> dan Steve Jobs benar-benar,
positif memiliki itu.</i>

882
01:00:46,768 --> 01:00:48,885
<i> Jobs berbicara tentang
menjadi seorang bhikkhu</i>

883
01:00:49,020 --> 01:00:53,060
<i> di kuil Zen ini terpencil
mana Kobun Chino pernah belajar.</i>

884
01:00:59,906 --> 01:01:02,398
<i> Saya ingin tahu apa yang dia suka
tentang ide itu.</i>

885
01:01:05,537 --> 01:01:10,578
<i> Apakah itu disiplin para biarawan?
Fokus teguh mereka?</i>

886
01:01:28,393 --> 01:01:31,682
<i> Dalam meditasi, Jobs mencintai
memeriksa pikirannya sendiri</i>

887
01:01:31,813 --> 01:01:33,770
</i> <i> dan mengubah cara bekerja,

888
01:01:33,940 --> 01:01:36,557
<i> Dia fokus pada semangat hal</i>

889
01:01:36,693 --> 01:01:39,857
<i> dan mencari kesempurnaan
di mesin yang dibuatnya.</i>

890
01:01:40,739 --> 01:01:44,403
<i> Tapi Kobun pikir
Pekerjaan hilang titik.</i>

891
01:01:44,576 --> 01:01:47,944
<i> Sebuah pencarian untuk kesempurnaan
tidak akan membawa kedamaian</i>

892
01:01:48,079 --> 01:01:50,662
</i> <i> atau harmonis dengan orang-orang di sekelilingnya,

893
01:01:52,959 --> 01:01:56,828
<i> Tapi mungkin harmoni
apa Jobs cari di Jepang.</i>

894
01:01:58,673 --> 01:02:03,088
<i> Dia pergi ke sana puluhan kali,
dan bukan hanya untuk bisnis.</i>

895
01:02:03,220 --> 01:02:06,384
<i> Dia tinggal di hotel mewah,
tidak Zen kuil.</i>

896
01:02:06,514 --> 01:02:09,723
<i> tapi tepat sampai akhir,
ia terus akan kembali.</i>

897
01:02:15,899 --> 01:02:18,642
<i> Setelah ia bertemu dan kemudian menikah
Laurene Powell.</i>

898
01:02:18,777 --> 01:02:21,520
<i> ia akan mengambil tiga
dari empat anak di sana.</i>

899
01:02:21,655 --> 01:02:23,487
<i> termasuk Lisa</i>,

900
01:02:26,076 --> 01:02:29,240
<i> hubungan Jobs dengan Lisa
tetap penuh konflik.</i>

901
01:02:29,454 --> 01:02:34,165
<i> tapi beberapa tahun sebelum kematian Jobs,
Lisa menulis tentang momen perdamaian.</i>

902
01:02:36,503 --> 01:02:40,668
<i> saya tidak hidup dengan dia, tapi dia
akan mampir rumah kami beberapa hari.</i>

903
01:02:40,882 --> 01:02:44,592
<i> dewa di antara kita untuk
beberapa saat geli atau jam.</i>

904
01:02:46,137 --> 01:02:49,255
<i> Dia adalah seorang vegetarian lebih ekstrim
dari ibu saya dan saya</i>

905
01:02:49,391 --> 01:02:51,348
<i> dan tajam terfokus.</i>

906
01:02:51,476 --> 01:02:55,595
<i> Suatu hari, ia memuntahkan seteguk sup
setelah mendengar itu berisi mentega.</i>

907
01:02:55,730 --> 01:02:59,940
<i> Dengan dia, salah satu makan berbagai salad.</i>

908
01:03:01,361 --> 01:03:05,150
<i> Dia percaya bahwa panen besar
berasal dari sumber-sumber yang gersang.</i>

909
01:03:05,282 --> 01:03:07,319
<i> Kesenangan dari menahan diri</i>,

910
01:03:07,450 --> 01:03:11,660
<i> Dia tahu persamaan
bahwa kebanyakan orang tidak tahu.</i>

911
01:03:11,788 --> 01:03:14,576
<i> Hal menyebabkan lawan mereka.</i>

912
01:03:16,209 --> 01:03:19,748
<i> Tapi begitu, dia membawa saya dengan dia
pada perjalanan bisnis ke Tokyo</i>

913
01:03:19,879 --> 01:03:23,964
<i> di mana kami pergi ke bar sushi
di ruang bawah tanah Okura Hotel</i>

914
01:03:24,092 --> 01:03:28,837
<i> dengan langit-langit tinggi dan sofa rendah,
seperti Hitchcock ditetapkan.</i>

915
01:03:28,972 --> 01:03:33,262
<i> Dia memerintahkan nampan besar unagi sushi,
dimasak belut beras.</i>

916
01:03:33,393 --> 01:03:37,433
<i> Dia memerintahkan terlalu banyak potongan, mengetahui
kita tidak akan mampu menyelesaikannya.</i>

917
01:03:37,564 --> 01:03:40,932
<i> tapi kita tidak ingin
merasa mereka akan habis.</i>

918
01:03:41,109 --> 01:03:44,102
<i> Ini adalah pertama kalinya saya merasa,
dengan dia.</i>

919
01:03:44,237 --> 01:03:48,151
<i> begitu santai dan konten
atas orang nampan daging.</i>

920
01:03:48,283 --> 01:03:52,994
<i> The kelebihan, izin dan kehangatan
setelah salad dingin</i>

921
01:03:53,163 --> 01:03:58,454
<i> berarti ruang sekali tidak dapat diakses
telah dibuka.</i>

922
01:03:58,585 --> 01:04:01,293
<i> Dia kurang ksaya dengan dirinya sendiri.</i>

923
01:04:01,421 --> 01:04:05,165
<i> bahkan manusia di bawah langit-langit besar
dengan kursi kecil.</i>

924
01:04:05,383 --> 01:04:07,545
<i> dengan daging dan saya.</i>

925
01:04:09,596 --> 01:04:14,591
<i> Tapi acara itu tidak mandiri,
Kami kembali ke rumah untuk salad.</i>

926
01:04:14,726 --> 01:04:18,686
<i> Mereka puas saya kurang
sekarang saya tahu alternatif.</i>

927
01:04:24,235 --> 01:04:27,854
- Apa yang akhirnya terjadi NeXT?
- Apel membelinya,

928
01:04:27,989 --> 01:04:33,280
- Baiklah, kapan?
- Saya percaya 1997,

929
01:04:33,453 --> 01:04:37,914
<i> Ketika Apple membeli NeXT,
Apple cukup kacau.</i>

930
01:04:38,041 --> 01:04:39,782
<i> Itu cukup mudah untuk melihat.</i>

931
01:04:39,918 --> 01:04:41,034
Apple Computer,

932
01:04:41,169 --> 01:04:43,456
pelopor dalam komputer pribadi
dan perangkat lunak bisnis,

933
01:04:43,588 --> 01:04:44,874
telah jatuh pada masa-masa sulit,

934
01:04:45,006 --> 01:04:46,338
<i> Selama periode tiga bulan.</i>

935
01:04:46,466 --> 01:04:50,426
<i> keuntungan Apple anjlok
lebih dari $ 50 juta.</i>

936
01:04:50,553 --> 01:04:54,388
<i> Dengan kerugian besar dalam lalu
kuartal, dengan margin keuntungan menyusut.</i>

937
01:04:54,516 --> 01:04:56,633
<i> Apel tampaknya ditakdirkan untuk pengambilalihan.</i>

938
01:04:56,768 --> 01:04:59,636
<i> Steve Jobs mendirikan Apple bersama-
dengan Steve Wozniak.</i>

939
01:04:59,771 --> 01:05:02,354
<i> dan pada hari Jumat,
Apel pergi ke sumur sekali lagi.</i>

940
01:05:02,482 --> 01:05:04,223
<i> membawa Jobs kembali sebagai konsultan.</i>

941
01:05:04,359 --> 01:05:06,646
<i> satu menulis
bab paling tidak pernah</i>

942
01:05:06,861 --> 01:05:08,477
<i> di pengetahuan yang Silicon Valley.</i>

943
01:05:08,613 --> 01:05:09,945
Steve,

944
01:05:20,458 --> 01:05:23,951
<i> Saya bergabung dengan perusahaan
pada bulan Februari</i> '97,

945
01:05:24,087 --> 01:05:27,455
Setelah beberapa hari di sana,
Saya sangat terkejut,

946
01:05:29,801 --> 01:05:33,511
Perusahaan ini dekat dengan kebangkrutan,
dan itu kekacauan total,

947
01:05:33,638 --> 01:05:36,802
<i> Sayaisisi NeXT
baru saja terjadi.</i>

948
01:05:36,933 --> 01:05:39,016
<i> dan ada perubahan besar
terjadi.</i>

949
01:05:39,227 --> 01:05:43,642
<i> Dan Steve terlibat pada saat itu
dalam waktu, tetapi pada margin.</i>

950
01:05:43,773 --> 01:05:46,561
Saya belum kembali ke sini
di lebih dari sepuluh tahun,

951
01:05:46,693 --> 01:05:50,437
jadi, ya, itu perasaan yang menarik,

952
01:05:50,613 --> 01:05:53,230
Ini sedikit aneh,
tapi tidak terlalu aneh,

953
01:05:53,366 --> 01:05:54,823
<i> Pada beberapa titik waktu.</i>

954
01:05:54,951 --> 01:05:57,944
<i> proses dimulai
untuk mencari CEO penuh waktu.</i>

955
01:05:58,079 --> 01:06:00,321
<i> Dan pada titik waktu,
Steve mendapat lebih banyak terlibat.</i>

956
01:06:00,457 --> 01:06:01,743
<i> Sekarang, dia masih tidak CEO.</i>

957
01:06:01,875 --> 01:06:05,334
Saya tidak berpikir dia 100% yakin
perusahaan itu savable belum,

958
01:06:05,462 --> 01:06:08,045
dan jadi saya pikir dia
lindung nilai taruhan nya sedikit,

959
01:06:08,214 --> 01:06:12,834
<i> Dia harus membuat keputusan apakah ia
benar-benar ingin mengambil peran yang</i>

960
01:06:12,969 --> 01:06:16,303
<i> karena menjadi CEO Apple
adalah peran semua memakan.</i>

961
01:06:16,431 --> 01:06:18,923
<i> dan saya tidak yakin Steve berpikir
bahwa sesuatu</i>

962
01:06:19,058 --> 01:06:23,223
<i> bahwa ia ingin meinginkan apa
ternyata sisa hidupnya.</i>

963
01:06:23,354 --> 01:06:28,895
Saya mengambil judul CEO Interim
dan setuju untuk datang kembali untuk 90 hari

964
01:06:29,027 --> 01:06:32,737
untuk membantu merekrut CEO penuh waktu,

965
01:06:35,950 --> 01:06:38,237
Bagaimana upaya perekrutan pergi?

966
01:06:38,369 --> 01:06:40,076
Saya gagal,

967
01:06:45,919 --> 01:06:48,707
<i> Anda tahu, pahlawan nyata
dari bagian awal dari cerita</i>

968
01:06:48,838 --> 01:06:50,079
<i> adalah Fred Anderson.</i>

969
01:06:50,256 --> 01:06:53,499
<i> Fred direstrukturisasi perusahaan
finansial</i>

970
01:06:53,635 --> 01:06:56,753
dan membeli kami waktu untuk membangun
dasar untuk Apple hari ini,

971
01:06:56,888 --> 01:07:00,006
<i> Dan kemudian Fred bahkan memiliki dampak
pada strategi produk</i>

972
01:07:00,141 --> 01:07:02,633
<i> karena ketika Steve kembali.</i>

973
01:07:02,769 --> 01:07:06,558
pertama kami proyek besar
mulai adalah komputer jaringan,

974
01:07:06,731 --> 01:07:09,724
Itu adalah jenis marah pada saat itu,
tapi itu bukan produk konsumen sama sekali,

975
01:07:09,901 --> 01:07:11,563
<i> Fred terus,
"Kau tahu, tunggu sebentar.</i>

976
01:07:11,694 --> 01:07:13,276
<i> kita harus memiliki produk konsumen."</i>

977
01:07:13,404 --> 01:07:15,111
<i> "Kalian harus fokus
pada low-end Mac</i>

978
01:07:15,281 --> 01:07:17,489
karena itulah yang akan
mengubah perusahaan sekitar, "

979
01:07:18,284 --> 01:07:21,618
<i> Jadi, tim eksekutif dan Steve
memutuskan bahwa kami akan beralih</i>

980
01:07:21,746 --> 01:07:26,411
<i> meinginkan komputer jaringan
dan membuat bahwa iMac.</i>

981
01:07:26,626 --> 01:07:29,414
Di sana Anda pergi, di sini,
Dapat Anda melihatnya?

982
01:07:31,506 --> 01:07:33,964
<i>? Dia datang dalam warna di mana-mana</i>

983
01:07:34,092 --> 01:07:37,426
Dalam dunia komputer,
itu membunuh atau dibunuh,

984
01:07:37,554 --> 01:07:40,388
Dan jagoan anak asli pikir
menjadi sekarat kematian dini,

985
01:07:40,515 --> 01:07:44,134
Kami pergi untuk warna yang benar-benar menyatakan
semangat mesin,

986
01:07:44,352 --> 01:07:47,220
Dan itu adalah ... Anda tahu,
itu kuat, tapi menyenangkan,

987
01:07:49,857 --> 01:07:52,474
<i> Dan hal pertama
Saya pikir saya akan inginkan adalah memberikan update.</i>

988
01:07:52,694 --> 01:07:56,108
<i> Kami telah berhasil pergi dari kehilangan
miliar dolar tahun sebelumnya</i>

989
01:07:56,239 --> 01:08:01,234
<i> untuk benar-benar membuat lebih dari $ 200,000,000
selama tiga kuartal pertama.</i>

990
01:08:01,369 --> 01:08:03,326
Boy, apa perbedaan tahun membuat,

991
01:08:03,454 --> 01:08:05,696
Tebak apa? Mac kembali,

992
01:08:08,042 --> 01:08:11,376
<i>? Dia datang dalam warna di mana-mana</i>

993
01:08:11,504 --> 01:08:13,496
<i>? Dia menyisir rambutnya</i>

994
01:08:13,631 --> 01:08:15,873
<i>? Dia seperti pelangi</i>

995
01:08:16,009 --> 01:08:19,969
Dia adalah tipe orang yang
bisa meyakinkan dirinya dari hal-hal

996
01:08:20,096 --> 01:08:22,588
yang belum tentu benar,

997
01:08:22,724 --> 01:08:26,217
<i> Dia bisa pergi ke orang
dan meminta mereka untuk meinginkan sesuatu</i>

998
01:08:26,394 --> 01:08:28,477
<i> yang mereka pikir tidak mungkin.</i>

999
01:08:29,814 --> 01:08:32,727
<i> Steve tidak membuat
distorsi realitas di sekelilingnya</i>,

1000
01:08:32,859 --> 01:08:35,021
Anda tahu, jika dia bilang
langit hijau, untuk sementara waktu,

1001
01:08:35,153 --> 01:08:37,145
Anda akan jenis pergi, "Ya, OK,
Ya, hijau langit, "

1002
01:08:39,866 --> 01:08:45,282
Bagi saya ... pemasaran adalah tentang nilai-nilai,

1003
01:08:45,455 --> 01:08:50,371
Ini adalah dunia yang sangat rumit,
Ini dunia yang sangat bising,

1004
01:08:50,501 --> 01:08:53,790
Dan kita tidak akan mendapatkan kesempatan

1005
01:08:53,921 --> 01:08:59,417
untuk mendapatkan orang untuk mengingat banyak
tentang Kami, Tidak ada perusahaan yang,

1006
01:09:00,470 --> 01:09:02,587
Dan, kita harus benar-benar jelas

1007
01:09:02,722 --> 01:09:05,055
pada apa yang kita ingin mereka tahu
tentang Kami,

1008
01:09:05,183 --> 01:09:07,391
Pelanggan kami ingin tahu
yang Apple

1009
01:09:07,518 --> 01:09:09,384
dan apa itu yang kita perjuangkan,

1010
01:09:09,520 --> 01:09:15,312
Apa yang kita miliki adalah sesuatu yang
bahwa saya...

1011
01:09:15,443 --> 01:09:17,901
Saya sangat tersentuh oleh,

1012
01:09:21,199 --> 01:09:22,815
<i> Ini untuk orang-orang gila.</i>

1013
01:09:22,950 --> 01:09:25,283
<i> Jobs begitu tersentuh
oleh iklan dia ditugaskan</i>

1014
01:09:25,495 --> 01:09:28,988
<i> bahwa ia menghasilkan versi mana
ia meinginkan sulih suara itu sendiri.</i>

1015
01:09:29,123 --> 01:09:32,457
<i> The pasak bulat di lubang persegi.</i>

1016
01:09:32,585 --> 01:09:35,874
<i> Yang
yang melihat hal-hal yang berbeda.</i>

1017
01:09:36,005 --> 01:09:40,466
<i> Mereka tidak menyukai aturan, dan mereka
tidak menghormati status quo.</i>

1018
01:09:41,678 --> 01:09:47,595
<i> Anda dapat mengutip mereka, tidak setuju dengan mereka,
memuliakan atau menjelekkan mereka.</i>

1019
01:09:47,725 --> 01:09:51,059
<i> Tentang satu-satunya hal
Anda tidak bisa inginkan adalah mengabaikan mereka</i>

1020
01:09:51,187 --> 01:09:53,099
<i> karena mereka mengubah hal.</i>

1021
01:09:53,231 --> 01:09:59,353
<i> Sementara beberapa orang mungkin melihat mereka
seperti yang gila, kita melihat jenius.</i>

1022
01:10:00,571 --> 01:10:04,190
<i> Karena orang-orang yang cukup gila
berpikir mereka dapat mengubah dunia ...</i>

1023
01:10:05,451 --> 01:10:07,818
<i> adalah orang-orang yang meinginkan.</i>

1024
01:10:11,958 --> 01:10:15,702
Hal menghormati orang-orang
yang telah mengubah dunia,

1025
01:10:16,796 --> 01:10:21,257
Beberapa dari mereka yang hidup,
beberapa dari mereka yang tidak,

1026
01:10:21,384 --> 01:10:26,925
Tapi orang-orang yang tidak, Anda tahu
bahwa jika mereka pernah menggunakan komputer,

1027
01:10:27,056 --> 01:10:28,217
itu akan menjadi Mac,

1028
01:10:32,729 --> 01:10:34,846
Tema dari kampanye ini adalah
"Berpikir berbeda,"

1029
01:10:37,483 --> 01:10:39,145
<i> Pikirkan berbeda.</i>

1030
01:10:39,277 --> 01:10:41,815
<i> Dalam satu brilian, frase gramatikal.</i>

1031
01:10:41,946 --> 01:10:47,863
<i> Jobs menceritakan sebuah kisah pemberontakan,
kemenangan jenius iconoclastic.</i>

1032
01:10:47,994 --> 01:10:51,829
<i> Dengan "Pikirkan berbeda," itu Jobs
mencoba untuk membingkai cerita sendiri?</i>

1033
01:10:51,998 --> 01:10:55,412
<i> Lebih dari CEO,
ia memposisikan dirinya sebagai oracle.</i>

1034
01:10:55,543 --> 01:10:58,877
<i> seorang pria yang tahu masa depan
teknologi</i>,

1035
01:11:09,098 --> 01:11:10,839
<i> Kau tahu, banyak kali.</i>

1036
01:11:10,975 --> 01:11:16,141
<i> produk besar adalah semacam konvergensi
hak mengatur teknologi.</i>

1037
01:11:16,272 --> 01:11:19,686
<i> Dan Steve brilian
pada mendapatkan untuk garpu di jalan</i>

1038
01:11:19,817 --> 01:11:22,434
<i> dan memilih garpu kanan</i>,

1039
01:11:22,612 --> 01:11:26,322
Kami mendapat kesempatan untuk bermain
dengan berbagai pemutar musik,

1040
01:11:26,449 --> 01:11:28,236
dan mereka tersedot,

1041
01:11:28,409 --> 01:11:32,653
<i> Jadi, kami memutuskan, Steve mengatakan,
Anda tahu, "Pergilah membangun pemutar musik."</i>

1042
01:11:32,789 --> 01:11:37,033
Jadi, saya membentuk tim kecil untuk mengambil
a melihat apa yang diperlukan untuk meinginkannya,

1043
01:11:37,168 --> 01:11:40,627
dan kesimpulannya adalah teknologi
benar-benar belum siap,

1044
01:11:40,755 --> 01:11:44,169
<i> Kemudian pada bulan Februari 2001.</i>

1045
01:11:44,300 --> 01:11:47,509
<i> orang-orang Toshiba dibawa keluar
hard drive 1,8 inci.</i>

1046
01:11:47,637 --> 01:11:48,923
Jadi, segera setelah saya melihat bahwa saya pergi,

1047
01:11:49,055 --> 01:11:51,138
"Itu yang kita butuhkan
untuk membangun iPod, "

1048
01:11:51,265 --> 01:11:55,259
<i> Jadi, saya pergi ke Steve, dan saya pergi,
"OK, saya tahu bagaimana meinginkannya sekarang."</i>

1049
01:11:55,394 --> 01:11:56,805
<i> "Saya perlu $ 10 juta."</i>

1050
01:11:56,938 --> 01:12:00,431
<i> Dan Steve pergi, "OK,
Saya akan menulis cek $ 10 juta."</i>

1051
01:12:00,608 --> 01:12:03,646
Saya pergi ke Fred memastikan
cek tidak akan bangkit,

1052
01:12:03,778 --> 01:12:06,270
dan Fred mengatakan, "Ya, Anda tahu, pergi,"

1053
01:12:06,405 --> 01:12:08,567
<i> Dan jadi saya mulai ramping tim up.</i>

1054
01:12:08,699 --> 01:12:12,568
<i> dan, Anda tahu, kami menyampaikan
iPod akhir tahun itu.</i>

1055
01:12:14,872 --> 01:12:16,955
<i>? Satu, dua, tiga, empat</i>

1056
01:12:17,083 --> 01:12:19,040
<i>? Katakan bahwa kau mencintaiku lebih</i>

1057
01:12:19,168 --> 01:12:21,285
<i>? malam panjang Sleepless</i>

1058
01:12:21,420 --> 01:12:23,377
<i>? Itulah yang muda saya untuk</i>

1059
01:12:23,506 --> 01:12:25,463
<i>? Oh, oh, oh</i>

1060
01:12:25,633 --> 01:12:27,966
<i>? Kau mengubah hati Anda</i>

1061
01:12:28,094 --> 01:12:29,801
<i>? Oh, oh, oh</i>

1062
01:12:29,971 --> 01:12:32,179
<i>? Anda tahu siapa Anda</i>

1063
01:12:32,306 --> 01:12:34,389
<i>? Satu, dua, tiga, empat</i>

1064
01:12:34,517 --> 01:12:36,224
<i>? Katakan bahwa kau mencintaiku lebih</i>

1065
01:12:36,352 --> 01:12:38,514
<i>? malam panjang Sleepless</i>

1066
01:12:38,688 --> 01:12:40,600
<i>? Itulah yang muda saya untuk</i>

1067
01:12:40,731 --> 01:12:43,189
<i>? Oh, harapan remaja</i>

1068
01:12:46,070 --> 01:12:49,939
<i> Jobs jenius
adalah bagaimana ia menjual iPod.</i>

1069
01:12:50,074 --> 01:12:53,738
<i> Itu bukan mesin untuk Anda,
Itu Anda.</i>

1070
01:12:56,122 --> 01:12:59,286
<i> Orang terkadang lupa
bahwa mereka sangat unik</i>

1071
01:12:59,417 --> 01:13:03,161
<i> dan bahwa mereka memiliki sangat unik
perasaan dan perspektif.</i>

1072
01:13:03,379 --> 01:13:04,790
Kamu tahu,
industri komputer seluruh

1073
01:13:04,922 --> 01:13:09,292
ingin melupakan sisi humanis yang
dan hanya fokus pada teknologi,

1074
01:13:09,427 --> 01:13:12,340
tapi kami pikir ada
seluruh sisi lain untuk koin,

1075
01:13:12,471 --> 01:13:14,554
yang adalah apa yang Anda inginkan
dengan hal-hal ini?

1076
01:13:14,724 --> 01:13:18,684
Bisakah kita meinginkan lebih dari sekedar spreadsheet
dan pengolah kata?

1077
01:13:18,811 --> 01:13:21,804
Kami dapat membantu Anda mengekspresikan diri
cara kaya?

1078
01:13:24,734 --> 01:13:29,069
<i> Apel pada intinya, nilai inti.</i>

1079
01:13:29,196 --> 01:13:33,566
<i> adalah bahwa kita percaya
bahwa orang-orang dengan semangat</i>

1080
01:13:33,743 --> 01:13:35,860
<i> dapat mengubah dunia menjadi lebih baik.</i>

1081
01:13:35,995 --> 01:13:37,952
Itulah yang kami percaya,

1082
01:13:39,665 --> 01:13:42,248
<i> Steve berbicara banyak
tentang nilai-nilai perusahaan.</i>

1083
01:13:42,376 --> 01:13:44,208
<i> Dan mengatakan bahwa Apple adalah perusahaan</i>

1084
01:13:44,337 --> 01:13:47,250
<i> yang dirancang
untuk membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik.</i>

1085
01:13:47,381 --> 01:13:50,044
Adalah bahwa hal sepenuh hati untuk Steve?

1086
01:13:50,176 --> 01:13:52,543
Saya percaya itu
hal yang tulus untuk Steve,

1087
01:13:52,720 --> 01:13:55,303
Saya berpikir bahwa dia ingin membuat
dunia tempat yang lebih baik,

1088
01:13:55,514 --> 01:14:00,054
Saya berpikir bahwa dia merasa
dengan memberikan produk yang hebat

1089
01:14:00,186 --> 01:14:03,805
yang mudah digunakan dan indah,

1090
01:14:03,940 --> 01:14:06,398
bahwa itu akan
membuat kehidupan masyarakat yang lebih baik,

1091
01:14:09,779 --> 01:14:11,361
<i> Apakah itu cukup?</i>

1092
01:14:11,489 --> 01:14:15,108
<i> Apakah membuat dan menjual produk,
bahkan jika mereka baik.</i>

1093
01:14:15,242 --> 01:14:18,861
<i> bahkan jika mereka yang terbaik, cukup
untuk membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik?</i>

1094
01:14:20,790 --> 01:14:22,201
<i> Apel ini bisnis.</i>

1095
01:14:22,333 --> 01:14:25,497
Dan kami telah entah bagaimana melekat
emosi ini untuk bisnis,

1096
01:14:25,711 --> 01:14:29,330
yang hanya ada untuk membuat uang
bagi para pemegang saham, bukan?

1097
01:14:29,465 --> 01:14:30,922
Itu semua itu, Tidak ada lagi,

1098
01:14:31,050 --> 01:14:32,882
<i> Kau tahu, menciptakan asosiasi yang</i>

1099
01:14:33,094 --> 01:14:36,508
<i> mungkin salah satu dari Steve
prestasi terbesar.</i>

1100
01:14:36,639 --> 01:14:39,006
- Ini antri untuk bermain,
- Awesome,

1101
01:14:41,936 --> 01:14:45,771
Saya ingat pada saat ini, ketika musik
bermain di awal,

1102
01:14:45,898 --> 01:14:47,560
hanya ada energi ini, kan?

1103
01:14:47,733 --> 01:14:52,524
Anda memiliki pada satu sisi
Bank besar ini fotografer,

1104
01:14:52,655 --> 01:14:56,569
<i> dan saya ingat
melihat semua orang-orang</i>

1105
01:14:56,742 --> 01:14:59,234
dengan kamera mereka dilatih Steve,
berpikir,

1106
01:14:59,370 --> 01:15:02,113
"Kalian tidak tahu
apa yang akan terjadi, "

1107
01:15:02,248 --> 01:15:03,955
Dan untuk menjadi adil, juga tidak kita,

1108
01:15:07,253 --> 01:15:09,586
Terima kasih sudah datang,

1109
01:15:09,755 --> 01:15:11,917
Kita akan membuat beberapa sejarah
bersama-sama hari ini,

1110
01:15:13,050 --> 01:15:14,757
<i> Setiap kali Anda melihat sebuah acara Apple.</i>

1111
01:15:14,885 --> 01:15:18,925
tahu bahwa ada sekelompok orang
penonton yang hanya sakit,

1112
01:15:22,852 --> 01:15:26,391
Kami menyebutnya "iPhone,"

1113
01:15:28,190 --> 01:15:34,812
Hari ini ... Hari ini,
Apple akan menemukan kembali telepon,

1114
01:15:34,947 --> 01:15:38,691
Dan sebagainya, daripada membicarakan ini
lagi, biarkan saya menunjukkan kepada Anda,

1115
01:15:38,868 --> 01:15:42,908
<i> Jadi, jika Anda memberikan demo,
dan Anda menyimpang dari script.</i>

1116
01:15:43,039 --> 01:15:44,496
<i> baik, banyak hal-hal buruk
bisa salah.</i>

1117
01:15:44,623 --> 01:15:48,367
Ketika Steve datang dengan,
"Inilah yang saya ingin menunjukkan,"

1118
01:15:48,502 --> 01:15:49,993
semuanya dibedah,

1119
01:15:50,171 --> 01:15:51,503
Pesan yang dia katakan

1120
01:15:51,630 --> 01:15:53,587
kemudian dibedah
ke dalam tindakan yang sangat spesifik,

1121
01:15:53,716 --> 01:15:57,710
Dan biarkan saya pergi ke depan dan mendapatkan
bahwa gambar dalam gambar up,

1122
01:15:57,887 --> 01:16:01,051
Saya akan pergi ke depan dan hanya mendorong
yang "bangun tidur" tombol,

1123
01:16:01,182 --> 01:16:03,094
Di sana kami pergi, di sana,

1124
01:16:03,225 --> 01:16:06,559
Dan untuk membuka telepon, saya hanya mengambil
jari saya dan geser di,

1125
01:16:06,687 --> 01:16:09,145
Baiklah, Anda ingin melihat itu lagi?

1126
01:16:10,816 --> 01:16:14,025
<i> Jadi, dia punya, Anda tahu,
beberapa bagian diskrit dari demo</i>,

1127
01:16:14,236 --> 01:16:20,028
Kami memiliki sebotol Scotch dengan kami,
dan setelah setiap bagian kecil,

1128
01:16:20,159 --> 01:16:23,994
orang yang bertanggung jawab untuk
porsi itu, Anda tahu, terpukul,

1129
01:16:24,121 --> 01:16:26,488
Saya ingin membuat panggilan ke Jony Ive,

1130
01:16:26,707 --> 01:16:27,914
Saya hanya bisa mendorong sini,

1131
01:16:28,042 --> 01:16:30,580
dan saya melihat kontak Jony Ive
dengan semua informasi nya,

1132
01:16:30,711 --> 01:16:33,419
The Jony Ive panggilan, oh, Tuhan,

1133
01:16:33,547 --> 01:16:36,460
<i> Ada berbagai cara yang
ini bisa saja pergi ke samping.</i>

1134
01:16:36,592 --> 01:16:39,926
- Hei, Jony, bagaimana Anda inginkan?
<i> - Saya baik-baik, Bagaimana Anda inginkan?</i>

1135
01:16:40,054 --> 01:16:44,640
Nah, sudah dua-dan-a-setengah tahun,
dan saya tidak bisa mengatakan betapa senangnya saya

1136
01:16:44,767 --> 01:16:47,555
untuk membuat panggilan telepon publik pertama
dengan iPhone,

1137
01:16:50,523 --> 01:16:51,934
Dia pergi ke musik,

1138
01:16:52,066 --> 01:16:54,274
Mari kita pergi ke Dylan di sini,

1139
01:16:54,401 --> 01:16:56,313
Mari kita bermain <i> Seperti Rolling Stone.</i>

1140
01:16:58,989 --> 01:17:00,605
Dia mendapat browser web di sana,

1141
01:17:00,741 --> 01:17:04,234
Saya ingin menunjukkan Safari
berjalan pada perangkat mobile,

1142
01:17:04,370 --> 01:17:06,532
Jadi, mari kita pergi ke web, Ledakan,

1143
01:17:06,664 --> 01:17:08,326
Luar biasa,

1144
01:17:08,457 --> 01:17:11,120
Dan kemudian pada akhirnya,
dia memiliki saat itu

1145
01:17:11,252 --> 01:17:13,289
di mana ia Swizzles itu semua bersama-sama,

1146
01:17:13,420 --> 01:17:17,004
<i> Pada akhirnya, di mana ia memerintahkan ribuan
dari latte dari beberapa, Anda tahu.</i>

1147
01:17:17,133 --> 01:17:19,420
<i> wanita miskin di Starbucks
di jalan.</i>

1148
01:17:19,552 --> 01:17:21,965
<i> Selamat pagi, Ini adalah Starbucks
dan bagaimana saya bisa membantu Anda?</i>

1149
01:17:22,096 --> 01:17:24,554
Ya, saya suka memesan
4,000 latte untuk pergi, silakan,

1150
01:17:24,682 --> 01:17:26,093
Tidak, hanya bercanda,

1151
01:17:26,225 --> 01:17:29,639
Nomor yang salah, Terima kasih, Sampai jumpa,

1152
01:17:29,770 --> 01:17:31,477
OKE,

1153
01:17:38,737 --> 01:17:41,275
Begitu demo usai,
kami meninggalkan,

1154
01:17:41,407 --> 01:17:46,243
Dan kita hanya berbalik San Francisco
menjadi ... Itu menunjukkan kotoran,

1155
01:17:53,586 --> 01:17:55,498
Itu adalah malam untuk mengingat,

1156
01:17:56,672 --> 01:18:00,211
<i> Man, Anda hanya memiliki rilis ini
tahun kecemasan.</i>

1157
01:18:00,342 --> 01:18:03,585
Dan kemudian kita bangun besok,
hari berikutnya, dan meinginkannya lagi,

1158
01:18:03,721 --> 01:18:05,587
Dan kami harus menyelesaikan produk
pada pokoknya,

1159
01:18:05,764 --> 01:18:08,302
Dan itu sulit,
terutama dengan mabuk mengamuk,

1160
01:18:08,434 --> 01:18:10,346
tapi itu menyenangkan,

1161
01:18:10,477 --> 01:18:14,312
Hal terbesar yang dibuatnya adalah
iPhone, pasti,

1162
01:18:14,440 --> 01:18:15,976
Dia membuat iPhone,

1163
01:18:16,150 --> 01:18:19,769
yang mengejutkan dunia
dengan layar sentuh dan barang-barang,

1164
01:18:24,450 --> 01:18:28,820
Jadi, apa yang harus kita ke?
13 menit dan ...

1165
01:18:28,996 --> 01:18:30,407
Whoo-hoo!

1166
01:18:30,539 --> 01:18:33,077
- Ini pergi kali!
- Oh ya,

1167
01:18:42,426 --> 01:18:46,466
- Oh ya, Menggesek untuk membuka,
- Manis!

1168
01:18:50,184 --> 01:18:53,677
<i>? Semua hidup saya</i>

1169
01:18:53,812 --> 01:18:56,054
<i>? Apakah berubah setiap hari</i>

1170
01:18:56,190 --> 01:18:57,681
Itu dia,

1171
01:18:57,900 --> 01:19:00,062
<i>? Dalam setiap cara yang mungkin</i>

1172
01:19:00,194 --> 01:19:03,687
iPhone telah pengiriman
untuk persis 200 hari saat ini,

1173
01:19:03,822 --> 01:19:07,031
Dan saya senang luar biasa
melaporkan

1174
01:19:07,159 --> 01:19:10,493
bahwa kita telah dijual
empat juta iPhone sampai saat ini,

1175
01:19:12,456 --> 01:19:15,494
<i>? Jangan cukup karena tampaknya</i>

1176
01:19:15,626 --> 01:19:18,994
<i>? Dan kemudian saya membuka dan melihat</i>

1177
01:19:19,129 --> 01:19:23,544
<i>? Orang jatuh di sini adalah saya</i>

1178
01:19:23,676 --> 01:19:27,636
Hari ini kami memperkenalkan
iPhone 3G,

1179
01:19:33,644 --> 01:19:39,185
Dalam sedikit lebih dari dua tahun,
kami telah menjual 30 juta iPhone,

1180
01:19:47,533 --> 01:19:50,241
Dan dengan menggesek,
Anda telah mengubah hidup Anda,

1181
01:19:50,369 --> 01:19:52,201
Iya nih!

1182
01:20:04,508 --> 01:20:08,422
- Bagaimana saya bisa membantu Anda?
- IPhone 4, Dimana iPhone 4?

1183
01:20:08,554 --> 01:20:12,389
Oh, saya sangat menyesal,
tapi kami saat ini dijual keluar,

1184
01:20:12,516 --> 01:20:16,681
Namun, kami akhirnya mendapatkan
lagi HTC Evos di,

1185
01:20:16,812 --> 01:20:19,771
Apa? Apa itu?
Apakah itu iPhone?

1186
01:20:19,898 --> 01:20:22,686
Tidak, itu adalah bahwa ponsel 4G pada Sprint,

1187
01:20:22,818 --> 01:20:25,231
Jika tidak iPhone,
mengapa saya ingin itu?

1188
01:20:25,362 --> 01:20:28,355
Nah, itu mirip dengan iPhone,
namun memiliki layar yang lebih besar,

1189
01:20:28,490 --> 01:20:29,651
Saya tidak peduli,

1190
01:20:29,783 --> 01:20:32,446
Kecepatan internet
sekitar tiga kali lebih cepat,

1191
01:20:32,578 --> 01:20:35,195
- Saya tidak peduli,
- Ini sialan cetak uang,

1192
01:20:35,331 --> 01:20:38,244
- Saya tidak peduli,
- Hal ini dapat memberikan hingga tiga permintaan,

1193
01:20:38,375 --> 01:20:40,833
Bahkan jika salah satu dari mereka keinginan
adalah untuk iPhone,

1194
01:20:40,961 --> 01:20:43,453
- Saya tidak peduli tentang semua itu,
- Oke baiklah,

1195
01:20:43,589 --> 01:20:46,457
Lalu apa sih membujuk Anda
tentang iPhone 4,

1196
01:20:46,592 --> 01:20:48,549
jika Anda tidak keberatan saya bertanya?

1197
01:20:48,677 --> 01:20:50,384
Ini adalah iPhone,

1198
01:21:00,606 --> 01:21:05,192
<i> Saya ingat set pertama
orang yang saya wawancarai tentang iPhone.</i>

1199
01:21:05,319 --> 01:21:07,902
<i> Saya sudah mewawancarai orang-orang
tentang komputer mereka</i>

1200
01:21:08,030 --> 01:21:09,987
<i> untuk, Anda tahu, dekade</i>,

1201
01:21:10,157 --> 01:21:16,324
<i> Saya belum pernah melihat seperti ini koneksi
sebelumnya dengan obyek.</i>

1202
01:21:18,290 --> 01:21:21,909
<i> Pada awalnya,
dorongan adalah untuk duduk Anda</i>

1203
01:21:22,044 --> 01:21:25,754
<i> dan menunjukkan semua
pada iPhone mereka.</i>

1204
01:21:25,964 --> 01:21:29,548
<i> Seperti waktu sudah pergi pada,
ada yang kurang dari yang</i>

1205
01:21:29,676 --> 01:21:34,341
<i> dan lebih dari apa yang saya sebut
yang "saja fenomena bersama-sama."</i>

1206
01:21:37,851 --> 01:21:42,016
Ini telah berubah menjadi
teknologi mengisolasi,

1207
01:21:53,367 --> 01:21:55,404
<i> Apakah Anda pernah melihat
bahwa film Wim Wenders.</i>

1208
01:21:55,536 --> 01:21:56,697
<i> "Sampai Akhir Dunia"?</i>

1209
01:21:56,829 --> 01:22:00,823
<i> Ya, saya suka itu,
Orang jatuh cinta dengan mimpi mereka.</i>

1210
01:22:00,958 --> 01:22:04,622
<i> dan mereka berjalan di sekitar
dengan kerudung di atas kepala mereka</i>

1211
01:22:04,753 --> 01:22:09,043
<i> dan layar di depan mereka,
terpesona oleh mimpi mereka.</i>

1212
01:22:09,216 --> 01:22:13,335
<i> Pada saat saya datang untuk menyelamatkan
Claire, satu-satunya hal yang ia peduli tentang</i>

1213
01:22:13,470 --> 01:22:16,838
<i> sedang mengalami baterai baru
untuk monitor video nya.</i>

1214
01:22:19,059 --> 01:22:20,721
<i> Ini sedikit seperti itu.</i>

1215
01:22:20,853 --> 01:22:24,938
<i> Ini mesin mimpi,
dan Anda menjadi terpesona</i>

1216
01:22:25,065 --> 01:22:28,979
<i> oleh dunia bahwa Anda dapat menemukan
pada layar ini.</i>

1217
01:22:30,362 --> 01:22:34,697
<i> Dan wajah teknologi yang
adalah Steve Jobs</i>,

1218
01:22:55,971 --> 01:23:00,011
Apa yang akan Anda katakan tentang
tanggung jawab kekuasaan

1219
01:23:00,142 --> 01:23:03,476
setelah Anda mencapai
tingkat tertentu keberhasilan?

1220
01:23:03,604 --> 01:23:07,018
Kekuasaan? Apa itu?

1221
01:23:13,864 --> 01:23:16,322
<i>? Ayahmu, dia seorang penjahat</i>

1222
01:23:16,533 --> 01:23:18,900
<i> Dia menemukan celah
di mana jika Anda menyewa mobil.</i>

1223
01:23:19,036 --> 01:23:22,825
Anda memiliki masa tenggang enam bulan
untuk menempatkan plat nomor di,

1224
01:23:22,956 --> 01:23:28,543
Dan ia disewa mobil yang sama
setiap enam bulan,

1225
01:23:28,670 --> 01:23:30,832
untuk menghindari menempatkan plat nomor
sama sekali,

1226
01:23:31,006 --> 01:23:32,668
<i> Saya pikir dia mengatakan kepada orang-orang</i>

1227
01:23:32,799 --> 01:23:37,385
bahwa itu karena dia tidak
ingin orang untuk mengidentifikasi dirinya,

1228
01:23:37,513 --> 01:23:39,425
Nah, tidak ada yang dapat diidentifikasi lebih

1229
01:23:39,556 --> 01:23:41,889
dari Mercedes perak
tanpa plat,

1230
01:23:42,017 --> 01:23:44,634
Maksudku, itu berteriak "Steve Jobs"
di lembah,

1231
01:23:44,770 --> 01:23:48,559
Naik untuk bekerja dengan Steve Jobs,

1232
01:23:48,690 --> 01:23:51,603
Naik untuk bekerja
dengan baik ol 'Stevie,

1233
01:23:53,946 --> 01:23:57,565
Oh, lihat itu,
dia di jalur carpool,

1234
01:23:57,699 --> 01:24:01,568
Dan itu memberikan sekilas
bagaimana dia pikir dia di atas hukum,

1235
01:24:01,703 --> 01:24:06,323
<i>? Dia mengawasi kerajaannya
Di mana tidak asing tidak mengganggu</i>

1236
01:24:06,500 --> 01:24:09,334
<i>? Suaranya
Ini gemetar saat ia memanggil</i>

1237
01:24:09,461 --> 01:24:11,999
<i>? Untuk piring lain makanan</i>

1238
01:24:12,130 --> 01:24:15,589
<i>? Satu lagi secangkir kopi untuk jalan</i>

1239
01:24:15,717 --> 01:24:19,427
<i> Jobs juga membuat kebiasaan
memarkir plateless nya Mercedes Benz</i>

1240
01:24:19,555 --> 01:24:22,468
<i> di handicap parkir tempat
sekitar kampus Apel</i>,

1241
01:24:23,892 --> 01:24:26,384
<i> Ini bahkan menjadi sesuatu
dari hobi di lembah.</i>

1242
01:24:26,520 --> 01:24:29,308
<i> untuk mengambil gambar di samping mobil Steve.</i>

1243
01:24:30,607 --> 01:24:34,692
<i>? Satu lagi secangkir kopi sebelum saya pergi</i>

1244
01:24:34,820 --> 01:24:37,312
<i>? Untuk lembah di bawah</i>

1245
01:24:41,618 --> 01:24:45,362
<i> Dia adalah pahlawan di Lembah
karena ia membuat ember uang.</i>

1246
01:24:45,497 --> 01:24:46,908
<i> tapi tidak seperti Bill Gates.</i>

1247
01:24:47,040 --> 01:24:50,829
<i> Jobs mengatakan kepada orang-orang yang memberikan uang
adalah buang-buang waktu.</i>

1248
01:24:50,961 --> 01:24:56,923
<i> Under Jobs, Apple dihentikan
program filantropi-nya.</i>

1249
01:24:57,050 --> 01:25:00,168
<i> Jobs terus bertindak
seperti jika Apple adalah sebuah start-up.</i>

1250
01:25:00,345 --> 01:25:04,635
<i> tetapi pada tahun 2010, itu adalah salah satu yang paling
perusahaan yang berharga di dunia.</i>

1251
01:25:05,684 --> 01:25:09,223
<i> antara orang kaya dan terkenal,
Jobs adalah karakter yang menarik.</i>

1252
01:25:09,396 --> 01:25:14,733
<i> Seorang pengusaha kontra-budaya,
Tapi apa yang nilai-nilainya sebagai warga negara?</i>

1253
01:25:14,860 --> 01:25:17,443
<i> Apakah dia tertarik pada kekuasaan
untuk mengubah dunia</i>

1254
01:25:17,571 --> 01:25:20,814
<i> atau hak untuk memiliki kekuatan
tanpa tanggung jawab?</i>

1255
01:25:24,411 --> 01:25:27,119
<i> Ada pengalaman
di mana sebenarnya beberapa orang</i>

1256
01:25:27,247 --> 01:25:28,954
<i> berebut Anda,
yang mereka tidak?</i>

1257
01:25:29,082 --> 01:25:31,995
- Oh Man, Saya pergi ke Palm,
- Kemudian sekelompok orang pergi ke Palm,

1258
01:25:32,127 --> 01:25:33,584
Ya, Ya,

1259
01:25:33,712 --> 01:25:36,375
- Apakah Steve marah?
- Oh Man, Ya,

1260
01:25:36,506 --> 01:25:40,750
Saya memberi pengunduran diri saya,
Itu naik rantai, seperti yang Anda inginkan,

1261
01:25:40,886 --> 01:25:45,256
Dan yakin sebagai neraka,
seperti 20 menit kemudian,

1262
01:25:45,432 --> 01:25:48,675
Saya mendapatkan panggilan dari admin Steve,
"Steve ingin bertemu,"

1263
01:25:49,895 --> 01:25:53,059
<i> Dia duduk, Dia hanya jenis duduk
ada, dan dia menatapku.</i>

1264
01:25:53,190 --> 01:25:56,604
Dan saya mulai jenis peluncuran
menjadi omongan kecil saya bahwa saya telah direncanakan,

1265
01:25:56,735 --> 01:26:00,854
dan dia berkata, "Kau tahu
Anda kacau Bluetooth, kan? "

1266
01:26:00,989 --> 01:26:03,106
Saya hanya berhenti, Saya seperti...

1267
01:26:03,325 --> 01:26:06,739
Dan kemudian kami pergi melalui
pikiran ini apaan setengah jam,

1268
01:26:06,870 --> 01:26:09,078
<i> Ini menjadi sangat "Godfather" -, esque</i>

1269
01:26:09,206 --> 01:26:12,415
<i> Kau tahu, "Kau bagian dari keluarga saya,
dan Apple keluarga saya.</i>

1270
01:26:12,542 --> 01:26:14,249
<i> dan Anda tidak ingin meninggalkan keluarga saya."</i>

1271
01:26:14,419 --> 01:26:18,333
Dan pada akhirnya, ia mengatakan,
"Jika Anda memilih untuk meninggalkan keluarga saya,"

1272
01:26:18,507 --> 01:26:23,172
jika Anda memutuskan untuk mengambil begitu banyak
sebagai salah satu anggota keluarga saya jauh dari saya,

1273
01:26:23,303 --> 01:26:25,420
"Saya pribadi akan membawa Anda ke bawah,"

1274
01:26:26,556 --> 01:26:28,593
<i> Untuk menjaga keluarganya bersama-sama.</i>

1275
01:26:28,725 --> 01:26:33,561
<i> Jobs bersedia untuk membiarkan Apel tikungan
atau bahkan melanggar hukum.</i>

1276
01:26:33,689 --> 01:26:36,853
<i> Pada tahun 2011, gugatan class action</i>

1277
01:26:36,983 --> 01:26:40,272
<i> diajukan oleh lebih dari
64,000 pekerja Silicon Valley</i>

1278
01:26:40,445 --> 01:26:44,689
<i> mengungkapkan bahwa Jobs, bersama dengan
CEO Google, Intel dan Adobe</i>

1279
01:26:44,825 --> 01:26:48,364
<i> telah berkolusi untuk tidak merekrut
karyawan masing-masing.</i>

1280
01:26:48,537 --> 01:26:51,655
Jika Anda bekerja di sana pada Apple,
atau di mana pun Anda bekerja,

1281
01:26:51,790 --> 01:26:54,749
Anda punya perusahaan lain
bahwa Anda mungkin pindah ke

1282
01:26:54,876 --> 01:26:57,789
dan mengambil keahlian Anda dengan Anda
dan mendapatkan lebih banyak uang di perusahaan itu,

1283
01:26:57,921 --> 01:27:00,834
Mereka tidak akan menerima resume Anda,
Mereka tidak akan kembali panggilan telepon Anda,

1284
01:27:00,966 --> 01:27:03,504
Kanan, Karena mereka tidak akan
biarkan mereka merebus satu sama lain,

1285
01:27:03,635 --> 01:27:06,048
- Benar,
- Itu bukan situasi yang sah,

1286
01:27:06,179 --> 01:27:08,045
Anda tahu apa beberapa
bukti terkuat adalah?

1287
01:27:08,181 --> 01:27:10,468
E-mail dari almarhum, Steve Jobs,

1288
01:27:10,600 --> 01:27:12,262
- Sangat?
- Ton dari mereka, ya,

1289
01:27:17,733 --> 01:27:20,692
<i> Kurang dari sebulan setelah
Co-founder Google Sergey Brin</i>

1290
01:27:20,819 --> 01:27:22,856
<i> menerima ancaman ini dari Jobs.</i>

1291
01:27:22,988 --> 01:27:28,529
<i> Google beredar "tidak dingin
menyebut "daftar yang termasuk Apple.</i>

1292
01:27:28,660 --> 01:27:31,198
<i> Dua tahun kemudian, Google mencoba lagi.</i>

1293
01:27:31,329 --> 01:27:34,197
CEO Google <i> dan Jobs e-mail
Eric Schmidt</i>

1294
01:27:34,332 --> 01:27:36,745
<i> untuk mengingatkan dia tentang mereka
perjanjian gentlemen ini.</i>

1295
01:27:39,254 --> 01:27:41,587
<i> Schmidt ditenangkan Jobs dengan meyakinkan dia</i>

1296
01:27:41,715 --> 01:27:45,584
<i> bahwa pelsayanya akan dipecat
dalam waktu satu jam.</i>

1297
01:27:45,719 --> 01:27:48,427
<i> Ketika Jobs belajar
bahwa wanita telah kalengan.</i>

1298
01:27:48,680 --> 01:27:52,390
<i> ia menunjukkan kesenangannya
dalam dua keystrokes efisien.</i>

1299
01:27:58,023 --> 01:28:01,266
Seseorang akan keluar
dari pintu, Apakah kita ingin suntikan itu?

1300
01:28:05,530 --> 01:28:08,022
Apakah Anda mengambil gambar
dari dalam?

1301
01:28:08,158 --> 01:28:10,616
Kami mengambil gambar
Apple logo di pintu,

1302
01:28:10,744 --> 01:28:14,203
OK, kita tidak bisa memiliki orang-orang
memotret,

1303
01:28:14,331 --> 01:28:16,072
<i> Malam ini, skandal Wall Street</i>

1304
01:28:16,208 --> 01:28:19,042
<i> telah mencapai jauh ke dalam
sebuah perusahaan Amerika ikonik.</i>

1305
01:28:19,169 --> 01:28:20,705
<i> Apple Corporation</i>,

1306
01:28:20,837 --> 01:28:23,295
Itu semua pusat pada dugaan skema

1307
01:28:23,423 --> 01:28:27,667
untuk biaya Apple di bawah-laporan
sebesar $ 40 juta,

1308
01:28:27,803 --> 01:28:29,544
termasuk $ 20,000,000

1309
01:28:29,679 --> 01:28:33,218
yang langsung pergi ke perusahaan
CEO selebriti Steve Jobs,

1310
01:28:33,391 --> 01:28:38,227
<i> dalam bentuk apa yang dikenal
sebagai dihitung sejak pilihan</i>,

1311
01:28:38,355 --> 01:28:42,895
Saya pertama kali bertemu Steve Jobs tak lama setelah
Saya menjadi editor <i> Keberuntungan</i> majalah,

1312
01:28:43,944 --> 01:28:46,652
<i> "Dan saya berkata," Dengar, kami akan senang untuk memiliki
hubungan yang baik dengan Apple</i>

1313
01:28:46,780 --> 01:28:47,780
<i> dan meinginkan cerita tentang Anda."</i>

1314
01:28:47,906 --> 01:28:50,489
Dan dia berkata, "Lihat,
ini adalah bagaimana itu akan bekerja, "

1315
01:28:50,617 --> 01:28:52,779
"Kamu tahu,
Anda ingin meinginkan cerita tentang kami,

1316
01:28:52,911 --> 01:28:56,780
Anda menelepon kami, mengusulkan itu,
Anda tahu, kami akan memikirkannya, "

1317
01:28:56,915 --> 01:28:59,783
"Kami pada dasarnya akan
datang dengan ide-ide dengan Anda, "

1318
01:28:59,918 --> 01:29:02,160
atau datang dengan ide-ide,
kami akan menghubungi Anda,

1319
01:29:02,295 --> 01:29:06,960
"Kami akan mencari tahu siapa penulis akan
berada di staf Anda untuk meinginkan cerita, "

1320
01:29:07,092 --> 01:29:11,211
Dan saya berkata, "Yah, kau tahu, Steve,
itu tidak benar-benar bagaimana kita meinginkan sesuatu, "

1321
01:29:11,346 --> 01:29:13,429
Dan dia pergi, "Begitulah
Anda meinginkan hal-hal dengan Apple, "

1322
01:29:14,432 --> 01:29:15,432
<i> Jadi saya berkata pada diri sendiri.</i>

1323
01:29:15,517 --> 01:29:18,601
<i> "Kenapa tidak kita inginkan cerita
tentang opsi saham? "</i>

1324
01:29:18,728 --> 01:29:21,095
<i> "Karena tidak ada yang
benar-benar menemukan jawabannya."</i>

1325
01:29:21,231 --> 01:29:25,851
Jadi, saya memutuskan untuk menempatkan salah satu dari kami
wartawan investigasi pada cerita,

1326
01:29:25,986 --> 01:29:26,986
Peter Elkind,

1327
01:29:27,112 --> 01:29:30,526
Steve Jobs memiliki kelompok yang sangat berbakat
letnan kunci di sekelilingnya,

1328
01:29:30,699 --> 01:29:34,989
<i> Dan ia ingin memberikan saham bangsanya
hibah pilihan yang begitu besar.</i>

1329
01:29:35,120 --> 01:29:37,328
<i> bahwa mereka bahkan tidak akan berpikir tentang
akan di tempat lain</i>

1330
01:29:37,455 --> 01:29:39,367
<i> karena terbalik begitu besar.</i>

1331
01:29:39,499 --> 01:29:44,619
Kuncinya adalah jika saham naik,

1332
01:29:44,754 --> 01:29:47,872
yang kita selalu berharap hal itu terjadi,

1333
01:29:48,008 --> 01:29:53,299
maka borgol emas adalah
meningkat secara dramatis,

1334
01:29:53,430 --> 01:29:56,639
yang merupakan apa yang saya berharap
akan terjadi,

1335
01:29:57,517 --> 01:29:59,725
<i> Untuk membuat mereka penawaran opsi
bahkan lebih manis.</i>

1336
01:29:59,853 --> 01:30:04,063
<i> perusahaan akan memungkinkan eksekutif
untuk membeli saham pada tanggal di masa lalu</i>

1337
01:30:04,190 --> 01:30:05,351
<i> saat harga rendah</i>

1338
01:30:05,483 --> 01:30:08,442
<i> sehingga eksekutif bisa membuat
jutaan dalam sekejap mata.</i>

1339
01:30:08,570 --> 01:30:10,357
<i> ini disebut "backdating."</i>

1340
01:30:10,488 --> 01:30:12,320
<i> Dan sepertinya
solusi sempurna.</i>

1341
01:30:12,532 --> 01:30:13,532
<i> kecuali untuk satu hal.</i>

1342
01:30:13,700 --> 01:30:16,943
<i> Jika tidak dilaporkan dengan benar,
backdating adalah ilegal.</i>

1343
01:30:17,078 --> 01:30:20,571
200 perusahaan publik AS
berada di bawah penyelidikan

1344
01:30:20,749 --> 01:30:24,914
biaya lebih dari opsi saham dihitung sejak
untuk eksekutif senior mereka,

1345
01:30:26,296 --> 01:30:28,128
<i> Backdating adalah permainan tidak pasti.</i>

1346
01:30:28,256 --> 01:30:30,919
<i> dan mendarat beberapa eksekutif
di penjara untuk penipuan.</i>

1347
01:30:31,051 --> 01:30:34,544
<i> tetapi menjadi praktek sering
di Apple bawah Jobs.</i>

1348
01:30:34,721 --> 01:30:37,134
<i> Apel akhirnya diinginkan
penyelidikan internal</i>

1349
01:30:37,265 --> 01:30:38,551
<i> dan menemukan ribuan kasus</i>

1350
01:30:38,725 --> 01:30:40,933
<i> di mana opsi saham telah
ditangani tepat.</i>

1351
01:30:41,061 --> 01:30:43,599
Tak satu pun dari yang terjadi
menurut laporan perusahaan sendiri

1352
01:30:43,855 --> 01:30:46,063
sebelum Steve Jobs telah kembali ada,

1353
01:30:46,191 --> 01:30:49,229
<i> Seorang penasihat kunci pada banyak
skema backdating bermasalah</i>

1354
01:30:49,361 --> 01:30:52,980
<i> adalah pengacara Silicon Valley kuat,
Larry Sonsini.</i>

1355
01:30:53,114 --> 01:30:55,197
<i> Larry Sonsini memiliki jenis</i>

1356
01:30:55,325 --> 01:30:57,487
menyebarkan seni gelap
dalam dunia Silicon Valley,

1357
01:30:57,619 --> 01:31:01,363
<i> Dia orang yang berbisik kepada para CEO
dari semua perusahaan teknologi atas.</i>

1358
01:31:01,539 --> 01:31:03,030
<i> "Berikut adalah bagaimana Anda bisa meinginkan ini."</i>

1359
01:31:03,166 --> 01:31:05,909
<i> Dia pasti sangat dekat
Steve Jobs</i>,

1360
01:31:06,044 --> 01:31:09,537
Jobs <i> Sonsini tahu
sejak Apple go public pada tahun 1980</i>

1361
01:31:09,714 --> 01:31:13,298
<i> dan pernah menjadi anggota dewan di Pixar
ketika menciptakan program besar</i>

1362
01:31:13,426 --> 01:31:16,635
<i> pilihan berani dihitung sejak
untuk eksekutif puncak.</i>

1363
01:31:16,805 --> 01:31:19,593
<i> Namun meskipun sejarah panjang Jobs
dengan backdating.</i>

1364
01:31:19,724 --> 01:31:23,092
<i> investigasi Apple sendiri,
dipimpin oleh Al Gore.</i>

1365
01:31:23,228 --> 01:31:26,016
<i> terbebas Jobs dari kesalahan.</i>

1366
01:31:26,147 --> 01:31:28,855
<i> Kesimpulan mereka adalah bahwa
Steve Jobs tidak menghargai</i>

1367
01:31:28,984 --> 01:31:31,522
<i> implikasi sayantansi
dari masalah ini.</i>

1368
01:31:31,653 --> 01:31:34,817
Saya tahu kau bukan seorang sayantan,
tetapi apakah Anda memiliki pemahaman

1369
01:31:34,990 --> 01:31:38,609
seperti apa yang berlsaya umum
prinsip sayantansi yang?

1370
01:31:38,785 --> 01:31:40,447
Tidak juga,

1371
01:31:40,578 --> 01:31:42,410
<i> kenaifan sayantansi Jobs</i>

1372
01:31:42,539 --> 01:31:45,407
<i> akan ditantang oleh
CFO sendiri, Fred Anderson</i>,

1373
01:31:45,542 --> 01:31:48,000
<i> Seorang pahlawan selama comeback Apple.</i>

1374
01:31:48,128 --> 01:31:52,623
<i> Anderson adalah salah satu exec yang
mengambil jatuh untuk backdating.</i>

1375
01:31:52,799 --> 01:31:55,917
Sebagai direktur keuangan Apple,
Mr Anderson,

1376
01:31:56,052 --> 01:31:59,295
Anda memiliki tanggung jawab keseluruhan
untuk memastikan bahwa perusahaan

1377
01:31:59,431 --> 01:32:03,095
memenuhi semua keuangan
persyaratan pelaporan, benar?

1378
01:32:03,226 --> 01:32:05,343
Pada saran dari dewan,

1379
01:32:05,478 --> 01:32:09,563
Saya menolak untuk menjawab Berbasis
tentang hak-hak Amandemen Kelima saya,

1380
01:32:09,691 --> 01:32:11,273
<i> Ketika SEC diselidiki.</i>

1381
01:32:11,401 --> 01:32:14,610
<i> Apel efektif
melemparkan Anderson bawah bus.</i>

1382
01:32:14,779 --> 01:32:17,112
<i> Dia dipaksa untuk mengundurkan diri
dari papan Apple</i>

1383
01:32:17,240 --> 01:32:20,404
<i> dan membayar $ 3,600,000 di denda.</i>

1384
01:32:20,535 --> 01:32:24,279
<i> Tapi dalam sebuah pernyataan yang sangat tidak biasa,
Pengacara Anderson menegaskan</i>

1385
01:32:24,414 --> 01:32:28,829
<i> yang Fred telah mengandalkan laporan
oleh Jobs yang ternyata palsu</i>

1386
01:32:28,960 --> 01:32:32,829
<i> dan bahwa Anderson telah menjelaskan
bahaya backdating Jobs.</i>

1387
01:32:32,964 --> 01:32:37,550
Sekarang, ini bertentangan apa
Pekerjaan dan perusahaan telah dipertahankan

1388
01:32:37,677 --> 01:32:40,215
yang adalah bahwa Steve Jobs tidak
menghargai mengapa ini adalah masalah,

1389
01:32:40,346 --> 01:32:42,929
<i> Saya pikir gagasan
bahwa Steve Jobs tahu apa-apa</i>

1390
01:32:43,058 --> 01:32:45,596
<i> dan Fred Anderson dan Nancy Heinen
yang sepenuhnya bertanggung jawab</i>

1391
01:32:45,852 --> 01:32:46,852
<i> konyol.</i>

1392
01:32:47,979 --> 01:32:49,345
<i> Perusahaan telah dikonfirmasi</i>

1393
01:32:49,481 --> 01:32:52,474
<i> bahwa Jobs sendiri
dianugerahi Pilihan dihitung sejak</i>

1394
01:32:52,609 --> 01:32:55,602
<i> yang diinginkan tanggal palsu
pada bulan Oktober</i> 2001,

1395
01:32:55,737 --> 01:32:58,571
<i> Menurut laporan Apple sendiri
ke SEC.</i>

1396
01:32:58,698 --> 01:33:03,159
<i> "Penghargaan ini" tidak benar dicatat
sebagai terjadi pada pertemuan dewan khusus</i>

1397
01:33:03,286 --> 01:33:06,870
<i> padahal sebenarnya seperti pertemuan dewan
tidak terjadi."</i>

1398
01:33:06,998 --> 01:33:12,960
<i> Sebuah pertemuan dewan fiktif
yang diberikan Jobs 7,5 juta pilihan.</i>

1399
01:33:13,088 --> 01:33:15,045
<i> Hanya apa yang sedang terjadi?</i>

1400
01:33:15,173 --> 01:33:17,165
<i> Pada awalnya, semua jari menunjuk</i>

1401
01:33:17,300 --> 01:33:19,963
<i> untuk anggota lain
tim comeback Apple.</i>

1402
01:33:20,095 --> 01:33:21,757
<i> General Counsel Nancy Heinen.</i>

1403
01:33:21,930 --> 01:33:25,514
<i> yang telah bersertifikat menit
dari pertemuan dewan palsu.</i>

1404
01:33:25,642 --> 01:33:28,885
<i> Seperti Anderson,
Heinen akan puas dengan SEC</i>

1405
01:33:29,020 --> 01:33:31,683
<i> tanpa mengsayai atau menyangkal bersalah.</i>

1406
01:33:31,856 --> 01:33:37,147
<i> Tapi diam terangkat pertanyaan,
Apakah ia baru saja memutuskan sendiri</i>

1407
01:33:37,278 --> 01:33:41,898
<i> untuk palsu pertemuan dewan
untuk memperkaya Steve Jobs?</i>

1408
01:33:42,033 --> 01:33:44,070
<i> Siapa yang ingin ini diinginkan?</i>

1409
01:33:45,578 --> 01:33:51,074
Seperti yang kita lihat dalam diskusi
dari satu jam terakhir,

1410
01:33:51,209 --> 01:33:55,954
Saya menghabiskan banyak waktu mencoba
untuk mengurus orang di Apple

1411
01:33:56,089 --> 01:34:02,962
dan, kau tahu,
kejutan dan menyenangkan mereka

1412
01:34:03,096 --> 01:34:08,342
dengan apa karir di Apple
bisa berarti bagi mereka dan keluarga mereka,

1413
01:34:09,310 --> 01:34:13,350
Dan saya merasa bahwa dewan tidak
benar-benar meinginkan hal yang sama dengan saya,

1414
01:34:13,481 --> 01:34:17,316
- Kanan,
- Jadi saya ...

1415
01:34:20,697 --> 01:34:24,566
sakit, saya kira akan menjadi
kata yang paling sayarat,

1416
01:34:24,701 --> 01:34:27,990
Saya sudah bekerja, Anda tahu,
Saya tidak tahu,

1417
01:34:28,121 --> 01:34:30,613
empat tahun, lima tahun hidup saya,

1418
01:34:30,748 --> 01:34:34,583
dan tidak melihat keluarga saya
sangat banyak dan hal-hal,

1419
01:34:34,711 --> 01:34:37,169
Dan saya hanya merasa seperti

1420
01:34:37,297 --> 01:34:40,131
ada seorang pun melihat keluar
bagi saya di sini, kau tahu?

1421
01:34:40,258 --> 01:34:41,419
Kanan, OKE,

1422
01:34:41,551 --> 01:34:47,843
Jadi, saya ingin mereka untuk meinginkan sesuatu,
dan jadi kami berbicara tentang hal itu,

1423
01:34:48,016 --> 01:34:51,134
<i> Tidak ada pertanyaan bahwa
arahan datang dari dia.</i>

1424
01:34:51,269 --> 01:34:53,602
<i> Namun, ketika SEC diselidiki.</i>

1425
01:34:53,730 --> 01:34:56,973
itu seolah-olah dia kebal,

1426
01:34:58,026 --> 01:35:01,940
Saya berharap mereka akan datang kepada saya
dan berkata,

1427
01:35:02,071 --> 01:35:05,690
"Steve, kita punya hibah baru ini
untuk kamu,"

1428
01:35:05,825 --> 01:35:08,693
tanpa saya harus menyarankan apa-apa

1429
01:35:08,828 --> 01:35:12,947
atau terlibat dalam sesuatu
atau bernegosiasi apapun,

1430
01:35:13,082 --> 01:35:16,120
Itu akan jauh lebih baik
dari sudut perusahaan pandang

1431
01:35:16,252 --> 01:35:23,045
karena itu akan membuat saya
merasa lebih baik pada saat itu,

1432
01:35:24,886 --> 01:35:26,673
<i> Menurut seorang analis.</i>

1433
01:35:26,804 --> 01:35:28,761
<i> jika Jobs pergi ke penjara
untuk backdating.</i>

1434
01:35:28,890 --> 01:35:32,850
<i> nilai perusahaan akan memiliki
turun $ 22000000000.</i>

1435
01:35:35,521 --> 01:35:37,979
<i> Tapi Jobs adalah seorang pria yang sangat diperlukan Apple.</i>

1436
01:35:38,107 --> 01:35:43,353
<i> dan Apple, Silicon Valley
Perusahaan sangat diperlukan.</i>

1437
01:35:43,488 --> 01:35:46,981
<i> Landasan
dari seluruh ekonomi Amerika</i>,

1438
01:35:47,116 --> 01:35:49,859
<i> Tapi bagaimana Amerika adalah Apple?</i>

1439
01:35:51,496 --> 01:35:54,239
Apakah Anda bersumpah bahwa kesaksian
Anda akan memberikan akan ...

1440
01:35:54,374 --> 01:35:56,832
<i> Ketika Senat AS
mempertanyakan pengganti Jobs.</i>

1441
01:35:57,001 --> 01:35:59,493
<i> Tim Cook,
tentang praktik pajak perusahaan.</i>

1442
01:35:59,629 --> 01:36:03,088
<i> banyak anggota subkomite
mengambil waktu sejenak untuk negara.</i>

1443
01:36:03,216 --> 01:36:08,086
<i> untuk catatan, betapa sulit
mereka bersedia untuk menjadi.</i>

1444
01:36:08,221 --> 01:36:13,762
Saya suka Apple, dan saya sangat bangga
Apple sebagai perusahaan Amerika,

1445
01:36:13,893 --> 01:36:17,307
Apel adalah kisah sukses Amerika,

1446
01:36:17,522 --> 01:36:22,392
Produknya dibenarkan terkenal
dan digunakan di seluruh dunia,

1447
01:36:22,527 --> 01:36:25,861
Sama seperti jutaan orang di seluruh dunia,
Saya membawa iPhone di saku saya,

1448
01:36:26,030 --> 01:36:27,862
Apa yang mungkin tidak begitu terkenal

1449
01:36:28,032 --> 01:36:32,402
adalah bahwa Apple juga memiliki sangat
sistem pajak-penghindaran maju,

1450
01:36:32,537 --> 01:36:36,577
sistem melalui yang memiliki
mengumpulkan lebih dari $ 100,000,000,000

1451
01:36:36,708 --> 01:36:39,621
tunai lepas pantai di surga pajak,

1452
01:36:41,796 --> 01:36:45,164
<i> Apple menemukan surga pajak
di ladang hijau Irlandia</i>

1453
01:36:45,300 --> 01:36:49,294
<i> di mana Jobs dan timnya mengatur
memegang perusahaan di awal 1980-an.</i>

1454
01:36:49,429 --> 01:36:52,467
<i> Skema ini dikenal sebagai
sebuah "Double Irish".</i>

1455
01:36:53,683 --> 01:36:55,390
<i> Holly Hill kawasan industri</i>

1456
01:36:55,518 --> 01:36:58,226
<i> sulit dapat dibandingkan
California Silicon Valley.</i>

1457
01:36:58,354 --> 01:37:02,564
<i> Ada perasaan bahwa Apple dari Cork
dapat menjadi sesuatu dari Silicon Hill.</i>

1458
01:37:07,405 --> 01:37:12,946
<i> Hari ini, Apple memegang lebih dari
$ 137,000,000,000 dari keuntungan di luar negeri.</i>

1459
01:37:13,119 --> 01:37:18,080
<i> Sebagian besar di dua Irish kecil
perusahaan, satu dengan tidak ada karyawan.</i>

1460
01:37:18,207 --> 01:37:22,372
<i> Sementara kas yang sebenarnya diadakan
dan diinvestasikan oleh bank New York.</i>

1461
01:37:22,503 --> 01:37:26,338
<i> keuntungan yang dikemudikan kertas
melalui office park di Reno, Nevada.</i>

1462
01:37:26,466 --> 01:37:31,257
<i> dan kemudian kembali ke Emerald Isle
mana itu dikenakan pajak pada tingkat kurang dari 1%.</i>

1463
01:37:32,388 --> 01:37:34,596
Senator, kami bangga
bahwa semua R & D,

1464
01:37:34,724 --> 01:37:36,807
atau sebagian besar itu,
adalah di Amerika Serikat,

1465
01:37:36,934 --> 01:37:40,018
Saya tahu, tapi keuntungan yang
Hasil dari itu sedang duduk di Irlandia

1466
01:37:40,188 --> 01:37:43,852
di perusahaan yang Anda kontrol
yang tidak membayar pajak,

1467
01:37:44,025 --> 01:37:48,486
Bagian dari mitologi
dari perusahaan-perusahaan baru

1468
01:37:48,613 --> 01:37:53,699
<i> adalah bahwa mereka dalam beberapa cara tercermin
sesuatu tentang Amerika.</i>

1469
01:37:55,119 --> 01:37:58,829
<i> Baik Google dan Apple
telah dimainkan pada gagasan</i>

1470
01:37:58,956 --> 01:38:02,245
<i> kebajikan politik sebagai bagian
menjual perusahaan mereka.</i>

1471
01:38:02,377 --> 01:38:09,170
Jadi untuk mengetahui mereka bukan tentang
kebajikan politik menyedihkan,

1472
01:38:14,055 --> 01:38:19,016
<i> Steve Jobs mengatakan ia ingin
untuk mengubah dunia, tapi menjadi apa?</i>

1473
01:38:20,144 --> 01:38:23,763
<i> perusahaan di seluruh dunia
membuat pilihan tentang bagaimana memperinginkan pekerja.</i>

1474
01:38:23,898 --> 01:38:26,891
<i> apa untuk memberikan kembali
dan di mana untuk menaruh uang mereka.</i>

1475
01:38:27,026 --> 01:38:29,188
<i> Apa pilihan Steve?</i>

1476
01:38:29,320 --> 01:38:32,438
<i> Dalam meditasi, ia menemukan kesederhanaan.</i>

1477
01:38:32,573 --> 01:38:38,194
<i> Dia menyukai ide "Be Here Now,"
Tapi di mana adalah "di sini?"</i>

1478
01:38:39,747 --> 01:38:42,865
<i> Ladies and gentlemen,
Kami baru saja mendarat</i>

1479
01:38:43,000 --> 01:38:46,084
<i> di Bandara Internasional Beijing</i>,

1480
01:38:53,469 --> 01:38:56,678
<i> Saya pikir itu penting
untuk menutupi Cina</i>

1481
01:38:56,806 --> 01:39:01,267
karena Apple memiliki
semua produk yang dibuat di sana,

1482
01:39:01,394 --> 01:39:04,307
<i> Maksudku,
mereka merancang produk mereka sendiri.</i>

1483
01:39:04,439 --> 01:39:06,772
<i> tetapi pembuatannya diinginkan di Cina.</i>

1484
01:39:06,899 --> 01:39:10,768
<i> dan itu terjebak di lain
revolusi industri negara itu.</i>

1485
01:39:10,903 --> 01:39:13,646
Dan banyak yang
di luar kendali Apple,

1486
01:39:19,662 --> 01:39:22,700
<i> Empat pekerja tewas
dan 77 terluka</i>

1487
01:39:22,832 --> 01:39:25,916
<i> dalam ledakan
di dua pabrik pemasok Apel</i>

1488
01:39:26,043 --> 01:39:28,126
<i> disebabkan oleh prosedur keselamatan ceroboh.</i>

1489
01:39:29,505 --> 01:39:31,747
<i> The pelarut yang digunakan untuk bersinar
Apple layar sentuh</i>

1490
01:39:31,883 --> 01:39:35,376
<i> yang kuat tapi berbahaya,
menyebabkan kerusakan saraf</i>

1491
01:39:35,511 --> 01:39:39,425
<i> yang menyebabkan kelemahan
dan hilangnya sentuhan pada pekerja</i>,

1492
01:39:39,557 --> 01:39:44,302
<i> Mereka mengeluhkan upah rendah
dan tekanan untuk memenuhi tenggat waktu Apple.</i>

1493
01:39:45,354 --> 01:39:48,142
<i> Dalam pabrik-pabrik Cina
banyak perusahaan teknologi.</i>

1494
01:39:48,316 --> 01:39:50,273
<i> tembaga, kromium
dan logam berat lainnya</i>

1495
01:39:50,401 --> 01:39:54,361
<i> menjenuhkan run-off yang mengalir
ke saluran air setempat.</i>

1496
01:39:54,489 --> 01:39:56,651
<i> tingkat Terkadang kimia
begitu tinggi</i>

1497
01:39:56,782 --> 01:39:59,616
<i> bahwa tanaman pengolahan limbah
tidak dapat secara memadai membersihkan air</i>

1498
01:39:59,744 --> 01:40:01,827
<i> untuk itu pernah digunakan lagi</i>,

1499
01:40:03,915 --> 01:40:09,411
<i> Pada tahun 2010, aktivis Cina Ma Jun
menghubungi semua produsen teknologi</i>

1500
01:40:09,545 --> 01:40:13,505
<i> untuk membahas masalah tersebut
dan bahkan menulis kepada Jobs secara pribadi.</i>

1501
01:40:13,633 --> 01:40:17,923
<i> Semua perusahaan pada akhirnya merespon
kecuali satu, Apple.</i>

1502
01:40:18,054 --> 01:40:20,717
<i> Tidak sampai Jobs meninggalkan perusahaan</i>

1503
01:40:20,848 --> 01:40:24,057
<i> bahwa Apple bahkan setuju
untuk berbicara dengan Ma Juni</i>

1504
01:40:29,982 --> 01:40:32,269
<i> Foxconn adalah pemasok atas Apple.</i>

1505
01:40:32,401 --> 01:40:36,771
sehingga semua berjalan menurun dari sana
dalam hal standar,

1506
01:40:36,906 --> 01:40:38,488
dalam hal segala sesuatu,

1507
01:40:40,535 --> 01:40:43,653
<i> Orang-orang muda
berasal dari pedesaan</i>

1508
01:40:43,788 --> 01:40:49,284
<i> dalam kondisi tak terbayangkan miskin,
mencari kehidupan yang lebih baik.</i>

1509
01:40:54,173 --> 01:40:56,916
<i> Sun Danyong, dijuluki Yong.</i>

1510
01:40:57,051 --> 01:40:59,839
<i> datang ke Foxconn
dari sebuah desa gunung kecil.</i>

1511
01:41:02,473 --> 01:41:04,681
<i> Ditempatkan di produk
departemen komunikasi.</i>

1512
01:41:04,809 --> 01:41:08,177
<i> dia bertanggung jawab untuk keamanan
iPhone prototipe</i>

1513
01:41:08,437 --> 01:41:10,929
<i> menuju markas Apple
di Silicon Valley</i>,

1514
01:41:11,065 --> 01:41:17,357
<i> Pada tahun 2009, iPhone 4 prototipe
hilang pada jam tangan Yong.</i>

1515
01:41:24,745 --> 01:41:28,489
<i> Sun Danyong adalah
pekerja pabrik pertama</i>

1516
01:41:28,624 --> 01:41:31,037
<i> yang datang di bawah sorotan.</i>

1517
01:41:31,168 --> 01:41:37,381
Apa yang membuat ceritanya sangat jelas
adalah bahwa di hari hari ini dan usia,

1518
01:41:37,508 --> 01:41:41,047
ada kamera CCTV merekam
di mana gerakannya,

1519
01:41:41,178 --> 01:41:45,798
<i> Dia memiliki percakapan dengan teman-temannya
di situs Twitter Cina.</i>

1520
01:41:45,933 --> 01:41:49,847
dan Anda benar-benar bisa melacak
Apa yang sudah terjadi,

1521
01:41:50,855 --> 01:41:53,017
<i> Yong dicari
tinggi dan rendah untuk prototipe</i>

1522
01:41:53,232 --> 01:41:56,396
<i> sebelum melaporkan hal itu hilang
untuk Foxconn keamanan</i>,

1523
01:41:57,111 --> 01:42:00,275
<i> Malam itu, pejabat membawanya
ke ruang interogasi</i>

1524
01:42:00,448 --> 01:42:01,905
<i> di mana ia diserang</i>

1525
01:42:02,033 --> 01:42:05,617
<i> dan diberitahu polisi akan tiba
keesokan harinya menanyainya.</i>

1526
01:42:06,662 --> 01:42:10,952
<i> Yong akhirnya diizinkan
untuk meninggalkan pabrik di 10:41.</i>

1527
01:42:11,083 --> 01:42:13,450
<i> Dia berjalan ke sebuah kafe internet</i>

1528
01:42:13,586 --> 01:42:16,795
<i> di mana ia mengobrol secara online
dengan teman-temannya.</i>

1529
01:42:32,772 --> 01:42:35,640
<i> Dia log off
sekitar 1:30 di pagi hari.</i>

1530
01:42:37,026 --> 01:42:39,894
<i> Segera setelah itu, kamera keamanan
melihat dia di lift</i>

1531
01:42:40,029 --> 01:42:42,817
<i> di kompleks apartemennya.</i>

1532
01:42:42,948 --> 01:42:46,191
<i> Dia keluar di lantai 12
dan mengirim sms pacarnya, <; / i>

1533
01:43:02,927 --> 01:43:09,720
<i> Pada 03:33, kamera keamanan direkam
Sun Danyong melompat ke kematiannya.</i>

1534
01:43:15,648 --> 01:43:19,517
<i> Selama periode dua tahun atau lebih,
ada 18 kasus bunuh diri.</i>

1535
01:43:19,652 --> 01:43:24,989
Foxconn menyiapkan jaring ini
untuk menangkap orang-orang yang jatuh,

1536
01:43:25,116 --> 01:43:27,403
<i> Orang-orang melompat
off dari bangunan.</i>

1537
01:43:27,535 --> 01:43:29,822
<i> sehingga mereka akan
mencegah orang mati</i>

1538
01:43:29,954 --> 01:43:32,992
<i> dengan memiliki jaring pengaman untuk menangkap mereka.</i>

1539
01:43:38,963 --> 01:43:41,797
Anda tahu, mereka sudah,
jika Anda menghitung percobaan bunuh diri,

1540
01:43:41,924 --> 01:43:43,881
13 sepanjang tahun ini,

1541
01:43:44,009 --> 01:43:49,721
Dan sementara yang masih ...
Mereka memiliki 400,000 orang di tempat ini,

1542
01:43:49,849 --> 01:43:53,843
Jadi, 13 dari 400,000
adalah 26 per tahun sejauh ini,

1543
01:43:53,978 --> 01:44:00,100
Untuk 400,000 orang atau, Anda tahu,
katakanlah tujuh per 100,000 orang,

1544
01:44:00,234 --> 01:44:04,319
yang masih di bawah tingkat bunuh diri AS
dari 11 per 100,000 orang,

1545
01:44:04,488 --> 01:44:06,104
tapi itu benar-benar mengganggu,

1546
01:44:06,240 --> 01:44:08,152
Kanan, Ini di satu tempat, juga,

1547
01:44:08,284 --> 01:44:10,697
Nah, Anda mengukurnya
oleh sejumlah orang,

1548
01:44:10,911 --> 01:44:14,825
Anda mengukurnya dengan jumlah orang,
Jadi, kami seluruh ini,

1549
01:44:14,957 --> 01:44:18,701
Dan itu ... Ini sangat mengganggu,

1550
01:44:18,836 --> 01:44:22,329
Jadi, kami di sana mencoba
untuk memahami apa yang terjadi,

1551
01:44:22,506 --> 01:44:24,998
dan yang lebih penting,
mencoba untuk memahami bagaimana kami dapat membantu,

1552
01:44:31,015 --> 01:44:34,725
<i> Apple bukan satu-satunya perusahaan
untuk memproduksi di Cina.</i>

1553
01:44:34,894 --> 01:44:38,808
<i> tetapi berbeda dalam satu cara,
Its margin keuntungan yang sangat besar.</i>

1554
01:44:38,939 --> 01:44:43,024
<i> The keuntungan pada setiap 4 iPhone
adalah lebih dari $ 300.</i>

1555
01:44:43,194 --> 01:44:48,110
<i> Namun Apel membayar tenaga kerja di China
kurang dari $ 12 per telepon.</i>

1556
01:44:48,240 --> 01:44:51,950
<i> Jika Jobs telah benar-benar "berpikir berbeda,"
seharusnya dia peduli lebih lanjut</i>

1557
01:44:52,077 --> 01:44:53,909
<i> tentang orang-orang
yang menyentuh iPhone</i>

1558
01:44:54,038 --> 01:44:58,032
<i> sebelum mereka muncul di
tangan pelanggan Apple?</i>

1559
01:45:06,133 --> 01:45:09,968
<i> Ketika saya sedang menulis
cerita kritis tentang Apple.</i>

1560
01:45:10,095 --> 01:45:13,259
surat akan 80% surat kebencian,

1561
01:45:15,559 --> 01:45:21,146
<i> Bahkan yang paling beralasan,
Kritik bijaksana</i>

1562
01:45:21,273 --> 01:45:27,395
<i> tentang praktik tenaga kerja di Cina,
menangis dengan suara keras, itu tidak masalah.</i>

1563
01:45:27,571 --> 01:45:30,063
<i> Orang tidak ingin mendengarnya.</i>

1564
01:45:30,199 --> 01:45:33,943
<i> Mereka mencintai perusahaan ini,
Mereka mencintai produk-produknya.</i>

1565
01:45:34,078 --> 01:45:37,697
<i> Mereka mencintai simbol status
memiliki hal-hal ini di tangan mereka</i>

1566
01:45:37,832 --> 01:45:41,246
<i> dan melihat itu sepanjang waktu,
dan hanya merasa dingin.</i>

1567
01:45:41,377 --> 01:45:46,122
<i> dan mereka akan berdiri dalam antrean selama dua hari
untuk membeli satu.</i>

1568
01:45:46,257 --> 01:45:48,670
<i> dan mereka tidak ingin mendengarnya.</i>

1569
01:45:54,431 --> 01:45:57,765
<i> Saya adalah salah satu dari orang-orang
yang harus memiliki iPhone.</i>

1570
01:45:57,893 --> 01:46:00,601
<i> Saya tidak ingin
mendengar tentang produk lainnya.</i>

1571
01:46:00,729 --> 01:46:02,470
<i> dan saya percaya terhadap semua alasan</i>

1572
01:46:02,648 --> 01:46:06,016
<i> yang memiliki sebuah iPhone membuat saya
bagian dari sesuatu yang lebih baik.</i>

1573
01:46:06,151 --> 01:46:09,986
<i> Dan ketika itu di ssaya saya,
untuk setiap saat menganggur.</i>

1574
01:46:10,114 --> 01:46:14,529
<i> tangan saya ditarik untuk itu,
seperti tangan Frodo ke ring.</i>

1575
01:46:15,411 --> 01:46:18,404
<i> The sihir yang nyata dari itu
adalah bahwa mitos-mitos ini</i>

1576
01:46:18,539 --> 01:46:24,001
<i> yang mengelilingi sebuah perusahaan
yang membuat ponsel.</i>

1577
01:46:25,504 --> 01:46:27,917
Telepon A bukan sebuah perangkat mitos,

1578
01:46:29,091 --> 01:46:31,083
Um ...

1579
01:46:31,218 --> 01:46:38,842
Dan itu semacam membuat Anda bertanya-tanya
kurang tentang Apple daripada tentang kami,

1580
01:46:40,561 --> 01:46:43,850
<i> Mitos pembuatan
sekitar teknologi secara umum</i>

1581
01:46:43,981 --> 01:46:50,854
<i> memungkinkan teknolog untuk meinginkan hal-hal
yang akan dipandang sebagai keji</i>

1582
01:46:50,988 --> 01:46:54,152
<i> bila diinginkan
oleh jenis lain dari perusahaan.</i>

1583
01:46:56,160 --> 01:46:58,402
<i> Ini adalah kisah yang menakjubkan.</i>

1584
01:46:58,537 --> 01:47:03,032
<i> Itu punya pencurian, itu punya membeli
properti dicuri, itu punya pemerasan.</i>

1585
01:47:03,167 --> 01:47:05,830
Saya yakin ada seks
di sana di suatu tempat, Anda tahu?

1586
01:47:05,961 --> 01:47:07,327
Sangat?

1587
01:47:07,463 --> 01:47:10,456
Jadi seseorang harus membuat
film dari ini,

1588
01:47:10,591 --> 01:47:13,049
<i> Jika Anda adalah untuk membuat film
tentang hal itu.</i>

1589
01:47:13,177 --> 01:47:16,670
<i> adegan pertama akan diatur dalam
taman bir di Silicon Valley</i>,

1590
01:47:16,805 --> 01:47:19,593
<i> Saat ia swilled beberapa steins dari Pilsner.</i>

1591
01:47:19,767 --> 01:47:23,226
<i> Apple Gray Powell menguji
prototipe iPhone baru.</i>

1592
01:47:25,105 --> 01:47:28,598
<i> Tapi ketika Powell terhuyung
keluar dari bar, dia lupa satu hal.</i>

1593
01:47:28,776 --> 01:47:30,517
<i> The iPhone</i>,

1594
01:47:30,694 --> 01:47:35,814
<i> Ini ditemukan di sebuah bar bangku
oleh seorang mahasiswa bernama Brian Hogan.</i>

1595
01:47:37,159 --> 01:47:39,071
<i> Dan ini e-mail
datang ke dalam kotak kami tip.</i>

1596
01:47:39,203 --> 01:47:43,538
dan ada orang ini mengsaya
bahwa ia memiliki prototipe ini iPhone baru,

1597
01:47:43,707 --> 01:47:47,872
<i> Mendapatkan dalam Apple keamanan benteng.</i>

1598
01:47:48,003 --> 01:47:50,461
<i> dan melihat sesuatu
yang berada di bawah wrap.</i>

1599
01:47:50,589 --> 01:47:54,424
Tapi saat itu, ketika Steve Jobs
di helm dan di kekuatan penuh,

1600
01:47:54,551 --> 01:47:56,543
itu tidak mungkin
untuk mendapatkan sesuatu dari mereka,

1601
01:47:56,720 --> 01:47:58,632
Itu sangat menarik,

1602
01:47:58,806 --> 01:48:01,719
Pada saat itu, Apple tidak memiliki
seluruh banyak kebocoran,

1603
01:48:01,850 --> 01:48:04,843
Dan kemudian saya pergi ke Nick dan saya katakan,

1604
01:48:04,979 --> 01:48:08,063
"Kami pikir itu hal yang nyata,
dan mereka ingin uang mereka, "

1605
01:48:08,190 --> 01:48:10,182
Dan Nick mengatakan, "Apa pun yang Anda inginkan,"

1606
01:48:10,317 --> 01:48:14,106
Bagi kami, tidak ada pertanyaan
apakah kita menulis cerita atau tidak,

1607
01:48:14,238 --> 01:48:17,402
Itu apa yang begitu mengganggu,
Saya pikir, untuk Steve Jobs,

1608
01:48:17,533 --> 01:48:19,775
adalah bahwa ia telah terbiasa

1609
01:48:19,910 --> 01:48:22,323
jauh lebih terkontrol
hubungan dengan pers,

1610
01:48:22,454 --> 01:48:25,162
Rencana kami adalah untuk mengambil gambar dari itu,

1611
01:48:25,290 --> 01:48:28,499
menulis tentang hal itu,
dan kemudian mengembalikannya kembali ke Apple,

1612
01:48:28,627 --> 01:48:31,165
Hei, saya Jason Chen,
Ini adalah iPhone baru,

1613
01:48:31,296 --> 01:48:33,333
Berikut adalah beberapa fitur baru,

1614
01:48:33,465 --> 01:48:36,879
<i> Pada awalnya, itu OK,
Hanya kutu buku melihat itu, saya kira.</i>

1615
01:48:37,011 --> 01:48:38,422
Dan kemudian cerita
mulai menjemput,

1616
01:48:40,514 --> 01:48:43,848
Anda tahu, itu adalah yang terbesar
sendok di tech dalam sejarah,

1617
01:48:46,228 --> 01:48:49,312
"Hai, ini adalah Steve Jobs,
Saya ingin kembali telepon saya, "

1618
01:48:49,440 --> 01:48:51,557
Dan itu
dengan suara benar-benar menarik,

1619
01:48:51,692 --> 01:48:55,936
Dan itu cara yang sama Anda akan meminta,
Anda tahu, topi Anda akan dipinjamkan teman,

1620
01:48:56,071 --> 01:49:00,782
<i> saya bertemu dengannya beberapa kali sebelumnya,
Itu suaranya, salah lagi.</i>

1621
01:49:00,909 --> 01:49:02,400
Dia mengatakan, "Kau tahu, saya tidak marah padamu,"

1622
01:49:02,536 --> 01:49:04,573
"Ini orang kami bekerja dengan
yang kehilangan itu, "

1623
01:49:04,705 --> 01:49:06,697
"Tapi kau sudah menyenangkan Anda,
dan kita perlu ponsel ini kembali

1624
01:49:06,874 --> 01:49:08,490
sebelum sampai ke tangan yang salah, "

1625
01:49:08,625 --> 01:49:12,118
Dan pada saat itu, saya berpikir,
"Bukankah sudah di tangan yang salah?"

1626
01:49:17,551 --> 01:49:21,886
Nick pada saat itu mengatakan,
"Mintalah surat,"

1627
01:49:22,014 --> 01:49:24,006
"Mintalah surat resmi
memintanya,"

1628
01:49:24,141 --> 01:49:26,679
"Kita perlu konfirmasi aktual
bahwa ini adalah hal yang nyata, "

1629
01:49:26,894 --> 01:49:29,932
<i> The panggilan berikutnya,
ia mengatakan ia tidak ingin mengklaim itu.</i>

1630
01:49:30,064 --> 01:49:32,226
<i> Dia benar-benar berubah nadanya
pada saat itu.</i>

1631
01:49:32,357 --> 01:49:34,974
<i> karena akan mempengaruhi
penjualan model saat ini.</i>

1632
01:49:35,194 --> 01:49:36,901
yang agak mengecewakan,
kamu tahu?

1633
01:49:37,029 --> 01:49:39,521
Anda mendengar semua cerita tentang
orang ini tidak peduli tentang uang,

1634
01:49:39,656 --> 01:49:42,069
<i> Dan dia pergi,
"Ini adalah beberapa kotoran yang serius."</i>

1635
01:49:42,201 --> 01:49:45,114
<i> "Jika saya harus melayani Anda kertas,
Saya datang untuk sesuatu.</i>

1636
01:49:45,245 --> 01:49:48,079
<i> dan itu akan berarti seseorang di Anda
organisasi akan masuk penjara."</i>

1637
01:49:48,207 --> 01:49:51,291
Untuk seorang reporter yang punya chip
di bahunya terhadap perusahaan,

1638
01:49:51,418 --> 01:49:55,037
yang seperti,
"Martir saya, Silakan, saya martir,"

1639
01:49:55,172 --> 01:49:59,257
"Saya akan pergi ke penjara untuk iPhone,
Seperti, benar-benar, "

1640
01:49:59,384 --> 01:50:03,219
<i> Dia menelepon kembali kemudian dan dia berkata,
"OK, kita akan mendapatkan surat itu."</i>

1641
01:50:03,347 --> 01:50:05,555
<i> dan dia hanya pasrah dan dingin.</i>

1642
01:50:05,682 --> 01:50:08,720
<i> Jadi, mereka mengirimkan surat itu,
dan mereka mengirim pengacara dari Apple</i>

1643
01:50:08,894 --> 01:50:11,227
ke rumah Jason untuk mengangkat telepon,

1644
01:50:11,355 --> 01:50:13,563
Itu adalah pertukaran sangat dingin,

1645
01:50:13,732 --> 01:50:16,270
Dia berkata, "Saya percaya Anda memiliki
sesuatu dari saya, "atau sesuatu,

1646
01:50:16,401 --> 01:50:19,485
Dan saya menyerahkannya kepadanya, dan dia berkata,
"Terima kasih banyak," dan dia meninggalkan,

1647
01:50:19,613 --> 01:50:22,481
Adalah bahwa akhir itu,
sejauh Apple bersangkutan?

1648
01:50:22,616 --> 01:50:23,948
Tidak, tentu saja tidak,

1649
01:50:24,076 --> 01:50:27,695
Maka semua mimpi buruk dimulai,

1650
01:50:54,773 --> 01:50:58,517
Polisi harus menampar di pintu orang itu?

1651
01:50:58,652 --> 01:51:01,941
Apakah mereka tidak tahu ada sebuah aplikasi untuk itu?

1652
01:51:02,072 --> 01:51:04,439
<i> Siapapun yang pernah bekerja
dengan Jobs sebelum</i>

1653
01:51:04,575 --> 01:51:07,693
akan tahu contoh lainnya
di mana ia berada pengganggu,

1654
01:51:07,828 --> 01:51:10,616
Tapi ini mungkin
bukti publik yang paling bullying,

1655
01:51:11,832 --> 01:51:15,451
<i> Saya dan istri saya pergi keluar untuk makan malam,
Kami kembali ke rumah.</i>

1656
01:51:15,586 --> 01:51:18,124
<i> dan kami melihat pintu garasi
sedikit dibuka.</i>

1657
01:51:18,255 --> 01:51:21,623
Kau tahu, dan saya bertanya-tanya,
"Apa yang sedang terjadi?"

1658
01:51:21,758 --> 01:51:24,501
<i> Dan saya membuka semua jalan,
dan saya melihat ada orang di dalam.</i>

1659
01:51:24,678 --> 01:51:28,171
<i> Dan saya pikir, Anda tahu,
"Omong kosong Kudus, saya dirampok."</i>

1660
01:51:28,307 --> 01:51:30,765
Dan kemudian saya melihat lebih dekat
dan menyadari itu polisi,

1661
01:51:33,061 --> 01:51:35,769
<i> Polisi menyita kotak
milik pribadi Chen</i>

1662
01:51:35,939 --> 01:51:38,682
<i> termasuk empat komputer,
dua ponsel</i>

1663
01:51:38,817 --> 01:51:41,400
</i> <i> dan sekotak kartu bisnisnya,

1664
01:51:43,155 --> 01:51:48,196
<i> Untuk film Gizmodo, ini mengangkat
pertanyaan plot dan motivasi.</i>

1665
01:51:48,327 --> 01:51:53,243
<i> Mengapa mendobrak pintu Chen
setelah ia kembali iPhone?</i>

1666
01:51:53,373 --> 01:51:57,413
<i> Mereka menunjukkan surat perintah
untuk mencari tempat dan berkata.</i>

1667
01:51:57,544 --> 01:51:59,331
"Kami bagian dari REAKSI tim,"

1668
01:51:59,463 --> 01:52:02,581
<i> Setelah mereka mencari rumah,
jelas saya pergi dan Googled itu.</i>

1669
01:52:02,716 --> 01:52:04,753
<i> Petugas
yang menggerebek apartemen Chen</i>

1670
01:52:04,885 --> 01:52:08,424
<i> adalah bagian dari kriminal sedikit diketahui
satgas disebut REAKSI.</i>

1671
01:52:08,555 --> 01:52:11,764
<i> terdiri dari lokal, negara bagian
dan pejabat federal</i>

1672
01:52:11,892 --> 01:52:15,385
<i> di lookout untuk spionase perusahaan
di Silicon Valley</i>,

1673
01:52:17,397 --> 01:52:20,310
Respons awal saya adalah,
"Ini keren, Ini Apple,"

1674
01:52:21,401 --> 01:52:23,188
<i> Chris Feasel adalah wakil DA</i>

1675
01:52:23,320 --> 01:52:25,858
<i> menasihati REAKSI pada kasus ini.</i>

1676
01:52:26,031 --> 01:52:28,023
<i> Setelah serangan di apartemen Chen.</i>

1677
01:52:28,158 --> 01:52:31,492
<i> Feasel diterima di Apple
oleh Jobs sendiri.</i>

1678
01:52:31,620 --> 01:52:35,660
Dia sangat, sangat bagus,
energi tinggi sangat,

1679
01:52:36,625 --> 01:52:39,709
<i> Kami memiliki back-dan-sebagainya tentang
apa yang ia ingin melihat terjadi</i>

1680
01:52:39,836 --> 01:52:42,328
<i> versus apa beberapa realitas yang
tentang meinginkan penuntutan.</i>

1681
01:52:42,464 --> 01:52:46,583
Dia sangat mendukung tentang apapun
pilihan yang kita buat pada kasus ini,

1682
01:52:46,718 --> 01:52:48,755
Dimana orang
turun pada ini?

1683
01:52:48,887 --> 01:52:51,800
- Di mana Anda turun ke atasnya?
- Nah, saya hanya dapat memberitahu Anda apa yang ...

1684
01:52:51,932 --> 01:52:58,270
Ada sebuah investigasi yang sedang berlangsung
oleh DA, dan saya tidak saat di atasnya,

1685
01:52:58,397 --> 01:53:01,936
Ia sangat terlibat di dalamnya
dan sangat tertarik di dalamnya

1686
01:53:02,067 --> 01:53:03,649
dan ingin untuk terus mengikuti

1687
01:53:03,777 --> 01:53:06,019
tentang apa yang sedang terjadi
dalam penyelidikan,

1688
01:53:06,947 --> 01:53:10,440
<i> Jobs memiliki setiap alasan untuk
berharap bahwa ia akan terus diinformasikan</i>

1689
01:53:10,575 --> 01:53:13,613
<i> karena REAKSI tidak
lembaga pemerintah murni.</i>

1690
01:53:13,745 --> 01:53:15,077
<i> Itu komite pengarah</i>

1691
01:53:15,247 --> 01:53:19,207
<i> terdiri dari banyak utama
perusahaan di lembah</i>,

1692
01:53:19,376 --> 01:53:22,790
<i> Di kota sehingga benar-benar didominasi
oleh industri teknologi.</i>

1693
01:53:22,921 --> 01:53:25,288
<i> telah penegakan hukum menjadi otot</i>

1694
01:53:25,424 --> 01:53:27,837
<i> untuk perusahaan terbesar
di dunia?</i>

1695
01:53:31,263 --> 01:53:38,352
<i> Dia sangat, sangat bersikeras
dan sangat bergairah tentang ciptaan-Nya.</i>

1696
01:53:38,478 --> 01:53:42,142
Dan satu-satunya analogi yang bisa saya pikirkan adalah
jika seseorang mencuri bayi Anda,

1697
01:53:42,316 --> 01:53:44,182
Anda akan sangat marah tentang hal itu,

1698
01:53:44,401 --> 01:53:48,862
<i> Begitulah Jobs merasa,
Seseorang telah mengambil bayinya.</i>

1699
01:53:51,366 --> 01:53:53,323
<i> Meskipun tekanan dari Apple.</i>

1700
01:53:53,452 --> 01:53:56,445
<i> DA memutuskan
tidak untuk mengejar dakwaan terhadap Chen</i>

1701
01:53:56,580 --> 01:53:59,243
<i> karena dia tidak menerima
dicuri properti.</i>

1702
01:53:59,374 --> 01:54:01,582
<i> Dia seorang wartawan meinginkan sebuah cerita.</i>

1703
01:54:02,961 --> 01:54:06,796
Ketika semua ini
dengan Gizmodo terjadi,

1704
01:54:06,923 --> 01:54:11,714
Saya mendapat banyak saran
dari orang-orang yang mengatakan,

1705
01:54:11,845 --> 01:54:18,137
"Anda tidak harus pergi setelah seorang jurnalis
karena mereka membeli barang curian,

1706
01:54:18,268 --> 01:54:22,558
dan mereka mencoba untuk memeras Anda,
Anda harus membiarkannya, "

1707
01:54:22,689 --> 01:54:27,104
"Apple adalah perusahaan besar sekarang,
Anda tidak ingin PR, "

1708
01:54:27,235 --> 01:54:29,192
"Anda harus membiarkannya,"

1709
01:54:29,321 --> 01:54:34,487
Dan saya pikir mendalam tentang ini,
dan saya akhirnya menyimpulkan

1710
01:54:34,618 --> 01:54:37,702
bahwa hal terburuk
yang mungkin bisa terjadi

1711
01:54:37,829 --> 01:54:42,324
seperti yang kita dapatkan besar dan kita mendapatkan
pengaruh sedikit lebih di dunia,

1712
01:54:42,459 --> 01:54:48,877
adalah jika kita mengubah nilai-nilai inti kami
dan mulai membiarkannya meluncur,

1713
01:54:49,049 --> 01:54:53,214
Saya tidak bisa meinginkan itu, Saya lebih suka berhenti,

1714
01:54:54,304 --> 01:54:57,342
<i> Nilai-nilai apa
itu Jobs bicarakan?</i>

1715
01:54:57,474 --> 01:55:02,469
<i> Ketika Apple mengambil IBM,
itu David melawan Goliath.</i>

1716
01:55:02,646 --> 01:55:08,017
<i> Tapi ketika Apple menjadi Goliath,
kepada siapa itu Jobs memberikan jari?</i>

1717
01:55:12,656 --> 01:55:17,492
<i> Yang menyedihkan adalah bahwa berapa banyak
bulan meinginkan ia telah meninggalkan setelah itu?</i>

1718
01:55:17,619 --> 01:55:22,990
Ini adalah seorang pria yang tahu,
yang tahu pada saat itu,

1719
01:55:23,166 --> 01:55:30,164
ia sedang sekarat, dan ia berdedikasi,
apa, sepuluh menit dari hidupnya

1720
01:55:30,298 --> 01:55:33,336
untuk berbicara tentang orang-orang ini
yang menemukan telepon di sebuah bar

1721
01:55:33,468 --> 01:55:38,259
dan kemudian menerbitkan cerita tentang hal itu?
Bukankah itu sedikit aneh?

1722
01:55:41,435 --> 01:55:45,019
Cerita ketiga saya adalah tentang kematian,

1723
01:55:46,064 --> 01:55:50,058
Sekitar setahun yang lalu,
Saya didiagnosa menderita kanker,

1724
01:55:50,235 --> 01:55:52,227
Saya menjalani scan pukul 7:30 pagi,

1725
01:55:52,362 --> 01:55:55,446
dan itu jelas menunjukkan
tumor pankreas,

1726
01:55:55,574 --> 01:55:57,566
Saya bahkan tidak tahu
apa itu pankreas,

1727
01:55:57,701 --> 01:55:59,283
Para dokter mengatakan kepada saya

1728
01:55:59,411 --> 01:56:03,405
ini hampir pasti
jenis kanker yang tidak dapat disembuhkan,

1729
01:56:03,540 --> 01:56:07,625
dan bahwa saya harus mengharapkan untuk hidup
tidak lebih dari tiga sampai enam bulan,

1730
01:56:07,752 --> 01:56:12,338
Dokter menyarankan saya pulang ke rumah
dan urusan saya dalam rangka,

1731
01:56:12,507 --> 01:56:15,841
yang merupakan kode dokter
untuk "mempersiapkan diri untuk mati,"

1732
01:56:15,969 --> 01:56:17,756
Ini berarti untuk mencoba dan memberitahu anak-anak Anda

1733
01:56:17,888 --> 01:56:21,723
segala sesuatu yang Anda pikir Anda akan memiliki
sepuluh tahun ke depan untuk memberitahu mereka

1734
01:56:21,850 --> 01:56:23,307
hanya dalam beberapa bulan,

1735
01:56:23,435 --> 01:56:28,601
Saya tinggal dengan diagnosis bahwa semua hari,
Malam itu, saya punya biopsi,

1736
01:56:28,732 --> 01:56:32,066
Saya dibius, namun istri saya,
siapa disana,

1737
01:56:32,277 --> 01:56:35,441
mengatakan kepada saya bahwa ketika melihat selnya
di bawah mikroskop,

1738
01:56:35,572 --> 01:56:38,280
para dokter menangis
karena ternyata

1739
01:56:38,408 --> 01:56:42,743
bentuk yang sangat jarang dari kanker pankreas
yang dapat disembuhkan dengan operasi,

1740
01:56:42,871 --> 01:56:46,490
Saya punya operasi
dan, untungnya, saya baik-baik saja sekarang,

1741
01:56:50,128 --> 01:56:52,836
<i> Steve Jobs berbicara tentang
kankernya sangat emosional</i>

1742
01:56:52,964 --> 01:56:56,548
<i> di acara wisuda Stanford
pada tahun 2005.</i>

1743
01:56:56,676 --> 01:56:58,668
Dan dia sangat jelas mengatakan cerita

1744
01:56:58,803 --> 01:57:01,341
untuk membuatnya terdengar seolah-olah
ia telah didiagnosis

1745
01:57:01,515 --> 01:57:04,303
dan segera pindah ke operasi,
dan telah sembuh,

1746
01:57:04,434 --> 01:57:05,720
Yang hanya tidak benar,

1747
01:57:05,852 --> 01:57:09,436
<i> Apa yang saya tahu, selama periode
bulan pelaporan.</i>

1748
01:57:09,564 --> 01:57:12,307
<i> adalah bahwa Steve Jobs benar-benar
telah didiagnosis dengan kanker</i>

1749
01:57:12,442 --> 01:57:16,186
<i> sembilan bulan sebelumnya, dan bahwa
untuk jangka waktu sembilan bulan.</i>

1750
01:57:16,363 --> 01:57:19,822
<i> ia menolak untuk memiliki operasi
bahwa setiap ahli medis mengatakan</i>

1751
01:57:19,950 --> 01:57:22,613
<i> perlu untuk meningkatkan
prospek nya untuk bertahan hidup.</i>

1752
01:57:22,744 --> 01:57:24,736
Alih-alih memiliki operasi,

1753
01:57:24,871 --> 01:57:28,581
ia telah berusaha
pendekatan pengobatan alternatif

1754
01:57:28,708 --> 01:57:30,791
mencoba untuk menyembuhkan dirinya dari kanker,

1755
01:57:31,962 --> 01:57:34,705
<i> Pengusaha memiliki
kebutuhan hampir patologis</i>

1756
01:57:34,839 --> 01:57:36,751
<i> untuk mengendalikan nasib mereka sendiri.</i>

1757
01:57:36,883 --> 01:57:38,169
<i> Mereka akan mengambil penderitaan setiap</i>

1758
01:57:38,301 --> 01:57:40,133
jika mereka hanya bisa bertanggung jawab
takdir mereka

1759
01:57:40,303 --> 01:57:42,295
dan tidak memilikinya
di tangan orang lain,

1760
01:57:42,430 --> 01:57:47,516
<i> saham Apple telah
volatil rumor tentang kesehatan Jobs.</i>

1761
01:57:47,644 --> 01:57:49,852
Saham perusahaan
dihentikan untuk sementara waktu,

1762
01:57:49,980 --> 01:57:53,690
kemudian mengambil hit besar ketika dibuka kembali
setelah-jam perdagangan,

1763
01:57:53,817 --> 01:57:55,774
<i> harga saham Apple telah turun</i>

1764
01:57:55,902 --> 01:57:58,815
<i> dengan setiap pon
bahwa Jobs telah hilang dalam beberapa bulan terakhir.</i>

1765
01:58:00,198 --> 01:58:02,656
<i> Apple benar-benar mendarat
ke dalam situasi tidak pasti</i>

1766
01:58:02,784 --> 01:58:04,616
<i> ketika Steve memutuskan
untuk mengeluarkan surat yang mengatakan.</i>

1767
01:58:04,744 --> 01:58:06,610
<i> "Yah, kau tahu,
tidak ada yang salah dengan saya."</i>

1768
01:58:06,746 --> 01:58:09,238
"Ini hanya masalah kecil,"
Dan itu bukan masalah kecil,

1769
01:58:10,667 --> 01:58:14,160
<i> Steve Jobs membuat titik
dari pemotongan dari dunia</i>

1770
01:58:14,337 --> 01:58:16,795
<i> bahwa ia menghadapi penyakit ini.</i>

1771
01:58:16,923 --> 01:58:18,710
<i> Itu sesuatu
investor ingin tahu.</i>

1772
01:58:18,842 --> 01:58:20,549
<i> karena ketika Anda
membeli saham Apel kemudian.</i>

1773
01:58:20,719 --> 01:58:22,631
Anda membeli ke Steve Jobs,

1774
01:58:22,804 --> 01:58:26,218
Dia diwajibkan
memberitahu pemegang saham langsung

1775
01:58:26,349 --> 01:58:27,840
tentang penyakit serius ini,

1776
01:58:29,019 --> 01:58:31,727
<i> Anda inginkan secara pribadi
ingin memberikan Steve privasi.</i>

1777
01:58:31,855 --> 01:58:34,814
<i> tapi Steve menempatkan sorotan pada dirinya.</i>

1778
01:58:34,941 --> 01:58:38,730
dan Anda tidak dapat menghidupkan yang mati
hanya karena itu nyaman,

1779
01:58:41,615 --> 01:58:44,358
<i> Setelah cerita keluar,
Saya melihat Steve.</i>

1780
01:58:44,492 --> 01:58:47,075
Dia mulai berbicara tentang Apple,
dan dia berkata,

1781
01:58:47,203 --> 01:58:51,447
<i>"Kau tahu, Apple benar-benar sebuah perusahaan
yang tidak memiliki divisi."</i>

1782
01:58:51,583 --> 01:58:53,700
<i>"Kami tidak memiliki semua birokrasi ini."</i>

1783
01:58:53,835 --> 01:58:56,748
Dan saya berkata, "Steve, yang akan
cerita besar untuk <i>Fortune."</i>

1784
01:58:56,880 --> 01:59:02,501
Dan dia menatapku, dan dia berkata,
"Tidak,"

1785
01:59:02,636 --> 01:59:08,382
"Saya tidak berpikir kita bisa meinginkan cerita yang
bersamamu, Jangan sekarang,"

1786
01:59:09,976 --> 01:59:11,592
"Jangan sekarang,"

1787
01:59:11,811 --> 01:59:15,725
Dan kemudian dia berkata,
dan seluruh ruangan pergi tenang,

1788
01:59:15,857 --> 01:59:19,817
dan dia berkata, "Anda tahu, kami dulu ..."

1789
01:59:21,154 --> 01:59:24,693
"Kami digunakan untuk benar-benar menjadi teman
dengan <i> Fortune.</i>

1790
01:59:24,824 --> 01:59:31,788
Saya digunakan untuk berteman dengan <i> Fortune.</i>
tapi tidak lagi, Tidak lagi,"

1791
01:59:31,915 --> 01:59:35,454
Dan kemudian saya ingat air mata ini
keluar dari matanya,

1792
01:59:35,585 --> 01:59:37,042
dan satu berada di kacamatanya,

1793
01:59:37,170 --> 01:59:41,665
dan kemudian satu, saya ingat itu bergulir
off pipinya dan memukul kemejanya,

1794
01:59:41,800 --> 01:59:46,841
dan ia hanya menangis,
dan seluruh ruangan terdiam,

1795
01:59:48,890 --> 01:59:52,600
CEO Apple Steve Jobs saat ini
membuat penampilan publik pertama

1796
01:59:52,727 --> 01:59:54,593
karena mendapatkan hati yang baru
lima bulan yang lalu,

1797
01:59:54,729 --> 01:59:55,845
<i> Untuk pertama kalinya.</i>

1798
01:59:55,980 --> 01:59:58,893
<i> CEO 54 tahun
mengsayai secara terbuka</i>

1799
01:59:59,025 --> 02:00:02,484
<i> hati transplantasi musim semi ini
yang menyelamatkan hidupnya.</i>

1800
02:00:02,612 --> 02:00:08,233
Nah, saya sekarang memiliki hati
dari orang pertengahan 20-an,

1801
02:00:11,871 --> 02:00:16,491
Saya ingin mengambil waktu sejenak dan terima
semua orang di Apple komunitas

1802
02:00:16,626 --> 02:00:20,836
untuk dukungan sepenuh hati saya, juga,
Itu benar-benar berarti banyak,

1803
02:00:20,964 --> 02:00:25,834
Dan saya juga ingin
terutama terima Tim Cook

1804
02:00:25,969 --> 02:00:29,679
dan tim eksekutif seluruh Apple,

1805
02:00:29,806 --> 02:00:32,219
Mereka benar-benar naik ke kesempatan

1806
02:00:32,350 --> 02:00:36,469
dan berlari perusahaan sangat cakap
dalam periode sulit,

1807
02:00:36,604 --> 02:00:38,937
Jadi, terima kasih, guys,
Mari kita beri mereka tepuk tangan,

1808
02:00:40,483 --> 02:00:42,065
<i> Dia mencintai apa yang dia inginkan.</i>

1809
02:00:42,193 --> 02:00:44,230
Saya punya e-mail darinya
mengatakan bahwa,

1810
02:00:44,362 --> 02:00:46,854
<i> Dia mengatakan, Anda tahu,
"Kami berdua sangat beruntung," katanya.</i>

1811
02:00:46,990 --> 02:00:49,357
<i> bahwa kita mencintai apa yang kita inginkan</i>

1812
02:00:49,534 --> 02:00:52,277
<i> dan kami mampu meinginkannya
untuk waktu yang lama.</i>

1813
02:00:52,412 --> 02:00:54,825
<i> Dan dia berkata,
"Apa lagi yang bisa Anda minta?"</i>

1814
02:00:56,207 --> 02:01:00,918
Kami mungkin sedikit lebih berpengalaman,
pasti lebih beat-up,

1815
02:01:01,045 --> 02:01:04,755
tetapi nilai-nilai inti yang sama,

1816
02:01:04,883 --> 02:01:09,503
Saya tidak melihat mengapa Anda harus mengubah
jika Anda mendapatkan besar,

1817
02:01:09,679 --> 02:01:11,887
<i> Langsung saya.</i>

1818
02:01:12,015 --> 02:01:14,348
<i> Apple besar.</i>

1819
02:01:14,517 --> 02:01:18,807
<i> Pada saat ini, salah satu yang terbesar
perusahaan di dunia.</i>

1820
02:01:21,274 --> 02:01:24,858
<i> Tapi setiap kali kita melihat Jobs,
ia tampak lebih kecil.</i>

1821
02:01:28,364 --> 02:01:32,278
<i> Sebagai perangkat nya semakin kuat,
Jobs mendapat lemah.</i>

1822
02:01:32,410 --> 02:01:35,903
Ini jauh lebih intim
dari laptop,

1823
02:01:36,039 --> 02:01:39,282
dan itu jauh lebih mampu
dari smartphone

1824
02:01:39,417 --> 02:01:41,249
dengan cantik, layar besar ini,

1825
02:01:41,377 --> 02:01:45,166
<i> Saya berpikir bahwa banyak kesedihan
pada saat kematian Jobs</i>

1826
02:01:45,298 --> 02:01:50,464
adalah ketsayatan bahwa kami telah
sangat nyaman

1827
02:01:50,637 --> 02:01:52,970
<i> selama sepuluh tahun terakhir di tangannya.</i>

1828
02:01:53,097 --> 02:01:57,762
Ini fenomenal untuk menahan internet
di tangan Anda,

1829
02:01:57,894 --> 02:02:00,181
<i> Bahwa ia akan tetap
meinginkan hal-hal menakjubkan.</i>

1830
02:02:00,313 --> 02:02:04,273
Sekarang dia pergi, dan tidak ada indikasi
siapapun yang akan menggantikannya,

1831
02:02:36,975 --> 02:02:38,716
Menyambut,

1832
02:02:44,691 --> 02:02:46,057
Terima kasih,

1833
02:02:58,454 --> 02:03:00,161
Terima kasih banyak,

1834
02:03:03,960 --> 02:03:05,542
- Selalu membantu ...
- Kami mencintai kamu!

1835
02:03:05,712 --> 02:03:09,296
Terima kasih,

1836
02:03:09,507 --> 02:03:12,796
Selalu membantu,
dan saya sangat menghargainya,

1837
02:03:12,927 --> 02:03:16,841
<i> Dia mengundurkan diri secara resmi
di Agustus, Dua minggu sebelumnya.</i>

1838
02:03:16,973 --> 02:03:20,466
<i> Apple telah menjadi yang tertinggi-nilai
korporasi di Bumi.</i>

1839
02:03:20,643 --> 02:03:22,259
Dan terima kasih untuk datang begitu banyak,

1840
02:03:22,395 --> 02:03:24,978
<i> Kami punya minggu besar
direncanakan untuk Anda.</i>

1841
02:03:49,923 --> 02:03:52,916
<i> Ini adalah lapangan
di mana seseorang tidak menulis Principia a</i>

1842
02:03:53,051 --> 02:03:55,634
<i> yang memegang selama 200 tahun</i>

1843
02:03:55,762 --> 02:03:58,095
<i> atau melukis sebuah lukisan yang akan
memandang selama berabad-abad.</i>

1844
02:03:58,222 --> 02:04:01,932
<i> atau membangun gereja
yang akan dikagumi</i>

1845
02:04:02,060 --> 02:04:03,972
<i> dan menatap heran
selama berabad-abad.</i>

1846
02:04:04,103 --> 02:04:06,436
Tidak, ini adalah lapangan
di mana seseorang meinginkan pekerjaan seseorang,

1847
02:04:06,564 --> 02:04:08,476
dan dalam sepuluh tahun, itu usang

1848
02:04:08,608 --> 02:04:11,225
dan benar-benar tidak akan bisa digunakan
dalam waktu sepuluh atau 20 tahun,

1849
02:04:11,361 --> 02:04:13,273
Maksudku, kau tidak bisa kembali
dan menggunakan Apple I,

1850
02:04:13,404 --> 02:04:14,565
cos tidak ada software untuk itu,

1851
02:04:14,739 --> 02:04:17,197
Dalam sepuluh tahun atau lebih,
Anda tidak akan dapat menggunakan Apple II,

1852
02:04:17,325 --> 02:04:19,783
Anda bahkan tidak akan dapat api itu
dan melihat bagaimana rasanya,

1853
02:04:21,537 --> 02:04:24,996
<i> Ini semacam seperti
sedimen batuan.</i>

1854
02:04:25,124 --> 02:04:26,831
<i> Kau membangun gunung.</i>

1855
02:04:26,960 --> 02:04:30,124
<i> dan Anda mendapatkan untuk berkontribusi
lapisan kecil Anda dari batuan sedimen</i>

1856
02:04:30,254 --> 02:04:32,246
<i> membuat gunung yang jauh lebih tinggi.</i>

1857
02:04:32,382 --> 02:04:35,966
<i> Tapi tak seorang pun di kehendak permukaan,
kecuali mereka memiliki visi x-ray.</i>

1858
02:04:36,135 --> 02:04:37,842
<i> akan melihat sedimen Anda.</i>

1859
02:04:41,265 --> 02:04:44,679
<i> Di Jepang, ada
ide yang disebut "mono tidak sadar."</i>

1860
02:04:44,811 --> 02:04:48,145
<i> yang berarti "kesadaran mendalam hal"</i>,

1861
02:04:48,272 --> 02:04:51,231
<i> Ini merayakan melankolis
dari berlalunya kehidupan</i>

1862
02:04:51,359 --> 02:04:55,148
<i> dan melihat lebih banyak keindahan di daun jatuh
dari yang di cabang.</i>

1863
02:04:56,406 --> 02:04:59,319
<i> Mungkin itu yang Jepang diadakan untuk Jobs.</i>

1864
02:04:59,450 --> 02:05:04,320
<i> The kesedihan jiwa
seperti yang diungkapkan dalam keindahan hal.</i>

1865
02:05:09,252 --> 02:05:11,869
<i> Pada akhirnya, saya ditinggalkan
dengan pertanyaan yang sama</i>

1866
02:05:12,005 --> 02:05:13,541
<i> dengan yang saya memulai perjalanan ini.</i>

1867
02:05:13,673 --> 02:05:18,213
<i> "Mengapa begitu banyak orang asing menangis
Steve Jobs? "</i>

1868
02:05:18,344 --> 02:05:21,633
<i> Ini terlalu sederhana untuk mengatakan itu
karena ia memberi kami produk yang kita cintai</i>

1869
02:05:21,806 --> 02:05:25,675
<i> tanpa bertanya mengapa kita mencintai mereka
cara kita inginkan.</i>

1870
02:05:25,852 --> 02:05:28,060
<i> Itu terlalu sederhana bahkan untuk menyimpulkan
bahwa kita mencintai mereka</i>

1871
02:05:28,229 --> 02:05:30,346
<i> karena mereka menghubungkan kita
untuk dunia yang lebih luas</i>

1872
02:05:30,481 --> 02:05:33,599
<i> dan orang-orang dalam kehidupan kita
yang jauh.</i>

1873
02:05:33,776 --> 02:05:37,110
<i> karena mesin ini mengisolasi kita juga.</i>

1874
02:05:39,699 --> 02:05:43,568
<i> Mungkin sifat kontradiktif
dari pengalaman kami dengan gadget ini</i>

1875
02:05:43,703 --> 02:05:46,286
<i> mencerminkan kontradiksi
Pekerjaan</i> dirinya,

1876
02:05:48,666 --> 02:05:52,706
<i> Dia adalah seorang seniman yang dicari kesempurnaan,
tetapi tidak pernah bisa menemukan kedamaian.</i>

1877
02:05:54,964 --> 02:05:58,833
<i> Dia memiliki fokus biarawan,
tetapi tidak ada empati.</i>

1878
02:06:01,095 --> 02:06:04,805
<i> Dia menawarkan kita kebebasan,
tetapi hanya dalam sebuah taman tertutup.</i>

1879
02:06:04,932 --> 02:06:07,049
<i> yang dia pegang kunci.</i>

1880
02:06:11,314 --> 02:06:13,306
<i> Untuk mendamaikan kontradiksi-kontradiksi ini.</i>

1881
02:06:13,441 --> 02:06:17,185
<i> Saya pikir kita harus melihat ke yang lain
setengah dari hubungan kita dengan Jobs.</i>

1882
02:06:17,320 --> 02:06:18,982
<i> Untuk diri kita sendiri.</i>

1883
02:06:22,241 --> 02:06:26,451
<i> Seperti Jobs menginginkannya,
layar iPhone gelap.</i>

1884
02:06:26,621 --> 02:06:29,204
<i> Sebuah lanskap Zen yang gaib.</i>

1885
02:06:29,332 --> 02:06:34,293
<i> Jika saya menatap ke dalamnya, saya melihat
refleksi jelas dari diriku.</i>

1886
02:06:34,420 --> 02:06:37,037
<i> tapi kesan ini
berlangsung hanya sesaat</i>

1887
02:06:37,173 --> 02:06:40,757
<i> sebelum saya menekan tombol home
dan layar menyala.</i>

1888
02:06:40,927 --> 02:06:44,762
<i> Tapi mungkin saya harus menghabiskan waktu
tentang refleksi itu,</i>

1889
02:06:44,931 --> 02:06:50,928
<i> bertanya pada diri sendiri apa yang, dalam membeli
dan menggunakan produk ini, saya meinginkan?</i>

1890
02:06:51,062 --> 02:06:53,554
<i> Apakah sifat penuh
transaksi saya</i>

1891
02:06:53,731 --> 02:06:58,146
<i> dengan pembuat ini magis
dan mesin intim?</i>

1892
02:07:18,798 --> 02:07:24,965
<i>? Setelah saya ingin menjadi yang terbesar</i>

1893
02:07:25,096 --> 02:07:27,383
<i>? Greatest, terbesar, terbesar</i>

1894
02:07:27,515 --> 02:07:33,352
<i>? ada angin atau air terjun bisa kios saya</i>

1895
02:07:34,772 --> 02:07:40,439
<i>? Dan kemudian datang terburu-buru banjir</i>

1896
02:07:40,611 --> 02:07:45,823
<i>? Bintang di malam hari berubah dalam debu</i>

1897
02:07:45,992 --> 02:07:51,454
<i>? Melt saya turun ke besar, armor hitam</i>

1898
02:07:54,542 --> 02:08:01,460
<i>? Tinggalkan jejak kasih karunia
Hanya untuk menghormati Anda</i>

1899
02:08:03,676 --> 02:08:09,388
<i>? Turunkan saya ke pelsayanya selatan</i>

1900
02:08:09,515 --> 02:08:13,099
<i>? Membuat 'em mencuci ruang di kota</i>

1901
02:08:13,227 --> 02:08:17,221
<i>? Untuk memimpin dan ampas tempat tidur saya</i>

1902
02:08:17,356 --> 02:08:20,815
<i>? Saya sudah tidur</i>

1903
02:08:20,985 --> 02:08:23,819
<i>? Turunkan saya turun</i>

1904
02:08:23,988 --> 02:08:28,323
<i>? Pin saya, mengamankan alasan</i>

1905
02:08:30,369 --> 02:08:31,985
<i>? Untuk parade nanti</i>

1906
02:08:34,540 --> 02:08:51,499
<font color="#ffff80"><b>Translate
by
<font color=#FF0000>ATA</font> <font color=#FFFF00>BEAL</font><font color=#008000>AING</font></b></font>

