﻿1
00:00:05,790 --> 00:00:10,790
Original Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

2
00:00:10,814 --> 00:00:27,814
<font color="#ffff00">Diterjemahkan oleh :</font>
<font color="#80ffff"><font face="Lucida Bright">>>><i>robbinsan</i><<<</font></font>

3
00:00:28,585 --> 00:00:29,885
<font color="#ffff00"><i>Hai, aku Alex.</i></font>

4
00:00:29,887 --> 00:00:33,187
<font color="#ffff00"><i>Aku bermain football untuk
kampus tehebat di dunia,</i></font>

5
00:00:33,189 --> 00:00:35,324
<font color="#ffff00"><i>...Universitas Blue Mountain State.(BMS)</i></font>

6
00:00:35,326 --> 00:00:36,791
<font color="#ffff00"><i>Kami unggul dalam 3 hal di sini,</i></font>

7
00:00:36,793 --> 00:00:39,794
<font color="#ffff00"><i>...pengetahuan alam, pengetahuan sosial, dan...</i></font>

8
00:00:39,796 --> 00:00:41,562
<font color="#ffff00"><i>Bercanda. Ini sekolah pesta sederhana.</i></font>

9
00:00:41,564 --> 00:00:43,632
<font color="#ffff00"><i>Tak ada yang masuk kelas di sini.</i></font>

10
00:00:43,634 --> 00:00:45,867
<font color="#ffff00"><i>Ini Sammy, dia sahabatku.</i></font>

11
00:00:45,869 --> 00:00:47,903
<font color="#ffff00"><i>Ini Donnie, dia suka mabuk.</i></font>

12
00:00:47,905 --> 00:00:49,671
<font color="#ffff00"><i>Harmon, dia suka narkoba.</i></font>

13
00:00:49,673 --> 00:00:51,406
<font color="#ffff00"><i>Mary Jo, dia pemandu sorak.</i></font>

14
00:00:51,408 --> 00:00:55,278
<font color="#ffff00"><i>Ini Larry. Apa yang bisa kukatakan tentang
Larry? Entahlah. Kita akan memikirkannya.</i></font>

15
00:00:55,280 --> 00:00:57,178
<font color="#ffff00"><i>Itu pelatih kami. Dia legendaris.</i></font>

16
00:00:57,180 --> 00:00:59,480
<font color="#ffff00"><i>Dan ini Thad.
Dia dulu kapten tim kami.</i></font>

17
00:00:59,482 --> 00:01:01,182
<font color="#ffff00"><i>Pemain football yang hebat,</i></font>

18
00:01:01,184 --> 00:01:02,617
<font color="#ffff00"><i>...orang yang sangat buruk.</i></font>

19
00:01:02,619 --> 00:01:04,887
<font color="#ffff00"><i>Dia baru saja lulus dan
aku tak bisa lebih senang,</i></font>

20
00:01:04,889 --> 00:01:06,754
<font color="#ffff00"><i>...karena ini tahun terakhirku.</i></font>

21
00:01:06,756 --> 00:01:08,057
<font color="#ffff00"><i>Tanpa dipertanyakan,</i></font>

22
00:01:08,059 --> 00:01:12,128
<font color="#ffff00"><i>...ini akan jadi tahun terhebat dalam hidupku.</i></font>

23
00:01:26,127 --> 00:01:34,127
<font color="#ffff00">"BLUE MOUNTAIN STATE :
Berdirinya <i>Thadland</i>"</font>

24
00:01:34,152 --> 00:01:37,152
<font color="#ffff00"><i>Info: Football yang dimaksud
di sini adalah American...</i></font>

25
00:01:37,153 --> 00:01:40,153
<font color="#ffff00"><i>...Football atau seperti
Rugby bukan sepak bola.</i></font>

26
00:01:40,154 --> 00:01:43,154
<font color="#ffff00"><i>NFL (National Football League) :
Liga Pro dari American Football.</i></font>

27
00:01:43,155 --> 00:01:46,155
<font color="#ffff00"><i>NFL Draft : acara tahunan di
mana tim NFL memilih pemain...</i></font>

28
00:01:46,157 --> 00:01:49,157
<font color="#ffff00"><i>...football dari perguruan
tinggi yang memenuhi syarat.</i></font>

29
00:01:49,158 --> 00:01:52,378
<font color="#ffff00"><i>Linebacker : posisi antara defensive
line (barisan pertahanan) dan pemain bek...</i></font>

30
00:01:52,379 --> 00:01:55,379
<font color="#ffff00"><i>...bertahan, tugasnya menerjang pemain
quarterback dalam American Football.</i></font>

31
00:03:24,027 --> 00:03:26,762
<font color="#ffff00">Mereka memanggilnya manusia 50 juta dollar!</font>

32
00:03:26,764 --> 00:03:29,930
<font color="#ffff00">Bulan lalu adalah NFL Draft dimana Thad
Castle dari Blue Mountain State terpilih.</font>

33
00:03:29,932 --> 00:03:32,473
<font color="#ffff00">Nomer satu secara keseluruhan,
pemilihan yang...</font>

34
00:03:32,498 --> 00:03:35,069
<font color="#ffff00">...dianggap wajar tapi bisa
jadi sangat beresiko.</font>

35
00:03:35,071 --> 00:03:37,309
<font color="#ffff00">Sekarang, apa dia linebacker
paling berbakat alami...</font>

36
00:03:37,334 --> 00:03:39,741
<font color="#ffff00">...yang pernah kita lihat
sejak Lawrence Taylor? Ya.</font>

37
00:03:39,743 --> 00:03:42,777
<font color="#ffff00">Apa dia juga yang paling berbakat
ketika membuat keputusan...</font>

38
00:03:42,779 --> 00:03:44,079
<font color="#ffff00">...di luar lapangan?</font>

39
00:03:44,081 --> 00:03:45,746
<font color="#ffff00">Lebih dari iya.</font>

40
00:03:45,748 --> 00:03:47,515
<font color="#ffff00">Aku Dhani Jones bersama Thad Castle di sini...</font>

41
00:03:47,517 --> 00:03:48,550
<font color="#ffff00">...untuk membahas ketenaran
dan kekayaan barunya.</font>

42
00:03:48,552 --> 00:03:51,353
<font color="#ffff00">Thad Castle, terima kasih sudah hadir./
Sama-sama sudah mengundangku.</font>

43
00:03:51,355 --> 00:03:53,488
<font color="#ffff00">Thad, mari langsung saja meluruskan tentang...</font>

44
00:03:53,490 --> 00:03:55,424
<font color="#ffff00">...kontrak berjuta-juta dollar.</font>

45
00:03:55,426 --> 00:03:57,793
<font color="#ffff00">Sangat kecil./ $50 juta bonus
penandatanganan./ Sangat kecil.</font>

46
00:03:57,795 --> 00:03:59,394
<font color="#ffff00">Apa kau menyebut $50 juta itu...</font>

47
00:03:59,396 --> 00:04:00,561
<font color="#ffff00">...sangat kecil?</font>

48
00:04:00,563 --> 00:04:03,931
<font color="#ffff00">Itu awal yang bagus.
Tapi jujur, aku mengharapkan milyaran.</font>

49
00:04:03,933 --> 00:04:06,535
<font color="#ffff00">Dengan huruf "M"?/ Tidak.</font>

50
00:04:06,537 --> 00:04:07,970
<font color="#ffff00">Dengan tanda dollar ($).</font>

51
00:04:07,972 --> 00:04:09,537
<font color="#ffff00">Thad, apa yang akan kau lakukan
dengan semua uangnya?</font>

52
00:04:09,539 --> 00:04:10,639
<font color="#ffff00">Mungkin hanya...</font>

53
00:04:10,641 --> 00:04:12,140
<font color="#ffff00">...membuat diriku bahagia.</font>

54
00:04:12,142 --> 00:04:14,976
<font color="#ffff00">Seperti beberapa hari lalu, aku merasa
sangat sedih. Aku hampir menangis.</font>

55
00:04:14,978 --> 00:04:17,378
<font color="#ffff00">Lalu aku pergi membeli 97 senjata.</font>

56
00:04:17,380 --> 00:04:19,047
<font color="#ffff00"><i>Aku suka senjata.</i></font>

57
00:04:19,049 --> 00:04:22,551
<font color="#ffff00"><i>Aku punya pistol, mesin gun,
senjata di game "Call of Duty",</i></font>

58
00:04:22,553 --> 00:04:24,419
<font color="#ffff00"><i>...senjata di film "Halo".</i></font>

59
00:04:24,421 --> 00:04:26,922
<font color="#ffff00"><i>Dan aku punya tank.</i></font>

60
00:04:26,924 --> 00:04:30,294
<font color="#ffff00"><i>Aku punya senjata ini yang bisa
terus menembak selama 45 detik.</i></font>

61
00:04:33,731 --> 00:04:35,996
<font color="#ffff00">Juga, aku beli sebuah kebun binatang.</font>

62
00:04:35,998 --> 00:04:37,965
<font color="#ffff00"><i>Aku punya serigala dan jerapah.</i></font>

63
00:04:37,967 --> 00:04:39,600
<font color="#ffff00"><i>Aku punya monyet.</i></font>

64
00:04:39,602 --> 00:04:41,470
<font color="#ffff00"><i>Singa gunung.</i></font>

65
00:04:41,472 --> 00:04:43,905
<font color="#ffff00"><i>Macan gigi pedang.
Maksudku, apa-apan ini?</i></font>

66
00:04:43,907 --> 00:04:45,107
<font color="#ffff00"><i>Jika Matt Damon bisa beli kebun binatang,</i></font>

67
00:04:45,109 --> 00:04:46,508
<font color="#ffff00"><i>...maka begitu pula Thad Castle.</i></font>

68
00:04:46,510 --> 00:04:48,410
<font color="#ffff00">Bagaimana bisa kau suka apel?</font>

69
00:04:48,412 --> 00:04:50,179
<font color="#ffff00"><i>Aku juga punya dinosaurus.</i></font>

70
00:04:50,181 --> 00:04:53,881
<font color="#ffff00"><i>Itu lho, yang badannya besar dengan
tanduk yang tumbuh di wajahnya.</i></font>

71
00:04:53,883 --> 00:04:55,049
<font color="#ffff00"><i>Seekor badak?</i></font>

72
00:04:55,051 --> 00:04:56,450
<font color="#ffff00"><i>Apa?</i></font>

73
00:04:56,452 --> 00:04:58,018
<font color="#ffff00">Dengan tanduk, itu badak.</font>

74
00:04:58,020 --> 00:04:58,886
<font color="#ffff00">Dinosaurus.</font>

75
00:04:58,888 --> 00:05:00,087
<font color="#ffff00">Ya.</font>

76
00:05:00,089 --> 00:05:01,890
<font color="#ffff00">Aku punya satu.</font>

77
00:05:01,892 --> 00:05:04,126
<font color="#ffff00">Thad, ceritakan padaku tentang Alex Moran.</font>

78
00:05:04,128 --> 00:05:05,994
<font color="#ffff00">Ada banyak yang mempertanyakan
kemampuan dia dalam memimpin...</font>

79
00:05:05,996 --> 00:05:07,828
<font color="#ffff00">...tim Mountain Goat./ Tanyakan
tentang sepatuku.</font>

80
00:05:07,830 --> 00:05:09,498
<font color="#ffff00">Baiklah, ceritakan tentang sepatumu.</font>

81
00:05:09,500 --> 00:05:10,866
<font color="#ffff00">Ini disebut "Thadinators."</font>

82
00:05:10,868 --> 00:05:12,934
<font color="#ffff00">Seperti milik Michel Jordan, tapi punyaku...</font>

83
00:05:12,936 --> 00:05:14,902
<font color="#ffff00">...bisa lari lebih tinggi dan lompat lebih cepat.</font>

84
00:05:14,904 --> 00:05:18,573
<font color="#ffff00">Bukankah seharusnya lari lebih
cepat dan lompat lebih tinggi?</font>

85
00:05:18,575 --> 00:05:20,441
<font color="#ffff00">Kami masih memikirkan slogan kami.</font>

86
00:05:20,443 --> 00:05:22,176
<font color="#ffff00">Jadi perusahaan mana
yang membuat sepatu itu?</font>

87
00:05:22,178 --> 00:05:23,677
<font color="#ffff00">Eh, perusahaanku,</font>

88
00:05:23,679 --> 00:05:26,481
<font color="#ffff00">....Thad Company./ Thad Company.</font>

89
00:05:26,483 --> 00:05:28,517
<font color="#ffff00">Ini perusahaan yang sama
yang membuat topiku,</font>

90
00:05:28,519 --> 00:05:29,984
<font color="#ffff00"><i>...dan baju tahan air,</i></font>

91
00:05:29,986 --> 00:05:31,953
<font color="#ffff00"><i>...dan kondom.</i></font>

92
00:05:31,955 --> 00:05:34,054
<font color="#ffff00">Dan juga perusahaan yang sama untuk ini...</font>

93
00:05:34,056 --> 00:05:36,491
<font color="#ffff00">...jaket Hall of Fame yang kau
belum tanyakan padaku.</font>

94
00:05:36,493 --> 00:05:38,160
<font color="#ffff00">Bukankah kau harus tunggu
sampai dapat Hall of Fame...</font>

95
00:05:38,162 --> 00:05:39,760
<font color="#ffff00">...sebelum kau memakai jaket seperti itu?</font>

96
00:05:39,762 --> 00:05:41,128
<font color="#ffff00">Ya. Bukankah kau harus menunggu...</font>

97
00:05:41,130 --> 00:05:43,097
<font color="#ffff00">...sampai kau masuk di Hall of Fame?</font>

98
00:05:43,099 --> 00:05:44,498
<font color="#ffff00">Menunggu itu untuk pengecut.</font>

99
00:05:44,500 --> 00:05:45,900
<font color="#ffff00">Ya, kau sudah memilikinya.</font>

100
00:05:45,902 --> 00:05:48,203
<font color="#ffff00">Thad, sapa pada dunia.</font>

101
00:05:48,205 --> 00:05:50,037
<font color="#ffff00">Hey cewek-cewek, ucapkan "hai" pada dunia.</font>

102
00:05:50,039 --> 00:05:52,474
<font color="#ffff00"><i>Hai, dunia.</i></font>

103
00:05:52,476 --> 00:05:55,477
<font color="#ffff00">Dunia, inilah Thad Castle.</font>

104
00:05:55,479 --> 00:05:57,212
<font color="#ffff00">Dan kita selesai.</font>

105
00:05:57,214 --> 00:05:59,616
<font color="#ffff00">Seseorang ambilkan chopper-ku!</font>

106
00:06:03,986 --> 00:06:05,186
<font color="#ffff00">Biru 16.</font>

107
00:06:05,188 --> 00:06:07,390
<font color="#ffff00">Biru 16.</font>

108
00:06:18,601 --> 00:06:19,902
<font color="#ffff00">Hei, O'Brien!</font>

109
00:06:19,904 --> 00:06:23,237
<font color="#ffff00">Aku yakin bolanya semacam STD sehingga
kau tak mau menangkapnya!/ Maaf, pelatih.</font>

110
00:06:23,239 --> 00:06:24,873
<font color="#ffff00">Lemparan bagus./ Terima kasih, pelatih.</font>

111
00:06:24,875 --> 00:06:26,808
<font color="#ffff00">Biarkan kami pulang.</font>

112
00:06:26,810 --> 00:06:28,876
<font color="#ffff00">Apa? Apa kau bilang?</font>

113
00:06:28,878 --> 00:06:30,479
<font color="#ffff00">Lagi? Bapak ingin aku lempar lagi?/ Tidak.</font>

114
00:06:30,481 --> 00:06:32,981
<font color="#ffff00">Aku bisa melempar lagi./ Tim kedua,
panggilkan tim kedua di sana.</font>

115
00:06:32,983 --> 00:06:35,484
<font color="#ffff00">Tim kedua! Ayo!</font>

116
00:06:35,486 --> 00:06:38,855
<font color="#ffff00">Lalu tiba-tiba aku menembakkan bola menuju
pelita seolah-olah peluru meriam.</font>

117
00:06:40,791 --> 00:06:43,224
<font color="#ffff00">Lagipula, itulah bagaimana aku
mendapatkan tendangan mautku.</font>

118
00:06:45,895 --> 00:06:47,996
<font color="#ffff00">Seseorang harus bicara pada pelatih tentang
4 jam latihan ini. Ini menyiksaku.</font>

119
00:06:47,998 --> 00:06:49,164
<font color="#ffff00">Tidak. Kita memerlukannya.</font>

120
00:06:49,166 --> 00:06:51,633
<font color="#ffff00">Musim bergulir sebentar lagi./
Aku harus jujur dengan kalian.</font>

121
00:06:51,635 --> 00:06:53,667
<font color="#ffff00">Tak peduli berapa banyak latihan
tambahan yang kita dapat,</font>

122
00:06:53,669 --> 00:06:55,703
<font color="#ffff00">...kita takkan bermain bagus musim ini.</font>

123
00:06:55,705 --> 00:06:58,707
<font color="#ffff00">Kita sangat buruk./
Kita takkan seburuk itu.</font>

124
00:06:58,709 --> 00:07:00,140
<font color="#ffff00">Kita punya kau dengan lenganmu,</font>

125
00:07:00,142 --> 00:07:04,377
<font color="#ffff00">...kita punya tendangan mautku.
dan kita punya...</font>

126
00:07:05,615 --> 00:07:07,849
<font color="#ffff00">...aku ingin bilang ototnya
Donnie?/ Itu akan berguna.</font>

127
00:07:07,851 --> 00:07:09,950
<font color="#ffff00">Tetapi tiga orang saja tak
bisa membawa tim ini.</font>

128
00:07:09,952 --> 00:07:11,953
<font color="#ffff00">Tidak. Sekarang waktu kita untuk pesta.</font>

129
00:07:11,955 --> 00:07:13,087
<font color="#ffff00">Sekarang juga.</font>

130
00:07:13,089 --> 00:07:14,556
<font color="#ffff00">Ini hanya...</font>

131
00:07:14,558 --> 00:07:16,157
<font color="#ffff00">...maksudku, lihatlah Sammy.</font>

132
00:07:16,159 --> 00:07:17,792
<font color="#ffff00">Dia sudah sangat mabuk sejak jam 10:00.</font>

133
00:07:17,794 --> 00:07:19,059
<font color="#ffff00">Dia melakukannya dengan benar.</font>

134
00:07:19,061 --> 00:07:20,929
<font color="#ffff00">Hei, Sammy!</font>

135
00:07:20,931 --> 00:07:23,532
<font color="#ffff00">Hai kawan, bagaimana kabarmu?</font>

136
00:07:23,534 --> 00:07:24,900
<font color="#ffff00">Aku sangat mabuk tadi malam.</font>

137
00:07:28,000 --> 00:07:30,635
<font color="#ffff00">Aku tak tahu dia ngomong apa.
/ Apa kau mengerti itu? / Entahlah.</font>

138
00:07:30,707 --> 00:07:31,907
<font color="#ffff00">Dia sangat sangat mabuk.</font>

139
00:07:31,909 --> 00:07:33,275
<font color="#ffff00">Sammy.</font>

140
00:07:33,277 --> 00:07:35,643
<font color="#ffff00">Kau melakukannya dengan salah.</font>

141
00:07:35,645 --> 00:07:38,345
<font color="#ffff00">Aku tahu kau mabuk tapi kau
membuatnya kacau./ Ini bahkan bukan aku.</font>

142
00:07:38,347 --> 00:07:41,248
<font color="#ffff00">Gara-gara kambing sialan ini.
Dialah yang brengsek.</font>

143
00:07:41,250 --> 00:07:43,852
<font color="#ffff00">Dia hanya kabing. Kaulah manusia.</font>

144
00:07:43,854 --> 00:07:44,986
<font color="#ffff00">Tak ada persaingan di sini.</font>

145
00:07:44,988 --> 00:07:46,054
<font color="#ffff00">Ouch!</font>

146
00:07:46,056 --> 00:07:47,321
<font color="#ffff00">Dia baru saja menggigitku!</font>

147
00:07:47,323 --> 00:07:50,659
<font color="#ffff00">Dia tak menggigitmu./
Billy takkan pernah menggigit orang.</font>

148
00:07:50,661 --> 00:07:52,092
<font color="#ffff00">- Aw.
- Aw.</font>

149
00:07:52,094 --> 00:07:54,061
<font color="#ffff00">Dia melakukannya. Dia menggigitku!</font>

150
00:07:54,063 --> 00:07:55,864
<font color="#ffff00">Ya, bawa dia...</font>

151
00:07:55,866 --> 00:07:58,566
<font color="#ffff00">...dasar kambing brengsek!</font>

152
00:07:58,568 --> 00:08:01,070
<font color="#ffff00">Oke, pelatih Summers, kumpulkan mereka.</font>

153
00:08:03,873 --> 00:08:05,640
<font color="#ffff00">Mengumpulkan mereka di sini?</font>

154
00:08:05,642 --> 00:08:08,545
<font color="#ffff00">Ya, di sini! Kumpulkan mereka.</font>

155
00:08:12,349 --> 00:08:14,716
<font color="#ffff00">Jadi dia bilang, "Setidaknya itu
bukan jangkauan sekitar."</font>

156
00:08:16,686 --> 00:08:18,986
<font color="#ffff00">Ha, ha, ha, ha, oke.</font>

157
00:08:18,988 --> 00:08:21,122
<font color="#ffff00">Waktu bercanda sudah habis.
Aku ingin kalian berkumpul.</font>

158
00:08:22,191 --> 00:08:23,290
<font color="#ffff00">Ini terlalu aneh.</font>

159
00:08:23,292 --> 00:08:25,326
<font color="#ffff00">Maafkan aku, ini pak pelatih
Summers sekarang.</font>

160
00:08:25,328 --> 00:08:27,195
<font color="#ffff00">Dan aku ingin kalian berkumpul.</font>

161
00:08:27,197 --> 00:08:29,030
<font color="#ffff00">Hei, bisa kucoba topimu? Aku selalu
ingin mencobanya.</font>

162
00:08:29,032 --> 00:08:29,864
<font color="#ffff00">Tidak, jangan ambil topiku!</font>

163
00:08:29,866 --> 00:08:31,900
<font color="#ffff00">Kembalikan!</font>

164
00:08:31,902 --> 00:08:32,867
<font color="#ffff00">- Baiklah, aku kembalikan.
- Aku perlu bukuku.</font>

165
00:08:32,869 --> 00:08:34,002
<font color="#ffff00">- Berikan itu.
- Hei!</font>

166
00:08:34,004 --> 00:08:36,037
<font color="#ffff00">Berhenti main-main! Berkumpulah!</font>

167
00:08:36,039 --> 00:08:37,605
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

168
00:08:37,607 --> 00:08:40,108
<font color="#ffff00">Kau tak boleh menampar kemaluan pelatihmu!</font>

169
00:08:40,110 --> 00:08:41,276
<font color="#ffff00">Baiklah sekarang dengarkan.</font>

170
00:08:41,278 --> 00:08:43,345
<font color="#ffff00">Kalian semua tahu pemandu sorak.</font>

171
00:08:43,347 --> 00:08:44,912
<font color="#ffff00">Mereka membantuku menyiapkan
sedikit sorakan.</font>

172
00:08:44,914 --> 00:08:47,715
<font color="#ffff00">Khusus untuk kalian.</font>

173
00:08:47,717 --> 00:08:49,318
<font color="#ffff00">Kalian siap?</font>

174
00:08:50,821 --> 00:08:52,720
<font color="#ffff00"><i>♪ Kalian payah, payah ♪</i></font>

175
00:08:52,722 --> 00:08:54,388
<font color="#ffff00"><i>♪ Kalian payah hari ini, payah ♪</i></font>

176
00:08:54,390 --> 00:08:57,926
<font color="#ffff00"><i>♪ Aku ingin membunuh kalian karena
membuang-buang waktuku ♪</i></font>

177
00:08:57,928 --> 00:08:59,761
<font color="#ffff00"><i>♪ Ini hari terburuk dalam hidupku ♪</i></font>

178
00:08:59,763 --> 00:09:01,229
<font color="#ffff00"><i>♪ sejak kematian ayahku ♪</i></font>

179
00:09:01,231 --> 00:09:02,964
<font color="#ffff00"><i>♪ Kalian payah, payah ♪</i></font>

180
00:09:02,966 --> 00:09:03,998
<font color="#ffff00"><i>♪ Kalian payah dan payah ♪</i></font>

181
00:09:04,000 --> 00:09:06,001
<font color="#ffff00">Oh.</font>

182
00:09:07,203 --> 00:09:09,005
<font color="#ffff00">Itu agak menarik.</font>

183
00:09:12,742 --> 00:09:14,175
<font color="#ffff00">Latihanmu hebat hari ini, jagoan.</font>

184
00:09:14,177 --> 00:09:15,777
<font color="#ffff00">Ya Tuhan,</font>

185
00:09:15,779 --> 00:09:17,878
<font color="#ffff00">Aku tak mau membicarakan tentang latihan.</font>

186
00:09:17,880 --> 00:09:21,181
<font color="#ffff00">Aku juga. Aku sebenarnya butuh saran
darimu. Dan ini tentang seorang gadis.</font>

187
00:09:21,183 --> 00:09:23,084
<font color="#ffff00">Aku sudah lihat gadis-gadis
yang kau dapatkan, Mary Jo.</font>

188
00:09:23,086 --> 00:09:24,319
<font color="#ffff00">Aku yang harusnya menerima saran darimu.</font>

189
00:09:24,321 --> 00:09:26,388
<font color="#ffff00">Tidak, yang satu ini berbeda.</font>

190
00:09:26,390 --> 00:09:29,257
<font color="#ffff00">Dia bukan gadis yang bergelar PHD
yang biasanya kukencani.</font>

191
00:09:29,259 --> 00:09:31,258
<font color="#ffff00">Oke./ Dia sangat bodoh
seperti dirimu biasanya.</font>

192
00:09:31,260 --> 00:09:33,094
<font color="#ffff00">Tapi dia sangat menyenangkan. Ini...</font>

193
00:09:33,096 --> 00:09:34,295
<font color="#ffff00">...sangat bagus.</font>

194
00:09:34,297 --> 00:09:36,196
<font color="#ffff00">Oke, saranku...</font>

195
00:09:36,198 --> 00:09:37,965
<font color="#ffff00">...kau harus membawanya ke
Goat House (rumah tempat maksiat).</font>

196
00:09:37,967 --> 00:09:40,701
<font color="#ffff00">Itulah saran dari
Alex Moran, raja BMS?</font>

197
00:09:40,703 --> 00:09:42,403
<font color="#ffff00">Ya./ Membawanya ke sebuah rumah?</font>

198
00:09:42,405 --> 00:09:44,038
<font color="#ffff00">Itu bukan sekedar rumah.</font>

199
00:09:44,040 --> 00:09:45,407
<font color="#ffff00">Itu hanya rumah./ Bukan.</font>

200
00:09:45,409 --> 00:09:46,941
<font color="#ffff00">Iya./ Itu berhasil padamu...</font>

201
00:09:46,943 --> 00:09:48,409
<font color="#ffff00">...di tahun pertama.</font>

202
00:09:48,411 --> 00:09:49,677
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

203
00:09:49,679 --> 00:09:51,879
<font color="#ffff00">Mungkin berhasil untuk satu wanita cerdas.</font>

204
00:09:51,881 --> 00:09:53,114
<font color="#ffff00">Itu seperti <i>afrodisiak.</i>
(zat perangsang berahi)</font>

205
00:09:53,116 --> 00:09:55,417
<font color="#ffff00">Seperti tiram atau uang.</font>

206
00:09:55,419 --> 00:09:57,185
<font color="#ffff00">Itu ajaib.</font>

207
00:09:57,187 --> 00:09:59,354
<font color="#ffff00">Baiklah. Aku akan bawa dia ke Goat House.</font>

208
00:09:59,356 --> 00:10:02,990
<font color="#ffff00">Entahlah, mungkin aku akan bercinta
dengannya di halaman atau apalah.</font>

209
00:10:02,992 --> 00:10:05,060
<font color="#ffff00">Sammy baru saja memotong
rumput halamannya kemarin.</font>

210
00:10:05,062 --> 00:10:06,795
<font color="#ffff00">- Jadi...
- Oke, bagus.</font>

211
00:10:06,797 --> 00:10:08,897
<font color="#ffff00">- Sentuh di sini, Alex.
- Baiklah.</font>

212
00:10:08,899 --> 00:10:10,900
<font color="#ffff00">- Terima kasih, bung.
- Ugh!</font>

213
00:10:11,967 --> 00:10:13,167
<font color="#ffff00">Dah.</font>

214
00:10:18,942 --> 00:10:20,075
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan di sini?</font>

215
00:10:20,077 --> 00:10:21,308
<font color="#ffff00">Ini adalah...</font>

216
00:10:21,310 --> 00:10:24,079
<font color="#ffff00">...narkoba yang sedang ku kerjakan.</font>

217
00:10:24,081 --> 00:10:26,715
<font color="#ffff00">Bayangkan jika aku akan terjun ke
bisnis keluarga pembuatan narkoba...</font>

218
00:10:26,717 --> 00:10:28,148
<font color="#ffff00">...setelah lulus, aku sungguh harus...</font>

219
00:10:28,150 --> 00:10:29,450
<font color="#ffff00">...bekerja keras.</font>

220
00:10:29,452 --> 00:10:30,884
<font color="#ffff00">Ya, ya. Biarkan aku coba itu.</font>

221
00:10:30,886 --> 00:10:32,320
<font color="#ffff00">Oh!</font>

222
00:10:32,322 --> 00:10:34,922
<font color="#ffff00">Ini bukan untuk semua orang.
Ini cukup kuat.</font>

223
00:10:34,924 --> 00:10:36,858
<font color="#ffff00">Alex, apa yang kita lakukan di sini?</font>

224
00:10:36,860 --> 00:10:38,826
<font color="#ffff00">Sangat penting bagiku untuk mabuk-mabukan.</font>

225
00:10:38,828 --> 00:10:40,829
<font color="#ffff00">Pelatih meminta rapat, katanya
tak ada minuman keras.</font>

226
00:10:40,831 --> 00:10:42,330
<font color="#ffff00">Dan dia bosnya.</font>

227
00:10:42,332 --> 00:10:43,465
<font color="#ffff00">Itu benar, Moran.</font>

228
00:10:43,467 --> 00:10:44,998
<font color="#ffff00">Akulah bosnya.</font>

229
00:10:45,000 --> 00:10:46,935
<font color="#ffff00">Ini Dekan Oliviar.</font>

230
00:10:46,937 --> 00:10:48,002
<font color="#ffff00">Olivares.</font>

231
00:10:48,004 --> 00:10:49,771
<font color="#ffff00">Katakan lagi.</font>

232
00:10:49,773 --> 00:10:50,872
<font color="#ffff00">Olivares!</font>

233
00:10:50,874 --> 00:10:52,340
<font color="#ffff00">Terserah.</font>

234
00:10:52,342 --> 00:10:54,075
<font color="#ffff00">intinya dia baru di sini di BMS.</font>

235
00:10:54,077 --> 00:10:55,476
<font color="#ffff00">Jadi, aku ingin kalian duduk di situ.</font>

236
00:10:55,478 --> 00:10:57,345
<font color="#ffff00">Dan aku ingin kalian
menunjukkan rasa hormat.</font>

237
00:10:57,347 --> 00:10:58,846
<font color="#ffff00">Dan hentikan membuat
ekspresi wajah seperti itu.</font>

238
00:10:58,848 --> 00:11:01,749
<font color="#ffff00">Apa? Wajahku ya seperti ini.</font>

239
00:11:01,751 --> 00:11:04,284
<font color="#ffff00">Maaf.</font>

240
00:11:04,286 --> 00:11:06,988
<font color="#ffff00">Silahkan Dekan, lantainya milikmu.</font>

241
00:11:06,990 --> 00:11:08,989
<font color="#ffff00">Apa itu dekan?</font>

242
00:11:10,092 --> 00:11:11,392
<font color="#ffff00">Pertanyaan bagus.</font>

243
00:11:11,394 --> 00:11:14,896
<font color="#ffff00">Dekan itu seperti pelatih.</font>

244
00:11:14,898 --> 00:11:16,064
<font color="#ffff00">Untuk seluruh universitas.</font>

245
00:11:16,066 --> 00:11:17,364
<font color="#ffff00">Kau bisa katakan...</font>

246
00:11:17,366 --> 00:11:19,500
<font color="#ffff00">...bahwa akulah pelatih...</font>

247
00:11:19,502 --> 00:11:21,201
<font color="#ffff00">...dari pelatihmu.</font>

248
00:11:21,203 --> 00:11:23,537
<font color="#ffff00">Maaf, apa kau tadi bilang
cooch(vagina)?/ Pelatih, ya.</font>

249
00:11:23,539 --> 00:11:25,507
<font color="#ffff00">Itu cooch.
Seperti punya wanita.</font>

250
00:11:25,509 --> 00:11:26,774
<font color="#ffff00">Pelatih, pelatih.</font>

251
00:11:26,776 --> 00:11:28,475
<font color="#ffff00">"Pelatih." Dia bilang pelatih.</font>

252
00:11:28,477 --> 00:11:30,277
<font color="#ffff00">Oh, pelatih.</font>

253
00:11:30,279 --> 00:11:31,378
<font color="#ffff00">Ya. Aku mengerti.</font>

254
00:11:31,380 --> 00:11:34,181
<font color="#ffff00">Sangat berbeda jauh.
/ Sebagai pelatih kalian...</font>

255
00:11:34,183 --> 00:11:36,551
<font color="#ffff00">...aku punya masalah besar
dengan perilaku kalian.</font>

256
00:11:36,553 --> 00:11:38,787
<font color="#ffff00">Tingkat penangkapan dua puluh lima persen.</font>

257
00:11:38,789 --> 00:11:40,421
<font color="#ffff00">- Ya!
- Mabuk-mabukan,</font>

258
00:11:40,423 --> 00:11:43,892
<font color="#ffff00">...pemakaian narkoba, perbuatan tak senonoh.</font>

259
00:11:43,894 --> 00:11:45,426
<font color="#ffff00">Apa yang kutemukan...</font>

260
00:11:45,428 --> 00:11:46,927
<font color="#ffff00">...adalah rumah penuh pemabuk,</font>

261
00:11:46,929 --> 00:11:50,330
<font color="#ffff00">...pelacur dan orang sinting.
/ Hei, hei, hei, hei!</font>

262
00:11:50,332 --> 00:11:52,300
<font color="#ffff00">Kami bukan pelacur.</font>

263
00:11:52,302 --> 00:11:53,368
<font color="#ffff00">Oh.</font>

264
00:11:53,370 --> 00:11:54,469
<font color="#ffff00">Tn. Moran.</font>

265
00:11:54,471 --> 00:11:56,271
<font color="#ffff00">Hai.</font>

266
00:11:56,273 --> 00:11:58,105
<font color="#ffff00">Aku sudah dengar banyak tentangmu.</font>

267
00:11:58,107 --> 00:11:59,873
<font color="#ffff00">Hei, selamat bung./ Trims, kawan.</font>

268
00:11:59,875 --> 00:12:01,042
<font color="#ffff00">Raja dari Blue Mountain State.</font>

269
00:12:01,044 --> 00:12:02,310
<font color="#ffff00">Raja dari Blue Mountain State.</font>

270
00:12:02,312 --> 00:12:03,978
<font color="#ffff00">Aku takkan mengatakan itu.</font>

271
00:12:03,980 --> 00:12:06,446
<font color="#ffff00">Aku punya beriita untukmu, Tn. Moran.</font>

272
00:12:06,448 --> 00:12:08,248
<font color="#ffff00">Kerajaanmu....</font>

273
00:12:08,250 --> 00:12:09,383
<font color="#ffff00">...punya raja baru.</font>

274
00:12:09,385 --> 00:12:11,252
<font color="#ffff00">Itu aku!</font>

275
00:12:11,254 --> 00:12:12,452
<font color="#ffff00">Aku kira kaulah vaginanya?</font>

276
00:12:12,454 --> 00:12:15,056
<font color="#ffff00">Aku dengar itu dari awal.</font>

277
00:12:15,058 --> 00:12:16,157
<font color="#ffff00">Kau sebaiknya memutuskan.</font>

278
00:12:16,159 --> 00:12:18,560
<font color="#ffff00">Aku pelatih.</font>

279
00:12:18,562 --> 00:12:22,330
<font color="#ffff00">Tapi aku akan jadi raja segera setelah
aku menyerang istanamu, Tn. Moran.</font>

280
00:12:22,332 --> 00:12:23,864
<font color="#ffff00">Kau akan meniduri Alex?</font>

281
00:12:23,866 --> 00:12:25,300
<font color="#ffff00">Apa?</font>

282
00:12:25,302 --> 00:12:26,868
<font color="#ffff00">Aku tak nyaman dengan itu.</font>

283
00:12:26,870 --> 00:12:28,503
<font color="#ffff00">Mengapa kau ingin melakukan itu?</font>

284
00:12:28,505 --> 00:12:30,338
<font color="#ffff00">Dia takkan meniduri siapapun!</font>

285
00:12:30,340 --> 00:12:31,940
<font color="#ffff00">Sekarang diamlah!</font>

286
00:12:31,942 --> 00:12:33,441
<font color="#ffff00">Ya.</font>

287
00:12:33,443 --> 00:12:35,409
<font color="#ffff00">Maksudku adalah...</font>

288
00:12:35,411 --> 00:12:37,612
<font color="#ffff00">...Sabtu dini hari...</font>

289
00:12:37,614 --> 00:12:39,214
<font color="#ffff00">...Blue Mountain State...</font>

290
00:12:39,216 --> 00:12:40,915
<font color="#ffff00">...akan menyita...</font>

291
00:12:40,917 --> 00:12:43,618
<font color="#ffff00">...Goat House ini dan melelangnya
pada penawar tertinggi.</font>

292
00:12:43,620 --> 00:12:45,519
<font color="#ffff00">Apa?</font>

293
00:12:45,521 --> 00:12:48,288
<font color="#ffff00">Yang itu kau baru mengerti, bukan?</font>

294
00:12:48,290 --> 00:12:50,291
<font color="#ffff00">Kau tak bisa mengambil Goat House.</font>

295
00:12:50,293 --> 00:12:51,325
<font color="#ffff00">Oh, aku bisa.</font>

296
00:12:51,327 --> 00:12:53,961
<font color="#ffff00">Aku bisa.</font>

297
00:12:53,963 --> 00:12:57,865
<font color="#ffff00">Rumah menjijikkan dan melanggar hukum
ini tak lagi milikmu untuk diperintah.</font>

298
00:12:57,867 --> 00:13:00,567
<font color="#ffff00">Sekarang jika aku boleh permisi,</font>

299
00:13:00,569 --> 00:13:03,171
<font color="#ffff00">...aku punya mahasiswa lain yang perlu aku...</font>

300
00:13:03,173 --> 00:13:05,440
<font color="#ffff00">...latih.</font>

301
00:13:08,978 --> 00:13:10,378
<font color="#ffff00">Sial. Oke, baiklah.</font>

302
00:13:10,380 --> 00:13:11,579
<font color="#ffff00">Oke, oke.</font>

303
00:13:11,581 --> 00:13:14,349
<font color="#ffff00">Pelatih, kau tak bisa
membiarkan ini terjadi.</font>

304
00:13:14,351 --> 00:13:16,884
<font color="#ffff00">Tahun depan adalah tahun terakhirku.</font>

305
00:13:16,886 --> 00:13:19,253
<font color="#ffff00">Jika tim ini payah, hanya
rumah ini yang kupunya.</font>

306
00:13:19,255 --> 00:13:22,958
<font color="#ffff00">Maka sebaiknya kau yakinkan
bahwa timmu tidak payah.</font>

307
00:13:24,327 --> 00:13:25,926
<font color="#ffff00">Ambil saja birnya,</font>

308
00:13:25,928 --> 00:13:28,495
<font color="#ffff00">...kita akan minum bir dan santai saja.</font>

309
00:13:28,497 --> 00:13:31,099
<font color="#ffff00">Terlalu banyak kenangan yang terjadi
di sini, kita tak bisa membiarkannya pergi.</font>

310
00:13:31,101 --> 00:13:34,134
<font color="#ffff00">Aku menunggu tiga tahun untuk
rumah ini agar jadi milikku.</font>

311
00:13:34,136 --> 00:13:36,271
<font color="#ffff00">Sekarang aku takkan membiarkan bajingan itu...</font>

312
00:13:36,273 --> 00:13:38,538
<font color="#ffff00">...masuk ke sini dan mengambil ini dariku.</font>

313
00:13:38,540 --> 00:13:40,675
<font color="#ffff00">Tidak. Yang kita perlukan
adalah sebuah rencana.</font>

314
00:13:40,677 --> 00:13:43,912
<font color="#ffff00">Pelacur. Kita akan jadi pelacur,
menjual tubuh kita untuk menghasilkan uang.</font>

315
00:13:43,914 --> 00:13:45,312
<font color="#ffff00">Kita pastinya tidak mogok makan.</font>

316
00:13:45,314 --> 00:13:47,215
<font color="#ffff00">Oh, aku terilhami.</font>

317
00:13:47,217 --> 00:13:49,117
<font color="#ffff00">Kita bunuh Pak Dekan!</font>

318
00:13:50,953 --> 00:13:53,053
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

319
00:13:53,055 --> 00:13:56,156
<font color="#ffff00">Kita bunuh keluarganya Dekan dan membuatnya
nampak seolah-olah dia pelakunya.</font>

320
00:13:57,226 --> 00:13:59,027
<font color="#ffff00">Itu ide bagus./ Tidak kawan.</font>

321
00:13:59,029 --> 00:14:01,528
<font color="#ffff00">Kita takkan bunuh siapapun, oke?</font>

322
00:14:01,530 --> 00:14:03,096
<font color="#ffff00">Yang kita butuhkan adalah uang tunai cepat.</font>

323
00:14:03,098 --> 00:14:04,465
<font color="#ffff00">Sekarang pikirkan ini.</font>

324
00:14:04,467 --> 00:14:06,633
<font color="#ffff00">Siapa yang cukup bodoh...</font>

325
00:14:06,635 --> 00:14:10,405
<font color="#ffff00">...untuk menghabiskan ratusan ribu
dolar untuk membeli rumah ini?</font>

326
00:14:13,643 --> 00:14:16,210
<font color="#ffff00">Apa ini?</font>

327
00:14:16,212 --> 00:14:18,312
<font color="#ffff00">Bukankah aku sudah beritahu
pada chef keparat ini...</font>

328
00:14:18,314 --> 00:14:20,080
<font color="#ffff00">...daging yang medium-rare?</font>

329
00:14:20,082 --> 00:14:21,548
<font color="#ffff00">Aku dengar itu.
Kau pasti memberitahunya.</font>

330
00:14:21,550 --> 00:14:23,450
<font color="#ffff00">Dan kau menyebut ini saus bearnaise?</font>

331
00:14:23,452 --> 00:14:25,320
<font color="#ffff00">Aku terkejut sekarang!</font>

332
00:14:30,193 --> 00:14:32,326
<font color="#ffff00">Seseorang beritahu Chef itu
aku ingin ham dengan sapi...</font>

333
00:14:32,351 --> 00:14:34,262
<font color="#ffff00">...muda di dalamnya dan kaki
kepiting yang mencuat.</font>

334
00:14:34,264 --> 00:14:36,431
<font color="#ffff00">Aku membayar $ 12.000 untuk itu,</font>

335
00:14:36,433 --> 00:14:41,002
<font color="#ffff00">...jadi sebaiknya terasa seperti $ 12.000!</font>

336
00:14:41,004 --> 00:14:42,269
<font color="#ffff00">Hei, Thad.</font>

337
00:14:42,271 --> 00:14:43,271
<font color="#ffff00">Aku hanya ingin...</font>

338
00:14:43,273 --> 00:14:45,406
<font color="#ffff00">Yep, ini dia. Oke, hai.</font>

339
00:14:45,408 --> 00:14:48,142
<font color="#ffff00">Aku Alex. Siapa namamu? Serius?</font>

340
00:14:48,144 --> 00:14:49,009
<font color="#ffff00">Dia bersih.</font>

341
00:14:49,011 --> 00:14:50,644
<font color="#ffff00">Rambut.</font>

342
00:14:50,646 --> 00:14:51,713
<font color="#ffff00">Bersih.</font>

343
00:14:51,715 --> 00:14:53,114
<font color="#ffff00">- Buah pelir.
- Apa?</font>

344
00:14:53,116 --> 00:14:55,516
<font color="#ffff00">Ah, apa apaan...</font>

345
00:14:55,518 --> 00:14:57,218
<font color="#ffff00">- Bersih.
- Ya.</font>

346
00:14:57,220 --> 00:14:59,220
<font color="#ffff00">- Aku hanya...
- Hey! Whoa, whoa!</font>

347
00:14:59,222 --> 00:15:01,422
<font color="#ffff00">Whoa!</font>

348
00:15:01,424 --> 00:15:02,757
<font color="#ffff00">Kau ingin aku memakai...</font>

349
00:15:02,759 --> 00:15:04,658
<font color="#ffff00">Pakai ini.</font>

350
00:15:04,660 --> 00:15:06,127
<font color="#ffff00">Siapa pria ini?</font>

351
00:15:06,129 --> 00:15:07,228
<font color="#ffff00">Ini Dick Dawg.</font>

352
00:15:07,230 --> 00:15:08,428
<font color="#ffff00">Dia pengawalku.</font>

353
00:15:08,430 --> 00:15:10,163
<font color="#ffff00">Dan sepupuku.</font>

354
00:15:10,165 --> 00:15:11,999
<font color="#ffff00">Dan terkadang seperti pelayanku.</font>

355
00:15:12,001 --> 00:15:13,633
<font color="#ffff00">Ini Dawg dengan "W-G" dasar keparat.</font>

356
00:15:13,635 --> 00:15:15,103
<font color="#ffff00">Ah./ Hisap penisku...</font>

357
00:15:15,105 --> 00:15:16,537
<font color="#ffff00">...dasar bangsat berdasi kupu-kupu!</font>

358
00:15:16,539 --> 00:15:17,672
<font color="#ffff00">Oh!</font>

359
00:15:17,674 --> 00:15:20,340
<font color="#ffff00">Oh!</font>

360
00:15:20,342 --> 00:15:22,744
<font color="#ffff00">Oh, bung. Kerja bagus Dick Dawg...</font>

361
00:15:22,746 --> 00:15:24,378
<font color="#ffff00">...tulis cek untuk dirimu./ Asyik!</font>

362
00:15:24,380 --> 00:15:26,480
<font color="#ffff00">Kau juga memakai itu.
Kau memakaikan ini padaku.</font>

363
00:15:26,482 --> 00:15:29,182
<font color="#ffff00">Ya dan dia akan lakukan itu
lagi jika aku suruh dia!</font>

364
00:15:29,184 --> 00:15:31,319
<font color="#ffff00">Aku bisa memakaikanmu dasi kupu selama
30 tahun ke depan jika aku mau.</font>

365
00:15:31,321 --> 00:15:32,519
<font color="#ffff00">Kau pikir aku tak punya uang?</font>

366
00:15:32,521 --> 00:15:34,122
<font color="#ffff00">Bacalah koran.</font>

367
00:15:34,124 --> 00:15:35,723
<font color="#ffff00">Kau tak berlangganan koran?</font>

368
00:15:35,725 --> 00:15:36,824
<font color="#ffff00">Aku juga bisa membelikanmu itu.</font>

369
00:15:36,826 --> 00:15:39,793
<font color="#ffff00">Membaca itu sangat penting,
dasar kau bodoh.</font>

370
00:15:42,564 --> 00:15:44,599
<font color="#ffff00">Luar biasa! Tulis lagi cek untuk dirimu.</font>

371
00:15:44,601 --> 00:15:45,667
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

372
00:15:45,669 --> 00:15:48,802
<font color="#ffff00">Aku mulai lihat kemiripan keluarga di sini.</font>

373
00:15:48,804 --> 00:15:51,305
<font color="#ffff00">Duduklah sebelum aku berubah pikiran!</font>

374
00:15:51,307 --> 00:15:55,209
<font color="#ffff00">Ku rasa, aku akan langsung saja.</font>

375
00:15:55,211 --> 00:15:56,244
<font color="#ffff00">Em...</font>

376
00:15:56,246 --> 00:15:58,579
<font color="#ffff00">Em...</font>

377
00:15:58,581 --> 00:16:00,715
<font color="#ffff00">Katakan saja.</font>

378
00:16:00,717 --> 00:16:03,718
<font color="#ffff00">Pak Dekan akan menjual Goat House.</font>

379
00:16:03,720 --> 00:16:07,187
<font color="#ffff00">Dan aku hanya berpikir
sekarang kau sangat kaya...</font>

380
00:16:07,189 --> 00:16:09,523
<font color="#ffff00">...dan terkenal, maksudku
mungkin kau bisa membeli itu...</font>

381
00:16:09,525 --> 00:16:11,191
<font color="#ffff00">...dan memberikannya padaku.</font>

382
00:16:11,193 --> 00:16:14,228
<font color="#ffff00">Hei, kau ingin lihat sesuatu
yang lucu, Moran? Lihat ini.</font>

383
00:16:14,230 --> 00:16:17,264
<font color="#ffff00">Goyang, goyang, goyang, goyang,</font>

384
00:16:17,266 --> 00:16:19,466
<font color="#ffff00">...goyang, goyang, goyang...</font>

385
00:16:19,468 --> 00:16:21,369
<font color="#ffff00">Ini sangat menyenangkan,
kau harus coba Moran.</font>

386
00:16:21,371 --> 00:16:23,237
<font color="#ffff00">Tahukah kau, aku baik saja trims.
/ Goyang, goyang, goyang.</font>

387
00:16:23,239 --> 00:16:25,773
<font color="#ffff00">Baik. Terserah kau saja, astaga.</font>

388
00:16:25,775 --> 00:16:27,374
<font color="#ffff00">Jadi, gimana Goat House? Hmm?</font>

389
00:16:27,376 --> 00:16:28,843
<font color="#ffff00">Mengapa aku ingin beli Goat House?</font>

390
00:16:28,845 --> 00:16:30,610
<font color="#ffff00">Karena itu dulu milikmu.</font>

391
00:16:30,612 --> 00:16:32,680
<font color="#ffff00">Kita dulu punya banyak waktu
menyenangkan di sana, Thad!</font>

392
00:16:32,682 --> 00:16:34,315
<font color="#ffff00">Kita tak bisa membiarkan
Dekan mengambilnya.</font>

393
00:16:34,317 --> 00:16:36,249
<font color="#ffff00">Masa lalu itu masa lalu, Moran.</font>

394
00:16:36,251 --> 00:16:38,219
<font color="#ffff00">Aku tak punya waktu untuk
memikirkan BMS./ Oke.</font>

395
00:16:38,221 --> 00:16:39,686
<font color="#ffff00">Aku punya hal lebih baik untuk dilakukan.</font>

396
00:16:39,688 --> 00:16:41,122
<font color="#ffff00">Hal yang lebih besar.</font>

397
00:16:41,124 --> 00:16:42,255
<font color="#ffff00">Sangat besar.</font>

398
00:16:42,257 --> 00:16:43,324
<font color="#ffff00">Besar sekali.</font>

399
00:16:43,326 --> 00:16:44,524
<font color="#ffff00">Raksasa.</font>

400
00:16:44,526 --> 00:16:46,494
<font color="#ffff00">Yang tak terbatas.</font>

401
00:16:46,496 --> 00:16:49,162
<font color="#ffff00">Kenapa aku tak berpikir itu?
/ Tuliskan cek untuk diriku.</font>

402
00:16:49,164 --> 00:16:51,431
<font color="#ffff00">Ku mohon Thad...</font>

403
00:16:51,433 --> 00:16:53,635
<font color="#ffff00">...kaulah satu - satunya harapanku.</font>

404
00:16:55,871 --> 00:16:59,574
<font color="#ffff00">Oke, kau sungguh membawaku ke sana, Moran.</font>

405
00:16:59,576 --> 00:17:03,710
<font color="#ffff00">Jadi, inilah yang aku
bersedia lakukan./ Aw!</font>

406
00:17:03,712 --> 00:17:06,446
<font color="#ffff00">Aku di tengah-tengah serangkaian
keberhasilan sekarang.</font>

407
00:17:07,851 --> 00:17:09,117
<font color="#ffff00">Apa ini...</font>

408
00:17:09,119 --> 00:17:11,252
<font color="#ffff00">Jika kau adakan pesta untukku,
/ Apa-apaan ini!</font>

409
00:17:11,254 --> 00:17:14,187
<font color="#ffff00">...dan aku akan membantumu.</font>

410
00:17:14,189 --> 00:17:16,590
<font color="#ffff00">Thadland?</font>

411
00:17:16,592 --> 00:17:19,627
<font color="#ffff00">Aku punya ide ini saat aku umur 10 tahun.</font>

412
00:17:19,629 --> 00:17:21,795
<font color="#ffff00">Aku mengharapkan pesta yang...</font>

413
00:17:21,797 --> 00:17:25,800
<font color="#ffff00"><i>...lebih besar dari pesta manapun
di dunia yang pernah dilihat sebelumnya.</i></font>

414
00:17:25,802 --> 00:17:30,504
<font color="#ffff00"><i>Sebuah pesta yang penuh keajaiban,
dan mimpi, serta wanita!</i></font>

415
00:17:30,506 --> 00:17:34,708
<font color="#ffff00"><i>Sebuah tempat di mana aku bisa merayakan
keprofesionalanku dan menjadi miliarder.</i></font>

416
00:17:34,710 --> 00:17:37,177
<font color="#ffff00"><i>Dan aku menyebut tempat itu...</i></font>

417
00:17:37,179 --> 00:17:40,248
<font color="#ffff00"><i>...dengan "Thadland."</i></font>

418
00:17:42,518 --> 00:17:46,521
<font color="#ffff00">Aku hanya punya $ 50 juta sejauh ini,
tapi pesta harus diadakan./ Oke.</font>

419
00:17:46,523 --> 00:17:49,223
<font color="#ffff00">Mengapa bukan kau sendiri saja
yang mengadakan pesta ini?</font>

420
00:17:49,225 --> 00:17:50,358
<font color="#ffff00">- Oh, ya.
- Oh, ya.</font>

421
00:17:50,360 --> 00:17:51,425
<font color="#ffff00">- Oh, ya.
- Oh, ya.</font>

422
00:17:51,427 --> 00:17:52,526
<font color="#ffff00">Oh ya, ya, ya.</font>

423
00:17:52,528 --> 00:17:53,660
<font color="#ffff00">Oh, ya, ya, ya.</font>

424
00:17:53,662 --> 00:17:55,562
<font color="#ffff00">Karena akan jadi norak.</font>

425
00:17:55,564 --> 00:17:56,664
<font color="#ffff00">Ini daging sapimu.</font>

426
00:17:56,666 --> 00:17:59,332
<font color="#ffff00">Diisi ham dengan kaki kepiting./ Whoa!</font>

427
00:17:59,334 --> 00:18:01,502
<font color="#ffff00">Dengar, aku...</font>

428
00:18:01,504 --> 00:18:03,603
<font color="#ffff00">Aku pikir ini akan mustahil.</font>

429
00:18:03,605 --> 00:18:04,906
<font color="#ffff00">Itulah tawaranku.</font>

430
00:18:04,908 --> 00:18:06,374
<font color="#ffff00">Laksanakan dan aku membantumu.</font>

431
00:18:06,376 --> 00:18:07,841
<font color="#ffff00">Jika tidak,</font>

432
00:18:07,843 --> 00:18:09,276
<font color="#ffff00">...maka aku tak mau.</font>

433
00:18:09,278 --> 00:18:11,478
<font color="#ffff00">Sekarang pergilah!</font>

434
00:18:11,480 --> 00:18:14,648
<font color="#ffff00">Aku tak mau lihat lagi wajah
gantengmu di sini. Pergi!</font>

435
00:18:14,650 --> 00:18:17,451
<font color="#ffff00">Dan di mana baksoku?</font>

436
00:18:17,453 --> 00:18:19,689
<font color="#ffff00">Ini gila!</font>

437
00:18:21,757 --> 00:18:25,292
<font color="#ffff00">Maksudku, itu bisa dilakukan
tapi itu semua sangat kacau.</font>

438
00:18:25,294 --> 00:18:27,695
<font color="#ffff00">Apa itu unicorn buang hajat pelangi?/ Ya.</font>

439
00:18:27,697 --> 00:18:29,397
<font color="#ffff00">Itu bukan tanduk yang muncul di kepalanya,</font>

440
00:18:29,399 --> 00:18:30,564
<font color="#ffff00">...itu dildo.</font>

441
00:18:31,734 --> 00:18:33,900
<font color="#ffff00">Jadi ini <i>dildocorn</i>.
(unicorn bertanduk dildo)</font>

442
00:18:33,902 --> 00:18:35,302
<font color="#ffff00">Tapi ya, ini buang hajat pelangi.</font>

443
00:18:35,304 --> 00:18:36,803
<font color="#ffff00">Oke, kawan-kawan dengar,</font>

444
00:18:36,805 --> 00:18:38,738
<font color="#ffff00">...aku sudah berpikir banyak tentang hal ini.</font>

445
00:18:38,740 --> 00:18:40,808
<font color="#ffff00">Mengadakan pesta ini takkan seburuk itu.</font>

446
00:18:40,810 --> 00:18:43,578
<font color="#ffff00">Thad dan aku sudah merencanakan
ini sebelum dia lulus tahun lalu.</font>

447
00:18:43,580 --> 00:18:46,480
<font color="#ffff00">Aku ikut. Aku ikut mengadakan ini./ Bagus.</font>

448
00:18:46,482 --> 00:18:48,749
<font color="#ffff00">Bodo amat. Aku juga ikut.</font>

449
00:18:48,751 --> 00:18:51,651
<font color="#ffff00">Tuan-tuan, sebelum kita
merencanakan lebih jauh,</font>

450
00:18:51,653 --> 00:18:55,990
<font color="#ffff00">...aku ingin mengingatkanmu, semua orang
akan kita undang untuk kembali ke rumah ini.</font>

451
00:18:55,992 --> 00:19:00,561
<font color="#ffff00">Kau orang yang sama yang sengaja membakar
semua ladang ganjaku...</font>

452
00:19:00,563 --> 00:19:02,830
<font color="#ffff00">...hanya untuk menyenangkan dia.</font>

453
00:19:02,832 --> 00:19:05,499
<font color="#ffff00">Aku paham apa yang kau maksud, Harmon.</font>

454
00:19:05,501 --> 00:19:11,371
<font color="#ffff00">Percayalah, tak ada jalan lain
untuk menyelamatkan Goat House.</font>

455
00:19:11,373 --> 00:19:14,341
<font color="#ffff00">Baiklah, kaulah rajanya./ Huh?</font>

456
00:19:14,343 --> 00:19:15,609
<font color="#ffff00">Jadi kau ikut?/ Aku ikut!</font>

457
00:19:15,611 --> 00:19:17,344
<font color="#ffff00">- Ya!
- Jadi kita lakukan ini.</font>

458
00:19:17,346 --> 00:19:18,213
<font color="#ffff00">Tentu kita./ Baiklah.</font>

459
00:19:18,215 --> 00:19:20,947
<font color="#ffff00">Tos dulu. Thadland dalam hitungan ketiga.</font>

460
00:19:20,949 --> 00:19:22,015
<font color="#ffff00">Ayo, sayang.</font>

461
00:19:22,017 --> 00:19:23,451
<font color="#ffff00">Satu, dua, tiga.</font>

462
00:19:23,453 --> 00:19:25,454
<font color="#ffff00">Thadland!</font>

463
00:19:31,995 --> 00:19:35,029
<font color="#ffff00">Apa kalian punya petunjuk apa
yang terjadi pada halaman terakhir ini?</font>

464
00:19:35,031 --> 00:19:36,664
<font color="#ffff00">Ku rasa dia ingin terbang?</font>

465
00:19:36,666 --> 00:19:38,599
<font color="#ffff00">Bukan. Ini metafora./ Ya.</font>

466
00:19:38,601 --> 00:19:39,899
<font color="#ffff00">Dia ingin mabuk berat...</font>

467
00:19:39,901 --> 00:19:41,369
<font color="#ffff00">...serasa dia sedang terbang.</font>

468
00:19:41,371 --> 00:19:43,603
<font color="#ffff00">Bukan. Dia sebuah pesawat.</font>

469
00:19:43,605 --> 00:19:46,374
<font color="#ffff00">Aku bermimpi beberapa malam
lalu bahwa aku adalah pesawat...</font>

470
00:19:46,376 --> 00:19:48,576
<font color="#ffff00">...lalu aku jatuh dan terbakar.</font>

471
00:19:48,578 --> 00:19:51,311
<font color="#ffff00">Tapi kemudian aku terbangun
dan aku menyadari...</font>

472
00:19:51,313 --> 00:19:56,449
<font color="#ffff00">...bahwa tempat tidurku terbakar karena
aku tertidur dengan rokok yang menyala.</font>

473
00:19:56,451 --> 00:19:57,917
<font color="#ffff00">Maaf.</font>

474
00:19:57,919 --> 00:19:59,986
<font color="#ffff00">Darimana asalmu?</font>

475
00:19:59,988 --> 00:20:01,621
<font color="#ffff00">Surga.</font>

476
00:20:01,623 --> 00:20:03,823
<font color="#ffff00">Oh, ini temanmu!</font>

477
00:20:03,825 --> 00:20:05,859
<font color="#ffff00">Baik, selamat datang di Goat House!</font>

478
00:20:05,861 --> 00:20:07,661
<font color="#ffff00">Ini ajaib.</font>

479
00:20:07,663 --> 00:20:09,863
<font color="#ffff00">Ya. Aku bisa merasakannya.</font>

480
00:20:09,865 --> 00:20:11,799
<font color="#ffff00">Seperti sihir.</font>

481
00:20:11,801 --> 00:20:13,333
<font color="#ffff00">Benar.</font>

482
00:20:13,335 --> 00:20:15,602
<font color="#ffff00">Dan aku juga suka sihir di sini.</font>

483
00:20:15,604 --> 00:20:18,039
<font color="#ffff00">Ya, mereka baru saja memotong
rumputnya./ Oh.</font>

484
00:20:18,041 --> 00:20:20,308
<font color="#ffff00">Eh, jadi... Kami...</font>

485
00:20:20,310 --> 00:20:22,042
<font color="#ffff00">Kami akan mengadakan pesta akhir pekan ini.</font>

486
00:20:22,044 --> 00:20:23,444
<font color="#ffff00">Kau harus datang.</font>

487
00:20:23,446 --> 00:20:24,645
<font color="#ffff00">Aku akan datang.</font>

488
00:20:24,647 --> 00:20:27,348
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

489
00:20:27,350 --> 00:20:29,349
<font color="#ffff00">Ya, kami akan datang.</font>

490
00:20:29,351 --> 00:20:30,784
<font color="#ffff00">Sentuh ini.</font>

491
00:20:31,853 --> 00:20:33,053
<font color="#ffff00">Oke.</font>

492
00:20:33,055 --> 00:20:36,958
<font color="#ffff00">Baiklah. Oh! Ha!</font>

493
00:20:48,103 --> 00:20:49,969
<font color="#ffff00">Ya, ini aku.</font>

494
00:20:49,971 --> 00:20:51,738
<font color="#ffff00">Sammy, bagaimana penampilanku?</font>

495
00:20:51,740 --> 00:20:53,707
<font color="#ffff00">- Wow, aku suka baju itu.
- Ya?</font>

496
00:20:53,709 --> 00:20:55,475
<font color="#ffff00">Terlihat seperti salah satu
di gambarnya Thad.</font>

497
00:20:55,477 --> 00:20:57,778
<font color="#ffff00">Hei, jika dia tertarik dengan ini,
tujuan kita berhasil.</font>

498
00:20:57,780 --> 00:20:59,946
<font color="#ffff00">Aku tak ingin memberinya alasan
lagi untuk membelikan kita rumah ini.</font>

499
00:20:59,948 --> 00:21:01,648
<font color="#ffff00">Benar?</font>

500
00:21:01,650 --> 00:21:03,751
<font color="#ffff00">Kawan, aku mulai berpikir Thad takkan datang.</font>

501
00:21:03,753 --> 00:21:05,653
<font color="#ffff00">Oh, dia akan datang.</font>

502
00:21:05,655 --> 00:21:07,723
<font color="#ffff00">Aku tahu itu.</font>

503
00:21:08,791 --> 00:21:09,956
<font color="#ffff00">Suara apa ini?</font>

504
00:21:09,958 --> 00:21:12,361
<font color="#ffff00">Apa itu...</font>

505
00:21:16,498 --> 00:21:18,099
<font color="#ffff00">Apa itu hovercraft?</font>

506
00:21:18,101 --> 00:21:20,969
<font color="#ffff00">Dia di sini! Dia datang!</font>

507
00:21:34,816 --> 00:21:38,785
<font color="#ffff00">Hei, Thad.</font>

508
00:21:38,787 --> 00:21:41,722
<font color="#ffff00">Kau menyentuh mantel seharga $30,000
sekarang, Moran.</font>

509
00:21:41,724 --> 00:21:43,993
<font color="#ffff00">Hei, baju keren, tisu toilet.</font>

510
00:21:45,128 --> 00:21:46,093
<font color="#ffff00">Lucu.</font>

511
00:21:46,095 --> 00:21:48,963
<font color="#ffff00">Kaulah yang bilang padaku untuk
memakai... Lupakan saja.</font>

512
00:21:48,965 --> 00:21:50,430
<font color="#ffff00">Kau ingat kawan-kawan ini kan?</font>

513
00:21:50,432 --> 00:21:53,032
<font color="#ffff00">Donnie./ Hei, kawan.</font>

514
00:21:53,034 --> 00:21:54,834
<font color="#ffff00">Oh, Thad.</font>

515
00:21:54,836 --> 00:21:57,670
<font color="#ffff00">Senang berjumpa denganmu,
terima kasih sudah mampir kemari!</font>

516
00:21:57,672 --> 00:21:59,639
<font color="#ffff00">Siapa kau?</font>

517
00:21:59,641 --> 00:22:01,074
<font color="#ffff00">Sammy!</font>

518
00:22:01,076 --> 00:22:03,977
<font color="#ffff00">Kau dulu memanggilku
Maskot, atau jongos!</font>

519
00:22:03,979 --> 00:22:06,647
<font color="#ffff00">Aku yang memakai kostum kambing! Aku
berteriak, "Ayo tim, ayo." di luar sana.</font>

520
00:22:06,649 --> 00:22:08,448
<font color="#ffff00">Ada orang di dalam benda itu?</font>

521
00:22:08,450 --> 00:22:10,917
<font color="#ffff00">Hei, mundur.</font>

522
00:22:10,919 --> 00:22:13,587
<font color="#ffff00">Tidak, tak apa aku hanya bicara
dengan temanku./ Oh, temanmu?</font>

523
00:22:13,589 --> 00:22:14,855
<font color="#ffff00">Ku rasa dia tak mengenalimu bung.</font>

524
00:22:14,857 --> 00:22:16,557
<font color="#ffff00">Yaaa...</font>

525
00:22:16,559 --> 00:22:17,625
<font color="#ffff00">Aku tak mengenalmu.</font>

526
00:22:17,627 --> 00:22:19,459
<font color="#ffff00">Aku belum pernah bertemu
denganmu./ Kau sudah.</font>

527
00:22:19,461 --> 00:22:21,962
<font color="#ffff00">Aku hanya lupa denganmu./ Menurutku tidak.</font>

528
00:22:21,964 --> 00:22:24,197
<font color="#ffff00">Aku sudah bertemu denganmu, wajahmu
tak asing./ Kita belum pernah bertemu bro.</font>

529
00:22:24,199 --> 00:22:26,000
<font color="#ffff00">Oke. Thad.</font>

530
00:22:26,002 --> 00:22:27,967
<font color="#ffff00">Apa kau siap?</font>

531
00:22:27,969 --> 00:22:29,536
<font color="#ffff00">Aku menggambar hal ini saat umurku 10.</font>

532
00:22:29,538 --> 00:22:33,474
<font color="#ffff00">Aku sudah menunggu selama...</font>

533
00:22:33,476 --> 00:22:35,542
<font color="#ffff00">13. 13 tahun.</font>

534
00:22:35,544 --> 00:22:36,976
<font color="#ffff00">Tadinya aku ingin ngomong itu.</font>

535
00:22:36,978 --> 00:22:40,513
<font color="#ffff00">Baiklah kalau begitu,
mari kita menuju ke sini.</font>

536
00:22:40,515 --> 00:22:42,882
<font color="#ffff00">Selamat datang...</font>

537
00:22:42,884 --> 00:22:45,586
<font color="#ffff00">....di Thadland.</font>

538
00:22:53,228 --> 00:22:55,430
<font color="#ffff00">Aku...</font>

539
00:23:19,688 --> 00:23:21,522
<font color="#ffff00">Lima puluh empat jenis ganja?</font>

540
00:23:21,524 --> 00:23:25,026
<font color="#ffff00">Ya. Dan semuanya yang paling mahal di dunia.</font>

541
00:23:36,171 --> 00:23:37,871
<font color="#ffff00">Kokain!</font>

542
00:23:37,873 --> 00:23:39,673
<font color="#ffff00">Serikat Negara kokain.</font>

543
00:23:39,675 --> 00:23:41,809
<font color="#ffff00">Jenis yang murni dari seluruh dunia.</font>

544
00:23:41,811 --> 00:23:43,644
<font color="#ffff00">Sudah diuji oleh sang ahli.</font>

545
00:23:43,646 --> 00:23:49,015
<font color="#ffff00">Hanya ada satu aturan tentang
ruangan kokain, kawan. Jangan mati.</font>

546
00:23:49,017 --> 00:23:51,118
<font color="#ffff00">Atau silahkan, siapa peduli.
Kokain lagi untukku!</font>

547
00:23:51,120 --> 00:23:52,719
<font color="#ffff00">Bom payudara!</font>

548
00:23:52,721 --> 00:23:54,956
<font color="#ffff00">Oh!</font>

549
00:24:01,730 --> 00:24:04,467
<font color="#ffff00">Ya, sayang!</font>

550
00:24:15,777 --> 00:24:17,176
<font color="#ffff00">Ruangan miras.</font>

551
00:24:17,178 --> 00:24:18,745
<font color="#ffff00">Setiap jenis miras yang ada?</font>

552
00:24:18,747 --> 00:24:20,813
<font color="#ffff00">Ya, tarik kerannya saja.</font>

553
00:24:20,815 --> 00:24:22,750
<font color="#ffff00">Woo!</font>

554
00:24:22,752 --> 00:24:25,886
<font color="#ffff00">Diriku akan sangat ditumbuk malam ini!</font>

555
00:24:25,888 --> 00:24:27,721
<font color="#ffff00">Sangat mabuk. Dirimu akan sangat mabuk.</font>

556
00:24:27,723 --> 00:24:31,559
<font color="#ffff00">Tomat, kentang, buncis.
Apa sampanyenya dari Prancis? (berpantun)</font>

557
00:24:31,561 --> 00:24:33,293
<font color="#ffff00">Bukan. California.</font>

558
00:24:33,295 --> 00:24:36,597
<font color="#ffff00">Bagus. Segala sesuatu yang
bagus berasal dari Amerika.</font>

559
00:24:36,599 --> 00:24:39,132
<font color="#ffff00">Prancis kalian payah!</font>

560
00:24:47,043 --> 00:24:48,676
<font color="#ffff00">Dan di sini kita punya...</font>

561
00:24:48,678 --> 00:24:50,779
<font color="#ffff00">Mojito(koktil) bak mandi air panas!</font>

562
00:24:58,053 --> 00:24:59,854
<font color="#ffff00">Bagaimana?</font>

563
00:25:00,922 --> 00:25:03,057
<font color="#ffff00">Ini sangat bagus, Moran!</font>

564
00:25:03,059 --> 00:25:04,291
<font color="#ffff00">Bernafsu? Ambilah cewek!</font>

565
00:25:04,293 --> 00:25:06,292
<font color="#ffff00">Haus? Ambilah mojito!</font>

566
00:25:06,294 --> 00:25:09,031
<font color="#ffff00">Aku tak haus, terima kasih.</font>

567
00:25:14,769 --> 00:25:16,203
<font color="#ffff00">Kau bahkan belum lihat bagian terbaiknya!</font>

568
00:25:16,205 --> 00:25:17,870
<font color="#ffff00">Aku ingin lihat.</font>

569
00:25:17,872 --> 00:25:18,906
<font color="#ffff00">Kau ingin lihat?/ Ya.</font>

570
00:25:18,908 --> 00:25:20,976
<font color="#ffff00">Ayo lihat bagian terbaiknya.</font>

571
00:25:41,263 --> 00:25:43,796
<font color="#ffff00">Aku tak percaya aku menggambar ini.</font>

572
00:25:43,798 --> 00:25:46,099
<font color="#ffff00">Aku sangat jenius!</font>

573
00:25:46,101 --> 00:25:50,103
<font color="#ffff00">Dan penemuan terjeniusmu segera datang,
temanku yang rendah hati.</font>

574
00:25:51,873 --> 00:25:56,312
<font color="#ffff00">Di Thadland itu selalu salju kokain.</font>

575
00:26:16,064 --> 00:26:18,965
<font color="#ffff00">Jadi? Thad?</font>

576
00:26:18,967 --> 00:26:21,201
<font color="#ffff00">Apa yang harus kau katakan?</font>

577
00:26:21,203 --> 00:26:23,606
<font color="#ffff00">Apa yang harus aku katakan?</font>

578
00:26:27,043 --> 00:26:28,809
<font color="#ffff00">Bangsat kau Walt Disney,</font>

579
00:26:28,811 --> 00:26:31,244
<font color="#ffff00">kau orang brengsek tanpa imajinasi!</font>

580
00:26:31,246 --> 00:26:34,982
<font color="#ffff00">Ini Thadland!</font>

581
00:28:43,412 --> 00:28:47,380
<font color="#ffff00">Hei Thad, pergilah ke tukang jagal,
tanyakan pendapat teman-temanmu.</font>

582
00:28:47,382 --> 00:28:50,017
<font color="#ffff00">Seperti dari para gadis
yang akan kutiduri ini?</font>

583
00:29:24,553 --> 00:29:26,522
<font color="#ffff00">Cukup kawan-kawan, bawa dia keluar.</font>

584
00:29:35,163 --> 00:29:36,597
<font color="#ffff00"><i>Penggemar Goat sudah angkat bicara.</i></font>

585
00:29:36,599 --> 00:29:40,202
<font color="#ffff00"><i>Mereka ingin Marty Daniels
keluar. Dan di berita lain...</i></font>

586
00:29:43,104 --> 00:29:44,571
<font color="#ffff00">Lupakan mereka.</font>

587
00:29:44,573 --> 00:29:46,372
<font color="#ffff00">Kalian akan baik-baik saja tahun ini.</font>

588
00:29:46,374 --> 00:29:48,942
<font color="#ffff00">Ditambah, kau tidak setua itu.</font>

589
00:29:48,944 --> 00:29:52,247
<font color="#ffff00">Aku kehilangan keperjakaanku
di hari Kennedy meninggal.</font>

590
00:29:55,450 --> 00:29:56,550
<font color="#ffff00">Tolong satu lagi.</font>

591
00:29:56,552 --> 00:29:58,886
<font color="#ffff00">Segera datang.</font>

592
00:29:58,888 --> 00:30:00,620
<font color="#ffff00">Ku rasa kau mengagumkan.</font>

593
00:30:00,622 --> 00:30:03,023
<font color="#ffff00">Maksudku, dengan semua yang
telah kau lalui...</font>

594
00:30:03,025 --> 00:30:04,558
<font color="#ffff00">...tuntutan hukum...</font>

595
00:30:04,560 --> 00:30:07,961
<font color="#ffff00">...dan kehilangan Thad Castle,
Craig Shilo, dan Radon Randell...</font>

596
00:30:07,963 --> 00:30:09,529
<font color="#ffff00">...tapi masih bisa menang.</font>

597
00:30:09,531 --> 00:30:10,964
<font color="#ffff00">Kami harusnya membangun patungmu...</font>

598
00:30:10,966 --> 00:30:13,534
<font color="#ffff00">...bukan malah mengeluh tentang usiamu.</font>

599
00:30:15,371 --> 00:30:18,407
<font color="#ffff00">Apa kau mau jalan-jalan
naik sepeda motorku?</font>

600
00:30:27,082 --> 00:30:28,581
<font color="#ffff00">Ahhh. Mmm.</font>

601
00:30:28,583 --> 00:30:30,384
<font color="#ffff00">Mmm.</font>

602
00:30:51,306 --> 00:30:53,608
<font color="#ffff00">Oh, bangsat!</font>

603
00:31:08,023 --> 00:31:09,222
<font color="#ffff00">Alex!</font>

604
00:31:09,224 --> 00:31:11,291
<font color="#ffff00">Hei! Apa kabar?</font>

605
00:31:11,293 --> 00:31:13,961
<font color="#ffff00">Alex, sangat senang bertemu
denganmu./ Aku juga.</font>

606
00:31:13,963 --> 00:31:16,163
<font color="#ffff00">Pesta ini sungguh gila!</font>

607
00:31:16,165 --> 00:31:18,732
<font color="#ffff00">Aku hanya berendam setengah jam di
ruangan bak mandi yang diisi narkoba.</font>

608
00:31:18,734 --> 00:31:20,734
<font color="#ffff00">Aku menggigit sekitar 7 orang!</font>

609
00:31:20,736 --> 00:31:22,535
<font color="#ffff00">Berhasil!</font>

610
00:31:22,537 --> 00:31:25,606
<font color="#ffff00">Selamat! Hei, ikutlah denganku.
Aku ingin mengajakmu berkeliling rumah!</font>

611
00:31:25,608 --> 00:31:28,007
<font color="#ffff00">Oke. Aku ingin menunjukkanmu putingku.</font>

612
00:31:28,009 --> 00:31:29,176
<font color="#ffff00">Oh, oke.</font>

613
00:31:29,178 --> 00:31:31,246
<font color="#ffff00">Aku ikut.</font>

614
00:31:49,163 --> 00:31:50,230
<font color="#ffff00">Terkunci dan terisi, Tuan.</font>

615
00:31:50,232 --> 00:31:53,199
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

616
00:31:53,201 --> 00:31:54,568
<font color="#ffff00">Hei, semuanya!</font>

617
00:31:54,570 --> 00:31:55,635
<font color="#ffff00">Buka mulut kalian!</font>

618
00:31:55,637 --> 00:31:58,170
<font color="#ffff00">Narkoba gratis!</font>

619
00:31:58,172 --> 00:32:02,208
<font color="#ffff00">Ahhh! Wajahku! Oh, astaga. Wajahku!</font>

620
00:32:02,210 --> 00:32:03,342
<font color="#ffff00">Itulah sebabnya kita punya petugas medis!</font>

621
00:32:03,344 --> 00:32:04,444
<font color="#ffff00">Pergilah ke petugas medis!</font>

622
00:32:04,446 --> 00:32:05,678
<font color="#ffff00">Tolong.</font>

623
00:32:05,680 --> 00:32:07,481
<font color="#ffff00">Kokain!</font>

624
00:32:12,053 --> 00:32:14,454
<font color="#ffff00">Hei, selamat datang kembali.</font>

625
00:32:14,456 --> 00:32:16,156
<font color="#ffff00">Pelatih?</font>

626
00:32:17,293 --> 00:32:20,359
<font color="#ffff00">Aku hanya ingin mampir dan mengucapkan
selamat atas segalanya.</font>

627
00:32:20,661 --> 00:32:22,228
<font color="#ffff00">Dan kami sungguh bangga padamu.</font>

628
00:32:22,230 --> 00:32:24,398
<font color="#ffff00">Oh, ya!</font>

629
00:32:24,400 --> 00:32:25,465
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi denganmu?</font>

630
00:32:25,467 --> 00:32:27,434
<font color="#ffff00">Aku menabrak lubang di jalan.</font>

631
00:32:27,436 --> 00:32:29,101
<font color="#ffff00">Aku tadi naik motor.</font>

632
00:32:29,103 --> 00:32:31,038
<font color="#ffff00">Semuanya baik saja.
Aku baik saja.</font>

633
00:32:31,040 --> 00:32:33,372
<font color="#ffff00">Ya! Ya! Aku juga!</font>

634
00:32:33,374 --> 00:32:35,476
<font color="#ffff00">Belum pernah sebaik ini!</font>

635
00:32:37,713 --> 00:32:39,713
<font color="#ffff00">Kita harus nongkrong kapan-kapan.</font>

636
00:32:39,715 --> 00:32:41,548
<font color="#ffff00">Pasti. Kita harus lakukan itu.</font>

637
00:32:41,550 --> 00:32:43,485
<font color="#ffff00">Ya! Ya!</font>

638
00:32:46,321 --> 00:32:47,387
<font color="#ffff00">- Jangan pergi.
- Aku merindukanmu.</font>

639
00:32:47,389 --> 00:32:48,487
<font color="#ffff00">- Apa?
- Huh?</font>

640
00:32:48,489 --> 00:32:50,256
<font color="#ffff00">Tidak. Aku pikir...
/ Tidak. Tidak. Hei eh...</font>

641
00:32:50,258 --> 00:32:54,761
<font color="#ffff00">Tunggu. Ku pikir kau akan bilang
yang lain./ Tidak. Bersenang-senanglah.</font>

642
00:32:54,763 --> 00:32:56,062
<font color="#ffff00">Jaga dirimu.</font>

643
00:32:56,064 --> 00:32:57,464
<font color="#ffff00">Oh, ya, ya.</font>

644
00:32:57,466 --> 00:32:59,265
<font color="#ffff00">Terus berlatih, kau nampak bagus.</font>

645
00:32:59,267 --> 00:33:01,201
<font color="#ffff00">Oh, ya. Kau juga nampak hebat, pelatih.</font>

646
00:33:01,203 --> 00:33:03,637
<font color="#ffff00">Sangat tampan.</font>

647
00:33:03,639 --> 00:33:05,605
<font color="#ffff00">Hei, Thad. Hei, bung. Hei, eh...</font>

648
00:33:05,607 --> 00:33:07,907
<font color="#ffff00">Thad, Thad. Kita punya
sedikit masalah bung.</font>

649
00:33:07,909 --> 00:33:11,078
<font color="#ffff00">Ceritakan!</font>

650
00:33:11,080 --> 00:33:12,178
<font color="#ffff00">Apa-apaan itu tadi?</font>

651
00:33:12,180 --> 00:33:13,280
<font color="#ffff00">Kau bilang, "Pukul aku."</font>

652
00:33:13,282 --> 00:33:15,282
<font color="#ffff00">- Apa?
- Maafkan aku.</font>

653
00:33:15,284 --> 00:33:18,017
<font color="#ffff00">Dengar, aku tak tahu apa yang terjadi
di sini, tapi kita kehabisan narkoba.</font>

654
00:33:18,019 --> 00:33:20,219
<font color="#ffff00">Pestanya kehabisan narkoba, bung.</font>

655
00:33:20,221 --> 00:33:21,455
<font color="#ffff00">Bagaimana bisa?/ Entahlah.</font>

656
00:33:21,457 --> 00:33:23,557
<font color="#ffff00">Narkoba gratis!</font>

657
00:33:23,559 --> 00:33:25,292
<font color="#ffff00">Ini tak masuk akal, bung.</font>

658
00:33:25,294 --> 00:33:26,359
<font color="#ffff00">Karena ribuan orang kemari, oke?</font>

659
00:33:26,361 --> 00:33:27,528
<font color="#ffff00">Maksudku, setengah kokain
disediakan untuk karnaval.</font>

660
00:33:27,630 --> 00:33:30,296
<font color="#ffff00">Maksudku, itu disisihkan.
Itu disebut cadangan karena suatu alasan.</font>

661
00:33:30,298 --> 00:33:32,365
<font color="#ffff00">Kita butuh itu untuk salju karnaval. Maaf,
aku bicara terlalu cepat. Aku hanya panik,</font>

662
00:33:32,367 --> 00:33:34,301
<font color="#ffff00">...kita perlu kokainnya.</font>

663
00:33:34,303 --> 00:33:36,403
<font color="#ffff00">Pergi cari Alex untuk beli
narkoba lagi! Astaga!</font>

664
00:33:36,405 --> 00:33:39,473
<font color="#ffff00">Aku sudah beli semua narkoba
di sepanjang Mississippi timur,</font>

665
00:33:39,475 --> 00:33:41,808
<font color="#ffff00">...tak ada lagi yang tersisa untuk dibeli.</font>

666
00:33:41,810 --> 00:33:43,109
<font color="#ffff00">Itu tidak benar.</font>

667
00:33:43,111 --> 00:33:45,344
<font color="#ffff00">Kita masih punya narkoba./ Siapa kau?</font>

668
00:33:45,346 --> 00:33:47,414
<font color="#ffff00">Apa? Aku...</font>

669
00:33:47,416 --> 00:33:48,715
<font color="#ffff00">Aku si...</font>

670
00:33:48,717 --> 00:33:49,782
<font color="#ffff00">Aku...</font>

671
00:33:49,784 --> 00:33:51,283
<font color="#ffff00">Kau tahu? Itu bukan masalah.</font>

672
00:33:51,285 --> 00:33:54,753
<font color="#ffff00">Tak masalah. Masalahnya
adalah kau perlu narkoba.</font>

673
00:33:54,755 --> 00:33:56,490
<font color="#ffff00">Harmon dan aku punya sedikit.</font>

674
00:33:56,492 --> 00:33:58,224
<font color="#ffff00">Kelas premium juga.</font>

675
00:33:58,226 --> 00:33:59,559
<font color="#ffff00">Luar biasa. Oke. Ya, ya...</font>

676
00:33:59,561 --> 00:34:01,427
<font color="#ffff00">Ku rasa itu bukan ide yang bagus.</font>

677
00:34:01,429 --> 00:34:03,129
<font color="#ffff00">Ya, ya, ya.</font>

678
00:34:03,131 --> 00:34:04,563
<font color="#ffff00">Tidak, tidak.</font>

679
00:34:04,565 --> 00:34:06,233
<font color="#ffff00">Tidak, tidak. Ya, ya.</font>

680
00:34:06,235 --> 00:34:07,801
<font color="#ffff00">Jika kalian dapatkan narkobanya,</font>

681
00:34:07,803 --> 00:34:09,836
<font color="#ffff00">...kalian akan jadi sahabatku seumur hidup.</font>

682
00:34:09,838 --> 00:34:12,238
<font color="#ffff00">Maaf, aku tak bisa./ Tidak,
tidak. Tahukah kau? Beres!</font>

683
00:34:12,240 --> 00:34:13,673
<font color="#ffff00">Anggap beres. Ya, kami
bisa tangani./ Aku tidak.</font>

684
00:34:13,675 --> 00:34:15,307
<font color="#ffff00">Terima kasih banyak, kami akan ambilkan.</font>

685
00:34:15,309 --> 00:34:16,542
<font color="#ffff00">Ya, ya./ Aku percaya orang ini.</font>

686
00:34:16,544 --> 00:34:18,445
<font color="#ffff00">Ya, ya. Aku juga, aku juga.</font>

687
00:34:18,447 --> 00:34:21,247
<font color="#ffff00">Aku sudah bilang ini ide buruk, bung.</font>

688
00:34:21,249 --> 00:34:23,383
<font color="#ffff00">Berapa banyak lagi omong
kosong yang harus kita lakukan?</font>

689
00:34:23,385 --> 00:34:24,617
<font color="#ffff00">Omong kosong apa?</font>

690
00:34:24,619 --> 00:34:27,521
<font color="#ffff00">Merogoh dan memainkan payudara.</font>

691
00:34:27,523 --> 00:34:29,689
<font color="#ffff00">Maksudku, tentu itu membiayai gelar doktorku...</font>

692
00:34:29,691 --> 00:34:32,358
<font color="#ffff00">...dalam fisika terapan, tapi aku tak tahu
apa aku bisa terus lakukan hal ini.</font>

693
00:34:32,360 --> 00:34:35,428
<font color="#ffff00">Kau melakukan ini demi uang?</font>

694
00:34:35,430 --> 00:34:38,400
<font color="#ffff00">Kau dasar cewek matre!</font>

695
00:34:39,501 --> 00:34:41,501
<font color="#ffff00">Aku cinta Thad.</font>

696
00:34:41,503 --> 00:34:44,106
<font color="#ffff00">Aku mencintainya!</font>

697
00:34:47,508 --> 00:34:50,577
<font color="#ffff00">Aku takkan minum itu jika aku jadi kau.</font>

698
00:34:50,579 --> 00:34:52,678
<font color="#ffff00">Mengapa tidak, pemalu? Ini miras gratis.</font>

699
00:34:52,680 --> 00:34:54,615
<font color="#ffff00">Aku bisa memikirkan alasannya.</font>

700
00:34:56,617 --> 00:35:00,253
<font color="#ffff00">- Whoops!
- Whoa, ini dia! Aku tahu.</font>

701
00:35:00,255 --> 00:35:01,954
<font color="#ffff00">Whoa, ini dia!/ Aku dapatkan
sosismu (penis).</font>

702
00:35:01,956 --> 00:35:04,524
<font color="#ffff00">Aku tahu./ Alex! Hai.</font>

703
00:35:04,526 --> 00:35:06,926
<font color="#ffff00">Aku barusan lihat wanita yang
bermain di "deep throat a 40."(film porno)</font>

704
00:35:06,928 --> 00:35:11,830
<font color="#ffff00">Sungguh?/ Mmm-hmm, film 40 yang utuh.
Kau harus mencarinya.</font>

705
00:35:11,832 --> 00:35:16,369
<font color="#ffff00">Aku akan mencarinya dan Sammy.</font>

706
00:35:16,371 --> 00:35:17,570
<font color="#ffff00">Kau sudah lihat Sammy?</font>

707
00:35:17,572 --> 00:35:19,405
<font color="#ffff00">Tidak, dia tidak di bak mandi.</font>

708
00:35:19,407 --> 00:35:21,941
<font color="#ffff00">Itu benar. Aku akan mencari Sammy.</font>

709
00:35:21,943 --> 00:35:23,943
<font color="#ffff00">Dadah.</font>

710
00:35:23,945 --> 00:35:26,680
<font color="#ffff00">Jangan sentuh itu./ Kenapa tidak?</font>

711
00:35:29,418 --> 00:35:32,586
<font color="#ffff00">Oh, ini mengagumkan! Berapa lama
ini sudah di sini?</font>

712
00:35:32,588 --> 00:35:34,387
<font color="#ffff00">Membangun ini saat tahun pertamaku.</font>

713
00:35:34,389 --> 00:35:37,823
<font color="#ffff00">Ini bukan apa-apa dibandingkan dengan
milik sepupuku Dennis di rumahnya.</font>

714
00:35:37,825 --> 00:35:39,559
<font color="#ffff00">Astaga apa ini?
Seperti baja atau yang lain?</font>

715
00:35:39,561 --> 00:35:40,827
<font color="#ffff00">Whoa, whoa! Jangan sentuh itu.</font>

716
00:35:40,829 --> 00:35:43,796
<font color="#ffff00">Jangan bernafas didekatnya,
bahkan jangan dilihat.</font>

717
00:35:43,798 --> 00:35:47,666
<font color="#ffff00">Sepupuku Dennis meledakkan karavannya
hanya dengan bersin pada tangki.</font>

718
00:35:47,668 --> 00:35:50,937
<font color="#ffff00">Oh bung, Itu artinya narkoba
ini sangat kuat. Ya!</font>

719
00:35:50,939 --> 00:35:52,872
<font color="#ffff00">Thad akan menyukai ini dan
dia akan mengingat namaku!</font>

720
00:35:52,874 --> 00:35:54,474
<font color="#ffff00">Oh, ya!</font>

721
00:35:54,476 --> 00:35:57,309
<font color="#ffff00">Lihat aku. Ini bukan obat yang biasa, oke?</font>

722
00:35:57,311 --> 00:35:59,278
<font color="#ffff00">Ini sangat tidak stabil.</font>

723
00:35:59,280 --> 00:36:01,247
<font color="#ffff00">Ya, aku juga sangat tidak stabil, kawan.</font>

724
00:36:01,249 --> 00:36:02,881
<font color="#ffff00">Itu sebabnya aku membawa Billy.</font>

725
00:36:02,883 --> 00:36:05,452
<font color="#ffff00">Aku pikir, kau tahu...</font>

726
00:36:05,454 --> 00:36:06,620
<font color="#ffff00">...menguji ini pada dia dulu...</font>

727
00:36:06,622 --> 00:36:08,523
<font color="#ffff00">...lalu melihat apakah dia bisa mengatasinya.</font>

728
00:36:09,925 --> 00:36:11,758
<font color="#ffff00">Pengujian pada hewan, Sammy?</font>

729
00:36:11,760 --> 00:36:13,459
<font color="#ffff00">Satu lagi yang bukan ide bagus.</font>

730
00:36:13,461 --> 00:36:15,629
<font color="#ffff00">Tahukah kau? Ini tak masalah.</font>

731
00:36:15,631 --> 00:36:17,030
<font color="#ffff00">Billy itu kambing yang brengsek.</font>

732
00:36:17,032 --> 00:36:18,865
<font color="#ffff00">Jadi apapun yang terjadi padanya, terjadilah.</font>

733
00:36:25,640 --> 00:36:27,340
<font color="#ffff00">Oh, ya. Lihatlah matanya.</font>

734
00:36:27,342 --> 00:36:29,408
<font color="#ffff00">Dia menyukai ini.</font>

735
00:36:29,410 --> 00:36:30,843
<font color="#ffff00">Kau suka itu, Billy?</font>

736
00:36:30,845 --> 00:36:33,546
<font color="#ffff00">Huh? "Tidak. Aku tak bisa
mengatasi narkoba ini."</font>

737
00:36:33,548 --> 00:36:36,283
<font color="#ffff00">"Aku tak bisa mengatasi narkoba ini."</font>

738
00:36:39,720 --> 00:36:43,525
<font color="#ffff00">Ini dia. Ambil balonmu di sini!</font>

739
00:36:44,660 --> 00:36:47,394
<font color="#ffff00">Aku sungguh berpikir kita harus
mulai dari dosis yang lebih rendah.</font>

740
00:36:47,396 --> 00:36:49,729
<font color="#ffff00">Santai saja, oke? Billy baik-baik saja.</font>

741
00:36:49,731 --> 00:36:53,432
<font color="#ffff00">Kita semua baik. Astaga, ada Thad.</font>

742
00:36:53,434 --> 00:36:55,401
<font color="#ffff00">Thad, Thad. Dengar.</font>

743
00:36:55,403 --> 00:36:57,771
<font color="#ffff00">Ini narkoba yang aku ceritakan padamu.</font>

744
00:36:57,773 --> 00:36:58,838
<font color="#ffff00">Ini?/ Ya.</font>

745
00:36:58,840 --> 00:37:00,506
<font color="#ffff00">Hisap saja, kau akan menyukainya.</font>

746
00:37:00,508 --> 00:37:03,445
<font color="#ffff00">Sebaiknya bagus./  Oh, itu pasti.</font>

747
00:37:12,688 --> 00:37:15,588
<font color="#ffff00">Aku akan melahap jiwamu!</font>

748
00:37:22,097 --> 00:37:23,662
<font color="#ffff00">Ini sempurna.</font>

749
00:37:23,664 --> 00:37:26,599
<font color="#ffff00">Dick Dawg, tuliskan cek untuk orang ini.
/ Oh. Tidak, tak perlu dibayar.</font>

750
00:37:26,601 --> 00:37:28,501
<font color="#ffff00">Eh... Yang ku perlukan adalah...</font>

751
00:37:28,503 --> 00:37:31,672
<font color="#ffff00">...persahabatan. Cukup
ingat saja namaku dan yang lainnya.</font>

752
00:37:33,108 --> 00:37:35,742
<font color="#ffff00">Bagaimana jika seorang gadis seksi saja?</font>

753
00:37:35,744 --> 00:37:37,910
<font color="#ffff00">Boleh juga. Ya. Itu bagus.</font>

754
00:37:37,912 --> 00:37:39,845
<font color="#ffff00">Tina!</font>

755
00:37:39,847 --> 00:37:41,780
<font color="#ffff00">Tina. Hei.</font>

756
00:37:41,782 --> 00:37:44,818
<font color="#ffff00">Tina, ini...</font>

757
00:37:44,820 --> 00:37:45,885
<font color="#ffff00">Sammy.</font>

758
00:37:45,887 --> 00:37:47,954
<font color="#ffff00">Dan, eh...</font>

759
00:37:47,956 --> 00:37:50,023
<font color="#ffff00">- Sammy.
- Ini Tina.</font>

760
00:37:50,025 --> 00:37:53,827
<font color="#ffff00">Tina, maukah kau menunjukkan, uh...</font>

761
00:37:54,863 --> 00:37:58,532
<font color="#ffff00">Sammy./ ...lantai atas dan menunjukkan
padanya cara bersenang-senang?/ Oke.</font>

762
00:37:58,534 --> 00:38:00,966
<font color="#ffff00">- Terima kasih banyak. Ahhh!
- Ayo!</font>

763
00:38:00,968 --> 00:38:02,836
<font color="#ffff00">Ahhh! Terima kasih banyak, Thad!</font>

764
00:38:02,838 --> 00:38:05,974
<font color="#ffff00">- Aku sungguh hargai.
- Terima kasih, Tina! Kau yang terbaik!</font>

765
00:38:09,945 --> 00:38:12,745
<font color="#ffff00">Ayo kita pergi melihat kuda putih cantik...</font>

766
00:38:12,747 --> 00:38:15,481
<font color="#ffff00">...dengan tanduk emas.</font>

767
00:38:15,483 --> 00:38:17,550
<font color="#ffff00">Ayo kita lakukan, huh?</font>

768
00:38:17,552 --> 00:38:21,153
<font color="#ffff00">Ingin satu?/ Tidak, terima kasih.</font>

769
00:38:21,155 --> 00:38:23,990
<font color="#ffff00">Hei, jangan khawatirkan dia, oke?
Ini sudah biasa.</font>

770
00:38:23,992 --> 00:38:26,760
<font color="#ffff00">Sudah biasa? Aku mengajak dia malam ini...</font>

771
00:38:26,762 --> 00:38:29,062
<font color="#ffff00">...untuk secara khusus mengubah
dirinya menjadi lesbian.</font>

772
00:38:29,064 --> 00:38:30,296
<font color="#ffff00">And Alex tak mau melepaskan dia.</font>

773
00:38:30,298 --> 00:38:34,600
<font color="#ffff00">Ayolah. Kau bukannya marah
pada Alex, tapi kau marah pada dia.</font>

774
00:38:34,602 --> 00:38:36,870
<font color="#ffff00">Dia mengambil Alex darimu.</font>

775
00:38:36,872 --> 00:38:40,039
<font color="#ffff00">Ini sangat mengingatkanku pada ayahku.</font>

776
00:38:40,041 --> 00:38:41,408
<font color="#ffff00">Em.</font>

777
00:38:41,410 --> 00:38:42,809
<font color="#ffff00">Dia menyukai kuda.</font>

778
00:38:42,811 --> 00:38:44,144
<font color="#ffff00">Oh, oke.</font>

779
00:38:44,146 --> 00:38:45,644
<font color="#ffff00">Aku tak tahu apa yang kau pikirkan...</font>

780
00:38:45,646 --> 00:38:48,715
<font color="#ffff00">...antara aku dan Alex, tapi aku suka wanita.</font>

781
00:38:48,717 --> 00:38:51,084
<font color="#ffff00">Bukan. Aku mencintai wanita.</font>

782
00:38:51,086 --> 00:38:54,620
<font color="#ffff00">Ya, aku mencintai wanita!</font>

783
00:38:54,622 --> 00:38:56,523
<font color="#ffff00">- Woo-hoo!
- Woo!</font>

784
00:38:56,525 --> 00:38:57,791
<font color="#ffff00">Ya, tapi sebelumnya kau tidak.</font>

785
00:38:57,793 --> 00:38:59,158
<font color="#ffff00">Dan kau menyukai Alex.</font>

786
00:38:59,160 --> 00:39:00,559
<font color="#ffff00">Dan tahukah kau,</font>

787
00:39:00,561 --> 00:39:02,061
<font color="#ffff00">...kurasa kau bukan lesbian.</font>

788
00:39:02,063 --> 00:39:04,963
<font color="#ffff00">Kau kuliah di kampus yang berisi lesbian.
Yang mana itu sangat berbeda.</font>

789
00:39:04,965 --> 00:39:06,499
<font color="#ffff00">Kau hanya menghabiskan
waktu bersama wanita.</font>

790
00:39:06,501 --> 00:39:09,202
<font color="#ffff00">Oke, sekarang aku tersinggung. Ya.</font>

791
00:39:09,204 --> 00:39:10,937
<font color="#ffff00">Kau menyinggungku sekarang.</font>

792
00:39:10,939 --> 00:39:14,541
<font color="#ffff00">Apa yang membuatmu berpikir kau
tahu segalanya tentang kelesbianku?</font>

793
00:39:14,543 --> 00:39:17,042
<font color="#ffff00">Aku homo.</font>

794
00:39:17,044 --> 00:39:18,678
<font color="#ffff00">Apa?</font>

795
00:39:18,680 --> 00:39:21,580
<font color="#ffff00">Sejak kapan?/ Sejak selamanya.</font>

796
00:39:21,582 --> 00:39:22,981
<font color="#ffff00">Aku hanya tak pernah mengatakannya...</font>

797
00:39:22,983 --> 00:39:24,883
<font color="#ffff00">...karena tak ada yang bertanya. Tapi ya...</font>

798
00:39:24,885 --> 00:39:26,688
<font color="#ffff00">...aku homo.</font>

799
00:39:28,789 --> 00:39:31,191
<font color="#ffff00">- Tak mungkin.
- Mengagumkan.</font>

800
00:39:31,193 --> 00:39:34,093
<font color="#ffff00">Thad. Ini bukan masalah besar, oke?</font>

801
00:39:34,095 --> 00:39:36,195
<font color="#ffff00">Ini hal pribadi dan aku akan
sangat menghargai...</font>

802
00:39:36,197 --> 00:39:37,564
<font color="#ffff00">...jika kita bisa biarkan saja itu.</font>

803
00:39:37,566 --> 00:39:41,501
<font color="#ffff00">Donnie, tentu saja.</font>

804
00:39:41,503 --> 00:39:43,635
<font color="#ffff00">Sangat setuju./ Terima kasih.</font>

805
00:39:43,637 --> 00:39:45,171
<font color="#ffff00"><i>Hei, semuanya!</i></font>

806
00:39:45,173 --> 00:39:46,840
<font color="#ffff00"><i>Donnie itu homo!</i></font>

807
00:39:49,778 --> 00:39:52,812
<font color="#ffff00">Hei. Serius, bung. Selamat.</font>

808
00:39:52,814 --> 00:39:55,481
<font color="#ffff00">Kau akan mendapatkan sangat banyak pria.</font>

809
00:39:55,483 --> 00:39:57,149
<font color="#ffff00"><i>Hei, Harmon. Donnie itu pria homo!</i></font>

810
00:39:57,151 --> 00:39:59,586
<font color="#ffff00">Aku tahu itu.</font>

811
00:39:59,588 --> 00:40:02,921
<font color="#ffff00">Lagi Thad, ini tak pernah jadi masalah besar.</font>

812
00:40:02,923 --> 00:40:04,256
<font color="#ffff00">Mari biarkan saja itu. Oke?</font>

813
00:40:04,258 --> 00:40:06,559
<font color="#ffff00">Bagaimana ini bukan masalah besar?</font>

814
00:40:06,561 --> 00:40:08,495
<font color="#ffff00">Aku akan belikanmu mobil,
kau bajingan pemberani.</font>

815
00:40:08,497 --> 00:40:10,162
<font color="#ffff00">Dick Dawg, tuliskan orang ini cek!</font>

816
00:40:10,164 --> 00:40:12,199
<font color="#ffff00">Tentu!</font>

817
00:40:14,168 --> 00:40:16,035
<font color="#ffff00">Ini untuk semua hal berbau homo, bung.</font>

818
00:40:16,037 --> 00:40:17,704
<font color="#ffff00">Selamat.</font>

819
00:40:17,706 --> 00:40:20,573
<font color="#ffff00">Aku akan memasukkan banyak
benda ke dalam pantatmu.</font>

820
00:40:20,575 --> 00:40:22,008
<font color="#ffff00">Biar aku jelaskan padamu dengan cara ini,</font>

821
00:40:22,010 --> 00:40:24,711
<font color="#ffff00">...kau boleh mengendarai
Cadillac di luar sana,</font>

822
00:40:24,713 --> 00:40:27,713
<font color="#ffff00">...asalkan aku bisa berhubungan
seks denganmu setelahnya.</font>

823
00:40:27,715 --> 00:40:29,215
<font color="#ffff00">Wow. Em...</font>

824
00:40:29,217 --> 00:40:31,149
<font color="#ffff00">Ada stik bilyard di bawah, aku bisa mencobanya.</font>

825
00:40:31,151 --> 00:40:33,086
<font color="#ffff00">Ya. Terdengar bagus.</font>

826
00:40:33,088 --> 00:40:34,387
<font color="#ffff00">Mengapa kau tak berikan aku satu tiupan lagi...</font>

827
00:40:34,389 --> 00:40:36,523
<font color="#ffff00">...lalu kau bisa pergi ke bawah dan mengambilnya. Oke?</font>

828
00:40:36,525 --> 00:40:38,559
<font color="#ffff00">Oke.</font>

829
00:40:41,530 --> 00:40:43,598
<font color="#ffff00">Mmm.</font>

830
00:40:44,798 --> 00:40:46,832
<font color="#ffff00">Aku akan kembali.</font>

831
00:40:46,834 --> 00:40:50,135
<font color="#ffff00">Oh, ya. Pergilah!</font>

832
00:40:50,137 --> 00:40:52,805
<font color="#ffff00">Tina, aku mencintaimu.</font>

833
00:40:52,807 --> 00:40:55,173
<font color="#ffff00">Sammy, kita akan membutuhkan
lebih banyak balon lagi.</font>

834
00:40:55,175 --> 00:40:58,912
<font color="#ffff00">Kau benar, orang-orang jadi gila karena...</font>

835
00:41:10,892 --> 00:41:12,694
<font color="#ffff00">Billy!</font>

836
00:41:21,102 --> 00:41:24,506
<font color="#ffff00">Oh, sial!</font>

837
00:41:25,673 --> 00:41:29,076
<font color="#ffff00">Sialan!</font>

838
00:41:33,314 --> 00:41:36,282
<font color="#ffff00">Thad, terima kasih banyak
untuk kesempatan ini.</font>

839
00:41:36,284 --> 00:41:37,649
<font color="#ffff00">Memberikan banyak untukku.</font>

840
00:41:37,651 --> 00:41:38,718
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

841
00:41:39,787 --> 00:41:40,986
<font color="#ffff00">Tina!</font>

842
00:41:40,988 --> 00:41:42,789
<font color="#ffff00">Tina, apa itu kamu?</font>

843
00:41:49,965 --> 00:41:51,597
<font color="#ffff00">Oke, aku dengar suara kau berjalan,</font>

844
00:41:51,599 --> 00:41:52,798
<font color="#ffff00">...aku ingin dengar suara kau berlari, oke?</font>

845
00:41:52,800 --> 00:41:54,601
<font color="#ffff00">Kemarilah, Tina.</font>

846
00:41:59,840 --> 00:42:01,240
<font color="#ffff00">Whoa.</font>

847
00:42:01,242 --> 00:42:02,841
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

848
00:42:02,843 --> 00:42:04,910
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

849
00:42:04,912 --> 00:42:07,245
<font color="#ffff00">Oh! Wow! Wow!</font>

850
00:42:07,247 --> 00:42:09,048
<font color="#ffff00">Rasanya sungguh nikmat.</font>

851
00:42:09,050 --> 00:42:11,184
<font color="#ffff00">Kau gadis nakal, Tina. Gadis nakal.</font>

852
00:42:16,256 --> 00:42:18,124
<font color="#ffff00">Oh, pelan saja...</font>

853
00:42:18,126 --> 00:42:20,026
<font color="#ffff00">Pelan-pelan...</font>

854
00:42:20,028 --> 00:42:21,093
<font color="#ffff00">Pelan...</font>

855
00:42:21,095 --> 00:42:22,294
<font color="#ffff00">Lembut dan pelan.</font>

856
00:42:22,296 --> 00:42:25,198
<font color="#ffff00">Baik, segera selesaikan agar aku
bisa bercinta denganmu, oke?</font>

857
00:42:25,200 --> 00:42:27,733
<font color="#ffff00">Sammy! Aku siap jika kau...</font>

858
00:42:29,137 --> 00:42:30,303
<font color="#ffff00">Tina!</font>

859
00:42:32,340 --> 00:42:34,707
<font color="#ffff00">Billy! Kau nakal Billy!</font>

860
00:42:34,709 --> 00:42:36,175
<font color="#ffff00">Kambing nakal.</font>

861
00:42:36,177 --> 00:42:38,044
<font color="#ffff00">Kambing nakal, Billy!</font>

862
00:42:38,046 --> 00:42:40,979
<font color="#ffff00">Kambing nakal, Billy!</font>

863
00:42:49,323 --> 00:42:50,557
<font color="#ffff00"><i>Hei semuanya! Dengarkan!</i></font>

864
00:42:50,559 --> 00:42:52,791
<font color="#ffff00"><i>Aku punya pengumuman sangat penting.</i></font>

865
00:42:55,095 --> 00:42:56,928
<font color="#ffff00"><i>Donnie Schrab itu homo!</i></font>

866
00:43:00,001 --> 00:43:01,667
<font color="#ffff00">Bukan masalah besar semuanya.</font>

867
00:43:01,669 --> 00:43:04,671
<font color="#ffff00"><i>Jadi kalian tahu harus ngapain.
Entahlah, traktir dia minuman...</i></font>

868
00:43:04,673 --> 00:43:07,073
<font color="#ffff00"><i>...atau jika kau homo, hisaplah
penisnya atau terserah.</i></font>

869
00:43:07,075 --> 00:43:08,140
<font color="#ffff00"><i>Tapi ini bagus.</i></font>

870
00:43:08,142 --> 00:43:09,977
<font color="#ffff00"><i>Ayo berpesta!</i></font>

871
00:43:12,079 --> 00:43:14,847
<font color="#ffff00">Hei, apa kau merasa sedikit
dibela dengan semua ini?</font>

872
00:43:14,849 --> 00:43:16,349
<font color="#ffff00">Maksudku, pemandu sorak
yang muncul sebagai lesbian...</font>

873
00:43:16,351 --> 00:43:17,816
<font color="#ffff00">...dan tak ada satupun yang memperhatikan.</font>

874
00:43:17,818 --> 00:43:20,787
<font color="#ffff00">Sedangkan saat pemain football yang homo,
tiba-tiba dia jadi sang pahlawan?</font>

875
00:43:22,157 --> 00:43:25,358
<font color="#ffff00">Mary Jo, tunggu!</font>

876
00:43:25,360 --> 00:43:26,959
<font color="#ffff00">Apa kau punya wafel rasa blueberry?</font>

877
00:43:26,961 --> 00:43:30,098
<font color="#ffff00">Karena aku sangat
kelaparan sekarang.</font>

878
00:43:31,265 --> 00:43:33,066
<font color="#ffff00">Apa jawabannya iya?</font>

879
00:43:33,068 --> 00:43:34,733
<font color="#ffff00">Mary Jo! Ah...</font>

880
00:43:36,738 --> 00:43:39,140
<font color="#ffff00">Astaga. Pelelangan!</font>

881
00:43:40,240 --> 00:43:42,140
<font color="#ffff00">Dimana dia...</font>

882
00:43:42,142 --> 00:43:43,276
<font color="#ffff00">- Thad!
- Billy!</font>

883
00:43:43,278 --> 00:43:45,311
<font color="#ffff00">Billy!</font>

884
00:43:45,313 --> 00:43:47,245
<font color="#ffff00">Hei Sammy, Sammy.</font>

885
00:43:47,247 --> 00:43:49,282
<font color="#ffff00">Kau lihat Billy?/ Tidak. Aku belum lihat Billy.</font>

886
00:43:49,284 --> 00:43:51,416
<font color="#ffff00">Dan balon-balon itu, tidak bagus.</font>

887
00:43:51,418 --> 00:43:53,151
<font color="#ffff00">Ya, aku bilang apa. Kau baik saja?</font>

888
00:43:53,153 --> 00:43:54,486
<font color="#ffff00">Aku? Sangat baik-baik saja.</font>

889
00:43:54,488 --> 00:43:55,821
<font color="#ffff00">Belum pernah sebaik ini.</font>

890
00:43:55,823 --> 00:43:58,358
<font color="#ffff00">Ini dia, ini dia.</font>

891
00:44:08,001 --> 00:44:11,037
<font color="#ffff00">Pak polisi. Kami akan membubarkan pesta ini.</font>

892
00:44:11,039 --> 00:44:12,338
<font color="#ffff00">Maaf, Dekan. Aku tak bisa
membiarkanmu masuk.</font>

893
00:44:12,340 --> 00:44:14,907
<font color="#ffff00">Thad Castle dan Alex Moran mengumpulkan
sumbangan yang sangat signifikan...</font>

894
00:44:14,909 --> 00:44:16,508
<font color="#ffff00">...untuk dana kebaikan hati kami.</font>

895
00:44:16,510 --> 00:44:18,910
<font color="#ffff00">Mereka secara khusus meminta untuk
tak membiarkanmu masuk ke rumah.</font>

896
00:44:18,912 --> 00:44:21,213
<font color="#ffff00">Baik! Mereka ingin bermain seperti itu?</font>

897
00:44:21,215 --> 00:44:22,381
<font color="#ffff00">Kami akan jual rumah ini...</font>

898
00:44:22,383 --> 00:44:24,850
<font color="#ffff00">...di sini dan sekarang juga!</font>

899
00:44:24,852 --> 00:44:29,088
<font color="#ffff00">Juru lelang, penawar, sekarang.</font>

900
00:44:29,090 --> 00:44:31,990
<font color="#ffff00">Thad!</font>

901
00:44:31,992 --> 00:44:34,260
<font color="#ffff00">Thad!</font>

902
00:44:34,262 --> 00:44:37,129
<font color="#ffff00">Thad!</font>

903
00:44:38,767 --> 00:44:40,432
<font color="#ffff00">Berputarlah dia berputar!</font>

904
00:44:40,434 --> 00:44:44,903
<font color="#ffff00">Kemana dia berhenti itu
urusan entar! (berpantun)</font>

905
00:44:44,905 --> 00:44:46,972
<font color="#ffff00">Barbara, kau harus
pegang gelas Jell-O (jeli+alkohol)</font>

906
00:44:46,974 --> 00:44:49,108
<font color="#ffff00">...dan berciuman dengan Jeanine
selama 5 detik tanpa tumpah.</font>

907
00:44:49,110 --> 00:44:50,876
<font color="#ffff00">Oke.</font>

908
00:44:50,878 --> 00:44:52,477
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

909
00:44:52,479 --> 00:44:55,782
<font color="#ffff00">- Astaga!
- Thad!</font>

910
00:44:55,784 --> 00:44:57,383
<font color="#ffff00">Oke. Thad, ini tengah malam, oke?</font>

911
00:44:57,385 --> 00:45:00,153
<font color="#ffff00">Pelelangan sedang terjadi sekarang.
Kita harus pergi.</font>

912
00:45:00,155 --> 00:45:01,787
<font color="#ffff00">Kami sedang bermain berputarlah Thad,</font>

913
00:45:01,789 --> 00:45:03,488
<font color="#ffff00">...halaman 21 di buku./ Aku tahu apa itu!</font>

914
00:45:03,490 --> 00:45:06,258
<font color="#ffff00">Aku yang mengatur semua ini untukmu seperti
yang kukatakan aku bersedia./ Oke, bagus!</font>

915
00:45:06,260 --> 00:45:08,294
<font color="#ffff00">Jadi kau tahu seberapa pentingnya ini untukku.</font>

916
00:45:08,296 --> 00:45:10,428
<font color="#ffff00">Putar aku!</font>

917
00:45:10,430 --> 00:45:13,566
<font color="#ffff00">Hore!</font>

918
00:45:13,568 --> 00:45:15,501
<font color="#ffff00">Thad, menyelamatkan Goat House...</font>

919
00:45:15,503 --> 00:45:17,236
<font color="#ffff00">...adalah semua alasan aku setuju
mengadakan pesta ini.../ Astaga!</font>

920
00:45:17,238 --> 00:45:18,937
<font color="#ffff00">...sejak awal./ Aku tak bisa menerima ini lagi.</font>

921
00:45:18,939 --> 00:45:20,439
<font color="#ffff00">Kita tak punya waktu untuk itu, Moran!</font>

922
00:45:20,441 --> 00:45:23,408
<font color="#ffff00">Debbie, taburkan kokain
di dadanya Nancy dan...</font>

923
00:45:23,410 --> 00:45:25,111
<font color="#ffff00">...putar aku!/ Tidak, tidak.</font>

924
00:45:25,113 --> 00:45:26,579
<font color="#ffff00">Jangan berputar, jangan.</font>

925
00:45:26,581 --> 00:45:28,948
<font color="#ffff00">Hore!</font>

926
00:45:28,950 --> 00:45:33,119
<font color="#ffff00">Jangan berhenti memutarku!</font>

927
00:45:33,121 --> 00:45:34,452
<font color="#ffff00">Para hadirin, termima kasih sudah datang.</font>

928
00:45:34,454 --> 00:45:37,088
<font color="#ffff00">Kita akan adakan pelelangan
untuk bangunan ini.</font>

929
00:45:37,090 --> 00:45:40,425
<font color="#ffff00">Kita akan mulai penawaran
pada angka $ 150.000.</font>

930
00:45:40,427 --> 00:45:42,294
<font color="#ffff00">Apa aku dengar $150.000?</font>

931
00:45:42,296 --> 00:45:45,564
<font color="#ffff00">Seratus lima puluh di situ.
Mencari yang berani 175, 175.</font>

932
00:45:45,566 --> 00:45:48,267
<font color="#ffff00">Apa aku dengar 200? Apa aku dengar dua?</font>

933
00:45:48,269 --> 00:45:49,936
<font color="#ffff00">$200,000.</font>

934
00:45:51,238 --> 00:45:53,305
<font color="#ffff00">Kepemerintahanmu sudah berakhir, Tn. Moran.</font>

935
00:45:53,307 --> 00:45:55,106
<font color="#ffff00">Kau lebih baik pergi dengan anggun.</font>

936
00:45:55,108 --> 00:45:57,475
<font color="#ffff00">Kita punya 240 di sana. Mencari 250.</font>

937
00:45:57,477 --> 00:45:59,111
<font color="#ffff00">240,000 pertama...</font>

938
00:45:59,113 --> 00:46:00,412
<font color="#ffff00">Sialan!</font>

939
00:46:00,414 --> 00:46:03,115
<font color="#ffff00">...240,000 kedua...</font>

940
00:46:03,117 --> 00:46:05,952
<font color="#ffff00">Tiga juta dollar!</font>

941
00:46:05,954 --> 00:46:09,120
<font color="#ffff00">Nak, tawaran saat ini adalah $ 240.000.</font>

942
00:46:09,122 --> 00:46:11,057
<font color="#ffff00">Oh...</font>

943
00:46:11,059 --> 00:46:14,961
<font color="#ffff00">Mungkin kau harus membuatnya
jadi tiga setengah juta dolar.</font>

944
00:46:14,963 --> 00:46:18,030
<font color="#ffff00">Oke, $3.5 million pertama...</font>

945
00:46:18,032 --> 00:46:19,231
<font color="#ffff00">Empat juta dolar!</font>

946
00:46:19,233 --> 00:46:21,600
<font color="#ffff00">Thad, kau tak perlu mengalahkan
tawaranmu sendiri.</font>

947
00:46:21,602 --> 00:46:24,070
<font color="#ffff00">Lima juta dolar! / Ya Tuhan.</font>

948
00:46:24,072 --> 00:46:26,571
<font color="#ffff00">Baik, $5.000.000 pertama,</font>

949
00:46:26,573 --> 00:46:29,508
<font color="#ffff00">...$5.000.000 kedua.</font>

950
00:46:29,510 --> 00:46:32,979
<font color="#ffff00">Oh, ya! Ya, selamat mencoba.</font>

951
00:46:32,981 --> 00:46:35,280
<font color="#ffff00">Aku harus jadi sangat idiot untuk
membayar lebih dari $ 5.000.000...</font>

952
00:46:35,282 --> 00:46:37,550
<font color="#ffff00">...untuk rumah sialan ini.</font>

953
00:46:37,552 --> 00:46:40,119
<font color="#ffff00">Terjual dengan $5.000.000.</font>

954
00:46:40,121 --> 00:46:42,954
<font color="#ffff00">Pada pria yang diminyaki dan
bersandal putih berbulu.</font>

955
00:46:42,956 --> 00:46:44,624
<font color="#ffff00">Mereka tak bisa lakukan itu!</font>

956
00:46:44,626 --> 00:46:46,892
<font color="#ffff00">Mereka tak boleh./ Dia menawar untuk
itu dengan jujur dan adil.</font>

957
00:46:46,894 --> 00:46:49,028
<font color="#ffff00">Maaf, Dekan.</font>

958
00:46:49,030 --> 00:46:51,664
<font color="#ffff00">Kastil ini sangat terlindungi dengan baik.</font>

959
00:46:51,666 --> 00:46:55,468
<font color="#ffff00">Petugas, tolong antar pergi
pak Dekan dari propertiku.</font>

960
00:46:55,470 --> 00:46:56,669
<font color="#ffff00">Kau tak tahu dengan siapa
kau bermain-main, Moran.</font>

961
00:46:56,671 --> 00:46:58,470
<font color="#ffff00">- Baik, ayo pergi.
- Aku akan balas dendam!</font>

962
00:46:58,472 --> 00:46:59,671
<font color="#ffff00">Dan kau, Daniels!</font>

963
00:46:59,673 --> 00:47:02,541
<font color="#ffff00">Daniels! Berikutnya aku akan datang padamu!</font>

964
00:47:02,543 --> 00:47:04,142
<font color="#ffff00">Aku tahu apa yang sebenarnya terjadi.</font>

965
00:47:06,180 --> 00:47:08,079
<font color="#ffff00">Kau mabuk!</font>

966
00:47:08,081 --> 00:47:11,383
<font color="#ffff00">Baiklah. Semua orang kembali ke dalam.</font>

967
00:47:11,385 --> 00:47:13,486
<font color="#ffff00">Ayo berpesta!</font>

968
00:47:13,488 --> 00:47:15,254
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

969
00:47:15,256 --> 00:47:17,055
<font color="#ffff00">Aku berhasil!</font>

970
00:47:17,057 --> 00:47:21,094
<font color="#ffff00">Oh! Akhirnya aku dapatkan
kembali Goat House!</font>

971
00:47:22,329 --> 00:47:23,495
<font color="#ffff00">Apa yang barusan kau bilang?</font>

972
00:47:23,497 --> 00:47:24,664
<font color="#ffff00">Hmm?</font>

973
00:47:24,666 --> 00:47:26,131
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

974
00:47:26,133 --> 00:47:28,367
<font color="#ffff00">Kau sungguh menolongku di sini, bung.</font>

975
00:47:28,369 --> 00:47:30,169
<font color="#ffff00">Aku dapatkan lagi Goat House-ku.</font>

976
00:47:30,171 --> 00:47:31,637
<font color="#ffff00">Rumahmu?</font>

977
00:47:31,639 --> 00:47:34,039
<font color="#ffff00">Ya.</font>

978
00:47:34,041 --> 00:47:36,508
<font color="#ffff00">Astaga...</font>

979
00:47:36,510 --> 00:47:38,510
<font color="#ffff00">Ini tak pernah tentang aku, bukan?</font>

980
00:47:38,512 --> 00:47:41,314
<font color="#ffff00">Ini selalu tentangmu.</font>

981
00:47:41,316 --> 00:47:45,017
<font color="#ffff00">Alex Moran inilah. Alex Moran itulah.</font>

982
00:47:45,019 --> 00:47:46,551
<font color="#ffff00">Coba tebak, Moran,</font>

983
00:47:46,553 --> 00:47:48,889
<font color="#ffff00">...sekilas Info.</font>

984
00:47:53,394 --> 00:47:56,195
<font color="#ffff00">Sekilas Info.</font>

985
00:47:56,197 --> 00:47:58,097
<font color="#ffff00">Dick Dawg.</font>

986
00:47:58,099 --> 00:48:00,566
<font color="#ffff00">Antarkan orang brengsek
egois ini keluar dari propertiku.</font>

987
00:48:00,568 --> 00:48:02,501
<font color="#ffff00">Apa?/ Lalu tulis cek untukmu.</font>

988
00:48:02,503 --> 00:48:03,702
<font color="#ffff00">Asyik!</font>

989
00:48:03,704 --> 00:48:05,338
<font color="#ffff00">Hei, Thad! Kau tak bisa lakukan ini.</font>

990
00:48:05,340 --> 00:48:06,671
<font color="#ffff00">Kau tak bisa mengusirku
dari rumahku sendiri.</font>

991
00:48:06,673 --> 00:48:09,509
<font color="#ffff00">Ini bukan rumahmu lagi, ayam penggoda!</font>

992
00:48:24,258 --> 00:48:25,691
<font color="#ffff00">Baiklah!</font>

993
00:48:25,693 --> 00:48:27,559
<font color="#ffff00">Yang pertama membawakan aku mojito,</font>

994
00:48:27,561 --> 00:48:30,162
<font color="#ffff00">..., akan memenangan sesi digoyangkan
dadanya di ruangan roti isi ham!</font>

995
00:48:52,787 --> 00:48:54,419
<font color="#ffff00">Hei bung, balon?/ Terima kasih.</font>

996
00:48:54,421 --> 00:48:56,354
<font color="#ffff00">Aku mengajakmu kemari,</font>

997
00:48:56,356 --> 00:48:58,591
<font color="#ffff00">...kau bilang iya, jadi
mengapa kita tidak nongkrong?</font>

998
00:48:58,593 --> 00:49:00,258
<font color="#ffff00">Tunggu, aku bingung.</font>

999
00:49:00,260 --> 00:49:03,028
<font color="#ffff00">Kau punya atau tidak wafel blueberry...</font>

1000
00:49:03,030 --> 00:49:04,329
<font color="#ffff00">...karena aku kelaparan.</font>

1001
00:49:04,331 --> 00:49:06,064
<font color="#ffff00">Hei!/ Tidak.</font>

1002
00:49:06,066 --> 00:49:07,100
<font color="#ffff00">Apa?/ Pergi dari sini.</font>

1003
00:49:07,102 --> 00:49:09,068
<font color="#ffff00">Tidak./ Kau tak diundang
dalam percakapan ini.</font>

1004
00:49:09,070 --> 00:49:11,303
<font color="#ffff00">Oke. Aku mengerti kenapa kau marah padaku,</font>

1005
00:49:11,305 --> 00:49:12,704
<font color="#ffff00">...tapi Holly itu bukan lesbian.</font>

1006
00:49:12,706 --> 00:49:14,640
<font color="#ffff00">Dan kau tak boleh mengubahnya jadi lesbian.</font>

1007
00:49:14,642 --> 00:49:17,575
<font color="#ffff00">Apa itu benar?/ Ya, itu benar.</font>

1008
00:49:17,577 --> 00:49:19,980
<font color="#ffff00">Tahukah kau bahwa kau
bisa makan kulit pohon?</font>

1009
00:49:27,354 --> 00:49:31,524
<font color="#ffff00">Whoa! Lidahmu itu gila.</font>

1010
00:49:31,526 --> 00:49:33,494
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

1011
00:49:39,099 --> 00:49:40,499
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

1012
00:49:40,501 --> 00:49:42,334
<font color="#ffff00">Oke. Sudah cukup.</font>

1013
00:49:42,336 --> 00:49:44,236
<font color="#ffff00">Alex, bibirmu mematikan.</font>

1014
00:49:44,238 --> 00:49:45,805
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

1015
00:49:45,807 --> 00:49:48,009
<font color="#ffff00">Hmm?</font>

1016
00:49:55,115 --> 00:49:58,617
<font color="#ffff00">Lidahmu benar-benar gila.</font>

1017
00:49:58,619 --> 00:50:01,155
<font color="#ffff00">Kenapa aku tak ingat...</font>

1018
00:50:03,157 --> 00:50:05,292
<font color="#ffff00">Kenapa kau tak ingat apa?</font>

1019
00:50:08,095 --> 00:50:10,296
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

1020
00:50:10,298 --> 00:50:12,566
<font color="#ffff00">Apa kalian...</font>

1021
00:50:14,235 --> 00:50:16,167
<font color="#ffff00">..., Astaga.</font>

1022
00:50:16,169 --> 00:50:16,869
<font color="#ffff00">Alex.</font>

1023
00:50:16,871 --> 00:50:18,370
<font color="#ffff00">Hmm?</font>

1024
00:50:18,372 --> 00:50:20,872
<font color="#ffff00">Mengapa kita tak pernah membicarakannya?</font>

1025
00:50:20,874 --> 00:50:24,109
<font color="#ffff00">Kita bercumbu, itu bagus lalu...</font>

1026
00:50:24,111 --> 00:50:26,611
<font color="#ffff00">Aku menyukaimu.</font>

1027
00:50:26,613 --> 00:50:28,280
<font color="#ffff00">Tapi kau bilang bahwa kau itu lesbian.</font>

1028
00:50:28,282 --> 00:50:30,282
<font color="#ffff00">Aku saat itu mahasiswa tahun kedua.</font>

1029
00:50:30,284 --> 00:50:32,184
<font color="#ffff00">Itulah yang mahasiswi tahun kedua lakukan.</font>

1030
00:50:32,186 --> 00:50:34,519
<font color="#ffff00">Tahun pertama kami mabuk dan genit.</font>

1031
00:50:34,521 --> 00:50:37,222
<font color="#ffff00">Tahun kedua kami bereksperimen
dengan seksualitas kami.</font>

1032
00:50:37,224 --> 00:50:38,557
<font color="#ffff00">Tahun ketiga kami mulai
peduli dengan kuliah...</font>

1033
00:50:38,559 --> 00:50:40,459
<font color="#ffff00">...dan tahun terakhir semuanya berjalan.</font>

1034
00:50:40,461 --> 00:50:43,229
<font color="#ffff00">Ini disebut pengalaman kuliah.</font>

1035
00:50:43,231 --> 00:50:44,597
<font color="#ffff00">Ini adalah tahun terakhiku kuliah.</font>

1036
00:50:44,599 --> 00:50:47,566
<font color="#ffff00">Dan aku...</font>

1037
00:50:47,568 --> 00:50:49,135
<font color="#ffff00">...tak bisa punya pacar.</font>

1038
00:50:49,137 --> 00:50:51,403
<font color="#ffff00">Memang benar kau tak bisa.</font>

1039
00:50:51,405 --> 00:50:53,905
<font color="#ffff00">Tapi jika iya...</font>

1040
00:50:53,907 --> 00:50:56,309
<font color="#ffff00">...itu haruslah aku.</font>

1041
00:50:59,713 --> 00:51:01,213
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

1042
00:51:01,215 --> 00:51:03,483
<font color="#ffff00">Apa kita akan melakukannya?</font>

1043
00:51:51,731 --> 00:51:53,832
<font color="#ffff00">Apa yang sedang terjadi di sini?</font>

1044
00:51:53,834 --> 00:51:56,470
<font color="#ffff00">Ku rasa mereka mencoba berhubungan seks.</font>

1045
00:52:08,282 --> 00:52:10,548
<font color="#ffff00">Jadi... apa yang sedang terjadi?</font>

1046
00:52:10,550 --> 00:52:14,986
<font color="#ffff00">Ku rasa orang yang di sana
sedang berusaha bercinta...</font>

1047
00:52:14,988 --> 00:52:17,689
<font color="#ffff00">... dan orang-orang ini
sedang membicarakan itu.</font>

1048
00:52:20,227 --> 00:52:22,229
<font color="#ffff00">Minum bir di dalam?</font>

1049
00:52:40,814 --> 00:52:42,580
<font color="#ffff00">Jongos!</font>

1050
00:52:42,582 --> 00:52:45,919
<font color="#ffff00">Kemarilah kau, jongos!</font>

1051
00:52:48,356 --> 00:52:50,289
<font color="#ffff00">Jongos!</font>

1052
00:52:50,291 --> 00:52:53,992
<font color="#ffff00">Aku butuh minyak zaitun lagi
untuk martiniku, sialan!</font>

1053
00:52:53,994 --> 00:52:55,361
<font color="#ffff00">Thad?</font>

1054
00:52:55,363 --> 00:52:56,928
<font color="#ffff00">Dia tak bisa mendengarmu.</font>

1055
00:52:56,930 --> 00:52:58,763
<font color="#ffff00">Kenapa?</font>

1056
00:52:58,765 --> 00:53:00,865
<font color="#ffff00">Kau sedang melihat 15 tahun di masa depan.</font>

1057
00:53:03,704 --> 00:53:05,537
<font color="#ffff00">Kau serius?</font>

1058
00:53:05,539 --> 00:53:06,671
<font color="#ffff00">15 tahun mendatang...</font>

1059
00:53:06,673 --> 00:53:08,439
<font color="#ffff00">...Thad tinggal di Goat House?</font>

1060
00:53:08,441 --> 00:53:09,941
<font color="#ffff00">Tidak, dia tak pernah pergi.</font>

1061
00:53:09,943 --> 00:53:12,278
<font color="#ffff00">Tahukan kau, Thadland menjadi
Thad World (dunia Thad)...</font>

1062
00:53:12,280 --> 00:53:15,381
<font color="#ffff00">...dan dia sudah di sini sejak itu.
/ Jongos!</font>

1063
00:53:15,383 --> 00:53:16,481
<font color="#ffff00">Dan kau tinggal bersamanya?</font>

1064
00:53:16,483 --> 00:53:17,816
<font color="#ffff00">Aku? Oh, tidak.</font>

1065
00:53:17,818 --> 00:53:20,486
<font color="#ffff00">Aku sudah lama menghilang.</font>

1066
00:53:20,488 --> 00:53:23,888
<font color="#ffff00">Aku tewas di Thadland. Terjatuh dari
kincir ria saat aku masturbasi.</font>

1067
00:53:23,890 --> 00:53:26,758
<font color="#ffff00">- Kau meninggal?
- Jongos!</font>

1068
00:53:26,760 --> 00:53:29,662
<font color="#ffff00">Sebentar, terus siapa itu jongos?</font>

1069
00:53:29,664 --> 00:53:32,030
<font color="#ffff00">Maaf, sobat. Aku sedang
menggosok pialamu tadi.</font>

1070
00:53:32,032 --> 00:53:34,733
<font color="#ffff00">Juga, mobilmu sudah dicuci,</font>

1071
00:53:34,735 --> 00:53:36,334
<font color="#ffff00">...cucianmu sudah beres,</font>

1072
00:53:36,336 --> 00:53:39,905
<font color="#ffff00">...dan vagina portablemu sudah
dibersihkan dan siap dipakai.</font>

1073
00:53:39,907 --> 00:53:41,472
<font color="#ffff00">Tidak mungkin.</font>

1074
00:53:41,474 --> 00:53:44,376
<font color="#ffff00">Ya. Ya, dan kau juga gendut./ Apa?</font>

1075
00:53:44,378 --> 00:53:46,544
<font color="#ffff00">Tidak, tidak. Tak mungkin itu terjadi.</font>

1076
00:53:46,546 --> 00:53:49,515
<font color="#ffff00">Kaulah yang membuat ini terjadi.
Kau harusnya gembira!</font>

1077
00:53:49,517 --> 00:53:52,617
<font color="#ffff00">Maksudku, ya, kau mengorbankan semua
yang baik dalam sepanjang hidupmu...</font>

1078
00:53:52,619 --> 00:53:53,986
<font color="#ffff00">...tapi kau punya Goat Housemu...</font>

1079
00:53:53,988 --> 00:53:56,490
<font color="#ffff00">...serta kau dan Thad bahagia tinggal di sini.</font>

1080
00:54:00,660 --> 00:54:02,827
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan Mary Jo?</font>

1081
00:54:02,829 --> 00:54:04,430
<font color="#ffff00">Dia tak bisa menunggu.</font>

1082
00:54:06,666 --> 00:54:08,966
<font color="#ffff00">Aku sungguh minta maaf menghalangi
jalanmu bersin, boss.</font>

1083
00:54:08,968 --> 00:54:12,070
<font color="#ffff00">Itu omong kosong./ Tidak. Kau ingin
tahu apa yang omong kosong?</font>

1084
00:54:12,072 --> 00:54:13,705
<font color="#ffff00">Membersihkan toilet di surga.</font>

1085
00:54:13,707 --> 00:54:15,740
<font color="#ffff00">Tuhan bilang jika aku tak
membersihkan toilet jam 6:00,</font>

1086
00:54:15,742 --> 00:54:17,343
<font color="#ffff00">...dia akan menabok pantatku.</font>

1087
00:54:17,345 --> 00:54:18,910
<font color="#ffff00">Tuhan manabok pantatmu?</font>

1088
00:54:18,912 --> 00:54:21,412
<font color="#ffff00">Itu lebih seperti menggelitik,
tapi bagaimanapun aku tak suka itu.</font>

1089
00:54:21,414 --> 00:54:22,414
<font color="#ffff00">Sampai jumpa, sobat.</font>

1090
00:54:22,416 --> 00:54:24,682
<font color="#ffff00">Jongos, ambeienku perlu dibersihkan!</font>

1091
00:54:24,684 --> 00:54:27,352
<font color="#ffff00">Tunggu, Sammy!</font>

1092
00:54:27,354 --> 00:54:28,653
<font color="#ffff00">Kita harus memperbaiki ini.</font>

1093
00:54:28,655 --> 00:54:29,787
<font color="#ffff00">Kau sendirian.</font>

1094
00:54:29,789 --> 00:54:31,523
<font color="#ffff00">Aku tak ingin ditabok pantatku.</font>

1095
00:54:31,525 --> 00:54:32,557
<font color="#ffff00">Sammy!</font>

1096
00:54:32,559 --> 00:54:33,624
<font color="#ffff00">Aku datang Tuhan!</font>

1097
00:54:33,626 --> 00:54:35,928
<font color="#ffff00">Sammy! Sammy!</font>

1098
00:54:48,409 --> 00:54:50,611
<font color="#ffff00">Apa-apaan?</font>

1099
00:54:52,813 --> 00:54:55,481
<font color="#ffff00">Sammy!</font>

1100
00:54:55,483 --> 00:54:57,785
<font color="#ffff00">Mary Jo?</font>

1101
00:55:02,122 --> 00:55:05,023
<font color="#ffff00">Hei!</font>

1102
00:55:05,025 --> 00:55:07,792
<font color="#ffff00">Hei! Ya!</font>

1103
00:55:07,794 --> 00:55:10,662
<font color="#ffff00">Terima kasih banyak sudah berhenti.</font>

1104
00:55:10,664 --> 00:55:11,829
<font color="#ffff00">Shilo?</font>

1105
00:55:11,831 --> 00:55:14,932
<font color="#ffff00">Ooh! Alex Moran.</font>

1106
00:55:14,934 --> 00:55:17,102
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan di sini?
Kau kelihatan gila.</font>

1107
00:55:17,104 --> 00:55:18,704
<font color="#ffff00">Ceritanya panjang, bung.</font>

1108
00:55:18,706 --> 00:55:20,905
<font color="#ffff00">Di mana kita? Aku harus
kembali ke Goat House.</font>

1109
00:55:20,907 --> 00:55:23,841
<font color="#ffff00">Oh, ya. Aku mau ke sana!
Masuklah. Ke Thadland!</font>

1110
00:55:23,843 --> 00:55:25,577
<font color="#ffff00">Aku tak percaya kalian tak mengundangku.</font>

1111
00:55:25,579 --> 00:55:26,979
<font color="#ffff00">- Thadland?
- Mmm-hmm.</font>

1112
00:55:26,981 --> 00:55:28,981
<font color="#ffff00">Itu tadi malam. Pestanya sudah selesai.</font>

1113
00:55:28,983 --> 00:55:32,517
<font color="#ffff00">Tidak, tidak. Aku sudah lihat
iklannya sepanjang akhir pekan.</font>

1114
00:55:32,519 --> 00:55:35,454
<font color="#ffff00">Iklan?/ Pesta terbesar dan
terburuk sepanjang masa.</font>

1115
00:55:35,456 --> 00:55:37,155
<font color="#ffff00">Mereka punya permainan dan wahana...</font>

1116
00:55:37,157 --> 00:55:39,024
<font color="#ffff00">...serta kontes untuk abs terbaik.</font>

1117
00:55:39,026 --> 00:55:41,593
<font color="#ffff00">Sekarang biar aku tanya padamu.</font>

1118
00:55:41,595 --> 00:55:43,528
<font color="#ffff00">Siapa yang membawa pulang hadiah itu?</font>

1119
00:55:43,530 --> 00:55:45,129
<font color="#ffff00">- Eh...
- Silahkan.</font>

1120
00:55:45,131 --> 00:55:46,664
<font color="#ffff00">Pegang saja.</font>

1121
00:55:46,666 --> 00:55:47,832
<font color="#ffff00">Lebih baik tidak.</font>

1122
00:55:47,834 --> 00:55:48,934
<font color="#ffff00">Tidak, tidak./ Tidak, tak usah.</font>

1123
00:55:48,936 --> 00:55:50,936
<font color="#ffff00">Ini hanya abs yang keren.
Ini takkan menggigitmu.</font>

1124
00:55:50,938 --> 00:55:53,671
<font color="#ffff00">Sebentar, ini hari apa?</font>

1125
00:55:53,673 --> 00:55:55,541
<font color="#ffff00">Ini hari Senin.</font>

1126
00:55:57,811 --> 00:55:59,812
<font color="#ffff00">Tak mungkin.</font>

1127
00:56:02,849 --> 00:56:04,149
<font color="#ffff00"><i>Apa kau suka bersenang-senang?</i></font>

1128
00:56:04,151 --> 00:56:05,983
<font color="#ffff00"><i>Apa kau suka kegembiraan?</i></font>

1129
00:56:05,985 --> 00:56:08,187
<font color="#ffff00"><i>Maka datanglah ke Thadland!</i></font>

1130
00:56:08,189 --> 00:56:10,789
<font color="#ffff00"><i>Kami punya banyak hal semacam itu!</i></font>

1131
00:56:10,791 --> 00:56:12,490
<font color="#ffff00"><i>Whoo!</i></font>

1132
00:56:12,492 --> 00:56:13,626
<font color="#ffff00"><i>Aku Thad Castle!</i></font>

1133
00:56:13,628 --> 00:56:15,760
<font color="#ffff00"><i>Dan entah itu
memantul dengan para gadis...</i></font>

1134
00:56:15,762 --> 00:56:17,797
<font color="#ffff00"><i>Whoo-hoo!</i></font>

1135
00:56:18,832 --> 00:56:22,468
<font color="#ffff00"><i>...atau bercinta di atas kincir ria.</i></font>

1136
00:56:22,470 --> 00:56:24,872
<font color="#ffff00"><i>Di sini bahkan turun salju kokain!</i></font>

1137
00:56:27,508 --> 00:56:28,673
<font color="#ffff00"><i>Itulah fakta menyenangkan tentang Thadland.</i></font>

1138
00:56:28,675 --> 00:56:29,908
<font color="#ffff00"><i>Ini didirikan tiga hari yang lalu.</i></font>

1139
00:56:29,910 --> 00:56:31,210
<font color="#ffff00"><i>Mata uang kami hanyalah cek.</i></font>

1140
00:56:31,212 --> 00:56:34,111
<font color="#ffff00"><i>Kami buka pada 23/7, 9 hari
seminggu, 385 hari setahun.</i></font>

1141
00:56:34,113 --> 00:56:36,113
<font color="#ffff00"><i>Jadi kumpulkan kawan-kawanmu...</i></font>

1142
00:56:36,115 --> 00:56:39,651
<font color="#ffff00"><i>dan datanglah ke tempat dimana
kesenangan tak pernah berakhir!</i></font>

1143
00:56:39,653 --> 00:56:41,586
<font color="#ffff00"><i>Bangsat kau, Walt Disney!</i></font>

1144
00:56:41,588 --> 00:56:43,488
<font color="#ffff00"><i>Ini Thadland!</i></font>

1145
00:57:02,742 --> 00:57:04,675
<font color="#ffff00">Ini menjijikkan.</font>

1146
00:57:04,677 --> 00:57:07,178
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan pestanya?</font>

1147
00:57:07,180 --> 00:57:09,914
<font color="#ffff00">Apa benar di sini?</font>

1148
00:57:09,916 --> 00:57:11,249
<font color="#ffff00">Hei, cewek-cewek.</font>

1149
00:57:11,251 --> 00:57:13,519
<font color="#ffff00">Lihatlah abs ini.</font>

1150
00:57:41,081 --> 00:57:42,747
<font color="#ffff00">Ini rasanya sangat buruk.</font>

1151
00:57:42,749 --> 00:57:44,582
<font color="#ffff00">Sammy...</font>

1152
00:57:44,584 --> 00:57:45,684
<font color="#ffff00">Alex!</font>

1153
00:57:45,686 --> 00:57:47,251
<font color="#ffff00">Ya ampun, bung.</font>

1154
00:57:47,253 --> 00:57:50,187
<font color="#ffff00">Tahukah kau, orang-orang
mengira kau sudah mati.</font>

1155
00:57:50,189 --> 00:57:51,722
<font color="#ffff00">Aku belum mati. Aku ada di sini.</font>

1156
00:57:51,724 --> 00:57:53,158
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi di sini?</font>

1157
00:57:53,160 --> 00:57:55,760
<font color="#ffff00">Thadland.</font>

1158
00:57:55,762 --> 00:57:57,662
<font color="#ffff00">Ini sudah berlangsung untuk beberapa waktu.</font>

1159
00:57:57,664 --> 00:57:59,597
<font color="#ffff00">Orang-orang gila ini,</font>

1160
00:57:59,599 --> 00:58:01,265
<font color="#ffff00">...sangat bersenang-senang, ini luar biasa.</font>

1161
00:58:01,267 --> 00:58:03,200
<font color="#ffff00">Astaga, ini semua salahku.</font>

1162
00:58:03,202 --> 00:58:04,769
<font color="#ffff00">Ya. Oh, ya bung.</font>

1163
00:58:04,771 --> 00:58:06,137
<font color="#ffff00">Kau mau makan? Aku merasa aneh.</font>

1164
00:58:06,139 --> 00:58:08,240
<font color="#ffff00">- Kau ingin mencicipi ini?
- Tidak, aku...</font>

1165
00:58:08,242 --> 00:58:11,809
<font color="#ffff00">Apa itu?/ Ya, hubunganku
dan Billy jadi sedikit aneh.</font>

1166
00:58:11,811 --> 00:58:14,745
<font color="#ffff00">Kau tahu, dia menggigitku jadi,</font>

1167
00:58:14,747 --> 00:58:16,847
<font color="#ffff00">...aku menggigitnya balik.</font>

1168
00:58:16,849 --> 00:58:18,950
<font color="#ffff00">Astaga, Sammy.</font>

1169
00:58:18,952 --> 00:58:23,021
<font color="#ffff00">Ini harus diakhiri. Dimana Thad?/ Aku
belum lihat Thad untuk sebentar.</font>

1170
00:58:23,023 --> 00:58:24,756
<font color="#ffff00">Tapi dengarkan ini.</font>

1171
00:58:24,758 --> 00:58:26,057
<font color="#ffff00">Baru kemarin,</font>

1172
00:58:26,059 --> 00:58:27,291
<font color="#ffff00">...dia hampir mengingat namaku.</font>

1173
00:58:27,293 --> 00:58:29,327
<font color="#ffff00">Oh, bagus./ Dia memanggilku, "Biskuit."</font>

1174
00:58:29,329 --> 00:58:31,095
<font color="#ffff00">Itu sangat dekat.</font>

1175
00:58:31,097 --> 00:58:33,265
<font color="#ffff00">Kau tahu, karena seperti...</font>

1176
00:58:33,267 --> 00:58:35,367
<font color="#ffff00">- Sam-my!
- Aku tahu, itu...</font>

1177
00:58:35,369 --> 00:58:37,035
<font color="#ffff00">- Bis-kuit!
- ...tidak dekat sama sekali.</font>

1178
00:58:37,037 --> 00:58:38,637
<font color="#ffff00">Tapi jika kau memikirkan itu,</font>

1179
00:58:38,639 --> 00:58:40,939
<font color="#ffff00">...maka kau mendengarnya mirip.</font>

1180
00:58:40,941 --> 00:58:42,740
<font color="#ffff00">Biskuit itu seperti tomat.</font>

1181
00:58:42,742 --> 00:58:44,642
<font color="#ffff00">Aku akan mencari Thad.
Kau nikmati saja itu.</font>

1182
00:58:44,644 --> 00:58:46,546
<font color="#ffff00">Biskuit!</font>

1183
00:58:58,726 --> 00:59:01,061
<font color="#ffff00">Apa-apaan.</font>

1184
00:59:02,329 --> 00:59:04,863
<font color="#ffff00">Donnie!</font>

1185
00:59:04,865 --> 00:59:05,930
<font color="#ffff00">Donnie!</font>

1186
00:59:05,932 --> 00:59:08,735
<font color="#ffff00">Hei Radon! Hentikan wahana ini!</font>

1187
00:59:09,836 --> 00:59:12,037
<font color="#ffff00">Itu hanya perlu...</font>

1188
00:59:12,039 --> 00:59:14,773
<font color="#ffff00">...salah satu diantara kalian menunjukkan
rasa hormat padaku sebagai pelatih.</font>

1189
00:59:14,775 --> 00:59:16,841
<font color="#ffff00">Bukan hanya temanmu tapi
semua orang akan mengikutinya.</font>

1190
00:59:16,843 --> 00:59:19,845
<font color="#ffff00">Bukan seperti itu, bung.
Kami menghormatimu.</font>

1191
00:59:19,847 --> 00:59:22,213
<font color="#ffff00">Sungguh?/ Hei, pelatih Summers, bangsat kau!</font>

1192
00:59:24,418 --> 00:59:26,954
<font color="#ffff00">Kurang ajar, bung!/ Donnie!</font>

1193
00:59:28,055 --> 00:59:32,124
<font color="#ffff00">Aku sangat senang menemukanmu.
/ Ya, Thad ada apa dengan gelang?</font>

1194
00:59:32,126 --> 00:59:34,059
<font color="#ffff00">Kau tak menyukai itu?</font>

1195
00:59:34,061 --> 00:59:35,660
<font color="#ffff00">Aku memintamu untuk tak
membesar-besarkan masalah itu...</font>

1196
00:59:35,662 --> 00:59:38,062
<font color="#ffff00">...tapi kau malah memproduksi ribuan gelang...</font>

1197
00:59:38,064 --> 00:59:40,064
<font color="#ffff00">...dan memakaikannya pada setiap orang di sini.</font>

1198
00:59:40,066 --> 00:59:41,666
<font color="#ffff00">Terima kasih kembali, sobat.</font>

1199
00:59:41,668 --> 00:59:44,337
<font color="#ffff00">Hei, Thad. Selamat atas semua kesuksesanmu.</font>

1200
00:59:49,142 --> 00:59:50,809
<font color="#ffff00">Dick Dawg!</font>

1201
00:59:50,811 --> 00:59:52,077
<font color="#ffff00">Dick Dawg, kemarilah.</font>

1202
00:59:52,079 --> 00:59:54,812
<font color="#ffff00">Aku punya sesuatu yang
akan kau sukai. Lihat.</font>

1203
00:59:54,814 --> 00:59:56,749
<font color="#ffff00">Perhatikan langkahmu, bung.</font>

1204
00:59:58,052 --> 01:00:00,385
<font color="#ffff00">Silahkan. Buka saja.</font>

1205
01:00:00,387 --> 01:00:02,120
<font color="#ffff00">Ku rasa aku tahu apa itu, Thad.</font>

1206
01:00:02,122 --> 01:00:03,988
<font color="#ffff00">Buka!</font>

1207
01:00:03,990 --> 01:00:05,858
<font color="#ffff00">Bukalah!</font>

1208
01:00:12,800 --> 01:00:15,869
<font color="#ffff00">Ya. Ya!</font>

1209
01:00:20,374 --> 01:00:22,307
<font color="#ffff00">Aku membelikanmu seorang pria.</font>

1210
01:00:22,309 --> 01:00:24,209
<font color="#ffff00">Aku bisa lihat itu.</font>

1211
01:00:24,211 --> 01:00:26,278
<font color="#ffff00">Silahkan. Goyangkan penisnya.</font>

1212
01:00:26,280 --> 01:00:27,979
<font color="#ffff00">Goyang, goyang.</font>

1213
01:00:27,981 --> 01:00:30,916
<font color="#ffff00">Lebih baik tidak, Thad.</font>

1214
01:00:30,918 --> 01:00:32,751
<font color="#ffff00">Ada apa, kau tidak menyukai dia?</font>

1215
01:00:32,753 --> 01:00:35,053
<font color="#ffff00">Tidak. Aku suka, dia ganteng.</font>

1216
01:00:35,055 --> 01:00:36,921
<font color="#ffff00">Dia sudah dibayar. Goyangkan dia.</font>

1217
01:00:36,923 --> 01:00:39,157
<font color="#ffff00">Lihat, akan kulakukan. Perhatikan.</font>

1218
01:00:39,159 --> 01:00:41,059
<font color="#ffff00">Goyang. Goyang, goyang.</font>

1219
01:00:41,061 --> 01:00:42,227
<font color="#ffff00">Goyang. Goyang, goyang.</font>

1220
01:00:42,229 --> 01:00:44,195
<font color="#ffff00">Goyang. Goyang, goyang.</font>

1221
01:00:44,197 --> 01:00:46,997
<font color="#ffff00">Goyang. Goyang, goyang.</font>

1222
01:00:46,999 --> 01:00:50,468
<font color="#ffff00">Goyangkan ini. Akan kutinggalkan
kalian berdua sendiri.</font>

1223
01:00:50,470 --> 01:00:52,403
<font color="#ffff00">Sama-sama, sobat.</font>

1224
01:00:52,405 --> 01:00:56,108
<font color="#ffff00">Dick Dawg!/ Bersenang-senanglah, bung.</font>

1225
01:00:56,110 --> 01:00:57,908
<font color="#ffff00">Maaf dengan ulah mereka.</font>

1226
01:00:57,910 --> 01:01:01,245
<font color="#ffff00">- Aku Frank.
- Aku Donnie.</font>

1227
01:01:01,247 --> 01:01:03,349
<font color="#ffff00">Aku akan pergi.</font>

1228
01:01:07,854 --> 01:01:09,488
<font color="#ffff00">Pelatih Daniels!</font>

1229
01:01:09,490 --> 01:01:10,888
<font color="#ffff00">Sangat senang kau bersedia datang.</font>

1230
01:01:10,890 --> 01:01:11,756
<font color="#ffff00">Ya, ya.</font>

1231
01:01:11,758 --> 01:01:13,358
<font color="#ffff00">Tapi apa semua ini?</font>

1232
01:01:13,360 --> 01:01:15,392
<font color="#ffff00">Hanya sebuah pertemuan kecil yang ramah...</font>

1233
01:01:15,394 --> 01:01:18,798
<font color="#ffff00">...dimana aku mengungkapkan pada
dunia kau ini orang macam apa.</font>

1234
01:01:20,066 --> 01:01:21,867
<font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>

1235
01:01:23,470 --> 01:01:26,271
<font color="#ffff00">Seperti saat mereka mencuri topiku...</font>

1236
01:01:26,273 --> 01:01:29,073
<font color="#ffff00">...lalu mentertawakanku, itu menyakitkan.</font>

1237
01:01:29,075 --> 01:01:32,843
<font color="#ffff00">Kau tahu, padahal aku sudah memberanikan
diriku, tapi aku manusia yang sebenarnya.</font>

1238
01:01:32,845 --> 01:01:34,945
<font color="#ffff00">Manusia berarti orang.</font>

1239
01:01:34,947 --> 01:01:36,180
<font color="#ffff00">Tepat. Dan seperti...</font>

1240
01:01:36,182 --> 01:01:38,950
<font color="#ffff00">Larry, aku membutuhkanmu.</font>

1241
01:01:38,952 --> 01:01:41,986
<font color="#ffff00">Alex, kemarilah dan bermain
bersamaku di bak mandi.</font>

1242
01:01:41,988 --> 01:01:43,287
<font color="#ffff00">Mungkin lain kali.</font>

1243
01:01:43,289 --> 01:01:45,823
<font color="#ffff00">Larry, aku butuh bantuanmu sekarang.</font>

1244
01:01:45,825 --> 01:01:48,459
<font color="#ffff00">Aku ingin kau kumpulkan seluruh tim dan temui
aku di depan, oke?/ Sangat lucu. Ayolah, bung.</font>

1245
01:01:48,461 --> 01:01:50,463
<font color="#ffff00">Aku serius, Larry.</font>

1246
01:01:53,300 --> 01:01:55,800
<font color="#ffff00">Pelatih Summers. Pesta ini berakhir.</font>

1247
01:01:55,802 --> 01:01:57,968
<font color="#ffff00">Kumpulkan mereka.</font>

1248
01:01:57,970 --> 01:01:59,805
<font color="#ffff00">Jangan lakukan ini, Moran.</font>

1249
01:01:59,807 --> 01:02:01,573
<font color="#ffff00">Kami membutuhkanmu sekarang, pelatih.</font>

1250
01:02:01,575 --> 01:02:03,809
<font color="#ffff00">Kumpulkan tim ini sekarang juga.</font>

1251
01:02:03,811 --> 01:02:05,176
<font color="#ffff00">- Bung, aku...
- Kumpulkan mereka!</font>

1252
01:02:05,178 --> 01:02:06,477
<font color="#ffff00">Tidak./ Kumpulkan, Pelatih Summers!</font>

1253
01:02:06,479 --> 01:02:07,146
<font color="#ffff00">- Jangan kau juga.
- Kumpulkan!</font>

1254
01:02:07,148 --> 01:02:08,946
<font color="#ffff00">- Jangan kau juga.
- Kumpulkan mereka!</font>

1255
01:02:08,948 --> 01:02:10,849
<font color="#ffff00">Kumpulkan mereka!</font>

1256
01:02:10,851 --> 01:02:12,149
<font color="#ffff00">Keluarlah dari sana!</font>

1257
01:02:12,151 --> 01:02:14,420
<font color="#ffff00">Keluarlah, pelatih Summers! Ya!</font>

1258
01:02:16,590 --> 01:02:19,323
<font color="#ffff00">Aku akan temui kau di depan.</font>

1259
01:02:21,928 --> 01:02:25,264
<font color="#ffff00">Mountain Goats... Berkumpul!</font>

1260
01:02:27,968 --> 01:02:29,367
<font color="#ffff00">Lihatlah pria ini.</font>

1261
01:02:29,369 --> 01:02:31,436
<font color="#ffff00">Dia sudah tertidur selama sekitar 2 jam.</font>

1262
01:02:31,438 --> 01:02:33,338
<font color="#ffff00">Aku tak bisa membangunkan dia.</font>

1263
01:02:33,340 --> 01:02:35,472
<font color="#ffff00">Holly, dimana Mary Jo?</font>

1264
01:02:35,474 --> 01:02:37,508
<font color="#ffff00">Dia bersama Chad./ Siapa?</font>

1265
01:02:37,510 --> 01:02:41,512
<font color="#ffff00">Chad. Kau tahulah, seperti Chadland?</font>

1266
01:02:41,514 --> 01:02:42,847
<font color="#ffff00">Di sebelah sana.</font>

1267
01:02:44,017 --> 01:02:45,886
<font color="#ffff00">Ciihaaaa!</font>

1268
01:02:47,086 --> 01:02:48,285
<font color="#ffff00">Masuk kandang!</font>

1269
01:02:48,287 --> 01:02:50,088
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

1270
01:02:52,959 --> 01:02:55,061
<font color="#ffff00">Marco!</font>

1271
01:02:56,095 --> 01:02:58,430
<font color="#ffff00">Marco!</font>

1272
01:02:58,432 --> 01:03:01,932
<font color="#ffff00">Aku hanya ingin bilang meskipun
banyak rumor,</font>

1273
01:03:01,934 --> 01:03:04,503
<font color="#ffff00">...aku tidak mabuk ketika aku
menabrakkan sepeda motorku.</font>

1274
01:03:05,972 --> 01:03:08,039
<font color="#ffff00">Dan selanjutnya...</font>

1275
01:03:15,115 --> 01:03:16,548
<font color="#ffff00">Tahukah kau?</font>

1276
01:03:16,550 --> 01:03:18,082
<font color="#ffff00">Itu tadi bohong.</font>

1277
01:03:18,084 --> 01:03:19,651
<font color="#ffff00">Aku memang mabuk.</font>

1278
01:03:19,653 --> 01:03:22,387
<font color="#ffff00">Bahkan, aku sedikit
mabuk sekarang.</font>

1279
01:03:22,389 --> 01:03:23,988
<font color="#ffff00">Aku sangat mabuk...</font>

1280
01:03:23,990 --> 01:03:25,390
<font color="#ffff00">...saat menabrakkan motorku,</font>

1281
01:03:25,392 --> 01:03:27,091
<font color="#ffff00">...dan aku baru saja akan memiliki...</font>

1282
01:03:27,093 --> 01:03:29,260
<font color="#ffff00">...momen terpesona...</font>

1283
01:03:29,262 --> 01:03:31,062
<font color="#ffff00">...dengan gadis ini,</font>

1284
01:03:31,064 --> 01:03:33,932
<font color="#ffff00">...yang kebetulan menjadi
orang yang sangat cantik.</font>

1285
01:03:33,934 --> 01:03:38,068
<font color="#ffff00">Jadi, bodo amat dengan kalian.</font>

1286
01:03:38,070 --> 01:03:40,072
<font color="#ffff00">Dan ayo Goat.</font>

1287
01:03:41,407 --> 01:03:44,041
<font color="#ffff00">Baiklah kalau begitu.</font>

1288
01:03:44,043 --> 01:03:46,544
<font color="#ffff00">Mari kita buka saja pertanyaan, bisa?</font>

1289
01:03:46,546 --> 01:03:49,546
<font color="#ffff00">Pelatih! Pelataih! Julia King dari CAN.</font>

1290
01:03:49,548 --> 01:03:51,249
<font color="#ffff00">Apa yang bisa kau ceritakan
tentang Thadland?</font>

1291
01:03:51,251 --> 01:03:52,550
<font color="#ffff00">Kau dari sana?</font>

1292
01:03:52,552 --> 01:03:55,387
<font color="#ffff00">Bisakah kau mengomentari ejekan Thad
Castle terhadap alm. Walt Disney?</font>

1293
01:03:55,389 --> 01:03:57,289
<font color="#ffff00">Thad menyebut Disney, aku kutip,</font>

1294
01:03:57,291 --> 01:04:00,492
<font color="#ffff00">"Seorang anti semit yang berbadan kecil
yang berimajinasi pada seluruh...</font>

1295
01:04:00,494 --> 01:04:02,568
<font color="#ffff00">"...tubuhnya yang pembenci
yahudi lebih kecil...</font>

1296
01:04:02,593 --> 01:04:04,461
<font color="#ffff00">"...lagi dibandingkan ujung
saluran kemihku."</font>

1297
01:04:04,463 --> 01:04:05,664
<font color="#ffff00">Dia bilang "saluran kemih"?</font>

1298
01:04:05,666 --> 01:04:06,765
<font color="#ffff00">Iya.</font>

1299
01:04:06,767 --> 01:04:08,999
<font color="#ffff00">Kau tahu, ku rasa salah satu tuduhan itu...</font>

1300
01:04:09,001 --> 01:04:10,535
<font color="#ffff00">...belum dibuktikan kebenarannya.</font>

1301
01:04:10,537 --> 01:04:12,202
<font color="#ffff00">Jadi aku tak mau mengomentari Tn...</font>

1302
01:04:13,407 --> 01:04:16,374
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan penggunaan
narkoba di Thadland?</font>

1303
01:04:16,376 --> 01:04:18,276
<font color="#ffff00">Mengapa Thad Castle membenci orang Prancis?</font>

1304
01:04:18,278 --> 01:04:20,044
<font color="#ffff00">Itu pertanyaan yang kau orang idiot punya?</font>

1305
01:04:20,046 --> 01:04:21,211
<font color="#ffff00">Thadland?</font>

1306
01:04:21,213 --> 01:04:23,247
<font color="#ffff00">Tanyakan dia tentang mabuk-mabukan.</font>

1307
01:04:23,249 --> 01:04:25,216
<font color="#ffff00">Tanyakan dia tentang mengendarai motor.</font>

1308
01:04:25,218 --> 01:04:27,619
<font color="#ffff00">Kecelakaan dengan gadis kecil ini.</font>

1309
01:04:27,621 --> 01:04:30,456
<font color="#ffff00">Tanyakan dia tentang hal itu. Apa?</font>

1310
01:04:35,561 --> 01:04:37,363
<font color="#ffff00">Pelatih!</font>

1311
01:04:44,704 --> 01:04:47,104
<font color="#ffff00">Ya, ini bagus.</font>

1312
01:04:47,106 --> 01:04:49,673
<font color="#ffff00">Aku bisa memakaimu sepanjang...</font>

1313
01:04:49,675 --> 01:04:51,075
<font color="#ffff00">Sammy!</font>

1314
01:04:51,077 --> 01:04:54,480
<font color="#ffff00">Alex! Ya ampun, ada apa kawan?</font>

1315
01:04:55,581 --> 01:04:58,115
<font color="#ffff00">Aku sungguh butuh bantuanmu dengan
menyelinapkan aku kembali ke Goat House.</font>

1316
01:04:58,117 --> 01:05:00,151
<font color="#ffff00">Kenapa?</font>

1317
01:05:00,153 --> 01:05:02,320
<font color="#ffff00">Ya Tuhan, itu benar,
karena kau diusir!</font>

1318
01:05:02,322 --> 01:05:04,655
<font color="#ffff00">Hei semuanya, Alex kembali!</font>

1319
01:05:04,657 --> 01:05:06,191
<font color="#ffff00">Whoo! Kita harus merahasiakan ini.</font>

1320
01:05:06,193 --> 01:05:07,492
<font color="#ffff00">Kita harus merahasiakan ini.</font>

1321
01:05:07,494 --> 01:05:08,526
<font color="#ffff00">Tapi aku bisa membantumu. Ikuti aku.</font>

1322
01:05:08,528 --> 01:05:10,061
<font color="#ffff00">Ikuti aku, sobat.</font>

1323
01:05:10,063 --> 01:05:11,428
<font color="#ffff00">Kau takkan percaya ini.</font>

1324
01:05:11,430 --> 01:05:14,566
<font color="#ffff00">Aku bercinta dengan kambing dan
memakan seluruh tubuhnya.</font>

1325
01:05:14,568 --> 01:05:16,066
<font color="#ffff00">Apa kau merebus itu?/ Ya.</font>

1326
01:05:16,068 --> 01:05:17,635
<font color="#ffff00">Thad marah padamu.</font>

1327
01:05:17,637 --> 01:05:19,671
<font color="#ffff00">Dia menyatakan namamu dalam sumpah.</font>

1328
01:05:19,673 --> 01:05:22,073
<font color="#ffff00">Sebenarnya itu cukup keren
jika kau bertanya padaku.</font>

1329
01:05:22,075 --> 01:05:23,307
<font color="#ffff00">Mengapa bisa itu keren?</font>

1330
01:05:23,309 --> 01:05:25,075
<font color="#ffff00">Setidaknya dia tahu namamu.</font>

1331
01:05:25,077 --> 01:05:27,278
<font color="#ffff00">Harmon, kau kedatangan tamu, sobat.</font>

1332
01:05:27,280 --> 01:05:29,646
<font color="#ffff00">Alex, kau masih hidup.</font>

1333
01:05:29,648 --> 01:05:31,582
<font color="#ffff00">Aku kira kau sudah mati atau apalah.</font>

1334
01:05:31,584 --> 01:05:34,251
<font color="#ffff00">Hampir mati, terima kasih untuk balonmu.</font>

1335
01:05:34,253 --> 01:05:37,155
<font color="#ffff00">Narkoba ini mempengaruhi orang yang
berbeda dengan cara yang berbeda.</font>

1336
01:05:37,157 --> 01:05:39,224
<font color="#ffff00">Bagiku, aku dibesarkan dengan benda ini.</font>

1337
01:05:39,226 --> 01:05:41,026
<font color="#ffff00">Itu seperti susu formula untukku saat bayi.</font>

1338
01:05:41,028 --> 01:05:42,629
<font color="#ffff00">Apa ini?</font>

1339
01:05:45,432 --> 01:05:47,298
<font color="#ffff00">Jangan bertanya pada dirimu
sendiri pertanyaan...</font>

1340
01:05:47,300 --> 01:05:49,767
<font color="#ffff00">...yang kau tak inginkan jawabannya.</font>

1341
01:05:49,769 --> 01:05:52,504
<font color="#ffff00">Kembalilah saja ke pestanya dan nikmati.</font>

1342
01:05:52,506 --> 01:05:55,140
<font color="#ffff00">Harmon. Apa yang ada dalam balonmu?</font>

1343
01:05:55,142 --> 01:05:56,274
<font color="#ffff00">Itu kotoran.</font>

1344
01:05:56,276 --> 01:05:58,776
<font color="#ffff00">Itu bukan kotoran.</font>

1345
01:05:58,778 --> 01:06:00,378
<font color="#ffff00">Itu namanya jenkem.</font>

1346
01:06:00,380 --> 01:06:02,079
<font color="#ffff00">Oke, apa itu jenkem?</font>

1347
01:06:02,081 --> 01:06:03,247
<font color="#ffff00">- Kotoran.
- Bukan...</font>

1348
01:06:03,249 --> 01:06:04,349
<font color="#ffff00">- Dia bilang itu lagi.
- Kotoran.</font>

1349
01:06:04,351 --> 01:06:05,682
<font color="#ffff00">Itu gas kotoran...</font>

1350
01:06:05,684 --> 01:06:07,651
<font color="#ffff00">...dan gas air seni.</font>

1351
01:06:07,653 --> 01:06:09,620
<font color="#ffff00">Itu sangat populer di selatan.</font>

1352
01:06:09,622 --> 01:06:11,155
<font color="#ffff00">Lihat, apa yang kulakukan di sini ialah...</font>

1353
01:06:11,157 --> 01:06:12,590
<font color="#ffff00">...aku alihkan pipa saluran pembuangan itu...</font>

1354
01:06:12,592 --> 01:06:14,526
<font color="#ffff00">...ke dalam tangki baja ini.</font>

1355
01:06:14,528 --> 01:06:16,794
<font color="#ffff00">Kemudian kapanpun seseorang
menggunakan toilet,</font>

1356
01:06:16,796 --> 01:06:18,562
<font color="#ffff00">...itu terkumpul di sini dimana
itu akan difermentasi...</font>

1357
01:06:18,564 --> 01:06:20,497
<font color="#ffff00">...pada suhu yang sangat tinggi.</font>

1358
01:06:20,499 --> 01:06:23,100
<font color="#ffff00">Selanjutnya tinggal mengisi balon tersebut...</font>

1359
01:06:23,102 --> 01:06:25,470
<font color="#ffff00">...dengan gas fermentasi, <i>et voila.</i></font>

1360
01:06:25,472 --> 01:06:28,472
<font color="#ffff00">Barang ini akan langsung membuatmu mabuk.</font>

1361
01:06:28,474 --> 01:06:30,108
<font color="#ffff00">Yang ironis mengingat...</font>

1362
01:06:30,110 --> 01:06:32,678
<font color="#ffff00">...dari situlah semuanya berasal.</font>

1363
01:06:34,213 --> 01:06:36,180
<font color="#ffff00">Tolong katakan bahwa kau bercanda./ Tidak.</font>

1364
01:06:36,182 --> 01:06:38,349
<font color="#ffff00">Kami sudah di bawah sini berhari-hari...</font>

1365
01:06:38,351 --> 01:06:40,484
<font color="#ffff00">...bermain-main dengan suhu yang berbeda,</font>

1366
01:06:40,486 --> 01:06:43,254
<font color="#ffff00">...kotoran lebih, kencing kurang,
kencing lebih, kotoran kurang.</font>

1367
01:06:43,256 --> 01:06:45,189
<font color="#ffff00">Tidak, tidak.</font>

1368
01:06:45,191 --> 01:06:47,624
<font color="#ffff00">Eksperimen ini berakhir sekarang.</font>

1369
01:06:47,626 --> 01:06:50,562
<font color="#ffff00">Aku kehilangan dua
hariku karena barang ini!</font>

1370
01:06:50,564 --> 01:06:52,763
<font color="#ffff00">Dan martabat. Hentikan menghisap itu!</font>

1371
01:06:52,765 --> 01:06:54,399
<font color="#ffff00">Ya Tuhan!</font>

1372
01:06:54,401 --> 01:06:55,666
<font color="#ffff00">Matikan ini, Harmon.</font>

1373
01:06:55,668 --> 01:06:57,836
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, bagaimana
dengan Thad?/ Lupakan Thad!</font>

1374
01:06:57,838 --> 01:06:59,236
<font color="#ffff00">Ini rumahku.</font>

1375
01:06:59,238 --> 01:07:00,872
<font color="#ffff00">Dan aku kaptenmu.</font>

1376
01:07:00,874 --> 01:07:02,707
<font color="#ffff00">Sekarang matikan ini, Harmon.</font>

1377
01:07:02,709 --> 01:07:04,611
<font color="#ffff00">Matikan ini.</font>

1378
01:07:07,447 --> 01:07:09,416
<font color="#ffff00">Anggap saja beres, Kapten.</font>

1379
01:07:16,456 --> 01:07:18,356
<font color="#ffff00">Kau sudah lihat Thad?</font>

1380
01:07:18,358 --> 01:07:21,093
<font color="#ffff00">Thad di lantai atas.</font>

1381
01:07:59,198 --> 01:08:01,300
<font color="#ffff00">Apa kau seorang pembunuh?</font>

1382
01:08:04,204 --> 01:08:06,206
<font color="#ffff00">Thad?</font>

1383
01:08:10,309 --> 01:08:13,311
<font color="#ffff00">Kau tak bisa membunuhku.</font>

1384
01:08:13,313 --> 01:08:15,548
<font color="#ffff00">Aku tak bisa dibunuh.</font>

1385
01:08:20,320 --> 01:08:22,953
<font color="#ffff00">Aku kemari bukan untuk membunuhmu.</font>

1386
01:08:22,955 --> 01:08:26,159
<font color="#ffff00">Aku kemari untuk memberitahumu
pesta ini berakhir.</font>

1387
01:08:29,696 --> 01:08:31,428
<font color="#ffff00">Kawan, aku tak punya
waktu untuk menjelaskan.</font>

1388
01:08:31,430 --> 01:08:33,931
<font color="#ffff00">Kau tak ingin menghisap
balon-balon itu. Percayalah.</font>

1389
01:08:33,933 --> 01:08:36,234
<font color="#ffff00">Balon apa?</font>

1390
01:08:36,236 --> 01:08:37,836
<font color="#ffff00">Balon-balon ini?</font>

1391
01:08:38,905 --> 01:08:40,571
<font color="#ffff00">Tolong hentikan.</font>

1392
01:08:40,573 --> 01:08:41,972
<font color="#ffff00">Thad, hentikan itu.</font>

1393
01:08:41,974 --> 01:08:43,809
<font color="#ffff00">Thad, hentikan!</font>

1394
01:08:45,512 --> 01:08:47,514
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

1395
01:08:49,415 --> 01:08:50,949
<font color="#ffff00">Hei, hei.</font>

1396
01:08:50,951 --> 01:08:52,350
<font color="#ffff00">Jangan biarkan dia lakukan itu.</font>

1397
01:08:52,352 --> 01:08:53,751
<font color="#ffff00">Apa pedulimu?</font>

1398
01:08:53,753 --> 01:08:56,320
<font color="#ffff00">Kau dapatkan yang kau inginkan.
Rumahnya sudah selamat.</font>

1399
01:08:56,322 --> 01:08:58,623
<font color="#ffff00">Aku sangat peduli, oke?</font>

1400
01:08:58,625 --> 01:09:02,360
<font color="#ffff00">Dan aku tak tahu apakah yang terjadi
antara kita itu nyata atau tidak,</font>

1401
01:09:02,362 --> 01:09:04,561
<font color="#ffff00">...tapi aku bersungguh-sungguh atas
setiap kata yang kuucapkan padamu.</font>

1402
01:09:04,563 --> 01:09:06,597
<font color="#ffff00">Maka buktikanlah.</font>

1403
01:09:06,599 --> 01:09:07,899
<font color="#ffff00">Hei!</font>

1404
01:09:07,901 --> 01:09:09,400
<font color="#ffff00">Cukup!</font>

1405
01:09:09,402 --> 01:09:12,502
<font color="#ffff00">Ini tentang aku! Bukan kau brengsek!</font>

1406
01:09:12,504 --> 01:09:15,907
<font color="#ffff00">Oke, mari bicara tentang dirimu.</font>

1407
01:09:15,909 --> 01:09:18,976
<font color="#ffff00">Bagaimana kita mulai dengan
apa yang sedang terjadi.</font>

1408
01:09:18,978 --> 01:09:20,278
<font color="#ffff00">Kau adalah pilihan pertama...</font>

1409
01:09:20,280 --> 01:09:22,547
<font color="#ffff00">...dalam NFL Draft.</font>

1410
01:09:22,549 --> 01:09:24,582
<font color="#ffff00">Mengapa kau tidak berlatih?</font>

1411
01:09:24,584 --> 01:09:26,885
<font color="#ffff00">Dan apa yang bahkan kau
inginkan dengan rumahku?</font>

1412
01:09:33,793 --> 01:09:35,293
<font color="#ffff00">Mari jangan lakukan ini lagi, Tuan.</font>

1413
01:09:35,295 --> 01:09:36,927
<font color="#ffff00">Aku membawa informasi yang kumiliki...</font>

1414
01:09:36,929 --> 01:09:38,328
<font color="#ffff00">...yang mungkin menarik bagimu...</font>

1415
01:09:38,330 --> 01:09:40,632
<font color="#ffff00">...dan dana kebaikan kecilmu.</font>

1416
01:09:40,634 --> 01:09:41,833
<font color="#ffff00">Aku tak mengerti sama sekali.</font>

1417
01:09:41,835 --> 01:09:43,670
<font color="#ffff00">Lihat dokumen ini!</font>

1418
01:09:52,379 --> 01:09:56,346
<font color="#ffff00">Aku perlu semua unit yang tersedia ke
Kampus Blue Mountain State. Semua unit.</font>

1419
01:09:56,348 --> 01:09:59,650
<font color="#ffff00">Tak ada lagi departemen miras
yang dipekerjakan. Argh!</font>

1420
01:09:59,652 --> 01:10:01,653
<font color="#ffff00">Thad, kita rekan tim selama tiga tahun.</font>

1421
01:10:01,655 --> 01:10:04,422
<font color="#ffff00">Kau harus percaya padaku. Apa yang terjadi?</font>

1422
01:10:04,424 --> 01:10:07,624
<font color="#ffff00">Ini mungkin akan mengejutkanmu,</font>

1423
01:10:07,626 --> 01:10:11,796
<font color="#ffff00">...tapi aku tidak sehebat Alan Einstein
(plesetan Albert) yang semua orang kira.</font>

1424
01:10:11,798 --> 01:10:13,998
<font color="#ffff00">Tidak. Jangan katakan itu.</font>

1425
01:10:14,000 --> 01:10:18,470
<font color="#ffff00">Jika aku katakan yang sebenarnya, kau
akan berpikir aku sangat idiot./ Tak akan.</font>

1426
01:10:23,343 --> 01:10:24,941
<font color="#ffff00">Aku takkan pro.</font>

1427
01:10:24,943 --> 01:10:26,711
<font color="#ffff00">Apa?</font>

1428
01:10:26,713 --> 01:10:28,578
<font color="#ffff00">Tunggu, aku lihat draftnya, Thad.</font>

1429
01:10:28,580 --> 01:10:32,050
<font color="#ffff00">Kita semua melihatnya./ Sekarang kau marah
padaku. Aku tahu kau akan marah padaku.</font>

1430
01:10:32,052 --> 01:10:33,918
<font color="#ffff00">Aku tidak marah padamu./ Ya, kau marah.</font>

1431
01:10:33,920 --> 01:10:35,653
<font color="#ffff00">Draftnya sungguh terjadi,</font>

1432
01:10:35,655 --> 01:10:37,922
<font color="#ffff00">...dan kontraknya juga,</font>

1433
01:10:37,924 --> 01:10:40,858
<font color="#ffff00">...tapi kemudian,</font>

1434
01:10:40,860 --> 01:10:42,793
<font color="#ffff00">...aku membeli kebun binatang.</font>

1435
01:10:42,795 --> 01:10:44,861
<font color="#ffff00">Dan aku main-main
dengan hewan besar...</font>

1436
01:10:44,863 --> 01:10:46,931
<font color="#ffff00">...dengan tanduk yang
tumbuh keluar dari wajahnya.</font>

1437
01:10:46,933 --> 01:10:48,833
<font color="#ffff00">Seekor badak?</font>

1438
01:10:48,835 --> 01:10:50,635
<font color="#ffff00">Tentu.</font>

1439
01:10:50,637 --> 01:10:52,970
<font color="#ffff00">Dan hewan bodoh itu menusukku
dengan tanduk bodohnya.</font>

1440
01:10:52,972 --> 01:10:54,471
<font color="#ffff00">Pelatihku tahu...</font>

1441
01:10:54,473 --> 01:10:55,873
<font color="#ffff00">...dan mereka membatalkan kontrakku.</font>

1442
01:10:55,875 --> 01:10:57,677
<font color="#ffff00">Tidak, tidak. Hentikan, hentikan!</font>

1443
01:11:00,647 --> 01:11:02,846
<font color="#ffff00">Apa?</font>

1444
01:11:02,848 --> 01:11:04,614
<font color="#ffff00">Berapa lama kau tahu tentang ini?</font>

1445
01:11:04,616 --> 01:11:06,883
<font color="#ffff00">Sejak hari sebelum kita
bertemu di restoran itu.</font>

1446
01:11:06,885 --> 01:11:08,687
<font color="#ffff00">Apa...</font>

1447
01:11:10,423 --> 01:11:12,824
<font color="#ffff00">Jadi, buku ini...</font>

1448
01:11:12,826 --> 01:11:16,093
<font color="#ffff00">Mimpi ini, itu semua bohong?</font>

1449
01:11:16,095 --> 01:11:20,364
<font color="#ffff00">Aku menggambar itu malam sebelum
aku memberikannya padamu.</font>

1450
01:11:20,366 --> 01:11:23,834
<font color="#ffff00"><i>Aku membayangkan sebuah
pesta untuk penghormatanku.</i></font>

1451
01:11:23,836 --> 01:11:26,104
<font color="#ffff00"><i>Sebuah tempat yang aman dan hangat...</i></font>

1452
01:11:26,106 --> 01:11:28,806
<font color="#ffff00"><i>...dan aku tak pernah pernah pernah pergi.</i></font>

1453
01:11:43,522 --> 01:11:45,123
<font color="#ffff00">Kau bangsat!</font>

1454
01:11:45,125 --> 01:11:46,023
<font color="#ffff00">Apaan...</font>

1455
01:11:46,025 --> 01:11:47,557
<font color="#ffff00">Sial!</font>

1456
01:11:47,559 --> 01:11:48,993
<font color="#ffff00">Sebenarnya, itu juga bohong.</font>

1457
01:11:48,995 --> 01:11:51,762
<font color="#ffff00">Aku bukan menggambarnya.</font>

1458
01:11:51,764 --> 01:11:53,631
<font color="#ffff00">Aku menjiplaknya.</font>

1459
01:12:13,553 --> 01:12:15,886
<font color="#ffff00">Jadi, kau tahu kontrak itu batal?</font>

1460
01:12:15,888 --> 01:12:19,056
<font color="#ffff00">Bagaimana kau membayar semua ini?/ Cek.</font>

1461
01:12:19,058 --> 01:12:21,661
<font color="#ffff00">Cek-ceknya palsu. Aku hanya
memesan secara online.</font>

1462
01:12:25,531 --> 01:12:27,931
<font color="#ffff00">Kau tak punya uang?</font>

1463
01:12:27,933 --> 01:12:29,766
<font color="#ffff00">Siapa lagi yang tahu tentang ini?</font>

1464
01:12:29,768 --> 01:12:32,736
<font color="#ffff00">Hanya aku dan Dick Dawg...</font>

1465
01:12:32,738 --> 01:12:34,471
<font color="#ffff00">...dan Pak Dekan.</font>

1466
01:12:34,473 --> 01:12:36,140
<font color="#ffff00">Olivares tahu ini? Bagaimana bisa?</font>

1467
01:12:36,142 --> 01:12:37,441
<font color="#ffff00">Dick Dawg yang memberitahu.</font>

1468
01:12:37,443 --> 01:12:40,077
<font color="#ffff00">Mengapa dia lakukan itu, Thad?/
Karena aku yang menyuruhnya.</font>

1469
01:12:40,079 --> 01:12:42,078
<font color="#ffff00">Ya Tuhan! Ya Tuhan!/ Apa kau akan...</font>

1470
01:12:42,080 --> 01:12:43,847
<font color="#ffff00">...membantuku? Aku dalam masalah besar.</font>

1471
01:12:43,849 --> 01:12:46,184
<font color="#ffff00">Aku mulai bisnis sepatuku
sendiri, ya ampun.</font>

1472
01:12:46,186 --> 01:12:48,218
<font color="#ffff00">Aku membuat sendiri jaket Hall of Fame-ku.</font>

1473
01:12:48,220 --> 01:12:50,156
<font color="#ffff00">Aku tak bisa menghadapi mereka.</font>

1474
01:12:51,790 --> 01:12:53,793
<font color="#ffff00">Aku lebih suka mati.</font>

1475
01:12:56,763 --> 01:12:58,765
<font color="#ffff00">Apa ini maksud dari semuanya?</font>

1476
01:13:00,599 --> 01:13:02,099
<font color="#ffff00">Ini?</font>

1477
01:13:02,101 --> 01:13:03,601
<font color="#ffff00">Gambaran ini./ Jiplakan.</font>

1478
01:13:03,603 --> 01:13:06,703
<font color="#ffff00">Menjiplak di bukumu.</font>

1479
01:13:06,705 --> 01:13:08,573
<font color="#ffff00">Itu kau?</font>

1480
01:13:10,210 --> 01:13:12,044
<font color="#ffff00">Di surga.</font>

1481
01:13:13,679 --> 01:13:15,111
<font color="#ffff00">- Tidak mungkin.
- Ya.</font>

1482
01:13:15,113 --> 01:13:16,780
<font color="#ffff00">- Tentu tidak.
- Ya.</font>

1483
01:13:16,782 --> 01:13:18,248
<font color="#ffff00">Tidak, aku tak mau melakukannya.
/ Ya, kau harus!</font>

1484
01:13:18,250 --> 01:13:20,083
<font color="#ffff00">Aku tak mau./ Itu kesepakatannya!
Kau harus membantuku!</font>

1485
01:13:20,085 --> 01:13:22,185
<font color="#ffff00">Aku membelikanmu rumah ini!</font>

1486
01:13:22,187 --> 01:13:24,055
<font color="#ffff00">Secara teknis kau tidak!</font>

1487
01:13:24,057 --> 01:13:25,623
<font color="#ffff00">Tapi sialan!</font>

1488
01:13:26,759 --> 01:13:27,792
<font color="#ffff00">Shhh!</font>

1489
01:13:27,794 --> 01:13:29,060
<font color="#ffff00">Thad?</font>

1490
01:13:29,062 --> 01:13:30,660
<font color="#ffff00">Ya.</font>

1491
01:13:30,662 --> 01:13:33,129
<font color="#ffff00">Jika aku membantumu.../ Ya?</font>

1492
01:13:33,131 --> 01:13:35,099
<font color="#ffff00">...semua hutang lunas.
Aku tak berutang apapun.</font>

1493
01:13:35,101 --> 01:13:37,103
<font color="#ffff00">Sepakat.</font>

1494
01:13:39,839 --> 01:13:41,905
<font color="#ffff00">Baiklah. Sial!</font>

1495
01:13:41,907 --> 01:13:42,974
<font color="#ffff00">Aku punya rencana.</font>

1496
01:13:42,976 --> 01:13:44,574
<font color="#ffff00">Sial.</font>

1497
01:13:44,576 --> 01:13:45,877
<font color="#ffff00">Aku akan butuh Dick Dawg.</font>

1498
01:13:45,879 --> 01:13:48,279
<font color="#ffff00">Sial! Brengsek!</font>

1499
01:13:48,281 --> 01:13:50,483
<font color="#ffff00">Sialan.</font>

1500
01:13:53,253 --> 01:13:55,455
<font color="#ffff00">Ohhh!</font>

1501
01:14:05,197 --> 01:14:07,198
<font color="#ffff00">Well!</font>

1502
01:14:07,200 --> 01:14:09,065
<font color="#ffff00">Astaga!/ Apa ini pria yang tak kuingat?</font>

1503
01:14:09,067 --> 01:14:11,302
<font color="#ffff00">Ya Tuhan, mengapa kau telanjang?</font>

1504
01:14:11,304 --> 01:14:13,003
<font color="#ffff00">Sebentar, apa yang ada di atas kepalamu?</font>

1505
01:14:13,005 --> 01:14:14,838
<font color="#ffff00">Aku memakai orang terakhir
yang coba main-main denganku.</font>

1506
01:14:14,840 --> 01:14:15,972
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan...</font>

1507
01:14:15,974 --> 01:14:18,109
<font color="#ffff00">...di bawah sini dalam labku, sobat?</font>

1508
01:14:18,111 --> 01:14:20,043
<font color="#ffff00">Bukan urusanmu, sobat.</font>

1509
01:14:20,045 --> 01:14:22,078
<font color="#ffff00">Bukan urusanku?</font>

1510
01:14:22,080 --> 01:14:24,748
<font color="#ffff00">Baiklah, di bawah sini...</font>

1511
01:14:24,750 --> 01:14:28,653
<font color="#ffff00">...adalah dunianya Sammy, sobat.</font>

1512
01:14:28,655 --> 01:14:30,755
<font color="#ffff00">Siapa itu Sammy?</font>

1513
01:14:32,191 --> 01:14:34,758
<font color="#ffff00">Itu aku! Aku Sammy!</font>

1514
01:14:34,760 --> 01:14:37,294
<font color="#ffff00">Kau dengarkan aku,
dan dengarkan baik-bak.</font>

1515
01:14:37,296 --> 01:14:39,297
<font color="#ffff00">Jika kau sentuh katup lain
pada kendiku di sini,</font>

1516
01:14:39,299 --> 01:14:40,830
<font color="#ffff00">...maka kau akan tersungkur, kawan.</font>

1517
01:14:40,832 --> 01:14:42,566
<font color="#ffff00">- Oh, tidak,tidak. Tunggu. Apa itu?
- Ya.</font>

1518
01:14:42,568 --> 01:14:43,935
<font color="#ffff00">- Ok. Kau tak mau?
- Jangan kau...</font>

1519
01:14:43,937 --> 01:14:45,669
<font color="#ffff00">- Kau tak mau...
- Eh, tidak...</font>

1520
01:14:45,671 --> 01:14:47,171
<font color="#ffff00">- Oh, Aku tak seharusnya...
- Hei, aku bersumpah...</font>

1521
01:14:47,173 --> 01:14:47,939
<font color="#ffff00">- Jika aku jadi kau...
- Jika aku lakukan ini?</font>

1522
01:14:47,941 --> 01:14:49,806
<font color="#ffff00">Oh, wow!</font>

1523
01:14:49,808 --> 01:14:51,775
<font color="#ffff00">Whoo! Aku tak tahu apa itu ide yang bagus.</font>

1524
01:14:55,647 --> 01:14:59,050
<font color="#ffff00">Astaga, aku sungguh tak ingin
berantem denganmu, oke bung?</font>

1525
01:15:04,189 --> 01:15:06,893
<font color="#ffff00">Jadi, rencananya...</font>

1526
01:15:07,960 --> 01:15:09,327
<font color="#ffff00">Apa yang aku lakukan lagi?/ Ya Tuhan!</font>

1527
01:15:09,329 --> 01:15:11,695
<font color="#ffff00">Ini polisi, buka pintu!</font>

1528
01:15:11,697 --> 01:15:13,096
<font color="#ffff00">- Whoa! Astaga!
- Whoa!</font>

1529
01:15:13,098 --> 01:15:14,164
<font color="#ffff00">Baku tembak!</font>

1530
01:15:14,166 --> 01:15:16,132
<font color="#ffff00">Ya Tuhan! Oh!</font>

1531
01:15:20,772 --> 01:15:22,373
<font color="#ffff00">Astaga, kau membiarkan itu terisi?</font>

1532
01:15:22,375 --> 01:15:24,342
<font color="#ffff00">Kenapa aku punya senjata yang tak terisi?</font>

1533
01:15:24,344 --> 01:15:26,110
<font color="#ffff00">Mama!</font>

1534
01:15:34,019 --> 01:15:35,086
<font color="#ffff00">Oh, ya!</font>

1535
01:15:35,088 --> 01:15:37,288
<font color="#ffff00">Ahhh!</font>

1536
01:15:37,290 --> 01:15:39,090
<font color="#ffff00">Ahhh! Hei!</font>

1537
01:15:39,092 --> 01:15:40,958
<font color="#ffff00">Oh, tepat di mata.
Dengar, kita sungguh tak...</font>

1538
01:15:40,960 --> 01:15:42,827
<font color="#ffff00">...punya waktu untuk berantem sekarang.</font>

1539
01:15:42,829 --> 01:15:43,927
<font color="#ffff00">Kau tak ingin melawan yang ini?</font>

1540
01:15:45,031 --> 01:15:46,029
<font color="#ffff00">Ugh!</font>

1541
01:15:46,031 --> 01:15:48,034
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

1542
01:15:50,068 --> 01:15:52,002
<font color="#ffff00">Ugh!</font>

1543
01:15:52,004 --> 01:15:53,904
<font color="#ffff00">Kau menunjukkan kebesaran hatimu sekarang.</font>

1544
01:15:53,906 --> 01:15:55,306
<font color="#ffff00">Aku mengagumi keuletanmu, sungguh.</font>

1545
01:15:55,308 --> 01:15:57,941
<font color="#ffff00">Tapi, setiap pipa di tempat
ini akan diledakkan.</font>

1546
01:15:57,943 --> 01:15:59,275
<font color="#ffff00">Kau harus sudah menyerah, oke?</font>

1547
01:15:59,277 --> 01:16:00,977
<font color="#ffff00">Pergilah dari sini. Astaga!</font>

1548
01:16:00,979 --> 01:16:03,114
<font color="#ffff00">Oke, oke. Bagaimana
kalau ini untuk diledakkan?</font>

1549
01:16:04,651 --> 01:16:06,316
<font color="#ffff00">Singkirkan penismu dari pungggungku!</font>

1550
01:16:06,318 --> 01:16:07,885
<font color="#ffff00">Singkirkan punggungmu dari penisku!</font>

1551
01:16:14,826 --> 01:16:16,726
<font color="#ffff00">Apa itu tadi?</font>

1552
01:16:16,728 --> 01:16:17,828
<font color="#ffff00">Ya Tuhan!</font>

1553
01:16:17,830 --> 01:16:19,329
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

1554
01:16:19,331 --> 01:16:22,432
<font color="#ffff00">Oh, apa-apaan, bung! Astaga!</font>

1555
01:16:22,434 --> 01:16:24,235
<font color="#ffff00">Apa kau yakin ingin pergi dengan cara ini?</font>

1556
01:16:24,237 --> 01:16:26,038
<font color="#ffff00">Ini satu-satunya cara!</font>

1557
01:16:30,410 --> 01:16:32,709
<font color="#ffff00">Pastikan kau beritahu orang-orang ceritaku.</font>

1558
01:16:32,711 --> 01:16:34,878
<font color="#ffff00">Ku rasa itu bukan masalah.</font>

1559
01:16:34,880 --> 01:16:36,682
<font color="#ffff00">Ayo pergi!</font>

1560
01:16:44,057 --> 01:16:46,356
<font color="#ffff00">Oh! Menyingkir dariku.</font>

1561
01:16:46,358 --> 01:16:48,825
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font>

1562
01:16:48,827 --> 01:16:51,028
<font color="#ffff00">Hei, kau harus pergi dari
sini bung, sekarang juga.</font>

1563
01:16:51,030 --> 01:16:53,329
<font color="#ffff00">Aku tak ingin mati berantem
dengan pria telanjang. Ayolah!</font>

1564
01:16:53,331 --> 01:16:55,099
<font color="#ffff00">Gencatan senjata!</font>

1565
01:16:55,101 --> 01:16:58,034
<font color="#ffff00">Baiklah, gencatan senjata.
Hei, kau bertarung layaknya juara.</font>

1566
01:16:58,036 --> 01:16:59,069
<font color="#ffff00">Astaga, lihat itu. Sial!</font>

1567
01:16:59,071 --> 01:17:01,072
<font color="#ffff00">Apa?</font>

1568
01:17:46,986 --> 01:17:49,021
<font color="#ffff00">Mundur!</font>

1569
01:18:09,776 --> 01:18:11,711
<font color="#ffff00">Ya ampun.</font>

1570
01:18:17,250 --> 01:18:19,949
<font color="#ffff00">Lab-nya.</font>

1571
01:18:19,951 --> 01:18:21,753
<font color="#ffff00">Birnya.</font>

1572
01:18:23,255 --> 01:18:27,490
<font color="#ffff00">Alex, rumahmu.</font>

1573
01:18:27,492 --> 01:18:29,327
<font color="#ffff00">Itu hanya sebuah rumah.</font>

1574
01:18:35,101 --> 01:18:40,203
<font color="#ffff00">Aku berhasil! Aku berhasil!
Aku menang! Aku sang pelatih!</font>

1575
01:18:40,205 --> 01:18:43,141
<font color="#ffff00">Rumahnya lenyap!</font>

1576
01:18:45,411 --> 01:18:49,012
<font color="#ffff00">Tak apa-apa, kapten.
Aku bisa tangani yang ini.</font>

1577
01:18:49,014 --> 01:18:52,917
<font color="#ffff00">Dekan Olivares, kau perlu udara.
Ini. tarik nafas dalam-dalam.</font>

1578
01:18:56,022 --> 01:18:57,520
<font color="#ffff00">Sudah? Semuanya?</font>

1579
01:18:57,522 --> 01:18:59,088
<font color="#ffff00">Julia King?</font>

1580
01:18:59,090 --> 01:19:00,457
<font color="#ffff00">Terima kasih, bung.</font>

1581
01:19:00,459 --> 01:19:03,429
<font color="#ffff00">Sama-sama. Hari yang bagus untukmu, Tuan.</font>

1582
01:19:04,863 --> 01:19:06,497
<font color="#ffff00">Halo, di sana. Hai.</font>

1583
01:19:06,499 --> 01:19:09,400
<font color="#ffff00">Bisa kau ceritakan apa yang
terjadi di sini hari ini?/ Aku...</font>

1584
01:19:18,210 --> 01:19:19,843
<font color="#ffff00"><i>Sayang dan sayang...</i></font>

1585
01:19:19,845 --> 01:19:21,412
<font color="#ffff00"><i>Hei, sayang. Hei, sayang.</i></font>

1586
01:19:21,414 --> 01:19:24,282
<font color="#ffff00">Hei, tunggu. Di mana Thad?</font>

1587
01:19:27,420 --> 01:19:29,854
<font color="#ffff00">Dia tak selamat.</font>

1588
01:19:29,856 --> 01:19:31,288
<font color="#ffff00">Sungguh menyedihkan!</font>

1589
01:19:31,290 --> 01:19:33,324
<font color="#ffff00">Setidaknya dia pergi dengan
cara yang dia inginkan.</font>

1590
01:19:33,326 --> 01:19:34,557
<font color="#ffff00">Berpesta seperti bajingan,</font>

1591
01:19:34,559 --> 01:19:35,626
<font color="#ffff00">...tak ada salahnya dengan itu.</font>

1592
01:19:35,628 --> 01:19:37,194
<font color="#ffff00">Kobaran kemuliaan.</font>

1593
01:19:37,196 --> 01:19:39,296
<font color="#ffff00">Pria itu pahlawan.</font>

1594
01:19:39,298 --> 01:19:41,398
<font color="#ffff00">Dia legenda.</font>

1595
01:19:41,400 --> 01:19:43,967
<font color="#ffff00">Untuk Thad!</font>

1596
01:19:43,969 --> 01:19:45,570
<font color="#ffff00">Untuk Thad!</font>

1597
01:20:31,100 --> 01:20:33,100
<font color="#ffff00">Mojitomu, Tn. Poontang</font>

1598
01:20:34,124 --> 01:20:37,124
<font color="#ffff00">Hari yang indah,'kan?</font>

1599
01:20:46,280 --> 01:20:49,280
<font color="#ffff00">Wow. Apa ada limau di dalam sini?</font>

1600
01:20:50,568 --> 01:20:54,471
<font color="#ffff00">Lalu kenapa aku tak bisa merasakannya?
Kau bilang ada limau di dalam sini,</font>

1601
01:20:54,473 --> 01:20:56,239
<font color="#ffff00">...aku tak bisa merasakannya sedikitpun!</font>

1602
01:20:56,241 --> 01:20:58,175
<font color="#ffff00">Sekarang kembalilah ke sana!</font>

1603
01:20:58,177 --> 01:21:00,043
<font color="#ffff00">Kau kembali ke sana dan
bilang pada bertender,</font>

1604
01:21:00,045 --> 01:21:02,145
<font color="#ffff00">...aku butuh limau dalam semua mojitoku!</font>

1605
01:21:02,147 --> 01:21:04,480
<font color="#ffff00">Pergi! Lari!</font>

1606
01:21:04,482 --> 01:21:07,484
<font color="#ffff00">Oh, tunggu. Tunggu, lupakan saja!</font>

1607
01:21:07,486 --> 01:21:09,720
<font color="#ffff00">Aku bisa merasakan limaunya sekarang!</font>

1608
01:21:09,722 --> 01:21:12,523
<font color="#ffff00">Itu tersembunyi di balik semua daun mint!</font>

1609
01:21:12,525 --> 01:21:15,294
<font color="#ffff00">Kembali, aku bisa merasakannya!</font>

1610
01:21:16,318 --> 01:21:26,318
<font color="#ffff00">Tunggu dulu!!!!! Masih ada yang tersisa.</font>

1611
01:22:38,443 --> 01:22:40,610
<font color="#ffff00">Sammy!</font>

1612
01:22:40,612 --> 01:22:42,346
<font color="#ffff00">Sammy, bangun. Ayolah. Kembali padaku.</font>

1613
01:22:42,348 --> 01:22:44,648
<font color="#ffff00">Sammy, ayolah kawan. Bangun!</font>

1614
01:22:44,650 --> 01:22:46,050
<font color="#ffff00">Dick Dawg?</font>

1615
01:22:46,052 --> 01:22:48,651
<font color="#ffff00">Ini aku, sobat. Ya, kau
akan baik-baik saja.</font>

1616
01:22:48,653 --> 01:22:50,520
<font color="#ffff00">Apa kau mengatakan namaku sebelumnya?</font>

1617
01:22:50,522 --> 01:22:53,657
<font color="#ffff00">Apa? Tidak. Tidak.</font>

1618
01:22:53,659 --> 01:22:56,459
<font color="#ffff00">Kau iya. Kau bilang Sammy.</font>

1619
01:22:56,461 --> 01:22:58,494
<font color="#ffff00">Terserah kau saja, Ketua.</font>

1620
01:22:58,496 --> 01:23:00,530
<font color="#ffff00">Tidak. Sammy.</font>

1621
01:23:00,532 --> 01:23:03,367
<font color="#ffff00">Kau bilang Sammy./
Kau baik saja, bung. Oke?</font>

1622
01:23:03,369 --> 01:23:04,767
<font color="#ffff00">Tiduran lagi saja, bucko.</font>

1623
01:23:04,769 --> 01:23:08,204
<font color="#ffff00">- Katakan Sammy. Katakan Sammy.
- Shh!</font>

1624
01:23:08,206 --> 01:23:10,541
<font color="#ffff00">Kau bilang Sammy. Aku mendengarmu.</font>

1625
01:23:10,543 --> 01:23:11,608
<font color="#ffff00">Kau akan baik saja, macan.</font>

1626
01:23:11,610 --> 01:23:13,577
<font color="#ffff00">Sammy!</font>

1627
01:23:13,579 --> 01:23:15,279
<font color="#ffff00">Sammy./ Aku sungguh tak mengatakannya.</font>

1628
01:23:15,281 --> 01:23:18,181
<font color="#ffff00">Kau bilang Sammy!/ Itu kau
saja yang menggerakkan bibirku.</font>

1629
01:23:18,183 --> 01:23:20,617
<font color="#ffff00">Dick Dawg, katakanlah, dasar kau brengsek.</font>

1630
01:23:20,619 --> 01:23:22,218
<font color="#ffff00">Kau terlalu banyak menghirup gas kotoran.</font>

1631
01:23:22,220 --> 01:23:24,490
<font color="#ffff00">Dasar kau bangsat!</font>

1632
01:23:24,492 --> 01:24:04,492
<font color="#80ffff"><font face="Lucida Bright">>>><i>robbinsan</i><<<</font></font>

