1
00:00:13,222 --> 00:00:42,222
Sub by : thextera
Resync by : ukyo
Resync Lagi by : MeraihMimpi

2
00:00:53,105 --> 00:00:54,766
Namaku Ozawa.

3
00:00:55,007 --> 00:00:57,636
Pertama kali disini?

4
00:00:58,178 --> 00:00:59,770
Tunggu sebentar.

5
00:01:03,484 --> 00:01:05,714
Tolong isi ini.

6
00:01:14,029 --> 00:01:21,266
"Nama Pasien: Rio Ozawa, 14 tahun"

7
00:01:53,475 --> 00:01:58,140
Tes menunjukkan adanya tumor otak.

8
00:01:59,315 --> 00:02:03,274
Tipe tumor seperti ini bisa berubah mematikan.

9
00:02:04,988 --> 00:02:07,684
Waktu hidup kira2 2 tahun.

10
00:02:08,125 --> 00:02:10,184
Pembesaran pada tumor ini dapat
menyebabkan kelumpuhan,

11
00:02:10,394 --> 00:02:13,831
Kehilangan memori dan gangguan penilaian.

12
00:02:15,400 --> 00:02:18,495
Bagaimanapun caranya, kita harus mengoperasinya.

13
00:02:18,771 --> 00:02:21,205
Bisakah operasi menyembuhkannya?

14
00:02:21,940 --> 00:02:22,964
Sayangnya, ini akan berakibat hilangnya seluruh memori...

15
00:02:23,809 --> 00:02:26,335
Tumor ini tidak mungkin hilang seluruhnya...

16
00:02:26,613 --> 00:02:27,944
Bahkan operasi terbaik tidak dapat...

17
00:02:28,248 --> 00:02:31,342
Mencegahnya untuk tidak kambuh lagi...

18
00:02:34,355 --> 00:02:36,050
Apa Ozawa-san sudah disini?

19
00:02:36,290 --> 00:02:37,222
Ozawa-san?

20
00:02:37,958 --> 00:02:38,253
Ya?

21
00:02:38,492 --> 00:02:40,290
Ya, kami disini!

22
00:02:40,762 --> 00:02:42,423
Kami akan segera datang!

23
00:02:43,265 --> 00:02:46,463
Ayo Rio, ini waktunya.

24
00:02:48,905 --> 00:02:51,305
Apa lagi?

25
00:02:51,541 --> 00:02:52,600
Aku berubah pikiran...

26
00:02:54,211 --> 00:02:57,669
Kumohon Rio, kita sudah mendiskusikan ini.

27
00:03:01,619 --> 00:03:06,557
Aku tidak mau seperti ini, Aku mohon!

28
00:03:06,725 --> 00:03:10,183
Aku akan melakukan apa saja!

29
00:03:11,163 --> 00:03:13,325
Ini yang terbaik untukmu!

30
00:03:13,567 --> 00:03:15,091
Tidak!

31
00:03:15,335 --> 00:03:16,393
Berhentilah berulah!

32
00:04:59,150 --> 00:05:00,048
Whoa.

33
00:05:25,614 --> 00:05:27,673
Apa yang lucu?

34
00:05:30,320 --> 00:05:31,685
Tidak ada.

35
00:05:32,255 --> 00:05:32,983
Bisa kita pergi sekarang?

36
00:05:54,914 --> 00:05:57,145
"Pendaftaran kematian: Kouki Ozawa"

37
00:06:34,994 --> 00:06:36,928
Kau baik2 saja?

38
00:06:38,965 --> 00:06:41,058
Dia sudah mengeluarkannya semua...

39
00:06:41,368 --> 00:06:45,772
Hari ini adalah hari untuk jadi "Pahlawan" bukan?

40
00:06:46,007 --> 00:06:49,738
Masa? Aku tidak ingat...

41
00:06:49,810 --> 00:06:53,645
Kamu benar2 tidak membawa uang?

42
00:06:58,988 --> 00:07:02,253
Aku minta maaf. Aku minta maaf.

43
00:07:03,726 --> 00:07:05,524
Itu tidak mungkin...

44
00:07:05,763 --> 00:07:09,130
Tidak ada yg tersisa, maafkan aku.

45
00:07:11,536 --> 00:07:15,836
Janji adalah Janji, Tomoko.

46
00:07:17,375 --> 00:07:20,937
Aku benar2 tak tau harus apa lagi...

47
00:07:22,882 --> 00:07:26,478
Aku tidak punya apa2 lagi yg tersisa,
Aku mohon!

48
00:07:26,887 --> 00:07:30,653
Aku tau. Jadi kamu harus berusaha mendapatkannya.

49
00:07:32,860 --> 00:07:33,849
Apa?

50
00:07:34,729 --> 00:07:38,529
Telanjanglah, Kita akan memasukan...

51
00:07:38,867 --> 00:07:40,630
Fotomu disitus porno...

52
00:07:41,537 --> 00:07:42,265
Telanjangi dia!

53
00:07:43,105 --> 00:07:43,764
Baiklah.

54
00:07:46,342 --> 00:07:49,311
Tetaplah diam, ini tidak akan lama.

55
00:07:49,546 --> 00:07:51,275
Dia sepertinya tersiksa...

56
00:07:51,881 --> 00:07:54,009
Seseorang, Tolong aku!

57
00:07:54,285 --> 00:07:55,252
Diam!

58
00:07:58,022 --> 00:07:59,615
Seseorang...

59
00:07:59,925 --> 00:08:02,018
Satu, dua, tiga...

60
00:08:02,260 --> 00:08:03,227
Sudah cukup!

61
00:08:04,429 --> 00:08:05,225
Rio?

62
00:08:08,601 --> 00:08:10,034
Apa-apaan ini?

63
00:08:10,436 --> 00:08:11,994
Kamu terlihat berantakan!

64
00:08:12,705 --> 00:08:13,638
Kau baik-baik saja?

65
00:08:14,508 --> 00:08:15,839
Kami hanya...

66
00:08:16,243 --> 00:08:19,736
Kamu adalah temanku, Naoko.

67
00:08:20,315 --> 00:08:23,716
Tapi aku tidak suka penyiksaan.

68
00:08:23,985 --> 00:08:24,474
Yeah, tapi dia...

69
00:08:24,652 --> 00:08:27,622
Aku tidak suka.

70
00:08:29,758 --> 00:08:31,123
Maafkan aku, Rio.

71
00:08:32,862 --> 00:08:33,659
Ini...

72
00:08:41,305 --> 00:08:42,829
Kau akan baik2 saja kan?

73
00:08:50,215 --> 00:08:51,409
Jangan khawatir.

74
00:08:51,617 --> 00:08:52,914
Kau tidak akan disiksa lagi.

75
00:08:57,624 --> 00:09:00,788
Ayolah, Jangan menangis.

76
00:09:01,395 --> 00:09:02,191
Semangatlah...

77
00:09:05,733 --> 00:09:08,100
Aku tidak tau bagaimana harus berterima kasih.

78
00:09:10,005 --> 00:09:13,873
Aku hidup dalam ketakutan setiap hari.

79
00:09:15,645 --> 00:09:17,306
Itu seperti neraka.

80
00:09:18,681 --> 00:09:24,177
Tanpa seorang pun, mengacungkan tangan untuk membantu.

81
00:09:26,356 --> 00:09:28,655
Kami bilang, "Jangan Menangis."

82
00:09:28,860 --> 00:09:30,157
Jadilah kuat...

83
00:09:33,865 --> 00:09:35,390
Itu baru senyuman.

84
00:09:35,668 --> 00:09:37,727
Itu namanya semangat.

85
00:09:40,239 --> 00:09:43,641
Kenapa cewek populer seperti...

86
00:09:43,977 --> 00:09:45,274
kalian membantuku?

87
00:09:45,979 --> 00:09:49,746
Kenapa? Karena kita tidak bisa membiarkan...

88
00:09:49,850 --> 00:09:50,612
teman kita tersiksa.

89
00:09:51,452 --> 00:09:52,476
Itu benar.

90
00:09:52,753 --> 00:09:53,378
Betul.

91
00:09:54,188 --> 00:09:57,181
"Teman"?  Dengan ku ?

92
00:10:14,478 --> 00:10:16,140
Rio! Sudah lama...

93
00:10:17,882 --> 00:10:19,816
Itu pacarku, aku kira begitu...

94
00:10:20,485 --> 00:10:21,474
Wow.

95
00:10:21,953 --> 00:10:22,511
Ayo.

96
00:10:26,125 --> 00:10:29,960
Kelihatan imut, Maki! potong rambut lagi?

97
00:10:30,063 --> 00:10:30,427
Tidak.

98
00:10:30,664 --> 00:10:33,633
Oh. Mengagetkan seperti biasa, Miho.

99
00:10:33,734 --> 00:10:34,393
Terima Kasih.

100
00:10:35,435 --> 00:10:37,063
Dan kamu...

101
00:10:37,305 --> 00:10:38,033
Tomoko.

102
00:10:38,306 --> 00:10:41,173
Ohh ya, aku ingat sekarang. Apa kabar?

103
00:10:42,043 --> 00:10:42,805
How do you do?

104
00:10:43,479 --> 00:10:44,275
Hai.

105
00:10:44,446 --> 00:10:48,405
Imut kan? Tomoko adalah temanku...

106
00:10:48,651 --> 00:10:49,744
Perlakukan dia dengan baik, okay?

107
00:10:50,954 --> 00:10:51,750
Dengan senang hati.

108
00:10:53,189 --> 00:10:55,157
Ken! Sini!

109
00:10:55,292 --> 00:10:56,418
Hai, teman-teman!

110
00:10:56,694 --> 00:10:59,720
Ini adalah... Kumiko...

111
00:10:59,930 --> 00:11:00,259
Tomoko.

112
00:11:00,464 --> 00:11:03,992
Ajak Tomoko melihat-melihat sekitar.

113
00:11:04,403 --> 00:11:06,166
Tentu. Hai, Tomoko.

114
00:11:07,205 --> 00:11:08,001
Kamu terlihat imut.

115
00:11:08,774 --> 00:11:11,300
Apa? Benarkah...

116
00:11:30,933 --> 00:11:32,230
Rio!

117
00:11:57,830 --> 00:11:59,458
Itu tadi menyenangkan!
Aku harus...

118
00:11:59,699 --> 00:12:01,360
Lebih sering melakukannya.

119
00:12:02,435 --> 00:12:04,335
Aku tidak bisa...

120
00:12:04,972 --> 00:12:07,964
Kenapa tidak? Mengapa kamu tidak bisa?

121
00:12:08,209 --> 00:12:10,973
Ini terlalu mahal untuk sesuatu.

122
00:12:11,178 --> 00:12:12,703
Kamu harus mendapatkan uang kan...

123
00:12:12,948 --> 00:12:15,246
Kita semua juga. Benar?

124
00:12:15,484 --> 00:12:16,178
Itu benar.

125
00:12:16,351 --> 00:12:16,874
Tentu saja.

126
00:12:17,719 --> 00:12:21,053
Benarkah? Seperti pekerjaan paruh waktu?

127
00:12:21,858 --> 00:12:23,587
Mereka membayar sebegitu banyak?

128
00:12:23,860 --> 00:12:26,625
Tentu, hanya jika kau tau rahasianya.

129
00:12:26,830 --> 00:12:27,626
Benarkah?

130
00:12:27,865 --> 00:12:29,833
Kenapa tidak kita tunjukkan padanya besok?

131
00:12:30,100 --> 00:12:31,397
Ok, tentu saja!

132
00:12:52,593 --> 00:12:55,153
Kamu sudah bangun. Pagi!

133
00:12:57,331 --> 00:12:58,593
Merasa lebih baik?

134
00:12:59,768 --> 00:13:02,328
Kenapa aku...?

135
00:13:02,604 --> 00:13:04,572
Kamu pingsan setelah minum 3 gelas gin (jenewer)

136
00:13:04,773 --> 00:13:07,800
Dan tonics... Aku membawamu kesini.

137
00:13:10,513 --> 00:13:12,174
Benarkah?

138
00:13:15,486 --> 00:13:18,011
Ini rumahmu??

139
00:13:18,689 --> 00:13:21,352
Bukan, Ini "studio"

140
00:13:21,726 --> 00:13:23,421
"Papa" menyewakannya untukku.

141
00:13:23,695 --> 00:13:24,457
Benarkah?

142
00:13:31,604 --> 00:13:33,231
Wow!

143
00:13:34,408 --> 00:13:37,343
Ayahmu pasti memiliki sesuatu.

144
00:13:53,729 --> 00:13:55,925
Itu lebih baik.

145
00:14:18,858 --> 00:14:19,790
Whoa!

146
00:14:24,231 --> 00:14:26,461
Apa itu Tomoko?

147
00:14:27,067 --> 00:14:29,002
Kamu terlihat cantik!

148
00:14:29,571 --> 00:14:30,731
Sempurna, kan?

149
00:14:31,840 --> 00:14:34,104
Benar-benar "HOT"!

150
00:14:38,681 --> 00:14:40,546
Jadi apa pekerjaanmu?

151
00:14:40,783 --> 00:14:43,878
Membayar tinggi berarti... kerja fisik?

152
00:14:44,121 --> 00:14:46,089
Bisa dibilang begitu...

153
00:14:48,459 --> 00:14:49,983
Sama seperti kamu mendaftar online...

154
00:14:50,261 --> 00:14:51,660
Untuk pekerjaan sementara?

155
00:14:52,630 --> 00:14:53,654
Tidak juga.

156
00:14:54,966 --> 00:14:58,130
Oh... Jadi, apa bisa begitu?

157
00:14:58,304 --> 00:15:01,137
Itu bayaran untuk "Kencan".

158
00:15:02,809 --> 00:15:03,468
Apa?

159
00:15:03,977 --> 00:15:05,069
Kita mengencani "Papa".

160
00:15:07,314 --> 00:15:10,614
Ini hanya hubungan sex... Tidak lebih.

161
00:15:10,851 --> 00:15:14,309
Dan laki-laki itu, Akan membayar...

162
00:15:14,522 --> 00:15:15,956
Ratusan dollar, hanya untuk tidur...

163
00:15:16,224 --> 00:15:17,248
Tapi...

164
00:15:18,060 --> 00:15:20,790
Maksudku, lihat "Kondominium" ini...

165
00:15:20,963 --> 00:15:24,229
Ini punya "Papa" Rio.

166
00:15:26,936 --> 00:15:27,834
"Papa"...

167
00:15:28,271 --> 00:15:31,708
Kita teman, benarkan?
Bergabunglah dengan kami.

168
00:15:31,976 --> 00:15:34,444
Kamu bisa melakukan apa yang kau mau...

169
00:15:34,678 --> 00:15:36,112
Dan bisa keluar bersama kami.

170
00:15:37,916 --> 00:15:39,577
Kamu tidak ingin itu?

171
00:15:39,918 --> 00:15:43,184
Bukan begitu, Tapi...

172
00:15:43,389 --> 00:15:46,051
Biarkan dia. Mungkin Tomoko...

173
00:15:46,225 --> 00:15:47,249
Berbeda dari kita.

174
00:15:48,094 --> 00:15:49,356
Pulanglah, Tomoko.

175
00:15:50,530 --> 00:15:51,053
Apa?

176
00:15:51,298 --> 00:15:53,926
Aku memaksakan persahabatanku denganmu.

177
00:15:55,135 --> 00:15:57,104
Hal ini semua begitu baru...

178
00:15:57,271 --> 00:15:59,068
Kamu harus tetap menjadi dirimu sendiri...

179
00:15:59,907 --> 00:16:02,000
Kita semua "wanita nakal".

180
00:16:03,344 --> 00:16:05,472
Tapi itulah ikatan kami...

181
00:16:07,616 --> 00:16:08,878
Mungkin sangat singkat, tapi kami menikmatinya...

182
00:16:09,084 --> 00:16:10,552
Memiliki mu disini.

183
00:16:11,888 --> 00:16:12,877
Ayo pergi!

184
00:16:25,971 --> 00:16:26,960
Rio!

185
00:16:28,907 --> 00:16:33,709
Biarkan aku bergabung denganmu,
Aku ingin bergabung dengamu.

186
00:16:34,647 --> 00:16:35,341
Apa?

187
00:16:36,315 --> 00:16:39,285
Aku ingin bersama kalian.

188
00:16:41,922 --> 00:16:43,514
Kamu tidak harus seperti itu.

189
00:16:44,359 --> 00:16:47,055
Iya, Ini bukan untuk semua orang....

190
00:16:47,796 --> 00:16:52,200
Aku akan baik2 saja, aku janji.

191
00:16:53,235 --> 00:16:56,261
Aku suka bersama kalian...

192
00:16:57,173 --> 00:17:00,575
Terlebih lagi, kamu adalah penyelamatku...

193
00:17:01,311 --> 00:17:04,975
Oh, Tomoko. Terima kasih.

194
00:17:06,884 --> 00:17:07,851
Rio?

195
00:17:36,418 --> 00:17:37,942
Siput laut mungkin?

196
00:17:38,386 --> 00:17:39,376
Tidak berlendir seperti itu.

197
00:17:39,655 --> 00:17:40,519
Sesuatu?

198
00:17:40,790 --> 00:17:43,190
Tidak mungkin, sesuatu yg berlendir.

199
00:17:43,860 --> 00:17:46,091
Itu sedikit mengejutkanku.

200
00:17:46,363 --> 00:17:47,330
dan berwarna pink.

201
00:17:47,498 --> 00:17:49,090
Mungkin bisa lebih buruk.

202
00:17:49,233 --> 00:17:51,633
Dimana2 berbulu.

203
00:17:51,735 --> 00:17:52,600
"Barbapapa".

204
00:17:54,672 --> 00:17:56,902
Punya laki-laki itu seperti "Barbapapa".

205
00:17:58,376 --> 00:18:01,642
Ayolah, itu tidak lucu!

206
00:18:01,981 --> 00:18:03,107
Itu dasarnya, Tomoko,

207
00:18:03,382 --> 00:18:06,250
Dengan sedikit variasi.

208
00:18:10,390 --> 00:18:11,516
Coba ulangi lagi...

209
00:18:12,159 --> 00:18:14,025
Apa yang kamu lakukan pertama kali?

210
00:18:15,196 --> 00:18:18,256
Sementara dia mandi, Aku e-mail kau...

211
00:18:18,366 --> 00:18:19,994
Nama dan nomer hotelnya.

212
00:18:20,202 --> 00:18:22,170
Bagus. Setiap kamu ada kesulitan...

213
00:18:22,371 --> 00:18:23,565
Kami akan kesana.

214
00:18:24,039 --> 00:18:25,199
Jika ada situasi yang tidak diinginkan...

215
00:18:25,474 --> 00:18:27,272
Berikan nomer mu.

216
00:18:28,378 --> 00:18:29,402
Aku Mengerti

217
00:18:40,826 --> 00:18:42,657
Aku kurang baik atau apa? Fokus yang sempurna.

218
00:18:42,994 --> 00:18:45,554
Tentu saja itu otomatis.

219
00:18:46,431 --> 00:18:47,364
Maafkan aku! Saya tidak tau!

220
00:18:47,633 --> 00:18:48,827
Ayolah!

221
00:18:49,235 --> 00:18:51,362
Dengarkan, Bro. Dia itu baru 17 tahun.

222
00:18:51,871 --> 00:18:54,363
Kamu tidak bisa membawa anak kecil kesini...

223
00:18:54,575 --> 00:18:56,042
Aku tidak tahu apa yang terjadi padaku.

224
00:18:56,276 --> 00:18:58,369
Aku tidak akan melakukannya lagi!

225
00:18:58,946 --> 00:19:01,006
Baiklah, baiklah, baiklah.

226
00:19:01,983 --> 00:19:02,915
5 ratus dollar kalo begitu ...

227
00:19:05,286 --> 00:19:06,275
Apa? Aku tidak punya sebanyak itu.

228
00:19:06,387 --> 00:19:07,548
Sayang sekali.

229
00:19:08,424 --> 00:19:09,789
Mungkin aku akan mengunjungi tempatmu...

230
00:19:09,992 --> 00:19:13,621
Bekerja besok, sampai jumpa!

231
00:19:13,762 --> 00:19:14,285
Jangan! Baiklah! Baiklah!

232
00:19:14,798 --> 00:19:17,961
Aku akan cari cara untuk membayar!

233
00:19:56,579 --> 00:19:58,103
Tentu saja... Keren!

234
00:20:18,671 --> 00:20:20,696
Kau tidak membeli apapun?

235
00:20:21,573 --> 00:20:24,566
Aku tidak pernah ke tempat seperti ini.

236
00:20:24,678 --> 00:20:25,838
Apa yang harus aku beli?

237
00:20:29,149 --> 00:20:30,378
Bagaimana kalau ini?

238
00:20:31,986 --> 00:20:35,513
Yeah, itu benar2 lucu!

239
00:20:36,391 --> 00:20:37,358
Kami ambil dua.

240
00:20:37,592 --> 00:20:38,524
Tolong bungkuskan...

241
00:20:39,061 --> 00:20:39,584
Tentu saja.

242
00:20:41,263 --> 00:20:44,233
Jangan, Aku akan bayar sendiri.

243
00:20:45,034 --> 00:20:49,130
Ini adalah hadiah... untuk merayakan pertemanan kita.

244
00:20:55,946 --> 00:20:56,606
Pasangan yg cocok.

245
00:21:00,051 --> 00:21:03,020
Aku tidak tahu harus bilang apa, Rio!

246
00:21:03,589 --> 00:21:05,989
Kamu seperti anak kecil saja.

247
00:21:06,158 --> 00:21:08,626
Bisakah kamu pecaya laki-laki tadi?

248
00:21:08,794 --> 00:21:11,764
Dia berlutut sambil menangis dan memohon2 padaku.

249
00:21:13,100 --> 00:21:16,627
Aku bekerja keras hari ini, Rio.

250
00:21:16,903 --> 00:21:19,338
Utamakan yang pertama.

251
00:21:20,541 --> 00:21:22,668
Oh ya, ini dia.

252
00:21:22,910 --> 00:21:23,399
Kerja Bagus.

253
00:21:23,611 --> 00:21:24,738
Yup.

254
00:21:31,221 --> 00:21:32,779
Potonganmu...

255
00:21:33,623 --> 00:21:36,820
Ini, untuk malam ini...

256
00:21:37,060 --> 00:21:37,857
Terima Kasih.

257
00:21:39,663 --> 00:21:44,191
MEnunggunya selesai juga! Oh, Rio!

258
00:22:40,767 --> 00:22:44,396
Terima Kasih, Naoko.

259
00:22:45,205 --> 00:22:50,803
Terimakasih, Sekarang Tomoko sudah terikat dengan kami.

260
00:22:52,614 --> 00:22:56,550
Aku juga senang. Apapun untukmu, Rio.

261
00:23:04,093 --> 00:23:06,460
Ini untuk hari ini.

262
00:23:27,888 --> 00:23:33,190
Sebenarnya, aku cemburu pada mereka bertiga.

263
00:23:35,863 --> 00:23:37,854
Kamu selalu bersama mereka.

264
00:23:41,737 --> 00:23:44,797
Itu cuma karena mereka berguna.

265
00:23:46,341 --> 00:23:48,970
Kau adalah satu-satunya temanku.

266
00:23:50,847 --> 00:23:53,247
Ini adalah rahasia kecil kita, Ok?

267
00:23:57,354 --> 00:23:58,286
Baiklah.

268
00:25:34,165 --> 00:25:36,657
Siapa laki-lai ini?

269
00:25:37,236 --> 00:25:38,828
Tidak tahu.

270
00:25:41,106 --> 00:25:43,302
Dia tidak nampak buruk.

271
00:25:43,376 --> 00:25:44,343
Serius?

272
00:25:45,745 --> 00:25:49,576
Apa ini?

273
00:25:50,785 --> 00:25:52,275
Wow... film.

274
00:25:52,853 --> 00:25:55,481
Aku tidak pernah lihat itu sebelumnya.

275
00:25:55,756 --> 00:25:57,122
Itu indah...

276
00:26:01,697 --> 00:26:06,635
Rio, coba lihat! Ini nama "Ozawa" yang salah.

277
00:26:06,903 --> 00:26:08,165
hanya berbeda di nama pertama...

278
00:26:09,472 --> 00:26:13,204
Toko bodoh itu memberikanmu foto yang salah.

279
00:26:13,444 --> 00:26:16,777
Ingin kami telepon dan meminta gantinya?

280
00:26:17,215 --> 00:26:19,308
Tidak usah, Aku saja.

281
00:26:21,019 --> 00:26:24,285
Tapi, Kenapa dia mengambil foto seperti ini?

282
00:26:24,490 --> 00:26:26,424
Dia "narsis".

283
00:26:26,692 --> 00:26:28,660
Mungkin foto untuk ID card.

284
00:26:28,861 --> 00:26:29,987
Bisa jadi...

285
00:26:31,031 --> 00:26:36,128
Yeah, Ini akan baik-baik saja, Selamat tinggal.

286
00:26:37,104 --> 00:26:39,198
Sudahkah kau beritahu mereka?

287
00:26:39,440 --> 00:26:40,498
Apakah dia mempunyai fotomu?

288
00:26:41,476 --> 00:26:43,239
Aku akan bertemu dengannya besok.

289
00:26:44,613 --> 00:26:47,081
Siapa yg kau telepon?

290
00:26:47,282 --> 00:26:48,579
Kouki Ozawa.

291
00:26:48,817 --> 00:26:50,284
Bukan toko foto itu?

292
00:26:50,786 --> 00:26:51,219
Bukan.

293
00:27:48,219 --> 00:27:49,652
Hai!

294
00:27:53,125 --> 00:27:54,592
Kamu benar-benarimut.

295
00:27:55,427 --> 00:27:56,485
Menunggu seseorang?

296
00:27:56,862 --> 00:27:58,386
Sepertinya kamu lelah berdiri.

297
00:27:59,432 --> 00:28:02,731
Temanilah aku minum kopi.

298
00:28:03,136 --> 00:28:06,732
Sebetulnya aku lupa membawa payungku.

299
00:28:07,441 --> 00:28:10,069
Jadi bisakan kita pakai punyamu bersama.

300
00:28:19,889 --> 00:28:20,583
Ambil ini!

301
00:28:21,791 --> 00:28:24,055
Tapi ini Vuitton.

302
00:28:24,227 --> 00:28:24,955
Cepat pergi!

303
00:28:25,361 --> 00:28:25,918
Apa?

304
00:28:27,598 --> 00:28:29,190
Ambil ini dan pergi!

305
00:28:30,534 --> 00:28:33,470
Baiklah kalau itu maumu.

306
00:28:46,886 --> 00:28:50,516
Mr. Ozawa? Aku Rio... Ozawa.

307
00:28:51,224 --> 00:28:52,122
Ah.

308
00:28:54,729 --> 00:28:57,425
... Selamat sore...

309
00:29:10,547 --> 00:29:11,673
Ini punyamu.

310
00:29:12,482 --> 00:29:18,285
Makasih. Taukah kau betapa bodoh nya toko foto itu?

311
00:29:18,455 --> 00:29:19,820
Yeah, Jika mereka memeriksa dengan benar...

312
00:29:20,624 --> 00:29:24,220
Masalah ini tidak akan terjadi...

313
00:29:24,829 --> 00:29:25,818
Masalah?

314
00:29:26,398 --> 00:29:29,197
Yeah, dan di cuaca seperti ini.

315
00:29:30,236 --> 00:29:31,498
Ya, Kamu benar.

316
00:29:32,538 --> 00:29:33,505
Jadi...

317
00:29:33,739 --> 00:29:34,637
Jadi?

318
00:29:36,410 --> 00:29:37,968
Kamu bawa punyaku kan?

319
00:29:38,145 --> 00:29:40,238
Oh, tentu saja.

320
00:29:43,785 --> 00:29:44,479
Ini...

321
00:29:44,752 --> 00:29:48,883
Terima kasih... Ehh, Aku akan pergi.

322
00:29:50,225 --> 00:29:50,850
Baiklah.

323
00:29:58,034 --> 00:29:58,830
Tunggu!

324
00:30:00,003 --> 00:30:00,628
Ya?

325
00:30:01,004 --> 00:30:06,307
Aku keluar terburu2 dan tidak membawa payung.

326
00:30:07,278 --> 00:30:11,079
Bisakah aku bergabung sampai stasiun?

327
00:30:15,420 --> 00:30:17,582
Oh, Tentu saja.

328
00:30:26,333 --> 00:30:29,063
Hujan yang deras sekali, ya?

329
00:30:30,005 --> 00:30:31,336
Yah begitulah.

330
00:30:35,844 --> 00:30:39,110
Aku lihat kamu punya sedikit masalah kalau mengambil foto sendiri.

331
00:30:40,483 --> 00:30:41,279
Iya.

332
00:30:42,652 --> 00:30:47,113
Turunkan sedikit dagumu dan coba pencahayaan yang lebih.

333
00:30:47,391 --> 00:30:47,789
Apa?

334
00:30:48,558 --> 00:30:52,256
Ini rahasia untuk mengambil foto yg baik untuk dirimu sendiri.

335
00:30:52,697 --> 00:30:53,595
Ohh, Begitu ya...

336
00:30:55,967 --> 00:30:58,163
Kamu cukup tinggi juga...

337
00:30:59,638 --> 00:31:00,570
Benarkah?

338
00:31:01,607 --> 00:31:04,338
Sekitar 6,1 kaki?

339
00:31:05,045 --> 00:31:06,979
Yah seperti itulah.

340
00:31:07,213 --> 00:31:08,271
Tipe darah B, tapi orang mengira...

341
00:31:08,682 --> 00:31:09,979
Golonganmu A.

342
00:31:11,385 --> 00:31:13,546
Aku O...

343
00:31:14,922 --> 00:31:17,448
Aku golongan darah A yang terlihat seperti B.

344
00:31:18,593 --> 00:31:19,355
Benarkah?

345
00:31:20,395 --> 00:31:21,760
Dari mana kamu berasal?

346
00:31:28,838 --> 00:31:32,036
Mr. Ozawa!

347
00:31:42,821 --> 00:31:44,517
Akan kulakukan apa saja!

348
00:31:44,757 --> 00:31:49,888
Kamu tau... tapi ini terbaik untukmu!

349
00:31:50,763 --> 00:31:52,425
Tidak!

350
00:31:52,966 --> 00:31:54,058
Berhentilah merengek!

351
00:32:08,784 --> 00:32:13,586
Kami akan menjaga Mr. Ozawa tetap disini agar lebih aman

352
00:32:15,458 --> 00:32:18,086
Apa yg terjadi dengannya?

353
00:32:18,596 --> 00:32:20,257
Gejala yang biasa ia alami...

354
00:32:20,464 --> 00:32:22,091
Kamu tidak perlu cemas.

355
00:32:24,568 --> 00:32:26,935
Kami akan melakukan beberapa tes besok.

356
00:32:28,106 --> 00:32:31,269
Ya.. Terima kasih.

357
00:32:47,128 --> 00:32:50,655
Gadis itu menunggumu selama berjam2
Ia khawatir tentang keadaanmu...

358
00:32:52,868 --> 00:32:56,099
Kamu seharusnya berterima kasih padanya.

359
00:33:00,977 --> 00:33:02,740
Flu, Rio?

360
00:33:02,979 --> 00:33:04,503
Kau baik-baik saja?

361
00:33:05,315 --> 00:33:06,578
Tidak apa-apa.

362
00:33:07,051 --> 00:33:09,451
Siap bekerja?

363
00:33:10,021 --> 00:33:11,386
Siap.

364
00:33:13,091 --> 00:33:14,285
Kamu cantik sekali.

365
00:33:14,526 --> 00:33:15,788
Terima Kasih.

366
00:33:16,028 --> 00:33:17,154
Permisi.

367
00:33:21,201 --> 00:33:22,361
Hello?

368
00:33:25,104 --> 00:33:28,700
Apa? Ada yang salah?

369
00:33:29,410 --> 00:33:32,379
Sesuatu yang mendesak datang...

370
00:33:32,613 --> 00:33:35,310
Jadi gugup, ya?

371
00:33:35,550 --> 00:33:38,075
Tenang saja, Aku akan lembut.

372
00:33:38,286 --> 00:33:41,017
Maaf. Aku harus pergi.

373
00:33:42,191 --> 00:33:42,885
Hey!

374
00:33:42,992 --> 00:33:44,892
Hello? Hello?

375
00:33:51,268 --> 00:33:54,636
Rio terlambat, itu jarang sekali.

376
00:33:54,839 --> 00:33:57,967
Iya, Dia biasanya paling cepat...

377
00:33:58,142 --> 00:33:58,870
Bekerja diantara kita.

378
00:33:59,110 --> 00:34:02,808
Mungkin Flu menurunkan staminanya.

379
00:34:09,356 --> 00:34:10,618
Ha, Apa yang terjadi?

380
00:34:11,992 --> 00:34:13,789
Dia pulang...

381
00:34:14,528 --> 00:34:17,292
Masih dengan pakaian yang sama.

382
00:34:21,570 --> 00:34:23,936
Hello? Ini Rio Ozawa.

383
00:34:25,607 --> 00:34:26,801
Mr. Ozawa?

384
00:34:27,843 --> 00:34:29,072
Dimana kamu sekarang?

385
00:34:29,579 --> 00:34:31,137
Lobby Rumah Sakit...

386
00:34:33,182 --> 00:34:34,274
Hello?

387
00:34:36,520 --> 00:34:37,452
Hello?

388
00:34:42,294 --> 00:34:45,195
Kamu kenapa disini...?

389
00:34:48,868 --> 00:34:50,233
Aku tidak tau...

390
00:35:03,217 --> 00:35:05,708
Kenapa kamu kesini?

391
00:35:07,689 --> 00:35:11,751
Aku tidak tau. Aku hanya khawatir...

392
00:35:16,166 --> 00:35:21,570
Khawatir tentang apa?
Kau bahkan tak mengenalku.

393
00:35:22,072 --> 00:35:25,042
Tinggimu 6,1 kaki, Tipe darah O,

394
00:35:26,444 --> 00:35:29,380
Dan sedikit tidak bisa bergaul...

395
00:35:31,049 --> 00:35:32,778
Sedih dan menjauh...

396
00:35:33,752 --> 00:35:35,447
Seseorang yang kehilangan harapannya.

397
00:35:37,090 --> 00:35:38,819
Apa aku salah?

398
00:35:46,500 --> 00:35:48,365
6 kaki lebih bahkan...

399
00:35:48,902 --> 00:35:49,698
Apa?

400
00:35:52,807 --> 00:35:54,206
Tinggiku...

401
00:35:55,643 --> 00:35:56,906
Sedikit lagi...

402
00:35:59,015 --> 00:36:01,449
"Kurang bisa bergaul" yang benar....

403
00:36:07,024 --> 00:36:10,118
Apa kau tersenyum?

404
00:36:11,462 --> 00:36:13,327
Jadi itu mungkin ya...

405
00:36:14,198 --> 00:36:16,257
Tidak...

406
00:36:16,534 --> 00:36:17,559
Iya...

407
00:36:17,803 --> 00:36:18,895
Aku tidak pernah tersenyum...

408
00:36:19,138 --> 00:36:20,264
Kau pembohong...

409
00:36:26,813 --> 00:36:30,112
Aku kurang begitu baik bergaul dengan orang.

410
00:36:30,885 --> 00:36:31,544
Jadi aku pikir...

411
00:36:31,685 --> 00:36:32,879
Jangan khawatir...

412
00:36:33,721 --> 00:36:36,451
Itu adalah keahlianku...

413
00:36:42,531 --> 00:36:49,165
Bupati Hojo merupakan penguasa tanah
dan perpajakan...

414
00:36:50,373 --> 00:36:53,502
Untuk mendapatkan aliran pendapatan yang stabil.

415
00:37:00,151 --> 00:37:02,381
Hal ini memperluas jangkauan birokrasi ke...

416
00:37:03,221 --> 00:37:05,918
Ajarai aku sejarah Jepang...

417
00:37:07,660 --> 00:37:10,151
Ha? Kenapa aku?

418
00:37:10,930 --> 00:37:14,731
Apa maksudmu "kenapa"?

419
00:37:14,835 --> 00:37:16,803
Aku menyelamatkan nyawamu kan?

420
00:37:23,644 --> 00:37:25,772
Jadi?

421
00:37:26,014 --> 00:37:31,884
Jadi aku ingin Proffesor janji untuk les private denganku...

422
00:37:32,020 --> 00:37:34,489
Datanglah Senin depan...

423
00:37:36,926 --> 00:37:37,790
Pasti

424
00:37:38,328 --> 00:37:44,359
Aku berharap bisa makan malam dengannya dan tahu...

425
00:37:44,502 --> 00:37:46,835
Apa yang ia suka dan tidak suka.

426
00:37:51,576 --> 00:37:55,877
Apa! Kamu memiliki saingan!

427
00:37:55,982 --> 00:37:58,416
Seorang "Viper" aku kira.

428
00:37:58,618 --> 00:38:00,177
Aku pikir juga begitu.

429
00:38:00,420 --> 00:38:03,480
4 Inchi tumit dengan parfum yang mematikan...

430
00:38:03,624 --> 00:38:04,522
Bagaimana kau tau?

431
00:38:04,758 --> 00:38:07,284
Pada waktu ia masuk...

432
00:38:07,428 --> 00:38:08,690
Itu biasa.

433
00:38:09,564 --> 00:38:10,861
Lihat di komik-komik...

434
00:38:13,502 --> 00:38:14,366
Ada tamu?

435
00:38:16,405 --> 00:38:18,134
Ya... Seorang kenalan...

436
00:38:22,946 --> 00:38:24,914
Aku pergi.

437
00:38:26,784 --> 00:38:28,775
Hei... Tunggu..

438
00:38:33,458 --> 00:38:34,686
Kaori itu hanya...

439
00:38:34,893 --> 00:38:36,326
"Kaori," huh?

440
00:38:37,796 --> 00:38:38,956
Itu bukan urusanku.

441
00:38:49,977 --> 00:38:53,914
Kenapa aku berperilaku seperti itu dengan profesor?

442
00:38:53,982 --> 00:38:57,110
Oh come on... Kau bercanda?

443
00:38:57,986 --> 00:39:00,454
Kau jatuh cinta, Apa lagi?

444
00:39:00,689 --> 00:39:01,520
Cinta?

445
00:39:01,791 --> 00:39:03,588
Cinta, Seperti ini...

446
00:39:03,960 --> 00:39:05,484
Yang benar saja...

447
00:39:05,761 --> 00:39:09,061
kalau bukan cinta, lalu apa?

448
00:39:09,766 --> 00:39:10,790
Tidak mungkin.

449
00:39:11,435 --> 00:39:14,233
Kamu cantik saat kamu cemburu, Rio...

450
00:39:16,207 --> 00:39:19,643
Kenyataannya, Rio itu juga manusia.

451
00:39:20,745 --> 00:39:21,804
Apa artinya?

452
00:39:28,855 --> 00:39:30,049
Masuklah.

453
00:39:31,625 --> 00:39:32,819
Permisi.

454
00:39:34,494 --> 00:39:35,723
Oh, kau...

455
00:39:36,564 --> 00:39:38,623
Kamu benar-benar baru SMA.

456
00:39:38,966 --> 00:39:39,955
Itu mengejutkan banyak orang.

457
00:39:40,201 --> 00:39:42,864
Aku siap belajar, Profesor...

458
00:39:45,407 --> 00:39:47,534
Ini adalah pertempuran di Okehazama.

459
00:39:48,343 --> 00:39:51,211
Dan perkelahian itu...

460
00:39:51,447 --> 00:39:54,905
Arguably membuat kesalah terbesar dalam sejarah militer.

461
00:39:55,218 --> 00:39:57,084
Dibawah hujan, Nobunaga memimpin pasukan...

462
00:39:57,321 --> 00:40:01,917
Menuju pasukan Imagawa tanpa terdeteksi...!

463
00:40:04,362 --> 00:40:07,388
Kamu benar-benar suka sejarah ya?

464
00:40:08,633 --> 00:40:11,228
Maaf, Aku terbawa suasana...

465
00:40:11,404 --> 00:40:15,397
Tidak apa-apa, itu membuatku lebih paham,

466
00:40:15,708 --> 00:40:17,404
Dan benar-benar menarik...

467
00:40:18,812 --> 00:40:19,710
Oh, Aku tidak tau.

468
00:40:22,049 --> 00:40:23,779
Kita akhiri dulu disini. Kita lanjutkan...

469
00:40:23,918 --> 00:40:25,749
Okehazama selanjutnya.

470
00:40:26,421 --> 00:40:26,944
Baiklah.

471
00:40:35,097 --> 00:40:38,465
Maafkan aku tentang hari sebelumnya.

472
00:40:39,235 --> 00:40:39,792
Apa?

473
00:40:42,138 --> 00:40:45,700
Aku sangat kasar, aku tidak tau...

474
00:40:45,876 --> 00:40:47,571
ada apa denganku...

475
00:40:48,245 --> 00:40:52,876
Aku seharusnya tidak begitu denganmu.

476
00:40:53,118 --> 00:40:55,109
Dan lagi.....

477
00:40:55,754 --> 00:41:01,091
Aku mau minta maaf dengan pacarmu.

478
00:41:02,228 --> 00:41:06,791
Oh... Tidak usah....

479
00:41:07,501 --> 00:41:13,805
Kaori adalah... dia sepupuku.

480
00:41:15,176 --> 00:41:16,336
Sepupumu?

481
00:41:17,146 --> 00:41:21,276
Iya. Itu tidak seperti yang kamu pikirkan.

482
00:41:23,819 --> 00:41:24,809
Benarkah?

483
00:41:30,260 --> 00:41:32,593
Kenapa kau mengikutiku?

484
00:41:33,464 --> 00:41:36,627
Karena kamu disana...

485
00:41:38,170 --> 00:41:39,865
Jawaban yang aneh...

486
00:41:42,908 --> 00:41:47,710
Dengar, orang menyebut ini "Penguntit"

487
00:41:47,947 --> 00:41:50,848
Kamu pernah liat penguntit yang cantik sebelumnya?

488
00:42:18,683 --> 00:42:20,412
Mari makan..

489
00:42:27,960 --> 00:42:29,257
(Kenapa aku...?)

490
00:42:30,129 --> 00:42:31,562
Ada yang salah?

491
00:42:31,797 --> 00:42:33,663
Makananmu jadi dingin....

492
00:42:36,303 --> 00:42:39,364
Ramen ini enak!

493
00:42:40,274 --> 00:42:40,899
Benarkah? Sepertinya cukup..

494
00:42:41,209 --> 00:42:43,006
buatku...

495
00:42:43,277 --> 00:42:44,437
Ramen ini enak, Coba saja...

496
00:42:52,387 --> 00:42:56,188
Ehh Profesor,
Apa kamu punya pacar atau istri?

497
00:42:57,961 --> 00:42:58,985
Tidak

498
00:42:59,730 --> 00:43:01,857
Sepertinya sia-sia...

499
00:43:02,099 --> 00:43:05,125
Aku tidak tertarik, terlalu banyak masalah.

500
00:43:05,536 --> 00:43:06,663
Kamu "Homo"?

501
00:43:09,407 --> 00:43:10,396
Tidak.

502
00:43:11,009 --> 00:43:13,171
Aku cuma bercanda, Jangan marah...

503
00:43:13,246 --> 00:43:14,474
Aku tidak marah.

504
00:43:16,182 --> 00:43:19,777
Aku hanya tidak begitu baik bergaul dengan orang lain.

505
00:43:20,053 --> 00:43:23,887
Aku tau, Itu pasti sulit untukmu...

506
00:43:24,625 --> 00:43:26,058
Kadang-kadang.

507
00:43:27,195 --> 00:43:28,219
Apa kamu tidak kesepian?

508
00:43:28,963 --> 00:43:31,864
Aku tidak pernah kesepian...
Aku kira begitu...

509
00:43:32,634 --> 00:43:37,629
Bagaimana kalau kuberi bantuan?

510
00:43:37,706 --> 00:43:38,468
Apa?

511
00:43:39,308 --> 00:43:40,206
Tidak boleh...

512
00:43:40,544 --> 00:43:42,739
Aku akan menjadi pacarmu...

513
00:43:43,280 --> 00:43:44,508
Kau... tidak bisa...

514
00:43:45,115 --> 00:43:48,381
Kenapa tidak? Apa aku kurang menarik?

515
00:43:48,586 --> 00:43:51,612
Kamu masih muda, menarik dan cantik...

516
00:43:51,856 --> 00:43:52,754
Lalu apa?

517
00:43:53,491 --> 00:43:57,451
Kamu masih terlalu kecil untukku...

518
00:43:57,729 --> 00:43:58,991
Jadi itu masalah?

519
00:43:59,264 --> 00:44:00,960
Itu masalah besar.

520
00:44:01,968 --> 00:44:05,062
Sebenarnya, Aku cukup dewasa... dalam segala hal.

521
00:44:05,371 --> 00:44:06,065
Apa?

522
00:44:06,372 --> 00:44:09,706
Apa hanya ada pikiran kotor di otakmu?

523
00:44:10,377 --> 00:44:11,571
Tidak begitu

524
00:44:16,351 --> 00:44:17,010
Selamat malam...

525
00:44:19,588 --> 00:44:21,250
Terimakasih untuk makan malamnya.

526
00:44:22,358 --> 00:44:23,416
Sama-sama.

527
00:44:23,759 --> 00:44:26,023
Bagaimana kalau Hamburger lain kali?

528
00:44:26,262 --> 00:44:27,058
Tunggu dulu...

529
00:44:27,697 --> 00:44:28,722
Tidak mau?

530
00:44:30,867 --> 00:44:31,891
Kan sudah kubilang...

531
00:44:32,569 --> 00:44:34,902
Kalau nilai sejarahku 100 dalam ujian,

532
00:44:35,039 --> 00:44:37,337
ajak aku kencan...

533
00:44:37,475 --> 00:44:40,842
Itu akan membuatku belajar dengan keras!

534
00:44:41,012 --> 00:44:44,574
Kencan denganku sebagai hadiah? Kenapa?

535
00:44:44,783 --> 00:44:47,911
Tipe guru macam apa kau ini?

536
00:44:48,187 --> 00:44:53,216
Kamu ingin membuat muridmu tidak bersemangat?

537
00:44:53,293 --> 00:44:55,227
Baiklah.

538
00:44:55,730 --> 00:44:59,188
Asik! Woohoo!

539
00:45:00,167 --> 00:45:02,602
Ok, Selamat malam.

540
00:45:03,372 --> 00:45:04,202
Selamat malam...

541
00:45:05,741 --> 00:45:06,605
Professor?

542
00:45:08,644 --> 00:45:09,976
Katakan saja kapan.

543
00:45:11,581 --> 00:45:12,445
Kapan apa?

544
00:45:13,016 --> 00:45:15,746
Ketika umur ku tidak lagi berpengaruh...

545
00:45:16,687 --> 00:45:20,851
Sampai saat itu...
Aku akan membiarkan wanita lain disisimu...

546
00:46:18,491 --> 00:46:19,981
Professor!

547
00:46:36,544 --> 00:46:37,306
Diamlah...

548
00:46:41,517 --> 00:46:42,347
Diam.

549
00:47:11,952 --> 00:47:14,420
Bisa kita pergi sekarang?

550
00:47:15,222 --> 00:47:17,281
Kenapa tidak? Ayo...

551
00:47:20,996 --> 00:47:22,623
Rio?

552
00:47:23,999 --> 00:47:25,193
Kau baik-baik saja?

553
00:47:28,271 --> 00:47:30,330
Maafkan aku.

554
00:47:37,614 --> 00:47:40,948
Aku tau aku yang memulainya
dan aku terlalu memikirkan diriku sendiri...

555
00:47:41,853 --> 00:47:45,254
Tapi aku tidak bisa terus seperti ini
setelah bertemu dengannya...

556
00:47:45,523 --> 00:47:46,354
Rio?

557
00:47:46,792 --> 00:47:48,123
Katakan pada kami...

558
00:47:50,062 --> 00:47:51,120
Bagaimana dengan Yuji?

559
00:47:52,164 --> 00:47:55,362
Aku berencana memberitahu dia dan "Papa" juga.

560
00:47:55,969 --> 00:48:01,374
Kita tidak bisa menggunakan Kondominium lagi...

561
00:48:02,877 --> 00:48:05,903
Kau serius? Kau benar-benar jatuh cinta?

562
00:48:06,381 --> 00:48:07,245
Iya.

563
00:48:07,516 --> 00:48:08,540
Kamu sudah kencan dengannya?

564
00:48:09,251 --> 00:48:13,211
Belum, Sebenarnya dia tidak tertarik denganku...

565
00:48:15,491 --> 00:48:17,789
Kau bercanda?
Dia pasti punya sesuatu yang disembunyikan...

566
00:48:18,228 --> 00:48:19,490
Dia pria biasa...

567
00:48:19,729 --> 00:48:21,095
Masa sih?

568
00:48:25,502 --> 00:48:28,666
Aku pikir itu cara yang baik...

569
00:48:28,940 --> 00:48:31,704
Untuk melupakan dirimu sendiri...

570
00:48:31,977 --> 00:48:36,244
Kau tau, untuk cinta dan semuanya yang telah terjadi.

571
00:48:37,049 --> 00:48:37,981
Kau kecewa?

572
00:48:40,420 --> 00:48:47,691
Tidak juga, Aku baru... sadar

573
00:48:48,563 --> 00:48:50,861
Kamu gadis biasa juga seperti mereka pada akhirnya...

574
00:48:53,134 --> 00:48:53,896
Yuji...

575
00:48:57,172 --> 00:49:00,973
Bisa kuminta sesuatu?

576
00:49:01,211 --> 00:49:02,007
Tentu.

577
00:49:04,414 --> 00:49:08,579
Tidurlah denganku terakhir kalinya.

578
00:49:11,355 --> 00:49:14,792
Ayolah, aku tidak tau kalau ini akan datang!

579
00:49:15,594 --> 00:49:18,028
Sebagai memory terakhirku!

580
00:49:18,196 --> 00:49:19,857
Satu kali saja!

581
00:49:22,468 --> 00:49:24,868
Aku merindukanmu, Rio.

582
00:49:27,473 --> 00:49:29,772
Ada hal yang penting?

583
00:49:31,478 --> 00:49:33,469
Aku jatuh cinta pada seseorang.

584
00:49:38,019 --> 00:49:39,486
Yang kumaksud, sepenuhnya...

585
00:49:45,494 --> 00:49:51,525
Apa kau... memutuskanku?

586
00:49:52,336 --> 00:49:55,898
Tentu saja tidak, kita tetap teman selamanya...

587
00:49:56,207 --> 00:49:58,300
Hanya tidak romantis.

588
00:49:59,544 --> 00:50:03,743
Dan kau berharap aku bisa menerimanya begitu saja?

589
00:50:05,317 --> 00:50:07,478
Aku kira hubungan kita spesial!

590
00:50:08,220 --> 00:50:11,748
Kamu ingin aku seperti Tomoko dan yang lainnya?

591
00:50:13,059 --> 00:50:18,225
Kita bisa tetap bersama, kan?

592
00:50:21,969 --> 00:50:23,437
Maaf.

593
00:52:00,015 --> 00:52:02,950
Rio, Bagaimana hasilnya?

594
00:52:12,864 --> 00:52:14,229
Ahh, tidak...

595
00:52:14,298 --> 00:52:17,597
Cuma kurang 1 point.

596
00:52:17,735 --> 00:52:22,867
Akan kuberitahu guru yang menghancurkan arti "Cinta" itu!

597
00:52:23,008 --> 00:52:23,702
Ayo!

598
00:52:23,942 --> 00:52:26,275
Dia terlalu pemilih!

599
00:52:26,479 --> 00:52:28,276
Dia menyalahkan ini dan itu!

600
00:52:28,748 --> 00:52:29,271
Tidak apa-apa.

601
00:52:30,483 --> 00:52:33,851
Terima kasih teman-teman...

602
00:52:34,622 --> 00:52:36,385
tapi aku sudah melakukan yang terbaik.

603
00:52:36,524 --> 00:52:39,016
Aku harus beritahu professor.

604
00:52:50,373 --> 00:52:51,499
Gimana hasilnya?

605
00:52:56,213 --> 00:52:57,180
Coba kulihat...

606
00:53:17,504 --> 00:53:24,001
"Siapa yang memimpin pasukan di pertempuran Nagashino?"

607
00:53:25,112 --> 00:53:31,985
Sassa, Maeda, Nonomura, Akechi, Banchi..... Ohh, aku tau

608
00:53:32,421 --> 00:53:34,754
Dia ingin kamu menuliskan Akechi, huh?

609
00:53:35,491 --> 00:53:40,121
Dia mencari nama, Fukutomi...

610
00:53:40,364 --> 00:53:46,496
Tapi menurut teori terbaru tentang Akechi, ya..

611
00:53:47,339 --> 00:53:50,399
Jadi kalau aku hitung lagi...

612
00:53:51,876 --> 00:53:52,740
Ini benar.

613
00:53:58,985 --> 00:53:59,576
Ini...

614
00:54:01,388 --> 00:54:04,050
Benarkah? Kau serius?

615
00:54:05,492 --> 00:54:09,486
Apakah ini artinya kencan?

616
00:54:10,865 --> 00:54:13,800
Janji adalah janji.

617
00:54:15,271 --> 00:54:19,708
Yes! Akhirnya! yes!

618
00:54:22,812 --> 00:54:27,044
Tunggu... Kau pasti ingin kencan denganku kan?

619
00:54:27,284 --> 00:54:30,379
Ngga kok! Itu dilihat dari bagaimana caraku menilainya!

620
00:54:30,488 --> 00:54:33,252
Sebagai seorang sarjana netral...

621
00:54:33,424 --> 00:54:34,550
Terserahlah...

622
00:54:39,698 --> 00:54:41,188
Maaf Menunggu lama?

623
00:54:43,670 --> 00:54:46,195
Kemana kita akan pergi?

624
00:54:46,639 --> 00:54:48,129
Kemana pun yang kau mau...

625
00:54:48,308 --> 00:54:52,109
Ini kan perayaanmu.

626
00:54:52,379 --> 00:54:54,108
Kita bisa saja berbelanja jika kau mau...

627
00:54:54,948 --> 00:54:57,417
Aku ingin pergi ke tempat yang kau inginkan...

628
00:55:08,597 --> 00:55:09,758
Apa ini?

629
00:55:13,170 --> 00:55:15,195
Senbon dipenggal disini.

630
00:55:16,074 --> 00:55:20,875
Di 1560, Munenori Nasu gugur dalam pertempuran di Matsugahara.

631
00:55:22,413 --> 00:55:23,278
Sebuah prasasti!

632
00:55:28,253 --> 00:55:33,214
Coba lihat ini! Menakjubkan!

633
00:55:49,811 --> 00:55:51,905
Professor, sini!

634
00:55:58,922 --> 00:55:59,911
Apa ini?

635
00:56:02,659 --> 00:56:05,629
Helm ini bertuliskan "Ai"...

636
00:56:05,897 --> 00:56:08,331
Itu artinya "Cinta"!

637
00:56:09,067 --> 00:56:12,231
Itu Helm kepunyaan Kanetsugu Naoe.

638
00:56:12,438 --> 00:56:16,067
Sebuah kehormatan dari AizenMyoo, Dewa Cinta.

639
00:56:20,480 --> 00:56:21,970
Aku kira itu pantas untukmu.

640
00:56:49,680 --> 00:56:50,237
Hey!

641
00:56:52,217 --> 00:56:53,548
Ayolah, Rio.

642
00:56:55,253 --> 00:56:58,280
Apa barusan kau panggil aku "Rio"?

643
00:56:59,959 --> 00:57:02,928
Semangat, Rio Ozawa....

644
00:57:33,178 --> 00:57:34,236
Tunggu sebentar!

645
00:57:40,086 --> 00:57:43,647
Ini yang mau aku lihatkan padamu.

646
00:57:57,939 --> 00:58:02,070
Selanjutnya tempat pertempuran Kawanakajima...

647
00:58:16,460 --> 00:58:19,156
Baju merek apa ini?

648
00:58:19,363 --> 00:58:22,060
Ini lambang keluarga "Toyotomi".

649
00:58:24,636 --> 00:58:26,194
Souvenir yang bagus, Tomoko!

650
00:58:26,371 --> 00:58:27,999
Terima Kasih, Rio.

651
00:58:28,207 --> 00:58:29,697
Itu bagus...

652
00:58:29,909 --> 00:58:31,376
Dan ini untuk Maki...

653
00:58:31,778 --> 00:58:32,608
Aku juga?

654
00:58:32,845 --> 00:58:34,473
Kenshin Uesugi!

655
00:58:35,783 --> 00:58:36,545
Ugh.

656
00:58:39,720 --> 00:58:41,188
Ini untuk Miho.

657
00:58:42,223 --> 00:58:44,088
Lambang keluarga siapa ini?

658
00:58:44,259 --> 00:58:46,124
Mitsunari lshida.

659
00:58:47,396 --> 00:58:50,763
Ini sebetulnya tidak perlu...

660
00:58:50,866 --> 00:58:55,201
Kamu tidak perlu membawakan kita souvenir.

661
00:58:55,339 --> 00:58:57,136
Ohh tentu aku harus!

662
00:58:57,341 --> 00:59:02,041
Makasih buat kalian semua, aku jadi kencan dengan profesor.

663
00:59:04,248 --> 00:59:05,977
Oh, Aku juga dapat beberapa foto!

664
00:59:08,020 --> 00:59:08,748
Seperti ini...

665
00:59:08,887 --> 00:59:10,946
Ta-dah.

666
00:59:15,829 --> 00:59:20,061
Ini adalah jurang dimana Masamune diletakkan di dalamnya.

667
00:59:20,266 --> 00:59:23,236
Wow... Siapa Masamune?

668
00:59:25,339 --> 00:59:27,239
Rio, Apa ini?

669
00:59:27,308 --> 00:59:32,440
Sebuah makam kepala. Sangat romantis.

670
00:59:41,190 --> 00:59:42,385
Permisi!

671
00:59:48,232 --> 00:59:50,599
Apa Naoko ada di dalam?

672
00:59:51,202 --> 00:59:55,401
Ia baru saja pergi...

673
00:59:56,475 --> 00:59:59,535
Ohh, aku akan kembali lagi nanti...

674
01:00:00,613 --> 01:00:01,238
Rio!

675
01:00:01,514 --> 01:00:04,109
Kamu disini!

676
01:00:04,418 --> 01:00:08,548
Aku hanya ingin tau apa yang kau lakukan.

677
01:00:09,657 --> 01:00:13,252
Kamu sudah lama tidak terlihat di sekolah...

678
01:00:15,063 --> 01:00:17,760
Apa ini!?

679
01:00:18,233 --> 01:00:23,695
Ini keren? Ini untukku?

680
01:00:24,674 --> 01:00:25,663
Tentu saja.

681
01:00:27,410 --> 01:00:32,644
Terima kasih, Rio. Aku akan memakai nya setiap hari!

682
01:00:35,586 --> 01:00:39,614
Siapa laki2 yang tadi bersamamu?

683
01:00:44,764 --> 01:00:46,527
Ia yang memeras ibuku...

684
01:00:47,400 --> 01:00:49,300
Seorang pecundang...

685
01:00:49,970 --> 01:00:54,339
Dia membuat ibuku harus bekerja keras sementara dia mabuk.

686
01:00:55,042 --> 01:00:56,977
Benar-benar sampah...

687
01:01:00,381 --> 01:01:04,910
Kamu terlihat lebih kurus, apa kamu sudah makan?

688
01:01:08,257 --> 01:01:09,189
Rio?

689
01:01:10,627 --> 01:01:11,321
Ada apa?

690
01:01:16,599 --> 01:01:18,568
Ngga apa-apa.

691
01:01:20,104 --> 01:01:21,332
Ada apa?

692
01:01:39,660 --> 01:01:42,026
Apa kau suka?

693
01:01:45,333 --> 01:01:46,357
Dengan apa?

694
01:01:48,703 --> 01:01:51,035
Kau tau kan...

695
01:01:51,507 --> 01:01:54,806
Apa kau suka denganku?

696
01:01:59,116 --> 01:02:00,845
Salah buku

697
01:02:05,256 --> 01:02:09,124
Jadi! Apa kau suka denganku!?

698
01:02:09,394 --> 01:02:10,759
Katakanlah!

699
01:02:14,300 --> 01:02:18,761
"ldiot."

700
01:02:38,627 --> 01:02:40,323
Ow.

701
01:03:09,563 --> 01:03:10,291
Apa?

702
01:04:10,232 --> 01:04:14,567
Sangat rapi, kau tampak keren...

703
01:04:14,838 --> 01:04:16,430
Terserahlah, ayo kita pergi...

704
01:04:17,240 --> 01:04:18,172
Tidak, sungguh...

705
01:04:18,909 --> 01:04:20,103
Terima kasih.

706
01:06:10,637 --> 01:06:13,970
Hey... Boleh aku menemanimu?

707
01:06:14,608 --> 01:06:16,599
Jangan...

708
01:06:17,278 --> 01:06:18,540
Dasar....

709
01:06:23,785 --> 01:06:25,845
Apa artinya "14"?

710
01:06:26,622 --> 01:06:30,649
Hari ini tanggal 12 Oktober!

711
01:06:33,830 --> 01:06:36,890
Hey... Kau sudah tidur?

712
01:06:43,574 --> 01:06:46,043
Ini adalah cara yang digunakan...

713
01:06:46,145 --> 01:06:49,603
Untuk memenuhi pesanan zaman modern saat ini.

714
01:06:49,848 --> 01:06:53,979
Dekrit yang digunakan untuk membenarkan...

715
01:06:54,187 --> 01:06:56,519
Penyerangan kastil Odawara...

716
01:07:02,029 --> 01:07:03,792
...Semua yang membangkang...

717
01:07:12,074 --> 01:07:17,603
um.... namanya, Hojo Ujimasa diperintahkan untuk...

718
01:07:18,582 --> 01:07:20,709
...melakukan "Harakiri".

719
01:07:23,620 --> 01:07:24,484
Maaf, Permisi.

720
01:07:25,289 --> 01:07:29,989
Nama agak sulit di ingat pada usia sepertiku ini.

721
01:07:42,809 --> 01:07:48,715
Fujiwarano Kamayatsu.

722
01:07:49,817 --> 01:07:55,723
Fujiwarano Kamayatsu.

723
01:07:55,824 --> 01:07:58,987
Yang kau maksud "Kamatari."

724
01:07:59,495 --> 01:08:01,827
Ini untuk latihan wajah...

725
01:08:02,899 --> 01:08:09,237
Fujiwarano Kamayatsu.

726
01:08:10,808 --> 01:08:13,573
Cobalah, ini benar2 ngaruh kok.

727
01:08:13,712 --> 01:08:14,736
Ahh, tidak usah...

728
01:08:15,747 --> 01:08:21,948
Fujiwarano Kamayatsu.

729
01:08:23,189 --> 01:08:24,383
Fu...

730
01:08:25,057 --> 01:08:27,390
Kenapa ini?

731
01:08:27,694 --> 01:08:30,561
Ada apa, professor?

732
01:08:31,565 --> 01:08:32,554
Tenang...

733
01:08:37,305 --> 01:08:41,538
Aku tidak bisa bernafas!

734
01:08:41,944 --> 01:08:46,244
Baiklah, Itu "Kamatari", maafkan aku...

735
01:08:48,718 --> 01:08:53,678
Kamu mencemarkan pendiri Fujiwara.

736
01:08:53,957 --> 01:08:58,156
Aku tidak tau, tapi aku minta maaf...

737
01:09:10,977 --> 01:09:12,342
Apa lagi?

738
01:09:12,945 --> 01:09:14,276
Foto pemakamanku.

739
01:09:14,915 --> 01:09:18,976
Aku lihat di internet kalau setiap orang harus punya satu.

740
01:09:19,753 --> 01:09:22,882
Daripada kebingungan nanti...

741
01:09:23,825 --> 01:09:29,025
Hidup itu berat, tapi itu tidak akan lagi ketika kita mati...

742
01:09:30,933 --> 01:09:34,733
Kumohon, lakukanlah operasi lagi.

743
01:09:34,971 --> 01:09:40,341
Aku tau kalau itu akan membuatmu lupa segalanya...
tapi setidaknya bisa membuatmu hidup lebih lama...

744
01:09:41,111 --> 01:09:45,515
Itu jika berjalan dengan lancar.

745
01:09:46,818 --> 01:09:50,050
Aku tidak ingin menjadi beban bagi orang lain.

746
01:09:50,189 --> 01:09:54,853
Yah, aku lebih suka kalau sepupuku bisa tinggal dengan tenang.

747
01:09:55,462 --> 01:09:58,863
Kau pasti bisa bertahan tanpaku, kau kuat...

748
01:10:00,133 --> 01:10:01,122
Bukan itu masalahnya.

749
01:10:06,240 --> 01:10:09,404
Aku tidak pernah melihatmu tersenyum selama bertahun-tahun.

750
01:10:10,045 --> 01:10:11,478
Kau telah berubah...

751
01:10:11,747 --> 01:10:12,372
Benarkah?

752
01:10:14,983 --> 01:10:18,010
Apa dia tau? Wanita yang kau kencani?

753
01:10:20,056 --> 01:10:22,958
Ini bukan masalahnya...

754
01:10:34,038 --> 01:10:36,303
Katakan padaku alasannya...

755
01:10:36,542 --> 01:10:38,169
Kenapa kau tidak mau mengatakannya?

756
01:10:39,145 --> 01:10:41,136
Tidakkah kau mencintaiku?

757
01:10:42,281 --> 01:10:45,308
Kau harus mengatakan perasaanmu...

758
01:10:45,719 --> 01:10:48,449
Cinta hidup untuk itu, kau tau...

759
01:10:48,955 --> 01:10:53,256
Aku akan berusaha sekuatku...

760
01:10:53,861 --> 01:10:55,590
Cobalah...

761
01:10:58,834 --> 01:11:01,428
Aku ingin sendirian hari ini.

762
01:11:19,958 --> 01:11:22,654
Aku mencintaimu!

763
01:11:22,794 --> 01:11:24,626
Aku tidak takut untuk mengatakannya!

764
01:11:24,831 --> 01:11:26,765
Sekeras yang ku bisa!

765
01:11:27,400 --> 01:11:29,994
Dalam sebuah e-mail yang panjang!

766
01:11:32,706 --> 01:11:35,766
Dalam raut muka yang akan kuperlihatkan,

767
01:11:36,810 --> 01:11:38,870
Di warna kuku ku, bahkan warna bajuku!

768
01:11:39,481 --> 01:11:41,711
atau gaya rambutku!

769
01:11:44,487 --> 01:11:46,421
Aku mengungkapkan cintaku...

770
01:11:46,689 --> 01:11:48,816
dengan segala cara yang kubisa!

771
01:12:25,132 --> 01:12:26,157
Bukan Maki, ohh tentu saja.

772
01:12:26,434 --> 01:12:27,162
Bukan-bukan, itu yang lain...

773
01:12:27,402 --> 01:12:28,528
Lalu siapa? pasti kamu.

774
01:12:28,637 --> 01:12:32,301
Tomoko pasti?
Ehh.. Naoko....

775
01:12:32,975 --> 01:12:36,308
Hey, Naoko! Kemana saja kamu?

776
01:12:36,679 --> 01:12:38,704
Tenanglah Tomoko...

777
01:12:39,316 --> 01:12:40,180
Yeah.

778
01:12:40,884 --> 01:12:43,648
Ayo bergabung, makan sianglah bersama kami...

779
01:12:53,232 --> 01:12:54,324
Rio...

780
01:12:55,734 --> 01:12:57,258
Maafkan aku, Rio.

781
01:13:02,142 --> 01:13:02,836
Maki!

782
01:13:04,611 --> 01:13:05,339
Naoko!

783
01:13:06,279 --> 01:13:10,717
Ini salahmu! Kau mengambil Rio dariku!

784
01:13:12,153 --> 01:13:13,246
Rio!

785
01:13:23,433 --> 01:13:24,422
Naoko!

786
01:13:28,072 --> 01:13:28,800
Naoko!

787
01:13:29,039 --> 01:13:30,063
Menjauh!

788
01:13:30,874 --> 01:13:33,274
Naoko, jangan! Kemari!

789
01:13:34,012 --> 01:13:35,775
Ini sudah terlambat!

790
01:13:37,248 --> 01:13:38,010
Kenapa?

791
01:13:39,651 --> 01:13:43,213
Teman laki-laki ibuku...

792
01:13:45,291 --> 01:13:47,760
Aku membunuh bajingan itu...

793
01:13:48,028 --> 01:13:49,052
Apa?

794
01:13:51,164 --> 01:13:52,358
Dia selalu...

795
01:13:55,236 --> 01:13:57,204
...menyiksaku.

796
01:14:00,375 --> 01:14:02,105
Lagi dan lagi...

797
01:14:05,614 --> 01:14:07,275
Tapi aku tidak bisa...

798
01:14:10,086 --> 01:14:12,953
...memberitahu wanita jalang itu, karena dia ibuku.

799
01:14:14,525 --> 01:14:15,719
Naoko.

800
01:14:20,631 --> 01:14:24,966
Dia mencampakkan ibuku kemarin.

801
01:14:26,038 --> 01:14:28,507
Kau tau apa yang ibuku katakan?

802
01:14:30,643 --> 01:14:33,703
Dia bilang ini salahku.

803
01:14:34,914 --> 01:14:35,609
Bukan.

804
01:14:38,052 --> 01:14:42,012
Ini membuatkan ku bertanya-tanya
mengapa aku dilahirkan...

805
01:14:48,129 --> 01:14:51,463
Aku kira, Aku adalah kesalahan dari awal...

806
01:14:51,734 --> 01:14:55,967
Cukup! Tidak ada seseorang yang salah!

807
01:14:57,074 --> 01:14:59,941
Kamu bukanlah sebuah kesalahan, Naoko!

808
01:15:07,985 --> 01:15:09,681
Kau baik, Rio.

809
01:15:13,058 --> 01:15:15,390
Aku selalu mengidolakanmu.

810
01:15:17,263 --> 01:15:20,130
Jadi aku senang ketika kita bisa berteman...

811
01:15:20,734 --> 01:15:24,330
Aku tidak pernah memiliki teman sejati
sebelum ini selain kamu.

812
01:15:28,476 --> 01:15:29,876
Maafkan aku...

813
01:15:32,013 --> 01:15:33,412
Benar-benar minta maaf.

814
01:15:35,951 --> 01:15:38,352
Jangan!

815
01:15:41,390 --> 01:15:44,883
Kau benar-benar membuatku ingin sekali Rio,
bersamamu...

816
01:15:45,529 --> 01:15:48,430
Kau adalah teman terbaikku.

817
01:15:50,034 --> 01:15:52,434
Tidak peduli bagaimana aku denganmu...

818
01:15:55,573 --> 01:15:57,872
Aku bahagia bersamamu.

819
01:16:00,246 --> 01:16:00,905
Naoko!

820
01:16:01,147 --> 01:16:01,636
Naoko!

821
01:16:01,847 --> 01:16:02,745
Naoko...

822
01:16:07,921 --> 01:16:10,116
Jangan, Naoko!

823
01:16:10,858 --> 01:16:14,191
Tidak ada yang disana! Aku disini!

824
01:16:14,495 --> 01:16:16,360
Kamu juga harus disini...

825
01:16:18,233 --> 01:16:18,858
Naoko!

826
01:16:19,168 --> 01:16:20,100
Naoko!

827
01:16:20,435 --> 01:16:21,367
Naoko, kumohon!

828
01:16:21,870 --> 01:16:24,863
Lihat? Semua orang memanggilmu.

829
01:16:25,942 --> 01:16:30,504
Ayolah, kita bisa selalu bersama...

830
01:16:48,801 --> 01:16:50,291
Maafkan aku.

831
01:16:55,742 --> 01:17:01,773
Jika aku terus bersamamu, aku hanya akan menghalangimu...

832
01:17:12,362 --> 01:17:16,560
Lihat, Bagus, kan?

833
01:17:21,606 --> 01:17:22,436
Aku tau itu...

834
01:17:23,875 --> 01:17:26,003
Ini seperti warna merah didalamku...

835
01:17:34,454 --> 01:17:35,716
Rio...

836
01:17:39,159 --> 01:17:40,751
Terima kasih untuk segalanya...

837
01:17:44,431 --> 01:17:46,024
Aku mencintaimu.

838
01:17:53,676 --> 01:17:54,506
Naoko!

839
01:18:01,618 --> 01:18:03,779
Naoko!

840
01:19:12,966 --> 01:19:16,232
Rio! Pikirkan lagi! Rio!

841
01:19:16,371 --> 01:19:18,168
Aku harus beritahu Tomoko...

842
01:19:18,406 --> 01:19:20,033
Aku tidak bisa terus-terusan
menyembunyikan ini!

843
01:19:20,241 --> 01:19:23,405
Kau ingin Tomoko berakhir seperti Naoko juga?

844
01:19:23,545 --> 01:19:25,445
Aku tidak ingin itu terjadi lagi...

845
01:19:25,547 --> 01:19:26,605
Rio!

846
01:19:26,882 --> 01:19:27,814
Tomoko!

847
01:19:28,952 --> 01:19:31,750
Rio! teman-teman?

848
01:19:32,389 --> 01:19:33,378
Ada apa?

849
01:19:34,657 --> 01:19:36,125
Dengar, Tomoko...

850
01:19:37,395 --> 01:19:39,761
Aku ketauan ya...

851
01:19:41,699 --> 01:19:47,070
Aku ingin membuat suprise dengan gambar ini.

852
01:19:51,110 --> 01:19:55,171
Ketika aku selesai, ini akan jadi hadiah untuk kalian.

853
01:19:57,651 --> 01:20:02,851
Tomoko, Aku ingin memberitahumu tentang Naoko.

854
01:20:03,691 --> 01:20:04,623
Iya?

855
01:20:08,029 --> 01:20:12,865
Aku sebenarnya menyuruh Naoko untuk menyiksamu.

856
01:20:13,135 --> 01:20:17,903
Dia sebenarnya tidak pernah membenci mu sama sekali...

857
01:20:18,642 --> 01:20:22,635
Aku tidak paham...

858
01:20:23,381 --> 01:20:26,714
Itu semua salahku, aku sangat menyesal...

859
01:20:33,725 --> 01:20:37,184
Bagaimana bisa kau lakukan hal seperti itu!?

860
01:20:42,836 --> 01:20:47,103
Aku minta maaf, aku tidak berharap kau mau memaafkanku.

861
01:20:52,114 --> 01:20:53,877
Kalian, juga?

862
01:20:53,949 --> 01:20:56,577
Tidak, Ini semua aku yang lakukan.

863
01:20:56,786 --> 01:20:59,380
Tidak juga...

864
01:20:59,989 --> 01:21:03,516
Kami melakukan itu bersama-sama.

865
01:21:10,468 --> 01:21:11,867
Aku merasa sangat bodoh...

866
01:21:15,540 --> 01:21:17,771
Aku kira kalian benar-benar teman baikku !

867
01:21:18,978 --> 01:21:21,173
Betapa bodohnya aku!

868
01:23:06,768 --> 01:23:09,430
Tomoko... Selamat pagi...

869
01:23:19,882 --> 01:23:20,679
Rio!

870
01:23:30,194 --> 01:23:34,131
Maki, Miho...

871
01:23:35,868 --> 01:23:37,165
Apa yang terjadi?

872
01:23:37,469 --> 01:23:39,767
Bagaimana perasaanmu, Rio?

873
01:23:39,872 --> 01:23:42,034
Kamu terlalu stress...

874
01:23:42,909 --> 01:23:45,207
Kamu seharusnya beristirahat terlebih dahulu...

875
01:23:46,780 --> 01:23:48,681
Ya, kalian benar...

876
01:23:49,684 --> 01:23:50,673
Maaf.

877
01:24:01,798 --> 01:24:02,696
Tomoko.

878
01:24:06,336 --> 01:24:09,170
Dia bersamamu sepanjang hari.

879
01:24:09,473 --> 01:24:12,408
Terima kasih, Tomoko.

880
01:24:20,285 --> 01:24:23,585
Apa yang terjadi, Rio?

881
01:24:31,765 --> 01:24:35,668
Profesor sudah pergi...

882
01:24:36,037 --> 01:24:36,969
Apa?

883
01:24:37,338 --> 01:24:38,737
Bagaimana bisa?

884
01:24:40,775 --> 01:24:45,145
Aku pergi ketempatnya,
dan disana sudah tidak ada siapa-siapa lagi...

885
01:24:45,314 --> 01:24:48,807
Tidak ada surat? atau nomer telpon?

886
01:24:51,254 --> 01:24:55,213
Ha? Apa yang ia pikirkan?

887
01:24:56,193 --> 01:25:01,096
Aku terlalu memaksa.
Aku membuatnya lelah...

888
01:25:01,432 --> 01:25:02,764
Tidak mungkin!

889
01:25:03,502 --> 01:25:05,493
Ini adalah balasan yang harus kuterima.

890
01:25:07,406 --> 01:25:09,204
Atas semua kesalahanku...

891
01:25:10,643 --> 01:25:12,474
Karena membuat Tomoko menderita...

892
01:25:13,646 --> 01:25:15,477
dan membuat Naoko jadi seperti ini.

893
01:25:17,117 --> 01:25:18,778
Aku pantas menerimanya...

894
01:25:22,724 --> 01:25:26,717
Aku bertanya-tanya...

895
01:25:30,966 --> 01:25:34,367
Kenapa aku bisa terus bersama kalian...

896
01:25:35,704 --> 01:25:39,869
dan kenapa kau melindungiku dari Naoko...

897
01:25:43,079 --> 01:25:49,451
Bahkan teman-teman lamaku,
tidak akan berusaha membantuku ketika aku disiksa.

898
01:25:50,989 --> 01:25:55,619
Tapi kau melakukannya...
Bahkan disaat aku tidak berguna untukmu...

899
01:25:56,595 --> 01:26:01,295
Mungkin kau telah membohongiku..
Tapi kini kau telah menyelamatkanku 2 kali.

900
01:26:03,169 --> 01:26:08,802
Jadi aku berharap suatu hari akan dapat membalasnya...

901
01:26:17,720 --> 01:26:19,415
Ini kesempatanku...

902
01:26:22,758 --> 01:26:23,782
Tomoko.

903
01:26:37,542 --> 01:26:38,305
Beritahu kami, tuan...

904
01:26:38,611 --> 01:26:43,241
Dimana laki-laki2 yang ada di rumah tua itu...

905
01:26:43,449 --> 01:26:46,078
yang pindah dari blok 6 dari jalan raya?

906
01:26:46,820 --> 01:26:50,153
Nama penjamin sewa itu akan melakukannya...

907
01:26:50,357 --> 01:26:52,792
Aku benar-benar tidak bisa memberitahumu...

908
01:26:52,927 --> 01:26:56,090
Itu adalah informasi rahasia...

909
01:26:56,264 --> 01:26:57,891
Jangan seperti itu, Boss.

910
01:26:58,032 --> 01:27:02,902
Kau telah membuat kami menunggu...
Mau berpesta?

911
01:27:14,184 --> 01:27:16,277
Orang tua mesum yang sungguh keras kepala...

912
01:27:16,387 --> 01:27:17,911
Kita akan menaklukkannya besok.

913
01:27:18,389 --> 01:27:21,791
Ini lebih sulit dari yang kukira...

914
01:27:21,927 --> 01:27:24,395
Terlalu sedikit petunjuk...

915
01:27:24,462 --> 01:27:26,260
Kita akan mencobanya lagi besok.

916
01:27:27,099 --> 01:27:28,327
Benar.

917
01:27:30,236 --> 01:27:30,998
Apa?

918
01:27:33,407 --> 01:27:34,339
Siapa itu?

919
01:27:41,816 --> 01:27:42,976
Jangan bilang kalau...

920
01:27:43,785 --> 01:27:44,911
...itu Kaori.

921
01:27:45,653 --> 01:27:46,985
Kaori!

922
01:27:47,356 --> 01:27:48,687
Siapa kalian?

923
01:27:49,058 --> 01:27:51,390
Apa kamu Kaori?

924
01:27:52,061 --> 01:27:54,428
Ya, bagaimana kau bisa tau aku?

925
01:27:54,664 --> 01:27:57,690
Kamu datang untuk melihat Rio?

926
01:27:59,502 --> 01:28:00,299
Bukan.

927
01:28:00,905 --> 01:28:02,668
Lalu apa yang kau lakukan?

928
01:28:02,907 --> 01:28:03,931
Pemeriksaan rutin biasa.

929
01:28:04,175 --> 01:28:06,838
Dia menyembunyikan NANAS!

930
01:28:07,079 --> 01:28:10,276
Ayolah, kau pasti datang untuk bertemu Rio!

931
01:28:10,415 --> 01:28:12,110
Sudah kubilang tidak...

932
01:28:12,317 --> 01:28:14,047
Terus kenapa dengan nanas itu?

933
01:28:14,253 --> 01:28:15,515
Ha? ada yang salah?

934
01:28:15,622 --> 01:28:17,317
Itu tidak wajar...

935
01:28:19,425 --> 01:28:22,418
Apapun yang terjadi, temui Rio!

936
01:28:23,263 --> 01:28:24,127
Tidak, terima kasih.

937
01:28:24,365 --> 01:28:29,998
Profesor itu tidak bisa pergi begitu saja tanpa alasan apapun...
Itu tindakan seorang pengecut.

938
01:28:35,111 --> 01:28:37,204
Kau tau apa tentang Kouki...

939
01:28:39,582 --> 01:28:42,575
Rio masih mencintai Kouki.

940
01:28:44,354 --> 01:28:45,321
Kami serius.

941
01:28:45,956 --> 01:28:47,253
Sangat serius.

942
01:28:49,460 --> 01:28:52,725
Biarkan Rio menemuinya...

943
01:28:59,872 --> 01:29:01,431
Ini untukmu.

944
01:29:03,410 --> 01:29:04,502
Terima kasih.

945
01:29:06,446 --> 01:29:08,210
Bagaimana keadaanmu?

946
01:29:09,583 --> 01:29:13,041
Aku baik-baik saja, hanya sedikit anemia.

947
01:29:17,025 --> 01:29:21,189
Kouki minta maaf untuk pekerjaan yang mendadak...

948
01:29:23,099 --> 01:29:27,502
Dia harus bekerja total untuk penelitiannya.

949
01:29:33,143 --> 01:29:34,371
Begitu ya.

950
01:29:39,884 --> 01:29:40,976
Foto itu...

951
01:29:45,091 --> 01:29:50,792
Ini foto yang membuat kita bersama.

952
01:29:51,798 --> 01:29:56,395
Saat aku melihatnya...

953
01:29:57,772 --> 01:30:00,400
rasanya seperti aliran listrik
yang berlarian berputar-putar...

954
01:30:01,876 --> 01:30:04,277
Pikiranku jadi kosong...

955
01:30:08,350 --> 01:30:13,379
Teman-temanku tertawa, bilang kalau itu adalah Cinta.

956
01:30:16,861 --> 01:30:18,419
Dia membuatku ingin...

957
01:30:19,430 --> 01:30:22,730
...memulai hidupku dari awal lagi.

958
01:30:24,469 --> 01:30:28,200
Aku ingin menghabiskan waktuku...

959
01:30:28,306 --> 01:30:30,070
Selalu bersama disisinya.

960
01:30:32,779 --> 01:30:34,747
Tapi, kurasa dia tidak tau.

961
01:30:45,593 --> 01:30:47,117
Semakin kuat kau mencintai seseorang,

962
01:30:47,562 --> 01:30:50,327
Semakin sakit rasanya...

963
01:30:51,267 --> 01:30:54,168
Ya, ini seperti neraka saja...

964
01:30:56,372 --> 01:31:00,070
Tapi dengan cara itulah wanita mengetahui takdirnya...

965
01:31:08,719 --> 01:31:10,950
Jangan bilang kau tau dariku...

966
01:31:14,426 --> 01:31:15,950
Ini alamat baru Kouki.

967
01:31:16,895 --> 01:31:18,693
Pergi dan buktikan cintamu.

968
01:31:20,266 --> 01:31:21,528
Tapi aku...

969
01:31:21,668 --> 01:31:24,365
Kau bisa memutuskan kapan mau menemuinya...

970
01:31:53,238 --> 01:31:55,001
Aku pikir kau tidak datang...

971
01:31:57,175 --> 01:31:59,940
Teman-temanmu memaksaku selama 15 jam...

972
01:32:02,181 --> 01:32:03,876
Teman yang baik...

973
01:32:06,720 --> 01:32:09,120
Terlalu baik untukku...

974
01:32:19,501 --> 01:32:21,731
Ada sesuatu yang tidak ku mengerti...

975
01:32:22,437 --> 01:32:24,371
Kenapa kamu pergi dan meninggalkanku...

976
01:32:26,242 --> 01:32:30,338
Apa karena kesalahanku...

977
01:32:32,215 --> 01:32:34,241
Itu tidak juga....

978
01:32:34,585 --> 01:32:39,956
bagaimana pun aku punya hal lain yg harus kukerjakan..
Lagian teman-teman mu akan terus mengangguku...

979
01:32:44,062 --> 01:32:47,328
3 tahun yang lalu, sesuatu terjadi padaku...

980
01:32:47,600 --> 01:32:50,364
...dan membuatku berubah menjadi buruk.

981
01:32:52,806 --> 01:32:59,507
Penyiksaan, Pemerkosaan dan Pemerasan...

982
01:33:01,883 --> 01:33:05,080
Aku hanya baik pada mereka, karena aku dapat memanfaatkan mereka...

983
01:33:07,222 --> 01:33:09,053
Dan akhirnya...

984
01:33:09,325 --> 01:33:14,992
Aku menyakiti orang yang menyayangiku...

985
01:33:19,502 --> 01:33:22,734
Itu semua sebelum aku bertemu denganmu.

986
01:33:26,177 --> 01:33:29,341
Apa yang terjadi 3 tahun yang lalu?

987
01:33:34,687 --> 01:33:36,985
Ketika umurku 14...

988
01:33:38,758 --> 01:33:42,627
Aku diperkosa dan hamil...

989
01:33:47,201 --> 01:33:49,693
Orang tua ku bersikeras...

990
01:33:50,705 --> 01:33:53,697
...Untuk mengaborsi anak yang ada dalam rahimku.

991
01:33:55,544 --> 01:33:57,535
Sejak saat itu...

992
01:33:59,081 --> 01:34:02,142
Aku merasa kalau lebih baik menyakiti orang lain...

993
01:34:02,452 --> 01:34:04,545
dari pada disakiti oleh mereka.

994
01:34:10,762 --> 01:34:13,925
Apa itu membantu?

995
01:34:22,042 --> 01:34:26,479
Itu membuatku merasakan yang lebih buruk...

996
01:34:26,546 --> 01:34:29,141
... dari rasa sakit yang kurasakan.

997
01:34:31,318 --> 01:34:33,843
adalah melihat orang yang kucintai terluka...

998
01:34:33,988 --> 01:34:35,820
rasanya beribu kali lebih sakit.

999
01:34:38,026 --> 01:34:42,464
Aku tidak percaya butuh 17 tahun untuk menyadarinya.

1000
01:34:47,303 --> 01:34:48,361
Aku kira juga begitu...

1001
01:34:51,909 --> 01:34:55,436
Tapi, kamu sudah tidak sama lagi seperti yang dulu...

1002
01:34:57,515 --> 01:35:00,177
Kamu sudah banyak berubah...

1003
01:35:01,186 --> 01:35:03,883
Kamu memiliki teman-teman yang baik...

1004
01:35:04,990 --> 01:35:06,287
dan tidak lagi sendirian...

1005
01:35:08,594 --> 01:35:11,257
Kamu sudah memiliki kekuatan...

1006
01:35:11,498 --> 01:35:12,863
dan kasih sayang...

1007
01:35:13,100 --> 01:35:14,727
...untuk melawan setiap orang...

1008
01:35:15,635 --> 01:35:16,796
...yang ingin menyakitimu sekarang.

1009
01:35:17,472 --> 01:35:21,238
Professor, sebenarnya aku masih...

1010
01:35:21,375 --> 01:35:22,637
Aku telah memulai penelitian baru.

1011
01:35:23,145 --> 01:35:25,204
Sebuah proyek dari sekolah...

1012
01:35:25,547 --> 01:35:27,879
Di tempat yang menakjubkan...

1013
01:35:28,750 --> 01:35:30,184
Aku benar-benar bahagia...

1014
01:35:33,623 --> 01:35:37,788
Ya, tentu saja...

1015
01:35:39,497 --> 01:35:42,261
Aku hanya ingin mengucapkan terima kasih.

1016
01:35:43,735 --> 01:35:46,704
Itu yang semula kurencanakan.

1017
01:35:50,076 --> 01:35:53,045
Aku begitu menyedihkan.

1018
01:36:08,630 --> 01:36:09,688
Kau baik-baik saja?

1019
01:36:11,667 --> 01:36:12,725
Iya.

1020
01:36:15,171 --> 01:36:17,002
Tunggu disitu.

1021
01:36:18,875 --> 01:36:20,103
Kamu juga...

1022
01:36:40,633 --> 01:36:41,622
Sampai Jumpa.

1023
01:37:19,812 --> 01:37:21,780
Tunggu! ... Berhenti! ...

1024
01:37:27,587 --> 01:37:28,986
Professor!

1025
01:37:29,256 --> 01:37:31,087
Kouki Ozawa, 35 tahun.

1026
01:37:31,358 --> 01:37:33,088
Dia masih belum juga sadar...

1027
01:37:33,160 --> 01:37:36,254
Tubuhnya kejang-kejang tapi...

1028
01:37:36,430 --> 01:37:37,658
berhenti dalam perjalanan kemari.

1029
01:37:37,798 --> 01:37:39,926
Bisa kau dengar aku, Mr. Ozawa?

1030
01:37:40,769 --> 01:37:43,567
Siapkan scan otak dan insuline!

1031
01:37:43,839 --> 01:37:45,170
Juga Alleviatin yang sudah diencerkan.

1032
01:37:45,407 --> 01:37:49,310
Apa kamu keluarga Mr. Ozawa?

1033
01:37:50,146 --> 01:37:51,477
Aku Ozawa...

1034
01:37:51,714 --> 01:37:52,738
Saudaranya?

1035
01:37:55,085 --> 01:37:57,986
Jika ada anggota keluarga lain,

1036
01:37:58,222 --> 01:37:59,747
Tolong hubungi mereka juga.

1037
01:37:59,991 --> 01:38:02,892
Apakah dia akan baik2 saja?

1038
01:38:03,094 --> 01:38:05,892
Kami akan menjelaskan detail nya setelah selesai pemeriksaan.

1039
01:38:13,473 --> 01:38:17,500
Sebenarnya, ini tidak begitu bagus...

1040
01:38:19,813 --> 01:38:22,783
Lihat "Cincin Putih" ini?

1041
01:38:23,518 --> 01:38:26,316
Ini adalah tumor yang sangat ganas...

1042
01:38:27,189 --> 01:38:31,091
Operasi otak 3 tahun yang lalu tidak bisa menyembuhkan semuanya...

1043
01:38:31,460 --> 01:38:34,692
Ini hanya masalah waktu...

1044
01:38:34,831 --> 01:38:35,661
Eh, tunggu...

1045
01:38:37,067 --> 01:38:40,902
Apa... maksudmu...

1046
01:38:41,772 --> 01:38:45,105
... saudaraku akan mati?

1047
01:38:49,581 --> 01:38:53,073
Kamu harus memanfaatkan waktu yang tersisa

1048
01:38:53,218 --> 01:38:55,016
bersama seperti layaknya sebuah keluarga.

1049
01:39:13,742 --> 01:39:14,835
Hiya!

1050
01:39:16,011 --> 01:39:17,239
Rio.

1051
01:39:19,749 --> 01:39:22,048
Pengiriman paket untuk perawatan!

1052
01:39:23,087 --> 01:39:23,678
Makasih...

1053
01:39:27,691 --> 01:39:30,490
Ini mungkin agak berantakan tapi...

1054
01:39:31,562 --> 01:39:33,223
...aku kira kau menginginkannya.

1055
01:39:35,934 --> 01:39:37,231
Ini kacau juga...

1056
01:39:40,239 --> 01:39:42,708
Aku baru sadar sesuatu.

1057
01:39:43,209 --> 01:39:48,010
Foto yang kau ambil itu untuk foto pemakamanmu kan?

1058
01:39:49,183 --> 01:39:52,118
Tidak juga...

1059
01:39:53,220 --> 01:39:54,812
Kamu pikir...

1060
01:39:55,089 --> 01:39:57,183
Kamu akan mati.

1061
01:39:58,160 --> 01:39:59,525
Kamu terlalu bersiap-siap!

1062
01:39:59,795 --> 01:40:00,853
Bukan itu masalahnya...

1063
01:40:01,062 --> 01:40:05,557
Kamu setidaknya harus tersenyum kepada mereka.

1064
01:40:06,903 --> 01:40:08,530
Aku kira juga begitu...

1065
01:40:10,474 --> 01:40:11,839
Mau nanas?

1066
01:40:13,844 --> 01:40:15,141
Sejak kapan kau berubah seperti...

1067
01:40:15,712 --> 01:40:17,874
...saudara perempuanku?

1068
01:40:24,223 --> 01:40:25,588
Hey, Bro!

1069
01:40:26,325 --> 01:40:27,622
Hentikan...

1070
01:40:28,661 --> 01:40:31,722
Aku tidak pernah bilang kalau aku saudaramu...

1071
01:40:32,499 --> 01:40:36,698
Aku cuma bilang kalau namaku Ozawa.

1072
01:40:37,505 --> 01:40:39,473
Kau berusaha menyembunyikannya...

1073
01:40:40,274 --> 01:40:41,036
Benarkah?

1074
01:40:41,542 --> 01:40:45,673
Kalau kau mau mati, aku akan membunuhmu.

1075
01:40:47,783 --> 01:40:52,084
Hmm... aku tidak menyangka akan begini,

1076
01:41:00,297 --> 01:41:02,060
Aku tidak pernah mengira akan bisa...

1077
01:41:02,399 --> 01:41:04,391
bermimpi seindah ini...

1078
01:41:07,038 --> 01:41:10,941
Aku ingat saat diberitahu berapa lama...

1079
01:41:11,244 --> 01:41:13,508
Aku akan hidup.

1080
01:41:13,846 --> 01:41:16,542
Aku seperti mayat berjalan selama 35 tahun,

1081
01:41:17,317 --> 01:41:19,376
hingga akhirnya seorang perempuan muncul...

1082
01:41:21,822 --> 01:41:24,690
Sebut saja namanya Rio.

1083
01:41:25,093 --> 01:41:28,460
Pemaksa, agresif...

1084
01:41:29,364 --> 01:41:30,353
dan tidak lembut...

1085
01:41:31,367 --> 01:41:35,201
baik hati dan cantik...l.

1086
01:41:38,008 --> 01:41:39,635
Siapa kira...

1087
01:41:43,446 --> 01:41:46,280
... diriku sendiri...

1088
01:41:49,854 --> 01:41:56,351
...bisa jatuh cinta denganmu?

1089
01:42:00,567 --> 01:42:05,733
Tapi aku pikir, "Uogh, Sebaiknya ini aku berusaha keras untuk menolaknya."

1090
01:42:06,507 --> 01:42:10,068
Ini akan konyol...

1091
01:42:10,344 --> 01:42:12,905
...bagi seseorang yang akan menghadapi kematian...

1092
01:42:13,181 --> 01:42:15,342
berusaha memulai sesuatu yang baru.

1093
01:42:17,719 --> 01:42:19,210
Dan lagi...

1094
01:42:20,756 --> 01:42:22,223
Aku salah...

1095
01:42:25,729 --> 01:42:28,493
Dengan kehadiranmu, hidupku...

1096
01:42:29,466 --> 01:42:35,770
...tumbuh hangat, humoris, dan elegan...

1097
01:42:39,945 --> 01:42:41,970
Di saat terakhirku...

1098
01:42:42,781 --> 01:42:48,243
Aku tidak pernah merasa se"hidup" ini...

1099
01:42:50,256 --> 01:42:57,186
Jadi ini ironis kalau kamu terus bersamaku...

1100
01:42:57,498 --> 01:42:59,933
...dan memberiku arti hidup.

1101
01:43:03,205 --> 01:43:04,502
Terima kasih...

1102
01:43:07,744 --> 01:43:09,507
Kamu bodoh!

1103
01:43:10,446 --> 01:43:13,575
Semuanya ini hanya permulaan!

1104
01:43:14,351 --> 01:43:16,080
Masih akan ada banyak lagi!

1105
01:43:16,954 --> 01:43:19,354
Aku akan berusaha lebih banyak lagi!

1106
01:43:20,458 --> 01:43:24,019
Jadi tolong, Profesor, perhatikan aku!

1107
01:43:24,129 --> 01:43:25,790
Tenanglah...

1108
01:43:25,964 --> 01:43:30,061
Hentikan! Berhentilah memikirkan dirimu sendiri...

1109
01:43:40,248 --> 01:43:40,976
Rio.

1110
01:43:46,054 --> 01:43:48,216
Bagaimana kau lakukan itu?

1111
01:43:49,592 --> 01:43:51,822
hidup dengan penuh semangat.

1112
01:43:52,495 --> 01:43:54,726
Apa kau tidak tau?

1113
01:43:57,234 --> 01:43:59,202
Ini karena aku bertemu denganmu...

1114
01:44:00,972 --> 01:44:01,961
Kouki...

1115
01:44:03,741 --> 01:44:06,471
...kau memberikanku harapan.

1116
01:44:15,688 --> 01:44:18,384
Aku seharusnya tidak seperti ini...

1117
01:44:24,532 --> 01:44:26,727
Aku seharusnya bisa mati dengan tenang...

1118
01:44:28,470 --> 01:44:33,032
Sejak bertemu denganmu, aku mulai...

1119
01:44:33,775 --> 01:44:38,406
...berharap untuk...

1120
01:44:39,048 --> 01:44:40,606
...bisa hidup lebih lama lagi.

1121
01:44:47,224 --> 01:44:50,456
Aku ingin "waktu lebih" untuk bersamamu...

1122
01:44:58,838 --> 01:45:03,833
Professor, ikutlah operasi lagi.

1123
01:45:04,711 --> 01:45:06,679
Tinggallah bersamaku.

1124
01:45:08,315 --> 01:45:09,340
tidak.

1125
01:45:09,684 --> 01:45:10,708
Kenapa?

1126
01:45:11,886 --> 01:45:17,257
Aku mungkin tidak akan mengenalmu lagi.

1127
01:45:21,029 --> 01:45:26,969
Apa artinya jika aku lupa semuanya?

1128
01:45:27,036 --> 01:45:30,529
Jangan khawatir, aku akan mengingatkan semuanya...

1129
01:45:35,579 --> 01:45:41,985
Aku mungkin akan lumpuh, itu akan menyusahkanmu...

1130
01:45:42,187 --> 01:45:46,022
Tidak masalah... asalkan kau tetap hidup.

1131
01:45:48,895 --> 01:45:50,989
Aku mungkin akan lebih susah...

1132
01:45:53,567 --> 01:45:55,535
bergaul dengan orang lain daripada sekarang.

1133
01:45:57,205 --> 01:46:01,369
Sudah kubilang, itu keahlianku.

1134
01:46:32,078 --> 01:46:33,204
Baiklah.

1135
01:46:36,482 --> 01:46:38,644
Tapi janji satu hal padaku...

1136
01:46:45,927 --> 01:46:47,360
Apapun yang terjadi...

1137
01:46:49,698 --> 01:46:51,667
...bahkan jika aku mati...

1138
01:46:53,202 --> 01:46:58,140
...kamu harus tetap semangat dan hidup bahagia...

1139
01:46:58,408 --> 01:47:02,777
Tetaplah jujur pada diri sendiri, dan jangan goyah...

1140
01:47:06,317 --> 01:47:10,777
Aku akan melihat untuk memastikannya...

1141
01:47:13,926 --> 01:47:17,327
Ok. Aku janji...

1142
01:47:53,571 --> 01:47:54,469
Ok. Aku janji...

1143
01:48:13,194 --> 01:48:14,593
Tidak terbatas...

1144
01:48:24,139 --> 01:48:27,576
Silahkan bersiap-siap.

1145
01:48:27,677 --> 01:48:28,666
Ok.

1146
01:48:42,260 --> 01:48:44,194
Ini akan jadi lebih baik.

1147
01:48:46,598 --> 01:48:48,032
Yeah.

1148
01:48:52,505 --> 01:48:53,335
Rio...

1149
01:48:56,176 --> 01:48:57,768
"Aku mencintamu."

1150
01:49:01,416 --> 01:49:03,179
Ada apa?

1151
01:49:04,352 --> 01:49:07,412
Cinta akan hidup ketika di ekspresikan, bukan?

1152
01:49:08,390 --> 01:49:09,755
Aku sudah lama menunggu...

1153
01:49:34,319 --> 01:49:37,653
Bahkan langit pun ikut memeriahkannya...

1154
01:49:37,891 --> 01:49:40,189
Lulusan, orang tua, wali...

1155
01:49:41,361 --> 01:49:44,422
...Selamat atas kelulusannya!

1156
01:49:45,266 --> 01:49:48,862
Kalian telah melalui "Tonggak Besar" dalam hidup ini...

1157
01:49:49,137 --> 01:49:52,698
Kalian telah melalui "Tonggak Besar" dalam hidup ini...

1158
01:50:51,408 --> 01:50:52,636
Hello.

1159
01:50:58,550 --> 01:50:59,915
Hello.

1160
01:51:11,999 --> 01:51:12,658
Um...

1161
01:51:15,235 --> 01:51:16,293
Ya?

1162
01:51:16,603 --> 01:51:21,564
Aku uhm... bergegas keluar terlalu cepat.

1163
01:51:21,809 --> 01:51:23,869
dan lupa membawa payung...

1164
01:51:25,214 --> 01:51:30,208
Bisa aku bergabung sampai stasiun?

1165
01:51:32,555 --> 01:51:35,786
Tentu saja, Ayo.....

1166
01:51:48,373 --> 01:51:51,571
Hujannya deras, ya?

1167
01:51:52,378 --> 01:51:53,402
Iya.

1168
01:51:54,347 --> 01:51:57,646
Tapi aku suka hari hujan seperti ini.

1169
01:51:59,386 --> 01:52:00,944
Ohh gitu ya...

1170
01:52:19,676 --> 01:52:21,371
Terima kasih...

1171
01:52:21,745 --> 01:52:24,942
Sama-sama, Kau mau pergi kemana?

1172
01:52:26,884 --> 01:52:28,511
Tokyo.

1173
01:52:29,420 --> 01:52:34,188
Ohh, aku tinggal di dekat sini...

1174
01:52:35,094 --> 01:52:35,822
Ya.

1175
01:52:46,674 --> 01:52:48,164
Tunggu!

1176
01:52:52,914 --> 01:52:57,715
Uh... Terimakasih banyak...

1177
01:53:56,887 --> 01:54:00,254
Aku bertanya-tanya...

1178
01:54:02,327 --> 01:54:03,157
Hm?

1179
01:54:07,265 --> 01:54:09,530
Apa mungkin, kalau aku...

1180
01:54:11,904 --> 01:54:12,563
Ya

1181
01:54:15,809 --> 01:54:17,367
Kalau aku...

1182
01:54:31,360 --> 01:54:32,725
Kouki!

1183
01:54:42,934 --> 01:55:25,823
Sub by : thextera
Resync by : ukyo
Resync Lagi by : MeraihMimpi

1184
01:55:29,848 --> 01:55:35,787
Nozomi Sasaki sebagai Rio

1185
01:55:37,789 --> 01:55:45,093
Shosuke Tanihara sebagai Kouki

