﻿1
00:01:10,538 --> 00:01:17,538
{\an6}MUSIM GUGUR TH. 2003

2
00:01:11,939 --> 00:01:14,907
<i>Kurasa Jack ini hanya sepotong kue</i>

3
00:01:15,776 --> 00:01:20,012
hanya saja bentuknya besar.

4
00:01:20,448 --> 00:01:22,481
Kurasa kamu mungkin benar.

5
00:01:23,751 --> 00:01:25,951
Ah uh!

6
00:01:28,389 --> 00:01:29,755
Apa kau siap untuk tidur, Jack?

7
00:01:29,957 --> 00:01:31,423
Ibu akan menyelimutiku.

8
00:01:31,959 --> 00:01:33,425
Malam ini adalah malam
giliran ayahmu

9
00:01:33,427 --> 00:01:35,494
yang menyelimutimu, oke Jack?

10
00:01:36,464 --> 00:01:37,463
Tidak.

11
00:01:37,465 --> 00:01:40,165
Nak kau memang keras kepala.

12
00:01:41,102 --> 00:01:42,534
Itulah sifat terburuk ayah.

13
00:01:42,536 --> 00:01:43,769
Aku juga mengingat kembali
bagaimana aku pergi

14
00:01:43,771 --> 00:01:45,270
ke pesta dansa denganmu kurasa.

15
00:01:45,272 --> 00:01:47,339
Hmm, ayo.

16
00:01:50,478 --> 00:01:51,777
Aku akan segera turun.

17
00:01:53,547 --> 00:01:56,215
Hei kemarilah, kemari,
lihat aku,

18
00:01:56,784 --> 00:01:59,618
Ingat, kualitas terburukmu

19
00:01:59,620 --> 00:02:01,220
juga bisa menjadi yang terbaik.

20
00:02:02,089 --> 00:02:03,222
Oke?

21
00:02:04,592 --> 00:02:05,691
Peluk aku.

22
00:02:07,261 --> 00:02:10,996
Dan dia mencetak skor!

23
00:02:12,833 --> 00:02:14,500
Selamat malam sayang.

24
00:02:15,836 --> 00:02:17,002
Aku cinta kamu.

25
00:03:48,000 --> 00:03:50,600
<font color="#00ffff">TAKTERKURUNG</font>

26
00:03:50,625 --> 00:03:51,041
{\an9}<font color="#ff8000">t</font>

27
00:03:51,042 --> 00:03:51,457
{\an9}<font color="#ff8000">tr</font>

28
00:03:51,458 --> 00:03:51,874
{\an9}<font color="#ff8000">tra</font>

29
00:03:51,875 --> 00:03:52,291
{\an9}<font color="#ff8000">tran</font>

30
00:03:52,292 --> 00:03:52,707
{\an9}<font color="#ff8000">trans</font>

31
00:03:52,708 --> 00:03:53,124
{\an9}<font color="#ff8000">transl</font>

32
00:03:53,125 --> 00:03:53,541
{\an9}<font color="#ff8000">transla</font>

33
00:03:53,542 --> 00:03:53,957
{\an9}<font color="#ff8000">translat</font>

34
00:03:53,958 --> 00:03:54,374
{\an9}<font color="#ff8000">translate</font>

35
00:03:54,375 --> 00:03:54,791
{\an9}<font color="#ff8000">translated</font>

36
00:03:54,792 --> 00:03:55,207
{\an9}<font color="#ff8000">translated </font>

37
00:03:55,208 --> 00:03:55,624
{\an9}<font color="#ff8000">translated b</font>

38
00:03:55,625 --> 00:03:56,041
{\an9}<font color="#ff8000">translated by</font>

39
00:03:56,042 --> 00:03:56,457
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
</font>

40
00:03:56,458 --> 00:03:56,874
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
</font>

41
00:03:56,875 --> 00:03:57,291
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
m</font>

42
00:03:57,292 --> 00:03:57,707
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
ma</font>

43
00:03:57,708 --> 00:03:58,124
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
mah</font>

44
00:03:58,125 --> 00:03:58,541
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
mahs</font>

45
00:03:58,542 --> 00:03:58,957
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
mahsu</font>

46
00:03:58,958 --> 00:03:59,374
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
mahsun</font>

47
00:03:59,375 --> 00:03:59,791
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
mahsunm</font>

48
00:03:59,792 --> 00:04:00,207
{\an9}<font color="#ff8000">translated by
mahsunma</font>

49
00:04:00,208 --> 00:04:50,008
{\an9}<font color="#ff8000">translated by</font>
<font color="#0080c0">mahsun</font><font color="#00ffff"><i>max</i></font>

50
00:04:50,533 --> 00:04:57,333
{\an6}12 TAHUN KEMUDIAN...

51
00:04:58,132 --> 00:05:00,232
Dia haus pada p*n*sku.

52
00:05:01,001 --> 00:05:02,100
Dia lapar.

53
00:05:02,102 --> 00:05:03,502
Dia sangat ganas.

54
00:05:03,737 --> 00:05:05,070
Dia tidak bisa melihat dari
belakang kepalanya, Nimrod.

55
00:05:05,072 --> 00:05:06,471
Yeah, tapi aku katakan...

56
00:05:06,473 --> 00:05:09,041
Ya, dan aku makhluk seksual,
makhluk besar.

57
00:05:09,977 --> 00:05:11,109
Aku di luar sana,

58
00:05:11,111 --> 00:05:12,210
Aku sudah menempatkan diriku
di lapangan.

59
00:05:12,813 --> 00:05:13,912
Aku predator.

60
00:05:14,348 --> 00:05:16,648
Aku seperti...

61
00:05:16,650 --> 00:05:17,816
Yang lainnya.

62
00:05:34,535 --> 00:05:36,368
Ah, sepertinya aku tepat waktu.

63
00:05:37,204 --> 00:05:38,704
Memberiku satu ide.

64
00:05:42,376 --> 00:05:43,475
Jadi...

65
00:05:43,477 --> 00:05:45,177
Selamat ulang tahun.

66
00:05:45,179 --> 00:05:46,211
Selamat ulang tahun, Jack.

67
00:05:46,213 --> 00:05:47,279
Terima kasih.

68
00:05:48,349 --> 00:05:49,514
Hei, bro.
/ Hei.

69
00:05:49,516 --> 00:05:50,949
Apa kabar?
/ Baik.

70
00:05:50,951 --> 00:05:52,184
Mengapa kau duduk disini?
Kau merasa baik-baik saja?

71
00:05:52,186 --> 00:05:53,552
Ya.

72
00:05:54,154 --> 00:05:56,955
Baiklah, oke, aku akan mengawasi
beberapa wanita.

73
00:05:56,957 --> 00:05:59,024
Kau mau ikut, kau ingin
berbicara dengan mereka?

74
00:05:59,026 --> 00:06:01,226
Dan melakukan perburuan,
berburu v*g*n* kecil?

75
00:06:01,228 --> 00:06:02,494
Tak usah.
/ Ya!

76
00:06:02,496 --> 00:06:03,762
Pergilah.

77
00:06:03,964 --> 00:06:05,497
Kurasa aku ingin minta bantuan darimu.

78
00:06:05,499 --> 00:06:07,165
Kau bisa awasi pintunya
sementara aku pergi

79
00:06:07,167 --> 00:06:08,967
ke kamar mandi, aku benar-benar
harus ke kamar mandi.

80
00:06:08,969 --> 00:06:10,369
Kau tidak ingin masuk ke sana.

81
00:06:10,371 --> 00:06:12,304
Kau tahu, ah,
sialan, itu sakit!

82
00:06:12,306 --> 00:06:15,006
Apa eh, apa saudaramu
mau bermain putar gelas?

83
00:06:15,008 --> 00:06:16,708
Dia bukan... dia sebenarnya
bukan saudaraku,

84
00:06:16,710 --> 00:06:17,876
dia sepupuku.

85
00:06:17,878 --> 00:06:19,211
Aku tidak peduli, aku tidak peduli.

86
00:06:19,213 --> 00:06:21,380
Kau selalu mengatakan itu.
Aku tidak peduli.

87
00:06:21,382 --> 00:06:22,547
Apakah kau ingin bermain?

88
00:06:22,549 --> 00:06:23,815
Tak usah, terima kasih.

89
00:06:24,017 --> 00:06:25,884
Aku akan bermain, Apa aku perlu
dadu untuk ini?

90
00:06:25,886 --> 00:06:28,387
Apa yang terjadi di sini,
aku menyukainya, itu bagus sekali.

91
00:06:28,389 --> 00:06:30,889
sangat bersemangat, sangat seksi.

92
00:06:30,891 --> 00:06:33,024
Seandainya kita coba pakai jari
tangan kiri ini

93
00:06:33,026 --> 00:06:34,559
pada anunya itu.
Cuma sentuh saja anunya.

94
00:06:34,561 --> 00:06:36,061
Sedikit saja, ayolah.
Apa.. Hai, apa kabar?

95
00:06:36,063 --> 00:06:37,396
Turner, apa yang kau lakukan?

96
00:06:37,398 --> 00:06:38,563
Hai, aku Turner,
senang berkenalan denganmu.

97
00:06:38,565 --> 00:06:39,931
Hai.

98
00:06:39,933 --> 00:06:41,166
Hai, halo, ini sepatu yang bagus.

99
00:06:41,568 --> 00:06:42,567
Apa kau keberatan jika aku duduk
di tengah sini,

100
00:06:42,569 --> 00:06:43,535
agak cepat?

101
00:06:43,537 --> 00:06:46,505
Baiklah, ahh, jadi, uhm.

102
00:06:46,507 --> 00:06:49,508
Aku disini sekarang, jadi kenapa kalian
tak menangkapku.

103
00:06:49,510 --> 00:06:50,842
di tempat kalian.
Sepertinya kalian

104
00:06:50,844 --> 00:06:52,411
cari suatu tempat di sekitar sini.

105
00:06:53,414 --> 00:06:55,013
Kurasa tidak.

106
00:06:55,015 --> 00:06:56,314
Oh!

107
00:06:56,617 --> 00:06:57,682
Tidak, tidak!

108
00:06:57,684 --> 00:06:58,950
Baiklah, baik,

109
00:06:58,952 --> 00:07:00,419
Sampai nanti.

110
00:07:01,121 --> 00:07:02,521
Yo, siapa orang baru itu yang belum
pernah menghisap ganja sebelumnya?

111
00:07:02,523 --> 00:07:03,321
Oh, aku tidak pernah merokok.

112
00:07:03,724 --> 00:07:04,589
Itu kau?
/ Ya.

113
00:07:05,125 --> 00:07:05,957
Hisap sekarang!

114
00:07:05,959 --> 00:07:07,659
Aku akan menghisapnya.
Oh, dia harus menghisapnya.

115
00:07:08,028 --> 00:07:08,860
Hisaplah,

116
00:07:08,862 --> 00:07:09,694
ini hari ulang tahunmu!

117
00:07:09,696 --> 00:07:11,530
Tidak tidak tidak tidak,
/ Ayo lakukan!

118
00:07:11,532 --> 00:07:12,630
Bung aku tak bisa menunggu lama, kawan.

119
00:07:12,699 --> 00:07:13,799
Baiklah, kita coba,
aku akan lakukan!

120
00:07:13,801 --> 00:07:16,034
Kau tahu, beginilah caramu melakukannya.
Lihat, lihat, lihat, lihat!

121
00:07:16,036 --> 00:07:17,369
Kau nyalakan dan kau bisa mulai.

122
00:07:17,371 --> 00:07:18,270
Bisa tolong nyalakan?

123
00:07:18,272 --> 00:07:20,739
Kau bisa nyalakan untuknya 'kan?

124
00:07:20,741 --> 00:07:21,873
Ya baiklah, oke!

125
00:07:22,443 --> 00:07:25,410
Orang baru, orang baru, orang baru...

126
00:07:29,416 --> 00:07:30,782
Ayo!!

127
00:07:34,621 --> 00:07:36,288
Apa-apaan?
/ Apa-apaan?

128
00:07:36,290 --> 00:07:38,457
Aku sangat...
/ Kau tidak boleh begitu!

129
00:07:38,459 --> 00:07:42,127
Itu bukan aku, cuma ada
kilatan merah.

130
00:07:42,129 --> 00:07:43,295
Itu gila!

131
00:07:43,797 --> 00:07:45,163
Pergi dari rumahku!

132
00:07:46,099 --> 00:07:48,400
Pergilah dari rumahku!

133
00:08:48,495 --> 00:08:50,195
Aku bersumpah tak mungkin
p*n*smu

134
00:08:50,197 --> 00:08:51,830
yang lebih sakit dari punyaku.

135
00:08:51,832 --> 00:08:52,797
Tidak, kuberitahu,
aku sungguh pergi ke kota

136
00:08:52,799 --> 00:08:53,865
sendirian tadi malam.

137
00:08:53,867 --> 00:08:55,200
Oh ya, kau sendirian.

138
00:08:55,402 --> 00:08:56,868
Sedangkan Turner Kecil,
dia diurus

139
00:08:57,137 --> 00:08:59,738
oleh ketiga peserta pesta
berpengalaman semalam.

140
00:08:59,740 --> 00:09:01,540
Apa, tidak mungkin,
kau meniduri seorang gadis?

141
00:09:01,542 --> 00:09:02,641
Oh, lebih baik.

142
00:09:02,643 --> 00:09:04,109
Kau bilang padanya kau mencintainya?

143
00:09:05,712 --> 00:09:07,679
Apa, tidak, kawan,

144
00:09:07,681 --> 00:09:09,014
P*n*sku tersedot.

145
00:09:09,016 --> 00:09:10,549
Bagus, kau kena di jidat kawan?

146
00:09:10,551 --> 00:09:13,051
Oh, setiap detailnya,
Maksudku dari kepalanya

147
00:09:13,053 --> 00:09:14,819
perlahan-lahan bergerak turun ...

148
00:09:14,821 --> 00:09:16,388
Ah, ke dalam tujuan
dan tak kembali.

149
00:09:16,390 --> 00:09:17,756
Oh yeah, bro!

150
00:09:17,758 --> 00:09:18,823
memasuki daya tarik gravitasimu ...

151
00:09:19,326 --> 00:09:20,926
Ya-heah!
/ Dan mengeliat-geliat.

152
00:09:20,928 --> 00:09:23,094
Maksudku, kalau aku matahari,
dia adalah planet yang terdekat

153
00:09:23,096 --> 00:09:24,262
ke matahari.

154
00:09:24,264 --> 00:09:25,664
Planet apapun itu,
rasanya tersedot!

155
00:09:25,666 --> 00:09:28,266
Benar, kau tahu yang kukatakan?

156
00:09:28,268 --> 00:09:30,001
Atau dia seperti Falcon Millennium,
kau tahu.

157
00:09:30,003 --> 00:09:31,770
ketika dia menarik dengan balok traktor,

158
00:09:31,772 --> 00:09:32,904
dan dia tidak bisa melarikan diri,

159
00:09:36,577 --> 00:09:37,576
karena dia tak berdaya.

160
00:09:37,577 --> 00:09:38,576
Jack, kau pasti membaca
kartu ulang tahun terpanjang

161
00:09:38,579 --> 00:09:39,744
sepanjang masa disitu.

162
00:09:39,746 --> 00:09:40,879
Ya seriuslah, dari siapa itu?

163
00:09:40,881 --> 00:09:42,781
Ini dari Paman Mike.

164
00:09:42,783 --> 00:09:44,549
Oh Paman Mike, bagaimana kabarnya?

165
00:09:44,551 --> 00:09:46,785
Dia baik-baik saja, dia mengundangku
untuk datang ke tempatnya

166
00:09:46,787 --> 00:09:47,919
selama liburan musim dingin.

167
00:09:47,921 --> 00:09:49,721
Oh, hanya kau dan Paman Mike,

168
00:09:49,723 --> 00:09:51,523
itu kedengarannya bagus,
aku tidak ikut.

169
00:09:51,525 --> 00:09:52,557
Bisakah aku melihatnya?

170
00:09:52,559 --> 00:09:53,825
Oke, dia tidak mengundangmu.

171
00:09:55,395 --> 00:09:56,628
Disini tertulis
dia tidak akan berada di sana.

172
00:09:56,797 --> 00:09:58,396
Oh, ketat seperti anu,
pastinya ikut.

173
00:09:58,398 --> 00:09:59,598
Kita semua, bagaimana menurut kalian?

174
00:09:59,600 --> 00:10:00,665
Aku ikut!

175
00:10:01,068 --> 00:10:01,933
Aku tak merasa ini ide yang bagus.

176
00:10:01,935 --> 00:10:02,934
Oh ayolah, Jack!

177
00:10:03,437 --> 00:10:04,803
Kau harus mengajakku, kawan.
Jika aku tidak pergi

178
00:10:04,805 --> 00:10:06,171
untuk liburan musim dingin,

179
00:10:06,406 --> 00:10:08,873
ayahku bilang akan mengajakku
untuk membantu dia bekerja!

180
00:10:08,875 --> 00:10:10,275
Kau tahu bagaimana bodohnya
orang itu?

181
00:10:10,277 --> 00:10:11,610
Dia bekerja di Quiznos!

182
00:10:12,613 --> 00:10:14,980
Dengar, Paman Mike bukanlah
orang yang menyenangkan.

183
00:10:14,982 --> 00:10:16,815
Persetan Paman Mike nanti. Dia tidak
akan ke sana 'kan?

184
00:10:16,817 --> 00:10:17,949
Dia tidak akan berada di sana.

185
00:10:17,951 --> 00:10:19,417
Lihat, hanya kita-kita kawan!

186
00:10:19,419 --> 00:10:20,585
Tiga orang.

187
00:10:20,587 --> 00:10:21,786
Hmm-Mm.
/ Satu kabin.

188
00:10:21,788 --> 00:10:23,488
Uhuh!
/ Non-Stop kawan.

189
00:10:24,558 --> 00:10:26,091
Sepanjang malam, dari gadis-gadis.

190
00:10:26,093 --> 00:10:27,726
Tuhanku, dengan sentuhan kawan,

191
00:10:27,728 --> 00:10:29,394
Aku berusaha melakukan sesuatu
sendiri disini, sialan.

192
00:10:29,396 --> 00:10:30,462
Maaf, maaf.

193
00:10:34,067 --> 00:10:35,800
Astaga, aku tahu seluruh
keluargaku tidak masuk ke

194
00:10:35,802 --> 00:10:38,103
surga sebab jika aku kesana,
dan aku melihat mereka,

195
00:10:38,105 --> 00:10:39,638
aku akan tahu aku di neraka.

196
00:10:39,640 --> 00:10:41,439
Aku percaya ketika aku masuk ke surga,

197
00:10:41,441 --> 00:10:44,075
Aku akan mendapatkan banyak
wanita tua

198
00:10:44,077 --> 00:10:46,144
Aku punya sebelum aku sampai disana.
Ini akan berada disana

199
00:10:46,146 --> 00:10:47,412
menungguku lagi.

200
00:10:47,781 --> 00:10:49,280
Yeah, tapi aku sungguh tidak khawatir
meskipun tentang sekarat.

201
00:10:49,282 --> 00:10:51,516
Bukan lagi sekarat seorang perjaka,
itu hanya sekarat

202
00:10:51,518 --> 00:10:52,917
tanpa seperti ...

203
00:10:53,754 --> 00:10:55,020
melakukan apapun.

204
00:10:55,022 --> 00:10:55,954
Nah sobat,
kamu akan baik-baik saja.

205
00:10:55,956 --> 00:10:57,088
Aku sedikit bisa kuasai.

206
00:10:57,624 --> 00:10:58,857
Kau akan baik-baik saja, kawan.
Itu sebabnya kita mengambil

207
00:10:59,126 --> 00:11:00,358
liburan kecil ini, kawan.
Aku akan mengajarimu,

208
00:11:00,661 --> 00:11:02,193
Kau pemula kecilku,
bayi pemula kecilku.

209
00:11:02,195 --> 00:11:03,395
Baiklah, aku bisa jadi pemula.

210
00:11:03,597 --> 00:11:04,863
Ya, kawan, itu benar.

211
00:11:04,865 --> 00:11:06,297
Menghisap pada putingnya.

212
00:11:06,299 --> 00:11:08,166
Ya, tidak, tidak, tidak,
bukan seperti itu.

213
00:11:25,519 --> 00:11:26,785
Ya ya.

214
00:11:29,022 --> 00:11:31,623
Oof, oh astaga.

215
00:11:33,460 --> 00:11:35,126
Apa ini kawan?

216
00:11:35,996 --> 00:11:37,095
Ini rumah pamanku.

217
00:11:37,097 --> 00:11:40,432
Yah, maksudku, itu
bekas kebakaran atau lainnya kawan?

218
00:11:41,468 --> 00:11:42,567
Ayo.

219
00:11:42,969 --> 00:11:43,735
Tempat ini terlihat kumuh.

220
00:11:43,737 --> 00:11:44,769
Tidak, inilah pedesaan.

221
00:11:46,673 --> 00:11:47,906
Memang beginilah keadaannya.

222
00:11:47,908 --> 00:11:49,407
Oke, baiklah.

223
00:11:52,713 --> 00:11:55,180
Aku hanya bilang, tempat ini
tidak sungguh memberikan,

224
00:11:55,182 --> 00:11:57,048
Kau tahu, perasaan nyaman.

225
00:11:57,050 --> 00:11:58,917
Bukankah itu sebabnya
kau membawa senapanmu?

226
00:11:59,386 --> 00:12:01,052
Kau hanya orang gila.

227
00:12:01,488 --> 00:12:03,354
Tunggu dulu,
Aku bisa, aku bisa.

228
00:12:03,356 --> 00:12:04,656
Jangkauan yang bagus.

229
00:12:08,061 --> 00:12:09,761
Oh, agak dingin.

230
00:12:11,698 --> 00:12:13,331
Oh maaf.
/ Ya terserahlah.

231
00:12:13,333 --> 00:12:14,632
Ya.

232
00:12:18,939 --> 00:12:20,171
Setidaknya di dalam tampak lebih bagus

233
00:12:20,173 --> 00:12:21,606
dari pada di luar!

234
00:12:21,608 --> 00:12:22,941
Oh, ruang senapan terbesar!

235
00:12:22,943 --> 00:12:24,142
Tidak mungkin,
itu ruang paling keren!

236
00:12:24,144 --> 00:12:26,111
Mike mencatat pesan paman:
<i>Hei Jack, ini Paman Mike,</i>

237
00:12:26,113 --> 00:12:28,563
<I>hanya memeriksa, aku ingin</i>
<i>memastikan kau sudah sampai</i>

238
00:12:28,564 --> 00:12:31,014
<I>oke, Uhm, dengar,</i>
<I>aku tidak akan berada disini</i>

239
00:12:31,017 --> 00:12:33,284
 <I>selama  seminggu kedepan atau</i>
<i>lebih lama, dan aku tidak akan</i>

240
00:12:33,286 --> 00:12:34,986
<I>mendapatkan sinyal</i>
<I>ponsel dimanapun aku.</i>

241
00:12:35,222 --> 00:12:38,857
<I>Jadi aku eh, kurasa kita bisa bertemu</i>
<i>ketika aku sampai di sana.</i>

242
00:12:39,760 --> 00:12:41,526
<I>Uhm, hati-hati,</i>
<I>oke nak?</i>

243
00:12:41,528 --> 00:12:42,827
Aku akan membangunkanmu
dengan porno cebolku,

244
00:12:43,196 --> 00:12:44,696
Kau tidak keberatan,
kau bawa sendiri!

245
00:12:46,299 --> 00:12:47,465
Astaga...

246
00:13:25,605 --> 00:13:27,138
Apa-apaan.

247
00:13:30,076 --> 00:13:31,209
Bro!

248
00:13:32,512 --> 00:13:33,978
Apa?
/ Apa?

249
00:13:33,980 --> 00:13:35,313
Oh, sekringnya rusak.

250
00:13:35,315 --> 00:13:36,548
Ya.

251
00:13:39,019 --> 00:13:40,185
Apa yang harus kita lakukan?

252
00:13:40,520 --> 00:13:41,619
Hidup seperti,
Jebediah dan Amish-nya

253
00:13:41,621 --> 00:13:43,154
teman band atau apa?

254
00:13:43,156 --> 00:13:44,522
Kita akan menelpon seseorang besok.

255
00:13:44,524 --> 00:13:46,457
Tidak, aku ingin senter sekarang.

256
00:13:46,459 --> 00:13:47,759
Dimana senternya kita?

257
00:13:48,161 --> 00:13:49,394
Aku tidak tahu.

258
00:13:49,663 --> 00:13:50,528
Tak apa,
Ini akan menyala.

259
00:13:50,530 --> 00:13:52,831
Ini tidak akan menyala!
Aku di tengah-tengah pertempuran.

260
00:13:52,833 --> 00:13:53,932
Bisakah kau tekan "pause", tolong?

261
00:13:53,934 --> 00:13:55,066
Maukah kau "pause" itu, Turner?

262
00:13:55,602 --> 00:13:56,868
Kau jadi kurang ajar.

263
00:15:39,706 --> 00:15:41,940
Oh sial, sial ...

264
00:15:42,375 --> 00:15:43,675
Sial!

265
00:15:56,656 --> 00:15:58,589
Aku sampai di sana, aku kesana
untuk menjemputmu,

266
00:15:58,591 --> 00:15:59,958
Aku bisa pulang ke rumah dengan selamat.

267
00:15:59,960 --> 00:16:01,426
Sobat, kau hanya bersama pemula.

268
00:16:01,428 --> 00:16:02,660
Kau tidak bawa dompet.

269
00:16:02,662 --> 00:16:04,028
Kau mengenakan kantong sampah.

270
00:16:05,966 --> 00:16:07,498
Lalu di mana kau tidur semalam?

271
00:16:07,500 --> 00:16:09,167
Sebuah tempat sampah.

272
00:16:09,169 --> 00:16:11,002
Mengapa... Mengapa
kau tidur di tempat sampah?

273
00:16:11,304 --> 00:16:12,637
Entahlah.

274
00:16:13,239 --> 00:16:15,073
Kau tahu bukankah ini aneh,
semacam ada pemujaan,

275
00:16:15,075 --> 00:16:17,575
Aku mengerti, oke.

276
00:16:18,144 --> 00:16:19,544
Anggap saja aku mengerti.

277
00:16:20,347 --> 00:16:23,147
Jadi kau bisa beritahu,
jika kau mau, kau tahu.

278
00:16:26,019 --> 00:16:27,418
Aku masuk ke sesuatu yang jahat.

279
00:16:27,420 --> 00:16:29,320
Aku yakin kau punya seseorang...
Kita terkait,

280
00:16:29,322 --> 00:16:30,888
Kau pasti mengalami hal-hal yang aneh.

281
00:16:32,258 --> 00:16:33,391
Seksual.

282
00:16:41,468 --> 00:16:43,735
Hey, baiklah!

283
00:16:54,447 --> 00:16:56,948
Jack, sayang ...

284
00:17:03,189 --> 00:17:04,389
Ibu harus pergi.

285
00:17:04,390 --> 00:17:05,590
Dan aku akan mengantarmu
ke rumah sepupumu, oke?

286
00:17:06,026 --> 00:17:07,191
Baik.

287
00:17:09,062 --> 00:17:10,595
Berjanjilah sesuatu, Jack.

288
00:17:13,633 --> 00:17:15,233
Ketika kau berumur 18 tahun,

289
00:17:16,302 --> 00:17:17,802
jika kau merasa sakit,

290
00:17:19,572 --> 00:17:20,905
jangan takut,

291
00:17:23,209 --> 00:17:24,509
Ulangi ucapanku.

292
00:17:25,578 --> 00:17:26,911
Ketika aku 18 tahun...

293
00:17:26,913 --> 00:17:28,713
Ketika aku 18 tahun...

294
00:17:28,715 --> 00:17:30,081
Jika aku merasa sakit ...

295
00:17:30,083 --> 00:17:31,482
Jika aku merasa sakit ...

296
00:17:31,885 --> 00:17:33,217
<i>Aku tak akan takut</i>

297
00:17:33,219 --> 00:17:34,619
<i>Aku tak akan takut.</i>

298
00:17:35,722 --> 00:17:38,322
<i>Hei Crystal,</i>
<i>apa kabar? Ini Turner.</i>

299
00:17:39,059 --> 00:17:42,693
 <I>Apa tidak, tidak, kita belum bertemu.</i>

300
00:17:42,695 --> 00:17:45,863
<I>Itu aplikasi hanya beberapa</i>
<i>menit yang lalu, ingat?</i>

301
00:17:45,865 --> 00:17:48,232
<I>Tidak, tidak, aku orang</i>
<I>yang mengirimmu foto</i>

302
00:17:48,234 --> 00:17:49,634
<I>hanya bolanya.</i>

303
00:17:50,904 --> 00:17:52,937
<I>Ya, kau membalas pesan</i>
<i>itu segera.</i>

304
00:17:52,939 --> 00:17:54,505
<I>Ya, tidak, bola yang imut.</i>

305
00:17:54,507 --> 00:17:57,108
<I>Ya, dengan pisau cukur</i>
<i>di sebelahnya.</i>

306
00:17:57,110 --> 00:17:59,944
Hei, ayolah, aku bersumpah
Aku bukan pembunuh berantai.

307
00:18:02,582 --> 00:18:05,416
Maksudku aplikasi yang kupakai
berada 2 mil jauhnya.

308
00:18:05,418 --> 00:18:06,751
Jack, mau kemana kau?

309
00:18:06,753 --> 00:18:08,119
Keluar, untuk jalan-jalan.

310
00:18:08,121 --> 00:18:10,121
Oke, ceritakan lagi.

311
00:18:10,123 --> 00:18:13,691
Oh, yeah kau basah.

312
00:18:13,693 --> 00:18:15,126
Bisa kau matikan telpon dengan ibumu?

313
00:18:15,128 --> 00:18:17,028
Aku akan membunuhmu
aku bersumpah demi Tuhan.

314
00:18:17,030 --> 00:18:18,296
Tutup saja!

315
00:18:33,213 --> 00:18:34,545
Jadi bagaimana kondisinya?

316
00:18:35,448 --> 00:18:36,714
Dia memiliki gen.

317
00:18:37,150 --> 00:18:38,449
Sial.

318
00:18:39,619 --> 00:18:41,586
Yah, aku tidak tahu apa yang
kita harapkan.

319
00:18:41,588 --> 00:18:42,620
Rantai inis tidak bisa menahan.

320
00:18:42,622 --> 00:18:44,122
Aku ingin kau untuk
mencari kurungan.

321
00:18:44,124 --> 00:18:45,623
<i>Itu adalah</i>
<i>tanggung jawabmu.</i>

322
00:18:45,825 --> 00:18:48,059
Kau tahu aku tidak bisa.
Seseorang bisa mengenaliku.

323
00:18:49,462 --> 00:18:51,562
Aku akan atur untuk bisa
kesana besok.

324
00:18:51,564 --> 00:18:53,097
Dia membutuhkannya malam ini.

325
00:18:53,099 --> 00:18:54,632
Nah, aku tidak bisa
mendapatkannya malam ini.

326
00:18:54,634 --> 00:18:56,234
<i>Mike, jika kau</i>
<i>tidak ingin kembali...</i>

327
00:18:56,236 --> 00:18:59,470
Dengar, aku sudah melakukan semampuku
untuk menuntun ke hidup normal,

328
00:18:59,472 --> 00:19:01,873
dan aku tidak akan
mengacaukan semuanya sekarang.

329
00:19:03,576 --> 00:19:04,809
Kita memiliki perjanjian.

330
00:19:05,278 --> 00:19:07,078
Kau beruntung aku
berbicara denganmu.

331
00:19:07,814 --> 00:19:09,247
Dia harus menunggu sampai besok.

332
00:19:20,260 --> 00:19:21,859
<i>Nah, ini bukan</i>
<i>jalan yang sesungguhnya,</i>

333
00:19:21,961 --> 00:19:23,161
<I>kau idiot, ini</i>
<I>selembar karton.</i>

334
00:19:23,163 --> 00:19:24,496
<i>Aku tahu, aku hanya bercanda,
aku hanya bercanda</i>

335
00:19:24,497 --> 00:19:25,830
Astaga, Tuhan.

336
00:19:25,832 --> 00:19:26,931
Ah, sial.

337
00:19:26,933 --> 00:19:28,399
 Apa-apaan ini?

338
00:19:28,635 --> 00:19:30,001
Ah, ini mungkin akan
hidup kembali besok pagi

339
00:19:30,003 --> 00:19:31,435
seperti kemarin.

340
00:19:31,671 --> 00:19:33,137
Ah, tak peduli kawan, ini kan
rumah pamannya Jack.

341
00:19:33,139 --> 00:19:35,439
Dia harusnya ke sini
mengatasi semua ini.

342
00:19:35,441 --> 00:19:37,175
Apa kau tahu cerita
tentang keluarganya Jack

343
00:19:37,177 --> 00:19:38,509
ngomong-ngomong?

344
00:19:38,978 --> 00:19:41,312
Ya, ibunya seperti menembak
ayahnya atau apalah, benar?

345
00:19:41,314 --> 00:19:43,047
Bukan, lebih dari itu.

346
00:19:43,049 --> 00:19:44,348
Masih banyak lagi.

347
00:19:44,617 --> 00:19:46,284
Baiklah, setiap keluarga
juga punya masalah.

348
00:19:46,286 --> 00:19:48,853
Maksudku, begini, ayahku
dulu pecandu alkohol.

349
00:19:48,855 --> 00:19:50,688
Dan sekarang kami masih mengalaminya.

350
00:19:51,024 --> 00:19:53,357
Mereka ada di halaman Wikipedia,
hanya tentang mereka.

351
00:19:53,359 --> 00:19:54,592
Ya Tuhan.

352
00:19:54,794 --> 00:19:57,328
Ya, oke, itu semua
dimulai dengan uhm,

353
00:19:57,330 --> 00:19:59,864
<i>Kakak tertua ibunya Jack</i>
<i>Margaret.</i>

354
00:19:59,866 --> 00:20:01,199
<I>Dia pergi ke kota</i>
<I>dengan pacarnya</i>

355
00:20:01,201 --> 00:20:02,900
<I>untuk malam romantis, betul,</i>

356
00:20:02,902 --> 00:20:04,135
<I>mereka akan makan malam.</i>

357
00:20:04,470 --> 00:20:05,570
<I>Dan setelah makan malam</i>
<i>pacarnya membuat kejutan.</i>

358
00:20:05,572 --> 00:20:07,789
<I>Dia punya kamar hotel di</i>
<I>Waldorf Astoria.</i>

359
00:20:07,790 --> 00:20:10,007
<I>Itu bagus, fantastis,</i>
<I>itu hotel yang bagus.</i>

360
00:20:10,009 --> 00:20:11,542
<I>Aku akan melakukan hal-hal kotor</i>
<I>untuk menginap di hotel itu.</i>

361
00:20:11,544 --> 00:20:13,077
<i>Kau akan melakukan</i>
<I>hal-hal kotor secara gratis.</i>

362
00:20:13,079 --> 00:20:15,313
<i>Ya dengarkan,</i>
<I>keesokan harinya,</i>

363
00:20:15,315 --> 00:20:17,882
<I>pelayan masuk,</i>
<I>pacarnya mati.</i>

364
00:20:17,884 --> 00:20:20,384
<I>Kepala terbelah seperti</i>
<I>labu, atau melon,</i>

365
00:20:20,386 --> 00:20:22,920
<I>atau semangka, dan Margaret,</i>

366
00:20:22,922 --> 00:20:25,856
<I>dia tergantung di tempat lilin,</i>
<i>pastinya mati juga</i>

367
00:20:25,858 --> 00:20:27,091
Astaga.

368
00:20:27,093 --> 00:20:28,259
Dia bunuh diri.

369
00:20:28,861 --> 00:20:31,362
Yeah, oh, tapi kau tahu,

370
00:20:31,364 --> 00:20:33,397
Ibunya Jack, lebih mengerikan.

371
00:20:33,399 --> 00:20:36,701
<i>Dia lebih lama</i>
<i>menjadi gila, kau tahu.</i>

372
00:20:36,703 --> 00:20:39,070
<I>Dia menunggu, kau tahu,
bertahun-tahun,</i>

373
00:20:39,072 --> 00:20:41,038
<I>Dan kemudian suatu malam,</i>
<i>ketika Jack sekitar</i>

374
00:20:41,040 --> 00:20:44,008
<I>umur 5 atau 6 tahun, ibunya</i>
<i>mengambil peluru.</i>

375
00:20:44,010 --> 00:20:46,410
<I>Memotong wajah suaminya</i>
<I>membuka dengan pisau cukur.</i>

376
00:20:46,412 --> 00:20:47,878
<I>Benar-benar merobeknya.</i>

377
00:20:47,880 --> 00:20:50,181
<I>Sepertinya, mengerikan, oke?</i>

378
00:20:50,183 --> 00:20:52,083
<I>Orang tuaku, mereka masih tidak</i>
<i>memahami bagaimana suatu malam</i>

379
00:20:52,085 --> 00:20:54,785
<I>seseorang bisa menjadi</i>
<I>sungguh normal, ramah,</i>

380
00:20:54,787 --> 00:20:57,922
<I>menarik, baik, dan</i>
<i>kemudian selanjutnya, jadi pembunuh.</i>

381
00:20:57,924 --> 00:21:00,691
<I>Mereka bahkan tidak pernah menemukan
mayatnya, hanya pakaiannya,</i>

382
00:21:00,693 --> 00:21:02,760
<I>sepenuhnya terendam dalam darah.</i>

383
00:21:02,762 --> 00:21:06,530
Oh, tapi yang lebih parah lagi,
insiden jauh buruk

384
00:21:06,532 --> 00:21:08,532
adalah Paman Mike,
Paman Mike kita.

385
00:21:09,102 --> 00:21:11,102
<i>Dia saat itu di Eropa, naik</i>
<i>kereta malam</i>

386
00:21:11,104 --> 00:21:14,205
<I>dari Brussels menuju Amsterdam.
Dan hari berikutnya</i>

387
00:21:14,207 --> 00:21:15,806
<I>ketika kereta berhenti di stasiun</i>

388
00:21:15,808 --> 00:21:17,708
<I>dan kondektur datang</i>
<I>untuk membuka pintu,</i>

389
00:21:17,710 --> 00:21:20,811
<I>dia menemukan 12 mayat,
orang-orang mati, baru dibantai,</i>

390
00:21:20,813 --> 00:21:22,947
<I>terpotong-potong, terlempar</i>
<I>ke dinding.</i>

391
00:21:22,949 --> 00:21:24,548
<I>Kau tahu itu menjijikkan.
Ada usus</i>

392
00:21:24,751 --> 00:21:27,485
<I>di mana-mana, itu benar-benar</i>
<i>hal yang mengerikan,</i>

393
00:21:27,487 --> 00:21:30,121
<I>hal yang mengerikan. Satu-satunya</i>
<i>orang yang selamat,</i>

394
00:21:30,123 --> 00:21:33,090
<I>adalah Paman Mike, jadi</i>
<I>secara alami dia tersangka,</i>

395
00:21:33,092 --> 00:21:34,458
<I>tetapi mereka tidak bisa menemukan</i>
<i>sidik jarinya pada apapun</i>

396
00:21:34,460 --> 00:21:36,327
<I>dan terus terang itu</i>
<I>tidak masuk akal</i>

397
00:21:36,329 --> 00:21:37,962
<I>bila remaja kurus</i>
<I>bisa membunuh seluruh</i>

398
00:21:37,964 --> 00:21:39,964
<I>kereta penuh orang, kau tahu?</i>

399
00:21:39,966 --> 00:21:42,066
Bagaimanapun,
siapa pun pelakunya, akan melakukannya,

400
00:21:42,068 --> 00:21:45,403
karena dia merobek seperti
menggigit taring dan lainnya,

401
00:21:45,405 --> 00:21:47,271
Maksudku Tuhan ...

402
00:21:47,273 --> 00:21:50,074
Sialan, kau terkait dengan orang-orang ini.

403
00:21:50,476 --> 00:21:52,910
Tidak, itu melalui ayahnya Jack, jadi,

404
00:21:52,912 --> 00:21:54,045
aku bukan psiko.

405
00:21:54,747 --> 00:21:55,913
Whew.

406
00:21:56,749 --> 00:21:59,984
Baiklah, itu benar-benar melelahkanku.

407
00:21:59,986 --> 00:22:01,385
Aku akan pergi tidur.

408
00:22:03,423 --> 00:22:05,256
Kau harus berselimut, oke,

409
00:22:05,258 --> 00:22:06,557
hangatkan.

410
00:22:07,260 --> 00:22:08,693
Aku cinta kamu,

411
00:22:31,284 --> 00:22:33,951
Sial, sial ...

412
00:22:35,188 --> 00:22:36,420
Sialan,

413
00:22:52,238 --> 00:22:53,471
Apa-apaan?

414
00:23:18,765 --> 00:23:20,064
Brandon.

415
00:23:21,768 --> 00:23:22,967
Brandon?!

416
00:23:22,969 --> 00:23:26,470
<i>Ini rasanya seolah-olah</i>
<i>pantaimu, milikmu sendiri.</i>

417
00:23:55,101 --> 00:23:56,200
Jangan tembak!

418
00:24:09,782 --> 00:24:10,881
Sial ...

419
00:24:20,293 --> 00:24:23,194
Salam Maria, penuh berkat,

420
00:24:25,298 --> 00:24:26,664
<i>Tuhan menyertaimu.</i>

421
00:24:27,633 --> 00:24:30,000
<I>Berbahagialah engkau diantara wanita,</i>

422
00:24:30,002 --> 00:24:32,970
<i>dan terpujilah buah</i>
<i>dari tubuhmu, Yesus.</i>

423
00:24:34,674 --> 00:24:37,541
<I>Maria Kudus ibu Tuhan</i>

424
00:24:39,245 --> 00:24:40,744
<I>Berdoalah untuk dosa-dosa kami.</i>

425
00:24:41,581 --> 00:24:45,216
<I>Sekarang dan di</i>
<i>waktu kematian kami.</i>

426
00:24:48,654 --> 00:24:49,720
 Amin.

427
00:25:23,523 --> 00:25:25,689
<i>Petugas medis lokasi kejadian
<i>menemukan mayat korban</i>

428
00:25:25,691 --> 00:25:29,326
<I>dipotong setengah, petugas
berspekulasi beruang hitam mengamuk ...</i>

429
00:25:29,328 --> 00:25:30,528
Kenapa kamu menonton berita ini?

430
00:25:30,530 --> 00:25:31,729
Ssshht!

431
00:25:31,731 --> 00:25:33,931
<i>... mungkin yang bertanggung jawab
atas serangan ini, dan petugas</i>

432
00:25:33,933 --> 00:25:36,400
<I>mendesak semua warga</i>
<I>untuk tetap waspada</i>

433
00:25:36,402 --> 00:25:38,869
<I>selama menjalankan</i>
<I>kegiatan sehari-hari mereka.</i>

434
00:25:38,871 --> 00:25:42,206
<I>Perhatian kami dan para jemaat</i>
<i>tertuju pada keluarga</i>

435
00:25:42,208 --> 00:25:44,508
<I>dan teman-teman dari Morris Wright.</i>

436
00:25:44,510 --> 00:25:45,943
<I>Apa sebenarnya yang kau lihat nona?</i>

437
00:25:47,580 --> 00:25:52,316
<I> Uhm, aku sedang menunggu kereta api</i>

438
00:25:52,318 --> 00:25:55,185
<I>untuk pulang, dan aku mendengar suara,</i>

439
00:25:55,187 --> 00:25:59,323
<i>dan kemudian sesuatu ini</i>

440
00:26:00,393 --> 00:26:01,525
<I>merobek-robek dia.</i>

441
00:26:01,527 --> 00:26:02,960
Sial.

442
00:26:03,329 --> 00:26:04,261
<i>Sekarang para petugas</i>
<i>beranggapan itu adalah</i>

443
00:26:04,263 --> 00:26:06,230
<I>seekor beruang hitam, apakah</i>
<I>itu yang kau lihat?</i>

444
00:26:06,232 --> 00:26:07,999
<I>Uhm, aku minta maaf, aku tidak bisa</i>
<i>menjawab pertanyaan lagi.</i>

445
00:26:08,000 --> 00:26:09,767
<i> Morris Wright, si korban,</i>

446
00:26:09,769 --> 00:26:12,403
<I>25 tahun, pria kulit hitam.</i>

447
00:26:12,405 --> 00:26:13,938
Sial.

448
00:26:14,407 --> 00:26:15,739
<i>hidup bersama 3 saudara perempuan
dan seorang ibu.</i>

449
00:26:15,942 --> 00:26:17,007
Itu pasti beruang yang besar, sialan.

450
00:26:17,009 --> 00:26:18,375
Ya, ya.

451
00:26:18,377 --> 00:26:20,010
Kurasa dengan beruang
kau seharusnya berdiri

452
00:26:20,012 --> 00:26:21,879
dan berteriak, kurasa itu
prosedur standar.

453
00:26:21,881 --> 00:26:23,314
Uhuh.

454
00:26:23,516 --> 00:26:25,683
Hmm, jelas mereka
tidak ikut Pramuka.

455
00:27:27,647 --> 00:27:29,680
<i>Tolong, jangan.</i>

456
00:27:53,172 --> 00:27:55,205
Hei Jack, uhm.

457
00:27:55,207 --> 00:27:57,107
jika kau ingin terus tidur di luar,

458
00:27:57,109 --> 00:27:58,375
itu sungguh tak apa-apa, tapi,

459
00:27:58,377 --> 00:27:59,777
bisakah kau beritahu aku?

460
00:28:03,516 --> 00:28:04,682
Kau terlihat kacau.

461
00:28:05,985 --> 00:28:07,918
Tapi kau benar-benar lembut. Sudah
menggunakan pelembab?

462
00:28:26,706 --> 00:28:28,806
Ya, itu sekitar ratusan kali
yang akan

463
00:28:28,808 --> 00:28:30,607
keluar dari pantatku.

464
00:28:36,549 --> 00:28:38,382
<i>aku selesai dengan wawancaranya.</i>

465
00:28:38,384 --> 00:28:39,616
Aku datang untuk...

466
00:28:41,220 --> 00:28:42,820
Aku berada di stasiun tadi malam.

467
00:28:47,827 --> 00:28:48,892
Dimana?

468
00:28:49,095 --> 00:28:50,194
Di sisi lain rel kereta.

469
00:28:50,196 --> 00:28:51,495
Apakah kau melihat serangan itu?

470
00:28:51,497 --> 00:28:52,596
Aku mendengarnya.

471
00:28:52,598 --> 00:28:53,664
Omong kosong.

472
00:28:54,100 --> 00:28:55,432
Apa yang kamu lakukan?

473
00:29:08,581 --> 00:29:09,713
Mengapa kau memiliki ini?

474
00:29:09,715 --> 00:29:11,115
Jangan sentuh dia. Dia sakit.

475
00:29:14,253 --> 00:29:15,753
Jadi apa yang kau lihat semalam?

476
00:29:18,090 --> 00:29:19,490
Aku tidak melihatnya dengan jelas.

477
00:29:20,626 --> 00:29:22,693
Seekor gorila besar.

478
00:29:24,630 --> 00:29:25,896
Kau tidak percaya padaku.

479
00:29:25,898 --> 00:29:27,464
Tidak, aku percaya, aku percaya.

480
00:29:29,301 --> 00:29:30,501
Apa itu terlihat aneh?

481
00:29:30,970 --> 00:29:32,870
Seperti apa wujudnya?
Apakah itu besar?

482
00:29:32,872 --> 00:29:35,072
Atau bentuknya aneh dan berbulu?

483
00:29:35,074 --> 00:29:36,273
Rose, siapa itu?

484
00:29:36,275 --> 00:29:37,775
Saatnya kau untuk pergi.

485
00:29:41,147 --> 00:29:42,813
Kau pergi saja, kumohon.

486
00:29:43,449 --> 00:29:44,748
Alamatku ada disitu, oke?

487
00:29:44,750 --> 00:29:46,183
Aku tak akan menerimanya.
/ Terima saja.

488
00:29:53,292 --> 00:29:55,159
Tidak ada yang memberitahuku
ada tamu di rumah kami.

489
00:29:55,561 --> 00:29:56,994
Dia hanya datang untuk berbicara ...

490
00:30:01,967 --> 00:30:03,300
Siapa yang kemari untuk berbicara?

491
00:30:03,302 --> 00:30:04,368
Jack.

492
00:30:05,671 --> 00:30:06,837
Aku Gonzo.

493
00:30:09,975 --> 00:30:11,408
Nah, apa dia memberimu minum?

494
00:30:11,410 --> 00:30:13,177
Rose, apa kau memberi
tamu kita minum?

495
00:30:13,179 --> 00:30:14,478
Dia tidak ingin minum.

496
00:30:14,747 --> 00:30:15,679
Hanya karena kau tak mau mabuk

497
00:30:15,848 --> 00:30:16,814
bukan berarti tamu kita begitu juga.

498
00:30:18,083 --> 00:30:19,249
Tidak perlu repot, tak apa.

499
00:30:19,451 --> 00:30:22,219
Rose tuangkan scotch,
scotch yang bagus.

500
00:30:26,859 --> 00:30:27,925
Es batu?

501
00:30:28,494 --> 00:30:30,160
Kau harus memaklumi
istriku kurang ramah.

502
00:30:30,796 --> 00:30:32,663
Dia terlihat seksi
duduk di sofaku,

503
00:30:32,665 --> 00:30:35,599
tapi dia tidak melakukan tugas
ibu rumah tangga.

504
00:30:37,870 --> 00:30:39,570
Kiranya aku sangat memanjakanmu,
huh sayang?

505
00:30:41,807 --> 00:30:43,040
Tamu duluan.

506
00:30:47,847 --> 00:30:48,912
Silahkan duduk.

507
00:30:55,888 --> 00:30:58,288
Tidak, kau peganglah gelasnya dengan kuat.

508
00:31:05,998 --> 00:31:07,898
Jadi apa yang membawamu
ke istanaku, Jack?

509
00:31:10,703 --> 00:31:12,536
Aku mengatakan kepada istrimu
bila aku mendengar serangan itu.

510
00:31:13,672 --> 00:31:15,806
Oh sial, jadi kau berada
disana saat negro itu ...

511
00:31:18,043 --> 00:31:19,710
saat Morris Wright terbunuh.

512
00:31:23,082 --> 00:31:25,249
Separuh tubuhnya terkoyak, bukan?

513
00:31:27,553 --> 00:31:29,820
Mungkin kau bisa memberitahuku
apa terjadi dengan cincin kawinnya?

514
00:31:35,027 --> 00:31:36,627
Ini seorang investor penting.

515
00:31:38,063 --> 00:31:39,162
Aku pergi dulu.

516
00:31:41,901 --> 00:31:43,166
Rose, sekarang terserah padamu.

517
00:31:47,172 --> 00:31:48,505
Ada apa, keparat?

518
00:31:49,775 --> 00:31:51,074
<i>Oh, aku siap memanggang kue,</i>

519
00:31:51,076 --> 00:31:52,576
<I>Aku hanya perlu beberapa tepung.</i>

520
00:31:52,578 --> 00:31:53,810
Hei.

521
00:31:54,780 --> 00:31:56,914
Jika kau butuh sesuatu,
beritahu aku.

522
00:31:58,517 --> 00:31:59,783
Terima kasih sudah datang.

523
00:32:13,799 --> 00:32:15,299
Hey, apa yang kau lakukan?

524
00:32:15,301 --> 00:32:17,100
Hanya melinting ganja.

525
00:32:18,570 --> 00:32:20,270
Ya, ini semacam
tonggak besar bagiku,

526
00:32:20,272 --> 00:32:22,306
Jadi, jika kau tidak bisa
di dekatku

527
00:32:22,308 --> 00:32:23,840
itu akan bagus.

528
00:32:25,778 --> 00:32:27,711
Mengapa ada Animal Crackers
berserakan?

529
00:32:28,280 --> 00:32:29,980
Entahlah, aku tidak terfokus

530
00:32:29,982 --> 00:32:32,783
pada Animal Crackers,
karena ini kedua kalinya

531
00:32:32,785 --> 00:32:35,385
merokok, jadi ini pertama kalinya
aku akan teler,

532
00:32:35,387 --> 00:32:36,653
maka ini harus sempurna.

533
00:32:39,892 --> 00:32:41,325
Lihat ini, tidak terlalu ketat.

534
00:32:43,128 --> 00:32:44,761
Kau harus membiarkan
daunnya bernapas.

535
00:32:46,966 --> 00:32:48,031
Pelajaran nomor satu.

536
00:32:48,500 --> 00:32:49,366
Baiklah datanglah ke kamarku, oke?

537
00:32:49,368 --> 00:32:51,335
Oke, aku akan ke sana segera ...
Oh, sialan.

538
00:32:56,342 --> 00:32:57,908
Howdy-Doody.
/ Tutup pintunya.

539
00:32:57,910 --> 00:32:59,042
Baiklah.

540
00:33:03,949 --> 00:33:05,015
Apa yang kita tonton?

541
00:33:05,017 --> 00:33:06,083
Perhatikan saja.

542
00:33:10,956 --> 00:33:12,289
Yah itu menyeramkan.
Apa itu?

543
00:33:12,291 --> 00:33:13,323
Seperti video YouTube?

544
00:33:13,325 --> 00:33:14,658
Bukan, ini dari kamera GoPro.

545
00:33:23,836 --> 00:33:25,335
Apa itu gadis yang ada di berita?

546
00:33:27,339 --> 00:33:29,172
Kau membunuh seseorang,

547
00:33:29,174 --> 00:33:30,640
kau membunuh seseorang.

548
00:33:30,642 --> 00:33:31,875
Kurasa aku manusia serigala.

549
00:33:34,113 --> 00:33:36,012
Itu benar-benar pembelaan hukum
yang buruk, oke.

550
00:33:36,048 --> 00:33:37,280
Kita akan butuh mendapatkan seorang
pengacara, kita harus selesaikan masalah itu.

551
00:33:37,282 --> 00:33:38,348
Lihat, lihat pada tangan.

552
00:33:39,685 --> 00:33:40,784
Itu bukan tanganku.

553
00:33:43,022 --> 00:33:44,021
Oh Tuhan.

554
00:33:44,023 --> 00:33:45,688
Apa menurutmu aku akan segera berubah?

555
00:33:45,691 --> 00:33:47,024
Kita harus menelepon seseorang.

556
00:33:47,026 --> 00:33:49,210
Bagaimana dengan p*n*smu?
Itu pertanyaan betulan, kau tahu.

557
00:33:49,211 --> 00:33:51,495
Apakah anumu berubah juga?
Apa itu bisa jauh lebih besar?

558
00:33:52,031 --> 00:33:53,897
Apa?
/ Itu akan lebih bagus.

559
00:33:55,200 --> 00:33:56,533
Kau harus menelepon seseorang.

560
00:33:59,505 --> 00:34:03,640
<i>Eh halo, Wade di sini</i>
<i>dari Nana's Attic.</i>

561
00:34:04,576 --> 00:34:08,445
<I>Sepertinya kita punya barang</i>
<I>disini untuk kau ambil.</i>

562
00:34:09,248 --> 00:34:12,049
Oh sial, oke.
Aku punya kabar buruk.

563
00:34:12,051 --> 00:34:13,316
Apa?
/ Aku punya berita buruk?

564
00:34:13,318 --> 00:34:14,418
Apa?

565
00:34:14,420 --> 00:34:15,952
Uh, kita punya waktu sekitar 4 hari lagi

566
00:34:15,988 --> 00:34:17,054
kau berubah menjadi manusia serigala,
ternyata.

567
00:34:17,056 --> 00:34:19,656
Bukankah ini seharusnya bertahan
sekitar satu malam lagi?

568
00:34:19,658 --> 00:34:21,391
<i>Tidak, bulan bersinar penuh</i>

569
00:34:21,393 --> 00:34:23,093
<I>bagimu untuk berubah.</i>
<I>Dan aku melihat</i>

570
00:34:23,095 --> 00:34:24,261
<I>kalender bulan, dan</i>
<I>dikatakan bila kita punya</i>

571
00:34:24,730 --> 00:34:26,763
<I>waktu 4 malam dari</i>
<I>bulan yang bersinar penuh.</i>

572
00:34:26,765 --> 00:34:29,399
Kita kehilangan matahari, Ini adalah...
Oh, astaga.

573
00:34:29,401 --> 00:34:30,434
Oke, jika matahari terbenam,

574
00:34:30,436 --> 00:34:31,768
Aku mengantarmu ke hutan.

575
00:34:32,337 --> 00:34:34,538
Karena aku tidak berpikir aku harus
berada satu mobil bersamamu.

576
00:34:34,540 --> 00:34:35,705
Terima kasih.

577
00:34:35,707 --> 00:34:36,740
Apa yang kamu harapkan,

578
00:34:36,742 --> 00:34:38,175
aku tidak akan mati untukmu.

579
00:34:38,444 --> 00:34:40,243
Yah, maksudku aku akan mati untukmu...
Aku tidak mati begitu saja.

580
00:34:40,245 --> 00:34:42,245
Aku bahkan tidak sekarat untukmu,
kau akan memakanku.

581
00:34:42,247 --> 00:34:44,113
Aku tidak akan menjadi makan malammu.

582
00:34:44,583 --> 00:34:46,249
Aku mengorbankan diriku,

583
00:34:46,251 --> 00:34:47,918
tapi itu situasi yang berbeda.

584
00:34:47,920 --> 00:34:49,819
Lagi pula, aku tidak akan
menjelaskan sendiri.

585
00:34:49,843 --> 00:34:54,543
{\an9}<font color="#808080">mahsun</font><font color="#c0c0c0"><i>max</i></font>

586
00:35:04,937 --> 00:35:06,670
Hai, aku kesini untuk mengambil sesuatu.

587
00:35:07,639 --> 00:35:08,705
Nama?

588
00:35:09,141 --> 00:35:12,109
Jack, Jack Luskey.

589
00:35:12,978 --> 00:35:14,111
Tanda pengenal?

590
00:35:14,980 --> 00:35:16,213
Aku kelupaan.

591
00:35:17,116 --> 00:35:18,348
Kami terburu-buru,

592
00:35:18,584 --> 00:35:19,749
jika memungkinkan
kau bisa cepat,

593
00:35:19,751 --> 00:35:20,851
itu akan bagus.

594
00:35:34,633 --> 00:35:37,300
Yeah, yeah, yeah, oh yeah.

595
00:35:38,137 --> 00:35:39,302
Di luar sana.

596
00:35:40,072 --> 00:35:41,371
Permisi?

597
00:36:06,365 --> 00:36:07,597
Wow.

598
00:36:08,800 --> 00:36:11,101
Ya itu yang bagus, hah.

599
00:36:12,437 --> 00:36:14,871
Agak sedikit aus, tapi sangat kokoh.

600
00:36:15,674 --> 00:36:18,675
Pasti milik seorang wanita kaya
yang mampu membeli kurungan seperti itu.

601
00:36:19,511 --> 00:36:21,077
Wanita yang baik juga.

602
00:36:21,313 --> 00:36:23,280
Ini besi yang sangat baik disini.

603
00:36:23,682 --> 00:36:25,148
Nak, turunlah dari situ

604
00:36:25,150 --> 00:36:27,184
sebelum kau bunuh diri?

605
00:36:27,186 --> 00:36:28,385
Maaf.

606
00:36:31,356 --> 00:36:32,722
Maaf tentang itu.

607
00:36:34,526 --> 00:36:35,792
Mobilnya untukku juga?

608
00:36:40,399 --> 00:36:41,764
Aku akan mengendarai mobilku.

609
00:36:52,544 --> 00:36:53,777
Kawan-kawan?

610
00:37:02,221 --> 00:37:03,853
Aku sangat kepanasan.

611
00:37:03,855 --> 00:37:05,956
Yeah, yeah kau memang panas.

612
00:37:08,493 --> 00:37:10,560
Kau lebih panas<i>(seksi)</i> dari
gambar profilmu, itu langka.

613
00:37:10,562 --> 00:37:12,896
Itu hal yang paling menyenangkan

614
00:37:12,898 --> 00:37:14,431
yang pernah dikatakan orang padaku.

615
00:37:16,668 --> 00:37:19,236
Hei, kau tahu masalah tentang hukum?

616
00:37:19,238 --> 00:37:22,239
Nah, itu agak non-sequitur,
tapi aku menebak.

617
00:37:22,241 --> 00:37:23,773
Aku hanya, aku bersama teman Jimmy ini

618
00:37:23,775 --> 00:37:26,209
dan dia memintaku jika saja, kau tahu,

619
00:37:26,211 --> 00:37:27,577
jika ada penyusup masuk ke rumahmu

620
00:37:27,579 --> 00:37:30,280
dan, dan penyusup ini, katakanlah,

621
00:37:30,282 --> 00:37:32,716
punya catatan, dan dicari
karena pembunuhan,

622
00:37:32,718 --> 00:37:34,918
dan, dan kau membunuh mereka,

623
00:37:34,920 --> 00:37:36,586
apa itu kejahatan?

624
00:37:36,588 --> 00:37:38,588
Yah itu tidak masalah
jika mereka pembunuh,

625
00:37:38,590 --> 00:37:39,923
untuk membunuh seseorang kau harus merasa

626
00:37:39,925 --> 00:37:41,291
seperti nyawamu dalam bahaya.

627
00:37:41,727 --> 00:37:42,959
Ya tapi itu tidak masalah,
kurasa, benar 'kan?

628
00:37:43,362 --> 00:37:45,528
Dia tidak akan dihukum
jika penyusup ini orang jahat.

629
00:37:47,633 --> 00:37:49,866
Oke, baik, orang Yahudi yang
membunuh Lee Harvey Oswald

630
00:37:49,868 --> 00:37:51,434
masih mendapat masalah.

631
00:37:51,436 --> 00:37:52,636
Apakah kita oke?

632
00:37:53,305 --> 00:37:56,239
Ya, sial, maaf, aku hanya
mengira-ngira saja.

633
00:37:59,144 --> 00:38:01,578
Entahlah, mungkin aku hanya
kurang mood, aku ...

634
00:38:01,580 --> 00:38:04,914
Nah, bukan itu yang
orang kecil ini katakan.

635
00:38:04,916 --> 00:38:06,783
Oh, oh ...

636
00:38:06,785 --> 00:38:08,285
Lucu bila kau mengatakan itu,

637
00:38:08,287 --> 00:38:10,420
Karena aku sungguh memanggil
dia Turner Kecil.

638
00:38:10,422 --> 00:38:12,122
Oh, jadi dia kecil.

639
00:38:12,124 --> 00:38:13,623
Oh, dia tidak pernah tetap kecil.

640
00:38:13,625 --> 00:38:15,392
Itulah trik.

641
00:38:18,897 --> 00:38:19,996
Aku punya ide.

642
00:38:19,998 --> 00:38:21,131
Sekarang, apa itu.

643
00:38:22,100 --> 00:38:23,633
Kau keberatan jika memfilmkan ini?

644
00:38:24,636 --> 00:38:25,669
Boleh jika aku mendapatkan salinannya.

645
00:38:25,671 --> 00:38:28,872
Kau luar biasa.

646
00:38:29,474 --> 00:38:30,907
Hmm, kemarilah.

647
00:38:32,177 --> 00:38:33,810
Kau tetap disini.
/ Baiklah.

648
00:38:33,812 --> 00:38:34,911
Jangan bergerak!

649
00:38:34,913 --> 00:38:36,079
Baiklah...

650
00:38:40,319 --> 00:38:42,919
Sial itu tidak ada disini.

651
00:38:42,921 --> 00:38:44,254
Lupakan saja.

652
00:38:44,756 --> 00:38:46,589
Aku tahu di mana itu,
tetaplah disini,

653
00:38:46,591 --> 00:38:47,891
jangan bergerak!

654
00:38:48,160 --> 00:38:49,392
Tahan pikiran itu.

655
00:38:52,197 --> 00:38:53,330
(♪brut)

656
00:39:08,180 --> 00:39:09,546
Apa-apaan ...

657
00:39:10,949 --> 00:39:12,015
Sial.

658
00:39:37,809 --> 00:39:39,376
Kenapa?
/ Tak ada bensin.

659
00:39:39,378 --> 00:39:40,777
Oh, sial.

660
00:39:41,747 --> 00:39:43,947
mobilnya tidak ada lampu
indikator bensin atau lainnya?

661
00:39:45,350 --> 00:39:46,483
Astaga.

662
00:39:46,852 --> 00:39:47,784
Berapa lama lagi menurutmu
waktu kita?

663
00:39:47,786 --> 00:39:49,853
Oh Tuhan, entahlah,
kapan kau biasanya berubah?

664
00:39:49,855 --> 00:39:50,920
Entahlah.

665
00:39:52,724 --> 00:39:55,525
Apa menurutmu kita bisa menaruh
kurungannya di mobil yang lain?

666
00:39:55,527 --> 00:39:58,161
Nah tak mungkin, itu terlalu kecil.

667
00:39:58,163 --> 00:40:02,699
Ah sial, sial, sial,
sial, sial kawan!

668
00:40:02,701 --> 00:40:03,933
Sial, kita berada dalam
masalah besar disini!

669
00:40:03,935 --> 00:40:05,034
Tenanglah,
kita akan baik-baik saja.

670
00:40:05,036 --> 00:40:06,035
Tidak, kau yang akan baik-baik saja.

671
00:40:06,037 --> 00:40:07,170
Kau akan baik-baik saja,

672
00:40:07,406 --> 00:40:08,805
dan aku akan,
kau akan memakanku.

673
00:40:09,207 --> 00:40:10,607
Bantu aku dengan kurungan ini.

674
00:40:15,013 --> 00:40:18,748
Lihat apakah manusia serigala
di dalam dirimu memakanku,

675
00:40:18,750 --> 00:40:20,350
ini bukan karena ini jahat,

676
00:40:20,352 --> 00:40:21,985
ini karena ini monster.

677
00:40:22,721 --> 00:40:23,853
Ini bagus.

678
00:40:24,756 --> 00:40:27,357
Lihat, jadi, jika manusia serigala
dalam dirimu

679
00:40:27,359 --> 00:40:30,760
memakanku, itu tidak
membuatnya jahat,

680
00:40:30,762 --> 00:40:32,629
itu hanya monster, kau tahu.

681
00:40:33,265 --> 00:40:35,131
Yang tidak bisa mengendalikan
hal itu.

682
00:40:35,133 --> 00:40:36,699
Itu kedengarannya
cukup jahat buatku.

683
00:40:36,902 --> 00:40:38,935
Tidak tidak jika kau
tidak punya pilihan, terlihat seperti,

684
00:40:38,937 --> 00:40:41,304
kau tahu seperti Hulk,
lihatlah Hulk,

685
00:40:41,306 --> 00:40:44,607
kau menempatkan Hulk dalam
markas teroris itu akan menghancurkan

686
00:40:44,609 --> 00:40:47,377
semua yang ada didepannya,
dan dia seorang pahlawan.

687
00:40:47,379 --> 00:40:50,280
Dia selalu menjauhi gereja, dan yeah,

688
00:40:50,282 --> 00:40:52,048
dia jelas bukan pahlawan.

689
00:40:52,050 --> 00:40:54,450
Itulah yang membuatnya jadi monster,
dia tidak punya pilihan.

690
00:40:56,321 --> 00:40:59,289
Oke, kuncinya terpasang.

691
00:40:59,291 --> 00:41:00,590
Bagus.

692
00:41:00,592 --> 00:41:01,758
Lalu lepaskan semua pakaianmu.

693
00:41:01,760 --> 00:41:02,959
Berikan jam tanganmu.

694
00:41:03,595 --> 00:41:05,562
Baiklah tapi mengapa,
aku sangat suka jam tangan ini.

695
00:41:05,564 --> 00:41:07,564
Berikan saja jam tanganmu.
Aku tidak akan merusaknya.

696
00:41:08,233 --> 00:41:09,365
Baiklah.

697
00:41:10,569 --> 00:41:11,668
Baiklah.

698
00:41:12,103 --> 00:41:13,670
Ini dia.
/ Terima kasih.

699
00:41:13,672 --> 00:41:15,638
Dan sekarang lepaskan pakaianmu.

700
00:41:15,640 --> 00:41:16,739
Apa?

701
00:41:17,142 --> 00:41:18,074
Aku perlu pakaianmu,
kau nanti merobek-robeknya

702
00:41:18,076 --> 00:41:19,008
saat kau berubah.

703
00:41:19,511 --> 00:41:20,743
Ayo cepat, cepatlah, tolong.

704
00:41:20,745 --> 00:41:21,878
Oke baiklah.

705
00:41:22,814 --> 00:41:24,214
Ini.
/ Oke.

706
00:41:24,816 --> 00:41:26,082
Terima kasih.

707
00:41:26,318 --> 00:41:27,484
Oh dan jaketnya, aku
perlu jaketnya juga.

708
00:41:27,486 --> 00:41:28,985
Tidak, aku akan simpan jaketku.

709
00:41:28,987 --> 00:41:30,687
Tidak, tidak, tidak kau akan
merobeknya saat kau berubah.

710
00:41:30,689 --> 00:41:32,355
Ini jaket bagus, kau tak akan
memakai jaket itu.

711
00:41:32,357 --> 00:41:33,756
Aku akan melepasnya
sebelum itu.

712
00:41:33,758 --> 00:41:35,825
Bagaimana jika kau tidak mampu
melepasnya nanti, kurasa?

713
00:41:35,827 --> 00:41:38,461
Ini akan menjadi seperti
pengalaman, ya?

714
00:41:38,463 --> 00:41:39,496
Kau menyukai pengalaman, kan?

715
00:41:39,498 --> 00:41:41,130
Aku juga suka peng... Oke.

716
00:41:41,132 --> 00:41:42,232
Baiklah.

717
00:41:43,502 --> 00:41:44,501
Pergilah dari sini!

718
00:41:44,503 --> 00:41:46,002
Tidak, aku ingin melihat.

719
00:41:46,004 --> 00:41:48,371
Tidak, eh, Brandon
pergilah dari sini,

720
00:41:48,373 --> 00:41:49,539
kau sudah lihat rekaman itu.

721
00:41:49,541 --> 00:41:52,075
Ah, baiklah, oke!

722
00:41:52,811 --> 00:41:53,943
Baiklah.

723
00:41:53,945 --> 00:41:55,311
Tunggu.
/ Apa?

724
00:41:55,313 --> 00:41:57,113
Apa yang harus kulakukan tentang makanan?

725
00:41:57,182 --> 00:41:59,282
Uh, oh aku bawa kerupuknya.

726
00:42:00,385 --> 00:42:01,885
Sial.

727
00:42:02,387 --> 00:42:05,388
Sampai ketemu nanti,
semoga beruntung, selamat tinggal.

728
00:42:29,714 --> 00:42:31,047
Kau bisa jalan-jalan Joey?

729
00:42:32,350 --> 00:42:34,250
Dan apa mungkin maksudnya itu,
sayang?

730
00:42:34,886 --> 00:42:36,953
Dia ingin keluar,
sudah sehat.

731
00:42:38,056 --> 00:42:39,455
Anjing itu tidak sehat.

732
00:42:40,225 --> 00:42:41,691
Dan dia tidak pernah akan sehat,

733
00:42:41,693 --> 00:42:44,027
Sebab aku tidak menghabiskan
$10,000 uangku

734
00:42:44,029 --> 00:42:45,395
untuk memperbaiki pantat rusaknya.

735
00:42:52,203 --> 00:42:53,303
Oke.

736
00:42:54,172 --> 00:42:55,571
Aku akan ajak dia jalan-jalan.

737
00:42:58,343 --> 00:43:01,578
Kemari Joey boy, ya.

738
00:43:02,581 --> 00:43:04,080
Ayo kita jalan-jalan.

739
00:43:06,251 --> 00:43:10,219
Aku dan kau akan jalan-jalan,
ibu bilang,

740
00:43:10,221 --> 00:43:11,921
 "Ayo kita jalan-jalan."

741
00:43:11,923 --> 00:43:15,959
Jadi, ayo kita membawamu jalan-jalan.

742
00:43:18,797 --> 00:43:20,530
Kita keluar.

743
00:43:31,042 --> 00:43:33,109
Sialan, kau tidak akan percaya.

744
00:43:33,111 --> 00:43:35,445
Kakinya pasti sembuh,
Dia berlari.

745
00:43:35,747 --> 00:43:37,113
Selamat malam, sayang.

746
00:43:45,156 --> 00:43:46,956
Oke sayang, jadi,
ini adalah Remington

747
00:43:46,958 --> 00:43:49,225
12 Gauge, aku akan mengajarkanmu
cara menggunakan senapan ini.

748
00:43:49,227 --> 00:43:51,260
Gadis seksi sepertimu,
harus tahu

749
00:43:51,262 --> 00:43:52,462
cara menembakkan senapan, kan?

750
00:43:52,464 --> 00:43:53,763
Terlalu banyak predator di luar sana.

751
00:43:53,765 --> 00:43:54,897
Aku tahu!

752
00:43:54,899 --> 00:43:56,866
Jadi kau akan... kau punya mekanisme
pengamanmu disini,

753
00:43:56,868 --> 00:43:58,001
pemicu. Disinilah kau akan

754
00:43:58,003 --> 00:43:59,202
melemparkan pelurunya.
/ Baik.

755
00:43:59,204 --> 00:44:01,437
Kau ingin menembakkannya
ke sana, kau kokang itu,

756
00:44:01,439 --> 00:44:03,306
pasang di bahumu,
cari targetmu

757
00:44:03,308 --> 00:44:04,507
dan tembak.

758
00:44:04,943 --> 00:44:06,242
Baiklah, jadi tidak ada amunisi sekarang,
aku hanya ingin kamu

759
00:44:06,244 --> 00:44:07,310
belajar cara memegang senapan.

760
00:44:07,312 --> 00:44:08,645
rasakan beratnya.

761
00:44:08,647 --> 00:44:09,679
Tampaknya cukup mudah.

762
00:44:09,681 --> 00:44:10,813
Yeah, yeah, yeah.

763
00:44:10,815 --> 00:44:12,015
Kita mulai. Ya, kau bisa.

764
00:44:12,017 --> 00:44:13,116
Aku perlu yang lebih kecil.

765
00:44:13,118 --> 00:44:14,350
Ya, aku akan carikan yang mini.

766
00:44:15,987 --> 00:44:17,920
Baiklah, jadi bidik saja
pada kawanan burung itu

767
00:44:17,922 --> 00:44:19,422
pada jarak jauh disana,

768
00:44:19,424 --> 00:44:21,591
tanpa amunisi, tetapi asal kau tahu,
dapatkan rasanya.

769
00:44:21,593 --> 00:44:22,892
Puf!

770
00:44:23,161 --> 00:44:24,260
Ini dia, oh sayang,
kau begitu mahir

771
00:44:24,262 --> 00:44:26,062
dengan senapan, hmm!

772
00:44:54,159 --> 00:44:55,925
Jack, Jack?

773
00:44:56,361 --> 00:44:57,660
Buka kurungannya.

774
00:44:57,662 --> 00:44:58,961
Oke, sebentar.

775
00:45:05,970 --> 00:45:07,103
Sudah terbuka.

776
00:45:12,177 --> 00:45:13,543
Apa itu?

777
00:45:13,545 --> 00:45:15,945
Oh, maaf tentang itu,
Itu bukan apa-apa.

778
00:45:16,881 --> 00:45:18,514
Ini dia,

779
00:45:18,516 --> 00:45:19,582
Kau harus masuk ke dalam mobil,
akan menghangatkanmu.

780
00:45:20,218 --> 00:45:23,119
Baiklah, kemari, kemari.

781
00:45:25,557 --> 00:45:27,390
Rasanya seperti film Brokeback sekarang.

782
00:45:27,926 --> 00:45:29,225
Oh sial.

783
00:45:44,776 --> 00:45:46,008
Kita tidak boleh memberitahu dia
tentang hal ini.

784
00:45:46,010 --> 00:45:47,276
Mengapa?

785
00:45:47,278 --> 00:45:49,011
Karena aku telah membunuh seseorang.

786
00:45:49,013 --> 00:45:50,079
Oh benar, ya.

787
00:45:51,082 --> 00:45:52,482
Itu kacau juga bagaimanapun.

788
00:45:53,418 --> 00:45:54,751
Ya, pagi untukmu juga, Jack.

789
00:45:56,254 --> 00:45:57,587
Hai,
/ Hai.

790
00:45:57,589 --> 00:45:58,788
Hey, Halo.

791
00:45:58,790 --> 00:46:00,590
Jadi kau punya truk baru?

792
00:46:00,592 --> 00:46:03,292
Dan buat apa kurungannya?

793
00:46:03,294 --> 00:46:07,964
Eh, ini untuk kucingnya Paman Mike.

794
00:46:07,966 --> 00:46:09,599
Oh Tuhan, aku suka kucing.

795
00:46:10,468 --> 00:46:12,368
Kurungan itu untuk kucing?

796
00:46:12,370 --> 00:46:15,471
Kucing itu pastinya sangat gemuk.

797
00:46:15,473 --> 00:46:16,939
Ya, yah itu kucing luar rumah,

798
00:46:16,941 --> 00:46:19,108
jadi ini hanya akan dipasang
di belakang.

799
00:46:19,110 --> 00:46:21,444
Uhuh.
/ Memburu tikus.

800
00:46:21,446 --> 00:46:22,979
Bisakah kita bermain dengan dia?

801
00:46:22,981 --> 00:46:24,714
Tentu jika kau bisa menemukannya, ya.

802
00:46:25,450 --> 00:46:27,617
Kitty, kitty!

803
00:46:29,654 --> 00:46:31,020
Lagipula siapa gadis itu?

804
00:46:31,222 --> 00:46:33,823
Apa dia? Ya, itu uh...
Itu Crystal.

805
00:46:33,825 --> 00:46:35,558
Ya, dia teman tidurku.

806
00:46:35,560 --> 00:46:37,493
Bertemu secara online dan
Tuhan dia baru memberiku

807
00:46:37,495 --> 00:46:39,228
kesalahan terbesar.

808
00:46:39,230 --> 00:46:40,396
Itu romantis.

809
00:46:40,398 --> 00:46:41,831
Ya, baiklah aku akan membiarkanmu
ke belakang

810
00:46:42,100 --> 00:46:43,733
membawa trik Houdini apapun itu
yang kau rencanakan.

811
00:46:43,735 --> 00:46:44,867
Aku keluar dari sini.

812
00:46:45,236 --> 00:46:46,803
Sayang!
/ Selamat bersenang-senang.

813
00:46:48,239 --> 00:46:49,639
 Ya sebentar, Brandon.

814
00:46:50,809 --> 00:46:52,141
Oh, hey Turner.

815
00:46:54,979 --> 00:46:56,145
Hei bro.

816
00:46:57,649 --> 00:46:58,681
Aku merasa kita belum
banyak bersenang-senang

817
00:46:58,683 --> 00:47:00,149
sejak kita sampai di sini.

818
00:47:00,151 --> 00:47:01,284
Ya aku tahu.

819
00:47:01,286 --> 00:47:02,418
Hmm.

820
00:47:02,821 --> 00:47:03,686
Maaf, aku hanya kurang enak badan.

821
00:47:03,688 --> 00:47:05,087
Ya, tak apa.

822
00:47:05,523 --> 00:47:07,390
Omong-omong, kau belum melihat
kamera GoPro dimanapun 'kan?

823
00:47:08,593 --> 00:47:10,760
Tidak, tidak.

824
00:47:11,329 --> 00:47:13,663
Itu lucu, karena aku sebenarnya
menemukan kamera itu di kamar ini,

825
00:47:13,665 --> 00:47:16,199
tadi malam. Semua
rekaman misterius hilang

826
00:47:16,201 --> 00:47:17,433
dari kameranya.

827
00:47:18,469 --> 00:47:20,336
Itu aneh.
/ Ya.

828
00:47:20,338 --> 00:47:22,271
Pasti Brandon sedang
membuat salah satu filmnya.

829
00:47:22,273 --> 00:47:23,873
Salah satu film tersebut?

830
00:47:23,875 --> 00:47:25,341
Kau tahu.

831
00:47:26,344 --> 00:47:27,443
Ya.

832
00:47:29,514 --> 00:47:31,180
Nah, ini menyenangkan.

833
00:47:31,683 --> 00:47:32,982
Ayo kita bersantai lagi, oke?

834
00:47:32,984 --> 00:47:34,050
Pasti.

835
00:47:34,786 --> 00:47:35,918
Baiklah.

836
00:47:41,025 --> 00:47:44,694


837
00:47:45,029 --> 00:47:46,829
Oh, omong-omong aku bisa
meminta jam tanganku lagi?

838
00:47:46,831 --> 00:47:49,198
Oh aku masih membutuhkannya.
/ Oh mengapa?

839
00:47:55,506 --> 00:47:56,939
Wow...

840
00:47:58,042 --> 00:47:59,208
Baiklah, mengagumkan.

841
00:47:59,210 --> 00:48:00,610
Aku akan mengatur jamnya untukmu.

842
00:48:03,548 --> 00:48:05,047
Dan aku setting ke

843
00:48:05,049 --> 00:48:08,217
pukul 20:22.

844
00:48:08,219 --> 00:48:09,218
Ini dia.

845
00:48:09,220 --> 00:48:10,453
Terima kasih.

846
00:48:11,055 --> 00:48:13,788
Biar aku buka pintunya.
Jangan khawatir.

847
00:48:29,073 --> 00:48:30,139
Hai.

848
00:48:32,577 --> 00:48:34,010
Bisa aku bantu dengan sesuatu?

849
00:48:40,184 --> 00:48:42,118
<i>Hey Jacky,</i>
<i>bagaimana kabarmu?</i>

850
00:48:42,120 --> 00:48:43,586
Oh tidak, ini Brandon.

851
00:48:43,588 --> 00:48:44,654
Brandon.

852
00:48:45,089 --> 00:48:46,422
Pa kabar, nak?

853
00:48:46,424 --> 00:48:47,590
Oh tidak banyak,
aku hanya memetakan

854
00:48:47,592 --> 00:48:48,691
beberapa strategi.

855
00:48:48,693 --> 00:48:50,426
Uh, strategi kejutan.

856
00:48:50,428 --> 00:48:51,694
<i>Untuk eh, pertandingan akan datang.</i>

857
00:48:51,696 --> 00:48:52,962
<I>Ini Penduduk Catan.</i>

858
00:48:52,964 --> 00:48:54,063
Apa kau bermain?

859
00:48:54,065 --> 00:48:55,665
Ya itu hebat kawan.

860
00:48:58,703 --> 00:49:00,770
Dengar, di mana Jacky?

861
00:49:01,606 --> 00:49:03,272
Tunggu eh, siapa kamu?

862
00:49:03,274 --> 00:49:04,473
Aku bajingan itu.

863
00:49:05,610 --> 00:49:08,544
Hah, kau bisa lebih spesifik, tolong?

864
00:49:11,616 --> 00:49:12,848
Ini Gonzo.

865
00:49:13,451 --> 00:49:14,984
Katakan padanya untuk datang ke tempatku.

866
00:49:16,421 --> 00:49:17,820
Dia tahu di mana aku.

867
00:49:24,128 --> 00:49:26,162
Bawa Jack keluar atau aku akan
menghancurkan tulang-tulangmu.

868
00:49:30,635 --> 00:49:31,867
Eh, apa kau kenal Gonzo?

869
00:49:38,309 --> 00:49:40,409
Aku tidak berpikir dia akan ikut,
aku minta maaf.

870
00:49:41,479 --> 00:49:42,878
Jika itu aku, aku akan pergi.

871
00:49:48,920 --> 00:49:51,520
Ah oke, baik ini ...

872
00:49:54,125 --> 00:49:55,591
Aku tidak tahu apakah kau perlu
sekasar ini, Pak,

873
00:49:55,593 --> 00:49:57,093
Kurasa itu tidak perlu.

874
00:49:59,764 --> 00:50:01,530
Jadi uhm, jika kau bisa
membawa dia kembali ke sini

875
00:50:01,532 --> 00:50:03,632
sebelum pukul 8, dan itu
benar-benar penting kau tahu.

876
00:50:03,634 --> 00:50:06,402
Aku benar-benar...
Itu penting.

877
00:50:08,106 --> 00:50:10,105
Jika kau bisa mengembalikan
dia sebelum pukul 8.

878
00:50:11,376 --> 00:50:13,909


879
00:50:15,179 --> 00:50:16,912
pukul 8, oke?

880
00:50:30,000 --> 00:50:32,500
{\an7}<font color="#808080">mahsun</font><font color="#c0c0c0"><i>max</i></font>

881
00:50:58,156 --> 00:51:01,624
Hey Jacky, bagaimana kabarmu?

882
00:51:04,028 --> 00:51:05,428
Bisa kuambilkan sesuatu?

883
00:51:05,830 --> 00:51:08,064
Rokok, scotch?

884
00:51:08,066 --> 00:51:09,732
Oh benar, kau tidak minum.

885
00:51:10,101 --> 00:51:11,167
Kokain?

886
00:51:12,503 --> 00:51:13,736
Tak usah, terima kasih.

887
00:51:20,745 --> 00:51:22,011
Jadi.

888
00:51:23,347 --> 00:51:24,680
Jacky boy.

889
00:51:27,919 --> 00:51:29,919
Apa yang kau lihat malam itu
di stasiun kereta?

890
00:51:31,923 --> 00:51:33,255
Aku terlalu mengingatnya.

891
00:51:35,126 --> 00:51:36,826
Kau terlalu mengingatnya?

892
00:51:37,628 --> 00:51:38,961
Nah Rose ada di sana.

893
00:51:41,466 --> 00:51:43,099
Dan kemudian beruang hitam datang

894
00:51:45,403 --> 00:51:46,435
Dan kemudian Rose berlari
untuk membantu

895
00:51:46,437 --> 00:51:47,803
saat dia mendengar teriakan.

896
00:51:49,207 --> 00:51:53,442
Jadi sayangku,

897
00:51:53,444 --> 00:51:55,611
istriku,

898
00:51:57,081 --> 00:52:00,349
datang ketika dia
mendengar teriakan

899
00:52:01,586 --> 00:52:03,786
dari seorang bajingan
yang dia tidak kenal,

900
00:52:04,288 --> 00:52:06,388
yang sedang diserang
oleh beruang hitam.

901
00:52:08,926 --> 00:52:11,961
Kau tahu Jack, banyak
orang takut padaku.

902
00:52:13,598 --> 00:52:16,232
Apa kau tahu mengapa banyak
orang takut padaku?

903
00:52:36,521 --> 00:52:37,887
Karena aku kuat.

904
00:52:40,758 --> 00:52:42,491
Namun akulah pilar pada masyarakat ini.

905
00:52:43,528 --> 00:52:45,327
Kau tahu aku menyumbangkan
lebih dari 10% dari keuntunganku

906
00:52:45,329 --> 00:52:46,862
ke klub Boys and Girls?

907
00:52:50,801 --> 00:52:52,334
Aku suka anak-anak, Jacky.

908
00:52:55,840 --> 00:52:56,939
Lihat.

909
00:52:57,975 --> 00:53:00,943
Kunci untuk bisnisku

910
00:53:02,513 --> 00:53:06,015
adalah mengetahui kebenaran,
menghindari para detektif.

911
00:53:06,017 --> 00:53:08,450
Sekarang, aku menghindari detektif itu.

912
00:53:09,187 --> 00:53:11,687
Dan kau lebih baik percaya aku
ingin tahu yang sebenarnya.

913
00:53:13,691 --> 00:53:17,193
Jadi aku hanya akan bertanya sekali lagi.

914
00:53:19,163 --> 00:53:21,197
Apakah si keparat itu
ada di stasiun kereta

915
00:53:21,199 --> 00:53:22,398
bersama istriku?

916
00:53:25,303 --> 00:53:27,870
Mereka ada di sana,
tapi tidak bersama-sama.

917
00:53:37,715 --> 00:53:38,781
Baiklah.

918
00:53:39,483 --> 00:53:40,583
Baiklah.

919
00:53:45,723 --> 00:53:46,822
Baiklah.

920
00:53:50,394 --> 00:53:51,860
Coba dengarkan.

921
00:53:51,862 --> 00:53:53,329
Lain kali jika kau melihat istriku,

922
00:53:54,899 --> 00:53:56,131
SMS aku, oke?

923
00:54:00,071 --> 00:54:01,604
Sayang, kupikir Jack
harus tetap disini untuk makan malam.

924
00:54:04,709 --> 00:54:06,075
Entahlah mengapa tidak.

925
00:54:07,845 --> 00:54:09,078
Aku tidak bisa.

926
00:54:09,080 --> 00:54:10,312
Tinggallah.

927
00:54:12,783 --> 00:54:14,316
Aku ada rencana dengan sepupuku.

928
00:54:15,086 --> 00:54:16,518
Brandon?
/ Ya.

929
00:54:16,520 --> 00:54:18,287
Hmm, baik.

930
00:54:18,589 --> 00:54:20,322
Apakah anak itu
yang mengikuti kami ke sini?

931
00:54:22,026 --> 00:54:23,492
Uh, baik.

932
00:54:24,595 --> 00:54:25,694
Selamat makan.

933
00:54:28,966 --> 00:54:31,066
Hei, bukankah itu
cewek yang ada di berita?

934
00:54:31,068 --> 00:54:32,635
Tidak, jangan rasis.

935
00:54:36,741 --> 00:54:38,307
Apakah kalian pernah
mencoba pasta tapenade?

936
00:54:41,245 --> 00:54:42,711
Aku sungguh membuat tapenade.

937
00:54:43,447 --> 00:54:45,814
Kau tahu, itu sebenarnya
resep nenekku.

938
00:54:47,485 --> 00:54:49,385
Ketika nenekku meninggal,

939
00:54:50,421 --> 00:54:52,221
dia mewariskan itu pada ibuku,

940
00:54:53,291 --> 00:54:54,823
dan ketika ibuku meninggal,

941
00:54:55,259 --> 00:54:56,625
dia mewariskan pada kakakku.

942
00:54:58,796 --> 00:55:01,297
Dan ketika kakak tertuaku dibunuh,

943
00:55:02,833 --> 00:55:04,300
Aku menemukan resep
dalam dompetnya.

944
00:55:06,504 --> 00:55:08,070
Hmm, jadi.

945
00:55:08,506 --> 00:55:10,039
Brandon, Turner.

946
00:55:11,809 --> 00:55:13,842
Di mana kalian di stasiun kereta
malam itu bersama Jack?

947
00:55:13,844 --> 00:55:14,977
Tidak, kami tidak.

948
00:55:14,979 --> 00:55:16,945
Malam apa? Siapa ini?

949
00:55:16,947 --> 00:55:18,314
Bisakah kita mengubah topik pembicaraan?

950
00:55:18,316 --> 00:55:20,349
Tidak, maaf malam apa ini?

951
00:55:21,819 --> 00:55:23,385
Bisakah kamu berikan tapenadenya?

952
00:55:24,488 --> 00:55:25,721
Tampaknya jelas bahwa kalian

953
00:55:25,956 --> 00:55:28,190
tidak ada disana
malam itu saat Morris Wright

954
00:55:29,960 --> 00:55:31,193
tewas dengan tragis.

955
00:55:31,195 --> 00:55:33,028
Ya, mengapa kau ada di sana, Jack?

956
00:55:33,764 --> 00:55:35,564
Kau tidak pernah mengatakan padaku
kau pergi ke stasiun kereta.

957
00:55:36,167 --> 00:55:37,633
Kupikir kita saling mengabari
segalanya,

958
00:55:37,635 --> 00:55:39,201
tiba-tiba kau menyimpan rahasia?

959
00:55:39,370 --> 00:55:41,003
Mengapa kau di stasiun kereta
malam itu...

960
00:55:41,005 --> 00:55:42,705
Nah aku ingin bersulang.

961
00:55:45,009 --> 00:55:46,608
Tak perlu, maaf.

962
00:55:47,311 --> 00:55:49,445
Nah, silakan Brandon.

963
00:55:49,447 --> 00:55:50,512
Ayo bersulang.

964
00:55:50,514 --> 00:55:51,513
Tidak, tak perlu.

965
00:55:51,515 --> 00:55:52,614
Bersulanglah!

966
00:55:52,616 --> 00:55:53,716
Baiklah.

967
00:55:55,720 --> 00:55:57,219
Uh ...

968
00:56:00,391 --> 00:56:02,825
Nah, ini rumah yang indah,
sangat menarik

969
00:56:02,827 --> 00:56:04,860
berada di sini, untuk makan malam.

970
00:56:05,563 --> 00:56:09,198
Dan uh, aku mengalami semester sulit

971
00:56:09,200 --> 00:56:11,767
semester terakhir di perguruan tinggi,
secara sosial.

972
00:56:12,370 --> 00:56:14,370
Tapi aku berhasil, aku
bertahan berkat

973
00:56:14,372 --> 00:56:16,438
dua sahabatku disini,
yang aku cintai.

974
00:56:17,074 --> 00:56:20,042
Dan eh, ini benar-benar
menarik, sekali lagi,

975
00:56:20,044 --> 00:56:21,310
bisa bertemu kalian semua.

976
00:56:21,312 --> 00:56:22,544
Terutama Carl.

977
00:56:22,913 --> 00:56:26,048
Dan uh, yeah.

978
00:56:26,050 --> 00:56:28,450
Aku bersemangat untuk melihat
kemana hal ini akan berlanjut.

979
00:56:29,053 --> 00:56:30,285
Terima kasih.

980
00:56:33,057 --> 00:56:34,223
Ah.

981
00:56:35,059 --> 00:56:36,125
Untuk persahabatan.

982
00:56:36,127 --> 00:56:38,994
Dan apa pun yang
orang kecil itu bicarakan.

983
00:56:45,536 --> 00:56:47,836
Dan sekarang selera kita
telah dibersihkan,

984
00:56:49,440 --> 00:56:50,806
tapenade.

985
00:56:54,512 --> 00:56:56,145
Dalam beberapa detik
temui aku di dapur.

986
00:56:56,781 --> 00:56:58,313
Aku akan cek ayamnya.

987
00:57:11,095 --> 00:57:12,861
Ini tapenade yang fantastis.

988
00:57:13,197 --> 00:57:15,364
Kurasa ini sangat enak,
benar benar hebat.

989
00:57:15,366 --> 00:57:16,498
Ini selalu enak.

990
00:57:18,869 --> 00:57:20,269
Apa kau perlu bantuan dengan itu?

991
00:57:33,784 --> 00:57:35,050
Bisakah kamu membantuku?

992
00:57:36,220 --> 00:57:37,686
Ya.
/ Bukan dengan itu.

993
00:57:41,826 --> 00:57:42,991
Dia membunuh anjingnya.

994
00:57:44,295 --> 00:57:45,561
Dia membunuh Joey.

995
00:57:46,931 --> 00:57:48,897
Uhm, aku turut prihatin

996
00:57:50,100 --> 00:57:51,633
Dan sekarang dia menyangka
aku bersama Morris.

997
00:57:53,838 --> 00:57:55,137
Aku bilang padanya
kau tidak bersama Morris,

998
00:57:55,139 --> 00:57:56,672
jadi tidak mungkin dia akan tahu.

999
00:58:00,744 --> 00:58:02,244
Aku akan mulai segera menunjukkan.

1000
00:58:07,318 --> 00:58:08,650
Kau sedang hamil?

1001
00:58:10,187 --> 00:58:12,087
Bayi biayanya lebih mahal dari anjing.

1002
00:58:30,374 --> 00:58:31,507
Dia tidak akan membunuh bayi.

1003
00:58:31,509 --> 00:58:32,941
 Ya, jika itu bayinya.

1004
00:58:36,113 --> 00:58:37,579
Bisakah kamu membantuku?

1005
00:58:38,215 --> 00:58:40,849
<i>Rose, kami berdua siap,
dan tidak ada hidangan,</i>

1006
00:58:47,691 --> 00:58:48,790
Kumohon.

1007
00:58:56,066 --> 00:58:57,065
Aku tidak...

1008
00:58:57,067 --> 00:58:58,300
Bawa nasinya.

1009
00:59:02,706 --> 00:59:03,972
<i>Dan itu</i>
<i>adalah pertama kalinya</i>

1010
00:59:03,974 --> 00:59:05,474
<I>Brandon mengisap p*n*s.</i>

1011
00:59:06,510 --> 00:59:07,543
Itu kisah nyata.

1012
00:59:07,545 --> 00:59:08,844
Aku yakin.

1013
00:59:08,846 --> 00:59:10,112
Baru minggu lalu?

1014
00:59:10,347 --> 00:59:11,580
Ya kawan,
itu baru minggu lalu,

1015
00:59:13,250 --> 00:59:14,149
cewek itu bilang, siapa anak kecil ini,

1016
00:59:14,150 --> 00:59:15,049
dan aku bilang, oh,
namanya Brandon.

1017
00:59:15,052 --> 00:59:16,552
Aku tidak ingat
bila berkata begitu.

1018
00:59:16,554 --> 00:59:17,986
Ya,
terserahlah, kau saat itu mabuk.

1019
00:59:19,924 --> 00:59:21,590
Ah, lagi pula, itu terlihat enak.

1020
00:59:30,401 --> 00:59:33,902
Katakan, scotch apa yang
kita minum?

1021
00:59:34,672 --> 00:59:36,305
Johnnie Walker Blue terbaru.

1022
00:59:36,674 --> 00:59:39,308
Aku pernah mendengar
Johnnie Walker Black.

1023
00:59:39,944 --> 00:59:41,109
Selamat datang di Blue, nak.

1024
00:59:41,111 --> 00:59:42,244
Aku merasa agak sakit.

1025
00:59:42,246 --> 00:59:43,412
Brandon bisa ambilkan aku kunci.

1026
00:59:43,414 --> 00:59:44,680
Oh yeah, yeah.

1027
00:59:46,517 --> 00:59:47,916
Kau pergi sebelum dihidangkan Jack?

1028
00:59:47,918 --> 00:59:50,519
Ya, tinggallah untuk hidangan, Jack.

1029
00:59:51,922 --> 00:59:54,489
Aku ingin, aku hanya
merasa sangat mual.

1030
00:59:56,193 --> 00:59:57,759
Terima kasih atas jamuannya.

1031
00:59:59,096 --> 01:00:00,429
Aku menikmati tapenadenya.

1032
01:00:01,966 --> 01:00:03,398
Oke, kita harus mengikutinya.

1033
01:00:03,400 --> 01:00:04,800
Mengapa, untuk melihat dia muntah?

1034
01:00:04,802 --> 01:00:06,068
Tidak, tidak, ada sesuatu yang tidak benar,

1035
01:00:06,070 --> 01:00:07,336
dan aku ingin memperbaikinya.

1036
01:00:07,571 --> 01:00:09,071
Ini terlihat tak sopan.
Kita tidak bisa pergi begitu saja.

1037
01:00:09,073 --> 01:00:12,240
Ahem, maaf,
Tn. Gonzo, uhm,

1038
01:00:12,242 --> 01:00:13,709
bolehkah aku permisi pergi dulu.

1039
01:00:14,778 --> 01:00:16,545
Sekarang apa yang terjadi
disini kawan-kawan?

1040
01:00:17,114 --> 01:00:18,547
Apa kau tidak menikmati tapenadenya.

1041
01:00:18,549 --> 01:00:21,049
Tidak, tidak, aku sangat,
sangat menikmatinya,

1042
01:00:21,051 --> 01:00:23,118
terima kasih sekali lagi
untuk itu, aku hanya,

1043
01:00:23,120 --> 01:00:25,554
khawatir dengan temanku.
Aku ingin memastikan dia baik-baik saja.

1044
01:00:27,291 --> 01:00:29,891
Tentu, pergilah.

1045
01:00:33,964 --> 01:00:35,230
Hei Carl, aku akan meneleponmu nanti.

1046
01:00:37,635 --> 01:00:39,167
Terimakasih untuk makan malamnya.

1047
01:00:51,615 --> 01:00:53,615
Tunggu, ini bukan jalannya.

1048
01:00:53,617 --> 01:00:55,250
Oh, aku mengambil rute pemandangan rute.

1049
01:00:55,252 --> 01:00:56,818
Rute pemandangan?

1050
01:00:56,987 --> 01:00:59,321
Apa aku terlihat ada waktu
untuk mengambil rute pemandangan?

1051
01:00:59,323 --> 01:01:00,922
Aku menelepon polisi.

1052
01:01:00,924 --> 01:01:02,491
Tidak, jangan menelepon
 polisi, jangan ada polisi.

1053
01:01:02,493 --> 01:01:04,192
Persetan kau, bung.
Kau berusaha melindunginya

1054
01:01:04,194 --> 01:01:05,560
dengan kurungan omong kosong itu.
Aku tahu sesuatu sedang terjadi.

1055
01:01:05,796 --> 01:01:06,728
Aku tidak berusaha untuk
melindunginya, aku tidak

1056
01:01:06,730 --> 01:01:08,530
<i>berusaha untuk menyergapnya,</i>
<i>semua itu baik-baik saja.</i>

1057
01:01:08,532 --> 01:01:09,598
<i>Kau tahu, ini Jack.</i>

1058
01:01:09,600 --> 01:01:11,600
<i>Ini akan menjadi kesalahpahaman yang
sangat besar , aku bisa merasakannya.</i>

1059
01:01:11,602 --> 01:01:14,036
Tidak, tidak, tidak kau punya waktu
2 menit untuk sampai ke sana

1060
01:01:14,038 --> 01:01:15,504
sebelum aku menelpon polisi.

1061
01:01:15,506 --> 01:01:16,838
Baik, telponlah polisi.

1062
01:01:17,041 --> 01:01:18,473
Biarkan mereka datang dan menemukan
muntahannya Jack, masalah besar.

1063
01:01:18,475 --> 01:01:19,741
Itu bukan kejahatan.

1064
01:01:20,210 --> 01:01:21,643
Maksudku, kita orang yang memiliki ganja.

1065
01:01:21,645 --> 01:01:22,911
Kau pikir itu ide cerdas

1066
01:01:23,147 --> 01:01:24,212
menelepon polisi ketika
kita menyimpan ganja?

1067
01:01:24,214 --> 01:01:26,515
Bukan, itu bukan ide yang cerdas.

1068
01:01:26,517 --> 01:01:27,849
Mulai, sembilan detik.

1069
01:01:27,851 --> 01:01:29,217
Oke, aku tidak peduli.

1070
01:01:29,219 --> 01:01:30,886
Satu.
/ Ini pemakamanmu sendiri.

1071
01:01:30,888 --> 01:01:33,221
Satu!
/ Baiklah, baiklah, oke.

1072
01:01:33,223 --> 01:01:34,222
Berhenti.

1073
01:01:34,224 --> 01:01:35,457
Aku akan membawamu.

1074
01:01:35,459 --> 01:01:37,259
Benar sekali kau akan membawaku.

1075
01:01:41,131 --> 01:01:43,932
Ssshht, ssshht, diam,
diamlah.

1076
01:01:47,004 --> 01:01:48,270
Aku tidak mendengar apapun.

1077
01:01:48,539 --> 01:01:49,738
Itu berita yang sungguh baik,
itu seperti kabar baik,

1078
01:01:50,307 --> 01:01:52,674
karena itu, tugas kita disini akan selesai.
Itu saja.

1079
01:01:52,676 --> 01:01:54,076
Kurasa tidak, aku ingin tahu
apa yang ada di dalam sini.

1080
01:01:54,378 --> 01:01:55,410
Baiklah, tunggu sebentar.
Mohon, tunggu, tunggu.

1081
01:01:55,412 --> 01:01:56,378
Ayo kita tidak masuk ke sana.

1082
01:01:58,649 --> 01:01:59,848
Mengapa?

1083
01:01:59,849 --> 01:02:01,048
Aku.. aku punya perasaan
homoseksual akhir-akhir ini

1084
01:02:01,051 --> 01:02:02,217
ke arahmu...

1085
01:02:02,219 --> 01:02:03,318
Ya Tuhan, Brandon.

1086
01:02:03,587 --> 01:02:04,486
Dan aku ingin berbicara denganmu
tentang hal itu.

1087
01:02:04,688 --> 01:02:05,620
Ini bisa melukai persahabatan kita.

1088
01:02:06,023 --> 01:02:06,922
Jangan berbohong padaku Brandon.

1089
01:02:06,924 --> 01:02:08,490
Jangan berbohong padaku.
Aku akan membuka pintu ini.

1090
01:02:08,492 --> 01:02:09,658
Jangan berbohong padaku...

1091
01:02:09,660 --> 01:02:10,726
Baiklah, baik, aku tidak akan berbohong!

1092
01:02:10,728 --> 01:02:11,560
Apa, apa?

1093
01:02:12,896 --> 01:02:15,564
Jack di dalam sana dan
dia manusia serigala sekarang.

1094
01:02:16,533 --> 01:02:18,066
Dan dia akan berubah
menjadi manusia serigala,

1095
01:02:18,068 --> 01:02:19,668
dan kemudian kita masuk
dan dia membunuh kita.

1096
01:02:19,670 --> 01:02:21,103
Sekarang kamu penuh
dengan omong kosong.

1097
01:02:21,105 --> 01:02:22,437
Dia akan membunuh kita!

1098
01:02:23,707 --> 01:02:26,074
Lepas, lepaskan aku Brandon,

1099
01:02:26,076 --> 01:02:28,376
Aku tidak bercanda.
Sekarang buka pintunya.

1100
01:02:28,378 --> 01:02:29,678
Baiklah, baik.

1101
01:02:31,782 --> 01:02:32,948
Sialan kau.

1102
01:02:32,950 --> 01:02:34,583
Hei Jack, ini kami.

1103
01:02:34,585 --> 01:02:36,084
Apa yang kalian lakukan di sini?

1104
01:02:36,086 --> 01:02:38,353
Apa yang kalian lakukan di sini?

1105
01:02:39,857 --> 01:02:41,389
Aku tidur disini.

1106
01:02:41,391 --> 01:02:43,692
Psiko aneh macam apa kamu?

1107
01:02:43,961 --> 01:02:45,861
Turner, kau harus mendengarkanku,

1108
01:02:45,863 --> 01:02:47,362
pergilah ke atas sekarang, kumohon.

1109
01:02:49,133 --> 01:02:50,565
Brandon, bantu aku menjelaskan!

1110
01:02:50,567 --> 01:02:51,666
Tidak, jangan berbicara dengan
Brandon oke.

1111
01:02:51,869 --> 01:02:53,268
Aku tahu kalian berdua penuh rahasia.

1112
01:02:53,270 --> 01:02:54,803
Sekarang, katakan padaku
apa yang sedang terjadi.

1113
01:02:54,805 --> 01:02:57,205
Turner, aku akan menjelaskan
semuanya besok.

1114
01:02:57,207 --> 01:02:59,074
Sekarang, kau keluarlah dari sini.

1115
01:02:59,076 --> 01:03:00,542
Nah, ini bukan menjadi pertama kalinya

1116
01:03:00,878 --> 01:03:02,611
seorang anggota keluargamu harus
menjelaskan sesuatu.

1117
01:03:08,452 --> 01:03:09,551
Oh, sialan.

1118
01:03:09,787 --> 01:03:10,652
Hei, kau tahu, kembali ke sini!

1119
01:03:10,654 --> 01:03:12,888
Brandon, ambilkan kunci!
/ Oh, sial!

1120
01:03:12,890 --> 01:03:15,056
Tidak, tidak, tidak, aku tahu
ada sesuatu yang terjadi kawan.

1121
01:03:15,058 --> 01:03:17,492
Kurungan ini, dan kau
mengintai di malam hari,

1122
01:03:17,494 --> 01:03:18,794
dan kamera GoPro berdarah.

1123
01:03:18,796 --> 01:03:20,762
Turner, kau harus ...
Aahh!

1124
01:03:24,101 --> 01:03:25,267
Oh, Tuhan!
/ Sial.

1125
01:03:27,971 --> 01:03:29,137
Putar kuncinya!

1126
01:03:35,345 --> 01:03:36,478
Oh, sial.

1127
01:03:44,087 --> 01:03:46,655
Sial, sial, sialan!

1128
01:03:47,991 --> 01:03:49,191
Ya Tuhan!

1129
01:03:49,860 --> 01:03:52,928
Sial, sial, sialan!

1130
01:03:54,832 --> 01:03:57,032
Oh Tuhan, oh sial.

1131
01:04:16,353 --> 01:04:17,419
Sial!

1132
01:04:58,395 --> 01:04:59,461
Brandon!

1133
01:05:02,666 --> 01:05:03,765
Brandon.

1134
01:05:04,167 --> 01:05:06,067
Brandon ayo, ayo.

1135
01:05:06,069 --> 01:05:08,904
Ayo, Brandon,

1136
01:05:08,906 --> 01:05:10,238
Brandon, ayolah.

1137
01:05:10,240 --> 01:05:11,339
Ayo.

1138
01:05:11,942 --> 01:05:13,074
Ayo.

1139
01:05:13,076 --> 01:05:16,378
Brandon, hey, hey!

1140
01:05:16,380 --> 01:05:18,280
Kami akan membawamu
ke rumah sakit.

1141
01:05:18,282 --> 01:05:19,581
Kau akan baik-baik saja.

1142
01:05:20,784 --> 01:05:23,685
Kau harus melihat sendiri.
/ Itu bukanlah diriku.

1143
01:05:23,687 --> 01:05:24,986
Kau tampak mengagumkan.

1144
01:05:25,355 --> 01:05:27,422
Itu adalah manusia serigala,
aku minta maaf.

1145
01:05:28,892 --> 01:05:30,125
Ayolah.

1146
01:05:30,294 --> 01:05:32,427
Telpon, hubungi seorang pelacur, kawan.

1147
01:05:34,765 --> 01:05:35,864
Mengapa?

1148
01:05:38,035 --> 01:05:40,468
Aku tidak ingin mati perjaka.

1149
01:05:43,607 --> 01:05:46,107
Apa kau pikir aku punya cukup darah
untuk kesalahan yang bodoh?

1150
01:05:47,210 --> 01:05:49,044
Semua akan baik-baik saja.
Kau harus tetap hidup.

1151
01:06:09,800 --> 01:06:13,034
Ayo Brandon,
ayolah Brandon.

1152
01:06:37,461 --> 01:06:40,528
Ayo Brandon, angkat telponnya.

1153
01:06:40,530 --> 01:06:41,830
Ayo.

1154
01:06:41,832 --> 01:06:42,998
Sial!

1155
01:06:43,000 --> 01:06:44,833
Ayo Brandon, sial!

1156
01:08:09,052 --> 01:08:10,452
<i>Hei, ini Mike.</i>

1157
01:08:11,354 --> 01:08:12,787
<i>Aku belum mendengar darimu.</i>

1158
01:08:14,691 --> 01:08:16,124
<i>Kuharap kau baik-baik saja.</i>

1159
01:08:17,260 --> 01:08:19,327
<i>Dengar, kita memiliki perjanjian.</i>

1160
01:08:21,064 --> 01:08:22,931
Gen ini seharusnya mati bersama kita.

1161
01:08:22,932 --> 01:08:23,998
Kupikir itu telah bersih.

1162
01:08:26,836 --> 01:08:29,102
<i>Aku tidak tahu apa yang berusaha
kau pertahankan disini.</i>

1163
01:08:29,106 --> 01:08:33,475
<I>Tenang Jack, semoga</i>
<I>dia menemukan kurungan itu.</i>

1164
01:08:36,246 --> 01:08:37,712
<I>Ini tak mungkin untuk hidup.</i>

1165
01:09:30,767 --> 01:09:32,267
Apa yang terjadi?

1166
01:09:32,269 --> 01:09:33,835
Wanita itu, mengapa dia ada di sini?

1167
01:09:33,837 --> 01:09:35,770
Apa lagi yang kau tahu?
Apa dia mengatakan sesuatu?

1168
01:09:35,772 --> 01:09:37,172
Dan kurungan itu?
Kenapa sekarang?

1169
01:09:38,341 --> 01:09:40,241
Selamat Datang di Nana's Attic.

1170
01:09:42,479 --> 01:09:44,179
Kau tidak akan pernah mendapatkan
jawaban yang kau inginkan

1171
01:09:44,181 --> 01:09:46,414
dengan begitu banyak pertanyaan.

1172
01:09:46,883 --> 01:09:48,316
Jadi, kau tahu sesuatu?

1173
01:09:48,318 --> 01:09:50,251
Tidak, itu hanya nasihat.

1174
01:09:51,354 --> 01:09:53,054
Sayangnya dalam kasus ini

1175
01:09:53,056 --> 01:09:56,024
Aku benar-benar tidak tahu
tentang apapun

1176
01:09:56,026 --> 01:09:57,458
yang kau bicarakan.

1177
01:10:07,404 --> 01:10:08,570
Kau punya petanya?

1178
01:10:08,572 --> 01:10:09,737
Kau ke arah mana?

1179
01:10:11,141 --> 01:10:12,207
Barat.

1180
01:10:12,475 --> 01:10:13,575
Barat?

1181
01:10:14,344 --> 01:10:16,578
Kau tidak perlu peta
untuk mengikuti matahari terbenam.

1182
01:10:19,216 --> 01:10:20,582
Aku akan Colorado.

1183
01:10:21,151 --> 01:10:22,584
Itu perjalanan yang cukup bagus.

1184
01:10:23,720 --> 01:10:27,422
Kau akan berada di I-80 Barat
sekitar 2,000 mil

1185
01:10:27,424 --> 01:10:28,890
sampai kau tiba di pegunungan.

1186
01:10:32,195 --> 01:10:33,561
Aku tidak membayangkanmu
melakukan perjalanan

1187
01:10:33,563 --> 01:10:35,063
seperti itu sendirian.

1188
01:10:35,565 --> 01:10:36,898
Aku akan baik-baik saja.

1189
01:10:40,570 --> 01:10:42,470
Tidak nak, kurasa kau tak baik-baik saja.

1190
01:10:44,774 --> 01:10:48,176
Bagaimana dengan wanita baik yang
membelikanmu barang yang bagus itu?

1191
01:10:48,178 --> 01:10:49,978
Mungkin dia bisa pergi denganmu?

1192
01:10:51,781 --> 01:10:53,748
Atau bagaimana dengan teman-temanmu?

1193
01:10:53,750 --> 01:10:55,250
Yang aneh.

1194
01:10:55,885 --> 01:10:56,985
Mereka tidak ikut.

1195
01:10:58,922 --> 01:11:00,121
Nak.

1196
01:11:01,258 --> 01:11:03,625
10 tahun yang lalu aku
memiliki banyak masalah.

1197
01:11:06,730 --> 01:11:08,963
Istriku sedang berjuang melawan kanker.

1198
01:11:10,233 --> 01:11:13,201
Anakku bangkrut di kota.

1199
01:11:14,804 --> 01:11:17,272
Dan ibuku tidak bisa ingat namaku.

1200
01:11:19,743 --> 01:11:22,910
Seorang pria diukur dengan
beban orang-orang

1201
01:11:22,912 --> 01:11:24,345
yang bersandar pada dirinya.

1202
01:11:26,950 --> 01:11:28,916
Tapi terlalu banyak orang
yang bersandar bisa menjatuhkanmu.

1203
01:11:28,918 --> 01:11:30,285
Kau menjadi menyebalkan.

1204
01:11:32,222 --> 01:11:33,521
Aku hanya pergi ke barat.

1205
01:11:33,723 --> 01:11:35,757
Barat, utara, selatan,
Antartika.

1206
01:11:35,759 --> 01:11:38,126
Tidak peduli kemanapun kau pergi,
kau menjadi brengsek.

1207
01:11:43,266 --> 01:11:44,632
Tidak begitu cepat, nak.

1208
01:11:45,235 --> 01:11:47,268
Ini kedua kalinya
kau berada di tokoku

1209
01:11:47,270 --> 01:11:49,170
dan kau belum membeli barang apapun.

1210
01:11:49,172 --> 01:11:51,639
Saranku mungkin murah,
tetapi hal ini tidak gratis.

1211
01:12:17,834 --> 01:12:19,500
Kita akan memperbaiki masalahnya besok.

1212
01:12:28,144 --> 01:12:29,510
Aku memaafkanmu.

1213
01:13:07,417 --> 01:13:10,118
Sial, brengsek.

1214
01:14:25,595 --> 01:14:28,062
Ingat, kualitas terburukmu,

1215
01:14:28,064 --> 01:14:31,699
juga bisa menjadi yang terbaik, oke?

1216
01:14:32,168 --> 01:14:33,801
<i>Berjanjilah sesuatu, Jack.</i>

1217
01:14:34,571 --> 01:14:36,204
<i>Jangan takut.</i>

1218
01:14:38,274 --> 01:14:40,475
<i>Jika manusia serigala</i>
<i>di dalam dirimu memakanku,</i>

1219
01:14:40,477 --> 01:14:42,043
<I>itu tidak membuatnya jahat.</i>

1220
01:14:42,345 --> 01:14:44,979
<I>Ini hanya monster, yang tidak</i>
<i>bisa mengendalikan itu,</i>

1221
01:14:44,981 --> 01:14:48,015
<I>itulah yang membuatnya jadi monster,</i>
<i>ini tidak punya pilihan.</i>

1222
01:15:01,264 --> 01:15:02,563
Oh, ada apa?

1223
01:15:10,540 --> 01:15:11,939
Apa kau memiliki yang lain?

1224
01:15:12,976 --> 01:15:14,108
Belum.

1225
01:15:14,677 --> 01:15:15,943
Kau harus percaya padaku.

1226
01:15:18,448 --> 01:15:19,580
Berpegang pada ini.

1227
01:15:21,684 --> 01:15:22,917
Dan pergilah ke tempatku.

1228
01:15:24,654 --> 01:15:25,920
Sampai jumpa besok pagi.

1229
01:15:40,336 --> 01:15:41,669
Coba lihat ini!

1230
01:15:41,671 --> 01:15:43,804
Apa, oh sayang terima kasih,

1231
01:15:43,806 --> 01:15:45,406
tapi aku tidak lapar,

1232
01:15:45,408 --> 01:15:46,874
Kurasa aku menghargainya.

1233
01:15:48,878 --> 01:15:51,312
Oke, uhm, baik, kurasa aku akan

1234
01:15:51,314 --> 01:15:53,080
menaruhnya di lemari es, uhm,

1235
01:15:53,082 --> 01:15:54,215
Aku mungkin akan pergi.

1236
01:15:54,217 --> 01:15:56,150
Apa, tidak! Mengapa?

1237
01:15:56,152 --> 01:15:57,385
Yah aku benar-benar tidak
tahu mengapa aku datang

1238
01:15:57,387 --> 01:15:58,419
setelah terakhir kali.

1239
01:15:58,421 --> 01:15:59,487
Oh ayolah, aku minta maaf.

1240
01:15:59,489 --> 01:16:00,821
dan aku minta maaf tentang itu,

1241
01:16:00,823 --> 01:16:02,123
itu kotoran kuda di bagianku,

1242
01:16:02,425 --> 01:16:04,358
dan aku tahu aku kecewa
padamu malam itu,

1243
01:16:04,360 --> 01:16:07,828
dan aku ingin malam ini menjadi
spesial bagi kita, oke?

1244
01:16:07,830 --> 01:16:09,764
Kau bisa memberiku satu kesempatan lagi?

1245
01:16:09,766 --> 01:16:10,998
Kurasa.

1246
01:16:11,000 --> 01:16:12,099
Ya?

1247
01:16:12,335 --> 01:16:13,768
Kau terlihat sedikit kacau
dan aku merasa sedih.

1248
01:16:14,003 --> 01:16:15,336
Baiklah, itu tak apa,
bagaimana malam ini,

1249
01:16:15,338 --> 01:16:18,339
Kau, aku, dan Turner Kecil
bersenang-senang.

1250
01:16:18,341 --> 01:16:20,441
Hmm, bagaimana menurutmu?

1251
01:16:20,443 --> 01:16:21,943
Hmmm ...

1252
01:16:22,111 --> 01:16:23,678
Maksudku, aku tidak mengemudi
ke sini dengan tangan hampa, jadi.

1253
01:16:23,680 --> 01:16:25,613
Oh, aku tahu, oh aku tahu,

1254
01:16:25,615 --> 01:16:27,748
Aku akan membuatnya layak
untukmu sementara, oke?

1255
01:16:27,750 --> 01:16:29,250
Oke, tapi ini
kesempatan terakhirmu.

1256
01:16:29,252 --> 01:16:31,118
Oke, jadi mengapa
kau tidak bersiap-siap?

1257
01:16:31,120 --> 01:16:32,620
Dan aku akan menemuimu
di atas dalam lima menit.

1258
01:16:32,622 --> 01:16:34,188
Kedengarannya bagus.
/ Baiklah.

1259
01:16:39,128 --> 01:16:40,461
Oh sial ...

1260
01:16:58,314 --> 01:16:59,614
Jacky apa yang kau lakukan?

1261
01:17:01,150 --> 01:17:02,750
Aku hanya melayani diriku
minum scotch.

1262
01:17:07,757 --> 01:17:10,224
Kau sudah punya keberanian
datang ke sini malam ini.

1263
01:17:13,062 --> 01:17:16,831
Kau berbohong bajingan.

1264
01:17:20,103 --> 01:17:22,536
Nah, nikmati scotch itu.

1265
01:17:23,773 --> 01:17:25,973
Karena aku akan mengalahkanmu.

1266
01:17:29,746 --> 01:17:30,911
Apa-apaan?

1267
01:17:39,255 --> 01:17:41,689
Aku akan mengakhirimu,
keparat!

1268
01:17:49,432 --> 01:17:52,266
Hmm, sialan.

1269
01:17:55,538 --> 01:17:58,639
Baiklah, ayo kita lakukan.

1270
01:18:01,711 --> 01:18:03,044
Turner?

1271
01:18:09,852 --> 01:18:12,520
Nah Jack, tampaknya
kau ingin bermain game.

1272
01:18:13,356 --> 01:18:15,022
Ayo kita bermain salah satu
game favoritku.

1273
01:18:15,024 --> 01:18:17,291
Sekarang aturannya sederhana.

1274
01:18:19,829 --> 01:18:23,030
Anak buahku yang akan menekan

1275
01:18:23,032 --> 01:18:24,765
titik-titik tekanan pada dirimu.

1276
01:18:26,369 --> 01:18:28,135
Kau akan menjerit.

1277
01:18:29,539 --> 01:18:31,372
Dan kemudian aku akan memberikan
kau bola stres ini,

1278
01:18:31,374 --> 01:18:34,375
Kau bisa meremasnya, mudah-mudahan
itu bisa membantu menenangkanmu.

1279
01:18:37,714 --> 01:18:39,046
Carl mengatakan padaku.

1280
01:18:40,883 --> 01:18:42,383
Kau berbohong padaku, Jack.

1281
01:18:44,587 --> 01:18:46,420
Kau tidak seharusnya berbohong.

1282
01:18:52,528 --> 01:18:53,594
Kawan-kawan.

1283
01:19:00,570 --> 01:19:01,902
Turner?

1284
01:19:02,872 --> 01:19:03,971
Sayang?

1285
01:19:15,885 --> 01:19:17,084
Turner?

1286
01:19:17,920 --> 01:19:19,019
Aku bersumpah demi Tuhan
jika kau menakut-nakutiku

1287
01:19:19,021 --> 01:19:20,488
Aku tidak akan menghisap p*n*smu.

1288
01:19:45,982 --> 01:19:49,483
Oh ya, kau merasakan itu, ya?

1289
01:19:50,219 --> 01:19:51,986
Apa kau mengerti, Jack?

1290
01:19:52,455 --> 01:19:54,155
Jangan berbohong padaku Jack.

1291
01:19:54,924 --> 01:19:56,190
Jangan pernah!

1292
01:19:57,126 --> 01:19:59,260
Kenapa orang ini...?

1293
01:19:59,262 --> 01:20:00,261
Sial.

1294
01:20:01,564 --> 01:20:02,830
Apa-apaan?

1295
01:20:05,301 --> 01:20:06,534
Sial!

1296
01:20:08,137 --> 01:20:09,270
Persetan omong kosong ini.

1297
01:20:18,347 --> 01:20:20,247
Oh sial, aku menembak Carl.

1298
01:20:20,249 --> 01:20:21,482
Keparat!

1299
01:20:21,484 --> 01:20:23,117
Carl astaga, kau baik-baik saja?

1300
01:20:23,119 --> 01:20:24,919
Sial, keparat,
kau tidak tahu cara membidik?

1301
01:20:56,953 --> 01:20:58,786
Oh Tuhan, apa itu?

1302
01:20:59,856 --> 01:21:01,388
Turner, ini kucingnya.

1303
01:21:01,858 --> 01:21:03,457
Turner, aku menemukan kucingnya

1304
01:21:03,826 --> 01:21:05,025
Kau akan kehilangannya.

1305
01:21:39,829 --> 01:21:41,295
Sialan ...

1306
01:22:03,419 --> 01:22:04,785
Jack...

1307
01:22:37,153 --> 01:22:38,519
Crystal?

1308
01:22:38,821 --> 01:22:41,388
Sialan!

1309
01:22:42,458 --> 01:22:44,124
Oh sayang.

1310
01:22:44,126 --> 01:22:46,327
Apa yang kau lakukan padaku tadi malam?

1311
01:22:48,264 --> 01:22:50,864
Oh, aku tidak ingat itu.

1312
01:23:02,645 --> 01:23:05,512
Baiklah, sayang di mana kau?

1313
01:23:06,282 --> 01:23:07,881
Kau mau susu?

1314
01:23:39,615 --> 01:23:40,848
Oh!

1315
01:23:42,218 --> 01:23:45,185
Oh, tidak ...

1316
01:24:17,820 --> 01:24:19,787
Apa-apaan.

1317
01:24:22,725 --> 01:24:23,757
Keparat!

1318
01:24:23,759 --> 01:24:24,825
Sial!

1319
01:24:54,123 --> 01:24:55,522
Dimana Rose?

1320
01:24:55,791 --> 01:24:56,857
Ikuti aku.

1321
01:24:58,060 --> 01:24:59,793
Tidak, aku akan mengikutimu.

1322
01:25:00,763 --> 01:25:01,962
Ke dalam.

1323
01:25:03,532 --> 01:25:04,698
Di dalam gudang.

1324
01:25:12,708 --> 01:25:13,874
Di dalam kurungan.

1325
01:25:17,079 --> 01:25:18,145
Apa yang kamu lakukan?

1326
01:25:18,147 --> 01:25:19,346
Masuk saja dalam kurungan.

1327
01:25:25,121 --> 01:25:26,453
Masih memakai jam tanganmu?

1328
01:25:26,455 --> 01:25:27,554
Ya.

1329
01:25:27,556 --> 01:25:28,622
Berikan padaku.

1330
01:25:34,463 --> 01:25:36,330
Alarmmu disetting untuk jam 20:22.

1331
01:25:38,067 --> 01:25:39,466
Kita ketemu pada jam 20:20.

1332
01:26:45,467 --> 01:26:46,567
Bangun.

1333
01:26:49,138 --> 01:26:50,237
Disana.

1334
01:26:50,973 --> 01:26:52,105
Disana.

1335
01:27:04,520 --> 01:27:05,953
Keluarlah dari kurungan, Jack.

1336
01:27:07,556 --> 01:27:09,623
Keluar dari kurungan, Jack.

1337
01:27:12,761 --> 01:27:13,827
Disana.

1338
01:27:18,734 --> 01:27:20,701
Turner, kau harus mengembalikanku
dalam kurungan.

1339
01:27:20,703 --> 01:27:22,603
Tidak, tidak, tidak, saatnya mengaku, Jack.

1340
01:27:22,605 --> 01:27:24,004
Dan kau tidak punya banyak waktu.

1341
01:27:24,006 --> 01:27:25,739
Turner, Aku harus
kembali ke kurungan itu.

1342
01:27:25,741 --> 01:27:27,574
Satu langkah lagi maka
aku akan menembakmu sekarang.

1343
01:27:29,678 --> 01:27:31,011
Kau tidak akan menembakku.

1344
01:27:31,013 --> 01:27:32,112
Aku akan menembakmu sekarang.

1345
01:27:32,114 --> 01:27:33,447
Sama seperti aku menembak ibumu.

1346
01:27:35,351 --> 01:27:37,251
Itulah pengakuanku.

1347
01:27:37,253 --> 01:27:38,919
Sekarang jawab pertanyaanku.

1348
01:27:38,921 --> 01:27:40,187
Apakah kau membunuh Brandon?

1349
01:27:40,956 --> 01:27:42,022
 Apa yang kau inginkan dari itu?

1350
01:27:42,024 --> 01:27:43,490
Apakah kau membunuh Brandon?

1351
01:27:45,728 --> 01:27:46,960
Ya.

1352
01:27:50,266 --> 01:27:51,531
Apakah kau membunuh Morris?

1353
01:27:55,204 --> 01:27:56,370
Ya.

1354
01:27:57,239 --> 01:27:58,538
Dan kau membunuh Crystal?

1355
01:27:58,540 --> 01:27:59,906
Tidak.

1356
01:27:59,908 --> 01:28:01,441
Dia terkoyak sama seperti Brandon.

1357
01:28:01,443 --> 01:28:02,909
Apakah kau membunuhnya?

1358
01:28:02,911 --> 01:28:04,745
Turner aku bersumpah, aku
tidak membunuh Crystal.

1359
01:28:04,747 --> 01:28:06,313
Oke, aku harus mengembalikanmu
ke kandang itu.

1360
01:28:06,315 --> 01:28:07,981
Tidak, tidak, tidak ada orang yang percaya

1361
01:28:07,983 --> 01:28:10,150
ada manusia serigala, kecuali
itu tertangkap oleh kamera.

1362
01:28:10,653 --> 01:28:12,119
Lihatlah dia.

1363
01:28:13,555 --> 01:28:15,489
Semua pembunuhan ini
adalah perbuatan manusia serigala,

1364
01:28:15,491 --> 01:28:18,158
itulah yang akan aku bunuh
dengan peluru perakku.

1365
01:28:19,261 --> 01:28:20,560
Peluru perak?

1366
01:28:20,562 --> 01:28:21,628
Apa?

1367
01:28:22,731 --> 01:28:24,331
Lima detik sampai aku jadi pahlawan.

1368
01:28:24,333 --> 01:28:26,099
Turner, itu tidak akan berhasil

1369
01:28:26,101 --> 01:28:27,834
Kau harus menembakku sekarang,
bunuh aku sekarang...

1370
01:28:27,836 --> 01:28:31,405
Diamlah Jack, tutup mulutmu!

1371
01:28:46,989 --> 01:28:48,455
Ya Tuhan!

1372
01:29:49,385 --> 01:29:51,551
Aku orang baik disini.

1373
01:29:51,553 --> 01:29:53,286
Dia telah membunuh Morris.

1374
01:30:03,866 --> 01:30:06,066
Aku akan membunuh kalian berdua.

1375
01:30:06,068 --> 01:30:08,268
Kau hanya bisa membunuh manusia
serigala dengan peluru per...

1376
01:30:21,049 --> 01:30:22,582
Maaf.

1377
01:30:22,584 --> 01:30:23,817
Masuklah ke kurungan.

1378
01:30:25,421 --> 01:30:26,586
Aku tidak akan bisa sampai.

1379
01:30:26,588 --> 01:30:28,255
Masuklah ke kurungan.

1380
01:30:56,000 --> 01:31:16,500
<font color="#ffff00">mahsun<i>max</i>, 9 Pebruari 2016
subscene.com/u/910430</font>

1381
01:32:15,197 --> 01:32:16,930
Selamat datang dalam keluarga.

1382
01:32:19,000 --> 01:32:33,000
<font color="#ffff00">thanks for watching without doing resync</font>

1383
01:32:33,148 --> 01:32:36,716
<i> ¶ Clock strikes midnight</i>
<i> and evil is lurking ¶</i>

1384
01:32:36,718 --> 01:32:38,552
<i> ¶ Around the night ¶</i>

1385
01:32:38,554 --> 01:32:41,221
<i> ¶ I can feel it in my bones ¶</i>

1386
01:32:41,223 --> 01:32:44,958
<i> ¶ And I'm a long,</i>
<i> long way from home ¶</i>

1387
01:32:46,662 --> 01:32:51,631
<i> ¶ Fog is rolling in, and</i>
<i> the clouds begin to clear ¶</i>

1388
01:32:52,234 --> 01:32:55,402
<i> ¶ All it took was</i>
<i> one bottle for me ¶</i>

1389
01:32:55,404 --> 01:32:58,238
<i> ¶ To change into my fear ¶</i>

1390
01:33:00,042 --> 01:33:03,810
 <i> ¶ There ain't no</i>
<i> water holy enough ¶</i>

1391
01:33:05,881 --> 01:33:10,150
 <i> ¶ There ain't no</i>
<i> bullet silver enough ¶</i>

1392
01:33:11,587 --> 01:33:14,554
<i> ¶ There ain't nothing</i>
   <i> you can do ¶</i>

1393
01:33:14,556 --> 01:33:18,558
<i> ¶ Except pray for</i>
<i> the sun to rise soon ¶</i>

1394
01:33:18,560 --> 01:33:21,595
<i> ¶ It's gonna be a full moon ¶</i>

1395
01:33:21,597 --> 01:33:24,764
<i> ¶ Something devilish</i>
<i> going down soon ¶</i>

1396
01:33:24,766 --> 01:33:27,634
<i> ¶ It's a full moon ¶</i>

1397
01:33:27,636 --> 01:33:31,004
<i> ¶ And it's creeping</i>
  <i> into my room ¶</i>

1398
01:33:35,944 --> 01:33:40,380
<i> ¶ I feel the hair on the</i>
<i>back of my neck standing tall ¶</i>

1399
01:33:41,650 --> 01:33:44,618
<i> ¶ Looking for a pretty lady ¶</i>

1400
01:33:44,620 --> 01:33:47,554
 <i> ¶ To answer my animal call ¶</i>

1401
01:33:49,291 --> 01:33:51,791
<i> ¶ Just say a prayer my love ¶</i>

1402
01:33:51,793 --> 01:33:55,228
        <i> ¶ And remember</i>
      <i> to lock the door ¶</i>

1403
01:33:55,230 --> 01:33:57,731
 <i> ¶ It's a full moon tonight ¶</i>

1404
01:33:57,733 --> 01:34:01,234
      <i> ¶ I'm looking for</i>
     <i> love on all fours ¶</i>

1405
01:34:03,005 --> 01:34:06,906
       <i> ¶ There ain't no</i>
     <i> water holy enough ¶</i>

1406
01:34:08,644 --> 01:34:13,179
       <i> ¶ There ain't no</i>
    <i> bullet silver enough ¶</i>

1407
01:34:14,850 --> 01:34:17,817
       <i> ¶ There ain't no</i>
  <i> preacher man bold enough ¶</i>

1408
01:34:17,819 --> 01:34:20,787
       <i> ¶ There ain't no</i>
    <i> garlic clove enough ¶</i>

1409
01:34:20,789 --> 01:34:23,623
    <i> ¶ There ain't nothing</i>
         <i> you can do ¶</i>

1410
01:34:23,625 --> 01:34:28,395
     <i> ¶ Except waiting for</i>
    <i> the sun to rise soon ¶</i>

1411
01:34:29,531 --> 01:34:32,198
  <i> ¶ It's gonna a full moon ¶</i>

1412
01:34:32,200 --> 01:34:35,335
     <i> ¶ Something devilish</i>
     <i> is going down soon ¶</i>

1413
01:34:35,337 --> 01:34:38,171
     <i> ¶ It's a full moon ¶</i>

1414
01:34:38,173 --> 01:34:41,141
     <i> ¶ And it's creeping</i>
        <i> into my room ¶</i>

1415
01:34:41,143 --> 01:34:44,144
  <i> ¶ It's gonna a full moon ¶</i>

1416
01:34:44,146 --> 01:34:47,180
     <i> ¶ Something devilish</i>
     <i> is going down soon ¶</i>

1417
01:34:47,182 --> 01:34:50,183
     <i> ¶ It's a full moon ¶</i>

1418
01:34:50,185 --> 01:34:53,386
     <i> ¶ And it's creeping</i>
        <i> into my room ¶</i>

1419
01:34:54,623 --> 01:34:56,589
    <i> ¶ Oh you're liking</i>
        <i> what you see ¶</i>

1420
01:34:57,526 --> 01:34:59,959
<i> ¶ Yes I'm liking what I see ¶</i>

1421
01:35:00,462 --> 01:35:02,829
      <i> ¶ Oh you're liking</i>
     <i> what you see, yep ¶</i>

1422
01:35:02,831 --> 01:35:06,066
<i> ¶ Yes I'm liking what I see ¶</i>

1423
01:35:06,501 --> 01:35:08,034
      <i> ¶ Oh you're liking</i>
        <i> what you see ¶</i>

1424
01:35:08,036 --> 01:35:09,669
<i> ¶ Yes I'm liking what I see ¶</i>

1425
01:35:09,671 --> 01:35:11,037
      <i> ¶ Oh you're liking</i>
        <i> what you see ¶</i>

1426
01:35:11,039 --> 01:35:12,639
<i> ¶ Yes I'm liking what I see ¶</i>

1427
01:35:12,641 --> 01:35:14,040
      <i> ¶ Oh you're liking</i>
        <i> what you see ¶</i>

1428
01:35:14,042 --> 01:35:18,511
<i> ¶ Yes I'm liking what I see ¶</i>